All language subtitles for Little.House.on.the.Prairie.1974.S02E14.720p.BluRay.x264-BRAVERY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto Download
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,750 --> 00:01:31,250 MISS BEADLE, MISS BEADLE, MISS BEADLE! 2 00:01:31,420 --> 00:01:33,880 MRS. EDWARDS SAID TO GIVE THIS TO YOU RIGHT AWAY. 3 00:01:34,050 --> 00:01:35,800 SHE SAID IT LOOKED VERY IMPORTANT. 4 00:01:35,970 --> 00:01:37,050 IT'S FROM THE COUNTY. 5 00:01:37,220 --> 00:01:38,340 THANK YOU. 6 00:01:41,390 --> 00:01:44,980 OH, MY GOODNESS. MARY! 7 00:01:45,140 --> 00:01:47,230 MARY, IT'S ABOUT YOU! 8 00:01:47,400 --> 00:01:48,770 OH, IT'S WONDERFUL. 9 00:01:48,940 --> 00:01:51,650 CONGRATULATIONS, MARY, MY HEARTIEST CONGRATULATIONS. 10 00:01:51,820 --> 00:01:53,780 YOU DESERVE IT. 11 00:01:53,940 --> 00:01:55,150 THANK YOU, MISS BEADLE. 12 00:01:55,320 --> 00:01:56,740 MISS BEADLE, CAN WE FINISH THE BLACKBOARDS TOMORROW? 13 00:01:56,910 --> 00:01:58,410 WE GOT TO TELL MA AND PA RIGHT AWAY! 14 00:01:58,570 --> 00:02:00,990 CERTAINLY. 15 00:02:01,160 --> 00:02:02,080 THANK YOU, MISS BEADLE. 16 00:02:02,240 --> 00:02:03,290 YOU'RE WELCOME, MARY. 17 00:02:03,450 --> 00:02:04,750 YOU'RE VERY WELCOME. 18 00:02:07,580 --> 00:02:10,460 AND YOU, YOUNG MAN, ARE THE BEARER OF GREAT TIDINGS. 19 00:02:10,630 --> 00:02:12,210 NOW, YOU BE SURE TO THANK MRS. EDWARDS FOR ME. 20 00:02:12,380 --> 00:02:13,460 YES'M. 21 00:02:15,550 --> 00:02:16,630 [SIGHS] 22 00:02:16,800 --> 00:02:19,430 OH, THIS SLEEVE STILL DOESN'T HANG RIGHT. 23 00:02:19,590 --> 00:02:21,850 IT LOOKS ALL RIGHT TO ME. 24 00:02:22,010 --> 00:02:23,970 HOLD STILL. CHARLES! 25 00:02:24,140 --> 00:02:25,810 WELL, I JUST WANT TO SEE WHERE YOU'RE STICKING THE PINS. THAT'S ALL. 26 00:02:25,980 --> 00:02:27,100 I'M NOT GOING TO STICK YOU. 27 00:02:27,270 --> 00:02:29,440 WELL, THAT'S WHAT YOU TOLD ME LAST TIME. 28 00:02:29,600 --> 00:02:32,270 MA, PA, YOU'LL NEVER GUESS WHAT HAPPENED! NEVER IN A MILLION YEARS! 29 00:02:32,440 --> 00:02:33,440 IT'S THE MOST WONDERFUL THING THAT'S EVER HAPPENED TO ME! 30 00:02:33,610 --> 00:02:35,030 MY GOODNESS, WHATEVER IS IT? 31 00:02:35,190 --> 00:02:36,490 SHOW THEM THE LETTER, MARY. WAIT TILL YOU READ WHAT IT SAYS! 32 00:02:36,650 --> 00:02:37,610 IT'S ALL IN THIS LETTER, MA. PA, CAN I GO? 33 00:02:37,780 --> 00:02:38,910 WELL, GO WHERE? 34 00:02:39,070 --> 00:02:40,370 Laura: TELL THEM, MARY, OR I'LL TELL THEM. 35 00:02:40,530 --> 00:02:41,660 Mary: IT'S MY NEWS. I'M GOING To TELL THEM. 36 00:02:41,830 --> 00:02:43,330 WELL, ONE OF YOU TELL US. 37 00:02:43,490 --> 00:02:44,830 MA, YOU'LL NEVER GUESS. YOU NEITHER, PA. 38 00:02:44,990 --> 00:02:46,450 Ma: I'M SURE WE WON'T. 39 00:02:46,620 --> 00:02:48,290 REMEMBER THAT TEST WE HAD TO TAKE 3 WEEKS AGO IN MATHEMATICS? 40 00:02:48,460 --> 00:02:49,750 UH-HUH. 41 00:02:49,920 --> 00:02:51,420 EVERYONE IN MY GRADE IN THE WHOLE DISTRICT HAD TO TAKE IT, 42 00:02:51,580 --> 00:02:53,340 AND IT WAS THE WORST TEST I EVER TOOK IN MY WHOLE LIFE. 43 00:02:53,500 --> 00:02:54,340 Mary: AND GUESS WHAT? Ma: WHAT? 44 00:02:54,500 --> 00:02:55,800 SHE GOT THE HIGHEST-- 45 00:02:55,960 --> 00:02:57,380 Mary: I GOT THE HIGHEST GRADE IN THE WHOLE DISTRICT! 46 00:02:57,550 --> 00:02:59,180 OH, MY! CONGRATULATIONS! 47 00:02:59,340 --> 00:03:01,140 BUT THAT'S NOT ALL. THAT'S NOTHING. 48 00:03:01,300 --> 00:03:02,680 LAURA! 49 00:03:02,850 --> 00:03:05,060 THAT MEANS I GET TO GO TO MINNEAPOLIS AND TAKE ANOTHER TEST THERE 50 00:03:05,220 --> 00:03:06,430 WITH BOYS AND GIRLS FROM ALL OVER THE STATE! 51 00:03:06,600 --> 00:03:08,140 Ma: MINNEAPOLIS? 52 00:03:08,310 --> 00:03:10,810 AND WINNER OF THAT TEST WILL BE DECLARED STATE MATHEMATICS CHAMPION! 53 00:03:10,980 --> 00:03:11,980 Ma: STATE CHAMPION? 54 00:03:12,150 --> 00:03:13,310 AND YOU'LL HAVE TO GO WITH ME, MA. 55 00:03:13,480 --> 00:03:15,230 WE GET TO STAY IN A HOTEL FOR TWO NIGHTS! 56 00:03:15,400 --> 00:03:17,280 I'VE NEVER BEEN IN A HOTEL IN MY WHOLE LIFE! 57 00:03:17,440 --> 00:03:18,400 AND WE GET TO GO ON A TRAIN! 58 00:03:18,570 --> 00:03:19,820 LET ME SEE THE LETTER, MARY. 59 00:03:19,990 --> 00:03:21,410 OH, IT'S WONDERFUL NEWS. 60 00:03:21,570 --> 00:03:22,950 I'M SO PROUD OF YOU, REALLY. 61 00:03:23,120 --> 00:03:24,740 THAT GOES FOR BOTH OF US, SWEETHEART. 62 00:03:24,910 --> 00:03:28,750 I'M GOING TO GET MY THINGS OUT RIGHT NOW SO THEY'LL BE READY. 63 00:03:28,910 --> 00:03:30,670 MA, CAN I TAKE MY BEST SUNDAY DRESS WITH ME? 64 00:03:30,830 --> 00:03:33,290 I'M SURE ALL THE GIRLS THERE WILL BE WEARING THEIR BEST SUNDAY DRESSES. 65 00:03:33,460 --> 00:03:34,840 I THINK SO. THANK YOU. 66 00:03:35,000 --> 00:03:36,170 THEN I'LL DECIDE WHAT ELSE I SHOULD TAKE, 67 00:03:36,340 --> 00:03:39,130 LIKE MY UNDERWEAR, MY NIGHTIE, AND MY NIGHTCAP! 68 00:03:39,300 --> 00:03:40,470 Laura: I'LL HELP YOU! 69 00:03:46,060 --> 00:03:47,020 IT DOESN'T SAY A THING ABOUT PAYING 70 00:03:47,180 --> 00:03:49,180 FOR TRANSPORTATION OR THE HOTEL. 71 00:03:49,350 --> 00:03:51,690 IT SURE DOESN'T. 72 00:03:51,850 --> 00:03:53,310 MAYBE MISS BEADLE HAS THAT INFORMATION. 73 00:03:53,480 --> 00:03:54,520 I'LL HAVE MARY ASK HER. 74 00:03:54,690 --> 00:03:55,900 I DON'T THINK IT'S PROVIDED FOR. 75 00:03:56,070 --> 00:03:57,730 A STATE COMPETITION'S LIKE A STATE FAIR. 76 00:03:57,900 --> 00:03:59,860 IF YOU WANT TO GO, YOU PAY YOUR OWN WAY. 77 00:04:00,030 --> 00:04:00,990 HOW MUCH DO YOU THINK IT WOULD COST? 78 00:04:01,150 --> 00:04:02,030 [SIGHS] I DON'T KNOW. 79 00:04:02,200 --> 00:04:02,990 THE STAGE TO THE DEPOT'S 80 00:04:03,160 --> 00:04:04,370 AT LEAST A DOLLAR A HEAD. 81 00:04:04,530 --> 00:04:06,620 I DON'T KNOW HOW MUCH THE TRAIN WOULD COST. 82 00:04:06,780 --> 00:04:07,620 HOTEL ROOMS IN THE CITY, 83 00:04:07,790 --> 00:04:09,910 THEY HAVE TO COST DEAR. 84 00:04:10,080 --> 00:04:13,370 OH, CHARLES, ISN'T THERE SOME WAY? 85 00:04:13,540 --> 00:04:15,250 I WISH THERE WAS, BUT WE'VE ONLY GOT ABOUT $2.00 86 00:04:15,420 --> 00:04:16,840 TO OUR NAME RIGHT NOW. 87 00:04:20,880 --> 00:04:22,380 WELL, LET'S NOT PUT OFF TELLING HER. 88 00:04:24,760 --> 00:04:26,600 WHAT DO YOU THINK? IS THIS GOOD ENOUGH? 89 00:04:26,760 --> 00:04:27,720 I THINK SO. 90 00:04:27,890 --> 00:04:28,770 I WONDER IF THEY'LL HAVE LAUNDRY? 91 00:04:28,930 --> 00:04:30,060 I DON'T KNOW. 92 00:04:30,220 --> 00:04:31,560 HALF-PINT, YOU GO HELP YOUR MA FOR A SECOND. 