All language subtitles for Magnum.P.I.S02E08.He.Came.by.Night.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,660 --> 00:00:12,055 ♪ Hey, hey 2 00:00:13,274 --> 00:00:14,536 ♪ Hey 3 00:00:17,104 --> 00:00:19,062 ♪ Hey, soul sister 4 00:00:19,106 --> 00:00:24,024 ♪ Ain't that Mr. Mister on the radio, stereo ♪ 5 00:00:24,067 --> 00:00:26,417 ♪ The way you move ain't fair, you know ♪ 6 00:00:26,461 --> 00:00:28,898 ♪ Hey, soul sister 7 00:00:28,941 --> 00:00:32,902 ♪ I don't want to miss a single thing you do ♪ 8 00:00:36,123 --> 00:00:37,037 ♪ Tonight... 9 00:00:37,080 --> 00:00:38,429 MAGNUM: I still can't believe 10 00:00:38,473 --> 00:00:39,909 Pat Monahan's gonna play here tonight. 11 00:00:39,952 --> 00:00:41,171 How'd you even make that happen? 12 00:00:41,215 --> 00:00:42,912 Oh, it was nothing. I saw him on the beach, 13 00:00:42,955 --> 00:00:44,783 we started talking, and he agreed to play. 14 00:00:44,827 --> 00:00:48,178 Agreed? The man had no choice. 15 00:00:48,222 --> 00:00:49,658 You followed him for, like, two miles. 16 00:00:49,701 --> 00:00:51,225 Hold on-- you stalked him? 17 00:00:51,268 --> 00:00:54,097 No, I did not stalk him. There was no stalking involved. 18 00:00:54,141 --> 00:00:55,577 Simply saw him on the beach, 19 00:00:55,620 --> 00:00:57,100 thought I recognized him, 20 00:00:57,144 --> 00:00:58,884 so I followed him for a while just to be sure. 21 00:00:58,928 --> 00:01:00,364 Kind of sounds like stalking. 22 00:01:00,408 --> 00:01:02,975 ♪ Do 23 00:01:04,325 --> 00:01:05,978 ♪ Tonight. 24 00:01:06,022 --> 00:01:07,806 [applause] 25 00:01:07,850 --> 00:01:09,330 RICK: Wow. 26 00:01:09,373 --> 00:01:10,679 Wow, that was awesome. 27 00:01:10,722 --> 00:01:11,767 Thanks. 28 00:01:11,810 --> 00:01:13,116 No, man, thank you. 29 00:01:13,160 --> 00:01:15,118 But it's just a rehearsal.Really, I mean, 30 00:01:15,162 --> 00:01:16,467 uh-- that was incredible. It was awesome. 31 00:01:17,512 --> 00:01:18,774 You mind if we play 32 00:01:18,817 --> 00:01:19,775 a new song tonight? 33 00:01:19,818 --> 00:01:21,777 Train, playing a new song here, 34 00:01:21,820 --> 00:01:24,127 at my place, debuting a new song? 35 00:01:24,171 --> 00:01:25,607 No, I, no, I don't mind. 36 00:01:25,650 --> 00:01:28,131 Great. 37 00:01:28,175 --> 00:01:29,611 La Mariana will be the talk of the Island. 38 00:01:29,654 --> 00:01:30,829 TC: Oh, man. 39 00:01:30,873 --> 00:01:32,309 I got to break out. 40 00:01:32,353 --> 00:01:34,224 Told Shammy I'd give him a ride to his vet support group. 41 00:01:34,268 --> 00:01:35,791 I'll walk you out.See you guys later. 42 00:01:35,834 --> 00:01:37,227 And our client's here. 43 00:01:37,271 --> 00:01:39,795 Hi. Lani? 44 00:01:39,838 --> 00:01:42,580 Mr. Magnum, thank you for meeting me on such short notice. 45 00:01:42,624 --> 00:01:45,409 Of course. This is my partner Juliet Higgins. 46 00:01:45,453 --> 00:01:47,281 Hi. So, how can we be of help? 47 00:01:47,324 --> 00:01:50,022 My house was robbed last night. 48 00:01:50,066 --> 00:01:51,198 MAGNUM: Okay. 49 00:01:51,241 --> 00:01:52,634 Did you contact HPD? 50 00:01:54,114 --> 00:01:56,072 What was stolen? 51 00:01:57,117 --> 00:01:59,249 $3 million. 52 00:02:01,208 --> 00:02:03,166 Sorry, I have to ask. 53 00:02:03,210 --> 00:02:04,820 As a cruise 54 00:02:04,863 --> 00:02:06,038 food and beverage manager, 55 00:02:06,082 --> 00:02:08,128 how is it that you came to have $3 million 56 00:02:08,171 --> 00:02:09,259 lying about the house? 57 00:02:09,303 --> 00:02:11,131 I'd really rather not say. 58 00:02:11,174 --> 00:02:12,523 Lani, if we don't have 59 00:02:12,567 --> 00:02:15,483 the facts, we can't really help you with the case. 60 00:02:15,526 --> 00:02:21,053 Please... if you don't get that money back, 61 00:02:21,097 --> 00:02:23,230 they will kill my husband. 62 00:02:25,188 --> 00:02:27,147 ♪ 63 00:02:46,253 --> 00:02:50,213 Lani, I assure you, we want to help. Really. 64 00:02:50,257 --> 00:02:51,562 But in order for us to be effective, 65 00:02:51,606 --> 00:02:52,998 we have to know what's going on. 66 00:02:55,262 --> 00:02:58,787 The $3 million, it's drug money. 67 00:02:58,830 --> 00:03:02,530 My husband Jason is an inmate at Wahiawa. 68 00:03:02,573 --> 00:03:04,227 He has a year left on his sentence. 69 00:03:04,271 --> 00:03:06,186 Was he arrested for selling drugs? 70 00:03:06,229 --> 00:03:08,536 No. He made a terrible mistake 71 00:03:08,579 --> 00:03:10,190 and he hurt a lot of people, 72 00:03:10,233 --> 00:03:11,539 but his crimes were white collar. 73 00:03:11,582 --> 00:03:14,411 So, who's threatening to kill him? 74 00:03:14,455 --> 00:03:16,065 Two other inmates in the prison. 75 00:03:16,108 --> 00:03:19,199 Uh, Damon Burrell and his number two Steven Dahl. 76 00:03:19,242 --> 00:03:21,244 They run a drug trafficking operation 77 00:03:21,288 --> 00:03:22,637 from inside of the prison. 78 00:03:22,680 --> 00:03:24,421 And how did you come to be involved? 79 00:03:24,465 --> 00:03:27,381 Somehow they found out that I work on a cruise ship. 80 00:03:29,121 --> 00:03:30,253 And as an employee, 81 00:03:30,297 --> 00:03:32,299 you can bypass certain 82 00:03:32,342 --> 00:03:34,257 security measures at ports. 83 00:03:34,301 --> 00:03:36,128 Which makes you the perfect drug mule. 84 00:03:37,304 --> 00:03:39,262 [sniffles] 85 00:03:39,306 --> 00:03:42,439 I leave on a tour of the islands today, and... 86 00:03:42,483 --> 00:03:44,006 I am supposed to meet two men, 87 00:03:44,049 --> 00:03:45,355 exchange the cash for drugs, 88 00:03:45,399 --> 00:03:47,444 and bring the drugs back here. 89 00:03:47,488 --> 00:03:49,577 And if I don't...HIGGINS: Lani, 90 00:03:49,620 --> 00:03:51,448 I can understand your hesitation 91 00:03:51,492 --> 00:03:55,017 of going to the HPD, but I-- if there's ever a time, 92 00:03:55,060 --> 00:03:56,932 I-I believe it's now.No. 93 00:03:56,975 --> 00:03:58,325 I can't. 94 00:03:58,368 --> 00:04:00,979 I have-- I've been doing this for almost a year now. 95 00:04:01,023 --> 00:04:03,547 The police will arrest me. 96 00:04:03,591 --> 00:04:06,289 And we have a son... Kevin. 97 00:04:06,333 --> 00:04:08,378 He doesn't know about this. He's only 16. 98 00:04:08,422 --> 00:04:11,033 When his father went to jail, his friends turned against him 99 00:04:11,076 --> 00:04:13,775 and we had to send him away to boarding school. 100 00:04:13,818 --> 00:04:15,907 No, he's been through enough already. I mean, 101 00:04:15,951 --> 00:04:18,083 what is he going to do if I get sent to jail, too? 102 00:04:18,127 --> 00:04:20,434 Absolutely not. You can't go to the police. 103 00:04:21,609 --> 00:04:23,132 When do you set sail? 104 00:04:23,175 --> 00:04:24,742 An hour. 105 00:04:24,786 --> 00:04:30,226 And when we dock tomorrow night, I have to deliver that money. 106 00:04:30,270 --> 00:04:32,315 Have you told anyone else about the cash? 107 00:04:33,838 --> 00:04:35,579 How did they get it to you?It's always the same. 108 00:04:35,623 --> 00:04:37,451 They text me a location. 109 00:04:37,494 --> 00:04:39,279 Last night I picked up the money, 110 00:04:39,322 --> 00:04:42,020 left it in the trunk of my car inside of my locked garage. 111 00:04:42,064 --> 00:04:44,066 This morning the door was unlocked, 112 00:04:44,109 --> 00:04:45,937 the money-- it's just gone. 113 00:04:45,981 --> 00:04:47,330 HIGGINS: Lani, we really 114 00:04:47,374 --> 00:04:50,202 understand your resistance to go to HPD, 115 00:04:50,246 --> 00:04:52,640 but we have a friend who is a detective 116 00:04:52,683 --> 00:04:54,337 who we trust implicitly. 