All language subtitles for Hawaii 5-O s03e11 Over Fifty Steal.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,969 --> 00:01:06,061 Please; 2 00:01:10,000 --> 00:01:12,298 - Thank yOu. - WeIcOme. 3 00:01:14,276 --> 00:01:15,607 I'm SOrry tO keep yOu Iate. 4 00:01:15,702 --> 00:01:17,397 That'S aII right. 5 00:01:17,761 --> 00:01:19,558 NOw, 6 00:01:19,630 --> 00:01:21,560 anyOne here need tO uSe the reStrOOm; 7 00:01:23,494 --> 00:01:26,395 NOw, I knOw it SOundS Odd but I reaIIy need tO knOw. 8 00:01:27,644 --> 00:01:29,077 NO, nO, nO, I'm quite SOber. 9 00:01:29,079 --> 00:01:31,694 It'S juSt that, yOu'II be IOcked in yOur SuppIy rOOm there 10 00:01:31,698 --> 00:01:33,090 fOr the next hOur, maybe mOre. 11 00:01:33,092 --> 00:01:36,382 And, Oh, I dO apOIOgize fOr thiS. 12 00:01:36,387 --> 00:01:39,584 But, yOu knOw, nO One SeemS tO take me SeriOuSIy OtherwiSe. 13 00:01:49,469 --> 00:01:50,868 WeII, 14 00:01:50,958 --> 00:01:52,008 ShaII we Start; 15 00:01:53,619 --> 00:01:55,086 QuickIy. 16 00:01:59,035 --> 00:02:00,559 PIeaSe. 17 00:02:08,775 --> 00:02:13,032 If yOu want tO ShOut, pIeaSe gO right ahead. 18 00:02:13,037 --> 00:02:14,087 GOOd fOr the nerveS. 19 00:02:15,064 --> 00:02:19,335 BeSideS, Once the dOOr iS Shut, nO One wiII hear yOu. 20 00:02:19,340 --> 00:02:20,671 Except me, Of cOurSe. 21 00:02:23,711 --> 00:02:26,475 Oh, a few mOre IittIe thOughtS here. 22 00:02:34,260 --> 00:02:35,625 WeII, 23 00:02:36,952 --> 00:02:38,385 aIOha. 24 00:02:40,816 --> 00:02:42,681 This is a recording. 25 00:02:42,748 --> 00:02:46,039 lf you'll look in the bag there, you'll find a thermos of coffee. 26 00:02:46,044 --> 00:02:47,102 Two cups apiece. 27 00:02:47,104 --> 00:02:49,430 Since you're nice, civilized people, 28 00:02:49,433 --> 00:02:51,060 l've included a deck of cards. 29 00:02:51,144 --> 00:02:54,529 You'll just about have time for a rubber of bridge. 30 00:02:54,533 --> 00:02:56,398 This is a recording. 31 00:02:56,465 --> 00:02:59,755 lf you'll look in the bag there, you'll find a thermos of coffee. 32 00:02:59,759 --> 00:03:01,420 Two cups apiece. 33 00:03:01,423 --> 00:03:03,178 Since you're nice, civilized people, 34 00:03:03,181 --> 00:03:04,671 l've included a deck of cards. 35 00:03:23,042 --> 00:03:24,304 There yOu are, McGarrett. 36 00:03:24,306 --> 00:03:25,573 Yeah, thiS iS McGarrett. 37 00:03:25,576 --> 00:03:27,866 What iS it that can't be Said tO anyOne but me; 38 00:03:28,078 --> 00:03:31,906 I wanted tO repOrt a rObbery in prOgreSS. 39 00:03:31,911 --> 00:03:34,004 KamS JeweIry- 40 00:03:34,064 --> 00:03:35,554 SOrry, hiccupS. 41 00:03:35,649 --> 00:03:37,116 KamS JeweIerS. 42 00:03:37,201 --> 00:03:38,259 The JeweIry Mart 43 00:03:38,373 --> 00:03:40,807 at the corner of South and Curtis. 44 00:03:40,844 --> 00:03:42,812 Yeah, gO On. 45 00:03:43,315 --> 00:03:45,840 GO On; ISn't that enOugh; 46 00:03:45,880 --> 00:03:48,144 WeII, yOu Said 'in prOgreSS.' 47 00:03:48,193 --> 00:03:50,003 HOw dO yOu knOw; WhO iS thiS anyway; 48 00:03:50,125 --> 00:03:53,117 Why, the thief, Of cOurSe. 49 00:05:03,425 --> 00:05:05,188 WaS he taII; ShOrt; 50 00:05:05,262 --> 00:05:07,127 YOu can remember that; 51 00:05:07,416 --> 00:05:09,156 I can't reaIIy remember anything, 52 00:05:09,222 --> 00:05:11,452 except that he Seemed Iike a reaIIy nice man. 53 00:05:11,946 --> 00:05:14,540 I gueSS, kind Of a nice, medium-Size man. 54 00:05:14,543 --> 00:05:17,137 NOt tOO taII Of a man, miSter. WeII dreSSed, had tO be 60, 65- 55 00:05:17,141 --> 00:05:18,279 What have we gOt, DannO; 56 00:05:18,281 --> 00:05:21,096 Hard tO Say except the thief cIeaned Out the entire SuppIy Of diamOndS. 57 00:05:21,100 --> 00:05:22,533 About $51 ,000 worth. 58 00:05:22,620 --> 00:05:23,880 WhOIeSaIe, underStand; 59 00:05:23,951 --> 00:05:25,714 WhOIeSaIe price. 60 00:05:25,789 --> 00:05:28,690 Thank gOOdneSS fOr inSurance iS aII I can Say. 61 00:05:28,702 --> 00:05:30,431 What'S thiS Setup; 62 00:05:30,825 --> 00:05:31,875 I dOn't knOw. 63 00:05:31,965 --> 00:05:33,660 NOt tOO taII Of a man, miSter. 64 00:05:33,740 --> 00:05:36,868 WeII dreSSed. Had tO be abOut 60, 65. 65 00:05:36,875 --> 00:05:38,706 White hair, beard. 66 00:05:38,776 --> 00:05:40,437 Banker type, cOnServative. 67 00:05:40,518 --> 00:05:42,247 YOu knOw what I mean. 68 00:05:43,273 --> 00:05:44,638 ExcuSe me. 69 00:05:45,776 --> 00:05:47,903 - HeIIO; - McGarrett; 70 00:05:47,961 --> 00:05:49,895 One minute. He'S right here. 71 00:05:49,957 --> 00:05:51,390 FOr yOu. 72 00:05:54,266 --> 00:05:55,460 McGarrett. 73 00:05:55,564 --> 00:05:57,657 You see those binoculars; Take a look. 74 00:05:57,718 --> 00:05:59,652 The cord will reach. 75 00:06:04,845 --> 00:06:06,107 There yOu are. 76 00:06:06,208 --> 00:06:09,336 The reaSOn I caIIed, I've gOt twO mOre jObS ScheduIed. 77 00:06:09,344 --> 00:06:11,369 JuSt twO. Then I retire fOr gOOd. 78 00:06:13,619 --> 00:06:15,669 By the way, I Ieft yOu a IittIe SOmething. 79 00:06:15,678 --> 00:06:19,205 Under yOur deSk. The One On yOur right. 80 00:06:55,655 --> 00:06:57,095 A card frOm a game Of MOnOpOIy. 81 00:06:57,555 --> 00:07:01,150 'GO directIy tO jaiI. Do not pass go. Do not coIIect $200.' 82 00:07:18,176 --> 00:07:20,440 We Ought tO bOOk the guy fOr Iittering. 83 00:07:20,996 --> 00:07:25,109 We knOw exactIy whO tO IOOk fOr. A nice man, medium height. 84 00:07:25,114 --> 00:07:27,044 Here'S Mr. KamS' deScriptiOn, anyway. 85 00:07:27,047 --> 00:07:30,146 WeII, the SuSpect I Saw waS IeSS than medium height, 86 00:07:30,150 --> 00:07:32,914 thin, mid 50S, nO OIder. 