Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,028 --> 00:02:11,053
I've been sent to meet you.
2
00:02:11,231 --> 00:02:12,596
Welcome to Hawaii.
3
00:02:13,199 --> 00:02:14,826
Come on.
4
00:02:15,435 --> 00:02:17,903
I'd like to have a look
at whatever you brought with you.
5
00:02:18,071 --> 00:02:21,040
- Is it necessary?
- It's just that I'm curious.
6
00:02:21,207 --> 00:02:24,802
You know, I really thought they'd send
someone more professional.
7
00:02:26,246 --> 00:02:27,474
I'm sorry.
8
00:02:36,556 --> 00:02:39,889
Actually, I'm quite professional.
9
00:03:21,668 --> 00:03:25,297
- What do we got, Danno?
- Lew Kameka, shot dead.
10
00:03:26,873 --> 00:03:29,808
With that raft, whoever shot him
probably came off a ship.
11
00:03:30,743 --> 00:03:34,509
Or was it supposed to look
as if he came off a ship?
12
00:03:34,681 --> 00:03:36,205
Question is who?
13
00:03:36,382 --> 00:03:38,873
For openers, let's assume
it had something to do with the fact
14
00:03:39,052 --> 00:03:41,043
that Kameka was
a foreign agent, huh?
15
00:03:41,221 --> 00:03:44,588
Kameka's gun, Steve.
Two shots fired.
16
00:03:45,024 --> 00:03:47,458
- Where'd you find it?
- In his hand.
17
00:03:47,860 --> 00:03:50,590
Looks like he didn't go down
without a struggle.
18
00:03:51,231 --> 00:03:52,789
Chin,
19
00:03:52,966 --> 00:03:55,958
I want this entire area combed
for any scrap of evidence
20
00:03:56,135 --> 00:03:58,968
that might tell us
who our unscheduled visitor was.
21
00:03:59,706 --> 00:04:01,298
On it.
22
00:04:01,808 --> 00:04:03,332
Got a strange one here, Jim.
23
00:04:05,078 --> 00:04:07,376
Maybe a sensitive one.
24
00:04:07,747 --> 00:04:10,375
It smells of espionage.
25
00:04:10,550 --> 00:04:12,848
I'd be happy to cooperate,
of course, Steve.
26
00:04:13,019 --> 00:04:15,647
And I do appreciate
this background briefing.
27
00:04:15,822 --> 00:04:18,313
It isn't a courtesy.
It's one-half of a trade.
28
00:04:18,758 --> 00:04:20,385
I'd like to know
what the Navy has going
29
00:04:20,560 --> 00:04:22,926
that might've attracted
foreign Intelligence.
30
00:04:23,997 --> 00:04:28,900
Well, it could be any number of things,
but I'd have to get clearance.
31
00:04:29,068 --> 00:04:30,763
You're doing
some kind of offshore testing.
32
00:04:30,937 --> 00:04:33,462
And not far from the spot
where someone came ashore
33
00:04:33,640 --> 00:04:37,872
and killed one Lew Kameka.
34
00:04:38,945 --> 00:04:42,108
A lower echelon agent legman.
35
00:04:43,116 --> 00:04:46,677
This is his lady love.
Name's Carol Stone.
36
00:04:48,655 --> 00:04:49,679
Any connection?
37
00:04:51,357 --> 00:04:53,757
I'm sorry, Steve.
I can't tell you a thing.
38
00:04:54,260 --> 00:04:57,525
It's a Navy contract.
I'd have to talk to the civilian in charge.
39
00:04:57,697 --> 00:05:00,689
He's on shipboard offshore,
and he won't take any calls.
40
00:05:00,867 --> 00:05:02,459
Sounds important.
41
00:05:02,635 --> 00:05:03,795
And difficult.
42
00:05:04,537 --> 00:05:06,300
That's a coincidence.
43
00:05:06,472 --> 00:05:08,906
Danno, concentrate on Carol Stone.
44
00:05:09,075 --> 00:05:11,134
I wanna know the extent
of Kameka's operation,
45
00:05:11,311 --> 00:05:12,972
his contacts,
and whether she's tied in.
46
00:05:13,146 --> 00:05:15,046
- Right.
- Okay, Jim, we can go.
47
00:05:15,515 --> 00:05:17,039
Where?
48
00:05:17,317 --> 00:05:20,753
The ship,
your top-secret-project headquarters.
49
00:05:20,920 --> 00:05:22,547
If your big shot
won't answer the phone,
50
00:05:22,722 --> 00:05:24,485
then I don't mind talking to him
face-to-face.
51
00:05:24,657 --> 00:05:27,251
- You'll need security clearance.
- Well, you can arrange it.
52
00:05:59,826 --> 00:06:02,488
- Welcome aboard.
- Where can we find Dr. Ormsbee?
53
00:06:02,662 --> 00:06:03,822
Over there.
54
00:06:03,996 --> 00:06:05,486
Thank you.
55
00:06:08,468 --> 00:06:10,368
Are you McGarrett?
56
00:06:11,003 --> 00:06:12,868
Yeah. Oh, I recognize you, sir.
57
00:06:13,406 --> 00:06:15,636
The hell you say.
58
00:06:17,009 --> 00:06:21,139
I've been in a paranoid security womb
the past three years.
59
00:06:24,050 --> 00:06:26,610
How would a Hawaiian cop
recognize me?
60
00:06:26,786 --> 00:06:30,586
Well, I remember you from television
when you got the Nobel Prize.
61
00:06:30,757 --> 00:06:32,691
Yeah. I got it ten years later
than I should have.
62
00:06:32,859 --> 00:06:34,690
Steve McGarrett,
head of the Five-0 force.
63
00:06:34,861 --> 00:06:37,523
This is Dr. Grant Ormsbee,
our project director.
64
00:06:37,697 --> 00:06:39,358
- Doctor.
- Okay. That's who you are.
65
00:06:39,532 --> 00:06:42,160
That's who I am. Now, what reason
do you have for disturbing me?
66
00:06:42,702 --> 00:06:44,033
I know about your dead agent,
67
00:06:44,203 --> 00:06:48,003
but I'm not interested in the grubby,
psychopathic fantasies of espionage.
68
00:06:48,174 --> 00:06:51,075
I see no connection with my project.
69
00:06:51,711 --> 00:06:55,374
I've got a murder, doctor.
Grubby or not, I have to try to solve it.
70
00:06:55,548 --> 00:06:59,245
Even though the victim happens
to be a foreign agent.
71
00:06:59,419 --> 00:07:02,217
Now, you have a new project,
something to do with missiles,
72
00:07:02,388 --> 00:07:04,686
that may have some connection.
73
00:07:04,857 --> 00:07:06,882
That's all I know so far.
74
00:07:07,059 --> 00:07:10,153
But I'd appreciate the details
and your full cooperation.
