All language subtitles for Lincoln.Rhyme.Hunt.for.the.Bone.Collector.S01E03.HDTV.x264-SVA.mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,501 Previously on "Lincoln Rhyme..." 2 00:00:03,871 --> 00:00:06,773 or put me in this bed. 3 00:00:06,798 --> 00:00:09,233 I'd like Officer Sachs to be my point person. 4 00:00:09,267 --> 00:00:12,903 I updated your camera rig to be a bit more subtle. 5 00:00:12,938 --> 00:00:14,939 - Dad. - If I go after him again... 6 00:00:14,973 --> 00:00:16,507 We're thousands of miles away, Lincoln. 7 00:00:16,541 --> 00:00:18,075 Rachel. 8 00:00:18,109 --> 00:00:20,644 My sister literally got kidnapped by a serial killer 9 00:00:20,679 --> 00:00:21,745 because of this job. 10 00:00:21,780 --> 00:00:23,480 You saved me. 11 00:00:23,515 --> 00:00:25,215 "Et nos ludere." 12 00:00:25,250 --> 00:00:27,117 It means "let's play." 13 00:00:27,152 --> 00:00:28,619 The Bone Collector's back. 14 00:02:08,386 --> 00:02:09,686 Are you Gabby Karimov? 15 00:02:09,721 --> 00:02:12,056 Yes. It's right over here. 16 00:02:12,090 --> 00:02:14,892 I heard a woman screaming, and there's blood. 17 00:02:27,605 --> 00:02:29,039 Ma'am, 18 00:02:29,074 --> 00:02:31,675 you on any prescription medications? 19 00:02:31,709 --> 00:02:34,211 Have you ingested any illegal drugs tonight? 20 00:02:34,245 --> 00:02:35,612 No. What are you talking about? 21 00:02:40,927 --> 00:02:42,653 I saw blood. 22 00:02:42,687 --> 00:02:44,888 It was there. 23 00:02:44,923 --> 00:02:48,225 And there was a car with a man and a woman inside, 24 00:02:48,259 --> 00:02:50,060 and she was crying. 25 00:02:51,396 --> 00:02:53,130 And this was on the ground. 26 00:03:06,111 --> 00:03:07,244 What you looking at? 27 00:03:07,278 --> 00:03:09,179 Oh, nothing, just... 28 00:03:10,415 --> 00:03:11,415 stuff for Lincoln. 29 00:03:11,449 --> 00:03:13,719 - Ooh, sweet. - "Sweet"? 30 00:03:14,452 --> 00:03:17,387 Oh, you're in a chipper mood. 31 00:03:17,422 --> 00:03:18,989 Did you sleep well? 32 00:03:19,023 --> 00:03:22,259 Yeah, it was my first solid eight hours in weeks. 33 00:03:22,293 --> 00:03:24,795 Love it. I'll see you tonight? 34 00:03:24,829 --> 00:03:26,964 Yeah. I'll be home late though. Remember? 35 00:03:26,998 --> 00:03:28,999 I'm seeing Fall Out Boy at Barclays. 36 00:03:29,033 --> 00:03:30,467 Lil, Jess, and I are going. 37 00:03:30,502 --> 00:03:31,635 Are you sure you're ready for that? 38 00:03:31,669 --> 00:03:33,488 Yeah. 39 00:03:33,838 --> 00:03:38,076 The guy who grabbed me is dead. 40 00:03:39,377 --> 00:03:41,145 Can't hurt me anymore. 41 00:03:43,648 --> 00:03:46,750 And I just... I really want my life to go back to normal. 42 00:03:48,353 --> 00:03:50,154 Go have fun. 43 00:03:51,589 --> 00:03:53,056 Five years ago, 44 00:03:53,091 --> 00:03:55,559 when the Bone Collector first sent Lincoln a human radius, 45 00:03:55,593 --> 00:03:57,494 he put it through a unique process. 46 00:03:57,529 --> 00:03:59,396 He withdrew all the marrow, 47 00:03:59,430 --> 00:04:00,864 injected the shell with a compound 48 00:04:00,899 --> 00:04:03,934 of benzalkonium chloride, hydrogen peroxide, and bleach, 49 00:04:03,968 --> 00:04:07,137 and bathed it in water, salt, and hypochlorous. 50 00:04:07,172 --> 00:04:10,140 The DNA had been scrubbed inside and out. 51 00:04:10,175 --> 00:04:13,010 There was no way to identify who it once belonged to. 52 00:04:13,044 --> 00:04:15,179 Let me guess. 53 00:04:15,213 --> 00:04:17,247 He used the same process this time. 54 00:04:17,282 --> 00:04:20,050 - It's a dead end. - There are no dead ends. 55 00:04:20,084 --> 00:04:23,387 Only places where one chooses to give up the search. 56 00:04:23,421 --> 00:04:25,290 We don't give up. 57 00:04:25,790 --> 00:04:27,024 What about the postmark? 58 00:04:27,058 --> 00:04:28,959 Tracked it back to Farmington, New Mexico. 59 00:04:28,993 --> 00:04:30,093 Going through security video 60 00:04:30,128 --> 00:04:31,562 from the originating post office. 61 00:04:31,596 --> 00:04:33,564 The Bone Collector isn't strolling into the post office 62 00:04:33,598 --> 00:04:34,932 to buy a pack of Forever Stamps. 63 00:04:34,966 --> 00:04:36,567 He'd avoid cameras at all costs. 64 00:04:36,601 --> 00:04:38,068 Which is why I am reaching out 65 00:04:38,102 --> 00:04:40,103 to smaller shipping stores in the area. 66 00:04:40,138 --> 00:04:41,305 Ones without cameras. 67 00:04:41,339 --> 00:04:42,673 Well, I can help you make those calls. 68 00:04:42,707 --> 00:04:44,810 Oh, great. Thank you. 69 00:04:45,310 --> 00:04:47,477 How are you holding up? 70 00:04:47,512 --> 00:04:49,413 Must be pretty scary 71 00:04:49,447 --> 00:04:51,733 knowing the Bone Collector has your home address. 72 00:04:52,951 --> 00:04:54,351 Yeah. 73 00:04:54,385 --> 00:04:56,086 It is. 74 00:04:56,120 --> 00:04:58,155 But I'm... 75 00:04:58,189 --> 00:05:00,757 I'm mostly afraid for my sister. 76 00:05:00,792 --> 00:05:03,026 I haven't decided if I'm even telling her yet. 77 00:05:03,061 --> 00:05:04,361 Since 1888, 78 00:05:04,395 --> 00:05:06,196 when Jack the Ripper sent half a preserved kidney 79 00:05:06,231 --> 00:05:07,764 to George Lusk, 80 00:05:07,799 --> 00:05:10,000 the chairman of the Whitehall Vigilante Committee, 81 00:05:10,034 --> 00:05:11,768 serial killers have been reaching out 82 00:05:11,803 --> 00:05:14,589 to taunt law enforcement. 83 00:05:15,006 --> 00:05:17,674 His behavior is nothing new. 84 00:05:17,709 --> 00:05:20,410 Are you trying to tell me that this doesn't scare you? 85 00:05:21,813 --> 00:05:23,807 It scares me. 86 00:05:25,083 --> 00:05:27,084 The Bone Collector has had me in his crosshairs 87 00:05:27,118 --> 00:05:28,552 for a long time. 88 00:05:28,586 --> 00:05:30,721 So what? You just get used to it? 89 00:05:30,755 --> 00:05:32,522 Mm-hmm. 90 00:05:32,557 --> 00:05:33,790 Lincoln, 91 00:05:33,825 --> 00:05:35,659 this is not something you ever get used to. 92 00:05:35,693 --> 00:05:37,527 Sellitto is on his way. 93 00:05:37,562 --> 00:05:40,230 Says it's important. Something about a Lucy Arthur. 94 00:05:41,766 --> 00:05:45,035 It's an exact match, but it can't be hers. 95 00:05:45,069 --> 00:05:46,570 She's been missing for five years. 96 00:05:46,604 --> 00:05:48,605 Forensics found a small amount of DNA 97 00:05:48,640 --> 00:05:50,140 and ran it. 98 00:05:50,174 --> 00:05:51,842 It's hers, Lincoln. 99 00:05:51,876 --> 00:05:53,543 It's Lucy Arthur's. 100 00:05:53,578 --> 00:05:55,646 I remember reading about that case. 101 00:05:55,680 --> 00:05:57,281 Grabbed on the way to school. 102 00:05:57,757 --> 00:05:59,816 - It was terrible. - Yeah. 103 00:05:59,851 --> 00:06:02,119 No leads, no witnesses. 104 00:06:02,153 --> 00:06:03,820 The entire New York Police Department 105 00:06:03,855 --> 00:06:05,689 searched for months. 106 00:06:07,091 --> 00:06:08,692 We did everything we could. 107 00:06:08,726 --> 00:06:10,299 Yeah, everything but find her. 108 00:06:10,333 --> 00:06:11,928 It's not your fault. 