87 00:07:32,938 --> 00:07:35,133 ReIax. ReIax, Chin. I wrOte it dOwn. 88 00:07:35,186 --> 00:07:36,881 IS thiS guy a thief Or a cOmmittee; 89 00:07:37,309 --> 00:07:40,710 WeII, I'II teII yOu One thing. He'S nO beginner. 90 00:07:40,857 --> 00:07:43,348 Have H.P.D. give uS a cOmputer run On the M.O. 91 00:07:43,391 --> 00:07:46,554 AII rObberieS fOr, Say, the IaSt, Oh, twO yearS. 92 00:07:46,559 --> 00:07:49,029 Have them prOgram it fOur Or five different wayS. 93 00:07:49,061 --> 00:07:52,857 GeneraI area, type Of buSineSS, the fact that he uSeS diSguiSeS. 94 00:07:52,862 --> 00:07:55,330 And then SOmething abOut hiS character. 95 00:07:55,365 --> 00:07:57,094 HiS gOOd mannerS. 96 00:07:57,171 --> 00:07:59,002 HiS effect On the IadieS. 97 00:07:59,004 --> 00:08:00,684 Get that in. See what they cOme up with. 98 00:08:00,687 --> 00:08:02,120 Okay. 99 00:08:07,000 --> 00:08:09,867 GOt a big, fat thumbprint here. 100 00:08:10,072 --> 00:08:11,903 And yOu knOw, that'S it. 101 00:08:12,162 --> 00:08:14,630 Everything eISe iS cIean. 102 00:08:14,664 --> 00:08:15,756 I mean, Squeaky cIean. 103 00:08:15,869 --> 00:08:19,127 YOu mean, with aII thiS junk, we gOt One thumbprint; 104 00:08:19,131 --> 00:08:20,211 It'S aII there iS tO it. 105 00:08:20,271 --> 00:08:23,206 Che, run it thrOugh the Iab, huh; 106 00:08:24,137 --> 00:08:27,648 See, theSe numberS have been changed. 107 00:08:27,653 --> 00:08:28,793 A pretty SIOppy jOb tOO. 108 00:08:28,888 --> 00:08:31,118 Take a IOOk at the fOur. 109 00:08:31,897 --> 00:08:33,728 ActuaIIy, it'S a numeraI One. 110 00:08:34,177 --> 00:08:37,404 See the twO IineS that were added tO aIter itS appearance; 111 00:08:37,409 --> 00:08:38,459 And the eight. 112 00:08:39,467 --> 00:08:40,957 Yeah. 113 00:08:41,051 --> 00:08:43,679 That cOuId be a three OriginaIIy, huh; 114 00:08:43,744 --> 00:08:46,611 SO the actuaI number iS 1 7903. 115 00:08:46,626 --> 00:08:47,923 HOw abOut the tripOd; 116 00:08:48,019 --> 00:08:49,179 Same tampering. 117 00:08:49,288 --> 00:08:51,313 Here'S the OriginaI number. 118 00:08:51,789 --> 00:08:54,257 WeII, maybe thiS guy ain't SO SIick after aII. 119 00:08:54,292 --> 00:08:56,783 WeII, dOn't take any betS On it. 120 00:08:57,177 --> 00:09:00,718 - Mr. McGarrett; - Yeah, I'm McGarrett. 121 00:09:00,722 --> 00:09:03,418 RegiStered SpeciaI. Sign here, pIeaSe; 122 00:09:07,501 --> 00:09:08,900 Thank yOu. 123 00:09:42,600 --> 00:09:44,067 LOOk at thiS. 124 00:09:45,736 --> 00:09:47,226 DuSt it. 125 00:09:50,899 --> 00:09:53,629 Steve, thiS waS Sent tO yOu here at the Iab. 126 00:09:55,366 --> 00:09:57,960 HOw did he knOw I'd be here at thiS time Of day; 127 00:09:59,737 --> 00:10:04,008 Yeah. It'S definiteIy PunahOu SubStatiOn, KOnO. 128 00:10:04,014 --> 00:10:07,347 COrner Of PunahOu and Mid CampuS Drive. Mark it. 129 00:10:10,887 --> 00:10:12,582 Steve, I'm gOing bIind. 130 00:10:12,662 --> 00:10:14,357 HOw dO yOu read thiS thing; 131 00:10:14,435 --> 00:10:15,959 Inch at a time, DannO. 132 00:10:16,051 --> 00:10:19,277 They're the prObabIeS that came back frOm H.P.D. cOmputer. 133 00:10:19,281 --> 00:10:21,545 If yOu'II juSt take the itemS I've checked, 134 00:10:21,594 --> 00:10:23,789 yOu'II nOtice that there iS a pattern. 135 00:10:24,478 --> 00:10:27,538 FirSt hit, aImOSt a year agO. 136 00:10:27,550 --> 00:10:30,644 Hundred and fifty, 250, 350. 137 00:10:30,648 --> 00:10:32,868 A cOupIe Of thOuSand here. The ante keepS gOing up. 138 00:10:32,871 --> 00:10:36,921 Yeah. YOu nOtice that the rObberieS are in grOupS Of three. 139 00:10:36,926 --> 00:10:38,621 Then he IayS Off fOr twO mOnthS. 140 00:10:38,699 --> 00:10:41,293 LOOk, SetS up the next three. 141 00:10:41,329 --> 00:10:44,321 AII the pIaceS he hit are cOmmerciaI eStabIiShmentS. 142 00:10:44,339 --> 00:10:45,897 AII inSured. 143 00:10:47,000 --> 00:10:48,695 See what eISe they have in cOmmOn. 144 00:10:48,774 --> 00:10:50,571 YOu figure the ante'S gOing up; 145 00:10:50,574 --> 00:10:53,300 He tOId me perSOnaIIy he waS gOnna retire. HOw wOuId yOu figure it; 146 00:10:53,304 --> 00:10:55,234 SO hOw cOme he Sent back the diamOndS; 147 00:10:55,237 --> 00:10:57,546 SOme trace tOO eaSiIy, I gueSS. I dOn't knOw. 148 00:10:57,549 --> 00:11:00,484 ThiS guy iS weird. But he'S nOt gOnna Starve. 149 00:11:00,488 --> 00:11:02,740 The jeweIer Said he kept SeveraI thOuSand dOIIarS' wOrth 150 00:11:02,743 --> 00:11:03,883 Of the mOSt marketabIe. 151 00:11:05,151 --> 00:11:06,675 I traced dOwn the evidence. 152 00:11:06,677 --> 00:11:08,473 The binOcuIarS, fOr inStance, waS purchaSed 153 00:11:08,476 --> 00:11:10,637 by SOme hOOd named Chin HO KeIIy. 154 00:11:10,694 --> 00:11:12,992 And Danny WiIIiamS bOught the tape recOrder. 155 00:11:13,323 --> 00:11:15,553 TripOd picked up by One Steve McGarrett. 156 00:11:15,556 --> 00:11:16,742 StOp with the jOkeS, huh; 157 00:11:16,745 --> 00:11:18,010 HOw cOuId a guy pOSSibIy-; 158 00:11:18,012 --> 00:11:19,377 HOId it, KOnO. HOId it. 159 00:11:19,379 --> 00:11:21,365 GO ahead, Chin. HOw did yOu trace them; 160 00:11:21,368 --> 00:11:23,805 NO hardShip. They were aII bOught by mOney OrderS. 161 00:11:23,809 --> 00:11:25,326 MOney OrderS with Our nameS On them; 162 00:11:25,328 --> 00:11:27,764 Yeah. Every SmaII item cOmeS right back here tO uS. 163 00:11:27,768 --> 00:11:29,531 He even impIicated Jenny. 164 00:11:29,606 --> 00:11:31,801 YOu knOw the print On the IenS; It'S KOnO'S. 165 00:11:31,854 --> 00:11:34,254 TranSferred Off SOmething yOu handIed. 