75
00:07:10,329 --> 00:07:13,958
McGarrett, I wouldn't give
my full cooperation
76
00:07:14,133 --> 00:07:16,067
to the president of the United States
77
00:07:16,235 --> 00:07:19,204
unless I felt
it was absolutely necessary.
78
00:07:19,372 --> 00:07:21,806
You'll get no information
about my project,
79
00:07:21,974 --> 00:07:24,534
and no more of my valuable time.
80
00:07:24,710 --> 00:07:29,306
This is the first time in three years that
I've been away from my laboratory.
81
00:07:29,682 --> 00:07:31,946
The islands are magnificent,
McGarrett,
82
00:07:32,118 --> 00:07:35,747
but you don't add much to the view.
It's been a charming visit. Good day.
83
00:07:35,922 --> 00:07:38,584
Oh, Dr. Ormsbee, just a minute, sir.
84
00:07:39,525 --> 00:07:43,291
Five-0 has complete jurisdiction
in these islands.
85
00:07:43,463 --> 00:07:45,693
Now, if we come up
with any connection
86
00:07:45,865 --> 00:07:48,595
between your project
and Lew Kameka's killing,
87
00:07:48,768 --> 00:07:53,228
I won't come out here again,
I'm gonna haul your tail in.
88
00:07:53,406 --> 00:07:54,930
Is that understood, sir?
89
00:07:55,641 --> 00:07:57,302
Now, what am I supposed
to say to that?
90
00:07:57,477 --> 00:08:02,210
That I admire your style,
and now we'll be cooperative friends?
91
00:08:02,381 --> 00:08:05,248
I detest arrogance, McGarrett.
92
00:08:05,418 --> 00:08:09,650
And I don't give one sweet damn
about your jurisdiction.
93
00:08:09,822 --> 00:08:11,483
Now, you stay off my boat,
94
00:08:11,657 --> 00:08:14,820
away from my project,
and out of my life.
95
00:08:14,994 --> 00:08:16,894
Understand?
96
00:08:25,404 --> 00:08:27,565
Smoker's hack.
97
00:08:37,416 --> 00:08:39,077
Recalculate the reentry zone
98
00:08:39,252 --> 00:08:41,311
to conform with
the new thermotropic averages.
99
00:08:41,487 --> 00:08:43,478
I want the calculations
in my office by noon.
100
00:08:43,656 --> 00:08:45,783
No excuses.
101
00:09:18,524 --> 00:09:20,014
Grant.
102
00:09:29,168 --> 00:09:31,693
Chaing Lee.
103
00:09:34,106 --> 00:09:37,837
It's so good to see you, my friend.
104
00:09:38,010 --> 00:09:41,002
Even if you do look like
the wrath of God.
105
00:09:41,180 --> 00:09:44,047
And that's speaking
as a committed atheist.
106
00:09:44,817 --> 00:09:49,049
You have to forgive my appearance.
I've been through quite a lot.
107
00:09:49,221 --> 00:09:52,622
Oh, sit down. Sit down. Let's sit down
over here. You tell me about it.
108
00:09:52,792 --> 00:09:54,350
Here you go.
109
00:09:56,262 --> 00:09:59,754
I crossed the border
inside a bale of cotton goods,
110
00:09:59,932 --> 00:10:02,833
then nearly two weeks
hiding on a freighter.
111
00:10:03,002 --> 00:10:05,732
- How'd you get ashore?
- Inflated rubber boat.
112
00:10:05,905 --> 00:10:09,170
And my best Boy Scout
paddling technique.
113
00:10:09,342 --> 00:10:10,536
Fantastic.
114
00:10:11,077 --> 00:10:13,944
But the important thing is you're here.
You made it.
115
00:10:14,113 --> 00:10:16,513
Older, thinner.
116
00:10:17,183 --> 00:10:19,674
You realize
it's been nearly 12 years?
117
00:10:20,353 --> 00:10:21,684
Have you kept up with your work?
118
00:10:25,291 --> 00:10:27,759
Physics exists
in other parts of the world
119
00:10:27,927 --> 00:10:30,122
and other governments too.
120
00:10:30,296 --> 00:10:34,255
All governments are
the natural enemies of all scientists.
121
00:10:34,433 --> 00:10:36,094
Ormsbee's first law.
122
00:10:36,268 --> 00:10:38,293
Ormsbee's second law:
123
00:10:38,471 --> 00:10:42,498
Always mix a political escapee
a good stiff drink.
124
00:10:42,675 --> 00:10:44,609
What are you drinking these days?
125
00:10:44,777 --> 00:10:46,574
Still Scotch.
126
00:10:57,923 --> 00:10:59,720
Miss Stone?
127
00:11:00,726 --> 00:11:02,557
- Ladies first. One for you, sir.
- Thank you.
128
00:11:02,728 --> 00:11:04,992
And one for you. Have a good time.
129
00:11:05,164 --> 00:11:07,189
- Thank you.
- Bye-bye.
130
00:11:09,969 --> 00:11:11,596
Hello. May I help you?
131
00:11:11,771 --> 00:11:13,136
- Carol Stone?
- Yes.
132
00:11:15,574 --> 00:11:19,010
- My name's Williams. Five-0.
- What do you want?
133
00:11:19,345 --> 00:11:20,972
Do you know a man
named Lew Kameka?
134
00:11:21,881 --> 00:11:25,112
- Yes. Why?
- Miss Stone, Lew Kameka is dead.
135
00:11:27,620 --> 00:11:30,418
- How?
- He was shot.
136
00:11:32,992 --> 00:11:34,289
Who did it?
137
00:11:34,460 --> 00:11:37,486
We thought you might be able
to help us find out.
138
00:11:37,997 --> 00:11:40,363
Do you know of anyone
who might've wanted him dead?
139
00:11:42,368 --> 00:11:45,030
No. No one.
140
00:11:45,204 --> 00:11:46,603
How long have you known him?
141
00:11:50,009 --> 00:11:53,274
Six, maybe seven months.
142
00:11:53,446 --> 00:11:54,970
What kind of work did he do?
143
00:11:56,949 --> 00:11:59,975
He was an advertising
account executive.
144
00:12:00,152 --> 00:12:02,143
Do you know what else
he might've been involved with
145
00:12:02,321 --> 00:12:03,618
outside his regular work?
146
00:12:03,789 --> 00:12:05,518
Involved?
147
00:12:06,826 --> 00:12:09,795
I don't know what you mean.
148
00:12:13,532 --> 00:12:15,124
Maybe we should come back
another time.
149
00:12:17,403 --> 00:12:20,304
I'm sorry. I wish we could've
made it easier for you.
150
00:12:23,375 --> 00:12:24,865
Let's go.
151
00:12:32,685 --> 00:12:34,585
I'll be in the office.
152
00:12:38,190 --> 00:12:41,648
They wanted to know about Lew.
Poor man.
153
00:12:42,094 --> 00:12:46,087
Get in touch with Thatcher,
and tell him to stay close to his phone.
