Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:36,080 --> 00:03:37,816
Mom!
2
00:03:39,717 --> 00:03:40,819
Mom!
3
00:03:43,322 --> 00:03:44,790
Mom!
4
00:03:47,893 --> 00:03:50,263
You all right, Mikey?
I want Mom!
5
00:03:50,829 --> 00:03:51,931
I'm bleeding.
6
00:03:52,730 --> 00:03:53,966
Mom!
7
00:04:00,872 --> 00:04:02,274
Mom!
8
00:04:19,757 --> 00:04:21,223
Oh, fuck.
9
00:04:21,225 --> 00:04:22,759
- Yeah?
- Are you up yet?
10
00:04:22,761 --> 00:04:24,560
Yeah, yeah.
11
00:04:24,562 --> 00:04:27,063
I don't believe this. You need to
get down the dole office, Michael.
12
00:04:27,065 --> 00:04:29,199
Look, if you miss this appointment,
you don't get any money.
13
00:04:29,201 --> 00:04:32,668
No worries, Mand.
I'm on my way now.
14
00:04:32,670 --> 00:04:35,641
Will you get your ass down there?
Now! Yeah, okay.
15
00:04:44,983 --> 00:04:46,619
Get off me!
16
00:04:48,220 --> 00:04:50,152
Get the fuck off!
17
00:04:50,154 --> 00:04:53,190
I'm gonna go to the police,
you complete animal!
18
00:04:53,192 --> 00:04:54,957
Stay out.
I'm not coming back!
19
00:04:54,959 --> 00:04:57,229
I wouldn't want a job
from you anyway!
20
00:05:15,913 --> 00:05:17,147
Name?
21
00:05:17,149 --> 00:05:19,916
Michael Burns.
Got a half eleven appointment.
22
00:05:19,918 --> 00:05:21,985
Take a seat. We'll shout
you when we're ready.
23
00:05:21,987 --> 00:05:23,289
It's half eleven now.
24
00:05:24,689 --> 00:05:26,259
Just take a seat.
25
00:06:01,759 --> 00:06:04,928
Must be dole day.
Yep.
26
00:06:04,930 --> 00:06:07,930
Where's your man,
Dick, is it?
27
00:06:07,932 --> 00:06:09,466
It's Dig.
28
00:06:09,468 --> 00:06:11,368
Dig, right. Yeah.
29
00:06:11,370 --> 00:06:13,036
Where's he?
30
00:06:13,038 --> 00:06:15,505
Fuck if I know.
Yeah, well...
31
00:06:15,507 --> 00:06:18,343
He made a right fucking mess
last time he was in here.
32
00:06:19,244 --> 00:06:21,344
A right fucking
to-do that was.
33
00:06:21,346 --> 00:06:23,980
I'd stay away from him
if I were you, he's trouble.
34
00:06:23,982 --> 00:06:25,084
£3.60.
35
00:06:26,185 --> 00:06:27,387
Thanks.
36
00:06:28,220 --> 00:06:31,021
Hi.
37
00:06:31,023 --> 00:06:32,522
Get us a drink,
will you?
38
00:06:32,524 --> 00:06:34,457
You're forward,
aren't you?
39
00:06:34,459 --> 00:06:36,091
What do you want?
Vodka and tonic.
40
00:06:36,093 --> 00:06:38,463
Please, I'll get you
one back, promise.
41
00:06:39,130 --> 00:06:40,832
Is she old enough?
42
00:06:44,136 --> 00:06:46,502
You saw me kicking off
before, didn't you?
43
00:06:46,504 --> 00:06:47,807
Yeah.
44
00:06:49,040 --> 00:06:51,974
What did you do?
Nothing.
45
00:06:51,976 --> 00:06:56,880
That fat bastard security guard
just wanted a grip of me, I reckon.
46
00:06:56,882 --> 00:07:00,153
I kicked off a bit, but only because
they weren't listening to me.
47
00:07:01,920 --> 00:07:04,454
They make you feel
dead small, don't they?