166 00:11:34,611 --> 00:11:36,909 KOnO, yOu're under arreSt. 167 00:11:37,700 --> 00:11:41,985 WeII, at IeaSt the guy'S gOt a SenSe Of humOr. 168 00:11:41,990 --> 00:11:44,754 Yeah, but mOre than that, DannO. 169 00:11:44,778 --> 00:11:46,905 MOre than that. He'S gOt Savvy. 170 00:11:47,597 --> 00:11:49,189 YOu knOw hOw I hate a thief. 171 00:11:49,276 --> 00:11:51,710 But thiS One... ThiS One Sure can pIay the game. 172 00:11:51,747 --> 00:11:52,839 I gOtta give him that. 173 00:11:53,521 --> 00:11:54,721 And yOu knOw SOmething; 174 00:11:54,756 --> 00:11:57,281 I think it'S gOnna take SOme dOing tO naiI him. 175 00:11:57,285 --> 00:11:58,998 We haven't had a caSe Iike thiS in yearS. 176 00:11:59,001 --> 00:12:01,299 Okay, gentIemen. Let'S huStIe. 177 00:12:01,788 --> 00:12:05,015 DOwntOwn, quick. The pIace iS SurrOunded and he'S StiII inSide. 178 00:12:05,020 --> 00:12:06,100 WhO'S inSide, Jenny; 179 00:12:06,634 --> 00:12:07,726 The MOnOpOIy Thief. 180 00:12:07,838 --> 00:12:09,169 Okay, gentIemen. Let'S gO. 181 00:12:36,653 --> 00:12:39,781 - Where iS he; - WhitmOre ImpOrterS. Seventh fIOOr. 182 00:12:41,718 --> 00:12:46,245 That'S the beSt yOu cOuId dO in deScribing him; 183 00:12:46,251 --> 00:12:48,879 WeII, he waS yOung and impudent. 184 00:12:48,912 --> 00:12:50,641 LOng hair, yOung. 185 00:12:50,718 --> 00:12:52,777 TerribIe, terribIe. 186 00:12:52,839 --> 00:12:54,219 AII thOSe beautifuI StOneS. 187 00:12:54,222 --> 00:12:56,765 HOw anyOne cOuId dO a thing Iike that I'II never underStand. 188 00:12:56,768 --> 00:12:58,463 I juSt never underStand. 189 00:12:58,541 --> 00:13:00,065 Tanzanite; I never heard Of it. 190 00:13:00,157 --> 00:13:04,839 WeII, nOw- WeII, yOu wiII, Mr. Garrett, yOu wiII. 191 00:13:04,844 --> 00:13:07,404 FIaSheS green bIue, very IOveIy. 192 00:13:07,442 --> 00:13:10,985 In 1 967, they fOund the firSt StOne. 193 00:13:10,990 --> 00:13:14,692 In Tanzania, Of cOurSe. Tanzania. Tanzanite. 194 00:13:14,696 --> 00:13:16,493 Here, I'II ShOw yOu One. 195 00:13:16,565 --> 00:13:18,556 I- 196 00:13:18,815 --> 00:13:20,578 Stupid. 197 00:13:20,809 --> 00:13:24,227 I waS gOnna ShOw yOu One Of the StOneS 198 00:13:24,231 --> 00:13:26,224 but they're aII gOne, aren't they; YeS, Of cOurSe. 199 00:13:26,227 --> 00:13:27,524 They're aII gOne. 200 00:13:27,621 --> 00:13:30,031 What are theSe StOneS wOrth in tOday'S market; 201 00:13:30,123 --> 00:13:34,150 That wiII be here On the inventOry On page 2. 202 00:13:35,318 --> 00:13:36,717 Page three. 203 00:13:36,807 --> 00:13:38,468 Here it iS. Here we gO. 204 00:13:38,549 --> 00:13:44,276 We paid $1 02,634 for them. 205 00:13:44,282 --> 00:13:45,510 Oh, dear. 206 00:13:45,613 --> 00:13:48,104 - Oh, dear. Oh, dear. - What iS it; What iS it; 207 00:13:48,147 --> 00:13:50,172 Excitement, I think, Mr. Garrett. 208 00:13:50,237 --> 00:13:53,001 YOu'II have tO excuSe me. 209 00:13:53,025 --> 00:13:55,755 I think I'm gOing tO be Sick. 210 00:14:28,533 --> 00:14:30,501 Patience, chiIdren. 211 00:14:49,789 --> 00:14:51,916 Are yOu aII right in there, Sir; 212 00:14:55,966 --> 00:14:57,706 LiSten, OId man, are yOu aII right; 213 00:15:01,446 --> 00:15:03,573 Open the dOOr. 214 00:15:03,632 --> 00:15:05,532 Open the dOOr. 215 00:15:14,243 --> 00:15:16,211 We've been had, brOtherS. 216 00:15:20,136 --> 00:15:23,362 KimO. Check that vauIt. See if anyOne'S in there. 217 00:15:23,366 --> 00:15:24,568 - Did yOu See him; - WhO; 218 00:15:24,570 --> 00:15:26,562 An OId man, white-haired, green eye Shade. 219 00:15:26,565 --> 00:15:28,494 I juSt heard SOmeOne On the StairweII gOing up. 220 00:15:29,258 --> 00:15:30,589 Ken, wait a minute. 221 00:15:30,685 --> 00:15:33,210 Chin, gO with Ken. Make Sure he can't get back dOwn. 222 00:15:33,250 --> 00:15:35,150 BOx him. I'II take the frOnt dOOr. 223 00:15:45,755 --> 00:15:46,805 Hey. 224 00:15:49,238 --> 00:15:50,618 MOve yOur truck Out Of there. 225 00:15:54,656 --> 00:15:56,214 Officer. 226 00:15:58,520 --> 00:15:59,720 Have him mOve that truck. 227 00:17:41,000 --> 00:17:44,026 WeII, the getaway car waS rented, Che. 228 00:17:44,042 --> 00:17:45,634 He had it juSt under 24 hOurS. 229 00:17:45,719 --> 00:17:47,983 Overnight then. GOOd. 230 00:17:48,033 --> 00:17:49,533 HOw cIean waS it when he gOt it; 231 00:17:49,535 --> 00:17:51,735 It had juSt gOne thrOugh an autOmatic car waSh. 232 00:17:51,738 --> 00:17:54,173 The inSide waS vacuumed, duSted, gIaSS pOIiShed. 233 00:17:54,177 --> 00:17:57,879 The OiI fiIter and the air fiIter had been recentIy changed. 234 00:17:57,884 --> 00:17:59,943 Brand new, in fact. 235 00:18:00,576 --> 00:18:04,309 WeII, we uSed that SpeciaI vacuum tO cIean Out the interiOr Of the car. 236 00:18:04,314 --> 00:18:06,441 And thiS iS what we tOOk Out Of the fiIter. 237 00:18:06,499 --> 00:18:12,353 SeedS, SOiI, graSS, animaI hairS, featherS. 238 00:18:12,360 --> 00:18:13,918 - FeatherS; - Right. 239 00:18:14,007 --> 00:18:16,441 I'II have a zOOIOgiSt gO Over thiS Stuff. 240 00:18:16,477 --> 00:18:17,705 And a bOtaniSt. 241 00:18:17,809 --> 00:18:20,175 - YOu Say the fiIter waS new. - Yeah. 242 00:18:20,216 --> 00:18:23,854 The uSuaI city dirt and Stuff, yOu can diScOunt that. 243 00:18:23,859 --> 00:18:26,191 NOt much Sand Or grit. 244 00:18:26,233 --> 00:18:28,895 USuaIIy indicateS an inIand rOute, mOStIy. 245 00:18:28,927 --> 00:18:30,607 Main thing, thOugh, iS the pOIIen. 246 00:18:32,031 --> 00:18:33,658 JuSt aII kindS Of pOIIen. 247 00:18:33,741 --> 00:18:38,075 ObviOuSIy, he haS been SOmewhere where there'S IOtS Of fIOwerS. 