All language subtitles for Manifest.S02E05.1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,131 --> 00:00:03,351 Previously on "Manifest"... 2 00:00:03,394 --> 00:00:04,874 No one's ever done anything like that for me. 3 00:00:04,917 --> 00:00:06,658 Professor Stone, Simon White. 4 00:00:06,702 --> 00:00:08,138 We're delighted you're considering us. 5 00:00:08,182 --> 00:00:09,661 I'm glad to be here. 6 00:00:09,705 --> 00:00:11,489 "Welcome to my parlor," said the spider to the fly. 7 00:00:11,533 --> 00:00:14,666 Coincidence you've been eating here so much during my shifts? 8 00:00:14,710 --> 00:00:16,494 Just ask me out for dinner already. 9 00:00:16,538 --> 00:00:17,930 Ben, you're not giving up. 10 00:00:17,974 --> 00:00:19,845 I haven't found a new clue in over a month. 11 00:00:19,889 --> 00:00:21,021 My dad's a great guy, 12 00:00:21,064 --> 00:00:23,153 but...he gets obsessed. 13 00:00:23,197 --> 00:00:25,851 We need to approach this from a place of hope. 14 00:00:25,895 --> 00:00:28,767 Believe in the miracle of Flight 828. 15 00:00:28,811 --> 00:00:30,552 Believe in the passengers. 16 00:00:31,770 --> 00:00:34,904 If I don't get what I need from that box, I'm gonna die. 17 00:00:34,947 --> 00:00:36,514 He seems to think 18 00:00:36,558 --> 00:00:37,689 that whatever's in that vault is gonna save him. 19 00:00:37,733 --> 00:00:39,213 So maybe it'll save us, too. 20 00:00:39,256 --> 00:00:41,345 My portion of the Death Date Calling was a peacock. 21 00:00:41,389 --> 00:00:42,694 It was the first step 22 00:00:42,738 --> 00:00:43,956 in understanding we were going to die. 23 00:00:44,000 --> 00:00:45,697 All I've got is eight months. 24 00:00:45,741 --> 00:00:47,177 We will find a way to really save you. 25 00:00:47,221 --> 00:00:48,526 But you already have. 26 00:00:50,000 --> 00:00:56,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 27 00:00:57,970 --> 00:00:59,537 You love the carousel. 28 00:00:59,581 --> 00:01:01,713 What's wrong, Olive? 29 00:01:01,757 --> 00:01:04,934 I had another dream. 30 00:01:04,977 --> 00:01:07,197 Cal was talking to me. I think it's a sign. 31 00:01:07,241 --> 00:01:10,940 Of course it's a sign, honey. 32 00:01:10,983 --> 00:01:14,378 It's a sign that you loved your brother and he loved you. 33 00:01:14,422 --> 00:01:16,902 It's more than that. I know he's not dead. 34 00:01:16,946 --> 00:01:18,295 They're out there. 35 00:01:26,825 --> 00:01:31,917 Ollie, honey, we just talked about this in therapy. 36 00:01:31,961 --> 00:01:33,745 It's been two years. 37 00:01:33,789 --> 00:01:36,270 It's time for us to move on, both of us. 38 00:01:36,313 --> 00:01:39,751 Excuse me! Would you like a reading? 39 00:01:39,795 --> 00:01:41,101 Oh, no, thank you. 40 00:01:41,144 --> 00:01:43,233 Can we, Mom? Please? 41 00:01:43,277 --> 00:01:45,670 Olive these things are a scam. 42 00:01:45,714 --> 00:01:46,932 It's a waste of money. Come on. 43 00:01:46,976 --> 00:01:49,109 Please. Just in case. 44 00:01:50,980 --> 00:01:54,114 Alright. Fine. 45 00:01:54,157 --> 00:01:55,767 Your father would kill me. 46 00:01:55,811 --> 00:01:58,118 Hello. 47 00:01:58,161 --> 00:02:00,120 Hi. 48 00:02:00,163 --> 00:02:03,427 So, how's this work? 49 00:02:03,471 --> 00:02:04,820 Shuffle. 50 00:02:04,863 --> 00:02:08,128 And let the cards soak in your true self. 51 00:02:10,304 --> 00:02:14,438 -I'm so happy! -Whoo-hoo-hoo! 52 00:02:14,482 --> 00:02:16,440 I see you've been lonely 53 00:02:16,484 --> 00:02:19,617 'cause you lost someone who completed you. 54 00:02:19,661 --> 00:02:22,316 Always look to the future 55 00:02:22,359 --> 00:02:28,496 with a possibility that everything will turn out well. 56 00:02:31,063 --> 00:02:32,978 We need to order more paper cups. 57 00:02:33,022 --> 00:02:35,851 Oh, Isaiah, more are arriving on Tuesday. 58 00:02:35,894 --> 00:02:38,201 How did we do anything around here 59 00:02:38,245 --> 00:02:40,638 before you joined us? 60 00:02:40,682 --> 00:02:43,206 Well, don't tell my parents, or they'll add more to my chores. 61 00:02:44,425 --> 00:02:46,470 It's not like they come here, anyway. 62 00:02:46,514 --> 00:02:50,648 Well, what's it like living among the Returned? 63 00:02:50,692 --> 00:02:51,997 Not as glorious as you... 64 00:03:01,529 --> 00:03:04,401 Stay here. Call Adrian. 65 00:03:04,445 --> 00:03:06,186 Hey! Hey! Hey! 66 00:03:06,229 --> 00:03:07,752 Stop it! This is a place of worship! 67 00:03:11,278 --> 00:03:14,237 Please leave your message. 68 00:03:19,460 --> 00:03:21,766 Go! 69 00:03:40,829 --> 00:03:42,700 You don't sleep much, do you? 70 00:03:42,744 --> 00:03:44,267 I didn't mean to wake you. 71 00:03:47,096 --> 00:03:48,967 I didn't. I wouldn't. 72 00:03:49,011 --> 00:03:50,273 No, no, it's fine. 73 00:03:50,317 --> 00:03:52,362 Um, I should have gotten rid of these. 74 00:03:52,406 --> 00:03:54,364 You're not the addict. It's not your problem. 75 00:03:54,408 --> 00:03:58,238 I know, but I can make it easier for you. 76 00:03:58,281 --> 00:04:01,763 It doesn't get any easier. It just... 77 00:04:01,806 --> 00:04:04,679 At least now I have a reason to be strong. 78 00:04:06,420 --> 00:04:08,900 We both do. 79 00:04:08,944 --> 00:04:13,122 And my alarm doesn't go off for half an hour, so... 80 00:04:44,675 --> 00:04:46,329 So, first, you tell me I have a Death Date, 81 00:04:46,373 --> 00:04:48,331 and now some magic compass your sister found 82 00:04:48,375 --> 00:04:50,420 in a safe-deposit box is gonna be the way we avoid it. 83 00:04:50,464 --> 00:04:52,640 Can we not use the word "magic," please? 84 00:04:52,683 --> 00:04:55,425 It's a built-in excuse not to look for an explanation. 85 00:04:55,469 --> 00:04:58,210 Well, as long as it can save us, I don't care what we call it. 86 00:04:58,254 --> 00:05:01,301 Those engravings... They're not part of the original design. 87 00:05:01,344 --> 00:05:03,346 The weird star in the peacock? 88 00:05:03,390 --> 00:05:05,609 The peacock was part of the Death Date Calling. 89 00:05:05,653 --> 00:05:07,959 So, who engraved it, and why? 90 00:05:09,004 --> 00:05:10,701 Hey! Hey. 91 00:05:10,745 --> 00:05:12,007 Have you heard what happened at that church? 92 00:05:12,050 --> 00:05:13,878 No. 93 00:05:13,922 --> 00:05:15,837 How do you explain the things that keep happening? 94 00:05:15,880 --> 00:05:18,448 Two of these so-called Passengers hijacked a plane. 95 00:05:18,492 --> 00:05:19,884 One started a church. 96 00:05:19,928 --> 00:05:21,625 Another one just robbed a bank. 97 00:05:21,669 --> 00:05:23,801 There are almost 100 of them living in New York, 98 00:05:23,845 --> 00:05:25,803 and naturally, the public is scared, 99 00:05:25,847 --> 00:05:28,371 which leads us to this unfortunate event. 100 00:05:28,415 --> 00:05:30,242 This is never gonna end. 101 00:05:30,286 --> 00:05:33,071 You guys just can't escape the spotlight. 102 00:05:33,115 --> 00:05:34,377 Not all it's cracked up to be. 103 00:05:34,421 --> 00:05:35,639 I can't say I'm surprised. 