Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,135 --> 00:00:04,115
[SCREAMS]
2
00:00:04,838 --> 00:00:06,613
What brings you around, McGarrett?
3
00:00:06,773 --> 00:00:08,343
I wanted to know where I could find
4
00:00:08,508 --> 00:00:10,784
the government inspector
on that plaza job.
5
00:00:10,944 --> 00:00:12,014
Government inspector?
6
00:00:12,178 --> 00:00:15,284
- What're you looking for, Steve?
- Oh, a pattern. Anything, Danno.
7
00:00:15,448 --> 00:00:18,395
You still think he's a pussycat?
8
00:00:18,618 --> 00:00:19,824
Why? Are you worried?
9
00:00:19,986 --> 00:00:23,593
Well, he's dug up an awful lot
of evidence in such a shod time.
10
00:00:23,757 --> 00:00:26,067
What are you suggesting,
that Meighan is involved?
11
00:00:26,226 --> 00:00:28,297
McGARRETT: I'm not suggesting
anything yet, governor.
12
00:00:28,461 --> 00:00:31,931
But I'm not totally convinced
that Meighan is purely a philanthropist.
13
00:01:48,675 --> 00:01:50,586
DOHENI:
Morning, Henry.
14
00:01:53,146 --> 00:01:54,557
Morning.
15
00:01:56,950 --> 00:02:01,592
Mrs. Tanaka, I've got
some documents to put in the vault.
16
00:02:01,754 --> 00:02:03,825
- At the opening.
- Yes, Mr. Doheni.
17
00:02:03,990 --> 00:02:05,731
Okay.
18
00:02:50,503 --> 00:02:52,141
Here we are.
19
00:02:52,772 --> 00:02:55,844
They go in the bank files,
Mrs- Tanaka-
20
00:03:01,714 --> 00:03:03,660
[TANAKA SCREAMING]
21
00:03:10,356 --> 00:03:12,563
Oh, my God.
22
00:03:14,327 --> 00:03:16,398
That's impossible.
23
00:03:17,163 --> 00:03:19,109
Impossible.
24
00:03:19,499 --> 00:03:22,571
How could anyone
have got in here?
25
00:03:22,802 --> 00:03:25,510
The alarm. Set off the alarm.
26
00:03:32,045 --> 00:03:34,218
McGARRETT: And we need those
estimates by the end of the week.
27
00:03:34,380 --> 00:03:38,055
Now, I realize that working on budgets
is not your forte, gentlemen, but--
28
00:03:38,218 --> 00:03:40,095
[PHONE RINGS]
29
00:03:40,253 --> 00:03:43,200
- McGarrett.
- I've, uh, just talked to Monty Doheni
30
00:03:43,356 --> 00:03:46,667
at the First Security of Oahu.
You bank there, don't you?
31
00:03:46,826 --> 00:03:49,602
- Yes.
- Well, give him a call right away.
32
00:03:49,762 --> 00:03:52,606
- Can you tell me anything--
- Well, I don't know the details.
33
00:03:52,999 --> 00:03:55,775
But he sounded pretty hysterical.
Go help him out, wit! you?
34
00:03:55,935 --> 00:03:59,747
Steve, I've gotta run. I'm running late
for one of my dedications.
35
00:03:59,906 --> 00:04:01,408
Uh, if you get a chance,
come on over.
36
00:04:01,574 --> 00:04:03,645
It's that new shopping center
on Wapahanu Way.
37
00:04:04,077 --> 00:04:05,488
Very well, sir.
38
00:04:05,645 --> 00:04:07,147
Help Doheni out?
39
00:04:07,313 --> 00:04:08,485
That's a first.
40
00:04:09,015 --> 00:04:11,894
Luana, uh, get me
the First Security Bank, please?
41
00:04:12,051 --> 00:04:13,325
LUANA [OVER INTERCOM]:
Mr. Doheni's on the phone now.
42
00:04:13,486 --> 00:04:15,727
- Mr. Doheni is calling me?
- Yes, sir.
43
00:04:15,888 --> 00:04:17,595
- What line?
- He's on line one.
44
00:04:17,757 --> 00:04:20,328
- Put him on speaker.
- Yes, sir.
45
00:04:22,028 --> 00:04:25,100
Hello, Mr. Doheni.
I was just about to call you.
46
00:04:25,265 --> 00:04:27,006
What's the matter? Am I overdrawn?
47
00:04:27,166 --> 00:04:29,168
No, the bank is, Mr. McGarrett.
48
00:04:29,335 --> 00:04:32,282
And it could amount to millions.
49
00:04:32,438 --> 00:04:35,419
Of course, there's no way of knowing
what was in the safety-deposit boxes
50
00:04:35,575 --> 00:04:38,647
until we get
an inventory from our clientele.
51
00:04:38,811 --> 00:04:43,954
It happened some time between closing
last night and opening this morning.
52
00:04:44,117 --> 00:04:45,391
Hold-up or break-in?
53
00:04:46,519 --> 00:04:47,793
Well, not really a break-in.
54
00:04:47,954 --> 00:04:50,594
How could it be a break-in
when the vault wasn't broken into?
55
00:04:50,757 --> 00:04:52,930
It was sealed this morning,
as normal.
56
00:04:53,092 --> 00:04:54,696
As always.
57
00:04:54,861 --> 00:04:58,866
Nothing was disturbed.
But when we opened it up...
58
00:05:05,772 --> 00:05:07,752
Invading your bailiwick, Sullivan?
59
00:05:07,907 --> 00:05:09,853
SULLIVAN:
What brings you here?
60
00:05:10,009 --> 00:05:11,613
The governor asked me
to take a look.
61
00:05:11,778 --> 00:05:13,519
SULLIVAN:
I sure hope it's a good one.
62
00:05:13,680 --> 00:05:16,126
You see? You see?
What happened couldn't happen.
63
00:05:16,282 --> 00:05:18,592
It was an impossible break-in.
64
00:05:18,751 --> 00:05:20,856
Nothing in and around this vault
was touched
65
00:05:21,020 --> 00:05:23,694
except the safety security boxes.
66
00:05:23,856 --> 00:05:25,995
Everything's totally automatic,
67
00:05:26,159 --> 00:05:28,503
the time lock,
the automatic alarm system...
68
00:05:28,661 --> 00:05:30,436
how many people knew
the combination?
69
00:05:30,596 --> 00:05:32,940
Only three, McGarrett.
We're sweating them now.
70
00:05:33,333 --> 00:05:36,041
Besides, it's a time lock,
Mr. McGarrett.
71
00:05:36,202 --> 00:05:39,775
It can only be opened
at a previously determined hour.
72
00:05:40,506 --> 00:05:42,782
And you've looked this vault
over carefully, hm?
73
00:05:42,942 --> 00:05:46,082
Not a crack, not a cranny,
not a scratch
74
00:05:46,245 --> 00:05:48,885
on the walls,
the floors, the ceiling.
75
00:05:49,048 --> 00:05:51,187
The interior of this vault
is sealed up tight.
76
00:05:51,351 --> 00:05:52,523
There's no question about it.
77
00:05:53,019 --> 00:05:54,054
[TAPS FOOT]
78
00:05:54,220 --> 00:05:55,255
What's under here?
79
00:05:55,421 --> 00:05:59,062
Eight solid feet
of steel-reinforced concrete.
80
00:05:59,225 --> 00:06:02,763
This whole unit is surrounded
with steel and concrete.
81
00:06:03,296 --> 00:06:06,209
Part of the original specifications
of the FDIC.
82
00:06:06,566 --> 00:06:09,376
Federal Deposit Insurance
Corporation regulations.
83
00:06:09,535 --> 00:06:11,515
They make a final inspection too.
84
00:06:11,671 --> 00:06:14,151
Well, somebody knew something
we don't know.
85
00:06:14,307 --> 00:06:15,786
I'd like to talk to the builder.
86
00:06:16,309 --> 00:06:17,583
And you can, Mr. McGarrett.
87
00:06:17,744 --> 00:06:21,282
He's just finished another
shopping center on Wapahanu Way.
88
00:06:21,447 --> 00:06:23,518
- Today's the official opening.
- Oh, yeah.
89
00:06:23,683 --> 00:06:25,924
That must be where the governor is.
I'll drop by there.
90
00:06:26,085 --> 00:06:27,120
You wanna join me, Sully?
91
00:06:27,420 --> 00:06:30,333
No, thanks.
I've gotta check with Washington.
92
00:06:30,490 --> 00:06:32,026
Be interested in anything
you find out though.
93
00:06:32,191 --> 00:06:34,535
McGARRETT:
You bet. We'll keep in touch.
94
00:06:34,694 --> 00:06:36,435
Danno, Duke.
95
00:06:36,596 --> 00:06:40,009
I'd like you to look into the electronic
gear. Safety alarms, time clocks.
96
00:06:40,166 --> 00:06:44,273
I want to know all about them. how
they work, features, everything. Huh?
97
00:06:44,437 --> 00:06:45,814
Right.
98
00:06:46,472 --> 00:06:48,383
I just can't believe it.