117 00:04:54,381 --> 00:04:57,122 No. It's not an option. 118 00:04:59,603 --> 00:05:01,344 MAGNUM: Don't worry. 119 00:05:01,388 --> 00:05:03,215 We're gonna take the case. 120 00:05:04,391 --> 00:05:06,131 LANI: Thank you. 121 00:05:06,175 --> 00:05:07,524 Thank you, Mr. Magnum. 122 00:05:21,973 --> 00:05:23,932 [indistinct chatter] 123 00:05:27,196 --> 00:05:29,459 SHAMMY: Hey, I appreciate the lift, 124 00:05:29,503 --> 00:05:31,287 but you know you can go now, right? 125 00:05:31,331 --> 00:05:33,811 It's not, like, my first day of school. 126 00:05:33,855 --> 00:05:35,160 I'm not gonna come out crying. 127 00:05:39,295 --> 00:05:41,732 You know, I... 128 00:05:43,517 --> 00:05:46,041 I kind of want to stay, if that's cool. 129 00:05:46,084 --> 00:05:48,260 Of course, man. 130 00:05:48,304 --> 00:05:49,610 Come on. 131 00:05:51,655 --> 00:05:52,830 [applause] 132 00:05:52,874 --> 00:05:55,267 Uh, I-I know most of you in here, 133 00:05:55,311 --> 00:05:57,705 but, uh, I do see some new faces. 134 00:05:57,748 --> 00:05:59,489 So, I'm Dan. 135 00:05:59,533 --> 00:06:04,146 I've been thinking a lot about coming home. 136 00:06:04,189 --> 00:06:05,930 You know, it's supposed to be great, 137 00:06:05,974 --> 00:06:08,019 but it's just, it's weird. 138 00:06:08,063 --> 00:06:09,630 You know, over there you get to save lives. 139 00:06:09,673 --> 00:06:12,241 You protect, you lead. 140 00:06:12,284 --> 00:06:13,373 And here it's... 141 00:06:14,461 --> 00:06:16,071 I don't know. 142 00:06:16,114 --> 00:06:17,246 You're the same person, 143 00:06:17,289 --> 00:06:20,380 you just don't feel the same. 144 00:06:21,468 --> 00:06:23,470 And I'm not sure why that is. 145 00:06:23,513 --> 00:06:24,601 Maybe it's what we had to do... 146 00:06:24,645 --> 00:06:26,255 This guy gets it. 147 00:06:26,298 --> 00:06:27,430 Yeah. 148 00:06:27,474 --> 00:06:28,823 He's become a good friend. 149 00:06:28,866 --> 00:06:29,824 Dan, right? 150 00:06:29,867 --> 00:06:31,608 Mm-hmm. Dan Skordi. 151 00:06:31,652 --> 00:06:33,828 3rd Battalion. 152 00:06:33,871 --> 00:06:35,177 Dude's the real deal. 153 00:06:35,220 --> 00:06:37,962 Dan Skordi? Mm-hmm. 154 00:06:38,006 --> 00:06:41,139 With the good comes the bad, right? 155 00:06:41,183 --> 00:06:43,185 Or is it the other way around? 156 00:06:44,491 --> 00:06:47,276 [quietly]: Dan Skordi. 157 00:06:47,319 --> 00:06:49,234 I can't wait to see Train tonight. 158 00:06:49,278 --> 00:06:51,846 Rick must be tickled pink. 159 00:06:51,889 --> 00:06:54,065 I'm not sure that's the phrase he'd use, but, yes, 160 00:06:54,109 --> 00:06:56,198 he's excited. MAGNUM: Hey. 161 00:06:56,241 --> 00:06:58,330 I walked Lani to her car and I came back and you were gone. 162 00:06:58,374 --> 00:07:00,811 Where'd you go?I'm right here. 163 00:07:01,899 --> 00:07:04,336 I-I'm saying, why'd you disappear? 164 00:07:04,380 --> 00:07:06,208 Do you realize that you've just committed us 165 00:07:06,251 --> 00:07:07,383 to being drug traffickers? 166 00:07:07,427 --> 00:07:08,602 He did? You did? 167 00:07:08,645 --> 00:07:10,517 Someone's life is on the line. 168 00:07:10,560 --> 00:07:12,040 Oh. That's a different story. 169 00:07:12,083 --> 00:07:14,521 If only we had a friend in HPD. 170 00:07:14,564 --> 00:07:16,174 Lani doesn't want us to go to the cops. 171 00:07:16,218 --> 00:07:17,828 Okay, so what do you think happens next? 172 00:07:17,872 --> 00:07:19,526 Jason still has a year left on his sentence, 173 00:07:19,569 --> 00:07:21,745 during which time his life will remain in jeopardy. 174 00:07:21,789 --> 00:07:24,269 Lani will continue as a drug mule, 175 00:07:24,313 --> 00:07:26,184 risking her life and freedom. 176 00:07:26,228 --> 00:07:27,751 How do you suggest that we fix that? 177 00:07:27,795 --> 00:07:28,796 We'll cross that bridge when we get there. 178 00:07:28,839 --> 00:07:30,362 All right? It's gonna work out. 179 00:07:30,406 --> 00:07:31,668 Come on. 180 00:07:31,712 --> 00:07:32,713 No. 181 00:07:36,064 --> 00:07:37,761 You're not coming? Mm-mm. 182 00:07:37,805 --> 00:07:39,981 You've solved plenty of cases on your own before. 183 00:07:40,024 --> 00:07:41,461 I'm sure you can handle this one. 184 00:07:43,419 --> 00:07:46,422 Don't look at me. This is your mess. 185 00:07:59,696 --> 00:08:01,437 [line ringing]HIGGINS: You've reached Juliet. 186 00:08:01,481 --> 00:08:02,873 Kindly leave a message. 187 00:08:02,917 --> 00:08:04,048 Mahalo.[phone beeps] 188 00:08:04,092 --> 00:08:06,486 Hey, it's me. Uh... 189 00:08:06,529 --> 00:08:08,966 I know you're mad at me, but I'm not quite sure why. 190 00:08:09,010 --> 00:08:10,664 Could you just maybe... 191 00:08:10,707 --> 00:08:12,666 AUTOMATED VOICE: If you're satisfied with your message, press one. 192 00:08:12,709 --> 00:08:13,884 If not, press two. 193 00:08:15,538 --> 00:08:18,280 Okay, um, if you change your mind, 194 00:08:18,323 --> 00:08:20,848 I'm going to Lani's house to check the garage for evidence. 195 00:08:20,891 --> 00:08:23,067 Mailbox full. Goodbye. 196 00:08:23,111 --> 00:08:25,113 Damn it. 197 00:08:32,207 --> 00:08:34,470 [exhales] 198 00:08:36,341 --> 00:08:38,518 Why are you hovering? 199 00:08:38,561 --> 00:08:39,954 How is it? 200 00:08:40,955 --> 00:08:43,348 Mm, it's fish and chips. It's fine. 201 00:08:44,393 --> 00:08:45,873 It's not something I usually eat. 202 00:08:45,916 --> 00:08:47,831 I wish you would've told me that before I asked you 203 00:08:47,875 --> 00:08:49,311 back down here to try it. 204 00:08:49,354 --> 00:08:51,313 What's the urgency? It's just a dish.No, no. 205 00:08:51,356 --> 00:08:52,706 This is not a dish, okay? 206 00:08:52,749 --> 00:08:54,142 This is a new item on the menu, 207 00:08:54,185 --> 00:08:56,057 which I want to introduce tonight. 208 00:08:56,100 --> 00:08:57,493 You know, people are coming for Train, 209 00:08:57,537 --> 00:08:59,364 but they're gonna come back for the fish and chips, 210 00:08:59,408 --> 00:09:01,584 which, by the way, it's better than fine. 211 00:09:01,628 --> 00:09:03,020 It's delicious. 212 00:09:03,064 --> 00:09:05,022 I love it. It's wonderful. 213 00:09:05,066 --> 00:09:06,981 Well, I'm-I'm sorry, I'm just not an authority. 214 00:09:07,024 --> 00:09:08,852 Yeah, but you're a Brit. Fish and chips over there 215 00:09:08,896 --> 00:09:10,245 are like hot dogs over here. 216 00:09:10,288 --> 00:09:12,595 Well, maybe you should give it to somebody 217 00:09:12,639 --> 00:09:14,597 who's tried it more elsewhere.Higgy, 218 00:09:14,641 --> 00:09:15,816 come on, you're useless. 219 00:09:15,859 --> 00:09:17,034 Dude, you're wrong. 220 00:09:17,078 --> 00:09:18,209 Whatever, man. 221 00:09:18,253 --> 00:09:19,820 Oh, uh-- hey. What's going on? 222 00:09:19,863 --> 00:09:21,604 Guy spoke at my vets' group. 223 00:09:21,648 --> 00:09:25,826 His name's Dan Skordi, 3rd Battalion...TC: Look, 224 00:09:25,869 --> 00:09:27,001 I knew Dan Skordi, 3rd Battalion. 225 00:09:27,044 --> 00:09:28,829 He didn't look nothing like that guy. 226 00:09:28,872 --> 00:09:30,047 So, there are two. 227 00:09:30,091 --> 00:09:31,832 Skordi is not a name you hear every day. 228 00:09:31,875 --> 00:09:34,704 Two in the same battalion? What are the odds? 229 00:09:34,748 --> 00:09:36,706 Yeah-- Dan is my friend. 230 00:09:36,750 --> 00:09:38,099 What reason could he have to lie? 231 00:09:38,142 --> 00:09:39,317 Look, lots of people lie 232 00:09:39,361 --> 00:09:42,712 about being vets for all kinds a reasons. 