Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,750 --> 00:01:31,250
MISS BEADLE, MISS BEADLE,
MISS BEADLE!
2
00:01:31,420 --> 00:01:33,880
MRS. EDWARDS SAID TO GIVE
THIS TO YOU RIGHT AWAY.
3
00:01:34,050 --> 00:01:35,800
SHE SAID IT LOOKED
VERY IMPORTANT.
4
00:01:35,970 --> 00:01:37,050
IT'S FROM THE COUNTY.
5
00:01:37,220 --> 00:01:38,340
THANK YOU.
6
00:01:41,390 --> 00:01:44,980
OH, MY GOODNESS.
MARY!
7
00:01:45,140 --> 00:01:47,230
MARY,
IT'S ABOUT YOU!
8
00:01:47,400 --> 00:01:48,770
OH, IT'S WONDERFUL.
9
00:01:48,940 --> 00:01:51,650
CONGRATULATIONS, MARY, MY
HEARTIEST CONGRATULATIONS.
10
00:01:51,820 --> 00:01:53,780
YOU DESERVE IT.
11
00:01:53,940 --> 00:01:55,150
THANK YOU,
MISS BEADLE.
12
00:01:55,320 --> 00:01:56,740
MISS BEADLE, CAN WE FINISH
THE BLACKBOARDS TOMORROW?
13
00:01:56,910 --> 00:01:58,410
WE GOT TO TELL
MA AND PA RIGHT AWAY!
14
00:01:58,570 --> 00:02:00,990
CERTAINLY.
15
00:02:01,160 --> 00:02:02,080
THANK YOU,
MISS BEADLE.
16
00:02:02,240 --> 00:02:03,290
YOU'RE WELCOME,
MARY.
17
00:02:03,450 --> 00:02:04,750
YOU'RE
VERY WELCOME.
18
00:02:07,580 --> 00:02:10,460
AND YOU, YOUNG MAN, ARE THE
BEARER OF GREAT TIDINGS.
19
00:02:10,630 --> 00:02:12,210
NOW, YOU BE SURE TO THANK MRS.
EDWARDS FOR ME.
20
00:02:12,380 --> 00:02:13,460
YES'M.
21
00:02:15,550 --> 00:02:16,630
[SIGHS]
22
00:02:16,800 --> 00:02:19,430
OH, THIS SLEEVE STILL
DOESN'T HANG RIGHT.
23
00:02:19,590 --> 00:02:21,850
IT LOOKS
ALL RIGHT TO ME.
24
00:02:22,010 --> 00:02:23,970
HOLD STILL.
CHARLES!
25
00:02:24,140 --> 00:02:25,810
WELL, I JUST WANT TO SEE WHERE YOU'RE
STICKING THE PINS. THAT'S ALL.
26
00:02:25,980 --> 00:02:27,100
I'M NOT GOING
TO STICK YOU.
27
00:02:27,270 --> 00:02:29,440
WELL, THAT'S WHAT
YOU TOLD ME LAST TIME.
28
00:02:29,600 --> 00:02:32,270
MA, PA, YOU'LL NEVER GUESS WHAT HAPPENED!
NEVER IN A MILLION YEARS!
29
00:02:32,440 --> 00:02:33,440
IT'S THE MOST WONDERFUL THING
THAT'S EVER HAPPENED TO ME!
30
00:02:33,610 --> 00:02:35,030
MY GOODNESS,
WHATEVER IS IT?
31
00:02:35,190 --> 00:02:36,490
SHOW THEM THE LETTER, MARY. WAIT
TILL YOU READ WHAT IT SAYS!
32
00:02:36,650 --> 00:02:37,610
IT'S ALL IN THIS LETTER, MA.
PA, CAN I GO?
33
00:02:37,780 --> 00:02:38,910
WELL, GO WHERE?
34
00:02:39,070 --> 00:02:40,370
Laura: TELL THEM, MARY,
OR I'LL TELL THEM.
35
00:02:40,530 --> 00:02:41,660
Mary: IT'S MY NEWS.
I'M GOING To TELL THEM.
36
00:02:41,830 --> 00:02:43,330
WELL, ONE OF YOU
TELL US.
37
00:02:43,490 --> 00:02:44,830
MA, YOU'LL NEVER GUESS.
YOU NEITHER, PA.
38
00:02:44,990 --> 00:02:46,450
Ma: I'M SURE
WE WON'T.
39
00:02:46,620 --> 00:02:48,290
REMEMBER THAT TEST WE HAD TO
TAKE 3 WEEKS AGO IN MATHEMATICS?
40
00:02:48,460 --> 00:02:49,750
UH-HUH.
41
00:02:49,920 --> 00:02:51,420
EVERYONE IN MY GRADE IN THE
WHOLE DISTRICT HAD TO TAKE IT,
42
00:02:51,580 --> 00:02:53,340
AND IT WAS THE WORST TEST I
EVER TOOK IN MY WHOLE LIFE.
43
00:02:53,500 --> 00:02:54,340
Mary: AND GUESS WHAT?
Ma: WHAT?
44
00:02:54,500 --> 00:02:55,800
SHE GOT THE HIGHEST--
45
00:02:55,960 --> 00:02:57,380
Mary: I GOT THE HIGHEST GRADE
IN THE WHOLE DISTRICT!
46
00:02:57,550 --> 00:02:59,180
OH, MY!
CONGRATULATIONS!
47
00:02:59,340 --> 00:03:01,140
BUT THAT'S NOT ALL.
THAT'S NOTHING.
48
00:03:01,300 --> 00:03:02,680
LAURA!
49
00:03:02,850 --> 00:03:05,060
THAT MEANS I GET TO GO TO MINNEAPOLIS
AND TAKE ANOTHER TEST THERE
50
00:03:05,220 --> 00:03:06,430
WITH BOYS AND GIRLS
FROM ALL OVER THE STATE!
51
00:03:06,600 --> 00:03:08,140
Ma: MINNEAPOLIS?
52
00:03:08,310 --> 00:03:10,810
AND WINNER OF THAT TEST WILL BE
DECLARED STATE MATHEMATICS CHAMPION!
53
00:03:10,980 --> 00:03:11,980
Ma: STATE
CHAMPION?
54
00:03:12,150 --> 00:03:13,310
AND YOU'LL HAVE TO GO
WITH ME, MA.
55
00:03:13,480 --> 00:03:15,230
WE GET TO STAY IN A HOTEL
FOR TWO NIGHTS!
56
00:03:15,400 --> 00:03:17,280
I'VE NEVER BEEN IN A
HOTEL IN MY WHOLE LIFE!
57
00:03:17,440 --> 00:03:18,400
AND WE GET TO GO
ON A TRAIN!
58
00:03:18,570 --> 00:03:19,820
LET ME SEE
THE LETTER, MARY.
59
00:03:19,990 --> 00:03:21,410
OH, IT'S
WONDERFUL NEWS.
60
00:03:21,570 --> 00:03:22,950
I'M SO PROUD
OF YOU, REALLY.
61
00:03:23,120 --> 00:03:24,740
THAT GOES FOR BOTH
OF US, SWEETHEART.
62
00:03:24,910 --> 00:03:28,750
I'M GOING TO GET MY THINGS OUT
RIGHT NOW SO THEY'LL BE READY.
63
00:03:28,910 --> 00:03:30,670
MA, CAN I TAKE MY BEST
SUNDAY DRESS WITH ME?
64
00:03:30,830 --> 00:03:33,290
I'M SURE ALL THE GIRLS THERE WILL BE
WEARING THEIR BEST SUNDAY DRESSES.
65
00:03:33,460 --> 00:03:34,840
I THINK SO.
THANK YOU.
66
00:03:35,000 --> 00:03:36,170
THEN I'LL DECIDE
WHAT ELSE I SHOULD TAKE,
67
00:03:36,340 --> 00:03:39,130
LIKE MY UNDERWEAR,
MY NIGHTIE, AND MY NIGHTCAP!
68
00:03:39,300 --> 00:03:40,470
Laura: I'LL HELP YOU!
69
00:03:46,060 --> 00:03:47,020
IT DOESN'T SAY
A THING ABOUT PAYING
70
00:03:47,180 --> 00:03:49,180
FOR TRANSPORTATION
OR THE HOTEL.
71
00:03:49,350 --> 00:03:51,690
IT SURE DOESN'T.
72
00:03:51,850 --> 00:03:53,310
MAYBE MISS BEADLE
HAS THAT INFORMATION.
73
00:03:53,480 --> 00:03:54,520
I'LL HAVE MARY ASK HER.
74
00:03:54,690 --> 00:03:55,900
I DON'T THINK
IT'S PROVIDED FOR.
75
00:03:56,070 --> 00:03:57,730
A STATE COMPETITION'S
LIKE A STATE FAIR.
76
00:03:57,900 --> 00:03:59,860
IF YOU WANT TO GO, YOU
PAY YOUR OWN WAY.
77
00:04:00,030 --> 00:04:00,990
HOW MUCH DO YOU THINK
IT WOULD COST?
78
00:04:01,150 --> 00:04:02,030
[SIGHS]
I DON'T KNOW.
79
00:04:02,200 --> 00:04:02,990
THE STAGE
TO THE DEPOT'S
80
00:04:03,160 --> 00:04:04,370
AT LEAST
A DOLLAR A HEAD.
81
00:04:04,530 --> 00:04:06,620
I DON'T KNOW HOW MUCH
THE TRAIN WOULD COST.
82
00:04:06,780 --> 00:04:07,620
HOTEL ROOMS
IN THE CITY,
83
00:04:07,790 --> 00:04:09,910
THEY HAVE TO
COST DEAR.
84
00:04:10,080 --> 00:04:13,370
OH, CHARLES,
ISN'T THERE SOME WAY?
85
00:04:13,540 --> 00:04:15,250
I WISH THERE WAS, BUT WE'VE
ONLY GOT ABOUT $2.00
86
00:04:15,420 --> 00:04:16,840
TO OUR NAME
RIGHT NOW.
87
00:04:20,880 --> 00:04:22,380
WELL, LET'S NOT
PUT OFF TELLING HER.
88
00:04:24,760 --> 00:04:26,600
WHAT DO YOU THINK?
IS THIS GOOD ENOUGH?
89
00:04:26,760 --> 00:04:27,720
I THINK SO.
90
00:04:27,890 --> 00:04:28,770
I WONDER IF THEY'LL
HAVE LAUNDRY?
91
00:04:28,930 --> 00:04:30,060
I DON'T KNOW.
92
00:04:30,220 --> 00:04:31,560
HALF-PINT, YOU GO HELP
YOUR MA FOR A SECOND.
93
00:04:31,730 --> 00:04:33,060
I WAS HELPING MARY
GET HER STUFF OUT.