93 00:04:31,730 --> 00:04:33,060 I WAS HELPING MARY GET HER STUFF OUT. 94 00:04:33,230 --> 00:04:34,230 I KNOW. YOUR MA WANTS YOU TO HELP HER DOWNSTAIRS. 95 00:04:34,400 --> 00:04:35,560 NOW, GO ON. 96 00:04:35,730 --> 00:04:38,610 OK. I'LL BE BACK UP TO HELP YOU AFTER A WHILE. 97 00:04:38,780 --> 00:04:40,940 OH, IT'S GOT A STAIN ON IT. 98 00:04:41,110 --> 00:04:43,490 I WAS GOING TO DYE IT, AND I NEVER GOT TO IT. 99 00:04:43,660 --> 00:04:44,860 WHAT SHOULD I DO? 100 00:04:47,910 --> 00:04:49,160 THERE SOMETHING WRONG, PA? 101 00:04:53,750 --> 00:04:55,540 YOUR MA AND I WERE JUST TALKING ABOUT THE TRIP. 102 00:05:00,420 --> 00:05:01,920 I WANT YOU TO KNOW WE'RE REALLY PROUD OF YOU. 103 00:05:05,800 --> 00:05:06,840 AND I WISH THERE WERE SOME OTHER WAY, 104 00:05:07,010 --> 00:05:10,600 BUT I CAN'T SEND YOU ON THE TRIP. 105 00:05:10,770 --> 00:05:13,940 WHAT WITH THE TRAIN FARE AND THE HOTEL, 106 00:05:14,100 --> 00:05:15,940 I JUST DON'T HAVE ENOUGH MONEY. I'M SORRY. 107 00:05:18,400 --> 00:05:23,320 WELL...TO BE HONEST, PA, 108 00:05:23,490 --> 00:05:26,610 I REALLY DIDN'T WANT TO GO IN THE FIRST PLACE. 109 00:05:26,780 --> 00:05:28,370 I DON'T LIKE BEING AWAY, 110 00:05:28,530 --> 00:05:32,000 ESPECIALLY IN A NOISY CITY. 111 00:05:32,160 --> 00:05:33,330 AND HEAR TELL, 112 00:05:33,500 --> 00:05:35,670 MINNEAPOLIS IS ABOUT THE NOISIEST PLACE THERE IS. 113 00:05:38,380 --> 00:05:40,710 I WASN'T LOOKING FORWARD TO THAT LONG TRIP, EITHER. 114 00:05:43,130 --> 00:05:45,590 MY STOMACH DOESN'T SET TOO WELL ON A LONG TRIP. 115 00:05:48,220 --> 00:05:50,810 I BETTER GO HELP MA WITH SUPPER. 116 00:06:23,840 --> 00:06:25,630 EVERYBODY'S DOWN FOR THE NIGHT. 117 00:06:25,800 --> 00:06:26,840 SHE SAY ANYTHING? 118 00:06:27,010 --> 00:06:28,970 NO, JUST WHAT SHE SAID AT SUPPER-- 119 00:06:29,140 --> 00:06:31,680 HOW GLAD SHE IS NOT TO BE GOING. 120 00:06:31,850 --> 00:06:34,180 TRYING TO BE SO BRAVE. 121 00:06:34,350 --> 00:06:35,730 I WISH SHE'D HAVE YELLED OR GOTTEN MAD 122 00:06:35,890 --> 00:06:38,520 OR SAID IT WASN'T FAIR--ANYTHING. 123 00:06:38,690 --> 00:06:41,520 IT HURTS ALL THE WORSE, HER BEING SO BRAVE. 124 00:06:41,690 --> 00:06:44,030 BUT SHE IS BRAVE. 125 00:06:44,190 --> 00:06:46,320 MAYBE IF SHE GOT EVERYTHING SHE WANTED IN THIS LIFE, 126 00:06:46,490 --> 00:06:48,570 SHE WOULDN'T BE. 127 00:06:48,740 --> 00:06:49,820 I SUPPOSE. 128 00:06:53,330 --> 00:06:54,870 I SUPPOSE IF DOING WITHOUT MAKES A BODY STRONG, 129 00:06:55,040 --> 00:06:56,870 YOU MUST BE THE STRONGEST WOMAN IN MINNESOTA. 130 00:06:57,040 --> 00:06:59,370 HA HA HA! 131 00:06:59,540 --> 00:07:02,380 COME ON. COFFEE'S ON THE STOVE. 132 00:07:02,540 --> 00:07:03,630 SOUNDS GOOD. 133 00:07:23,480 --> 00:07:26,110 YOU STILL AWAKE? 134 00:07:26,280 --> 00:07:27,360 UH-HUH. 135 00:07:29,570 --> 00:07:31,320 I'M SORRY. 136 00:07:31,490 --> 00:07:33,490 I TOLD YOU, IT'S ALL RIGHT. 137 00:07:33,660 --> 00:07:35,240 I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 138 00:07:35,410 --> 00:07:37,540 BUT YOU DON'T EVEN KNOW WHAT I'M SORRY ABOUT. 139 00:07:39,540 --> 00:07:40,790 THIS MAY SOUND KIND OF SILLY, 140 00:07:40,960 --> 00:07:45,380 BUT WHEN I FOUND OUT THAT YOU COULDN'T GO, 141 00:07:45,550 --> 00:07:48,590 I FELT KIND OF GLAD INSIDE. 142 00:07:48,760 --> 00:07:50,680 WELL, THAT DOES SOUND SILLY. 143 00:07:50,840 --> 00:07:52,300 THAT'S WHAT I JUST SAID. 144 00:07:52,470 --> 00:07:54,100 THAT'S WHY I SAID I'M SORRY. 145 00:07:56,760 --> 00:07:59,100 GUESS I GOT KIND OF JEALOUS, 146 00:07:59,270 --> 00:08:02,100 YOU BEING SO SMART AND ALL. 147 00:08:02,270 --> 00:08:04,110 YOU KNOW WHAT I MEAN? 148 00:08:04,270 --> 00:08:05,980 YEAH... 149 00:08:06,150 --> 00:08:08,360 I GET JEALOUS, TOO, SOMETIMES. 150 00:08:08,530 --> 00:08:10,070 YOU DO? 151 00:08:10,240 --> 00:08:11,610 SURE, I DO. 152 00:08:11,780 --> 00:08:13,280 OF ME? 153 00:08:13,450 --> 00:08:15,830 WELL, NOT THE MAN IN THE MOON. 154 00:08:15,990 --> 00:08:17,830 WELL, WHY WOULD YOU BE JEALOUS OF ME? 155 00:08:20,000 --> 00:08:21,790 I DON'T KNOW. 156 00:08:21,960 --> 00:08:25,130 SOMETIMES I THINK PA LOVES YOU MORE THAN HE DOES ME. 157 00:08:25,290 --> 00:08:26,460 THAT'S SILLY. 158 00:08:26,630 --> 00:08:27,630 NO SILLIER THAN YOUR BEING JEALOUS 159 00:08:27,800 --> 00:08:29,300 OF SOME OLD CONTEST. 160 00:08:33,300 --> 00:08:35,890 YOU'RE RIGHT. 161 00:08:36,050 --> 00:08:37,390 WELL, ANYWAY, 162 00:08:37,560 --> 00:08:39,180 I'M SORRY ABOUT BEING JEALOUS. 163 00:08:40,890 --> 00:08:41,930 ME, TOO. 164 00:08:42,100 --> 00:08:42,980 GOOD NIGHT. 165 00:08:43,140 --> 00:08:44,270 GOOD NIGHT. 166 00:08:47,480 --> 00:08:48,570 LAURA? 167 00:08:50,650 --> 00:08:52,530 DON'T YOU SAY ANYTHING TO MISS BEADLE TOMORROW. 168 00:08:52,700 --> 00:08:54,200 I DON'T WANT HER THINKING WE'RE POOR. 169 00:08:55,780 --> 00:08:58,080 ALL RIGHT. GOOD NIGHT. 170 00:09:07,080 --> 00:09:08,670 ALL RIGHT. CLASS IS DISMISSED. 171 00:09:08,840 --> 00:09:11,460 [STUDENTS TALKING EXCITEDLY] 172 00:09:11,630 --> 00:09:12,800 MARY? 173 00:09:22,770 --> 00:09:25,690 MARY, I JUST READ THIS NOTE YOU LEFT ON MY DESK. 174 00:09:25,850 --> 00:09:27,980 I MUST SAY, I'M VERY SURPRISED. 175 00:09:28,150 --> 00:09:29,520 Mary: YES, MA'AM. 176 00:09:29,690 --> 00:09:32,690 I THOUGHT YOU WERE VERY EXCITED ABOUT THE TRIP. 177 00:09:32,860 --> 00:09:33,990 I CHANGED MY MIND. 178 00:09:36,160 --> 00:09:39,580 YOU'RE ABSOLUTELY SURE? IT'S FINAL? 179 00:09:39,740 --> 00:09:40,910 YES, MA'AM. 180 00:09:41,080 --> 00:09:44,370 L--l JUST DON'T THINK IT'S IMPORTANT ENOUGH 181 00:09:44,540 --> 00:09:46,620 TO MAKE A LONG TRIP FOR. 182 00:09:46,790 --> 00:09:48,580 I REALLY DON'T LIKE MATHEMATICS THAT MUCH. 183 00:09:52,920 --> 00:09:56,880 WELL, IF THAT'S THE WAY YOU FEEL... 184 00:09:57,050 --> 00:09:59,260 THEN YOUR ALTERNATE WILL MAKE THE TRIP INSTEAD. 185 00:10:01,510 --> 00:10:02,770 I HAVE TO GO NOW. 186 00:10:19,570 --> 00:10:20,870 OH, NO, MARY, 187 00:10:21,030 --> 00:10:22,330 I FORGOT MY SLATE PENCIL. 188 00:10:22,490 --> 00:10:23,910 YOU GO ON AHEAD. I'LL CATCH UP. 189 00:10:24,080 --> 00:10:25,290 ALL RIGHT. 190 00:10:40,970 --> 00:10:44,430 MISS BEADLE! MISS BEADLE! 191 00:10:44,600 --> 00:10:45,770 MISS BEADLE. 192 00:10:56,150 --> 00:10:58,280 [VIOLIN MUSIC] 193 00:11:13,130 --> 00:11:14,750 WELL, THAT'S ENOUGH. 194 00:11:14,920 --> 00:11:15,800 EVERYBODY OFF TO BED. 195 00:11:15,960 --> 00:11:17,170 Ma: I'LL BE UP IN A MINUTE. 196 00:11:19,510 --> 00:11:20,510 GOOD NIGHT, SWEETHEART. 