Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,900 --> 00:01:13,280
Laura: PA DIDN'T Go AWAY
VERY OFTEN, BUT WHEN HE DID,
2
00:01:13,450 --> 00:01:16,700
IT TOOK ALL OF US WORKING
TOGETHER TO GET HIM READY.
3
00:01:16,870 --> 00:01:20,410
HE WAS ONLY GOING TO BE GONE 3
WEEKS TO MANKATO AND OTHER PLACES
4
00:01:20,580 --> 00:01:22,120
ON ERRANDS FOR MR. HANSON,
5
00:01:22,290 --> 00:01:26,000
WITH MR. EDWARDS TO HELP HIM
AND KEEP HIM COMPANY.
6
00:01:26,170 --> 00:01:28,790
BUT PA SAID
WHEN IT CAME TO LEAVING HOME,
7
00:01:28,960 --> 00:01:32,590
IT TOOK A LOT OF PEOPLE PUSHING
TO GET HIM STARTED.
8
00:01:36,180 --> 00:01:38,720
Laura: GOOD-BYE, PA!
GOOD-BYE, MR. EDWARDS.
9
00:01:38,890 --> 00:01:41,600
Mary: BYE.
HAVE A GOOD TIME.
10
00:01:46,440 --> 00:01:48,190
GOOD-BYE, MR. EDWARDS!
11
00:01:48,350 --> 00:01:49,440
BYE, PA.
12
00:01:49,610 --> 00:01:52,360
Carrie:
GOOD-BYE, PAPA.
13
00:01:52,530 --> 00:01:56,070
Ma: ALL RIGHT, GIRLS, YOU DON'T
WANT TO BE LATE FOR SCHOOL.
14
00:01:56,240 --> 00:01:57,860
WE'LL HURRY, MA.
15
00:02:09,630 --> 00:02:11,090
LAURA, WILL
YOU COME ON?
16
00:02:11,250 --> 00:02:12,590
WE'LL BE LATE
FOR SURE.
17
00:02:12,750 --> 00:02:14,300
I'M LOOKING
FOR SOMETHING.
18
00:02:14,460 --> 00:02:15,260
WHAT?
19
00:02:15,420 --> 00:02:16,550
I DON'T KNOW.
20
00:02:16,720 --> 00:02:19,140
WELL, HOW CAN YOU BE
LOOKING FOR SOMETHING
21
00:02:19,300 --> 00:02:21,260
IF YOU DON'T EVEN KNOW
WHAT THE SOMETHING IS?
22
00:02:21,430 --> 00:02:22,560
I'LL KNOW IT
WHEN I SEE IT.
23
00:02:22,720 --> 00:02:25,060
LAURA, SOMETIMES YOU
DON'T MAKE SENSE.
24
00:02:25,230 --> 00:02:26,180
COME ON.
25
00:02:26,350 --> 00:02:29,600
OK, I'M COMING.
26
00:02:29,770 --> 00:02:31,690
YOU KNOW, SOMETIMES YOU
DON'T MAKE SENSE, EITHER.
27
00:02:31,860 --> 00:02:33,230
WHEN DON'T I?
28
00:02:33,400 --> 00:02:36,360
EVERY MORNING YOU'RE ALWAYS
IN A HURRY TO GET TO SCHOOL.
29
00:02:36,530 --> 00:02:37,700
WELL, I LIKE SCHOOL.
30
00:02:37,860 --> 00:02:41,320
THAT'S WHAT I MEAN.
YOU DON'T MAKE SENSE.
31
00:02:50,040 --> 00:02:51,670
COME ON, LAURA.
32
00:02:59,050 --> 00:02:59,970
HURRY UP!
33
00:03:00,130 --> 00:03:01,470
Miss Beadle:
NOW, AS YOU ALL CAN SEE,
34
00:03:01,640 --> 00:03:03,300
I'VE WRITTEN
"SCHOLARSHIP AWARD."
35
00:03:03,470 --> 00:03:04,470
SHH!
36
00:03:04,640 --> 00:03:07,180
YES, GIRLS. COME IN.
37
00:03:13,150 --> 00:03:14,150
Miss Beadle:
YOU'RE LATE.
38
00:03:14,320 --> 00:03:16,030
YES, MA'AM.
I'M SORRY.
39
00:03:16,190 --> 00:03:19,570
IT WAS MY FAULT. I WAS
LOOKING FOR SOMETHING.
40
00:03:20,660 --> 00:03:21,820
WELL, I HOPE
YOU FOUND IT.
41
00:03:21,990 --> 00:03:23,830
THANK YOU,
MISS BEADLE.
42
00:03:23,990 --> 00:03:26,740
NOW, I'VE WRITTEN "SCHOLARSHIP
AWARD" ON THE BLACKBOARD.
43
00:03:26,910 --> 00:03:30,080
AS YOU ALL KNOW, EACH
YEAR AN AWARD IS GIVEN
44
00:03:30,250 --> 00:03:32,670
TO THE STUDENT WHO
SCORES THE HIGHEST GRADE
45
00:03:32,830 --> 00:03:34,040
IN A SPECIAL
EXAMINATION.
46
00:03:34,210 --> 00:03:37,170
NOW, IN THE YEARS PAST,
THE AWARD HAS BEEN A RIBBON,
47
00:03:37,340 --> 00:03:42,340
BUT THIS YEAR THE SCHOOL BOARD
HAS MADE A GENEROUS DONATION,
48
00:03:42,510 --> 00:03:44,680
AND THIS WILL BE THE AWARD.
49
00:03:47,520 --> 00:03:49,060
ISN'T IT BEAUTIFUL?
50
00:03:49,230 --> 00:03:51,270
[STUDENTS MURMUR AGREEMENT]
51
00:03:51,440 --> 00:03:53,690
IT'S A LOVELY
WEBSTER'S DICTIONARY.
52
00:03:53,860 --> 00:03:57,690
NOW, I WILL SUPPLY ANY STUDENT
WHO WISHES TO ENTER THE CONTEST
53
00:03:57,860 --> 00:04:00,450
WITH A LIST OF SUBJECTS
THAT THE EXAMINATION WILL COVER.
54
00:04:00,610 --> 00:04:06,030
WITH A LOVELY AWARD LIKE THIS, I'M SURE
WE'LL HAVE MORE ENTRIES THAN EVER BEFORE.
55
00:04:06,200 --> 00:04:09,040
ALL RIGHT, NOW WE'LL GET ON
WITH TODAY'S WORK.
56
00:04:09,200 --> 00:04:10,830
I'VE CORRECTED
YOUR SPELLING PAPERS,
57
00:04:11,000 --> 00:04:15,630
AND I WOULD LIKE YOU TO WRITE THE
WORDS THAT YOU MISSED 25 TIMES.
58
00:04:15,790 --> 00:04:16,590
Miss Beadle: CASPER?
59
00:04:16,750 --> 00:04:17,840
Casper:
YES, MA'AM?
60
00:04:18,000 --> 00:04:19,380
WILL YOU PLEASE
PASS OUT THESE PAPERS?
61
00:04:19,550 --> 00:04:20,760
YES, MA'AM.
62
00:04:21,670 --> 00:04:23,720
Laura: NOW.
63
00:04:23,890 --> 00:04:25,890
THERE NOW.
LAY DOWN.
64
00:04:29,720 --> 00:04:31,890
HMM.
65
00:04:32,060 --> 00:04:32,980
WHOEVER WINS
THAT DICTIONARY
66
00:04:33,140 --> 00:04:35,190
IS REALLY GOING
TO DESERVE IT,
67
00:04:35,360 --> 00:04:38,020
WITH THIS LIST
OF SUBJECTS.
68
00:04:38,190 --> 00:04:39,780
I'VE GOT 3 WEEKS
TO DO IT.
69
00:04:39,940 --> 00:04:42,320
I'VE JUST GOT
TO WIN.
70
00:04:42,490 --> 00:04:45,910
MARY, A LOT OF THE STUDENTS
ARE OLDER THAN YOU ARE,
71
00:04:46,070 --> 00:04:47,950
AND THEY'LL ALL
BE TRYING TO WIN.
72
00:04:48,120 --> 00:04:51,290
PA SAYS YOU CAN DO ANYTHING IF
YOU JUST SET YOUR MIND TO IT.
73
00:04:51,450 --> 00:04:52,620
THAT'S TRUE, BUT--
74
00:04:52,790 --> 00:04:54,250
WELL, I'VE SET
MY MIND TO IT.
75
00:04:54,420 --> 00:04:55,960
I WANT TO BE A SCHOOLTEACHER
LIKE YOU WERE,
76
00:04:56,130 --> 00:04:57,920
AND I'LL NEED
A DICTIONARY.