94
00:04:33,230 --> 00:04:34,230
I KNOW. YOUR MA WANTS YOU
TO HELP HER DOWNSTAIRS.
95
00:04:34,400 --> 00:04:35,560
NOW, GO ON.
96
00:04:35,730 --> 00:04:38,610
OK. I'LL BE BACK UP TO
HELP YOU AFTER A WHILE.
97
00:04:38,780 --> 00:04:40,940
OH, IT'S GOT
A STAIN ON IT.
98
00:04:41,110 --> 00:04:43,490
I WAS GOING TO DYE IT,
AND I NEVER GOT TO IT.
99
00:04:43,660 --> 00:04:44,860
WHAT SHOULD I DO?
100
00:04:47,910 --> 00:04:49,160
THERE SOMETHING
WRONG, PA?
101
00:04:53,750 --> 00:04:55,540
YOUR MA AND I WERE JUST
TALKING ABOUT THE TRIP.
102
00:05:00,420 --> 00:05:01,920
I WANT YOU TO KNOW
WE'RE REALLY PROUD OF YOU.
103
00:05:05,800 --> 00:05:06,840
AND I WISH THERE WERE
SOME OTHER WAY,
104
00:05:07,010 --> 00:05:10,600
BUT I CAN'T SEND YOU
ON THE TRIP.
105
00:05:10,770 --> 00:05:13,940
WHAT WITH THE TRAIN FARE
AND THE HOTEL,
106
00:05:14,100 --> 00:05:15,940
I JUST DON'T HAVE ENOUGH MONEY.
I'M SORRY.
107
00:05:18,400 --> 00:05:23,320
WELL...TO BE
HONEST, PA,
108
00:05:23,490 --> 00:05:26,610
I REALLY DIDN'T WANT TO
GO IN THE FIRST PLACE.
109
00:05:26,780 --> 00:05:28,370
I DON'T LIKE
BEING AWAY,
110
00:05:28,530 --> 00:05:32,000
ESPECIALLY
IN A NOISY CITY.
111
00:05:32,160 --> 00:05:33,330
AND HEAR TELL,
112
00:05:33,500 --> 00:05:35,670
MINNEAPOLIS IS ABOUT THE
NOISIEST PLACE THERE IS.
113
00:05:38,380 --> 00:05:40,710
I WASN'T LOOKING FORWARD
TO THAT LONG TRIP, EITHER.
114
00:05:43,130 --> 00:05:45,590
MY STOMACH DOESN'T SET
TOO WELL ON A LONG TRIP.
115
00:05:48,220 --> 00:05:50,810
I BETTER GO HELP
MA WITH SUPPER.
116
00:06:23,840 --> 00:06:25,630
EVERYBODY'S
DOWN FOR THE NIGHT.
117
00:06:25,800 --> 00:06:26,840
SHE SAY ANYTHING?
118
00:06:27,010 --> 00:06:28,970
NO, JUST WHAT
SHE SAID AT SUPPER--
119
00:06:29,140 --> 00:06:31,680
HOW GLAD SHE IS
NOT TO BE GOING.
120
00:06:31,850 --> 00:06:34,180
TRYING TO BE
SO BRAVE.
121
00:06:34,350 --> 00:06:35,730
I WISH SHE'D HAVE
YELLED OR GOTTEN MAD
122
00:06:35,890 --> 00:06:38,520
OR SAID IT WASN'T
FAIR--ANYTHING.
123
00:06:38,690 --> 00:06:41,520
IT HURTS ALL THE WORSE,
HER BEING SO BRAVE.
124
00:06:41,690 --> 00:06:44,030
BUT SHE IS BRAVE.
125
00:06:44,190 --> 00:06:46,320
MAYBE IF SHE GOT EVERYTHING
SHE WANTED IN THIS LIFE,
126
00:06:46,490 --> 00:06:48,570
SHE WOULDN'T BE.
127
00:06:48,740 --> 00:06:49,820
I SUPPOSE.
128
00:06:53,330 --> 00:06:54,870
I SUPPOSE IF DOING WITHOUT
MAKES A BODY STRONG,
129
00:06:55,040 --> 00:06:56,870
YOU MUST BE THE STRONGEST
WOMAN IN MINNESOTA.
130
00:06:57,040 --> 00:06:59,370
HA HA HA!
131
00:06:59,540 --> 00:07:02,380
COME ON.
COFFEE'S ON THE STOVE.
132
00:07:02,540 --> 00:07:03,630
SOUNDS GOOD.
133
00:07:23,480 --> 00:07:26,110
YOU STILL AWAKE?
134
00:07:26,280 --> 00:07:27,360
UH-HUH.
135
00:07:29,570 --> 00:07:31,320
I'M SORRY.
136
00:07:31,490 --> 00:07:33,490
I TOLD YOU,
IT'S ALL RIGHT.
137
00:07:33,660 --> 00:07:35,240
I DON'T WANT
TO TALK ABOUT IT.
138
00:07:35,410 --> 00:07:37,540
BUT YOU DON'T EVEN KNOW
WHAT I'M SORRY ABOUT.
139
00:07:39,540 --> 00:07:40,790
THIS MAY SOUND
KIND OF SILLY,
140
00:07:40,960 --> 00:07:45,380
BUT WHEN I FOUND OUT
THAT YOU COULDN'T GO,
141
00:07:45,550 --> 00:07:48,590
I FELT KIND OF GLAD
INSIDE.
142
00:07:48,760 --> 00:07:50,680
WELL, THAT DOES
SOUND SILLY.
143
00:07:50,840 --> 00:07:52,300
THAT'S WHAT I JUST SAID.
144
00:07:52,470 --> 00:07:54,100
THAT'S WHY
I SAID I'M SORRY.
145
00:07:56,760 --> 00:07:59,100
GUESS I GOT
KIND OF JEALOUS,
146
00:07:59,270 --> 00:08:02,100
YOU BEING
SO SMART AND ALL.
147
00:08:02,270 --> 00:08:04,110
YOU KNOW WHAT I MEAN?
148
00:08:04,270 --> 00:08:05,980
YEAH...
149
00:08:06,150 --> 00:08:08,360
I GET JEALOUS, TOO,
SOMETIMES.
150
00:08:08,530 --> 00:08:10,070
YOU DO?
151
00:08:10,240 --> 00:08:11,610
SURE, I DO.
152
00:08:11,780 --> 00:08:13,280
OF ME?
153
00:08:13,450 --> 00:08:15,830
WELL, NOT THE MAN
IN THE MOON.
154
00:08:15,990 --> 00:08:17,830
WELL, WHY WOULD YOU
BE JEALOUS OF ME?
155
00:08:20,000 --> 00:08:21,790
I DON'T KNOW.
156
00:08:21,960 --> 00:08:25,130
SOMETIMES I THINK PA LOVES
YOU MORE THAN HE DOES ME.
157
00:08:25,290 --> 00:08:26,460
THAT'S SILLY.
158
00:08:26,630 --> 00:08:27,630
NO SILLIER THAN
YOUR BEING JEALOUS
159
00:08:27,800 --> 00:08:29,300
OF SOME OLD CONTEST.
160
00:08:33,300 --> 00:08:35,890
YOU'RE RIGHT.
161
00:08:36,050 --> 00:08:37,390
WELL, ANYWAY,
162
00:08:37,560 --> 00:08:39,180
I'M SORRY
ABOUT BEING JEALOUS.
163
00:08:40,890 --> 00:08:41,930
ME, TOO.
164
00:08:42,100 --> 00:08:42,980
GOOD NIGHT.
165
00:08:43,140 --> 00:08:44,270
GOOD NIGHT.
166
00:08:47,480 --> 00:08:48,570
LAURA?
167
00:08:50,650 --> 00:08:52,530
DON'T YOU SAY ANYTHING
TO MISS BEADLE TOMORROW.
168
00:08:52,700 --> 00:08:54,200
I DON'T WANT HER
THINKING WE'RE POOR.
169
00:08:55,780 --> 00:08:58,080
ALL RIGHT.
GOOD NIGHT.
170
00:09:07,080 --> 00:09:08,670
ALL RIGHT.
CLASS IS DISMISSED.
171
00:09:08,840 --> 00:09:11,460
[STUDENTS TALKING EXCITEDLY]
172
00:09:11,630 --> 00:09:12,800
MARY?
173
00:09:22,770 --> 00:09:25,690
MARY, I JUST READ THIS
NOTE YOU LEFT ON MY DESK.
174
00:09:25,850 --> 00:09:27,980
I MUST SAY,
I'M VERY SURPRISED.
175
00:09:28,150 --> 00:09:29,520
Mary: YES, MA'AM.
176
00:09:29,690 --> 00:09:32,690
I THOUGHT YOU WERE VERY
EXCITED ABOUT THE TRIP.
177
00:09:32,860 --> 00:09:33,990
I CHANGED MY MIND.
178
00:09:36,160 --> 00:09:39,580
YOU'RE ABSOLUTELY SURE?
IT'S FINAL?
179
00:09:39,740 --> 00:09:40,910
YES, MA'AM.
180
00:09:41,080 --> 00:09:44,370
L--l JUST DON'T THINK
IT'S IMPORTANT ENOUGH
181
00:09:44,540 --> 00:09:46,620
TO MAKE A LONG TRIP FOR.
182
00:09:46,790 --> 00:09:48,580
I REALLY DON'T LIKE
MATHEMATICS THAT MUCH.
183
00:09:52,920 --> 00:09:56,880
WELL, IF THAT'S
THE WAY YOU FEEL...
184
00:09:57,050 --> 00:09:59,260
THEN YOUR ALTERNATE WILL
MAKE THE TRIP INSTEAD.
185
00:10:01,510 --> 00:10:02,770
I HAVE TO GO NOW.
186
00:10:19,570 --> 00:10:20,870
OH, NO, MARY,
187
00:10:21,030 --> 00:10:22,330
I FORGOT
MY SLATE PENCIL.
188
00:10:22,490 --> 00:10:23,910
YOU GO ON AHEAD.
I'LL CATCH UP.
189
00:10:24,080 --> 00:10:25,290
ALL RIGHT.
190
00:10:40,970 --> 00:10:44,430
MISS BEADLE!
MISS BEADLE!
191
00:10:44,600 --> 00:10:45,770
MISS BEADLE.
192
00:10:56,150 --> 00:10:58,280
[VIOLIN MUSIC]
193
00:11:13,130 --> 00:11:14,750
WELL,
THAT'S ENOUGH.
194
00:11:14,920 --> 00:11:15,800
EVERYBODY
OFF TO BED.
195
00:11:15,960 --> 00:11:17,170
Ma: I'LL BE UP
IN A MINUTE.
196
00:11:19,510 --> 00:11:20,510
GOOD NIGHT,
SWEETHEART.
197
00:11:20,680 --> 00:11:21,470
GOOD NIGHT, PA.