99
00:06:48,541 --> 00:06:52,148
But obviously someone got in
and out of that vault.
100
00:06:52,311 --> 00:06:54,291
They sure did, Mr. Doheni.
101
00:06:54,447 --> 00:06:56,518
But not obviously.
102
00:07:01,854 --> 00:07:04,232
[CROWD APPLAUDING]
103
00:07:11,531 --> 00:07:14,478
I want to
thank all of you for coming here today,
104
00:07:14,634 --> 00:07:19,049
and sharing with me the opening of
this magnificent new shopping center.
105
00:07:20,072 --> 00:07:24,521
It's a symbol of the growth of our state
and the health of our economy.
106
00:07:25,278 --> 00:07:29,658
And a tribute to the man whose vision,
foresight,
107
00:07:29,816 --> 00:07:32,422
and faith made it all a reality.
108
00:07:32,752 --> 00:07:35,130
I refer to Matthew Meighan
109
00:07:35,955 --> 00:07:39,994
not only, uh, an eminently
successful builder and developer
110
00:07:40,693 --> 00:07:42,969
but a great civic leader
111
00:07:43,129 --> 00:07:44,665
and philanthropist.
112
00:07:44,964 --> 00:07:49,310
He built and donated the HCH,
the Handicapped Children's Hospital
113
00:07:49,769 --> 00:07:52,773
and he's one of its patron founders.
114
00:07:53,139 --> 00:07:54,516
Mr. Matthew Meighan.
115
00:07:54,674 --> 00:07:57,245
[CROWD APPLAUDING]
116
00:07:57,677 --> 00:07:59,020
[INAUDIBLE DIALOGUE]
117
00:08:09,489 --> 00:08:10,991
Ladies and gentlemen,
118
00:08:11,157 --> 00:08:12,795
thank you.
119
00:08:13,025 --> 00:08:15,062
Now, just briefly
120
00:08:16,963 --> 00:08:19,409
I'm just a businessman.
121
00:08:19,932 --> 00:08:22,412
But I think that Hawaii
122
00:08:22,568 --> 00:08:26,072
is going to be
the greatest State in the Union.
123
00:08:26,239 --> 00:08:28,412
I just want to take advantage of that.
124
00:08:30,209 --> 00:08:32,246
The Wapahanu Shopping
Center here...
125
00:08:32,612 --> 00:08:36,253
...is the largest, most modern facility
of its kind in the Islands.
126
00:08:36,816 --> 00:08:39,296
It's built to serve you.
127
00:08:39,685 --> 00:08:43,690
I'm just looking forward
to letting it serve all of us.
128
00:08:43,856 --> 00:08:44,891
Thank you.
129
00:08:45,057 --> 00:08:47,230
[CROWD APPLAUDING]
130
00:08:52,732 --> 00:08:54,370
Governor.
131
00:08:56,269 --> 00:08:57,680
Thank you.
132
00:08:59,906 --> 00:09:01,749
Have you met Steve McGarrett?
133
00:09:01,908 --> 00:09:03,251
No, I haven't had the pleasure.
134
00:09:05,344 --> 00:09:08,791
Steve, I thought that you'd be
at the, uh, Plaza Mall bank.
135
00:09:08,948 --> 00:09:10,188
Just came from there.
136
00:09:10,349 --> 00:09:12,989
Steve McGarrett, head of
Hawaii Five-0, Matthew Meighan.
137
00:09:13,152 --> 00:09:15,655
- Pleased to meet you.
- My pleasure, Mr. Meighan.
138
00:09:15,821 --> 00:09:18,165
Matthew, uh, how long will
you be staying on the island?
139
00:09:18,324 --> 00:09:20,463
Oh, a couple of more days,
I think, governor.
140
00:09:20,626 --> 00:09:21,661
I've got some things
to clean up here,
141
00:09:21,827 --> 00:09:24,808
and then Dede and I are gonna go off
to the Caribbean for a vacation.
142
00:09:25,264 --> 00:09:27,403
Well, if I don't see you again
before you leave,
143
00:09:27,567 --> 00:09:29,012
you and Dede have a great trip.
144
00:09:29,168 --> 00:09:30,670
Thank you.
145
00:09:31,304 --> 00:09:34,808
Mr. Meighan, I just came from the other
shopping center you built, on Oahu.
146
00:09:34,974 --> 00:09:37,284
- Oh, you were at the plaza?
- Yeah.
147
00:09:37,443 --> 00:09:39,855
Distressing business
about that bank robbery, isn't it?
148
00:09:40,012 --> 00:09:41,992
- Very.
- I just heard the early reports
149
00:09:42,148 --> 00:09:43,855
on the car radio.
150
00:09:44,016 --> 00:09:46,724
Well, it sounds like
an inside job to me.
151
00:09:47,186 --> 00:09:48,790
Why do you say that?
152
00:09:48,955 --> 00:09:50,764
Well, because I built it, McGarrett.
153
00:09:50,923 --> 00:09:52,334
I designed that entire complex,
154
00:09:52,491 --> 00:09:56,598
including the steel-laced concrete
nesting site for that bank vault.
155
00:09:56,762 --> 00:09:58,469
I guarantee you
nobody could break into that
156
00:09:58,631 --> 00:10:00,338
from the outside
without leaving it a shambles.
157
00:10:00,499 --> 00:10:01,944
So that's my impression too,
Mr. Meighan.
158
00:10:02,101 --> 00:10:04,877
If you could spare a few moments,
I'd like a word with you about it.
159
00:10:05,171 --> 00:10:06,206
What's on your mind?
160
00:10:06,372 --> 00:10:08,079
I thought a look
at the construction plans
161
00:10:08,240 --> 00:10:10,652
Might offer a clue as to the break-in.
162
00:10:10,810 --> 00:10:13,620
- I've got a meeting coming up--
- it'll take a moment.
163
00:10:15,047 --> 00:10:16,082
All right, um...
164
00:10:16,248 --> 00:10:18,558
I don't have the original
plaza blueprints here, McGarrett.
165
00:10:18,718 --> 00:10:21,198
They're in my office
in San Francisco.
166
00:10:21,354 --> 00:10:23,163
But the prints
of the present construction
167
00:10:23,322 --> 00:10:26,098
are exactly the same as far as
the bank is concerned.
168
00:10:26,258 --> 00:10:28,135
Would you excuse us a minute,
Brooks?
169
00:10:33,699 --> 00:10:34,734
Here.
170
00:10:34,900 --> 00:10:40,213
You'll notice that this concrete trough
is laced with steel rods eight feet deep.
171
00:10:40,373 --> 00:10:41,374
And what is this?
172
00:10:41,540 --> 00:10:45,215
That's the laced concrete extending
the periphery of the vault, eight feet.
173
00:10:45,378 --> 00:10:47,949
That's FDIC specifications.
174
00:10:49,181 --> 00:10:50,626
[CHUCKLES]
175
00:10:50,783 --> 00:10:52,091
Amazing, isn't it?
176
00:10:52,251 --> 00:10:54,959
Despite all these safeguards,
all these precautions,
177
00:10:55,121 --> 00:10:59,035
some gentleman comes along
and figures out a way to rip it off.
178
00:10:59,191 --> 00:11:00,602
Well...
179
00:11:00,760 --> 00:11:03,764
Maybe this will be another one of those
unsolved crimes, eh, McGarrett?
180
00:11:04,163 --> 00:11:06,734
It's always a challenge
in law enforcement, Mr. Meighan.
181
00:11:06,899 --> 00:11:09,880
The criminal takes a step,
the law follows.
182
00:11:10,036 --> 00:11:13,313
It goes on like that for awhile,
but sooner or later the law catches up.
183
00:11:13,939 --> 00:11:17,887
- For which we all must be grateful.
- Yes. Well, thank you for your help.
184
00:11:18,444 --> 00:11:21,357
Not at all. Any time.
As long as I'm still on the island.
185
00:11:21,514 --> 00:11:23,516
Well, we'll reach you, if we need you.
186
00:11:23,683 --> 00:11:25,663
On or off the island.
187
00:11:46,505 --> 00:11:48,314
DOROTHY:
Hello, darling.
188
00:11:48,607 --> 00:11:49,642
Hey, hey, hey.
189
00:11:49,809 --> 00:11:51,550
[BOTH CHUCKLE]
190
00:11:54,313 --> 00:11:57,317
- Where're the boys?
- They're outside waiting.
191
00:12:00,419 --> 00:12:01,864
[INAUDIBLE DIALOGUE]
192
00:12:06,025 --> 00:12:07,629
- You're late.
MATTHEW: Mm.
193
00:12:07,793 --> 00:12:09,363
DOROTHY: What kept you?
- Heh.
194
00:12:09,528 --> 00:12:12,202
I had to straighten out
a Mr. Steve McGarrett.
195
00:12:12,364 --> 00:12:15,607
Interesting chap, but slightly persistent.
Everything okay?
196
00:12:15,768 --> 00:12:16,974
Isn't it always?