233 00:09:42,756 --> 00:09:44,105 No. No. He gave details 234 00:09:44,148 --> 00:09:46,107 that only someone who was there could've known. 235 00:09:46,150 --> 00:09:47,325 HIGGINS: Gentlemen, 236 00:09:47,369 --> 00:09:50,067 I believe I can solve this. 237 00:09:50,111 --> 00:09:52,853 That is Daniel Skordi, and according 238 00:09:52,896 --> 00:09:54,855 to my search, there is only one. 239 00:09:54,898 --> 00:09:56,639 Unfortunately, he's deceased. 240 00:09:56,683 --> 00:09:58,946 That's the Dan Skordi I remember. 241 00:09:58,989 --> 00:10:01,557 I'm sorry he's no longer with us.SHAMMY: I don't get it. 242 00:10:01,601 --> 00:10:03,167 I thought I knew the guy. 243 00:10:04,212 --> 00:10:06,040 I can't believe he lied to me. 244 00:10:06,083 --> 00:10:08,564 It's not about you. It's bigger than that. 245 00:10:08,608 --> 00:10:10,305 I mean, he took a dead vet's identity. 246 00:10:10,348 --> 00:10:11,567 That's stolen valor. 247 00:10:11,611 --> 00:10:13,177 Uh, hang on. You can't jump to conclusions. 248 00:10:13,221 --> 00:10:14,918 Y-You won't know until you ask him. 249 00:10:28,149 --> 00:10:30,891 H-Hey. Hey, what's up, guys? 250 00:10:30,934 --> 00:10:32,196 You want to come in? 251 00:10:32,240 --> 00:10:33,981 SHAMMY: Um, maybe we should 252 00:10:34,024 --> 00:10:35,199 talk out here. 253 00:10:37,811 --> 00:10:41,684 Yeah. What's wrong, Sham? 254 00:10:41,728 --> 00:10:43,381 You sure that's my name? 255 00:10:43,425 --> 00:10:45,993 [laughs softly] 256 00:10:46,036 --> 00:10:47,211 We know you're not Daniel Skordi. 257 00:10:47,255 --> 00:10:49,518 Why would you say that? 258 00:10:49,561 --> 00:10:51,259 For one thing, he's dead. 259 00:10:52,956 --> 00:10:54,262 You owe me an explanation. 260 00:10:55,350 --> 00:10:57,613 No, I don't owe you anything. 261 00:10:59,354 --> 00:11:01,530 This is stolen valor. 262 00:11:01,573 --> 00:11:04,054 You owe it to everyone who has ever served. 263 00:11:06,578 --> 00:11:09,930 You don't know what you're talking about. 264 00:11:09,973 --> 00:11:12,062 Get off my property. 265 00:11:15,979 --> 00:11:18,373 [door closes] 266 00:11:28,600 --> 00:11:31,908 MAGNUM: Great, no obvious cameras. 267 00:11:31,952 --> 00:11:34,606 So probably no video of the thieves. 268 00:11:36,043 --> 00:11:37,914 Maybe he saw something. 269 00:11:37,958 --> 00:11:39,699 Doesn't look like he's moving anytime soon. 270 00:12:00,284 --> 00:12:03,461 I thought you weren't working on the case. 271 00:12:03,505 --> 00:12:05,463 I'm not. 272 00:12:05,507 --> 00:12:07,422 Magnum's risking a lot for a criminal, 273 00:12:07,465 --> 00:12:09,250 so I just wanted to see the extent 274 00:12:09,293 --> 00:12:11,643 of Jason Levner's crimes and see if it's worth it. 275 00:12:11,687 --> 00:12:15,038 I didn't realize earlier that it was Jason Levner 276 00:12:15,082 --> 00:12:16,039 you were discussing. 277 00:12:16,083 --> 00:12:17,127 You've heard of him? 278 00:12:17,171 --> 00:12:18,346 [exhales] 279 00:12:18,389 --> 00:12:20,261 His case was big news. 280 00:12:20,304 --> 00:12:22,959 Hedge fund manager does illegal deal, 281 00:12:23,003 --> 00:12:25,657 loses 43 clients' money, and goes to jail. 282 00:12:25,701 --> 00:12:27,137 One of my friends at the cultural center 283 00:12:27,181 --> 00:12:28,312 was one of his victims. 284 00:12:28,356 --> 00:12:30,575 Poor guy lost everything. Just awful. 285 00:12:30,619 --> 00:12:32,447 Still... 286 00:12:32,490 --> 00:12:36,146 I'm not sure Jason deserves to die over it. 287 00:12:36,190 --> 00:12:38,061 What's your point? 288 00:12:38,105 --> 00:12:40,063 [sighs] It's not like you and Magnum 289 00:12:40,107 --> 00:12:42,196 haven't committed felonies before. 290 00:12:42,239 --> 00:12:44,894 I am pretty sure it's something else 291 00:12:44,938 --> 00:12:46,722 that's making you back off the case. 292 00:12:46,766 --> 00:12:50,073 Kumu, I adore you, but I prefer not to be analyzed. 293 00:12:50,117 --> 00:12:51,248 Okay. 294 00:12:51,292 --> 00:12:52,859 Just... two more cents? 295 00:12:54,121 --> 00:12:58,386 You and Magnum are better as a team. 296 00:12:58,429 --> 00:13:00,388 A man's life is at stake, 297 00:13:00,431 --> 00:13:03,608 and time is of the essence, so 298 00:13:03,652 --> 00:13:08,570 maybe you want to help Magnum save Jason's life 299 00:13:08,613 --> 00:13:13,357 and, uh, deal with whatever this is after. 300 00:13:16,230 --> 00:13:18,101 MAGNUM: On my eighth birthday, I got Legos 301 00:13:18,145 --> 00:13:20,190 from everyone except Uncle Al. 302 00:13:20,234 --> 00:13:22,714 He gave me one of those juniorColumbo kits, 303 00:13:22,758 --> 00:13:24,847 the kind that teaches you how to fingerprint. 304 00:13:24,891 --> 00:13:27,458 That summer I printed everything. 305 00:13:27,502 --> 00:13:28,895 Drove my mom crazy. 306 00:13:28,938 --> 00:13:30,853 Had to wipe powder off every appliance. 307 00:13:32,812 --> 00:13:34,204 Ah, terrific, not one print. 308 00:13:34,248 --> 00:13:36,859 The thief must have worn gloves or wiped it down. 309 00:13:36,903 --> 00:13:40,036 And no forced entry means we're looking for a pro. 310 00:13:40,080 --> 00:13:42,691 Well, I am. 311 00:13:53,876 --> 00:13:56,009 What are you doing here? 312 00:13:56,052 --> 00:13:58,098 I saw Irv on the porch here, 313 00:13:58,141 --> 00:13:59,316 and I thought he might've seen something. 314 00:13:59,360 --> 00:14:01,057 I thought you weren't working the case. 315 00:14:01,101 --> 00:14:02,624 We're not discussing this now. 316 00:14:04,191 --> 00:14:05,932 You should apologize. 317 00:14:05,975 --> 00:14:08,804 I don't even know why she's mad. 318 00:14:08,848 --> 00:14:10,545 Doesn't matter. 319 00:14:10,588 --> 00:14:12,460 After 40 years, I can tell you 320 00:14:12,503 --> 00:14:15,550 it's the only way to preserve a marriage. 321 00:14:15,593 --> 00:14:17,291 Oh, no, we're not married.No! No. 322 00:14:17,334 --> 00:14:18,335 No, no. No. No. 323 00:14:18,379 --> 00:14:19,989 You should still say you're sorry. 324 00:14:20,033 --> 00:14:22,557 Makes life a lot easier.Fine. 325 00:14:23,993 --> 00:14:25,908 I'm sorry. 326 00:14:25,952 --> 00:14:27,605 [sighs] You don't even know why. 327 00:14:27,649 --> 00:14:28,563 He said it doesn't matter. 328 00:14:29,999 --> 00:14:32,915 Anyway, according to Irv, there have been a recent spate 329 00:14:32,959 --> 00:14:35,787 of neighborhood burglaries, still unsolved. 330 00:14:35,831 --> 00:14:38,181 So he and his wife set up their own neighborhood watch. 331 00:14:38,225 --> 00:14:39,791 She was on the night shift. 332 00:14:39,835 --> 00:14:41,793 She see anything?I was just getting to that. 333 00:14:41,837 --> 00:14:44,622 Last three nights, she saw a guy across the street 334 00:14:44,666 --> 00:14:46,059 sitting in his car. 335 00:14:46,102 --> 00:14:47,974 She called the cops, they never came. 336 00:14:48,017 --> 00:14:51,064 They said a guy can sit in his car all he wants. 337 00:14:51,107 --> 00:14:52,717 Can she describe him? 338 00:14:52,761 --> 00:14:54,719 A little too dark. 339 00:14:54,763 --> 00:14:55,895 And how about the car? 340 00:14:55,938 --> 00:14:59,028 Sorry, she's really bad with cars. 341 00:14:59,072 --> 00:15:00,943 Guessing she didn't get the license plate. 342 00:15:00,987 --> 00:15:01,944 Of course she did. 343 00:15:02,989 --> 00:15:04,077 We're not amateurs. 344 00:15:05,687 --> 00:15:07,689 So, why the change of heart? 345 00:15:07,732 --> 00:15:09,952 Oh, right. 