154
00:13:02,982 --> 00:13:07,885
It wasn't too brilliant,
my returning to my home, my people.
155
00:13:08,053 --> 00:13:10,851
Then I won't say, "I told you so."
156
00:13:11,023 --> 00:13:13,423
I remember your last letter.
157
00:13:13,859 --> 00:13:14,951
You were right.
158
00:13:15,127 --> 00:13:19,689
In less than a year, I was drafted into
developing missile-guidance systems.
159
00:13:19,865 --> 00:13:25,360
Base launchers. Ballistics.
Until I realized I made a mistake.
160
00:13:25,871 --> 00:13:31,366
Until I managed to get word to you,
and that took nearly a year.
161
00:13:32,311 --> 00:13:34,142
And you came through.
162
00:13:34,313 --> 00:13:36,781
It's a trifle early for congratulations.
163
00:13:37,917 --> 00:13:39,680
I know.
164
00:13:40,052 --> 00:13:41,644
I'm a defector.
165
00:13:41,821 --> 00:13:44,483
A political refugee.
166
00:13:46,325 --> 00:13:51,627
Grant, I have no hard secrets
that will buy my way into the U.S.
167
00:13:51,797 --> 00:13:53,196
I understand.
168
00:13:53,365 --> 00:13:56,732
I'm a defector, not a turncoat.
169
00:13:58,237 --> 00:14:02,173
- I'm just asking for sanctuary.
- You'll get it.
170
00:14:03,175 --> 00:14:05,143
You have faith.
171
00:14:05,311 --> 00:14:10,010
Grant Ormsbee, lifting his lamp
in front of the golden door.
172
00:14:10,182 --> 00:14:14,642
It'll take more than faith, my friend,
but I do have a good deal of influence.
173
00:14:14,820 --> 00:14:17,914
And even security minds
will eventually understand
174
00:14:18,090 --> 00:14:20,320
you simply want no more trouble.
175
00:14:20,860 --> 00:14:22,452
Grant,
176
00:14:22,628 --> 00:14:24,721
there's already been trouble.
177
00:14:24,897 --> 00:14:29,334
When I landed here, an agent
was waiting for me with a gun.
178
00:14:29,902 --> 00:14:31,870
I killed him.
179
00:14:32,037 --> 00:14:33,868
In self-defense.
180
00:14:36,508 --> 00:14:37,941
After he tried to kill me.
181
00:14:39,078 --> 00:14:40,841
Let's take a look at that.
182
00:14:42,381 --> 00:14:46,317
Oh, we'd better have that looked at
right now.
183
00:14:51,457 --> 00:14:52,515
- Yes?
- Steve.
184
00:14:52,691 --> 00:14:56,684
- Dr. Ormsbee is here to see you.
- Ormsbee?
185
00:14:56,862 --> 00:14:57,886
Okay, send him in.
186
00:15:05,104 --> 00:15:07,572
I wanna talk to you, McGarrett.
187
00:15:08,173 --> 00:15:10,004
I thought you wanted me
out of your life.
188
00:15:10,175 --> 00:15:13,338
Circumstances alter things.
I need you to solve a problem for me.
189
00:15:13,512 --> 00:15:15,537
You flatter me, doctor.
What's your problem?
190
00:15:16,048 --> 00:15:19,540
I'm in contact with a physicist,
a Dr. Chaing Lee.
191
00:15:20,386 --> 00:15:23,253
I knew him a number of years ago
in Chicago and California.
192
00:15:23,422 --> 00:15:25,913
We've carried on
an extensive correspondence.
193
00:15:26,725 --> 00:15:29,990
He's an absolutely first-class mind.
194
00:15:30,162 --> 00:15:32,926
Dr. Chaing is no longer happy
in the Far East.
195
00:15:33,098 --> 00:15:35,362
He wishes to defect
to the United States.
196
00:15:36,535 --> 00:15:38,059
That's a State Department problem.
197
00:15:38,237 --> 00:15:40,068
The Department of Red Tape?
No, thank you.
198
00:15:40,239 --> 00:15:42,707
I have neither the time
nor the patience. I want action.
199
00:15:42,875 --> 00:15:45,605
Then why don't you tell the truth,
doctor?
200
00:15:45,911 --> 00:15:49,039
Your scientific refugee landed
in Kalea Cove yesterday
201
00:15:49,214 --> 00:15:50,238
and killed a man.
202
00:15:51,917 --> 00:15:53,214
The man attacked Chaing
203
00:15:53,385 --> 00:15:55,319
who was forced to kill him
in self-defense.
204
00:15:55,487 --> 00:15:57,318
A tragedy, but not a crime.
205
00:15:57,489 --> 00:16:00,117
I don't permit smoking
in this office, doctor.
206
00:16:00,292 --> 00:16:02,419
It's my airspace.
I don't wanna pollute it.
207
00:16:06,265 --> 00:16:10,361
- Where is this Dr. Chaing?
- Well, only I can contact him.
208
00:16:11,437 --> 00:16:12,904
He'll have to turn himself in.
209
00:16:13,505 --> 00:16:16,338
Only for specific guarantees.
210
00:16:16,508 --> 00:16:19,409
No prosecution
for his act of self-defense,
211
00:16:19,578 --> 00:16:21,546
resident status in the United States,
212
00:16:21,714 --> 00:16:25,673
and no working over by
any American Intelligence apparatus.
213
00:16:25,851 --> 00:16:30,015
That's a pretty big order for somebody
who just committed a murder.
214
00:16:30,189 --> 00:16:32,487
And one that I can't honor.
215
00:16:32,658 --> 00:16:35,149
You'll have to make some arrangement
with the State Department.
216
00:16:35,327 --> 00:16:37,591
I want you to arrange it, McGarrett.
217
00:16:37,763 --> 00:16:41,130
Or else Dr. Chaing is going to return
to his native country
218
00:16:41,300 --> 00:16:44,997
to which he is worth
approximately two full army divisions.
219
00:16:45,170 --> 00:16:47,001
No deal.
220
00:16:47,172 --> 00:16:49,606
The man killed someone
on Hawaiian soil.
221
00:16:49,775 --> 00:16:52,676
He turns himself in,
I'll do what I can.
222
00:16:52,845 --> 00:16:56,508
As you succinctly put it, no deal.
223
00:16:58,250 --> 00:16:59,945
Doctor.
224
00:17:01,153 --> 00:17:04,316
I hope you realize
you're making yourself an accessory.
225
00:17:04,890 --> 00:17:07,085
If you're planning to arrest me,
McGarrett,
226
00:17:07,259 --> 00:17:10,251
you make sure you contact
the Department of Defense.
227
00:17:15,534 --> 00:17:19,231
Doctor, I know
that you're an important man.