197 00:11:20,680 --> 00:11:21,470 GOOD NIGHT, PA. 198 00:11:21,640 --> 00:11:22,550 HAVE A NICE DREAM. 199 00:11:22,720 --> 00:11:23,510 YOU, TOO. 200 00:11:23,680 --> 00:11:24,470 GOOD NIGHT, PA. 201 00:11:24,640 --> 00:11:26,680 GOOD NIGHT. SWEET DREAMS. 202 00:11:26,850 --> 00:11:28,140 [KNOCK ON DOOR] 203 00:11:30,270 --> 00:11:31,310 HELLO. 204 00:11:31,480 --> 00:11:32,810 OH, MISS BEADLE, MR. HANSON, COME IN, PLEASE. 205 00:11:32,980 --> 00:11:33,770 THANK YOU. 206 00:11:33,940 --> 00:11:34,980 CHARLES, HOW ARE YOU TONIGHT? 207 00:11:35,150 --> 00:11:35,980 JUST FINE. YOURSELF? 208 00:11:36,150 --> 00:11:37,070 OH, FINE, THANK YOU. 209 00:11:37,230 --> 00:11:38,570 WHAT A PLEASANT SURPRISE. 210 00:11:38,740 --> 00:11:40,740 WON'T YOU SIT DOWN? I'LL JUST PUT ON SOME COFFEE. 211 00:11:40,910 --> 00:11:43,570 OH, NO, REALLY. WE CAN ONLY STAY A MOMENT. 212 00:11:43,740 --> 00:11:45,280 JA, WE CALLED A SPECIAL MEETING 213 00:11:45,450 --> 00:11:47,910 OF THE SCHOOL BOARD THIS EVENING. 214 00:11:48,080 --> 00:11:49,500 NO ONE MENTIONED IT TO ME. 215 00:11:49,660 --> 00:11:51,960 JA, WE THOUGHT IT MIGHT BE BEST THAT WAY 216 00:11:52,120 --> 00:11:55,590 BECAUSE YOU CAN BE PRETTY STUBBORN SOMETIMES, CHARLES. 217 00:11:55,750 --> 00:11:57,840 I DON'T UNDERSTAND. 218 00:11:58,010 --> 00:12:00,840 MISS BEADLE TOLD US ABOUT THE PROBLEM-- 219 00:12:01,010 --> 00:12:03,220 THE MONEY NEEDED FOR THE TRIP. 220 00:12:03,390 --> 00:12:04,850 Charles: MR. HANSON, I WISH THERE WAS SOMETHING I COULD Do-- 221 00:12:05,010 --> 00:12:07,850 Mr. Hanson: WAIT UNTIL YOU HEAR WHAT I HAVE To SAY. 222 00:12:08,020 --> 00:12:10,850 WE HAVE A LOT OF PRIDE IN WALNUT GROVE, 223 00:12:11,020 --> 00:12:14,020 AND A THING LIKE THIS DOESN'T HAPPEN VERY OFTEN. 224 00:12:14,190 --> 00:12:18,900 AND THE SCHOOL BOARD VOTED UNANIMOUSLY TO GIVE THE MONEY NEEDED FOR THE TRIP. 225 00:12:22,610 --> 00:12:24,200 WELL, THAT'S VERY KIND OF YOU, BUT I'M SORRY-- 226 00:12:24,370 --> 00:12:26,490 Miss Beadle: IT'S NOT A MATTER OF KINDNESS, MR. INGALLS. 227 00:12:26,660 --> 00:12:28,040 BELIEVE ME, THERE ARE MANY CHILDREN 228 00:12:28,200 --> 00:12:31,160 WHO GO TO THE STATE FINALS SPONSORED BY THEIR HOMETOWNS. 229 00:12:31,330 --> 00:12:34,830 HOW OFTEN DO WE GET THE CHANCE TO GET THE NAME WALNUT GROVE 230 00:12:35,000 --> 00:12:37,710 IN THE NEWSPAPERS ALL OVER THE STATE? 231 00:12:37,880 --> 00:12:39,840 IT'S FOR THE PRIDE OF WALNUT GROVE. 232 00:12:57,230 --> 00:12:58,690 PLEASE ACCEPT. 233 00:13:00,230 --> 00:13:02,900 GIVE US THIS OPPORTUNITY. 234 00:13:08,990 --> 00:13:10,700 WELL, SINCE YOU PUT IT THAT WAY. 235 00:13:14,040 --> 00:13:15,540 LOOKS LIKE YOU BETTER START PACKING. 236 00:13:15,710 --> 00:13:17,920 OH! OH, MARY! 237 00:13:21,260 --> 00:13:22,380 THANK YOU, PA. 238 00:13:24,430 --> 00:13:25,680 THANK YOU ALL. 239 00:13:27,930 --> 00:13:30,060 WE KNOW YOU WILL MAKE US ALL PROUD. 240 00:13:47,450 --> 00:13:48,990 STAND STILL, CARRIE. 241 00:13:49,160 --> 00:13:50,030 PA SAYS THE WAGON WILL BE READY ANY MINUTE. 242 00:13:50,200 --> 00:13:51,450 LAURA, CHECK THE CUPBOARD 243 00:13:51,620 --> 00:13:53,750 AND SEE IF I REMEMBERED TO PACK THE PLUM PRESERVES. 244 00:13:53,910 --> 00:13:55,040 I FORGOT MY PINK HAIR RIBBON. 245 00:13:55,210 --> 00:13:57,000 AND MY HANDKERCHIEF-- I LEFT IT OUT FOR YOU. 246 00:14:00,290 --> 00:14:01,170 YOU REMEMBERED, MA. 247 00:14:01,340 --> 00:14:02,460 WHAT? YOU REMEMBERED. 248 00:14:02,630 --> 00:14:04,050 OH, THANK YOU. 249 00:14:04,220 --> 00:14:05,970 NOW, WHEN MISS WHIPPLE GETS HERE, 250 00:14:06,130 --> 00:14:08,090 TELL HER THAT I'VE ALREADY SOAKED THE BEANS. 251 00:14:08,260 --> 00:14:09,720 ALL SHE NEEDS TO DO IS ADD THE ONIONS AND THE BREAD CRUMBS 252 00:14:09,890 --> 00:14:10,720 AND PUT THEM IN THE OVEN. 253 00:14:10,890 --> 00:14:11,810 AND DON'T FORGET KINDLING. 254 00:14:11,970 --> 00:14:13,520 I WON'T. 255 00:14:13,680 --> 00:14:15,480 OH, IT'S A GOOD THING MISS BEADLE LET YOU STAY HOME FROM SCHOOL TODAY. 256 00:14:15,640 --> 00:14:16,600 YOU ALL SET? 257 00:14:16,770 --> 00:14:19,190 NO. MARY, WHAT ARE YOU DOING UP THERE? 258 00:14:19,360 --> 00:14:20,560 I JUST TORE MY STOCKING. 259 00:14:20,730 --> 00:14:23,610 OH. WELL, WE'LL HAVE TO MEND IT ON THE WAY. 260 00:14:23,780 --> 00:14:25,440 NOW, YOUR PA'S READY. 261 00:14:25,610 --> 00:14:26,860 I THINK THERE'S ENOUGH-- 262 00:14:27,030 --> 00:14:30,370 FOOD? YOU'VE GOT ENOUGH TO FEED THE WHOLE TOWN. 263 00:14:30,530 --> 00:14:32,160 I DIDN'T GET TO FINISH YOUR SHIRT. 264 00:14:32,330 --> 00:14:33,830 YOU DIDN'T GET TO WEED THE VEGETABLE GARDEN, EITHER. 265 00:14:33,990 --> 00:14:34,830 NOW, COME ON, LET'S GO! 266 00:14:35,000 --> 00:14:36,830 LET ME SEE. OH, YEAH. 267 00:14:37,000 --> 00:14:37,960 WELL, YOUR SKIRT WILL COVER IT. 268 00:14:38,120 --> 00:14:39,000 NOW, PUT THOSE IN YOUR BAG 269 00:14:39,170 --> 00:14:40,500 AND LET YOUR PA TAKE THEM OUT. 270 00:14:40,670 --> 00:14:42,000 HALF-PINT, GRAB MARY'S BAG FOR ME. 271 00:14:42,170 --> 00:14:43,000 OK, PA. 272 00:14:43,170 --> 00:14:45,340 NOW, HAVE I FORGOTTEN ANYTHING? 273 00:14:49,470 --> 00:14:52,470 AH, THANK YOU, HALF-PINT. 274 00:14:52,640 --> 00:14:53,760 HEY, YOU ALL RIGHT? 275 00:14:53,930 --> 00:14:56,600 YEAH, I'M OK. 276 00:14:56,770 --> 00:14:58,060 COME ON, WHAT IS IT? 277 00:14:59,650 --> 00:15:03,860 WELL, I'M FEELING KIND OF JEALOUS AGAIN. 278 00:15:04,020 --> 00:15:05,650 JEALOUS? WHAT FOR? 279 00:15:05,820 --> 00:15:07,610 WELL, MARY CAN DO LOTS OF THINGS, 280 00:15:07,780 --> 00:15:10,530 AND I'M FEELING USELESS. 281 00:15:10,700 --> 00:15:12,780 I GUESS I'LL GET OVER IT WHEN I GROW UP. 282 00:15:14,790 --> 00:15:18,290 LET'S GO IN THE HOUSE AND HURRY THEM UP, HUH? 283 00:15:18,460 --> 00:15:21,670 YOU GET IN THE WAGON. WE'LL GET YOUR MA. 284 00:15:21,830 --> 00:15:24,420 THE WAGON'S REA-- CAROLINE, COME ON. THE HOUSE LOOKS FINE. 285 00:15:24,590 --> 00:15:25,590 WELL, I JUST WANT TO MAKE THINGS 286 00:15:25,750 --> 00:15:27,210 AS EASY AS POSSIBLE FOR MISS WHIPPLE. 287 00:15:27,380 --> 00:15:28,630 YOU KNOW, SHE'S DOING US A GREAT FAVOR 288 00:15:28,800 --> 00:15:30,800 COMING OVER AND TAKING CARE OF CARRIE. 289 00:15:30,970 --> 00:15:31,890 YOU'LL HELP HER ALL YOU CAN, 290 00:15:32,050 --> 00:15:33,510 WON'T YOU, LAURA? YES, MA. 291 00:15:33,680 --> 00:15:35,100 YOU KNOW, I'VE BEEN THINKING ABOUT IT, AND I DON'T SEE 292 00:15:35,260 --> 00:15:36,310 ANY REASON WHY MISS WHIPPLE HAS TO COME BY EVERY DAY. 293 00:15:36,470 --> 00:15:37,810 WHAT? 294 00:15:37,980 --> 00:15:40,100 WELL, LOOK AT YOUR DAUGHTER HERE. SHE'S A YOUNG LADY NOW. 295 00:15:40,270 --> 00:15:41,440 SHE KNOWS HOW TO TAKE CARE OF THE HOUSE, 296 00:15:41,600 --> 00:15:43,310 TAKE CARE OF CARRIE. SHE COOKS. 