Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,277 --> 00:01:10,445
Yeah, but it's $2.
2
00:01:10,570 --> 00:01:12,155
All right, I'll see your two.
3
00:01:12,280 --> 00:01:14,449
Well, I got to see this. I call...
4
00:01:14,574 --> 00:01:16,618
...maybe we'll take all of it.
5
00:01:16,743 --> 00:01:18,495
- What do you got?
- Three aces.
6
00:01:18,620 --> 00:01:21,414
Three aces?
7
00:01:30,674 --> 00:01:35,011
Billy, you'll break my zipper.
Now, you be good.
8
00:01:37,931 --> 00:01:41,518
Billy, you're gonna tear my dress,
now stop it.
9
00:01:41,643 --> 00:01:42,686
Come on, Myra.
10
00:01:42,811 --> 00:01:44,979
Let's drive over by the river.
You know you want to.
11
00:01:45,105 --> 00:01:47,315
You know I want to, but it's late.
12
00:01:47,440 --> 00:01:49,859
Hell, since when do you ever care
about it being late?
13
00:01:49,984 --> 00:01:52,487
You sleep 'til noon anyways.
14
00:01:54,489 --> 00:01:56,616
Come on, Myra.
I'm all turned on.
15
00:01:56,741 --> 00:01:57,826
I better be getting in.
16
00:01:57,951 --> 00:02:01,246
You know if old Charley finds us out here,
he'll kick your butt all the way back to town.
17
00:02:01,371 --> 00:02:04,290
Your stepfather is a pain in the ass.
18
00:02:04,416 --> 00:02:06,001
But you'd sure be worth it.
19
00:02:06,126 --> 00:02:09,212
- Call me, tomorrow?
- Yeah, you know it.
20
00:02:16,261 --> 00:02:18,847
Good night, you guys.
21
00:02:33,737 --> 00:02:35,572
All right. I'll call.
22
00:02:35,697 --> 00:02:36,823
Ace's over.
23
00:02:36,948 --> 00:02:39,492
Oh, man, I have never seen
the like of your cards.
24
00:02:39,617 --> 00:02:42,579
Hey, Charley, maybe doll face
here can change your luck.
25
00:02:42,704 --> 00:02:47,042
Man, I sure wish I were your age, Myra.
I'd show you a good time.
26
00:02:47,167 --> 00:02:50,170
Why, Mr. Burns?
What's age got to do with it?
27
00:02:50,295 --> 00:02:53,298
You tell him, Myra.
Hell, you'd tease him to death.
28
00:02:53,423 --> 00:02:56,051
Damn your hide, Myra. Clean up these butts
and get us some more beer out of the icebox.
29
00:02:56,176 --> 00:02:57,344
Sure, Charley.
30
00:02:57,469 --> 00:02:59,220
Don't you want me to be
nice to your friends?
31
00:02:59,346 --> 00:03:01,306
Yeah, what do you say, Charley?
32
00:03:01,431 --> 00:03:04,642
You just do as you're told. Your mouth
is getting bigger and bigger. Now, move.
33
00:03:04,768 --> 00:03:06,144
- Who's deal?
- Mine.
34
00:03:06,269 --> 00:03:08,229
How about studs?
35
00:03:08,646 --> 00:03:11,232
You fucking idiot.
36
00:03:11,358 --> 00:03:12,734
You listen to me, Myra.
37
00:03:12,859 --> 00:03:15,945
If your old man gives you too hard a time,
you come over to my place.
38
00:03:16,071 --> 00:03:18,948
Honey, I'll treat you real nice.
39
00:03:19,074 --> 00:03:22,577
Nobody ever had a better step daddy
than I got.
40
00:03:22,702 --> 00:03:23,828
Go on. Go on.
41
00:03:23,953 --> 00:03:25,205
I'll get you those beers.
42
00:03:25,330 --> 00:03:26,706
I'll open for a buck.
43
00:03:26,831 --> 00:03:28,583
Charley, I don't know how you do it.
44
00:03:28,708 --> 00:03:30,335
- Pass.
- I'll call once.
45
00:03:30,460 --> 00:03:32,879
Call. Do what?
46
00:03:33,004 --> 00:03:34,339
Control yourself.
47
00:03:34,464 --> 00:03:37,759
Having a sweet young body like Myra
around the house is one thing.
48
00:03:37,884 --> 00:03:41,304
But that sister of hers!
Hell, man, that's a real woman.
49
00:03:41,429 --> 00:03:44,974
I wouldn't mind that any old time.
50
00:04:02,742 --> 00:04:04,452
- Hi, Ellie.
- Hi, Ellie.
51
00:04:04,577 --> 00:04:06,663
Hi, guys.
52
00:04:08,581 --> 00:04:10,959
- Want some coffee?
- Yeah.
53
00:04:11,084 --> 00:04:13,420
Give me one of those chocolate ones
with a jelly inside.
54
00:04:13,545 --> 00:04:15,338
You know,
I got a real sweet tooth going.
55
00:04:15,463 --> 00:04:17,841
- Oh, I know, guys, who have worse habits.
- Like what?
56
00:04:17,966 --> 00:04:20,427
Well, Harry Phillips, you're the law around
this dumpy place, you ought to know.
57
00:04:20,552 --> 00:04:21,720
I wasn't thinking about the law.
58
00:04:21,845 --> 00:04:24,014
I was thinking about the sweet
young things over at Melvin's place.
59
00:04:24,139 --> 00:04:28,226
Hey, Ellie.
60
00:04:28,351 --> 00:04:32,814
Married three months and he's
already catting around. - No, I wasn't.
61
00:04:32,939 --> 00:04:35,984
Harry Philips, you just got
a dirty mind, don't you?
62
00:04:36,109 --> 00:04:37,402
I sure do.
63
00:04:37,527 --> 00:04:44,743
Well, you see, Ellie, an honest cop, but
I ain't married and you know I'm dishonest.
64
00:04:44,868 --> 00:04:46,369
Need a ride home tonight, Ellie?
65
00:04:46,494 --> 00:04:48,663
Not with you two, you're dangerous.
66
00:04:48,788 --> 00:04:52,500
Besides, I got Charley's pickup truck
and a 25 dollar mechanic bill.
67
00:04:52,625 --> 00:04:57,047
Since when does this old tight wad Charley
spend 25 bucks for anything? - Outside of booze.
68
00:04:57,172 --> 00:04:58,965
He's driving to Montana tomorrow.
69
00:04:59,090 --> 00:05:01,676
His old man's terminal and I guess
he wants to see him before he dies.
70
00:05:01,801 --> 00:05:05,930
Hell. With his disposition,
he never had an old man, the bastard!
71
00:05:07,682 --> 00:05:11,686
I hope you yellow-bellied jackasses
get yours. Cheating mothers.
72
00:05:11,811 --> 00:05:14,105
You know, there's one thing
about you, Charley.
73
00:05:14,230 --> 00:05:16,483
You've always got the three M's.
74
00:05:16,608 --> 00:05:22,030
You're mean, miserable,
and demented.
75
00:05:22,155 --> 00:05:26,034
What a bunch. Drink my booze, take my money,
and all you can do is badmouth me.
76
00:05:26,159 --> 00:05:28,453
Hey, Charley, I got a great idea.
77
00:05:28,578 --> 00:05:33,083
When you get to Montana, why the hell
won't you stay there? Don't come back.
78
00:05:33,208 --> 00:05:35,251
Oh, you'd like that, wouldn't you?
You'd all like that.
79
00:05:35,377 --> 00:05:36,461
Yeah.
80
00:05:36,586 --> 00:05:40,507
Don't worry. We'll take real good care
of your pretty little daughters.
81
00:05:40,632 --> 00:05:42,884
Good night.
82
00:05:45,095 --> 00:05:47,097
See you, Charley.
83
00:05:48,264 --> 00:05:49,557
Hey, look what I found.
84
00:05:49,683 --> 00:05:51,142
Does it got a label on it?
85
00:05:51,267 --> 00:05:54,938
All I can tell you is
it was made in this county.
86
00:05:58,942 --> 00:06:02,487
Hell, man, this is the best damn
county in the whole world.
87
00:06:02,612 --> 00:06:05,657
Hey, Wally, look.
88
00:06:12,789 --> 00:06:15,166
Yeah, man.
89
00:06:15,291 --> 00:06:19,671
How would you like to
touch her all over?
90
00:06:19,796 --> 00:06:21,297
How sweet.
91
00:06:21,423 --> 00:06:23,717
So sweet.
92
00:06:34,477 --> 00:06:36,229
If I didn't know you fellas so well,
93
00:06:36,354 --> 00:06:41,151
I figure you were looking at that pretty
young thing like some kind of perverts.
94
00:06:41,276 --> 00:06:44,070
Well, hell, George,
we just stopped for a minute.
95
00:06:44,195 --> 00:06:46,740
Out of the corner of his eye,
Jack here,
96
00:06:46,865 --> 00:06:49,534
well, I mean he spotted Myra
standing there naked.
97
00:06:49,659 --> 00:06:51,578
Showing everything she's got
to the whole world.
98
00:06:51,703 --> 00:06:56,624
There ought to be a law. It's not right to
go around showing it the way like she does.
99
00:06:56,750 --> 00:06:58,960
- It's manslaughter.
- Manslaughter?
100
00:06:59,085 --> 00:07:00,879
That's right. It's wrong.
101
00:07:01,004 --> 00:07:05,425
I mean, a body like that
can be a dangerous weapon.
102
00:07:05,550 --> 00:07:09,596
That's right, as long as she keeps
what she's got concealed.
103
00:07:09,721 --> 00:07:14,893
She keeps showing it off like that,
she could tease a man to death.
104
00:07:15,018 --> 00:07:19,314
I think you two fellas had better be moving along
before your old ladies come looking for you
105
00:07:19,439 --> 00:07:21,649
and then get your
behind in a sling.
106
00:07:21,775 --> 00:07:25,612
I don't care what you say, George.
There ought to be a law.
107
00:07:30,200 --> 00:07:34,913
I may be married
but I sure ain't dead.
108
00:07:35,038 --> 00:07:39,167
Come on, lover boy.
Let's call it a night.
109
00:08:21,001 --> 00:08:22,877
Hello.
110
00:08:23,003 --> 00:08:27,757
Why, Glenn,
you know I can't do that.
111
00:08:27,882 --> 00:08:32,012
Because that's why.
112
00:08:32,137 --> 00:08:34,222
Well, I guess he's gone to bed.
113
00:08:34,347 --> 00:08:38,226
I don't hear a sound.
114
00:08:38,351 --> 00:08:40,645
I don't mind kissing you like that.
115
00:08:40,770 --> 00:08:43,148
You like it, don't you?
116
00:08:49,362 --> 00:08:54,200
Come on, now. You got hot blood
just like the rest of them.
117
00:08:54,325 --> 00:08:55,243
OK, then.
118
00:08:55,368 --> 00:08:59,789
How about when I rub your back
and make all those goose bumps?
119
00:08:59,914 --> 00:09:01,875
You are lying, Glenn Stensel.
120
00:09:02,000 --> 00:09:05,086
You're the biggest liar I know.
121
00:09:11,509 --> 00:09:15,472
Of course I like you.
Don't I show it?
122
00:09:15,597 --> 00:09:19,434
Of course, if you think
someone could do it better...
123
00:09:19,559 --> 00:09:25,065
Of course I like you, Glenn,
you're a sweet boy.
124
00:09:25,190 --> 00:09:27,442
You sure smell good.
125
00:09:27,567 --> 00:09:31,529
I like a boy that uses scented
colognes. I think it's sexy.
126
00:09:31,654 --> 00:09:34,866
It turns me on
if you know what I mean.
127
00:09:34,991 --> 00:09:37,660
Of course I like you to touch me.
128
00:09:37,786 --> 00:09:40,330
I like to feel your hands
all over my body,
129
00:09:40,455 --> 00:09:44,793
making my skin tingle and
making me aching for loving.
130
00:09:44,918 --> 00:09:48,463
Glenn, you sure know
how to take good care of me.
131
00:09:48,588 --> 00:09:51,174
I wish you were here right now.
132
00:09:51,299 --> 00:09:53,218
You no-good little whore.
133
00:09:53,343 --> 00:09:55,595
I'm going to give it to you good.
134
00:09:55,720 --> 00:09:58,306
What do you do, give it to every
male goat who comes sniffing around?
135
00:09:58,431 --> 00:10:00,767
What's the matter, step daddy?
Jealous?
136
00:10:00,892 --> 00:10:02,686
Afraid there ain't going
to be any left for you?
137
00:10:02,811 --> 00:10:05,897
You dirty old man!
138
00:10:06,022 --> 00:10:08,775
You're just like your old lady.
No damn good and never will be.
139
00:10:08,900 --> 00:10:11,695
I've watched you throwing your
body around, tempting men,
140
00:10:11,820 --> 00:10:14,489
baring your breasts to any boy
who will give it a try.
141
00:10:14,614 --> 00:10:18,076
And I'm going to teach you a lesson you'll
never forget. You no good little whore.
142
00:10:18,201 --> 00:10:19,744
You get away from me.
143
00:10:19,869 --> 00:10:21,996
Get away from me,
you horny old man!
144
00:10:22,122 --> 00:10:25,125
Horny? Horny? I'm going to
show you what a man's like.
145
00:10:25,250 --> 00:10:27,002
I'll teach you to throw
your body around.
146
00:10:27,127 --> 00:10:28,420
I'm going to rip you.
You hear me?
147
00:10:28,545 --> 00:10:31,715
I'm going to rip you!
148
00:10:44,436 --> 00:10:47,522
Charley... Charley!
149
00:10:47,647 --> 00:10:51,317
Charley, let her alone.
150
00:10:51,443 --> 00:10:54,446
Hey, Ellie, come on over here.
151
00:10:56,948 --> 00:11:02,328
You know she's no damn good.
Just like her ma, no damn good.
152
00:11:02,454 --> 00:11:06,833
You know,
you're the only good one, Ellie.
153
00:11:06,958 --> 00:11:10,128
Come on, give Charley a kiss.
154
00:11:10,253 --> 00:11:12,922
Remember, Ellie,
when you were a little girl?
155
00:11:13,048 --> 00:11:17,177
I'll treat you good, you will see.
156
00:11:17,302 --> 00:11:20,680
Don't be afraid of Charley.
157
00:11:20,805 --> 00:11:23,308
I'll take real good
care of you, Ellie.
158
00:11:23,433 --> 00:11:24,601
Sure, Charley.
159
00:11:24,726 --> 00:11:26,978
Sure you will.
160
00:12:00,303 --> 00:12:02,639
Come on, baby, come on.
161
00:12:22,784 --> 00:12:27,288
Ain't no one
going to find him down there.
