Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,068 --> 00:00:04,059
H.R. H: And you thought
that was my little caper?
2
00:00:04,237 --> 00:00:05,898
It had entered my mind.
3
00:00:06,072 --> 00:00:08,267
[LAUGHING]
4
00:00:08,441 --> 00:00:11,968
H.R. H: Mr. McGarrett should help us
get the seed money
5
00:00:12,145 --> 00:00:14,841
for the biggest score of my career.
6
00:00:15,015 --> 00:00:17,984
Hello, Mr. Darcy.
Commander Belding.
7
00:00:18,151 --> 00:00:19,982
Say, Mr. Darcy,
Navy's got a problem.
8
00:00:20,153 --> 00:00:22,348
We've got a big carrier force
coming in today,
9
00:00:22,522 --> 00:00:25,923
and I think that we need
a little more currency
10
00:00:26,092 --> 00:00:27,423
than Commander Hutton drew.
11
00:00:27,594 --> 00:00:30,290
Oh, not much.
Just another 200,000, that's all.
12
00:00:30,463 --> 00:00:31,930
[ALL LAUGH]
13
00:04:15,622 --> 00:04:18,716
[ALARM RINGING]
14
00:04:35,375 --> 00:04:38,367
[TINKLY SONG PLAYING]
15
00:04:57,864 --> 00:05:00,355
[BANGING ON CLOSET DOOR]
16
00:05:16,749 --> 00:05:19,582
[KNOCKING ON DOOR]
17
00:05:25,925 --> 00:05:28,189
- Who is it?
- Mack.
18
00:05:32,865 --> 00:05:34,332
Well?
19
00:05:40,440 --> 00:05:42,203
- Any problems?
- No, not really.
20
00:05:42,375 --> 00:05:44,707
Oh, a few bells went off.
21
00:05:44,877 --> 00:05:46,742
Well, we can't all be perfect like you,
H.R.H.
22
00:05:46,913 --> 00:05:50,815
Ah. Marvelous. We're in business.
23
00:05:59,726 --> 00:06:02,286
- Hey, Danno.
- Welcome back, Steve. How'd it go?
24
00:06:02,395 --> 00:06:03,919
Oh, I'm weary.
25
00:06:04,097 --> 00:06:06,361
They gave him five to ten
in Colorado State,
26
00:06:06,532 --> 00:06:08,329
so he won't be bothering us
for a while.
27
00:06:08,501 --> 00:06:09,525
Your testimony?
28
00:06:09,702 --> 00:06:12,193
Yeah. A good strong case.
How are things here?
29
00:06:12,372 --> 00:06:14,602
Well, actually, there's bad news
and good news.
30
00:06:14,774 --> 00:06:15,900
Okay, lay it on me.
31
00:06:16,075 --> 00:06:18,509
The bad news is somebody
broke into our office last night.
32
00:06:18,678 --> 00:06:20,339
- In the Territorial Building?
DANNY: Yeah.
33
00:06:20,513 --> 00:06:22,879
The good news
is he didn't take anything.
34
00:06:23,282 --> 00:06:25,079
You're kidding.
35
00:06:25,251 --> 00:06:28,550
Why would anyone break into an office
and not take anything?
36
00:06:28,721 --> 00:06:32,316
DANNY: As a matter of fact,
he even left something.
37
00:06:32,492 --> 00:06:34,084
This.
38
00:06:48,341 --> 00:06:50,400
TELLER: Would you sign
these signature cards, please?
39
00:06:50,576 --> 00:06:51,600
Certainly.
40
00:06:51,778 --> 00:06:54,906
Our bank in San Diego will be sending
you a sizable draft in a day or so.
41
00:06:55,081 --> 00:06:57,572
Meanwhile, I trust that this
will be enough to open our account.
42
00:06:57,750 --> 00:07:00,480
TELLER: Of course.
- Right. Thank you.
43
00:07:10,830 --> 00:07:12,058
[H.R.H. SIGHS]
44
00:07:12,231 --> 00:07:13,255
No problem?
45
00:07:13,433 --> 00:07:16,231
No. You didn't really expect any,
did you, Janice?
46
00:07:16,402 --> 00:07:19,166
No, as of now,
Pacific Equipment Company
47
00:07:19,338 --> 00:07:21,806
has a nice legitimate
little bank account.
48
00:07:21,974 --> 00:07:23,839
JANICE: Hmm.
- Whew.
49
00:07:24,010 --> 00:07:25,944
They don't make you look
that different, you know.
50
00:07:26,112 --> 00:07:28,239
No, no, but just in case
of any little difficulty,
51
00:07:28,414 --> 00:07:30,814
it gives the witness
something distinctive to remember
52
00:07:30,983 --> 00:07:33,315
and forget everything else.
53
00:07:33,486 --> 00:07:34,817
[JANICE CHUCKLES]
54
00:07:34,987 --> 00:07:36,716
Well, I'd say
that we're looking pretty good.
55
00:07:36,889 --> 00:07:38,049
JANICE:
Mm-hm.
56
00:07:38,891 --> 00:07:41,621
McGARRETT: What is it, a week
from Tuesday, the next meeting?
57
00:07:41,794 --> 00:07:43,989
And do they meet every week
on Tuesday?
58
00:07:44,163 --> 00:07:45,687
CALVIN: Mr. McGarrett?
- Yeah?
59
00:07:45,865 --> 00:07:48,299
CALVIN: Will you please autograph
your picture on the cover?
60
00:07:48,901 --> 00:07:51,369
Why do you want my autograph, son?
I'm not a ball player.
61
00:07:51,537 --> 00:07:53,903
Because when I grow up,
I wanna be a detective,
62
00:07:54,073 --> 00:07:55,335
just like you.
63
00:07:55,508 --> 00:07:58,739
You do, huh? Okay.
64
00:08:01,981 --> 00:08:04,848
- There you are. You got it.
- Thank you.
65
00:08:10,556 --> 00:08:12,888
- Well, how'd we do, Calvin?
- Real cool.
66
00:08:13,059 --> 00:08:14,583
Yeah?
67
00:08:14,760 --> 00:08:16,625
You know, you're right.
68
00:08:16,796 --> 00:08:20,562
And for you,
a nice crisp $2 bill, hmm?
69
00:08:21,868 --> 00:08:22,892
[SMOOCHES]
70
00:08:29,742 --> 00:08:31,505
JANICE:
Well, it's okay?
71
00:08:31,677 --> 00:08:33,645
H.R. H:
Perfect.
72
00:08:35,114 --> 00:08:36,638
McGarrett hasn't changed much
73
00:08:36,816 --> 00:08:40,479
since he arranged my four-to-eight
vacation at Leavenworth.
74
00:08:40,653 --> 00:08:43,019
I wonder if he'd say the same
about you.