297 00:15:43,480 --> 00:15:44,860 SHE EVEN DOES THE LAUNDRY. 298 00:15:45,020 --> 00:15:46,610 I THINK SHE CAN JUST DROP CARRIE OFF AT MISS WHIPPLE'S 299 00:15:46,780 --> 00:15:49,360 ON HER WAY TO SCHOOL IN THE MORNING, PICK HER UP AFTERWARDS. 300 00:15:49,530 --> 00:15:50,900 YOU CAN HANDLE THAT, CAN'T YOU, SWEETHEART? 301 00:15:51,070 --> 00:15:51,910 YES, SIR! 302 00:15:52,070 --> 00:15:53,950 WHY, OF COURSE YOU CAN. 303 00:15:54,120 --> 00:15:55,990 I DON'T KNOW WHY I DIDN'T THINK OF IT. 304 00:15:56,160 --> 00:15:57,580 YOU'RE PRACTICALLY A GROWNUP. 305 00:15:57,750 --> 00:16:00,580 YOU KNOW, YOU GIRLS JUST GROW WITHOUT OUR NOTICING IT. 306 00:16:00,750 --> 00:16:02,080 IT'S ALL SET, THEN? YES-- 307 00:16:02,250 --> 00:16:03,380 THEN LET'S GO! 308 00:16:11,930 --> 00:16:13,640 I DON'T THINK I BETTER GO. 309 00:16:13,800 --> 00:16:14,890 WHAT? 310 00:16:15,050 --> 00:16:17,810 I THINK I BETTER SAY GOOD-BYE HERE. 311 00:16:17,970 --> 00:16:19,520 YOU JUST RUN ALONG. 312 00:16:19,680 --> 00:16:20,810 THERE'S SO MANY THINGS TO DO, 313 00:16:20,980 --> 00:16:23,230 I DON'T KNOW WHERE TO BEGIN. 314 00:16:23,400 --> 00:16:25,860 SHE'S PROBABLY RIGHT, MA. 315 00:16:26,020 --> 00:16:27,400 THANK YOU, LAURA. 316 00:16:27,570 --> 00:16:29,490 YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT ANYTHING, MA. 317 00:16:29,650 --> 00:16:31,700 JUST HAVE A GOOD TIME. 318 00:16:31,860 --> 00:16:33,280 ALL RIGHT. 319 00:16:33,450 --> 00:16:34,740 I'LL BE HOME SOON. 320 00:16:37,660 --> 00:16:38,660 Mary: BYE, LAURA. 321 00:16:38,830 --> 00:16:39,910 BYE. 322 00:16:43,960 --> 00:16:45,210 WISH ME LUCK! 323 00:16:45,380 --> 00:16:46,460 Laura: OK! 324 00:16:54,800 --> 00:16:58,680 JACK, DON'T GET UNDERFOOT. THERE'S A LOT OF WORK TO DO. 325 00:17:00,770 --> 00:17:02,270 [RUFF] 326 00:17:02,430 --> 00:17:03,480 YOU STAY OUT HERE. 327 00:17:03,640 --> 00:17:05,270 I DON'T WANT YOU TRACKING UP MY HOUSE. 328 00:17:24,420 --> 00:17:26,380 HERE, TAKE THE WINDOW SEAT, DEAR. 329 00:17:30,670 --> 00:17:32,090 IS THIS VELVET? 330 00:17:32,260 --> 00:17:33,340 PLUSH. 331 00:17:34,550 --> 00:17:35,680 TICKETS, PLEASE. 332 00:17:35,840 --> 00:17:37,720 HOW MANY PEOPLE DO YOU SUPPOSE ARE ON THE TRAIN? 333 00:17:37,890 --> 00:17:40,680 OH, I DON'T KNOW. A LOT. 334 00:17:40,850 --> 00:17:42,350 THANK YOU. THANK YOU. 335 00:17:44,060 --> 00:17:46,690 MA, I KNOW YOU PACKED LUNCH AND SOMETHING TO DRINK, BUT WHAT IF-- 336 00:17:54,030 --> 00:17:55,490 I'LL BE DARNED. 337 00:17:55,650 --> 00:17:56,950 [WHISTLE BLOWING] 338 00:18:00,450 --> 00:18:02,490 [ENGINE CHUGGING] 339 00:18:32,070 --> 00:18:34,490 "THIS IS THE FARMER WHO SOWED THE CORN." 340 00:18:34,650 --> 00:18:36,950 WHAT'S A FARMER? IS THAT THE FARMER? 341 00:18:37,110 --> 00:18:38,410 YEP. 342 00:18:38,570 --> 00:18:40,490 "THAT FED THE COCK THAT CROWED IN THE MORN, 343 00:18:40,660 --> 00:18:42,870 THAT WAKED THE PRIEST, ALL SHAVEN AND SHORN." 344 00:18:43,040 --> 00:18:44,160 YOU REMEMBER WHO HE WAS, DON'T YOU? 345 00:18:44,330 --> 00:18:45,080 YEAH. 346 00:18:45,250 --> 00:18:46,460 YOU REMEMBER WHO HE IS. 347 00:18:46,620 --> 00:18:48,500 "THAT MARRIED THE MAN, ALL TATTERED AND TORN, 348 00:18:48,670 --> 00:18:50,420 "THAT KISSED THE MAIDEN ALL FORLORN, 349 00:18:50,580 --> 00:18:52,670 THAT MILKED THE COW WITH THE CRUMPLED HORN." 350 00:18:52,840 --> 00:18:54,510 THAT COW WAS A BAD COW. 351 00:18:54,670 --> 00:18:55,510 YOU KNOW WHY? 352 00:18:55,670 --> 00:18:56,760 WHY? 353 00:18:56,920 --> 00:18:59,380 BECAUSE "HE TOSSED THE DOG THAT WORRIED THE CAT 354 00:18:59,550 --> 00:19:01,430 "THAT KILLED THE RAT THAT ATE THE MALT 355 00:19:01,600 --> 00:19:02,930 THAT LAY IN THE HOUSE THAT JACK BUILT." 356 00:19:03,100 --> 00:19:07,600 HEE HEE. LAURA, WILL YOU PLEASE READ ME ANOTHER STORY? 357 00:19:07,770 --> 00:19:09,440 ONE'S ENOUGH, AND YOU KNOW IT. 358 00:19:12,520 --> 00:19:15,780 SCOOTCH DOWN-- WAY DOWN, WAY DOWN, DOWN, DOWN, DOWN, DOWN! 359 00:19:15,940 --> 00:19:17,070 LIKE THAT! 360 00:19:19,570 --> 00:19:20,660 GOOD NIGHT. 361 00:19:25,950 --> 00:19:28,080 GOOD NIGHT. 362 00:19:28,250 --> 00:19:29,710 CARRIE ALL TUCKED IN? 363 00:19:29,870 --> 00:19:31,170 YEAH. 364 00:19:31,330 --> 00:19:33,380 LOOK LIKE YOU COULD USE A LITTLE SLEEP YOURSELF. 365 00:19:33,540 --> 00:19:35,420 NO. THERE'S TOO MUCH TO DO. 366 00:19:39,340 --> 00:19:41,930 DID I COMPLIMENT YOU ON THAT FINE SUPPER? 367 00:19:42,090 --> 00:19:43,510 MA DID MOST OF IT. 368 00:19:43,680 --> 00:19:46,470 ALL I HAD TO DO WAS HEAT UP THE MEAT AND BAKE THE BEANS. 369 00:19:46,640 --> 00:19:48,140 MIGHTY TASTY, I'LL TELL YOU THAT. 370 00:19:50,770 --> 00:19:51,770 STAND UP, PLEASE. 371 00:19:51,940 --> 00:19:52,690 HMM? 372 00:19:52,860 --> 00:19:53,650 STAND UP OVER HERE. 373 00:19:53,810 --> 00:19:55,650 OH, YES, MA'AM. 374 00:20:03,070 --> 00:20:04,620 HOW'S IT LOOKING? ALL RIGHT? 375 00:20:04,780 --> 00:20:05,830 LOOKS SO TO ME. 376 00:20:05,990 --> 00:20:07,950 ALL IT NEEDS IS A LITTLE STITCHING UP. 377 00:20:21,510 --> 00:20:24,090 I HAVE TO GET UP EARLY TOMORROW 378 00:20:24,260 --> 00:20:25,640 BECAUSE THERE'S CARRIE TO DRESS 379 00:20:25,800 --> 00:20:27,140 AND THE EGGS TO GATHER. 380 00:20:30,020 --> 00:20:32,900 I THINK PANCAKES WOULD BE TASTY, DON'T YOU? 381 00:20:33,060 --> 00:20:37,440 MMM. SOUNDS FINE. PANCAKES WOULD BE JUST FINE. 382 00:20:37,610 --> 00:20:39,360 WE HAVEN'T HAD THEM FOR A WHILE. 383 00:20:45,070 --> 00:20:48,200 WHAT ARE YOUR PLANS FOR TOMORROW? 384 00:20:48,370 --> 00:20:50,540 I FIGURED I'D WORK IN THE MILL ALL DAY. 385 00:20:50,700 --> 00:20:53,080 MR. HANSON'S GOING TO SPRINGFIELD. 386 00:20:53,250 --> 00:20:54,920 YOU COULD TAKE CARRIE AND ME IN WITH YOU? 387 00:20:55,080 --> 00:20:56,710 MM-HMM. 388 00:20:56,880 --> 00:21:00,050 WE CAN WALK HOME. YOU DON'T HAVE TO BOTHER ABOUT US. 389 00:21:00,210 --> 00:21:01,510 ALL RIGHT. 390 00:21:25,320 --> 00:21:26,490 [WHISPERING] Half-pint. 391 00:21:31,240 --> 00:21:32,750 Hey. 392 00:21:32,910 --> 00:21:35,330 THERE, YOU SEE. YOU FELL ASLEEP RIGHT IN THE CHAIR. 393 00:21:35,500 --> 00:21:38,090 DON'T YOU THINK YOU OUGHT TO GO UPSTAIRS AND GO TO BED? 394 00:21:38,250 --> 00:21:39,460 I SUPPOSE YOU'RE RIGHT. 395 00:21:39,630 --> 00:21:41,090 Sure. 396 00:21:41,250 --> 00:21:44,260 YOU CAN ALWAYS FINISH SEWING ON THAT SHIRT TOMORROW. 