162
00:12:27,414 --> 00:12:29,582
Come on.
163
00:12:42,929 --> 00:12:44,639
Come on, Myra,
will you hurry up?
164
00:12:44,764 --> 00:12:45,890
What is your hurry?
165
00:12:46,016 --> 00:12:48,643
Just don't give me any lip.
166
00:15:53,995 --> 00:15:56,206
Benjamin Seaman Enterprises.
167
00:15:56,331 --> 00:15:59,125
Yes, I'll connect you.
168
00:15:59,250 --> 00:16:03,672
So... I swear they were both 90.
169
00:16:03,797 --> 00:16:06,383
Anyway, it was the whole smear,
you know.
170
00:16:06,508 --> 00:16:09,302
I'd like to see...
We'd like to see Mr. Seaman, please?
171
00:16:09,427 --> 00:16:10,345
Do you have an appointment?
172
00:16:10,470 --> 00:16:13,723
- Oh, no, we don't, but we...
- Fill in these forms and take a seat.
173
00:16:13,848 --> 00:16:18,061
- So, we were sitting there and this...
- Look, you don't understand.
174
00:16:18,186 --> 00:16:23,441
Could you just tell us... - Sweetheart, Mr. Seaman
does not see anyone without an appointment
175
00:16:23,566 --> 00:16:26,695
and besides you'll have to be screened
by Miss Paula Clark first.
176
00:16:26,820 --> 00:16:27,987
Just fill in the forms.
177
00:16:28,113 --> 00:16:31,199
Tell Mr. Seaman
Ellie and Myra are here.
178
00:16:31,324 --> 00:16:33,284
Ellie and Myra.
179
00:16:33,410 --> 00:16:35,704
Yeah.
Just tell him Bonnie's Kids.
180
00:16:35,829 --> 00:16:37,831
Hey, listen to me,
you dumb coon.
181
00:16:37,956 --> 00:16:41,710
I told you Mr. Seaman wanted that shipment
in Frisco by noon tomorrow, right?
182
00:16:41,835 --> 00:16:46,840
Ben, I thought this would be a terrific look
for that new magazine cover we're doing.
183
00:16:46,965 --> 00:16:49,634
You know, soft semi-nude look.
184
00:16:49,759 --> 00:16:52,345
What do you think?
185
00:16:52,470 --> 00:16:55,724
My god, look at the kids.
186
00:16:57,642 --> 00:17:00,186
- You must be...
- Myra and she's Ellie.
187
00:17:00,311 --> 00:17:01,688
Imagine that my sister's kids.
188
00:17:01,813 --> 00:17:04,482
Hey, everybody!
Say hello to my sister Bonnie's kids.
189
00:17:04,607 --> 00:17:06,234
- Hello.
- Hi.
190
00:17:06,359 --> 00:17:08,361
OK, everybody out.
Come on, girls, sit down.
191
00:17:08,486 --> 00:17:10,196
You too, Eddy. Blow.
192
00:17:10,321 --> 00:17:11,948
Sure, Ben.
193
00:17:12,073 --> 00:17:14,534
It's always a happy day
when the relatives show up,
194
00:17:14,659 --> 00:17:16,745
especially when
they look like that.
195
00:17:16,870 --> 00:17:18,038
See you later.
196
00:17:18,163 --> 00:17:21,166
Come on, girls, sit down.
Make yourselves at home.
197
00:17:24,502 --> 00:17:28,548
I'm sorry I didn't get up
for the funeral but,
198
00:17:28,673 --> 00:17:30,383
well, it was our busy season,
you know, and...
199
00:17:30,508 --> 00:17:32,761
The flowers you sent
were really pretty.
200
00:17:32,886 --> 00:17:34,554
Mom would've liked them.
201
00:17:34,679 --> 00:17:36,264
It was a fine funeral.
202
00:17:36,389 --> 00:17:37,807
Yeah.
203
00:17:37,932 --> 00:17:41,144
My god. Bonnie's been dead
for over two years.
204
00:17:41,269 --> 00:17:45,065
How time goes.
205
00:17:45,190 --> 00:17:47,067
You girls need any money?
206
00:17:47,192 --> 00:17:49,402
Well, everyone needs money, Uncle Ben.
207
00:17:49,527 --> 00:17:53,490
But, well, you're the only family
we've got now.
208
00:17:53,615 --> 00:17:55,909
- What happened to what's-his-name?
- Charley?
209
00:17:56,034 --> 00:17:57,410
Yeah, Charley, your stepfather.
210
00:17:57,535 --> 00:17:59,079
Oh, well, he took off.
211
00:17:59,204 --> 00:18:01,664
Yeah, he said he was going to
Montana and never coming back.
212
00:18:01,790 --> 00:18:03,083
I hate that man.
213
00:18:03,208 --> 00:18:05,293
After momma had left,
it sure got worse.
214
00:18:05,418 --> 00:18:07,087
Every payday he'd go off on a drunk.
215
00:18:07,212 --> 00:18:09,881
He picked up women.
Sometimes he'd bring them home.
216
00:18:10,006 --> 00:18:13,259
Sometimes, he even... - He didn't
care about us. He never cared about us.
217
00:18:13,385 --> 00:18:18,306
Oh, I could tell you things... - After he
left us, well, we didn't know what to do.
218
00:18:18,431 --> 00:18:20,517
So, we decided to come here.
219
00:18:20,642 --> 00:18:23,144
Our momma always said that
you'd help us if we needed it.
220
00:18:23,269 --> 00:18:25,313
Our momma said
you'd take good care of us.
221
00:18:25,438 --> 00:18:28,650
Sure, sure.
You can always count on me.
222
00:18:28,775 --> 00:18:31,611
Your Uncle Ben is going to take
real good care of you. You'll see.
223
00:18:31,736 --> 00:18:34,864
After all, you're Bonnie's kids,
aren't you?
224
00:18:38,702 --> 00:18:40,995
Boy, Ben, you sure have a
great looking place here.
225
00:18:41,121 --> 00:18:42,455
Yeah, it's a thing with me.
226
00:18:42,580 --> 00:18:44,541
You know, it's a hang up,
you kids would call it.
227
00:18:44,666 --> 00:18:46,584
Collecting beautiful things.
I really enjoy it.
228
00:18:46,710 --> 00:18:48,378
Everybody calls me The Collector.
229
00:18:48,503 --> 00:18:49,504
What about people?
230
00:18:49,629 --> 00:18:52,215
Oh, I particularly enjoy
beautiful people.
231
00:18:52,340 --> 00:18:53,842
What about Myra and me?
232
00:18:53,967 --> 00:18:56,094
- Ellie, I just told you.
- Uncle Ben,
233
00:18:56,219 --> 00:18:59,764
I think what Ellie's trying to say is
she's worried about our future.
234
00:18:59,889 --> 00:19:01,349
I mean, what's your wife
going to say?
235
00:19:01,474 --> 00:19:03,560
Come on, horse.
236
00:19:03,768 --> 00:19:05,854
Come on.
237
00:19:11,026 --> 00:19:13,319
I'm sorry.
I didn't expect you.
238
00:19:13,445 --> 00:19:14,821
I have a little surprise for you.
239
00:19:14,946 --> 00:19:15,739
Come and meet the kids.
240
00:19:15,864 --> 00:19:18,158
- Ben, what are you talking...
- Come on, will you?
241
00:19:21,453 --> 00:19:23,121
Kids?
242
00:19:23,246 --> 00:19:25,623
- This is Ellie and this is Myra.
- No, I'm Myra.
243
00:19:25,749 --> 00:19:27,667
She's Ellie. - Yeah, well, anyway.
They're my sister's kids.
244
00:19:27,792 --> 00:19:29,502
Can you imagine all of a sudden
they just showed up?
245
00:19:29,627 --> 00:19:31,171
- What a surprise.
- Yeah.
246
00:19:31,296 --> 00:19:32,839
They're going to stay with us.
247
00:19:32,964 --> 00:19:33,882
You know, they're family.
248
00:19:34,007 --> 00:19:37,677
The only family I got, and we're
going to take real good care of them.
249
00:19:37,802 --> 00:19:38,678
Of course, Ben.
250
00:19:38,803 --> 00:19:41,514
I want you girls to get acquainted,
you know, get to know each other.
251
00:19:41,639 --> 00:19:43,933
I'd like that.
252
00:19:44,059 --> 00:19:46,311
Diana, I want you to make sure these girls
get everything they need.
253
00:19:46,436 --> 00:19:49,981
- We got to make up for lost time.
- Oh, thank you, Ben.
254
00:19:50,106 --> 00:19:52,692
Why don't you show them their rooms
or something. Get them squared away.
255
00:19:52,817 --> 00:19:54,361
I got to go in town.
256
00:19:54,486 --> 00:19:57,614
See you girls tonight at dinner.
257
00:19:57,739 --> 00:20:01,534
Hey, we're really sorry we barged in on you
like this with no warning or anything.
258
00:20:01,659 --> 00:20:04,662
Ellie, Mrs. Seaman
doesn't mind, do you?
259
00:20:04,788 --> 00:20:08,333
Of course not.
As I said it was a surprise.
260
00:20:08,458 --> 00:20:12,170
Must get lonely living way out here.
261
00:20:12,295 --> 00:20:13,880
I bet you'll appreciate the company.
262
00:20:14,005 --> 00:20:15,548
It is lonely sometimes.
263
00:20:15,674 --> 00:20:20,553
Ben is not home much anymore and
it will be fun having you stay here.
264
00:20:20,679 --> 00:20:23,556
- Yeah, just like one big happy family.
- Yes.
265
00:20:23,682 --> 00:20:26,059
We'll have a real chance
to get to know each other.
266
00:20:26,184 --> 00:20:27,769
I'd like that, Mrs. Seaman.
267
00:20:27,894 --> 00:20:30,980
Diana.
Please call me Diana.
268
00:20:31,106 --> 00:20:35,902
OK.
That's what we'll call you, Diana.
269
00:20:36,027 --> 00:20:39,948
Yes, Miss Clark.
I'll send her right in.
270
00:20:40,073 --> 00:20:43,576
You. Miss Clark will see you now.
271
00:20:49,290 --> 00:20:53,336
One of the kids, remember?
Which way?
272
00:20:57,716 --> 00:20:59,718
Come on, come on.
We haven't got all day.
273
00:20:59,843 --> 00:21:02,554
- We're all your friends, Ellie.
- That has nothing to do with it.
274
00:21:02,679 --> 00:21:04,097
This is business.
275
00:21:04,222 --> 00:21:09,269
Mr. Seaman asked that we do something with
you and Mr. Harris will decide what we do.
276
00:21:09,394 --> 00:21:15,692
And Mr. Harris' only interest in his women
is how they look, not how they feel.
277
00:21:15,817 --> 00:21:17,610
- Well?
- Well, what?
278
00:21:17,736 --> 00:21:19,404
Any questions?
279
00:21:19,529 --> 00:21:20,947
What's to ask?
280
00:21:21,072 --> 00:21:24,701
Would you please go behind the screen,
take off your clothes, and put on the robe?
281
00:21:24,826 --> 00:21:28,246
Get with it.
We're busy people.
282
00:21:28,371 --> 00:21:30,999
I said, get with it.
283
00:21:35,128 --> 00:21:37,130
Pretty, isn't she?
284
00:21:37,255 --> 00:21:39,132
Interesting.
285
00:21:39,257 --> 00:21:42,802
Funny Mr. Seaman never mentioned
her or that other one to me.
286
00:21:42,927 --> 00:21:46,556
You're his secretary,
not his priest.
287
00:21:46,681 --> 00:21:49,351
We're waiting, Miss Thomas.
288
00:21:49,476 --> 00:21:51,644
Over here, please.
289
00:21:53,605 --> 00:21:56,107
The robe, remove it.
290
00:22:01,446 --> 00:22:05,867
Stand up straight, sweetheart,
so Mr. Harris can see everything.
291
00:22:06,785 --> 00:22:08,703
Good legs.
292
00:22:08,828 --> 00:22:11,831
- Full name?
- Eleanor Thomas.
293
00:22:11,956 --> 00:22:13,375
- Age?
- 24.
294
00:22:13,500 --> 00:22:15,585
- Eyes?
- Blue.
295
00:22:15,710 --> 00:22:17,879
- Height?
- 5'5".
296
00:22:18,004 --> 00:22:21,299
Turn around.
297
00:22:21,424 --> 00:22:24,469
Again.
298
00:22:24,594 --> 00:22:27,138
Why is it I must always start
with scrap iron.
299
00:22:27,263 --> 00:22:30,266
Because, Harris, you're an artist.
300
00:22:30,392 --> 00:22:33,228
- Weight?
- 114.
301
00:22:33,353 --> 00:22:35,146
Your nearest relative?
302
00:22:35,271 --> 00:22:38,066
Harry Belafonte.
303
00:22:41,611 --> 00:22:43,488
Cold as ice.
304
00:22:43,613 --> 00:22:45,990
Harris, have you ever worked
with marble?
305
00:22:46,116 --> 00:22:49,035
No, but it would be interesting.
306
00:22:49,160 --> 00:22:50,620
Presently employed?
307
00:22:50,745 --> 00:22:51,871
Unemployed.
308
00:22:51,996 --> 00:22:53,707
Favorite recreation?
309
00:22:53,832 --> 00:22:56,292
Is she kidding?
310
00:23:39,336 --> 00:23:40,337
Can I help you?
311
00:23:40,462 --> 00:23:43,840
Yeah, I think so
if you're detective.
312
00:23:43,965 --> 00:23:46,760
If you're looking for Mr. Burns,
he's out of town.
313
00:23:46,885 --> 00:23:50,388
Too bad.
Anybody else?
314
00:23:50,513 --> 00:23:52,682
Yeah.
315
00:23:52,807 --> 00:23:56,227
Then why don't you tell him
we're here, sweetheart?
316
00:24:01,149 --> 00:24:06,404
Larry, there are a couple of guys
out here to see you.
317
00:24:06,529 --> 00:24:09,407
OK.
318
00:24:09,532 --> 00:24:10,950
Right through that door.
319
00:24:11,076 --> 00:24:15,163
You know, sweetheart,
you do that real well.
320
00:24:17,832 --> 00:24:19,959
Hi, my name is Tollin,
321
00:24:20,085 --> 00:24:21,294
and my associate, Mr. Brown.
322
00:24:21,419 --> 00:24:22,462
How do you do?
323
00:24:22,587 --> 00:24:25,215
- That girl called you Larry.
- Yeah. Larry Evans.
324
00:24:25,340 --> 00:24:27,759
- Would you sit down?
- Thank you.
325
00:24:27,884 --> 00:24:31,304
Larry, Mr. Brown and I
need your help.
326
00:24:31,429 --> 00:24:33,556
You see, we just recently
moved here from Seattle.
