Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,068 --> 00:00:04,195
[MIMICS JAMES CAGNEY]
We held this kangaroo court, see?
2
00:00:04,371 --> 00:00:05,463
- Who's we?
- All of us.
3
00:00:05,638 --> 00:00:07,833
Cagney, Robinson, Bogart,
the whole gang.
4
00:00:08,008 --> 00:00:09,737
We fingered the three of you
for murder.
5
00:00:09,909 --> 00:00:11,240
Whose murder?
6
00:00:11,411 --> 00:00:13,436
[IN NORMAL VOICE]
A little girl named Makamae.
7
00:00:14,848 --> 00:00:17,112
No prints, no witnesses
and no nothing.
8
00:00:17,283 --> 00:00:20,480
I think it's all written out for us
if we could just read the language.
9
00:00:20,653 --> 00:00:24,487
[MIMICS CAGNEY] This is
Cody Jarrett. On top of the world!
10
00:00:24,657 --> 00:00:26,682
Come down
before you get somebody killed.
11
00:00:26,860 --> 00:00:28,521
Hey, feds.
12
00:00:28,695 --> 00:00:31,926
You want me? Come and get me.
13
00:03:51,965 --> 00:03:55,162
DANNY: Any word?
McGARRETT: No, not yet.
14
00:03:57,637 --> 00:04:00,470
Could be he conned us
or maybe he's in trouble.
15
00:04:00,640 --> 00:04:01,834
Should we try to contact him?
16
00:04:02,008 --> 00:04:04,340
[PHONE RINGS]
17
00:04:04,444 --> 00:04:06,139
- McGarrett.
CHARLIE [ON PHONE]: McGarrett?
18
00:04:06,312 --> 00:04:09,179
Charlie, where the hell have you been?
You said you'd call an hour ago.
19
00:04:09,349 --> 00:04:11,249
What's the matter, sweetheart?
Ruin your dinner?
20
00:04:11,417 --> 00:04:13,009
Don't get snotty with me, pal.
21
00:04:13,186 --> 00:04:15,416
Just relax, they called a meeting.
I couldn't get out.
22
00:04:15,588 --> 00:04:17,886
Okay. I talked to the district attorney.
23
00:04:18,057 --> 00:04:20,719
No plea bargaining,
but he said he'd look very kindly
24
00:04:20,893 --> 00:04:22,485
on any help you can give us.
25
00:04:22,662 --> 00:04:24,254
McGarrett, I don't want no favors.
26
00:04:24,430 --> 00:04:26,660
I'm through with these people.
I just wanna jug them.
27
00:04:26,833 --> 00:04:29,802
I want it all, Charlie. All of it.
28
00:04:29,969 --> 00:04:32,437
Cutters, middlemen,
distributors, the works.
29
00:04:32,605 --> 00:04:34,004
Yeah, sure. Everything. Sure.
30
00:04:34,173 --> 00:04:35,265
Who's number one?
31
00:04:35,875 --> 00:04:38,343
McGarrett, this will take an hour.
I got an appointment.
32
00:04:39,045 --> 00:04:41,070
- An appointment?
- Relax, man.
33
00:04:41,247 --> 00:04:43,010
No pushing. Um...
34
00:04:43,182 --> 00:04:45,241
I'll meet you at the beach
at Black Point.
35
00:04:45,418 --> 00:04:48,387
- About 1:30, okay?
- Charlie, we have an agreement.
36
00:04:48,554 --> 00:04:51,785
Don't fight me, McGarrett.
One-thirty, all right?
37
00:04:58,331 --> 00:05:00,356
Beach off Black Point, 1:30.
38
00:05:54,120 --> 00:05:55,610
[CLOCK BELL RINGING]
39
00:06:34,293 --> 00:06:36,022
Charles.
40
00:06:36,963 --> 00:06:39,227
Child, run to the sacristy.
41
00:06:39,399 --> 00:06:41,663
Call for help. Get an ambulance.
42
00:06:50,109 --> 00:06:52,339
[MUTTERS]
43
00:07:45,364 --> 00:07:47,559
OFFICER [OVER RADIO]:
Central to McGarrett.
44
00:07:48,034 --> 00:07:50,161
Central to McGarrett.
45
00:07:51,137 --> 00:07:52,263
McGarrett. Go ahead.
46
00:07:52,438 --> 00:07:54,736
OFFICER: H.P.D. Reports a shooting
at St. Agnes Church
47
00:07:54,907 --> 00:07:56,807
at approximately 12 noon.
48
00:07:56,976 --> 00:07:59,376
Victim was DOA
at Queen's Hospital.
49
00:07:59,545 --> 00:08:02,776
Personal possessions included
a notation of the word McGarrett
50
00:08:02,882 --> 00:08:04,941
and the private Five-0 number.
51
00:08:05,117 --> 00:08:07,415
- Victim's name?
- Charles Hazard.
52
00:08:07,587 --> 00:08:11,648
H- A-Z-A-R-D.
53
00:08:12,091 --> 00:08:14,389
Okay, I'm on my way.
54
00:08:35,214 --> 00:08:37,808
Father Neill, this is Steve McGarrett,
Hawaii Five-0.
55
00:08:37,984 --> 00:08:39,679
How do you do, sir?
56
00:08:40,286 --> 00:08:42,186
We didn't know what had happened.
57
00:08:42,355 --> 00:08:45,347
I thought he had a heart attack
or stroke.
58
00:08:45,758 --> 00:08:47,658
Then I saw the blood.
59
00:08:48,127 --> 00:08:50,857
- Didn't you hear a shot?
- No, it was high noon.
60
00:08:51,030 --> 00:08:53,521
- High noon?
- The bells.
61
00:08:53,699 --> 00:08:56,827
- The Angelus Domini.
- Oh, I see.
62
00:08:58,070 --> 00:09:00,834
When you got to him, Father,
was he alive?
63
00:09:01,007 --> 00:09:03,601
He was alive,
but he wasn't conscious.
64
00:09:03,709 --> 00:09:05,700
He never did regain consciousness.
65
00:09:05,878 --> 00:09:07,641
I went with him in the ambulance.
66
00:09:07,813 --> 00:09:09,678
You mean, to give him the last rites.
67
00:09:09,849 --> 00:09:11,942
Well, for that of course.
68
00:09:12,251 --> 00:09:13,878
But mainly
because he was my friend.
69
00:09:14,053 --> 00:09:16,886
- He was your friend?
- I know his family very well.
70
00:09:17,056 --> 00:09:22,323
I could never think of Charles
as a narcotics addict, a pusher.
71
00:09:22,728 --> 00:09:25,162
To me, he was always
the same skinny kid I'd known
72
00:09:25,331 --> 00:09:26,662
ever since he was a baby.
73
00:09:28,935 --> 00:09:31,699
Then he could have been
on his way here to see you.
74
00:09:31,871 --> 00:09:34,533
He was. We had an appointment.
75
00:09:34,707 --> 00:09:36,937
He'd needed to talk.
76
00:09:38,077 --> 00:09:40,238
About what, Father?
Could you tell me that?
77
00:09:41,981 --> 00:09:43,346
Steve.
78
00:09:43,816 --> 00:09:45,340
Excuse me.
79
00:09:46,786 --> 00:09:49,016
Here's the preliminary autopsy report
on Hazard.
80
00:09:49,188 --> 00:09:51,247
The coroner pulled one slug
out of the victim's back.
81
00:09:51,424 --> 00:09:54,154
Thirty caliber, 152 grain.
82
00:09:54,594 --> 00:09:56,755
Sounds like an M1A1 carbine.
83
00:09:57,563 --> 00:09:59,326
What do you think?
A payoff for a squealer?
