Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,010 --> 00:01:01,140
[INDISTINCT CHATTER]
2
00:01:40,180 --> 00:01:43,520
ARE YOU SURE YOU PUT
IT IN YOUR POCKET WHEN
YOU FROM LEFT HOME?
3
00:01:43,680 --> 00:01:45,270
I'M SURE I DID.
4
00:01:45,440 --> 00:01:47,600
ARE YOU SURE IT ISN'T
IN THE LUNCHPAIL?
5
00:01:47,770 --> 00:01:49,900
NO. I DON'T THINK SO.
6
00:01:50,060 --> 00:01:51,690
I'LL LOOK.
7
00:01:53,190 --> 00:01:55,360
Willie: COME ON,
LET'S GO'.
8
00:02:02,580 --> 00:02:04,370
COME ON'.
GET YOUR ROCK'.
9
00:02:04,540 --> 00:02:06,250
WILLIE, LOOK'.
A NICKEL'.
10
00:02:07,540 --> 00:02:09,250
IT'S MINE'.
11
00:02:11,630 --> 00:02:13,760
THERE'S A FIGHT'.
LET'S SEE'.
12
00:02:13,920 --> 00:02:15,760
[CHILDREN SHOUTING]
13
00:02:37,950 --> 00:02:41,450
COME ON'.
COME ON, JONAH'.
14
00:02:57,130 --> 00:02:58,470
THAT'S ENOUGH'.
15
00:02:58,630 --> 00:03:00,800
I SAID THAT'S ENOUGH'.
16
00:03:02,010 --> 00:03:04,470
WILL YOU KINDLY TELL ME
WHAT THIS IS ALL ABOUT?
17
00:03:04,640 --> 00:03:05,770
HE STARTED IT'.
18
00:03:05,930 --> 00:03:07,770
I DID NOT'.
IT WAS MY NICKEL.
19
00:03:07,930 --> 00:03:09,140
Willie: IT WAS MINE'.
20
00:03:09,310 --> 00:03:11,730
Jonah: LIAR'.
MISS BEADLE, I SAW
IT LYING THERE,
21
00:03:11,900 --> 00:03:12,980
AND THEN
HE GRABBED IT.
22
00:03:13,150 --> 00:03:14,520
IT FELL OUT
OF MY POCKET.
23
00:03:14,690 --> 00:03:16,230
ALL RIGHT.
ONE AT A TIME.
24
00:03:16,400 --> 00:03:17,860
WHO HAS THE NICKEL?
25
00:03:19,650 --> 00:03:21,530
DO YOU SUPPOSE
WE CAN SETTLE THIS
26
00:03:21,700 --> 00:03:22,990
WITHOUT ANY MORE FIGHTING?
27
00:03:23,160 --> 00:03:25,080
DID ANYONE HERE
SEE WHAT HAPPENED?
28
00:03:25,240 --> 00:03:26,490
Mary: MISS BEADLE?
29
00:03:26,660 --> 00:03:28,250
YES, MARY. DID YOU SEE
WHAT HAPPENED?
30
00:03:28,410 --> 00:03:31,500
NO, MA'AM, BUT DOES
THE NICKEL HAVE
A NICK ON THE EDGE
31
00:03:31,670 --> 00:03:33,630
AND SOME TREE GUM
STUCK ON IT?
32
00:03:36,800 --> 00:03:38,090
YES, IT DOES.
33
00:03:38,260 --> 00:03:39,470
IT'S MINE.
34
00:03:39,630 --> 00:03:42,010
I WAS GOING TO BUY
SOME PAPER TABLETS
AFTER SCHOOL.
35
00:03:42,180 --> 00:03:43,890
THAT'S TRUE,
MISS BEADLE.
36
00:03:47,100 --> 00:03:49,520
WELL, I'D SAY THAT SETTLES IT,
WOULDN'T YOU?
37
00:03:49,680 --> 00:03:51,480
UNLESS WILLIE WOULD
LIKE TO EXPLAIN
38
00:03:51,640 --> 00:03:54,900
HOW MARY'S NICKEL
FELL OUT OF HIS POCKET.
39
00:03:58,530 --> 00:04:02,910
ALL RIGHT. RECESS IS OVER.
I WANT YOU ALL BACK IN SCHOOL.
40
00:04:05,530 --> 00:04:07,040
HERE YOU ARE, MARY.
41
00:04:07,200 --> 00:04:08,240
THANK YOU.
42
00:04:08,410 --> 00:04:10,200
MY GOODNESS,
SO MUCH FUSS
OVER A NICKEL.
43
00:04:10,370 --> 00:04:13,080
YOU'D THINK IT WAS
SUTTER'S MILL
ALL OVER AGAIN.
44
00:04:13,250 --> 00:04:14,170
COME ON.
45
00:04:14,330 --> 00:04:15,460
WHAT WAS SUTTER'S MILL?
46
00:04:15,630 --> 00:04:17,920
LAURA, SUTTER'S MILL
WAS THE SITE
47
00:04:18,090 --> 00:04:19,800
OF A RATHER
IMPORTANT
HISTORICAL EVENT.
48
00:04:19,960 --> 00:04:22,800
I'LL TELL YOU WHAT.
WE'RE ABOUT TO HAVE
A HISTORY LESSON.
49
00:04:22,970 --> 00:04:25,390
WHY DON'T WE DISCUSS
SUTTER'S MILL AND
WHAT HAPPENED THERE?
50
00:04:25,550 --> 00:04:28,850
THEN MAYBE YOU'LL UNDERSTAND
WHY I MADE THAT REMARK.
51
00:04:31,180 --> 00:04:33,100
YOU COULD HAVE
LICKED HIM GOOD.
52
00:04:33,270 --> 00:04:34,480
I KNOW.
53
00:04:34,650 --> 00:04:35,980
BUT IT WAS
MARY'S NICKEL.
54
00:04:36,150 --> 00:04:38,110
WANT TO GO FISHING
THIS SATURDAY?
55
00:04:38,270 --> 00:04:39,150
UH-HUH.
56
00:04:39,320 --> 00:04:41,240
COME ON. WE BETTER
GET INSIDE.
57
00:04:54,330 --> 00:04:56,630
AND MISS BEADLE SAID
WHEN PEOPLE FOUND OUT
58
00:04:56,790 --> 00:04:58,590
THAT THERE WAS GOLD
AT SUTTER'S MILL,
59
00:04:58,750 --> 00:05:01,510
IT STARTED
THE BIGGEST GOLD RUSH
THE WORLD HAS EVER SEEN.
60
00:05:01,670 --> 00:05:03,470
THOUSANDS
AND THOUSANDS OF MEN
61
00:05:03,630 --> 00:05:06,430
BRAVED THE WILDERNESS
AND THE HIGH SEAS.
62
00:05:06,590 --> 00:05:09,060
AND THEY TOOK
INDELIBLE RISKS--
63
00:05:09,220 --> 00:05:10,560
INCREDIBLE RISKS.
64
00:05:10,720 --> 00:05:12,020
THAT'S WHAT I SAID.
65
00:05:12,180 --> 00:05:13,640
THEY TOOK
INCREDIBLE RISKS
66
00:05:13,810 --> 00:05:15,440
AND ENDURED
TERRIBLE HARDSHIPS
67
00:05:15,600 --> 00:05:18,400
TO GET TO THE PLACE
WHERE THE GOLD WAS,
68
00:05:18,560 --> 00:05:21,570
AND THEY JUMPED
ALL OVER EACH
OTHER'S CLAIMS.
69
00:05:21,730 --> 00:05:23,280
THE WORD IS CLAIMJUMPED.
70
00:05:23,440 --> 00:05:24,700
[SIGHS]
71
00:05:24,860 --> 00:05:27,990
AND THEY STOLE AND
KILLED EACH OTHER
AND EVERYTHING.
72
00:05:28,160 --> 00:05:30,410
IT WAS WICKEDNESS
LET LOOSE.
73
00:05:30,580 --> 00:05:34,080
MISS BEADLE SAID
THAT IT WAS ACTUALLY
A MIXED BLESSING.
74
00:05:34,250 --> 00:05:35,500
WHAT DID SHE MEAN?
75
00:05:35,670 --> 00:05:37,380
SOME GOT RICH,
AND SOME GOT KILLED.
76
00:05:37,540 --> 00:05:40,340
I DON'T THINK THAT'S EXACTLY
WHAT SHE MEANT, HALF-PINT.
77
00:05:40,500 --> 00:05:42,840
A LOT OF BAD THINGS
HAPPENED, BUT A LOT
OF GOOD CAME OUT OF IT.