104 00:05:35,683 --> 00:05:37,075 I mean, when is Adrian gonna realize 105 00:05:37,119 --> 00:05:38,990 he's just fueling the fire? 106 00:05:39,034 --> 00:05:40,818 And putting a target on all our backs. 107 00:05:40,862 --> 00:05:42,559 The group's engendered criticism 108 00:05:42,603 --> 00:05:44,561 since one of the Passengers became their leader. 109 00:05:44,605 --> 00:05:47,564 Save her. 110 00:05:47,608 --> 00:05:51,568 We're reporting on the latest on the Flight 828 Passengers, 111 00:05:51,612 --> 00:05:54,658 and we'll continue updating you as we... 112 00:05:54,702 --> 00:05:57,357 I... There were four guys. 113 00:05:57,400 --> 00:05:59,750 Um, I ran off. I pulled the alarm. 114 00:06:01,230 --> 00:06:04,189 Is Isaiah okay? I'm sorry. 115 00:06:04,233 --> 00:06:05,669 I bolted. 116 00:06:05,713 --> 00:06:08,411 I freaked out when I heard the sirens. 117 00:06:08,455 --> 00:06:11,501 Isaiah will be fine, thanks to you. 118 00:06:13,982 --> 00:06:15,549 You'll leave me out of it, 119 00:06:15,592 --> 00:06:17,377 when you give the police the description? 120 00:06:17,420 --> 00:06:19,030 My... My parents... 121 00:06:19,074 --> 00:06:20,945 If they found out I come to the church, 122 00:06:20,989 --> 00:06:23,861 they'd never understand. 123 00:06:23,905 --> 00:06:26,037 No one needs to know you were there. 124 00:06:26,081 --> 00:06:28,083 I got you. 125 00:06:28,126 --> 00:06:30,041 But you need to let go of the fear. 126 00:06:30,085 --> 00:06:31,782 That's your parents talking, not you. 127 00:06:31,826 --> 00:06:33,871 You've already embraced hope. 128 00:06:36,004 --> 00:06:38,049 How can I help Isaiah? 129 00:06:38,093 --> 00:06:41,792 Find something... a prayer, a favorite poem. 130 00:06:41,836 --> 00:06:44,708 Let your strength be a beacon to others. 131 00:06:52,760 --> 00:06:54,936 Mm. 132 00:06:54,979 --> 00:06:57,417 Let me give you a hand. 133 00:06:57,460 --> 00:07:00,463 Way to ruin my workout. 134 00:07:00,507 --> 00:07:04,772 You're really not good at casual, are you? 135 00:07:04,815 --> 00:07:07,122 What, so, now I have to... 136 00:07:07,165 --> 00:07:09,429 I got to apologize for my mama raising me right? 137 00:07:09,472 --> 00:07:11,953 Man, why do I always end up with the mama's boys? 138 00:07:14,303 --> 00:07:16,174 What was she like? 139 00:07:16,218 --> 00:07:17,480 Your mother. 140 00:07:17,524 --> 00:07:19,743 Hey, Tam. I'm taking the Buick. 141 00:07:19,787 --> 00:07:21,266 Like hell you are. 142 00:07:21,310 --> 00:07:23,573 Last time, it took me a month to get the smell out. 143 00:07:23,617 --> 00:07:27,142 You're becoming a fixture around here, aren't you? 144 00:07:27,185 --> 00:07:29,579 Best breakfast around. 145 00:07:29,623 --> 00:07:31,755 Breakfast is for regulars. 146 00:07:31,799 --> 00:07:33,453 Keep it up, and you're gonna find yourself 147 00:07:33,496 --> 00:07:34,758 right off the list. 148 00:07:34,802 --> 00:07:36,456 You want a ride, Billy? 149 00:07:36,499 --> 00:07:38,980 I could have one of my squad cars come by and pick you up. 150 00:07:39,023 --> 00:07:40,634 Okay, aren't you, uh, 151 00:07:40,677 --> 00:07:42,636 late meeting up with your loser friends? 152 00:07:44,855 --> 00:07:46,770 You're one to talk? 153 00:07:50,905 --> 00:07:52,646 Your brother's a real prince. 154 00:07:52,689 --> 00:07:55,170 He's not a bad kid. He just... 155 00:07:55,213 --> 00:07:57,302 fell in with the wrong crowd. 156 00:07:57,346 --> 00:08:00,349 Kids who fall into the wrong crowd tend to become bad kids. 157 00:08:04,048 --> 00:08:07,791 What about guys who hang out with sassy bartenders? 158 00:08:07,835 --> 00:08:09,793 What do they end up as? 159 00:08:09,837 --> 00:08:11,969 I don't know. 160 00:08:12,013 --> 00:08:14,624 Regulars? 161 00:08:14,668 --> 00:08:16,452 Hmm. 162 00:08:20,761 --> 00:08:22,197 Bowers really is pissed. 163 00:08:22,240 --> 00:08:23,503 Stuck us with vandalism? 164 00:08:23,546 --> 00:08:24,808 And assault. 165 00:08:24,852 --> 00:08:26,418 I requested it. 166 00:08:26,462 --> 00:08:28,159 Any excuse to get out of the precinct, huh? 167 00:08:28,203 --> 00:08:29,987 If the Xers are willing to vandalize a church 168 00:08:30,031 --> 00:08:32,424 in broad daylight, who knows how far they're willing to go? 169 00:08:32,468 --> 00:08:33,991 You worried about your family? 170 00:08:34,035 --> 00:08:36,341 The only way to stop a bully is to punch him in the face. 171 00:08:36,385 --> 00:08:37,865 Well, someone's ready to eat the world. 172 00:08:37,908 --> 00:08:40,345 Let's just say I'm riding a hot streak. 173 00:08:40,389 --> 00:08:41,999 What do we got? 174 00:08:42,043 --> 00:08:43,435 Perfect one for you, Stone. 175 00:08:43,479 --> 00:08:46,526 Straight-up dead end. No witnesses, no leads. 176 00:08:46,569 --> 00:08:49,093 Maybe you can use one of your anonymous tips. 177 00:08:49,137 --> 00:08:51,182 Church doesn't have any security cameras? 178 00:08:51,226 --> 00:08:53,837 They want to keep what they do here on the DL, if you ask me. 179 00:08:53,881 --> 00:08:55,230 Where's the vic? 180 00:08:55,273 --> 00:08:57,406 In back with the paramedics. 181 00:08:57,449 --> 00:08:58,494 Have fun with this one. 182 00:09:00,627 --> 00:09:02,063 Lazy ass. 183 00:09:02,106 --> 00:09:03,760 Well, let's just piss her off by solving it. 184 00:09:05,719 --> 00:09:07,547 So, according to Twitter, 185 00:09:07,590 --> 00:09:09,287 there was only one victim from today's attack, 186 00:09:09,331 --> 00:09:10,593 but it was a man. 187 00:09:10,637 --> 00:09:13,030 The Calling said, "Save her." Who is "her"? 188 00:09:13,074 --> 00:09:15,206 You sure it had to do with what happened at the Believers? 189 00:09:15,250 --> 00:09:19,689 The only thing I'm sure of is somebody needs my help. 190 00:09:21,735 --> 00:09:23,040 It's Grace. 191 00:09:23,084 --> 00:09:24,389 I'll give you two some privacy. 192 00:09:24,433 --> 00:09:25,913 I'm gonna head down to the library, 193 00:09:25,956 --> 00:09:27,436 see what I can find on this art history book. 194 00:09:27,479 --> 00:09:29,786 Hi, honey. 195 00:09:29,830 --> 00:09:31,440 Cal and I are hoping you could pick up 196 00:09:31,483 --> 00:09:32,876 some DeAngelo's for dinner. 197 00:09:32,920 --> 00:09:34,965 Make sure he gets a Hawaiian. 198 00:09:35,009 --> 00:09:37,577 Pineapples do not belong on pizza. 199 00:09:37,620 --> 00:09:38,708 Ben? 200 00:09:38,752 --> 00:09:40,971 Uh, yeah. Sorry. 201 00:09:41,015 --> 00:09:43,147 I had a Calling this morning. 202 00:09:43,191 --> 00:09:44,801 "Save her." 203 00:09:44,845 --> 00:09:47,978 You or Cal feel anything? 204 00:09:48,022 --> 00:09:50,981 No, nothing here. 205 00:09:51,025 --> 00:09:51,939 Save who? 206 00:09:51,982 --> 00:09:53,593 I don't know. 207 00:09:53,636 --> 00:09:55,464 But I got a bad feeling about this. 208 00:09:55,507 --> 00:09:57,248 Did you talk to your sister? 