77
00:04:58,090 --> 00:05:00,340
I'M GONNA GO
UPSTAIRS AND STUDY.
78
00:05:02,170 --> 00:05:04,590
I'LL WIN IT.
YOU'LL SEE.
79
00:05:08,430 --> 00:05:09,220
MA?
80
00:05:09,390 --> 00:05:10,720
MM-HMM?
81
00:05:10,890 --> 00:05:13,100
DO YOU THINK
SHE'LL WIN?
82
00:05:13,270 --> 00:05:15,520
I KNOW SHE'LL DO
HER BEST.
83
00:05:17,190 --> 00:05:19,190
WHAT ARE YOU
WORKING ON?
84
00:05:19,360 --> 00:05:21,110
SPELLING.
85
00:05:21,280 --> 00:05:24,650
I HAVE TO WRITE DOWN EVERY
WORD I MISSED 25 TIMES.
86
00:05:24,820 --> 00:05:26,610
HMM. HOW MANY DID YOU MISS?
87
00:05:28,200 --> 00:05:29,620
A FEW.
88
00:05:35,000 --> 00:05:38,130
HOW DO YOU SPELL "BO," [RHYMES
WITH "NO"] LIKE ON A TREE?
89
00:05:38,290 --> 00:05:39,630
YOU MEAN BOUGH
[RHYMES WITH "COW"]?
90
00:05:39,790 --> 00:05:41,050
BOUGH.
91
00:05:43,340 --> 00:05:45,800
"B "
92
00:05:45,970 --> 00:05:47,340
"B "
93
00:05:49,680 --> 00:05:51,600
no-U-H"?
94
00:05:51,760 --> 00:05:54,640
"O-U-G-H."
95
00:05:54,810 --> 00:05:58,310
"O-U-G-H."
96
00:06:00,150 --> 00:06:01,190
IF MARY WINS
THAT DICTIONARY,
97
00:06:01,360 --> 00:06:03,150
PRETTY SOON YOU
WON'T HAVE TO ASK.
98
00:06:03,320 --> 00:06:05,110
YOU CAN LOOK
THE WORDS UP.
99
00:06:10,620 --> 00:06:13,240
HOW CAN I LOOK UP
A WORD I CAN'T SPELL?
100
00:06:33,640 --> 00:06:34,640
MISS BEADLE?
101
00:06:34,810 --> 00:06:36,020
YES, MARY?
102
00:06:36,180 --> 00:06:37,520
I'M HAVING TROUBLE FINDING
SOME OF THE THINGS
103
00:06:37,690 --> 00:06:39,520
I NEED TO KNOW
FOR THE EXAMINATION.
104
00:06:39,690 --> 00:06:41,020
WHAT KIND OF THINGS?
105
00:06:41,190 --> 00:06:45,860
HISTORY--AMERICAN HISTORY,
BEFORE THE REVOLUTIONARY WAR.
106
00:06:46,030 --> 00:06:49,950
MM-HMM. I THINK
I CAN HELP YOU.
107
00:06:55,830 --> 00:06:57,040
THIS HELPED ME,
MARY.
108
00:06:57,210 --> 00:06:58,870
I'M SURE IT CAN
HELP YOU.
109
00:06:59,040 --> 00:07:00,500
OH, THANK YOU.
110
00:07:00,670 --> 00:07:02,540
I'LL TAKE GOOD CARE OF
YOUR BOOK, MISS BEADLE.
111
00:07:02,710 --> 00:07:03,710
OH, I KNOW YOU WILL.
112
00:07:03,880 --> 00:07:04,840
BYE.
113
00:07:05,000 --> 00:07:06,380
BYE, MARY.
114
00:07:19,190 --> 00:07:20,650
MARY, WOULD YOU
QUIT POKING?
115
00:07:20,810 --> 00:07:21,810
WE GOT CHORES TO DO.
116
00:07:21,980 --> 00:07:24,020
I'M NOT POKING.
I'M READING.
117
00:07:24,190 --> 00:07:25,610
WHAT ARE YOU
READING ABOUT?
118
00:07:25,780 --> 00:07:26,780
HISTORY.
119
00:07:26,940 --> 00:07:27,690
YUCK.
120
00:07:27,860 --> 00:07:28,990
I LIKE HISTORY.
121
00:07:29,150 --> 00:07:31,860
I DON'T. IT'S ALL
ABOUT DEAD PEOPLE.
122
00:07:33,620 --> 00:07:34,700
YUCK.
123
00:07:36,290 --> 00:07:37,750
"A-"
124
00:07:37,910 --> 00:07:38,750
"c-"
125
00:07:38,910 --> 00:07:39,750
"B "
126
00:07:39,910 --> 00:07:40,750
"H-"
127
00:07:40,920 --> 00:07:41,750
"c-"
128
00:07:41,920 --> 00:07:42,750
"B "
129
00:07:42,920 --> 00:07:44,250
"D-"
130
00:07:44,420 --> 00:07:45,750
"F-"
131
00:07:45,920 --> 00:07:47,260
"E-"
132
00:07:47,420 --> 00:07:48,590
"L-"
133
00:07:48,760 --> 00:07:49,590
"M "
134
00:07:49,760 --> 00:07:50,970
HI, MA.
135
00:07:51,130 --> 00:07:53,180
HI. YOU'RE LATE. DID YOU
HAVE TO STAY AFTER SCHOOL?
136
00:07:53,340 --> 00:07:54,600
CLOSE THE DOOR.
137
00:07:54,760 --> 00:07:56,010
NO, MA. IT WAS
MARY'S FAULT.
138
00:07:56,180 --> 00:07:58,140
SHE WAS READING
ABOUT DEAD PEOPLE.
139
00:07:58,310 --> 00:07:59,520
WHAT?
140
00:07:59,680 --> 00:08:01,980
LOOK WHAT MISS BEADLE GAVE ME.
141
00:08:02,150 --> 00:08:03,730
OH, MY.
142
00:08:05,610 --> 00:08:07,400
SHE GAVE IT
TO YOU?
143
00:08:07,570 --> 00:08:09,360
NO. SHE JUST
LET ME USE IT
144
00:08:09,530 --> 00:08:11,450
TO HELP ME STUDY
FOR THE EXAMINATION.
145
00:08:11,610 --> 00:08:13,950
OH. I KNOW YOU'LL
TAKE GOOD CARE OF IT.
146
00:08:14,120 --> 00:08:15,450
I PROMISED.
147
00:08:15,620 --> 00:08:16,990
GOOD FOR YOU.
148
00:08:17,160 --> 00:08:18,330
MA?
149
00:08:18,490 --> 00:08:19,540
MM-HMM?
150
00:08:19,700 --> 00:08:21,330
SINCE I DON'T HAVE
ANY HOMEWORK,
151
00:08:21,500 --> 00:08:23,290
CAN I GO FISHING
AFTER I DO MY CHORES?
152
00:08:23,460 --> 00:08:24,880
WELL, JUST BECAUSE YOU
DON'T HAVE ANY HOMEWORK
153
00:08:25,040 --> 00:08:26,420
DOESN'T MEAN
YOU CAN'T SPEND
154
00:08:26,590 --> 00:08:28,000
A LITTLE EXTRA
TIME LEARNING.
155
00:08:28,170 --> 00:08:28,960
YES, MA.
156
00:08:29,130 --> 00:08:30,460
WHEN I'M DEAD,
157
00:08:30,630 --> 00:08:33,470
THE HISTORY BOOK WILL SAY I
HARDLY EVER GOT TO GO FISHING.
158
00:08:33,630 --> 00:08:35,260
CLOSE THE DOOR.
159
00:09:00,330 --> 00:09:02,500
MARY, WOULD YOU PLEASE
BLOW OUT THAT LIGHT?
160
00:09:02,660 --> 00:09:04,170
I CAN'T SLEEP
WITH IT ON.
161
00:09:04,330 --> 00:09:06,170
WELL, I CAN'T READ
WITHOUT IT.
162
00:09:06,330 --> 00:09:07,460
YOU'RE NOT SUPPOSED
TO BE READING.
163
00:09:07,630 --> 00:09:09,090
YOU'RE SUPPOSED
TO BE SLEEPING.
164
00:09:09,250 --> 00:09:10,420
I CAN'T SLEEP.
165
00:09:10,590 --> 00:09:11,840
MA NEEDS HER REST
166
00:09:12,010 --> 00:09:14,340
WITH ALL THE EXTRA WORK SHE
HAS TO DO WITH PA GONE.