327
00:24:33,682 --> 00:24:35,350
Well, you know,
it takes time to get settled.
328
00:24:35,475 --> 00:24:37,143
Seattle? That's a nice place.
329
00:24:37,268 --> 00:24:38,144
Yeah, I really miss it.
330
00:24:38,269 --> 00:24:39,729
You know, I drove a cab there
for a while.
331
00:24:39,854 --> 00:24:40,730
- No kidding.
- Yeah.
332
00:24:40,855 --> 00:24:42,023
Well, anyway,
to get back to business.
333
00:24:42,148 --> 00:24:45,610
As I say, we just moved here
and we don't know a soul.
334
00:24:45,735 --> 00:24:48,530
Well, this is not the most
friendliest town I ever lived in.
335
00:24:48,655 --> 00:24:51,032
People just don't seem
to extend themselves.
336
00:24:51,157 --> 00:24:52,909
It doesn't cost you
10 cents more to be friendly.
337
00:24:53,034 --> 00:24:55,370
That's how Mr. Brown and I feel.
338
00:24:55,495 --> 00:24:58,331
In fact, there'd be probably less trouble
in the world if people just got along.
339
00:24:58,456 --> 00:25:01,668
You know, Mr. Tollin... - Our business
is going to take us out of town for a while
340
00:25:01,793 --> 00:25:03,962
and we need somebody
we could rely on.
341
00:25:04,087 --> 00:25:06,423
Well, you came to the right place.
342
00:25:06,548 --> 00:25:09,050
- Now, what kind of business you're in?
- Mining.
343
00:25:09,175 --> 00:25:10,427
Uranium.
344
00:25:10,552 --> 00:25:14,097
All kinds. We work out at
Desert Springs and Las Vegas.
345
00:25:14,222 --> 00:25:16,182
You spend much time in Las Vegas?
346
00:25:16,307 --> 00:25:17,225
Some.
347
00:25:17,350 --> 00:25:21,229
I don't know much about mining,
but those long-legged Las Vegas women.
348
00:25:21,354 --> 00:25:24,274
Evans, are you available?
349
00:25:24,399 --> 00:25:26,735
Available? Yeah, sure.
350
00:25:26,860 --> 00:25:28,028
For what?
351
00:25:28,153 --> 00:25:32,157
Eddy, tell him. Tell him.
352
00:25:32,282 --> 00:25:37,370
We're going out of town next week and we'd like
you to do a little babysitting for us, that's all.
353
00:25:37,495 --> 00:25:42,334
Yeah. I know. You got this pretty
doll-faced wife that's playing around.
354
00:25:42,459 --> 00:25:43,376
Oh, no. I'm happily married.
355
00:25:43,501 --> 00:25:46,504
We just want to spend a few days
in the Springs on us, of course,
356
00:25:46,629 --> 00:25:48,089
and do a couple of favors for us.
357
00:25:48,214 --> 00:25:49,382
Favors? Like what?
358
00:25:49,507 --> 00:25:51,718
We're expecting a very
important package, Larry.
359
00:25:51,843 --> 00:25:53,595
It has to do with our business.
360
00:25:53,720 --> 00:25:57,891
We want you to pick it up and see
that it gets delivered. Simple.
361
00:25:58,016 --> 00:25:59,642
No sweat.
When do you want me to start?
362
00:25:59,768 --> 00:26:01,603
We'll let you know.
363
00:26:01,728 --> 00:26:03,980
Larry, this is a private matter.
364
00:26:04,105 --> 00:26:06,399
We prefer you handle this alone.
365
00:26:06,524 --> 00:26:08,693
I'd appreciate it if
you kept quiet about it.
366
00:26:08,818 --> 00:26:10,153
Didn't mention it to anybody.
367
00:26:10,278 --> 00:26:12,655
Are you kidding?
Don't you worry about that.
368
00:26:12,781 --> 00:26:14,532
Well, good then, it's settled.
369
00:26:14,657 --> 00:26:18,787
You know, nowadays, with industrial spying,
one company is stealing secrets from another,
370
00:26:18,912 --> 00:26:20,413
I guess we have to be
a little extra careful.
371
00:26:20,538 --> 00:26:21,664
- You understand?
- Sure.
372
00:26:21,790 --> 00:26:24,626
Oh, the company's fee is
$50 a day plus expenses.
373
00:26:24,751 --> 00:26:28,129
If you do a good job, we'll make
another 50 for you. What do you say?
374
00:26:28,254 --> 00:26:31,132
You'll get a job you'll never forget,
Mr. Tollin. You can count on that.
375
00:26:31,257 --> 00:26:32,592
You see, Mr. Brown?
376
00:26:32,717 --> 00:26:35,470
I told you we could find
an honest man.
377
00:27:12,590 --> 00:27:15,468
- That was wild.
- You ride very well.
378
00:27:15,593 --> 00:27:16,636
You really do.
379
00:27:16,761 --> 00:27:18,388
Not as good as you.
380
00:27:18,513 --> 00:27:21,850
Ever since I was this high,
I could remember riding a horse.
381
00:27:21,975 --> 00:27:23,018
Where are you from?
382
00:27:23,143 --> 00:27:25,645
Texas, near Houston.
383
00:27:25,770 --> 00:27:29,441
Really? I bet you lived on one of those
big ranches you always hear about.
384
00:27:29,566 --> 00:27:31,985
No. But I have friends who did.
385
00:27:32,110 --> 00:27:38,491
We used to visit them and they'd have these big
barbecues and invite everyone from miles around
386
00:27:38,616 --> 00:27:40,869
and everyone would have a good time.
387
00:27:40,994 --> 00:27:47,625
Oh, god. I even remember
the first time a boy kissed me.
388
00:27:47,751 --> 00:27:50,503
It was at one of those barbecues.
389
00:27:50,628 --> 00:27:58,762
It made me feel all warm
and excited at the same time.
390
00:27:58,887 --> 00:28:03,516
I guess it's something you
never forget, a first kiss.
391
00:28:03,641 --> 00:28:06,061
What was your first kiss like?
392
00:28:06,186 --> 00:28:09,481
- Kind of embarrassing to tell.
- We're friends, aren't we?
393
00:28:09,606 --> 00:28:16,196
Sure, but... - And good friends
trust each other and help each other.
394
00:28:16,321 --> 00:28:21,451
Myra, will you let me
be your friend?
395
00:28:54,359 --> 00:28:57,696
Say, man, no sweat.
396
00:28:57,821 --> 00:29:00,281
Good show, blood.
397
00:29:04,911 --> 00:29:09,416
We have got black power.
398
00:29:09,541 --> 00:29:11,084
Hello, Ben. It's Eddy.
399
00:29:11,209 --> 00:29:13,753
Hello, Eddy.
Well, how did it go?
400
00:29:13,878 --> 00:29:14,713
Right on.
401
00:29:14,838 --> 00:29:17,465
Found a guy so dumb
he's got to be on it.
402
00:29:17,590 --> 00:29:20,343
Good.
Well, I'll be up in San Francisco.
403
00:29:20,468 --> 00:29:22,762
Look don't worry, will you.
I'll be up there the whole week.
404
00:29:22,887 --> 00:29:25,515
Yeah. Now listen, Ben.
We're all set with the pickup.
405
00:29:25,640 --> 00:29:26,683
What about the delivery?
406
00:29:26,808 --> 00:29:30,854
I'll take care of that. You just
make sure you take care of your end.
407
00:29:30,979 --> 00:29:34,524
Anyway, they always say
blood is thicker than water.
408
00:29:34,649 --> 00:29:36,860
Check with me later.
409
00:29:38,528 --> 00:29:39,612
Well...
410
00:29:39,738 --> 00:29:41,448
Come on, Digger.
I'm going to buy you a drink.
411
00:29:41,573 --> 00:29:42,782
So what's the celebration?
412
00:29:42,907 --> 00:29:43,950
We're going to be rich, Digger.
413
00:29:44,075 --> 00:29:47,370
This little old ticket
is going to make us rich.
414
00:29:48,747 --> 00:29:51,082
You no good little slob,
you stole this, didn't you?
415
00:29:51,207 --> 00:29:53,126
I told you, she let me borrow it.
416
00:29:53,251 --> 00:29:54,794
You're lying, Myra.
Then why did you hide it?
417
00:29:54,919 --> 00:29:56,212
I didn't want to lose it.
418
00:29:56,338 --> 00:29:59,799
You are such a liar! Now, I want
you to go put it back right now.
419
00:29:59,924 --> 00:30:02,886
What's the difference?
She's got tons of money.
420
00:30:03,011 --> 00:30:03,970
I don't care.
421
00:30:04,095 --> 00:30:06,139
She's never going to miss it.
422
00:30:06,264 --> 00:30:07,223
Oh, yeah?
423
00:30:07,349 --> 00:30:11,478
Supposing she reports it? Supposing the cops
come and start asking questions? Then what?
424
00:30:11,603 --> 00:30:15,273
They're never going to find him.
The worms got old Charley by now.
425
00:30:15,398 --> 00:30:16,733
You just listen to me.
426
00:30:16,858 --> 00:30:20,153
Now, I want you to go
put this back right now.
427
00:30:20,278 --> 00:30:21,738
- You hear me?
- OK.
428
00:30:21,863 --> 00:30:24,199
But it's a lot of noise
about nothing.
429
00:30:24,324 --> 00:30:27,202
Now, well, you just knock it off.
430
00:30:27,327 --> 00:30:29,913
Sure, Ellie.
I'm a good girl.
431
00:30:30,038 --> 00:30:32,957
Don't you put me on.
432
00:30:41,800 --> 00:30:43,134
Oh, hi.
433
00:30:43,259 --> 00:30:44,678
Oh, hi.
434
00:30:44,803 --> 00:30:47,972
I was just trying on some perfume.
I never had any back home.
435
00:30:48,098 --> 00:30:50,475
Help yourself.
436
00:30:56,773 --> 00:31:00,026
Diana, you're sure lucky.
437
00:31:00,151 --> 00:31:01,695
Lucky?
438
00:31:01,820 --> 00:31:06,825
You're rich and have pretty clothes and
things. I bet you get everything you want.
439
00:31:06,950 --> 00:31:10,120
Ben takes good care of me.
440
00:31:10,245 --> 00:31:11,996
He's sure a lot older than you.
441
00:31:12,122 --> 00:31:15,542
Well, I'm a lot order than you
and we're friends.
442
00:31:15,667 --> 00:31:17,293
Is he your friend?
443
00:31:17,419 --> 00:31:18,878
Yes.
444
00:31:19,004 --> 00:31:22,465
We have a relationship.
445
00:31:22,590 --> 00:31:24,384
What kind of relationship?
446
00:31:24,509 --> 00:31:30,640
Well, it's not the heart-pulsing,
wild love affair you always read about.
447
00:31:30,765 --> 00:31:32,517
Do you love him?
448
00:31:32,642 --> 00:31:35,603
No, I don't love him.
449
00:31:35,729 --> 00:31:40,400
Myra, I'm glad you are staying here.
450
00:31:40,525 --> 00:31:45,905
I can do things for you,
even though you have an older sister.
451
00:31:46,031 --> 00:31:48,616
- I'd like...
- What would you like?
452
00:31:48,742 --> 00:31:50,201
To help you.
453
00:31:50,326 --> 00:31:54,622
Buy you things
and get to know each other.
454
00:31:54,748 --> 00:31:57,751
Diana, you sure have pretty rings.
455
00:31:57,876 --> 00:31:59,878
This is the most beautiful ring
I have ever seen.
456
00:32:00,003 --> 00:32:00,920
Do you want it?
457
00:32:01,046 --> 00:32:02,714
Sure as you're gonna die.
458
00:32:02,839 --> 00:32:04,299
Here. It's yours.
459
00:32:04,424 --> 00:32:06,760
- Put it on.
- Are you kidding?
460
00:32:06,885 --> 00:32:09,095
I've never had something
as beautiful as this.
461
00:32:09,220 --> 00:32:10,972
Is it really mine?
462
00:32:11,097 --> 00:32:13,350
I'm not kidding.
It's yours.
463
00:32:13,475 --> 00:32:16,644
I've never had any one in my whole life
treat me as good as you do.
464
00:32:16,770 --> 00:32:20,065
I'm going to love you
'til the day I die.
465
00:32:28,615 --> 00:32:29,741
Yeah.
466
00:32:29,866 --> 00:32:31,117
Evans.
467
00:32:31,242 --> 00:32:33,078
Mr. Evans.
468
00:32:33,203 --> 00:32:34,662
Yeah, what do you want?
469
00:32:34,788 --> 00:32:39,209
We want to see you.
It's urgent.
470
00:32:39,334 --> 00:32:41,252
Who wants to see me?
471
00:32:41,378 --> 00:32:45,465
Tollin and Mr. Brown.
472
00:32:45,590 --> 00:32:48,593
Just a minute.
473
00:32:59,437 --> 00:33:06,152
- Sorry to bother you, Larry. Something's come up.
- Wait just a minute. You guys can't...
474
00:33:06,277 --> 00:33:07,612
How did you guys find me?
475
00:33:07,737 --> 00:33:10,657
You in the phone book?
476
00:33:10,782 --> 00:33:13,952
- Yeah.
- That's how we found you.
477
00:33:14,077 --> 00:33:19,040
Look at her, Eddy.
She's naked as an Indian's back.
478
00:33:19,165 --> 00:33:21,501
When can you leave?
479
00:33:21,626 --> 00:33:23,837
I don't know.
When do you want me to leave?
480
00:33:23,962 --> 00:33:28,341
Here. There's a reservation in your name
at the Fire Creek Motel in Desert Springs.
481
00:33:28,466 --> 00:33:31,886
Everyday at 12 o'clock,
the bus gets into town. Be there.
482
00:33:32,012 --> 00:33:33,179
It's always on time.
483
00:33:33,304 --> 00:33:35,682
The package you're to pick up
is in the name of Mr. Brown.
484
00:33:35,807 --> 00:33:37,851
You sign the receipt Robert Brown.
485
00:33:37,976 --> 00:33:40,353
B-R-O-W-N.
486
00:33:40,478 --> 00:33:42,856
Give them the baggage ticket
and they'll hand you the package.
487
00:33:42,981 --> 00:33:47,527
The baggage number is 1-2-2-3-5-9.
Don't lose it, Larry.
488
00:33:47,652 --> 00:33:50,780
Well, OK.
I got the package then what?
489
00:33:50,905 --> 00:33:53,074
You're to deliver it
at 2 o'clock sharp,
490
00:33:53,199 --> 00:33:57,704
Room 240 at the Oasis Hotel,
2 o'clock sharp, Larry.
491
00:33:57,829 --> 00:34:00,832
Well, do I hand it to anyone in 240?
What about a name?