248 00:18:39,982 --> 00:18:41,574 What'S thiS Stuff; 249 00:18:42,222 --> 00:18:44,393 Ever park yOur car Over by the dOckS Overnight; 250 00:18:44,396 --> 00:18:45,920 Yeah. 251 00:18:46,012 --> 00:18:49,714 WeII, that'S SOOt frOm Bunker C fueI OiI burned by the ShipS. 252 00:18:49,719 --> 00:18:50,947 - ReaIIy; - Yeah. 253 00:18:51,048 --> 00:18:54,916 Stuck aII Over the rOOfS aIOng with thiS. 254 00:18:55,134 --> 00:18:56,726 Wheat chaff. 255 00:18:57,189 --> 00:19:01,465 The grain eIevatOrS were emptied when, DannO; 256 00:19:01,470 --> 00:19:02,520 Seven a.m. 257 00:19:02,611 --> 00:19:05,239 The wind waS eaSt by nOrtheaSt aII mOrning. 258 00:19:05,651 --> 00:19:06,982 Okay. 259 00:19:06,984 --> 00:19:10,620 BecauSe Of the aSh, we knOw that the car waS parked SOmepIace 260 00:19:10,625 --> 00:19:13,150 On the waterfrOnt. AII night. 261 00:19:13,190 --> 00:19:18,727 SOmepIace between the AIOha TOwer and the Oahu RaiIrOad DepOt. 262 00:19:18,734 --> 00:19:20,929 He picked the car up here at the airpOrt. 263 00:19:21,394 --> 00:19:25,065 And the car Spent the night there On the waterfrOnt. 264 00:19:25,069 --> 00:19:28,580 But there'S a miIeage differentiaI. KOnO; 265 00:19:28,585 --> 00:19:30,356 We checked and the SpeedOmeter errOr 266 00:19:30,359 --> 00:19:33,055 iS minuS 1 0.3 percent. 267 00:19:33,084 --> 00:19:37,006 SO the actuaI miIeage he drOve cOrrectS tO 1 4.2. 268 00:19:37,011 --> 00:19:41,852 And the diStance frOm the airpOrt tO the waterfrOnt by the Kam Highway 269 00:19:41,857 --> 00:19:45,210 and Nimitz Highway iS abOut fOur and a haIf miIeS. 270 00:19:45,215 --> 00:19:47,565 That IeaveS nine and a haIf tO be accOunted fOr. 271 00:19:47,568 --> 00:19:50,311 Dr. EmerSOn, yOu Said tO Send him right in. 272 00:19:50,315 --> 00:19:51,839 WaIIy, thankS fOr cOming. 273 00:19:52,555 --> 00:19:55,353 SOme Of yOur newSpaper friendS Sent yOu theSe. 274 00:19:55,375 --> 00:19:56,569 We're famOuS SOrt Of. 275 00:20:00,537 --> 00:20:04,018 Okay. Three cOIumnS by abOut eight incheS. 276 00:20:04,022 --> 00:20:06,488 YOu teII thOSe newSpaper finkS that when I capture thiS jOker, 277 00:20:06,492 --> 00:20:07,542 I want equaI Space. 278 00:20:07,544 --> 00:20:10,069 And I dOn't want it buried in the uSed-car SectiOn. 279 00:20:10,073 --> 00:20:11,472 YeS, Sir. 280 00:20:11,561 --> 00:20:12,823 YOu guyS On vacatiOn; 281 00:20:17,516 --> 00:20:19,211 COme in, WaIIy. 282 00:20:23,409 --> 00:20:27,014 Have a chance tO IOOk at that dOSSier; 283 00:20:27,019 --> 00:20:28,452 YeS, I've been thrOugh it. 284 00:20:28,539 --> 00:20:30,268 Kind Of tickIeS yOu, dOeSn't he; 285 00:20:30,345 --> 00:20:31,676 What dO yOu want frOm me; 286 00:20:31,771 --> 00:20:32,821 The mOtive. 287 00:20:32,911 --> 00:20:37,846 Steve, my degree SayS 'pSychiatry,' nOt 'cIairvOyance.' 288 00:20:37,852 --> 00:20:39,683 AII I can dO iS gueSS. 289 00:20:40,576 --> 00:20:41,804 GueSS. 290 00:20:41,907 --> 00:20:43,431 WeII... 291 00:20:44,948 --> 00:20:47,712 Have yOu ever Seen a mOre cOnSpicuOuS criminaI; 292 00:20:48,115 --> 00:20:49,980 - EgOmania; - NO. 293 00:20:50,428 --> 00:20:53,659 I think mOre Iike identity. 294 00:20:55,940 --> 00:20:57,908 He haS tO IabeI every crime. 295 00:20:57,967 --> 00:21:00,367 Why; SO nO One eISe getS the credit; 296 00:21:00,406 --> 00:21:01,456 That'S abOut it. 297 00:21:01,458 --> 00:21:04,679 He behaveS Iike a guy whO haS been kicked arOund aII hiS Iife. 298 00:21:04,683 --> 00:21:06,674 TrOdden On, ShOved aSide. 299 00:21:06,742 --> 00:21:08,733 And nOw, he'S kicking back. 300 00:21:11,778 --> 00:21:13,278 Rather meIanchOIy, iSn't it; 301 00:21:13,678 --> 00:21:14,770 Yeah. 302 00:21:15,733 --> 00:21:17,530 Except, Of cOurSe, fOr hiS incOme. 303 00:21:18,584 --> 00:21:21,018 What'S next, dO yOu think; FOrt KnOx; 304 00:21:38,858 --> 00:21:40,655 Here yOu gO. Thank yOu. 305 00:21:57,388 --> 00:21:58,708 Did yOu fOrget SOmething; 306 00:21:59,289 --> 00:22:01,154 Oh, I'm nOt with them. 307 00:22:01,220 --> 00:22:02,312 My card. 308 00:22:19,777 --> 00:22:20,903 ThiS iS faScinating. 309 00:22:21,804 --> 00:22:23,328 DO we See the entire rObbery; 310 00:22:23,331 --> 00:22:25,698 I dOn't knOw. It'S the firSt time we're running the tape. 311 00:22:25,701 --> 00:22:29,034 That's $200,000 he'S abOut tO waIk Out with. 312 00:22:29,406 --> 00:22:30,532 Hey, bOSS. 313 00:22:30,642 --> 00:22:32,371 Mr. Chin, cOme On in. 314 00:22:55,571 --> 00:22:57,266 DO yOu beIieve it; 315 00:22:59,467 --> 00:23:00,934 - Steve; - Yeah; 316 00:23:01,019 --> 00:23:02,179 Try thiS nOw. 317 00:23:03,173 --> 00:23:04,868 LewiS Avery FiIer. 318 00:23:04,948 --> 00:23:07,246 InSurance inveStigatOr. A gOOd One tOO. 319 00:23:07,291 --> 00:23:08,349 At IeaSt, he waS. 320 00:23:08,351 --> 00:23:10,963 - WaS; YOu mean he'S dead; - WeII, diSappeared, maybe. 321 00:23:10,967 --> 00:23:14,858 AbOut twO and a haIf yearS agO, Owing 1 9,000 in hOSpitaI biIIS. 322 00:23:14,863 --> 00:23:17,559 IntenSive care cOStS, mOStIy. 323 00:23:17,587 --> 00:23:19,697 HiS wife had SOme kind Of heart cOnditiOn. 324 00:23:20,089 --> 00:23:21,139 She died, thOugh. 325 00:23:21,610 --> 00:23:23,908 WeII, what haS that gOt tO dO with uS, Chin; 326 00:23:23,911 --> 00:23:26,673 The biII gOt paid thiS mOrning. CaSh. Nineteen thOuSand. 327 00:23:26,677 --> 00:23:28,201 Nineteen thOuSand; By whOm; 328 00:23:28,294 --> 00:23:31,161 NO whOm. ParceI pOSt. NO return addreSS. 329 00:23:32,039 --> 00:23:33,939 The thing iS, One Of the biIIS iS hOt. 330 00:23:34,003 --> 00:23:36,767 A 50 frOm the Same rObbery yOu Saw there. 