167
00:09:14,510 --> 00:09:17,220
I KNOW, BUT I'M
IN A REAL GOOD PART
168
00:09:17,390 --> 00:09:18,680
ABOUT
GEORGE WASHINGTON.
169
00:09:18,850 --> 00:09:20,180
WELL, I CAN TELL YOU
WHAT HAPPENED.
170
00:09:20,350 --> 00:09:22,310
HE GOT TO BE THE FATHER
OF OUR COUNTRY.
171
00:09:22,480 --> 00:09:25,350
NOW BLOW OUT THAT LIGHT
BEFORE IT WAKES UP MA.
172
00:09:25,520 --> 00:09:27,560
[SIGH]
173
00:09:33,190 --> 00:09:35,570
WELL, MOVE OVER.
I GOT TO GET IN.
174
00:10:07,060 --> 00:10:08,690
[WHISPERS]
Laura?
175
00:11:18,760 --> 00:11:20,720
[SNORTS]
176
00:12:37,800 --> 00:12:39,260
[WHINNIES]
177
00:12:42,090 --> 00:12:44,050
[HORSE WHINNIES]
178
00:12:56,230 --> 00:12:59,150
OH! MA! MA!
179
00:12:59,320 --> 00:13:03,490
IT'S ON FIRE!
THE BARN IS ON FIRE! MA!
180
00:13:03,650 --> 00:13:05,740
Ma: AAH!
181
00:13:05,910 --> 00:13:10,120
MARY! MARY,
GET OUT OF HERE!
182
00:13:10,290 --> 00:13:14,370
BUCKETS! GET WATER FROM
THE CREEK, BOTH OF YOU!
183
00:13:51,200 --> 00:13:52,790
MORE WATER!
184
00:14:43,170 --> 00:14:46,170
I'M--I'M SO SORRY, MA.
185
00:14:46,340 --> 00:14:48,260
SORRY IS NOT ENOUGH.
186
00:14:51,050 --> 00:14:53,010
Ma: I WANT TO KNOW
WHAT HAPPENED.
187
00:14:53,180 --> 00:14:55,720
I MUST HAVE
FALLEN ASLEEP...
188
00:14:57,020 --> 00:14:58,890
TIPPED THE LANTERN
OVER. I--
189
00:14:59,060 --> 00:15:02,150
WHAT WERE YOU
DOING OUT HERE?
190
00:15:04,610 --> 00:15:06,240
I WAS STUDYING...
191
00:15:07,950 --> 00:15:09,570
FOR THE EXAMINATION.
192
00:15:10,860 --> 00:15:12,200
YOU HAVE A WHOLE
HOUSE TO STUDY IN,
193
00:15:12,370 --> 00:15:13,950
AND YOU HAD TO
COME OUT HERE?
194
00:15:15,490 --> 00:15:18,710
MA, I DIDN'T WANT
TO WAKE YOU. I--l--
195
00:15:18,870 --> 00:15:22,750
DO YOU REALIZE YOU
COULD HAVE BEEN--
196
00:15:26,880 --> 00:15:28,630
HOW MANY TIMES
HAVE I TOLD YOU
197
00:15:28,800 --> 00:15:31,510
NOT TO LIGHT MATCHES OR
LANTERNS IN THE BARN?!
198
00:15:35,600 --> 00:15:37,310
HUNDREDS,
I GUESS. I--
199
00:15:37,470 --> 00:15:40,390
BUT YOU FORGOT!
200
00:15:40,560 --> 00:15:43,400
WELL, YOUNG LADY, YOU'RE GONNA
REMEMBER FROM THIS NIGHT ON!
201
00:15:43,560 --> 00:15:46,650
AND YOU CAN FORGET
THAT EXAMINATION.
202
00:15:46,820 --> 00:15:49,150
NOW, TOMORROW MORNING
I WANT YOU TO GO IN
203
00:15:49,320 --> 00:15:51,570
AND TELL MISS BEADLE THAT
YOU'RE NOT TAKING IT.
204
00:15:51,740 --> 00:15:52,740
BUT, MA,
SHE CAN'T.
205
00:15:52,910 --> 00:15:54,740
WHY NOT?!
206
00:15:54,910 --> 00:15:56,200
BECAUSE TOMORROW'S SATURDAY.
207
00:15:56,370 --> 00:15:58,160
WELL, MONDAY, THEN.
208
00:15:58,330 --> 00:16:00,910
NOW GO ON TO BED!
209
00:16:01,080 --> 00:16:02,460
BOTH OF YOU!
210
00:16:26,230 --> 00:16:27,900
9 EGGS THIS MORNING.
211
00:16:28,070 --> 00:16:31,110
WITH THE 9 YOU HAD, THAT'S
A DOZEN AND A HALF.
212
00:16:31,280 --> 00:16:32,570
THANK YOU.
213
00:16:32,740 --> 00:16:34,490
MARY?
214
00:16:37,620 --> 00:16:41,040
WOULD YOU SIT
DOWN, PLEASE?
215
00:16:52,930 --> 00:16:54,300
MARY, I WANT
YOU TO KNOW
216
00:16:54,470 --> 00:16:56,430
I WAS VERY FRIGHTENED
LAST NIGHT...
217
00:16:58,390 --> 00:17:01,180
HORRIBLY FRIGHTENED.
218
00:17:01,350 --> 00:17:04,190
I'M VERY SORRY, MA.
219
00:17:05,730 --> 00:17:11,030
WELL, IF THE BARN BURNED--THE
SPARKS-- THE HOUSE.
220
00:17:14,320 --> 00:17:16,570
WELL, THAT'S WHY
I WAS SO HARSH--
221
00:17:16,740 --> 00:17:18,740
BECAUSE I WAS
FRIGHTENED.
222
00:17:18,910 --> 00:17:20,540
YES, MA'AM.
223
00:17:21,910 --> 00:17:24,920
CAN I GO NOW?
224
00:17:25,080 --> 00:17:30,880
I WANT TO RAKE UP ALL THE BURNT
STRAW AND THE PIECES OF SACK.
225
00:17:35,300 --> 00:17:37,800
CAN I GO?
PLEASE, MA?
226
00:17:40,010 --> 00:17:41,600
OF COURSE.
227
00:18:28,690 --> 00:18:31,230
MOST TROUBLES ARE NOT
AS BLACK AS THEY SEEM
228
00:18:31,400 --> 00:18:32,730
WHEN YOU PULL THEM
INTO THE SUNSHINE
229
00:18:32,900 --> 00:18:35,280
AND TAKE A GOOD LOOK
AT THEM.
230
00:18:35,440 --> 00:18:37,780
BEFORE I FORGET...
231
00:18:37,950 --> 00:18:41,030
I RAN INTO CHARLES AND MR.
EDWARDS ON MY WAY HERE--
232
00:18:41,200 --> 00:18:45,910
NEAR NEW ULM. THEY WERE
CAMPED ASIDE OF THE ROAD.
233
00:18:46,080 --> 00:18:48,620
CHARLES SENT
HIS LOVE.
234
00:18:50,330 --> 00:18:52,420
THANK YOU.
235
00:18:53,960 --> 00:18:57,090
NOW, AFTER THE FIRE, YOU
SENT THE GIRLS TO BED,
236
00:18:57,260 --> 00:18:59,800
AND YOU TOLD MARY SHE COULDN'T
TAKE THE EXAMINATION?
237
00:19:01,090 --> 00:19:02,810
I DID MORE THAN THAT.
238
00:19:02,970 --> 00:19:04,850
I LOST MY TEMPER,
239
00:19:05,020 --> 00:19:08,730
AND I NEVER LOSE MY
TEMPER WITH MY GIRLS.
240
00:19:09,600 --> 00:19:10,850
THERE ARE FEW
AMONG US
241
00:19:11,020 --> 00:19:13,110
WHO HAVEN'T SAID OR DONE
SOMETHING WE REGRET.
242
00:19:14,780 --> 00:19:16,070
DID MARY SAY
SHE WAS SORRY?
243
00:19:16,240 --> 00:19:18,650
OH, SEVERAL TIMES,
BUT I WAS SO UPSET,
244
00:19:18,820 --> 00:19:20,780
ALL I COULD THINK ABOUT WAS
WHAT COULD HAVE HAPPENED.
245
00:19:20,950 --> 00:19:21,820
SHE MIGHT HAVE BEEN--
246
00:19:21,990 --> 00:19:24,120
SHE MIGHT HAVE
BEEN KILLED...
247
00:19:24,280 --> 00:19:26,290
BUT SHE WASN'T.
248
00:19:27,450 --> 00:19:30,540
THAT'S ONE WORRY
BEHIND YOU.