492
00:34:00,957 --> 00:34:04,002
He's my cousin.
Tell him it's for Brown.
493
00:34:04,127 --> 00:34:05,879
Is there anything else?
494
00:34:06,004 --> 00:34:10,884
No. Just be careful. Remember
what I told you about my competition.
495
00:34:11,009 --> 00:34:12,552
Sure.
496
00:34:12,677 --> 00:34:14,679
Well, I'll leave today.
497
00:34:14,804 --> 00:34:16,931
She got a name?
498
00:34:17,057 --> 00:34:18,141
Yeah, Rosemary.
499
00:34:18,266 --> 00:34:22,854
When we get back from this trip,
maybe you'll set me up with Rosemary.
500
00:34:22,979 --> 00:34:25,815
Sure, anytime. - Good luck,
Larry. We'll be seeing you.
501
00:34:25,940 --> 00:34:27,442
Hey, do me another favor, will you?
502
00:34:27,567 --> 00:34:28,818
Sure, what is it?
503
00:34:28,943 --> 00:34:33,490
- Tell Rosemary she's got great legs.
- Digger.
504
00:34:41,373 --> 00:34:44,250
Rosemary, you've got great legs.
505
00:34:44,376 --> 00:34:45,835
What?
506
00:34:53,218 --> 00:34:54,761
I don't give a damn what you think.
507
00:34:54,886 --> 00:34:57,305
I don't want any mistakes
and I don't want any slip-ups.
508
00:34:57,430 --> 00:35:01,017
Come on, Ben. It's smooth as ice.
Nobody gets involved. Just outsiders.
509
00:35:01,142 --> 00:35:03,103
Hey, everything is
right on schedule.
510
00:35:03,228 --> 00:35:05,313
Don't worry about a thing.
511
00:35:05,438 --> 00:35:06,940
You know, Eddy,
something bothers me.
512
00:35:07,065 --> 00:35:09,693
Every time you tell me
not to worry, I begin to worry.
513
00:35:09,818 --> 00:35:11,653
Just make sure
you stay close to it.
514
00:35:11,778 --> 00:35:13,530
Sure, Ben.
What about number2?
515
00:35:13,655 --> 00:35:15,615
I told you I'll take care of that.
516
00:35:15,740 --> 00:35:17,992
I'll see you later.
517
00:35:22,247 --> 00:35:26,334
As I said, what's to worry about?
518
00:35:27,210 --> 00:35:32,549
You know, Brother Henry, you're
the only one I can really talk to.
519
00:35:32,674 --> 00:35:37,470
I mean, Ellie is so damn bossy. She acts
like she's some kind of warden or something.
520
00:35:37,595 --> 00:35:41,641
But, Diana,
she gives me everything I want.
521
00:35:41,766 --> 00:35:44,561
She says she's lonely.
522
00:35:44,686 --> 00:35:48,815
Even though she's sort of my aunt,
she says she wants to be my best friend.
523
00:35:48,940 --> 00:35:51,067
You know, be close to me.
524
00:35:51,192 --> 00:35:54,904
Hell, I bet she's some
kind of pervert or something.
525
00:36:35,445 --> 00:36:38,031
Let's go in the house?
526
00:36:41,868 --> 00:36:43,244
Come on, baby?
527
00:36:43,370 --> 00:36:46,539
- No, Ben. I don't feel like...
- I said, I want to go. Now.
528
00:36:46,664 --> 00:36:49,250
- If that's what you want...
- That's right. That's what I want.
529
00:36:49,376 --> 00:36:52,545
And so the dutiful wife
bares her body to her lover.
530
00:36:52,671 --> 00:36:54,839
- Rape me, dear husband. Rape me.
- Oh, for Christ's sake...
531
00:36:54,964 --> 00:36:57,008
Oh, what's the matter,
you crude bastard?
532
00:36:57,133 --> 00:36:59,386
Don't you want me?
You did say now, didn't you?
533
00:36:59,511 --> 00:37:02,514
Listen, I wasn't a crude bastard when
I found you and gave you a job, was I?
534
00:37:02,639 --> 00:37:04,474
You didn't mind stripping
that body then, did you?
535
00:37:04,599 --> 00:37:05,892
Now, you listen to me, sister.
536
00:37:06,017 --> 00:37:08,937
Everything you are and everything you
own belong to me. You understand that?
537
00:37:09,062 --> 00:37:11,189
Oh, I understand, all right.
538
00:37:11,314 --> 00:37:14,567
- I'm part of a collection, right?
- That's right and don't you forget it, either.
539
00:37:14,693 --> 00:37:17,487
- You belong to me.
- I belong to myself.
540
00:37:17,612 --> 00:37:22,075
Ben, I can't stand you talking to me. I can't
stand you touching me. I can't stand you!
541
00:37:22,200 --> 00:37:25,036
Listen. I'll shove your nose in so far
you'll never come up for air.
542
00:37:25,161 --> 00:37:27,080
You better shape up, sister!
543
00:37:27,205 --> 00:37:31,167
Or, I'll have a few friends come out here
and show you what life's all about.
544
00:37:44,889 --> 00:37:49,144
Harris tells me with some hard work and his
expert handling, you could really be a top model,
545
00:37:49,269 --> 00:37:50,437
be in big demand.
546
00:37:50,562 --> 00:37:52,814
- Would you like that?
- Who wouldn't?
547
00:37:52,939 --> 00:37:55,775
You know, there's no telling how far
a girl like you could go?
548
00:37:55,900 --> 00:37:57,027
How far, Ben?
549
00:37:57,152 --> 00:37:59,404
- That would be up to you.
- And to you.
550
00:37:59,529 --> 00:38:01,614
Miss Clark likes you.
Said she'd work with you.
551
00:38:01,740 --> 00:38:05,493
Miss Clark's got cold hands
and a very warm heart.
552
00:38:05,618 --> 00:38:07,829
You're a smart girl, Ellie.
553
00:38:07,954 --> 00:38:09,122
You know something?
554
00:38:09,247 --> 00:38:12,000
- You sure look like your mother.
- Yeah?
555
00:38:12,125 --> 00:38:14,627
People back home say
she was no-damn-good.
556
00:38:14,753 --> 00:38:17,756
Some say she loved
every man in town.
557
00:38:17,881 --> 00:38:21,301
I guess that kind of makes me
a bastard, doesn't it?
558
00:38:21,426 --> 00:38:23,803
I like you, Ellie.
I like you very much.
559
00:38:23,928 --> 00:38:26,348
You're straight
and you tell it like it is.
560
00:38:26,473 --> 00:38:29,893
You know what?
561
00:38:30,018 --> 00:38:32,395
I like to do something
real special for you.
562
00:38:32,520 --> 00:38:33,772
You have already, plenty.
563
00:38:33,897 --> 00:38:37,525
How do you like to take a vacation,
at the same time do me a favor? - Vacation?
564
00:38:37,650 --> 00:38:39,444
I haven't finished the one
I'm on yet.
565
00:38:39,569 --> 00:38:41,863
I like you to run down to
Desert Spring for a few days.
566
00:38:41,988 --> 00:38:43,990
You can use Diana's car.
She won't need it.
567
00:38:44,115 --> 00:38:46,076
You can do a little
shopping, too, on me.
568
00:38:46,201 --> 00:38:48,328
- But, Ben, I...
- You don't understand, Ellie.
569
00:38:48,453 --> 00:38:51,164
It's very important
that you do this for me.
570
00:38:51,289 --> 00:38:53,666
You know, I can use
a bright girl like you.
571
00:38:53,792 --> 00:38:54,751
What about Myra?
572
00:38:54,876 --> 00:38:56,252
It's only for a few days.
573
00:38:56,378 --> 00:39:00,006
Besides, I have already made
all the arrangements. What do you say?
574
00:39:00,131 --> 00:39:02,300
Sure, Ben.
I'll do anything you say.
575
00:39:02,425 --> 00:39:06,513
Good girl.
You won't be sorry. You'll see.
576
00:39:06,638 --> 00:39:12,310
Listen, won't you stick around.
Stay in town, have dinner with me.
577
00:39:12,435 --> 00:39:15,146
- Just the two of us?
- Sure, Ben.
578
00:39:15,271 --> 00:39:18,483
I told you I'd do anything you say.
579
00:39:52,308 --> 00:39:53,226
Yes.
580
00:39:53,351 --> 00:39:54,394
Hi, Eddy.
581
00:39:54,519 --> 00:39:56,688
You're late.
You were supposed to call at 5.
582
00:39:56,813 --> 00:39:58,440
All right.
I'm a few minutes late, big deal.
583
00:39:58,565 --> 00:40:00,442
What about number one?
584
00:40:00,567 --> 00:40:03,278
He's a beaut.
He's on his way down there now.
585
00:40:03,403 --> 00:40:05,238
Good.
Number two's all set.
586
00:40:05,363 --> 00:40:07,282
She should be checking
into the motel by tonight.
587
00:40:07,407 --> 00:40:08,658
She?
588
00:40:08,783 --> 00:40:09,909
It's supposed to be a he.
589
00:40:10,035 --> 00:40:13,413
Eddy, it's all arranged.
Ben wants it this way.
590
00:40:13,538 --> 00:40:16,916
Eddy, you can wave the green flag.
591
00:40:34,225 --> 00:40:34,809
Yeah?
592
00:40:34,934 --> 00:40:38,646
OK, baby. It's all go.
593
00:40:46,738 --> 00:40:51,785
Operator, I'd like to call
person to person to El Paso, Texas.
594
00:40:51,910 --> 00:40:58,541
Who?
Oh, Mr. Robert Brown, B-R-O-W-N.
595
00:42:16,327 --> 00:42:18,329
Fill it up.
596
00:42:33,303 --> 00:42:36,264
What do you say?
597
00:42:36,389 --> 00:42:37,307
Hello there.
598
00:42:37,432 --> 00:42:39,059
Tell me, things always this quiet?
599
00:42:39,184 --> 00:42:41,144
Always.
600
00:42:41,269 --> 00:42:43,104
Well, take care.
601
00:42:43,229 --> 00:42:45,648
Sure will try.
602
00:43:08,088 --> 00:43:09,964
Here you go.
603
00:43:40,370 --> 00:43:42,497
Thanks.
604
00:44:03,893 --> 00:44:11,943
Yeah, operator, I want to call area
code 213. The number there is 469-9011.
605
00:44:12,068 --> 00:44:14,154
Yeah, I'll hold on.
606
00:44:18,450 --> 00:44:19,659
Hello?
607
00:44:19,784 --> 00:44:20,785
Myra?
608
00:44:20,910 --> 00:44:21,828
Hi, Ellie.
609
00:44:21,953 --> 00:44:25,040
Hi. I just got in. It's really
a great looking place here.
610
00:44:25,165 --> 00:44:27,292
Man, I sure wish I was with you.
611
00:44:27,417 --> 00:44:29,836
This is the dullest place
I've ever been in.
612
00:44:29,961 --> 00:44:32,672
I mean, nothing ever
happens around here.
613
00:44:32,797 --> 00:44:34,215
Where's Diana?
614
00:44:34,341 --> 00:44:36,343
She's in town.
She'll be back tonight.
615
00:44:36,468 --> 00:44:38,928
Hey, Myra, I got to thinking
about leaving you alone.
616
00:44:39,054 --> 00:44:43,016
Hell, you act like I was nine years old.
I can take care of myself.
617
00:44:43,141 --> 00:44:47,020
I know that, except with all that's happened
I don't want you making any mistakes.
618
00:44:47,145 --> 00:44:49,981
- Don't worry, I won't.
- OK.
619
00:44:50,106 --> 00:44:54,486
I mean, things are going really good for us now and
we just got to be careful for a while, you understand?
620
00:44:54,611 --> 00:44:55,695
Sure.
621
00:44:55,820 --> 00:44:57,489
When are you coming back?
622
00:44:57,614 --> 00:44:58,865
Oh, a couple three days.
623
00:44:58,990 --> 00:45:01,659
All right. Well, I'll see you then.
You have a good time.
624
00:45:01,785 --> 00:45:04,329
- Bye-bye, Ellie.
- Myra!
625
00:45:04,454 --> 00:45:07,207
How about some beer?
626
00:45:11,294 --> 00:45:14,381
Man, this is really the life.
627
00:45:14,506 --> 00:45:18,218
You know, if Mr. Seaman
could see me now he'd kill me?
628
00:45:18,343 --> 00:45:22,222
- I won't tell if you won't.
- That's a deal.
629
00:45:22,347 --> 00:45:24,724
Harry?
630
00:45:24,849 --> 00:45:28,812
- You've been with a lot of girls?
- Some.
631
00:45:28,937 --> 00:45:31,564
As pretty as me?
632
00:45:31,690 --> 00:45:34,025
No.
633
00:45:34,150 --> 00:45:38,863
No one as pretty as you.
634
00:45:38,988 --> 00:45:42,283
You really are something, Myra.
635
00:45:46,538 --> 00:45:48,373
Harry?
636
00:45:48,498 --> 00:45:51,292
You got any money?
637
00:45:51,418 --> 00:45:54,546
Nope, and I don't want
none neither.
638
00:45:54,671 --> 00:45:56,256
Why not?
639
00:45:56,381 --> 00:45:59,384
Think of the things you could do.
640
00:45:59,509 --> 00:46:00,677
Like what?
641
00:46:00,802 --> 00:46:04,014
For Christ's sake, you're not
going to charge me are you?
642
00:46:04,139 --> 00:46:06,850
Hell, you're not going to play with horses
the rest of your life are you?
643
00:46:06,975 --> 00:46:08,518
And what's the matter with that?
644
00:46:08,643 --> 00:46:13,523
Diana pays me pretty good.
And I'm making it with you, aren't I?
645
00:46:13,648 --> 00:46:15,108
You're dumb.
646
00:46:15,233 --> 00:46:19,654
You could get just about anything
you wanted if you weren't so dumb.
647
00:46:19,779 --> 00:46:22,866
What are you talking about?
648
00:46:22,991 --> 00:46:24,743
How?
649
00:46:24,868 --> 00:46:30,040
Look around you, there's
nothing but money around here.
650
00:46:30,165 --> 00:46:34,169
I'd rather look at you.
651
00:46:34,294 --> 00:46:38,381
How would you like to
look at Diana? Naked?
652
00:46:38,506 --> 00:46:44,137
Well, sure I'd like to
look at Diana, naked.
653
00:46:44,262 --> 00:46:46,556
But how am I going to do that?
654
00:46:46,681 --> 00:46:49,309
She's a lonely woman, Harry.
655
00:46:49,434 --> 00:46:51,561
She needs some loving.
656
00:46:51,686 --> 00:46:54,647
All you'd have to do
is be nice to her.
