All language subtitles for King David 1985 720p WEB-DL AAC2.0 H.264-alfaHD.EN 23.976

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,604 --> 00:00:08,340 Captioning made possible by Paramount pictures corporation 2 00:00:36,136 --> 00:00:38,269 in addition, all amalekite land 3 00:00:38,271 --> 00:00:39,703 to be given to Israel 4 00:00:39,705 --> 00:00:44,240 together with a ransom of 100,000 shekels. 5 00:01:06,697 --> 00:01:10,198 The prophet Samuel wishes to speak with Saul. 6 00:01:10,200 --> 00:01:12,366 He cannot speak with him now. 7 00:01:12,368 --> 00:01:15,402 The king's engaged in the affairs of state. 8 00:01:15,404 --> 00:01:18,138 Affairs of state don't take precedence 9 00:01:18,140 --> 00:01:21,107 over the affairs of God. 10 00:01:29,450 --> 00:01:30,515 Samuel, 11 00:01:30,517 --> 00:01:32,216 we welcome you. 12 00:01:32,218 --> 00:01:35,719 With God's blessing, our victory is complete. 13 00:01:35,721 --> 00:01:37,854 Is this how you show gratitude, 14 00:01:37,856 --> 00:01:41,724 by robbing the amalekites of their women and cattle 15 00:01:41,726 --> 00:01:46,128 and holding their king in chains? 16 00:01:46,730 --> 00:01:52,767 We were... Discussing a possible treaty. 17 00:01:54,604 --> 00:01:57,371 The king's to be ransomed... 18 00:01:57,373 --> 00:01:59,172 treaty? 19 00:02:00,108 --> 00:02:01,574 Ransom? 20 00:02:02,710 --> 00:02:03,408 Saul, 21 00:02:03,410 --> 00:02:06,844 for this you have betrayed your own soul 22 00:02:06,846 --> 00:02:09,680 in the sight of God. 23 00:02:10,616 --> 00:02:13,783 His instructions were plain enough. 24 00:02:13,785 --> 00:02:17,820 He said, "I'm resolved to blot out these heathen 25 00:02:17,822 --> 00:02:20,522 "from the face of the land, 26 00:02:20,524 --> 00:02:22,690 "for I am a jealous God. 27 00:02:22,692 --> 00:02:25,159 "I abhor their abominable practices. 28 00:02:25,161 --> 00:02:30,697 Therefore, send for my servant Saul..." 29 00:02:30,799 --> 00:02:34,367 "And tell him to fall upon the amalekites 30 00:02:34,369 --> 00:02:37,503 "and utterly destroy them. 31 00:02:37,505 --> 00:02:39,805 "Put them all to death... 32 00:02:39,807 --> 00:02:42,207 "men and women, children, 33 00:02:42,209 --> 00:02:47,278 "babes in arms, sheep and cattle. 34 00:02:47,280 --> 00:02:51,415 "Spare nothing from the sword. 35 00:02:52,584 --> 00:02:54,584 Nothing." 36 00:02:59,657 --> 00:03:03,592 When our tribes clamored for a king, 37 00:03:03,594 --> 00:03:07,295 to make us like other nations, 38 00:03:07,297 --> 00:03:09,363 I answered them, 39 00:03:09,365 --> 00:03:11,431 "we're not like other nations. 40 00:03:11,433 --> 00:03:16,702 The lord of hosts is our God and our king." 41 00:03:17,204 --> 00:03:18,303 The people said, 42 00:03:18,305 --> 00:03:20,705 "we want a king we can see. 43 00:03:20,707 --> 00:03:25,409 We want a king of our own flesh and blood." 44 00:03:26,178 --> 00:03:30,413 Here are your kings of flesh and blood. 45 00:03:30,681 --> 00:03:34,683 Here is a king you can see. 46 00:04:03,213 --> 00:04:04,745 I have sinned. 47 00:04:04,747 --> 00:04:11,218 Saul... I weep in the dark for you. 48 00:04:17,593 --> 00:04:19,626 Forgive me. 49 00:04:35,477 --> 00:04:37,743 I beg of you! 50 00:04:44,718 --> 00:04:45,950 Even so... 51 00:04:45,952 --> 00:04:49,486 As the lord tore the kingdom of Israel 52 00:04:49,488 --> 00:04:50,587 from the house of Saul. 53 00:04:50,589 --> 00:04:53,356 Soon he'll give it to another... 54 00:04:53,358 --> 00:04:55,991 a man after his own heart. 55 00:04:55,993 --> 00:04:58,760 A worthier man than you. 56 00:06:56,412 --> 00:06:59,679 And the lord said to Samuel, 57 00:06:59,681 --> 00:07:02,081 "do not mourn for Saul. 58 00:07:02,083 --> 00:07:03,949 "Fill your horn with oil, 59 00:07:03,951 --> 00:07:08,486 for I'm sending you to Jesse of Bethlehem." 60 00:07:15,561 --> 00:07:19,029 Blessings be upon you, Jesse. 61 00:07:24,503 --> 00:07:25,034 On this day 62 00:07:25,036 --> 00:07:29,438 shall the lord God of Israel choose himself a king 63 00:07:29,440 --> 00:07:31,706 from among your sons. 64 00:07:31,708 --> 00:07:32,773 But... 65 00:07:32,775 --> 00:07:34,107 But Saul is our king. 66 00:07:34,109 --> 00:07:39,512 God is not a man that he should deceive you. 67 00:07:43,951 --> 00:07:48,153 Which of my sons must it be? 68 00:07:59,065 --> 00:08:02,166 My first son, eliab. 69 00:08:16,749 --> 00:08:20,617 The lord does not see as man sees. 70 00:08:20,619 --> 00:08:22,885 Men judge by outward appearances, 71 00:08:22,887 --> 00:08:26,822 but the lord judges by the heart alone. 72 00:08:26,824 --> 00:08:31,193 My second son, abinadab. 73 00:08:43,774 --> 00:08:47,575 My third son, shammah. 74 00:08:56,118 --> 00:08:59,752 The lord has chosen none of these men. 75 00:08:59,754 --> 00:09:02,054 You've no other sons? 76 00:09:10,964 --> 00:09:13,631 David. 77 00:09:41,127 --> 00:09:42,059 You kneel before me 78 00:09:42,061 --> 00:09:45,695 as the Shepherd of your father's flock, 79 00:09:45,697 --> 00:09:46,829 but God's chosen you 80 00:09:46,831 --> 00:09:49,865 to be the Shepherd of his people Israel, 81 00:09:49,867 --> 00:09:54,769 to unite his scattered tribes into one nation, 82 00:09:54,771 --> 00:10:00,908 and to send the heathen from his promised land. 83 00:10:02,278 --> 00:10:04,645 My brothers are all soldiers. 84 00:10:04,647 --> 00:10:07,047 Why not choose one of them? 85 00:10:07,049 --> 00:10:10,283 It was not I who chose you. 86 00:10:10,285 --> 00:10:11,951 It was the lord God. 87 00:10:11,953 --> 00:10:15,054 I am the least in my father's house. 88 00:10:15,056 --> 00:10:18,991 You are a child after God's own heart. 89 00:10:18,993 --> 00:10:20,859 If I am so favored, 90 00:10:20,861 --> 00:10:23,928 let him command me face to face. 91 00:10:23,930 --> 00:10:26,830 No man may see God and live. 92 00:10:26,832 --> 00:10:31,267 God speaks to man through his prophet. 93 00:10:32,169 --> 00:10:33,835 So be it. 94 00:10:33,837 --> 00:10:34,969 When I die, 95 00:10:34,971 --> 00:10:38,939 you'll be brought before the king by one of his sons. 96 00:10:38,941 --> 00:10:41,241 Then shall God challenge you 97 00:10:41,243 --> 00:10:43,009 as you have challenged him 98 00:10:43,011 --> 00:10:47,913 to defend his name and his honor. 99 00:10:54,221 --> 00:10:56,654 Have no fear, David. 100 00:10:56,656 --> 00:10:59,590 The lord shall not forsake you 101 00:10:59,592 --> 00:11:02,092 so long as you keep his laws 102 00:11:02,094 --> 00:11:06,930 and obey his prophets without question. 103 00:11:46,371 --> 00:11:49,372 There's no sense in waiting longer, my lord. 104 00:11:49,374 --> 00:11:51,407 Samuel will not come. 105 00:11:52,276 --> 00:11:53,808 He will come. 106 00:11:53,810 --> 00:11:55,309 No, my lord. 107 00:11:55,311 --> 00:11:56,910 He will come! 108 00:11:56,912 --> 00:11:59,245 Is Israel governed by a king 109 00:11:59,247 --> 00:12:02,681 or the whims of a senile old prophet? 110 00:12:02,683 --> 00:12:05,884 You cannot have one without the other. 111 00:12:05,886 --> 00:12:08,419 What if Samuel's a false prophet? 112 00:12:08,421 --> 00:12:11,855 If Samuel is a false prophet, 113 00:12:11,857 --> 00:12:13,189 I'm a false king. 114 00:12:13,191 --> 00:12:15,958 It was Samuel who anointed me, 115 00:12:15,960 --> 00:12:18,060 even as he's rejected me. 116 00:12:18,062 --> 00:12:22,164 The people look to you as king, father. 117 00:12:22,166 --> 00:12:26,902 The people will not fight without Samuel's blessing. 118 00:12:26,904 --> 00:12:30,205 Then permit me to move them into position 119 00:12:30,207 --> 00:12:33,241 while we await his arrival! 120 00:12:34,744 --> 00:12:36,243 Abner's right, father. 121 00:12:36,245 --> 00:12:39,346 But what was his name? 122 00:12:43,085 --> 00:12:46,886 The man who wrestled with me until daybreak. 123 00:12:46,888 --> 00:12:49,455 What man, my lord? 124 00:12:52,259 --> 00:12:55,059 It was only a dream. 125 00:12:57,997 --> 00:12:59,997 If it was a dream, 126 00:12:59,999 --> 00:13:01,898 send in my musician. 127 00:13:01,900 --> 00:13:03,132 Let me dream on. 128 00:13:24,755 --> 00:13:26,721 Where is Samuel? 129 00:13:26,723 --> 00:13:29,290 These are Samuel's last words... 130 00:13:29,292 --> 00:13:32,426 "tell Saul to lead the people out 131 00:13:32,428 --> 00:13:33,428 "against the philistines. 132 00:13:33,429 --> 00:13:37,030 "The lord shall deliver them into their hands, 133 00:13:37,032 --> 00:13:38,998 "for, though he's rejected Saul, 134 00:13:39,000 --> 00:13:42,101 he won't forsake his people Israel." 