78
00:05:43,010 --> 00:05:45,590
WE WOULDN'T BE HERE
RIGHT NOW IF IT
HADN'T BEEN FOR THAT.
79
00:05:45,760 --> 00:05:46,970
WHERE WOULD WE BE?
80
00:05:47,140 --> 00:05:48,970
WELL, I DON'T KNOW
BUT NOT LOOKING FOR GOLD
81
00:05:49,140 --> 00:05:50,970
AT THE END OF THE RAINBOW,
THAT'S FOR SURE.
82
00:05:51,140 --> 00:05:52,970
NOT THAT THERE'S
ANYTHING WRONG WITH GOLD.
83
00:05:53,140 --> 00:05:54,640
IT'S JUST THAT
IF IT'S AROUND,
84
00:05:54,810 --> 00:05:57,020
PEOPLE AREN'T TOO PARTICULAR
HOW THEY GET IT.
85
00:05:57,190 --> 00:05:59,480
SOME PEOPLE
CAN BE SO SILLY.
86
00:05:59,650 --> 00:06:02,570
THAT THEY CAN, HALF-PINT.
THAT THEY CAN.
87
00:06:32,350 --> 00:06:35,020
WE HAVEN'T EVEN
HAD A BITE YET.
88
00:06:35,180 --> 00:06:36,180
THIS IS THE PLACE.
89
00:06:36,350 --> 00:06:37,190
HOW DO YOU KNOW?
90
00:06:37,350 --> 00:06:38,480
'CAUSE I SAW HIM.
91
00:06:38,640 --> 00:06:40,610
FISH DON'T STAY
IN THE SAME PLACE.
92
00:06:40,770 --> 00:06:43,270
THIS ONE DOES.
HE'S A BIG OLD GRANDDADDY.
93
00:06:43,440 --> 00:06:45,610
I BET YOU NEVER SAW ONE
NEAR AS BIG.
94
00:06:45,780 --> 00:06:47,070
BET I DID.
95
00:06:47,240 --> 00:06:50,360
SHH'. DON'T TALK
SO MUCH. YOU'LL
SCARE HIM AWAY.
96
00:06:52,280 --> 00:06:54,370
[GIGGLING]
97
00:06:55,700 --> 00:06:57,040
WHAT'S SO FUNNY?
98
00:06:57,210 --> 00:06:58,580
YOUR NAME'S JONAH.
99
00:06:58,750 --> 00:07:00,000
WHAT ABOUT IT?
100
00:07:00,170 --> 00:07:02,040
YOU'RE TRYING TO
CATCH A WHALE.
101
00:07:02,210 --> 00:07:03,880
HA HA. I GOT HIM'.
I GOT HIM'.
102
00:07:04,050 --> 00:07:06,550
HOLD THE LINE TIGHT'.
HE'S HEADED FOR
THOSE ROCKS'.
103
00:07:06,710 --> 00:07:08,090
WORK HIM HERE'.
104
00:07:08,260 --> 00:07:09,050
I AM'.
105
00:07:09,220 --> 00:07:10,840
IT SNAGGED. WAIT.
106
00:07:35,620 --> 00:07:37,330
DID YOU GET HIM?
107
00:07:37,500 --> 00:07:39,330
YOU SHOULD HAVE DONE
WHAT I SAID.
108
00:07:39,500 --> 00:07:41,370
NOW LOOK AT ME.
I'M ALL WET.
109
00:07:41,540 --> 00:07:42,670
IT'S NOT MY FAULT.
110
00:07:42,830 --> 00:07:44,670
WE MIGHT AS WELL
FIND ANOTHER HOLE.
111
00:07:44,840 --> 00:07:46,590
YOU SCARED
EVERYTHING ELSE AWAY.
112
00:07:46,750 --> 00:07:48,840
I'LL GET YOUR STUFF.
113
00:08:20,080 --> 00:08:22,330
JONAH, COME HERE'.
114
00:08:25,210 --> 00:08:26,590
I GOT YOUR STUFF.
115
00:08:26,750 --> 00:08:28,000
JONAH, LOOK.
116
00:08:28,170 --> 00:08:30,010
WHAT DO YOU THINK
IT IS?
117
00:08:30,170 --> 00:08:31,510
WHERE DID YOU
GET IT?
118
00:08:31,670 --> 00:08:33,010
IN THE WATER OVER THERE.
119
00:08:33,180 --> 00:08:35,090
IS IT WHAT
I THINK IT IS?
120
00:08:35,260 --> 00:08:36,510
YEAH'.
121
00:08:40,980 --> 00:08:43,810
GOLD'. GOLD'. GOLD'.
122
00:08:43,980 --> 00:08:45,810
GOLD'. GOLD'. GOLD'.
123
00:08:45,980 --> 00:08:48,610
GOLD'. GOLD'. GOLD'.
124
00:08:52,990 --> 00:08:55,660
JONAH, STOP'.
125
00:08:55,820 --> 00:08:57,620
REMEMBER WHAT
MISS BEADLE SAID
126
00:08:57,780 --> 00:08:59,660
ABOUT WHAT HAPPENED
AT SUTTER'S MILL?
127
00:08:59,830 --> 00:09:01,700
YOU WANT THAT
TO HAPPEN HERE?
128
00:09:01,870 --> 00:09:03,580
WELL,
WHAT WILL WE DO?
129
00:09:03,750 --> 00:09:06,670
I DON'T KNOW,
BUT WE DASN'T
TELL ANYBODY.
130
00:09:06,830 --> 00:09:08,000
NOT EVEN OUR PARENTS?
131
00:09:08,170 --> 00:09:10,050
THEY'D WANT TO COME
AND SEE FOR THEMSELVES.
132
00:09:10,210 --> 00:09:13,010
IF PEOPLE STARTED
TO SEE THEM DIGGING
OUT AROUND HERE,
133
00:09:13,170 --> 00:09:15,090
THEY'D WANT TO KNOW
WHAT'S GOING ON,
134
00:09:15,260 --> 00:09:16,550
AND THEN
THEY'D FIND OUT.
135
00:09:16,720 --> 00:09:20,180
DO YOU THINK WHAT
MISS BEADLE SAID
IS REALLY TRUE?
136
00:09:20,350 --> 00:09:22,600
WELL, YOU HEARD HER.
IT'S HISTORY.
137
00:09:22,770 --> 00:09:24,980
IT'S IN OUR
HISTORY BOOKS.
138
00:09:26,350 --> 00:09:28,020
JUST LOOK AT IT.
139
00:09:28,190 --> 00:09:29,190
GOLD DUST.
140
00:09:29,360 --> 00:09:31,530
WE'RE GOING TO
HAVE TO PAN FOR IT,
141
00:09:31,690 --> 00:09:32,990
LIKE MISS BEADLE SAID.
142
00:09:33,150 --> 00:09:34,740
HOW DO YOU DO THAT?
143
00:09:34,900 --> 00:09:39,120
I DON'T KNOW.
MAYBE IT SAYS HOW
IN OUR HISTORY BOOKS.
144
00:09:39,280 --> 00:09:42,080
WE GOT TO SWEAR
NOT TO TELL ANYBODY.
145
00:09:42,250 --> 00:09:45,040
WE GOT TO PROMISE
TO KEEP IT A SECRET.
146
00:09:45,210 --> 00:09:49,090
WHEN WE GET IT ALL OUT,
THEN WE CAN SHOW
OUR PARENTS.
147
00:09:49,250 --> 00:09:51,710
THEY WON'T MIND IT
BEING A SECRET THEN.
148
00:09:51,880 --> 00:09:53,210
SAY WHAT I SAY.
149
00:09:53,380 --> 00:09:54,380
I SWEAR...
150
00:09:54,550 --> 00:09:55,340
I SWEAR...
151
00:09:55,510 --> 00:09:56,840
NOT TO TELL
A LIVING SOUL...
152
00:09:57,010 --> 00:09:58,550
NOT TO TELL
A LIVING SOUL...
153
00:09:58,720 --> 00:09:59,890
ABOUT
OUR DISCOVERY...
154
00:10:00,050 --> 00:10:01,100
ABOUT OUR DISCOVERY...
155
00:10:01,260 --> 00:10:02,560
ON PAIN OF DEATH.
156
00:10:02,720 --> 00:10:05,060
DO I GOT TO SAY THAT?
157
00:10:05,230 --> 00:10:06,560
SAY IT.
158
00:10:06,730 --> 00:10:09,440
ON PAIN OF DEATH.
159
00:10:09,610 --> 00:10:12,440
GOOD. COME ON.