228
00:17:19,405 --> 00:17:22,033
But we can hold the important ones
the same as anyone else
229
00:17:22,207 --> 00:17:25,370
while I take this island apart
looking for your Dr. Chaing.
230
00:17:25,878 --> 00:17:29,974
Chaing Lee has suffered a great deal.
He's quite desperate.
231
00:17:30,149 --> 00:17:34,449
He's fully prepared to kill himself
rather than become a political pawn.
232
00:17:34,620 --> 00:17:39,319
Now, I cannot tell you how serious
a tragedy his death would be
233
00:17:39,491 --> 00:17:43,860
for science, for our country,
and for me personally.
234
00:17:55,607 --> 00:17:56,699
All right.
235
00:17:56,875 --> 00:17:59,309
- I agree to a meeting.
- I'll pick the place.
236
00:18:01,413 --> 00:18:03,779
All right. I'll contact Washington.
237
00:18:03,949 --> 00:18:07,214
I'll come with whatever guarantees
they give me.
238
00:18:07,386 --> 00:18:09,047
Fine. We have a deal.
239
00:18:09,922 --> 00:18:11,150
You mean just like that?
240
00:18:11,523 --> 00:18:13,514
McGarrett,
241
00:18:13,926 --> 00:18:18,590
you impress me
as a hard-nosed bullheaded type,
242
00:18:18,764 --> 00:18:20,698
but hopelessly honest.
243
00:18:20,866 --> 00:18:24,029
I'm always prepared to gamble
on my own judgment.
244
00:18:24,203 --> 00:18:27,001
I'll contact you
about the meeting place.
245
00:18:32,945 --> 00:18:35,106
Danno, come in for a minute,
will you, please?
246
00:18:36,715 --> 00:18:40,242
- Yeah, Steve?
- I just made a deal with Dr. Ormsbee
247
00:18:40,419 --> 00:18:44,753
to meet with a defector friend of his,
a scientist named Chaing Lee.
248
00:18:44,923 --> 00:18:49,121
Now, Chaing is the one
who killed Kameka yesterday
249
00:18:49,294 --> 00:18:52,525
in Kalea Cove.
See what you can get on him.
250
00:18:52,698 --> 00:18:55,929
- Locate, but don't apprehend.
- Right.
251
00:18:59,671 --> 00:19:01,070
- Jenny?
- Yes, sir?
252
00:19:01,240 --> 00:19:03,708
Get me Jonathan Kaye
in Washington, please.
253
00:19:25,364 --> 00:19:26,592
Smoker's hack?
254
00:19:27,799 --> 00:19:30,131
You can teach them almost anything,
McGarrett.
255
00:19:30,302 --> 00:19:31,894
What have you come to tell me?
256
00:19:32,371 --> 00:19:36,102
A State Department official has agreed
to meet with Dr. Chaing.
257
00:19:36,275 --> 00:19:39,335
He's already contacted Washington.
He'll have a proposal.
258
00:19:39,511 --> 00:19:41,001
Guarantees of safety?
259
00:19:41,180 --> 00:19:45,446
If Chaing can prove self-defense
in that shooting, he won't be sent back.
260
00:19:45,617 --> 00:19:47,608
Chaing was wounded
before he even fired.
261
00:19:47,786 --> 00:19:49,447
That should be proof enough.
262
00:19:49,621 --> 00:19:51,452
- Were you there, doctor?
- No.
263
00:19:51,623 --> 00:19:53,989
Then he'll have to prove
that's the way it happened.
264
00:19:54,493 --> 00:19:57,018
Tell me, McGarrett,
who's to dispute it?
265
00:19:57,196 --> 00:19:59,494
No one's trying to dispute it,
only corroborate it.
266
00:20:00,299 --> 00:20:01,425
Very well.
267
00:20:01,600 --> 00:20:05,832
Suppose Dr. Chaing and I arrange
to meet you at Hanauma Bay,
268
00:20:06,004 --> 00:20:09,064
lookout point,
say, 5:00 after I finish work?
269
00:20:09,241 --> 00:20:10,868
Good. Good, doctor.
270
00:20:11,043 --> 00:20:15,309
And tell Chaing
to bring the weapon he used.
271
00:20:15,480 --> 00:20:17,914
I wanna run some tests on it.
272
00:20:24,022 --> 00:20:27,014
I wanna get a message off
to my hotel.
273
00:20:32,097 --> 00:20:33,496
Thank you.
274
00:20:55,654 --> 00:20:58,248
- Operator. May I help you?
- Yes.
275
00:20:58,423 --> 00:21:03,520
I'd like 555-7670, please.
276
00:21:05,497 --> 00:21:06,691
Yes?
277
00:21:06,865 --> 00:21:09,732
I just got a message from Ormsbee.
278
00:21:09,901 --> 00:21:13,701
We're meeting with McGarrett
at 5:00.
279
00:21:13,872 --> 00:21:16,864
Hanauma Bay, lookout point.
280
00:21:27,619 --> 00:21:30,417
We have the time and the location.
281
00:21:51,343 --> 00:21:53,277
The car is ready.
282
00:21:56,048 --> 00:21:58,141
Okay, Danno, let's go.
283
00:22:39,658 --> 00:22:43,150
McGarrett, this is Dr. Chaing Lee.
284
00:22:43,328 --> 00:22:45,728
Grant tells me
you have arranged this meeting.
285
00:22:45,897 --> 00:22:47,626
I'm grateful.
286
00:22:47,799 --> 00:22:50,359
Where have you been staying
since you arrived on the island?
287
00:22:50,535 --> 00:22:53,060
I'll answer that for him.
He's been staying with me at my hotel.
288
00:22:53,238 --> 00:22:56,639
Now, are you going to interpret that
as harboring a fugitive?
289
00:22:56,808 --> 00:22:58,173
Possibly.
290
00:22:58,343 --> 00:23:00,504
You understand
that you'll have to surrender yourself
291
00:23:00,679 --> 00:23:03,170
before we can make
any kind of arrangement?
292
00:23:04,416 --> 00:23:07,613
What guarantees of safety will I have,
Mr. McGarrett?
293
00:23:07,786 --> 00:23:10,550
Same as any other person
who entered the country illegally
294
00:23:10,722 --> 00:23:12,622
and who just shot and killed a man.
295
00:23:12,791 --> 00:23:14,053
No.
296
00:23:14,226 --> 00:23:17,059
We'd like more specific reassurances
than that.
297
00:23:17,229 --> 00:23:20,392
I don't blame you,
but you're not gonna get them.
298
00:24:09,614 --> 00:24:11,707
No way we can follow
over that kind of country.
299
00:24:11,883 --> 00:24:14,374
I want an all-points out on that bike.
300
00:24:14,553 --> 00:24:16,680
Looks like he's heading
toward Hanauma.
301
00:24:16,855 --> 00:24:18,447
Let's go.
302
00:24:38,844 --> 00:24:41,608
They tried to kill me.
303
00:24:42,347 --> 00:24:44,338
They sure did.