198
00:11:21,640 --> 00:11:22,550
HAVE A NICE
DREAM.
199
00:11:22,720 --> 00:11:23,510
YOU, TOO.
200
00:11:23,680 --> 00:11:24,470
GOOD NIGHT, PA.
201
00:11:24,640 --> 00:11:26,680
GOOD NIGHT.
SWEET DREAMS.
202
00:11:26,850 --> 00:11:28,140
[KNOCK ON DOOR]
203
00:11:30,270 --> 00:11:31,310
HELLO.
204
00:11:31,480 --> 00:11:32,810
OH, MISS BEADLE, MR.
HANSON, COME IN, PLEASE.
205
00:11:32,980 --> 00:11:33,770
THANK YOU.
206
00:11:33,940 --> 00:11:34,980
CHARLES, HOW
ARE YOU TONIGHT?
207
00:11:35,150 --> 00:11:35,980
JUST FINE.
YOURSELF?
208
00:11:36,150 --> 00:11:37,070
OH, FINE,
THANK YOU.
209
00:11:37,230 --> 00:11:38,570
WHAT A PLEASANT
SURPRISE.
210
00:11:38,740 --> 00:11:40,740
WON'T YOU SIT DOWN? I'LL
JUST PUT ON SOME COFFEE.
211
00:11:40,910 --> 00:11:43,570
OH, NO, REALLY. WE CAN
ONLY STAY A MOMENT.
212
00:11:43,740 --> 00:11:45,280
JA, WE CALLED
A SPECIAL MEETING
213
00:11:45,450 --> 00:11:47,910
OF THE SCHOOL BOARD
THIS EVENING.
214
00:11:48,080 --> 00:11:49,500
NO ONE MENTIONED
IT TO ME.
215
00:11:49,660 --> 00:11:51,960
JA, WE THOUGHT IT MIGHT
BE BEST THAT WAY
216
00:11:52,120 --> 00:11:55,590
BECAUSE YOU CAN BE PRETTY
STUBBORN SOMETIMES, CHARLES.
217
00:11:55,750 --> 00:11:57,840
I DON'T
UNDERSTAND.
218
00:11:58,010 --> 00:12:00,840
MISS BEADLE TOLD US
ABOUT THE PROBLEM--
219
00:12:01,010 --> 00:12:03,220
THE MONEY NEEDED
FOR THE TRIP.
220
00:12:03,390 --> 00:12:04,850
Charles: MR. HANSON, I WISH THERE
WAS SOMETHING I COULD Do--
221
00:12:05,010 --> 00:12:07,850
Mr. Hanson: WAIT UNTIL YOU
HEAR WHAT I HAVE To SAY.
222
00:12:08,020 --> 00:12:10,850
WE HAVE A LOT OF PRIDE
IN WALNUT GROVE,
223
00:12:11,020 --> 00:12:14,020
AND A THING LIKE THIS
DOESN'T HAPPEN VERY OFTEN.
224
00:12:14,190 --> 00:12:18,900
AND THE SCHOOL BOARD VOTED UNANIMOUSLY
TO GIVE THE MONEY NEEDED FOR THE TRIP.
225
00:12:22,610 --> 00:12:24,200
WELL, THAT'S VERY KIND
OF YOU, BUT I'M SORRY--
226
00:12:24,370 --> 00:12:26,490
Miss Beadle: IT'S NOT A MATTER
OF KINDNESS, MR. INGALLS.
227
00:12:26,660 --> 00:12:28,040
BELIEVE ME, THERE
ARE MANY CHILDREN
228
00:12:28,200 --> 00:12:31,160
WHO GO TO THE STATE FINALS
SPONSORED BY THEIR HOMETOWNS.
229
00:12:31,330 --> 00:12:34,830
HOW OFTEN DO WE GET THE CHANCE
TO GET THE NAME WALNUT GROVE
230
00:12:35,000 --> 00:12:37,710
IN THE NEWSPAPERS
ALL OVER THE STATE?
231
00:12:37,880 --> 00:12:39,840
IT'S FOR THE PRIDE
OF WALNUT GROVE.
232
00:12:57,230 --> 00:12:58,690
PLEASE ACCEPT.
233
00:13:00,230 --> 00:13:02,900
GIVE US
THIS OPPORTUNITY.
234
00:13:08,990 --> 00:13:10,700
WELL, SINCE YOU
PUT IT THAT WAY.
235
00:13:14,040 --> 00:13:15,540
LOOKS LIKE YOU BETTER
START PACKING.
236
00:13:15,710 --> 00:13:17,920
OH! OH, MARY!
237
00:13:21,260 --> 00:13:22,380
THANK YOU, PA.
238
00:13:24,430 --> 00:13:25,680
THANK YOU ALL.
239
00:13:27,930 --> 00:13:30,060
WE KNOW YOU WILL
MAKE US ALL PROUD.
240
00:13:47,450 --> 00:13:48,990
STAND STILL, CARRIE.
241
00:13:49,160 --> 00:13:50,030
PA SAYS THE WAGON
WILL BE READY ANY MINUTE.
242
00:13:50,200 --> 00:13:51,450
LAURA,
CHECK THE CUPBOARD
243
00:13:51,620 --> 00:13:53,750
AND SEE IF I REMEMBERED TO
PACK THE PLUM PRESERVES.
244
00:13:53,910 --> 00:13:55,040
I FORGOT MY PINK HAIR RIBBON.
245
00:13:55,210 --> 00:13:57,000
AND MY HANDKERCHIEF--
I LEFT IT OUT FOR YOU.
246
00:14:00,290 --> 00:14:01,170
YOU REMEMBERED, MA.
247
00:14:01,340 --> 00:14:02,460
WHAT?
YOU REMEMBERED.
248
00:14:02,630 --> 00:14:04,050
OH, THANK YOU.
249
00:14:04,220 --> 00:14:05,970
NOW, WHEN MISS WHIPPLE
GETS HERE,
250
00:14:06,130 --> 00:14:08,090
TELL HER THAT I'VE ALREADY
SOAKED THE BEANS.
251
00:14:08,260 --> 00:14:09,720
ALL SHE NEEDS TO DO IS ADD THE
ONIONS AND THE BREAD CRUMBS
252
00:14:09,890 --> 00:14:10,720
AND PUT THEM
IN THE OVEN.
253
00:14:10,890 --> 00:14:11,810
AND DON'T FORGET
KINDLING.
254
00:14:11,970 --> 00:14:13,520
I WON'T.
255
00:14:13,680 --> 00:14:15,480
OH, IT'S A GOOD THING MISS BEADLE LET
YOU STAY HOME FROM SCHOOL TODAY.
256
00:14:15,640 --> 00:14:16,600
YOU ALL SET?
257
00:14:16,770 --> 00:14:19,190
NO. MARY, WHAT
ARE YOU DOING UP THERE?
258
00:14:19,360 --> 00:14:20,560
I JUST TORE
MY STOCKING.
259
00:14:20,730 --> 00:14:23,610
OH. WELL, WE'LL HAVE
TO MEND IT ON THE WAY.
260
00:14:23,780 --> 00:14:25,440
NOW, YOUR PA'S READY.
261
00:14:25,610 --> 00:14:26,860
I THINK THERE'S ENOUGH--
262
00:14:27,030 --> 00:14:30,370
FOOD? YOU'VE GOT ENOUGH
TO FEED THE WHOLE TOWN.
263
00:14:30,530 --> 00:14:32,160
I DIDN'T GET TO
FINISH YOUR SHIRT.
264
00:14:32,330 --> 00:14:33,830
YOU DIDN'T GET TO WEED THE
VEGETABLE GARDEN, EITHER.
265
00:14:33,990 --> 00:14:34,830
NOW, COME ON,
LET'S GO!
266
00:14:35,000 --> 00:14:36,830
LET ME SEE.
OH, YEAH.
267
00:14:37,000 --> 00:14:37,960
WELL, YOUR SKIRT
WILL COVER IT.
268
00:14:38,120 --> 00:14:39,000
NOW, PUT THOSE
IN YOUR BAG
269
00:14:39,170 --> 00:14:40,500
AND LET YOUR PA
TAKE THEM OUT.
270
00:14:40,670 --> 00:14:42,000
HALF-PINT,
GRAB MARY'S BAG FOR ME.
271
00:14:42,170 --> 00:14:43,000
OK, PA.
272
00:14:43,170 --> 00:14:45,340
NOW, HAVE I FORGOTTEN ANYTHING?
273
00:14:49,470 --> 00:14:52,470
AH, THANK YOU,
HALF-PINT.
274
00:14:52,640 --> 00:14:53,760
HEY, YOU ALL RIGHT?
275
00:14:53,930 --> 00:14:56,600
YEAH, I'M OK.
276
00:14:56,770 --> 00:14:58,060
COME ON,
WHAT IS IT?
277
00:14:59,650 --> 00:15:03,860
WELL, I'M FEELING KIND
OF JEALOUS AGAIN.
278
00:15:04,020 --> 00:15:05,650
JEALOUS?
WHAT FOR?
279
00:15:05,820 --> 00:15:07,610
WELL, MARY CAN DO
LOTS OF THINGS,
280
00:15:07,780 --> 00:15:10,530
AND I'M FEELING
USELESS.
281
00:15:10,700 --> 00:15:12,780
I GUESS I'LL GET OVER
IT WHEN I GROW UP.
282
00:15:14,790 --> 00:15:18,290
LET'S GO IN THE HOUSE
AND HURRY THEM UP, HUH?
283
00:15:18,460 --> 00:15:21,670
YOU GET IN THE WAGON.
WE'LL GET YOUR MA.
284
00:15:21,830 --> 00:15:24,420
THE WAGON'S REA-- CAROLINE, COME ON.
THE HOUSE LOOKS FINE.
285
00:15:24,590 --> 00:15:25,590
WELL, I JUST WANT
TO MAKE THINGS
286
00:15:25,750 --> 00:15:27,210
AS EASY AS POSSIBLE
FOR MISS WHIPPLE.
287
00:15:27,380 --> 00:15:28,630
YOU KNOW, SHE'S DOING
US A GREAT FAVOR
288
00:15:28,800 --> 00:15:30,800
COMING OVER AND TAKING
CARE OF CARRIE.
289
00:15:30,970 --> 00:15:31,890
YOU'LL HELP HER
ALL YOU CAN,
290
00:15:32,050 --> 00:15:33,510
WON'T YOU, LAURA?
YES, MA.
291
00:15:33,680 --> 00:15:35,100
YOU KNOW, I'VE BEEN THINKING
ABOUT IT, AND I DON'T SEE
292
00:15:35,260 --> 00:15:36,310
ANY REASON WHY MISS WHIPPLE
HAS TO COME BY EVERY DAY.
293
00:15:36,470 --> 00:15:37,810
WHAT?