160
00:10:12,610 --> 00:10:15,530
WE'LL START PANNING
AFTER SCHOOL ON MONDAY.
161
00:10:16,950 --> 00:10:18,530
[THUNDER]
162
00:10:21,740 --> 00:10:25,540
DOESN'T MATTER ANYWAY.
WE'RE ALREADY WET'.
163
00:10:31,920 --> 00:10:34,340
JONAH, LOOK'.
164
00:10:39,260 --> 00:10:42,810
THERE REALLY IS GOLD
AT THE END OF THE RAINBOW.
165
00:11:13,040 --> 00:11:15,460
THAT ISN'T ALL HOMEWORK.
166
00:11:15,630 --> 00:11:18,220
IT IS TOO.
167
00:11:18,380 --> 00:11:19,720
IT'S ABOUT MINING.
168
00:11:19,880 --> 00:11:21,180
THAT'S NOT HOMEWORK.
169
00:11:21,340 --> 00:11:22,850
IT'S HISTORY,
AND IT IS.
170
00:11:23,010 --> 00:11:24,810
I THOUGHT
YOU HATED HISTORY.
171
00:11:24,970 --> 00:11:26,270
I DO.
172
00:11:26,430 --> 00:11:28,560
THEN HOW COME YOU'RE
STAYING UP SO LATE
READING IT?
173
00:11:28,730 --> 00:11:32,560
WELL, IT'S A SIN TO HATE,
AND I'M TRYING TO
GET OVER IT.
174
00:11:33,860 --> 00:11:36,230
HOW LONG ARE YOU
GOING TO READ?
175
00:11:36,400 --> 00:11:38,190
TILL I'M FINISHED.
176
00:11:38,360 --> 00:11:40,570
YOU'RE KEEPING ME
AWAKE.
177
00:11:41,990 --> 00:11:42,990
[SIGHS]
178
00:11:43,160 --> 00:11:44,580
ALL RIGHT.
179
00:14:01,420 --> 00:14:03,760
[GIGGLING]
180
00:14:03,920 --> 00:14:05,220
Mary: LAURA.
181
00:14:05,380 --> 00:14:07,260
LAURA, WAKE UP.
182
00:14:07,430 --> 00:14:09,300
HA HA HA'.
183
00:14:09,470 --> 00:14:11,180
LAURA'.
184
00:14:11,350 --> 00:14:13,270
WHAT ARE YOU
LAUGHING AT?
185
00:14:13,430 --> 00:14:14,640
NEVER MIND.
186
00:14:14,810 --> 00:14:16,600
AND DON'T
WAKE ME UP AGAIN.
187
00:14:16,770 --> 00:14:19,520
I'M GOING TO TRY AND
GET BACK INTO MY DREAM.
188
00:14:29,660 --> 00:14:31,780
[GIGGLING]
189
00:14:50,970 --> 00:14:54,350
Mary: WHEN YOU WERE
DREAMING LAST NIGHT,
YOU LAUGHED.
190
00:14:54,520 --> 00:14:55,680
WHAT WAS SO FUNNY?
191
00:14:55,850 --> 00:14:57,270
I DREAMED WE WERE RICH.
192
00:14:57,430 --> 00:14:58,850
THAT DOESN'T
SOUND FUNNY.
193
00:14:59,020 --> 00:15:00,440
WELL, IT WAS.
194
00:15:00,600 --> 00:15:06,530
WHAT WOULD YOU WISH FOR
IF YOU COULD HAVE
ANYTHING YOU WANTED?
195
00:15:06,690 --> 00:15:08,400
I'D WISH FOR SOMETHING
FOR MA AND PA.
196
00:15:08,570 --> 00:15:12,030
SO WOULD I, BUT IF
YOU COULD HAVE SOMETHING
FOR YOURSELF,
197
00:15:12,200 --> 00:15:13,240
WHAT WOULD YOU WISH FOR?
198
00:15:13,410 --> 00:15:16,200
I DON'T KNOW.
THIS IS SILLY.
199
00:15:16,370 --> 00:15:18,000
BESIDES, WE HAVE
EVERYTHING WE NEED.
200
00:15:18,160 --> 00:15:19,580
OF COURSE,
IF I COULD WISH
FOR ANYTHING--
201
00:15:19,750 --> 00:15:21,040
JONAH'.
202
00:15:21,210 --> 00:15:22,330
IF YOU DON'T
WANT TO KNOW,
203
00:15:22,500 --> 00:15:24,550
WHY DID YOU ASK ME
IN THE FIRST PLACE?
204
00:15:26,760 --> 00:15:28,130
DID YOU TELL ANYBODY?
205
00:15:28,300 --> 00:15:29,550
I ALMOST HAD TO.
206
00:15:29,720 --> 00:15:32,180
MY MA KEPT AT ME
AND AT ME.
207
00:15:32,340 --> 00:15:33,600
YOU FIBBED'.
208
00:15:33,760 --> 00:15:35,470
WE DON'T DARE FIB.
209
00:15:35,640 --> 00:15:39,480
OTHERWISE, IT'S TOO
HARD TO REMEMBER
WHAT WE SAY.
210
00:15:39,640 --> 00:15:42,650
WE GOT TO DO
SOMETHING THAT WE
CAN TELL THEM ABOUT.
211
00:15:42,810 --> 00:15:44,060
ABOUT THE GOLD?
212
00:15:44,230 --> 00:15:46,570
SHH'. NO. LIKE
WE'RE LOOKING FOR
213
00:15:46,730 --> 00:15:48,650
SOME BURIED TREASURE
OR SOMETHING.
214
00:15:48,820 --> 00:15:50,950
HERE COMES BIG EARS.
215
00:15:52,280 --> 00:15:53,570
WHAT'S SO SECRETIVE?
216
00:15:53,740 --> 00:15:54,780
DON'T YOU WISH
YOU KNEW?
217
00:15:54,950 --> 00:15:57,080
WHISPERING'S RUDE.
218
00:15:57,240 --> 00:15:59,580
SO IS LISTENING IN
ON THE PEOPLE
WHO ARE DOING IT.
219
00:15:59,750 --> 00:16:02,370
I JUST WANTED TO
SHOW YOU THE APPLE
I'M BRINGING MISS BEADLE.
220
00:16:02,540 --> 00:16:05,250
ISN'T IT THE MOST
BEAUTIFUL ONE
YOU'VE EVER SEEN?
221
00:16:05,420 --> 00:16:07,840
I BET YOU'RE NOT
GIVING HER ANYTHING.
222
00:16:08,010 --> 00:16:10,340
OH, NELLIE,
LET ME LOOK.
223
00:16:10,510 --> 00:16:12,430
TASTES AS GOOD
AS IT LOOKS'.
224
00:16:12,590 --> 00:16:13,800
LAURA INGALLS'.
225
00:16:13,970 --> 00:16:14,800
NELLIE OLESON'.
226
00:16:14,970 --> 00:16:16,100
MISS BEADLE'.
227
00:16:16,260 --> 00:16:19,600
MISS BEADLE'. MISS BEADLE'.
228
00:16:27,780 --> 00:16:32,280
Jonah: 16 GRAMS--1 OUNCE.
16 OUNCES--1 POUND.
229
00:16:32,450 --> 00:16:34,780
100 POUNDS--
1 HUNDREDWEIGHT.
230
00:16:34,950 --> 00:16:38,790
2,000 POUNDS--1 TON.
231
00:16:38,950 --> 00:16:40,620
THAT'S VERY GOOD, JONAH.
232
00:16:43,040 --> 00:16:44,710
NOW...
233
00:16:44,880 --> 00:16:48,130
WHO WOULD LIKE TO RECITE
DRY MEASURE FOR ME?
234
00:16:49,960 --> 00:16:51,220
JONAH, YOU JUST RECITED.
235
00:16:51,380 --> 00:16:52,840
I JUST WANTED TO
ASK A QUESTION.
236
00:16:53,010 --> 00:16:54,260
Miss Beadle: YES?
237
00:16:54,430 --> 00:16:57,140
HOW MUCH IS AN OUNCE
OF GOLD WORTH?
238
00:16:57,300 --> 00:16:59,770
Miss Beadle: I DON'T THINK
I KNOW THE ANSWER TO THAT ONE.
239
00:16:59,930 --> 00:17:01,480
I CAN LOOK IT UP FOR YOU.
240
00:17:01,640 --> 00:17:06,650
BUT I SEEM TO RECALL
SOMEONE SAID ONCE IT WAS
WORTH $20 AN OUNCE.
241
00:17:08,070 --> 00:17:10,400
Miss Beadle: WHY DO YOU ASK?