48
00:07:04,456 --> 00:07:07,524
I said, "I'm not just another number
on one of your forms, you daft bitch."
49
00:07:07,526 --> 00:07:08,992
So I said,
"Watch this, yeah.
50
00:07:08,994 --> 00:07:11,161
"Make sure this goes on
one of your forms.
51
00:07:11,163 --> 00:07:13,096
"And have
this one as well."
52
00:07:13,098 --> 00:07:14,464
Oi!
53
00:07:16,468 --> 00:07:18,235
Then that knob head
security got me
54
00:07:18,237 --> 00:07:21,240
and I'm out of there,
skint and fast as fuck.
55
00:07:23,307 --> 00:07:24,940
That's harsh.
56
00:07:24,942 --> 00:07:26,411
Yeah, it's well harsh.
57
00:07:27,579 --> 00:07:29,382
It's nice that
someone gets it.
58
00:07:30,415 --> 00:07:31,947
What's your name?
59
00:07:31,949 --> 00:07:33,183
Michael.
60
00:07:33,185 --> 00:07:35,153
What are you doing
after this, Michael?
61
00:07:38,357 --> 00:07:40,226
Going home.
Where's that?
62
00:07:40,591 --> 00:07:41,625
Salford.
63
00:07:41,627 --> 00:07:44,530
Oh, I live around there.
I'll walk back with you.
64
00:07:51,435 --> 00:07:53,469
- Where's yours from here then?
- It's upstairs.
65
00:07:53,471 --> 00:07:55,437
You gotta walk around the
back of the shops to get in.
66
00:07:55,439 --> 00:07:57,009
I got you some chips.
67
00:07:58,209 --> 00:07:59,209
I'm not hungry.
68
00:07:59,211 --> 00:08:01,310
Yeah, you are. What
have you eaten today?
69
00:08:01,312 --> 00:08:03,382
Nothing.
Well, there you are then.
70
00:08:18,297 --> 00:08:20,029
Michael?
Yeah?
71
00:08:20,031 --> 00:08:22,100
Hi.
Oh, Jesus!
72
00:08:23,999 --> 00:08:24,233
Put your knob away!
73
00:08:24,235 --> 00:08:25,368
What?
74
00:08:25,370 --> 00:08:26,502
Move!
What are you doing?
75
00:08:26,504 --> 00:08:27,870
Shut up!
76
00:08:27,872 --> 00:08:30,005
Oh!
77
00:08:30,007 --> 00:08:32,311
Shut up!
All right, love.
78
00:08:46,357 --> 00:08:48,460
Sorry, I wasn't
that truthful before.
79
00:08:50,361 --> 00:08:52,963
The thing is, I lost my job and
my room in this house I was at
80
00:08:52,965 --> 00:08:54,564
and that's why I was at the
dole before kicking off.
81
00:08:54,566 --> 00:08:56,398
I'm stressed out
with it all, Mikey.
82
00:08:56,400 --> 00:08:58,403
Do you know what I mean? Do
you mind if I call you Mikey?
83
00:09:00,138 --> 00:09:01,470
You seem like
a really nice guy,
84
00:09:01,472 --> 00:09:03,875
so I was thinking, can I just
stay here with you two for a bit?
85
00:09:06,410 --> 00:09:07,646
You gonna eat them?
86
00:09:09,648 --> 00:09:11,050
I'll have 'em.
87
00:09:15,988 --> 00:09:17,290
You better ask Dig.
88
00:09:21,058 --> 00:09:23,258
Er...
89
00:09:23,260 --> 00:09:26,565
Yeah, well, you know,
I'm a gentleman,
90
00:09:28,166 --> 00:09:31,033
so always obliged
to help a lady out.
91
00:09:31,035 --> 00:09:34,205
Nice one. Cheers, Dig.
Cheers, Mikey. Saved my life.
92
00:09:35,006 --> 00:09:37,140
So, er...
93
00:09:37,142 --> 00:09:38,941
What we up to
tonight, then?
94
00:09:38,943 --> 00:09:40,045
Shall we celebrate?