84
00:10:00,933 --> 00:10:04,528
Maybe. Except the m.o.
Doesn't fit the local muscle.
85
00:10:05,071 --> 00:10:06,231
Mainland talent?
86
00:10:07,506 --> 00:10:10,202
I doubt it. He was too small-time.
87
00:10:12,712 --> 00:10:15,203
Strange angle of entry.
88
00:10:15,815 --> 00:10:18,340
He must have been shot
from an extreme height.
89
00:10:18,818 --> 00:10:21,946
That seems to be the only logical one
around here, Danno.
90
00:10:22,121 --> 00:10:24,521
- Check it out, Danno, will you?
- All right.
91
00:10:27,627 --> 00:10:30,721
Excuse me for the interruption, Father.
What were you saying?
92
00:10:30,896 --> 00:10:33,956
You asked me if I knew what Charles
had on his mind this morning.
93
00:10:34,133 --> 00:10:35,623
Yes.
94
00:10:36,202 --> 00:10:38,534
He was afraid of eternal damnation.
95
00:10:40,172 --> 00:10:41,434
A little late for Charlie Hazard
96
00:10:41,607 --> 00:10:43,939
to be worried about
his immortal soul, wasn't it?
97
00:10:44,110 --> 00:10:46,078
He'd been in the rackets
half his lifetime.
98
00:10:48,014 --> 00:10:49,948
He'd never killed anyone before.
99
00:10:51,217 --> 00:10:54,550
- Before when, sir?
- Two weeks ago.
100
00:10:54,720 --> 00:10:57,348
That's when he started coming
to see me.
101
00:10:57,657 --> 00:11:02,026
We'd meet every day
in my office at noon
102
00:11:02,194 --> 00:11:04,094
and we'd talk about the murder.
103
00:11:04,563 --> 00:11:07,054
At least that's how Charles
thought of it.
104
00:11:07,233 --> 00:11:11,602
He'd re-hooked an island girl
105
00:11:11,771 --> 00:11:14,797
who'd been clean for over a year.
106
00:11:16,042 --> 00:11:17,634
She died of an overdose.
107
00:11:18,644 --> 00:11:20,236
Charles felt damned.
108
00:11:20,746 --> 00:11:23,476
I told him to go to the police.
I suppose he was too weak.
109
00:11:24,183 --> 00:11:27,448
- Oh, he called us.
- Thank God for that.
110
00:11:27,987 --> 00:11:31,320
- What was the girl's name, Father?
- He wouldn't give me her name.
111
00:11:31,824 --> 00:11:33,621
Did he name
any of his accomplices?
112
00:11:34,593 --> 00:11:36,424
No. No one.
113
00:11:38,297 --> 00:11:41,232
All right.
Thank you for your help, Father.
114
00:11:41,400 --> 00:11:43,027
Appreciate it.
115
00:11:47,707 --> 00:11:49,675
DANNY:
Looks like it was jammed.
116
00:11:53,913 --> 00:11:55,847
When did you first notice
the lock was broken?
117
00:11:56,015 --> 00:11:58,449
Not until today.
The tenants seldom come up here.
118
00:11:59,185 --> 00:12:00,982
Once in a while
the fat dame in room 4-B
119
00:12:01,153 --> 00:12:03,178
comes up here
and sunbathes in the raw.
120
00:12:04,790 --> 00:12:07,884
- How would you know that?
- We get complaints.
121
00:12:10,229 --> 00:12:12,288
And your street door's usually open.
122
00:12:12,465 --> 00:12:14,296
MANAGER:
Always. Right.
123
00:12:15,000 --> 00:12:17,662
- So that anyone could come up here?
- Right.
124
00:12:17,837 --> 00:12:19,395
DUKE:
Danny!
125
00:12:24,510 --> 00:12:25,738
See what I found?
126
00:12:26,312 --> 00:12:28,303
No sign of weathering.
127
00:12:28,481 --> 00:12:29,971
Maybe the wind blew it up here.
128
00:12:30,449 --> 00:12:32,883
You figure the wind blew that too?
129
00:12:38,991 --> 00:12:41,323
The murder slug
very likely came from this casing.
130
00:12:41,494 --> 00:12:44,657
It's a rimless center-fire cartridge,
probably from a military clip.
131
00:12:44,830 --> 00:12:47,162
Still consistent with the carbine.
132
00:12:47,333 --> 00:12:49,028
What about the ticket stub, Che?
133
00:12:49,668 --> 00:12:52,535
I got two partial prints,
right thumb and forefinger.
134
00:12:52,705 --> 00:12:54,832
Were you able to restore
the theater name?
135
00:12:55,241 --> 00:12:57,072
That was easy. Varsity.
136
00:12:57,243 --> 00:12:59,768
Varsity. All right, Duke, check it out.
137
00:12:59,945 --> 00:13:01,276
DUKE:
Right.
138
00:13:01,714 --> 00:13:03,739
Three female overdose deaths
139
00:13:03,849 --> 00:13:07,376
in the Honolulu area in the past
four weeks, according to H.P.D.
140
00:13:07,553 --> 00:13:10,750
Now, first, an Oriental, 41 years old.
141
00:13:10,923 --> 00:13:13,790
- Would Hazard have called her a girl?
- Could have.
142
00:13:13,959 --> 00:13:14,983
Well, she's married.
143
00:13:15,161 --> 00:13:18,790
Last prior conviction for possession,
six months ago.
144
00:13:18,964 --> 00:13:21,558
Next. Caucasian, 27 years old.
145
00:13:21,734 --> 00:13:24,760
Uh, mainland address. Just arrived.
146
00:13:24,937 --> 00:13:27,701
- No way.
- Hawaiian, 20 years old.
147
00:13:27,873 --> 00:13:31,502
Last cited for possession
a year and two months ago.
148
00:13:32,011 --> 00:13:35,037
- Was she sent up?
- No. Rehabilitated.
149
00:13:35,214 --> 00:13:39,583
- Where?
- Tommy Saito's place, Start Anew.
150
00:13:39,752 --> 00:13:43,085
McGARRETT:
Pretty little kid, isn't she?
151
00:13:43,622 --> 00:13:47,922
Oh, she was more than pretty.
She was beautiful with a beautiful soul.
152
00:13:48,093 --> 00:13:49,993
Her name was Makamae Maile.
153
00:13:50,162 --> 00:13:52,630
- What happened, Tommy?
- She's dead.
154
00:13:52,798 --> 00:13:55,699
She met a guy
she couldn't say no to.
155
00:13:59,471 --> 00:14:01,871
How long had she been clean?
156
00:14:02,041 --> 00:14:03,440
About a year, a little more.
157
00:14:03,609 --> 00:14:06,077
And the guy,
do you know who he was?
158
00:14:06,245 --> 00:14:09,180
Yeah,
a snake named Charlie Hazard.
159
00:14:09,348 --> 00:14:12,317
And he's dead too. Thank God.
160
00:14:12,484 --> 00:14:15,009
Tell me something, Tommy.
161
00:14:15,688 --> 00:14:17,280
How did she fit in around here?
162
00:14:18,390 --> 00:14:20,324
She was like family.
163
00:14:21,227 --> 00:14:22,922
Everybody loved her.
164
00:14:23,095 --> 00:14:25,791
She was like everybody's kid sister.
165
00:14:26,699 --> 00:14:29,031
Come on, Steve.
It was a hit, wasn't it?
166
00:14:29,201 --> 00:14:31,192
A gang killing?
167
00:14:32,104 --> 00:14:33,571
We'll see.