209 00:09:57,292 --> 00:09:59,729 Yeah, she's working a case, so I haven't been able... 210 00:10:00,774 --> 00:10:01,905 Mom! What the...?! 211 00:10:01,949 --> 00:10:03,994 Grace? 212 00:10:04,038 --> 00:10:05,648 Grace?! 213 00:10:19,662 --> 00:10:21,185 It all happened so fast. 214 00:10:21,229 --> 00:10:24,493 I... By the time I got my bearings, they were gone. 215 00:10:24,536 --> 00:10:26,538 I'm sorry. It's... It's all kind of a blur. 216 00:10:26,582 --> 00:10:28,671 Grace! 217 00:10:28,715 --> 00:10:30,107 We're okay. 218 00:10:30,151 --> 00:10:32,501 I heard the impact. What happened? 219 00:10:32,544 --> 00:10:34,677 I-It was a blue truck. 220 00:10:34,721 --> 00:10:37,158 They didn't even try to stop. 221 00:10:38,855 --> 00:10:40,117 They hit you on purpose? 222 00:10:40,161 --> 00:10:41,466 I don't know. They were speeding. 223 00:10:41,510 --> 00:10:42,990 I tried to get out of the way. But... 224 00:10:43,033 --> 00:10:45,688 Driver was probably texting. It happens all the time. 225 00:10:45,732 --> 00:10:47,647 They side-swipe them and just take off? 226 00:10:47,690 --> 00:10:49,561 Probably uninsured. We'll keep an eye out. 227 00:10:49,605 --> 00:10:51,651 There's got to be witnesses, traffic cameras. 228 00:10:51,694 --> 00:10:53,957 A truck like that doesn't just disappear into thin air. 229 00:10:54,001 --> 00:10:55,785 Your insurance company can request... 230 00:10:55,829 --> 00:10:58,222 Hey, buddy, can you just take this a little more seriously? 231 00:10:58,266 --> 00:10:59,659 Look, my sister's a cop in the 12... 232 00:10:59,702 --> 00:11:01,356 Ben. 233 00:11:04,185 --> 00:11:06,622 I think there's something wrong with the baby. 234 00:11:08,711 --> 00:11:12,236 Sorry. I didn't get a good look. 235 00:11:12,280 --> 00:11:14,064 So, you said that you were in here, 236 00:11:14,108 --> 00:11:16,980 and then you heard a noise and went out there to investigate? 237 00:11:17,024 --> 00:11:19,591 But you didn't get a good look. 238 00:11:19,635 --> 00:11:21,681 Were their faces covered? 239 00:11:21,724 --> 00:11:23,378 No. 240 00:11:24,945 --> 00:11:27,991 Isaiah, we've met before. Do you remember that? 241 00:11:28,035 --> 00:11:29,819 Of course I do. 242 00:11:29,863 --> 00:11:30,994 You're one of the Returned. 243 00:11:31,038 --> 00:11:34,171 You... You saved me. 244 00:11:34,215 --> 00:11:37,827 Look, I know that you're scared, but you are safe now. 245 00:11:37,871 --> 00:11:39,089 We will protect you. 246 00:11:39,133 --> 00:11:41,875 I'm not scared. I didn't see them. 247 00:11:41,918 --> 00:11:43,877 These men, they are dangerous, 248 00:11:43,920 --> 00:11:46,053 and we can't catch them unless you help us. 249 00:11:46,096 --> 00:11:47,881 Who pulled the fire alarm? 250 00:11:47,924 --> 00:11:50,013 Did they get a better look? I don't know. 251 00:11:50,057 --> 00:11:52,712 Don't you want to see the people who did this to you, 252 00:11:52,755 --> 00:11:54,017 to your church, punished? 253 00:11:54,061 --> 00:11:56,716 It is not my place to judge. 254 00:11:56,759 --> 00:12:00,067 Their eyes will be opened in time. 255 00:12:08,336 --> 00:12:10,251 I'll be right back. 256 00:12:13,471 --> 00:12:16,736 Adrian. 257 00:12:16,779 --> 00:12:19,303 What did you say to Isaiah? Why won't he talk to us? 258 00:12:19,347 --> 00:12:21,653 Michaela, it's not like I have some superpower. 259 00:12:21,697 --> 00:12:23,394 These people can speak to you about anything they want. 260 00:12:23,438 --> 00:12:25,309 And yet, they won't. 261 00:12:25,353 --> 00:12:27,747 You do realize that if we don't catch these people, 262 00:12:27,790 --> 00:12:29,749 the attacks are just going to get worse. 263 00:12:29,792 --> 00:12:31,054 Have you considered that arresting them 264 00:12:31,098 --> 00:12:32,447 may make things worse? 265 00:12:32,490 --> 00:12:34,754 Especially if you're the one who does it. 266 00:12:34,797 --> 00:12:38,583 If I do nothing, then I might be next, or my family or you. 267 00:12:38,627 --> 00:12:40,411 Today was baseball bats. 268 00:12:40,455 --> 00:12:43,588 Tomorrow might be guns. Do you see where that's going? 269 00:12:43,632 --> 00:12:45,329 I believe in Gandhi's path. 270 00:12:45,373 --> 00:12:46,809 The minute we move to the offensive, 271 00:12:46,853 --> 00:12:48,768 we become a force to be feared. 272 00:12:48,811 --> 00:12:50,421 Then sympathy evaporates. 273 00:12:50,465 --> 00:12:51,683 So, this is a PR campaign? 274 00:12:51,727 --> 00:12:53,076 This is about instilling hope. 275 00:12:53,120 --> 00:12:55,078 To what end, though? People are getting hurt. 276 00:12:55,122 --> 00:12:59,604 To a world that understands and embraces us as a miracle. 277 00:12:59,648 --> 00:13:01,432 Embraces you. 278 00:13:01,476 --> 00:13:03,304 Donates to you. 279 00:13:04,653 --> 00:13:06,786 That's what you're all about, isn't it? 280 00:13:06,829 --> 00:13:09,005 Okay. 281 00:13:13,967 --> 00:13:15,533 There we go. 282 00:13:15,577 --> 00:13:17,927 That's a strong heartbeat. 283 00:13:17,971 --> 00:13:20,495 So, everything's okay? 284 00:13:20,538 --> 00:13:23,977 Um, she appears to be fine. 285 00:13:24,020 --> 00:13:25,717 Uh... 286 00:13:25,761 --> 00:13:27,023 Oh, my goodness. 287 00:13:27,067 --> 00:13:29,199 Did I just... Were you not finding out? 288 00:13:29,243 --> 00:13:30,374 Not really. 289 00:13:30,418 --> 00:13:31,941 It's a girl. 290 00:13:31,985 --> 00:13:33,638 I'm so sorry. 291 00:13:33,682 --> 00:13:36,859 Don't be. 292 00:13:36,903 --> 00:13:39,557 Ohh. 293 00:13:39,601 --> 00:13:42,125 Doctor, we're in the clear, right? 294 00:13:42,169 --> 00:13:43,866 I'd like to run some tests, 295 00:13:43,910 --> 00:13:46,651 make sure there's no placental abruption. 296 00:13:46,695 --> 00:13:47,957 Oh, my God. 297 00:13:48,001 --> 00:13:49,654 There's no cause for alarm. 298 00:13:49,698 --> 00:13:52,657 We'll just keep you here for a few hours, monitor the baby. 299 00:13:52,701 --> 00:13:55,312 Okay? I'll be right back. 300 00:13:56,792 --> 00:13:58,707 Hey. 301 00:13:58,750 --> 00:14:00,187 Hey. 302 00:14:00,230 --> 00:14:03,494 Through thick and thin. 303 00:14:03,538 --> 00:14:06,671 "Save her." 304 00:14:06,715 --> 00:14:08,586 Your Calling. 305 00:14:08,630 --> 00:14:11,328 The baby? 306 00:14:14,636 --> 00:14:16,856 I was a wreck, you know? 307 00:14:16,899 --> 00:14:20,685 Was hopeless and powerless. 308 00:14:20,729 --> 00:14:22,731 Alone. 309 00:14:22,774 --> 00:14:25,038 Which I deserved. 310 00:14:26,909 --> 00:14:29,738 But now I've found someone who believes in me 311 00:14:29,781 --> 00:14:32,959 and who has accepted me with open arms. 312 00:14:38,051 --> 00:14:42,185 But I feel like a fraud, you know? 313 00:14:42,229 --> 00:14:46,015 'Cause I'm still tempted. 314 00:14:46,059 --> 00:14:49,279 When I was first in recovery, 315 00:14:49,323 --> 00:14:52,892 I also struggled with relationships. 