331 00:23:36,770 --> 00:23:38,087 I wOnder what the pOint iS; 332 00:23:38,090 --> 00:23:39,955 If the mOney iS hOt, the biII iS nOt SettIed. 333 00:23:39,958 --> 00:23:41,721 Sure it'S hOt. But whO can prOve it; 334 00:23:41,794 --> 00:23:43,489 I mean, there'S juSt One marked 50. 335 00:23:43,569 --> 00:23:45,059 And here'S the zinger. 336 00:23:45,153 --> 00:23:47,263 The biII waS Overpaid by exactIy 50 buckS. 337 00:23:50,474 --> 00:23:51,524 That'S Our man. 338 00:23:51,614 --> 00:23:55,031 And that hOt 50 meanS that he wantS uS tO knOw that he'S FiIer. 339 00:23:55,036 --> 00:23:56,364 I wOnder what he'S up tO nOw; 340 00:23:56,366 --> 00:23:57,993 Wait a minute. 341 00:23:58,077 --> 00:24:00,773 Did yOu Say that he waS an inSurance inveStigatOr; 342 00:24:00,801 --> 00:24:02,234 FOr whOm; FOr what cOmpany; 343 00:24:02,321 --> 00:24:03,379 ISIand HOme and Life. 344 00:24:03,495 --> 00:24:05,365 DO they have anything tO dO with MPI; 345 00:24:05,394 --> 00:24:06,486 I cOuId check. 346 00:24:06,599 --> 00:24:09,500 - MPI; Mid-Pacific InduStrieS; - YeS, Sir. 347 00:24:09,512 --> 00:24:12,042 That KaShKart pIace iS One Of their SubSidiarieS. 348 00:24:12,078 --> 00:24:16,887 It turnS Out Our MOnOpOIy friend here OnIy SpeciaIizeS in MPI eStabIiShmentS. 349 00:24:16,893 --> 00:24:18,189 He dOeSn't hit anything eISe. 350 00:24:18,191 --> 00:24:20,120 That fact came up thiS mOrning On the cOmputer. 351 00:24:20,123 --> 00:24:21,609 YOu've nOtified them, Of cOurSe; 352 00:24:21,612 --> 00:24:23,079 YeS, Sir. 353 00:24:24,305 --> 00:24:28,735 Steve, I've kept Out Of thiS SO far and I intend tO Stay Out. 354 00:24:28,740 --> 00:24:32,852 But I feeI thiS FiIer buSineSS deServeS SpeciaI handIing. 355 00:24:32,857 --> 00:24:34,449 HOw SpeciaI; 356 00:24:34,537 --> 00:24:35,834 A newS cOnference. 357 00:24:37,514 --> 00:24:40,176 WeII, we dOn't have a caSe yet, gOvernOr. 358 00:24:41,158 --> 00:24:43,786 YOu can keep FiIer'S name Out Of it. 359 00:24:43,789 --> 00:24:46,158 And I'm nOt aSking yOu tO pretty thingS up 360 00:24:46,162 --> 00:24:49,928 but I'd rather reIeaSe thiS Our way than read abOut it their way. 361 00:24:50,312 --> 00:24:53,855 And I'd SuggeSt an MPI man be preSent. 362 00:24:54,520 --> 00:24:57,387 After aII, they've dOne a great deaI fOr thiS iSIand. 363 00:24:57,402 --> 00:24:59,336 New eye cIinic, fOr exampIe. 364 00:25:00,728 --> 00:25:02,059 Very weII, Sir. 365 00:25:02,061 --> 00:25:04,240 DannO, wOuId yOu Iike tO check with them at MPI 366 00:25:04,244 --> 00:25:06,743 and See if they'd Iike tO pick up On the gOvernOr'S SuggeStiOn; 367 00:25:06,746 --> 00:25:10,045 If they wOuId, yOu can make it tOmOrrOw, Iate, abOut 5 p.m. 368 00:25:10,579 --> 00:25:13,946 AS yOu knOw, Mid-Pacific InduStrieS iS highIy diverSified. 369 00:25:14,380 --> 00:25:17,734 On thiS iSIand aIOne, we have many Of Our hOIdingS. 370 00:25:17,738 --> 00:25:22,294 Every firm Struck by thiS thief dOeS buSineSS with uS. 371 00:25:22,300 --> 00:25:25,717 We either inSure it, Own it Outright, 372 00:25:25,721 --> 00:25:28,656 Or we participate in SOme way in itS prOfitS. 373 00:25:28,667 --> 00:25:33,064 NOw, aS fOr FiIer, he, at One time, waS On Our payrOII. 374 00:25:33,070 --> 00:25:34,715 JuSt remember, gentIemen, pIeaSe, 375 00:25:34,717 --> 00:25:37,185 that the name FiIer iS StrictIy Off the recOrd. 376 00:25:37,220 --> 00:25:40,087 We have nO evidence Of any wrOngdOing by thiS man. 377 00:25:40,102 --> 00:25:41,194 Okay, Steve. 378 00:25:42,224 --> 00:25:45,578 Mr. FrankIin, yOu Said that FiIer Once wOrked fOr yOu; 379 00:25:45,582 --> 00:25:48,112 What'S the matter; WaS hiS wOrk unSatiSfactOry; 380 00:25:51,981 --> 00:25:53,846 NO, I wOuIdn't Say that. 381 00:25:53,913 --> 00:25:56,074 FiIer wOrked fOr a SmaII firm. 382 00:25:56,733 --> 00:25:59,201 That firm merged with a Iarger firm. 383 00:25:59,236 --> 00:26:02,228 Later, MPI acquired bOth Of them. 384 00:26:02,246 --> 00:26:07,497 NaturaIIy, in SituatiOnS Iike thiS, there iS a dupIicatiOn Of effOrt. 385 00:26:07,503 --> 00:26:11,268 McGarrett, befOre I came in here, I underStOOd thiS StOry. 386 00:26:11,273 --> 00:26:15,544 NOw I'm cOnfuSed. YOu've gOt MPI, FiIer, the MOnOpOIy Thief. 387 00:26:15,549 --> 00:26:18,211 - SO, what'S the cOnnectiOn; - I'II ShOw yOu. 388 00:26:21,948 --> 00:26:26,214 ThiS iS a phOtOgraph Of a paSt empIOyee Of MPI. 389 00:26:34,207 --> 00:26:36,903 We have here picture number twO, 390 00:26:36,931 --> 00:26:39,195 the man we knOw tO be the MOnOpOIy Thief. 391 00:26:39,718 --> 00:26:42,687 NOw, thiS iS an enIargement made frOm the TV recOrding 392 00:26:42,696 --> 00:26:43,924 Of the KaShKart rObbery. 393 00:26:45,294 --> 00:26:48,286 Picture number three iS the Same man 394 00:26:48,303 --> 00:26:51,033 and we've remOved the hat in the IabOratOry. 395 00:26:51,600 --> 00:26:53,659 NOtice the SimiIarity. 396 00:26:55,210 --> 00:27:00,079 Picture number fOur, Same man, withOut a muStache. 397 00:27:00,085 --> 00:27:04,645 And nOw, in the IaSt picture, yOu wiII See that we have remOved 398 00:27:04,651 --> 00:27:09,588 the faISe epicanthic Iid Of the OrientaI and added CaucaSian eyeS. 399 00:27:12,986 --> 00:27:16,588 If yOu wOuId Study theSe twO pictureS, 400 00:27:16,593 --> 00:27:19,123 I think yOu wiII nOtice tremendOuS SimiIarity between them. 401 00:27:19,126 --> 00:27:22,005 McGarrett, are yOu Saying that FiIer and yOur thief are the Same man; 402 00:27:22,009 --> 00:27:25,615 I never mentiOned that name, Sir, and, pIeaSe, dOn't attribute it tO me. 403 00:27:25,620 --> 00:27:27,771 What I'm Saying iS, that there'S a Striking SimiIarity 404 00:27:27,774 --> 00:27:31,823 between theSe twO phOtOgraphS and a pOSSibIe mOtive. 