168
00:14:38,878 --> 00:14:41,176
[MIMICS EDWARD G. ROBINSON]
Now, remember when Bogie joined
169
00:14:41,347 --> 00:14:43,975
Murderers' Row
at Warner Bros. Studios,
170
00:14:44,149 --> 00:14:47,346
he played a gangster so effectively
that many people thought
171
00:14:47,519 --> 00:14:49,180
he was one himself.
172
00:14:49,355 --> 00:14:54,258
He got letters from inmates
at San Quentin and other prisons.
173
00:14:54,426 --> 00:14:55,518
Yeah.
174
00:14:55,694 --> 00:14:57,025
[AUDIENCE CLAPPING]
175
00:14:57,196 --> 00:14:59,061
I'd make a lousy cop, Steve.
176
00:14:59,231 --> 00:15:00,926
You know what I'd do
when this case came in?
177
00:15:01,100 --> 00:15:02,192
No. What?
178
00:15:02,301 --> 00:15:03,962
- I'd go fishing.
- No you wouldn't, Tommy.
179
00:15:06,305 --> 00:15:08,865
[MIMICS CAGNEY]
I put so many slugs in Bogey.
180
00:15:09,875 --> 00:15:12,742
One day I said to him,
"Listen, mister.
181
00:15:12,912 --> 00:15:15,574
You better start showing up
wearing a rubber suit.
182
00:15:16,015 --> 00:15:19,348
You're leaking all over the set."
183
00:15:20,819 --> 00:15:22,218
Look at that guy, Johnny Kling.
184
00:15:22,388 --> 00:15:24,253
He's been coming around
quite a while now.
185
00:15:24,423 --> 00:15:27,358
Does a free show for the kids.
Sweet guy.
186
00:15:27,526 --> 00:15:28,550
Is he a professional?
187
00:15:28,727 --> 00:15:31,491
Yeah, he was,
before the junk got him.
188
00:15:31,664 --> 00:15:33,495
He's gonna make it back.
189
00:15:33,666 --> 00:15:35,930
He's been clean
about two, three years.
190
00:15:36,101 --> 00:15:39,730
[MIMICS SYDNEY GREENSTREET]
Of course, it was extremely difficult
191
00:15:39,905 --> 00:15:44,137
to separate the private eye Bogie
from the gangster Bogart
192
00:15:44,310 --> 00:15:46,369
because he was tough, sir.
193
00:15:46,545 --> 00:15:50,481
Needless to say,
he was the toughest private eye ever,
194
00:15:50,649 --> 00:15:55,780
especially when it came to tracking
down a certain Maltese Falcon, sir.
195
00:15:55,955 --> 00:15:57,320
The black bird, sir.
196
00:15:57,489 --> 00:15:58,683
[CHUCKLES]
197
00:16:09,568 --> 00:16:11,229
TOMMY:
Hey, Johnny.
198
00:16:13,238 --> 00:16:16,002
I'd like you to meet a friend of mine.
Johnny Kling, Steve McGarrett.
199
00:16:16,175 --> 00:16:17,472
- Johnny.
- Hi.
200
00:16:17,643 --> 00:16:19,133
Watch out for this guy, Johnny.
201
00:16:19,311 --> 00:16:22,178
He'll arrest you if you do
an impersonation of a police officer.
202
00:16:22,348 --> 00:16:24,248
He's the head of Five-0.
203
00:16:25,884 --> 00:16:28,978
Oh, is that right?
Well, I'll have to be careful, huh?
204
00:16:29,488 --> 00:16:30,750
That's a great act you have.
205
00:16:31,657 --> 00:16:33,852
Yeah, well, you know,
a lot of people do the old timers,
206
00:16:34,026 --> 00:16:36,756
but the difference is
I do them with love.
207
00:16:36,929 --> 00:16:38,328
It shows.
208
00:16:40,299 --> 00:16:42,460
Yeah. Well, nice meeting you.
209
00:16:42,634 --> 00:16:44,727
- Bye.
TOMMY: Beautiful, Johnny.
210
00:16:44,903 --> 00:16:47,394
Well, thanks for everything, Tommy.
Appreciate it.
211
00:16:47,573 --> 00:16:49,040
For nothing.
212
00:16:49,208 --> 00:16:50,732
I hope.
213
00:17:15,501 --> 00:17:18,993
- This is one rap you won't beat.
HALLEY [ON SCREEN]: You're crazy.
214
00:17:22,174 --> 00:17:24,267
MAN [ON SCREEN]:
Sounds like Eddie talked out of turn.
215
00:17:25,978 --> 00:17:27,343
Get up.
216
00:17:33,719 --> 00:17:35,516
Open that door.
217
00:17:50,969 --> 00:17:53,529
Eddie! Eddie!
218
00:17:55,874 --> 00:17:57,569
PANAMA [ON SCREEN]:
Eddie!
219
00:18:11,824 --> 00:18:12,916
PANAMA:
Eddie.
220
00:18:26,538 --> 00:18:28,062
PANAMA:
Eddie.
221
00:18:40,419 --> 00:18:41,545
PANAMA:
He's dead.
222
00:18:41,720 --> 00:18:43,950
COP [ON SCREEN]:
Well, who is this guy?
223
00:18:44,123 --> 00:18:45,920
PANAMA:
This is Eddie Bartlett.
224
00:18:46,091 --> 00:18:48,423
COP: Well, how are you
hooked up with him?
225
00:18:51,797 --> 00:18:53,822
PANAMA:
I never figured it out.
226
00:18:54,233 --> 00:18:55,723
COP:
What was his business?
227
00:18:55,901 --> 00:18:57,835
[MIMICS W.C. FIELDS]
Popcorn, my little chickadee.
228
00:18:58,003 --> 00:18:59,265
Oh, hi.
229
00:18:59,438 --> 00:19:01,065
My golly. Are you back again?
230
00:19:01,240 --> 00:19:04,334
Again and again till I get it right.
231
00:19:04,443 --> 00:19:06,570
How many times are you gonna see
these pictures?
232
00:19:06,745 --> 00:19:08,804
Till it wears out.
233
00:19:16,922 --> 00:19:18,446
- Steve?
McGARRETT: Yeah, Duke. Come in.
234
00:19:18,624 --> 00:19:21,320
I checked out the Varsity Theater.
Nothing unusual.
235
00:19:21,493 --> 00:19:24,291
They do big business
with the revival of old movies.
236
00:19:24,463 --> 00:19:25,896
According to the number of the stub,
237
00:19:26,064 --> 00:19:27,656
the ticket was sold
last Monday afternoon,
238
00:19:27,833 --> 00:19:30,700
but they couldn't narrow it down
to a specific customer.
239
00:19:30,869 --> 00:19:32,996
Then I guess we'll have to.
240
00:19:36,308 --> 00:19:38,401
[KNOCKING ON DOOR]
241
00:19:38,577 --> 00:19:40,670
KELLMAN:
Wait a minute.
242
00:19:42,314 --> 00:19:43,679
[KELLMAN COUGHS,
KNOCKING CONTINUES]
243
00:19:43,849 --> 00:19:45,749
Wait a minute!
244
00:19:45,918 --> 00:19:49,513
What is this, a fire this time of day?
245
00:19:49,955 --> 00:19:51,422
What do you want?
246
00:19:51,590 --> 00:19:53,285
JOHNNY:
Package for James Kellman.
247
00:19:53,458 --> 00:19:55,426
Oh, just leave it there.
248
00:19:55,594 --> 00:19:58,188
JOHNNY:
I need a signature.
249
00:19:58,997 --> 00:20:00,362
[SIGHS]
250
00:20:00,532 --> 00:20:02,557
Just a minute.
251
00:20:07,906 --> 00:20:09,669
JOHNNY:
Morning, Jim.
252
00:20:11,243 --> 00:20:13,336
Hey, what's the matter?