304
00:25:09,107 --> 00:25:11,507
Take him down, get him fingerprinted
and a mugshot.
305
00:25:11,676 --> 00:25:14,770
McGarrett, I'm fed up
with your fascist tactics.
306
00:25:14,946 --> 00:25:16,937
I demand you release Chaing
immediately.
307
00:25:17,115 --> 00:25:19,948
And I am fed up with your pomposity
and bad manners.
308
00:25:20,118 --> 00:25:21,847
A man has been shot to death here,
309
00:25:22,020 --> 00:25:24,853
and your friend Chaing here
has admitted responsibility.
310
00:25:25,023 --> 00:25:27,116
Chaing was shot first.
311
00:25:27,292 --> 00:25:30,728
Surely it must be obvious to you
he fired in self-defense.
312
00:25:30,896 --> 00:25:33,296
That is not up to me to decide.
313
00:25:33,465 --> 00:25:36,662
I am obligated by law to hold him over
for a formal hearing.
314
00:25:36,835 --> 00:25:40,931
- The hell with your formal hearing.
- You know, you really are crude.
315
00:25:41,106 --> 00:25:42,869
The district attorney will decide
316
00:25:43,041 --> 00:25:45,669
whether Mr. Chaing is to be indicted
or not.
317
00:25:45,844 --> 00:25:49,473
And that decision will be based
strictly on the evidence presented.
318
00:25:49,648 --> 00:25:52,811
What evidence does he have
to prove it was not self-defense?
319
00:25:52,984 --> 00:25:55,452
Why don't you save that question
for the district attorney?
320
00:26:12,470 --> 00:26:13,528
- Steve.
- Yeah?
321
00:26:13,705 --> 00:26:15,332
Just came in from Washington.
322
00:26:15,507 --> 00:26:18,374
They have no records of the prints
you had lifted from Ormsbee's car.
323
00:26:18,543 --> 00:26:21,341
Did you have them double-check
with the Pentagon and the FBI?
324
00:26:21,513 --> 00:26:23,413
- Yeah.
- No record?
325
00:26:24,849 --> 00:26:28,341
And yet he once worked
on classified government projects?
326
00:26:29,721 --> 00:26:32,451
- How does that read to you, Danno?
- It doesn't.
327
00:26:32,624 --> 00:26:35,024
It's impossible to get security clearance
or even a visa
328
00:26:35,193 --> 00:26:37,184
without having prints on file
in Washington.
329
00:26:42,233 --> 00:26:44,167
You know what I think?
330
00:26:46,571 --> 00:26:50,268
I think our defector friend
is an imposter.
331
00:26:50,442 --> 00:26:53,434
- Imposter?
- Yeah. A phony.
332
00:26:53,612 --> 00:26:55,341
Let's look at what we've got so far.
333
00:26:55,513 --> 00:26:58,676
Chaing lands on the island
and kills a known agent.
334
00:26:58,850 --> 00:27:00,181
Now, can you think of a better way
335
00:27:00,352 --> 00:27:02,912
to make himself appear
to be a legitimate defector?
336
00:27:04,356 --> 00:27:06,756
But he was wounded.
Or do you think that's a phony too?
337
00:27:06,925 --> 00:27:09,393
No, no. No, that's real enough.
338
00:27:09,561 --> 00:27:12,587
Probably self-inflicted
to make his story stand up.
339
00:27:12,764 --> 00:27:14,755
So he shot Lew Kameka,
then nicked himself
340
00:27:14,933 --> 00:27:16,924
to pass himself off
as a political refugee?
341
00:27:17,102 --> 00:27:22,734
Yeah. And that whole sniping incident
was staged just for our benefits.
342
00:27:22,974 --> 00:27:25,101
Those bullets were never meant
to hit Chaing.
343
00:27:25,276 --> 00:27:28,074
Well, what about Ormsbee?
He knows Chaing.
344
00:27:28,246 --> 00:27:29,838
The question is, how well?
345
00:27:30,015 --> 00:27:35,078
Now, according to Dr. Ormsbee,
they met on research projects.
346
00:27:35,253 --> 00:27:37,050
But that was 12 years ago.
347
00:27:38,490 --> 00:27:41,015
So a look-alike is found
and indoctrinated
348
00:27:41,192 --> 00:27:43,490
with everything there is to know
about the real Chaing Lee.
349
00:27:43,662 --> 00:27:47,530
From missilery science
to what he eats, or ate.
350
00:27:47,699 --> 00:27:50,463
We don't know if the real Dr. Chaing
is still alive.
351
00:27:51,069 --> 00:27:53,663
Quite an elaborate plan,
but for what purpose?
352
00:27:55,573 --> 00:27:58,406
My guess is that our imposter
wants to get himself
353
00:27:58,576 --> 00:28:02,444
a front-row seat
at Dr. Ormsbee's missile test.
354
00:28:04,149 --> 00:28:05,173
Yeah, Duke?
355
00:28:05,583 --> 00:28:07,847
Here's that list of calls
made from Ormsbee's hotel room
356
00:28:08,019 --> 00:28:11,386
that you wanted, Steve.
Names and addresses.
357
00:28:12,023 --> 00:28:15,652
Well, anything stick out, Danno?
358
00:28:16,828 --> 00:28:19,592
Yeah. Far East Tours travel agency.
359
00:28:19,764 --> 00:28:21,925
Is that the agency
where Lew Kameka's girl works?
360
00:28:22,100 --> 00:28:24,967
Yeah. There's nothing on the girl
except for a couple traffic violations.
361
00:28:25,136 --> 00:28:27,468
Anything more,
and they wouldn't have recruited her.
362
00:28:27,639 --> 00:28:30,972
- What about the agency itself?
- It reads out to be legitimate.
363
00:28:31,142 --> 00:28:35,169
Well, whether it is or isn't,
we can't afford to rock the boat.
364
00:28:35,513 --> 00:28:37,105
Duke,
365
00:28:37,282 --> 00:28:38,977
get over there.
366
00:28:40,318 --> 00:28:42,047
Put a tail on Carol Stone.
367
00:28:42,787 --> 00:28:44,948
I wanna know every move
she makes.
368
00:28:45,123 --> 00:28:46,385
Right.
369
00:28:47,158 --> 00:28:48,716
How do we handle it from here,
Steve?
370
00:28:48,893 --> 00:28:51,987
Well, right now,
I think we just have to sit on it, Danno.
371
00:28:52,163 --> 00:28:53,187
I'll go to the Navy
372
00:28:53,364 --> 00:28:57,528
and see if we can arrange
for our guest to see that test tomorrow.
373
00:28:58,269 --> 00:29:02,103
And bring Dr. Ormsbee in.
I'll call Manicote,
374
00:29:02,273 --> 00:29:05,470
see if he'll go along
with releasing Chaing.
375
00:29:17,489 --> 00:29:19,889
I don't believe it.