657
00:46:54,773 --> 00:46:59,527
Besides, who'd want to turn down
a handsome buck like you?
658
00:47:12,999 --> 00:47:16,503
Everyday at 12 o'clock thebus gets into town, be there.
659
00:47:16,628 --> 00:47:17,796
It's always on time.
660
00:47:17,921 --> 00:47:20,298
The package you're to pick upis in the name of Mr. Brown.
661
00:47:20,423 --> 00:47:24,928
You sign the receiptRobert Brown, B-R-O-W-N.
662
00:47:25,053 --> 00:47:27,430
Give them the baggage ticketand they'll hand you the package.
663
00:47:27,555 --> 00:47:32,560
The baggage number is 1-2-2-3-5-9.Don't lose it, Larry.
664
00:47:32,977 --> 00:47:38,191
Larry, this is a private matter.We prefer you handle this alone.
665
00:47:38,316 --> 00:47:42,654
I'd really appreciate it if you kept quietabout it, didn't mention it to anybody.
666
00:47:42,779 --> 00:47:46,866
Nowadays, with industrial spying, you know,one company is stealing secrets from another,
667
00:47:46,991 --> 00:47:49,911
you have to be a little extra careful,you understand? - Sure.
668
00:47:50,036 --> 00:47:53,623
Oh, the company fee is$50 a day plus expenses.
669
00:47:53,748 --> 00:47:57,085
Do a good job and we'll make itanother 50 for you.
670
00:47:57,210 --> 00:48:00,380
Oh, OK,I got the package, then what?
671
00:48:00,505 --> 00:48:05,719
You have to deliver it at 2 o'clocksharp, room 240 at the Oasis Hotel.
672
00:48:05,844 --> 00:48:07,303
Two o'clock sharp, Larry.
673
00:48:07,429 --> 00:48:10,432
Well, do I have to hand it to anyoneat the 240? What about a name?
674
00:48:10,557 --> 00:48:14,561
He's my cousin.You tell him it's for Brown.
675
00:48:14,686 --> 00:48:18,106
- Telephone call, Mr. Hagen.
- Hi.
676
00:48:19,190 --> 00:48:21,735
Look, we haven't met
and my name is Evans.
677
00:48:21,860 --> 00:48:25,071
Larry Evans.
678
00:48:25,196 --> 00:48:28,283
Well, you sure don't look like
Mr. Brown's cousin.
679
00:48:28,408 --> 00:48:33,913
Gee, I don't know Mr. Brown or his cousin, so
why don't you just go... - Now, that's not nice.
680
00:48:34,039 --> 00:48:35,957
You know, you really
ought to be more careful.
681
00:48:36,082 --> 00:48:38,543
Oh, I try to be.
682
00:48:38,668 --> 00:48:42,797
I mean, this hot desert sun on a
young tender body can be dangerous.
683
00:48:42,922 --> 00:48:47,385
- So can strange men.
- If they're not on your side.
684
00:48:47,510 --> 00:48:49,971
We're on the same team.
Look, we're working together.
685
00:48:50,096 --> 00:48:51,639
Together.
686
00:48:51,765 --> 00:48:55,101
That's right.
You're in Room 240, aren't you?
687
00:48:55,226 --> 00:48:56,144
Yes.
688
00:48:56,269 --> 00:48:58,897
And you're expecting
a package, right?
689
00:48:59,022 --> 00:49:00,148
Right.
690
00:49:00,273 --> 00:49:02,233
Well, I'm the fellow
that's making the delivery.
691
00:49:02,359 --> 00:49:03,401
Where's the package?
692
00:49:03,526 --> 00:49:06,112
Didn't show, but don't worry,
I'll check on it tomorrow.
693
00:49:06,237 --> 00:49:11,576
Oh, boy, I sure hope you do because
I'll just toss and turn all night long.
694
00:49:11,701 --> 00:49:16,289
Well, now that sweetheart would
really be something worth my watching.
695
00:49:16,414 --> 00:49:19,250
Look, why don't you just figure
you're one of the have not's, OK?
696
00:49:19,376 --> 00:49:21,544
You want to know
something far out?
697
00:49:21,670 --> 00:49:23,296
I don't think
I have a choice, do I?
698
00:49:23,421 --> 00:49:25,757
No, you don't.
699
00:49:25,882 --> 00:49:28,343
But you and I are
going to have a relationship.
700
00:49:28,468 --> 00:49:29,886
A relationship?
701
00:49:30,011 --> 00:49:33,473
That's right.
702
00:49:33,598 --> 00:49:38,228
Well then, your place or mine?
703
00:49:38,353 --> 00:49:40,480
You see,
you women are all alike.
704
00:49:40,605 --> 00:49:44,317
I mean, why does it always
have to start with sex?
705
00:49:44,442 --> 00:49:46,945
My goodness!
706
00:49:48,863 --> 00:49:51,449
Now, why should I carry a gun?
I might shoot someone.
707
00:49:51,574 --> 00:49:53,910
Well, you're a detective,
aren't you?
708
00:49:54,035 --> 00:49:55,995
I'm a private detective.
709
00:49:56,121 --> 00:49:58,206
Oh, OK, a private detective.
710
00:49:58,331 --> 00:50:01,042
Why, I thought
all you guys carry guns.
711
00:50:01,167 --> 00:50:04,170
Some. Hey, honey.
Can we have two more?
712
00:50:04,295 --> 00:50:09,134
I'll have the bourbon and Seven-Up and
young lady, she's drinking a screwdriver.
713
00:50:09,259 --> 00:50:11,386
Listen, I wouldn't touch a gun
if you paid me.
714
00:50:11,511 --> 00:50:13,763
- Are you afraid of guns?
- No.
715
00:50:13,888 --> 00:50:16,683
No.
But too many things go wrong.
716
00:50:16,808 --> 00:50:18,351
I just don't want any trouble.
717
00:50:18,476 --> 00:50:21,396
You see, live and let live
is what I always say.
718
00:50:22,313 --> 00:50:25,942
Well, I don't know, you just don't
look like a detective type to me.
719
00:50:26,067 --> 00:50:28,820
I mean, every time you read about them,
their either kicking someone's head in
720
00:50:28,945 --> 00:50:33,366
or knocking down the door or
making out with some chesty blond.
721
00:50:33,491 --> 00:50:37,328
Well, they're usually divorced or
about to be divorced, but they're married.
722
00:50:37,454 --> 00:50:43,877
And if they're married, they're bored and they're out
looking for trouble. I hope you're not one of those kind.
723
00:50:44,002 --> 00:50:45,378
What's the matter, baby?
724
00:50:45,503 --> 00:50:48,798
Don't you want a little
excitement in your life?
725
00:52:01,413 --> 00:52:02,455
Hey, you want some?
726
00:52:02,580 --> 00:52:05,542
Oh, no thanks.
I'll have some of yours.
727
00:52:08,670 --> 00:52:11,381
Son of a gun, you've got the
bitchinest legs I've ever seen.
728
00:52:11,506 --> 00:52:14,050
Oh, you a leg man?
729
00:52:14,175 --> 00:52:15,802
Mostly.
730
00:52:15,927 --> 00:52:18,471
I like good behinds too.
They turn me on.
731
00:52:18,596 --> 00:52:21,975
How about my behind?
732
00:52:22,100 --> 00:52:25,645
I love it.
733
00:52:25,770 --> 00:52:28,481
What else turns you on?
734
00:52:31,317 --> 00:52:33,820
I'll show you.
735
00:52:40,201 --> 00:52:43,079
Hey, Mr. Greedy.
736
00:52:43,204 --> 00:52:45,999
There's plenty for everybody.
737
00:52:46,124 --> 00:52:50,337
I tell you what, you'd even make
Santa Claus horny thinking about you.
738
00:52:50,462 --> 00:52:55,258
Listen, why don't you finish your drink
and I'll be right with you.
739
00:52:58,803 --> 00:53:02,557
- Hey.
- Hey.
740
00:53:10,315 --> 00:53:11,274
Hey, Ellie.
741
00:53:11,399 --> 00:53:12,442
What?
742
00:53:12,567 --> 00:53:16,071
- Where are you from?
- Lots of places.
743
00:53:16,196 --> 00:53:19,282
- Well, like where?
- Guess.
744
00:53:19,407 --> 00:53:21,701
You're not a big city girl,
that's for sure.
745
00:53:21,826 --> 00:53:24,204
You're too down to earth.
746
00:53:24,329 --> 00:53:25,580
What about your people?
747
00:53:25,705 --> 00:53:27,332
What about them?
748
00:53:27,457 --> 00:53:30,210
Well, where are they?
749
00:53:30,335 --> 00:53:33,046
We're orphans.
750
00:53:35,757 --> 00:53:39,552
- Who's "we"?
- My sister Myra and I.
751
00:53:39,678 --> 00:53:42,305
You mean to tell me
that god made two of you?
752
00:53:42,430 --> 00:53:45,600
God had nothing to do
with it, darling.
753
00:53:50,605 --> 00:53:52,315
Gorgeous.
754
00:53:52,440 --> 00:53:54,734
Am I?
755
00:53:54,859 --> 00:53:57,362
You know it.
756
00:54:03,868 --> 00:54:06,830
That damn horn freak.
I like to stick that horn up his...
757
00:54:39,404 --> 00:54:44,826
Bus now arriving from El Paso,Tucson, and Yuma, Arizona.
758
00:54:58,381 --> 00:55:02,510
Here you are, ma'am.
759
00:55:02,635 --> 00:55:03,511
May I help you?
760
00:55:03,636 --> 00:55:04,471
Here you go.
761
00:55:04,596 --> 00:55:10,769
Is this what you're looking for?
762
00:55:10,894 --> 00:55:11,686
Thanks.
763
00:55:11,811 --> 00:55:14,314
My name is Frank,
Frank McGuire.
764
00:55:14,439 --> 00:55:18,651
Always willing to help out
a little lady in distress.
765
00:55:24,324 --> 00:55:26,493
It helps pay expenses
when I travel.
766
00:55:26,618 --> 00:55:31,831
You know sometimes I pick up two or three people here
who'll pay to ride in the car instead of the bus.
767
00:55:31,956 --> 00:55:33,333
That must be really cozy?
768
00:55:33,458 --> 00:55:42,050
Yeah, sometimes. Especially when I...
when I meet a little doll like you.
769
00:55:44,219 --> 00:55:45,345
Last call.
770
00:55:45,470 --> 00:55:50,809
Bus leaving for Indio, Riversideand San Bernardino, last call.
771
00:55:53,812 --> 00:55:56,898
- You have to sign this receipt.
- Sure.
772
00:55:57,107 --> 00:56:00,110
You know, we could have
a great time together.
773
00:56:00,235 --> 00:56:04,864
You and me,
the old expense account.
774
00:56:08,159 --> 00:56:11,496
Thank you, Mr. Brown,
here's your package.
775
00:56:15,500 --> 00:56:16,626
All set?
776
00:56:16,751 --> 00:56:19,504
Yeah. Bye, Mr. McGuire,
thanks for the light.
777
00:56:19,629 --> 00:56:22,007
Sure, anytime.
778
00:56:22,132 --> 00:56:24,718
Anytime at all.
779
00:56:36,354 --> 00:56:37,731
Hey, hello there.
780
00:56:37,856 --> 00:56:40,608
Looks like you broke the law.
781
00:56:43,028 --> 00:56:48,199
I recognize the car.
Sure is a beauty. - Thanks.
782
00:56:48,324 --> 00:56:52,787
You better take care of that or
I'll have to come looking for you.
783
00:56:52,912 --> 00:56:55,123
Sure.
784
00:57:05,008 --> 00:57:07,302
Take it easy.
785
00:57:13,558 --> 00:57:17,145
That's what he said, Mrs. Seaman.
He said they found him murdered.
786
00:57:17,270 --> 00:57:20,648
I didn't think I should have told them
anything until I spoke to Mr. Seaman.
787
00:57:20,774 --> 00:57:23,151
Muriel, you did the right thing.
788
00:57:23,276 --> 00:57:25,779
What did he say about the girls?
789
00:57:25,904 --> 00:57:29,240
He said that Glendora police wanted
to question them about a murder.
790
00:57:29,366 --> 00:57:30,742
Murder?
791
00:57:30,867 --> 00:57:33,328
Did he say anything else?
792
00:57:33,453 --> 00:57:38,375
Just that he knew Mr. Seaman was their only
relative and would he call him when he got back.
793
00:57:38,500 --> 00:57:39,959
You really think
they killed him?
794
00:57:40,085 --> 00:57:41,294
Listen to me.
795
00:57:41,419 --> 00:57:45,215
I don't want you to say a word
to anyone, do you understand?
796
00:57:45,340 --> 00:57:47,634
Not a word about what's happened.
797
00:57:47,759 --> 00:57:52,889
Yes, Mrs. Seaman. But what if they
really did kill their stepfather?
798
00:57:54,391 --> 00:57:57,602
Well, maybe it's a bomb
for all we know.
799
00:57:57,727 --> 00:58:00,397
Take my word for it,
it's not bomb.
800
00:58:00,522 --> 00:58:02,482
Yeah. But I just don't get it.
801
00:58:02,607 --> 00:58:07,696
I mean, two men hired you to pick up
a package and they leave town.
802
00:58:07,821 --> 00:58:11,116
Uncle Ben asked me to do him
a favor and he leaves town.
803
00:58:11,241 --> 00:58:16,162
OK, so what's in that package
nobody wants to handle?
804
00:58:16,287 --> 00:58:21,084
Look, baby, sometimes
it's best not to get involved.
805
00:58:21,209 --> 00:58:23,294
Now, there are many reasons.
806
00:58:23,420 --> 00:58:26,506
I don't care if there's a
million dollars in the package.
807
00:58:26,631 --> 00:58:29,592
Tomorrow morning, we're going to take
that little old booty back to town
808
00:58:29,718 --> 00:58:35,223
and you and I are going to live
happily ever after, OK?
809
00:58:46,443 --> 00:58:47,569
Hello.
810
00:58:47,694 --> 00:58:50,113
Oh, Ellie...
Ellie, this is Myra.
811
00:58:50,238 --> 00:58:52,449
Listen, you got to get
back here right away.
812
00:58:52,574 --> 00:58:55,952
What's the matter with you?
813
00:58:56,077 --> 00:59:00,707
Ellie, they know.
They found Charley's body.
814
00:59:00,832 --> 00:59:03,001
How do you know that?
815
00:59:03,126 --> 00:59:07,630
Diana told me some cops are looking
for us. They want to question us.
816
00:59:07,756 --> 00:59:09,632
Have you said anything?
817
00:59:09,758 --> 00:59:12,177
No, but I'm scared, Ellie.
I'm scared.
818
00:59:12,302 --> 00:59:13,928
What are we going to do?