Where's the big greeting?
253
00:20:13,979 --> 00:20:15,105
Cat got your tongue?
254
00:20:15,814 --> 00:20:17,839
Am I supposed to know you?
255
00:20:18,016 --> 00:20:20,951
Ah, how soon they forget.
256
00:20:21,587 --> 00:20:24,351
Charlie Hazard's pad four years ago.
257
00:20:24,523 --> 00:20:27,959
You dropped off two nickel bags
of horse for Charlie.
258
00:20:28,126 --> 00:20:32,222
Charlie sold them to me and I went
floating away through the night.
259
00:20:32,397 --> 00:20:34,661
Come on, you remember.
260
00:20:35,968 --> 00:20:40,962
[MIMICS CAGNEY]
Cagney never said, "You dirty rat."
261
00:20:41,139 --> 00:20:45,075
But if he had, you're the kind of rat
he would have said it to.
262
00:20:45,877 --> 00:20:47,344
Oh, yeah.
263
00:20:48,647 --> 00:20:51,138
- Yeah.
- What do you want?
264
00:20:51,316 --> 00:20:52,544
I don't have any stuff here.
265
00:20:52,851 --> 00:20:54,113
[IN NORMAL VOICE]
Charlie's dead.
266
00:20:54,987 --> 00:20:56,181
I saw it on TV.
267
00:20:56,688 --> 00:20:58,315
I did it.
268
00:20:58,490 --> 00:20:59,718
Hey.
269
00:20:59,891 --> 00:21:02,223
You see this? It's a.45.
270
00:21:02,594 --> 00:21:04,926
It'll blow a man's head off
at 40 yards.
271
00:21:05,397 --> 00:21:06,989
It's got a silencer.
272
00:21:07,165 --> 00:21:09,531
Nobody'd hear a thing.
273
00:21:11,536 --> 00:21:15,563
[MIMICS CAGNEY]
Now sit down, you dirty rat.
274
00:21:17,242 --> 00:21:18,766
All right.
275
00:21:20,912 --> 00:21:23,676
Now, let me fill you in, see?
276
00:21:23,849 --> 00:21:25,373
We held this kangaroo court.
277
00:21:25,550 --> 00:21:27,575
Wait a minute, who's we?
278
00:21:27,753 --> 00:21:28,777
All of us.
279
00:21:28,954 --> 00:21:31,286
Cagney, Robinson, Bogart, Raft.
The whole gang.
280
00:21:31,456 --> 00:21:33,754
Anyway, to make a long story short,
281
00:21:34,259 --> 00:21:36,022
we fingered the three of you
for murder.
282
00:21:37,663 --> 00:21:39,187
I don't know
what you're talking about.
283
00:21:39,631 --> 00:21:40,893
[IN NORMAL VOICE]
Murder.
284
00:21:41,066 --> 00:21:42,260
Whose murder?
285
00:21:43,135 --> 00:21:45,797
A little girl named Makamae.
286
00:21:46,571 --> 00:21:48,801
Sweet little thing.
287
00:21:48,974 --> 00:21:50,236
I don't even know her.
288
00:21:50,742 --> 00:21:52,607
Yeah, well, you helped murder her
all the same
289
00:21:52,778 --> 00:21:55,440
because you distributed the smack
that Charlie sold her.
290
00:21:56,915 --> 00:22:00,442
If you so much as brush
against that phone again,
291
00:22:00,619 --> 00:22:04,180
I am going to rip it off the wall
and I'm gonna shove it up your nose.
292
00:22:04,289 --> 00:22:05,916
Do you understand me?
293
00:22:09,328 --> 00:22:12,820
- Three of us, you said.
- Yeah. Charlie for selling it,
294
00:22:12,998 --> 00:22:16,832
you for distributing it
and Thayler for supplying it.
295
00:22:17,002 --> 00:22:18,731
Oh, you don't wanna kill Thayler.
296
00:22:19,738 --> 00:22:20,762
I don't?
297
00:22:20,939 --> 00:22:22,634
Thayler's got money
he hasn't counted yet.
298
00:22:22,808 --> 00:22:26,175
Let me call him.
I'm sure we can work something out.
299
00:22:28,613 --> 00:22:32,982
You know, I never saw a man with
such little regard for his own nose.
300
00:22:38,290 --> 00:22:41,782
What do you want me to do? Beg?
301
00:22:42,627 --> 00:22:44,288
[MIMICS CAGNEY]
Yeah.
302
00:22:45,097 --> 00:22:46,689
Beg.
303
00:22:46,865 --> 00:22:49,663
On your knees, mister.
304
00:22:56,742 --> 00:22:58,266
Please.
305
00:22:58,944 --> 00:23:00,673
Mister...
306
00:23:00,846 --> 00:23:01,870
What was it again?
307
00:23:04,282 --> 00:23:06,011
Cagney.
308
00:23:06,852 --> 00:23:09,685
Mr. Cagney. Please.
309
00:23:09,855 --> 00:23:11,880
I can make it worth your while.
310
00:23:12,324 --> 00:23:14,519
Just give me a chance.
311
00:23:14,693 --> 00:23:16,183
Let me call Thayler.
312
00:23:18,363 --> 00:23:19,591
[GASPS]
313
00:23:19,765 --> 00:23:22,199
[GUNFIRE]
314
00:23:35,447 --> 00:23:39,975
You didn't say, "Pretty please."
315
00:23:52,364 --> 00:23:55,333
[RINGS]
316
00:23:55,500 --> 00:23:56,899
McGarrett.
317
00:23:57,068 --> 00:23:58,160
[IN RASPY VOICE]
McGarrett.
318
00:23:58,336 --> 00:24:02,602
I know how busy you must be
investigating the Hazard killing and all.
319
00:24:04,409 --> 00:24:05,774
- Who's this?
DANNY: Trace line one.
320
00:24:06,211 --> 00:24:08,076
Why, I'm the killer.
321
00:24:08,480 --> 00:24:11,005
Uh, incidentally,
I wouldn't put a trace in this call.
322
00:24:11,183 --> 00:24:13,879
I'm in a phone booth
and I'll be out of here in a few minutes.
323
00:24:14,052 --> 00:24:17,044
- What do you want?
- I wanna cooperate with you.
324
00:24:17,222 --> 00:24:19,588
Good. Come on in
and give yourself up, pal.
325
00:24:19,758 --> 00:24:24,786
No, no, no, no. I wanna help.
How's your spirit of adventure?
326
00:24:24,963 --> 00:24:27,090
Well, that depends
on what you have in mind.
327
00:24:27,599 --> 00:24:31,091
All right. You know where
the Manukai Motel is?
328
00:24:31,269 --> 00:24:32,634
No, but I could find it.
329
00:24:32,804 --> 00:24:35,637
Go to the Manukai Motel right now.
330
00:24:35,807 --> 00:24:37,399
Alone.
331
00:24:37,576 --> 00:24:40,739
You'll see a key to cabin seven
under the door mat.
332
00:24:40,912 --> 00:24:43,005
Go in and wait for me to call.
333
00:24:43,181 --> 00:24:45,979
How do I know you won't put one
between my shoulder blades?
334
00:24:46,151 --> 00:24:47,880
You're a pretty fair rifle shot.
335
00:24:49,054 --> 00:24:51,420
McGarrett, I'm on your side.
336
00:24:51,590 --> 00:24:54,582
How many times have you wanted
to close the books on Charlie Hazard?
337
00:24:54,759 --> 00:24:56,624
Well, they're closed now.
338
00:24:56,795 --> 00:24:58,092
[PHONE CLICKS]
339
00:24:58,830 --> 00:25:01,355
McGARRETT: Any luck?