109 00:06:11,963 --> 00:06:13,430 For once, we're on the same page. 110 00:06:13,464 --> 00:06:14,765 Maybe I would've been more help 111 00:06:14,799 --> 00:06:16,771 if I hadn't been so busy chasing the Bone Collector. 112 00:06:16,805 --> 00:06:19,569 No, no, it was my case, 113 00:06:19,604 --> 00:06:21,471 so what did I miss? 114 00:06:21,506 --> 00:06:23,940 What didn't I do? 115 00:06:23,975 --> 00:06:26,411 I think about her every day. 116 00:06:27,645 --> 00:06:29,012 Maybe this is the lead that brings her home. 117 00:06:29,047 --> 00:06:30,981 Maybe. 118 00:06:31,015 --> 00:06:32,683 Look, tell me about the woman who found her. 119 00:06:32,717 --> 00:06:36,286 Ah. Gabby Karimov. 120 00:06:36,321 --> 00:06:38,355 She says last night, she heard a woman scream, 121 00:06:38,389 --> 00:06:39,756 she went to investigate, 122 00:06:39,791 --> 00:06:42,192 she saw blood on the floor of a vacant apartment. 123 00:06:42,226 --> 00:06:45,028 Then a gold Cadillac drove away with a man and a woman inside. 124 00:06:45,063 --> 00:06:46,997 The woman looked upset. 125 00:06:47,031 --> 00:06:49,499 The charm was lying in the middle of the driveway 126 00:06:49,534 --> 00:06:51,234 like maybe the woman had just dropped it. 127 00:06:51,269 --> 00:06:52,936 You're speculating. 128 00:06:52,970 --> 00:06:55,639 Did Ms. Karimov recognize the car or the people inside? 129 00:06:55,673 --> 00:06:57,808 Well, she says she may have seen the car 130 00:06:57,842 --> 00:06:59,443 in the neighborhood, but not recently. 131 00:06:59,477 --> 00:07:01,111 She did not know the people. 132 00:07:01,145 --> 00:07:02,446 She called the police, 133 00:07:02,480 --> 00:07:04,915 but when the police came a few minutes later, 134 00:07:04,949 --> 00:07:06,283 the entire apartment was clean. 135 00:07:06,317 --> 00:07:08,618 - Clean? - Spotless. 136 00:07:08,653 --> 00:07:12,489 We sent in CSU, and they didn't find anything either. 137 00:07:12,523 --> 00:07:14,124 Because the whole room had been wiped down 138 00:07:14,158 --> 00:07:15,659 with bleach. 139 00:07:15,693 --> 00:07:17,761 The walls, the floorboards, the doorknobs, 140 00:07:17,795 --> 00:07:18,795 even the ceilings. 141 00:07:18,830 --> 00:07:20,163 Professional cleanup. 142 00:07:20,198 --> 00:07:21,598 Well, were there any other witnesses 143 00:07:21,632 --> 00:07:23,266 that heard the initial scream? 144 00:07:23,301 --> 00:07:25,235 Maybe called 9-1-1? 145 00:07:25,269 --> 00:07:26,636 Well, Ms. Karimov lives 146 00:07:26,671 --> 00:07:28,638 in a small section of Sheepshead Bay 147 00:07:28,673 --> 00:07:29,973 that's mostly Russian immigrants. 148 00:07:30,007 --> 00:07:31,675 It's only a few square blocks. 149 00:07:31,709 --> 00:07:34,411 "Tight-knit community" is an understatement. 150 00:07:34,445 --> 00:07:36,213 We're lucky she called the police. 151 00:07:36,247 --> 00:07:39,282 Lucy would be 21 by now. 152 00:07:39,317 --> 00:07:41,051 What if she's still alive? 153 00:07:41,085 --> 00:07:42,452 What if she's the woman 154 00:07:42,487 --> 00:07:45,088 Gabby Karimov saw in the Cadillac? 155 00:07:45,123 --> 00:07:46,223 Talk to Lucy's parents, 156 00:07:46,257 --> 00:07:48,058 then check around that neighborhood. 157 00:07:48,092 --> 00:07:50,494 Does this mean you're taking the case? 158 00:07:50,528 --> 00:07:51,695 We're gonna find out 159 00:07:51,729 --> 00:07:53,873 what happened to Lucy Arthur, my friend, 160 00:07:54,298 --> 00:07:55,499 and we'll start by finding out 161 00:07:55,533 --> 00:07:57,200 what happened in that apartment. 162 00:07:57,235 --> 00:08:05,237 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 163 00:08:07,989 --> 00:08:09,955 You're saying someone found this in the street? 164 00:08:09,990 --> 00:08:12,124 Last night. Over in Sheepshead Bay. 165 00:08:12,158 --> 00:08:14,460 After all this time? 166 00:08:14,494 --> 00:08:17,096 Is there any reason why Lucy might have been in that area 167 00:08:17,130 --> 00:08:19,732 the day she went missing? Maybe to meet someone? 168 00:08:19,766 --> 00:08:21,000 No. 169 00:08:21,034 --> 00:08:22,701 I don't know. 170 00:08:22,736 --> 00:08:23,836 I'm sorry. 171 00:08:23,870 --> 00:08:25,704 But it's an important clue, right? 172 00:08:25,739 --> 00:08:27,824 Yes, we're investigating it. 173 00:08:28,808 --> 00:08:31,410 I just want to caution you both not to get your hopes up. 174 00:08:31,444 --> 00:08:33,979 We can't get our hopes up, Detective, 175 00:08:34,014 --> 00:08:37,116 because we've never lost hope that we would find her. 176 00:08:41,154 --> 00:08:43,756 Eric's running a search on gold Cadillac sedans. 177 00:08:43,790 --> 00:08:44,990 Now, there's nothing registered 178 00:08:45,025 --> 00:08:46,692 within a ten-block radius of here, 179 00:08:46,726 --> 00:08:49,128 so he's pulling records for the tri-state area, 180 00:08:49,162 --> 00:08:50,763 cross-checking names. 181 00:08:50,797 --> 00:08:54,099 Well, maybe the owner lives elsewhere and works nearby? 182 00:08:54,134 --> 00:08:55,300 Traffic cams? 183 00:08:55,335 --> 00:08:56,935 Not on these little streets. 184 00:08:56,970 --> 00:09:00,005 Felix is getting everything he can off Emmons Avenue. 185 00:09:02,308 --> 00:09:03,976 Are you picking up on this? 186 00:09:04,010 --> 00:09:05,477 It's like one of those Old West movies 187 00:09:05,512 --> 00:09:07,913 when the bad guys roll into town. 188 00:09:07,947 --> 00:09:09,715 Only we're the bad guys. 189 00:09:09,749 --> 00:09:11,383 That's half the neighborhoods we go into, 190 00:09:11,418 --> 00:09:12,718 but don't worry. 191 00:09:12,752 --> 00:09:15,330 It only takes one. Watch and learn. 192 00:09:15,989 --> 00:09:18,390 Please, ma'am, let me help you. 193 00:09:19,759 --> 00:09:23,028 Why is a beautiful woman carrying her own groceries? 194 00:09:23,063 --> 00:09:25,030 - What's wrong with this picture? - Thank you. 195 00:09:25,065 --> 00:09:26,698 - Thank you so much. - Of course. 196 00:09:26,733 --> 00:09:29,468 If you don't mind, we are investigating an incident 197 00:09:29,502 --> 00:09:32,204 in the vacant apartment across the street. 198 00:09:32,238 --> 00:09:33,705 Did you happen to hear or see 199 00:09:33,740 --> 00:09:35,441 anything out of the ordinary last night? 200 00:09:35,475 --> 00:09:36,675 Not that I can think of. 201 00:09:36,709 --> 00:09:39,311 It was around 11:00 p.m. 202 00:09:39,345 --> 00:09:41,246 A woman screaming. 203 00:09:41,281 --> 00:09:42,748 Oh, that. 204 00:09:42,782 --> 00:09:45,451 Yes, I heard an awful scream. 205 00:09:45,485 --> 00:09:48,120 And when I looked up, I saw it was my neighbor, 206 00:09:48,154 --> 00:09:50,089 Natalya Gustev. 207 00:09:50,123 --> 00:09:53,258 She said she saw a rat in the alley. 208 00:09:53,293 --> 00:09:55,627 I told her, "You'll wake the whole neighborhood!" 209 00:09:58,031 --> 00:09:59,465 Is that all? 210 00:09:59,499 --> 00:10:01,433 I have to put the milk in the icebox. 211 00:10:01,468 --> 00:10:03,569 Yes, there is one more thing. 