95
00:09:41,312 --> 00:09:42,380
Town?
96
00:09:44,081 --> 00:09:45,518
You're unbelievable.
97
00:09:46,585 --> 00:09:47,684
It's fucking Tuesday night.
98
00:09:47,686 --> 00:09:50,219
Mate, Tuesday's
the new Friday.
99
00:09:50,221 --> 00:09:52,188
Plus, students are back,
so, you know.
100
00:09:52,190 --> 00:09:54,023
I wanna go out.
101
00:09:54,025 --> 00:09:55,392
I thought you were skint.
102
00:09:55,394 --> 00:09:57,393
I thought you were skint.
I am, but it's a laugh.
103
00:09:57,395 --> 00:10:01,967
Yay! It's a laugh! Come on,
Mikey, you big boring bastard.
104
00:10:03,701 --> 00:10:05,471
- Fuck it, all right.
- Yes!
105
00:10:27,591 --> 00:10:29,028
It's brass out there, innit?
106
00:10:31,096 --> 00:10:32,262
You've got
these ones, right?
107
00:10:32,264 --> 00:10:33,496
No, mate, it's your round.
Fuck off.
108
00:10:33,498 --> 00:10:34,664
It's always
my fucking round!
109
00:10:34,666 --> 00:10:37,003
It's always my round, you bastard.
110
00:10:43,674 --> 00:10:45,043
Michael.
111
00:10:45,744 --> 00:10:47,046
Hey, Mand.
112
00:10:50,048 --> 00:10:51,513
Few people about, innit?
113
00:10:51,515 --> 00:10:55,185
Yeah, yeah. Well, Dig reckons it's
because the students are back.
114
00:10:55,187 --> 00:10:57,123
Does he?
Like he knows everything.
115
00:10:59,091 --> 00:11:01,190
I'm Michael's sister, Amanda.
116
00:11:01,192 --> 00:11:02,725
Oh, hiya.
I'm Lee.
117
00:11:02,727 --> 00:11:05,728
I'm staying with Dig and
Michael for a bit in the flat.
118
00:11:05,730 --> 00:11:07,030
On the floor.
119
00:11:10,201 --> 00:11:11,700
Did you make it in time?
120
00:11:11,702 --> 00:11:14,137
Mmm. Mm-hmm.
121
00:11:14,139 --> 00:11:16,772
So, you got money
or do you need some?
122
00:11:16,774 --> 00:11:20,446
No, no, I'm fine.
I've got some...
123
00:11:22,080 --> 00:11:23,182
Here you go.
124
00:11:24,282 --> 00:11:25,451
Here.
125
00:11:26,451 --> 00:11:27,653
Thanks.
126
00:11:43,268 --> 00:11:45,134
Do you feel different?
127
00:11:45,136 --> 00:11:47,137
I feel absolutely fucked.
128
00:11:47,139 --> 00:11:49,138
No, all the time.
129
00:11:49,140 --> 00:11:50,640
Yeah, most of the time.
130
00:11:50,642 --> 00:11:53,546
Not pissed up different.
Like, different inside.
131
00:11:54,546 --> 00:11:55,778
Why are you trying
to bring me down?
132
00:11:55,780 --> 00:11:57,546
Michael...
133
00:11:57,548 --> 00:11:59,815
I know what it's like.
134
00:11:59,817 --> 00:12:01,687
I know that
we're different.
135
00:12:02,254 --> 00:12:03,552
Sorry, Lee.
136
00:12:12,364 --> 00:12:13,595
Whoa, what are you
doing mate?
137
00:12:13,597 --> 00:12:14,830
Check him out.
138
00:12:22,139 --> 00:12:24,674
I'm fine. MAND: No,
you're not fine, Michael.
139
00:12:24,676 --> 00:12:27,213
- I haven't got my coat.
- I've got your coat here.
140
00:12:28,279 --> 00:12:29,615
What are you like?
141
00:12:30,615 --> 00:12:32,114
Just concentrate.
142
00:12:32,116 --> 00:12:33,284
I'm fine!