DANNY: Anything?
340
00:25:01,533 --> 00:25:03,091
No luck.
341
00:25:05,103 --> 00:25:08,163
I think you're crazy, Steve.
At least let me go along.
342
00:25:08,340 --> 00:25:11,935
- No way, Danno.
- This guy might be a psycho.
343
00:25:12,110 --> 00:25:17,241
Somehow I don't think he is,
but just in case...
344
00:26:31,089 --> 00:26:34,183
[PHONE RINGING]
345
00:26:43,134 --> 00:26:45,568
- Hello?
- McGarrett?
346
00:26:45,737 --> 00:26:47,864
There's a record on a phonograph.
347
00:26:49,174 --> 00:26:50,971
Play it.
348
00:27:18,436 --> 00:27:21,234
["I'M FOREVER BLOWING
BUBBLES" PLAYS]
349
00:27:30,982 --> 00:27:32,313
Yeah? Now what?
350
00:27:32,817 --> 00:27:36,048
Now open the closet door.
351
00:28:03,782 --> 00:28:05,443
[RECORD SKIPPING]
352
00:28:16,027 --> 00:28:18,655
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
353
00:28:27,505 --> 00:28:31,236
Give me a computer readout
on Kellman, James.
354
00:28:31,810 --> 00:28:34,711
That's K-E-L-L.
355
00:28:34,879 --> 00:28:37,177
Over here. Steve.
356
00:28:37,348 --> 00:28:39,475
- This is Miss Cramer.
- Ms.
357
00:28:39,651 --> 00:28:41,812
Ms. Cramer manages this motel.
358
00:28:42,287 --> 00:28:43,948
She signed in the man
who rented this room.
359
00:28:44,122 --> 00:28:45,146
I see.
360
00:28:45,323 --> 00:28:47,883
I knew there was something funny
about that bird.
361
00:28:48,426 --> 00:28:49,893
- Why?
CRAMER: Why?
362
00:28:50,061 --> 00:28:54,225
Who checks in a motel room
at 8 in the morning alone?
363
00:28:55,734 --> 00:28:57,224
What did he look like?
364
00:28:57,402 --> 00:28:59,427
Look? Oh, I don't know.
365
00:28:59,604 --> 00:29:01,902
Who looks? He looked normal.
366
00:29:02,073 --> 00:29:04,200
Well, was he short or tall?
367
00:29:04,375 --> 00:29:07,139
- Compared to what?
- Compared to you, for instance.
368
00:29:07,312 --> 00:29:09,872
Oh, he was shorter than me.
369
00:29:10,315 --> 00:29:12,476
Maybe taller.
370
00:29:12,951 --> 00:29:14,885
I don't know.
371
00:29:15,887 --> 00:29:17,320
Do you remember
what he was wearing?
372
00:29:17,822 --> 00:29:20,848
That I remember. Sunglasses.
373
00:29:21,025 --> 00:29:22,185
Just sunglasses?
374
00:29:22,660 --> 00:29:24,423
Oh, funny, funny.
375
00:29:24,596 --> 00:29:26,894
Think I'd check in some nut
in the nude?
376
00:29:27,065 --> 00:29:28,225
Oh, no. No.
377
00:29:28,800 --> 00:29:32,861
Coconut hat, shirt, pants.
378
00:29:33,037 --> 00:29:34,664
McGARRETT:
How much is a cabin here?
379
00:29:34,839 --> 00:29:35,863
Three bucks.
380
00:29:36,040 --> 00:29:39,009
Here's the registration card
he filled in.
381
00:29:39,177 --> 00:29:40,303
Mm-hm.
382
00:29:40,478 --> 00:29:42,241
You get many John Browns
these days?
383
00:29:42,714 --> 00:29:47,378
Not so many.
Lot of Joneses, Lees and Chungs.
384
00:29:47,752 --> 00:29:49,879
All right. Let her talk
to the police artist, Danno.
385
00:29:50,054 --> 00:29:51,851
Maybe he can work up a sketch.
386
00:29:52,624 --> 00:29:54,091
Over here, please.
387
00:29:54,259 --> 00:29:55,726
Fred.
388
00:29:58,196 --> 00:29:59,220
You're dreaming.
389
00:29:59,397 --> 00:30:01,024
- Describe his eyes.
- Strange. Deep eyes.
390
00:30:01,199 --> 00:30:03,531
CHIN HO:
Kellman, James. Age 41.
391
00:30:03,701 --> 00:30:06,534
Caucasian, single,
three arrests, no conviction.
392
00:30:06,704 --> 00:30:09,172
Oh, incidentally,
this one was shot in the stomach.
393
00:30:09,340 --> 00:30:11,137
Killer used a handgun
at close range.
394
00:30:11,309 --> 00:30:12,799
A.45 automatic.
395
00:30:12,977 --> 00:30:16,743
- What were the arrests for?
- Suspicion of dealing in narcotics.
396
00:30:17,415 --> 00:30:19,110
Ah.
397
00:30:19,484 --> 00:30:21,645
So closes another set of books.
398
00:30:22,453 --> 00:30:26,389
- What?
- Oh, just talking to myself, Chin.
399
00:30:26,558 --> 00:30:27,820
Must be getting old.
400
00:30:27,992 --> 00:30:29,823
Well, a case like this
would age anybody.
401
00:30:29,994 --> 00:30:32,292
No prints, no witnesses
and no nothing.
402
00:30:32,463 --> 00:30:34,226
Oh, I don't know, Chin.
403
00:30:34,399 --> 00:30:37,664
I think it's all written out for us
if we could just read the language.
404
00:30:38,536 --> 00:30:39,594
What language?
405
00:30:41,706 --> 00:30:45,301
Record playing
"I'm Forever Blowing Bubbles,"
406
00:30:45,710 --> 00:30:49,771
corpse wrapped like a mummy,
propped against the door.
407
00:30:49,948 --> 00:30:51,813
Hieroglyphics, Chin.
408
00:30:51,983 --> 00:30:54,543
No good without the Rosetta stone.
409
00:30:57,889 --> 00:30:59,254
JOHNNY:
Well...
410
00:31:00,825 --> 00:31:02,725
Here I am again.
411
00:31:03,394 --> 00:31:05,555
Another beautiful day.
412
00:31:08,399 --> 00:31:10,560
Very quiet up here.
413
00:31:11,769 --> 00:31:14,966
Just enough wind to move the grass.
414
00:31:17,242 --> 00:31:19,369
I'll tell you what it's like.
415
00:31:19,711 --> 00:31:22,271
Do you remember the first day
I came out to the place?
416
00:31:22,447 --> 00:31:23,971
Well, sure you do.
417
00:31:24,148 --> 00:31:25,979
Tommy asked me
to give a show down on the beach
418
00:31:26,150 --> 00:31:29,483
and you just about tore the place apart
trying to get a seat in the front row.
419
00:31:29,654 --> 00:31:32,350
And I did Bogie. Do you remember?
420
00:31:32,690 --> 00:31:33,816
[CLEARS THROAT]
421
00:31:33,992 --> 00:31:36,927
[MIMICS HUMPHREY BOGART]
"Here's looking at you, kid."
422
00:31:37,762 --> 00:31:41,220
[IN NORMAL VOICE]
Then afterwards we walked.
423
00:31:41,966 --> 00:31:44,230
And we talked.
424
00:31:45,904 --> 00:31:48,566
I know I never told you this.
425
00:31:49,540 --> 00:31:52,941
Well, how could I?
You would have thought I was crazy.
426
00:31:53,578 --> 00:31:55,944
A man twice your age.
427
00:31:57,815 --> 00:32:00,375
But I know love when I feel it.