197
00:12:17,136 --> 00:12:19,116
Steve McGarrett? Hawaii Five-O?
198
00:12:19,271 --> 00:12:22,684
Yes. He wanted to check out the
construction blueprints for the bank.
199
00:12:23,142 --> 00:12:25,144
I've heard of him.
He can be dangerous.
200
00:12:25,578 --> 00:12:27,990
Ah, he's a pussycat.
201
00:12:28,681 --> 00:12:31,855
Don't you know by now
that our operation is absolutely unique?
202
00:12:32,017 --> 00:12:34,497
It's undetectable. it's foolproof.
203
00:12:37,456 --> 00:12:38,491
What have we here?
204
00:12:43,162 --> 00:12:45,199
How much do you figure, Brooks?
205
00:12:45,364 --> 00:12:47,105
About four to five million.
206
00:12:48,000 --> 00:12:50,276
They'll claim eight to ten
from the insurance companies.
207
00:12:50,436 --> 00:12:51,471
[CHUCKLES]
208
00:12:52,071 --> 00:12:54,608
Too bad. People like that
drive up the insurance rates.
209
00:12:55,207 --> 00:12:57,187
Okay. Close them up.
210
00:12:59,578 --> 00:13:02,855
- Got your reservations?
- Flight 180. 2:40 p.m.
211
00:13:03,516 --> 00:13:06,395
Well, you put this in a safe place.
212
00:13:06,552 --> 00:13:09,556
- A bank, preferably.
- But not just any bank.
213
00:13:09,722 --> 00:13:11,895
Make sure it's one he didn't build.
214
00:13:16,328 --> 00:13:18,239
Brooks and I have a few chores
to finish up here.
215
00:13:18,397 --> 00:13:20,900
We'll see you in San Francisco
over the weekend.
216
00:13:21,600 --> 00:13:23,375
I'll get the car.
217
00:13:26,605 --> 00:13:28,482
Have a nice flight.
218
00:13:30,109 --> 00:13:32,020
BURKE:
Thanks, see you soon.
219
00:13:33,779 --> 00:13:37,818
Darling, what Burke said
about McGarrett?
220
00:13:39,852 --> 00:13:41,695
He could be right.
221
00:13:42,121 --> 00:13:44,931
McGarrett could make a case
against us.
222
00:13:45,090 --> 00:13:47,661
Unless, we go inside
223
00:13:47,993 --> 00:13:49,904
and pull the blinds.
224
00:13:50,062 --> 00:13:51,234
[DOROTHY CHUCKLES]
225
00:14:11,550 --> 00:14:14,429
Steve, I wasn't just
making a political speech
226
00:14:14,587 --> 00:14:17,067
when I said that Meighan was
an outstanding citizen
227
00:14:17,223 --> 00:14:19,601
and a great philanthropist.
228
00:14:19,758 --> 00:14:22,898
Some people said
the same thing about Robin Hood.
229
00:14:23,462 --> 00:14:25,135
I don't understand.
230
00:14:25,297 --> 00:14:27,709
What are you suggesting,
that Meighan is involved?
231
00:14:27,867 --> 00:14:29,710
I'm not suggesting
anything yet, governor.
232
00:14:29,869 --> 00:14:34,011
But I'm not totally convinced
that Meighan is purely a philanthropist.
233
00:14:34,874 --> 00:14:37,718
About that bank robbery,
was he any help to you on that?
234
00:14:37,877 --> 00:14:38,912
No. Not much.
235
00:14:39,678 --> 00:14:42,591
Surely you don't think he knows
something that he isn't telling you.
236
00:14:43,916 --> 00:14:49,059
Governor, I've been around
this old world a long time.
237
00:14:49,755 --> 00:14:50,995
I've seen it all.
238
00:14:51,557 --> 00:14:55,266
I've dealt with saints and sinners,
and there aren't too many saints.
239
00:14:55,427 --> 00:14:58,772
That's why I'm a cop. Everyone's
a suspect until proven otherwise.
240
00:14:58,931 --> 00:15:00,933
Now, I said suspect.
241
00:15:01,100 --> 00:15:03,011
Not to be confused with guilty.
242
00:15:03,168 --> 00:15:05,705
Well, I think
you're wrong about Meighan.
243
00:15:06,672 --> 00:15:09,812
Now, about that
Handicapped Children's Hospital.
244
00:15:09,975 --> 00:15:12,251
It's a charity organization, you know.
245
00:15:12,811 --> 00:15:14,552
If it's for kids,
you'll get my contribution.
246
00:15:14,713 --> 00:15:19,025
But just remember, I'm a public
servant, not a wealthy contractor.
247
00:15:20,452 --> 00:15:21,760
I'll keep that in mind.
248
00:15:22,354 --> 00:15:24,027
Thank you, sir.
249
00:15:32,564 --> 00:15:33,872
DANNY: What'd your
fortune cookie say, Steve?
250
00:15:34,033 --> 00:15:35,205
[McGARRETT CHUCKLES]
251
00:15:35,367 --> 00:15:38,507
McGARRETT: A beautiful blond
will soon complicate your life.
252
00:15:38,671 --> 00:15:39,979
Fat chance.
253
00:15:40,139 --> 00:15:41,846
What did yours say, Danno?
254
00:15:42,007 --> 00:15:44,647
DANNY: Like to trade?
McGARRETT: Maybe.
255
00:15:44,810 --> 00:15:47,916
DANNY: Mine said, "You'll soon
encounter a tall, dark, handsome man".
256
00:15:48,080 --> 00:15:49,559
[ALL LAUGH]
257
00:15:49,715 --> 00:15:51,251
McGARRETT:
Too bad, Danno.
258
00:15:51,417 --> 00:15:54,398
Now, what about
that alarm company?
259
00:15:54,553 --> 00:15:57,227
DANNY: Their equipment is in
95 percent of all new bank buildings.
260
00:15:57,389 --> 00:16:00,996
And they say it's impossible
to bypass the electronic alarm.
261
00:16:01,160 --> 00:16:03,071
McGARRETT:
Impossible, huh?
262
00:16:03,429 --> 00:16:06,000
That's like saying
a building is fire-proof.
263
00:16:06,165 --> 00:16:11,205
Ask the widows of firemen who died
fighting blazes in fire-proof buildings.
264
00:16:11,370 --> 00:16:14,317
Well, it's set up so just
an attempt triggers the alarm.
265
00:16:14,473 --> 00:16:17,283
Any kind of a circuit break, a shut off,
a power failure,
266
00:16:17,443 --> 00:16:19,081
or somebody trying to
bridge the wires,
267
00:16:19,244 --> 00:16:21,087
and the alarm goes off automatically.
268
00:16:21,246 --> 00:16:24,159
Well, what about the three people
who had the combination to the vault?
269
00:16:24,316 --> 00:16:27,126
Sullivan put them through the washing
machine at 180 degree temperature.
270
00:16:27,286 --> 00:16:30,233
They're clean. He says
there's no chance they're involved.
271
00:16:30,389 --> 00:16:34,269
The door's a solid foot of carbon steel,
and the time lock's fail safe.
272
00:16:34,426 --> 00:16:37,930
It's made by a company in Pittsburgh.
I talked to the president.
273
00:16:38,263 --> 00:16:40,573
He said he's sick and tired of trying
to convince everybody
274
00:16:40,733 --> 00:16:43,009
that his lock is fool-proof.
275
00:16:43,168 --> 00:16:44,806
He said it is, period.
276
00:16:44,970 --> 00:16:48,782
"Sick-and-tired of
trying to convince everybody?"
277
00:16:48,941 --> 00:16:51,581
- Is that what he said?
DUKE: Verbatim.
278
00:16:52,778 --> 00:16:55,987
Why? Who else
has he been trying to convince.
279
00:16:56,148 --> 00:16:58,128
Find out, will you, Danno?
280
00:17:08,660 --> 00:17:10,640
DANNY: how many?
- Three.
281
00:17:10,796 --> 00:17:12,400
DANNY:
Well, that makes four banks in all.
282
00:17:12,564 --> 00:17:15,067
I didn't know, Dan.
Not until I called Washington.
283
00:17:15,234 --> 00:17:17,009
It's FBI territory.
284
00:17:17,169 --> 00:17:19,080
I had to get an official reading
on how they felt
285
00:17:19,238 --> 00:17:22,276
about the governor's inviting
Five-0 in on the investigation.
286
00:17:22,441 --> 00:17:23,476
DANNY:
What'd they say?
287
00:17:23,642 --> 00:17:25,553
SULLIVAN:
Heh, take any kind of help I can get.
288
00:17:25,711 --> 00:17:28,214
- Especially Five-0's.
DANNY: Good.
289
00:17:28,380 --> 00:17:30,883
So you're telling me
that over the last four years,
290
00:17:31,050 --> 00:17:32,529
three mainland banks
have been robbed
291
00:17:32,684 --> 00:17:34,595
in similar fashion to the plaza job.
292
00:17:34,753 --> 00:17:37,324
That's right. And on all of them
the books are still open.
293
00:17:37,489 --> 00:17:39,901
No clues.