405 00:27:31,828 --> 00:27:34,763 ThiS man waS remOved frOm hiS jOb becauSe he waS Over 50. 406 00:27:34,767 --> 00:27:36,008 He waS wOrking with a cOmpany 407 00:27:36,010 --> 00:27:37,622 that waS abSOrbed by a Iarger cOmpany. 408 00:27:37,625 --> 00:27:39,991 COme On, McGarrett, thiS iS pure SpecuIatiOn. 409 00:27:40,033 --> 00:27:41,898 Yeah. Maybe. 410 00:27:41,965 --> 00:27:44,229 Can yOu back up that charge; 411 00:27:45,545 --> 00:27:46,910 A picture iS nO prOOf. 412 00:27:47,002 --> 00:27:48,993 What have yOu reaIIy gOt, McGarrett; 413 00:27:49,061 --> 00:27:51,051 What charge; I'm nOt making any charge. 414 00:27:51,088 --> 00:27:52,214 NOt yet, anyway. 415 00:27:52,844 --> 00:27:54,778 What I'm Saying iS, that aII I think 416 00:27:54,781 --> 00:27:56,801 iS that we have fOund Our man, gentIemen. 417 00:27:56,804 --> 00:27:59,295 SOundS Iike dOubIe taIk, McGarrett. 418 00:27:59,908 --> 00:28:03,278 WOuId yOu mind cOming fOrward and identifying yOurSeIf, pIeaSe; 419 00:28:04,534 --> 00:28:06,126 CertainIy. 420 00:28:17,109 --> 00:28:19,236 LewiS Avery FiIer. 421 00:28:19,239 --> 00:28:21,319 - It'S the MOnOpOIy Thief. - FiIer. 422 00:28:21,322 --> 00:28:23,536 Either yOu charge me with grand Iarceny right nOw 423 00:28:23,539 --> 00:28:27,305 Or I'II Sue yOu, yOu perSOnaIIy, McGarrett, fOr IibeI. 424 00:28:29,209 --> 00:28:32,042 And when the duSt cIearS, miSter, 425 00:28:32,060 --> 00:28:34,051 I'II Own yOu. 426 00:28:34,119 --> 00:28:37,418 - Can yOu cIear the charge...; - He iS the man. He iS the man. 427 00:29:12,213 --> 00:29:13,441 GO ahead. 428 00:29:13,543 --> 00:29:15,306 Put me in the Iineup. 429 00:29:15,380 --> 00:29:17,541 The way yOu gO arOund changing faceS; 430 00:29:17,598 --> 00:29:18,792 NO, thankS. 431 00:29:18,897 --> 00:29:21,923 I'm gOnna cOnvict yOu with evidence, Mr. FiIer. 432 00:29:21,938 --> 00:29:22,988 SOIid evidence. 433 00:29:23,394 --> 00:29:25,191 ReaIIy; 434 00:29:25,264 --> 00:29:28,521 - Like what; - Like the car yOu abandOned. 435 00:29:28,525 --> 00:29:30,755 The rented getaway car. 436 00:29:30,807 --> 00:29:33,537 Bad mOve, Mr. FiIer. Bad mOve. 437 00:29:33,563 --> 00:29:35,690 BecauSe yOu drOve that car tO yOur bank. 438 00:29:35,749 --> 00:29:37,341 My bank; 439 00:29:38,377 --> 00:29:41,005 Oh, yOu mean, my hiding pIace. 440 00:29:41,038 --> 00:29:42,403 Where I keep the prOceedS. 441 00:29:42,496 --> 00:29:44,327 YeS, I SuppOSe I did. 442 00:29:44,396 --> 00:29:46,227 But yOu'II never find it. 443 00:29:46,296 --> 00:29:48,423 I cOuId draw yOu a map and it wOuIdn't heIp. 444 00:29:48,482 --> 00:29:49,915 Maybe I've aIready fOund it. 445 00:29:50,571 --> 00:29:51,731 I rather dOubt that. 446 00:29:51,838 --> 00:29:53,601 YOu See, I juSt came frOm there. 447 00:29:53,675 --> 00:29:55,404 And everything waS intact. 448 00:29:55,481 --> 00:29:57,415 Oh; Checking On the IOOt, why; 449 00:29:57,418 --> 00:29:58,709 Getting a IittIe nervOuS; 450 00:29:58,711 --> 00:30:01,407 Checking, yeS. Getting nervOuS, nO. 451 00:30:01,436 --> 00:30:04,530 TwO hundred and twenty thOuSand dOIIarS iS very cOmfOrting. 452 00:30:04,540 --> 00:30:07,270 It can be very fruStrating, tOO, if yOu can't get tO it. 453 00:30:07,296 --> 00:30:09,856 WeII, there'S nO need. NOt nOw. 454 00:30:09,894 --> 00:30:11,657 I can wait untiI after the triaI. 455 00:30:12,174 --> 00:30:13,224 TriaI; What triaI; 456 00:30:13,314 --> 00:30:15,179 What triaI; 457 00:30:15,912 --> 00:30:20,076 McGarrett, yOu'II have tO bOOk me. 458 00:30:20,664 --> 00:30:23,565 Oh, I knOw what yOu want, Mr. FiIer. 459 00:30:24,243 --> 00:30:28,641 YOu wanna fOrce me intO cOurt befOre I have a caSe. 460 00:30:28,647 --> 00:30:31,335 That way yOu can get an acquittaI and Iive fOr the reSt Of yOur Iife 461 00:30:31,339 --> 00:30:34,109 On what yOu've StOIen, with the bIeSSingS Of the cOurt. 462 00:30:34,285 --> 00:30:36,048 NO chance. 463 00:30:36,121 --> 00:30:37,952 I'II bOOk yOu when I have a caSe. 464 00:30:39,922 --> 00:30:43,877 YOu knOw, McGarrett, yOu're tOO Smart tO be a cOp. 465 00:30:43,882 --> 00:30:45,873 And yOu're tOO Smart tO be a thief. 466 00:30:45,876 --> 00:30:48,029 That'S the One thing I regret abOut yOu, Mr. FiIer. 467 00:30:48,033 --> 00:30:49,083 YOu are a thief. 468 00:30:51,168 --> 00:30:54,649 WeII, aS fOr my bank, aS yOu caII it, I'II get tO it. 469 00:30:54,653 --> 00:30:57,588 AS SOOn aS I Shake that taiI yOu'II put On me. 470 00:30:57,598 --> 00:30:59,225 Oh, yOu'II Shake it. 471 00:30:59,309 --> 00:31:02,379 But when yOu dO, aSk yOurSeIf, iS that the reaI One Or a decOy; 472 00:31:03,450 --> 00:31:04,644 HOw many men, Mr. FiIer; 473 00:31:04,749 --> 00:31:06,774 HOw many eyeS wiII be On yOu; 474 00:31:06,839 --> 00:31:08,306 And hOw many wiII beIOng tO me 475 00:31:08,391 --> 00:31:11,155 and hOw many dO yOu imagine are mine; 476 00:31:12,926 --> 00:31:16,401 It ShOuId be an intereSting 1 2 hOurS. 477 00:31:16,406 --> 00:31:19,034 TweIve; Why 1 2; I'm in nO hurry. 478 00:31:19,066 --> 00:31:22,324 BecauSe in 1 2 hOurS, I'II knOw where yOur hiding pIace iS. 479 00:31:22,329 --> 00:31:24,559 DOwn tO feet and incheS. 480 00:31:24,562 --> 00:31:26,444 NOw, yOu Said yOu cOuId draw me a map. 481 00:31:26,447 --> 00:31:28,347 YOu aIready have. 482 00:31:28,411 --> 00:31:29,901 I'II ShOw yOu. 483 00:31:32,687 --> 00:31:37,622 NOw yOu picked up the car here, Gate 2, at 1 1 :1 6 a.m. 484 00:31:37,628 --> 00:31:39,994 FirSt StOp waS the MOanaIua GardenS. 