75
00:08:43,189 --> 00:08:46,647
Oh, he's probably forgotten
all about me.
76
00:08:46,826 --> 00:08:50,159
But I haven't forgotten about him.
77
00:08:51,597 --> 00:08:52,894
Which is why I've decided
78
00:08:53,065 --> 00:08:58,594
that Mr. McGarrett
should help us get the seed money
79
00:08:59,639 --> 00:09:02,870
for the biggest score of my career.
80
00:09:06,679 --> 00:09:08,010
[JANICE SIGHS]
81
00:09:08,180 --> 00:09:11,115
Why don't you watch H.R. H?
You might learn something.
82
00:09:11,284 --> 00:09:13,809
What's to learn?
Simple enough, just trace a signature.
83
00:09:13,986 --> 00:09:17,353
There, Mack, my boy,
you're 100 percent wrong.
84
00:09:17,523 --> 00:09:19,650
A skilled document examiner
85
00:09:19,825 --> 00:09:22,293
can detect a traced signature
ten feet away.
86
00:09:22,461 --> 00:09:25,123
MACK: All these are a little different
than the one on the magazine.
87
00:09:25,298 --> 00:09:26,993
H.R. H:
Precisely.
88
00:09:27,667 --> 00:09:28,793
And they should be,
89
00:09:28,968 --> 00:09:32,233
because no one
duplicates his own signature exactly.
90
00:09:32,672 --> 00:09:35,664
But a tracing always reveals
stops and starts,
91
00:09:35,841 --> 00:09:38,867
a labored precision,
too smooth a line.
92
00:09:39,045 --> 00:09:41,343
Child's play for an expert to detect.
93
00:09:41,948 --> 00:09:43,347
So how do you do it?
94
00:09:43,849 --> 00:09:47,080
I put myself
inside the mind of my subject.
95
00:09:47,253 --> 00:09:50,620
A few practice signatures like these
96
00:09:50,790 --> 00:09:55,386
and then my hand and fingers
become those of Steve McGarrett,
97
00:09:55,895 --> 00:10:00,093
and they sign his name
exactly as he would sign it,
98
00:10:00,633 --> 00:10:04,228
spontaneously, undetectably.
99
00:10:07,206 --> 00:10:09,231
And I think we're ready.
100
00:10:30,463 --> 00:10:33,899
Oh. Will you look at that?
101
00:10:41,774 --> 00:10:45,403
- Okay, what have we got?
- What we've got is zero so far.
102
00:10:45,578 --> 00:10:47,478
Che says the front door was picked,
not locked.
103
00:10:47,647 --> 00:10:49,308
Same with the supply cabinet.
104
00:10:49,482 --> 00:10:50,540
There are slight striations
105
00:10:50,716 --> 00:10:53,412
because he used a picklock tool,
not a key.
106
00:10:53,586 --> 00:10:56,077
- What about fingerprints?
- Well, as Danny says, nothing.
107
00:10:56,255 --> 00:10:57,882
The guy probably wore gloves.
108
00:10:58,057 --> 00:10:59,820
No question
we're dealing with an expert.
109
00:10:59,992 --> 00:11:02,426
An expert who deliberately breaks
into a government office
110
00:11:02,528 --> 00:11:03,552
and steals nothing?
111
00:11:03,729 --> 00:11:05,458
Well, maybe he broke
into the wrong office.
112
00:11:05,631 --> 00:11:07,895
No. No, I doubt it.
113
00:11:08,067 --> 00:11:10,535
Or else the alarm went off
and the night watchman surprised him
114
00:11:10,703 --> 00:11:12,330
before he could get what he was after.
115
00:11:12,505 --> 00:11:17,101
No, I think an expert would realize
that there were alarms.
116
00:11:17,743 --> 00:11:20,211
I'm gonna tell you something,
gentlemen.
117
00:11:20,379 --> 00:11:24,406
I think that our expert
knew exactly what he was after,
118
00:11:24,583 --> 00:11:26,744
exactly what he was doing.
119
00:11:26,919 --> 00:11:28,216
We're gonna find out what it was.
120
00:11:28,387 --> 00:11:29,411
[KNOCKS ON DESK]
121
00:11:45,738 --> 00:11:47,000
CLERK:
Hi, may I help you?
122
00:11:47,173 --> 00:11:49,539
Yes, I'm the one who called
about the state tax bulletin.
123
00:11:49,709 --> 00:11:53,338
Oh, right. I'll get you a copy.
It'll just take a second.
124
00:12:09,095 --> 00:12:10,460
Here you go.
125
00:12:10,629 --> 00:12:13,120
- Thank you very much.
CLERK: You're welcome.
126
00:13:01,981 --> 00:13:04,142
603, please.
127
00:13:06,152 --> 00:13:09,553
H.R. H? Janice. It just came.
128
00:13:09,722 --> 00:13:12,350
[PLAYING TINKLY SONG]
129
00:13:12,525 --> 00:13:15,722
It's no good, Steve.
All the little souvenir shops sell them.
130
00:13:15,895 --> 00:13:17,829
Tourists buy them by the thousands.
131
00:13:17,997 --> 00:13:19,589
It would take us forever
to run this down.
132
00:13:19,765 --> 00:13:21,494
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
133
00:13:21,667 --> 00:13:24,227
Hey, what's going on out there?
134
00:13:24,403 --> 00:13:26,769
DANNY:
Steve, can you come out for a minute?
135
00:13:29,308 --> 00:13:30,434
Sure, who is it?
136
00:13:30,609 --> 00:13:35,512
- Bill Stephens, state comptroller.
- Oh, yeah. Hey, Bill. How are you?
137
00:13:36,816 --> 00:13:39,080
Seeing how the other half lives?
138
00:13:39,251 --> 00:13:41,242
Purely utilitarian. Very functional.
139
00:13:41,420 --> 00:13:44,412
- What can we do for you?
- This looks like the same old stuff.
140
00:13:44,590 --> 00:13:46,956
That's because
it is the same old stuff.
141
00:13:47,126 --> 00:13:49,526
Then what happened
to $14,000 worth of new furniture
142
00:13:49,695 --> 00:13:51,526
and equipment you requisitioned?
143
00:13:51,697 --> 00:13:52,925
I requisitioned?
144
00:13:53,599 --> 00:13:55,066
Here's the form.
145
00:13:55,434 --> 00:13:57,595
Signed by you, Steve.
146
00:14:02,575 --> 00:14:05,203
Just two things wrong with this, Bill.
147
00:14:05,377 --> 00:14:08,904
I've never seen it before,
and this is not my signature.
148
00:14:10,349 --> 00:14:12,783
We may have
a very serious situation here, Steve.
149
00:14:13,219 --> 00:14:15,084
- Let me explain.
- Yeah, I wish you would.