I refuse to believe it.
376
00:29:20,058 --> 00:29:23,050
You're arranging to release
Chaing Lee on his own recognizance,
377
00:29:23,228 --> 00:29:25,253
and now you're trying to tell me
he's an imposter?
378
00:29:25,430 --> 00:29:29,628
Why don't you just cool off?
Hear me out for once.
379
00:29:29,801 --> 00:29:33,760
There might be a very simple way
to find out if the man is an imposter.
380
00:29:33,938 --> 00:29:36,634
Why don't we just ask him?
381
00:29:37,709 --> 00:29:39,870
When you knew Chaing
12 years ago,
382
00:29:40,645 --> 00:29:44,172
was there any incident
that you still might both remember?
383
00:29:44,582 --> 00:29:46,049
Something out of the ordinary?
384
00:29:46,584 --> 00:29:49,246
- Not that I can recall.
- Well, did you work all the time?
385
00:29:49,420 --> 00:29:51,911
Did you take any trips?
Did you see each other socially?
386
00:29:52,090 --> 00:29:54,081
Go to any sporting events
or the theater?
387
00:29:54,259 --> 00:29:57,160
Yes, we did go
to a World Series game, 1962,
388
00:29:57,328 --> 00:29:59,888
Candlestick Park, San Francisco,
the Giants and the Yankees.
389
00:30:00,064 --> 00:30:02,362
Chaing was a big Yankee fan.
390
00:30:02,734 --> 00:30:04,634
That's very interesting.
391
00:30:05,303 --> 00:30:06,930
Do you remember
the starting pitchers?
392
00:30:07,105 --> 00:30:08,333
Of course.
393
00:30:08,506 --> 00:30:10,872
Well, then being a fan,
he'd also remember, wouldn't he?
394
00:30:11,042 --> 00:30:14,637
Well, certainly,
but I still say this entire thing is absurd.
395
00:30:14,813 --> 00:30:19,250
Doctor, suppose you're wrong.
Suppose the man is a foreign agent.
396
00:30:21,119 --> 00:30:24,054
- All right, what do you want me to do?
- Simply test him.
397
00:30:24,222 --> 00:30:26,281
Ask him
who the starting pitchers were.
398
00:30:26,457 --> 00:30:28,482
Any other aspect of the game
you can remember.
399
00:30:28,660 --> 00:30:32,289
The final score, for instance.
Who you went with. What car you had.
400
00:30:32,463 --> 00:30:35,330
And work the questions in subtly.
401
00:30:37,302 --> 00:30:38,326
Doctor.
402
00:30:39,103 --> 00:30:40,798
One more thing.
403
00:30:41,573 --> 00:30:44,633
If he fails the test,
don't mark his paper.
404
00:30:44,809 --> 00:30:46,709
Don't let him know.
405
00:30:54,552 --> 00:30:58,454
Grant, I'm sorry
for all these troubles.
406
00:30:58,623 --> 00:31:01,649
Just a couple of phone calls,
that's all.
407
00:31:03,595 --> 00:31:07,292
- What a wonderfully refreshing sight.
- What, the children?
408
00:31:08,099 --> 00:31:11,830
Out playing in the park
without military supervision.
409
00:31:12,003 --> 00:31:15,268
Yeah, we might have
a future big league ballplayer out there.
410
00:31:15,440 --> 00:31:18,375
Hey, listen, we've got a pretty good
Triple-A league here in the island.
411
00:31:18,543 --> 00:31:21,273
- Why don't we take in a game?
- I'd like that.
412
00:31:21,446 --> 00:31:23,346
You still a big Yankee fan?
413
00:31:24,249 --> 00:31:26,046
Well,
414
00:31:26,217 --> 00:31:29,846
maybe not quite as rabid
as I used to be.
415
00:31:31,389 --> 00:31:33,789
Boy, I remember that '62 series.
416
00:31:33,958 --> 00:31:36,620
The hysteria. The crowd.
The look on your face
417
00:31:36,794 --> 00:31:40,025
when Ralph Terry walked out
to the mound in the bottom of the first.
418
00:31:42,100 --> 00:31:44,568
I suppose it sounds silly,
419
00:31:44,736 --> 00:31:47,364
but it still gives me chills
thinking about it.
420
00:31:48,273 --> 00:31:49,672
Yes.
421
00:31:49,841 --> 00:31:51,308
Me too.
422
00:31:52,076 --> 00:31:55,307
Driver, do I have any cigars
up there in the front seat?
423
00:31:55,480 --> 00:32:00,440
Listen, pull over here to the right.
I wanna pick up some fresh cigars.
424
00:32:00,618 --> 00:32:02,984
- I'll get them for you.
- No, no, no. I got it.
425
00:32:07,625 --> 00:32:09,354
Be right back.
426
00:32:20,872 --> 00:32:23,807
- Box of small cigars, please.
- Yeah.
427
00:32:43,995 --> 00:32:45,622
McGarrett.
428
00:32:45,930 --> 00:32:47,659
Yes, doctor.
429
00:32:48,366 --> 00:32:51,893
Well, you see what I mean?
430
00:32:52,737 --> 00:32:55,001
All right, doctor.
You play it cool with Chaing,
431
00:32:55,173 --> 00:32:57,869
and we'll be on top of it from here.
432
00:32:58,076 --> 00:33:00,169
Yeah. Thank you.
433
00:33:03,481 --> 00:33:04,880
Well,
434
00:33:05,683 --> 00:33:10,643
Dr. Ormsbee just confirmed
what I've suspected all along.
435
00:33:10,822 --> 00:33:14,280
- That your defector is an imposter?
- Yeah.
436
00:33:14,459 --> 00:33:16,324
Well, now, let me get this straight.
437
00:33:16,761 --> 00:33:19,457
You're still asking the Navy
to waive security
438
00:33:19,630 --> 00:33:21,723
and allow this man out
at the test site?
439
00:33:21,899 --> 00:33:23,127
That's what I'm asking.
440
00:33:23,301 --> 00:33:25,269
But if what you have on him
is enough to hold up,
441
00:33:25,436 --> 00:33:26,835
why don't you just pull him in?
442
00:33:27,205 --> 00:33:28,729
Because there are
other people involved.
443
00:33:28,906 --> 00:33:30,134
We don't know who or how many,
444
00:33:30,308 --> 00:33:32,435
but we've known about them
for a long time.
445
00:33:32,610 --> 00:33:35,602
As I'm sure
Naval Intelligence has, huh?
446
00:33:35,780 --> 00:33:40,080
- We've heard rumbles.
- Yeah. Well, you know about it.
447
00:33:40,451 --> 00:33:42,544
Lew Kameka was the Judas goat,
448
00:33:42,720 --> 00:33:45,985
and he ends up being led
to the slaughter.
449
00:33:46,657 --> 00:33:48,124
It's a big opportunity, Jim.