316 00:14:56,112 --> 00:14:59,594 I finally realized that I had to feel comfortable with myself 317 00:14:59,637 --> 00:15:01,901 before I could be comfortable with someone else. 318 00:15:01,944 --> 00:15:03,380 I'm trying. 319 00:15:03,424 --> 00:15:06,731 It's just... It's not easy. 320 00:15:06,775 --> 00:15:10,779 A big part of that was seeking forgiveness 321 00:15:10,822 --> 00:15:13,564 from the people I hurt while I was using. 322 00:15:13,608 --> 00:15:16,785 I know, but... How can we start something new 323 00:15:16,828 --> 00:15:18,918 with the past hanging over our heads? 324 00:15:22,443 --> 00:15:25,402 When you're ready, the next step is to make amends. 325 00:15:25,446 --> 00:15:28,318 I don't know if the people I hurt will ever forgive me. 326 00:15:28,362 --> 00:15:31,321 I don't know if they should. 327 00:15:31,365 --> 00:15:33,280 It's not about them. 328 00:15:33,323 --> 00:15:36,500 It's about you. 329 00:15:36,544 --> 00:15:39,112 And moving on. 330 00:15:39,155 --> 00:15:41,810 Taking stock of how far you've come 331 00:15:41,853 --> 00:15:45,770 and seeing yourself as someone worthy of being loved. 332 00:15:49,557 --> 00:15:51,080 Okay. 333 00:15:51,124 --> 00:15:52,603 Ben. 334 00:15:52,647 --> 00:15:53,865 Oh, finally. What took you so long? 335 00:15:53,909 --> 00:15:55,171 Sorry. I got here as quick as I could. 336 00:15:55,215 --> 00:15:56,956 How's Grace and Cal? 337 00:15:56,999 --> 00:15:59,697 Cal's okay. Shaken, but okay. 338 00:15:59,741 --> 00:16:01,003 Dad took him for ice cream. 339 00:16:01,047 --> 00:16:03,005 Grace is putting on her brave face. 340 00:16:05,312 --> 00:16:08,315 They're still running tests on the baby. 341 00:16:10,839 --> 00:16:12,319 It's a girl. 342 00:16:15,844 --> 00:16:17,977 She's going to be okay. 343 00:16:18,020 --> 00:16:20,153 Okay? I can feel it. 344 00:16:21,850 --> 00:16:25,462 Ohh, every... every time Adrian does another sermon 345 00:16:25,506 --> 00:16:28,030 or some idiot goes on TV and invokes 828, 346 00:16:28,074 --> 00:16:30,380 these attacks ramp up. It's just gonna get worse. 347 00:16:30,424 --> 00:16:33,209 There is still a chance that it was an accident. 348 00:16:33,253 --> 00:16:35,472 It wasn't. 349 00:16:35,516 --> 00:16:37,126 I had another Calling. 350 00:16:37,170 --> 00:16:39,041 "Save her." 351 00:16:39,085 --> 00:16:42,305 Grace and Cal and the baby were targeted because of 828. 352 00:16:42,349 --> 00:16:45,221 Now how am I supposed to save the passengers 353 00:16:45,265 --> 00:16:48,311 when I can't even protect my own family? 354 00:16:48,355 --> 00:16:49,834 Ben, it's not all on you, okay? 355 00:16:49,878 --> 00:16:51,053 I'm going after the Xers. 356 00:16:51,097 --> 00:16:52,663 Vance is tracking down the Major. 357 00:16:52,707 --> 00:16:54,230 Saanvi... She's... She's getting close to the Death Date. 358 00:16:54,274 --> 00:16:55,536 Yeah, I'm starting to worry 359 00:16:55,579 --> 00:16:57,190 we're not gonna make it that far. 360 00:16:57,233 --> 00:17:00,062 Ben, you can't think that way. 361 00:17:00,106 --> 00:17:02,021 Mick, I need all the reports 362 00:17:02,064 --> 00:17:04,153 that the NYPD has on violence against passengers. 363 00:17:04,197 --> 00:17:06,155 There may be some mention of a blue truck or what... 364 00:17:06,199 --> 00:17:08,331 That is a long shot. There is a lot of incidents. 365 00:17:08,375 --> 00:17:09,854 I can't just sit here and do nothing. 366 00:17:09,898 --> 00:17:12,944 Mick, please. 367 00:17:19,560 --> 00:17:21,170 Okay, I'll send them your way. 368 00:17:21,214 --> 00:17:23,216 Thank you. 369 00:17:23,259 --> 00:17:24,391 I got to go. 370 00:17:24,434 --> 00:17:27,307 Just... give Grace my love. 371 00:17:38,100 --> 00:17:39,362 Hey. 372 00:17:39,406 --> 00:17:40,885 Hey. 373 00:17:40,929 --> 00:17:43,888 So, we pulled this footage from an ATM 374 00:17:43,932 --> 00:17:45,412 a couple doors down from the church. 375 00:17:45,455 --> 00:17:46,761 The perps stopped for cash? 376 00:17:46,804 --> 00:17:49,807 No, not quite. But check this out. 377 00:17:49,851 --> 00:17:51,722 Hello, good sir. 378 00:17:51,766 --> 00:17:52,941 What's he so afraid of? 379 00:17:52,984 --> 00:17:54,464 Just watch. 380 00:17:54,508 --> 00:17:56,640 Three guys with baseball bats. 381 00:17:56,684 --> 00:17:59,382 Hmm. These feel like our suspects. 382 00:17:59,426 --> 00:18:03,082 Yeah, and we got ourselves a witness. 383 00:18:05,780 --> 00:18:07,608 Nice work. Get a patrol unit to pull him in, 384 00:18:07,651 --> 00:18:09,784 see what he knows. Alright. 385 00:18:10,524 --> 00:18:12,221 I didn't realize there have been so many 386 00:18:12,265 --> 00:18:14,789 complaints by passengers. 387 00:18:16,878 --> 00:18:18,923 Mom! What happened? 388 00:18:18,967 --> 00:18:21,448 Uh, some idiot hit us. 389 00:18:22,536 --> 00:18:25,147 Your dad thinks it may have been deliberate. 390 00:18:25,191 --> 00:18:26,975 The Calling. 391 00:18:27,018 --> 00:18:29,804 Why would it warn me if there was nothing I could do about it? 392 00:18:29,847 --> 00:18:33,677 The important thing is we're okay... 393 00:18:33,721 --> 00:18:35,157 I think. 394 00:18:35,201 --> 00:18:37,333 They just need to check on the baby. 395 00:18:38,813 --> 00:18:41,424 Your baby sister. 396 00:18:46,212 --> 00:18:49,128 Well, is she okay? 397 00:18:49,171 --> 00:18:51,260 We think so. We'll know soon. 398 00:18:51,304 --> 00:18:54,350 How are you not freaking out? 399 00:18:56,396 --> 00:18:57,788 Moms are superheroes. 400 00:18:57,832 --> 00:18:59,312 Hmm. 401 00:18:59,355 --> 00:19:01,357 Sweet of you to come, TJ. 402 00:19:01,401 --> 00:19:03,446 Of course. 403 00:19:03,490 --> 00:19:05,144 You doing research? 404 00:19:05,187 --> 00:19:06,449 Maybe I can take over for a bit. 405 00:19:06,493 --> 00:19:08,451 Uh, Michaela sent over police reports 406 00:19:08,495 --> 00:19:10,453 on attacks against passengers. 407 00:19:10,497 --> 00:19:13,978 And in every instance, no witnesses, no evidence. 408 00:19:14,022 --> 00:19:15,893 Like what happened today with the Believers... 409 00:19:15,937 --> 00:19:17,460 Mick says no one will talk. 410 00:19:17,504 --> 00:19:19,984 Maybe people are scared to talk. 411 00:19:20,028 --> 00:19:21,290 Yeah, maybe. In the meantime, 412 00:19:21,334 --> 00:19:23,640 your mom's lying in a hospital bed. 413 00:19:23,684 --> 00:19:26,861 Do you really think it was related? 414 00:19:26,904 --> 00:19:28,515 I just don't think it. 415 00:19:28,558 --> 00:19:31,474 I'm gonna prove it. 416 00:19:31,518 --> 00:19:34,869 See this? 417 00:19:42,442 --> 00:19:44,183 Precinct. 418 00:19:44,226 --> 00:19:45,184 Yeah, he's here. 419 00:19:45,227 --> 00:19:47,751 Hey. 420 00:19:47,795 --> 00:19:49,536 Hey. 421 00:19:50,798 --> 00:19:52,016 Hopefully. 422 00:19:52,060 --> 00:19:54,497 How's the, uh... How's the case load? 423 00:19:54,541 --> 00:19:57,761 Pretty thin, ever since my name came out 424 00:19:57,805 --> 00:20:00,547 in open court as a rule-breaking obsessive detective. 