242
00:17:11,820 --> 00:17:17,160
MY UNCLE HAS A GOLD
TOOTH. I WONDERED
HOW MUCH IT WAS WORTH.
243
00:17:17,320 --> 00:17:21,370
ALL RIGHT, WHO WOULD LIKE
TO RECITE LONG MEASURE?
244
00:17:21,540 --> 00:17:22,330
NELLIE.
245
00:17:22,500 --> 00:17:25,330
Nellie: 12 INCHES
EQUAL 1 FOOT.
246
00:17:25,500 --> 00:17:27,790
3 FEET EQUAL 1 YARD.
247
00:17:29,500 --> 00:17:30,670
Mary: LAURA, WAIT'.
248
00:17:30,840 --> 00:17:32,300
CAN'T'.
249
00:17:38,430 --> 00:17:40,810
CHORES ARE ALL DONE.
CAN I GO NOW, MA?
250
00:17:40,970 --> 00:17:42,270
WHAT ABOUT YOUR HOMEWORK?
251
00:17:42,430 --> 00:17:43,850
WE DID IT AT SCHOOL
RECESS. HONEST.
252
00:17:44,020 --> 00:17:45,190
WHAT'S YOUR RUSH?
253
00:17:45,350 --> 00:17:47,100
I PROMISED JONAH
I'D MEET HIM
AT THE CREEK.
254
00:17:47,270 --> 00:17:49,310
WE'RE GOING TO TRY
AND CATCH THAT BIG ONE
IF IT'S ALL RIGHT.
255
00:17:49,480 --> 00:17:50,900
- PLEASE, MA.
- I SUPPOSE SO.
256
00:17:51,070 --> 00:17:52,150
THANKS.
257
00:17:53,030 --> 00:17:54,650
Caroline: CLOSE THE DOOR'.
258
00:18:01,620 --> 00:18:03,700
[SQUAWKING]
259
00:18:18,590 --> 00:18:20,010
Caroline: LAURA'.
260
00:18:21,720 --> 00:18:24,020
DON'T YOU WANT
YOUR FISHING POLE?
261
00:18:25,730 --> 00:18:27,270
OH, YEAH.
262
00:18:30,560 --> 00:18:31,570
THANKS, MA'.
263
00:18:31,730 --> 00:18:33,030
YOU'RE WELCOME.
264
00:19:00,510 --> 00:19:02,050
HOW'D YOU GET HERE
AHEAD OF ME?
265
00:19:02,220 --> 00:19:04,850
SKIPPED MY CHORES
AND PUT OFF MY HOMEWORK
TILL AFTER SUPPER.
266
00:19:05,020 --> 00:19:06,810
YOU SHOULDN'T
HAVE DONE THAT.
267
00:19:06,980 --> 00:19:10,270
WE SHOULD DO
EVERYTHING JUST
THE SAME, ONLY FASTER.
268
00:19:10,440 --> 00:19:14,610
THEN IT TAKES TWICE
AS LONG TO MAKE UP
FOR EVERYTHING.
269
00:19:14,780 --> 00:19:16,320
ANYWAY, IF'D YOU'D DONE
YOUR HOMEWORK,
270
00:19:16,490 --> 00:19:18,150
YOU'D KNOW HOW
TO PAN FOR GOLD.
271
00:19:18,320 --> 00:19:20,240
HOW?
272
00:19:20,410 --> 00:19:21,530
I'LL SHOW YOU.
273
00:19:21,700 --> 00:19:23,660
GOT TO GET MY PAN.
274
00:19:25,870 --> 00:19:27,200
COME ON.
275
00:19:39,630 --> 00:19:42,470
YOU'RE SUPPOSED TO
SWIRL IT AROUND LIKE THIS.
276
00:19:42,640 --> 00:19:46,430
THEN ALL THE SAND GOES OUT,
AND ALL THE GOLD STAYS.
277
00:19:51,770 --> 00:19:54,150
MAYBE YOU DID IT
TOO SWIRLY.
278
00:19:54,310 --> 00:19:55,900
LET ME TRY IT.
279
00:20:17,800 --> 00:20:19,090
DOESN'T WORK.
280
00:20:19,260 --> 00:20:21,090
WHAT ARE WE
GOING TO DO?
281
00:20:21,260 --> 00:20:23,050
IT'S SUPPOSED TO WORK.
282
00:20:23,220 --> 00:20:25,850
MAYBE THERE'S
A TRICK TO IT.
283
00:20:26,010 --> 00:20:30,140
MAYBE IT'S BECAUSE
IT'S GOLD DUST
AND NOT NUGGETS.
284
00:20:31,310 --> 00:20:32,810
WE COULD PICK IT OUT.
285
00:20:32,980 --> 00:20:35,270
NO. GOLD DUST
IS TOO TINY.
286
00:20:35,440 --> 00:20:38,900
THAT WOULD TAKE
FOREVER AND EVER.
287
00:20:40,190 --> 00:20:43,110
THERE'S GOT TO BE
ANOTHER WAY.
288
00:20:43,280 --> 00:20:44,530
LET'S THINK.
289
00:20:44,700 --> 00:20:46,070
WE COULD TELL
OUR PARENTS.
290
00:20:46,240 --> 00:20:47,490
MAYBE THEY'LL KNOW.
291
00:20:47,660 --> 00:20:51,040
NO. WE AREN'T SUPPOSED
TO TELL ANYBODY.
292
00:20:51,200 --> 00:20:53,040
WE GOT TO THINK
OF SOMETHING.
293
00:20:53,210 --> 00:20:55,920
IT'S FOR THE GOOD
OF OUR FAMILIES.
294
00:20:58,210 --> 00:21:01,090
HEY'. IF WE HAD
SOME KIND OF SCREEN,
295
00:21:01,260 --> 00:21:03,180
WE COULD STRAIN
IT OUT.
296
00:21:03,340 --> 00:21:04,550
YEAH'.
297
00:21:04,720 --> 00:21:07,180
BUT WHERE ARE WE
GOING TO GET A SCREEN?
298
00:21:07,350 --> 00:21:09,430
YEAH. YEAH'.
299
00:21:10,310 --> 00:21:12,310
WHERE ARE YOU GOING?
300
00:21:12,480 --> 00:21:16,440
I THINK I KNOW WHERE
I CAN GET A SCREEN.
SEE YOU TOMORROW'.
301
00:21:46,300 --> 00:21:48,180
GET AWAY FROM THE CANDY.
302
00:21:48,350 --> 00:21:50,100
MA SAID WE COULD.
303
00:21:50,260 --> 00:21:51,600
I DON'T CARE
WHAT SHE SAID.
304
00:21:51,770 --> 00:21:54,140
I SAID GET AWAY
FROM THAT CANDY'.
305
00:21:54,310 --> 00:21:55,980
YOU TELL MA THAT.
306
00:21:59,860 --> 00:22:01,190
HAVE A NICE DAY.
307
00:22:01,360 --> 00:22:03,110
HAVE A NICE DAY.
308
00:22:03,280 --> 00:22:05,110
DON'T SLAM
THE SCREEN DOOR'.
309
00:22:05,280 --> 00:22:07,990
Willie: I CAN'T.
IT'S NOT HERE.
310
00:22:15,830 --> 00:22:17,080
NELS'.
311
00:22:22,340 --> 00:22:24,300
WHAT'S THE MATTER?
312
00:22:24,460 --> 00:22:25,760
NOTHING, I HOPE.
313
00:22:33,640 --> 00:22:35,640
I'LL GIVE YOU
A WHOLE BAG OF LICORICE
IF YOU'LL TELL ME.
314
00:22:35,810 --> 00:22:37,140
TELL WHAT?
315
00:22:37,310 --> 00:22:38,600
NONE OF YOUR BEESWAX.
316
00:22:38,770 --> 00:22:40,150
DON'T TELL HER
A THING.
317
00:22:40,310 --> 00:22:41,650
I DIDN'T,
HONEST.
318
00:22:41,820 --> 00:22:43,150
2 BAGS, 3, 4.
319
00:22:43,320 --> 00:22:44,570
NOT FOR
A MILLION.
320
00:22:44,740 --> 00:22:46,070
WE'LL FIND OUT.
YOU'LL SEE.
321
00:22:46,240 --> 00:22:47,650
THEN WE WON'T
GIVE YOU ANYTHING.
322
00:22:47,820 --> 00:22:49,200
♪ NYAH, NYAH ♪
323
00:22:49,360 --> 00:22:51,120
THEY'RE TRYING
TO FIND OUT WHAT
WE'VE BEEN DOING.