294
00:15:37,980 --> 00:15:40,100
WELL, LOOK AT YOUR DAUGHTER HERE.
SHE'S A YOUNG LADY NOW.
295
00:15:40,270 --> 00:15:41,440
SHE KNOWS HOW
TO TAKE CARE OF THE HOUSE,
296
00:15:41,600 --> 00:15:43,310
TAKE CARE OF CARRIE.
SHE COOKS.
297
00:15:43,480 --> 00:15:44,860
SHE EVEN DOES
THE LAUNDRY.
298
00:15:45,020 --> 00:15:46,610
I THINK SHE CAN JUST DROP
CARRIE OFF AT MISS WHIPPLE'S
299
00:15:46,780 --> 00:15:49,360
ON HER WAY TO SCHOOL IN THE
MORNING, PICK HER UP AFTERWARDS.
300
00:15:49,530 --> 00:15:50,900
YOU CAN HANDLE THAT,
CAN'T YOU, SWEETHEART?
301
00:15:51,070 --> 00:15:51,910
YES, SIR!
302
00:15:52,070 --> 00:15:53,950
WHY, OF COURSE
YOU CAN.
303
00:15:54,120 --> 00:15:55,990
I DON'T KNOW WHY I
DIDN'T THINK OF IT.
304
00:15:56,160 --> 00:15:57,580
YOU'RE PRACTICALLY
A GROWNUP.
305
00:15:57,750 --> 00:16:00,580
YOU KNOW, YOU GIRLS JUST GROW
WITHOUT OUR NOTICING IT.
306
00:16:00,750 --> 00:16:02,080
IT'S ALL SET, THEN?
YES--
307
00:16:02,250 --> 00:16:03,380
THEN LET'S GO!
308
00:16:11,930 --> 00:16:13,640
I DON'T THINK
I BETTER GO.
309
00:16:13,800 --> 00:16:14,890
WHAT?
310
00:16:15,050 --> 00:16:17,810
I THINK I BETTER
SAY GOOD-BYE HERE.
311
00:16:17,970 --> 00:16:19,520
YOU JUST RUN ALONG.
312
00:16:19,680 --> 00:16:20,810
THERE'S SO MANY
THINGS TO DO,
313
00:16:20,980 --> 00:16:23,230
I DON'T KNOW
WHERE TO BEGIN.
314
00:16:23,400 --> 00:16:25,860
SHE'S PROBABLY
RIGHT, MA.
315
00:16:26,020 --> 00:16:27,400
THANK YOU, LAURA.
316
00:16:27,570 --> 00:16:29,490
YOU DON'T HAVE TO WORRY
ABOUT ANYTHING, MA.
317
00:16:29,650 --> 00:16:31,700
JUST HAVE
A GOOD TIME.
318
00:16:31,860 --> 00:16:33,280
ALL RIGHT.
319
00:16:33,450 --> 00:16:34,740
I'LL BE HOME SOON.
320
00:16:37,660 --> 00:16:38,660
Mary: BYE, LAURA.
321
00:16:38,830 --> 00:16:39,910
BYE.
322
00:16:43,960 --> 00:16:45,210
WISH ME LUCK!
323
00:16:45,380 --> 00:16:46,460
Laura: OK!
324
00:16:54,800 --> 00:16:58,680
JACK, DON'T GET UNDERFOOT.
THERE'S A LOT OF WORK TO DO.
325
00:17:00,770 --> 00:17:02,270
[RUFF]
326
00:17:02,430 --> 00:17:03,480
YOU STAY OUT HERE.
327
00:17:03,640 --> 00:17:05,270
I DON'T WANT YOU
TRACKING UP MY HOUSE.
328
00:17:24,420 --> 00:17:26,380
HERE, TAKE THE
WINDOW SEAT, DEAR.
329
00:17:30,670 --> 00:17:32,090
IS THIS VELVET?
330
00:17:32,260 --> 00:17:33,340
PLUSH.
331
00:17:34,550 --> 00:17:35,680
TICKETS, PLEASE.
332
00:17:35,840 --> 00:17:37,720
HOW MANY PEOPLE DO YOU
SUPPOSE ARE ON THE TRAIN?
333
00:17:37,890 --> 00:17:40,680
OH, I DON'T KNOW.
A LOT.
334
00:17:40,850 --> 00:17:42,350
THANK YOU.
THANK YOU.
335
00:17:44,060 --> 00:17:46,690
MA, I KNOW YOU PACKED LUNCH AND
SOMETHING TO DRINK, BUT WHAT IF--
336
00:17:54,030 --> 00:17:55,490
I'LL BE DARNED.
337
00:17:55,650 --> 00:17:56,950
[WHISTLE BLOWING]
338
00:18:00,450 --> 00:18:02,490
[ENGINE CHUGGING]
339
00:18:32,070 --> 00:18:34,490
"THIS IS THE FARMER
WHO SOWED THE CORN."
340
00:18:34,650 --> 00:18:36,950
WHAT'S A FARMER?
IS THAT THE FARMER?
341
00:18:37,110 --> 00:18:38,410
YEP.
342
00:18:38,570 --> 00:18:40,490
"THAT FED THE COCK
THAT CROWED IN THE MORN,
343
00:18:40,660 --> 00:18:42,870
THAT WAKED THE PRIEST,
ALL SHAVEN AND SHORN."
344
00:18:43,040 --> 00:18:44,160
YOU REMEMBER WHO HE WAS,
DON'T YOU?
345
00:18:44,330 --> 00:18:45,080
YEAH.
346
00:18:45,250 --> 00:18:46,460
YOU REMEMBER WHO HE IS.
347
00:18:46,620 --> 00:18:48,500
"THAT MARRIED THE MAN,
ALL TATTERED AND TORN,
348
00:18:48,670 --> 00:18:50,420
"THAT KISSED THE MAIDEN
ALL FORLORN,
349
00:18:50,580 --> 00:18:52,670
THAT MILKED THE COW
WITH THE CRUMPLED HORN."
350
00:18:52,840 --> 00:18:54,510
THAT COW WAS A BAD COW.
351
00:18:54,670 --> 00:18:55,510
YOU KNOW WHY?
352
00:18:55,670 --> 00:18:56,760
WHY?
353
00:18:56,920 --> 00:18:59,380
BECAUSE "HE TOSSED THE
DOG THAT WORRIED THE CAT
354
00:18:59,550 --> 00:19:01,430
"THAT KILLED THE RAT
THAT ATE THE MALT
355
00:19:01,600 --> 00:19:02,930
THAT LAY IN THE HOUSE
THAT JACK BUILT."
356
00:19:03,100 --> 00:19:07,600
HEE HEE. LAURA, WILL YOU
PLEASE READ ME ANOTHER STORY?
357
00:19:07,770 --> 00:19:09,440
ONE'S ENOUGH,
AND YOU KNOW IT.
358
00:19:12,520 --> 00:19:15,780
SCOOTCH DOWN-- WAY DOWN, WAY
DOWN, DOWN, DOWN, DOWN, DOWN!
359
00:19:15,940 --> 00:19:17,070
LIKE THAT!
360
00:19:19,570 --> 00:19:20,660
GOOD NIGHT.
361
00:19:25,950 --> 00:19:28,080
GOOD NIGHT.
362
00:19:28,250 --> 00:19:29,710
CARRIE ALL TUCKED IN?
363
00:19:29,870 --> 00:19:31,170
YEAH.
364
00:19:31,330 --> 00:19:33,380
LOOK LIKE YOU COULD USE
A LITTLE SLEEP YOURSELF.
365
00:19:33,540 --> 00:19:35,420
NO. THERE'S
TOO MUCH TO DO.
366
00:19:39,340 --> 00:19:41,930
DID I COMPLIMENT YOU
ON THAT FINE SUPPER?
367
00:19:42,090 --> 00:19:43,510
MA DID MOST OF IT.
368
00:19:43,680 --> 00:19:46,470
ALL I HAD TO DO WAS HEAT UP
THE MEAT AND BAKE THE BEANS.
369
00:19:46,640 --> 00:19:48,140
MIGHTY TASTY,
I'LL TELL YOU THAT.
370
00:19:50,770 --> 00:19:51,770
STAND UP, PLEASE.
371
00:19:51,940 --> 00:19:52,690
HMM?
372
00:19:52,860 --> 00:19:53,650
STAND UP OVER HERE.
373
00:19:53,810 --> 00:19:55,650
OH, YES, MA'AM.
374
00:20:03,070 --> 00:20:04,620
HOW'S IT LOOKING?
ALL RIGHT?
375
00:20:04,780 --> 00:20:05,830
LOOKS SO TO ME.
376
00:20:05,990 --> 00:20:07,950
ALL IT NEEDS IS A
LITTLE STITCHING UP.
377
00:20:21,510 --> 00:20:24,090
I HAVE TO GET UP
EARLY TOMORROW
378
00:20:24,260 --> 00:20:25,640
BECAUSE THERE'S
CARRIE TO DRESS
379
00:20:25,800 --> 00:20:27,140
AND THE EGGS
TO GATHER.
380
00:20:30,020 --> 00:20:32,900
I THINK PANCAKES WOULD
BE TASTY, DON'T YOU?
381
00:20:33,060 --> 00:20:37,440
MMM. SOUNDS FINE. PANCAKES
WOULD BE JUST FINE.
382
00:20:37,610 --> 00:20:39,360
WE HAVEN'T HAD THEM
FOR A WHILE.
383
00:20:45,070 --> 00:20:48,200
WHAT ARE YOUR PLANS
FOR TOMORROW?
384
00:20:48,370 --> 00:20:50,540
I FIGURED I'D WORK
IN THE MILL ALL DAY.
385
00:20:50,700 --> 00:20:53,080
MR. HANSON'S GOING
TO SPRINGFIELD.
386
00:20:53,250 --> 00:20:54,920
YOU COULD TAKE CARRIE
AND ME IN WITH YOU?
387
00:20:55,080 --> 00:20:56,710
MM-HMM.
388
00:20:56,880 --> 00:21:00,050
WE CAN WALK HOME. YOU DON'T
HAVE TO BOTHER ABOUT US.
389
00:21:00,210 --> 00:21:01,510
ALL RIGHT.
390
00:21:25,320 --> 00:21:26,490
[WHISPERING]
Half-pint.
391
00:21:31,240 --> 00:21:32,750
Hey.
392
00:21:32,910 --> 00:21:35,330
THERE, YOU SEE. YOU FELL
ASLEEP RIGHT IN THE CHAIR.
393
00:21:35,500 --> 00:21:38,090
DON'T YOU THINK YOU OUGHT TO
GO UPSTAIRS AND GO TO BED?
394
00:21:38,250 --> 00:21:39,460
I SUPPOSE
YOU'RE RIGHT.