135 00:13:42,103 --> 00:13:43,936 Samuel is dead? 136 00:13:43,938 --> 00:13:44,870 He is. 137 00:13:44,872 --> 00:13:47,439 His soul rests at peace. 138 00:13:47,441 --> 00:13:49,107 The levite... 139 00:13:49,109 --> 00:13:49,941 peace! 140 00:13:49,943 --> 00:13:55,313 You talk to me of peace? 141 00:13:57,383 --> 00:13:59,383 Dear God, 142 00:13:59,385 --> 00:14:01,218 my God... 143 00:14:01,220 --> 00:14:05,188 Why have you forsaken me? 144 00:14:10,295 --> 00:14:12,061 David! 145 00:14:22,873 --> 00:14:24,138 You're David. 146 00:14:24,140 --> 00:14:26,340 I'm Jonathan, son of Saul. 147 00:14:26,342 --> 00:14:30,477 Your cousin jerod says you're a fine singer. 148 00:14:30,479 --> 00:14:33,146 You've come to bring me to the king. 149 00:14:33,148 --> 00:14:34,447 How do you know? 150 00:14:34,449 --> 00:14:38,484 The prophet Samuel is dead, isn't he? 151 00:14:38,486 --> 00:14:40,486 Who told you? 152 00:15:19,827 --> 00:15:21,359 David! 153 00:15:23,596 --> 00:15:24,595 What are you doing here? 154 00:15:24,597 --> 00:15:25,996 Who's minding father's sheep? 155 00:15:25,998 --> 00:15:27,964 I know. You've come to watch the battle. 156 00:15:27,966 --> 00:15:30,333 What are you doing here? 157 00:15:41,212 --> 00:15:42,945 Father? 158 00:15:48,953 --> 00:15:51,253 I've brought the boy. 159 00:15:55,192 --> 00:15:58,960 Have you seen him face to face? 160 00:15:59,996 --> 00:16:03,597 I saw him. Once. 161 00:16:06,001 --> 00:16:08,868 He smiled on me, too. 162 00:16:10,605 --> 00:16:13,205 But at daybreak... 163 00:16:16,243 --> 00:16:18,476 He was gone. 164 00:16:40,199 --> 00:16:42,098 ¶ 165 00:16:47,673 --> 00:16:53,143 ¶ the lord ¶ 166 00:16:53,145 --> 00:17:00,583 ¶ is my Shepherd ¶ 167 00:17:04,355 --> 00:17:12,355 ¶ shall not want ¶ 168 00:17:14,398 --> 00:17:21,770 ¶ he lies me down ¶ 169 00:17:21,772 --> 00:17:29,772 ¶ in green pastures ¶ 170 00:17:31,281 --> 00:17:35,716 ¶ he leads me beside ¶ 171 00:17:35,718 --> 00:17:43,256 ¶ still waters ¶ 172 00:17:43,258 --> 00:17:47,260 ¶ he restores ¶ 173 00:17:47,262 --> 00:17:48,010 ¶ my soul ¶ 174 00:18:05,212 --> 00:18:07,779 slaves of a nameless God, 175 00:18:07,781 --> 00:18:08,813 once again I bring you 176 00:18:08,815 --> 00:18:11,682 the challenge of goliath of goth, 177 00:18:11,684 --> 00:18:14,284 champion of the philistines. 178 00:18:14,286 --> 00:18:18,187 Where is your faith in your God? 179 00:18:18,189 --> 00:18:21,757 Where is your trust in his protection? 180 00:18:21,759 --> 00:18:24,826 You boast that he can move mountains, 181 00:18:24,828 --> 00:18:28,763 and yet he cannot move one man among you 182 00:18:28,765 --> 00:18:31,398 to defend his honor. 183 00:18:32,267 --> 00:18:34,600 6 times have we challenged you 184 00:18:34,602 --> 00:18:36,168 to put forward a champion, 185 00:18:36,170 --> 00:18:41,439 and 6 times have you cowered in silence! 186 00:18:41,441 --> 00:18:43,574 Send out a champion. 187 00:18:43,576 --> 00:18:44,841 Whoever wins the combat 188 00:18:44,843 --> 00:18:48,377 wins the day for his country and God. 189 00:18:48,379 --> 00:18:51,346 Well, israelites, 190 00:18:51,348 --> 00:18:54,582 what is your answer? 191 00:19:11,500 --> 00:19:15,535 Then let all the world bear witness... 192 00:19:15,537 --> 00:19:19,338 there is no God in Israel! 193 00:19:21,842 --> 00:19:24,342 ¶ Yea, though I walk ¶ 194 00:19:24,344 --> 00:19:32,344 ¶ through the valley of the shadow of death ¶ 195 00:19:32,585 --> 00:19:40,585 ¶ I will fear no evil ¶ 196 00:19:41,260 --> 00:19:49,260 ¶ for thou art with me ¶ 197 00:19:51,636 --> 00:19:53,302 goliath! 198 00:19:58,409 --> 00:20:01,476 Yea! Yea! 199 00:20:16,493 --> 00:20:19,894 He will feed your flesh to the birds 200 00:20:19,896 --> 00:20:23,530 and the beasts of the field. 201 00:22:36,965 --> 00:22:39,498 So be it, lord. 202 00:22:51,578 --> 00:22:53,711 So be it! 203 00:23:26,045 --> 00:23:29,012 An entire army at my command... 204 00:23:29,014 --> 00:23:33,750 It takes a Shepherd boy to wipe out our disgrace? 205 00:23:41,493 --> 00:23:44,961 He's given us back our pride. 206 00:23:56,841 --> 00:23:57,739 From that day, 207 00:23:57,741 --> 00:24:00,808 David did not return to his father's house, 208 00:24:00,810 --> 00:24:02,910 but remained with Saul at gibeah, 209 00:24:02,912 --> 00:24:06,747 where he served in the army for 10 years. 210 00:24:06,749 --> 00:24:08,448 He fought so bravely 211 00:24:08,450 --> 00:24:11,184 that Saul placed him over his men of war. 212 00:24:11,186 --> 00:24:13,686 Each victory was greeted with exultation 213 00:24:13,688 --> 00:24:16,755 in the sight of all the people. 214 00:25:24,057 --> 00:25:26,690 Saul has killed his thousands, 215 00:25:26,692 --> 00:25:29,492 and David his tens of thousands! 216 00:25:29,494 --> 00:25:31,193 Saul has killed his thousands, 217 00:25:31,195 --> 00:25:33,862 and David his tens of thousands! 218 00:25:33,864 --> 00:25:36,164 Saul has killed his thousands, 219 00:25:36,166 --> 00:25:39,800 and David his tens of thousands! 220 00:25:39,802 --> 00:25:43,136 Saul has killed his thousands... 221 00:25:50,245 --> 00:25:52,745 May the lord bless you and keep you 222 00:25:52,747 --> 00:25:56,048 and be gracious to you. 223 00:25:56,050 --> 00:25:59,084 May the lord lift his face towards you 224 00:25:59,086 --> 00:26:01,786 and give you peace. 225 00:26:09,729 --> 00:26:12,196 From this day forth, 226 00:26:12,198 --> 00:26:15,933 no man shall cover thee but me. 227 00:28:18,424 --> 00:28:20,757 It was I who taught him the harp. 228 00:28:20,759 --> 00:28:22,725 Ah, but I taught him to use the sling. 229 00:28:22,727 --> 00:28:25,027 Father taught him both, didn't you, father? 230 00:28:25,029 --> 00:28:25,927 Any man can teach, 231 00:28:25,929 --> 00:28:28,229 but David's gifts are the gifts of God. 232 00:28:28,231 --> 00:28:29,830 Ha. There he goes again. 233 00:28:29,832 --> 00:28:33,767 David's a man after God's own heart, isn't he? 234 00:28:33,769 --> 00:28:36,002 Is it true that he once killed a lion? 235 00:28:36,004 --> 00:28:37,036 With his own bare hands. 236 00:28:37,038 --> 00:28:39,805 Which were tied behind his back no doubt. 237 00:28:39,807 --> 00:28:42,808 Yes. And with a blindfold. 238 00:28:43,043 --> 00:28:45,877 David's a man after God's own heart, you say? 239 00:28:45,879 --> 00:28:50,414 That's what the prophet said, wasn't it, father? 240 00:29:02,761 --> 00:29:06,162 Did I please you, my lord? 241 00:29:08,432 --> 00:29:10,799 You only have to smile, 242 00:29:10,801 --> 00:29:12,467 and I am pleased. 243 00:29:12,469 --> 00:29:16,737 Did I smile... My lord? 244 00:29:19,408 --> 00:29:21,441 My name is David. 245 00:29:21,443 --> 00:29:23,409 Ah. Forgive me. 246 00:29:23,411 --> 00:29:27,980 The confusion is easily made. 247 00:29:27,982 --> 00:29:29,815 By whom? 248 00:29:30,384 --> 00:29:34,018 The people who worship you as their God. 249 00:29:34,020 --> 00:29:36,820 Well, as for Jonathan... 250 00:29:40,091 --> 00:29:43,725 He loves me as a brother... 251 00:29:44,194 --> 00:29:46,427 As I love him. 252 00:29:50,433 --> 00:29:52,933 And his sister? 253 00:29:55,971 --> 00:29:59,038 The resemblance is marked... 254 00:29:59,040 --> 00:30:02,408 But I suspect it's only skin deep. 255 00:30:02,410 --> 00:30:05,911 Then why did you marry me? 256 00:30:05,913 --> 00:30:09,748 You're my prize for Goliath's head. 257 00:30:12,052 --> 00:30:15,019 Is that your only reason? 258 00:30:17,156 --> 00:30:20,891 Is love not reason enough? 259 00:30:20,893 --> 00:30:23,026 You scarcely know me. 260 00:30:23,028 --> 00:30:26,295 Your mystery overwhelms me. 261 00:30:27,031 --> 00:30:29,031 And my beauty? 262 00:30:29,033 --> 00:30:31,199 Bless your modesty. 263 00:30:31,201 --> 00:30:31,999 Uh... 264 00:30:32,001 --> 00:30:36,269 a king's daughter has cause to be proud. 265 00:30:38,006 --> 00:30:42,141 As does the man who has won her. 266 00:30:47,014 --> 00:30:50,548 Because it was a moonlit night... 267 00:30:50,550 --> 00:30:53,250 And David and I led the way. 268 00:30:53,252 --> 00:30:55,885 We were climbing up the hill. 269 00:30:55,887 --> 00:30:56,785 At the top, 270 00:30:56,787 --> 00:31:03,458 hittites and ammonites faced us on either side. 271 00:31:03,460 --> 00:31:06,194 I urged David to turn back, 272 00:31:06,196 --> 00:31:07,128 but he said, 273 00:31:07,130 --> 00:31:08,829 "God will deliver them into our hands." 274 00:31:08,831 --> 00:31:14,134 Hear him warbling in praise of the cuckoo bird. 275 00:31:14,136 --> 00:31:15,268 What cuckoo bird? 276 00:31:15,270 --> 00:31:19,805 He ate from my table and lies with my daughter. 