397 00:21:44,420 --> 00:21:45,220 NIGHT, PA. 398 00:21:45,380 --> 00:21:47,090 GOOD NIGHT. SWEET DREAMS. 399 00:21:51,220 --> 00:21:52,770 I MISS THEM, DON'T YOU? 400 00:21:52,930 --> 00:21:54,310 AH, SURE I DO. 401 00:21:54,480 --> 00:21:56,230 BUT IT SEEMS LIKE THEY'RE STILL HERE. 402 00:21:56,400 --> 00:21:58,020 WELL, THAT'S BECAUSE WE'RE FAMILY-- 403 00:21:58,190 --> 00:22:00,650 CLOSE EVEN WHEN WE'RE FAR APART. 404 00:22:00,820 --> 00:22:03,110 NOW, YOU GET SOME SLEEP. 405 00:22:03,280 --> 00:22:04,950 YOU MAKE SURE TO GET YOUR REST, TOO. 406 00:22:05,110 --> 00:22:06,780 YES, MA'AM. I WILL. 407 00:22:06,950 --> 00:22:08,280 SWEET DREAMS. GO ON UPSTAIRS. 408 00:22:08,450 --> 00:22:09,280 GOOD NIGHT, PA. 409 00:22:09,450 --> 00:22:10,580 GOOD NIGHT. 410 00:22:20,790 --> 00:22:22,920 [PEOPLE TALKING OUTSIDE] 411 00:22:29,590 --> 00:22:32,140 CAN'T YOU SLEEP, EITHER? 412 00:22:32,310 --> 00:22:37,770 IT'S SO NOISY... AND I KEEP THINKING ABOUT TOMORROW. 413 00:22:37,940 --> 00:22:40,110 WELL...COME HERE. 414 00:22:42,820 --> 00:22:45,990 TOMORROW WILL COME SOON ENOUGH. 415 00:22:46,150 --> 00:22:48,740 WHAT SORT OF QUESTIONS DO YOU THINK THEY'LL ASK US? 416 00:22:48,910 --> 00:22:51,700 OH, MARY, I'M SURE I DON'T KNOW. 417 00:22:51,870 --> 00:22:54,410 DO YOU THINK WE'LL HAVE FRACTIONS? 418 00:22:54,580 --> 00:22:56,160 I SUPPOSE SO. 419 00:22:56,330 --> 00:22:58,210 I HATE FRACTIONS. 420 00:22:58,370 --> 00:22:59,460 WHAT? 421 00:22:59,620 --> 00:23:01,460 I SAID I HATE FRACTIONS. 422 00:23:04,000 --> 00:23:08,130 YOU KNOW YOU'LL JUST WEAR YOURSELF OUT WORRYING. 423 00:23:08,300 --> 00:23:10,680 NOW, GO TO SLEEP. 424 00:23:10,840 --> 00:23:12,180 I CAN'T. 425 00:23:12,350 --> 00:23:14,310 I KEEP THINKING. 426 00:23:14,470 --> 00:23:20,560 ALL THOSE PEOPLE, ALL OUR FRIENDS, THEY PAID FOR US TO GO. 427 00:23:20,730 --> 00:23:22,860 THEY'RE EXPECTING ME TO WIN. 428 00:23:23,020 --> 00:23:27,490 OH, NO. NOT EXPECTING...HOPING. 429 00:23:27,650 --> 00:23:29,320 BUT WHAT IF I DON'T WIN? 430 00:23:29,490 --> 00:23:32,700 WHAT IF I LET THEM DOWN? 431 00:23:32,870 --> 00:23:38,290 MARY, MARY... ALL YOU CAN DO IS YOUR BEST. 432 00:23:38,460 --> 00:23:42,080 NO ONE EXPECTS ANY MORE FROM YOU. 433 00:23:42,250 --> 00:23:46,050 I JUST CAN'T HELP THINKING. 434 00:23:46,210 --> 00:23:47,590 WELL, THEN, 435 00:23:47,760 --> 00:23:52,300 THINK ABOUT WHAT WE'D BE DOING IF WE WERE AT HOME. 436 00:23:52,470 --> 00:23:53,260 WELL? 437 00:23:53,430 --> 00:23:56,220 I MISS THEM. 438 00:23:56,390 --> 00:23:57,520 I DO, TOO. 439 00:24:06,900 --> 00:24:07,900 HOLD STILL. 440 00:24:08,070 --> 00:24:09,740 I WANT TO GO OUT AND PLAY. 441 00:24:09,900 --> 00:24:11,990 YOU CAN'T. I'VE GOT TO GET YOU DRESSED. 442 00:24:12,160 --> 00:24:13,200 [SIZZLING] 443 00:24:13,370 --> 00:24:15,080 WHOA. 444 00:24:15,240 --> 00:24:18,040 THE COFFEE. WHAT A MESS. 445 00:24:21,790 --> 00:24:24,580 MY FIRST POT, TOO. 446 00:24:24,750 --> 00:24:26,250 OH, NO. 447 00:24:29,800 --> 00:24:31,800 CARRIE, YOU COME BACK HERE! 448 00:24:31,970 --> 00:24:34,050 CARRIE, COME BACK HERE! 449 00:24:55,870 --> 00:24:57,160 CARRIE! 450 00:24:57,330 --> 00:25:00,370 CARRIE, YOU KNOW BETTER THAN TO PLAY WITH THE EGGS. 451 00:25:08,460 --> 00:25:10,170 [SIZZLING] 452 00:25:10,340 --> 00:25:11,590 OH, NO. 453 00:25:11,760 --> 00:25:14,630 OH, MY PANCAKES. 454 00:25:15,970 --> 00:25:20,720 FIRST IT'S THE COFFEE, THEN IT'S THE PANCAKES. 455 00:25:20,890 --> 00:25:23,890 13 TIMES 10 IS 130. 456 00:25:24,060 --> 00:25:28,860 13 TIMES 11...143. 457 00:25:29,020 --> 00:25:33,400 13 TIMES 12... 156. 458 00:25:40,290 --> 00:25:42,160 MARY, LET ME FIX YOUR SASH. 459 00:25:47,170 --> 00:25:48,590 THERE. IT'S TIME TO GO. 460 00:25:52,880 --> 00:25:55,260 HERE WE ARE. OH, CHILD. 461 00:25:55,430 --> 00:25:57,510 MA, I CAN'T REMEMBER ANYTHING. 462 00:25:57,680 --> 00:26:00,470 YOU WILL. WHEN THE TIME COMES. 463 00:26:00,640 --> 00:26:01,970 COME ON. PUT YOUR BONNET ON. 464 00:26:06,020 --> 00:26:08,360 DO YOU SUPPOSE THE OTHERS FEEL AS BAD AS I DO? 465 00:26:08,520 --> 00:26:10,650 YES. IT'S ONE OF THE PROBLEMS 466 00:26:10,820 --> 00:26:13,240 THAT COMES OF HAVING A MIND. 467 00:26:13,400 --> 00:26:14,820 DO YOU KNOW WHAT IT'S LIKE? 468 00:26:14,990 --> 00:26:17,740 YES, DEAR. I'VE FELT IT MANY TIMES. 469 00:26:17,910 --> 00:26:21,410 EACH TIME, I TELL MYSELF HOW SILLY I'D BEEN TO FRET, 470 00:26:21,580 --> 00:26:25,370 BUT THE NEXT TIME, THERE I'D GO AGAIN. 471 00:26:25,540 --> 00:26:29,170 THERE. NOW... 472 00:26:29,330 --> 00:26:31,130 YOU JUST DO YOUR BEST, 473 00:26:31,290 --> 00:26:34,130 AND NO ONE CAN ASK ANY MORE OF YOU. 474 00:26:34,300 --> 00:26:35,470 I FEEL BETTER. 475 00:26:35,630 --> 00:26:37,590 GOOD. 476 00:26:37,760 --> 00:26:38,890 LET'S GO. 477 00:26:53,070 --> 00:26:55,280 GOOD MORNING, MRS. OLESON. 478 00:26:55,440 --> 00:26:56,860 MORNING. 479 00:26:57,030 --> 00:26:59,610 THERE'S A DOZEN AND A HALF TODAY. 480 00:26:59,780 --> 00:27:01,280 OH? 481 00:27:01,450 --> 00:27:03,160 YOU'RE SURE OF THE COUNT? 482 00:27:03,330 --> 00:27:04,200 YES, MA'AM. 483 00:27:04,370 --> 00:27:06,250 UH-HUH. 484 00:27:06,410 --> 00:27:09,920 2, 4, 6, 8, 10, 12, 485 00:27:10,080 --> 00:27:12,590 2, 4, 6. UH-HUH. 486 00:27:12,750 --> 00:27:15,710 HUH. THESE EGGS ARE SMALLER THAN USUAL. 487 00:27:15,880 --> 00:27:18,050 THEY'RE THE SAME AS ALWAYS. 488 00:27:18,220 --> 00:27:19,430 SMALLER. 489 00:27:19,590 --> 00:27:23,100 THEREFORE, I SHALL PAY LESS FOR THEM. 490 00:27:23,260 --> 00:27:25,770 UM, 4 CENTS LESS. 491 00:27:25,930 --> 00:27:29,310 IN THAT CASE, I WILL JUST TAKE THEM TO MR. HANSON. 492 00:27:29,480 --> 00:27:31,480 HE'S GOING TO SPRINGFIELD TODAY, MY PA SAID, 493 00:27:31,650 --> 00:27:35,230 AND I KNOW THAT I CAN GET A GOOD PRICE FOR THEM THERE. 494 00:27:35,400 --> 00:27:36,570 INDEED? 495 00:27:38,570 --> 00:27:40,910 FOR HEAVEN'S SAKES. 496 00:27:41,070 --> 00:27:43,660 I'LL SPARE YOU THE TROUBLE. 497 00:27:43,830 --> 00:27:45,620 I'LL PAY YOU THE SAME PRICE AS USUAL, 498 00:27:45,790 --> 00:27:48,540 BUT THE NEXT TIME, YOU PICK OUT LARGER EGGS. 499 00:27:54,040 --> 00:27:55,550 NOW, WILL THAT BE CASH, 500 00:27:55,710 --> 00:27:57,510 OR SHALL I MARK IT IN THE BOOK? 501 00:27:57,670 --> 00:27:59,340 MARK IT IN THE BOOK, PLEASE. 502 00:27:59,510 --> 00:28:01,260 GOOD DAY, MRS. OLESON. 