425 00:20:00,590 --> 00:20:01,896 Captain hasn't exactly been 426 00:20:01,939 --> 00:20:04,507 throwing high-profile cases my way. 427 00:20:04,551 --> 00:20:07,336 Look, I don't expect you to understand about Zeke, 428 00:20:07,380 --> 00:20:11,253 but I didn't know what else to do. 429 00:20:11,297 --> 00:20:14,387 Other than throw my name under the bus? 430 00:20:16,432 --> 00:20:18,217 Look, it's okay. 431 00:20:18,260 --> 00:20:19,914 I've moved on. 432 00:20:23,309 --> 00:20:25,441 Good. 433 00:20:25,485 --> 00:20:27,574 Maybe you can let the rest of the precinct know. 434 00:20:27,617 --> 00:20:29,097 It's hard enough being an 828er 435 00:20:29,140 --> 00:20:31,534 without having to go up against the blue wall, so... 436 00:20:31,578 --> 00:20:34,755 I think that's all in your head, Mick. 437 00:20:34,798 --> 00:20:36,365 Do you? 438 00:20:39,325 --> 00:20:42,371 An Xer beat the hell out of an 828 Believer, 439 00:20:42,415 --> 00:20:44,721 and the responding officer treated it like a joke. 440 00:20:44,765 --> 00:20:46,941 I'm interviewing a suspect now. 441 00:20:46,984 --> 00:20:49,726 Meantime, someone else ran Grace and Cal off the road, 442 00:20:49,770 --> 00:20:51,946 and the uni gave Ben a bunch of attitude. 443 00:20:51,989 --> 00:20:55,384 Is everyone okay?The baby might not be. They're waiting to find out. 444 00:20:55,428 --> 00:20:56,994 I'm sorry. 445 00:20:57,038 --> 00:21:00,128 The point is Xers are hunting us. 446 00:21:00,171 --> 00:21:04,263 Michaela, the Xers are a bunch of angry mouth breathers. 447 00:21:04,306 --> 00:21:06,090 Don't you think you're giving them way too much credit? 448 00:21:06,134 --> 00:21:07,570 I am telling you if someone doesn't start 449 00:21:07,614 --> 00:21:10,094 taking this seriously and shut them down, 450 00:21:10,138 --> 00:21:12,923 the next 828 victim is gonna end up dead. 451 00:21:12,967 --> 00:21:16,666 It might be me. It might be Ben. It might be Cal. 452 00:21:16,710 --> 00:21:19,147 But, no, yeah, you're right. 453 00:21:19,190 --> 00:21:21,192 It's... It's probably all in my head. 454 00:21:29,070 --> 00:21:30,506 Look, I didn't see anything. 455 00:21:30,550 --> 00:21:31,768 Well, you seemed to be in a pretty big hurry 456 00:21:31,812 --> 00:21:32,943 to get out of there. 457 00:21:32,987 --> 00:21:35,294 I was late. Is that a crime? 458 00:21:35,337 --> 00:21:37,426 We got all day. 459 00:21:37,470 --> 00:21:39,428 What got you so scared, Walter? 460 00:21:39,472 --> 00:21:41,952 What? You just see dudes coming down the street like that, 461 00:21:41,996 --> 00:21:43,171 you get out of the way. 462 00:21:43,214 --> 00:21:44,694 So, you do remember something, then? 463 00:21:44,738 --> 00:21:47,175 'Cause you're the only one here in this photo. 464 00:21:47,218 --> 00:21:50,004 So, what?So, what do they look like? 465 00:21:50,047 --> 00:21:52,876 Like, I don't know, regular guys in hoodies. 466 00:21:52,920 --> 00:21:54,835 Regular guys got you running your ass off? 467 00:21:54,878 --> 00:21:56,445 It was a fire alarm, okay? 468 00:21:56,489 --> 00:21:57,620 They were coming at me. 469 00:21:57,664 --> 00:21:59,013 Sorry, which one got you scared? 470 00:21:59,056 --> 00:22:00,449 The guys in the hoodies or the alarm? 471 00:22:00,493 --> 00:22:03,322 Look, that place, okay, is freaky. 472 00:22:03,365 --> 00:22:06,803 And that thing with the plane... it's not natural. 473 00:22:06,847 --> 00:22:10,329 Look, I didn't do anything to any church. 474 00:22:10,372 --> 00:22:14,811 Did you... No, I don't think we said anything about a church. 475 00:22:14,855 --> 00:22:16,683 So, let's start over. 476 00:22:16,726 --> 00:22:19,642 From the beginning. 477 00:22:31,524 --> 00:22:34,353 That guy just got an upgrade from witness to suspect. 478 00:22:34,396 --> 00:22:37,268 Based on what? Another one of your hunches? 479 00:22:37,312 --> 00:22:38,661 He's lying through his teeth. 480 00:22:38,705 --> 00:22:40,576 We didn't even suggest he was involved, 481 00:22:40,620 --> 00:22:41,882 and he started denying it. 482 00:22:41,925 --> 00:22:43,362 You pull a random guy into the box 483 00:22:43,405 --> 00:22:45,494 in the middle of the day, of course he's on edge. 484 00:22:45,538 --> 00:22:47,844 He's involved. I know it. 485 00:22:47,888 --> 00:22:50,064 Then prove it, or thank him for his help 486 00:22:50,107 --> 00:22:52,240 and offer him a ride home. 487 00:23:08,256 --> 00:23:10,301 Thanks for meeting me. 488 00:23:10,345 --> 00:23:12,086 You pop up out of nowhere 489 00:23:12,129 --> 00:23:15,045 after falling off the face of the Earth for a year? 490 00:23:15,089 --> 00:23:18,309 Of course I'm gonna be curious. 491 00:23:18,353 --> 00:23:20,224 I didn't mean to disappear. 492 00:23:20,268 --> 00:23:22,052 It just... 493 00:23:22,096 --> 00:23:23,227 sort of happened. 494 00:23:23,271 --> 00:23:25,926 It felt pretty intentional to me. 495 00:23:25,969 --> 00:23:28,058 I never meant to hurt you. 496 00:23:28,102 --> 00:23:31,105 I know you were never big on goodbyes, 497 00:23:31,148 --> 00:23:34,456 but after what we went through, I think I deserved better. 498 00:23:34,500 --> 00:23:36,632 That's actually why I'm here. 499 00:23:36,676 --> 00:23:37,894 I'm going through the program. 500 00:23:37,938 --> 00:23:39,722 Mommy put you in rehab again? 501 00:23:39,766 --> 00:23:42,551 No, this time it was me. 502 00:23:42,595 --> 00:23:44,553 So, what do you want from me? A gold star? 503 00:23:46,337 --> 00:23:48,339 I need to make amends. 504 00:23:48,383 --> 00:23:50,907 Courtney, I'm sorry 505 00:23:50,951 --> 00:23:52,735 for all the ways I hurt you. 506 00:23:52,779 --> 00:23:54,433 I wish I could take it all back. 507 00:23:54,476 --> 00:23:57,479 You make it sound like it was the worst time of our lives. 508 00:23:57,523 --> 00:24:01,483 But we had fun. 509 00:24:01,527 --> 00:24:05,008 The only thing I remember was us always chasing the next high. 510 00:24:07,837 --> 00:24:09,317 If that's what you need to tell yourself... 511 00:24:09,360 --> 00:24:10,797 No, that... that came off wrong. I don't mean... 512 00:24:10,840 --> 00:24:12,755 No, it's... it's nice to know I made such an impact. 513 00:24:12,799 --> 00:24:15,279 Consider your amends made. 514 00:24:15,323 --> 00:24:17,760 I want to help you. Please. 515 00:24:17,804 --> 00:24:19,370 If there's anything I can do, would you please... 516 00:24:19,414 --> 00:24:21,938 I can take care of myself, thanks. 517 00:24:21,982 --> 00:24:25,115 I had no other choice when you vanished into thin air, did I? 518 00:24:33,515 --> 00:24:36,344 Good luck sticking with the program this time. 519 00:24:57,539 --> 00:25:00,150 That is either the longest page in history, 520 00:25:00,194 --> 00:25:02,631 or you are somewhere else. 521 00:25:02,675 --> 00:25:06,113 I know what it is to lose a child. 522 00:25:10,552 --> 00:25:13,033 I don't think I can go through it again. 523 00:25:13,076 --> 00:25:15,688 You have to have faith. 