277 00:31:19,807 --> 00:31:25,577 He's robbed me of my God, my people, even my children. 278 00:31:25,579 --> 00:31:30,582 What else can he take but my crown? 279 00:31:31,351 --> 00:31:33,217 That's a lie. 280 00:31:33,219 --> 00:31:34,117 While David lives, 281 00:31:34,119 --> 00:31:39,455 neither I nor you nor the throne shall be safe. 282 00:31:39,457 --> 00:31:43,125 What proof do you have? 283 00:31:46,230 --> 00:31:51,866 Did Samuel anoint your brother? 284 00:31:52,301 --> 00:31:56,469 The prophet blessed him, my lord. 285 00:31:56,904 --> 00:31:59,604 David has done nothing wrong, father. 286 00:31:59,606 --> 00:32:03,608 You cannot harm an innocent man. 287 00:32:03,610 --> 00:32:09,080 Samuel anointed him in my place! 288 00:32:09,949 --> 00:32:11,415 David! 289 00:32:12,851 --> 00:32:19,121 The boy I trusted and loved as my own son. 290 00:32:19,123 --> 00:32:21,490 Then be glad of it! 291 00:32:21,592 --> 00:32:23,158 Give thanks Israel's future 292 00:32:23,160 --> 00:32:27,362 belongs to a man worthy of your love. 293 00:32:28,998 --> 00:32:31,164 No! 294 00:32:31,166 --> 00:32:33,266 Oh! Oh! 295 00:33:22,417 --> 00:33:24,316 Where have you hidden him? 296 00:33:24,318 --> 00:33:27,285 I don't know where he is. 297 00:33:27,287 --> 00:33:30,621 Don't lie to me! 298 00:33:31,190 --> 00:33:34,191 When I awoke, he was gone. 299 00:33:48,106 --> 00:33:49,972 Shammah. 300 00:33:56,447 --> 00:33:57,646 That's the important thing. 301 00:33:57,648 --> 00:34:01,983 Who cares about her mother? Ha ha... 302 00:34:05,388 --> 00:34:08,322 Find David Ben-Jesse! 303 00:34:08,324 --> 00:34:09,423 Find him! 304 00:34:09,425 --> 00:34:12,426 Search the courtyard and stables! 305 00:34:12,428 --> 00:34:13,393 Get horses! 306 00:34:13,395 --> 00:34:16,696 Find David Ben-Jesse! 307 00:34:18,366 --> 00:34:20,366 You look in the storage room! 308 00:34:20,368 --> 00:34:23,168 Go to the South tower! 309 00:34:33,547 --> 00:34:34,279 David... 310 00:34:34,281 --> 00:34:37,448 You must go at once to the sanctuary of nome 311 00:34:37,450 --> 00:34:40,117 and ask for the high priest ahemelek 312 00:34:40,119 --> 00:34:42,385 and show him this. 313 00:34:42,687 --> 00:34:44,286 Come with me. 314 00:34:44,288 --> 00:34:45,253 I cannot. 315 00:34:45,255 --> 00:34:48,589 But we have a covenant to friendship between us. 316 00:34:48,591 --> 00:34:52,159 What of the covenant of honor between the father and his son? 317 00:34:52,161 --> 00:34:54,728 I would lay down my life for you willingly, 318 00:34:54,730 --> 00:34:57,430 but I will not break faith with my father... 319 00:34:57,432 --> 00:35:00,733 As I will not break faith with you. 320 00:35:00,735 --> 00:35:01,700 Forgive me. 321 00:35:01,702 --> 00:35:06,671 You have the love of one far greater than I to care for you. 322 00:35:06,673 --> 00:35:09,573 My father has no one. 323 00:35:12,210 --> 00:35:13,609 May the lord be with you. 324 00:35:13,611 --> 00:35:18,147 May his light shine within your heart... 325 00:35:18,149 --> 00:35:21,250 Even as you shine within mine. 326 00:35:52,516 --> 00:35:53,414 "So Jacob was alone, 327 00:35:53,416 --> 00:35:57,284 "and a man struggled with him there until daybreak, 328 00:35:57,286 --> 00:36:02,689 "and the man said, let me go. The day is breaking. 329 00:36:02,691 --> 00:36:03,556 "But Jacob replied, 330 00:36:03,558 --> 00:36:07,593 "I will not go unless you tell me your name. 331 00:36:07,595 --> 00:36:11,730 "And the man said, why do you ask my name? 332 00:36:11,732 --> 00:36:17,202 "I am that I am. That is who I am. 333 00:36:17,204 --> 00:36:21,306 "And so Jacob called the place paneil, 334 00:36:21,308 --> 00:36:23,441 "which means the face of God, 335 00:36:23,443 --> 00:36:27,645 "because, he said, I have seen God face to face, 336 00:36:27,647 --> 00:36:31,448 and my life has been spared." 337 00:36:32,551 --> 00:36:36,486 Were Moses and Jacob the only men to have seen him face to face? 338 00:36:36,488 --> 00:36:41,190 Even Abraham was denied the supreme revelation. 339 00:36:41,192 --> 00:36:43,859 Then why did God choose Jacob? 340 00:36:43,861 --> 00:36:45,260 Why has he chosen you? 341 00:36:45,262 --> 00:36:49,897 God may have created man in his own image and likeness, 342 00:36:49,899 --> 00:36:55,369 but he has denied us all understanding of his purpose. 343 00:36:55,371 --> 00:36:57,537 I knew him once. 344 00:36:57,839 --> 00:37:04,276 As a boy, I could feel his presence all around me. 345 00:37:04,611 --> 00:37:08,346 If only I, too, could see him. 346 00:37:52,959 --> 00:37:58,929 Are you aware of the presence that you are in? 347 00:37:58,931 --> 00:38:00,430 The ark of the covenant. 348 00:38:00,432 --> 00:38:03,833 None but a priest may gaze upon it. 349 00:38:03,835 --> 00:38:06,468 The 10 commandments lie within, 350 00:38:06,470 --> 00:38:08,470 written on tablets of stone 351 00:38:08,472 --> 00:38:11,840 by the finger of God himself. 352 00:38:11,842 --> 00:38:14,876 Why is it kept here? 353 00:38:15,478 --> 00:38:17,744 It should be enthroned on high, 354 00:38:17,746 --> 00:38:19,779 not hidden away like this. 355 00:38:19,781 --> 00:38:25,017 For 250 years it has awaited such a home. 356 00:38:26,987 --> 00:38:33,424 Then hear, o lord, the vow of thy servant David... 357 00:38:33,993 --> 00:38:38,362 When once my feet have found their rest, 358 00:38:38,364 --> 00:38:41,465 I will give no sleep to my eyes 359 00:38:41,467 --> 00:38:46,069 until I have built a temple for the lord... 360 00:38:46,704 --> 00:38:53,408 A dwelling place for the mighty one of Jacob. 361 00:38:56,880 --> 00:38:58,813 Shelmo. 362 00:39:00,550 --> 00:39:02,683 Prince jonsan says that... 363 00:39:02,685 --> 00:39:03,550 who are you? 364 00:39:03,552 --> 00:39:05,652 I am the high priest ahimine. 365 00:39:05,654 --> 00:39:06,886 Where is the guardian of the ark? 366 00:39:06,888 --> 00:39:09,521 He's at his station in the cavern. 367 00:39:09,523 --> 00:39:10,788 Prince jonsan says the guardian 368 00:39:10,790 --> 00:39:12,489 sent word to the king that you are here. 369 00:39:12,491 --> 00:39:16,860 Joab and our brothers have escaped to the caves of adurnam. 370 00:39:32,077 --> 00:39:35,878 Stand before the ark. 371 00:39:38,649 --> 00:39:42,917 Now swear to me in the sight of God 372 00:39:42,919 --> 00:39:46,954 that you have not betrayed our guest. 373 00:40:00,469 --> 00:40:01,801 Shobread... 374 00:40:01,803 --> 00:40:03,602 Law forbids anyone but a priest to partake of it. 375 00:40:03,604 --> 00:40:04,936 May God forgive us both. 376 00:40:04,938 --> 00:40:08,806 This I return to you with a clear conscience. 377 00:40:08,808 --> 00:40:09,940 Goliath's sword. 378 00:40:09,942 --> 00:40:12,142 It was sent here for safekeeping. 379 00:40:12,144 --> 00:40:12,775 David! 380 00:40:12,777 --> 00:40:14,910 May the lord bless you for your kindness. 381 00:40:14,912 --> 00:40:17,879 And protect you, my son. 382 00:40:20,083 --> 00:40:21,115 We must bar the gates. 383 00:40:21,117 --> 00:40:25,152 No. We have no one to hide. 384 00:40:29,491 --> 00:40:33,960 ¶ It is good to give thanks to the lord ¶ 385 00:40:33,962 --> 00:40:36,963 ¶ for his love endures forever ¶ 386 00:40:36,965 --> 00:40:42,101 ¶ declare it, people of Israel ¶ 387 00:40:42,103 --> 00:40:45,838 ¶ for his love endures forever ¶ 388 00:40:45,840 --> 00:40:50,008 ¶ give thanks to the God of gods ¶ 389 00:40:50,010 --> 00:40:53,678 ¶ for his love endures forever ¶ 390 00:40:53,680 --> 00:40:57,548 ¶ he made the great lights ¶ 391 00:40:57,550 --> 00:41:00,918 ¶ for his love endures forever ¶ 392 00:41:00,920 --> 00:41:03,453 ¶ a son to whom... ¶ 393 00:41:03,455 --> 00:41:04,887 silence! 394 00:41:10,561 --> 00:41:12,627 Where is David Ben-Jesse? 395 00:41:12,629 --> 00:41:14,161 I do not know. 396 00:41:14,163 --> 00:41:16,163 You are lying. 397 00:41:16,165 --> 00:41:18,698 A priest does not lie. 398 00:41:20,601 --> 00:41:23,201 He was here, was he not? 399 00:41:23,203 --> 00:41:25,570 He was here. 400 00:41:26,172 --> 00:41:27,638 When did he leave? 401 00:41:27,640 --> 00:41:28,572 Some time ago. 402 00:41:28,574 --> 00:41:31,107 In what direction did he go? 403 00:41:31,109 --> 00:41:31,874 I did not see. 404 00:41:31,876 --> 00:41:36,879 The guardian of the ark, my lord, he will know. 405 00:41:37,848 --> 00:41:39,180 Where is the guardian? 406 00:41:39,182 --> 00:41:41,615 He, too, is no longer with us. 407 00:41:41,617 --> 00:41:43,950 Abner... 