450
00:33:48,292 --> 00:33:50,783
And I don't wanna settle
for just one of them.
451
00:33:51,696 --> 00:33:53,823
And you think your imposter
will lead you to them?
452
00:33:53,998 --> 00:33:56,262
If he takes the bait, yeah.
Yeah, I do.
453
00:33:59,037 --> 00:34:01,938
All right, Steve. I'll try and ramrod it
through security for you.
454
00:34:02,106 --> 00:34:04,472
- Thank you.
- But if we do get approval,
455
00:34:04,642 --> 00:34:07,668
we'll be watching that guy like a hawk
every minute he's out at the site.
456
00:34:07,845 --> 00:34:11,008
As well you should,
but I trust from a distance, huh?
457
00:34:12,150 --> 00:34:13,515
Jim.
458
00:34:13,684 --> 00:34:16,676
Do you know that Whitey Ford
pitched the opening game
459
00:34:16,854 --> 00:34:19,220
for the Yanks in the Series of '62?
460
00:34:20,792 --> 00:34:21,952
I looked it up.
461
00:34:37,508 --> 00:34:38,839
This is it, Chaing.
462
00:34:39,677 --> 00:34:42,771
As unprepossessing as the desert
at Alamogordo.
463
00:34:42,947 --> 00:34:45,279
It could be equally important.
464
00:34:45,750 --> 00:34:46,910
Grant,
465
00:34:47,085 --> 00:34:50,179
you called your new missile
revolutionary. How so?
466
00:34:50,354 --> 00:34:52,379
Surely not just
an underwater launch?
467
00:34:52,557 --> 00:34:55,458
- Hardly.
- Then what?
468
00:34:55,960 --> 00:35:00,420
It's designed to home in
on nuclear submarines.
469
00:35:00,998 --> 00:35:03,728
No wonder you call it revolutionary.
470
00:35:03,901 --> 00:35:05,562
In here.
471
00:35:10,174 --> 00:35:11,869
What's the range?
472
00:35:12,043 --> 00:35:15,570
Today's test
will cover roughly 3,000 miles.
473
00:35:15,746 --> 00:35:19,011
The launch is to take place
from just off the coast of New Zealand.
474
00:35:19,183 --> 00:35:21,845
The target has been simulated.
475
00:35:22,220 --> 00:35:25,155
Surely missile's not launched
476
00:35:26,257 --> 00:35:27,485
haphazardly?
477
00:35:27,692 --> 00:35:30,957
Oh, no. We must know
the general location of the target,
478
00:35:31,129 --> 00:35:34,189
or else we might end up
destroying our own submarines
479
00:35:34,398 --> 00:35:36,332
and perhaps even
downtown Honolulu.
480
00:35:36,534 --> 00:35:39,059
That is,
if we were using armed missiles.
481
00:35:40,371 --> 00:35:43,932
Grant, this is all very fascinating.
482
00:35:44,142 --> 00:35:45,336
Yes.
483
00:35:45,510 --> 00:35:47,978
Yes, I thought you might find it so.
484
00:35:49,881 --> 00:35:51,508
Tell me,
485
00:35:52,617 --> 00:35:55,108
how's the tracking
and guidance recorded?
486
00:35:55,286 --> 00:35:57,220
Inside the missile we have a capsule
487
00:35:57,388 --> 00:35:59,117
that's not much bigger
than your thumb.
488
00:35:59,557 --> 00:36:02,321
Now, this contains
not only the guidance mechanism,
489
00:36:02,493 --> 00:36:07,396
but also a microcircuit that records
every technological aspect of the flight.
490
00:36:09,333 --> 00:36:10,960
Extraordinary.
491
00:36:11,636 --> 00:36:13,467
Yes, isn't it?
492
00:36:58,849 --> 00:37:00,680
Radar 2, Mission Control.
493
00:37:01,652 --> 00:37:04,985
Downrange tracking ship
reports we have a launch, sir.
494
00:37:05,656 --> 00:37:08,022
The splashdown will be
off our starboard quarter
495
00:37:08,192 --> 00:37:13,220
in exactly 17 minutes
and 12 seconds.
496
00:37:13,397 --> 00:37:15,365
We're sure
he wants the guidance capsule,
497
00:37:15,533 --> 00:37:17,899
and I don't think
he'll leave the test site without it.
498
00:37:18,069 --> 00:37:19,764
But how does he plan
to get his hands on it?
499
00:37:19,937 --> 00:37:21,370
That we don't know.
500
00:37:21,539 --> 00:37:25,600
- But Dr. Ormsbee's gonna play along.
- Isn't that kind of risky?
501
00:37:25,776 --> 00:37:27,937
Well, it's his choice.
In fact, he insisted on it.
502
00:37:28,112 --> 00:37:31,479
If anything goes wrong,
if this thing blows up in our faces,
503
00:37:31,649 --> 00:37:34,880
I've given orders out there
for my people to jump in.
504
00:37:35,052 --> 00:37:38,544
I'm sure the Navy
will know what to do, commander.
505
00:37:40,224 --> 00:37:41,384
McGarrett.
506
00:37:41,559 --> 00:37:44,084
They have a launch. On our way.
507
00:37:55,873 --> 00:37:58,137
Oh, thank you.
508
00:37:58,776 --> 00:38:01,074
Cleared the Fiji Island,
right on schedule.
509
00:38:13,524 --> 00:38:15,424
Duke Lukela
calling Steve McGarrett.
510
00:38:15,593 --> 00:38:16,719
Yeah, Duke?
511
00:38:16,894 --> 00:38:20,022
The lady, Carol Stone,
she's just leaving.
512
00:38:21,198 --> 00:38:22,665
She's gonna be very careful, Duke.
513
00:38:22,833 --> 00:38:25,393
We can't take the chance
of her picking up on our tail,
514
00:38:25,569 --> 00:38:26,763
so you better drop her.
515
00:38:27,638 --> 00:38:28,730
Right, Steve.
516
00:38:29,473 --> 00:38:32,271
She's coming into
our radar range now, sir.
517
00:38:36,147 --> 00:38:39,207
Less than two minutes to splashdown.
Come on.
518
00:38:59,637 --> 00:39:02,265
That's our basic
recovery mechanism.
519
00:39:02,673 --> 00:39:04,436
It's a production model.
520
00:39:04,608 --> 00:39:07,941
The bugs have been worked out
over the past 8 million years.
521
00:39:08,112 --> 00:39:10,137
Brilliant.
522
00:39:10,414 --> 00:39:12,075
How do they locate the missile?
523
00:39:12,249 --> 00:39:15,013
Miniature transmitter inside
emits a high-frequency sound.
524
00:39:15,186 --> 00:39:17,984
The sea lions have been trained
to home in on it.
525
00:39:18,155 --> 00:39:19,622
Come on.
526
00:40:29,126 --> 00:40:30,923
They got it, sir.