150
00:14:15,254 --> 00:14:16,846
The governor's secretary
got a phone call
151
00:14:17,022 --> 00:14:19,718
from a newspaper columnist
tracking down a rumor:
152
00:14:19,892 --> 00:14:21,883
Corruption in the Five-0 offices.
153
00:14:22,127 --> 00:14:24,652
From a newspaper columnist,
and they're talking about corruption?
154
00:14:24,830 --> 00:14:27,697
- That's funny.
BILL: Well, anyway, she called me,
155
00:14:27,867 --> 00:14:30,097
and inasmuch as this is the only thing
of any consequence
156
00:14:30,269 --> 00:14:32,169
that's come from you to me
in the last few weeks,
157
00:14:32,338 --> 00:14:34,169
I thought I better come over
and check it out.
158
00:14:34,340 --> 00:14:35,568
Well, now you have.
159
00:14:35,741 --> 00:14:37,470
And I've told you
there is no new furniture,
160
00:14:37,643 --> 00:14:40,635
no new equipment,
and I never requisitioned any.
161
00:14:40,813 --> 00:14:43,611
So if you'll excuse me, Bill,
I have work to do.
162
00:14:43,782 --> 00:14:47,047
The state has already
paid out the money, Steve.
163
00:14:47,920 --> 00:14:49,012
To whom?
164
00:14:50,890 --> 00:14:52,790
Not even locked.
165
00:14:55,527 --> 00:14:58,860
Yeah, it's a drop,
nothing but a phony front.
166
00:15:02,067 --> 00:15:03,466
It's working.
167
00:15:08,207 --> 00:15:09,834
Double-faced tape.
168
00:15:10,009 --> 00:15:14,139
Tom? Bill.
About the Pacific Equipment check...
169
00:15:15,147 --> 00:15:16,171
Are you sure?
170
00:15:17,082 --> 00:15:18,549
When?
171
00:15:19,218 --> 00:15:21,015
Don't tell me.
172
00:15:23,722 --> 00:15:24,984
The check has been cashed.
173
00:15:26,025 --> 00:15:27,959
Deposited
in the Pacific Equipment account
174
00:15:28,127 --> 00:15:29,924
at Hawaii National Bank.
175
00:15:30,095 --> 00:15:32,996
Half-hour later, the president
of Pacific Equipment showed up,
176
00:15:33,666 --> 00:15:35,861
withdrew the entire amount.
177
00:15:36,035 --> 00:15:37,366
[SIGN CLATTERS]
178
00:15:38,070 --> 00:15:41,369
You know something, gentlemen?
I've been had.
179
00:15:41,540 --> 00:15:43,735
Neat as you please, I've been set up.
180
00:15:44,243 --> 00:15:47,269
- But why?
- I don't know.
181
00:15:47,680 --> 00:15:50,171
I don't know, but I'm gonna find out.
182
00:16:00,826 --> 00:16:04,830
Thirteen-eight, 13.9, 14,
and change.
183
00:16:04,863 --> 00:16:06,354
[JANICE GIGGLING]
184
00:16:06,532 --> 00:16:09,467
And let us not forget
our generous benefactor,
185
00:16:09,635 --> 00:16:12,536
who made this all possible,
although he doesn't know it,
186
00:16:12,705 --> 00:16:14,639
Mr. Steve McGarrett.
187
00:16:15,507 --> 00:16:16,531
Well, Che?
188
00:16:16,709 --> 00:16:19,371
Steve, you say you didn't sign this,
and I believe you.
189
00:16:19,545 --> 00:16:20,569
But if you hadn't told me,
190
00:16:20,746 --> 00:16:22,771
I'd have to swear
the signature was genuine.
191
00:16:22,948 --> 00:16:24,973
It's the best job of forgery
I've ever seen.
192
00:16:25,150 --> 00:16:27,175
At least explains one thing.
193
00:16:27,353 --> 00:16:28,479
In order to pull the swindle,
194
00:16:28,654 --> 00:16:30,815
they had to have
the proper requisition forms.
195
00:16:30,990 --> 00:16:33,151
That's all they needed,
that's all they took.
196
00:16:33,325 --> 00:16:35,088
So how do we find our paperhanger?
197
00:16:35,260 --> 00:16:36,989
We're dealing with a top pro here,
Danno.
198
00:16:37,162 --> 00:16:40,427
He's cool, skilled and intelligent.
199
00:16:40,599 --> 00:16:42,897
Contact the FBI in Washington.
200
00:16:43,068 --> 00:16:45,195
Get their current list
of top paperhangers.
201
00:16:45,371 --> 00:16:47,601
- Right.
- Oh, one more thing.
202
00:16:48,040 --> 00:16:52,704
In order to forge my signature,
he had to have a copy.
203
00:16:52,878 --> 00:16:56,006
- Now, where did he get it?
- He never touched the letter file.
204
00:16:56,548 --> 00:16:59,210
You haven't been giving out
autographs, have you?
205
00:17:00,486 --> 00:17:02,215
Wait a minute.
206
00:17:03,422 --> 00:17:06,516
The other day,
after the Rotary Club luncheon,
207
00:17:06,692 --> 00:17:10,753
some kid asked me to sign my picture
on the cover of Honolulu Magazine.
208
00:17:11,163 --> 00:17:12,687
He was a Little Leaguer, I think.
209
00:17:12,865 --> 00:17:16,961
He had a green and white
uniform on,
210
00:17:17,136 --> 00:17:19,696
and there was a yellow peak
on his cap.
211
00:17:19,872 --> 00:17:23,308
Chin, I've got a hunch.
See if you can find that kid.
212
00:17:23,475 --> 00:17:25,375
Okay, I'll give it a try.
213
00:17:26,945 --> 00:17:31,882
You know what that little guy said?
He wanted to be a detective. Heh.
214
00:18:29,808 --> 00:18:32,276
Can I just have your endorsement,
Commander Hutton?
215
00:19:03,475 --> 00:19:04,737
How long were they inside?
216
00:19:06,145 --> 00:19:08,739
Twelve minutes 23 seconds.
217
00:19:18,790 --> 00:19:21,987
DANNY: "Carter Finley:
Favorite M.O., postal money orders.
218
00:19:22,161 --> 00:19:24,994
Last known address,
Hartford, Connecticut.
219
00:19:25,164 --> 00:19:27,962
Wesley M. Colton:
Favorite M.O., stolen credit cards.
220
00:19:28,133 --> 00:19:30,499
Last known address, Miami Beach."
221
00:19:30,669 --> 00:19:33,797
- There are a lot more.
- Keep going, Danno.
222
00:19:33,972 --> 00:19:36,099
"Hunter R. Hickey."
223
00:19:36,275 --> 00:19:37,674
Hunter R. Hickey?