428
00:32:02,820 --> 00:32:05,687
And I'll feel it until I die.
429
00:32:08,126 --> 00:32:10,390
Maybe even after that.
430
00:32:11,462 --> 00:32:14,260
Well, I better go.
There's some cars coming.
431
00:32:14,432 --> 00:32:18,266
Hey, what's the matter with me?
I nearly forgot the best part.
432
00:32:19,637 --> 00:32:21,605
Now there's two gone.
433
00:32:21,773 --> 00:32:23,001
[CAR DOOR CLOSES]
434
00:32:23,174 --> 00:32:25,506
Charlie and Kellman.
435
00:32:26,945 --> 00:32:30,506
No, I haven't forgotten
about Thayler.
436
00:32:31,783 --> 00:32:34,081
Thayler's next.
437
00:32:40,725 --> 00:32:42,818
Sleep well, baby.
438
00:32:44,662 --> 00:32:46,129
I love you.
439
00:32:47,332 --> 00:32:49,129
I really do.
440
00:33:04,148 --> 00:33:06,139
I'll be back.
441
00:33:08,653 --> 00:33:12,851
Well, it's not a spitting image,
but it's okay.
442
00:33:13,024 --> 00:33:15,185
Thank you, Ms. Cramer.
443
00:33:19,864 --> 00:33:22,128
CRAMER: Hey,
how'd you like to do a picture of me?
444
00:33:22,300 --> 00:33:26,669
Meet Mr. X.
One with glasses, one without.
445
00:33:27,105 --> 00:33:29,596
Don't count too much accuracy.
She about drove the artist crazy.
446
00:33:29,774 --> 00:33:32,174
- Ha, ha.
- Changed her mind a hundred times.
447
00:33:34,746 --> 00:33:36,179
McGARRETT:
Okay, show it around.
448
00:33:36,347 --> 00:33:39,680
Show it to Father Neill, the apartment
house manager, then, uh, file it.
449
00:33:39,851 --> 00:33:41,614
It's probably another dead end.
450
00:33:43,121 --> 00:33:44,816
[HONKS HORN]
451
00:33:44,989 --> 00:33:46,183
Danno, let's go.
452
00:33:46,357 --> 00:33:48,917
DANNY: Thank you, Ms. Cramer.
We'll be in touch.
453
00:33:49,093 --> 00:33:50,958
I was on the phone, Steve.
454
00:33:51,129 --> 00:33:53,825
Thought I'd give Tommy Saito
a call out at Start Anew.
455
00:33:53,998 --> 00:33:56,694
See if the description of Ms. Cramer
rang any bells.
456
00:33:56,868 --> 00:33:58,495
It didn't.
457
00:34:06,978 --> 00:34:08,036
[TIRES SQUEAL]
458
00:34:08,212 --> 00:34:09,611
What is it?
459
00:34:11,049 --> 00:34:12,641
My God. That's it.
460
00:34:12,817 --> 00:34:14,512
That's it.
461
00:34:17,355 --> 00:34:18,379
Did he know the girl?
462
00:34:18,556 --> 00:34:20,649
Steve, he knows everybody.
Of course he knew the girl.
463
00:34:20,825 --> 00:34:24,352
- How well? Was he in love with her?
- No. He mooned around a little.
464
00:34:24,529 --> 00:34:25,621
Had he ever been a soldier?
465
00:34:26,297 --> 00:34:27,389
Yeah.
466
00:34:27,565 --> 00:34:29,157
Yeah, he did a hitch
about ten years ago.
467
00:34:29,333 --> 00:34:31,597
Get Kling's address, Danno.
I'll get a search warrant.
468
00:34:31,769 --> 00:34:33,930
TOMMY:
Steve, wait a minute.
469
00:34:35,873 --> 00:34:37,864
[EASY LISTENING MUSIC
PLAYING ON RADIO]
470
00:34:39,010 --> 00:34:40,568
WAITER:
Oh, Mr. Thayler?
471
00:34:40,745 --> 00:34:42,804
Ah, thank you.
472
00:34:42,980 --> 00:34:46,279
Uh, there's a gentleman to see you.
He says it's urgent.
473
00:34:46,451 --> 00:34:49,352
He's right over there
near the garage.
474
00:34:54,058 --> 00:34:56,720
- You know him?
- I don't think so, no.
475
00:34:57,228 --> 00:34:58,889
Urgent.
476
00:34:59,063 --> 00:35:02,931
Maybe he's an attorney come to tell
you you've inherited a million dollars.
477
00:35:03,034 --> 00:35:06,094
Funny. Or a process server, right?
478
00:35:06,471 --> 00:35:07,995
You know, my horoscope
said this morning
479
00:35:08,172 --> 00:35:11,471
that, uh, I was gonna meet a stranger
who would change my whole life.
480
00:35:11,642 --> 00:35:14,304
That might be him. Maybe.
481
00:35:14,479 --> 00:35:18,779
I'll be back shortly, baby.
And, uh, no cheating, all right?
482
00:35:27,725 --> 00:35:30,558
Mr. Thayler?
My name is Johnny Kling.
483
00:35:30,728 --> 00:35:32,423
Do I know you?
484
00:35:33,064 --> 00:35:34,929
You do now.
485
00:35:47,512 --> 00:35:49,104
LANDLORD:
You sure this thing is legal?
486
00:35:49,280 --> 00:35:51,214
I never seen
a search warrant before.
487
00:35:51,382 --> 00:35:53,373
DANNY: Have you heard
of obstructing justice before?
488
00:35:53,551 --> 00:35:56,611
That I heard of. This is it.
489
00:36:02,360 --> 00:36:03,850
Open it.
490
00:36:13,871 --> 00:36:15,168
There's his god, Steve.
491
00:36:15,973 --> 00:36:19,067
- Hmm, yeah.
LANDLORD: Johnny won't like this.
492
00:36:19,610 --> 00:36:21,407
He doesn't let anybody in this room.
493
00:36:33,691 --> 00:36:37,252
Don't break anything.
He loves all of this stuff.
494
00:36:40,831 --> 00:36:42,628
McGARRETT:
Look at this, Danno.
495
00:36:44,535 --> 00:36:46,002
"Hazard, Kellman."
496
00:36:46,170 --> 00:36:48,229
Who's Paul Thayler?
497
00:36:48,839 --> 00:36:51,967
I think he's president
of Mid-East lmporting Company.
498
00:36:52,143 --> 00:36:55,670
Maybe Mr. Thayler imports
more than meets the eye.
499
00:36:56,180 --> 00:36:57,909
Yeah, maybe.
500
00:37:00,651 --> 00:37:02,812
[DIALING]
501
00:37:06,857 --> 00:37:07,983
Chin. Steve.
502
00:37:08,159 --> 00:37:09,990
- Yeah, Steve.
McGARRETT: Two things.
503
00:37:10,161 --> 00:37:13,187
First, I want an immediate APB
on John Kling.
504
00:37:13,364 --> 00:37:15,355
K-L-l-N-G.
505
00:37:15,533 --> 00:37:18,866
Uh, I would guess that he's 35,
Caucasian,
506
00:37:19,036 --> 00:37:23,063
5'10", medium build,
slightly graying hair.
507
00:37:23,241 --> 00:37:26,904
Want him on suspicion of murder.
Mark him armed and dangerous.
508
00:37:27,078 --> 00:37:28,102
Check. Got it.
509
00:37:28,279 --> 00:37:31,407
Two, locate the head
of Mid-East lmporting Company.
510
00:37:31,582 --> 00:37:34,210
His name is Thayler. Paul Thayler.
511
00:37:34,385 --> 00:37:36,546
Warn him that his life is in danger
512
00:37:36,721 --> 00:37:38,450
and put him
under protective custody.