212 00:10:03,603 --> 00:10:05,971 We're looking for this girl. 213 00:10:06,005 --> 00:10:07,506 Have you seen her? 214 00:10:07,540 --> 00:10:09,741 This photo's five years old. She'd be 21 now. 215 00:10:09,776 --> 00:10:10,976 We have reason to believe 216 00:10:11,010 --> 00:10:13,263 she'd been in the neighborhood recently. 217 00:10:13,980 --> 00:10:16,081 I recognize the face, 218 00:10:16,116 --> 00:10:17,749 but only from the news. 219 00:10:17,784 --> 00:10:19,785 She was kidnapped. 220 00:10:19,819 --> 00:10:21,386 That's right. 221 00:10:21,421 --> 00:10:23,589 I'm so sorry. 222 00:10:23,623 --> 00:10:25,817 I cannot help you. 223 00:10:26,860 --> 00:10:28,727 Thank you. 224 00:10:28,761 --> 00:10:31,239 Let us know if you think of anything. 225 00:10:32,899 --> 00:10:34,233 We really buying 226 00:10:34,267 --> 00:10:36,902 that the blood-curdling scream Gabby Karimov heard 227 00:10:36,936 --> 00:10:39,456 was just a woman frightened of a rat? 228 00:10:40,340 --> 00:10:41,974 Yes, that was me screaming. 229 00:10:42,008 --> 00:10:43,408 I hate rats. 230 00:10:43,443 --> 00:10:45,310 Oh, me too. 231 00:10:45,345 --> 00:10:46,812 Do you know if anyone around here 232 00:10:46,846 --> 00:10:48,447 owns a gold Cadillac? 233 00:10:48,481 --> 00:10:50,649 Peter Ivanov, next door to me. 234 00:10:50,683 --> 00:10:53,118 He has a gold car, but I'm not sure what kind. 235 00:10:53,153 --> 00:10:54,786 I don't know cars. 236 00:10:54,821 --> 00:10:57,656 We're looking for this girl. Have you seen her? 237 00:10:59,025 --> 00:11:00,325 Peter? 238 00:11:00,360 --> 00:11:01,360 These police officers, 239 00:11:01,394 --> 00:11:02,995 they're asking about a gold car. 240 00:11:03,029 --> 00:11:04,596 A Cadillac? 241 00:11:04,631 --> 00:11:06,031 I have a gold car, 242 00:11:06,065 --> 00:11:07,833 but it's a Camry, not a Cadillac. 243 00:11:07,867 --> 00:11:09,968 - Big difference. - Yeah. 244 00:11:10,003 --> 00:11:12,304 Did you drive down this street last night around 11:00? 245 00:11:12,338 --> 00:11:14,239 Yes, with my wife. 246 00:11:14,274 --> 00:11:16,408 Was she upset? 247 00:11:16,442 --> 00:11:18,010 I was taking her to visit her sister. 248 00:11:18,044 --> 00:11:19,945 She didn't want to leave. 249 00:11:23,550 --> 00:11:25,450 Have you seen this girl? 250 00:11:32,025 --> 00:11:34,526 Lincoln, there's more going on here 251 00:11:34,561 --> 00:11:36,762 than a distrust of the police. 252 00:11:36,796 --> 00:11:38,330 These people are lying to us. 253 00:11:38,364 --> 00:11:39,898 Witnesses lie all the time. 254 00:11:39,933 --> 00:11:42,367 But lying to stop us from finding a missing girl, 255 00:11:42,402 --> 00:11:43,468 that's a new one. 256 00:11:43,503 --> 00:11:45,170 Yeah, maybe someone closer to Lucy's age 257 00:11:45,205 --> 00:11:46,405 will care a little more. 258 00:11:46,439 --> 00:11:47,973 Hi. Excuse me. 259 00:11:48,007 --> 00:11:50,142 I'm Officer Sachs, and this is Detective Sellitto. 260 00:11:50,176 --> 00:11:52,587 We'd like to ask you a few questions. 261 00:11:53,046 --> 00:11:56,381 I'm Sarah. My parents don't speak English. 262 00:11:56,416 --> 00:11:58,083 Ouch. 263 00:11:58,117 --> 00:12:00,018 Looks like it hurts. 264 00:12:00,053 --> 00:12:01,620 I fell, but I'm fine. 265 00:12:03,489 --> 00:12:06,693 And we didn't see or hear anything last night. 266 00:12:06,694 --> 00:12:09,329 Well, we're also looking for a girl. 267 00:12:09,363 --> 00:12:12,999 She went missing five years ago when she was about your age. 268 00:12:14,268 --> 00:12:15,868 Have you seen her? 269 00:12:19,306 --> 00:12:21,240 We don't know her. Sorry. 270 00:12:27,314 --> 00:12:29,015 That girl looked scared. 271 00:12:29,049 --> 00:12:30,216 She was awful quick to tell us 272 00:12:30,250 --> 00:12:31,684 she didn't see or hear anything last night 273 00:12:31,719 --> 00:12:33,186 even before we asked. 274 00:12:33,220 --> 00:12:34,354 If they're all lying, 275 00:12:34,388 --> 00:12:35,788 maybe they're covering for someone. 276 00:12:35,823 --> 00:12:38,391 Well, how do we find out who that person is? 277 00:12:38,425 --> 00:12:40,493 Normally, I'd say go back to the crime scene, 278 00:12:40,527 --> 00:12:42,095 but since that's been scrubbed, 279 00:12:42,129 --> 00:12:43,496 let's visit the one person 280 00:12:43,530 --> 00:12:45,665 Sellitto believes is telling us the truth. 281 00:12:45,699 --> 00:12:47,367 Gabby Karimov. 282 00:12:49,536 --> 00:12:51,637 Ms. Karimov, it's Detective Sellitto. 283 00:12:51,672 --> 00:12:53,673 Can we talk to you for a minute? 284 00:12:58,012 --> 00:13:00,780 Detective, I'm afraid I've wasted your time. 285 00:13:00,814 --> 00:13:02,115 What are you talking about? 286 00:13:02,149 --> 00:13:03,383 The scream I heard last night, 287 00:13:03,417 --> 00:13:05,485 I talked with Natalya just now. 288 00:13:05,519 --> 00:13:07,220 It was her. 289 00:13:07,254 --> 00:13:09,822 What about the blood in the apartment? 290 00:13:09,857 --> 00:13:11,691 I must have imagined it. 291 00:13:11,725 --> 00:13:13,826 I'm sorry. I can't talk anymore. 292 00:13:13,861 --> 00:13:15,461 The charm you found. 293 00:13:15,496 --> 00:13:17,296 It belongs to a missing girl. 294 00:13:17,331 --> 00:13:18,431 I don't know anything. Leave me alone. 295 00:13:20,234 --> 00:13:22,101 There's nothing to do. 296 00:13:22,136 --> 00:13:23,336 Someone got to her. 297 00:13:23,370 --> 00:13:24,983 What are they all so scared of? 298 00:13:25,018 --> 00:13:27,173 Why aren't they talking to us? 299 00:13:27,207 --> 00:13:29,976 Well, we may have lost a witness, 300 00:13:30,010 --> 00:13:31,811 but we're not out of moves yet. 301 00:13:31,845 --> 00:13:33,513 Eric got a hit on the Cadillac. 302 00:13:33,547 --> 00:13:35,548 Belongs to a guy named Nick Popov. 303 00:13:35,582 --> 00:13:37,383 He lives a block away from here, 304 00:13:37,418 --> 00:13:40,820 but the car is registered to his sister in New Jersey, 305 00:13:40,854 --> 00:13:42,688 which is why it took so long to find. 306 00:13:42,723 --> 00:13:44,257 Unis are bringing him in for questioning. 307 00:13:44,291 --> 00:13:46,392 Where's the car? 308 00:13:46,427 --> 00:13:49,695 Officers said it's not at his place. 309 00:13:49,730 --> 00:13:52,665 Witnesses lie all the time, but the evidence never does. 310 00:13:52,699 --> 00:13:54,634 That car is another potential crime scene 311 00:13:54,668 --> 00:13:55,802 for us to examine. 312 00:13:55,836 --> 00:13:58,052 It could take us right to Lucy. 313 00:13:59,113 --> 00:14:00,573 Yes, I have a gold Cadillac. 314 00:14:00,607 --> 00:14:02,241 Unfortunately, it was stolen. 315 00:14:02,276 --> 00:14:05,411 Stolen? Oh, that's too bad. 316 00:14:05,446 --> 00:14:08,081 Last night, from right out of my driveway. 317 00:14:08,115 --> 00:14:11,084 I had a date with a nice lady from around the corner. 318 00:14:11,118 --> 00:14:12,785 As we were walking home from dinner, 319 00:14:12,820 --> 00:14:16,122 we passed by my place, and I saw the car was gone. 320 00:14:16,156 --> 00:14:18,257 I was gonna make the report today. 