249
00:19:30,710 --> 00:19:33,960
LET'S TALK ABOUT
TODAY, THIS MORNING.
250
00:19:35,840 --> 00:19:38,130
WELL, I TRIED
TO TALK TO MARY.
251
00:19:38,300 --> 00:19:40,800
WHAT WERE YOU
GOING TO TELL HER?
252
00:19:40,970 --> 00:19:42,390
THAT YOU CHANGED
YOUR MIND,
253
00:19:42,550 --> 00:19:45,260
THERE WASN'T GOING TO
BE ANY PUNISHMENT?
254
00:19:45,430 --> 00:19:47,220
SOMETHING LIKE THAT...
255
00:19:48,350 --> 00:19:50,310
BUT I DIDN'T GET
A CHANCE.
256
00:19:51,560 --> 00:19:52,770
WHY NOT?
257
00:19:57,480 --> 00:19:59,240
SHE WAS LIKE
A STRANGER.
258
00:19:59,400 --> 00:20:01,780
SHE WOULDN'T EVEN
LOOK AT ME.
259
00:20:01,950 --> 00:20:05,160
SHE JUST KEPT SAYING
SHE UNDERSTOOD
260
00:20:05,330 --> 00:20:09,870
AND THAT SHE HAD WORK TO DO
AND ASKING IF SHE COULD GO.
261
00:20:10,040 --> 00:20:11,160
WHAT KIND OF WORK?
262
00:20:11,330 --> 00:20:13,330
CLEANING UP
IN THE BARN.
263
00:20:13,500 --> 00:20:16,380
HAD YOU TOLD HER
TO DO THAT?
264
00:20:18,010 --> 00:20:19,720
NO. IT WAS HER OWN IDEA.
265
00:20:21,720 --> 00:20:24,050
DOESN'T THAT SAY
QUITE A LOT?
266
00:20:26,180 --> 00:20:28,180
SHE'S ACCEPTED
THE RESPONSIBILITY,
267
00:20:28,350 --> 00:20:30,680
AND SHE'S TRYING
TO MAKE AMENDS.
268
00:20:32,020 --> 00:20:33,190
A FEW DAYS,
269
00:20:33,350 --> 00:20:37,230
AND SHE IS GOING TO BE THE
MARY YOU ALWAYS KNEW.
270
00:20:37,400 --> 00:20:39,610
BUT WHAT ABOUT
THE EXAMINATION?
271
00:20:45,870 --> 00:20:47,740
IF YOU FORGET
THIS PUNISHMENT,
272
00:20:47,910 --> 00:20:49,790
ALL YOUR GIRLS
COULD EXPECT YOU
273
00:20:49,950 --> 00:20:51,200
TO FORGET
THE NEXT ONE
274
00:20:51,370 --> 00:20:53,750
AND THE NEXT ONE
AFTER THAT.
275
00:20:55,000 --> 00:20:57,170
THAT'S TRUE.
276
00:20:59,460 --> 00:21:03,220
FAMILY DISCIPLINE
IS...
277
00:21:03,380 --> 00:21:06,800
WELL, IT'S BASED
ON PROMISES KEPT
278
00:21:06,970 --> 00:21:09,350
FOR PUNISHMENT
OR REWARD.
279
00:21:09,510 --> 00:21:13,190
WITHOUT CONSTANCY, A CHILD
HAS NO RULES TO LIVE BY.
280
00:21:15,560 --> 00:21:17,650
NOR DO WE.
281
00:21:20,570 --> 00:21:22,110
THANK YOU.
282
00:21:30,830 --> 00:21:32,330
COME ON, MARY.
HURRY UP.
283
00:21:32,500 --> 00:21:34,250
OTHERWISE WE WON'T
HAVE ANY TIME TO PLAY
284
00:21:34,410 --> 00:21:35,420
BEFORE
THE BELL RINGS.
285
00:21:35,580 --> 00:21:37,750
I DON'T FEEL
LIKE PLAYING.
286
00:21:44,090 --> 00:21:46,010
DO YOU WANT
SOME CANDY?
287
00:21:46,180 --> 00:21:47,340
WHAT?
288
00:21:47,510 --> 00:21:49,180
WELL, I STILL HAVEN'T
PAID YOU BACK
289
00:21:49,350 --> 00:21:51,430
THE HALF OF A CHRISTMAS
PENNY I OWE YOU.
290
00:21:51,600 --> 00:21:52,850
AH, YOU DON'T
HAVE TO.
291
00:21:53,020 --> 00:21:55,850
WELL, LICORICE ALWAYS
MAKES YOU FEEL BETTER.
292
00:21:56,020 --> 00:21:57,270
ALL RIGHT.
293
00:22:09,870 --> 00:22:11,120
WELL, GOOD
MORNING, GIRLS.
294
00:22:11,280 --> 00:22:12,120
WHAT CAN I DO
FOR YOU?
295
00:22:12,290 --> 00:22:13,700
HI, MR. OLESON.
296
00:22:13,870 --> 00:22:16,160
WE'D LIKE A WHOLE PENNY'S
WORTH OF LICORICE, PLEASE.
297
00:22:16,330 --> 00:22:18,210
MY, MY.
298
00:22:18,380 --> 00:22:22,500
A WHOLE PENNY-- IT SOUNDS
LIKE A REAL CELEBRATION.
299
00:22:22,670 --> 00:22:23,550
MR. OLESON?
300
00:22:23,710 --> 00:22:24,460
YES?
301
00:22:24,630 --> 00:22:25,800
THAT SIGN--
"HELP WANTED"?
302
00:22:25,970 --> 00:22:26,880
MM-HMM.
303
00:22:27,050 --> 00:22:29,140
WHAT KIND OF HELP
DID YOU HAVE IN MIND?
304
00:22:29,300 --> 00:22:32,470
OH, JUST SOMEBODY TO HELP AROUND
HERE KEEPING THINGS NEAT,
305
00:22:32,640 --> 00:22:34,430
KEEPING AN EYE
ON THE PLACE
306
00:22:34,600 --> 00:22:35,850
WHEN I'M
IN THE STOREROOM.
307
00:22:36,020 --> 00:22:37,850
SEE, NELLIE CAN'T HELP
OUT FOR A FEW WEEKS.
308
00:22:38,020 --> 00:22:39,770
SHE'S STUDYING FOR THAT
SPECIAL EXAMINATION.
309
00:22:39,940 --> 00:22:40,940
WELL,
I'M A GOOD WORKER,
310
00:22:41,110 --> 00:22:42,520
AND I ADD
BETTER THAN MOST.
311
00:22:42,690 --> 00:22:45,860
I DON'T KNOW WHETHER YOUR MA
AND PA WOULD LIKE THAT IDEA.
312
00:22:46,030 --> 00:22:48,490
I'LL ASK MA. I'M SURE
IT WILL BE ALL RIGHT.
313
00:22:48,660 --> 00:22:50,490
IT WOULD MEAN EVERY
DAY AFTER SCHOOL
314
00:22:50,660 --> 00:22:52,030
AND ALL DAY
ON SATURDAY.
315
00:22:52,200 --> 00:22:53,330
THAT'S FINE.
316
00:22:53,490 --> 00:22:55,450
WELL, I'LL
TELL YOU WHAT.
317
00:22:55,620 --> 00:22:58,000
YOU ASK YOUR MA,
AND IF SHE SAYS YES,
318
00:22:58,170 --> 00:22:59,580
YOU CAN START
TOMORROW.
319
00:22:59,750 --> 00:23:00,960
THANK YOU.
320
00:23:01,130 --> 00:23:02,170
WELL, THERE'S
YOUR LICORICE--
321
00:23:02,340 --> 00:23:03,340
A WHOLE
PENNY'S WORTH!
322
00:23:03,500 --> 00:23:04,630
AND HERE'S
YOUR PENNY.
323
00:23:04,800 --> 00:23:06,340
THANK YOU.
324
00:23:07,260 --> 00:23:09,050
COME ON, LAURA.
325
00:23:09,220 --> 00:23:10,720
OH, MR. OLESON?
326
00:23:10,890 --> 00:23:12,760
YES?
327
00:23:12,930 --> 00:23:14,430
HOW MUCH DO I GET?
328
00:23:14,600 --> 00:23:16,680
50 CENTS A WEEK.
329
00:23:16,850 --> 00:23:18,560
THANK YOU.
330
00:23:18,730 --> 00:23:20,600
MR. OLESON?
331
00:23:20,770 --> 00:23:22,860
YES, MARY?
332
00:23:23,020 --> 00:23:24,980
HOW MUCH IS
A HISTORY BOOK?