We covered every angle.
294
00:17:40,059 --> 00:17:43,734
Bank employees, construction,
alarm systems.
295
00:17:43,896 --> 00:17:46,240
Everything checks out
the way it should.
296
00:17:47,299 --> 00:17:49,108
What about the contractors?
297
00:17:49,268 --> 00:17:51,578
Different company every time.
298
00:17:51,737 --> 00:17:55,048
Chicago, Wichita, St. Paul.
299
00:17:55,207 --> 00:17:56,686
Just one similarity.
300
00:17:56,842 --> 00:17:59,448
- All the banks are in shopping centers.
- Yeah?
301
00:17:59,611 --> 00:18:00,919
But that could be coincidental.
302
00:18:01,080 --> 00:18:02,684
Everybody's building
shopping centers now.
303
00:18:02,848 --> 00:18:05,351
- Yeah. Any of the loot turn up?
- Not so far.
304
00:18:05,517 --> 00:18:07,053
There's no way we can trace it.
305
00:18:08,220 --> 00:18:09,255
Thanks, Sully.
306
00:18:09,421 --> 00:18:11,332
- Where are you going now?
- I gotta call Steve.
307
00:18:11,490 --> 00:18:13,470
I'll check with you later.
308
00:18:15,194 --> 00:18:16,468
DANNY [OVER RADIO]:
That's all of it, Steve.
309
00:18:16,628 --> 00:18:19,131
McGARRETT: Danno, call
the local office of the FDIC
310
00:18:19,298 --> 00:18:22,404
and find out who made the
final inspection on the plaza job.
311
00:18:22,568 --> 00:18:25,412
And one more thing. That broker friend
of yours, what's his name?
312
00:18:25,571 --> 00:18:27,244
- Bill Woodrow.
McGARRETT: Pay him a visit
313
00:18:27,406 --> 00:18:28,749
I want to know everything
he knows
314
00:18:28,907 --> 00:18:30,944
about the Bruckmer
Construction Company
315
00:18:31,110 --> 00:18:32,145
Meighan's involved in it
316
00:18:32,311 --> 00:18:33,847
Will do.
317
00:18:57,936 --> 00:19:00,416
WOODROW: Okay. Uh,
Bruckmer Construction Company.
318
00:19:00,572 --> 00:19:02,483
Pacific Counter. No rating.
319
00:19:02,641 --> 00:19:05,019
Capitalized under five million.
320
00:19:05,177 --> 00:19:07,248
1700 stockholders.
321
00:19:07,412 --> 00:19:11,019
Price range last four years was
one and a half to four and a quarter.
322
00:19:11,183 --> 00:19:12,924
Common shares outstanding,
three million.
323
00:19:13,085 --> 00:19:18,034
Preferred none. Home office,
Market Street, San Francisco. More?
324
00:19:18,190 --> 00:19:19,225
What about management?
325
00:19:19,391 --> 00:19:23,271
Uh, let's see. President and
chairman of the board, D.D. Jonas.
326
00:19:23,428 --> 00:19:25,601
Uh, they're builders, developers.
327
00:19:25,764 --> 00:19:28,745
Housing, shopping centers, industrial
complexes. That type of thing.
328
00:19:29,034 --> 00:19:31,173
What's the scam?
Something brewing?
329
00:19:31,336 --> 00:19:33,509
You think I'm gonna let you in
on my inside information?
330
00:19:33,672 --> 00:19:34,707
[CHUCKLES]
331
00:19:34,873 --> 00:19:37,217
You're all heart, Danny.
Heart about as big as a pea.
332
00:19:37,376 --> 00:19:38,514
[BOTH CHUCKLE]
333
00:19:39,811 --> 00:19:43,349
Anything about Matthew Meighan,
the board of directors?
334
00:19:44,950 --> 00:19:47,396
Uh... Nope.
335
00:19:48,253 --> 00:19:51,234
- He's supposed to own the company.
- Yeah, well, that can happen.
336
00:19:51,390 --> 00:19:55,896
He can have an ownership interest
without being an officer.
337
00:19:56,061 --> 00:19:57,540
- Really?
- Let's see.
338
00:19:57,696 --> 00:19:59,107
Remember my advice, Danny.
339
00:19:59,264 --> 00:20:02,370
If you wanna be in the
stock market,
340
00:20:02,534 --> 00:20:05,014
be an investor, not a speculator.
341
00:20:05,170 --> 00:20:08,947
As far as the market's concerned,
Bill, I'm just a spectator.
342
00:20:09,441 --> 00:20:11,512
BROOKS: And would you sign
two more, Mrs. Jonas?
343
00:20:11,677 --> 00:20:14,055
Sometimes I think
I need a rubber stamp.
344
00:20:14,213 --> 00:20:15,385
[BROOKS CHUCKLES]
345
00:20:15,847 --> 00:20:18,851
DOROTHY: Where's Matthew?
- At the shop.
346
00:20:20,052 --> 00:20:22,123
- Thank you.
- See you later.
347
00:20:51,617 --> 00:20:53,528
Excuse me.
Have you seen Mr. Meighan?
348
00:20:53,685 --> 00:20:55,687
Yeah, lady.
He was here a few minutes ago.
349
00:20:55,854 --> 00:20:57,856
I think he went inside.
350
00:21:08,400 --> 00:21:12,075
Oh, excuse me. Could you tell me
where I could find Matthew Meighan?
351
00:21:12,237 --> 00:21:13,773
Well, I'm Mrs. Meighan.
May I help you?
352
00:21:13,939 --> 00:21:15,509
How do you do? McGarrett, Five-0.
353
00:21:15,674 --> 00:21:17,779
I'd just like a few words
with your husband, if I may.
354
00:21:17,943 --> 00:21:19,889
Oh, well, he's around somewhere.
355
00:21:20,045 --> 00:21:21,683
Matthew!
356
00:21:21,847 --> 00:21:23,326
MATTHEW:
Dede?
357
00:21:23,482 --> 00:21:24,756
You looking for me?
358
00:21:24,916 --> 00:21:26,896
DOROTHY:
This gentleman would like to see you.
359
00:21:27,052 --> 00:21:28,759
Well, McGarrett.
360
00:21:28,920 --> 00:21:32,094
- Well, I see you've met my wife.
- Just casually.
361
00:21:32,257 --> 00:21:34,294
Well, by all means,
let's make it formally.
362
00:21:34,459 --> 00:21:36,496
Steve McGarrett,
head of Hawaii Five-O.
363
00:21:36,662 --> 00:21:37,732
- Right, McGarrett?
- Right.
364
00:21:37,896 --> 00:21:39,307
Dorothy Meighan,
head of the Meighan family.
365
00:21:39,464 --> 00:21:41,466
- Ah, how do you do?
- Hello.
366
00:21:43,135 --> 00:21:46,446
- Finishing touches, huh?
- Yes. Exactly.
367
00:21:46,605 --> 00:21:48,414
The finishing touches.
368
00:21:48,573 --> 00:21:50,246
What brings you around, McGarrett?
369
00:21:50,976 --> 00:21:52,421
I wanted to know where I could find
370
00:21:52,577 --> 00:21:54,989
the government inspector
on that plaza job.
371
00:21:55,881 --> 00:21:57,019
Government inspector?
372
00:21:57,182 --> 00:22:01,688
Yeah. I understand the FDIC must
give final approval on all bank sites.
373
00:22:02,921 --> 00:22:05,925
McGarrett, how would
I be able to find that man?
374
00:22:06,091 --> 00:22:09,265
I built the plaza over two years ago.
I barely met the man.
375
00:22:09,428 --> 00:22:10,998
Do you happen to recall his name?
376
00:22:11,163 --> 00:22:12,233
Heh, no.
377
00:22:12,397 --> 00:22:14,308
But I would imagine you
or someone on your staff
378
00:22:14,466 --> 00:22:16,912
has contacted the local office
of the FDIC.
379
00:22:17,703 --> 00:22:19,148
What do you want him for anyway?
380
00:22:19,304 --> 00:22:22,877
I'd like to know something
about government inspection process.
381
00:22:24,076 --> 00:22:26,613
Ha, ha, I can tell you this.
It's very thorough.
382
00:22:35,554 --> 00:22:36,589
Thanks, men.
383
00:22:39,358 --> 00:22:41,565
Something's got to be wrong
somewhere, Mr. Meighan.
384
00:22:41,727 --> 00:22:44,970
I just learned there were three
other unsolved bank robberies
385
00:22:45,130 --> 00:22:46,871
similar to the one at the plaza here.
386
00:22:47,299 --> 00:22:50,178
- Three?
- On the mainland.
387
00:22:50,335 --> 00:22:52,542
In shopping centers.
388
00:22:52,704 --> 00:22:53,876
Coincidence, huh?
389
00:22:55,707 --> 00:22:57,778
Does that have
any special significance?
390
00:22:58,110 --> 00:22:59,453
Oh, I'd say so.
391
00:22:59,611 --> 00:23:03,058
All three are still unexplained,
just like the one here.