224
00:19:38,610 --> 00:19:42,876
"Also known as H.R.H.
Favorite M.O., check forgery."
225
00:19:43,715 --> 00:19:46,081
- You mean he's out?
- Yeah.
226
00:19:47,119 --> 00:19:50,384
Hunter R. Hickey, H.R.H.
227
00:19:50,556 --> 00:19:52,922
I'd almost forgotten about him.
228
00:19:53,325 --> 00:19:54,690
Do you remember a few years ago
229
00:19:54,860 --> 00:19:58,819
we tipped the Detroit Police
about some stolen traveler's checks,
230
00:19:58,997 --> 00:20:01,830
and I had to fly back east
to testify against the forger?
231
00:20:02,000 --> 00:20:05,458
That's he. You sure he's out?
232
00:20:05,637 --> 00:20:09,198
According to the FBI report,
released from Leavenworth May 16.
233
00:20:10,609 --> 00:20:13,976
Maybe this is just a wild hunch,
Danno, or wishful thinking,
234
00:20:14,146 --> 00:20:18,810
but this is just the sort of caper
that H.R.H. Might have dreamed up.
235
00:20:19,318 --> 00:20:20,717
Pull his file.
236
00:20:20,886 --> 00:20:22,911
Now, if he's in the islands,
I wanna talk to him.
237
00:20:23,088 --> 00:20:24,612
Right.
238
00:20:25,991 --> 00:20:27,288
[KNOCKING ON DOOR]
239
00:20:32,331 --> 00:20:35,164
- Who's there?
- Janice.
240
00:20:36,935 --> 00:20:39,904
Did you see the paper yet?
Listen to this.
241
00:20:40,072 --> 00:20:43,041
"Big carrier task force due into Pearl
Friday from the Far East."
242
00:20:43,208 --> 00:20:45,301
Huh? What do you think?
243
00:20:45,844 --> 00:20:47,175
Friday.
244
00:20:48,080 --> 00:20:51,481
Hmm. That's a tight schedule.
245
00:20:53,318 --> 00:20:57,277
But I think we can make it.
246
00:20:57,456 --> 00:21:00,653
Decision time. Friday is D-day.
247
00:21:00,826 --> 00:21:05,456
Um, H.R.H., didn't you say
that it was absolutely impossible
248
00:21:05,564 --> 00:21:07,225
for Steve McGarrett
to get a make on you?
249
00:21:07,399 --> 00:21:09,867
- I did.
- Well, what about this?
250
00:21:10,035 --> 00:21:12,162
Uh, "At Hawaii Five-0's instigation,
251
00:21:12,337 --> 00:21:15,795
Hawaii Police are combing the state
for a master forger recently released..."
252
00:21:15,974 --> 00:21:19,740
- Let me see that.
- Don't tell us our mastermind goofed.
253
00:21:20,712 --> 00:21:22,202
Impossible.
254
00:21:22,614 --> 00:21:27,108
McGarrett is guessing,
just guessing.
255
00:21:27,586 --> 00:21:29,417
Yeah, but, uh, H.R.H.,
256
00:21:29,588 --> 00:21:33,080
if he does have something on you,
we gotta know by Friday.
257
00:21:33,258 --> 00:21:34,816
Well,
258
00:21:35,661 --> 00:21:38,528
there's one sure way to find out,
259
00:21:39,731 --> 00:21:41,631
isn't there?
260
00:21:42,134 --> 00:21:43,624
Well.
261
00:21:44,102 --> 00:21:45,865
What can I do for you, Hickey?
262
00:21:46,038 --> 00:21:48,768
H.R. H:
Hunter R. Hickey, at your service.
263
00:21:48,940 --> 00:21:52,137
We're old friends, Mr. McGarrett.
You may call me Hunter.
264
00:21:52,311 --> 00:21:54,745
I didn't expect
to see you out so soon.
265
00:21:54,913 --> 00:21:57,108
But you were, of course,
a model prisoner.
266
00:21:57,282 --> 00:21:58,306
H.R. H:
Of course.
267
00:21:58,483 --> 00:22:00,815
- What brings you here?
- The afternoon paper.
268
00:22:01,186 --> 00:22:04,121
- You have, I'm sure, seen it?
McGARRETT: We have.
269
00:22:04,222 --> 00:22:06,087
I gather
that you've been looking for me.
270
00:22:06,258 --> 00:22:10,661
- If so, may I ask the charge?
- No charge, yet.
271
00:22:10,829 --> 00:22:13,423
But we do have a few questions
we'd like to ask.
272
00:22:13,598 --> 00:22:17,659
Ask away.
You see before you a reformed man.
273
00:22:17,836 --> 00:22:22,034
All I want to do is be an honest,
contributing island citizen.
274
00:22:22,207 --> 00:22:25,699
The last thing that I would want
is a misunderstanding with the police.
275
00:22:25,877 --> 00:22:28,505
That all sounds very noble.
276
00:22:28,680 --> 00:22:30,079
We'd like to ask you what you know
277
00:22:30,248 --> 00:22:34,014
about a company
called Pacific Equipment.
278
00:22:34,186 --> 00:22:37,519
And $14,000 worth
of nonexistent office furniture.
279
00:22:37,689 --> 00:22:40,157
Oh, is that what...?
280
00:22:40,325 --> 00:22:41,758
[CHUCKLES]
281
00:22:41,927 --> 00:22:43,121
I heard those rumors.
282
00:22:43,295 --> 00:22:45,593
Very embarrassing for your office,
McGarrett.
283
00:22:45,764 --> 00:22:47,959
And you thought that
that was my little caper,
284
00:22:48,133 --> 00:22:50,693
and I wanted revenge
because you'd put me away?
285
00:22:51,336 --> 00:22:55,033
- It had entered my mind.
- No way.
286
00:22:55,207 --> 00:22:57,869
Oh, those years of my confinement.
287
00:22:58,043 --> 00:23:01,012
Leavenworth is not exactly
a garden spot, you know.
288
00:23:01,179 --> 00:23:03,647
They taught me wisdom,
they really did.
289
00:23:03,749 --> 00:23:04,773
I'm glad.
290
00:23:04,950 --> 00:23:07,009
They showed me the course
that my life should take
291
00:23:07,185 --> 00:23:08,345
after my release.
292
00:23:08,520 --> 00:23:09,885
The straight and narrow.
293
00:23:10,055 --> 00:23:13,616
The way that I could teach others
to avoid the mistakes of my life.
294
00:23:13,792 --> 00:23:18,229
- How would you go about doing that?
- Through my memoirs.
295
00:23:18,397 --> 00:23:20,331
The only reason
that I've come back to the islands
296
00:23:20,866 --> 00:23:23,061
is to write my memoirs.
297
00:23:24,469 --> 00:23:27,165
What would you use for a title?