143
00:12:34,753 --> 00:12:36,288
Sis, let go off me.
144
00:12:41,158 --> 00:12:43,158
Be fucking careful!
145
00:12:46,130 --> 00:12:47,897
Yes, girls!
146
00:12:47,899 --> 00:12:50,300
Where you going, ladies?
147
00:12:50,302 --> 00:12:52,502
Fucking hell, dickhead.
148
00:12:53,839 --> 00:12:56,205
Hey, love, I'll tell you what,
if you thought that was funny,
149
00:12:56,207 --> 00:12:57,773
give us a kiss
and I'll do it again, eh?
150
00:12:59,878 --> 00:13:01,847
I got one.
151
00:13:03,215 --> 00:13:04,781
Michael.
152
00:13:04,783 --> 00:13:06,748
- Woo!
- Michael.
153
00:13:06,750 --> 00:13:10,486
I've got womens.
Don't be stupid, Michael.
154
00:13:10,488 --> 00:13:12,391
Michael, get out
of the fucking road!
155
00:13:12,890 --> 00:13:14,392
Woo!
156
00:13:15,826 --> 00:13:17,326
Michael, come on.
157
00:13:21,700 --> 00:13:23,766
Sorry.
158
00:13:23,768 --> 00:13:25,671
What the fuck
are you playing at?
159
00:13:26,437 --> 00:13:28,805
I'm just having a laugh.
160
00:13:28,807 --> 00:13:31,273
You nearly got yourself
fucking killed, Michael.
161
00:13:31,275 --> 00:13:32,809
I'm having a laugh.
Did you hear me?
162
00:13:32,811 --> 00:13:34,647
Yeah! Yeah!
163
00:13:36,648 --> 00:13:38,580
I fucking can't
do this anymore.
164
00:13:38,582 --> 00:13:39,949
Mand, I'm sorry.
165
00:13:39,951 --> 00:13:41,921
No, you're not.
You're not fucking sorry.
166
00:13:43,754 --> 00:13:45,488
Mand!
167
00:13:45,490 --> 00:13:47,690
Just leave me alone.
168
00:13:47,692 --> 00:13:49,392
I'll make sure
they get home.
169
00:13:49,394 --> 00:13:51,526
You fucking legend.
170
00:13:51,528 --> 00:13:53,662
Get off the road.
You fucking legend!
171
00:13:56,268 --> 00:13:57,636
Where are we going?
172
00:14:02,974 --> 00:14:05,775
Hey, you set then?
173
00:14:05,777 --> 00:14:08,911
Erm, just anywhere here
on the right please, mate.
174
00:14:08,913 --> 00:14:10,780
Yeah, just, nice one.
175
00:14:10,782 --> 00:14:12,484
Cheers, bud, thank you.
176
00:14:13,518 --> 00:14:15,321
Where's my, uh, fucking...
177
00:14:15,953 --> 00:14:17,320
Go, go, go.
178
00:14:17,322 --> 00:14:18,988
Michael!
Are you paying or what?
179
00:14:18,990 --> 00:14:21,491
No, I'm not paying, mate.
Michael, come back!
180
00:14:21,493 --> 00:14:22,858
Come here.
181
00:14:22,860 --> 00:14:24,594
Get off me!
182
00:14:24,596 --> 00:14:27,296
- Come here!
- Get off!
183
00:14:27,298 --> 00:14:28,833
Dig!
184
00:14:35,706 --> 00:14:36,841
Lee?
185
00:14:43,782 --> 00:14:44,950
Lee.
186
00:14:48,320 --> 00:14:49,722
Come on, get up.
187
00:14:49,921 --> 00:14:51,487
Mike.
188
00:14:52,957 --> 00:14:54,424
You okay?
189
00:14:54,426 --> 00:14:55,757
Yeah. Sorry, I didn't
know we were running.
190
00:14:55,759 --> 00:14:58,493
Oh, no.
It was Dig's idea.
191
00:14:58,495 --> 00:14:59,999
Come on,
let's go upstairs.