333
00:23:25,150 --> 00:23:27,490
WELL, THAT ALL
DEPENDS ON THE BOOK.
334
00:23:27,650 --> 00:23:29,110
A THOMPSON
AMERICAN HISTORY.
335
00:23:29,280 --> 00:23:31,320
ABOUT A DOLLAR.
336
00:23:31,490 --> 00:23:33,280
THANK YOU.
337
00:23:48,720 --> 00:23:52,550
WHY, MARY. I THOUGHT
YOU'D BE OUT AT RECESS.
338
00:23:52,720 --> 00:23:54,510
I WAS JUST LOOKING
AT THE BOOK.
339
00:23:54,680 --> 00:23:57,810
YES. lT'LL BE A NICE
PRIZE FOR SOMEBODY.
340
00:23:57,970 --> 00:23:59,520
YES, MA'AM.
341
00:24:00,390 --> 00:24:01,480
MISS BEADLE?
342
00:24:01,650 --> 00:24:04,270
YES, MARY?
343
00:24:04,440 --> 00:24:06,780
I THINK I'LL
GO OUT AND PLAY.
344
00:24:25,420 --> 00:24:27,380
Laura: GUESS IT'S
NONE OF MY BUSINESS.
345
00:24:27,550 --> 00:24:28,840
WHAT ISN'T?
346
00:24:29,010 --> 00:24:30,630
WHAT I'M THINKING
ABOUT.
347
00:24:30,800 --> 00:24:32,930
WHAT ARE YOU
THINKING ABOUT?
348
00:24:33,090 --> 00:24:36,260
YOU DIDN'T DO
WHAT MA TOLD YOU TO DO.
349
00:24:36,430 --> 00:24:37,890
YOU DIDN'T TELL
MISS BEADLE
350
00:24:38,060 --> 00:24:40,980
THAT YOU COULDN'T BE
IN THE AWARDS CONTEST.
351
00:24:41,140 --> 00:24:43,020
YOU KNOW
WHY I DIDN'T.
352
00:24:43,190 --> 00:24:46,900
I KNOW. BECAUSE YOU'D
HAVE TO GIVE BACK A BOOK
353
00:24:47,070 --> 00:24:49,190
YOU DIDN'T HAVE
TO GIVE BACK.
354
00:24:49,360 --> 00:24:51,900
I'LL HAVE IT AS SOON AS I
EARN THE MONEY TO BUY IT,
355
00:24:52,070 --> 00:24:54,820
AND THAT'S BEFORE
THE AWARD CONTEST.
356
00:24:56,530 --> 00:24:58,450
THE DAY BEFORE.
357
00:24:58,620 --> 00:24:59,660
YES.
358
00:25:01,080 --> 00:25:03,670
THEN ARE YOU GOING TO
TELL HER WHAT MA SAID?
359
00:25:05,290 --> 00:25:07,710
THAT'S
A LONG TIME AWAY.
360
00:25:07,880 --> 00:25:09,710
BUT WHAT IF MA
ASKS YOU?
361
00:25:09,880 --> 00:25:11,380
ASKS ME WHAT?
362
00:25:11,550 --> 00:25:15,340
IF YOU TOLD MISS BEADLE
WHAT YOU WERE SUPPOSED TO.
363
00:25:16,850 --> 00:25:18,510
MAYBE MA WON'T ASK.
364
00:25:18,680 --> 00:25:21,180
THAT'S A BIG MAYBE.
365
00:25:21,350 --> 00:25:24,690
REMEMBER, PA ALWAYS SAYS,
"NEVER CROSS YOUR BRIDGES
366
00:25:24,850 --> 00:25:26,100
UNTIL YOU GET
TO THEM."
367
00:25:26,270 --> 00:25:28,150
WELL, THAT'S WHAT
I'M GOING TO DO.
368
00:25:28,320 --> 00:25:30,530
I'M GOING TO WAIT
FOR MY BRIDGES.
369
00:25:40,830 --> 00:25:41,950
[WHINNIES]
370
00:25:44,500 --> 00:25:46,120
Laura: HI, JACK!
371
00:25:52,460 --> 00:25:53,970
HI, MA.
372
00:25:54,130 --> 00:25:57,340
HELLO. OOH!
CLOSE THE DOOR.
373
00:25:57,510 --> 00:25:58,800
YES, MA'AM.
374
00:25:58,970 --> 00:26:00,350
I'M GOING OUT
TO PLAY.
375
00:26:00,510 --> 00:26:01,350
WHAT ABOUT
YOUR CHORES?
376
00:26:01,510 --> 00:26:02,680
I'LL DO THEM.
377
00:26:02,850 --> 00:26:03,890
HI, MARY.
378
00:26:04,060 --> 00:26:05,310
HI, MA.
379
00:26:07,690 --> 00:26:08,860
HOW WAS SCHOOL
TODAY?
380
00:26:09,020 --> 00:26:11,150
OH, SAME AS ALWAYS.
381
00:26:14,400 --> 00:26:15,320
AND, MA?
382
00:26:15,490 --> 00:26:17,200
MM-HMM?
383
00:26:17,360 --> 00:26:19,370
MR. OLESON HAD
A SIGN IN HIS STORE
384
00:26:19,530 --> 00:26:21,700
THAT SAID "HELP WANTED."
385
00:26:23,250 --> 00:26:24,200
AND?
386
00:26:24,370 --> 00:26:26,500
I ASKED HIM ABOUT IT.
387
00:26:27,870 --> 00:26:28,880
WELL?
388
00:26:29,040 --> 00:26:30,880
HE SAID
I COULD HAVE THE JOB
389
00:26:31,040 --> 00:26:33,260
IF YOU SAID
IT WAS ALL RIGHT.
390
00:26:34,710 --> 00:26:36,720
DO YOU THINK
YOU CAN DO ALL THAT
391
00:26:36,880 --> 00:26:38,340
AND KEEP UP
YOUR CHORES, TOO?
392
00:26:38,510 --> 00:26:40,600
OH, YES, MA.
I CAN DO IT.
393
00:26:40,760 --> 00:26:41,810
ALL RIGHT,
394
00:26:41,970 --> 00:26:45,060
AS LONG AS YOU KEEP YOUR
MARKS UP AT SCHOOL.
395
00:26:45,230 --> 00:26:46,430
OH, THANK YOU, MA.
396
00:26:46,600 --> 00:26:49,440
WELL, I GUESS I BETTER
GET TO MY CHORES.
397
00:26:49,600 --> 00:26:51,980
[DOOR OPENS AND CLOSES]
398
00:26:58,240 --> 00:26:59,660
THERE YOU ARE,
MRS. FOSTER.
399
00:26:59,820 --> 00:27:01,280
SHOULD I PUT THAT
ON YOUR ACCOUNT?
400
00:27:01,450 --> 00:27:03,080
CERTAINLY. SAY HELLO
TO YOUR MOTHER FOR ME.
401
00:27:03,240 --> 00:27:04,120
I WILL. GOOD-BYE.
402
00:27:04,290 --> 00:27:05,370
BYE.
403
00:27:25,770 --> 00:27:26,890
WORKING HARD?
404
00:27:27,060 --> 00:27:28,440
DOING JUST FINE.
405
00:27:28,600 --> 00:27:31,940
YOU SHOULD LOOK NICER WHEN
YOU COME TO WORK IN A STORE.
406
00:27:32,110 --> 00:27:34,520
MAYBE YOUR MOTHER WOULD LET
YOU WEAR YOUR SUNDAY DRESS.
407
00:27:34,690 --> 00:27:36,440
MY SUNDAY DRESS
IS FOR CHURCH.
408
00:27:36,610 --> 00:27:38,860
WELL, YOU DON'T GET PAID
FOR GOING TO CHURCH.
409
00:27:39,030 --> 00:27:41,820
AND I DON'T WORSHIP IN
OLESON'S MERCANTILE.
410
00:27:42,660 --> 00:27:43,950
OH, HELLO, MISS BEADLE.
411
00:27:44,120 --> 00:27:45,580
OH, HELLO, NELLIE.
WHY, MARY.
412
00:27:45,740 --> 00:27:46,830
MISS BEADLE.
413
00:27:47,000 --> 00:27:48,200
ARE YOU
WORKING HERE NOW?
414
00:27:48,370 --> 00:27:49,410
YES, MA'AM.
415
00:27:49,580 --> 00:27:51,420
I CAN'T WORK UNTIL
AFTER THE EXAMINATION.
416
00:27:51,580 --> 00:27:53,460
MOTHER WON'T LET ME.
SHE WANTS ME TO STUDY.
417
00:27:53,630 --> 00:27:54,960
WELL, THAT'S FINE,
NELLIE.