392
00:23:03,682 --> 00:23:05,821
McGarrett, do you have any idea
how many bank robberies
393
00:23:05,984 --> 00:23:08,590
there are committed
in the United States in one year?
394
00:23:08,754 --> 00:23:12,429
- Over 3000.
- 3296, to be exact.
395
00:23:12,591 --> 00:23:13,934
[DOROTHY & McGARRETT
CHUCKLE]
396
00:23:14,092 --> 00:23:17,266
I'm trying to help reduce
that number.
397
00:23:18,363 --> 00:23:19,467
Well, wish I could help you.
398
00:23:21,032 --> 00:23:24,206
Well, I guess I'll just have to
keep digging then, huh?
399
00:23:24,770 --> 00:23:27,307
- Bye, Mrs. Meighan.
- Bye.
400
00:23:30,142 --> 00:23:31,780
MATTHEW:
McGarrett.
401
00:23:32,811 --> 00:23:36,486
If you need to chat with me again,
I'll be here at least until Tuesday.
402
00:23:38,850 --> 00:23:42,195
How about a farewell dinner with my
lady and me. Say, Monday evening?
403
00:23:42,354 --> 00:23:43,492
Hey, that might be fun.
404
00:23:44,222 --> 00:23:45,860
Eight o'clock. My house.
405
00:23:46,024 --> 00:23:48,061
I'll be there. Thank you.
406
00:23:51,630 --> 00:23:55,077
Why bait him?
Burke said, a dangerous man.
407
00:23:55,233 --> 00:23:56,268
MATTHEW:
Hmm.
408
00:24:03,341 --> 00:24:06,015
And I said a pussycat.
409
00:24:06,912 --> 00:24:09,449
Might be entertaining at that.
410
00:24:11,316 --> 00:24:13,796
For me, sweetheart, not for you.
411
00:24:13,952 --> 00:24:15,829
Well, don't underestimate him, lover.
412
00:24:15,987 --> 00:24:17,694
BROOKS:
Matthew?
413
00:24:18,089 --> 00:24:19,500
Are we ready?
414
00:24:19,658 --> 00:24:21,501
MATTHEW: What about
the sign painter out front?
415
00:24:21,660 --> 00:24:25,369
BROOKS: I sent him home.
- All right. Let's get this done fast.
416
00:24:55,594 --> 00:24:57,073
- Good morning, Luana.
- Morning, Mr. McGarrett.
417
00:24:57,229 --> 00:24:59,539
Duke called from Wichita.
Said he'd try you again in half an hour.
418
00:24:59,698 --> 00:25:01,473
Oh, good. Thank you.
419
00:25:01,633 --> 00:25:03,840
Yeah, Danno? Got something?
420
00:25:04,436 --> 00:25:06,575
Yeah. The federal inspector
on the plaza job.
421
00:25:06,738 --> 00:25:08,740
His name is LeVeque.
He was hard to locate.
422
00:25:08,907 --> 00:25:10,511
- Why?
- He retired a few months ago,
423
00:25:10,675 --> 00:25:12,348
and nobody seems to know
where he's living.
424
00:25:12,511 --> 00:25:14,582
Okay, keep digging, Danno.
You'll find him somewhere.
425
00:25:14,746 --> 00:25:17,955
And I have a feeling
he's living very well.
426
00:25:18,116 --> 00:25:20,960
Oh, uh, there's one more thing.
427
00:25:21,119 --> 00:25:24,328
Find out who inspected those mainland
bank jobs Duke is working on.
428
00:25:24,489 --> 00:25:28,733
And don't be surprised if they're also
a gentlemen of leisure.
429
00:25:35,400 --> 00:25:36,674
[INTERCOM BUZZES]
430
00:25:36,868 --> 00:25:37,903
Yes, Luana?
431
00:25:38,069 --> 00:25:39,139
LUANA:
Duke is calling long distance.
432
00:25:39,304 --> 00:25:40,874
- Line four:
- Oh, good. Put him on.
433
00:25:41,039 --> 00:25:42,347
Hey, Duke? Where are you?
434
00:25:42,507 --> 00:25:46,148
I'm calling from Wichita, Steve.
I've covered all three locations.
435
00:25:46,611 --> 00:25:48,488
Circumstances the same
as at home.
436
00:25:48,647 --> 00:25:50,649
Slightly different layouts
but bank vault interiors
437
00:25:50,815 --> 00:25:52,055
are approximately the same.
438
00:25:52,217 --> 00:25:54,925
Well, that could be
because of government specifications.
439
00:25:55,086 --> 00:25:57,566
I spoke to bank officials
in all three places.
440
00:25:57,722 --> 00:26:00,635
They all say the FBI was thorough
in their investigations.
441
00:26:00,792 --> 00:26:05,172
Electronic gear, safety controls, lab
routines, everything you can think of.
442
00:26:05,463 --> 00:26:08,808
Okay. Bring back photos and a set
of blueprints of each bank vault,
443
00:26:08,967 --> 00:26:12,039
if you can get them. There's got to
be some common denominator.
444
00:26:12,203 --> 00:26:14,706
I wanna know who built
those shopping centers, Duke.
445
00:26:14,873 --> 00:26:18,446
I'm using an instant camera for pictures,
and I have all names and data.
446
00:26:18,610 --> 00:26:20,317
Oh, good, Duke. Good.
447
00:26:20,478 --> 00:26:21,923
Read them to me.
448
00:26:22,080 --> 00:26:25,027
In Chicago,
the Sendrex Development Company
449
00:26:25,183 --> 00:26:27,561
Sendrex? Is that S-E-N-D-R-E-X?
450
00:26:27,719 --> 00:26:31,166
Right.
In Wichita, Wincott Brothers.
451
00:26:33,525 --> 00:26:36,062
- You're finally ready to invest?
DANNY: Not quite, Bill.
452
00:26:36,227 --> 00:26:38,264
- I need some more information first.
- Go for it.
453
00:26:38,430 --> 00:26:40,933
Where did you get the dope on the
Bruckmer Construction Company?
454
00:26:41,099 --> 00:26:44,103
Uh, Corporate Directory. Otherwise
known as the businessman's bible.
455
00:26:44,269 --> 00:26:45,748
Can you check out
some more outfits for me?
456
00:26:46,137 --> 00:26:47,411
Sure.
457
00:26:47,572 --> 00:26:49,779
The Sendrex
Development Company.
458
00:26:49,941 --> 00:26:51,852
Wincott Brothers and Associates.
459
00:26:52,010 --> 00:26:55,651
H.K. Solkin, S-O-L-K-I-N,
Builders and Developers.
460
00:26:56,014 --> 00:26:57,789
Let's see, H.K. Solkin.
461
00:26:57,949 --> 00:26:59,826
Headquarters, Chicago, Illinois.
462
00:26:59,985 --> 00:27:01,396
Privately owned.
463
00:27:01,553 --> 00:27:02,588
Unlisted.
464
00:27:03,221 --> 00:27:05,827
- What else do you wanna know?
- Who owns it?
465
00:27:05,991 --> 00:27:08,699
Chief Executive Officer
is Richard L. Pickett.
466
00:27:09,594 --> 00:27:11,596
But that means he doesn't necessarily
own it. Right?
467
00:27:11,763 --> 00:27:13,037
- Right.
- Heh.
468
00:27:13,198 --> 00:27:14,643
Try the next one.
469
00:27:14,799 --> 00:27:16,369
Wincott Brothers and Associates.
470
00:27:20,405 --> 00:27:23,614
Let's see. That's another
privately owned corporation
471
00:27:23,775 --> 00:27:25,812
with offices in Wichita, Kansas.
472
00:27:25,977 --> 00:27:28,821
Uh, it's also unlisted
on the exchange.
473
00:27:28,980 --> 00:27:31,824
Let's see, the president of
the company is Oscar Barrett.
474
00:27:31,983 --> 00:27:34,122
Oscar Barrett.
475
00:27:35,587 --> 00:27:36,793
Uh, what about the next one?
476
00:27:36,955 --> 00:27:40,027
- Uh, which one was that?
- Sendrex Development Company.
477
00:27:40,191 --> 00:27:42,034
Sendrex is the same story, Steve.
478
00:27:42,193 --> 00:27:44,969
A privately owned company,
headquartered in St. Paul.
479
00:27:45,130 --> 00:27:47,474
It's hard to get much information
on any of these companies
480
00:27:47,632 --> 00:27:49,737
because they're not listed
on any exchange.
481
00:27:49,901 --> 00:27:51,005
Who are the officers?
482
00:27:51,169 --> 00:27:54,912
Only one listed.
Chairman of the Board, a D.D. Jonas.
483
00:27:55,073 --> 00:27:57,747
- Jonas?
- Yeah.
484
00:27:59,744 --> 00:28:01,451
Isn't D.D. Jonas the same name
485
00:28:01,613 --> 00:28:03,889
connected with
the Bruckmer Construction Company?
486
00:28:04,449 --> 00:28:06,053
Yes.
487
00:28:06,317 --> 00:28:07,853
It could be the needle
in the haystack.