321 00:14:18,292 --> 00:14:21,294 And this nice lady that you had dinner with, 322 00:14:21,328 --> 00:14:22,728 does she have a name? 323 00:14:22,763 --> 00:14:24,097 Natalya. 324 00:14:24,131 --> 00:14:26,899 I, uh, dropped her off 325 00:14:26,934 --> 00:14:28,468 just before 11:00. 326 00:14:28,502 --> 00:14:31,062 She was gonna stay outside for a smoke. 327 00:14:33,189 --> 00:14:34,674 And then what happened? 328 00:14:34,708 --> 00:14:38,177 When I was walking away, I heard Natalya scream. 329 00:14:38,212 --> 00:14:41,514 She said she'd seen a rat. 330 00:14:41,548 --> 00:14:43,624 It was very loud. Natalya, I said... 331 00:14:43,659 --> 00:14:44,930 Yeah, let me guess. 332 00:14:44,964 --> 00:14:47,704 You said, "You're gonna wake up the whole neighborhood!" 333 00:14:50,624 --> 00:14:52,492 Hey. 334 00:14:53,079 --> 00:14:54,780 Have you seen this girl? 335 00:14:56,663 --> 00:14:58,139 No. Why? 336 00:14:58,173 --> 00:14:59,999 Why? 337 00:15:00,033 --> 00:15:03,636 Because she's missing, Nick. 338 00:15:03,670 --> 00:15:06,973 She was grabbed off the street five years ago. 339 00:15:07,007 --> 00:15:09,809 Maybe she's dead, maybe she's alive, 340 00:15:09,843 --> 00:15:12,778 but she's got parents at home who are desperate to know 341 00:15:12,813 --> 00:15:15,181 what happened to her! 342 00:15:16,623 --> 00:15:18,323 I'm tired of this crap. 343 00:15:23,881 --> 00:15:25,626 That was Auto Crimes Division. 344 00:15:25,661 --> 00:15:27,447 Nothing yet on the gold Cadillac. 345 00:15:27,448 --> 00:15:28,882 Popov won't talk. 346 00:15:28,916 --> 00:15:30,884 Problem is, even if it was his Cadillac 347 00:15:30,918 --> 00:15:33,386 Gabby Karimov saw, Popov wasn't driving. 348 00:15:33,420 --> 00:15:34,954 She said the guy was big. 349 00:15:34,989 --> 00:15:37,323 And that was back when she was still telling us the truth. 350 00:15:39,593 --> 00:15:41,421 - It's another dead end. - No. 351 00:15:41,456 --> 00:15:43,363 There are no dead ends. 352 00:15:43,397 --> 00:15:46,499 Just places where one chooses to give up the search. 353 00:15:48,736 --> 00:15:50,236 Lincoln. 354 00:15:50,271 --> 00:15:52,739 We didn't get anything out of Nick Popov. 355 00:15:52,773 --> 00:15:54,374 So we still don't know where the car is. 356 00:15:54,408 --> 00:15:56,676 Well, we don't know where it is right now, 357 00:15:56,710 --> 00:15:59,846 but maybe you and I can find out where it's been. 358 00:15:59,880 --> 00:16:02,315 A search for actual physical evidence. 359 00:16:02,349 --> 00:16:04,517 I thought you'd never ask. 360 00:16:07,655 --> 00:16:10,056 All right, this is it. 361 00:16:10,090 --> 00:16:12,225 Popov's place. 362 00:16:19,033 --> 00:16:20,500 You said Popov's car 363 00:16:20,534 --> 00:16:21,701 was allegedly stolen last night? 364 00:16:21,735 --> 00:16:23,203 Uh-huh. 365 00:16:25,706 --> 00:16:27,006 Well, I say those tire tracks 366 00:16:27,041 --> 00:16:28,775 look a little fresher than that. 367 00:16:28,809 --> 00:16:30,076 Maybe someone tipped him off 368 00:16:30,110 --> 00:16:31,811 that we were down here looking for the car 369 00:16:31,845 --> 00:16:34,948 and he hid it this morning? 370 00:16:34,982 --> 00:16:36,716 Get a sample of that mud from the tire imprint. 371 00:16:36,750 --> 00:16:38,551 You got it. 372 00:16:42,056 --> 00:16:43,656 Hi, Officer. 373 00:16:43,691 --> 00:16:46,259 Whoa, what are you doing? 374 00:16:46,293 --> 00:16:48,461 I'm sorry, I was curious to see what you were doing 375 00:16:48,495 --> 00:16:50,363 and the coffee slipped out of my hand. 376 00:16:50,397 --> 00:16:52,198 Sarah, why are you lying to me? 377 00:16:52,233 --> 00:16:54,067 In fact, why is this whole neighborhood 378 00:16:54,101 --> 00:16:56,002 lying to us? 379 00:16:57,871 --> 00:16:59,038 Whoa, whoa, wait, if you... 380 00:16:59,073 --> 00:17:00,473 Please just come back... 381 00:17:00,507 --> 00:17:01,507 Just get the sample. 382 00:17:01,542 --> 00:17:02,942 If there's anything to find, 383 00:17:02,977 --> 00:17:05,445 a little spilt coffee won't keep Kate from finding it. 384 00:17:21,996 --> 00:17:23,630 You lied to me. 385 00:17:23,664 --> 00:17:25,611 You have a family. 386 00:17:26,867 --> 00:17:28,835 I did not lie. 387 00:17:28,869 --> 00:17:31,204 I omitted. 388 00:17:31,238 --> 00:17:32,505 I don't think my personal life 389 00:17:32,539 --> 00:17:35,375 is relevant to you doing your job. 390 00:17:35,409 --> 00:17:37,243 But yes, 391 00:17:37,278 --> 00:17:38,378 I have a family. 392 00:17:38,412 --> 00:17:39,679 They live in Chicago. 393 00:17:39,713 --> 00:17:42,248 It is relevant to me, Lincoln, 394 00:17:42,283 --> 00:17:44,317 if you sent them away to protect them 395 00:17:44,351 --> 00:17:46,319 from the same serial killer who has the home address 396 00:17:46,353 --> 00:17:47,920 of my family. 397 00:17:47,955 --> 00:17:50,089 It's more complicated than that. 398 00:17:50,124 --> 00:17:52,225 Hey. I tested the mud you got 399 00:17:52,259 --> 00:17:53,760 from the tire tracks at Popov's place, 400 00:17:53,794 --> 00:17:55,928 - and it's a little weird. - Weird how? 401 00:17:55,963 --> 00:17:58,097 Obviously, it's positive for coffee and milk, 402 00:17:58,132 --> 00:17:59,599 courtesy of one clumsy teenager. 403 00:17:59,633 --> 00:18:01,634 Antibiotic and somatotropin hormone. 404 00:18:01,669 --> 00:18:03,469 All common to the process of pasteurizing milk. 405 00:18:03,504 --> 00:18:04,637 What's your point? 406 00:18:04,672 --> 00:18:07,006 My point is I also found very high levels 407 00:18:07,041 --> 00:18:08,675 of lactic acid. 408 00:18:08,709 --> 00:18:09,909 Off the charts. 409 00:18:09,943 --> 00:18:11,144 What does that mean? 410 00:18:11,178 --> 00:18:12,845 It means the milk was spoiled. 411 00:18:12,880 --> 00:18:16,382 But no one puts spoiled milk in their coffee. 412 00:18:16,417 --> 00:18:19,385 So it must have already been in the mud. 413 00:18:19,420 --> 00:18:21,654 - What else did you find? - Just stiltgrass. 414 00:18:21,689 --> 00:18:23,656 - Common to... - Long Island. 415 00:18:23,691 --> 00:18:25,825 We're looking for a dairy-related industry, 416 00:18:25,859 --> 00:18:28,027 possibly a pasteurizing factory. 417 00:18:28,062 --> 00:18:30,596 They'll have a Russian employee who lives in Sheepshead Bay. 418 00:18:30,631 --> 00:18:32,265 You find that person, 419 00:18:32,299 --> 00:18:35,201 and maybe we find Lucy Arthur. 420 00:18:48,349 --> 00:18:50,817 Well, don't you look mysterious? 421 00:18:52,553 --> 00:18:54,287 Thought you two were getting lunch. 422 00:18:54,321 --> 00:18:55,655 Yeah, we're just heading out. 423 00:18:55,689 --> 00:18:57,290 Jane wanted to come by and say hi. 424 00:18:57,324 --> 00:18:58,758 Yeah, see what you're working on. 425 00:18:58,792 --> 00:19:00,727 One of your forensic projects? 426 00:19:00,761 --> 00:19:02,729 She is fascinated by what you do. 427 00:19:02,763 --> 00:19:05,131 I told her you used to consult for the NYPD, 428 00:19:05,165 --> 00:19:07,300 but it's boring science. 