524 00:25:19,430 --> 00:25:22,390 You have to look at the future with the possibility... 525 00:25:22,433 --> 00:25:25,654 That everything will turn out well. 526 00:25:32,879 --> 00:25:35,185 Stay strong, little girl. 527 00:25:35,229 --> 00:25:39,538 You have the best mom in the whole world. 528 00:25:39,581 --> 00:25:42,584 But don't tell her I told you so. 529 00:25:44,325 --> 00:25:46,414 Grace. They're not random. 530 00:25:46,457 --> 00:25:48,068 What are you talking about? 531 00:25:48,111 --> 00:25:50,853 What happened to you. This recent wave of violence. 532 00:25:50,897 --> 00:25:53,552 The Xers are systematically attacking the passengers. 533 00:25:55,249 --> 00:25:57,294 We ran the data. 534 00:25:57,338 --> 00:26:00,689 They're coordinating their attacks to overwhelm the police 535 00:26:00,733 --> 00:26:03,910 and minimize the chance they'll get caught. 536 00:26:03,953 --> 00:26:05,476 The Xers are organized? 537 00:26:05,520 --> 00:26:06,869 The timing and distribution of the attacks 538 00:26:06,913 --> 00:26:09,045 is too precise to be a coincidence. 539 00:26:09,089 --> 00:26:11,395 So, Mom's accident 540 00:26:11,439 --> 00:26:15,269 and everything that happened at the church, it's connected? 541 00:26:15,312 --> 00:26:17,576 Everything is connected. 542 00:26:17,619 --> 00:26:20,056 It's just gonna get worse. 543 00:26:20,100 --> 00:26:22,929 I don't see how this ever ends. 544 00:26:29,979 --> 00:26:31,241 We'll have to go investigate. 545 00:26:31,285 --> 00:26:32,939 Okay. 546 00:26:34,462 --> 00:26:36,420 Olive, what are you doing here? 547 00:26:36,464 --> 00:26:38,422 Everything okay? 548 00:26:38,466 --> 00:26:42,601 Okay, I have... I have something to tell you, 549 00:26:42,644 --> 00:26:46,343 but you can't tell Mom and Dad. 550 00:26:46,387 --> 00:26:49,259 I know what happened at the Church of the Believers. 551 00:26:49,303 --> 00:26:51,435 How? 552 00:26:51,479 --> 00:26:53,612 I was there. 553 00:26:53,655 --> 00:26:55,004 I'm one of them. 554 00:27:03,665 --> 00:27:04,971 Good news. 555 00:27:05,014 --> 00:27:07,103 We found no sign of placental abruption 556 00:27:07,147 --> 00:27:08,496 or trauma to the fetus. 557 00:27:08,539 --> 00:27:09,802 So, the baby's okay? 558 00:27:09,845 --> 00:27:11,107 - Yes. - Thank God. 559 00:27:11,151 --> 00:27:13,109 But this was no minor accident. 560 00:27:13,153 --> 00:27:15,677 You need to take it very easy. 561 00:27:15,721 --> 00:27:17,548 We don't want any further complications. 562 00:27:17,592 --> 00:27:18,854 Understood. 563 00:27:18,898 --> 00:27:20,987 Thank you, doctor.You're so welcome. 564 00:27:23,511 --> 00:27:25,644 Well, that's it. 565 00:27:25,687 --> 00:27:27,820 I'm wrapping you and our baby girl in bubble wrap. 566 00:27:27,863 --> 00:27:29,386 Well, I'm not sure how I feel about that. 567 00:27:29,430 --> 00:27:31,737 We can talk about it at home. 568 00:27:40,528 --> 00:27:42,312 I'm proud of you. 569 00:27:42,356 --> 00:27:44,706 Coming forward isn't easy. 570 00:27:44,750 --> 00:27:46,708 Well, when Dad said 571 00:27:46,752 --> 00:27:49,145 this had to do with Mom and Cal's accident... 572 00:27:49,189 --> 00:27:52,322 You're gonna have to tell your parents. 573 00:27:52,366 --> 00:27:54,194 No. 574 00:27:54,237 --> 00:27:56,152 I can't. Please don't make me. 575 00:27:56,196 --> 00:27:59,678 Olive, you're a minor about to identify a suspect in a crime. 576 00:27:59,721 --> 00:28:02,681 They're gonna find out. 577 00:28:02,724 --> 00:28:04,508 It's better if it comes from you. 578 00:28:04,552 --> 00:28:08,991 No, there... there has to be some other way. 579 00:28:09,035 --> 00:28:10,819 Look, the number of times I've done something 580 00:28:10,863 --> 00:28:13,866 that I wish nobody would find out about... 581 00:28:14,954 --> 00:28:16,520 You can't run away from your problems, though. 582 00:28:16,564 --> 00:28:18,000 It never works. 583 00:28:18,044 --> 00:28:19,959 Eventually, it catches up. 584 00:28:28,228 --> 00:28:29,533 Take your time, okay? 585 00:28:29,577 --> 00:28:31,927 Just remember, they can't see you. 586 00:28:38,499 --> 00:28:41,458 Number two. That's him. 587 00:28:42,459 --> 00:28:43,852 There were three more guys, 588 00:28:43,896 --> 00:28:46,115 but I don't... I don't see them here. 589 00:28:50,903 --> 00:28:53,732 You're under arrest for aggravated assault 590 00:28:53,775 --> 00:28:55,298 and conspiracy to commit violence. 591 00:28:55,342 --> 00:28:57,257 You have the right to remain silent and to legal counsel. 592 00:28:57,300 --> 00:28:59,085 Look, I didn't do anything! 593 00:28:59,128 --> 00:29:00,651 We have a witness who says otherwise. 594 00:29:00,695 --> 00:29:02,218 And we've linked the attack to other incidents 595 00:29:02,262 --> 00:29:04,133 of violence against passengers of Flight 828. 596 00:29:04,177 --> 00:29:06,614 DA actually wants to tack on conspiracy. 597 00:29:06,657 --> 00:29:07,876 Look, I want a lawyer. 598 00:29:07,920 --> 00:29:10,139 You're looking at quite some time. 599 00:29:10,183 --> 00:29:11,314 Unless, of course, you know, 600 00:29:11,358 --> 00:29:13,621 you've got something to offer us. 601 00:29:15,841 --> 00:29:17,973 No? Okay. 602 00:29:18,017 --> 00:29:20,889 But if we get your buddies first, then the deal's off. 603 00:29:20,933 --> 00:29:23,065 Okay, okay, alright. 604 00:29:23,109 --> 00:29:24,806 Look. 605 00:29:24,850 --> 00:29:26,329 I don't know their last names, alright? 606 00:29:26,373 --> 00:29:28,244 They're just some guys from the club. 607 00:29:28,288 --> 00:29:30,769 What club? Where is it? 608 00:29:30,812 --> 00:29:32,640 We believe this is the headquarters 609 00:29:32,683 --> 00:29:35,295 of a violent group responsible for systematic 610 00:29:35,338 --> 00:29:39,081 and coordinated attacks against the passengers of Flight 828. 611 00:29:39,125 --> 00:29:42,781 Last-minute assist by her niece seems a bit suspicious. 612 00:29:42,824 --> 00:29:46,175 What are the chances Stone's right about this? 613 00:29:46,219 --> 00:29:49,091 You known her to be wrong yet? 614 00:29:49,135 --> 00:29:50,440 And the DA bought into her theory 615 00:29:50,484 --> 00:29:51,920 about the attacks being connected. 616 00:29:51,964 --> 00:29:54,009 Doesn't mean she's not leading the entire squad 617 00:29:54,053 --> 00:29:55,794 into a situation she can't control. 618 00:29:55,837 --> 00:29:57,186 Well, we can't call it off now, 619 00:29:57,230 --> 00:29:58,840 or it'll look like whistleblower retribution 620 00:29:58,884 --> 00:30:00,450 for her turning against you. 621 00:30:00,494 --> 00:30:02,322 ...nightmare full of blind spots and dead ends, 622 00:30:02,365 --> 00:30:03,845 and it's their home turf, 623 00:30:03,889 --> 00:30:05,455 so surprise is gonna be key to our success. 624 00:30:05,499 --> 00:30:09,329 Everyone on site is considered armed and suspect. 