298
00:23:27,339 --> 00:23:31,901
How about
The Last of the Great Paperhangers?
299
00:23:32,077 --> 00:23:35,046
[LAUGHING]
300
00:23:35,213 --> 00:23:36,578
Not bad, not bad.
301
00:23:36,748 --> 00:23:38,215
I want you to know, in all modesty,
302
00:23:38,383 --> 00:23:41,750
I was always the class
of our profession.
303
00:23:41,920 --> 00:23:42,944
Some of my, uh...
304
00:23:43,121 --> 00:23:46,818
Some of my scores
are still thought of as, well, classics.
305
00:23:46,992 --> 00:23:48,721
I'll send you an autographed copy
of my book.
306
00:23:49,127 --> 00:23:50,151
Signed with your own name?
307
00:23:50,328 --> 00:23:51,920
- That would be a novelty.
H.R. H: Ha, ha.
308
00:23:52,097 --> 00:23:56,124
Far be it for me to mind little jokes
at the expense of my past.
309
00:23:56,301 --> 00:23:59,828
But some things I do mind,
such as this.
310
00:24:00,005 --> 00:24:02,803
Articles planted in the newspapers.
311
00:24:02,908 --> 00:24:03,932
In the future,
312
00:24:04,109 --> 00:24:07,510
unless you have solid evidence
or are proffering charges,
313
00:24:07,679 --> 00:24:10,341
I don't want to read
any more such stories.
314
00:24:10,515 --> 00:24:15,851
I shall be forced to bring legal redress.
Do I make myself clear?
315
00:24:22,394 --> 00:24:23,725
You buy any of that?
316
00:24:23,895 --> 00:24:27,331
Not one word, Danno, not one word.
317
00:24:27,499 --> 00:24:31,833
Our friend came here
for just one reason:
318
00:24:32,704 --> 00:24:35,332
To see if we had anything on him,
319
00:24:35,507 --> 00:24:37,498
because he's planning a big score.
320
00:24:37,676 --> 00:24:40,042
Now, I'll lay you odds on that.
321
00:25:00,599 --> 00:25:02,692
MACK:
How much it cost?
322
00:25:02,801 --> 00:25:04,735
JANICE:
Seventeen-fifty.
323
00:25:04,903 --> 00:25:07,565
Beat him down from 2,100.
324
00:25:07,739 --> 00:25:09,434
How we doing?
325
00:25:10,008 --> 00:25:13,136
- Hey. Beautiful.
H.R. H: Mm-hm.
326
00:25:13,311 --> 00:25:15,939
You could always get a job
as a sign painter if things get tough.
327
00:25:16,114 --> 00:25:19,743
You know, the hours aren't too good,
and as for the pay, forget it.
328
00:25:19,918 --> 00:25:21,579
How about the uniforms?
329
00:25:21,753 --> 00:25:24,221
Oh, they should be ready.
I'll check on them.
330
00:25:35,600 --> 00:25:37,090
Thank you.
331
00:25:39,170 --> 00:25:40,728
Thank you.
332
00:25:41,239 --> 00:25:43,503
Your move, Wan Li.
333
00:25:45,911 --> 00:25:46,935
Since you called,
334
00:25:47,112 --> 00:25:49,307
I have been thinking
about your requirements.
335
00:25:49,481 --> 00:25:51,779
I believe imported talent
might be best.
336
00:25:53,118 --> 00:25:55,882
- Imported from where?
WAN: Seattle, I think.
337
00:25:56,321 --> 00:25:59,313
They can come in the morning,
perform for you,
338
00:25:59,491 --> 00:26:00,617
leave on the noon plane.
339
00:26:01,393 --> 00:26:03,384
How much will they cost?
340
00:26:03,495 --> 00:26:06,692
A thousand apiece,
plus travel expenses.
341
00:26:06,865 --> 00:26:11,063
And, of course, my fee,
another 2,500.
342
00:26:14,272 --> 00:26:15,796
Sounds a little steep.
343
00:26:15,974 --> 00:26:18,408
Mack told me
you would accept nothing but the best.
344
00:26:20,545 --> 00:26:21,569
Very well.
345
00:26:22,581 --> 00:26:23,673
This is Calvin.
346
00:26:23,848 --> 00:26:25,873
He plays right field
for the Kaimuki Sharks.
347
00:26:26,051 --> 00:26:27,746
He got two hits today.
348
00:26:27,919 --> 00:26:29,614
He's the one who asked you
for an autograph.
349
00:26:29,788 --> 00:26:31,380
McGARRETT:
Yeah, he's the one, all right.
350
00:26:31,556 --> 00:26:34,753
Hi, Calvin. Sit up here, will you?
351
00:26:36,494 --> 00:26:39,395
Now, let me ask you something,
just between us.
352
00:26:39,564 --> 00:26:43,227
Did you really want my autograph,
or did someone else ask you to get it?
353
00:26:43,401 --> 00:26:47,030
- How'd you know?
- I'm a detective, remember?
354
00:26:51,543 --> 00:26:53,238
Is this the man?
355
00:26:54,813 --> 00:26:57,373
No, it was a lady.
356
00:26:57,549 --> 00:26:59,016
A real pretty lady.
357
00:26:59,484 --> 00:27:02,419
She gave me $2 and she kissed me.
358
00:27:02,520 --> 00:27:05,489
Ha, ha. This kid's getting too big
for Little League.
359
00:27:05,657 --> 00:27:07,352
- Yeah.
CHIN HO: Ha, ha.
360
00:27:07,525 --> 00:27:09,220
Okay, Calvin, come on.
361
00:27:09,394 --> 00:27:11,453
Take him down and let him look
through the mug books.
362
00:27:11,630 --> 00:27:13,063
Maybe we'll get lucky.
363
00:29:42,213 --> 00:29:43,475
[DOOR OPENS]
364
00:30:19,050 --> 00:30:20,142
[ROCK MUSIC PLAYING]
365
00:30:20,318 --> 00:30:21,751
SAILOR:
Here, take that.
366
00:30:21,920 --> 00:30:25,083
- Okay, I'll bring your change, sailor.
- Okay, miss.
367
00:30:41,172 --> 00:30:43,538
- Here you go, hon.
- Hey, what are you doing tonight?
368
00:30:43,708 --> 00:30:44,732
Going home to my husband.
369
00:30:44,909 --> 00:30:47,002
He's a lieutenant commander
in the Shore Patrol.
370
00:30:47,178 --> 00:30:50,409
[ALL LAUGHING]
371
00:30:50,582 --> 00:30:52,812
Steve should be back any minute.
372
00:30:54,886 --> 00:30:56,820
Got your message, Danno.
What's the problem?
373
00:30:56,988 --> 00:30:58,182
You're not gonna believe this.