346 00:15:09,996 --> 00:15:11,998 Now's not the time. 347 00:15:12,041 --> 00:15:13,825 You gonna run those plates? 348 00:15:13,869 --> 00:15:15,218 Mm-hmm. 349 00:15:18,874 --> 00:15:20,963 [typing] 350 00:15:21,007 --> 00:15:22,878 The vehicle belongs to Bob Hall. 351 00:15:22,922 --> 00:15:25,272 We've just got to figure out how he's connected. 352 00:15:29,232 --> 00:15:30,625 We already know. 353 00:15:30,668 --> 00:15:33,019 He's one of Jason Levner's victims. 354 00:15:33,062 --> 00:15:34,411 So Jason lost his money. 355 00:15:34,455 --> 00:15:35,804 Yeah, it makes sense he'd try and steal it back. 356 00:15:50,993 --> 00:15:51,951 Hmm. 357 00:15:51,994 --> 00:15:53,953 Expected something bigger. 358 00:15:53,996 --> 00:15:55,519 Jason's clients invested hundreds of thousands. 359 00:15:55,563 --> 00:15:57,565 Millions even.Maybe Bob did, too. 360 00:15:57,608 --> 00:15:59,393 Till Jason lost it all. 361 00:16:00,611 --> 00:16:04,485 Hey... I know you didn't want to take the case. 362 00:16:04,528 --> 00:16:06,400 Is it because we'd be skirting the law? 363 00:16:06,443 --> 00:16:08,576 In success we'll actually be breaking it. 364 00:16:08,619 --> 00:16:09,577 But, no, that wasn't why. 365 00:16:09,620 --> 00:16:10,795 But you do want to help Lani. 366 00:16:10,839 --> 00:16:12,145 Of course I do. 367 00:16:12,188 --> 00:16:14,408 The case articles report 43 victims. 368 00:16:14,451 --> 00:16:15,757 I would argue that there were 45. 369 00:16:15,800 --> 00:16:19,021 An innocent child and a woman who never signed on 370 00:16:19,065 --> 00:16:20,457 for what her husband did. 371 00:16:22,111 --> 00:16:24,809 And now she has to pay a hefty price. 372 00:16:35,864 --> 00:16:37,779 Can I help you?How you doing? 373 00:16:37,822 --> 00:16:39,737 Thomas Magnum, private investigator. 374 00:16:39,781 --> 00:16:41,783 This is my partner Juliet Higgins. 375 00:16:41,826 --> 00:16:43,480 What's this about? 376 00:16:43,524 --> 00:16:45,395 $3 million, to be exact. 377 00:16:45,439 --> 00:16:47,615 I-I don't-- I don't follow. 378 00:16:47,658 --> 00:16:50,922 It was stolen from Jason Levner's house last night. 379 00:16:50,966 --> 00:16:52,533 I knew that son of a bitch had all our money 380 00:16:52,576 --> 00:16:54,491 stashed away somewhere. 381 00:16:54,535 --> 00:16:56,406 We know you were at his house last night. 382 00:16:56,450 --> 00:16:59,192 And you think I was there to rob him? 383 00:16:59,235 --> 00:17:00,193 If not, then why were you there? 384 00:17:00,236 --> 00:17:02,238 Let's step inside. 385 00:17:02,282 --> 00:17:03,631 If my daughter Faith comes home early, 386 00:17:03,674 --> 00:17:04,893 I don't want her to hear this. 387 00:17:10,072 --> 00:17:12,161 Before the fraud, Jason and I were best friends. 388 00:17:12,205 --> 00:17:14,642 Which is why, even though I never had much money, 389 00:17:14,685 --> 00:17:16,992 I invested my kids' college fund with him. 390 00:17:17,036 --> 00:17:18,167 Jason lost it all. 391 00:17:19,908 --> 00:17:21,431 Anyway, 392 00:17:21,475 --> 00:17:24,913 Faith started dating Jason's son Kevin 393 00:17:24,956 --> 00:17:27,611 the last few years. 394 00:17:27,655 --> 00:17:29,091 But after Jason did what he did, I told her 395 00:17:29,135 --> 00:17:30,832 she couldn't see him anymore. 396 00:17:30,875 --> 00:17:32,660 And what did Faith say? 397 00:17:32,703 --> 00:17:34,836 She said, "Okay." [chuckles] 398 00:17:36,011 --> 00:17:37,012 Can you believe it? 399 00:17:39,058 --> 00:17:39,884 I don't get it. 400 00:17:39,928 --> 00:17:41,147 Well, if Faith had fought him 401 00:17:41,190 --> 00:17:44,541 to the death, it meant she'd probably comply. 402 00:17:44,585 --> 00:17:46,326 But because she agreed so calmly, 403 00:17:46,369 --> 00:17:49,068 it seemed as though she would probably keep on seeing him? 404 00:17:49,111 --> 00:17:51,070 It did.Hmm. 405 00:17:51,113 --> 00:17:51,940 You have a teenage daughter?No. 406 00:17:51,983 --> 00:17:54,334 But I was one.Ah. 407 00:17:54,377 --> 00:17:55,335 They're complicated, huh? 408 00:17:55,378 --> 00:17:57,119 Nothing scarier in the world. 409 00:17:57,163 --> 00:17:59,904 Yeah, except maybe when they grow up. [chuckles] 410 00:18:02,907 --> 00:18:04,953 Look, I'm a single dad. 411 00:18:04,996 --> 00:18:06,302 Faith is all I care about. 412 00:18:07,477 --> 00:18:09,088 But I didn't see her at the Levners'. 413 00:18:09,131 --> 00:18:11,873 Well, that's because she wasn't there. 414 00:18:11,916 --> 00:18:13,788 How would you know that? 415 00:18:13,831 --> 00:18:14,963 Because after Jason went to jail, 416 00:18:15,006 --> 00:18:16,573 Lani sent Kevin to boarding school. 417 00:18:16,617 --> 00:18:19,794 So... Faith wasn't lying to me. 418 00:18:19,837 --> 00:18:21,883 Mm-mm.[sighs] 419 00:18:21,926 --> 00:18:23,580 Do you remember seeing anyone there? 420 00:18:23,624 --> 00:18:27,497 Yeah, uh, there was a guy who went up the driveway. 421 00:18:27,541 --> 00:18:29,108 Came back real fast with two duffel bags. 422 00:18:30,021 --> 00:18:31,371 Seemed heavy. 423 00:18:31,414 --> 00:18:33,764 [chuckles] Guess now I know why. 424 00:18:33,808 --> 00:18:35,157 What did he look like? 425 00:18:35,201 --> 00:18:37,159 Sketchy. Made me think Lani was a criminal, too, 426 00:18:37,203 --> 00:18:38,378 like her husband. 427 00:18:38,421 --> 00:18:40,380 He drove away. 428 00:18:40,423 --> 00:18:43,034 I-I couldn't really see the car. 429 00:18:43,078 --> 00:18:44,601 MAGNUM: This guy-- do you think you could 430 00:18:44,645 --> 00:18:46,429 describe him to a sketch artist? 431 00:18:48,344 --> 00:18:50,390 You want me to help the Levners? 432 00:18:50,433 --> 00:18:52,000 Just one. 433 00:18:52,043 --> 00:18:55,003 Kevin's still young, and he's going through a tough time. 434 00:18:55,046 --> 00:18:56,831 As a father, 435 00:18:56,874 --> 00:19:01,009 can't you just look at it as helping someone else's kid? 436 00:19:03,185 --> 00:19:05,144 ♪ 437 00:19:06,536 --> 00:19:09,235 Didn't go so well, huh? 438 00:19:09,278 --> 00:19:12,107 Well, I did some digging. 439 00:19:12,151 --> 00:19:14,979 Asked a Ranger pal to find out who was on those missions 440 00:19:15,023 --> 00:19:16,198 that your buddy described. 441 00:19:16,242 --> 00:19:18,026 Dude, not my buddy. 442 00:19:18,069 --> 00:19:21,029 Whatever. You said fake Skordi sounded like he was there, 443 00:19:21,072 --> 00:19:24,293 so I began to think... maybe he was. 444 00:19:24,337 --> 00:19:25,773 Check this out. 445 00:19:28,123 --> 00:19:30,212 TC: There's the real Skordi. 446 00:19:30,256 --> 00:19:34,303 Yeah, and there's the fake one. Says his name's James Harris. 447 00:19:34,347 --> 00:19:36,044 Your hunch was right, Rick. 448 00:19:36,087 --> 00:19:38,394 So Harris took the identity of a dead man 449 00:19:38,438 --> 00:19:41,049 in his own squad? Why? 450 00:19:41,092 --> 00:19:43,617 To steal the real guy's record? 451 00:19:43,660 --> 00:19:46,272 No, no. Skordi was a good soldier, 452 00:19:46,315 --> 00:19:49,971 but Harris was decorated for valor three times. 453 00:19:50,014 --> 00:19:51,146 He's even got a Silver Star. 454 00:19:51,190 --> 00:19:53,061 So why would he give that up? 455 00:19:54,280 --> 00:19:56,195 [lock buzzes, latch clicks] 456 00:19:59,676 --> 00:20:02,636 Hi, Jason, I'm... 457 00:20:02,679 --> 00:20:05,726 I know. I spoke to Lani. 458 00:20:05,769 --> 00:20:06,857 Thank you. 459 00:20:06,901 --> 00:20:08,859 We haven't really done anything yet. 460 00:20:08,903 --> 00:20:11,079 The fact that you're willing to help me. 461 00:20:11,122 --> 00:20:12,950 Look, I screwed up. 462 00:20:12,994 --> 00:20:14,648 I hurt a lot of people. 