408 00:41:45,219 --> 00:41:48,887 I want these priests killed one by one 409 00:41:48,889 --> 00:41:51,556 until their high priest changes his mind. 410 00:41:51,558 --> 00:41:54,191 Then the killing will stop. 411 00:41:54,193 --> 00:41:56,459 No soldier would carry out such an order. 412 00:41:56,461 --> 00:41:57,493 These priests... 413 00:41:57,495 --> 00:41:59,761 these priests... 414 00:41:59,763 --> 00:42:01,162 Are maggots 415 00:42:01,164 --> 00:42:03,164 in carrion... 416 00:42:04,200 --> 00:42:05,065 Fattening themselves 417 00:42:05,067 --> 00:42:09,035 on the offerings people give to the lord. 418 00:42:09,037 --> 00:42:14,106 They are traitors, every one of them! 419 00:42:14,541 --> 00:42:15,973 And so is any soldier 420 00:42:15,975 --> 00:42:19,576 who refuses to obey the king's command. 421 00:42:27,586 --> 00:42:29,052 You. 422 00:42:33,124 --> 00:42:35,157 I cannot. 423 00:42:41,865 --> 00:42:43,497 You. 424 00:42:43,499 --> 00:42:45,632 No, father! 425 00:42:48,903 --> 00:42:52,504 Will no one obey the king? 426 00:43:02,015 --> 00:43:05,049 I will, my lord. 427 00:43:08,554 --> 00:43:12,155 It takes a gentile to obey. 428 00:43:12,757 --> 00:43:14,890 ¶ It is good ¶ 429 00:43:14,892 --> 00:43:18,793 ¶ to give thanks to the lord ¶ 430 00:43:18,795 --> 00:43:21,529 ¶ his love endures forever ¶ 431 00:43:21,531 --> 00:43:26,233 ¶ he brought Israel out of Egypt ¶ 432 00:43:26,235 --> 00:43:28,835 ¶ his love endures forever ¶ 433 00:43:28,837 --> 00:43:32,705 ¶ no king shall bring him low ¶ 434 00:43:34,908 --> 00:43:36,207 ¶ His love endures forever ¶ 435 00:43:36,209 --> 00:43:41,745 ¶ no enemy shall strike him down ¶ 436 00:43:41,747 --> 00:43:44,714 ¶ his love endures forever ¶ 437 00:43:44,716 --> 00:43:51,020 ¶ for the lord has sworn ¶ 438 00:43:51,022 --> 00:43:55,157 ¶ to his servant ¶ 439 00:43:55,159 --> 00:43:57,659 ¶ David ¶ 440 00:43:57,661 --> 00:43:59,627 haah! 441 00:44:06,168 --> 00:44:09,002 His love for him... 442 00:44:09,004 --> 00:44:11,170 Endures... 443 00:44:11,172 --> 00:44:13,238 Forever. 444 00:44:27,854 --> 00:44:29,220 And it came to pass 445 00:44:29,222 --> 00:44:30,955 that David remained in the wilderness 446 00:44:30,957 --> 00:44:32,122 for 6 years, 447 00:44:32,124 --> 00:44:35,692 while Saul sought him day after day. 448 00:44:35,694 --> 00:44:38,161 Everyone that was in distress, 449 00:44:38,163 --> 00:44:40,196 everyone that was in debt, 450 00:44:40,198 --> 00:44:42,898 and everyone that was discontented 451 00:44:42,900 --> 00:44:46,101 gathered themselves unto him. 452 00:44:48,371 --> 00:44:50,971 David took unto himself 3 wives: 453 00:44:50,973 --> 00:44:54,174 Abigail, ahinoam, and maacah. 454 00:44:54,176 --> 00:44:57,143 Ahinoam bore David a first-born, 455 00:44:57,145 --> 00:44:58,844 whom he called amnon. 456 00:44:58,846 --> 00:45:01,146 Maacah bore him a second son, 457 00:45:01,148 --> 00:45:04,649 whom he called absalom. 458 00:45:18,398 --> 00:45:23,367 And David loved absalom with all his heart. 459 00:45:25,037 --> 00:45:27,937 Lord God of all Israel, 460 00:45:27,939 --> 00:45:29,772 king of the universe, 461 00:45:29,774 --> 00:45:32,107 we have circumcised this child 462 00:45:32,109 --> 00:45:36,845 that he may enter into Abraham's covenant. 463 00:45:36,847 --> 00:45:38,780 God of our fathers, 464 00:45:38,782 --> 00:45:39,914 preserve this child. 465 00:45:39,916 --> 00:45:43,083 As he's entered into the covenant, 466 00:45:43,085 --> 00:45:45,852 so may he enter into the law, 467 00:45:45,854 --> 00:45:49,255 natural grace, and good deeds. 468 00:45:55,830 --> 00:45:57,696 David. 469 00:45:59,833 --> 00:46:01,365 David! 470 00:46:52,918 --> 00:46:53,950 Where's Saul? 471 00:46:53,952 --> 00:46:54,884 In the cave. 472 00:46:54,886 --> 00:46:59,121 Abner and his men are in there, too. 473 00:47:01,291 --> 00:47:04,392 Let's move the women and children at once. 474 00:47:04,394 --> 00:47:09,163 They'll move against us at daybreak. 475 00:47:09,165 --> 00:47:11,231 Where are you going? 476 00:47:11,233 --> 00:47:13,733 To visit Saul. 477 00:47:16,304 --> 00:47:17,169 David! 478 00:47:17,171 --> 00:47:19,437 David, don't be a fool. 479 00:47:19,439 --> 00:47:22,239 Saul hasn't come to talk, 480 00:47:22,241 --> 00:47:23,473 but to kill. 481 00:47:23,475 --> 00:47:25,808 The lord didn't anoint me 482 00:47:25,810 --> 00:47:29,378 to die at Saul's hand. 483 00:49:21,992 --> 00:49:25,259 My lord, the day is broken! 484 00:49:35,304 --> 00:49:37,537 He was here. 485 00:49:42,677 --> 00:49:44,410 He was here. 486 00:49:44,412 --> 00:49:45,544 Who? 487 00:49:45,546 --> 00:49:46,745 David. 488 00:49:46,747 --> 00:49:49,347 That's not possible, my lord. 489 00:49:49,349 --> 00:49:50,381 I guarded you... 490 00:49:50,383 --> 00:49:52,516 he was here! 491 00:49:56,188 --> 00:49:58,521 He was very close. 492 00:49:59,690 --> 00:50:02,590 I felt him. 493 00:50:13,536 --> 00:50:15,569 Saul! 494 00:50:19,608 --> 00:50:23,776 Can you not answer me, Saul? 495 00:50:24,678 --> 00:50:26,144 Who are you, David, 496 00:50:26,146 --> 00:50:28,779 to shout to Israel's king? 497 00:50:28,781 --> 00:50:29,613 Who are you, abner, 498 00:50:29,615 --> 00:50:34,217 to call yourself commander in the king's army? 499 00:50:34,219 --> 00:50:35,318 Why did you not 500 00:50:35,320 --> 00:50:39,655 keep watch over the king while he slept? 501 00:50:39,657 --> 00:50:44,660 Where's the king's sword that was by his side? 502 00:50:46,730 --> 00:50:49,731 Here is the king's sword, 503 00:50:49,733 --> 00:50:52,533 in the hands of his enemy. 504 00:50:52,535 --> 00:50:54,568 A lie! 505 00:51:14,523 --> 00:51:18,791 The lord delivered you into my hands, 506 00:51:18,793 --> 00:51:22,294 and I spared your life. 507 00:51:22,796 --> 00:51:24,829 David... 508 00:51:27,133 --> 00:51:29,166 My son. 509 00:51:33,772 --> 00:51:36,639 May the lord bless you. 510 00:51:39,410 --> 00:51:42,377 Let all Israel witness 511 00:51:42,379 --> 00:51:46,748 how the king loves David. 512 00:51:47,784 --> 00:51:52,486 He has held my life precious this day. 513 00:51:55,357 --> 00:51:58,458 Put up your arms. 514 00:51:58,460 --> 00:52:00,426 We return to gibeah. 515 00:52:00,428 --> 00:52:02,261 He's in our palm. 516 00:52:02,263 --> 00:52:04,263 Abner! 517 00:52:05,833 --> 00:52:07,432 The king... 518 00:52:07,434 --> 00:52:09,767 Has spoken. 519 00:52:42,434 --> 00:52:44,300 He'll be back. 520 00:52:45,503 --> 00:52:47,836 I know. 521 00:52:59,683 --> 00:53:03,284 Make way for the blind! 522 00:53:03,286 --> 00:53:05,919 Make way for the blind! 523 00:53:05,921 --> 00:53:09,589 Make way for the blind! 524 00:53:09,657 --> 00:53:13,925 Make way for the blind! 525 00:53:14,394 --> 00:53:17,928 Make way for the blind! 526 00:53:19,231 --> 00:53:22,365 Make way for the blind! 527 00:53:24,235 --> 00:53:27,636 Make way for the blind! 528 00:53:31,842 --> 00:53:34,776 My master wishes to see achish, 529 00:53:34,778 --> 00:53:36,544 lord of the philistines. 530 00:53:36,546 --> 00:53:38,212 He's israelite? 531 00:53:38,214 --> 00:53:39,379 He is mad. 532 00:53:39,381 --> 00:53:41,647 Therefore israelite. 533 00:53:42,716 --> 00:53:46,517 My master has a message for the king. 534 00:53:46,519 --> 00:53:47,885 From who? 535 00:53:47,887 --> 00:53:49,720 God. 536 00:54:36,602 --> 00:54:37,367 I apologize 537 00:54:37,369 --> 00:54:39,469 for the necessity of your performance. 538 00:54:39,471 --> 00:54:44,874 But in our country, madmen are held sacred. 539 00:54:45,276 --> 00:54:47,309 Grasp that, and you've grasped 540 00:54:47,311 --> 00:54:50,545 the very essence of religion. 541 00:54:52,015 --> 00:54:53,781 Another samson? 542 00:54:53,783 --> 00:54:56,350 My son absalom. 543 00:54:56,352 --> 00:54:57,751 Hmm. 544 00:54:57,753 --> 00:55:00,386 Absalom, I'd be obliged 545 00:55:00,388 --> 00:55:03,756 if you'd keep away from those pillars. 546 00:55:03,758 --> 00:55:06,291 Youth is no barrier to strength, 547 00:55:06,293 --> 00:55:11,496 as you yourself so ably demonstrated, David. 548 00:55:11,498 --> 00:55:13,331 God's victory, not mine. 549 00:55:13,333 --> 00:55:15,700 I was but the means to his end. 550 00:55:15,702 --> 00:55:17,401 Or goliath, perhaps. 551 00:55:17,403 --> 00:55:20,637 It's your God's motive that seems less clear. 552 00:55:20,639 --> 00:55:23,673 If he can deliver you of a giant, 553 00:55:23,675 --> 00:55:26,642 why can't he free you of Saul? 554 00:55:26,644 --> 00:55:28,677 If you grant us refuge, 555 00:55:28,679 --> 00:55:31,880 he will have done so. 556 00:55:31,882 --> 00:55:34,649 What about dagon, God of this temple? 