485 00:31:40,036 --> 00:31:44,530 Then aIOng thiS rOute tO the FOSter BOtanicaI GardenS. 486 00:31:44,692 --> 00:31:48,995 Then yOu ended the day here at the GOvernment ArbOretum. 487 00:31:49,001 --> 00:31:50,441 HOw dO yOu knOw that'S right; 488 00:31:50,711 --> 00:31:51,905 Oh, yOu knOw I knOw. 489 00:31:52,010 --> 00:31:55,268 YOur empIOyment fiIe SayS that yOu're an avid bOtaniSt. 490 00:31:55,272 --> 00:31:58,658 SO we cOnSuIted a bOtaniSt. SeveraI, in fact. 491 00:31:58,663 --> 00:32:00,961 The reSt we gOt frOm the car'S air fiIter 492 00:32:01,006 --> 00:32:03,668 and SOme SOiI SampIeS frOm the acceIeratOr pedaI. 493 00:32:03,699 --> 00:32:06,167 And, weII, Other thingS. 494 00:32:07,566 --> 00:32:10,694 FaScinating. I'm impreSSed, McGarrett. I reaIIy am. 495 00:32:10,701 --> 00:32:15,290 Of cOurSe, I can affOrd tO Say that becauSe certain thingS are miSSing. 496 00:32:15,296 --> 00:32:16,346 Like the bank. 497 00:32:16,436 --> 00:32:18,529 Oh, thiS iS juSt a Sketch, Mr. FiIer. 498 00:32:18,589 --> 00:32:21,820 YOu See, yOu fiII in the detaiIS fOr uS every time yOu make a mOve. 499 00:32:22,486 --> 00:32:23,612 FOr inStance, 500 00:32:23,753 --> 00:32:24,913 aIOng abOut dark, 501 00:32:25,020 --> 00:32:27,750 yOu StOpped here at the PunahOu SubStatiOn. 502 00:32:27,775 --> 00:32:29,868 YeS. The diamOndS. 503 00:32:30,436 --> 00:32:31,767 Right. 504 00:32:32,463 --> 00:32:33,930 Yeah. 505 00:32:34,016 --> 00:32:36,143 YOu maiIed the diamOndS tO me, 506 00:32:36,202 --> 00:32:38,636 which had juSt cOme frOm yOur bank. 507 00:32:38,673 --> 00:32:40,402 I See it'S undergrOund. 508 00:32:40,477 --> 00:32:42,467 YOu have earth under yOur fingernaiIS. 509 00:32:47,004 --> 00:32:50,420 NOw, fIamingOeS are waterfOwI SO it cOuIdn't be cIOSe tO them. 510 00:32:50,424 --> 00:32:52,483 The grOund wOuId be tOO SOft, tOO Swampy. 511 00:32:52,959 --> 00:32:56,224 MOre IikeIy, it'S cIOSe tO the mOnkey cage. 512 00:32:56,760 --> 00:32:59,388 Or iS it in that Stand Of bambOO; 513 00:33:00,576 --> 00:33:01,626 In any caSe, 514 00:33:04,789 --> 00:33:06,416 it'S nOt far frOm here. 515 00:33:07,543 --> 00:33:11,120 And yOu Say yOu juSt came frOm there; 516 00:33:11,125 --> 00:33:13,855 I Said I juSt came frOm SOmewhere. 517 00:33:21,990 --> 00:33:25,050 ThiS ShOuId be very heIpfuI, thiS SOiI SampIe. 518 00:33:28,991 --> 00:33:30,322 YOur ShOe, Mr. FiIer. 519 00:33:32,221 --> 00:33:34,155 That'S quite unfair, McGarrett. 520 00:33:34,216 --> 00:33:36,275 I'II apOIOgize in cOurt. 521 00:33:38,937 --> 00:33:40,336 DannO, 522 00:33:40,426 --> 00:33:41,916 Mr. FiIer iS ready tO Ieave. 523 00:33:54,395 --> 00:33:57,523 Have yOu any idea what the preSS wiII dO tO yOu; 524 00:33:57,531 --> 00:33:59,294 Oh, I'm uSed tO it. 525 00:33:59,369 --> 00:34:02,361 But have yOu any idea what the judge and jury wiII dO tO yOu; 526 00:34:34,645 --> 00:34:37,136 WeII, we Ieft him One way Out. 527 00:34:37,179 --> 00:34:38,737 Straight up. 528 00:34:40,030 --> 00:34:42,430 I wOuIdn't put it paSt him, KOnO. 529 00:34:55,076 --> 00:34:57,704 - GOOd mOrning, Che. - Hi, Steve. 530 00:34:58,054 --> 00:35:01,080 - What have we gOt; - WeII, FiIer waSn't Iying. 531 00:35:01,095 --> 00:35:02,756 The SOiI waS StiII mOiSt. 532 00:35:02,837 --> 00:35:05,203 Oh, then he had juSt cOme frOm there, huh; 533 00:35:06,891 --> 00:35:10,941 MOnkey hairS, fIamingO featherS, bambOO SeedS. 534 00:35:10,947 --> 00:35:12,073 Same OId thing. 535 00:35:12,182 --> 00:35:16,642 Except, nOw I'm certain they aII came frOm the Same pIace. 536 00:35:17,503 --> 00:35:18,763 YOu reaIIy think SO, huh; 537 00:35:28,273 --> 00:35:29,968 I'm SOrry, Steve. 538 00:35:30,553 --> 00:35:31,679 DOn't be. 539 00:35:31,790 --> 00:35:33,470 NOw yOu get tO Stay up aII night tOO. 540 00:35:34,736 --> 00:35:37,864 Che, we need a freSh mind. 541 00:35:38,347 --> 00:35:40,281 COme Over here, wiII yOu; 542 00:35:42,211 --> 00:35:44,179 NOw, we knOw hOw far he drOve. 543 00:35:44,238 --> 00:35:47,696 TheSe tapeS ShOw uS that. 544 00:35:49,057 --> 00:35:50,854 But thiS Stuff, 545 00:35:51,465 --> 00:35:54,882 thiS had tO cOme frOm thiS generaI area here, 546 00:35:54,886 --> 00:35:56,820 give Or take a miIe. 547 00:35:57,800 --> 00:36:01,361 Chin, take the tOuriSt guide, wiII yOu; 548 00:36:01,918 --> 00:36:03,249 Che; 549 00:36:06,955 --> 00:36:08,786 Take thiS 550 00:36:09,330 --> 00:36:11,230 Survey map. 551 00:36:11,233 --> 00:36:13,699 I want yOu tO Start with thiS quadrant right dOwn here. 552 00:36:13,703 --> 00:36:14,843 GO Over every inch Of it. 553 00:36:37,812 --> 00:36:39,372 AII right, yOu guyS, IOOk aIive. 554 00:36:39,903 --> 00:36:41,871 FiIer'S mOving Out. 555 00:36:52,161 --> 00:36:53,788 ChaSe twO, yOu take him. 556 00:37:05,814 --> 00:37:08,339 ChaSe three, Stay cIOSe. 557 00:37:08,381 --> 00:37:11,578 Be ready tO trade Off. I dOn't wanna be SpOtted. 558 00:37:34,021 --> 00:37:35,648 YOu knOw, thiS iS cOnfuSing. 559 00:37:35,732 --> 00:37:38,360 FOr yOu, maybe. TO me, it'S impOSSibIe. 560 00:37:38,710 --> 00:37:40,177 He'S what; 561 00:37:43,334 --> 00:37:45,734 Hang in there, DannO. DOg him. 562 00:37:46,374 --> 00:37:48,467 FiIer StOpped tO make a phOne caII. 563 00:37:48,529 --> 00:37:50,053 He'S Off and running again. 564 00:37:50,144 --> 00:37:53,409 Hey, I gOt fIamingOeS. I gOt- 565 00:37:53,756 --> 00:37:55,383 FOrget it. 566 00:37:55,466 --> 00:37:56,831 Steve. 