463 00:20:14,691 --> 00:20:17,564 Worst of all, my wife and my boy. 464 00:20:20,480 --> 00:20:21,524 Who else knew about the cash? 465 00:20:21,568 --> 00:20:22,743 Just the dealers threatening me. 466 00:20:22,786 --> 00:20:24,701 Damon and his number two Steven. 467 00:20:24,745 --> 00:20:26,529 Have they gotten physical with you? 468 00:20:28,705 --> 00:20:30,054 Beat me bad a while back. 469 00:20:30,098 --> 00:20:32,970 To make sure that Lani did what she was supposed to. 470 00:20:33,014 --> 00:20:34,755 Do you know who stole the cash? 471 00:20:34,798 --> 00:20:36,365 No, not yet. 472 00:20:36,409 --> 00:20:38,019 Lani docks in Kona tomorrow. 473 00:20:38,062 --> 00:20:41,283 Now, even if you find the money, you still got to get it to her. 474 00:20:41,327 --> 00:20:42,632 Jason, we have a lead. 475 00:20:42,676 --> 00:20:45,679 Hey, hey! 476 00:20:45,722 --> 00:20:47,289 I told you, no passing anything to the prisoner. 477 00:20:47,333 --> 00:20:48,769 Can I at least show it to him? 478 00:20:51,685 --> 00:20:52,903 You recognize him? 479 00:20:52,947 --> 00:20:56,429 I do. Yeah, that guy was in here for burglary. 480 00:20:59,780 --> 00:21:01,825 You find anything? 481 00:21:01,869 --> 00:21:04,741 Yeah, I found it and I just forgot to tell you. 482 00:21:04,785 --> 00:21:07,788 You're not still mad at me 'cause I didn't tell Katsumoto? 483 00:21:07,831 --> 00:21:08,789 I mean, I couldn't... 484 00:21:08,832 --> 00:21:10,181 Yes, Lani told us not to. 485 00:21:10,225 --> 00:21:12,836 [sighs] It's not just that. 486 00:21:12,880 --> 00:21:15,099 We don't have to follow the law. 487 00:21:15,143 --> 00:21:18,189 All right? Gordie... 488 00:21:18,233 --> 00:21:19,495 we'd be putting him in a bad spot. 489 00:21:19,539 --> 00:21:21,323 Or maybe we'd be involving someone 490 00:21:21,367 --> 00:21:23,194 with the resources to actually fix this. 491 00:21:23,238 --> 00:21:27,111 Well, that is a... a very big maybe. 492 00:21:27,155 --> 00:21:30,680 [door unlocks] 493 00:21:30,724 --> 00:21:32,291 Hey! 494 00:21:32,334 --> 00:21:34,989 What the hell you think you're doing? 495 00:21:35,032 --> 00:21:38,384 MAGNUM: I could pretend to be a cop, threaten to violate his parole. 496 00:21:38,427 --> 00:21:39,646 Nah, that won't work. 497 00:21:39,689 --> 00:21:41,212 But this might. 498 00:21:41,256 --> 00:21:42,866 That three mil you stole? 499 00:21:44,041 --> 00:21:44,999 That was mine. 500 00:21:45,042 --> 00:21:46,522 I had somebody sitting 501 00:21:46,566 --> 00:21:47,871 outside that house for three days. 502 00:21:48,916 --> 00:21:52,615 Waiting to get the money that Jason stole. 503 00:21:52,659 --> 00:21:54,095 And you took it. 504 00:21:54,138 --> 00:21:57,490 [scoffs] I don't know what you're talking about. 505 00:21:57,533 --> 00:22:00,884 The photos of you walking down the driveway... 506 00:22:00,928 --> 00:22:02,799 with my duffel bags. 507 00:22:02,843 --> 00:22:05,628 Not like you can go to the cops with that information. 508 00:22:05,672 --> 00:22:06,629 HIGGINS: No.[gun clicks] 509 00:22:06,673 --> 00:22:08,718 But this is much more fun. 510 00:22:08,762 --> 00:22:10,677 Easy, easy, lady, okay? 511 00:22:10,720 --> 00:22:12,418 I didn't steal it for myself. 512 00:22:12,461 --> 00:22:15,638 I was under orders to take those duffels from the garage. 513 00:22:15,682 --> 00:22:17,118 I didn't even know what was inside of 'em. 514 00:22:17,161 --> 00:22:18,249 You didn't think to ask? 515 00:22:18,293 --> 00:22:20,861 Instructions were on a kite. You know? 516 00:22:20,904 --> 00:22:22,863 Those notes written in code they sneak out of prison. 517 00:22:22,906 --> 00:22:24,038 Yeah, I know what it is. 518 00:22:25,387 --> 00:22:26,954 Who sent it? 519 00:22:28,477 --> 00:22:29,522 Had to be Damon. 520 00:22:29,565 --> 00:22:31,698 He sends one out like every week. 521 00:22:31,741 --> 00:22:33,352 Could've been his number two Steven. 522 00:22:33,395 --> 00:22:34,831 Sometimes the kites come from him. 523 00:22:34,875 --> 00:22:35,919 Well done. 524 00:22:35,963 --> 00:22:37,704 Now, if you don't want to die, 525 00:22:37,747 --> 00:22:39,793 would you please hand over the money? 526 00:22:41,316 --> 00:22:42,186 I don't got it. 527 00:22:43,492 --> 00:22:44,711 Try again. 528 00:22:44,754 --> 00:22:46,974 I just dropped it off where he said, man. 529 00:22:47,017 --> 00:22:48,889 The edge of the woods by Laniloa Road. 530 00:22:48,932 --> 00:22:51,457 I put the bags by a tree with a heart carved on it. 531 00:23:07,777 --> 00:23:09,431 Damon's in charge of trafficking. 532 00:23:09,475 --> 00:23:10,693 It was his drug deal. 533 00:23:10,737 --> 00:23:11,868 There's no way he'd steal it from himself. 534 00:23:11,912 --> 00:23:13,566 So we're looking at his number two Steven. 535 00:23:13,609 --> 00:23:15,568 Turned on his boss, sent the kite. 536 00:23:15,611 --> 00:23:16,830 Really is no honor amongst thieves. 537 00:23:16,873 --> 00:23:18,875 Nor partners, apparently.Okay, 538 00:23:18,919 --> 00:23:20,181 seriously, you need to tell me 539 00:23:20,224 --> 00:23:21,791 exactly what I did wrong. 540 00:23:21,835 --> 00:23:23,532 You're the brilliant P.I., figure it out. 541 00:23:30,800 --> 00:23:32,846 Over here. 542 00:23:36,023 --> 00:23:37,851 [sighs] We're too late. 543 00:23:37,894 --> 00:23:40,941 Nothing here.Not nothing. 544 00:23:41,811 --> 00:23:43,683 Those look fresh. 545 00:23:47,730 --> 00:23:49,428 HIGGINS: It's a man's size 12. 546 00:23:49,471 --> 00:23:51,908 There's a logo I can't quite make out. 547 00:23:51,952 --> 00:23:54,302 Looks like a bull's-eye.Let me see it? 548 00:23:55,738 --> 00:23:57,827 Those are armory boots. 549 00:23:57,871 --> 00:23:59,742 Do you have a pair?No. 550 00:23:59,786 --> 00:24:02,223 Well, then, how do you know that?I know things. 551 00:24:02,266 --> 00:24:04,094 The only bad thing is, 552 00:24:04,138 --> 00:24:06,096 literally thousands of guys have those boots. 553 00:24:06,140 --> 00:24:08,751 Great, which will make finding whoever made those prints 554 00:24:08,795 --> 00:24:11,319 slightly difficult considering our lack of time. 555 00:24:11,362 --> 00:24:12,842 We should head back to Wahiawa, 556 00:24:12,886 --> 00:24:15,323 see if Damon's number two guy will talk to us.Steven? 557 00:24:15,366 --> 00:24:17,325 What makes you think the man behind the theft of the money 558 00:24:17,368 --> 00:24:18,892 is gonna tell us who stole it for him? 559 00:24:21,460 --> 00:24:22,809 [lock buzzes, latch clicks] 560 00:24:22,852 --> 00:24:24,898 So are you going to tell me why you think 561 00:24:24,941 --> 00:24:27,509 Steven will talk to us?I don't know. 562 00:24:27,553 --> 00:24:28,728 Will you tell me why you're mad at me? 563 00:24:28,771 --> 00:24:30,556 So you couldn't figure it out? 564 00:24:30,599 --> 00:24:33,123 No, I could figure it out. It's just... You know what 565 00:24:33,167 --> 00:24:34,603 I don't get? You get mad at me at least, 566 00:24:34,647 --> 00:24:35,822 I don't know, once a day. 567 00:24:35,865 --> 00:24:37,171 But you always come straightforward with it. 568 00:24:37,214 --> 00:24:39,129 This time, you refuse to tell me anything. 569 00:24:39,173 --> 00:24:41,262 Which is just... weird. 