557 00:55:34,651 --> 00:55:39,987 Will not he deserve some measure of thanks, 558 00:55:39,989 --> 00:55:41,989 hmm? 559 00:55:42,658 --> 00:55:45,692 It's you who'll thank him. 560 00:55:45,694 --> 00:55:47,493 We'll be yours to command 561 00:55:47,495 --> 00:55:50,762 against any enemy you choose to name. 562 00:55:50,764 --> 00:55:53,598 Except Saul, of course. 563 00:55:55,702 --> 00:56:00,671 I won't raise my hand against the lord's king. 564 00:56:01,740 --> 00:56:04,841 He's ready to raise his hand against you. 565 00:56:04,843 --> 00:56:07,810 He could no sooner rid himself of me 566 00:56:07,812 --> 00:56:12,014 than I could bring myself to kill him. 567 00:56:12,383 --> 00:56:15,517 To love one's enemy is a fine sentiment, 568 00:56:15,519 --> 00:56:20,021 but for a poet, not for a king. 569 00:56:22,058 --> 00:56:22,723 Very well, 570 00:56:22,725 --> 00:56:25,692 we'll grant you ziklag as a place of refuge. 571 00:56:25,694 --> 00:56:30,863 But in addition to the services of your men, 572 00:56:30,865 --> 00:56:34,433 we want a sworn undertaking from you 573 00:56:34,435 --> 00:56:37,602 that once you become king in Israel, 574 00:56:37,604 --> 00:56:42,907 you will renounce all claims to philistine lands. 575 00:56:42,909 --> 00:56:44,074 Respect what is ours, 576 00:56:44,076 --> 00:56:47,343 and we shall keep faith with you. 577 00:56:47,345 --> 00:56:51,046 I refer to the so-called... 578 00:56:51,048 --> 00:56:52,714 Promised land. 579 00:56:52,716 --> 00:56:54,949 Didn't your God promise Moses... 580 00:56:54,951 --> 00:56:55,883 or was it Abraham... 581 00:56:55,885 --> 00:57:00,387 all the lands between Lebanon and Egypt? 582 00:57:00,389 --> 00:57:02,555 Between the Syrian wilderness 583 00:57:02,557 --> 00:57:05,024 and the Western sea? 584 00:57:05,026 --> 00:57:07,459 The land of the hittites, 585 00:57:07,461 --> 00:57:08,827 the jebozites, 586 00:57:08,829 --> 00:57:10,495 the amorites, 587 00:57:10,497 --> 00:57:14,599 and, uh, need I add... 588 00:57:14,601 --> 00:57:16,434 The philistines, hmm? 589 00:57:16,436 --> 00:57:19,537 What God chooses to give, 590 00:57:19,539 --> 00:57:21,839 we cannot refuse. 591 00:57:22,708 --> 00:57:24,874 The law of Moses isn't renowned 592 00:57:24,876 --> 00:57:28,577 for its impartiality towards heathen races. 593 00:57:28,579 --> 00:57:29,678 The law of David 594 00:57:29,680 --> 00:57:32,881 shall deal justly with all men, 595 00:57:32,883 --> 00:57:35,750 Hebrew and heathen alike. 596 00:57:35,752 --> 00:57:39,887 On that I give you my solemn oath. 597 00:58:25,935 --> 00:58:29,937 The lord of hosts is the God of Israel! 598 00:58:29,939 --> 00:58:33,073 If you leave the promised land, 599 00:58:33,075 --> 00:58:34,974 you'll be placing yourself 600 00:58:34,976 --> 00:58:36,909 beyond his divine protection, 601 00:58:36,911 --> 00:58:39,444 into the mercy of heathen gods. 602 00:58:39,446 --> 00:58:42,046 We've been hounded from every cesspit 603 00:58:42,048 --> 00:58:44,548 and rat hole in the promised land. 604 00:58:44,550 --> 00:58:47,183 Is that your idea of protection? 605 00:58:47,185 --> 00:58:51,720 Whose shield has guarded you thus far? 606 00:58:51,722 --> 00:58:54,522 By what miracle have you survived 607 00:58:54,524 --> 00:58:56,156 without the lord's grace? 608 00:58:56,158 --> 00:58:58,658 You're right. 609 00:58:59,927 --> 00:59:02,861 Will his sun be less warm, 610 00:59:02,863 --> 00:59:05,730 his wind less cool... 611 00:59:05,732 --> 00:59:08,065 Across this border? 612 00:59:10,035 --> 00:59:12,035 Go then. 613 00:59:12,237 --> 00:59:14,937 And may the lord be with you, 614 00:59:14,939 --> 00:59:17,105 for I cannot. 615 00:59:38,828 --> 00:59:42,262 David dwelt in the country of the philistines 616 00:59:42,264 --> 00:59:44,897 a full year and 4 months. 617 00:59:44,899 --> 00:59:46,698 So that achish said, 618 00:59:46,700 --> 00:59:50,068 "he shall be my servant forever." 619 00:59:59,079 --> 01:00:00,545 It came to pass 620 01:00:00,547 --> 01:00:02,780 the philistines sent word to Saul, 621 01:00:02,782 --> 01:00:08,852 challenging Israel to battle at mount gilboa. 622 01:00:23,034 --> 01:00:26,168 My lord, I honestly beg you to reconsider. 623 01:00:26,170 --> 01:00:28,670 We're outnumbered by 20,000 men. 624 01:00:28,672 --> 01:00:30,872 Let's withdraw while we can. 625 01:00:30,874 --> 01:00:33,574 Still tarnished. Polish again. Again. 626 01:00:33,576 --> 01:00:36,209 David isn't among the enemy. 627 01:00:36,211 --> 01:00:38,844 Your honor isn't at stake. 628 01:00:38,846 --> 01:00:40,111 Our men's lives are. 629 01:00:40,113 --> 01:00:43,047 I will ride against the philistines, 630 01:00:43,049 --> 01:00:45,282 if I ride alone... 631 01:00:46,818 --> 01:00:48,884 So be it. 632 01:00:49,887 --> 01:00:54,122 The prophet Nathan is ready to offer the sacrifice. 633 01:00:54,124 --> 01:00:57,258 There will be no sacrifice. 634 01:00:59,295 --> 01:01:02,062 Still tarnished at the bottom. 635 01:01:02,064 --> 01:01:03,096 Polish more. More. 636 01:01:03,098 --> 01:01:06,666 They won't fight without Nathan's blessing. 637 01:01:06,668 --> 01:01:09,168 Rouse yourselves in anger! 638 01:01:09,170 --> 01:01:11,803 Lord God, avenge us! 639 01:01:11,805 --> 01:01:14,305 Lay nations at our feet! 640 01:01:14,307 --> 01:01:16,974 Lord God, avenge us! 641 01:01:16,976 --> 01:01:19,910 With your flashing swords... 642 01:01:19,912 --> 01:01:22,145 Lord God, avenge us! 643 01:01:22,147 --> 01:01:26,349 Make your arrows drunk with blood. 644 01:01:26,351 --> 01:01:28,617 Lord God, avenge us! 645 01:01:28,619 --> 01:01:32,020 There will be no sacrifice! 646 01:01:34,090 --> 01:01:36,357 Lord... 647 01:01:41,797 --> 01:01:46,166 I am your sacrifice. 648 01:01:47,302 --> 01:01:50,102 This day you will surely die. 649 01:01:50,104 --> 01:01:54,106 Then my prayer will be answered at last. 650 01:01:54,108 --> 01:01:56,708 The lord scorns your prayers. 651 01:01:56,710 --> 01:02:00,912 He has utterly rejected you. 652 01:02:01,180 --> 01:02:02,746 And Samuel, too. 653 01:02:02,748 --> 01:02:07,984 And Abraham and Isaac and Jacob! 654 01:02:11,089 --> 01:02:15,391 Even David will be forsaken at the end. 655 01:02:15,393 --> 01:02:16,392 For in death, 656 01:02:16,394 --> 01:02:20,362 we are all cut off from God's care. 657 01:02:20,364 --> 01:02:24,299 What purpose, then, in serving him? 658 01:02:24,301 --> 01:02:27,101 He wrestles with man 659 01:02:27,103 --> 01:02:30,104 for the nighttime of his life, 660 01:02:30,106 --> 01:02:35,742 but at daybreak he is gone. 661 01:02:35,744 --> 01:02:38,144 Gone. 662 01:02:38,513 --> 01:02:41,113 Father. 663 01:02:52,392 --> 01:02:59,230 Who marches with the king? 664 01:03:22,054 --> 01:03:25,455 Who marches with the king 665 01:03:25,457 --> 01:03:29,892 and his son? 666 01:03:39,103 --> 01:03:41,303 I march with the king 667 01:03:41,305 --> 01:03:43,872 and his son. 668 01:03:50,280 --> 01:03:53,314 And his sons! 669 01:04:54,243 --> 01:05:00,146 The sword of the lord and of Saul! 670 01:05:36,350 --> 01:05:38,083 Beware! 671 01:09:54,306 --> 01:09:56,272 Yaah! 672 01:09:58,876 --> 01:10:02,844 Yaah! 673 01:10:02,846 --> 01:10:04,512 Aah! 674 01:10:04,514 --> 01:10:06,480 Aah! 675 01:10:06,482 --> 01:10:08,315 Aah! 676 01:10:08,317 --> 01:10:11,251 Aah! 677 01:10:18,793 --> 01:10:19,892 The beauty of Israel 678 01:10:19,894 --> 01:10:23,495 is slain upon its high places. 679 01:10:23,697 --> 01:10:27,198 How are the mighty fallen. 680 01:10:38,277 --> 01:10:40,744 You mountains of gilboa... 681 01:10:40,746 --> 01:10:44,414 Let there be no dew or rain upon you, 682 01:10:44,416 --> 01:10:47,216 for there the life of Jonathan 683 01:10:47,218 --> 01:10:49,851 is vilely cast away. 684 01:10:49,853 --> 01:10:51,385 From the blood of the slain, 685 01:10:51,387 --> 01:10:53,887 the bow of Jonathan held not back, 686 01:10:53,889 --> 01:10:58,691 and the sword of Saul returned not empty. 687 01:10:59,360 --> 01:11:01,560 In life and in their death, 688 01:11:01,562 --> 01:11:04,696 they were not divided. 689 01:11:04,698 --> 01:11:08,499 They were swifter than eagles, 690 01:11:08,501 --> 01:11:11,001 stronger than lions. 691 01:11:11,003 --> 01:11:14,304 You daughters of Israel, 692 01:11:14,306 --> 01:11:15,905 weep over Saul 693 01:11:15,907 --> 01:11:18,307 who clothed you in Scarlet 694 01:11:18,309 --> 01:11:20,609 and ornaments of gold. 695 01:11:20,611 --> 01:11:23,511 My brother Jonathan, 696 01:11:23,513 --> 01:11:26,914 thy love to me was wonderful. 