429 00:19:07,334 --> 00:19:10,536 God, not to me. I read real crime books, 430 00:19:10,571 --> 00:19:12,538 I listen to all the podcasts, 431 00:19:12,573 --> 00:19:15,141 so I think, oh, the stories he must have, 432 00:19:15,175 --> 00:19:17,139 fascinating. 433 00:19:18,011 --> 00:19:19,879 Just a job like any other. 434 00:19:19,913 --> 00:19:22,982 I'm freelance now, like Danielle says. 435 00:19:23,016 --> 00:19:24,484 Boring science. 436 00:19:24,518 --> 00:19:27,920 Well, I'd love to get a sneak in your secret lair there. 437 00:19:27,955 --> 00:19:29,655 Get a chance to see what you're working on. 438 00:19:29,690 --> 00:19:30,823 Not a good idea, 439 00:19:30,858 --> 00:19:33,059 not with privacy issues and all. 440 00:19:33,093 --> 00:19:35,361 Ah, I get it. 441 00:19:35,396 --> 00:19:37,230 You want to be Mr. Mysterious. 442 00:19:37,264 --> 00:19:38,698 Okay. 443 00:19:38,732 --> 00:19:41,033 I'll just have to sneak in one day when he's out. 444 00:19:41,068 --> 00:19:42,435 She will too. 445 00:19:42,469 --> 00:19:44,417 I would. 446 00:19:45,472 --> 00:19:48,341 Because I changed my mind, that's why. 447 00:19:48,375 --> 00:19:50,376 Yeah, but you said it was okay this morning. 448 00:19:50,411 --> 00:19:52,879 And I have to meet these girls in 20 minutes, 449 00:19:52,913 --> 00:19:54,013 and I'm the one with the tickets. 450 00:19:54,047 --> 00:19:55,148 I can't just bail. 451 00:19:55,182 --> 00:19:57,283 Rach, 452 00:19:57,317 --> 00:19:58,584 look, I have already told you 453 00:19:58,619 --> 00:20:00,086 after everything you've been through, 454 00:20:00,120 --> 00:20:02,121 I just don't think you're ready. 455 00:20:02,156 --> 00:20:04,557 Look, you can't just order me around. 456 00:20:04,591 --> 00:20:06,272 You're not my mother. 457 00:20:07,094 --> 00:20:09,262 And I'm going. 458 00:20:19,373 --> 00:20:22,074 This place has been shut down for three months. 459 00:20:22,109 --> 00:20:24,944 The owner says that he did have an employee that was Russian 460 00:20:24,978 --> 00:20:26,846 and lives in Sheepshead Bay. 461 00:20:26,880 --> 00:20:29,920 Name's Dimitri Tarasov. 462 00:20:31,518 --> 00:20:33,219 Where's Tarasov now? 463 00:20:33,253 --> 00:20:35,621 Well, unis went by his place, but the neighbors said 464 00:20:35,656 --> 00:20:39,125 he spontaneously went on vacation this morning. 465 00:20:39,159 --> 00:20:41,727 Got Felix checking on flights. 466 00:20:43,831 --> 00:20:45,770 Lincoln. 467 00:20:46,500 --> 00:20:48,201 Are you seeing this? 468 00:20:48,235 --> 00:20:49,569 I am. 469 00:20:52,940 --> 00:20:55,842 Let's get a little closer. 470 00:20:55,876 --> 00:20:57,043 Guys. 471 00:21:04,084 --> 00:21:06,752 This place has been closed for three months, 472 00:21:06,787 --> 00:21:09,655 but the water in that cup looks fresh. 473 00:21:09,690 --> 00:21:11,023 So does the bread. 474 00:21:20,334 --> 00:21:21,834 It's an icon corner. 475 00:21:21,869 --> 00:21:23,569 What is an icon corner? 476 00:21:23,604 --> 00:21:26,205 What does that have to do with Lucy Arthur? 477 00:21:26,240 --> 00:21:28,007 It's a Russian burial tradition. 478 00:21:28,041 --> 00:21:30,343 When a person dies, you leave fresh bread and water 479 00:21:30,377 --> 00:21:32,044 for them to eat in the afterlife. 480 00:21:35,082 --> 00:21:37,583 We're looking for a grave. 481 00:21:40,529 --> 00:21:42,218 I'm really sorry. 482 00:21:44,641 --> 00:21:46,622 I know you wanted good news. 483 00:21:48,151 --> 00:21:50,753 I told Lucy's parents not to get their hopes up. 484 00:21:50,778 --> 00:21:53,129 I didn't stop to think about my own. 485 00:21:54,557 --> 00:21:56,966 I let myself believe, 486 00:21:57,120 --> 00:21:59,301 even after all this time, 487 00:21:59,582 --> 00:22:01,916 she might be alive out there, 488 00:22:01,941 --> 00:22:03,973 waiting for us to find her. 489 00:22:05,975 --> 00:22:07,935 That's a rookie mistake. 490 00:22:09,873 --> 00:22:12,107 Hope can't be managed, Sellitto. 491 00:22:13,981 --> 00:22:15,734 I think it's a good thing. 492 00:22:17,734 --> 00:22:21,157 Look, I know I'm new to this, 493 00:22:21,937 --> 00:22:24,493 but I don't know how you do this job without it. 494 00:22:25,515 --> 00:22:27,783 Found something! 495 00:22:40,451 --> 00:22:42,274 Well, that's not Lucy Arthur. 496 00:22:43,354 --> 00:22:44,805 Yeah, but who is it? 497 00:22:46,524 --> 00:22:49,092 Max Sobirov. 42 years old. 498 00:22:49,126 --> 00:22:50,660 No record, no family. 499 00:22:50,695 --> 00:22:53,396 Lived in Sheepshead Bay for over ten years. 500 00:22:53,431 --> 00:22:54,598 Employment? 501 00:22:54,632 --> 00:22:56,733 He was a stonemason, trained in Europe, 502 00:22:56,767 --> 00:22:58,168 worked for various contractors here, 503 00:22:58,202 --> 00:23:00,136 mostly churches and cemeteries. 504 00:23:00,171 --> 00:23:01,371 And how did he die? 505 00:23:01,405 --> 00:23:04,123 A single stab wound to the lower chest. 506 00:23:04,124 --> 00:23:06,625 The blade had a unique upward curve to it. 507 00:23:06,659 --> 00:23:08,293 The tip broke off in one of his ribs. 508 00:23:08,328 --> 00:23:10,162 A chust knife. 509 00:23:10,196 --> 00:23:11,563 They were made in Uzbekistan, 510 00:23:11,598 --> 00:23:13,966 which was a former Soviet Socialist Republic 511 00:23:14,000 --> 00:23:16,034 until 1991. 512 00:23:16,069 --> 00:23:17,669 Good work. 513 00:23:17,704 --> 00:23:19,590 Keep looking into his background. 514 00:23:20,440 --> 00:23:23,342 Okay, I'm in Max Sobirov's apartment. 515 00:23:23,376 --> 00:23:25,477 This place is a mess. 516 00:23:27,313 --> 00:23:31,683 Max was clearly... a bachelor. 517 00:23:33,353 --> 00:23:35,687 He also loved his own stonework. 518 00:23:35,722 --> 00:23:37,900 That fireplace isn't original. 519 00:23:39,392 --> 00:23:41,126 You know what, let me see the whole room. 520 00:23:54,340 --> 00:23:57,276 He made that kitchen island too. 521 00:23:57,310 --> 00:23:59,611 Oh, he considered himself an artisan. 522 00:23:59,646 --> 00:24:01,713 That fleur-de-lis carving, it's his signature. 523 00:24:01,748 --> 00:24:03,248 Huh. 524 00:24:03,283 --> 00:24:06,752 Talented, quiet, 525 00:24:06,786 --> 00:24:08,587 kept to himself. 526 00:24:08,621 --> 00:24:12,824 Why did someone want to kill you, Max? 527 00:24:28,241 --> 00:24:30,609 Lincoln, are you seeing this? 528 00:24:30,643 --> 00:24:33,912 That's Lucy Arthur's school uniform. 529 00:24:33,947 --> 00:24:35,981 Max Sobirov kidnapped Lucy. 530 00:24:38,318 --> 00:24:40,819 One of his neighbors figured it out and murdered him. 531 00:24:44,390 --> 00:24:46,225 Ran into CSU downstairs. 532 00:24:46,259 --> 00:24:47,793 They said the place was clean. 533 00:24:47,827 --> 00:24:51,029 Well, there's no evidence Lucy was ever here, 534 00:24:51,064 --> 00:24:52,264 beyond her clothes. 535 00:24:52,298 --> 00:24:53,865 And her charm. 536 00:24:55,768 --> 00:24:58,403 How did that charm end up on that driveway? 