513
00:37:38,623 --> 00:37:40,147
Steve.
514
00:37:40,458 --> 00:37:43,256
- Hang on, Chin.
- A current bill of the Varsity.
515
00:37:45,396 --> 00:37:46,829
- Chin?
- Yeah, Steve?
516
00:37:46,998 --> 00:37:50,991
Contact me as soon as there's
any word on either Thayler or Kling.
517
00:37:51,168 --> 00:37:53,966
I'll be at the Varsity Theater
on University Avenue.
518
00:37:54,138 --> 00:37:55,366
You're going where?
519
00:37:55,539 --> 00:37:58,372
We're gonna see Mr. Cagney.
520
00:37:58,943 --> 00:38:00,433
Let's go.
521
00:38:05,416 --> 00:38:08,544
I don't believe this.
I just don't believe it.
522
00:38:09,520 --> 00:38:10,578
JOHNNY:
Believe what, sir?
523
00:38:10,755 --> 00:38:14,782
This kidnapping in broad daylight.
It's foolish.
524
00:38:14,959 --> 00:38:17,826
All right, the key's in the ignition.
Slide on over.
525
00:38:23,367 --> 00:38:27,565
Look, I don't have as much money
as you people think.
526
00:38:27,738 --> 00:38:29,467
It doesn't matter.
I'm not after your money.
527
00:38:29,640 --> 00:38:31,437
What are you after?
528
00:38:31,609 --> 00:38:34,772
Well, we've still got a little time
before nightfall.
529
00:38:35,179 --> 00:38:38,546
Now, when we get out of here,
turn left at the gate.
530
00:38:38,716 --> 00:38:40,411
Where are we going?
531
00:38:41,118 --> 00:38:42,551
Start Anew.
532
00:38:44,355 --> 00:38:46,414
You know where that is.
533
00:38:47,625 --> 00:38:49,718
You're the one
who helped fill the place up.
534
00:38:51,295 --> 00:38:53,263
Now, crank it up.
535
00:38:53,764 --> 00:38:56,198
Come on. Come on.
536
00:39:09,046 --> 00:39:10,308
Fine.
537
00:39:10,481 --> 00:39:12,949
- Ma, they're bringing Tom home.
- They are? When?
538
00:39:13,117 --> 00:39:15,779
- Right now. He's on his way.
- Is he all right?
539
00:39:15,953 --> 00:39:17,784
He must be.
They wouldn't be bringing him home.
540
00:39:17,955 --> 00:39:21,152
Oh, it's wonderful.
I'll get his room ready.
541
00:39:21,325 --> 00:39:23,953
I knew my baby would come home.
542
00:39:24,128 --> 00:39:26,790
[MA HUMMING]
543
00:39:26,964 --> 00:39:29,797
["I'M FOREVER BLOWING
BUBBLES" PLAYS ON SCREEN]
544
00:39:31,235 --> 00:39:33,601
[KNOCKING ON DOOR]
545
00:39:42,847 --> 00:39:44,781
Well, that's it.
546
00:40:10,541 --> 00:40:12,236
Come on, Danno.
547
00:40:21,218 --> 00:40:23,618
McGARRETT: Where is
the projection room, please?
548
00:40:23,788 --> 00:40:25,255
In the lobby, to the left.
549
00:40:25,423 --> 00:40:27,721
- Is there anything wrong?
- No, no.
550
00:40:34,432 --> 00:40:37,299
Hey, brother. Out. Out.
551
00:40:37,468 --> 00:40:39,868
Can't you read the sign?
552
00:40:43,274 --> 00:40:45,367
- Can you read this?
- Oh.
553
00:40:45,543 --> 00:40:47,067
Yeah. What can I do for you?
554
00:40:47,244 --> 00:40:49,337
We just saw the end of a picture.
Which one was it?
555
00:40:49,947 --> 00:40:51,608
Uh...
556
00:40:51,782 --> 00:40:53,010
Public Enemy.
557
00:40:53,651 --> 00:40:57,314
- What's the climax of White Heat?
- White Heat?
558
00:40:57,488 --> 00:41:00,389
You know, to tell you the truth,
I see so many of these,
559
00:41:00,558 --> 00:41:03,959
- I cannot remember.
- Put it on for us. Just the ending.
560
00:41:04,061 --> 00:41:06,222
You must be kidding.
I cannot do that.
561
00:41:06,397 --> 00:41:08,262
- I'm on a schedule.
- Why not?
562
00:41:08,432 --> 00:41:10,161
DANNY:
What's this?
563
00:41:10,334 --> 00:41:13,735
That's a Moviola. You know,
sometimes I gotta cut film, man.
564
00:41:13,904 --> 00:41:17,567
- It's a viewing screen?
- Yeah. But listen, I got no time.
565
00:41:17,741 --> 00:41:20,403
Okay. The last reel. Put it on for us.
566
00:41:20,744 --> 00:41:22,302
I cannot do that.
567
00:41:24,148 --> 00:41:25,308
Sir.
568
00:41:25,483 --> 00:41:27,849
We'd like to see the ending.
569
00:41:28,385 --> 00:41:31,081
Okay, brother. Okay.
570
00:41:31,255 --> 00:41:32,586
Thank you.
571
00:41:36,727 --> 00:41:39,287
Hold it a minute, Danno.
I wanna run it back.
572
00:41:39,463 --> 00:41:41,260
Okay.
Now, I wanna see it from here.
573
00:41:49,940 --> 00:41:52,670
McGARRETT:
There's Cagney on top of the tank.
574
00:41:55,145 --> 00:41:58,342
There it is, Danno. Tanks. Tanks.
575
00:41:58,516 --> 00:42:00,746
JARRETT [ON SCREEN]:
They think they've got Cody Jarrett.
576
00:42:00,918 --> 00:42:02,385
They haven't got Cody Jarrett.
577
00:42:02,486 --> 00:42:06,047
You might as well come down, Jarrett.
There's no one left but you.
578
00:42:06,223 --> 00:42:09,283
Ha, ha. Come and get me!
579
00:42:13,631 --> 00:42:17,863
What's the name of that big oil refinery
out on Nimitz just outside of town?
580
00:42:18,035 --> 00:42:19,730
Aloha.
581
00:42:21,839 --> 00:42:23,704
[JARRETT LAUGHS]
582
00:42:33,417 --> 00:42:37,751
Made it, Ma! Top of the world!
583
00:42:38,789 --> 00:42:40,416
My God.
584
00:42:44,328 --> 00:42:46,762
[PHONE RINGS]
585
00:42:46,931 --> 00:42:48,558
Booth.
586
00:42:49,400 --> 00:42:52,597
- One of you guys McGarrett?
- Yeah.
587
00:42:55,306 --> 00:42:57,240
If you'll excuse me.
588
00:42:57,708 --> 00:42:59,801
- McGarrett.
- Steve.
589
00:42:59,977 --> 00:43:02,537
Johnny Kling apparently kidnapped
Paul Thayler.
590
00:43:02,646 --> 00:43:05,444
Some time this afternoon
from the beach in front of the Kahala.
591
00:43:05,616 --> 00:43:08,551
Kidnapped him?
Any word on the APB?
592
00:43:08,719 --> 00:43:10,380
No, nothing on Johnny.
593
00:43:10,554 --> 00:43:14,547
But I just got an H.P.D. Report
that his car was seen near Start Anew.
594
00:43:14,725 --> 00:43:16,750
I'm having the area combed now.
595
00:43:16,927 --> 00:43:20,727
How far is the Aloha Oil Refinery
from where the car was seen last?
596
00:43:20,898 --> 00:43:23,458
- I'd say about five miles.
- Okay.