192
00:15:01,466 --> 00:15:03,601
You all right?
Can we stay out here for a bit?
193
00:15:03,902 --> 00:15:05,271
Yeah.
194
00:15:08,505 --> 00:15:09,975
Sit down with me, Mike.
195
00:15:15,013 --> 00:15:16,849
I'm fucked?
196
00:15:20,351 --> 00:15:21,552
Mike?
197
00:15:23,620 --> 00:15:26,491
What were you feeling when
you were stood on the road?
198
00:15:29,894 --> 00:15:31,529
I don't know. Why?
199
00:15:32,663 --> 00:15:33,999
Just curious.
200
00:15:35,799 --> 00:15:37,502
Did you feel alive?
201
00:15:39,403 --> 00:15:41,273
I was off my tits.
202
00:15:41,972 --> 00:15:44,876
Yeah, I guess,
yeah, it felt good.
203
00:15:48,546 --> 00:15:50,449
You got any family
besides Mand?
204
00:15:51,448 --> 00:15:52,717
My mom's dead
205
00:15:53,985 --> 00:15:55,287
and my dad,
206
00:15:56,553 --> 00:15:58,057
he was never around.
207
00:15:59,890 --> 00:16:01,590
He was a dickhead.
208
00:16:01,592 --> 00:16:03,593
Sorry about your mom.
209
00:16:03,595 --> 00:16:04,930
No, it's okay.
210
00:16:05,462 --> 00:16:06,531
Um...
211
00:16:08,600 --> 00:16:11,066
My sis, she's my...
My guardian angel.
212
00:16:11,068 --> 00:16:13,771
She keeps me on the straight
and narrow, you know.
213
00:16:14,505 --> 00:16:16,571
She seems really nice.
214
00:16:16,573 --> 00:16:18,509
She's fucked.
215
00:16:19,943 --> 00:16:21,346
How do you mean?
216
00:16:22,614 --> 00:16:24,615
I don't know.
She's always...
217
00:16:26,451 --> 00:16:27,916
...trying to keep
everything together
218
00:16:27,918 --> 00:16:29,954
and she's just
fucked in the head.
219
00:16:33,057 --> 00:16:36,061
Doctors got her
on these happy pills.
220
00:16:38,996 --> 00:16:41,432
But she cares about you.
She's family.
221
00:16:43,802 --> 00:16:47,105
Yeah, I know. I know.
I'm an idiot.
222
00:16:49,740 --> 00:16:52,543
Okay, I wanna go
inside now, I'm cold.
223
00:16:53,610 --> 00:16:54,812
All right.
224
00:16:58,515 --> 00:17:00,451
I need to go
somewhere tomorrow.
225
00:17:00,784 --> 00:17:02,685
Where?
226
00:17:02,687 --> 00:17:04,086
I need to get to my uncle's to see
if he's got some money for me.
227
00:17:04,088 --> 00:17:06,421
You doing anything?
228
00:17:06,423 --> 00:17:08,727
No.
Come with me then.
229
00:17:11,061 --> 00:17:12,397
Okay.
230
00:17:18,068 --> 00:17:19,605
It's not far now.
231
00:17:20,471 --> 00:17:22,037
My uncle owns Cloud 9.
232
00:17:22,039 --> 00:17:23,538
What's Cloud 9?
233
00:17:23,540 --> 00:17:26,409
Massage place.
What, do you work there?
234
00:17:26,411 --> 00:17:28,013
Do I look like a pro?
235
00:17:29,180 --> 00:17:30,649
Fuck off!
236
00:17:46,830 --> 00:17:47,997
Yeah?
237
00:17:47,999 --> 00:17:49,565
Hi.
238
00:17:49,567 --> 00:17:50,833
We don't have
any work, darling?
239
00:17:50,835 --> 00:17:52,535
Just let me in, will you?
240
00:17:52,537 --> 00:17:54,871
What's it about? Just let
me in, for fuck's sake.
241
00:17:54,873 --> 00:17:56,205
Oi!