570 00:24:43,960 --> 00:24:46,485 Unless you're not mad. 571 00:24:48,051 --> 00:24:49,923 You're hurt? 572 00:24:52,316 --> 00:24:56,233 And you don't like feeling that way. 573 00:24:56,277 --> 00:25:00,411 And you definitely don't like talking about it. 574 00:25:03,719 --> 00:25:04,851 What are you doing here? 575 00:25:06,200 --> 00:25:09,551 Wait. You called him? 576 00:25:09,595 --> 00:25:11,814 You went behind my back?Of course not. 577 00:25:11,858 --> 00:25:14,556 I would never blatantly disregard yourwishes. 578 00:25:15,601 --> 00:25:18,995 Oh. That's it. 579 00:25:19,039 --> 00:25:22,042 It's not because we didn't go to Katsumoto. It's... 580 00:25:22,085 --> 00:25:24,174 It's bigger than that. 581 00:25:26,525 --> 00:25:28,527 You know I'm right here, right? 582 00:25:28,570 --> 00:25:29,702 Yeah. 583 00:25:29,745 --> 00:25:32,487 Didn't go to me about what?Uh, well, 584 00:25:32,531 --> 00:25:35,098 we had a favor to ask, that was earlier. 585 00:25:35,142 --> 00:25:36,535 We figured it out, so... 586 00:25:36,578 --> 00:25:37,536 Yeah. 587 00:25:37,579 --> 00:25:38,711 I think we're good. 588 00:25:38,754 --> 00:25:39,929 So who are you visiting? 589 00:25:39,973 --> 00:25:41,452 Sick relative.Potential client. 590 00:25:45,892 --> 00:25:48,155 Try to keep him out of trouble. 591 00:25:50,418 --> 00:25:51,637 [door buzzing] 592 00:25:53,900 --> 00:25:54,857 Hello, Steven. 593 00:25:54,901 --> 00:25:56,380 Do I know you? 594 00:25:56,424 --> 00:25:58,426 No, but you're gonna want to hear what we have to say. 595 00:26:01,908 --> 00:26:03,866 Who are you?It doesn't matter. 596 00:26:03,910 --> 00:26:07,043 What does matter is that we know about the missing cash. 597 00:26:07,087 --> 00:26:09,524 What are you talking about? 598 00:26:09,568 --> 00:26:12,266 The $3 million Lani Levner was gonna use to buy drugs. 599 00:26:12,309 --> 00:26:16,052 Except that you sent someone to her house to steal it. 600 00:26:16,096 --> 00:26:19,316 Are you insane? I would never do that. 601 00:26:19,360 --> 00:26:22,058 I didn't even know the money was stolen.That's a shame. 602 00:26:22,102 --> 00:26:23,886 I really hoped you'd tell us what we wanted to know. 603 00:26:23,930 --> 00:26:26,019 But I guess we're gonna have to go to your boss Damon? 604 00:26:26,062 --> 00:26:28,935 I don't think he's gonna like that too much. 605 00:26:28,978 --> 00:26:31,285 If you do that, he's gonna think I took it. 606 00:26:31,328 --> 00:26:32,895 You got to believe me. 607 00:26:32,939 --> 00:26:36,333 I swear I did not take the money. 608 00:26:36,377 --> 00:26:37,944 Please. 609 00:26:39,075 --> 00:26:41,208 [exhales] 610 00:26:41,251 --> 00:26:43,253 I don't think we have any other choice. 611 00:26:49,390 --> 00:26:50,826 [door buzzes, opens] 612 00:26:50,870 --> 00:26:53,002 Surely we're not going to tell Damon. 613 00:26:53,046 --> 00:26:55,048 Then why would you make him think that we are? 614 00:26:55,091 --> 00:26:58,921 I have a plan. If it works, you'll find out. 615 00:27:08,235 --> 00:27:09,715 MAGNUM: Armory boots. 616 00:27:09,758 --> 00:27:11,804 Okay. That's interesting. 617 00:27:13,806 --> 00:27:17,592 JAMES: I didn't steal valor so much as give up my own. 618 00:27:17,636 --> 00:27:21,552 That part we figured out. Why? 619 00:27:21,596 --> 00:27:24,207 Skordi was my best friend. 620 00:27:24,251 --> 00:27:25,731 Like a brother. 621 00:27:25,774 --> 00:27:28,995 There was this woman in Oahu, Kalea, 622 00:27:29,038 --> 00:27:31,693 she used to write letters to vets, 623 00:27:31,737 --> 00:27:33,652 you know, cheer them up, do good. 624 00:27:33,695 --> 00:27:37,438 And her correspondence with Dan became a relationship. 625 00:27:40,441 --> 00:27:42,661 He used to read me her letters. She was special. 626 00:27:44,053 --> 00:27:45,359 Uh, he was gonna marry her 627 00:27:45,402 --> 00:27:47,448 when his tour was over. 628 00:27:47,491 --> 00:27:52,235 [exhales] But he didn't make it back. 629 00:27:52,279 --> 00:27:55,630 No, I was with him on patrol when the IED... 630 00:27:58,851 --> 00:28:01,157 When Kalea's next letter came, I couldn't break her heart, 631 00:28:01,201 --> 00:28:03,986 so I replied as Dan. 632 00:28:04,030 --> 00:28:07,555 Once. Again, again, 633 00:28:07,598 --> 00:28:09,339 and again.You put it off? 634 00:28:09,383 --> 00:28:10,863 Yeah. I figured 635 00:28:10,906 --> 00:28:14,518 when my tour was over, I would tell her in person. 636 00:28:14,562 --> 00:28:16,346 But when I got there... 637 00:28:19,045 --> 00:28:20,829 ...she thought I was Dan. 638 00:28:22,962 --> 00:28:25,486 By then I loved her, too. 639 00:28:25,529 --> 00:28:27,357 The harder I fell, 640 00:28:27,401 --> 00:28:30,621 the more afraid I was of telling her the truth. 641 00:28:32,058 --> 00:28:36,366 Look, I know that it's wrong, but she's my world. 642 00:28:36,410 --> 00:28:37,933 So I changed my name. 643 00:28:39,630 --> 00:28:40,893 And... 644 00:28:40,936 --> 00:28:43,504 I am Dan Skordi. 645 00:28:43,547 --> 00:28:45,898 But you're not. 646 00:28:45,941 --> 00:28:47,726 And you're lying to her. 647 00:28:47,769 --> 00:28:49,815 I-I know. 648 00:28:49,858 --> 00:28:51,338 I know. 649 00:28:51,381 --> 00:28:53,340 But the thing is, 650 00:28:53,383 --> 00:28:56,038 Kalea and me, we're married now. 651 00:28:56,082 --> 00:28:57,779 We got a kid on the way. 652 00:28:57,823 --> 00:28:59,607 I didn't plan this, 653 00:28:59,650 --> 00:29:01,087 but I am begging you. 654 00:29:01,130 --> 00:29:02,653 Please. 655 00:29:04,960 --> 00:29:06,396 Don't say anything. 656 00:29:08,659 --> 00:29:10,749 Don't ruin our lives. 657 00:29:18,278 --> 00:29:20,846 [sighs] 658 00:29:20,889 --> 00:29:23,283 MAGNUM: There's no way 659 00:29:23,326 --> 00:29:24,850 the prison employee database is gonna have 660 00:29:24,893 --> 00:29:27,504 guards' shoe sizes. 661 00:29:27,548 --> 00:29:30,464 Okay. You knew that. I get it. 662 00:29:30,507 --> 00:29:32,422 So what are you doing? 663 00:29:32,466 --> 00:29:34,381 Well, the database does have their heights. 664 00:29:34,424 --> 00:29:35,817 So I'm extrapolating. 665 00:29:35,861 --> 00:29:37,819 "Extrapolating" means... 666 00:29:37,863 --> 00:29:39,821 [chuckling]: I know what it means. It's not gonna work. 667 00:29:39,865 --> 00:29:42,041 You're assuming, because a guy wears a size 12, 668 00:29:42,084 --> 00:29:43,607 that he's got to be tall. 669 00:29:43,651 --> 00:29:45,392 I had a friend in the SEALs who was five-six. 670 00:29:45,435 --> 00:29:46,959 He wore a size 13. 671 00:29:47,002 --> 00:29:48,743 Okay, well, statistically speaking, that's pretty unusual, 672 00:29:48,787 --> 00:29:50,963 so I reckon my method's worth a shot. 673 00:29:51,006 --> 00:29:54,705 Currently, I'm cross-referencing guards over six-foot tall 674 00:29:54,749 --> 00:29:57,839 with those who live near the drop site.Waste of time. 675 00:29:57,883 --> 00:29:58,927 [beeping] 676 00:30:00,015 --> 00:30:01,451 And we have two suspects. 677 00:30:05,238 --> 00:30:07,196 MAGNUM: The guy on the left was there when we met 678 00:30:07,240 --> 00:30:08,719 with Jason, and he did seem pretty interested 679 00:30:08,763 --> 00:30:09,808 in the conversation. 680 00:30:09,851 --> 00:30:11,026 Waste of time, you said? 681 00:30:23,691 --> 00:30:24,823 Hold on. What? 682 00:30:24,866 --> 00:30:26,607 MAGNUM: The doorbell's also a camera. 683 00:30:47,889 --> 00:30:49,630 ♪ 684 00:30:57,029 --> 00:30:58,944 I'll go check this room. 685 00:31:11,957 --> 00:31:13,219 I don't see it! 686 00:31:13,262 --> 00:31:14,873 We've been looking for under a minute, Magnum. 