374
00:30:58,356 --> 00:31:00,187
Actually, there's bad news
and good news.
375
00:31:00,358 --> 00:31:01,382
Again?
376
00:31:01,559 --> 00:31:03,527
The bad news is
last night somebody blew the safe
377
00:31:03,628 --> 00:31:05,152
at the government printing office.
378
00:31:05,330 --> 00:31:07,628
And the good news
is that they didn't take anything.
379
00:31:07,799 --> 00:31:09,232
Right.
380
00:31:10,201 --> 00:31:12,396
Danno, contact the Secret Service.
381
00:31:12,570 --> 00:31:13,764
Get permission for you and Che
382
00:31:13,938 --> 00:31:15,599
to go over that room
with their Lab boys.
383
00:31:15,773 --> 00:31:17,240
Will do.
384
00:31:18,343 --> 00:31:22,211
Steve, about that
building-equipment company.
385
00:31:22,380 --> 00:31:25,110
Building manager says
a girl rented the store for 30 days.
386
00:31:25,283 --> 00:31:27,513
- Paid them in cash.
- And the bank account?
387
00:31:27,685 --> 00:31:30,051
Opened by a dude
who called himself Abner Hobson.
388
00:31:30,221 --> 00:31:33,486
Reddish hair, steel-rimmed glasses.
That's all the cashier could remember.
389
00:31:33,658 --> 00:31:36,388
No make on him anywhere.
Obviously a phony name.
390
00:31:37,662 --> 00:31:41,792
Gentlemen, I think it's time
we paid some very special attention
391
00:31:41,966 --> 00:31:44,833
to our friend Hunter R. Hickey.
392
00:31:45,003 --> 00:31:46,937
I want a 24-hour tail on him.
393
00:31:47,105 --> 00:31:52,065
Now, if our paperhanger so much as
sticks his nose outside his hotel room,
394
00:31:52,243 --> 00:31:54,302
I wanna know about it.
395
00:32:06,491 --> 00:32:09,517
- What I don't see...
- Yes, Frank?
396
00:32:09,694 --> 00:32:12,925
Since we only took one blank check,
how come only 200,000?
397
00:32:13,097 --> 00:32:15,031
- Why not a half a million?
H.R. H: Heh.
398
00:32:15,199 --> 00:32:17,827
Did I ever tell you
how they catch monkeys in Africa?
399
00:32:18,002 --> 00:32:19,264
No.
400
00:32:19,437 --> 00:32:23,339
Well, they take an empty coconut shell
and tie it to a tree
401
00:32:23,508 --> 00:32:24,634
with some nuts inside
402
00:32:24,809 --> 00:32:28,108
and a little hole just big enough
for him to get his hand in.
403
00:32:28,279 --> 00:32:30,611
What the hell's that got to do
with half a million dollars?
404
00:32:30,782 --> 00:32:33,842
The monkey comes along,
sticks in his hand, grabs the nuts.
405
00:32:34,018 --> 00:32:37,078
But the hole's too small for him
to get his fist out,
406
00:32:37,255 --> 00:32:38,882
but he won't let go of those nuts.
407
00:32:39,057 --> 00:32:43,687
He wants them so bad, he won't let go,
and they catch him.
408
00:32:44,228 --> 00:32:47,425
- So?
- So the point is not to be so greedy.
409
00:32:47,865 --> 00:32:49,560
Right.
410
00:32:49,734 --> 00:32:51,531
Two hundred thousand,
a local bank can handle,
411
00:32:51,703 --> 00:32:53,034
but a half a million,
412
00:32:53,204 --> 00:32:55,035
might have to go
to the Federal Reserve.
413
00:32:55,206 --> 00:32:57,367
That means a delay of 48 hours.
414
00:32:57,542 --> 00:32:59,772
Do you want to sit and wait
for 48 hours?
415
00:33:01,279 --> 00:33:05,147
Now, this is something
that might interest you both.
416
00:33:05,249 --> 00:33:07,649
I didn't invent the technique,
but I did...
417
00:33:07,819 --> 00:33:09,411
I did perfect it.
418
00:33:09,587 --> 00:33:13,614
Janice, that Navy payroll check
that you cashed?
419
00:33:16,995 --> 00:33:22,729
First, a length of inked ribbon
of the proper color.
420
00:33:22,900 --> 00:33:28,065
Then a strip of cellophane tape
to cover the ribbon.
421
00:33:31,109 --> 00:33:36,570
Then a sharp stylus
to trace the signature.
422
00:33:36,748 --> 00:33:39,182
I thought you said a traced signature
can be detected.
423
00:33:39,350 --> 00:33:42,615
I did,
but this is a machine signature.
424
00:33:42,787 --> 00:33:45,415
Requires a different technique.
425
00:34:12,450 --> 00:34:14,247
There you are.
426
00:34:15,620 --> 00:34:19,681
Every bit as authentic
as the original machine signature.
427
00:34:19,857 --> 00:34:21,791
That would fool any bank.
428
00:34:21,959 --> 00:34:25,395
So, well, I'd say it's time
for our little phone call.
429
00:34:25,863 --> 00:34:26,955
JANICE:
Mm-hm.
430
00:34:29,033 --> 00:34:30,625
Let's see.
431
00:34:41,012 --> 00:34:42,536
Hawaii National Bank?
432
00:34:42,713 --> 00:34:44,476
May we speak with the cashier,
please?
433
00:34:44,649 --> 00:34:47,482
Pearl Harbor Switchboard calling.
434
00:34:51,789 --> 00:34:52,847
Mr. Darcy?
435
00:34:53,024 --> 00:34:55,288
We have a call for you
from our Fleet Disbursing Office.
436
00:34:55,460 --> 00:34:56,893
Hold on, please.
437
00:34:59,831 --> 00:35:03,358
Hello, Mr. Darcy.
Commander Belding.
438
00:35:03,468 --> 00:35:06,062
Yes, acting disbursement officer
at Pearl.
439
00:35:06,237 --> 00:35:07,602
Commander Hutton's on leave.
440
00:35:08,172 --> 00:35:09,935
Say, Mr. Darcy,
Navy's got a problem.
441
00:35:10,108 --> 00:35:12,906
We've got a big carrier force
coming in today,
442
00:35:13,077 --> 00:35:16,535
and I think that we need
a little more currency
443
00:35:16,714 --> 00:35:18,511
than Commander Hutton drew.
444
00:35:18,683 --> 00:35:21,083
If I brought along
another Treasury check,
445
00:35:21,252 --> 00:35:22,514
could you help us out?
446
00:35:22,687 --> 00:35:26,282
Oh, not much.
Just another 200,000, that's all.
447
00:35:27,959 --> 00:35:31,360
You can? Oh, that's fine, Mr. Darcy.
448
00:35:31,529 --> 00:35:33,895
Navy appreciates it.