503 00:28:06,430 --> 00:28:09,270 Woman: 3 LINES. YOU'LL BE IN... 504 00:28:09,430 --> 00:28:12,480 THE SECOND LINE, LINE "J" THROUGH "O." 505 00:28:12,650 --> 00:28:14,150 WHAT'S YOUR LAST NAME? 506 00:28:17,070 --> 00:28:18,610 YOU'RE IN LINE "J" THROUGH "O," 507 00:28:18,780 --> 00:28:21,650 RIGHT DOWN THAT CORRIDOR. 508 00:28:21,820 --> 00:28:24,120 GO AHEAD. NEXT? 509 00:28:24,280 --> 00:28:25,490 YOUR LAST NAME, PLEASE. 510 00:28:25,660 --> 00:28:26,700 INGALLS. 511 00:28:26,870 --> 00:28:30,460 INGALLS. YOU'RE IN LINE "A" THROUGH "I." 512 00:28:30,620 --> 00:28:31,460 THAT WAY. 513 00:28:31,620 --> 00:28:32,460 THANK YOU. 514 00:28:32,620 --> 00:28:33,460 GOOD LUCK. 515 00:28:33,630 --> 00:28:34,460 THANK YOU. 516 00:28:34,630 --> 00:28:36,750 [INDISTINCT CHATTER] 517 00:28:51,890 --> 00:28:53,520 DO YOU THINK THEY'LL LET YOU STAY? 518 00:28:53,690 --> 00:28:54,810 OH, I DOUBT IT. 519 00:28:54,980 --> 00:28:56,610 HOW WILL YOU KNOW WHEN TO COME FOR ME? 520 00:28:56,770 --> 00:28:58,190 I'M SURE THEY'LL TELL US. 521 00:28:58,360 --> 00:29:00,860 Woman: NEXT. 522 00:29:01,030 --> 00:29:03,320 NAME AND SPELLING, PLEASE. 523 00:29:03,490 --> 00:29:06,530 INGALLS. I-N-G-A-L-L-S. 524 00:29:06,700 --> 00:29:08,160 MARY. M-A-R-Y. 525 00:29:08,330 --> 00:29:09,290 THESE ARE YOUR INSTRUCTIONS. 526 00:29:09,450 --> 00:29:13,370 YOU WILL TAKE SEAT NUMBER 78. NEXT? 527 00:29:13,540 --> 00:29:14,540 NAME, PLEASE? 528 00:29:14,710 --> 00:29:15,540 Woman: SEAT NUMBER, PLEASE? 529 00:29:15,710 --> 00:29:16,540 Second woman: 79. 530 00:29:16,710 --> 00:29:17,590 FOURTH ROW, ALL THE WAY DOWN. 531 00:29:17,750 --> 00:29:18,710 FOURTH ROW. THANK YOU VERY MUCH. 532 00:29:18,880 --> 00:29:19,710 SEAT NUMBER, PLEASE? 533 00:29:19,880 --> 00:29:20,800 Mary: 78. 534 00:29:20,960 --> 00:29:24,180 AROUND THE BACK ROW, DOWN TO 60, AND UP. 535 00:29:24,340 --> 00:29:25,390 SEAT NUMBER, PLEASE? 536 00:29:25,550 --> 00:29:26,470 Woman: 62. 537 00:29:26,640 --> 00:29:30,430 OVER THERE, PLEASE. SEAT NUMBER, PLEASE? 538 00:29:30,600 --> 00:29:34,190 OVER THERE, PLEASE. SEAT NUMBER, PLEASE? 539 00:29:34,350 --> 00:29:35,400 ROW 9. 540 00:29:35,560 --> 00:29:36,400 SEAT NUMBER, PLEASE? 541 00:29:36,560 --> 00:29:37,520 Girl: 73. 542 00:29:37,690 --> 00:29:40,230 OVER THERE. GOOD LUCK. SEAT NUMBER, PLEASE? 543 00:29:40,400 --> 00:29:41,400 Girl: 67. 544 00:29:41,570 --> 00:29:43,070 OVER THERE. FOLLOW THE LADY IN THE GREEN. 545 00:29:43,240 --> 00:29:44,070 SEAT NUMBER, PLEASE? 546 00:29:44,240 --> 00:29:45,320 Boy: 9. 547 00:29:45,490 --> 00:29:47,450 OVER THERE IN THE BACK ROW. SEAT NUMBER, PLEASE? 548 00:29:47,620 --> 00:29:48,410 Boy: 7. 549 00:29:48,580 --> 00:29:49,700 OVER THERE. 550 00:29:53,040 --> 00:29:54,290 HELLO, MR. POTTER. 551 00:30:04,840 --> 00:30:07,140 YOUR ATTENTION, PLEASE. ATTENTION. 552 00:30:09,850 --> 00:30:11,760 THANK YOU. 553 00:30:11,930 --> 00:30:13,480 PARENTS WILL BE PERMITTED TO REMAIN 554 00:30:13,640 --> 00:30:15,270 FOR THE OPENING ADDRESS. 555 00:30:15,440 --> 00:30:18,440 THEREAFTER, THEY ARE REQUESTED TO DEPART PROMPTLY 556 00:30:18,610 --> 00:30:22,820 TO RETURN AT 12 NOON FOR THE HALF-HOUR LUNCH RECESS. 557 00:30:22,980 --> 00:30:26,490 MILK AND SANDWICHES WILL BE PROVIDED FOR THE CONTESTANTS, 558 00:30:26,650 --> 00:30:28,200 AND THERE WILL BE BOX LUNCHES AVAILABLE 559 00:30:28,360 --> 00:30:30,620 IN THE CORRIDOR FOR THE PARENTS. 560 00:30:30,780 --> 00:30:34,160 THE EXAMINATION WILL TERMINATE PRECISELY AT 3 P.M., 561 00:30:34,330 --> 00:30:36,790 AND THE PARENTS ARE REQUESTED TO RETURN AT THAT TIME 562 00:30:36,960 --> 00:30:38,920 AND PICK UP THEIR CHILDREN. 563 00:30:39,080 --> 00:30:40,670 THANK YOU. 564 00:30:40,840 --> 00:30:44,710 NOW, CAN ANYONE TELL US WHY THE WAR OF 1812 565 00:30:44,880 --> 00:30:48,180 WAS KNOWN AS MR. MADISON'S WAR? 566 00:30:48,340 --> 00:30:49,430 LAURA? 567 00:30:52,180 --> 00:30:54,350 LAURA INGALLS? 568 00:30:54,520 --> 00:30:56,730 YES, MA'AM? 569 00:30:56,890 --> 00:30:59,690 I DARESAY OUR MINDS ARE NOT IN WALNUT GROVE TODAY, ARE THEY? 570 00:31:04,820 --> 00:31:06,070 MINNEAPOLIS? 571 00:31:10,660 --> 00:31:12,530 WELL, WE'LL KNOW THE RESULTS SOON ENOUGH. 572 00:31:12,700 --> 00:31:15,750 IN THE MEANTIME, WE HAVE TO CONCENTRATE ON OUR OWN STUDIES. 573 00:31:15,910 --> 00:31:17,040 YES, MA'AM. 574 00:31:22,290 --> 00:31:26,260 NOW, CAN ANYONE TELL ME WHY IT WAS KNOWN AS MADISON'S WAR? 575 00:31:26,420 --> 00:31:28,170 NELLIE. 576 00:31:28,340 --> 00:31:31,010 Nellie: THE WAR OF 1812 WAS CALLED MADISON'S WAR 577 00:31:31,180 --> 00:31:33,100 BECAUSE IT WAS THE MOST IMPORTANT THING THAT HAPPENED 578 00:31:33,260 --> 00:31:35,310 WHILE MR. MADISON WAS PRESIDENT. 579 00:31:35,470 --> 00:31:39,350 IT WAS NAMED BY PEOPLE WHO DID NOT LIKE MR. MADISON OR THE WAR. 580 00:31:39,520 --> 00:31:40,650 VERY GOOD, NELLIE. 581 00:31:48,530 --> 00:31:51,240 UH, BOYS AND GIRLS, MAY I HAVE YOUR ATTENTION, PLEASE? 582 00:31:51,410 --> 00:31:54,780 REMEMBER, CONTESTANTS ARE NOT TO TALK TO EACH OTHER. 583 00:31:54,950 --> 00:31:56,620 IF YOU HAVE A QUESTION, JUST RAISE YOUR HAND, 584 00:31:56,790 --> 00:31:59,620 AND I'LL COME TO YOUR DESK. 585 00:31:59,790 --> 00:32:02,080 NOW, IN PRECISELY 10 SECONDS, 586 00:32:02,250 --> 00:32:04,000 YOU WILL TURN THE QUESTION SHEET OVER 587 00:32:04,170 --> 00:32:05,750 AND BEGIN THE EXAMINATION. 588 00:32:09,130 --> 00:32:10,220 NOW. 589 00:33:06,310 --> 00:33:11,190 OH, I HOPE MY DAUGHTER IS DOING BETTER THAN I AM. 590 00:33:11,360 --> 00:33:13,280 WELL, AT LEAST YOU CAN CROCHET. 591 00:33:13,450 --> 00:33:14,860 I'M TOO NERVOUS TO EVEN TRY. 592 00:33:15,030 --> 00:33:17,030 WELL, I'M MAKING ONE MISTAKE AFTER ANOTHER. 593 00:33:54,610 --> 00:33:55,820 Ma: MARY, ARE YOU GOING To EAT THAT SANDWICH 594 00:33:55,990 --> 00:33:57,990 OR JUST PLAY WITH IT? 595 00:33:58,160 --> 00:33:59,780 I'M JUST NOT HUNGRY, MA. 596 00:34:01,450 --> 00:34:03,500 I NEVER SAW SUCH PROBLEMS. 597 00:34:03,660 --> 00:34:04,750 THERE WAS THIS ONE ABOUT A TRAIN. 598 00:34:04,910 --> 00:34:05,830 MM-HMM? 599 00:34:06,000 --> 00:34:07,290 I DIDN'T THINK I'D EVER GET IT. 600 00:34:07,460 --> 00:34:08,540 DID YOU? 601 00:34:10,420 --> 00:34:11,880 I GOT AN ANSWER. 602 00:34:12,050 --> 00:34:13,630 I DON'T KNOW IF IT'S RIGHT OR NOT. 603 00:34:16,010 --> 00:34:17,180 WELL, AT LEAST THAT PROBLEM'S OVER. 604 00:34:17,340 --> 00:34:19,550 YOU DON'T HAVE TO THINK ABOUT IT ANYMORE. 