819
00:59:14,054 --> 00:59:15,263
I don't know.
820
00:59:15,388 --> 00:59:18,058
You keep your mouth shut and
don't answer any questions, you hear?
821
00:59:18,183 --> 00:59:20,393
Ellie, I'll do anything you say.
822
00:59:20,518 --> 00:59:25,774
OK, then, you play dumb and innocent
and you don't know anything. All right?
823
00:59:25,899 --> 00:59:28,026
OK.
824
00:59:28,151 --> 00:59:29,903
I'll call you back.
825
00:59:30,028 --> 00:59:32,489
I'll think of something.
826
00:59:35,492 --> 00:59:37,702
Yeah?
827
00:59:37,827 --> 00:59:39,579
What's the matter?
828
00:59:39,704 --> 00:59:42,332
It's my sister.
829
00:59:42,457 --> 00:59:44,959
She's in trouble.
830
00:59:47,295 --> 00:59:49,714
I didn't do it, Diana.
I didn't do it.
831
00:59:49,839 --> 00:59:50,882
Ellie did it.
832
00:59:51,007 --> 00:59:53,051
I tried to stop her.
I truly did.
833
00:59:53,176 --> 00:59:57,263
Look, she fired both barrels of
the shotgun. Help, please help me.
834
00:59:57,389 --> 01:00:00,392
I will help you, Myra.
They won't find you.
835
01:00:00,517 --> 01:00:03,895
Charley was always fooling around messing
around with me, pretending to be playing,
836
01:00:04,020 --> 01:00:05,897
but he did it just to
touch me, just to feel me.
837
01:00:06,022 --> 01:00:08,358
Stop it, honey. You don't
have to tell me all this.
838
01:00:08,483 --> 01:00:12,237
He's always squeezing me and saying
how nice and big I was growing.
839
01:00:12,362 --> 01:00:14,823
He always had his
dirty hands all over me.
840
01:00:14,948 --> 01:00:17,283
He was always watching,
watching me undress,
841
01:00:17,409 --> 01:00:20,578
just trying to catch me naked, then
he'd run his creepy hands all over me,
842
01:00:20,704 --> 01:00:22,914
kiss me with his dirty mouth.
I'm glad he's dead.
843
01:00:23,039 --> 01:00:26,835
I'm glad he's dead.
I'm glad he's dead.
844
01:00:30,755 --> 01:00:32,966
Supposing there was a
million dollars in here.
845
01:00:33,091 --> 01:00:35,427
Supposing it's worth
a lot of money.
846
01:00:35,552 --> 01:00:39,848
Ellie, it doesn't make any difference.
It doesn't belong to us.
847
01:00:39,973 --> 01:00:44,394
It can't hurt to have a look.
Besides, who will ever know.
848
01:01:00,535 --> 01:01:01,119
A briefcase.
849
01:01:01,244 --> 01:01:07,459
Who'd put a briefcase
in a package marked "fragile"?
850
01:01:07,584 --> 01:01:08,543
Nothing breakable.
851
01:01:08,668 --> 01:01:10,795
Well, open it.
852
01:01:13,465 --> 01:01:16,217
My god!
853
01:01:17,594 --> 01:01:20,805
I have never seen
this much money in my life!
854
01:01:20,930 --> 01:01:25,018
Well, there must be three or
four hundred thousand here.
855
01:01:25,143 --> 01:01:27,854
Larry, what do you think?
856
01:01:27,979 --> 01:01:29,189
Well, I'll tell you
what I think.
857
01:01:29,314 --> 01:01:31,733
I think we should put it back
the way it was and forget it.
858
01:01:31,858 --> 01:01:34,361
What would happen
if I didn't take it back?
859
01:01:34,486 --> 01:01:36,404
I mean, it got lost or something.
860
01:01:36,529 --> 01:01:37,655
You've got to be kidding.
861
01:01:37,781 --> 01:01:39,616
Baby, you and I could
take that money and split.
862
01:01:39,741 --> 01:01:41,701
They would never find us.
863
01:01:41,826 --> 01:01:43,870
Oh, they'd find us.
864
01:01:43,995 --> 01:01:50,752
We'd be together,
Mexico, Europe, you name it.
865
01:01:50,877 --> 01:01:53,213
Honey, I'm telling you,
this is bad money.
866
01:01:53,338 --> 01:01:54,547
They'll find us and rip us.
867
01:01:54,673 --> 01:02:00,970
If it's bad money, they can't go to the police
and by the time they found out we'd be gone.
868
01:02:03,765 --> 01:02:06,184
I don't know.
869
01:02:06,309 --> 01:02:08,311
I just don't want any trouble.
870
01:02:08,436 --> 01:02:11,773
That's what our lives have been
all about, trouble!
871
01:02:11,898 --> 01:02:13,692
Piles of trouble!
872
01:02:13,817 --> 01:02:17,195
You'd work all your life
and never see this much money.
873
01:02:17,320 --> 01:02:23,702
Larry, I'd do anything
to be with you, anything.
874
01:02:23,827 --> 01:02:27,247
But it's so easy!
875
01:02:27,372 --> 01:02:31,418
Aren't you tired
of being a loser?
876
01:02:31,543 --> 01:02:36,297
Come on, man, it's a chance,
how many people ever get a chance?
877
01:02:46,474 --> 01:02:49,060
She's gone, checked out Saturday.
878
01:02:49,185 --> 01:02:51,896
Nothing in his car.
879
01:02:52,022 --> 01:02:56,026
They must have taken hers.
What do you think?
880
01:02:56,151 --> 01:02:58,528
I think we've got a problem.
881
01:02:58,653 --> 01:03:01,114
Sure, I remember.
Nice looking fellow.
882
01:03:01,239 --> 01:03:04,200
But I don't remember
any girl with him.
883
01:03:04,325 --> 01:03:05,952
And he signed for the package
and then left?
884
01:03:06,077 --> 01:03:08,663
Yeah.
Just picked it up and left.
885
01:03:08,788 --> 01:03:12,000
- Thanks a lot, pal.
- But he brought it right back.
886
01:03:12,125 --> 01:03:12,959
He did what?
887
01:03:13,084 --> 01:03:19,257
It was crazy, but he shipped it right back to
El Paso, to himself, Robert Brown, that's it.
888
01:03:19,382 --> 01:03:21,676
Is that any help?
889
01:03:24,179 --> 01:03:28,600
Yes, operator. 213-469-9011.
890
01:03:28,725 --> 01:03:31,019
Yeah, I'll hold on.
891
01:03:56,294 --> 01:03:58,046
Hello?
892
01:03:58,171 --> 01:03:59,381
Ellie?
893
01:03:59,506 --> 01:04:00,632
Where the hell are you?
894
01:04:00,757 --> 01:04:05,261
Myra, listen to me. I've left Desert Springs
and I want you to do exactly as I tell you.
895
01:04:05,387 --> 01:04:07,555
I'm calling from a pay phone
and I don't have much time.
896
01:04:07,681 --> 01:04:08,640
You got any money?
897
01:04:08,765 --> 01:04:11,351
Yeah, about $40, why?
898
01:04:11,476 --> 01:04:15,021
Honey, I can't tell you too much right now,
but we're going to have it made.
899
01:04:15,146 --> 01:04:19,526
Now, I want you to meet me in El Paso.
El Paso, Texas, Friday night. Do you understand?
900
01:04:19,651 --> 01:04:20,860
Yeah, I hear you.
901
01:04:20,985 --> 01:04:25,532
OK. You get yourself a bus ticket and I'll meet
you there Friday night at 8 o'clock, you got it?
902
01:04:25,657 --> 01:04:28,284
Come on, Ellie, you make it
sound like it's life or death.
903
01:04:28,410 --> 01:04:31,329
Now, you listen to me. You get
your tail down and you do it now.
904
01:04:31,454 --> 01:04:34,374
OK, I'll be there,
8 o'clock, Friday night.
905
01:04:34,499 --> 01:04:37,335
And I'm warning you, Myra. I can't
wait for you if you're going to be late.
906
01:04:37,460 --> 01:04:40,505
- I won't, you'll see.
- OK.
907
01:04:40,630 --> 01:04:42,882
Honey, we've got it made.
908
01:04:43,008 --> 01:04:44,551
I'll see you, OK, little one?
909
01:04:44,676 --> 01:04:46,803
OK.
910
01:04:52,142 --> 01:04:54,769
- Is something wrong?
- No.
911
01:04:54,894 --> 01:04:58,231
You know, it's almost 5 o'clock.
We must have fallen asleep.
912
01:04:58,356 --> 01:05:01,568
Yeah, I guess we did.
913
01:05:01,693 --> 01:05:05,739
Myra? Are you coming back?
914
01:05:08,992 --> 01:05:10,952
- What's the matter?
- You got any money?
915
01:05:11,077 --> 01:05:13,830
I guess so.
Myra, I'd like an explanation.
916
01:05:13,955 --> 01:05:14,873
How much?
917
01:05:14,998 --> 01:05:16,374
I don't know, a hundred or so.
918
01:05:16,499 --> 01:05:19,002
Look, I'm going away for a while
and I'm going to need some bread, OK?
919
01:05:19,127 --> 01:05:21,921
- Where are you going?
- Away!
920
01:05:24,716 --> 01:05:26,843
I don't understand.
921
01:05:26,968 --> 01:05:27,886
What are you doing?
922
01:05:28,011 --> 01:05:31,181
I'm taking some money,
for services rendered.
923
01:05:31,306 --> 01:05:34,309
I'm not talking about the money.
I'm talking about you.
924
01:05:34,434 --> 01:05:37,771
Are you hard of hearing?
I'm splitting, leaving for good!
925
01:05:37,896 --> 01:05:40,440
Myra! - Let go of me.
I'm going to meet Ellie.
926
01:05:40,565 --> 01:05:42,108
No! She's not good for you.
927
01:05:42,233 --> 01:05:44,110
She'll only drag you down.
928
01:05:44,235 --> 01:05:46,738
Stay with me. - What?
You're jealous of my own sister?
929
01:05:46,863 --> 01:05:50,075
She's a murderer!
Now, you said so yourself.
930
01:05:50,200 --> 01:05:52,243
The police will catch her
and you too.
931
01:05:52,369 --> 01:05:54,579
I can take care of myself.
Now, let go of me!
932
01:05:54,704 --> 01:05:59,376
No! I won't let you go and I won't
let you destroy yourself because of her.
933
01:05:59,501 --> 01:06:01,002
I'll call the police.
934
01:06:01,127 --> 01:06:02,754
Supposing
I'm going because of you.
935
01:06:02,879 --> 01:06:05,340
Supposing I can't take your
creepy hands all over me.
936
01:06:05,465 --> 01:06:06,549
Stop it!
937
01:06:06,675 --> 01:06:09,260
Hell! I know what you need.
I'll call Harry up here.
938
01:06:09,386 --> 01:06:11,471
He'll know how to
take care of a woman like you,
939
01:06:11,596 --> 01:06:14,432
or don't you make it with men
anymore? - You no good little...
940
01:06:14,557 --> 01:06:18,478
Just think of it, Diana,
you and Harry together naked.
941
01:06:18,603 --> 01:06:21,231
You want to know how many times
Harry and I made love?
942
01:06:21,356 --> 01:06:23,608
You want to know how it feels
to be with a young man?
943
01:06:23,733 --> 01:06:28,154
Stop it! Stop it! All I wanted
to do was to take care of you.
944
01:06:28,279 --> 01:06:31,157
I wouldn't come close to you
with a 10-foot pole.
945
01:06:31,282 --> 01:06:32,450
You know what? You're sick.
946
01:06:32,575 --> 01:06:34,994
You're perverted.
You like girls instead of boys.
947
01:06:35,120 --> 01:06:38,665
But don't worry. After I'm gone, you'll find
yourself another little girl to play with,
948
01:06:38,790 --> 01:06:43,628
because face it, you're a dyke,
a lesbian, a no good queer.
949
01:06:43,753 --> 01:06:46,715
All this love and kindness,
so good,
950
01:06:46,840 --> 01:06:50,510
is that the way you get
all your little girls?
951
01:06:50,635 --> 01:06:54,723
I'm gonna tell the whole world
that you're a goddamn queer!
952
01:07:08,236 --> 01:07:11,072
Brother Henry, I sure am glad
you're just a plain old rat.
953
01:07:11,197 --> 01:07:14,034
You don't cause anyone
any trouble, do you?
954
01:07:23,460 --> 01:07:25,545
What a creep.
955
01:07:25,670 --> 01:07:27,213
I mean, how would I know?
I'm no expert.
956
01:07:27,339 --> 01:07:29,549
The man said it will take two,
maybe three days to fix.
957
01:07:29,674 --> 01:07:31,634
Why so long?
958
01:07:31,760 --> 01:07:33,678
One day to get the parts
and one day in the shop.
959
01:07:33,803 --> 01:07:36,056
- Oh, man, we haven't got two days.
- Then what are we going to do?
960
01:07:36,181 --> 01:07:39,184
Dump it.
We can get another one.
961
01:07:39,309 --> 01:07:42,562
The mechanic said
he'd drive us into town.
962
01:07:42,687 --> 01:07:46,524
We can rent a car there.
963
01:07:46,649 --> 01:07:48,360
Honey, relax.
964
01:07:48,485 --> 01:07:52,822
When you got all the money in the world,
you can do anything you want.
965
01:08:00,997 --> 01:08:04,084
I'm telling you, he would've never
ripped us if it wasn't for that dame.
966
01:08:04,209 --> 01:08:07,587
The first time I saw her I knew
she was trouble. - Jesus Christ, man!
967
01:08:07,712 --> 01:08:11,049
What are we doing fooling around out here
in the middle of the desert for?
968
01:08:11,174 --> 01:08:13,009
The money is
on its way to El Paso,
969
01:08:13,134 --> 01:08:17,305
and I'll bet you a cold beer,
it's just exactly where they're headed.
970
01:08:17,430 --> 01:08:19,432
- I don't know.
- Well, it's simple.
971
01:08:19,557 --> 01:08:23,395
We catch a plane and we wait there
for them to show up in comfort.
972
01:08:23,520 --> 01:08:27,107
Yeah. That is simple, but supposing
that's exactly what they want us to think.
973
01:08:27,232 --> 01:08:31,403
Did you ever stop to think that maybe
they shipped something else to El Paso,
974
01:08:31,528 --> 01:08:34,239
that they still got the money?
975
01:09:17,449 --> 01:09:18,992
Oh, hello.
May I help you?
976
01:09:19,117 --> 01:09:22,328
Oh, yes.
We have reservations, Evans.
977
01:09:22,454 --> 01:09:24,289
I phoned you this morning
from Temple City.
978
01:09:24,414 --> 01:09:27,000
Mr. and Mrs. Evans, yes.