449
00:35:34,065 --> 00:35:35,828
Goodbye.
450
00:35:36,534 --> 00:35:37,796
[ALL LAUGH]
451
00:35:53,284 --> 00:35:54,308
[CAR APPROACHING]
452
00:35:54,485 --> 00:35:55,679
Ah.
453
00:36:03,594 --> 00:36:06,427
Here, for you. Thank you.
454
00:36:33,424 --> 00:36:35,517
[KEYS JINGLING]
455
00:36:44,468 --> 00:36:45,958
[ENGINE STARTS]
456
00:37:35,653 --> 00:37:37,416
DANNY: Everything is accounted for
up to here?
457
00:37:37,588 --> 00:37:38,714
HELMS: Yes...
- Mr. Williams?
458
00:37:38,889 --> 00:37:41,551
I don't know
whether this means anything, but look.
459
00:37:41,726 --> 00:37:43,023
This shipment of Treasury checks,
460
00:37:43,194 --> 00:37:45,526
stamped and ready to go out
to the Navy at Pearl,
461
00:37:45,696 --> 00:37:48,130
there's one blank check missing
from the back.
462
00:37:48,299 --> 00:37:49,732
One blank check.
463
00:37:49,900 --> 00:37:53,028
If it were misprinted or damaged,
then it would be stamped void.
464
00:37:53,204 --> 00:37:55,570
But it wouldn't be thrown away.
465
00:37:58,476 --> 00:37:59,670
Get me Steve McGarrett.
466
00:39:24,295 --> 00:39:26,627
That's it, Danno, got to be.
467
00:39:27,331 --> 00:39:30,630
They broke into a government office
and blew a safe,
468
00:39:30,801 --> 00:39:32,234
all for one blank check.
469
00:39:32,403 --> 00:39:33,427
HELMS:
But why?
470
00:39:33,604 --> 00:39:35,765
I could understand
taking Treasury certificates,
471
00:39:35,940 --> 00:39:38,101
bonds, even passport forms.
472
00:39:38,275 --> 00:39:41,039
But a blank government check,
and a Navy check at that?
473
00:39:41,545 --> 00:39:44,275
Oh, they could cash it
for a few hundred dollars, sure,
474
00:39:44,448 --> 00:39:46,678
but not for any larger amount,
no way.
475
00:39:47,151 --> 00:39:50,120
- Why do you say that, Mr. Helms?
HELMS: Navy security procedure.
476
00:39:50,287 --> 00:39:52,221
It would have to be cashed
by a disbursing officer
477
00:39:52,390 --> 00:39:55,120
with the proper credentials,
uniformed armed guards,
478
00:39:55,292 --> 00:39:57,988
and a convoy of Navy vehicles.
479
00:39:58,162 --> 00:40:00,221
I see. Thank you.
480
00:40:00,398 --> 00:40:02,127
Let's go, Danno.
481
00:40:03,267 --> 00:40:05,735
I smell a pro here, Danno.
482
00:40:05,903 --> 00:40:08,997
What is our friend Hunter R. Hickey
doing right now?
483
00:40:09,173 --> 00:40:11,971
Driving around downtown Honolulu
with Chin and Duke on his tail.
484
00:40:12,143 --> 00:40:14,043
They can't make him out.
485
00:40:14,211 --> 00:40:15,701
- Just driving around?
DANNY: Yeah.
486
00:40:15,880 --> 00:40:18,542
Doesn't make sense.
Doesn't feel right.
487
00:40:18,716 --> 00:40:20,581
Oh, Mr. Helms, one more thing.
488
00:40:20,751 --> 00:40:23,413
Would you mind
notifying all Oahu banks
489
00:40:23,587 --> 00:40:26,488
about that stolen check
and the serial number immediately?
490
00:40:26,657 --> 00:40:28,750
HELMS: Certainly.
- Thank you.
491
00:40:37,635 --> 00:40:39,159
All set.
492
00:40:42,306 --> 00:40:45,742
All right, let's go. Very cool.
493
00:40:55,219 --> 00:40:56,743
[ENGINE STARTS]
494
00:41:16,740 --> 00:41:18,207
- Chin Ho.
- [OVER RADIO] McGarrett.
495
00:41:18,375 --> 00:41:20,536
- Yeah, Steve?
McGARRETT: What's your heading?
496
00:41:20,711 --> 00:41:22,406
We're on Waiola Street.
497
00:41:22,580 --> 00:41:24,104
McGARRETT:
His Highness tipped his hand?
498
00:41:24,281 --> 00:41:26,579
Hasn't made a move yet.
He seems to be heading out of town.
499
00:41:26,750 --> 00:41:27,944
McGARRETT:
Stay with him, Chin.
500
00:42:11,262 --> 00:42:14,322
- We're all ready for you, commander.
H.R. H: Mr. Darcy.
501
00:42:14,498 --> 00:42:15,522
Here you are.
502
00:42:15,699 --> 00:42:18,327
- It's all ready to be counted.
H.R. H: Fine.
503
00:42:18,502 --> 00:42:21,596
Commander Hutton and the boys
will appreciate this.
504
00:42:33,317 --> 00:42:36,377
- Correct to the penny.
- If you'll just endorse this?
505
00:42:46,797 --> 00:42:49,789
Yep, all in order.
I'll see you out, commander.
506
00:42:49,967 --> 00:42:52,197
H.R. H:
Ah, thank you.
507
00:42:59,109 --> 00:43:01,202
There's an important phone call
for you, Mr. Darcy.
508
00:43:01,378 --> 00:43:02,902
DARCY:
Have them hold just one moment.
509
00:43:03,013 --> 00:43:05,311
The Navy's grateful
for your cooperation, Mr. Darcy.
510
00:43:05,482 --> 00:43:07,916
- Just keep on defending us.
- Thank you.
511
00:43:28,772 --> 00:43:29,796
They what?
512
00:43:29,974 --> 00:43:32,534
MAN [OVER RADIO]: A Navy officer
cashed that stolen Treasury check
513
00:43:32,710 --> 00:43:36,305
at the Bank of Honolulu
for $200,000.
514
00:43:37,781 --> 00:43:40,648
- Our friend H.R.H., huh?
- How's that possible?
515
00:43:40,818 --> 00:43:42,683
Chin and Duke have been tailing him
all morning.
516
00:43:42,853 --> 00:43:43,877
Yeah.
517
00:43:53,797 --> 00:43:56,732
JANICE:
Officer! Could you help me?
518
00:43:56,900 --> 00:43:59,733
Those two men
have been following me all morning.
519
00:44:08,078 --> 00:44:09,807
[CAR DOOR CLOSES
AND ENGINE STARTS]
520
00:44:09,980 --> 00:44:12,676
I had no idea.
They all seemed so legitimate.