697 01:11:27,383 --> 01:11:30,617 How are the mighty fallen... 698 01:11:30,952 --> 01:11:34,520 And the weapons of war perished. 699 01:12:30,377 --> 01:12:33,845 This is the word of the lord of hosts: 700 01:12:33,847 --> 01:12:36,414 "I took you from the pastures 701 01:12:36,416 --> 01:12:38,482 "and from following the sheep 702 01:12:38,484 --> 01:12:41,351 "to be prince over my people Israel. 703 01:12:41,353 --> 01:12:44,520 "I have been with you wherever you have gone 704 01:12:44,522 --> 01:12:49,658 "and have destroyed all the enemies in your path. 705 01:12:49,660 --> 01:12:52,360 "I will make you a great name 706 01:12:52,362 --> 01:12:53,994 "among the great ones of the earth. 707 01:12:53,996 --> 01:12:56,062 "I will assign a place for my people in Israel. 708 01:12:56,064 --> 01:12:57,696 "There I will plant them, 709 01:12:57,698 --> 01:13:01,633 and they shall dwell in their own land." 710 01:14:40,600 --> 01:14:43,200 Why am I brought before you? 711 01:14:43,202 --> 01:14:44,668 Shall not the husband 712 01:14:44,670 --> 01:14:47,003 enjoy the company of his wife? 713 01:14:47,005 --> 01:14:50,573 My husband is paltiel Ben-laish. 714 01:14:50,575 --> 01:14:52,041 The king knows that. 715 01:14:52,043 --> 01:14:53,442 I am your husband, 716 01:14:53,444 --> 01:14:56,144 your first and only husband 717 01:14:56,146 --> 01:14:58,980 in the eyes of God. 718 01:15:03,720 --> 01:15:06,053 I've never loved another woman 719 01:15:06,055 --> 01:15:09,656 as I once loved you. 720 01:15:10,492 --> 01:15:11,924 If you truly cared, 721 01:15:11,926 --> 01:15:15,060 you'd let me go to the man I love. 722 01:15:15,062 --> 01:15:16,661 You have many wives, 723 01:15:16,663 --> 01:15:19,130 but he has only me. 724 01:15:19,132 --> 01:15:21,632 But I need you. 725 01:15:21,700 --> 01:15:23,800 Indeed you do, my lord, 726 01:15:23,802 --> 01:15:25,067 as a symbol of unity 727 01:15:25,069 --> 01:15:28,603 between the house of David and my father's house. 728 01:15:28,605 --> 01:15:33,608 I'm nothing more to you than a political necessity. 729 01:15:40,083 --> 01:15:44,518 Today, all of Israel praised the lord, 730 01:15:44,520 --> 01:15:46,620 except you. 731 01:15:47,723 --> 01:15:48,722 By your absence, 732 01:15:48,724 --> 01:15:52,158 you insult both your God and your king. 733 01:15:52,160 --> 01:15:53,526 I saw no king. 734 01:15:53,528 --> 01:15:55,561 I saw only a dancing man, 735 01:15:55,563 --> 01:15:59,064 flaunting his nakedness in the sight of every... 736 01:15:59,066 --> 01:16:00,231 in the sight of God, 737 01:16:00,233 --> 01:16:05,903 who created man in the perfection of his own image. 738 01:16:08,140 --> 01:16:11,074 So your search is over. 739 01:16:11,676 --> 01:16:14,076 What search? 740 01:16:17,614 --> 01:16:19,280 Behold, 741 01:16:19,282 --> 01:16:22,549 the king of glory, 742 01:16:22,551 --> 01:16:24,684 face to face. 743 01:16:28,589 --> 01:16:30,855 Your other women are better able 744 01:16:30,857 --> 01:16:33,624 to flatter your vanity than I. 745 01:18:17,329 --> 01:18:21,631 A love untouched by human care, 746 01:18:21,633 --> 01:18:24,634 a love that endures forever. 747 01:18:24,636 --> 01:18:27,370 He who has saved us from our enemies, 748 01:18:27,372 --> 01:18:31,874 who has delivered Jerusalem into our hands. 749 01:18:32,843 --> 01:18:35,743 How have we repaid him? 750 01:18:37,012 --> 01:18:39,645 By rewarding ourselves alone 751 01:18:39,647 --> 01:18:44,383 with the wealth he has bestowed upon us. 752 01:18:44,385 --> 01:18:46,017 I, too, am guilty, 753 01:18:46,019 --> 01:18:47,752 for here I live 754 01:18:47,754 --> 01:18:49,253 in a palace of cedar, 755 01:18:49,255 --> 01:18:52,122 while the ark of God is housed in a tent. 756 01:18:52,124 --> 01:18:57,961 How then can we demonstrate our love for him? 757 01:19:03,101 --> 01:19:05,968 I will tell you how. 758 01:19:16,313 --> 01:19:17,912 By building him this, 759 01:19:17,914 --> 01:19:21,048 a great and glorious temple! 760 01:19:21,050 --> 01:19:24,051 Here on this holy hill of zion, 761 01:19:24,053 --> 01:19:26,119 in which his sacred presence 762 01:19:26,121 --> 01:19:28,754 may abide forevermore. 763 01:19:29,890 --> 01:19:32,290 Is there a man among you, 764 01:19:32,292 --> 01:19:34,792 indeed, in this nation, 765 01:19:34,794 --> 01:19:36,727 who would not gladly give 1/10 766 01:19:36,729 --> 01:19:40,797 of his God-given wealth to such an endeavor? 767 01:19:59,384 --> 01:20:02,118 Has the lord considered my request? 768 01:20:02,120 --> 01:20:04,086 God doesn't gird himself about 769 01:20:04,088 --> 01:20:06,054 with the trappings of kingship. 770 01:20:06,056 --> 01:20:08,489 If he desired the ark in a temple, 771 01:20:08,491 --> 01:20:12,759 would he not have commanded Moses to build him one? 772 01:20:12,761 --> 01:20:16,195 Perhaps he didn't consider 40 years in the wilderness 773 01:20:16,197 --> 01:20:19,331 as either the time or place for such a venture. 774 01:20:19,333 --> 01:20:22,067 The tent was intended as a symbol 775 01:20:22,069 --> 01:20:24,069 of simplicity and humility, 776 01:20:24,071 --> 01:20:27,739 the 2 virtues you seem to have forsaken. 777 01:20:27,741 --> 01:20:30,908 Let the lord be my judge. 778 01:20:32,811 --> 01:20:35,211 When will you bring me his answer? 779 01:20:35,213 --> 01:20:36,879 When you've finished the task 780 01:20:36,881 --> 01:20:38,480 you were chosen to perform: 781 01:20:38,482 --> 01:20:40,515 Destroy the heathen nations 782 01:20:40,517 --> 01:20:42,517 that occupy our lands. 783 01:20:42,519 --> 01:20:44,051 Haven't I done so? 784 01:20:44,053 --> 01:20:46,153 Their armies, not their inhabitants. 785 01:20:46,155 --> 01:20:48,922 Moses' law commands that nothing be left alive. 786 01:20:48,924 --> 01:20:51,758 God's kingdom can't be brought about 787 01:20:51,760 --> 01:20:53,392 by slaughtering women and children. 788 01:20:53,394 --> 01:20:56,461 Who are you to question his laws? 789 01:20:56,463 --> 01:20:59,130 A man after God's own heart. 790 01:20:59,132 --> 01:21:04,068 God gave the law unto Moses face to face. 791 01:21:10,843 --> 01:21:13,009 Absalom. 792 01:21:13,011 --> 01:21:14,176 Now it came to pass 793 01:21:14,178 --> 01:21:17,078 that maacah bore David a daughter called tamar, 794 01:21:17,080 --> 01:21:22,450 and amnon, his first-born, was sick with love for her. 795 01:21:22,452 --> 01:21:23,317 Where's absalom? 796 01:21:23,319 --> 01:21:25,485 Am I my brother's keeper? 797 01:21:25,487 --> 01:21:28,087 Half-brother. Oh! 798 01:21:28,089 --> 01:21:29,955 Let go! 799 01:21:56,016 --> 01:21:58,282 Father! 800 01:21:58,951 --> 01:21:59,816 Absalom, 801 01:21:59,818 --> 01:22:02,051 have you some grievance against me? 802 01:22:02,053 --> 01:22:06,355 On behalf of one of your subjects, father. 803 01:22:07,424 --> 01:22:10,291 Has he a good case? 804 01:22:10,293 --> 01:22:12,426 An excellent case. 805 01:22:15,864 --> 01:22:20,400 My niece awaits your presence in the throne room. 806 01:22:20,402 --> 01:22:21,033 Who? 807 01:22:21,035 --> 01:22:24,269 Why, bathsheba, my lord. 808 01:22:28,441 --> 01:22:32,976 The petition, father, will you read it? 809 01:22:33,144 --> 01:22:34,209 Perhaps you and absalom 810 01:22:34,211 --> 01:22:37,679 would care to consider the other petitions 811 01:22:37,681 --> 01:22:39,213 until my return? 812 01:22:39,215 --> 01:22:40,581 Certainly, my lord. 813 01:22:40,583 --> 01:22:43,984 Shall we begin, my prince? 814 01:22:46,355 --> 01:22:48,321 Guard. 815 01:23:03,137 --> 01:23:06,037 I've seen you once before. 816 01:23:06,039 --> 01:23:08,239 I know. 817 01:23:10,042 --> 01:23:12,242 My lord, I'm married. 818 01:23:12,244 --> 01:23:16,145 To captain uriah... 819 01:23:16,147 --> 01:23:19,148 An alien hittite. 820 01:23:19,583 --> 01:23:22,050 He's still my husband. 821 01:23:23,586 --> 01:23:27,220 How long have you been married to uriah? 822 01:23:27,222 --> 01:23:29,989 5 years, my lord. 823 01:23:30,291 --> 01:23:33,992 And yet you have no children? 824 01:23:35,595 --> 01:23:38,529 He scorns to lie with me. 825 01:23:38,531 --> 01:23:41,565 He refuses even to touch me 826 01:23:41,567 --> 01:23:44,401 except with a whip. 827 01:24:14,399 --> 01:24:17,133 He shall be punished. 828 01:24:18,469 --> 01:24:19,734 A woman has no redress 829 01:24:19,736 --> 01:24:22,103 against her husband, my lord. 830 01:24:22,105 --> 01:24:23,737 I can endure the pain. 831 01:24:23,739 --> 01:24:28,308 But where's the child for my suffering? 