488
00:28:08,620 --> 00:28:11,066
Could be the whole barn, Danno.
489
00:28:16,127 --> 00:28:18,004
Thank you. Excuse me.
490
00:28:20,398 --> 00:28:22,241
Hello, Mr. McGarrett.
Won't you come in?
491
00:28:22,400 --> 00:28:25,040
Thank you. I tried to reach your
husband at the shopping center,
492
00:28:25,203 --> 00:28:26,375
but he wasn't there.
493
00:28:28,440 --> 00:28:30,044
Would you like to sit down?
494
00:28:30,208 --> 00:28:31,380
Do you play backgammon?
495
00:28:32,043 --> 00:28:33,283
No, I don't play.
496
00:28:33,445 --> 00:28:36,722
Oh, it's a pity.
Maybe it's time you learned.
497
00:28:36,881 --> 00:28:38,417
Maybe.
498
00:28:39,818 --> 00:28:41,695
Beautiful view.
499
00:28:42,187 --> 00:28:45,430
- May I ask you a question?
- Certainly.
500
00:28:45,590 --> 00:28:48,400
Yesterday, at the parking lot,
your husband called you Dede.
501
00:28:48,560 --> 00:28:49,595
[CHUCKLES]
502
00:28:49,761 --> 00:28:51,365
- Really?
MATTHEW: Ah, McGarrett.
503
00:28:52,997 --> 00:28:55,841
- Mr. Meighan, good morning.
MATTHEW: What's this about Dede?
504
00:28:56,000 --> 00:28:59,971
Well, I was wondering
if it was D.D. as in D.D. Jonas.
505
00:29:01,005 --> 00:29:05,317
Well, it is Dede,
as in short for Dorothy. Not Jonas.
506
00:29:05,477 --> 00:29:06,683
[CHUCKLES]
507
00:29:06,845 --> 00:29:08,620
Oh, my San Francisco office
tells me
508
00:29:08,780 --> 00:29:11,351
that you've been making inquiries
about my corporation, McGarrett.
509
00:29:11,516 --> 00:29:13,962
McGARRETT: Routine, Mr. Meighan.
- Oh. Of course.
510
00:29:14,119 --> 00:29:15,496
D.D. Jonas?
511
00:29:15,653 --> 00:29:20,124
Well, as a matter of fact it happens
to be my wife's maiden name.
512
00:29:20,558 --> 00:29:21,593
I see.
513
00:29:21,760 --> 00:29:24,331
Dorothy Deborah Jonas.
514
00:29:25,096 --> 00:29:27,235
You remember I mentioned
three other banks
515
00:29:27,398 --> 00:29:30,641
that had been robbed
all situated in shopping centers?
516
00:29:30,802 --> 00:29:34,011
Yes, I remember.
I also remember what I told you.
517
00:29:34,172 --> 00:29:35,344
Really?
518
00:29:35,507 --> 00:29:40,957
Sendrex Development Corporation has
your wife's maiden name, D.D. Jonas
519
00:29:41,112 --> 00:29:44,924
listed as board chairman,
or should I say chairperson.
520
00:29:46,117 --> 00:29:48,620
Is it a crime to own more
than one corporation, McGarrett?
521
00:29:48,787 --> 00:29:50,460
Oh, no. Oh, no.
522
00:29:50,622 --> 00:29:52,795
But there's an interesting
coincidence here.
523
00:29:53,958 --> 00:29:55,301
And that is?
524
00:29:55,460 --> 00:29:59,704
Out of the four unsolved bank
robberies in shopping centers,
525
00:29:59,864 --> 00:30:02,435
two of them were built
by your corporations.
526
00:30:03,401 --> 00:30:08,146
Well, it defies the law of averages,
doesn't it?
527
00:30:08,473 --> 00:30:10,851
- It certainly does.
- Yes.
528
00:30:11,009 --> 00:30:14,013
I hope you're not suggesting
there's anything more involved.
529
00:30:14,179 --> 00:30:17,353
Oh, not officially, Mr. Meighan.
Not officially.
530
00:30:17,515 --> 00:30:21,657
So as to avoid defamation,
let me state my case hypothetically.
531
00:30:21,820 --> 00:30:23,857
Who better than the builder
could create
532
00:30:24,022 --> 00:30:28,596
a method to get in and out of a bank
vault without leaving a trace behind?
533
00:30:30,829 --> 00:30:34,174
- And what might that method be?
- I don't know yet.
534
00:30:34,332 --> 00:30:35,743
[CHUCKLES]
535
00:30:35,900 --> 00:30:38,813
That's speculation, McGarrett.
Don't you have to know?
536
00:30:38,970 --> 00:30:42,076
Well, I think I know
who robbed the banks, Mr. Meighan.
537
00:30:42,607 --> 00:30:46,555
And if he did,
I'm going to find out how.
538
00:30:47,645 --> 00:30:50,751
You're very entertaining, McGarrett.
539
00:30:50,915 --> 00:30:55,660
Ah, thank you. I may put a show
on for you at that. Goodbye, Dede.
540
00:30:56,020 --> 00:30:57,693
Goodbye, Mr. McGarrett.
541
00:31:01,159 --> 00:31:02,194
McGarrett.
542
00:31:04,796 --> 00:31:09,108
- You still on for dinner tomorrow night?
- Oh, looking forward to it.
543
00:31:14,172 --> 00:31:16,846
You still think he's a pussycat?
544
00:31:17,008 --> 00:31:18,316
Why? Are you worried?
545
00:31:18,476 --> 00:31:22,856
Well, he's dug up an awful lot
of evidence in such a shod time.
546
00:31:23,014 --> 00:31:26,655
Just think how disappointed he'll be
when he comes up with nothing.
547
00:31:27,785 --> 00:31:29,856
That's your real satisfaction, isn't it?
548
00:31:30,021 --> 00:31:32,228
Outwitting McGarrett.
549
00:31:32,490 --> 00:31:35,528
Proving how much smarter you are.
550
00:31:36,294 --> 00:31:38,274
That's what really excites you,
doesn't it?
551
00:31:38,429 --> 00:31:40,204
Not the money.
552
00:31:40,531 --> 00:31:41,874
We don't need it.
553
00:31:43,501 --> 00:31:44,673
[CHUCKLES]
554
00:31:45,670 --> 00:31:48,048
You're very perceptive, sweetheart.
555
00:31:48,206 --> 00:31:50,516
That's one of your attractions.
556
00:31:50,775 --> 00:31:51,981
One of them.
557
00:31:52,477 --> 00:31:56,619
Well, just remember, darling,
my name's on a lot of those papers.
558
00:31:56,781 --> 00:31:59,955
- Not yours.
- Those papers don't mean anything.
559
00:32:00,118 --> 00:32:01,893
You trust me.
560
00:32:02,487 --> 00:32:07,232
If you'll excuse me, what McGarrett
needs is a little concrete evidence.
561
00:32:10,061 --> 00:32:12,405
What's here at the bank, Steve?
Why another look?
562
00:32:12,563 --> 00:32:14,634
Well, the answer
has to be in there, Danno.
563
00:32:14,799 --> 00:32:18,008
I'm convinced Meighan pulled off
all those bank robberies,
564
00:32:18,169 --> 00:32:20,274
probably with the connivance
of a bank inspector.
565
00:32:20,438 --> 00:32:23,078
But we've gotta find out how
before we can accuse him.
566
00:32:23,241 --> 00:32:24,652
DANNY;
Right.
567
00:32:25,777 --> 00:32:29,623
McGARRETT: it's got to be,
it's just got to be.
568
00:32:30,949 --> 00:32:33,361
Well, when you rule out
everything plausible,
569
00:32:33,518 --> 00:32:37,625
the answer has to be what's left,
the implausible.
570
00:32:37,922 --> 00:32:40,266
- That doesn't make sense.
- Well, we'll see.
571
00:32:40,425 --> 00:32:42,598
- Mr. Doheni.
- Yes, Mr. McGarrett?
572
00:32:42,760 --> 00:32:44,762
I'd like your permission
to tear up this floor.
573
00:32:45,663 --> 00:32:47,643
Tear up this floor?
574
00:32:47,799 --> 00:32:51,303
That's Italian marble and
we can't even get this color any more.
575
00:32:51,469 --> 00:32:54,678
And underneath it is
eight feet of steel-laced concrete,
576
00:32:54,839 --> 00:32:57,012
straight down
and all around the outside.
577
00:32:57,175 --> 00:32:59,712
That's what it's supposed to be.
I'd like to see if it really is.
578
00:32:59,877 --> 00:33:02,153
But who's gonna pay for it?
579
00:33:02,580 --> 00:33:05,584
Oh, maybe we can get the
insurance company to spring.
580
00:33:05,750 --> 00:33:06,785
What do you say?
581
00:33:07,719 --> 00:33:11,462
Well, it's your responsibility,
Mr. McGarrett.
582
00:33:11,622 --> 00:33:12,692
Go ahead.
583
00:33:12,857 --> 00:33:14,734
We're gonna need some
heavy drilling equipment.