418
00:27:55,130 --> 00:27:57,050
MARY, I NEED A POUND
OF WHITE SUGAR.
419
00:27:57,210 --> 00:27:58,670
YES, MA'AM.
420
00:28:02,760 --> 00:28:03,600
MISS BEADLE?
421
00:28:03,760 --> 00:28:04,800
YES, NELLIE?
422
00:28:04,970 --> 00:28:06,850
WE HAVE EVERY REFERENCE
BOOK YOU LISTED
423
00:28:07,020 --> 00:28:08,810
RIGHT HERE
IN THE STORE,
424
00:28:08,980 --> 00:28:11,640
AND I'M GOING TO READ
EVERY ONE OF THEM.
425
00:28:11,810 --> 00:28:13,310
YOU'RE A VERY
LUCKY GIRL, NELLIE.
426
00:28:13,480 --> 00:28:15,820
I WISH ALL MY STUDENTS HAD
THE SAME OPPORTUNITY.
427
00:28:15,980 --> 00:28:18,650
ALL THEY HAVE TO DO
IS BUY THE BOOKS.
428
00:28:20,490 --> 00:28:22,660
NELLIE, I THINK
YOU BETTER GET STARTED.
429
00:28:22,820 --> 00:28:25,330
YES, MISS BEADLE.
430
00:28:26,160 --> 00:28:27,580
LT'LL BE
JUST A MINUTE.
431
00:28:27,740 --> 00:28:29,000
I'M NEW AT THIS.
432
00:28:29,160 --> 00:28:31,000
THAT'S ALL RIGHT.
TAKE YOUR TIME.
433
00:28:31,160 --> 00:28:32,870
HOW'S YOUR STUDYING
COMING?
434
00:28:34,750 --> 00:28:36,130
FINE. JUST FINE.
435
00:28:36,290 --> 00:28:37,460
GOOD.
436
00:28:37,630 --> 00:28:40,050
YOU'VE TAKEN ON QUITE
A LOT, WORKING HERE,
437
00:28:40,220 --> 00:28:42,840
WITH YOUR REGULAR STUDIES
AND THE EXAMINATION.
438
00:28:43,890 --> 00:28:45,510
I CAN MANAGE.
439
00:28:46,640 --> 00:28:49,560
WHEN DO YOU FIND TIME
TO STUDY?
440
00:28:54,230 --> 00:28:56,690
HERE YOU ARE.
THAT'S 4 CENTS.
441
00:28:56,860 --> 00:28:59,150
MARY, YOU DIDN'T
ANSWER MY QUESTION.
442
00:28:59,320 --> 00:29:02,530
WHEN DO YOU FIND TIME TO
STUDY FOR THE EXAMINATION?
443
00:29:02,700 --> 00:29:05,240
YOU HAVE
A VERY GOOD CHANCE.
444
00:29:06,700 --> 00:29:08,450
I HAVE A LOT
OF FREE TIME HERE,
445
00:29:08,620 --> 00:29:11,040
AND I CAN READ ALL THE
BOOKS IN THE STORE
446
00:29:11,200 --> 00:29:12,540
WHEN I'M NOT BUSY.
447
00:29:12,710 --> 00:29:16,670
OH, I SEE.
VERY GOOD. VERY GOOD.
448
00:29:16,840 --> 00:29:18,130
WELL, I'LL SEE YOU
IN SCHOOL TOMORROW.
449
00:29:18,290 --> 00:29:19,380
UH, MISS BEADLE.
450
00:29:19,550 --> 00:29:20,460
YES?
451
00:29:20,630 --> 00:29:24,180
THE SUGAR. 4 CENTS?
452
00:29:24,340 --> 00:29:25,970
OH. I'M SORRY.
453
00:29:26,140 --> 00:29:30,430
I HOPE MY STUDENTS HAVE A
BETTER MEMORY THAN I HAVE.
454
00:29:32,310 --> 00:29:33,690
HERE YOU ARE.
455
00:29:33,850 --> 00:29:35,730
THANK YOU.
456
00:29:35,900 --> 00:29:37,190
KEEP STUDYING.
457
00:29:37,360 --> 00:29:39,110
I WILL.
458
00:31:04,110 --> 00:31:05,990
WHOA.
459
00:31:07,740 --> 00:31:10,160
JUST FORGOT WHAT
TIME IT WAS, MA.
460
00:31:10,320 --> 00:31:11,410
I DIDN'T
MEAN TO.
461
00:31:11,570 --> 00:31:12,660
I DIDN'T WANT YOU
TO THINK
462
00:31:12,830 --> 00:31:14,330
THAT I'D WORKED HER
THAT LATE.
463
00:31:14,490 --> 00:31:16,790
I DIDN'T THINK SO,
MR. OLESON.
464
00:31:16,960 --> 00:31:19,830
I WAS WORRIED, MARY.
465
00:31:20,000 --> 00:31:22,130
THANK YOU FOR
BRINGING HER HOME.
466
00:31:22,290 --> 00:31:24,130
I EXPECT SUPPER
IS ON THE TABLE.
467
00:31:24,300 --> 00:31:26,130
YES, IT IS.
468
00:31:29,510 --> 00:31:31,340
YOUR DAUGHTER'S
A GOOD WORKER.
469
00:31:31,510 --> 00:31:32,970
SHE'S A GOOD READER, TOO.
470
00:31:33,140 --> 00:31:34,350
THAT'S WHAT SHE WAS
DOING WHEN I LOCKED UP
471
00:31:34,510 --> 00:31:38,140
AND DIDN'T NOTICE
SHE WAS THERE.
472
00:31:38,310 --> 00:31:39,560
I BETTER GO EAT.
473
00:31:39,730 --> 00:31:42,560
UH, THANK YOU,
MR. OLESON.
474
00:31:44,400 --> 00:31:45,650
I DON'T WANT TO
KEEP YOU,
475
00:31:45,820 --> 00:31:47,900
BUT REVEREND ALDEN SAID
THAT HE RAN INTO CHARLES
476
00:31:48,070 --> 00:31:51,360
AND MR. EDWARDS
UP NEAR NEW ULM.
477
00:31:51,530 --> 00:31:54,120
YES. HE TOLD ME.
THANK YOU.
478
00:31:54,280 --> 00:31:55,370
AND THANKS
FOR BRINGING HER HOME.
479
00:31:55,540 --> 00:31:57,250
OH, YOU'RE WELCOME.
480
00:32:00,620 --> 00:32:01,870
COME ON.
481
00:32:24,060 --> 00:32:25,770
WHAT ARE YOU DOING,
MARY?
482
00:32:25,940 --> 00:32:27,400
MY HOMEWORK.
483
00:32:27,570 --> 00:32:31,700
I THOUGHT YOU SAID YOU DID
IT AT OLESON'S MERCANTILE.
484
00:32:31,860 --> 00:32:33,570
I KNOW WHAT I SAID.
485
00:32:33,740 --> 00:32:35,330
I...BUT...
486
00:32:35,490 --> 00:32:37,990
MISS BEADLE
CAME IN TODAY,
487
00:32:38,160 --> 00:32:39,410
AND I WANTED
TO TELL HER
488
00:32:39,580 --> 00:32:41,460
I COULDN'T TAKE
THE EXAMINATION,
489
00:32:41,620 --> 00:32:44,330
BUT--BUT
I JUST COULDN'T.
490
00:32:44,500 --> 00:32:46,750
SHE WANTS ME
TO TAKE IT.
491
00:32:46,920 --> 00:32:49,920
SHE SAID I HAVE A
GOOD CHANCE TO WIN.
492
00:32:50,090 --> 00:32:52,840
BUT MA SAID
YOU COULDN'T.
493
00:32:53,010 --> 00:32:54,680
I KNOW,
494
00:32:54,840 --> 00:32:57,430
BUT I CAN'T DISAPPOINT
MISS BEADLE.
495
00:32:57,600 --> 00:33:00,930
SHE'S SURE I'M GOING
TO TAKE THE TEST.
496
00:33:01,100 --> 00:33:03,650
IF I TAKE IT
AND WIN,
497
00:33:03,810 --> 00:33:06,270
I THINK MA WILL
BE SO PROUD,
498
00:33:06,440 --> 00:33:07,940
SHE WON'T BE ANGRY.
499
00:33:08,110 --> 00:33:10,610
I'M NOT SO SURE.
500
00:33:10,780 --> 00:33:14,030
WELL, THERE'S NOTHING
ELSE I CAN DO.
501
00:33:18,490 --> 00:33:21,830
BUT WHAT IF YOU DON'T
WIN AND MA FINDS OUT?