832 01:24:33,715 --> 01:24:36,716 You shall have him. 833 01:24:36,718 --> 01:24:39,418 No, my lord... 834 01:24:39,420 --> 01:24:42,454 Not while my husband lives. 835 01:25:19,659 --> 01:25:22,226 Deliver this to captain joab. 836 01:25:22,228 --> 01:25:24,194 Yes, my lord. 837 01:25:26,731 --> 01:25:28,630 Uriah. 838 01:25:32,569 --> 01:25:35,736 See that joab receives it in person. 839 01:25:35,738 --> 01:25:39,239 Yes, my lord. 840 01:25:53,388 --> 01:25:55,588 And the messenger said to David, 841 01:25:55,590 --> 01:25:58,557 "the bowmen upon the walls of ekron 842 01:25:58,559 --> 01:26:01,159 "fired their arrows at your servants. 843 01:26:01,161 --> 01:26:03,394 "Among the dead is uriah the hittite 844 01:26:03,396 --> 01:26:07,264 who had been placed in the forefront of the attack." 845 01:26:07,266 --> 01:26:09,432 David said, 846 01:26:09,434 --> 01:26:13,836 "who knows where the angel of death will strike?" 847 01:26:46,403 --> 01:26:50,238 He'll marry me. 848 01:26:50,707 --> 01:26:53,340 He said so. 849 01:26:57,946 --> 01:27:00,513 Who? Who said so? 850 01:27:00,515 --> 01:27:02,181 Who did this thing? 851 01:27:02,183 --> 01:27:02,948 Your brother amnon. 852 01:27:02,950 --> 01:27:06,384 Half-brother. Half-brother. 853 01:27:06,386 --> 01:27:09,787 Half-brother marry half-sister. 854 01:27:09,789 --> 01:27:12,222 He will marry me. 855 01:27:12,224 --> 01:27:15,258 Oh, tamar, don't... 856 01:27:49,360 --> 01:27:50,359 Absalom. 857 01:27:50,361 --> 01:27:52,427 Forgive me, father. 858 01:28:17,720 --> 01:28:21,621 "Wherever hurt is done, you shall show no mercy. 859 01:28:21,623 --> 01:28:23,856 "You shall take eye for eye, 860 01:28:23,858 --> 01:28:26,625 "tooth for tooth, hand for hand, 861 01:28:26,627 --> 01:28:29,594 "burn for burn, wound for wound, 862 01:28:29,596 --> 01:28:32,263 "strike for strike... 863 01:28:32,265 --> 01:28:35,266 Life for life." 864 01:28:35,935 --> 01:28:39,403 Prince absalom must die. 865 01:28:47,413 --> 01:28:48,879 The law has long recognized 866 01:28:48,881 --> 01:28:52,349 a brother's right to avenge his sister's death. 867 01:28:52,351 --> 01:28:54,651 But the princess is alive. 868 01:28:54,653 --> 01:28:56,786 She is dead! 869 01:28:58,956 --> 01:29:02,023 Both here and here. 870 01:29:21,310 --> 01:29:23,543 Let the king sentence. 871 01:29:23,545 --> 01:29:26,078 Prince absalom shall be banished 872 01:29:26,080 --> 01:29:28,914 to our estates in hebron, 873 01:29:28,916 --> 01:29:33,051 there to live in permanent exile. 874 01:29:50,937 --> 01:29:54,338 May the lord be with you. 875 01:29:54,340 --> 01:29:56,740 May his light shine within your heart, 876 01:29:56,742 --> 01:30:00,477 even as you shine within mine. 877 01:30:17,028 --> 01:30:18,527 Save me, o God, 878 01:30:18,529 --> 01:30:22,998 for the waters are come in unto my soul. 879 01:30:23,967 --> 01:30:26,600 I sink in deep mire 880 01:30:26,602 --> 01:30:28,969 where there is no standing. 881 01:30:28,971 --> 01:30:31,938 I am come into deep waters 882 01:30:31,940 --> 01:30:34,740 where the floods overflow me. 883 01:30:34,742 --> 01:30:37,776 I am weary of my crying. 884 01:30:37,778 --> 01:30:39,377 My throat is dry. 885 01:30:39,379 --> 01:30:43,714 My eyes fail while I wait for my God. 886 01:30:43,716 --> 01:30:49,086 I have become a stranger unto my children. 887 01:31:03,402 --> 01:31:05,835 I would value your judgment on a matter. 888 01:31:05,837 --> 01:31:09,004 Since when have you ever valued my judgment? 889 01:31:09,006 --> 01:31:12,407 Have your powers of divination forsaken you? 890 01:31:12,409 --> 01:31:13,908 It's a civil petition, David, 891 01:31:13,910 --> 01:31:18,045 concerning a merchant and one of his servants. 892 01:31:31,093 --> 01:31:35,128 The merchant is a man of great prominence 893 01:31:35,130 --> 01:31:38,564 who owns large flocks and herds, 894 01:31:38,566 --> 01:31:41,667 but the servant on whose behalf I speak 895 01:31:41,669 --> 01:31:46,705 owned nothing but one small ewe lamb. 896 01:31:47,441 --> 01:31:49,774 He had reared it himself, 897 01:31:49,776 --> 01:31:52,777 and it grew up in his own home. 898 01:31:52,779 --> 01:31:55,880 It was as an only child to him. 899 01:31:55,882 --> 01:31:58,082 It ate from his dish, 900 01:31:58,084 --> 01:31:59,450 drank from his cup, 901 01:31:59,452 --> 01:32:05,122 and even slept in his arms. 902 01:32:05,124 --> 01:32:06,456 Not long ago, 903 01:32:06,458 --> 01:32:09,659 a traveler came to the merchant's house 904 01:32:09,661 --> 01:32:11,060 to dine with him. 905 01:32:11,062 --> 01:32:12,828 The merchant was too selfish 906 01:32:12,830 --> 01:32:16,131 to take a sheep from his own flock 907 01:32:16,133 --> 01:32:17,132 to serve his guest, 908 01:32:17,134 --> 01:32:21,669 so he took his servant's lamb... 909 01:32:21,671 --> 01:32:24,538 And killed it... 910 01:32:24,540 --> 01:32:27,073 And served that instead. 911 01:32:27,075 --> 01:32:28,707 As the lord lives, 912 01:32:28,709 --> 01:32:33,211 the man who did this deserves to die. 913 01:32:33,880 --> 01:32:36,614 Thou art the man. 914 01:32:37,183 --> 01:32:40,717 This is the word of the lord thy God. 915 01:32:40,719 --> 01:32:43,886 "I anointed you king over Israel 916 01:32:43,888 --> 01:32:46,955 "and gave you the daughters of Israel 917 01:32:46,957 --> 01:32:47,889 "for your own. 918 01:32:47,891 --> 01:32:51,092 "I have blessed you with honor and glory. 919 01:32:51,094 --> 01:32:54,528 "I have given you silver and gold, 920 01:32:54,530 --> 01:32:55,562 "the treasures of kings. 921 01:32:55,564 --> 01:33:00,266 "Why then did you murder my servant uriah 922 01:33:00,268 --> 01:33:02,601 "and take his wife... 923 01:33:02,603 --> 01:33:07,939 his only wife... to be your own?" 924 01:33:17,583 --> 01:33:19,749 Ohh. 925 01:33:29,160 --> 01:33:32,161 Do with me what you will, lord. 926 01:33:32,163 --> 01:33:36,231 Only do not take her from me. 927 01:33:37,634 --> 01:33:38,833 You shall not die, 928 01:33:38,835 --> 01:33:42,703 nor shall uriah's wife be taken from you. 929 01:33:42,705 --> 01:33:44,771 As punishment for your great sin, 930 01:33:44,773 --> 01:33:48,541 the first child born to you shall not survive, 931 01:33:48,543 --> 01:33:54,213 and you will never again have rest from the sword. 932 01:34:02,957 --> 01:34:05,958 Wash away my guilt. 933 01:34:06,160 --> 01:34:09,628 Cleanse me of my sin. 934 01:34:09,963 --> 01:34:11,062 Wash me, 935 01:34:11,064 --> 01:34:15,833 that I may become whiter than snow. 936 01:34:22,274 --> 01:34:26,609 And the first child of David and bathsheba 937 01:34:26,611 --> 01:34:28,277 lived only 7 days. 938 01:34:28,279 --> 01:34:31,079 Then bathsheba bore a second child, a son, 939 01:34:31,081 --> 01:34:33,815 and the lord loved him. 940 01:34:33,817 --> 01:34:34,682 The prophet Nathan 941 01:34:34,684 --> 01:34:39,319 says the lord has chosen Solomon to be your heir. 942 01:34:39,321 --> 01:34:43,289 Might I urge you to name him so. 943 01:34:43,291 --> 01:34:47,960 Prince absalom is my oldest son. 944 01:34:47,962 --> 01:34:49,027 But, my lord, 945 01:34:49,029 --> 01:34:50,595 absalom's not only in exile... 946 01:34:50,597 --> 01:34:54,065 let the king's wish prevail. 947 01:35:13,619 --> 01:35:15,719 Is it not a fine-looking son? 948 01:35:15,721 --> 01:35:18,988 Solomon found favor in the sight of David, 949 01:35:18,990 --> 01:35:21,790 but his love remained bound to absalom, 950 01:35:21,792 --> 01:35:25,059 and his heart went out to him in longing, 951 01:35:25,061 --> 01:35:29,263 and absalom remained in exile for 3 years. 952 01:35:29,265 --> 01:35:32,165 Everyone that was in distress, 953 01:35:32,167 --> 01:35:34,033 everyone that was in debt, 954 01:35:34,035 --> 01:35:36,702 and everyone that was discontented 955 01:35:36,704 --> 01:35:38,136 gathered themselves unto him. 956 01:35:38,138 --> 01:35:41,072 No matter how good a man's case is, 957 01:35:41,074 --> 01:35:44,275 he'll receive no audience with the king 958 01:35:44,277 --> 01:35:46,143 unless he pays a bribe. 959 01:35:46,145 --> 01:35:47,878 Even that may not help, 960 01:35:47,880 --> 01:35:50,046 for the king's judgment means nothing 961 01:35:50,048 --> 01:35:53,215 without the approval of uriah's widow, bathsheba. 962 01:35:53,217 --> 01:35:57,419 If only I were made a judge in the land, 963 01:35:57,421 --> 01:35:59,187 I would see that everyone 964 01:35:59,189 --> 01:36:03,157 who brought a petition received justice! 