537 00:25:04,744 --> 00:25:06,979 Wait, Max's keychain. 538 00:25:07,013 --> 00:25:10,115 There's an extra ring on it with no key or fob. 539 00:25:10,149 --> 00:25:12,084 Maybe Lucy's charm was on it, 540 00:25:12,118 --> 00:25:14,453 a trophy he carried with him. 541 00:25:14,487 --> 00:25:16,288 It could've fallen off the other night 542 00:25:16,322 --> 00:25:17,623 in a struggle with the neighbors. 543 00:25:17,657 --> 00:25:19,825 Lucy didn't drop it. She was never there. 544 00:25:19,859 --> 00:25:21,326 We just talked to Lucy's parents. 545 00:25:21,361 --> 00:25:22,761 It was rough. 546 00:25:22,795 --> 00:25:24,930 Yeah, but they had information. 547 00:25:24,964 --> 00:25:27,733 Lucy's mom recognized Max Sobirov. 548 00:25:27,767 --> 00:25:31,536 He made a tomb for them when Lucy's grandmother died. 549 00:25:31,571 --> 00:25:34,306 So she wasn't a random victim. 550 00:25:34,340 --> 00:25:36,769 Let me get a closer look at that kitchen island. 551 00:25:38,845 --> 00:25:40,979 This doesn't look completely finished. 552 00:25:41,014 --> 00:25:44,082 Those base dimensions are of a prefabricated mausoleum tomb. 553 00:25:44,117 --> 00:25:46,451 We need to look inside. 554 00:25:46,486 --> 00:25:48,220 We have to open this. 555 00:26:10,176 --> 00:26:12,477 Oh! 556 00:26:15,882 --> 00:26:17,482 Is that her? 557 00:26:18,985 --> 00:26:20,319 Is that Lucy Arthur? 558 00:26:20,353 --> 00:26:22,106 Show me! 559 00:26:24,724 --> 00:26:26,525 Amelia, I need a full shot of her body. 560 00:26:26,559 --> 00:26:28,093 I can't get any higher. 561 00:26:28,127 --> 00:26:30,228 Well, how tall is she? 562 00:26:30,263 --> 00:26:31,897 Lucy was only 5'2". 563 00:26:33,866 --> 00:26:35,702 I don't know. 564 00:26:36,836 --> 00:26:40,505 Whoever's in this box was taller than 5'2". 565 00:26:40,707 --> 00:26:42,441 It's not her. 566 00:26:42,475 --> 00:26:44,343 It's not Lucy. 567 00:26:44,377 --> 00:26:46,445 So who is she? 568 00:26:46,479 --> 00:26:48,046 And where's Lucy? 569 00:26:50,278 --> 00:26:52,152 Based on Gabby's original description 570 00:26:52,177 --> 00:26:54,696 of the large man she saw driving the Cadillac 571 00:26:54,721 --> 00:26:56,122 with the woman sitting beside him, 572 00:26:56,147 --> 00:26:58,749 I think that Dimitri Tarasov is our most likely suspect. 573 00:26:58,774 --> 00:27:00,608 The employee at the pasteurizing factory. 574 00:27:00,673 --> 00:27:02,440 Do we have a line yet on Tarasov? 575 00:27:02,474 --> 00:27:05,009 He jumped a flight to Barbados this morning. 576 00:27:05,044 --> 00:27:07,011 Cops are at the airport there now 577 00:27:07,046 --> 00:27:08,413 waiting to grab him when he lands 578 00:27:08,447 --> 00:27:09,747 and send him back. 579 00:27:09,782 --> 00:27:11,249 But even if Dimitri did murder Max, 580 00:27:11,283 --> 00:27:13,084 he still wouldn't have had time to bury the body 581 00:27:13,118 --> 00:27:15,153 and clean up the crime scene before the police arrived. 582 00:27:15,187 --> 00:27:16,654 I mean, everyone in the neighborhood 583 00:27:16,689 --> 00:27:18,078 must have helped. 584 00:27:18,857 --> 00:27:20,158 Mob justice. 585 00:27:20,192 --> 00:27:21,392 A quiet neighborhood 586 00:27:21,427 --> 00:27:23,061 that takes care of its own problem. 587 00:27:23,095 --> 00:27:24,996 Even if they did all work together 588 00:27:25,030 --> 00:27:27,865 to cover it up, Max was only stabbed once. 589 00:27:27,900 --> 00:27:29,734 So you have lots of conspirators, 590 00:27:29,768 --> 00:27:31,336 but only one killer. 591 00:27:31,370 --> 00:27:35,053 If it was Dimitri Tarasov, 592 00:27:36,075 --> 00:27:37,976 how do we prove it? 593 00:27:44,216 --> 00:27:45,483 Hey, this is Rachel. 594 00:27:45,517 --> 00:27:46,951 Sorry I can't come to the phone right now. 595 00:27:48,320 --> 00:27:50,277 You should tell her about the Bone Collector. 596 00:27:51,757 --> 00:27:52,890 Excuse me? 597 00:27:54,560 --> 00:27:56,867 You asked before about my family. 598 00:27:57,563 --> 00:27:59,661 My ex fianc�e and I, 599 00:28:01,300 --> 00:28:03,290 that's who you saw in the photo. 600 00:28:04,036 --> 00:28:05,670 She opened a letter from the Bone Collector 601 00:28:05,704 --> 00:28:08,006 after I had told her we weren't in any danger. 602 00:28:08,040 --> 00:28:09,207 I had told her that 603 00:28:09,241 --> 00:28:11,340 because I didn't want her to be scared. 604 00:28:12,745 --> 00:28:13,945 But when she realized 605 00:28:13,979 --> 00:28:15,713 a serial killer knew where we lived, 606 00:28:15,748 --> 00:28:18,013 knew her name, knew our son's name... 607 00:28:18,784 --> 00:28:20,974 It's Camden, by the way... 608 00:28:22,054 --> 00:28:23,554 Well, she wasn't just scared. 609 00:28:23,589 --> 00:28:25,323 She was angry. 610 00:28:27,292 --> 00:28:30,094 She left because she didn't trust me anymore. 611 00:28:33,298 --> 00:28:34,499 I'm so sorry. 612 00:28:34,533 --> 00:28:36,532 Rachel's gonna find out. 613 00:28:36,935 --> 00:28:38,970 Make sure she hears it from you first. 614 00:28:40,906 --> 00:28:42,273 In a world 615 00:28:42,307 --> 00:28:45,040 where girls her age are going missing, 616 00:28:45,611 --> 00:28:47,834 I'm just trying to protect her. 617 00:28:49,114 --> 00:28:50,648 Start with the truth. 618 00:28:55,387 --> 00:28:57,321 You're not gonna believe this. 619 00:28:57,356 --> 00:28:58,756 What? What is it? 620 00:28:58,791 --> 00:29:00,158 Jane. 621 00:29:00,192 --> 00:29:02,460 She went for a run, the same path I take, 622 00:29:02,494 --> 00:29:04,095 the same path we take, 623 00:29:04,129 --> 00:29:06,330 and she didn't come back. 624 00:29:06,365 --> 00:29:08,132 What do you mean, she didn't come back? 625 00:29:08,167 --> 00:29:11,436 I mean they found her car, they found her keys, 626 00:29:11,470 --> 00:29:13,805 and she's gone. 627 00:29:13,839 --> 00:29:15,862 They think somebody took her. 628 00:29:16,575 --> 00:29:19,116 I'm just so scared for her. 629 00:29:19,945 --> 00:29:22,647 And I just saw her. 630 00:29:24,817 --> 00:29:29,020 I just hate to think of what... might be happening to her. 631 00:29:29,054 --> 00:29:31,856 Well, they'll find her. I'm sure of it. 632 00:29:31,890 --> 00:29:33,024 You really think so? 633 00:29:33,058 --> 00:29:34,859 I know so. 634 00:29:34,893 --> 00:29:36,861 I've never felt safe out here. 635 00:29:39,865 --> 00:29:41,899 I know. 636 00:29:43,936 --> 00:29:45,837 They'll find her. 637 00:29:48,707 --> 00:29:50,230 Poor Jane. 638 00:29:51,777 --> 00:29:53,211 Hey. 639 00:29:53,245 --> 00:29:54,912 I got Kate's autopsy report 640 00:29:54,947 --> 00:29:57,148 on the body we found at Max Sobirov's. 641 00:29:57,182 --> 00:29:59,417 It definitely wasn't Lucy. 642 00:29:59,451 --> 00:30:00,718 Jamie Bedford. 643 00:30:00,752 --> 00:30:03,121 She went missing almost ten years ago. 644 00:30:03,155 --> 00:30:05,890 Injuries to her neck were consistent with strangulation. 