605 00:34:19,720 --> 00:34:21,140 WHY DON'T YOU DRINK SOME MILK? 606 00:34:24,310 --> 00:34:26,310 I JUST DON'T THINK I'M DOING WELL, MA. 607 00:34:30,940 --> 00:34:32,150 ARE YOU DOING YOUR BEST? 608 00:34:35,150 --> 00:34:36,530 YES. 609 00:34:36,700 --> 00:34:38,360 THEN THAT'S ALL YOU CAN DO. 610 00:34:40,030 --> 00:34:41,620 [BELL RINGING] 611 00:34:41,780 --> 00:34:42,870 GOT TO GO. 612 00:34:44,750 --> 00:34:46,080 GOOD LUCK, SWEETHEART. 613 00:36:01,610 --> 00:36:05,200 IT IS NOW PRECISELY 3 P.M. 614 00:36:05,370 --> 00:36:07,700 PLEASE RISE, TURN YOUR PAPERS IN TO THE MONITORS, 615 00:36:07,870 --> 00:36:09,410 AND LEAVE THE AUDITORIUM. 616 00:36:11,120 --> 00:36:13,920 [INDISTINCT CHATTER] 617 00:36:14,090 --> 00:36:15,460 HOW DID YOU DO, SWEETHEART? 618 00:36:15,630 --> 00:36:19,300 WELL, FINE. THE TEST WAS HARD. 619 00:36:19,470 --> 00:36:22,930 OH, I KNOW YOU DID A GOOD JOB. I KNOW YOU DID. 620 00:36:23,090 --> 00:36:24,760 I DON'T KNOW HOW I'LL LIVE TILL THEN. 621 00:36:24,930 --> 00:36:26,140 I KNOW I DIDN'T DO WELL. 622 00:36:26,310 --> 00:36:27,810 WELL, AT LEAST IT'S OVER, 623 00:36:27,970 --> 00:36:29,770 AND FRETTING ABOUT IT WON'T HELP. 624 00:36:29,930 --> 00:36:31,440 I CAN'T HELP WORRYING. 625 00:36:31,600 --> 00:36:35,230 I KNOW. WELL, LET'S GO BACK TO THE HOTEL AND WORRY TOGETHER. 626 00:36:37,780 --> 00:36:38,610 WOULD YOU LIKE SOME MORE, PA? 627 00:36:38,780 --> 00:36:40,030 MMM. NO, HALF-PINT. 628 00:36:40,190 --> 00:36:42,530 I COULDN'T EAT ANOTHER BITE. IT WAS DELICIOUS. 629 00:36:42,700 --> 00:36:43,820 DID YOU DO SOMETHING TO YOUR HAIR? 630 00:36:43,990 --> 00:36:44,820 MM-HMM. 631 00:36:44,990 --> 00:36:46,620 LET ME SEE THE BACK. 632 00:36:46,780 --> 00:36:48,330 HEY, THAT LOOKS REAL PRETTY. 633 00:36:48,490 --> 00:36:49,830 THANK YOU. 634 00:36:50,000 --> 00:36:51,330 OK, CARRIE. NOW, YOU RUN ALONG 635 00:36:51,500 --> 00:36:52,540 AND GET READY FOR BED. 636 00:36:52,710 --> 00:36:54,420 I'LL BE IN TO TUCK YOU IN IN A MINUTE. 637 00:36:57,210 --> 00:36:59,340 HOW WERE THINGS AT THE MILL TODAY, PA? 638 00:36:59,510 --> 00:37:02,510 IT SEEMS TO ME YOU ASKED ME THAT A FEW TIMES ALREADY. 639 00:37:02,680 --> 00:37:04,430 I GUESS I DID. PA? 640 00:37:04,590 --> 00:37:05,680 MM-HMM? 641 00:37:05,850 --> 00:37:08,220 HOW LONG DO YOU THINK IT TOOK US TO EAT SUPPER? 642 00:37:08,390 --> 00:37:10,730 I DON'T KNOW. WERE WE ON A TIME LIMIT? 643 00:37:10,890 --> 00:37:13,100 WOULD YOU SAY IT WAS 15 OR 20? 644 00:37:13,270 --> 00:37:15,150 I'D SAY 15, GIVE OR TAKE A FEW. 645 00:37:15,310 --> 00:37:17,480 GOOD. THEN IT'S READY. 646 00:37:17,650 --> 00:37:18,820 WHAT YOU GOT IN THERE? 647 00:37:20,900 --> 00:37:22,740 SOMETHING. IT'S A SECRET. 648 00:37:22,900 --> 00:37:24,860 IT'S A SPECIAL SURPRISE FOR MARY. 649 00:37:25,030 --> 00:37:27,200 WELL, I'M GOOD AT KEEPING SECRETS. LET ME HAVE A LOOK. 650 00:37:27,370 --> 00:37:28,530 OK. 651 00:37:30,830 --> 00:37:34,710 HEY, THAT'S WHAT I CALL A VERY IMPRESSIVE-LOOKING CAKE. 652 00:37:34,870 --> 00:37:37,000 I HAVE TO LET IT HANG FOR AN HOUR AND A HALF. 653 00:37:41,590 --> 00:37:42,720 OHH! 654 00:37:47,550 --> 00:37:51,060 AW, THAT'S A SHAME. 655 00:37:51,220 --> 00:37:54,390 WELL, IT'S NOT GOING TO HURT THE TASTE OF THIS PART ANYWAY. 656 00:37:54,560 --> 00:37:55,900 I WANTED IT TO BE PERFECT, 657 00:37:56,060 --> 00:37:57,980 AND NOW LOOK AT IT. 658 00:37:58,150 --> 00:38:01,400 HEY, NOW, DON'T FEEL SO BAD. YOU DID YOUR BEST. 659 00:38:01,570 --> 00:38:04,820 SOMETIMES I THINK YOU EXPECT A LITTLE TOO MUCH FROM YOURSELF. 660 00:38:04,990 --> 00:38:06,860 BUT MARY WOULD HAVE DONE IT RIGHT. 661 00:38:07,030 --> 00:38:08,570 SHE DOES EVERYTHING RIGHT. 662 00:38:11,080 --> 00:38:12,750 I BETTER GO PUT CARRIE TO BED. 663 00:38:12,910 --> 00:38:15,040 I'LL COME BACK AND CLEAN UP THE MESS AFTERWARDS. 664 00:38:36,100 --> 00:38:39,360 Miss Beadle, voice-over: IT'S FOR THE PRIDE OF WALNUT GROVE. 665 00:38:39,520 --> 00:38:42,610 Mr. Hanson, voice-over: WE KNOW YOU'LL MAKE US PROUD, MARY. 666 00:38:42,780 --> 00:38:47,360 MAKE US PROUD... PROUD...PROUD... 667 00:39:19,150 --> 00:39:22,270 Miss Beadle, voice-over: IT'S FOR THE PRIDE OF WALNUT GROVE. 668 00:39:22,440 --> 00:39:25,740 Mr. Hanson, voice-over: WE KNOW YOU'LL MAKE US PROUD, MARY. 669 00:39:25,900 --> 00:39:30,320 MAKE US PROUD... PROUD...PROUD... 670 00:39:53,350 --> 00:39:56,640 WELL, IT'S WARMING UP EARLY. 671 00:39:56,810 --> 00:39:57,680 YOU ABOUT READY? 672 00:39:57,850 --> 00:39:59,020 JUST ABOUT. 673 00:39:59,190 --> 00:40:01,850 TODAY'S THE BIG DAY. THEY'RE COMING HOME. 674 00:40:02,020 --> 00:40:03,520 I SURE HOPE MARY DID GOOD. 675 00:40:03,690 --> 00:40:06,030 I'M SURE SHE DID. 676 00:40:06,190 --> 00:40:09,150 IT DOESN'T SOUND LIKE YOU MEAN THAT. WHAT'S WRONG? 677 00:40:09,320 --> 00:40:11,530 I GOT THE JEALOUSIES AGAIN. 678 00:40:11,700 --> 00:40:13,280 NOW, WHAT FOR? 679 00:40:13,450 --> 00:40:16,040 I JUST CAN'T DO ANYTHING RIGHT. 680 00:40:16,200 --> 00:40:17,910 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 681 00:40:18,080 --> 00:40:21,000 I WRECKED THE FOOD, AND I WRECKED THE CAKE. 682 00:40:21,170 --> 00:40:23,460 I JUST CAN'T DO ANYTHING. 683 00:40:23,630 --> 00:40:25,500 I BET YOU'LL BE GLAD WHEN MA GETS BACK. 684 00:40:29,590 --> 00:40:30,840 NOW, YOU LISTEN TO ME, YOUNG LADY. 685 00:40:31,010 --> 00:40:32,220 NOW, YOU TOOK CARE OF THIS HOUSE. 686 00:40:32,380 --> 00:40:34,140 YOU DID THE COOKING, THE CLEANING, EVERYTHING, 687 00:40:34,300 --> 00:40:35,760 TOOK CARE OF YOUR SISTER. 688 00:40:35,930 --> 00:40:39,230 WHY, ANY MAN WOULD BE PROUD TO HAVE YOU FOR A WIFE. 689 00:40:39,390 --> 00:40:40,810 THEY WOULD? 690 00:40:40,980 --> 00:40:43,310 YOU'RE DARN RIGHT THEY WOULD. 691 00:40:43,480 --> 00:40:44,980 BUT WHAT ABOUT THE COOKING? 692 00:40:45,150 --> 00:40:46,190 NOW, LET ME TELL YOU, 693 00:40:46,360 --> 00:40:47,270 YOUR MA BURNED A FEW THINGS IN HER DAY, 694 00:40:47,440 --> 00:40:48,570 AND EVEN WITH ALL THAT, 695 00:40:48,730 --> 00:40:50,490 I BET YOU I GAINED 5 POUNDS THIS WEEKEND. 696 00:40:50,650 --> 00:40:51,450 YOU DID? I KNOW I DID. 697 00:40:51,610 --> 00:40:52,660 COME ON. HURRY UP. 698 00:40:52,820 --> 00:40:54,740 I DON'T WANT YOU TO BE LATE FOR SCHOOL. 699 00:40:54,910 --> 00:40:56,580 YEAH? Laura: PA? 700 00:40:56,740 --> 00:40:59,660 I SURE HOPE MARY DID GOOD. 701 00:40:59,830 --> 00:41:00,910 SO DO I. 702 00:41:09,000 --> 00:41:11,010 GOOD MORNING, LADIES AND GENTLEMEN 703 00:41:11,170 --> 00:41:13,260 AND YOUNG LADIES AND GENTLEMEN. 