584
00:33:15,226 --> 00:33:17,866
Oh, that's easily arranged, Danno.
585
00:33:18,363 --> 00:33:22,311
Oh, maybe the Bruckmer
Construction Company can help us.
586
00:33:22,467 --> 00:33:26,347
Matter of fact, Mr. and Mrs. Meighan
might wanna watch the operation, huh?
587
00:33:33,945 --> 00:33:35,856
You sure you're doing the
right thing, McGarrett?
588
00:33:36,014 --> 00:33:38,756
Uh, I don't know, Mr. Meighan.
Am I?
589
00:33:38,916 --> 00:33:41,795
I'd sure appreciate your advice,
since you built this vault.
590
00:33:41,953 --> 00:33:44,593
- Any suggestions?
- Yes.
591
00:33:44,756 --> 00:33:47,600
Drill anywhere, you'll find
nothing but solid concrete.
592
00:33:47,959 --> 00:33:52,101
Then why destroy
this beautiful marble floor?
593
00:33:52,697 --> 00:33:54,870
I just have a feeling
we're gonna find something.
594
00:33:55,199 --> 00:33:58,271
So do I.
A lot of concrete dust.
595
00:33:59,404 --> 00:34:00,439
Is that all?
596
00:34:01,973 --> 00:34:03,179
Try it.
597
00:34:04,142 --> 00:34:06,850
Okay. how about right here?
598
00:34:13,785 --> 00:34:16,629
[WHIRRING]
599
00:34:47,151 --> 00:34:49,392
Would you bring that other
drill up here, please?
600
00:34:51,856 --> 00:34:53,460
Right here.
601
00:35:41,339 --> 00:35:43,910
All right. Bring your drill
around here, please.
602
00:35:45,143 --> 00:35:46,622
Thank you.
603
00:36:22,446 --> 00:36:24,756
Come with me back here.
604
00:36:29,086 --> 00:36:31,623
I'm glad the Bureau
isn't getting the bill for this.
605
00:36:31,789 --> 00:36:33,996
Why?
Your budget`s a lot bigger than ours.
606
00:36:34,158 --> 00:36:35,933
Try right here.
607
00:36:57,281 --> 00:37:00,490
Tsk, tsk, tsk.
Astonishing, McGarrett.
608
00:37:00,651 --> 00:37:03,154
It was a good idea. Heh, heh.
609
00:37:03,321 --> 00:37:05,130
What now,
back to the drawing board?
610
00:37:06,090 --> 00:37:07,728
Bet on it.
611
00:37:30,881 --> 00:37:32,724
Nothing here. Nothing.
612
00:37:34,518 --> 00:37:37,226
Steve, those mainland bank robberies
were worth four or five million
613
00:37:37,388 --> 00:37:39,026
to whoever was responsible.
614
00:37:39,190 --> 00:37:42,103
Now, if Meighan did it,
why wouldn't he quit?
615
00:37:42,260 --> 00:37:44,467
Avarice. Greed.
616
00:37:44,629 --> 00:37:48,372
When money comes easily to a crook,
he can't resist reaching for more.
617
00:37:48,532 --> 00:37:51,274
How much does it take
to make him feel secure?
618
00:37:51,435 --> 00:37:54,541
What about his charitable
contributions, civic activities?
619
00:37:54,705 --> 00:37:56,946
Oh, I'd say they were
motivated by ego.
620
00:37:57,108 --> 00:38:00,487
Meighan's a man who loves
the spotlight, the adulation.
621
00:38:00,645 --> 00:38:02,682
What about these, Duke?
Explain them, huh?
622
00:38:02,847 --> 00:38:05,555
Well, these are
the main frontage areas.
623
00:38:05,716 --> 00:38:09,425
The vaults all laid out the same way,
right rear corner of the building.
624
00:38:12,223 --> 00:38:14,294
McGARRETT:
Chicago bank,
625
00:38:14,458 --> 00:38:15,903
camera store,
626
00:38:16,060 --> 00:38:18,631
- music shop.
- What're you looking for, Steve?
627
00:38:18,796 --> 00:38:22,334
Oh, a pattern, anything, Danno.
A clue.
628
00:38:22,833 --> 00:38:26,337
Wichita bank, a boutique,
629
00:38:27,038 --> 00:38:28,210
Music Land.
630
00:38:30,374 --> 00:38:32,445
St. Paul bank,
631
00:38:32,610 --> 00:38:33,816
jewelry shop...
632
00:38:33,978 --> 00:38:35,480
Minny Music.
633
00:38:35,646 --> 00:38:36,716
Yeah.
634
00:38:36,881 --> 00:38:38,724
In each case
635
00:38:39,116 --> 00:38:44,828
a music store.
Minny Music, Music Land, Music Shop.
636
00:38:44,989 --> 00:38:48,095
Maybe that is the pattern
we're looking for.
637
00:38:49,226 --> 00:38:50,830
Danno, call these shopping centers.
638
00:38:50,995 --> 00:38:53,566
Find out who owns them.
Stan with the one in St. Paul.
639
00:38:53,731 --> 00:38:56,507
Meighan admits he built that one.
640
00:38:57,668 --> 00:39:02,549
Duke, if the owners, or the previous
owners, of these music stores
641
00:39:02,707 --> 00:39:07,122
are who I think they might be, you
might've come home with the poi, pal.
642
00:39:07,278 --> 00:39:10,225
There's got to be a reason
D.D. Jonas leased this music shop,
643
00:39:10,381 --> 00:39:12,827
the way she did in St. Paul.
644
00:39:13,417 --> 00:39:16,694
What does Meighan do
with these music stores, anyway?
645
00:39:17,455 --> 00:39:21,403
Always the store next to the bank.
It's gotta be a connection.
646
00:39:21,926 --> 00:39:24,202
Did you go inside that music store
in St. Paul, Duke?
647
00:39:24,362 --> 00:39:26,342
Yeah, I bought a harmonica.
648
00:39:26,497 --> 00:39:27,532
Harmonica?
649
00:39:27,698 --> 00:39:29,644
Oh, I got lonesome
for some Hawaiian music.
650
00:39:29,800 --> 00:39:31,541
Why didn't you buy a ukulele?
651
00:39:31,702 --> 00:39:33,477
DUKE:
I can't play a ukulele.
652
00:39:33,637 --> 00:39:35,514
That's a good reason.
653
00:39:36,273 --> 00:39:37,547
DUKE:
Say, there's something familiar.
654
00:39:37,708 --> 00:39:39,813
McGARRETT: What's that?
- The panel on the wall.
655
00:39:39,977 --> 00:39:41,718
The style. The layout. The colors.
656
00:39:41,879 --> 00:39:44,223
Just like the one in St. Paul.
657
00:39:49,120 --> 00:39:50,428
Darling, what time is it?
658
00:39:50,588 --> 00:39:52,465
He's 30 minutes late.
659
00:39:52,623 --> 00:39:53,829
- Pity.
- What's a pity?
660
00:39:53,991 --> 00:39:56,403
Well, it would have been amusing
to have dinner with him.
661
00:39:56,560 --> 00:39:59,439
A sod of farewell to Hawaii for us.
662
00:40:00,097 --> 00:40:02,236
Darling, you have excellent taste
in women.
663
00:40:02,400 --> 00:40:04,311
But I'm not so sure
you're that sharp about men.
664
00:40:04,468 --> 00:40:07,779
Oh, McGarrett's bright enough,
it's just that he's been a cop too long.
665
00:40:07,938 --> 00:40:11,044
There's something debilitating
about being a public servant.
666
00:40:11,876 --> 00:40:15,050
Mr. Meighan, your guest is here.
667
00:40:15,312 --> 00:40:16,655
Oh.
668
00:40:16,947 --> 00:40:17,982
Dede, Mr. Meighan.
669
00:40:18,149 --> 00:40:20,857
- McGarrett, we'd almost given you up.
- I'm sorry I'm late.
670
00:40:21,485 --> 00:40:23,658
I thought we'd have
a little drink here before we left.
671
00:40:23,821 --> 00:40:25,664
None for me, thanks.
Why don't you go ahead?
672
00:40:25,823 --> 00:40:27,700
I have a surprise for you.
673
00:40:27,858 --> 00:40:31,431
I wish you'd join me tonight.
Let me be your host. Huh?
674
00:40:32,997 --> 00:40:35,705
- By all means. With pleasure.
- Well, thank you. I'll get my purse.
675
00:40:35,866 --> 00:40:37,174
Good.
676
00:40:38,602 --> 00:40:40,673
I'm glad there are
no hard feelings about my, uh,
677
00:40:40,838 --> 00:40:42,681
drilling fiasco in that bank vault.
678
00:40:43,541 --> 00:40:44,918
Not at all.
679
00:40:45,075 --> 00:40:47,214
Part of the entertainment
provided by Five-0.
680
00:40:47,378 --> 00:40:49,415
Okay. Touché.
681
00:41:08,165 --> 00:41:09,769
MATTHEW:
What're we doing here, McGarrett?