324
00:22:51,280 --> 00:22:52,700
DID YOU TELL HER
ANYTHING?
325
00:22:52,870 --> 00:22:54,160
NO.
326
00:22:54,330 --> 00:22:56,660
DO YOU KNOW HOW
DANGEROUS IT WOULD BE
IF SHE FOUND OUT?
327
00:22:56,830 --> 00:22:58,170
YOU COULD BE MURDERED.
328
00:22:58,330 --> 00:22:59,210
BY NELLIE?
329
00:22:59,370 --> 00:23:00,960
MM-HMM.
330
00:23:05,920 --> 00:23:08,010
WE'LL FIND OUT.
WE'LL FOLLOW THEM
WHEREVER THEY GO.
331
00:23:08,180 --> 00:23:10,680
WHY? THEY'RE
JUST GOING INTO
THE SCHOOLHOUSE.
332
00:23:10,840 --> 00:23:12,140
[BELL RINGING]
333
00:23:12,300 --> 00:23:13,930
AFTER SCHOOL, STUPID.
334
00:23:31,320 --> 00:23:33,620
WHERE DID YOU GET IT?
335
00:23:33,780 --> 00:23:35,950
FOUND IT.
LOOK'. IT WORKS'.
336
00:23:37,330 --> 00:23:38,460
ANYBODY FOLLOW YOU?
337
00:23:38,620 --> 00:23:41,630
WILLIE TRIED. HE THOUGHT
I DIDN'T SEE HIM.
338
00:23:41,790 --> 00:23:43,630
I LED HIM
INTO THE SWAMP.
339
00:23:43,790 --> 00:23:45,960
I GUESS HE'S STILL THERE.
340
00:23:47,260 --> 00:23:49,550
NELLIE TRIED TO
FOLLOW ME, TOO.
341
00:23:49,720 --> 00:23:53,600
LISTEN. WHATEVER WE
FIND, WE'RE HALFSIES,
342
00:23:53,760 --> 00:23:57,180
EVEN IF I FIND
A BIG GOLD NUGGET.
343
00:23:57,350 --> 00:23:58,560
HALF'S YOURS.
344
00:23:58,730 --> 00:24:02,100
SHARE AND SHARE ALIKE,
AND NO FIGHTING OVER IT.
345
00:24:02,270 --> 00:24:04,150
Willie, faintly:
OVER HERE, NELLIE'.
346
00:24:04,310 --> 00:24:05,980
Nellie:
ALL RIGHT, WILLIE'.
347
00:24:09,570 --> 00:24:11,240
HURRY UP'.
348
00:24:11,400 --> 00:24:12,910
I AM.
349
00:24:15,740 --> 00:24:17,910
GET MY SHOES AND STUFF.
350
00:24:25,790 --> 00:24:27,090
I GOT THEM.
351
00:24:27,250 --> 00:24:28,920
GOOD. LET'S GO.
352
00:24:38,310 --> 00:24:39,520
THERE THEY ARE'.
353
00:24:39,680 --> 00:24:41,560
THOUGHT YOU COULD
LOSE US, DIDN'T YOU?
354
00:24:41,730 --> 00:24:44,190
WHY, IT'S NELLIE
AND WILLIE, JONAH.
355
00:24:44,350 --> 00:24:46,060
HELLO'.
356
00:24:46,230 --> 00:24:48,440
HOW DID YOU GET
SO MUDDY, WILLIE?
357
00:24:48,610 --> 00:24:51,110
YOU KNOW HOW.
358
00:24:51,280 --> 00:24:53,990
SURE IS A NICE DAY
FOR FISHING.
359
00:24:54,160 --> 00:24:57,240
THIS IS THE BIG SECRET?
FISHING?
360
00:24:57,410 --> 00:24:58,950
WHAT DID YOU THINK?
361
00:24:59,120 --> 00:25:02,660
WELL, IF YOU ASK ME,
FISHING'S A PLAIN
WASTE OF TIME.
362
00:25:02,830 --> 00:25:04,460
COME ON, WILLIE.
363
00:25:12,970 --> 00:25:14,550
DON'T MOVE.
364
00:25:14,720 --> 00:25:15,970
THEY MAY BE SPYING.
365
00:25:16,140 --> 00:25:19,100
I KNOW.
366
00:25:19,260 --> 00:25:20,640
IT JUST SHOWS YOU.
367
00:25:20,810 --> 00:25:23,940
IT'S GETTING
DANGEROUSER
AND DANGEROUSER.
368
00:25:24,100 --> 00:25:27,520
WE'RE GONNA HAVE TO
COME HERE EVERY TIME
A DIFFERENT WAY.
369
00:25:27,690 --> 00:25:29,940
WE'RE GONNA HAVE TO
BURY EVERYTHING
370
00:25:30,110 --> 00:25:32,820
AND BURY IT IN
A DIFFERENT PLACE
EVERY TIME.
371
00:25:32,990 --> 00:25:35,450
AND COVER OUR TRACKS.
372
00:25:35,610 --> 00:25:36,910
YOU KNOW SOMETHING,
LAURA?
373
00:25:37,070 --> 00:25:38,330
WHAT?
374
00:25:38,490 --> 00:25:40,410
IT AIN'T EASY BEING RICH.
375
00:25:40,580 --> 00:25:42,660
I KNOW.
376
00:26:10,400 --> 00:26:11,820
OOH'.
377
00:26:16,700 --> 00:26:19,870
OH, WHEN IS SOMEBODY
GOING TO DO SOMETHING
AROUND HERE
378
00:26:20,030 --> 00:26:21,080
ABOUT THAT SCREEN DOOR?
379
00:26:21,240 --> 00:26:22,410
THAT'S WHAT
I'D LIKE TO KNOW.
380
00:26:22,580 --> 00:26:23,950
I'VE ASKED EVERYBODY
THAT'S COME IN.
381
00:26:24,120 --> 00:26:25,960
HA'. I SUPPOSE
YOU EXPECT THE THIEF
382
00:26:26,120 --> 00:26:28,000
TO COME IN HERE
AND OWN UP, HUH?
383
00:26:28,170 --> 00:26:29,540
"YES, SIR,
MR. OLESON, SIR.
384
00:26:29,710 --> 00:26:31,960
"I'M SORRY, SIR,
BUT I STOLE YOUR
SCREEN DOOR, SIR.
385
00:26:32,130 --> 00:26:33,510
I'LL BRING IT
RIGHT BACK, SIR."
386
00:26:33,670 --> 00:26:35,380
WHAT DO YOU
WANT ME TO DO?
387
00:26:35,550 --> 00:26:37,510
YOU WANT ME TO
ORDER ANOTHER ONE
FROM THE CATALOG?
388
00:26:37,680 --> 00:26:39,470
NO. THAT WILL
TAKE 4 WEEKS.
389
00:26:39,640 --> 00:26:41,350
ALL RIGHT. WHAT DO YOU
WANT ME TO DO?
390
00:26:41,510 --> 00:26:46,350
I WANT OUR SCREEN DOOR
BACK WHERE IT BELONGS,
AND DON'T MOVE.
391
00:26:50,940 --> 00:26:51,770
[THWACK]
392
00:26:51,940 --> 00:26:52,770
GOT IT.
393
00:26:52,940 --> 00:26:54,360
UHH'. OH'.
394
00:27:00,700 --> 00:27:02,910
MARY, YOU COMING DOWN?
395
00:27:03,080 --> 00:27:04,740
CAN'T, PA. I GOT TO
FINISH MY HOMEWORK.
396
00:27:04,910 --> 00:27:06,910
ALL RIGHT.
397
00:27:07,080 --> 00:27:09,080
WELL, HALF-PINT,
I GUESS IT'S YOUR TURN
TO PICK A TUNE.
398
00:27:09,250 --> 00:27:10,710
CAN I ASK YOU
A QUESTION, PA?
399
00:27:10,880 --> 00:27:12,040
SURE. ASK AWAY.
400
00:27:12,210 --> 00:27:14,130
IF YOU COULD
HAVE ANYTHING
IN THE WHOLE WORLD,
401
00:27:14,300 --> 00:27:15,920
WHAT WOULD YOU
WISH FOR?
402
00:27:16,090 --> 00:27:19,430
WELL, I DON'T KNOW.
I'VE GOT EVERYTHING
I WANT RIGHT HERE.
403
00:27:19,590 --> 00:27:21,140
BUT IF YOU COULD
HAVE ANYTHING ELSE,
404
00:27:21,300 --> 00:27:23,350
WHAT WOULD YOU
WISH FOR?
405
00:27:23,510 --> 00:27:25,140
ANYTHING ELSE.