395
00:21:39,630 --> 00:21:41,090
Sure.
396
00:21:41,250 --> 00:21:44,260
YOU CAN ALWAYS FINISH SEWING
ON THAT SHIRT TOMORROW.
397
00:21:44,420 --> 00:21:45,220
NIGHT, PA.
398
00:21:45,380 --> 00:21:47,090
GOOD NIGHT.
SWEET DREAMS.
399
00:21:51,220 --> 00:21:52,770
I MISS THEM,
DON'T YOU?
400
00:21:52,930 --> 00:21:54,310
AH, SURE I DO.
401
00:21:54,480 --> 00:21:56,230
BUT IT SEEMS LIKE
THEY'RE STILL HERE.
402
00:21:56,400 --> 00:21:58,020
WELL, THAT'S BECAUSE
WE'RE FAMILY--
403
00:21:58,190 --> 00:22:00,650
CLOSE EVEN WHEN
WE'RE FAR APART.
404
00:22:00,820 --> 00:22:03,110
NOW, YOU GET
SOME SLEEP.
405
00:22:03,280 --> 00:22:04,950
YOU MAKE SURE TO GET
YOUR REST, TOO.
406
00:22:05,110 --> 00:22:06,780
YES, MA'AM. I WILL.
407
00:22:06,950 --> 00:22:08,280
SWEET DREAMS.
GO ON UPSTAIRS.
408
00:22:08,450 --> 00:22:09,280
GOOD NIGHT, PA.
409
00:22:09,450 --> 00:22:10,580
GOOD NIGHT.
410
00:22:20,790 --> 00:22:22,920
[PEOPLE TALKING OUTSIDE]
411
00:22:29,590 --> 00:22:32,140
CAN'T YOU SLEEP,
EITHER?
412
00:22:32,310 --> 00:22:37,770
IT'S SO NOISY... AND I KEEP
THINKING ABOUT TOMORROW.
413
00:22:37,940 --> 00:22:40,110
WELL...COME HERE.
414
00:22:42,820 --> 00:22:45,990
TOMORROW WILL COME
SOON ENOUGH.
415
00:22:46,150 --> 00:22:48,740
WHAT SORT OF QUESTIONS DO
YOU THINK THEY'LL ASK US?
416
00:22:48,910 --> 00:22:51,700
OH, MARY, I'M SURE
I DON'T KNOW.
417
00:22:51,870 --> 00:22:54,410
DO YOU THINK
WE'LL HAVE FRACTIONS?
418
00:22:54,580 --> 00:22:56,160
I SUPPOSE SO.
419
00:22:56,330 --> 00:22:58,210
I HATE FRACTIONS.
420
00:22:58,370 --> 00:22:59,460
WHAT?
421
00:22:59,620 --> 00:23:01,460
I SAID
I HATE FRACTIONS.
422
00:23:04,000 --> 00:23:08,130
YOU KNOW YOU'LL JUST WEAR
YOURSELF OUT WORRYING.
423
00:23:08,300 --> 00:23:10,680
NOW, GO TO SLEEP.
424
00:23:10,840 --> 00:23:12,180
I CAN'T.
425
00:23:12,350 --> 00:23:14,310
I KEEP THINKING.
426
00:23:14,470 --> 00:23:20,560
ALL THOSE PEOPLE, ALL OUR
FRIENDS, THEY PAID FOR US TO GO.
427
00:23:20,730 --> 00:23:22,860
THEY'RE EXPECTING
ME TO WIN.
428
00:23:23,020 --> 00:23:27,490
OH, NO. NOT
EXPECTING...HOPING.
429
00:23:27,650 --> 00:23:29,320
BUT WHAT IF
I DON'T WIN?
430
00:23:29,490 --> 00:23:32,700
WHAT IF
I LET THEM DOWN?
431
00:23:32,870 --> 00:23:38,290
MARY, MARY... ALL YOU
CAN DO IS YOUR BEST.
432
00:23:38,460 --> 00:23:42,080
NO ONE EXPECTS
ANY MORE FROM YOU.
433
00:23:42,250 --> 00:23:46,050
I JUST CAN'T HELP
THINKING.
434
00:23:46,210 --> 00:23:47,590
WELL, THEN,
435
00:23:47,760 --> 00:23:52,300
THINK ABOUT WHAT WE'D BE
DOING IF WE WERE AT HOME.
436
00:23:52,470 --> 00:23:53,260
WELL?
437
00:23:53,430 --> 00:23:56,220
I MISS THEM.
438
00:23:56,390 --> 00:23:57,520
I DO, TOO.
439
00:24:06,900 --> 00:24:07,900
HOLD STILL.
440
00:24:08,070 --> 00:24:09,740
I WANT TO GO OUT
AND PLAY.
441
00:24:09,900 --> 00:24:11,990
YOU CAN'T. I'VE GOT
TO GET YOU DRESSED.
442
00:24:12,160 --> 00:24:13,200
[SIZZLING]
443
00:24:13,370 --> 00:24:15,080
WHOA.
444
00:24:15,240 --> 00:24:18,040
THE COFFEE.
WHAT A MESS.
445
00:24:21,790 --> 00:24:24,580
MY FIRST POT, TOO.
446
00:24:24,750 --> 00:24:26,250
OH, NO.
447
00:24:29,800 --> 00:24:31,800
CARRIE,
YOU COME BACK HERE!
448
00:24:31,970 --> 00:24:34,050
CARRIE,
COME BACK HERE!
449
00:24:55,870 --> 00:24:57,160
CARRIE!
450
00:24:57,330 --> 00:25:00,370
CARRIE, YOU KNOW BETTER
THAN TO PLAY WITH THE EGGS.
451
00:25:08,460 --> 00:25:10,170
[SIZZLING]
452
00:25:10,340 --> 00:25:11,590
OH, NO.
453
00:25:11,760 --> 00:25:14,630
OH, MY PANCAKES.
454
00:25:15,970 --> 00:25:20,720
FIRST IT'S THE COFFEE,
THEN IT'S THE PANCAKES.
455
00:25:20,890 --> 00:25:23,890
13 TIMES 10
IS 130.
456
00:25:24,060 --> 00:25:28,860
13 TIMES 11...143.
457
00:25:29,020 --> 00:25:33,400
13 TIMES 12...
156.
458
00:25:40,290 --> 00:25:42,160
MARY, LET ME FIX
YOUR SASH.
459
00:25:47,170 --> 00:25:48,590
THERE. IT'S TIME
TO GO.
460
00:25:52,880 --> 00:25:55,260
HERE WE ARE.
OH, CHILD.
461
00:25:55,430 --> 00:25:57,510
MA, I CAN'T
REMEMBER ANYTHING.
462
00:25:57,680 --> 00:26:00,470
YOU WILL.
WHEN THE TIME COMES.
463
00:26:00,640 --> 00:26:01,970
COME ON.
PUT YOUR BONNET ON.
464
00:26:06,020 --> 00:26:08,360
DO YOU SUPPOSE THE OTHERS
FEEL AS BAD AS I DO?
465
00:26:08,520 --> 00:26:10,650
YES. IT'S ONE
OF THE PROBLEMS
466
00:26:10,820 --> 00:26:13,240
THAT COMES
OF HAVING A MIND.
467
00:26:13,400 --> 00:26:14,820
DO YOU KNOW
WHAT IT'S LIKE?
468
00:26:14,990 --> 00:26:17,740
YES, DEAR.
I'VE FELT IT MANY TIMES.
469
00:26:17,910 --> 00:26:21,410
EACH TIME, I TELL MYSELF HOW
SILLY I'D BEEN TO FRET,
470
00:26:21,580 --> 00:26:25,370
BUT THE NEXT TIME,
THERE I'D GO AGAIN.
471
00:26:25,540 --> 00:26:29,170
THERE. NOW...
472
00:26:29,330 --> 00:26:31,130
YOU JUST DO YOUR BEST,
473
00:26:31,290 --> 00:26:34,130
AND NO ONE CAN ASK
ANY MORE OF YOU.
474
00:26:34,300 --> 00:26:35,470
I FEEL BETTER.
475
00:26:35,630 --> 00:26:37,590
GOOD.
476
00:26:37,760 --> 00:26:38,890
LET'S GO.
477
00:26:53,070 --> 00:26:55,280
GOOD MORNING,
MRS. OLESON.
478
00:26:55,440 --> 00:26:56,860
MORNING.
479
00:26:57,030 --> 00:26:59,610
THERE'S A DOZEN
AND A HALF TODAY.
480
00:26:59,780 --> 00:27:01,280
OH?
481
00:27:01,450 --> 00:27:03,160
YOU'RE SURE
OF THE COUNT?
482
00:27:03,330 --> 00:27:04,200
YES, MA'AM.
483
00:27:04,370 --> 00:27:06,250
UH-HUH.
484
00:27:06,410 --> 00:27:09,920
2, 4, 6, 8, 10, 12,
485
00:27:10,080 --> 00:27:12,590
2, 4, 6.
UH-HUH.
486
00:27:12,750 --> 00:27:15,710
HUH. THESE EGGS ARE
SMALLER THAN USUAL.
487
00:27:15,880 --> 00:27:18,050
THEY'RE THE SAME
AS ALWAYS.
488
00:27:18,220 --> 00:27:19,430
SMALLER.
489
00:27:19,590 --> 00:27:23,100
THEREFORE, I SHALL
PAY LESS FOR THEM.
490
00:27:23,260 --> 00:27:25,770
UM, 4 CENTS LESS.
491
00:27:25,930 --> 00:27:29,310
IN THAT CASE, I WILL JUST
TAKE THEM TO MR. HANSON.
492
00:27:29,480 --> 00:27:31,480
HE'S GOING TO SPRINGFIELD
TODAY, MY PA SAID,
493
00:27:31,650 --> 00:27:35,230
AND I KNOW THAT I CAN GET A
GOOD PRICE FOR THEM THERE.
494
00:27:35,400 --> 00:27:36,570
INDEED?
495
00:27:38,570 --> 00:27:40,910
FOR HEAVEN'S SAKES.
496
00:27:41,070 --> 00:27:43,660
I'LL SPARE YOU
THE TROUBLE.
497
00:27:43,830 --> 00:27:45,620
I'LL PAY YOU THE
SAME PRICE AS USUAL,
498
00:27:45,790 --> 00:27:48,540
BUT THE NEXT TIME, YOU
PICK OUT LARGER EGGS.
499
00:27:54,040 --> 00:27:55,550
NOW, WILL THAT
BE CASH,
500
00:27:55,710 --> 00:27:57,510
OR SHALL I MARK IT
IN THE BOOK?
501
00:27:57,670 --> 00:27:59,340
MARK IT IN THE BOOK,
PLEASE.
502
00:27:59,510 --> 00:28:01,260
GOOD DAY, MRS. OLESON.