645 00:30:05,924 --> 00:30:07,992 - Mm-hmm. - And there's something else. 646 00:30:08,026 --> 00:30:10,294 When Jamie was kidnapped, she was 16 years old. 647 00:30:10,329 --> 00:30:13,097 Kate said when she died, she was at least 21. 648 00:30:13,132 --> 00:30:14,499 He held her captive for five years. 649 00:30:14,533 --> 00:30:17,902 Max Sobirov was attracted to teenage girls. 650 00:30:17,936 --> 00:30:19,604 Jamie was 21 when he killed her. 651 00:30:19,638 --> 00:30:21,939 Lucy was Jamie's replacement. 652 00:30:21,974 --> 00:30:23,708 Maybe he kept Lucy alive too. 653 00:30:23,742 --> 00:30:25,209 And she'd be 21 by now. 654 00:30:25,244 --> 00:30:27,578 And now he'd be looking for her replacement. 655 00:30:27,613 --> 00:30:29,847 We showed Jamie's parents a photo of Max Sobirov. 656 00:30:29,882 --> 00:30:31,382 They recognized him. 657 00:30:31,416 --> 00:30:33,050 Max built a tomb for Jamie's uncle 658 00:30:33,085 --> 00:30:34,685 shortly before she went missing. 659 00:30:34,720 --> 00:30:36,988 Just like Lucy. 660 00:30:37,022 --> 00:30:38,389 It isn't random. 661 00:30:38,423 --> 00:30:41,692 He meets them first, chooses them. 662 00:30:41,727 --> 00:30:44,395 Sarah. The girl with the black eye? 663 00:30:44,429 --> 00:30:47,565 What if Max tried to abduct her, 664 00:30:47,599 --> 00:30:48,966 but she fought him off? 665 00:30:49,001 --> 00:30:50,902 She tells her parents, they round up a posse 666 00:30:50,936 --> 00:30:52,270 to teach him a lesson. 667 00:30:52,304 --> 00:30:54,639 It goes sideways. Max is killed. 668 00:30:54,673 --> 00:30:56,607 They were all involved, so they all cover it up. 669 00:30:56,642 --> 00:30:58,776 But they didn't know about Lucy. 670 00:30:58,810 --> 00:31:00,077 They might have information. 671 00:31:00,112 --> 00:31:01,445 They don't even know it's important. 672 00:31:01,480 --> 00:31:02,847 Good luck getting them to talk. 673 00:31:02,881 --> 00:31:04,348 They're too afraid of being arrested. 674 00:31:04,383 --> 00:31:06,517 Well, we have to try. 675 00:31:06,552 --> 00:31:08,986 There are no dead ends, right? 676 00:31:09,021 --> 00:31:10,688 You heard her. 677 00:31:13,492 --> 00:31:14,926 Thank you for meeting with us. 678 00:31:14,960 --> 00:31:16,127 I told them what you said, 679 00:31:16,161 --> 00:31:17,562 that a girl's life was at stake. 680 00:31:17,596 --> 00:31:18,930 Thanks, Gabby, 681 00:31:18,964 --> 00:31:23,201 It's important to know that nobody will be arrested 682 00:31:23,235 --> 00:31:25,102 based off of what you tell us here today. 683 00:31:25,137 --> 00:31:27,104 We just want to find Lucy Arthur. 684 00:31:27,139 --> 00:31:29,407 What happened to Max Sobirov, we'll deal with that later. 685 00:31:29,441 --> 00:31:31,790 We want to do what we can to help. 686 00:31:32,344 --> 00:31:34,584 I didn't know you spoke English. 687 00:31:35,847 --> 00:31:37,170 I lied. 688 00:31:38,550 --> 00:31:40,585 I'm sorry. 689 00:31:40,619 --> 00:31:41,819 I'm sorry about the coffee too. 690 00:31:41,853 --> 00:31:43,554 I just... 691 00:31:43,589 --> 00:31:45,156 I was trying to protect them 692 00:31:45,190 --> 00:31:46,757 'cause they didn't mean to hurt anyone. 693 00:31:46,792 --> 00:31:48,515 I believe you. 694 00:31:50,495 --> 00:31:53,831 And... you were the woman who screamed 695 00:31:53,865 --> 00:31:55,897 when Max was killed? 696 00:31:56,635 --> 00:31:58,836 You were trying to stop it. 697 00:31:58,870 --> 00:32:02,607 So you made an icon corner at his grave. 698 00:32:02,641 --> 00:32:04,809 Did Max say or do anything the other night 699 00:32:04,843 --> 00:32:06,783 that might help us find Lucy? 700 00:32:07,412 --> 00:32:09,911 At first, he refused to talk. 701 00:32:11,516 --> 00:32:14,318 So I hit him. Hard. 702 00:32:14,353 --> 00:32:16,387 I demanded to know. 703 00:32:16,421 --> 00:32:18,656 Where were you gonna take my Sarah? 704 00:32:18,690 --> 00:32:20,758 What were you gonna do with her? 705 00:32:20,792 --> 00:32:22,549 He said... 706 00:32:23,729 --> 00:32:26,297 Max said, the graveyard. 707 00:32:26,331 --> 00:32:28,366 We knew what he meant. 708 00:32:28,400 --> 00:32:30,301 That he wanted to kill Sarah. 709 00:32:30,335 --> 00:32:32,303 That is when it ended. 710 00:32:32,337 --> 00:32:34,572 We didn't know there was another girl 711 00:32:34,606 --> 00:32:37,041 until you came and started asking questions. 712 00:32:37,075 --> 00:32:38,743 And then we thought Max must have murdered her 713 00:32:38,777 --> 00:32:40,111 long ago. 714 00:32:40,145 --> 00:32:42,613 We didn't know she was alive. You must believe us. 715 00:32:46,885 --> 00:32:49,487 So they didn't give you anything we can use. 716 00:32:49,521 --> 00:32:51,589 Hang on a sec. Let's break this down. 717 00:32:51,623 --> 00:32:53,724 Max said graveyard. 718 00:32:53,759 --> 00:32:55,660 They thought that meant it was a confession, 719 00:32:55,694 --> 00:32:57,595 that he planned to murder Sarah. 720 00:32:57,629 --> 00:33:00,164 But if Jamie Bedford's any indication, 721 00:33:00,198 --> 00:33:02,566 he actually doesn't kill the girls right away. 722 00:33:02,601 --> 00:33:05,236 He keeps them... somewhere. 723 00:33:05,270 --> 00:33:08,139 It's not only a lie, it's a foolish one. 724 00:33:08,173 --> 00:33:10,908 All Max did was escalate an already bad situation. 725 00:33:10,942 --> 00:33:13,411 But what if he wasn't lying? 726 00:33:13,445 --> 00:33:14,545 What if he was trying to give them 727 00:33:14,579 --> 00:33:16,681 a genuine location? 728 00:33:16,715 --> 00:33:20,084 The man repaired mausoleums for a living. 729 00:33:20,118 --> 00:33:22,586 Maybe he retrofitted one 730 00:33:22,621 --> 00:33:25,278 at a nearby graveyard, 731 00:33:25,891 --> 00:33:27,692 and that's where he keeps the girls. 732 00:33:30,395 --> 00:33:31,662 There are dozens of cemeteries 733 00:33:31,697 --> 00:33:33,664 in Brooklyn and Queens. 734 00:33:33,699 --> 00:33:36,734 The Cemetery Belt stretches over 2 1/2 miles. 735 00:33:36,768 --> 00:33:39,470 It's so big, you can see it from space. 736 00:33:39,504 --> 00:33:42,239 And if I have to kick in every mausoleum door 737 00:33:42,274 --> 00:33:44,256 in the city to find Lucy Arthur, I will. 738 00:33:47,145 --> 00:33:49,246 Check Max Sobirov's work history. 739 00:33:49,281 --> 00:33:51,680 Go back at least ten years. 740 00:33:52,484 --> 00:33:53,684 Guy's worked in every cemetery 741 00:33:53,719 --> 00:33:55,052 in the five boroughs. 742 00:33:55,087 --> 00:33:57,188 Stick to Brooklyn and Queens for now. 743 00:33:57,222 --> 00:33:58,756 One that's not too big. 744 00:33:58,790 --> 00:34:00,524 They'd have too many groundskeepers and staff 745 00:34:00,559 --> 00:34:01,759 lurking around. 746 00:34:01,793 --> 00:34:03,294 But not so intimate as they'd have people 747 00:34:03,328 --> 00:34:04,895 that might notice his comings and goings. 748 00:34:04,930 --> 00:34:07,164 Okay, filtering by size, 749 00:34:07,199 --> 00:34:09,700 there are six cemeteries in New York 750 00:34:09,735 --> 00:34:11,168 that are 10 acres or less, 751 00:34:11,203 --> 00:34:14,238 and you are seriously in my personal space right now. 752 00:34:16,875 --> 00:34:19,643 How many mausoleums in each cemetery? 