687 00:31:14,916 --> 00:31:16,744 Yeah, but if it's not here, and we don't find it soon, 688 00:31:16,787 --> 00:31:18,180 we're not gonna have enough time to get it to Lani. 689 00:31:20,922 --> 00:31:21,923 Magnum! 690 00:31:33,848 --> 00:31:35,284 We did it. With enough time 691 00:31:35,328 --> 00:31:36,590 to get the money to Lani for the drop. 692 00:31:36,633 --> 00:31:37,896 Nearly a day to spare. 693 00:31:39,854 --> 00:31:41,116 What the hell are you up to now? 694 00:31:49,908 --> 00:31:51,431 You want to tell me what's in there? 695 00:31:51,474 --> 00:31:52,998 No. Not really. 696 00:31:53,041 --> 00:31:55,217 I can't believe you followed us here. 697 00:31:55,261 --> 00:31:56,871 I knew you were up to something at the prison. 698 00:31:56,915 --> 00:31:57,959 Now I find you at a guard's house, 699 00:31:58,003 --> 00:31:59,830 stealing whatever's in those bags. 700 00:31:59,874 --> 00:32:01,006 What is going on? 701 00:32:03,008 --> 00:32:04,923 We want to tell you the truth. 702 00:32:04,966 --> 00:32:07,273 But we promised our clients not to. 703 00:32:07,316 --> 00:32:08,927 You see, we're kind of in a pickle. 704 00:32:08,970 --> 00:32:10,972 What I see is you're lying to me. Again. 705 00:32:11,016 --> 00:32:13,757 No, I'm not lying. I'm just not... telling the whole truth. 706 00:32:13,801 --> 00:32:15,759 You're lying by omission. 707 00:32:15,803 --> 00:32:17,152 But I am being honest about the omission. 708 00:32:17,196 --> 00:32:19,763 Can't you just trust us?I have trusted you. 709 00:32:19,807 --> 00:32:21,417 And I've regretted it every single time. 710 00:32:24,333 --> 00:32:25,639 [unzips bag] 711 00:32:29,773 --> 00:32:32,733 Tell me what's going on. Right now. 712 00:32:35,083 --> 00:32:36,911 No. Nope. 713 00:32:36,955 --> 00:32:38,782 No, Sham, we can't do it. 714 00:32:38,826 --> 00:32:39,740 Trust me. 715 00:32:39,783 --> 00:32:40,915 We need to let this go. 716 00:32:40,959 --> 00:32:42,961 Yeah, but... what happened to 717 00:32:43,004 --> 00:32:44,266 "I can't believe he lied to me"? 718 00:32:44,310 --> 00:32:45,267 Love happened. 719 00:32:45,311 --> 00:32:46,921 [scoffs] 720 00:32:46,965 --> 00:32:47,922 Love? Love? 721 00:32:47,966 --> 00:32:49,315 RICK: Come on, what love? 722 00:32:49,358 --> 00:32:50,969 You got somebody you didn't tell us about? 723 00:32:52,448 --> 00:32:53,972 My ex-wife. 724 00:32:55,408 --> 00:32:57,149 Hang on. T-Tell me you did not go back to her. 725 00:32:57,192 --> 00:32:58,411 Relax. No. 726 00:32:58,454 --> 00:32:59,412 We're okay now-- 727 00:32:59,455 --> 00:33:01,109 I mean, civil. 728 00:33:01,153 --> 00:33:02,589 Before that, I hated her. 729 00:33:02,632 --> 00:33:04,939 That's part of the healing process. 730 00:33:04,983 --> 00:33:05,896 But before that... 731 00:33:05,940 --> 00:33:07,855 she rocked my world. 732 00:33:07,898 --> 00:33:09,857 You know, in some ways, 733 00:33:09,900 --> 00:33:13,513 losing my wife was harder than losing the use of my legs. 734 00:33:13,556 --> 00:33:16,255 And I don't wish that on anyone. 735 00:33:16,298 --> 00:33:17,908 TC: [sighs] Look, I get love. 736 00:33:17,952 --> 00:33:21,825 But a part of real love is being honest. 737 00:33:21,869 --> 00:33:24,741 I mean, Kalea's about to have this guy's baby 738 00:33:24,785 --> 00:33:27,179 and she doesn't even know who he really is. 739 00:33:27,222 --> 00:33:30,008 By my code, that just ain't right. 740 00:33:30,051 --> 00:33:31,922 SHAMMY: Okay. 741 00:33:31,966 --> 00:33:35,665 But when I was pissed at my friend "Skordi" for lying to me, 742 00:33:35,709 --> 00:33:37,319 you said it wasn't about me. 743 00:33:37,363 --> 00:33:39,669 Thing is... 744 00:33:39,713 --> 00:33:40,931 you were right. 745 00:33:40,975 --> 00:33:42,063 It's not about me. 746 00:33:42,107 --> 00:33:43,630 Or you. 747 00:33:43,673 --> 00:33:44,979 It's not about any of us. 748 00:33:47,242 --> 00:33:49,157 It's just about them. 749 00:33:52,900 --> 00:33:54,206 So you get it, right? 750 00:33:54,249 --> 00:33:55,990 I do. 751 00:34:02,953 --> 00:34:04,085 What about trust? 752 00:34:04,129 --> 00:34:05,260 This is about trust. 753 00:34:05,304 --> 00:34:07,741 This time, Magnum, you have to trust me. 754 00:34:07,784 --> 00:34:10,048 Now go. Get out of here. 755 00:34:12,485 --> 00:34:13,964 Can't believe he just took it. 756 00:34:14,008 --> 00:34:15,575 You don't know his plan. 757 00:34:15,618 --> 00:34:17,620 Perhaps Gordon has a way out of this. 758 00:34:24,975 --> 00:34:26,238 Why did we stop? 759 00:34:26,281 --> 00:34:27,456 We have to do something. 760 00:34:27,500 --> 00:34:29,893 We are. We have to trust Gordon. I do. 761 00:34:29,937 --> 00:34:31,025 [phone ringing] 762 00:34:34,028 --> 00:34:35,160 Thomas Magnum. 763 00:34:35,203 --> 00:34:36,683 OPERATOR: I've got a collect call from 764 00:34:36,726 --> 00:34:38,772 Wahiawa Correctional from... 765 00:34:38,815 --> 00:34:39,860 JASON: Jason Levner. 766 00:34:39,903 --> 00:34:40,861 OPERATOR: Will you accept? 767 00:34:40,904 --> 00:34:42,993 Yes. 768 00:34:43,037 --> 00:34:44,473 HIGGINS: Jason, has something happened? 769 00:34:44,517 --> 00:34:46,606 So Steven, the number two guy threatening me? 770 00:34:46,649 --> 00:34:47,955 MAGNUM: Yeah. We know who he is. 771 00:34:47,998 --> 00:34:50,871 Yeah. Well, he turned against Damon. 772 00:34:50,914 --> 00:34:52,786 His boss. 773 00:34:52,829 --> 00:34:54,657 Yeah, he told the cops everything. 774 00:34:54,701 --> 00:34:57,486 And word is HPD is busting everyone. 775 00:34:57,530 --> 00:35:00,010 Steven's going into witness protection 776 00:35:00,054 --> 00:35:03,492 and Damon's being transferred to a maximum security facility. 777 00:35:03,536 --> 00:35:05,886 I don't know how that happened, but... 778 00:35:05,929 --> 00:35:07,975 but I'm safe. 779 00:35:08,018 --> 00:35:09,324 I'm gonna live. 780 00:35:09,368 --> 00:35:10,934 That's wonderful news, Jason. 781 00:35:10,978 --> 00:35:11,979 Thank you. 782 00:35:12,022 --> 00:35:13,589 Thank you for everything. 783 00:35:13,633 --> 00:35:15,461 We'll be in touch. 784 00:35:15,504 --> 00:35:17,115 [phone beeps off] 785 00:35:17,158 --> 00:35:18,551 [exhales] 786 00:35:18,594 --> 00:35:20,901 So that's why we went to Steven. 787 00:35:20,944 --> 00:35:22,903 This was your plan all along. 788 00:35:22,946 --> 00:35:25,123 Well, it was a Hail Mary two-pronged approach. 789 00:35:25,166 --> 00:35:27,168 I hoped Steven would give up the thief, but if not, 790 00:35:27,212 --> 00:35:29,214 the cops would be his only way out. 791 00:35:31,825 --> 00:35:33,392 I told you it would work out. 792 00:35:33,435 --> 00:35:35,916 Well, there's still the matter of that dirty prison guard. 793 00:35:35,959 --> 00:35:37,265 You want to see him get justice. 794 00:35:37,309 --> 00:35:38,571 Of course. 795 00:35:38,614 --> 00:35:40,094 Ping Katsumoto. 796 00:35:41,139 --> 00:35:42,183 What if he needs help? 797 00:35:42,227 --> 00:35:43,184 He doesn't need help. 798 00:35:43,228 --> 00:35:44,838 He has the entire HPD. 799 00:35:52,846 --> 00:35:55,327 He's still at the guard's house. 800 00:35:55,370 --> 00:35:57,372 [engine revs, tires squeal] 801 00:36:11,212 --> 00:36:13,171 Kind of figured this wasn't over. 802 00:36:13,214 --> 00:36:14,998 Look, for what it's worth, 803 00:36:15,042 --> 00:36:15,956 I tried so many times 804 00:36:15,999 --> 00:36:18,176 to tell Kalea. It's just... 805 00:36:18,219 --> 00:36:21,440 The more time that went by, the more unforgivable it felt. 806 00:36:22,484 --> 00:36:24,791 You gonna give me up? 807 00:36:24,834 --> 00:36:26,793 I think Kalea deserves to know. 808 00:36:26,836 --> 00:36:28,795 And when your kid's born, 809 00:36:28,838 --> 00:36:30,188 they should know who their dad is. 810 00:36:30,231 --> 00:36:32,494 There's a lot they'd be proud of. 811 00:36:33,539 --> 00:36:34,975 If Kalea really loves you, 812 00:36:35,018 --> 00:36:36,846 she'll forgive you. 813 00:36:38,500 --> 00:36:40,981 Good luck with that, man. 814 00:36:41,024 --> 00:36:43,026 I don't understand. 