503
00:28:06,430 --> 00:28:09,270
Woman: 3 LINES.
YOU'LL BE IN...
504
00:28:09,430 --> 00:28:12,480
THE SECOND LINE, LINE
"J" THROUGH "O."
505
00:28:12,650 --> 00:28:14,150
WHAT'S
YOUR LAST NAME?
506
00:28:17,070 --> 00:28:18,610
YOU'RE IN LINE
"J" THROUGH "O,"
507
00:28:18,780 --> 00:28:21,650
RIGHT DOWN
THAT CORRIDOR.
508
00:28:21,820 --> 00:28:24,120
GO AHEAD. NEXT?
509
00:28:24,280 --> 00:28:25,490
YOUR LAST NAME,
PLEASE.
510
00:28:25,660 --> 00:28:26,700
INGALLS.
511
00:28:26,870 --> 00:28:30,460
INGALLS. YOU'RE IN
LINE "A" THROUGH "I."
512
00:28:30,620 --> 00:28:31,460
THAT WAY.
513
00:28:31,620 --> 00:28:32,460
THANK YOU.
514
00:28:32,620 --> 00:28:33,460
GOOD LUCK.
515
00:28:33,630 --> 00:28:34,460
THANK YOU.
516
00:28:34,630 --> 00:28:36,750
[INDISTINCT CHATTER]
517
00:28:51,890 --> 00:28:53,520
DO YOU THINK THEY'LL
LET YOU STAY?
518
00:28:53,690 --> 00:28:54,810
OH, I DOUBT IT.
519
00:28:54,980 --> 00:28:56,610
HOW WILL YOU KNOW
WHEN TO COME FOR ME?
520
00:28:56,770 --> 00:28:58,190
I'M SURE
THEY'LL TELL US.
521
00:28:58,360 --> 00:29:00,860
Woman: NEXT.
522
00:29:01,030 --> 00:29:03,320
NAME AND SPELLING,
PLEASE.
523
00:29:03,490 --> 00:29:06,530
INGALLS.
I-N-G-A-L-L-S.
524
00:29:06,700 --> 00:29:08,160
MARY. M-A-R-Y.
525
00:29:08,330 --> 00:29:09,290
THESE ARE
YOUR INSTRUCTIONS.
526
00:29:09,450 --> 00:29:13,370
YOU WILL TAKE
SEAT NUMBER 78. NEXT?
527
00:29:13,540 --> 00:29:14,540
NAME, PLEASE?
528
00:29:14,710 --> 00:29:15,540
Woman: SEAT NUMBER,
PLEASE?
529
00:29:15,710 --> 00:29:16,540
Second woman: 79.
530
00:29:16,710 --> 00:29:17,590
FOURTH ROW,
ALL THE WAY DOWN.
531
00:29:17,750 --> 00:29:18,710
FOURTH ROW.
THANK YOU VERY MUCH.
532
00:29:18,880 --> 00:29:19,710
SEAT NUMBER, PLEASE?
533
00:29:19,880 --> 00:29:20,800
Mary: 78.
534
00:29:20,960 --> 00:29:24,180
AROUND THE BACK ROW,
DOWN TO 60, AND UP.
535
00:29:24,340 --> 00:29:25,390
SEAT NUMBER, PLEASE?
536
00:29:25,550 --> 00:29:26,470
Woman: 62.
537
00:29:26,640 --> 00:29:30,430
OVER THERE, PLEASE.
SEAT NUMBER, PLEASE?
538
00:29:30,600 --> 00:29:34,190
OVER THERE, PLEASE.
SEAT NUMBER, PLEASE?
539
00:29:34,350 --> 00:29:35,400
ROW 9.
540
00:29:35,560 --> 00:29:36,400
SEAT NUMBER, PLEASE?
541
00:29:36,560 --> 00:29:37,520
Girl: 73.
542
00:29:37,690 --> 00:29:40,230
OVER THERE. GOOD LUCK.
SEAT NUMBER, PLEASE?
543
00:29:40,400 --> 00:29:41,400
Girl: 67.
544
00:29:41,570 --> 00:29:43,070
OVER THERE. FOLLOW
THE LADY IN THE GREEN.
545
00:29:43,240 --> 00:29:44,070
SEAT NUMBER, PLEASE?
546
00:29:44,240 --> 00:29:45,320
Boy: 9.
547
00:29:45,490 --> 00:29:47,450
OVER THERE IN THE BACK ROW.
SEAT NUMBER, PLEASE?
548
00:29:47,620 --> 00:29:48,410
Boy: 7.
549
00:29:48,580 --> 00:29:49,700
OVER THERE.
550
00:29:53,040 --> 00:29:54,290
HELLO, MR. POTTER.
551
00:30:04,840 --> 00:30:07,140
YOUR ATTENTION, PLEASE.
ATTENTION.
552
00:30:09,850 --> 00:30:11,760
THANK YOU.
553
00:30:11,930 --> 00:30:13,480
PARENTS WILL
BE PERMITTED TO REMAIN
554
00:30:13,640 --> 00:30:15,270
FOR THE OPENING ADDRESS.
555
00:30:15,440 --> 00:30:18,440
THEREAFTER, THEY ARE REQUESTED
TO DEPART PROMPTLY
556
00:30:18,610 --> 00:30:22,820
TO RETURN AT 12 NOON
FOR THE HALF-HOUR LUNCH RECESS.
557
00:30:22,980 --> 00:30:26,490
MILK AND SANDWICHES WILL BE
PROVIDED FOR THE CONTESTANTS,
558
00:30:26,650 --> 00:30:28,200
AND THERE WILL BE
BOX LUNCHES AVAILABLE
559
00:30:28,360 --> 00:30:30,620
IN THE CORRIDOR
FOR THE PARENTS.
560
00:30:30,780 --> 00:30:34,160
THE EXAMINATION WILL TERMINATE
PRECISELY AT 3 P.M.,
561
00:30:34,330 --> 00:30:36,790
AND THE PARENTS ARE REQUESTED
TO RETURN AT THAT TIME
562
00:30:36,960 --> 00:30:38,920
AND PICK UP
THEIR CHILDREN.
563
00:30:39,080 --> 00:30:40,670
THANK YOU.
564
00:30:40,840 --> 00:30:44,710
NOW, CAN ANYONE TELL US
WHY THE WAR OF 1812
565
00:30:44,880 --> 00:30:48,180
WAS KNOWN
AS MR. MADISON'S WAR?
566
00:30:48,340 --> 00:30:49,430
LAURA?
567
00:30:52,180 --> 00:30:54,350
LAURA INGALLS?
568
00:30:54,520 --> 00:30:56,730
YES, MA'AM?
569
00:30:56,890 --> 00:30:59,690
I DARESAY OUR MINDS ARE NOT IN
WALNUT GROVE TODAY, ARE THEY?
570
00:31:04,820 --> 00:31:06,070
MINNEAPOLIS?
571
00:31:10,660 --> 00:31:12,530
WELL, WE'LL KNOW
THE RESULTS SOON ENOUGH.
572
00:31:12,700 --> 00:31:15,750
IN THE MEANTIME, WE HAVE TO
CONCENTRATE ON OUR OWN STUDIES.
573
00:31:15,910 --> 00:31:17,040
YES, MA'AM.
574
00:31:22,290 --> 00:31:26,260
NOW, CAN ANYONE TELL ME WHY IT
WAS KNOWN AS MADISON'S WAR?
575
00:31:26,420 --> 00:31:28,170
NELLIE.
576
00:31:28,340 --> 00:31:31,010
Nellie: THE WAR OF 1812
WAS CALLED MADISON'S WAR
577
00:31:31,180 --> 00:31:33,100
BECAUSE IT WAS THE MOST
IMPORTANT THING THAT HAPPENED
578
00:31:33,260 --> 00:31:35,310
WHILE MR. MADISON
WAS PRESIDENT.
579
00:31:35,470 --> 00:31:39,350
IT WAS NAMED BY PEOPLE WHO DID NOT LIKE MR.
MADISON OR THE WAR.
580
00:31:39,520 --> 00:31:40,650
VERY GOOD, NELLIE.
581
00:31:48,530 --> 00:31:51,240
UH, BOYS AND GIRLS, MAY I HAVE
YOUR ATTENTION, PLEASE?
582
00:31:51,410 --> 00:31:54,780
REMEMBER, CONTESTANTS
ARE NOT TO TALK TO EACH OTHER.
583
00:31:54,950 --> 00:31:56,620
IF YOU HAVE A QUESTION,
JUST RAISE YOUR HAND,
584
00:31:56,790 --> 00:31:59,620
AND I'LL COME
TO YOUR DESK.
585
00:31:59,790 --> 00:32:02,080
NOW, IN PRECISELY
10 SECONDS,
586
00:32:02,250 --> 00:32:04,000
YOU WILL TURN
THE QUESTION SHEET OVER
587
00:32:04,170 --> 00:32:05,750
AND BEGIN THE EXAMINATION.
588
00:32:09,130 --> 00:32:10,220
NOW.
589
00:33:06,310 --> 00:33:11,190
OH, I HOPE MY DAUGHTER
IS DOING BETTER THAN I AM.
590
00:33:11,360 --> 00:33:13,280
WELL, AT LEAST
YOU CAN CROCHET.
591
00:33:13,450 --> 00:33:14,860
I'M TOO NERVOUS
TO EVEN TRY.
592
00:33:15,030 --> 00:33:17,030
WELL, I'M MAKING ONE
MISTAKE AFTER ANOTHER.
593
00:33:54,610 --> 00:33:55,820
Ma: MARY, ARE YOU GOING
To EAT THAT SANDWICH
594
00:33:55,990 --> 00:33:57,990
OR JUST PLAY
WITH IT?
595
00:33:58,160 --> 00:33:59,780
I'M JUST
NOT HUNGRY, MA.
596
00:34:01,450 --> 00:34:03,500
I NEVER SAW
SUCH PROBLEMS.
597
00:34:03,660 --> 00:34:04,750
THERE WAS THIS ONE
ABOUT A TRAIN.
598
00:34:04,910 --> 00:34:05,830
MM-HMM?
599
00:34:06,000 --> 00:34:07,290
I DIDN'T THINK
I'D EVER GET IT.
600
00:34:07,460 --> 00:34:08,540
DID YOU?
601
00:34:10,420 --> 00:34:11,880
I GOT AN ANSWER.
602
00:34:12,050 --> 00:34:13,630
I DON'T KNOW
IF IT'S RIGHT OR NOT.
603
00:34:16,010 --> 00:34:17,180
WELL, AT LEAST
THAT PROBLEM'S OVER.
604
00:34:17,340 --> 00:34:19,550
YOU DON'T HAVE TO THINK
ABOUT IT ANYMORE.
605
00:34:19,720 --> 00:34:21,140
WHY DON'T YOU DRINK
SOME MILK?