406
00:27:25,310 --> 00:27:27,310
WELL, I THINK I'D LIKE
A BIGGER HOUSE,
407
00:27:27,480 --> 00:27:28,980
SEPARATE ROOM FOR EACH
ONE OF MY GIRLS,
408
00:27:29,140 --> 00:27:31,650
MAYBE AN EXTRA ROOM
FOR MA TO PUT
HER SEWING AND THINGS.
409
00:27:31,810 --> 00:27:33,440
WHAT WOULD YOU
WISH FOR, MA?
410
00:27:33,610 --> 00:27:35,280
WELL, WHY DO YOU ASK?
411
00:27:35,440 --> 00:27:37,820
I JUST WANT TO KNOW.
412
00:27:37,990 --> 00:27:39,650
WELL, I'D WISH THAT
JUST ONCE
413
00:27:39,820 --> 00:27:41,610
I COULD GO INTO
OLESON'S MERCANTILE
414
00:27:41,780 --> 00:27:44,490
AND BUY EVERYTHING
I WANTED.
415
00:27:44,660 --> 00:27:47,870
I WISH PA COULD
PLAY THE FIDDLE'.
416
00:27:48,040 --> 00:27:50,870
WELL, THAT'S A WISH
I THINK WE CAN GRANT.
417
00:27:51,040 --> 00:27:55,000
[PLAYING SLOW TUNE]
418
00:28:23,820 --> 00:28:25,950
[ELEGANT MUSIC PLAYING]
419
00:28:56,230 --> 00:28:58,980
[TWANGY COUNTRY MUSIC PLAYING]
420
00:30:52,350 --> 00:30:54,600
Charles: HALF-PINT?
421
00:30:54,770 --> 00:30:57,980
WHEN DID YOU START
EATING PENCILS?
422
00:30:59,400 --> 00:31:00,230
HALF-PINT?
423
00:31:00,400 --> 00:31:01,480
HUH?
424
00:31:01,650 --> 00:31:03,610
I SAID WHEN DID YOU
START EATING PENCILS?
425
00:31:03,780 --> 00:31:06,530
I--I WAS JUST
LISTENING.
426
00:31:06,690 --> 00:31:08,660
WELL, I SHOULD HOPE SO.
HOW DID YOU LIKE IT?
427
00:31:08,820 --> 00:31:12,280
IT WAS BEAUTIFUL.
428
00:31:32,350 --> 00:31:34,010
IT'S GONE.
429
00:31:34,180 --> 00:31:36,060
WHAT YOU DOING?
430
00:31:36,220 --> 00:31:38,100
JONAH, IT'S GONE'.
SOMEBODY STOLE IT.
431
00:31:38,270 --> 00:31:40,650
IT MUST HAVE BEEN
NELLIE OLESON.
432
00:31:40,810 --> 00:31:42,480
NO, IT WASN'T.
LOOK.
433
00:31:52,200 --> 00:31:55,700
IT DIDN'T SEEM SAFE WHERE
WE LEFT IT LAST NIGHT,
434
00:31:55,870 --> 00:31:57,500
SO I HID IT HERE.
435
00:31:57,660 --> 00:32:00,710
YOU SHOULDN'T DO THAT
WITHOUT TELLING
A PERSON FIRST.
436
00:32:00,870 --> 00:32:02,210
I'D HAVE TOLD YOU.
437
00:32:02,380 --> 00:32:03,540
BUT YOU DIDN'T.
438
00:32:03,710 --> 00:32:05,710
YOU HAD ME SCARED
HALF TO DEATH
JUST NOW.
439
00:32:05,880 --> 00:32:07,170
I DID IT FOR US.
440
00:32:07,340 --> 00:32:08,630
FROM NOW ON,
441
00:32:08,800 --> 00:32:10,510
BOTH OF US HAVE
TO KNOW EVERYTHING
ABOUT EVERYTHING,
442
00:32:10,680 --> 00:32:13,260
AND NO ONE SHOULD KEEP
A SECRET FROM ANYBODY.
443
00:32:13,430 --> 00:32:15,220
I WASN'T KEEPING
ANY SECRET.
444
00:32:15,390 --> 00:32:16,600
YES, YOU WERE'.
445
00:32:16,760 --> 00:32:18,980
BOY'. SUTTER'S MILL
ALL OVER AGAIN.
446
00:32:19,140 --> 00:32:23,810
BANG BANG, YOU'RE DEAD,
AND ALL THIS GOLD IS MINE.
447
00:32:26,820 --> 00:32:28,610
I'M SORRY.
448
00:32:31,240 --> 00:32:33,070
WONDER HOW MUCH
IT WEIGHS.
449
00:32:33,240 --> 00:32:35,070
I DON'T KNOW, BUT
IT'S PRETTY HEAVY.
450
00:32:35,240 --> 00:32:37,580
WE'RE GOING TO NEED
MORE SACKS.
451
00:32:37,740 --> 00:32:40,580
IF GOLD IS WORTH
$20 AN OUNCE,
452
00:32:40,750 --> 00:32:43,580
AND THERE'S 16 OUNCES
IN A POUND,
453
00:32:43,750 --> 00:32:46,590
AND 100 POUNDS
IN A HUNDREDWEIGHT...
454
00:32:46,750 --> 00:32:48,760
WELL, WE HAVEN'T GOT
100 POUNDS.
455
00:32:48,920 --> 00:32:52,630
BUT WE WILL.
WE'LL HAVE MORE--
LOTS MORE.
456
00:32:52,800 --> 00:32:54,220
16...
457
00:32:54,390 --> 00:32:57,220
TIMES 20...
458
00:32:57,390 --> 00:32:59,270
TIMES 100.
459
00:32:59,430 --> 00:33:01,890
200? 1,000?
460
00:33:02,060 --> 00:33:04,400
WE BETTER
GET BACK TO WORK.
461
00:33:08,190 --> 00:33:09,980
YOU KNOW, WHEN
WE'RE ALL FINISHED,
462
00:33:10,150 --> 00:33:12,110
I'M GOING TO GIVE YOU
MY FISHING POLE.
463
00:33:12,280 --> 00:33:13,610
AND THE FLOAT, TOO?
464
00:33:13,780 --> 00:33:14,910
FLOAT, TOO.
465
00:33:23,290 --> 00:33:25,420
[WHIMPERING]
466
00:33:31,170 --> 00:33:32,380
[RUFF]
467
00:33:52,940 --> 00:33:55,150
[YAWNS]
468
00:33:55,320 --> 00:33:57,450
OHH. THIS BED IS
GONNA FEEL GOOD.
469
00:33:57,620 --> 00:34:00,790
I AM SO TIRED
TONIGHT.
470
00:34:00,950 --> 00:34:03,450
DID YOU NOTICE
LAURA THIS EVENING?
471
00:34:03,620 --> 00:34:06,370
MM-HMM. I HAD TO TAP
HER ON THE HEAD TWICE
DURING SUPPER
472
00:34:06,540 --> 00:34:08,540
JUST TO WAKE HER UP.
473
00:34:08,710 --> 00:34:11,500
I DON'T KNOW WHAT'S GOTTEN
INTO THAT CHILD LATELY.
474
00:34:11,670 --> 00:34:14,130
WELL, MAYBE JUST
A LITTLE TOUCH
OF SPRING FEVER.
475
00:34:14,300 --> 00:34:15,800
IN AUGUST?
476
00:34:15,970 --> 00:34:18,640
WHATEVER IT IS,
SHE'LL GET OVER IT.
477
00:34:18,800 --> 00:34:20,100
I'M SURE.
478
00:34:20,260 --> 00:34:21,930
HEY. AT LEAST
IT'S NOT AFFECTING
HER SCHOOLWORK.
479
00:34:22,100 --> 00:34:23,680
YOU SHOULD HAVE SEEN
THE PROBLEM SHE WAS
WORKING ON TONIGHT.
480
00:34:23,850 --> 00:34:26,230
IT WAS MULTIPLICATION
IN THE THOUSANDS.
481
00:34:26,390 --> 00:34:27,850
I'VE NEVER SEEN THAT
CHILD SO EXCITED
482
00:34:28,020 --> 00:34:29,560
ABOUT GETTING AN ANSWER.
483
00:34:29,730 --> 00:34:32,320
THAT'S WHAT I MEAN.
I DON'T KNOW WHAT'S
GOTTEN INTO HER.
484
00:34:32,480 --> 00:34:35,700
WELL, SHE JUST TAKES
AFTER HER MOM--
VERY SMART.
485
00:34:35,860 --> 00:34:37,240
GOOD NIGHT.