815 00:36:50,686 --> 00:36:51,731 Kalea should know... 816 00:36:51,774 --> 00:36:53,211 but that's your business. 817 00:36:53,254 --> 00:36:57,127 It's not my place to tell her, or anyone else's. 818 00:36:59,956 --> 00:37:01,741 We won't give you up. 819 00:37:16,843 --> 00:37:18,061 [vehicle approaches] 820 00:37:45,263 --> 00:37:47,003 ♪ 821 00:37:53,053 --> 00:37:54,576 Drop the gun. 822 00:38:03,716 --> 00:38:05,283 The hell you doing in my house? 823 00:38:06,588 --> 00:38:08,024 Waiting for you. 824 00:38:08,068 --> 00:38:09,287 Yeah, no kidding. 825 00:38:11,985 --> 00:38:13,552 Why? 826 00:38:13,595 --> 00:38:15,684 We know about the $3 million you stole. 827 00:38:17,077 --> 00:38:19,732 Let's go for a ride. Huh? 828 00:38:19,775 --> 00:38:22,648 You can tell me how you know about that on the way. 829 00:38:22,691 --> 00:38:24,214 Move. 830 00:38:35,791 --> 00:38:38,098 [grunting] 831 00:39:06,518 --> 00:39:08,171 [Hardy coughs] 832 00:39:08,215 --> 00:39:12,001 [sirens approaching] 833 00:39:12,045 --> 00:39:13,786 Gordie... You all right? 834 00:39:13,829 --> 00:39:15,265 I'll survive. 835 00:39:15,309 --> 00:39:16,397 Hands behind your back. 836 00:39:16,441 --> 00:39:17,442 [handcuffs click] 837 00:39:24,318 --> 00:39:25,624 Come on. 838 00:39:25,667 --> 00:39:27,321 Let's go. Move. 839 00:39:31,456 --> 00:39:32,979 You pinged my phone, didn't you? 840 00:39:33,022 --> 00:39:34,894 Well...And you tipped this guy off that I was here. 841 00:39:34,937 --> 00:39:37,200 Wh... What are you talking about? We just pulled up. 842 00:39:37,244 --> 00:39:38,245 Banana leaf. 843 00:39:42,510 --> 00:39:44,033 Oh. Yeah. 844 00:39:44,077 --> 00:39:45,426 Gather you've heard about Damon and Steven. 845 00:39:45,470 --> 00:39:46,775 I heard. 846 00:39:46,819 --> 00:39:48,821 HPD and Kona police have already moved against 847 00:39:48,864 --> 00:39:49,865 the other traffickers. 848 00:39:49,909 --> 00:39:50,910 Seized a lot of drugs. 849 00:39:50,953 --> 00:39:52,390 This one turned out well... 850 00:39:52,433 --> 00:39:54,261 once you told me about it.Thanks, Gordie. 851 00:39:54,304 --> 00:39:56,263 By the way, I... 852 00:39:56,306 --> 00:39:58,570 I promise to never lie to you again. 853 00:39:58,613 --> 00:40:00,659 You just did. 854 00:40:00,702 --> 00:40:03,009 But maybe next time you'll trust me. 855 00:40:08,493 --> 00:40:10,059 LANI: As soon as I heard it was over, 856 00:40:10,103 --> 00:40:12,061 I caught the first flight back. I... 857 00:40:12,105 --> 00:40:14,629 feel like for the first time in a year, 858 00:40:14,673 --> 00:40:17,153 I can finally breathe. 859 00:40:17,197 --> 00:40:18,851 I understand you spoke to Detective Katsumoto. 860 00:40:18,894 --> 00:40:20,548 I did. 861 00:40:20,592 --> 00:40:22,202 And I see why you trust him. 862 00:40:23,421 --> 00:40:26,467 He said it was all over now. 863 00:40:26,511 --> 00:40:29,078 I just-- I never imagined that it would all work out. 864 00:40:29,122 --> 00:40:32,647 To be honest, neither did I. 865 00:40:32,691 --> 00:40:35,171 You saved my family. 866 00:40:35,215 --> 00:40:36,434 Thank you. 867 00:40:36,477 --> 00:40:37,870 Of course. 868 00:40:37,913 --> 00:40:39,698 Thank you. 869 00:40:39,741 --> 00:40:40,786 I'm glad we can help. 870 00:40:44,006 --> 00:40:47,532 I'll see you at La Mariana. 871 00:40:51,013 --> 00:40:53,494 ♪ I'll be sippin' mai tais 872 00:40:53,538 --> 00:40:56,584 ♪ Lookin' back at my life 873 00:40:56,628 --> 00:40:59,457 ♪ Remembering the highlights 874 00:40:59,500 --> 00:41:02,590 ♪ Thinkin' how the time flies 875 00:41:02,634 --> 00:41:05,637 ♪ I'll be sippin' ♪ Mai tais, sippin' in the middle ♪ 876 00:41:05,680 --> 00:41:07,682 ♪ Of the afternoon 877 00:41:07,726 --> 00:41:09,684 ♪ Daydream drinking, baby, here's to you ♪ 878 00:41:09,728 --> 00:41:12,078 ♪ Looks like we made it and we ain't even through ♪ 879 00:41:12,121 --> 00:41:14,994 ♪ It ain't even 2:00, nothing compares to you... ♪ 880 00:41:15,037 --> 00:41:18,476 So, figured it out. 881 00:41:18,519 --> 00:41:19,651 At the prison. 882 00:41:20,826 --> 00:41:22,784 You know, as you said, uh... 883 00:41:22,828 --> 00:41:25,091 I may be the best private investigator ever. 884 00:41:25,134 --> 00:41:27,006 I never said that.Yeah, you didn't say it, 885 00:41:27,049 --> 00:41:29,312 but you meant it. I-I could read between the lines. 886 00:41:29,356 --> 00:41:32,141 You can't read the actual lines, Magnum.You said, 887 00:41:32,185 --> 00:41:35,536 "I would never intentionally disregard your feelings." 888 00:41:35,580 --> 00:41:37,320 And you're right. You wouldn't. 889 00:41:37,364 --> 00:41:39,714 But I did. [exhales] 890 00:41:39,758 --> 00:41:42,848 I asked you to be my partner for... weeks. 891 00:41:42,891 --> 00:41:46,068 And then I ignored your concerns 892 00:41:46,112 --> 00:41:47,853 and unilaterally decided to take the case. 893 00:41:47,896 --> 00:41:50,769 And I am truly sorry for that. 894 00:41:50,812 --> 00:41:52,814 It won't happen again.You are forgiven. 895 00:41:52,858 --> 00:41:54,642 ♪ Nothing compares to you 896 00:41:54,686 --> 00:41:58,124 ♪ Making memories and some we might recall ♪ 897 00:41:58,167 --> 00:42:01,649 ♪ Comin' from the heart, not the alcohol... ♪ 898 00:42:01,693 --> 00:42:02,737 And...? 899 00:42:02,781 --> 00:42:04,652 And what? 900 00:42:04,696 --> 00:42:06,785 Wh-- You have to apologize, too. 901 00:42:06,828 --> 00:42:07,786 For what? 902 00:42:07,829 --> 00:42:09,570 You know how I can be. 903 00:42:09,614 --> 00:42:11,137 Instead of telling me what I did wrong 904 00:42:11,180 --> 00:42:12,834 and giving me the chance to apologize, 905 00:42:12,878 --> 00:42:14,749 you kept it inside-- 906 00:42:14,793 --> 00:42:16,185 for the most part-- 907 00:42:16,229 --> 00:42:17,709 and it just made things worse. 908 00:42:17,752 --> 00:42:19,624 And I understand why you did that. 909 00:42:19,667 --> 00:42:20,929 Right? You're a strong woman 910 00:42:20,973 --> 00:42:22,496 and you think that being vulnerable 911 00:42:22,540 --> 00:42:23,758 somehow fights against that. 912 00:42:23,802 --> 00:42:25,630 But it doesn't. 913 00:42:25,673 --> 00:42:28,415 If you're not honest with me about how you feel, 914 00:42:28,458 --> 00:42:29,851 it's not fair to me. 915 00:42:31,853 --> 00:42:33,159 Not if this is gonna work. 916 00:42:33,202 --> 00:42:35,770 You're right. 917 00:42:35,814 --> 00:42:37,076 I'm sorry, too. 918 00:42:38,817 --> 00:42:41,602 I just want to be equal partners. 919 00:42:41,646 --> 00:42:43,430 [chuckling]: Well... 920 00:42:43,473 --> 00:42:45,519 we're not gonna be equal. 921 00:42:46,564 --> 00:42:47,956 You may be just... 922 00:42:48,000 --> 00:42:50,437 a little bit better than me. 923 00:42:52,831 --> 00:42:55,442 And if you tell anybody I said that, I will deny it. 924 00:42:59,751 --> 00:43:01,927 ♪ Nothing compares to you. 925 00:43:01,970 --> 00:43:04,756 [patrons applauding, cheering] 926 00:43:13,547 --> 00:43:16,506 Captioning sponsored by CBS 927 00:43:16,550 --> 00:43:19,553 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.