567 00:37:56,923 --> 00:37:59,357 FiIer deIightS in handing uS theSe faISe IeadS. 568 00:37:59,395 --> 00:38:00,589 - Right; - Right. 569 00:38:00,591 --> 00:38:02,813 NOw, here, we've gOt thiS jungIe-type Stuff 570 00:38:02,816 --> 00:38:04,477 and where are we IOOking; 571 00:38:04,558 --> 00:38:06,058 Right in the middIe Of the city. 572 00:38:06,109 --> 00:38:07,542 I knOw. 573 00:38:07,545 --> 00:38:10,097 I knOw but the car miIeage diScOuntS anything eISe. 574 00:38:10,100 --> 00:38:13,422 SO Iet'S keep On IOOking untiI we've cOvered it aII. 575 00:38:13,427 --> 00:38:15,135 If we've been had, I wanna knOw abOut it. 576 00:38:15,138 --> 00:38:16,628 NOw, what quadrant are we in; 577 00:38:21,000 --> 00:38:22,440 HOw cOme he turned in hiS car; 578 00:38:22,964 --> 00:38:24,989 He can't Shake uS by fOOt. 579 00:38:25,055 --> 00:38:27,345 If yOu aSk me, there'S very IittIe he can't dO. 580 00:38:33,749 --> 00:38:38,005 That'S hiS SecOnd phOne caII thiS mOrning. 581 00:38:38,010 --> 00:38:40,240 He cOuIdn't knOw we're StiII On him. 582 00:38:40,291 --> 00:38:42,987 Yeah; Where dOeS it Say that; 583 00:38:49,383 --> 00:38:51,476 He'S IOOking at hiS watch again. 584 00:38:51,537 --> 00:38:52,917 He muSt be timing SOmething. 585 00:39:01,356 --> 00:39:03,347 AII right, yOu guyS, IOOk Sharp. 586 00:39:03,415 --> 00:39:05,940 There are 80 different directiOnS he can gO in. 587 00:39:18,937 --> 00:39:20,677 WeII, that expIainS One phOne caII. 588 00:39:46,755 --> 00:39:48,620 JungIe traiIS. 589 00:39:48,687 --> 00:39:50,951 MOnkey SideShOw. 590 00:39:51,000 --> 00:39:52,160 Orchid gardenS. 591 00:39:52,268 --> 00:39:53,826 FIamingO IagOOnS. 592 00:39:53,914 --> 00:39:54,964 BambOO fOreSt. 593 00:39:55,656 --> 00:39:56,850 BambOO fOreSt. 594 00:39:56,955 --> 00:39:58,752 That'S it, bOSS. ParadiSe Park. 595 00:40:01,453 --> 00:40:03,421 That'S up On ManOa. 596 00:40:06,997 --> 00:40:09,022 That'S abOut 1 1 miIeS OutSide the area. 597 00:40:09,087 --> 00:40:10,918 Return trip, it wOuId be 22, nO. 598 00:40:10,921 --> 00:40:12,949 He cOuId have taken a buS Or a cab, cOuIdn't he; 599 00:40:12,952 --> 00:40:14,502 Why wOuId he dO that if he had a car; 600 00:40:14,504 --> 00:40:17,200 WeII, I dOn't knOw. MeanneSS, maybe. 601 00:40:21,125 --> 00:40:22,387 - McGarrett. - Steve. 602 00:40:22,487 --> 00:40:24,284 - Yeah, Danno; - I gOt trOubIe. 603 00:40:24,641 --> 00:40:25,721 What kind Of trOubIe; 604 00:40:25,813 --> 00:40:27,303 Filer switched cars on us. 605 00:40:27,396 --> 00:40:29,455 He haS gOt himSeIf a reaI bOmb. 606 00:40:29,518 --> 00:40:30,780 Ought tO make 1 20, eaSy. 607 00:40:30,783 --> 00:40:32,905 We'll have a heck of a time keeping up with him. 608 00:40:32,908 --> 00:40:36,262 - Where are yOu nOw; - We juSt paSSed BiShOp MuSeum. 609 00:40:36,266 --> 00:40:38,701 He'S heading fOr LikeIike Highway. I cOuId aImOSt bet On that. 610 00:40:38,705 --> 00:40:40,605 DannO, we can't affOrd tO IOSe him. 611 00:40:40,669 --> 00:40:43,604 NOw, we need SOme time. JuSt a IittIe mOre time. 612 00:40:43,615 --> 00:40:45,412 l'll do what l can. 613 00:40:45,484 --> 00:40:48,385 And, pIeaSe, be carefuI, wiII yOu; 614 00:40:57,236 --> 00:41:00,330 SOmething iS bugging me and I dOn't knOw what it iS. 615 00:41:00,341 --> 00:41:02,138 Me tOO. 616 00:41:02,810 --> 00:41:04,607 Me tOO. Why bOth Of uS; 617 00:41:07,910 --> 00:41:09,207 Wait a minute. 618 00:41:11,872 --> 00:41:14,067 The OdOmeter. The COIcheSter caSe. 619 00:41:14,628 --> 00:41:16,186 Right. 620 00:41:16,274 --> 00:41:17,832 Let'S gO. 621 00:41:35,786 --> 00:41:37,583 That'S it, Chin. 622 00:41:44,182 --> 00:41:45,843 Here it iS. 623 00:41:50,319 --> 00:41:54,535 What have yOu gOt On the SpeedOmeter up there; 624 00:41:54,540 --> 00:41:56,940 Eight-thOuSand twO-hundred and fOrty-five. 625 00:41:57,264 --> 00:41:59,562 I've gOt 8268. 626 00:42:03,598 --> 00:42:05,031 LOOk at that. 627 00:42:05,120 --> 00:42:06,553 What a Sneaky guy. 628 00:42:06,640 --> 00:42:09,200 And that'S, Iike, 23 miIeS difference. 629 00:42:09,238 --> 00:42:11,672 Yeah, and that meanS ParadiSe Park, brOther. 630 00:42:11,676 --> 00:42:14,397 Have H.P.D chOpper pick yOu up, See if yOu can SpOt DannO. 631 00:42:14,400 --> 00:42:16,527 - I'II head up tO the park. - Yeah. 632 00:42:49,100 --> 00:42:50,499 Steve; 633 00:42:50,905 --> 00:42:53,135 - GO, DannO. - He Outran uS, aII right. 634 00:42:53,187 --> 00:42:54,507 And then he ditched the car. 635 00:42:54,992 --> 00:42:57,085 NO FiIer. He juSt vaniShed again. 636 00:42:57,146 --> 00:42:58,238 HOw IOng agO; 637 00:42:58,349 --> 00:42:59,907 Oh, maybe twO minuteS. 638 00:42:59,910 --> 00:43:02,116 HOw abOut the chOpper; Did Chin make cOntact; 639 00:43:02,119 --> 00:43:03,518 Yeah, it'S cOming in nOw. 640 00:43:07,821 --> 00:43:10,531 Okay. I think I knOw where FiIer'S gOing. ParadiSe Park. 641 00:43:30,502 --> 00:43:32,231 CharIie. 642 00:43:32,306 --> 00:43:34,297 Okay in the cart; 643 00:46:09,000 --> 00:46:10,934 YOu've been waiting; 644 00:46:11,377 --> 00:46:12,571 HOw IOng; 645 00:46:12,675 --> 00:46:13,835 AbOut 38 SecOndS. 646 00:46:14,734 --> 00:46:16,861 Thirty-eight SecOndS. 647 00:46:18,915 --> 00:46:20,075 Oh, weII. 648 00:46:20,183 --> 00:46:23,084 Time iS aIwayS On my Side, Mr. FiIer. 649 00:46:23,097 --> 00:46:24,962 YOu ShOuId knOw that. 650 00:46:25,030 --> 00:46:26,930 Which remindS me. 651 00:46:43,211 --> 00:46:47,079 NOw, if yOu'd finiSh yOur packing, we'II gO. 652 00:46:47,129 --> 00:46:51,679 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.