597
00:43:23,634 --> 00:43:26,899
Get hold of Duke, join us at the Aloha
Refinery as soon as you can.
598
00:43:27,071 --> 00:43:28,766
They'll be looking
for Thayler and Kling,
599
00:43:28,939 --> 00:43:31,407
and to approach the subject
with extreme caution.
600
00:43:31,575 --> 00:43:33,270
But why oil depots?
601
00:43:33,444 --> 00:43:36,004
Because that's what the plot
calls for, Chin. Get on it.
602
00:43:36,180 --> 00:43:37,511
Danno, let's go.
603
00:43:38,649 --> 00:43:40,640
THAYLER:
Johnny. Johnny, look.
604
00:43:40,818 --> 00:43:43,548
I can't stand heights.
I can't stand heights.
605
00:43:43,721 --> 00:43:47,179
Aw, what a shame.
Would you like some junk, huh?
606
00:43:47,358 --> 00:43:49,189
Yeah.
The stuff you've been selling to kids.
607
00:43:49,360 --> 00:43:51,885
Would you like a fix? That'll
help you get up the stairs, huh?
608
00:43:52,062 --> 00:43:53,154
[THAYLER CRYING AND YELLING]
609
00:43:53,330 --> 00:43:55,798
Now, come on, move it,
or I'll blow your head off.
610
00:43:55,966 --> 00:43:58,025
Move it! Come on!
611
00:43:58,202 --> 00:44:00,261
Come on, move it!
612
00:44:00,437 --> 00:44:03,531
THAYLER:
Johnny, please. Please.
613
00:44:03,907 --> 00:44:08,401
[THAYLER CRYING]
614
00:44:08,579 --> 00:44:10,479
Johnny. Johnny, please!
615
00:44:10,648 --> 00:44:12,639
JOHNNY: Shut up and keep...
THAYLER: Please!
616
00:44:12,816 --> 00:44:16,047
Please, Johnny. Please.
No, no. Anything you want.
617
00:44:16,220 --> 00:44:18,154
Johnny, anything,
anything, anything.
618
00:44:18,322 --> 00:44:21,416
- No. Oh, God. No.
JOHNNY: Come on.
619
00:44:21,592 --> 00:44:23,184
THAYLER: Please, Johnny.
JOHNNY: Just go.
620
00:44:23,360 --> 00:44:26,352
THAYLER [WAILING]:
Johnny! Johnny, no!
621
00:44:26,530 --> 00:44:30,523
No! No! No! No! No! No!
622
00:44:30,701 --> 00:44:32,396
No, Johnny, no!
623
00:44:32,569 --> 00:44:33,797
No! No!
624
00:44:33,971 --> 00:44:37,168
JOHNNY [AS CAGNEY]:
It's happening. It's happening!
625
00:44:37,341 --> 00:44:39,241
[JOHNNY LAUGHING]
626
00:44:40,310 --> 00:44:41,470
They're here.
627
00:44:41,645 --> 00:44:43,340
They're here!
628
00:44:45,849 --> 00:44:47,714
DANNY:
Steve, look.
629
00:44:49,453 --> 00:44:51,546
[JOHNNY LAUGHING]
630
00:44:53,824 --> 00:44:55,849
[SIRENS WAILING NEARBY]
631
00:44:56,026 --> 00:44:58,426
DANNY: There he is.
- They're here.
632
00:44:58,595 --> 00:44:59,994
They're here!
633
00:45:01,632 --> 00:45:05,159
I knew it. I knew it.
634
00:45:06,537 --> 00:45:10,064
Come and get me.
Come and get me.
635
00:45:12,376 --> 00:45:14,503
Come on!
636
00:45:15,379 --> 00:45:16,573
[LAUGHING]
637
00:45:23,187 --> 00:45:26,384
They're here. Ha-ha-ha.
638
00:45:26,557 --> 00:45:30,186
It's the feds, Thayler.
They've come to get us.
639
00:45:30,360 --> 00:45:33,796
McGarrett, help me! He's crazy!
640
00:45:34,231 --> 00:45:37,223
He's got Thayler up there
on top of the tank, Duke.
641
00:45:37,401 --> 00:45:38,629
Keep the other units back.
642
00:45:38,802 --> 00:45:41,862
One bullet could send
this whole refinery halfway to China.
643
00:45:42,039 --> 00:45:44,564
Danno, aim your light up there.
644
00:45:44,742 --> 00:45:46,266
[JOHNNY LAUGHING]
645
00:45:48,045 --> 00:45:50,172
Get that light out of my face!
646
00:45:50,347 --> 00:45:51,507
Give me the bullhorn.
647
00:45:51,682 --> 00:45:54,446
They think they've got Cody Jarrett.
648
00:45:54,618 --> 00:45:56,745
They haven't got him.
649
00:46:00,424 --> 00:46:02,358
Try this.
650
00:46:04,128 --> 00:46:05,652
Kling, can you hear me?
651
00:46:07,531 --> 00:46:09,431
Who's Kling?
652
00:46:09,600 --> 00:46:11,192
There's no Kling here.
653
00:46:11,368 --> 00:46:13,529
This is Cody Jarrett.
654
00:46:14,304 --> 00:46:17,239
On top of the world!
655
00:46:17,941 --> 00:46:21,570
Johnny, it's a whole new script,
a whole new cast of characters.
656
00:46:21,745 --> 00:46:24,714
No, no, no. Those aren't the words.
657
00:46:25,182 --> 00:46:28,845
Johnny, come down
before you get somebody killed.
658
00:46:29,019 --> 00:46:31,886
No, no. I told you,
those aren't the words.
659
00:46:32,723 --> 00:46:33,917
[JOHNNY LAUGHING]
660
00:46:36,760 --> 00:46:38,318
Hey, feds.
661
00:46:38,495 --> 00:46:41,896
You want me? Come and get me.
662
00:46:50,107 --> 00:46:52,507
Johnny, don't disappoint her.
663
00:46:52,676 --> 00:46:55,440
Remember the girl, Makamae?
664
00:46:55,612 --> 00:46:58,240
Remember how she used to laugh?
665
00:46:59,383 --> 00:47:00,611
Johnny.
666
00:47:02,986 --> 00:47:04,886
Come and get me.
667
00:47:11,428 --> 00:47:15,125
Johnny, come on down
before you kill somebody.
668
00:47:15,833 --> 00:47:20,133
Johnny. Johnny. Johnny, listen.
I'll do anything.
669
00:47:20,304 --> 00:47:24,365
Don't die like a coward.
Come on down and be a hero.
670
00:47:27,344 --> 00:47:29,744
She'd be proud of you, Johnny.
671
00:47:32,082 --> 00:47:35,882
The girl loved you.
Now, will you please come on down?
672
00:48:05,816 --> 00:48:07,147
[THAYLER CRIES]
673
00:48:23,934 --> 00:48:25,526
McGARRETT:
Where's Thayler?
674
00:48:25,936 --> 00:48:28,234
JOHNNY [IN NORMAL VOICE]:
He's hanging on up there.
675
00:48:29,339 --> 00:48:30,670
I can give him to you.
676
00:48:30,841 --> 00:48:35,141
I'll tell you where he brings the stuff in,
where he stores it.
677
00:48:35,312 --> 00:48:37,246
I'll tell you everything.
678
00:48:40,117 --> 00:48:41,744
[SINGS]
679
00:48:41,919 --> 00:48:45,013
I'm a Yankee Doodle Dandy
680
00:48:45,289 --> 00:48:48,019
Yankee Doodle, do or die
681
00:48:54,698 --> 00:48:55,756
McGARRETT:
Let's go.
682
00:48:55,806 --> 00:49:00,356
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.