965 01:36:12,801 --> 01:36:14,834 Promise. 966 01:36:17,071 --> 01:36:20,173 All the pillars should be octagonal, 967 01:36:20,175 --> 01:36:20,973 like this one, 968 01:36:20,975 --> 01:36:24,142 instead of round, like that one. 969 01:36:24,144 --> 01:36:25,243 What do you think? 970 01:36:25,245 --> 01:36:27,845 Every day he stands in the marketplace 971 01:36:27,847 --> 01:36:29,246 preaching to the people, 972 01:36:29,248 --> 01:36:31,881 stealing their affections. 973 01:36:31,883 --> 01:36:34,216 Well? 974 01:36:35,786 --> 01:36:37,418 Um... That one. 975 01:36:37,420 --> 01:36:38,419 The round ones? 976 01:36:38,421 --> 01:36:43,157 The rabble are flocking to his side, David. 977 01:36:43,159 --> 01:36:46,827 Some say he's planning a rebellion. 978 01:36:46,829 --> 01:36:47,160 Why? 979 01:36:47,162 --> 01:36:49,896 I would've thought that's obvious! 980 01:36:49,898 --> 01:36:52,131 Why the round ones? 981 01:36:52,133 --> 01:36:53,799 David, listen to me! 982 01:36:53,801 --> 01:36:56,301 Absalom's a traitor who must be... 983 01:36:56,303 --> 01:36:57,535 absalom is my son! 984 01:36:57,537 --> 01:37:01,305 Any man who dares call my son a traitor 985 01:37:01,307 --> 01:37:02,839 without the supporting evidence 986 01:37:02,841 --> 01:37:06,509 shall himself meet the fate of a traitor 987 01:37:06,511 --> 01:37:08,210 by my own hand! 988 01:37:08,212 --> 01:37:10,512 I am giving you the evidence. 989 01:37:10,514 --> 01:37:12,981 "Some say" is not evidence. 990 01:37:12,983 --> 01:37:14,415 On the morning of passover, 991 01:37:14,417 --> 01:37:18,485 your father will proclaim prince Solomon 992 01:37:18,487 --> 01:37:22,589 as heir to the throne of Israel. 993 01:37:24,259 --> 01:37:27,393 He swore to me he'd never name another. 994 01:37:27,395 --> 01:37:31,029 His promises mean nothing. 995 01:37:37,504 --> 01:37:39,237 You once loved him. 996 01:37:39,239 --> 01:37:42,440 Why have you turned against him? 997 01:37:42,442 --> 01:37:46,143 How many men can you muster? 998 01:37:46,145 --> 01:37:50,347 Because I love my king beyond all others, 999 01:37:50,349 --> 01:37:54,918 and it breaks my heart, too. 1000 01:37:58,323 --> 01:38:02,124 Love blinds you, my friend. 1001 01:38:04,528 --> 01:38:07,595 There are 1,000 supporters in Jerusalem alone. 1002 01:38:07,597 --> 01:38:11,165 More than sufficient for the task. 1003 01:38:11,167 --> 01:38:14,368 Strike now, my prince, 1004 01:38:14,370 --> 01:38:20,006 or regret it for the rest of your life. 1005 01:38:22,176 --> 01:38:24,543 Who is absalom, father? 1006 01:38:24,545 --> 01:38:29,481 A boy who was once like you. 1007 01:38:29,483 --> 01:38:32,183 Is he your enemy? 1008 01:38:34,987 --> 01:38:37,387 Perhaps I am his... 1009 01:38:37,389 --> 01:38:41,124 But he could never be mine. 1010 01:38:43,061 --> 01:38:45,528 Jerusalem! 1011 01:39:12,623 --> 01:39:14,956 For the sword of the lord... 1012 01:39:14,958 --> 01:39:17,591 And for David! 1013 01:40:59,628 --> 01:41:01,027 Whoa. 1014 01:41:04,265 --> 01:41:06,098 Turn back! 1015 01:41:20,647 --> 01:41:22,680 Keep firing! 1016 01:42:09,328 --> 01:42:10,794 Hyah! 1017 01:42:20,539 --> 01:42:22,171 Hyah! 1018 01:42:23,207 --> 01:42:24,639 Aah! 1019 01:43:10,553 --> 01:43:12,686 Aah! 1020 01:43:54,796 --> 01:43:56,695 My lord! 1021 01:43:57,731 --> 01:43:59,864 My lord! 1022 01:44:00,833 --> 01:44:01,565 My lord! 1023 01:44:01,567 --> 01:44:04,234 Is the young man absalom safe? 1024 01:44:04,236 --> 01:44:05,501 Praise be to God, 1025 01:44:05,503 --> 01:44:06,568 for he's delivered you 1026 01:44:06,570 --> 01:44:08,770 from all those that rose up against you! 1027 01:44:08,772 --> 01:44:10,738 Is the young man absalom safe? 1028 01:44:10,740 --> 01:44:14,842 May all my lord's enemies be as that young man. 1029 01:44:14,844 --> 01:44:16,343 All praise be to God! 1030 01:44:16,345 --> 01:44:18,345 All praise be to God! 1031 01:44:18,347 --> 01:44:20,347 All praise be to God! 1032 01:44:20,349 --> 01:44:23,316 All praise be to God! 1033 01:44:48,643 --> 01:44:51,377 Oh, my son. 1034 01:44:53,347 --> 01:44:55,313 My son. 1035 01:44:55,315 --> 01:44:56,714 Absalom... 1036 01:44:56,716 --> 01:44:58,782 My son. 1037 01:45:03,355 --> 01:45:05,455 My son! 1038 01:45:06,624 --> 01:45:09,358 My son absalom. 1039 01:45:13,297 --> 01:45:17,766 Would God I had died for you! 1040 01:45:21,671 --> 01:45:23,337 Absalom... 1041 01:45:23,339 --> 01:45:25,372 My son. 1042 01:45:25,707 --> 01:45:27,339 My son. 1043 01:45:27,341 --> 01:45:29,541 My son. 1044 01:45:33,647 --> 01:45:36,648 Why does the king lie in the dust 1045 01:45:36,650 --> 01:45:39,050 like a beggar at his gate? 1046 01:45:39,052 --> 01:45:40,985 Why weep for your enemies 1047 01:45:40,987 --> 01:45:43,887 and scorn those who serve you? 1048 01:45:43,889 --> 01:45:47,290 When will you learn to obey the lord 1049 01:45:47,292 --> 01:45:49,659 instead of your emotions? 1050 01:45:53,531 --> 01:45:55,397 He has forsaken me. 1051 01:45:55,399 --> 01:45:59,033 David, it is you who have forsaken him. 1052 01:45:59,035 --> 01:46:01,535 You've continuously disobeyed his laws 1053 01:46:01,537 --> 01:46:04,971 and have stubbornly presumed to know his will 1054 01:46:04,973 --> 01:46:08,441 better than we, his prophets. 1055 01:46:09,977 --> 01:46:12,777 I am beyond care. 1056 01:46:13,412 --> 01:46:15,912 I will go to my grave 1057 01:46:15,914 --> 01:46:19,515 mourning for my son. 1058 01:46:25,556 --> 01:46:27,656 I shall go to him... 1059 01:46:27,658 --> 01:46:32,761 For he shall never come back to me. 1060 01:46:50,413 --> 01:46:54,381 You have your will of me. 1061 01:46:57,652 --> 01:47:00,052 So be it. 1062 01:47:21,508 --> 01:47:22,373 Fear the lord 1063 01:47:22,375 --> 01:47:26,110 and serve him in truth with all your heart. 1064 01:47:26,112 --> 01:47:31,615 Consider the great things he has done for you. 1065 01:47:33,418 --> 01:47:36,118 Aah! 1066 01:47:40,557 --> 01:47:42,523 Aah! 1067 01:47:48,030 --> 01:47:51,464 Aah! 1068 01:48:00,775 --> 01:48:02,941 Aah! 1069 01:48:04,010 --> 01:48:06,977 And, behold, it came to pass 1070 01:48:06,979 --> 01:48:08,645 that David sinned no more. 1071 01:48:08,647 --> 01:48:11,981 And the lord smiled upon his servant David 1072 01:48:11,983 --> 01:48:13,749 and strengthened his hand 1073 01:48:13,751 --> 01:48:17,786 and gave him victory over his enemies 1074 01:48:17,788 --> 01:48:19,654 wheresoever he went. 1075 01:48:19,656 --> 01:48:22,657 And David smote the philistines 1076 01:48:22,659 --> 01:48:24,158 and conquered them 1077 01:48:24,160 --> 01:48:25,792 and drove them into the sea. 1078 01:48:25,794 --> 01:48:29,495 And he went forth and smote the moabites 1079 01:48:29,497 --> 01:48:32,564 and the ammonites and the edomites 1080 01:48:32,566 --> 01:48:37,168 and put them all to the sword. 1081 01:48:51,684 --> 01:48:56,053 And David ruled over the kingdom of Israel 1082 01:48:56,055 --> 01:48:56,987 for 40 years, 1083 01:48:56,989 --> 01:48:59,990 and he was a lamp unto his people 1084 01:48:59,992 --> 01:49:04,728 like the light of the sun. 1085 01:49:06,865 --> 01:49:11,467 And when David was old and stricken in years, 1086 01:49:11,469 --> 01:49:13,135 he caused the prophet Nathan 1087 01:49:13,137 --> 01:49:15,237 to anoint Solomon, his son, 1088 01:49:15,239 --> 01:49:18,573 king over Israel. 1089 01:49:19,509 --> 01:49:21,609 Mark this above all: 1090 01:49:21,611 --> 01:49:26,213 Be guided by the instincts of your own heart... 1091 01:49:26,215 --> 01:49:30,116 No matter what the prophets tell you. 1092 01:49:30,118 --> 01:49:32,585 For it's through the heart, 1093 01:49:32,587 --> 01:49:35,187 and the heart alone, 1094 01:49:35,189 --> 01:49:38,256 that God speaks to man. 1095 01:49:44,764 --> 01:49:47,264 Must you record every word I utter? 1096 01:49:47,266 --> 01:49:50,667 It's for the book of Samuel, my lord. 1097 01:49:50,669 --> 01:49:53,102 You ordered it yourself. 1098 01:49:54,872 --> 01:49:57,906 May the lord bless you. 1099 01:49:57,908 --> 01:50:01,175 May his light shine within your heart 1100 01:50:01,177 --> 01:50:04,811 even as you shine within mine. 1101 01:50:12,287 --> 01:50:15,254 I am waiting, lord. 1102 01:50:15,689 --> 01:50:19,123 Hide your face no more. 1103 01:50:20,793 --> 01:50:23,627 Captioning made possible by Paramount pictures corporation 1104 01:50:23,629 --> 01:50:28,298 captioning performed by the national captioning institute, inc.75436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.