682
00:41:09,934 --> 00:41:11,277
There's no restaurant in the mall.
683
00:41:11,435 --> 00:41:13,711
McGARRETT: Just a small detour.
I didn't think you'd mind.
684
00:41:13,871 --> 00:41:15,612
It might even be entertaining.
685
00:41:23,147 --> 00:41:26,219
MATTHEW:
You know, McGarrett, I like you.
686
00:41:26,383 --> 00:41:28,420
You have a sense of humor.
687
00:41:28,586 --> 00:41:31,726
You ever thought of civilian
enterprise, McGarrett?
688
00:41:32,756 --> 00:41:34,565
Tremendous rewards.
689
00:41:34,725 --> 00:41:37,035
Retirement plan, bonuses.
690
00:41:37,194 --> 00:41:38,935
Tremendous opportunities.
691
00:41:39,096 --> 00:41:42,475
I mean, it's more rewarding
than chasing criminals, McGarrett.
692
00:41:43,000 --> 00:41:44,638
There's more to life than that. Right?
693
00:41:45,569 --> 00:41:48,743
You've gotta nourish
the aesthetic side too.
694
00:41:49,940 --> 00:41:52,682
I'm flattered you think
so highly of me.
695
00:41:53,611 --> 00:41:57,889
All chases end, Mr. Meighan. And my
rewards sometimes are aesthetic.
696
00:42:13,130 --> 00:42:15,371
Now, let's see.
697
00:42:15,533 --> 00:42:17,137
That panel on the wall.
Look familiar?
698
00:42:20,871 --> 00:42:24,478
- What're you talking about, McGarrett?
- Oh, you'll find out.
699
00:42:25,342 --> 00:42:28,880
Oh, McGarrett, can't we pass
on this? I'm really very hungry.
700
00:42:29,613 --> 00:42:32,116
Man does not live by bread alone,
Dede.
701
00:42:32,283 --> 00:42:33,990
Women, either,
if you'll pardon the levity.
702
00:42:34,151 --> 00:42:36,722
There's a whole aesthetic side.
Part of my treat tonight.
703
00:42:37,054 --> 00:42:40,797
Now, let's see. It took me a while
to figure out how this thing works.
704
00:42:47,298 --> 00:42:49,244
So far, so good.
705
00:42:53,537 --> 00:42:54,572
That should do it.
706
00:42:54,738 --> 00:42:55,773
[MACHINE WHIRRING]
707
00:42:55,940 --> 00:42:59,911
What is all this, McGarrett?
Why are you showing this to me?
708
00:43:00,210 --> 00:43:02,986
I thought maybe you'd enjoy
seeing it work, since you built it.
709
00:43:03,147 --> 00:43:05,821
[WHIRRING]
710
00:43:24,768 --> 00:43:25,838
[THUDS]
711
00:43:40,150 --> 00:43:41,788
After you.
712
00:43:42,453 --> 00:43:45,662
There are more wonders below.
But no restaurant.
713
00:43:47,858 --> 00:43:50,304
Shall we cancel our dinner plans?
714
00:43:50,761 --> 00:43:52,798
This is fascinating, McGarrett.
715
00:43:52,963 --> 00:43:56,035
So you're convinced this is the way the
bank at the Plaza Mall was robbed?
716
00:43:56,200 --> 00:43:57,736
Indeed I am.
717
00:43:57,901 --> 00:44:01,405
You see, the whole scheme
didn't occur to me until I found out
718
00:44:01,572 --> 00:44:04,212
that that panel out there
was the key.
719
00:44:04,375 --> 00:44:07,913
And turning the right dials
activated this section of the floor.
720
00:44:08,646 --> 00:44:12,321
Would you like to know how I found
out about that control panel?
721
00:44:13,651 --> 00:44:16,598
One of my men
was in your music store at St. Paul.
722
00:44:16,754 --> 00:44:18,563
And being a cop
723
00:44:18,722 --> 00:44:22,431
he remembered
a similar panel was there.
724
00:44:22,726 --> 00:44:25,206
Oh, incidentally, Mr. Meighan,
725
00:44:25,629 --> 00:44:28,542
we tracked down
Inspector LeVeque in Jamaica.
726
00:44:28,699 --> 00:44:31,543
Sitting under a coconut tree.
727
00:44:32,069 --> 00:44:34,606
Does that name ring a bell?
728
00:44:34,938 --> 00:44:36,349
He's flying back under escort.
729
00:44:36,507 --> 00:44:40,284
He'll probably be granted immunity
for his testimony against you,
730
00:44:40,444 --> 00:44:43,288
and the Bruckmer
Construction Company, of course.
731
00:44:43,447 --> 00:44:46,121
Also, there are a couple
of other bank inspectors
732
00:44:46,283 --> 00:44:49,196
the Feds are bringing in for talks.
733
00:44:50,587 --> 00:44:51,793
Both of them seem to know you.
734
00:44:51,955 --> 00:44:54,629
Where is all of this leading us,
McGarrett?
735
00:44:55,125 --> 00:44:57,105
Hopefully, to Oahu State Prison.
736
00:44:57,261 --> 00:45:00,242
Or are you referring
to this passageway?
737
00:45:01,465 --> 00:45:04,173
You know as well as I know,
738
00:45:04,334 --> 00:45:07,372
that this takes us up
to the vault, Mr. Meighan.
739
00:45:07,538 --> 00:45:09,575
Same as the other banks
you robbed.
740
00:45:09,740 --> 00:45:12,949
Up. Up through a section of flooring.
741
00:45:13,844 --> 00:45:18,315
Now, let's see,
I think this is the way it works.
742
00:45:18,482 --> 00:45:20,223
[MACHINE WHIRRING]
743
00:45:21,185 --> 00:45:22,562
Voilà, huh?
744
00:45:56,687 --> 00:45:57,791
[WHIRRING STOPS]
745
00:46:14,772 --> 00:46:16,809
Greetings, gentlemen.
746
00:46:17,374 --> 00:46:21,982
Well, you drilled a dozen holes
in the Plaza Mall bank vault.
747
00:46:22,146 --> 00:46:24,683
Into eight feet of solid concrete.
748
00:46:24,848 --> 00:46:26,657
Why didn't that satisfy you?
749
00:46:26,817 --> 00:46:28,728
Cop instinct, I guess, Mr. Meighan.
750
00:46:28,886 --> 00:46:31,127
That stumped me at first.
751
00:46:31,421 --> 00:46:33,094
Until...
752
00:46:33,257 --> 00:46:37,831
Until I remembered that truckload
of cement being delivered to you.
753
00:46:37,995 --> 00:46:40,475
Getting ready
for your finishing touches.
754
00:46:40,631 --> 00:46:45,637
Getting ready to fill up this passage
after you rifled this new bank vault.
755
00:46:50,507 --> 00:46:52,384
Okay, Sully. He's all yours.
756
00:46:53,310 --> 00:46:56,086
- You wanna do the honors?
- With pleasure.
757
00:46:56,814 --> 00:46:59,852
And make it stick. it's a federal rap.
758
00:47:07,191 --> 00:47:13,039
Well, lover, now I know you're a better
judge of women than men.
759
00:47:17,000 --> 00:47:18,843
That's good news, Sully.
760
00:47:19,002 --> 00:47:21,141
Yeah, well we needed your help too.
761
00:47:21,305 --> 00:47:22,648
Thank you very much.
762
00:47:22,806 --> 00:47:24,251
Right.
763
00:47:24,408 --> 00:47:25,443
DANNY:
Sullivan?
764
00:47:25,609 --> 00:47:26,952
Just got a call from the mainland.
765
00:47:27,110 --> 00:47:30,819
LeVeque, that government bank
inspector, he's started to sing.
766
00:47:30,981 --> 00:47:32,756
- Then they can trace the money.
- Yeah.
767
00:47:33,550 --> 00:47:36,861
What I can't understand, Steve,
is how the FBI failed to spot
768
00:47:37,020 --> 00:47:40,263
Meighan's involvement
in the other mainland bank robberies.
769
00:47:40,657 --> 00:47:42,694
Well, on the mainland,
he always had a front man.
770
00:47:42,860 --> 00:47:44,840
He kept himself
well in the background.
771
00:47:44,995 --> 00:47:46,804
I guess he got over-confident
down here.
772
00:47:46,964 --> 00:47:48,705
Figured we were all
a bunch of hicks.
773
00:47:51,435 --> 00:47:53,608
Well, I have just one regret.
774
00:47:54,037 --> 00:47:55,880
Only one, governor?
775
00:47:56,874 --> 00:48:00,083
Where am I going to find someone
to donate a new hospital wing
776
00:48:00,244 --> 00:48:03,088
-for the handicapped children?
- I've got an idea.
777
00:48:04,514 --> 00:48:06,926
Maybe the politicians in this state
can take up a collection,
778
00:48:07,084 --> 00:48:09,655
and make a gift to the people
for a change.
779
00:48:09,820 --> 00:48:13,063
That would be a switch,
wouldn't it, huh?
780
00:48:13,113 --> 00:48:17,663
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.