502
00:33:28,420 --> 00:33:30,920
I'LL JUST
HAVE TO WIN.
503
00:33:32,470 --> 00:33:34,430
I'LL JUST HAVE TO.
504
00:33:57,660 --> 00:33:58,450
Mary: BYE!
505
00:33:58,620 --> 00:34:00,410
Laura: BYE, MARY!
506
00:35:16,900 --> 00:35:20,030
Mr. Oleson: 3 WEEKS'
WORK AT 50 CENTS A WEEK.
507
00:35:20,200 --> 00:35:23,490
THAT'S ONE DOLLAR,
25, AND 50 CENTS.
508
00:35:23,660 --> 00:35:26,080
AND MY THANKS
FOR A JOB WELL DONE.
509
00:35:26,250 --> 00:35:28,790
THANK YOU, SIR.
510
00:35:28,960 --> 00:35:32,380
I'D LIKE TO BUY THE THOMPSON
AMERICAN HISTORY BOOK.
511
00:35:32,540 --> 00:35:34,920
IT WAS A DOLLAR,
WASN'T IT?
512
00:35:35,090 --> 00:35:36,420
YES. THAT'S RIGHT.
513
00:35:36,590 --> 00:35:39,010
25, 50, ONE DOLLAR.
514
00:35:39,180 --> 00:35:40,430
THANK YOU.
515
00:35:40,590 --> 00:35:41,890
YOU'RE WELCOME.
516
00:35:42,050 --> 00:35:43,350
DON'T YOU WANT IT
IN A BAG?
517
00:35:43,510 --> 00:35:45,100
NO, SIR. I'LL JUST
CARRY IT THIS WAY.
518
00:35:45,260 --> 00:35:46,640
GOOD-BYE, MR. OLESON.
519
00:35:46,810 --> 00:35:48,430
GOOD-BYE, MARY.
520
00:35:53,690 --> 00:35:55,270
NOW, BEFORE YOU'RE
DISMISSED,
521
00:35:55,440 --> 00:35:57,610
I WANT TO REMIND YOU ALL
THAT TOMORROW IS TEST DAY.
522
00:35:57,780 --> 00:35:59,650
IT WILL ALSO BE
A REGULAR SCHOOL DAY,
523
00:35:59,820 --> 00:36:01,700
SO I'M GOING TO ASK
ALL THE STUDENTS
524
00:36:01,860 --> 00:36:03,450
WHO ARE NOT TAKING
THE EXAMINATION
525
00:36:03,620 --> 00:36:05,450
TO REMAIN AN EXTRA HOUR
AT RECESS
526
00:36:05,620 --> 00:36:07,200
WHILE THE EXAM
IS BEING TAKEN.
527
00:36:07,370 --> 00:36:09,290
ALL RIGHT. I'LL SEE
YOU ALL TOMORROW,
528
00:36:09,460 --> 00:36:11,080
AND CLASS IS DISMISSED.
529
00:36:18,300 --> 00:36:21,180
WELL, COME ON, MARY.
HURRY UP.
530
00:36:21,340 --> 00:36:22,640
YOU GO AHEAD.
531
00:36:22,800 --> 00:36:25,970
I WANT TO TALK
TO MISS BEADLE.
532
00:36:45,870 --> 00:36:48,660
WELL, MARY, TOMORROW'S
THE BIG DAY, HUH?
533
00:36:50,580 --> 00:36:52,210
YES, MA'AM.
534
00:36:56,040 --> 00:36:57,800
HERE'S THE BOOK
I BORROWED.
535
00:36:57,960 --> 00:36:59,300
THANK YOU VERY MUCH.
536
00:36:59,460 --> 00:37:00,760
YOU'RE WELCOME.
537
00:37:00,920 --> 00:37:03,220
I HOPE IT WAS
OF SOME USE.
538
00:37:03,380 --> 00:37:05,430
IT WAS.
THANK YOU, MA'AM.
539
00:37:08,680 --> 00:37:10,560
MARY, HAVE YOU BEEN
WORKING TOO HARD
540
00:37:10,730 --> 00:37:12,180
GETTING READY
FOR THIS TEST?
541
00:37:12,350 --> 00:37:14,940
NO, MA'AM.
542
00:37:17,400 --> 00:37:18,770
I THINK YOU HAVE,
543
00:37:18,940 --> 00:37:22,740
AND I THINK YOU'RE NERVOUS
AND UPSET WORRYING ABOUT IT.
544
00:37:22,900 --> 00:37:24,570
DOES YOUR TUMMY
HURT?
545
00:37:26,530 --> 00:37:28,410
MISS BEADLE...
546
00:37:33,120 --> 00:37:35,250
THIS IS DIFFERENT.
547
00:37:36,380 --> 00:37:37,710
OF COURSE
IT'S DIFFERENT.
548
00:37:37,880 --> 00:37:39,210
IT'S DIFFERENT
WITH EVERYONE.
549
00:37:39,380 --> 00:37:42,300
I USED TO THROW UP.
HONESTLY, I DID.
550
00:37:42,470 --> 00:37:46,010
I WAS THAT NERVOUS
AND UPSET.
551
00:37:46,180 --> 00:37:48,390
WELL, YOU HAVEN'T
DONE THAT, HAVE YOU?
552
00:37:48,550 --> 00:37:50,180
NO, MA'AM.
553
00:37:53,730 --> 00:37:55,770
MARY, WHY DON'T YOU
JUST SCOOT ON HOME
554
00:37:55,940 --> 00:37:58,230
AND FORGET ABOUT THE
TEST TILL TOMORROW?
555
00:37:58,400 --> 00:37:59,980
ALL RIGHT?
556
00:38:01,480 --> 00:38:03,440
YES, MISS BEADLE.
557
00:38:12,080 --> 00:38:15,580
[DOOR OPENS AND CLOSES]
558
00:38:19,840 --> 00:38:21,630
50 CENTS?
559
00:38:21,800 --> 00:38:23,420
MARY, DO YOU KNOW
WHERE THIS CAME FROM?
560
00:38:23,590 --> 00:38:24,970
IT'S THE MONEY
I EARNED.
561
00:38:25,130 --> 00:38:28,050
I THOUGHT IF PA HAD TO BUY
ANYTHING TO FIX THE BARN...
562
00:38:28,220 --> 00:38:30,180
WELL, I'M SURE THAT
HE'LL THANK YOU,
563
00:38:30,350 --> 00:38:32,100
BUT 50 CENTS
FOR 3 WEEKS' WORK?
564
00:38:32,260 --> 00:38:33,890
I DIDN'T HAVE TO WORK
VERY HARD.
565
00:38:34,060 --> 00:38:35,350
I LEARNED A LOT.
566
00:38:35,520 --> 00:38:37,480
BUT ALL THOSE HOURS.
567
00:38:37,650 --> 00:38:40,020
I DIDN'T MIND.
IT WAS KIND OF FUN.
568
00:38:40,190 --> 00:38:42,900
WELL, I BETTER
GET THE MILKING DONE.
569
00:40:03,900 --> 00:40:05,150
OH, GOOD MORNING,
MRS. INGALLS.
570
00:40:05,320 --> 00:40:06,690
GOOD MORNING,
MR. OLESON.
571
00:40:06,860 --> 00:40:08,150
TWO DOZEN TODAY.
572
00:40:08,320 --> 00:40:09,360
OH, I CAN USE THEM.
573
00:40:09,530 --> 00:40:11,320
DO YOU WANT ME TO MARK
IT IN THE LEDGER,
574
00:40:11,490 --> 00:40:13,410
OR WOULD YOU RATHER
HAVE CASH MONEY?
575
00:40:13,570 --> 00:40:14,870
CASH MONEY, PLEASE.
576
00:40:15,030 --> 00:40:16,370
OH, I'M
GOING TO MISS
577
00:40:16,540 --> 00:40:18,700
THAT DAUGHTER OF
YOURS AROUND HERE.
578
00:40:18,870 --> 00:40:20,080
I EXPECT SO.
579
00:40:20,250 --> 00:40:21,870
IT MUST BE DIFFICULT
TO FIND HELP
580
00:40:22,040 --> 00:40:24,340
FOR 50 CENTS
FOR 3 WEEKS.
581
00:40:24,500 --> 00:40:26,250
50 CENTS A WEEK,
YOU MEAN,
582
00:40:26,420 --> 00:40:27,630
AND A BARGAIN.
583
00:40:27,800 --> 00:40:29,220
SHE'S QUITE
A WORKER.
584
00:40:29,380 --> 00:40:31,800
YOU MUST BE VERY PROUD OF HER, MRS.