625 00:30:14,682 --> 00:30:17,206 I just realized I've been so focused on the Major 626 00:30:17,250 --> 00:30:19,382 and the Death Date, I... 627 00:30:19,426 --> 00:30:21,820 I didn't see the Xers coming. 628 00:30:21,863 --> 00:30:23,125 It's over now, Ben. 629 00:30:23,169 --> 00:30:25,040 It's not. 630 00:30:25,084 --> 00:30:27,216 The Calling said, "Save her." I didn't save anyone. 631 00:30:27,260 --> 00:30:29,828 We just got incredibly lucky, Grace. 632 00:30:29,871 --> 00:30:32,308 No, there's something we're missing. 633 00:30:32,352 --> 00:30:34,484 The Xers are still out there. 634 00:30:34,528 --> 00:30:36,138 Adrian is making things worse. 635 00:30:36,182 --> 00:30:40,012 I-I don't know how Mick convinced a Believer to help. 636 00:30:40,055 --> 00:30:42,188 It was me. 637 00:30:44,277 --> 00:30:45,669 I was at the church this morning. 638 00:30:45,713 --> 00:30:47,541 I saw everything. 639 00:30:47,584 --> 00:30:50,152 What were you doing at the church? 640 00:30:50,196 --> 00:30:53,895 It was my turn to prep the service. 641 00:30:53,939 --> 00:30:56,680 You're one of them? 642 00:30:56,724 --> 00:30:58,595 You make it sound like I'm an alien. 643 00:30:58,639 --> 00:31:00,684 Olive, the Believers are a cult. 644 00:31:00,728 --> 00:31:02,382 Why? 645 00:31:02,425 --> 00:31:04,906 Because they think that a plane that came back 646 00:31:04,950 --> 00:31:07,213 5 1/2 years later is a miracle? 647 00:31:07,256 --> 00:31:10,781 Millions of people believe stuff that they have never seen, 648 00:31:10,825 --> 00:31:13,872 but we all saw 828, and it was a miracle. 649 00:31:13,915 --> 00:31:15,874 Yeah, maybe it was. 650 00:31:15,917 --> 00:31:18,877 Or maybe it was an extraterrestrial encounter. 651 00:31:18,920 --> 00:31:20,922 Or maybe we got stuck in a time loop 652 00:31:20,966 --> 00:31:22,706 that stopped the aging process 653 00:31:22,750 --> 00:31:25,448 and expanded our brain capacity so we could predict the future. 654 00:31:25,492 --> 00:31:27,059 We have no idea, Olive. 655 00:31:27,102 --> 00:31:28,930 And Adrian... Adrian doesn't, either. 656 00:31:28,974 --> 00:31:30,889 That doesn't invalidate his teachings. 657 00:31:30,932 --> 00:31:32,934 No, no, no. He's entitled to his opinions. 658 00:31:32,978 --> 00:31:35,719 What he's not entitled to is taking advantage of us. 659 00:31:35,763 --> 00:31:37,721 He's using 828 to put money in his pocket, 660 00:31:37,765 --> 00:31:39,375 and in the process, 661 00:31:39,419 --> 00:31:41,290 making the rest of the world scared to death of us. 662 00:31:41,334 --> 00:31:43,902 The rest of the world needs to open their eyes! 663 00:31:43,945 --> 00:31:45,425 And what church doesn't raise money? 664 00:31:45,468 --> 00:31:47,383 No, no, this is different. 665 00:31:47,427 --> 00:31:52,214 Olive, sometimes people exploit a difficult situation. 666 00:31:52,258 --> 00:31:54,738 No, sometimes people are way too narrow-minded 667 00:31:54,782 --> 00:31:56,088 to see what is right in front of them. 668 00:31:56,131 --> 00:31:58,090 That is not fair.Is it fair to just tell me 669 00:31:58,133 --> 00:32:00,396 to accept the Death Date and give up?! 670 00:32:00,440 --> 00:32:02,921 I didn't give up when people thought you and Cal were dead, 671 00:32:02,964 --> 00:32:04,487 and here you are! 672 00:32:04,531 --> 00:32:07,099 Same with Mom and the baby. 673 00:32:07,142 --> 00:32:09,928 Do... Don't you see? 674 00:32:11,538 --> 00:32:13,235 No. 675 00:32:13,279 --> 00:32:15,324 I do. 676 00:32:15,368 --> 00:32:17,413 And I love that you're looking for answers. 677 00:32:17,457 --> 00:32:19,241 I do. So am I. And I'm not gonna stop. 678 00:32:19,285 --> 00:32:21,765 No one is giving up. 679 00:32:21,809 --> 00:32:25,073 But your mother and Cal were targeted. 680 00:32:25,117 --> 00:32:26,466 Olive, they could have died. 681 00:32:26,509 --> 00:32:27,858 And that's Adrian's fault? 682 00:32:27,902 --> 00:32:29,469 It is! 683 00:32:29,512 --> 00:32:32,167 Look, it might be the Xers who are physically attacking us, 684 00:32:32,211 --> 00:32:35,823 but it's the Believers who are creating this hatred 685 00:32:35,866 --> 00:32:38,260 and fear by insisting passengers are different 686 00:32:38,304 --> 00:32:39,479 from regular human beings! 687 00:32:39,522 --> 00:32:41,307 You aredifferent! 688 00:32:41,350 --> 00:32:42,961 Olive. 689 00:32:43,004 --> 00:32:44,963 We are just trying to protect you. 690 00:32:45,006 --> 00:32:47,182 I'm sick of being protected! 691 00:32:47,226 --> 00:32:49,706 And I'm sick of being afraid! 692 00:32:49,750 --> 00:32:50,969 And you may not like it, 693 00:32:51,012 --> 00:32:53,972 but while you were gone, I grew up! 694 00:33:04,199 --> 00:33:05,635 We sure this is a good idea? 695 00:33:05,679 --> 00:33:07,986 A lot of these guys aren't exactly "Team Michaela." 696 00:33:08,029 --> 00:33:10,292 There's a big difference between dirty looks and friendly fire. 697 00:33:10,336 --> 00:33:11,902 All it takes is one guy not having your back. 698 00:33:11,946 --> 00:33:13,034 Do you have my back?Of course I do. 699 00:33:13,078 --> 00:33:14,557 That's all I need. 700 00:33:14,601 --> 00:33:16,124 Proceed with caution. 701 00:33:16,168 --> 00:33:18,170 -Let's do it. -Let's get some bad guys. 702 00:33:41,193 --> 00:33:44,022 NYPD! Hands where we can see them! 703 00:33:46,111 --> 00:33:47,677 All clear. 704 00:33:47,721 --> 00:33:50,028 Back room clear. 705 00:33:50,071 --> 00:33:52,726 Clear. 706 00:33:52,769 --> 00:33:54,728 Clear. We have them all clear. 707 00:33:54,771 --> 00:33:57,165 I got nothing. 708 00:34:03,389 --> 00:34:05,173 Seems like we just missed them. 709 00:34:05,217 --> 00:34:07,219 We'll get them next time. 710 00:34:07,262 --> 00:34:09,525 We'll get somebody this time. 711 00:34:09,569 --> 00:34:13,051 10 bucks says that's the truck that hit my sister-in-law. 712 00:34:14,965 --> 00:34:16,358 Take some paint. Bring it to the lab. 713 00:34:16,402 --> 00:34:18,099 When it matches, bring the owner in. 714 00:34:21,755 --> 00:34:23,539 Looks like Walter sold you a bill of goods. 715 00:34:23,583 --> 00:34:24,714 No, ma'am. This is the right place. 716 00:34:24,758 --> 00:34:26,064 That truck was involved in 717 00:34:26,107 --> 00:34:27,891 a hit-and-run with another passenger. 718 00:34:27,935 --> 00:34:29,371 And you know this how?Because it was my sister-in-law. 719 00:34:29,415 --> 00:34:30,764 More family members. 720 00:34:30,807 --> 00:34:32,244 God, I knew I shouldn't have given you this case. 721 00:34:32,287 --> 00:34:34,115 They were here. Okay, somebody tipped them off, 722 00:34:34,159 --> 00:34:35,899 and whoever it was, was at the precinct 723 00:34:35,943 --> 00:34:37,640 'cause they were the only ones who... 724 00:34:37,684 --> 00:34:39,120 Okay, Stone, you are woefully short on friends as it is, 725 00:34:39,164 --> 00:34:41,253 and accusations like that, without any proof, 726 00:34:41,296 --> 00:34:42,602 aren't gonna do you any good. 727 00:34:42,645 --> 00:34:45,213 Captain. We have a leak! 728 00:34:51,654 --> 00:34:53,830 No refunds for warm beer. 729 00:34:53,874 --> 00:34:55,919 It was cold when I served it. 730 00:34:57,138 --> 00:34:59,227 Proper drink for my friend. 