979
01:09:27,125 --> 01:09:29,294
It's lucky you called.
This is our busy season.
980
01:09:29,419 --> 01:09:35,383
All right. Room 360.
Would you register please, Mr. Evans.
981
01:09:35,508 --> 01:09:38,136
We have color television
in every room.
982
01:09:38,261 --> 01:09:40,513
- Are you folks from California?
- Oh, yes.
983
01:09:40,638 --> 01:09:41,848
On a vacation?
984
01:09:41,973 --> 01:09:43,141
You might say that.
985
01:09:43,266 --> 01:09:47,604
Oh, I know. I bet you're
newlyweds. Am I right?
986
01:09:47,729 --> 01:09:50,231
- Amazing.
- Oh, I can always tell.
987
01:09:50,357 --> 01:09:54,861
You know, we get a lot of young people here
who find this desert country very romantic.
988
01:09:54,986 --> 01:09:56,738
- There you go.
- Very good.
989
01:09:56,863 --> 01:10:00,658
And I hope the time you spend here
are days you'll never forget.
990
01:10:17,592 --> 01:10:18,677
Well, what would you know?
991
01:10:18,802 --> 01:10:21,888
I think we found some of the
family jewels, Digger. - Yeah.
992
01:10:22,013 --> 01:10:24,891
They leave a trail about as wide
as a preacher's smile.
993
01:10:25,016 --> 01:10:29,854
Listen, Digger, go check out that car. I want to see if
this man can answer a few questions for me, all right?
994
01:10:43,702 --> 01:10:45,453
Is that you, honey?
995
01:10:45,578 --> 01:10:47,956
Oh, who are you?
996
01:10:49,666 --> 01:10:52,419
There must be some mistake.
We're supposed to have this room.
997
01:10:52,544 --> 01:10:56,756
Well, Michael just went to the office to see if we
could have it for another day. Didn't they tell you?
998
01:10:56,881 --> 01:10:58,299
No, they didn't.
999
01:10:58,425 --> 01:11:01,094
Well, I'm sorry,
but this is our honeymoon,
1000
01:11:01,219 --> 01:11:04,472
and Michael only has one day left
until he has to go back to work.
1001
01:11:04,597 --> 01:11:07,934
That's no problem.
We'll just get another room.
1002
01:11:08,059 --> 01:11:08,977
You take care.
1003
01:11:09,102 --> 01:11:13,189
- We will, and again, I'm really sorry.
- OK.
1004
01:11:14,524 --> 01:11:17,485
Yeah, Ben, I'm calling from a
nothing place called Temple City.
1005
01:11:17,610 --> 01:11:20,989
This morning, they rented a sedan and as
far as the village idiots around here know
1006
01:11:21,114 --> 01:11:23,241
they headed east on highway 66.
1007
01:11:23,366 --> 01:11:26,327
The money, for chrissakes!
Where the hell's the goddamn money?
1008
01:11:26,453 --> 01:11:30,457
Now, you listen. I don't want to hear no
long stories. I don't want to hear no excuses.
1009
01:11:30,582 --> 01:11:34,586
I'm holding you and that nigger responsible
for that double crosser you hired. You hear me?
1010
01:11:34,711 --> 01:11:37,881
Come on, Ben, I told you not to worry.
Just leave everything to me, please.
1011
01:11:38,006 --> 01:11:42,969
Worry. Why should I worry?
1012
01:11:43,094 --> 01:11:45,889
Dumb broad.
1013
01:11:46,931 --> 01:11:49,601
Hello, operator? Give me the police.
1014
01:11:49,726 --> 01:11:51,644
Well, what did the man have to say?
1015
01:11:51,770 --> 01:11:53,646
He made it simple.
1016
01:11:53,772 --> 01:11:56,107
He said to kill them.
1017
01:12:09,120 --> 01:12:13,917
You know, I've been thinking,
maybe we shouldn't stay here.
1018
01:12:14,042 --> 01:12:17,170
- Maybe we should be more careful.
- What's bugging you?
1019
01:12:17,295 --> 01:12:19,130
I told you I've been thinking.
1020
01:12:19,255 --> 01:12:21,174
Right along we left tracks
like some drunken soldier.
1021
01:12:21,299 --> 01:12:22,967
From the very beginning,
we were stupid.
1022
01:12:23,093 --> 01:12:24,761
You're stupid.
1023
01:12:24,886 --> 01:12:27,514
Well, what makes you think
that they're even after us?
1024
01:12:27,639 --> 01:12:32,352
Uncle Ben is probably still waiting
for his sweet little niece to show up.
1025
01:12:35,188 --> 01:12:38,024
I just got this gut feeling.
1026
01:12:38,149 --> 01:12:40,610
I'm telling you we should
have been more careful.
1027
01:12:40,735 --> 01:12:48,993
If you'd stop playing detective and act like a man,
maybe you wouldn't be so scared of your own shadow.
1028
01:12:49,119 --> 01:12:53,873
Oh, baby, what do you think
we're dealing with? The FBI?
1029
01:12:53,998 --> 01:12:58,461
They got a chance of finding us
like a snowball in hell.
1030
01:13:43,798 --> 01:13:47,177
WMM 915.
1031
01:13:47,302 --> 01:13:51,181
Looks like we owe that car rental place
a commission, now don't it?
1032
01:15:05,463 --> 01:15:06,381
Palms Hotel.
1033
01:15:06,506 --> 01:15:08,842
Hello, hi. I'm wondering
if you can help me.
1034
01:15:08,967 --> 01:15:10,218
Certainly if I can.
1035
01:15:10,343 --> 01:15:12,637
I'm trying to reach my brother.
It's very important.
1036
01:15:12,762 --> 01:15:17,475
His name is Evans, Larry Evans.
He's supposed to be staying there tonight.
1037
01:15:17,600 --> 01:15:20,854
Yes, Mr. and Mrs. Evans are staying here.
Would you like me to connect you?
1038
01:15:20,979 --> 01:15:22,230
Oh, no, no. Don't bother.
1039
01:15:22,355 --> 01:15:25,483
I'm driving up tonight,
and I'd really like to surprise him.
1040
01:15:25,608 --> 01:15:28,653
By the way,
what room number is he in?
1041
01:15:28,778 --> 01:15:30,655
Room 360.
1042
01:15:30,780 --> 01:15:34,159
Oh, thanks. Thanks a million, pal.
Bye, bye.
1043
01:17:32,444 --> 01:17:34,529
Somebody out there?
1044
01:17:40,952 --> 01:17:43,079
What do you want?
1045
01:19:27,142 --> 01:19:29,769
The cleaning maid found them.
There was blood all over the place.
1046
01:19:29,894 --> 01:19:33,106
They even had their
"Do not disturb" sign on the door.
1047
01:19:33,231 --> 01:19:34,274
What happened?
1048
01:19:34,399 --> 01:19:37,944
Oh, Mr. Evans, you can sure thank your
lucky stars you didn't take this room.
1049
01:19:38,069 --> 01:19:40,030
We still thought
you're in room 360 here.
1050
01:19:40,155 --> 01:19:42,449
You know that young couple
was murdered.
1051
01:19:42,574 --> 01:19:44,909
- What?
- It sure wasn't robbery.
1052
01:19:45,035 --> 01:19:48,705
Even though their room was ransacked, the
police said that no money was taken or anything.
1053
01:19:48,830 --> 01:19:53,251
Who do you suppose would want to
kill a nice young couple like that?
1054
01:20:00,133 --> 01:20:01,885
They were both murdered.
1055
01:20:02,010 --> 01:20:03,386
What are you talking about?
1056
01:20:03,511 --> 01:20:05,221
That was supposed to be us.
1057
01:20:05,347 --> 01:20:06,306
Well, what happened?
1058
01:20:06,431 --> 01:20:09,142
Last night, somebody
killed those kids in 360.
1059
01:20:09,267 --> 01:20:12,228
They were both shot.
1060
01:20:12,354 --> 01:20:16,483
Larry, you don't think that... - We were supposed
to be in that room. We registered for that room.
1061
01:20:16,608 --> 01:20:19,277
They were out to kill us.
1062
01:20:19,402 --> 01:20:21,529
It's too late.
We'll never get away with it.
1063
01:20:21,654 --> 01:20:25,658
Larry, if it's true what you say,
then maybe we can get away with it.
1064
01:20:25,784 --> 01:20:28,328
You know, I was crazy
for listening to you.
1065
01:20:28,453 --> 01:20:29,829
I was out of my mind.
1066
01:20:29,954 --> 01:20:31,790
Larry, you've got to listen to me.
1067
01:20:31,915 --> 01:20:34,626
They made the mistake.
They think that they've killed us.
1068
01:20:34,751 --> 01:20:37,045
Well, luck is with us, baby.
We're going to make it.
1069
01:20:37,170 --> 01:20:39,673
For chrissakes, Ellie.
1070
01:20:39,798 --> 01:20:44,678
How long do you think this is going to be
before they catch up with us again?
1071
01:20:44,803 --> 01:20:49,808
How long do you think it's going to be before
somebody puts a bullet between your eyes?
1072
01:20:59,609 --> 01:21:00,860
You want some more coffee?
1073
01:21:00,985 --> 01:21:02,696
Yeah, and take this.
1074
01:21:02,821 --> 01:21:05,031
- How about you?
- Why not?
1075
01:21:05,156 --> 01:21:06,700
You got a name?
1076
01:21:06,825 --> 01:21:08,618
Everyone's got a name.
1077
01:21:08,743 --> 01:21:10,078
It's Sharon.
1078
01:21:10,203 --> 01:21:12,872
You hear that, Eddy?
Sharon.
1079
01:21:12,997 --> 01:21:15,375
Well, Sharon, outside of being
a swinging looking chick,
1080
01:21:15,500 --> 01:21:20,213
you are undoubtedly one of the greatest
breakfast cookers I have ever met in my entire life.
1081
01:21:20,338 --> 01:21:21,798
No kidding.
1082
01:21:21,923 --> 01:21:25,385
I bet you never had to sit
at the back of the bus.
1083
01:21:25,510 --> 01:21:29,222
I don't do the cooking.
The greaser in the kitchen does that.
1084
01:21:29,347 --> 01:21:31,516
I just serve the customers.
1085
01:21:31,641 --> 01:21:35,145
I just bet you do.
1086
01:21:35,270 --> 01:21:39,065
We interrupt this programfor a KRKD local news bulletin.
1087
01:21:39,190 --> 01:21:41,026
Late last nightor early this morning,
1088
01:21:41,151 --> 01:21:45,238
a young man and his wife were shot to deathin their room at the Palms Hotel in Rosemead.
1089
01:21:45,363 --> 01:21:49,409
The couple was identified as Mr. andMrs. Michael DeSantis from San Diego.
1090
01:21:49,534 --> 01:21:56,082
Mr. DeSantis, aged 21, and his blond wife, aged 19,were married just five days ago in Las Vegas.
1091
01:21:56,207 --> 01:22:00,420
Stay tuned for further newson this double murder in Rosemead.
1092
01:22:00,545 --> 01:22:04,507
Hey, you guys,
what about paying for the food?
1093
01:22:14,726 --> 01:22:17,270
Hey, you see that guy?
1094
01:22:17,395 --> 01:22:18,688
Yeah.
What about him?
1095
01:22:18,813 --> 01:22:20,357
He's the one who tried to pick me up.
1096
01:22:20,482 --> 01:22:21,524
What are you talking about?
1097
01:22:21,649 --> 01:22:24,652
I'm talking about a way out, baby.
1098
01:22:26,321 --> 01:22:27,864
Well, hi, Frank.
1099
01:22:27,989 --> 01:22:31,451
Well, I'll be a monkey's uncle
if it isn't the little doll.
1100
01:22:31,576 --> 01:22:33,828
Boy, it sure is a small world
bumping in you like this?
1101
01:22:33,953 --> 01:22:36,539
Well, the pleasure is all mine.
1102
01:22:36,664 --> 01:22:41,127
Say, are you alone or
are you still with that guy?
1103
01:22:41,252 --> 01:22:44,798
Oh, well, yes I am,
but Larry is just like a brother.
1104
01:22:44,923 --> 01:22:47,008
We're down here doing
some business together.
1105
01:22:47,133 --> 01:22:49,511
I'm not tied down.
1106
01:22:49,636 --> 01:22:50,804
Neither am I.
1107
01:22:50,929 --> 01:22:54,391
Can't stand the old handcuffs
if you know what I mean?
1108
01:22:54,516 --> 01:22:58,144
That's how I like to travel, I tell you.
It gives you a sense of freedom.
1109
01:22:58,269 --> 01:22:59,354
Oh, for sure.
1110
01:22:59,479 --> 01:23:02,774
Say, Frank, my friend and I are
giving up this car we rented today
1111
01:23:02,899 --> 01:23:08,071
and well, we were just wondering if maybe we
could help you out with the old expense account.
1112
01:23:11,199 --> 01:23:14,202
Then these babes,
geishas or whatever you call them
1113
01:23:14,327 --> 01:23:19,416
start climbing on my back and walking
up and down like a goddamn escalator.
1114
01:23:19,541 --> 01:23:23,169
Boy, I couldn't straighten up
for a whole week.
1115
01:23:23,294 --> 01:23:25,672
Were you ever in the service, buddy?
1116
01:23:25,797 --> 01:23:27,674
No. Never had the pleasure.
1117
01:23:27,799 --> 01:23:29,092
You'd like the Navy.
1118
01:23:29,217 --> 01:23:30,635
I was in supply myself.
1119
01:23:30,760 --> 01:23:33,596
Made a pile of dough under the table
if you know what I mean.
1120
01:23:33,722 --> 01:23:38,810
Only thing I didn't like
was those damn buttons.
1121
01:23:38,935 --> 01:23:43,732
Oh, boy, Frank, it sure sounds like you led
an exciting life traveling around and everything.
1122
01:23:43,857 --> 01:23:50,196
It's the everything that's really fun.
1123
01:23:50,321 --> 01:23:54,534
Only I wouldn't change it for the world
if you know what I mean.
1124
01:23:54,659 --> 01:23:57,203
As a matter of fact,
that's how I got into guns.
1125
01:23:57,328 --> 01:23:59,205
- Guns?
- Yeah. Bang, bangs.
1126
01:23:59,330 --> 01:24:01,958
I sell them,
travel from town to town,
1127
01:24:02,083 --> 01:24:05,712
you know, sporting good stores,
police departments.
1128
01:24:05,837 --> 01:24:10,633
Wherever they have guns,
Frank will sure find them.
1129
01:24:10,759 --> 01:24:12,844
You carry guns in the car?
1130
01:24:12,969 --> 01:24:14,679
Sure.
Right in that case back there.
1131
01:24:14,804 --> 01:24:17,182
Only I keep the ammo locked up.