753 00:34:19,678 --> 00:34:21,879 Organize them by name, 754 00:34:21,913 --> 00:34:24,248 and crosscheck them with Max's former clients. 755 00:34:45,904 --> 00:34:48,272 We just got word from the unit at St. Peter's. 756 00:34:48,306 --> 00:34:49,673 Search was a bust. 757 00:34:49,708 --> 00:34:51,375 How many mausoleums do I have left on my curated list? 758 00:34:51,410 --> 00:34:52,676 Two. 759 00:34:52,711 --> 00:34:54,812 Officers are on the other side of the property now, 760 00:34:54,846 --> 00:34:56,647 and our team's taking this one. 761 00:34:56,681 --> 00:34:58,282 Number six was a bust too. 762 00:34:58,316 --> 00:35:00,151 Lincoln, if this doesn't pay off, 763 00:35:00,185 --> 00:35:02,119 we're back to square one. 764 00:35:02,154 --> 00:35:03,287 She's not here either. 765 00:35:08,493 --> 00:35:09,994 Stop right there. 766 00:35:14,399 --> 00:35:16,100 What do you see? 767 00:35:16,134 --> 00:35:17,768 That crypt. 768 00:35:17,803 --> 00:35:19,904 You see the door? 769 00:35:19,938 --> 00:35:21,839 Yes. 770 00:35:21,873 --> 00:35:23,107 Guys, over here! 771 00:35:34,486 --> 00:35:35,486 Fleur-de-lis. 772 00:35:35,520 --> 00:35:37,077 Max Sobirov's signature. 773 00:35:40,459 --> 00:35:41,859 Bolt cutter. 774 00:35:48,467 --> 00:35:50,000 - I'll get ESU to clear. - No. 775 00:35:51,403 --> 00:35:53,003 I'm going in. 776 00:35:57,641 --> 00:35:59,942 Lucy Arthur! 777 00:36:02,112 --> 00:36:03,579 Lucy! 778 00:36:10,053 --> 00:36:12,054 Lucy! 779 00:36:24,868 --> 00:36:26,702 Can you hear me? 780 00:36:33,110 --> 00:36:34,410 Let me out! 781 00:36:34,444 --> 00:36:36,646 Let me out! Help me! 782 00:36:36,680 --> 00:36:38,781 I'm in here! Help me, please! 783 00:36:38,816 --> 00:36:40,249 Help me, please! 784 00:36:40,284 --> 00:36:41,651 Stand back from the door! 785 00:36:41,685 --> 00:36:43,352 - Okay! - Battering ram. 786 00:36:57,501 --> 00:36:58,968 You found me. 787 00:37:04,408 --> 00:37:06,742 Oh, honey... 788 00:37:14,651 --> 00:37:16,385 We've got you. 789 00:37:20,791 --> 00:37:22,658 This was a good day. 790 00:37:22,693 --> 00:37:24,827 Mr. and Mrs. Arthur. 791 00:37:24,862 --> 00:37:27,163 Detective, the officers wouldn't tell us anything. 792 00:37:27,197 --> 00:37:28,664 I know, um... 793 00:37:28,699 --> 00:37:31,100 she wanted to tell you herself. 794 00:37:35,439 --> 00:37:37,306 Mom? 795 00:37:37,341 --> 00:37:38,341 - Dad? - Lucy? 796 00:37:38,375 --> 00:37:39,876 Oh, my God! 797 00:37:43,113 --> 00:37:45,648 Oh, my God! 798 00:37:47,885 --> 00:37:49,752 Oh, my God. 799 00:37:49,786 --> 00:37:51,587 Thank you. 800 00:37:53,457 --> 00:37:55,024 Nice work. 801 00:38:05,769 --> 00:38:08,137 Dimitri Tarasov. 802 00:38:08,171 --> 00:38:10,406 Plane from Bermuda lands at JFK in one hour. 803 00:38:10,440 --> 00:38:13,943 I told the officers we'd be there for the handoff. 804 00:38:13,977 --> 00:38:15,678 Any evidence Tarasov owned a knife 805 00:38:15,712 --> 00:38:17,780 like the one they used to kill Max Sobirov? 806 00:38:17,814 --> 00:38:19,448 He bought a chust knife a year ago 807 00:38:19,483 --> 00:38:20,983 in a little place in Brighton Beach. 808 00:38:21,018 --> 00:38:23,519 They're getting me a receipt and a photo for forensics. 809 00:38:25,923 --> 00:38:28,190 Ms. Mustafin. What a surprise. 810 00:38:29,693 --> 00:38:31,594 How can we help you? 811 00:38:31,628 --> 00:38:36,589 Yes, you can take this into evidence. 812 00:38:39,970 --> 00:38:41,604 That's our murder weapon. 813 00:38:41,638 --> 00:38:43,471 Yes. It's mine. 814 00:38:45,008 --> 00:38:47,767 I killed Max Sobirov. 815 00:38:48,145 --> 00:38:51,314 To protect the children of our neighborhood. 816 00:38:51,348 --> 00:38:52,748 No one helped me. 817 00:38:52,783 --> 00:38:56,886 No one on my block heard or saw anything. 818 00:38:59,890 --> 00:39:01,924 We're gonna get you settled in our interview room, 819 00:39:01,959 --> 00:39:03,359 all right? 820 00:39:03,393 --> 00:39:05,928 I've been questioned in worse places. 821 00:39:12,035 --> 00:39:14,203 You really think the DA's gonna put an old lady in prison 822 00:39:14,237 --> 00:39:16,672 for killing a predator like Max Sobirov? 823 00:39:16,707 --> 00:39:18,240 What, are you kidding me? 824 00:39:19,576 --> 00:39:21,544 I think they might try to give her a medal. 825 00:39:29,553 --> 00:39:30,768 Hey. 826 00:39:32,629 --> 00:39:36,608 You, uh, left before I was up this morning. 827 00:39:38,528 --> 00:39:40,196 How was school? 828 00:39:40,230 --> 00:39:41,458 The usual. 829 00:39:41,493 --> 00:39:44,266 Ha. How was work? 830 00:39:45,635 --> 00:39:48,537 Not the usual. 831 00:39:48,572 --> 00:39:49,805 But it ended well. 832 00:39:54,678 --> 00:39:56,336 Look, 833 00:39:57,414 --> 00:39:59,215 here's the thing. 834 00:39:59,249 --> 00:40:02,218 I know you're this superhero 835 00:40:02,252 --> 00:40:04,086 with a crazy job, 836 00:40:04,121 --> 00:40:06,355 but when things go wrong, 837 00:40:06,390 --> 00:40:08,306 you can't bring it down on me. 838 00:40:09,226 --> 00:40:11,027 I know. 839 00:40:13,343 --> 00:40:14,520 I know. You're right. 840 00:40:17,334 --> 00:40:18,691 I'm sorry. 841 00:40:19,469 --> 00:40:22,838 I'm sorry too. For what I said. 842 00:40:22,873 --> 00:40:24,540 I know you just have a lot on your plate 843 00:40:24,574 --> 00:40:26,783 and you're just trying to do your best. 844 00:40:27,644 --> 00:40:28,844 Yeah. 845 00:40:30,514 --> 00:40:32,415 I got you a T-shirt. 846 00:40:32,449 --> 00:40:33,482 Oh. 847 00:40:36,153 --> 00:40:38,687 Oh! 848 00:40:38,722 --> 00:40:39,688 You like it? 849 00:40:39,723 --> 00:40:41,023 Of course. 850 00:40:43,693 --> 00:40:44,660 Thank you. 851 00:40:46,997 --> 00:40:48,931 Hey, 852 00:40:48,965 --> 00:40:51,267 if you ever need to talk about anything, 853 00:40:51,301 --> 00:40:53,002 I can handle it. 854 00:40:54,471 --> 00:40:56,939 It's just cop stuff. 855 00:40:58,141 --> 00:40:59,775 Everything's fine. 856 00:41:01,411 --> 00:41:05,247 I promise. 857 00:41:10,454 --> 00:41:12,088 Remember what Dr. Trask said. 858 00:41:12,122 --> 00:41:13,656 It's unpredictable. 859 00:41:13,690 --> 00:41:15,925 It's gone is what it is. 860 00:41:15,959 --> 00:41:17,626 Well, it's just a toe. 861 00:41:19,229 --> 00:41:21,197 You said it. 862 00:41:24,034 --> 00:41:25,201 Lincoln? 863 00:41:25,235 --> 00:41:28,204 Sellitto. Congrats on bringing Lucy home. 864 00:41:28,238 --> 00:41:30,272 Thanks. I came to celebrate. 865 00:41:32,142 --> 00:41:34,310 Our old tradition. 866 00:41:34,344 --> 00:41:36,712 Close a case, raise a glass. 867 00:41:38,782 --> 00:41:40,349 Not that I can raise mine. 868 00:41:42,619 --> 00:41:44,453 I got you covered. 869 00:41:51,995 --> 00:41:53,662 To Lucy Arthur. 870 00:41:53,697 --> 00:41:55,598 To never giving up. 871 00:42:06,076 --> 00:42:07,409 Yeah. 60411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.