521
00:44:12,850 --> 00:44:14,408
I had no reason to doubt.
522
00:44:14,585 --> 00:44:16,678
[TIRES SQUEAL]
523
00:44:17,788 --> 00:44:19,449
Excuse me for a second.
524
00:44:21,225 --> 00:44:23,750
It wasn't H.R.H. In that car
we were following, Steve.
525
00:44:23,927 --> 00:44:26,259
It was a girl. She tricked us.
526
00:44:27,331 --> 00:44:30,266
So it was our old friend
Hunter R. Hickey after all.
527
00:44:30,434 --> 00:44:34,427
- And he got away with it.
- Yeah, maybe.
528
00:44:35,406 --> 00:44:38,170
Maybe not. Let's go.
529
00:44:44,314 --> 00:44:46,839
[TIRES SQUEAL]
530
00:44:50,320 --> 00:44:54,689
Thank you, boys. Thank you.
First rate. Professional all the way.
531
00:44:54,858 --> 00:44:57,452
See you on the mainland
one of these days.
532
00:45:03,867 --> 00:45:06,267
All right, boys,
on your way as quick as you can.
533
00:45:06,437 --> 00:45:09,031
- Ah. Ha-ha-ha.
- We did it. We did it.
534
00:45:09,206 --> 00:45:11,470
- I just heard it on the radio.
- Did you have any doubts?
535
00:45:11,642 --> 00:45:13,337
Better get going
if we wanna get that plane.
536
00:45:13,510 --> 00:45:15,137
Just one thing
we have to take care of.
537
00:45:15,312 --> 00:45:17,303
The staff car has to go back
where it came from.
538
00:45:17,481 --> 00:45:18,505
Why?
539
00:45:18,682 --> 00:45:21,515
Because if they find it here,
they might trace it to us.
540
00:45:21,685 --> 00:45:22,709
There's nothing to it.
541
00:45:22,886 --> 00:45:25,446
Bring it back to the lot,
we pick you up at the corner,
542
00:45:25,622 --> 00:45:27,783
we zoom right out to the airport.
543
00:45:27,958 --> 00:45:31,189
- Well, I don't like it.
- Trust me.
544
00:45:31,695 --> 00:45:33,788
MACK:
Okay.
545
00:45:35,566 --> 00:45:37,591
H.R. H: There you go.
JANICE: Okay.
546
00:45:41,071 --> 00:45:43,232
- Can you make it, Mack?
MACK: I'm all right.
547
00:45:43,407 --> 00:45:44,931
You're clear.
548
00:45:55,385 --> 00:45:57,444
Uh, hello, Police Department?
549
00:45:57,621 --> 00:46:01,580
The man who took that staff car,
the Navy staff car,
550
00:46:01,759 --> 00:46:06,196
is returning it to the lot
where he got it in just a few minutes.
551
00:46:09,066 --> 00:46:12,934
While the police are busy with Mack,
we'll be on our plane and away.
552
00:46:14,238 --> 00:46:15,603
Why?
553
00:46:15,773 --> 00:46:18,037
Things will be a lot cozier
without him.
554
00:46:18,809 --> 00:46:20,800
- What if he should talk?
- No, he's not gonna talk.
555
00:46:20,978 --> 00:46:23,776
He won't know that we tipped them off.
Now, come along, love.
556
00:46:23,947 --> 00:46:25,574
- Here we go.
- Ha, ha.
557
00:46:36,160 --> 00:46:38,651
WOMAN [OVER PA]: Flight 218
for Los Angeles now ready...
558
00:46:38,829 --> 00:46:40,160
That's us. Uh, you go ahead.
559
00:46:40,330 --> 00:46:43,299
We won't board together
just in case. Ahem.
560
00:46:46,937 --> 00:46:49,132
WOMAN [OVER PA]:
Flight Number 218 for Los Angeles
561
00:46:49,306 --> 00:46:52,503
now ready for boarding at Gate 7.
562
00:47:02,019 --> 00:47:04,317
Thank you. Thank you.
563
00:47:10,460 --> 00:47:13,588
WOMAN [OVER PA]: United Airlines
Flight 68 from San Francisco
564
00:47:13,764 --> 00:47:16,858
is now arriving at Gate 22.
565
00:47:19,803 --> 00:47:21,668
United Airlines Flight 68 from...
566
00:47:21,839 --> 00:47:22,863
Just a moment, sir.
567
00:47:23,040 --> 00:47:25,270
Would you mind
opening that carryon bag?
568
00:47:25,442 --> 00:47:28,434
- What'd you say?
- Would you please open your bag?
569
00:47:28,612 --> 00:47:32,343
- Why?
- For a special security inspection, sir.
570
00:47:32,516 --> 00:47:36,282
Well, isn't this highly irregular?
Uh, whose bright idea was this?
571
00:47:36,453 --> 00:47:39,217
- Mine.
- Damn it.
572
00:47:39,389 --> 00:47:42,881
- What...?
- Do you mind opening it, or shall we?
573
00:47:43,861 --> 00:47:46,489
It's just been through that thing,
you know?
574
00:47:52,102 --> 00:47:54,969
Oh, that valet of mine.
575
00:47:55,138 --> 00:47:59,199
You know, you just can't get good help
these days.
576
00:48:00,978 --> 00:48:02,343
DANNY:
One minute, miss.
577
00:48:02,446 --> 00:48:03,640
Calvin, is this the pretty lady
578
00:48:03,814 --> 00:48:05,714
who paid you
to get Mr. McGarrett's autograph?
579
00:48:05,883 --> 00:48:08,249
CALVIN:
Sure is. Hi.
580
00:48:09,052 --> 00:48:11,452
Could I have a look in that bag,
please?
581
00:48:11,622 --> 00:48:14,090
WOMAN [OVER PA]:
Air Siam Flight 16 for Hong Kong,
582
00:48:14,258 --> 00:48:17,056
passengers are now boarding
at Gate 14.
583
00:48:18,495 --> 00:48:22,056
Well, what do you know?
584
00:48:22,232 --> 00:48:23,358
[JANICE SIGHS]
585
00:48:23,533 --> 00:48:26,525
You know, I just can't figure out
where I went wrong.
586
00:48:26,703 --> 00:48:29,399
Every detail planned,
executed perfectly.
587
00:48:29,573 --> 00:48:31,234
Except one.
588
00:48:31,408 --> 00:48:35,208
Now, when you break
into a man's office,
589
00:48:35,379 --> 00:48:39,713
you should always make it a point
to steal something.
590
00:48:39,883 --> 00:48:41,180
That's what did you in.
591
00:48:44,554 --> 00:48:46,522
Danno, book them.
592
00:48:59,069 --> 00:49:00,934
Aloha.
593
00:49:00,984 --> 00:49:05,534
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.