1132
01:24:17,307 --> 01:24:21,061
You never know when you're going to run
into some kind of a nut or something, do you?
1133
01:24:21,186 --> 01:24:23,772
No, you never know.
1134
01:24:31,321 --> 01:24:35,241
You can have all these puny,
little, newfangled fancy guns.
1135
01:24:35,367 --> 01:24:38,286
Snub nose this and automatic that.
1136
01:24:38,411 --> 01:24:43,333
For my money, I'll take a .357 Magnum
Marc 3 with 6-inch barrel.
1137
01:24:43,458 --> 01:24:47,295
Boy, I could blow a black bear's
ass off at 50 yards.
1138
01:24:47,420 --> 01:24:49,089
Come on. Whoopty-doo.
1139
01:24:49,214 --> 01:24:51,091
Oh, it sure sounds like
you know your business, Frank.
1140
01:24:51,216 --> 01:24:55,261
You bet your sweet... tooties I do.
1141
01:24:55,387 --> 01:24:59,516
Speaking of business,
what line are you in?
1142
01:24:59,641 --> 01:25:02,352
Insurance.
I sell insurance.
1143
01:25:02,477 --> 01:25:04,688
I saw this movie show once,
1144
01:25:04,813 --> 01:25:11,528
a double something or other, and this insurance
agent hooked up with this rich guy's wife.
1145
01:25:11,653 --> 01:25:15,073
Guess, she wasn't getting
enough loving or something.
1146
01:25:15,198 --> 01:25:18,618
Well, anyway, they put their two heads
together and knocked him off.
1147
01:25:18,743 --> 01:25:22,080
Made it look like an accident,
so his old lady got paid double.
1148
01:25:22,205 --> 01:25:25,917
Do you get much of that stuff?
I mean, people knocking off people.
1149
01:25:26,042 --> 01:25:27,711
No, I'm afraid not.
1150
01:25:27,836 --> 01:25:30,046
Look, I want to run over to
the drug store for a minute,
1151
01:25:30,171 --> 01:25:32,465
get something for my stomach.
1152
01:25:32,590 --> 01:25:35,343
I'll be right back.
1153
01:25:41,433 --> 01:25:44,811
Boy, he sure is a nervous one,
isn't he? - Yeah.
1154
01:25:44,936 --> 01:25:49,441
- How about another beer?
- Oh, no, no.
1155
01:25:49,566 --> 01:25:51,985
Frank, I've got to talk to you.
1156
01:25:52,110 --> 01:25:54,487
I'm in trouble, really big trouble,
and I don't have much time.
1157
01:25:54,612 --> 01:25:56,031
What's wrong?
1158
01:25:56,156 --> 01:25:59,242
- Can you trust me?
- Trust you?
1159
01:25:59,367 --> 01:26:01,995
- I think he's going to kill me.
- What are you saying?
1160
01:26:02,120 --> 01:26:05,790
Well, I lied to you before because I
had to, but I'm telling you the truth now.
1161
01:26:05,915 --> 01:26:08,001
I was running away from him
to get a divorce
1162
01:26:08,126 --> 01:26:11,212
and he found me and he said
if I ever left him, he'd kill me.
1163
01:26:11,338 --> 01:26:13,256
- You want me to call the cops?
- Oh, no, no.
1164
01:26:13,381 --> 01:26:15,675
Just take me away from him
as soon as possible.
1165
01:26:15,800 --> 01:26:21,639
I promise,
you'll never be sorry.
1166
01:26:21,765 --> 01:26:24,309
Come on, let's get out of here.
1167
01:26:37,947 --> 01:26:41,618
- Hurry, Frank!
- I got them somewhere.
1168
01:26:41,743 --> 01:26:44,371
Will you hurry up.
1169
01:26:48,375 --> 01:26:52,003
- You two going somewhere?
- Run, Ellie, run!
1170
01:26:52,128 --> 01:26:54,589
Run for the police, Ellie!
1171
01:26:55,840 --> 01:26:59,094
Goddammit, run for the police!
1172
01:27:00,345 --> 01:27:02,847
What the hell is going...
1173
01:27:10,063 --> 01:27:13,066
Oh, my god!
Larry?
1174
01:27:13,191 --> 01:27:17,445
What are we going to do?
I think you killed him.
1175
01:27:17,570 --> 01:27:21,241
- Get in the car.
- Larry, you killed him.
1176
01:27:22,575 --> 01:27:24,911
Shut up and get in the car!
1177
01:28:20,759 --> 01:28:25,096
Give me your purse.
Give me your purse!
1178
01:28:31,019 --> 01:28:33,563
- This all the money you got?
- Yeah.
1179
01:28:38,109 --> 01:28:41,738
Yeah, from now on
I want to keep this, too.
1180
01:28:41,863 --> 01:28:44,657
- Come on, let's go.
- Where?
1181
01:28:44,783 --> 01:28:47,494
We're going to pick up
our little package
1182
01:28:47,619 --> 01:28:49,829
and then we're going to backtrack
the way we came,
1183
01:28:49,954 --> 01:28:54,501
take side roads to Vegas, and then take
a plane from there. Now, come on, let's go!
1184
01:28:54,626 --> 01:28:57,337
Baby, you got to listen to me.
1185
01:28:57,462 --> 01:29:00,048
I'm really a dummy.
I just wasn't thinking straight.
1186
01:29:00,173 --> 01:29:03,343
I mean, after what happened back at the
motel and those kids got killed and all.
1187
01:29:03,468 --> 01:29:06,012
Oh, Larry, you got to believe me.
1188
01:29:06,137 --> 01:29:10,016
I wanted to run and
Frank was just a way to hide.
1189
01:29:10,141 --> 01:29:13,144
I want to stick by you,
no matter what.
1190
01:29:13,269 --> 01:29:15,105
No matter what?
1191
01:29:15,230 --> 01:29:18,316
I told you once.
1192
01:29:18,441 --> 01:29:21,736
I want to be with you.
1193
01:29:22,779 --> 01:29:28,702
C'mon, baby, give me another chance?
I made a mistake, that's all.
1194
01:29:28,827 --> 01:29:33,039
Just you pray to god
you don't make another one.
1195
01:31:56,641 --> 01:31:58,184
Oh, man, what's happening?
1196
01:31:58,309 --> 01:32:00,645
It's a cop.
1197
01:32:00,770 --> 01:32:02,313
What are we going to do?
1198
01:32:02,439 --> 01:32:04,858
Maybe nothing.
1199
01:32:04,983 --> 01:32:08,987
You, step out of the car very slowly.
1200
01:32:11,656 --> 01:32:14,034
Keep those hands in sight.
1201
01:32:14,159 --> 01:32:17,871
- Look, officer, if i was speeding...
- Put your hands on top of the car.
1202
01:32:19,164 --> 01:32:21,291
Spread your legs apart.
1203
01:32:27,464 --> 01:32:30,550
Alright, lady, slide out this side.
1204
01:32:30,675 --> 01:32:32,344
Slowly.
1205
01:32:41,686 --> 01:32:44,731
Larry! Larry!
1206
01:32:44,856 --> 01:32:46,775
Larry! Larry!
1207
01:32:46,900 --> 01:32:49,152
Help me up, help me!
1208
01:32:49,277 --> 01:32:51,529
Oh, my god!
1209
01:32:55,075 --> 01:32:56,034
I'm gonna die.
1210
01:32:56,159 --> 01:33:00,080
We're both going to die and it's
not going to end until they kill us.
1211
01:33:00,205 --> 01:33:03,666
Why did you have to kill him?
Why did you do that?
1212
01:33:03,792 --> 01:33:06,419
I was afraid. I don't know.
1213
01:33:06,544 --> 01:33:09,589
What are we going to do, Larry?
What are we going to do?
1214
01:33:09,714 --> 01:33:11,091
I don't know.
1215
01:33:11,216 --> 01:33:12,509
We're going to make it.
1216
01:33:12,634 --> 01:33:15,845
If we keep our heads.
1217
01:33:15,970 --> 01:33:18,306
We're gonna make it.
1218
01:34:39,804 --> 01:34:42,682
- Can I help you?
- Oh, yeah. Just those here.
1219
01:34:42,807 --> 01:34:44,893
I'm in a hurry.
1220
01:34:55,695 --> 01:34:57,989
Digger?
Digger, you awake?
1221
01:34:58,615 --> 01:35:01,201
- Guess who's coming to dinner?
- What?
1222
01:35:01,326 --> 01:35:03,203
Take a look.
1223
01:35:07,832 --> 01:35:09,709
Well, hallelujah, brother.
1224
01:35:09,834 --> 01:35:10,794
You see, Digger.
1225
01:35:10,919 --> 01:35:13,797
I told you somebody
up there likes us.
1226
01:36:40,133 --> 01:36:43,178
I think it's OK now.
1227
01:36:43,303 --> 01:36:44,304
Where are we?
1228
01:36:44,429 --> 01:36:46,306
I just turned off Highway 40.
1229
01:36:46,431 --> 01:36:50,602
There's supposed to be a lake around
here somewhere. Maybe it will be cooler.
1230
01:36:54,230 --> 01:36:59,986
This place gives me the creeps.
1231
01:37:00,111 --> 01:37:02,781
Give me a hand will you.
1232
01:37:04,532 --> 01:37:08,995
Come on, let me see.
1233
01:37:09,120 --> 01:37:12,457
- Looks like the bleeding stopped.
- Yeah.
1234
01:37:12,582 --> 01:37:14,709
As soon as we find that lake
I'll get some bandages on you.
1235
01:37:14,834 --> 01:37:16,544
You'd be all right, you'll see.
1236
01:37:16,670 --> 01:37:18,588
Then we'll pick up that money
and we'll head for Mexico
1237
01:37:18,713 --> 01:37:23,968
and live happily ever after, just like
you say, baby, "Bingo, the jackpot!"
1238
01:37:26,971 --> 01:37:28,139
Ellie, I'm hurt bad.
1239
01:37:28,264 --> 01:37:32,310
Oh, for Chrissakes, Larry. I'm trying to
help you, I just don't know what to do!
1240
01:37:32,435 --> 01:37:35,605
l need help. Maybe we
ought to find a doctor.
1241
01:37:35,730 --> 01:37:38,400
Where the hell am I going to find
a doctor in the middle of nowhere?
1242
01:37:38,525 --> 01:37:40,860
Besides you know
what would happen.
1243
01:37:40,985 --> 01:37:44,155
You just got to hold on.
1244
01:37:44,280 --> 01:37:46,032
Hold on.
1245
01:37:46,157 --> 01:37:49,160
I got a bullet inside me
ripping my guts apart,
1246
01:37:49,285 --> 01:37:54,666
she says "Hold on."
To what?
1247
01:37:54,791 --> 01:37:57,127
You?
1248
01:37:57,252 --> 01:38:00,005
Light me a cigarette, will you.
1249
01:38:07,137 --> 01:38:10,515
The guy at the gas station said
there was some cabins by that lake.
1250
01:38:10,640 --> 01:38:15,937
We can hold up there a couple
of days and then... Larry, look!
1251
01:38:17,605 --> 01:38:19,482
Let's get out of here.
1252
01:38:19,607 --> 01:38:22,485
Get in the car.
I'll take care of myself.
1253
01:38:26,031 --> 01:38:29,659
Come on, come on!
1254
01:38:29,784 --> 01:38:31,536
Damn it!
Give it more gas.
1255
01:38:31,661 --> 01:38:33,913
It won't start.
1256
01:38:36,791 --> 01:38:39,961
- Well, pump it.
- I'm trying to!
1257
01:38:43,798 --> 01:38:46,217
Come on.
1258
01:39:06,529 --> 01:39:08,907
Get out of the car.
1259
01:39:11,576 --> 01:39:14,162
Hand me that box of shells.
1260
01:39:19,292 --> 01:39:21,628
Can you make them out?
1261
01:39:21,753 --> 01:39:22,921
No.
1262
01:39:23,046 --> 01:39:27,258
Well, maybe it's nobody?
1263
01:39:27,384 --> 01:39:29,552
Maybe.
1264
01:40:12,012 --> 01:40:14,389
I know that one.
1265
01:40:19,144 --> 01:40:21,938
Those are the two who hired me.
1266
01:40:32,365 --> 01:40:35,035
What are you doing?
1267
01:40:47,172 --> 01:40:50,050
Larry...
1268
01:40:50,175 --> 01:40:52,677
Get back here!
1269
01:40:54,846 --> 01:41:00,226
Look, I know what you want.
1270
01:41:00,352 --> 01:41:06,149
The money... it's in El Paso.
1271
01:41:06,274 --> 01:41:09,235
I wanted to give it back.
1272
01:41:09,361 --> 01:41:14,699
You see, I still got... the money.
1273
01:41:14,824 --> 01:41:17,619
It's all there.
1274
01:41:22,791 --> 01:41:27,962
I don't want it.
1275
01:41:28,088 --> 01:41:30,715
It belongs to you.
1276
01:41:42,143 --> 01:41:44,312
No!
1277
01:42:52,339 --> 01:42:58,511
Bus arriving in El Paso from Memphis,Little Rock, Fort Worth and Pecos.
1278
01:42:58,636 --> 01:43:00,722
Now arriving.
1279
01:44:08,123 --> 01:44:14,379
Bus 331 westbound to Las Cruces,Albuquerque and Santa Fe, New Mexico
1280
01:44:14,504 --> 01:44:20,260
will be delayed 30 minutes,departure time now 11:15.
1281
01:44:31,604 --> 01:44:34,983
Hey, baby, need a ride?
1282
01:44:35,108 --> 01:44:38,445
Maybe, I was supposed
to meet someone, but...
1283
01:44:38,570 --> 01:44:40,780
Didn't show?
1284
01:44:40,905 --> 01:44:42,157
Afraid not.
1285
01:44:42,282 --> 01:44:43,867
I'm supposed to meet my sister.
1286
01:44:43,992 --> 01:44:47,537
She's probably out somewhere
having a ball for herself.
1287
01:44:47,662 --> 01:44:50,290
Come on. Get in.
1288
01:44:50,415 --> 01:44:52,667
You don't want to sit around
the station all night, do you?
1289
01:44:52,792 --> 01:44:55,420
Live a little, have some fun.
1290
01:44:55,545 --> 01:44:57,130
Sounds OK.
1291
01:44:57,255 --> 01:44:59,674
Sure got a good looking car there.
1292
01:44:59,799 --> 01:45:02,927
We can come back here later
and see if she was asking for you.
1293
01:45:03,053 --> 01:45:05,889
Nah, never mind.
1294
01:45:06,014 --> 01:45:10,769
Hell. Who cares about her anyway.
1295
01:45:10,894 --> 01:45:14,522
My name is Myra, Myra Thomas.
103671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.