486
00:34:37,410 --> 00:34:38,740
GOOD NIGHT.
487
00:34:42,830 --> 00:34:45,460
YOU'RE SURE IN A HURRY
TO GET YOUR CHORES
DONE, HALF-PINT.
488
00:34:45,620 --> 00:34:47,370
PROMISED JONAH
I'D GO FISHING.
489
00:34:47,540 --> 00:34:49,420
YOU AND JONAH HAVE
BEEN DOING A LOT
OF FISHING LATELY,
490
00:34:49,580 --> 00:34:51,500
BUT YOU HAVEN'T BEEN
CATCHING ANYTHING.
491
00:34:51,670 --> 00:34:52,880
JUST UNLUCKY,
I GUESS.
492
00:34:53,050 --> 00:34:57,010
PA, IS IT RIGHT,
IF A PERSON
IS DOING SOMETHING
493
00:34:57,180 --> 00:34:59,390
FOR THE GOOD
OF HER FAMILY,
494
00:34:59,550 --> 00:35:03,010
IF SHE DOESN'T
COME RIGHT OUT
AND SAY WHAT IT IS?
495
00:35:03,180 --> 00:35:04,600
YOU MEAN
LIKE A SURPRISE?
496
00:35:04,770 --> 00:35:06,060
YEAH.
497
00:35:06,230 --> 00:35:09,560
YOU AND I WOULDN'T
KNOW WHO THIS PERSON
IS, WOULD WE?
498
00:35:09,730 --> 00:35:11,360
NO FAIR ASKING.
499
00:35:11,520 --> 00:35:13,780
ALL RIGHT. I WON'T ASK.
500
00:35:13,940 --> 00:35:17,700
I IMAGINE IT'S ALL RIGHT,
LONG AS THIS PERSON ISN'T
DOING ANYTHING WRONG.
501
00:35:17,860 --> 00:35:20,910
OH, THIS PERSON ISN'T
DOING ANYTHING WRONG.
502
00:35:21,070 --> 00:35:24,870
IT'S KIND OF LIKE
HUNTING FOR BURIED
TREASURE.
503
00:35:25,040 --> 00:35:27,910
I DON'T THINK THERE'S
ANYTHING WRONG WITH THAT.
504
00:35:28,080 --> 00:35:31,250
I MUST SAY, I DO THINK
IT'S A WASTE OF TIME.
505
00:35:31,420 --> 00:35:34,170
I SUPPOSE.
506
00:37:31,910 --> 00:37:33,540
Charles: WHAT
DO YOU THINK OF IT?
507
00:37:33,710 --> 00:37:35,960
HALF-PINT?
508
00:37:36,130 --> 00:37:38,170
YOU WERE
A MILLION MILES AWAY.
509
00:37:38,340 --> 00:37:40,420
I WAS JUST ASKING YOU,
WHAT DO YOU THINK
OF THE SIGN?
510
00:37:40,590 --> 00:37:43,880
OH, IT'S BEAUTIFUL.
511
00:37:44,050 --> 00:37:45,010
GOT TO GO.
512
00:37:45,180 --> 00:37:48,180
HOPE YOU FIND
SOME BURIED TREASURE.
513
00:38:01,730 --> 00:38:02,900
OW'.
514
00:38:03,070 --> 00:38:05,150
UHH'.
515
00:38:18,580 --> 00:38:20,670
DO YOU REALIZE
HOW MUCH WE HAVE HERE?
516
00:38:20,840 --> 00:38:24,090
ALL'S I KNOW, IT'S
MORE THAN I CAN FIGURE.
517
00:38:24,260 --> 00:38:26,130
I DON'T THINK
IT'S SAFE HERE ANYMORE.
518
00:38:26,300 --> 00:38:28,180
NEITHER DO I.
WHAT'LL WE DO?
519
00:38:28,340 --> 00:38:31,100
GUESS WE'RE JUST GOING
TO HAVE TO TAKE IT
TO THE BANK.
520
00:38:31,260 --> 00:38:33,600
THEN MR. SPRAGUE
WILL KNOW.
EVERYONE WILL KNOW.
521
00:38:33,770 --> 00:38:35,060
THEY WON'T KNOW
WHERE WE GOT IT.
522
00:38:35,230 --> 00:38:36,560
WHEN WE GIVE IT
TO MR. SPRAGUE,
523
00:38:36,730 --> 00:38:38,520
WE'LL ASK HIM
TO PAY US WITH MONEY.
524
00:38:38,690 --> 00:38:40,940
IF HE DOESN'T HAVE
ENOUGH MONEY IN THE BANK,
525
00:38:41,110 --> 00:38:43,360
THEN WE'RE JUST GOING TO HAVE
TO TRUST HIM FOR THE REST.
526
00:38:43,530 --> 00:38:46,280
YOU THINK HE WON'T
HAVE ENOUGH MONEY
IN THE WHOLE BANK?
527
00:38:46,450 --> 00:38:47,780
I DOUBT IT.
528
00:38:47,950 --> 00:38:49,200
WOW'.
529
00:38:49,370 --> 00:38:53,120
WE'RE GOING TO HAVE TO
TRY NOT TO LEAVE ANY TRACES.
530
00:38:53,290 --> 00:38:55,620
YOU'RE GOING TO HAVE TO
TAKE THAT SCREEN BACK.
531
00:38:55,790 --> 00:38:59,000
I'LL PUT IT BACK
WHERE I...
FOUND IT, TONIGHT.
532
00:38:59,170 --> 00:39:02,710
GOOD. SO TOMORROW MORNING,
MEET ME HERE, AND YOU
BRING YOUR CART.
533
00:39:02,880 --> 00:39:04,630
TOMORROW'S SCHOOL DAY.
534
00:39:04,800 --> 00:39:07,720
I KNOW THAT.
THAT WAY NOBODY
CAN FOLLOW US HERE.
535
00:39:07,880 --> 00:39:09,300
THEY'LL ALL BE IN SCHOOL.
536
00:39:09,470 --> 00:39:11,300
YOU MEAN PLAY HOOKY?
537
00:39:11,470 --> 00:39:14,270
NO. IT'S NOT LIKE
PLAYING HOOKY.
538
00:39:14,430 --> 00:39:16,770
IT'S MORE LIKE...
539
00:39:16,930 --> 00:39:19,190
A BUSINESS APPOINTMENT.
540
00:39:21,310 --> 00:39:24,320
YOU KNOW SOMETHING?
WE'RE RICH'.
541
00:39:24,480 --> 00:39:26,070
YEAH. COME ON'.
542
00:39:27,450 --> 00:39:28,780
WE'RE RICH'.
543
00:39:28,950 --> 00:39:30,820
WE'RE RICH'. YAY'.
544
00:39:30,990 --> 00:39:32,580
WE'RE RICH'.
545
00:39:33,490 --> 00:39:34,580
YAY'.
546
00:39:49,550 --> 00:39:51,430
OH'. I FORGOT SOMETHING.
I GOT TO GO BACK.
547
00:39:51,590 --> 00:39:53,050
BUT YOU'LL BE LATE
FOR SCHOOL.
548
00:39:53,220 --> 00:39:55,010
CAN'T HELP IT.
YOU GO AHEAD.
I'LL TRY AND CATCH UP.
549
00:39:55,180 --> 00:39:56,810
ALL RIGHT.
550
00:40:22,080 --> 00:40:23,790
GET AWAY FROM THE CANDY.
551
00:40:23,960 --> 00:40:25,460
MA SAID WE COULD.
552
00:40:25,630 --> 00:40:27,380
THAT'S IT.
WHEN YOU GET HOME
FROM SCHOOL TODAY,
553
00:40:27,550 --> 00:40:29,970
THAT CANDY IS
GOING TO BE GONE'.
554
00:40:30,130 --> 00:40:31,930
YOU TELL MA THAT.
555
00:40:38,140 --> 00:40:39,480
Harriet: AHH'.
556
00:40:39,640 --> 00:40:40,980
HAVE A NICE DAY.
557
00:40:41,140 --> 00:40:42,770
HAVE A NICE DAY.
558
00:40:45,690 --> 00:40:46,520
[LOUD RIP]
559
00:40:46,690 --> 00:40:47,980
Nellie: AAH'.
560
00:40:48,150 --> 00:40:50,280
SCREEN'S BACK.
561
00:41:17,510 --> 00:41:20,720
WAIT HERE WHILE
I GET MR. SPRAGUE.
562
00:41:24,480 --> 00:41:27,440
DON'T TALK TO ANYBODY
AND KEEP AN EYE OUT.