527
00:41:01,192 --> 00:41:03,160
Thank you, lieutenant.
528
00:41:16,640 --> 00:41:19,507
All we have to do
is to remove the microtape
529
00:41:19,677 --> 00:41:23,204
and run it through the computer
for decoding and extrapolations.
530
00:41:23,380 --> 00:41:25,507
Dr. Ormsbee.
531
00:41:28,953 --> 00:41:32,650
I'm prepared to kill you
unless you do precisely as I say.
532
00:41:33,224 --> 00:41:37,217
And please keep in mind
that I have no fear of dying myself.
533
00:41:38,362 --> 00:41:41,160
First, the capsule.
534
00:41:41,799 --> 00:41:43,096
Who are you?
535
00:41:43,267 --> 00:41:45,827
It's unimportant. The capsule.
536
00:41:50,140 --> 00:41:54,167
Now, you're going to order
the shore boat.
537
00:42:31,982 --> 00:42:34,348
Base Unit 1,
this is Trackdown Charlie. Over.
538
00:42:35,519 --> 00:42:38,682
Trackdown Charlie, this is Base Unit 1,
Commander Hudson. Over.
539
00:42:38,856 --> 00:42:41,188
They're leaving
on the shore boat now, sir.
540
00:42:41,358 --> 00:42:43,986
Roger, Trackdown Charlie. Out.
541
00:42:54,171 --> 00:42:56,537
Tell him you're going to drive.
542
00:43:00,244 --> 00:43:01,802
That's all, driver. I'll drive.
543
00:43:01,979 --> 00:43:03,776
- But, sir...
- I said that's all.
544
00:43:03,948 --> 00:43:05,575
- Thank you.
- Yes, sir.
545
00:43:34,912 --> 00:43:37,608
Steve, Chin.
They got rid of the driver.
546
00:43:38,082 --> 00:43:40,414
Car's moving east on King Street.
547
00:43:40,584 --> 00:43:44,486
Got it, Chin. We'll pick them up
at the intersection of King and Koheo.
548
00:43:44,655 --> 00:43:46,520
Commander Hudson
has the parallel.
549
00:43:47,091 --> 00:43:48,615
Okay.
550
00:44:39,677 --> 00:44:42,271
Chin, McGarrett. We've got him.
551
00:44:42,446 --> 00:44:44,311
He's still proceeding east on King.
552
00:44:44,481 --> 00:44:47,814
Unless he turns off,
you can intercept at Wailai.
553
00:44:47,985 --> 00:44:49,247
Roger, Steve.
554
00:45:15,112 --> 00:45:17,512
What happened to Chaing Lee?
555
00:45:17,681 --> 00:45:21,617
He was uncooperative.
556
00:45:22,052 --> 00:45:25,419
- Another way of saying he's dead.
- Quite.
557
00:45:26,457 --> 00:45:30,951
Doctor, does it alarm you
that you never caught on to me?
558
00:45:31,128 --> 00:45:33,961
- Not particularly.
- Good.
559
00:45:34,131 --> 00:45:37,123
Because, you see,
I was carefully chosen for this role
560
00:45:37,301 --> 00:45:40,168
from nearly a thousand candidates.
561
00:45:40,804 --> 00:45:44,638
Not only did I look like
your old friend Chaing Lee,
562
00:45:44,808 --> 00:45:48,300
but in just a few months,
I was able to master every nuance
563
00:45:48,479 --> 00:45:51,448
of his speech and behavior patterns.
564
00:45:51,615 --> 00:45:55,984
Not to mention a passable knowledge
of missilery systems.
565
00:45:56,720 --> 00:46:00,178
Yes, you played the part
quite admirably.
566
00:46:00,491 --> 00:46:03,585
But don't take any curtain calls yet.
567
00:46:09,733 --> 00:46:13,726
After we have the capsule,
I want this house closed.
568
00:46:13,904 --> 00:46:17,396
All traces of our work here completely
destroyed. Is that understood?
569
00:46:17,574 --> 00:46:19,132
What happens to us?
570
00:46:19,309 --> 00:46:21,800
You'll all return to your homes
and pick up with your lives.
571
00:46:21,979 --> 00:46:26,040
You mean until we hear from you
again concerning another project?
572
00:46:26,216 --> 00:46:29,708
Considering the importance of it,
this may very well be our last.
573
00:47:07,024 --> 00:47:09,015
McGarrett to all units.
We've got a location.
574
00:47:09,193 --> 00:47:12,890
5691 Kalanianaole Highway.
575
00:47:13,063 --> 00:47:15,327
Silent approach. Red alert.
576
00:47:15,499 --> 00:47:19,435
To open the capsule,
you simply unscrew the end.
577
00:47:20,838 --> 00:47:22,305
I think you'll find it empty.
578
00:47:26,476 --> 00:47:29,172
The capsule was switched
before it was turned over to me.
579
00:47:29,680 --> 00:47:30,977
McGarrett's idea.
580
00:47:38,188 --> 00:47:40,088
It's crawling with them out there.
581
00:47:40,257 --> 00:47:43,124
Good. Because now
I'm gonna leave you.
582
00:47:44,261 --> 00:47:46,491
The only way you can stop me
is by shooting me,
583
00:47:46,663 --> 00:47:50,360
in which case I shall be eternally
and gloriously martyred.
584
00:47:50,534 --> 00:47:52,832
This is McGarrett, Hawaii Five-0.
You're under arrest.
585
00:47:53,003 --> 00:47:55,369
Come out with your hands up.
The house is surrounded.
586
00:48:04,982 --> 00:48:06,813
Take them, Danno.
587
00:48:09,419 --> 00:48:12,445
Hold it right there. Drop them.
588
00:48:54,064 --> 00:48:56,555
- Cyanide.
- Can you pump him out?
589
00:48:57,834 --> 00:48:59,563
No, he's dead.
590
00:49:01,071 --> 00:49:05,735
Well, you live by the sword,
you die by the sword, huh?
591
00:49:08,078 --> 00:49:09,602
Doctor.
592
00:49:19,523 --> 00:49:21,582
Don't be concerned
about missing your plane.
593
00:49:22,459 --> 00:49:24,791
We'll cancel your reservation.
594
00:49:24,962 --> 00:49:28,090
- Book her, Danno, murder one.
- With pleasure.
595
00:49:32,736 --> 00:49:34,704
I suppose I should thank you.
596
00:49:34,871 --> 00:49:36,099
Not required by law.
597
00:49:36,273 --> 00:49:37,797
Despite the fact
that if you'd managed
598
00:49:37,975 --> 00:49:41,069
to uncover this plot in reasonable time,
we would've been spared
599
00:49:41,244 --> 00:49:42,973
- all this cloak-and-dagger...
- Dr. Ormsbee.
600
00:49:43,146 --> 00:49:45,410
- What?
- You're welcome.
601
00:49:45,460 --> 00:49:50,010
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.