606
00:34:24,310 --> 00:34:26,310
I JUST DON'T THINK
I'M DOING WELL, MA.
607
00:34:30,940 --> 00:34:32,150
ARE YOU DOING
YOUR BEST?
608
00:34:35,150 --> 00:34:36,530
YES.
609
00:34:36,700 --> 00:34:38,360
THEN THAT'S ALL
YOU CAN DO.
610
00:34:40,030 --> 00:34:41,620
[BELL RINGING]
611
00:34:41,780 --> 00:34:42,870
GOT TO GO.
612
00:34:44,750 --> 00:34:46,080
GOOD LUCK,
SWEETHEART.
613
00:36:01,610 --> 00:36:05,200
IT IS NOW
PRECISELY 3 P.M.
614
00:36:05,370 --> 00:36:07,700
PLEASE RISE, TURN YOUR
PAPERS IN TO THE MONITORS,
615
00:36:07,870 --> 00:36:09,410
AND LEAVE
THE AUDITORIUM.
616
00:36:11,120 --> 00:36:13,920
[INDISTINCT CHATTER]
617
00:36:14,090 --> 00:36:15,460
HOW DID YOU DO,
SWEETHEART?
618
00:36:15,630 --> 00:36:19,300
WELL, FINE.
THE TEST WAS HARD.
619
00:36:19,470 --> 00:36:22,930
OH, I KNOW YOU DID A GOOD JOB.
I KNOW YOU DID.
620
00:36:23,090 --> 00:36:24,760
I DON'T KNOW
HOW I'LL LIVE TILL THEN.
621
00:36:24,930 --> 00:36:26,140
I KNOW I DIDN'T DO WELL.
622
00:36:26,310 --> 00:36:27,810
WELL, AT LEAST
IT'S OVER,
623
00:36:27,970 --> 00:36:29,770
AND FRETTING
ABOUT IT WON'T HELP.
624
00:36:29,930 --> 00:36:31,440
I CAN'T HELP WORRYING.
625
00:36:31,600 --> 00:36:35,230
I KNOW. WELL, LET'S GO BACK TO
THE HOTEL AND WORRY TOGETHER.
626
00:36:37,780 --> 00:36:38,610
WOULD YOU LIKE
SOME MORE, PA?
627
00:36:38,780 --> 00:36:40,030
MMM. NO, HALF-PINT.
628
00:36:40,190 --> 00:36:42,530
I COULDN'T EAT ANOTHER BITE.
IT WAS DELICIOUS.
629
00:36:42,700 --> 00:36:43,820
DID YOU DO SOMETHING
TO YOUR HAIR?
630
00:36:43,990 --> 00:36:44,820
MM-HMM.
631
00:36:44,990 --> 00:36:46,620
LET ME SEE THE BACK.
632
00:36:46,780 --> 00:36:48,330
HEY, THAT LOOKS
REAL PRETTY.
633
00:36:48,490 --> 00:36:49,830
THANK YOU.
634
00:36:50,000 --> 00:36:51,330
OK, CARRIE.
NOW, YOU RUN ALONG
635
00:36:51,500 --> 00:36:52,540
AND GET READY FOR BED.
636
00:36:52,710 --> 00:36:54,420
I'LL BE IN TO TUCK YOU IN
IN A MINUTE.
637
00:36:57,210 --> 00:36:59,340
HOW WERE THINGS AT
THE MILL TODAY, PA?
638
00:36:59,510 --> 00:37:02,510
IT SEEMS TO ME YOU ASKED ME
THAT A FEW TIMES ALREADY.
639
00:37:02,680 --> 00:37:04,430
I GUESS I DID. PA?
640
00:37:04,590 --> 00:37:05,680
MM-HMM?
641
00:37:05,850 --> 00:37:08,220
HOW LONG DO YOU THINK IT
TOOK US TO EAT SUPPER?
642
00:37:08,390 --> 00:37:10,730
I DON'T KNOW.
WERE WE ON A TIME LIMIT?
643
00:37:10,890 --> 00:37:13,100
WOULD YOU SAY
IT WAS 15 OR 20?
644
00:37:13,270 --> 00:37:15,150
I'D SAY 15,
GIVE OR TAKE A FEW.
645
00:37:15,310 --> 00:37:17,480
GOOD.
THEN IT'S READY.
646
00:37:17,650 --> 00:37:18,820
WHAT YOU GOT IN THERE?
647
00:37:20,900 --> 00:37:22,740
SOMETHING.
IT'S A SECRET.
648
00:37:22,900 --> 00:37:24,860
IT'S A SPECIAL
SURPRISE FOR MARY.
649
00:37:25,030 --> 00:37:27,200
WELL, I'M GOOD AT KEEPING SECRETS.
LET ME HAVE A LOOK.
650
00:37:27,370 --> 00:37:28,530
OK.
651
00:37:30,830 --> 00:37:34,710
HEY, THAT'S WHAT I CALL A
VERY IMPRESSIVE-LOOKING CAKE.
652
00:37:34,870 --> 00:37:37,000
I HAVE TO LET IT HANG
FOR AN HOUR AND A HALF.
653
00:37:41,590 --> 00:37:42,720
OHH!
654
00:37:47,550 --> 00:37:51,060
AW, THAT'S A SHAME.
655
00:37:51,220 --> 00:37:54,390
WELL, IT'S NOT GOING TO HURT
THE TASTE OF THIS PART ANYWAY.
656
00:37:54,560 --> 00:37:55,900
I WANTED IT
TO BE PERFECT,
657
00:37:56,060 --> 00:37:57,980
AND NOW LOOK AT IT.
658
00:37:58,150 --> 00:38:01,400
HEY, NOW, DON'T FEEL SO BAD.
YOU DID YOUR BEST.
659
00:38:01,570 --> 00:38:04,820
SOMETIMES I THINK YOU EXPECT A
LITTLE TOO MUCH FROM YOURSELF.
660
00:38:04,990 --> 00:38:06,860
BUT MARY WOULD HAVE
DONE IT RIGHT.
661
00:38:07,030 --> 00:38:08,570
SHE DOES EVERYTHING
RIGHT.
662
00:38:11,080 --> 00:38:12,750
I BETTER GO
PUT CARRIE TO BED.
663
00:38:12,910 --> 00:38:15,040
I'LL COME BACK AND CLEAN
UP THE MESS AFTERWARDS.
664
00:38:36,100 --> 00:38:39,360
Miss Beadle, voice-over: IT'S
FOR THE PRIDE OF WALNUT GROVE.
665
00:38:39,520 --> 00:38:42,610
Mr. Hanson, voice-over: WE KNOW
YOU'LL MAKE US PROUD, MARY.
666
00:38:42,780 --> 00:38:47,360
MAKE US PROUD...
PROUD...PROUD...
667
00:39:19,150 --> 00:39:22,270
Miss Beadle, voice-over: IT'S
FOR THE PRIDE OF WALNUT GROVE.
668
00:39:22,440 --> 00:39:25,740
Mr. Hanson, voice-over: WE KNOW
YOU'LL MAKE US PROUD, MARY.
669
00:39:25,900 --> 00:39:30,320
MAKE US PROUD...
PROUD...PROUD...
670
00:39:53,350 --> 00:39:56,640
WELL, IT'S
WARMING UP EARLY.
671
00:39:56,810 --> 00:39:57,680
YOU ABOUT READY?
672
00:39:57,850 --> 00:39:59,020
JUST ABOUT.
673
00:39:59,190 --> 00:40:01,850
TODAY'S THE BIG DAY.
THEY'RE COMING HOME.
674
00:40:02,020 --> 00:40:03,520
I SURE HOPE
MARY DID GOOD.
675
00:40:03,690 --> 00:40:06,030
I'M SURE SHE DID.
676
00:40:06,190 --> 00:40:09,150
IT DOESN'T SOUND LIKE YOU MEAN THAT.
WHAT'S WRONG?
677
00:40:09,320 --> 00:40:11,530
I GOT THE JEALOUSIES
AGAIN.
678
00:40:11,700 --> 00:40:13,280
NOW, WHAT FOR?
679
00:40:13,450 --> 00:40:16,040
I JUST CAN'T DO
ANYTHING RIGHT.
680
00:40:16,200 --> 00:40:17,910
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
681
00:40:18,080 --> 00:40:21,000
I WRECKED THE FOOD,
AND I WRECKED THE CAKE.
682
00:40:21,170 --> 00:40:23,460
I JUST CAN'T DO ANYTHING.
683
00:40:23,630 --> 00:40:25,500
I BET YOU'LL BE GLAD
WHEN MA GETS BACK.
684
00:40:29,590 --> 00:40:30,840
NOW, YOU LISTEN
TO ME, YOUNG LADY.
685
00:40:31,010 --> 00:40:32,220
NOW, YOU TOOK CARE
OF THIS HOUSE.
686
00:40:32,380 --> 00:40:34,140
YOU DID THE COOKING, THE
CLEANING, EVERYTHING,
687
00:40:34,300 --> 00:40:35,760
TOOK CARE
OF YOUR SISTER.
688
00:40:35,930 --> 00:40:39,230
WHY, ANY MAN WOULD BE PROUD
TO HAVE YOU FOR A WIFE.
689
00:40:39,390 --> 00:40:40,810
THEY WOULD?
690
00:40:40,980 --> 00:40:43,310
YOU'RE DARN RIGHT
THEY WOULD.
691
00:40:43,480 --> 00:40:44,980
BUT WHAT ABOUT
THE COOKING?
692
00:40:45,150 --> 00:40:46,190
NOW, LET ME
TELL YOU,
693
00:40:46,360 --> 00:40:47,270
YOUR MA BURNED A FEW
THINGS IN HER DAY,
694
00:40:47,440 --> 00:40:48,570
AND EVEN
WITH ALL THAT,
695
00:40:48,730 --> 00:40:50,490
I BET YOU I GAINED 5
POUNDS THIS WEEKEND.
696
00:40:50,650 --> 00:40:51,450
YOU DID?
I KNOW I DID.
697
00:40:51,610 --> 00:40:52,660
COME ON.
HURRY UP.
698
00:40:52,820 --> 00:40:54,740
I DON'T WANT YOU
TO BE LATE FOR SCHOOL.
699
00:40:54,910 --> 00:40:56,580
YEAH? Laura: PA?
700
00:40:56,740 --> 00:40:59,660
I SURE HOPE
MARY DID GOOD.
701
00:40:59,830 --> 00:41:00,910
SO DO I.
702
00:41:09,000 --> 00:41:11,010
GOOD MORNING,
LADIES AND GENTLEMEN
703
00:41:11,170 --> 00:41:13,260
AND YOUNG LADIES
AND GENTLEMEN.