INGALLS.
585
00:40:31,970 --> 00:40:33,550
THERE AREN'T
MANY YOUNG FOLKS
586
00:40:33,720 --> 00:40:34,760
WHO WOULD SPEND
THEIR OWN MONEY
587
00:40:34,930 --> 00:40:36,390
TO BUY
A HISTORY BOOK.
588
00:40:36,560 --> 00:40:38,810
I KNOW NEITHER ONE
OF MINE WOULD.
589
00:40:38,970 --> 00:40:40,060
A HISTORY BOOK?
590
00:40:40,230 --> 00:40:41,980
I WAS SURPRISED
THAT SHE BOUGHT IT.
591
00:40:42,140 --> 00:40:44,940
SHE READ EVERY THOMPSON
STUDY BOOK IN THE STORE.
592
00:40:46,150 --> 00:40:48,480
WELL, CAN I
GET YOU ANYTHING?
593
00:40:48,650 --> 00:40:51,070
OH, YES.
THANK YOU, MR. OLESON.
594
00:40:51,240 --> 00:40:53,240
UM, I NEED SOME PEPPER
595
00:40:53,410 --> 00:40:56,240
AND, UH, TWO SPOOLS
OF WHITE THREAD
596
00:40:56,410 --> 00:40:58,950
AND, UM,
SOME VANILLA BEANS.
597
00:41:00,700 --> 00:41:03,250
WELL, IT'S EXAMINATION
TIME...FINALLY.
598
00:41:03,420 --> 00:41:06,340
TODAY IS THE DAY WE FIND
OUT WHO WINS OUR PRIZE.
599
00:41:06,500 --> 00:41:09,340
NOW, ALL THE CHILDREN
WHO ARE NOT TAKING THE TEST
600
00:41:09,510 --> 00:41:11,260
ARE GOING TO HAVE
A LONG RECESS.
601
00:41:11,420 --> 00:41:14,260
NOW, I WANT YOU TO PLAY
QUIETLY, AND DON'T GO AWAY,
602
00:41:14,430 --> 00:41:17,390
BECAUSE WE HAVE A LOT OF WORK
TO BE DONE AFTER THE TEST.
603
00:41:17,560 --> 00:41:18,930
ALL RIGHT.
YOU MAY GO.
604
00:41:19,100 --> 00:41:20,720
NOW, QUIETLY.
605
00:41:23,390 --> 00:41:25,560
AREN'T YOU
COMING, MARY?
606
00:41:43,410 --> 00:41:47,000
NOW, I WANT YOU TO LEAVE
THESE PAPERS FACEDOWN
607
00:41:47,170 --> 00:41:49,090
UNTIL I RETURN
TO MY DESK.
608
00:41:49,250 --> 00:41:53,170
THAT WAY, YOU CAN ALL
START AT THE SAME TIME.
609
00:42:42,430 --> 00:42:43,850
LAURA?
610
00:42:45,270 --> 00:42:46,770
HI, MA.
611
00:42:47,730 --> 00:42:49,480
WHERE'S MARY?
612
00:42:53,610 --> 00:42:55,490
SHE'S INSIDE.
613
00:43:00,160 --> 00:43:01,160
MA?
614
00:43:01,330 --> 00:43:03,700
NEVER MIND.
615
00:44:04,470 --> 00:44:06,930
THE TESTS HAVE
ALL BEEN GRADED,
616
00:44:07,100 --> 00:44:09,100
BUT BEFORE ANNOUNCING
THE WINNER,
617
00:44:09,270 --> 00:44:11,770
I WANT YOU TO KNOW
THAT I'M PROUD
618
00:44:11,940 --> 00:44:15,070
OF EACH AND EVERY
ONE OF YOU.
619
00:44:20,110 --> 00:44:22,950
BUT THERE CAN ONLY
BE ONE WINNER,
620
00:44:23,120 --> 00:44:25,530
AND THE WINNER IS
ARNOLD LUNDSTROM.
621
00:44:25,700 --> 00:44:28,790
ARNOLD, WOULD YOU
COME UP HERE, PLEASE?
622
00:44:29,830 --> 00:44:31,170
ON BEHALF
OF THE SCHOOL BOARD,
623
00:44:31,330 --> 00:44:33,580
I'D LIKE TO PRESENT YOU
WITH THE ANNUAL AWARD.
624
00:44:33,750 --> 00:44:34,790
CONGRATULATIONS.
625
00:44:34,960 --> 00:44:36,210
THANK YOU.
626
00:44:46,260 --> 00:44:47,350
LAURA.
627
00:44:47,510 --> 00:44:49,140
LAURA, PLEASE STAY
AFTER SCHOOL.
628
00:44:49,310 --> 00:44:50,890
I'D LIKE
TO SPEAK TO YOU.
629
00:44:51,060 --> 00:44:53,400
YES, MA'AM.
630
00:45:02,570 --> 00:45:04,370
[JACK BARKING]
631
00:45:20,340 --> 00:45:22,220
Miss Beadle:
WHOA, PAT. WHOA.
632
00:45:22,380 --> 00:45:23,470
Ma: MISS BEADLE,
633
00:45:23,630 --> 00:45:27,140
IT'S VERY NICE OF YOU
TO BRING LAURA HOME.
634
00:45:27,300 --> 00:45:28,680
IS SOMETHING WRONG?
635
00:45:28,850 --> 00:45:30,140
WHERE'S MARY?
636
00:45:30,310 --> 00:45:31,680
I THOUGHT
SHE'D BE HERE.
637
00:45:31,850 --> 00:45:35,060
I CAME OUT BECAUSE I
WANTED TO SHOW YOU THIS.
638
00:45:37,020 --> 00:45:38,650
IT'S NOT THE KIND
OF EXAMINATION PAPER
639
00:45:38,820 --> 00:45:40,070
MOST PARENTS
WOULD ENJOY,
640
00:45:40,230 --> 00:45:41,690
BUT IN THIS CASE,
641
00:45:41,860 --> 00:45:44,780
I THINK IT'S EXACTLY
WHAT YOU WANTED TO SEE.
642
00:45:49,910 --> 00:45:51,200
SHE WROTE ME THAT NOTE
643
00:45:51,370 --> 00:45:53,910
SAYING SHE WASN'T GOING
TO TAKE THE EXAMINATION
644
00:45:54,080 --> 00:45:55,670
AND WHY,
645
00:45:55,830 --> 00:45:58,750
AND SHE DIDN'T TAKE IT.
646
00:45:58,920 --> 00:46:01,000
I SEE.
647
00:46:02,800 --> 00:46:04,760
I REALLY MUST BE
GETTING BACK NOW.
648
00:46:04,930 --> 00:46:07,550
THANK YOU. THANK YOU
FOR BRINGING THIS TO ME.
649
00:46:07,720 --> 00:46:09,390
YOU'RE WELCOME.
650
00:46:15,390 --> 00:46:19,360
LAURA, WOULD YOU TAKE THIS
WATER IN AND WATCH CARRIE?
651
00:46:19,520 --> 00:46:21,900
I'VE GOT TO GO
FIND MARY.
652
00:46:22,070 --> 00:46:23,690
KEEP THIS FOR ME.
653
00:47:23,750 --> 00:47:25,510
OH, MARY!
654
00:47:27,130 --> 00:47:28,380
OH.
655
00:47:28,550 --> 00:47:30,300
I DIDN'T, MA.
656
00:47:30,470 --> 00:47:33,140
I DIDN'T TAKE
THE EXAMINATION.
657
00:47:33,310 --> 00:47:36,180
I KNOW, I KNOW.
MISS BEADLE STOPPED BY.
658
00:47:36,350 --> 00:47:38,600
I TOLD YOU
A LIE, MA.
659
00:47:38,770 --> 00:47:41,610
I KNOW. I MADE A LOT
OF MISTAKES, TOO, MARY.
660
00:47:41,770 --> 00:47:44,360
I NEVER SHOULD HAVE
BEEN SO HARSH WITH YOU.
661
00:47:44,530 --> 00:47:47,650
I'M SORRY IT'S BEEN
SO HARD ON YOU.
662
00:47:47,820 --> 00:47:50,030
I DIDN'T MIND,
REALLY, HONEST.
663
00:47:51,110 --> 00:47:52,700
THERE.
664
00:47:53,830 --> 00:47:56,830
THERE.
IT'S ALL OVER NOW.
665
00:47:57,000 --> 00:47:59,330
I AM SORRY.
666
00:47:59,500 --> 00:48:02,210
I'M SORRY, TOO.
667
00:48:04,340 --> 00:48:08,170
COME ON.
LET'S GO HOME.
44700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.