563
00:41:27,610 --> 00:41:28,980
FOR WHAT?
564
00:41:29,150 --> 00:41:29,900
ROBBERS.
565
00:41:30,070 --> 00:41:32,900
WELL, YOU BETTER
HURRY UP.
566
00:41:41,620 --> 00:41:43,500
IT'S IN THOSE SACKS'.
567
00:41:43,660 --> 00:41:44,960
THOSE?
568
00:41:45,120 --> 00:41:47,790
YOU GOT TO PROMISE
NOT TO TELL ANYBODY
ABOUT ANYTHING.
569
00:41:47,960 --> 00:41:50,960
OTHERWISE, IT WILL BE
SUTTER'S MILL
ALL OVER AGAIN.
570
00:41:51,130 --> 00:41:52,380
DO YOU PROMISE?
571
00:41:52,550 --> 00:41:54,380
OF COURSE
I PROMISE,
YOUNG LADY.
572
00:41:54,550 --> 00:41:55,970
LET'S HAVE A LOOK
AT IT FIRST.
573
00:41:56,140 --> 00:41:57,760
SHOW HIM, JONAH.
574
00:42:00,470 --> 00:42:02,890
IF YOU DON'T HAVE
ENOUGH MONEY IN THE BANK,
575
00:42:03,060 --> 00:42:06,730
WE'LL TRUST YOU
FOR THE REST.
576
00:42:06,900 --> 00:42:10,940
YOU, UH, MUST HAVE
WORKED A LONG TIME
DIGGING THIS ALL UP.
577
00:42:11,110 --> 00:42:12,320
PRETTY NEAR TWO WEEKS.
578
00:42:12,480 --> 00:42:14,860
AND YOU STAYED OUT OF SCHOOL
TODAY TO BRING IT HERE?
579
00:42:15,030 --> 00:42:17,700
OF COURSE WE DID. YOU'RE
NOT OPEN ON SATURDAYS.
580
00:42:17,870 --> 00:42:20,780
DON'T YOU THINK WE
BETTER TAKE THIS STUFF
IN SO YOU CAN WEIGH IT?
581
00:42:20,950 --> 00:42:23,620
I DON'T THINK THAT'S
GOING TO BE NECESSARY.
582
00:42:23,790 --> 00:42:27,920
YOU WORKED MIGHTY HARD, AND YOU
DESERVE BETTER THAN THIS,
583
00:42:28,080 --> 00:42:29,790
BUT YOU HAVE ONE CONSOLATION:
584
00:42:29,960 --> 00:42:31,880
THERE'S A LOT OF GROWNUPS
MADE THE SAME MISTAKE.
585
00:42:32,050 --> 00:42:33,380
WHAT MISTAKE?
586
00:42:33,550 --> 00:42:35,420
I'M AFRAID THIS ISN'T GOLD.
587
00:42:35,590 --> 00:42:37,970
IT'S, UH...IRON PYRITE.
588
00:42:38,140 --> 00:42:39,300
WHAT'S THAT?
589
00:42:39,470 --> 00:42:43,850
WELL, UH...SOME PEOPLE
CALL IT FOOL'S GOLD.
590
00:42:44,020 --> 00:42:47,390
I GUESS THE WORST KIND
OF DISAPPOINTMENT
591
00:42:47,560 --> 00:42:49,360
IS THE KIND
YOU WORK SO HARD AT,
592
00:42:49,520 --> 00:42:51,730
AND YOU'RE ALMOST SCARED
TO DREAM OF IT.
593
00:42:51,900 --> 00:42:55,530
IF IT ISN'T GOLD,
IRON'S WORTH
SOMETHING, ISN'T IT?
594
00:42:55,690 --> 00:42:57,450
NOT THIS KIND.
595
00:42:58,860 --> 00:43:03,370
I'M SORRY.
I'M TRULY SORRY.
596
00:43:06,580 --> 00:43:08,670
COME ON, JONAH.
WE BETTER GO.
597
00:43:51,170 --> 00:43:53,630
THAT'S
THE LAST OF IT.
598
00:43:53,790 --> 00:43:57,340
LOOK AT THAT
OLD STUFF SHINE.
599
00:43:57,510 --> 00:44:00,930
WHAT WERE YOU
PLANNING ON DOING
WITH YOUR SHARE, LAURA?
600
00:44:01,090 --> 00:44:03,930
I DON'T EVEN WANT
TO THINK ABOUT IT.
601
00:44:04,100 --> 00:44:06,770
I BET I'LL HAVE
AN AWFUL DREAM TONIGHT.
602
00:44:06,930 --> 00:44:11,940
DOES THIS MEAN
I DON'T GET YOUR
FISHING ROD AND FLOAT?
603
00:44:12,100 --> 00:44:13,980
A PROMISE
IS A PROMISE.
604
00:44:14,150 --> 00:44:15,520
IT'S YOURS.
605
00:44:15,690 --> 00:44:16,940
HONEST?
606
00:44:17,110 --> 00:44:20,030
THANKS'. SEE YOU
TOMORROW'.
607
00:45:05,320 --> 00:45:07,910
Sprague: INGALLS,
YOU GOT A MINUTE?
608
00:46:00,550 --> 00:46:02,050
HI.
609
00:46:02,210 --> 00:46:03,420
HI.
610
00:46:05,180 --> 00:46:07,510
SURE WOULD FOOL
A PERSON, WOULDN'T IT?
611
00:46:09,810 --> 00:46:11,430
MR. SPRAGUE TOLD ME.
612
00:46:12,720 --> 00:46:15,060
I BET HE THINKS
IT'S A BIG JOKE.
613
00:46:15,230 --> 00:46:17,060
JUST THE OPPOSITE,
HALF-PINT.
614
00:46:17,230 --> 00:46:19,690
WELL, I BET
EVERYBODY ELSE DOES.
615
00:46:19,860 --> 00:46:23,240
WE'RE THE ONLY ONES
THAT KNOW ABOUT IT,
616
00:46:23,400 --> 00:46:25,740
AND I DON'T THINK
IT'S VERY FUNNY
617
00:46:25,900 --> 00:46:27,740
WHEN SOMEBODY WORKS
AS HARD AS YOU DID
618
00:46:27,910 --> 00:46:29,700
TRYING TO SURPRISE
THEIR LOVED ONES.
619
00:46:31,910 --> 00:46:34,580
OH, PA'. I WAS GOING
TO GIVE YOU SO MUCH.
620
00:46:34,750 --> 00:46:37,580
I WAS GOING TO BUY
MA ALL SHE WANTED
AT OLESON'S,
621
00:46:37,750 --> 00:46:40,750
AND I WAS GOING TO
BUY YOU A BIG HOUSE
AND EVERYTHING,
622
00:46:40,920 --> 00:46:43,050
AND NOW LOOK AT IT.
623
00:46:45,380 --> 00:46:47,220
HALF-PINT,
YOU LISTEN TO ME.
624
00:46:47,380 --> 00:46:49,220
YOU GIVE US
EVERYTHING WE WANT
625
00:46:49,390 --> 00:46:51,390
EVERY SINGLE DAY
OF OUR LIVES.
626
00:46:52,850 --> 00:46:57,060
YOU GIVE US LOVE,
RESPECT, AND JOY.
627
00:46:58,730 --> 00:47:03,360
THERE ISN'T ENOUGH GOLD
IN THE WHOLE WORLD
TO BUY THOSE THINGS.
628
00:47:06,360 --> 00:47:08,110
KIND OF NICE
DREAMING ABOUT IT.
629
00:47:08,280 --> 00:47:10,530
WELL, SURE IT IS.
THAT'S WHAT DREAMS ARE FOR.
630
00:47:10,700 --> 00:47:13,330
I DON'T KNOW ABOUT YOU,
BUT I'M GETTING
KIND OF AN APPETITE.
631
00:47:13,490 --> 00:47:14,950
ME, TOO.
632
00:47:15,120 --> 00:47:16,580
COME ON.
633
00:47:25,460 --> 00:47:27,260
YOU KNOW, PA,
634
00:47:27,420 --> 00:47:30,140
IT'S A PRETTY GOOD THING
I DIDN'T BUY THAT HOUSE
FOR YOU ANYHOW.
635
00:47:30,300 --> 00:47:33,720
MA WOULD HAVE AN AWFUL TIME
CLEANING ALL THOSE ROOMS.
636
00:47:33,890 --> 00:47:36,180
HA HA'. YOU'RE RIGHT,
HALF-PINT.
637
00:47:36,350 --> 00:47:38,560
YOU'RE ABSOLUTELY
RIGHT.
44194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.