704 00:41:13,430 --> 00:41:16,390 NOW, I KNOW YOU'RE ALL ANXIOUS TO HEAR THE ANNOUNCEMENT, 705 00:41:16,550 --> 00:41:17,640 THE NAMES OF THOSE STUDENTS 706 00:41:17,810 --> 00:41:20,520 WHO ACHIEVED OUTSTANDING SUCCESS YESTERDAY, 707 00:41:20,680 --> 00:41:22,060 BUT FIRST, A FEW REMARKS 708 00:41:22,230 --> 00:41:24,100 TO THE PARENTS OF THOSE CHILDREN. 709 00:41:24,270 --> 00:41:27,860 NOW, WE HAVE ATTEMPTED TO MAKE THIS EXAMINATION AS FAIR AS POSSIBLE. 710 00:41:28,020 --> 00:41:32,240 IT HAS BEEN BASED ENTIRELY ON MATERIAL AVAILABLE AT ALL THE SCHOOLS. 711 00:41:32,400 --> 00:41:34,030 AND WHILE I THINK ABOUT IT, 712 00:41:34,200 --> 00:41:35,360 MAY I COMMEND THOSE CHILDREN 713 00:41:35,530 --> 00:41:38,330 ON THEIR CONDUCT DURING THE EXAMINATION YESTERDAY. 714 00:41:38,490 --> 00:41:40,790 AND NOW WHAT WE'VE ALL BEEN WAITING FOR, 715 00:41:40,950 --> 00:41:43,870 THE WINNER OF THE STATE MATHEMATICS CHAMPIONSHIP. 716 00:41:44,040 --> 00:41:46,830 THE MINNESOTA MATHEMATICS CHAMPION IS... 717 00:41:47,000 --> 00:41:48,250 MISS MARY... 718 00:41:52,090 --> 00:41:53,170 O'DONNELL! 719 00:42:03,140 --> 00:42:04,440 CONGRATULATIONS, MARY. THERE YOU ARE. 720 00:42:04,600 --> 00:42:05,440 THANK YOU. 721 00:42:05,600 --> 00:42:06,650 WOULD YOU LIKE TO SAY A FEW WORDS 722 00:42:06,810 --> 00:42:09,360 TO YOUR AUDIENCE OF ADMIRERS OUT THERE? 723 00:42:09,520 --> 00:42:10,770 NO, THANK YOU. 724 00:42:10,940 --> 00:42:13,610 I'M SURE WE ALL WISH YOU THE VERY BEST, MARY. 725 00:42:22,240 --> 00:42:24,000 AND NOW FOR THE RUNNERS-UP. 726 00:42:24,160 --> 00:42:27,830 IN SECOND PLACE, WITH THE SECOND HIGHEST SCORE, 727 00:42:28,000 --> 00:42:29,500 MISS MARY-- 728 00:42:29,670 --> 00:42:32,300 WELL, WE HAVE ANOTHER MARY. 729 00:42:32,460 --> 00:42:34,050 MISS MARY INGALLS. 730 00:42:38,090 --> 00:42:40,300 WILL, UH, WILL MARY PLEASE COME UP 731 00:42:40,470 --> 00:42:42,260 AND RECEIVE HER CERTIFICATE? 732 00:42:42,430 --> 00:42:45,350 THERE SHE IS. THANK YOU VERY MUCH. 733 00:42:45,520 --> 00:42:47,520 CONGRATULATIONS, MARY. 734 00:42:47,690 --> 00:42:50,940 AND IN THIRD PLACE, MASTER JONATHAN WICKEN. 735 00:42:51,110 --> 00:42:52,230 JONATHAN? 736 00:42:56,950 --> 00:42:59,030 THERE YOU ARE, JONATHAN. 737 00:42:59,200 --> 00:43:01,120 AND HONORABLE MENTIONS TO THE FOLLOWING-- 738 00:43:01,280 --> 00:43:04,700 MISS JENNIFER VANDERHYUN, 739 00:43:04,870 --> 00:43:07,870 MASTER JOHN JONES, 740 00:43:08,040 --> 00:43:10,000 MASTER ISAIAH KEMP, 741 00:43:10,170 --> 00:43:12,290 AND MASTER THOMAS WILHELM. 742 00:43:14,000 --> 00:43:16,130 [WHISTLE BLOWING] 743 00:43:32,190 --> 00:43:34,230 WELL, TIME FOR SOMETHING TO EAT. 744 00:43:34,400 --> 00:43:36,650 I'M NOT HUNGRY. 745 00:43:36,820 --> 00:43:39,740 ARE YOU SURE? IT'S A LONG TRIP. 746 00:43:39,910 --> 00:43:41,070 MAYBE LATER. 747 00:43:42,910 --> 00:43:45,950 MARY, DO YOU REALIZE HOW WELL YOU DID? 748 00:43:46,120 --> 00:43:48,660 OUT OF I DON'T KNOW HOW MANY CHILDREN, 749 00:43:48,830 --> 00:43:51,080 YOU CAME IN SECOND. 750 00:43:51,250 --> 00:43:52,960 YES'M. 751 00:43:53,130 --> 00:43:55,170 DO WE HAVE TO TAKE THE STAGE INTO TOWN? 752 00:43:55,340 --> 00:43:57,090 COULDN'T WE JUST GET OFF NEAR OUR HOUSE? 753 00:43:57,260 --> 00:43:58,550 IT WOULDN'T BE A LONG WALK. 754 00:43:58,720 --> 00:44:01,590 YOUR FATHER WILL BE WAITING FOR US IN TOWN. 755 00:44:01,760 --> 00:44:03,600 DO YOU SUPPOSE THEY KNOW BY NOW? 756 00:44:03,760 --> 00:44:05,970 I'M SURE I DON'T KNOW. 757 00:44:06,140 --> 00:44:07,390 I'M GOING TO GET SOME AIR. 758 00:44:09,730 --> 00:44:11,850 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 759 00:44:32,830 --> 00:44:33,670 THANK YOU, NELLIE. 760 00:44:33,830 --> 00:44:34,880 I'LL CORRECT THESE TONIGHT, 761 00:44:35,040 --> 00:44:37,500 AND WE'LL SEE HOW WELL YOU ALL DID. 762 00:44:37,670 --> 00:44:39,630 I DARESAY THAT A CERTAIN YOUNG LADY WHO WE ALL KNOW 763 00:44:39,800 --> 00:44:42,680 ALREADY KNOWS THE RESULTS OF HER EXAMINATION. 764 00:44:42,840 --> 00:44:44,140 WHAT DO YOU THINK, LAURA? 765 00:44:48,140 --> 00:44:49,890 WON'T YOU EVEN HAZARD A GUESS? 766 00:44:50,060 --> 00:44:51,560 SHE THINKS MARY WON. 767 00:44:51,730 --> 00:44:55,650 I DO NOT. I JUST HOPE, THAT'S ALL. 768 00:44:55,810 --> 00:44:56,980 WELL, WE ALL HOPE. 769 00:44:57,150 --> 00:44:58,320 NELLIE, TAKE YOUR SEAT. 770 00:45:00,690 --> 00:45:02,320 I WONDER IF ANYONE THOUGHT TO GO TO SPRINGFIELD 771 00:45:02,490 --> 00:45:04,570 TO SEE IF THE RESULTS WERE TELEGRAPHED THERE. 772 00:45:04,740 --> 00:45:07,830 WELL, WE'LL KNOW SOON AS THE STAGE GETS HERE, WON'T WE? 773 00:45:07,990 --> 00:45:09,080 HYAH! 774 00:45:26,180 --> 00:45:27,350 WE'RE ALMOST THERE. 775 00:45:36,060 --> 00:45:38,190 [MUSIC PLAYING] 776 00:45:39,690 --> 00:45:41,820 [PEOPLE CHEERING] 777 00:45:59,500 --> 00:46:01,380 MA, THEY THINK I WON! 778 00:46:09,600 --> 00:46:11,600 Pa: CAROLINE! 779 00:46:11,770 --> 00:46:13,680 HI! HOW ARE YOU? 780 00:46:13,850 --> 00:46:14,980 Ma: I'M GLAD TO SEE YOU. 781 00:46:15,140 --> 00:46:16,690 GOOD TO SEE YOU. HOW WAS YOUR TRIP? 782 00:46:16,850 --> 00:46:17,730 FINE. 783 00:46:17,900 --> 00:46:19,310 COME ON OUT AND MEET YOUR ADMIRERS. 784 00:46:19,480 --> 00:46:23,400 PA, I DIDN'T WIN. PLEASE TELL THEM. MAKE THEM GO AWAY. 785 00:46:23,570 --> 00:46:24,450 THEY ALREADY KNOW THAT. 786 00:46:24,610 --> 00:46:27,070 WE GOT A WIRE FROM SPRINGFIELD. 787 00:46:27,240 --> 00:46:30,280 THEY'RE PLENTY PROUD OF YOU ANYWAY. 788 00:46:30,450 --> 00:46:33,410 EVEN THOUGH I CAME IN SECOND BEST? 789 00:46:33,580 --> 00:46:35,620 THEY CAME HERE BECAUSE YOU'RE THE BEST. 790 00:46:38,250 --> 00:46:40,000 COME ON. 791 00:46:40,170 --> 00:46:42,000 COME ON. 792 00:46:42,170 --> 00:46:44,300 [PEOPLE CHEERING] 793 00:46:53,970 --> 00:46:56,020 QUIET, PLEASE! 794 00:46:56,190 --> 00:46:57,480 MARY... 795 00:46:57,640 --> 00:47:00,690 YOU MADE US ALL PROUD. 796 00:47:00,860 --> 00:47:04,780 L--l WANT TO THANK MARY INGALLS 797 00:47:04,940 --> 00:47:08,610 FOR PUTTING WALNUT GROVE ON THE MAP OF MINNESOTA! 798 00:47:12,410 --> 00:47:16,210 AND ON BEHALF OF THE WHOLE COMMUNITY, 799 00:47:16,370 --> 00:47:19,120 I WANT TO WELCOME BACK MARY INGALLS, 800 00:47:19,290 --> 00:47:21,290 THE PRIDE OF WALNUT GROVE! 801 00:47:21,460 --> 00:47:23,550 [APPLAUSE] 802 00:47:25,300 --> 00:47:26,130 THANK YOU. 803 00:47:26,300 --> 00:47:28,590 WE JUST WANTED YOU TO DO WELL, MARY, 804 00:47:28,760 --> 00:47:29,840 AND YOU DID. 805 00:47:35,560 --> 00:47:37,140 THANK YOU. 806 00:47:37,310 --> 00:47:39,440 [MUSIC PLAYING] 56117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.