704
00:41:13,430 --> 00:41:16,390
NOW, I KNOW YOU'RE ALL ANXIOUS
TO HEAR THE ANNOUNCEMENT,
705
00:41:16,550 --> 00:41:17,640
THE NAMES
OF THOSE STUDENTS
706
00:41:17,810 --> 00:41:20,520
WHO ACHIEVED OUTSTANDING
SUCCESS YESTERDAY,
707
00:41:20,680 --> 00:41:22,060
BUT FIRST, A FEW REMARKS
708
00:41:22,230 --> 00:41:24,100
TO THE PARENTS
OF THOSE CHILDREN.
709
00:41:24,270 --> 00:41:27,860
NOW, WE HAVE ATTEMPTED TO MAKE THIS
EXAMINATION AS FAIR AS POSSIBLE.
710
00:41:28,020 --> 00:41:32,240
IT HAS BEEN BASED ENTIRELY ON MATERIAL
AVAILABLE AT ALL THE SCHOOLS.
711
00:41:32,400 --> 00:41:34,030
AND WHILE I THINK
ABOUT IT,
712
00:41:34,200 --> 00:41:35,360
MAY I COMMEND
THOSE CHILDREN
713
00:41:35,530 --> 00:41:38,330
ON THEIR CONDUCT DURING
THE EXAMINATION YESTERDAY.
714
00:41:38,490 --> 00:41:40,790
AND NOW WHAT WE'VE ALL
BEEN WAITING FOR,
715
00:41:40,950 --> 00:41:43,870
THE WINNER OF THE STATE
MATHEMATICS CHAMPIONSHIP.
716
00:41:44,040 --> 00:41:46,830
THE MINNESOTA
MATHEMATICS CHAMPION IS...
717
00:41:47,000 --> 00:41:48,250
MISS MARY...
718
00:41:52,090 --> 00:41:53,170
O'DONNELL!
719
00:42:03,140 --> 00:42:04,440
CONGRATULATIONS, MARY.
THERE YOU ARE.
720
00:42:04,600 --> 00:42:05,440
THANK YOU.
721
00:42:05,600 --> 00:42:06,650
WOULD YOU LIKE TO SAY
A FEW WORDS
722
00:42:06,810 --> 00:42:09,360
TO YOUR AUDIENCE
OF ADMIRERS OUT THERE?
723
00:42:09,520 --> 00:42:10,770
NO, THANK YOU.
724
00:42:10,940 --> 00:42:13,610
I'M SURE WE ALL WISH YOU
THE VERY BEST, MARY.
725
00:42:22,240 --> 00:42:24,000
AND NOW
FOR THE RUNNERS-UP.
726
00:42:24,160 --> 00:42:27,830
IN SECOND PLACE, WITH THE
SECOND HIGHEST SCORE,
727
00:42:28,000 --> 00:42:29,500
MISS MARY--
728
00:42:29,670 --> 00:42:32,300
WELL, WE HAVE
ANOTHER MARY.
729
00:42:32,460 --> 00:42:34,050
MISS MARY INGALLS.
730
00:42:38,090 --> 00:42:40,300
WILL, UH, WILL MARY
PLEASE COME UP
731
00:42:40,470 --> 00:42:42,260
AND RECEIVE
HER CERTIFICATE?
732
00:42:42,430 --> 00:42:45,350
THERE SHE IS.
THANK YOU VERY MUCH.
733
00:42:45,520 --> 00:42:47,520
CONGRATULATIONS, MARY.
734
00:42:47,690 --> 00:42:50,940
AND IN THIRD PLACE,
MASTER JONATHAN WICKEN.
735
00:42:51,110 --> 00:42:52,230
JONATHAN?
736
00:42:56,950 --> 00:42:59,030
THERE YOU ARE, JONATHAN.
737
00:42:59,200 --> 00:43:01,120
AND HONORABLE MENTIONS
TO THE FOLLOWING--
738
00:43:01,280 --> 00:43:04,700
MISS JENNIFER VANDERHYUN,
739
00:43:04,870 --> 00:43:07,870
MASTER JOHN JONES,
740
00:43:08,040 --> 00:43:10,000
MASTER ISAIAH KEMP,
741
00:43:10,170 --> 00:43:12,290
AND MASTER THOMAS WILHELM.
742
00:43:14,000 --> 00:43:16,130
[WHISTLE BLOWING]
743
00:43:32,190 --> 00:43:34,230
WELL, TIME
FOR SOMETHING TO EAT.
744
00:43:34,400 --> 00:43:36,650
I'M NOT HUNGRY.
745
00:43:36,820 --> 00:43:39,740
ARE YOU SURE?
IT'S A LONG TRIP.
746
00:43:39,910 --> 00:43:41,070
MAYBE LATER.
747
00:43:42,910 --> 00:43:45,950
MARY, DO YOU REALIZE
HOW WELL YOU DID?
748
00:43:46,120 --> 00:43:48,660
OUT OF I DON'T KNOW
HOW MANY CHILDREN,
749
00:43:48,830 --> 00:43:51,080
YOU CAME IN SECOND.
750
00:43:51,250 --> 00:43:52,960
YES'M.
751
00:43:53,130 --> 00:43:55,170
DO WE HAVE TO TAKE
THE STAGE INTO TOWN?
752
00:43:55,340 --> 00:43:57,090
COULDN'T WE JUST GET
OFF NEAR OUR HOUSE?
753
00:43:57,260 --> 00:43:58,550
IT WOULDN'T BE
A LONG WALK.
754
00:43:58,720 --> 00:44:01,590
YOUR FATHER WILL BE
WAITING FOR US IN TOWN.
755
00:44:01,760 --> 00:44:03,600
DO YOU SUPPOSE
THEY KNOW BY NOW?
756
00:44:03,760 --> 00:44:05,970
I'M SURE
I DON'T KNOW.
757
00:44:06,140 --> 00:44:07,390
I'M GOING TO GET
SOME AIR.
758
00:44:09,730 --> 00:44:11,850
[TRAIN WHISTLE BLOWING]
759
00:44:32,830 --> 00:44:33,670
THANK YOU, NELLIE.
760
00:44:33,830 --> 00:44:34,880
I'LL CORRECT THESE
TONIGHT,
761
00:44:35,040 --> 00:44:37,500
AND WE'LL SEE HOW
WELL YOU ALL DID.
762
00:44:37,670 --> 00:44:39,630
I DARESAY THAT A CERTAIN
YOUNG LADY WHO WE ALL KNOW
763
00:44:39,800 --> 00:44:42,680
ALREADY KNOWS THE RESULTS
OF HER EXAMINATION.
764
00:44:42,840 --> 00:44:44,140
WHAT DO YOU THINK,
LAURA?
765
00:44:48,140 --> 00:44:49,890
WON'T YOU EVEN
HAZARD A GUESS?
766
00:44:50,060 --> 00:44:51,560
SHE THINKS
MARY WON.
767
00:44:51,730 --> 00:44:55,650
I DO NOT. I JUST
HOPE, THAT'S ALL.
768
00:44:55,810 --> 00:44:56,980
WELL, WE ALL HOPE.
769
00:44:57,150 --> 00:44:58,320
NELLIE,
TAKE YOUR SEAT.
770
00:45:00,690 --> 00:45:02,320
I WONDER IF ANYONE THOUGHT
TO GO TO SPRINGFIELD
771
00:45:02,490 --> 00:45:04,570
TO SEE IF THE RESULTS
WERE TELEGRAPHED THERE.
772
00:45:04,740 --> 00:45:07,830
WELL, WE'LL KNOW SOON AS THE
STAGE GETS HERE, WON'T WE?
773
00:45:07,990 --> 00:45:09,080
HYAH!
774
00:45:26,180 --> 00:45:27,350
WE'RE ALMOST THERE.
775
00:45:36,060 --> 00:45:38,190
[MUSIC PLAYING]
776
00:45:39,690 --> 00:45:41,820
[PEOPLE CHEERING]
777
00:45:59,500 --> 00:46:01,380
MA, THEY THINK
I WON!
778
00:46:09,600 --> 00:46:11,600
Pa: CAROLINE!
779
00:46:11,770 --> 00:46:13,680
HI! HOW ARE YOU?
780
00:46:13,850 --> 00:46:14,980
Ma: I'M GLAD
TO SEE YOU.
781
00:46:15,140 --> 00:46:16,690
GOOD TO SEE YOU.
HOW WAS YOUR TRIP?
782
00:46:16,850 --> 00:46:17,730
FINE.
783
00:46:17,900 --> 00:46:19,310
COME ON OUT
AND MEET YOUR ADMIRERS.
784
00:46:19,480 --> 00:46:23,400
PA, I DIDN'T WIN. PLEASE TELL THEM.
MAKE THEM GO AWAY.
785
00:46:23,570 --> 00:46:24,450
THEY ALREADY KNOW THAT.
786
00:46:24,610 --> 00:46:27,070
WE GOT A WIRE
FROM SPRINGFIELD.
787
00:46:27,240 --> 00:46:30,280
THEY'RE PLENTY PROUD
OF YOU ANYWAY.
788
00:46:30,450 --> 00:46:33,410
EVEN THOUGH I
CAME IN SECOND BEST?
789
00:46:33,580 --> 00:46:35,620
THEY CAME HERE
BECAUSE YOU'RE THE BEST.
790
00:46:38,250 --> 00:46:40,000
COME ON.
791
00:46:40,170 --> 00:46:42,000
COME ON.
792
00:46:42,170 --> 00:46:44,300
[PEOPLE CHEERING]
793
00:46:53,970 --> 00:46:56,020
QUIET, PLEASE!
794
00:46:56,190 --> 00:46:57,480
MARY...
795
00:46:57,640 --> 00:47:00,690
YOU MADE US ALL PROUD.
796
00:47:00,860 --> 00:47:04,780
L--l WANT TO THANK
MARY INGALLS
797
00:47:04,940 --> 00:47:08,610
FOR PUTTING WALNUT GROVE
ON THE MAP OF MINNESOTA!
798
00:47:12,410 --> 00:47:16,210
AND ON BEHALF
OF THE WHOLE COMMUNITY,
799
00:47:16,370 --> 00:47:19,120
I WANT TO WELCOME BACK
MARY INGALLS,
800
00:47:19,290 --> 00:47:21,290
THE PRIDE
OF WALNUT GROVE!
801
00:47:21,460 --> 00:47:23,550
[APPLAUSE]
802
00:47:25,300 --> 00:47:26,130
THANK YOU.
803
00:47:26,300 --> 00:47:28,590
WE JUST WANTED YOU
TO DO WELL, MARY,
804
00:47:28,760 --> 00:47:29,840
AND YOU DID.
805
00:47:35,560 --> 00:47:37,140
THANK YOU.
806
00:47:37,310 --> 00:47:39,440
[MUSIC PLAYING]
56117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.