731 00:34:59,271 --> 00:35:03,927 That, uh, single malt that you hide behind the counter. 732 00:35:06,800 --> 00:35:08,671 Are we celebrating? 733 00:35:08,715 --> 00:35:11,587 I'm man enough to admit when I'm wrong. 734 00:35:11,631 --> 00:35:13,589 You did us a solid today. 735 00:35:15,548 --> 00:35:17,332 I didn't do that for you. 736 00:35:17,376 --> 00:35:20,248 I did it for her. 737 00:35:20,292 --> 00:35:21,989 The trek to Rikers from here sucks. 738 00:35:27,647 --> 00:35:29,866 Hey, what do you say we go out tonight? 739 00:35:29,910 --> 00:35:33,783 'Cause a friend of mine wants to show you his appreciation. 740 00:35:33,827 --> 00:35:36,177 Why not? 741 00:35:36,221 --> 00:35:39,267 A friend of yours is a friend of mine. 742 00:35:40,660 --> 00:35:42,836 Salut. 743 00:35:42,879 --> 00:35:45,665 I thought eventually, people would realize we were normal, 744 00:35:45,708 --> 00:35:48,885 and the hate would disappear, but it seems to be the opposite. 745 00:35:48,929 --> 00:35:51,975 You just gotta keep doing what you're doing. 746 00:35:52,019 --> 00:35:54,456 The bigots will give in before you do. 747 00:35:54,500 --> 00:35:57,024 Are you, uh, calling me stubborn? 748 00:35:57,067 --> 00:36:00,158 Determined, maybe. 749 00:36:00,201 --> 00:36:01,550 It's good, though. 750 00:36:01,594 --> 00:36:02,725 Got me out of jail. 751 00:36:02,769 --> 00:36:05,075 Best decision I ever made. 752 00:36:09,732 --> 00:36:11,386 You sure what happened today didn't have anything to do with 753 00:36:11,430 --> 00:36:13,867 you burning down the precinct to set me free? 754 00:36:13,910 --> 00:36:15,347 I don't care. It was worth it. 755 00:36:18,219 --> 00:36:20,308 Enough about me, though. How was your meeting? 756 00:36:20,352 --> 00:36:22,658 Good. Making progress. 757 00:36:33,539 --> 00:36:35,541 I'm sorry. I don't mean to bother you. 758 00:36:35,584 --> 00:36:37,891 But is Zeke here? 759 00:36:37,934 --> 00:36:40,589 Court. How did you...? 760 00:36:40,633 --> 00:36:43,026 Your mom told me where to find you. 761 00:36:43,070 --> 00:36:45,377 I don't have anywhere else to go. 762 00:36:45,420 --> 00:36:48,554 Hi. I'm Michaela. 763 00:36:48,597 --> 00:36:50,599 Michaela, this is Courtney. 764 00:36:51,774 --> 00:36:52,949 His wife. 765 00:37:02,568 --> 00:37:04,526 You gonna come up soon? 766 00:37:04,570 --> 00:37:05,919 Grace. 767 00:37:05,962 --> 00:37:08,617 You should be in bed. Doctor's orders. 768 00:37:08,661 --> 00:37:12,447 You don't get to have a monopoly on parental concern. 769 00:37:12,491 --> 00:37:15,885 How did we not know? 770 00:37:15,929 --> 00:37:17,713 I don't know. 771 00:37:17,757 --> 00:37:21,239 Teenagers have secrets. 772 00:37:21,282 --> 00:37:24,720 Well, she's not wrong... 773 00:37:24,764 --> 00:37:26,809 about me. 774 00:37:26,853 --> 00:37:29,116 Why are you putting this on yourself? 775 00:37:29,159 --> 00:37:31,074 No, I've been scaring all of us. 776 00:37:31,118 --> 00:37:34,252 I've been so focused on the Death Date and the passengers, 777 00:37:34,295 --> 00:37:36,254 I... 778 00:37:36,297 --> 00:37:38,604 I don't know what I'm supposed to do. 779 00:37:46,046 --> 00:37:47,569 What's this? 780 00:37:47,613 --> 00:37:50,180 It's the compass Michaela got from the bank last week. 781 00:37:50,224 --> 00:37:53,096 This engraving? 782 00:37:53,140 --> 00:37:55,273 Yeah, we've been trying to figure out what it means. 783 00:37:57,623 --> 00:37:59,189 I've seen this before. 784 00:37:59,233 --> 00:38:01,279 Well, you've seen the peacock. 785 00:38:01,322 --> 00:38:04,325 Not just the peacock. This exact image. 786 00:38:04,369 --> 00:38:05,457 On one of the boards? 787 00:38:05,500 --> 00:38:08,634 No. This was before. 788 00:38:11,027 --> 00:38:15,118 When you and Cal were gone, 789 00:38:15,162 --> 00:38:19,601 Olive was always insisting that you were out there somewhere. 790 00:38:19,645 --> 00:38:24,171 This one day, we were walking past this tarot reader, 791 00:38:24,214 --> 00:38:25,825 and Olive was so desperate 792 00:38:25,868 --> 00:38:30,525 and my grief was so overwhelming I couldn't say no. 793 00:38:35,748 --> 00:38:37,967 This card. 794 00:38:40,361 --> 00:38:43,146 The star represents hope. 795 00:38:43,190 --> 00:38:45,323 The woman said it was what her future held. 796 00:38:45,366 --> 00:38:47,237 She gave it to Olive. 797 00:38:50,763 --> 00:38:53,156 How is this possible? 798 00:38:53,200 --> 00:38:54,723 There's more. 799 00:38:54,767 --> 00:38:57,639 The reader said that we should look to the future 800 00:38:57,683 --> 00:39:01,469 with the possibility that everything will turn out well. 801 00:39:01,513 --> 00:39:03,036 It became like a mantra for Olive. 802 00:39:03,079 --> 00:39:04,994 She clung to it. 803 00:39:05,038 --> 00:39:07,040 And then today, when she came to the hospital, 804 00:39:07,083 --> 00:39:09,042 she said those exact words to me. 805 00:39:09,085 --> 00:39:13,394 Maybe a miracle did save the baby. 806 00:39:13,438 --> 00:39:17,006 Maybe this is all a miracle. 807 00:39:17,050 --> 00:39:19,400 Ben, this is a sign. 808 00:39:19,444 --> 00:39:20,706 What if the Callings are trying to tell us 809 00:39:20,749 --> 00:39:22,403 that there's a way out of this, 810 00:39:22,447 --> 00:39:26,494 a way out of the Death Date, a way out of all of it? 811 00:39:26,538 --> 00:39:28,714 Yeah, maybe they are. 812 00:39:28,757 --> 00:39:31,020 But if Adrian and the Believers 813 00:39:31,064 --> 00:39:32,239 keep turning the world against us 814 00:39:32,282 --> 00:39:37,418 and get us all killed first... 815 00:39:37,462 --> 00:39:39,420 what does any of it matter? 816 00:39:39,464 --> 00:39:43,381 I'm not going to tell you there isn't hatred in our world. 817 00:39:43,424 --> 00:39:46,427 Or deny the uncomfortable truth 818 00:39:46,471 --> 00:39:51,519 that there are people who wish us harm. 819 00:39:51,563 --> 00:39:55,958 But I will ask that you trust that better days lie ahead. 820 00:40:19,112 --> 00:40:21,244 Save her. 821 00:40:23,943 --> 00:40:25,988 Each and every one of you 822 00:40:28,991 --> 00:40:31,646 And by opening our hearts, we'll show others the way, 823 00:40:31,690 --> 00:40:34,432 until even those who hate will have their eyes 824 00:40:46,835 --> 00:40:48,837 But I'm not afraid. 825 00:40:48,881 --> 00:40:50,796 I believe in miracles. 826 00:40:59,326 --> 00:41:01,589 Not the end of a journey. 827 00:41:01,633 --> 00:41:03,504 Follow me, and I will show you. 828 00:41:09,989 --> 00:41:12,818 Blessed are the believers. 829 00:41:35,231 --> 00:41:37,233 Ohh! 830 00:41:45,198 --> 00:41:49,332 Stay away from my daughter. 830 00:41:50,305 --> 00:41:56,673 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 60285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.