242
00:18:00,744 --> 00:18:02,644
Lee, sweet.
243
00:18:02,646 --> 00:18:04,048
You're such a dick.
Come on.
244
00:18:10,922 --> 00:18:12,156
Michael, come on.
245
00:18:34,612 --> 00:18:36,782
All right, Lee.
Ian.
246
00:18:40,751 --> 00:18:42,820
Who's this?
Michael.
247
00:18:43,654 --> 00:18:45,523
Nice to meet you, Michael.
248
00:18:45,990 --> 00:18:47,757
So,
249
00:18:47,759 --> 00:18:49,057
what are you two
doing here?
250
00:18:49,059 --> 00:18:50,959
Just seeing how you are.
251
00:18:50,961 --> 00:18:52,663
I like to fuss, don't I?
252
00:18:53,163 --> 00:18:55,198
And?
253
00:18:55,200 --> 00:18:57,503
Just seeing if you've got
anything for me?
254
00:19:16,019 --> 00:19:17,588
You need anything else?
255
00:19:18,556 --> 00:19:20,690
I was just thinking
256
00:19:20,692 --> 00:19:22,260
Michael needs a job.
257
00:19:23,760 --> 00:19:25,029
Is that right?
258
00:19:26,663 --> 00:19:28,663
Have you got the balls
for it, kid?
259
00:19:28,665 --> 00:19:30,001
You wanna see my CV?
260
00:19:32,569 --> 00:19:33,936
I'll think about it.
261
00:19:33,938 --> 00:19:36,807
Thanks, Ian. You're the best.
Yeah, I know.
262
00:19:43,881 --> 00:19:45,847
So I had him on all
fucking fours, didn't I,
263
00:19:45,849 --> 00:19:48,017
he looked up at us like I was
an all-you-can-eat buffet.
264
00:19:48,019 --> 00:19:49,684
Oh, hang on. Hey.
265
00:19:49,686 --> 00:19:52,721
Lee! Lee, you fucking daft!
Alex!
266
00:19:52,723 --> 00:19:54,724
I didn't know you were
working today. How are you?
267
00:19:54,726 --> 00:19:56,926
Oh, you know,
same as always, gorgeous.
268
00:19:56,928 --> 00:19:58,928
On me back for crack.
269
00:19:58,930 --> 00:20:00,161
What's going on with you?
270
00:20:00,163 --> 00:20:01,896
Hey, you look great.
271
00:20:01,898 --> 00:20:04,033
Proper little lady.
Shut up, Alex.
272
00:20:04,035 --> 00:20:06,067
No, seriously,
you look gorgeous.
273
00:20:06,069 --> 00:20:08,638
And who's this?
The new boy?
274
00:20:08,640 --> 00:20:10,171
No.
No.
275
00:20:10,173 --> 00:20:12,208
Shame. Does he
want some business?
276
00:20:12,210 --> 00:20:13,942
No, he doesn't.
Leave him alone.
277
00:20:13,944 --> 00:20:16,911
Listen, where are you staying?
Have you got somewhere sorted?
278
00:20:16,913 --> 00:20:18,780
I'm staying with Mikey
for a bit in Salford.
279
00:20:18,782 --> 00:20:20,650
All right. Good.
280
00:20:20,652 --> 00:20:21,984
Yeah, it's all right then.
281
00:20:21,986 --> 00:20:23,919
What about money?
Have you seen Ian?
282
00:20:23,921 --> 00:20:25,821
Yeah, I've been in
to see Ian.
283
00:20:25,823 --> 00:20:27,722
I'm fine. You don't
have to worry about me.
284
00:20:27,724 --> 00:20:29,324
Well, I always will,
Little Lee.
285
00:20:29,326 --> 00:20:30,926
I've gotta look out for you.
286
00:20:30,928 --> 00:20:33,629
Listen, don't let me forget to give you
my new number. Give us your phone.
287
00:20:33,631 --> 00:20:36,599
Right, I'm off for a piss.
She doesn't bite.
288
00:20:36,601 --> 00:20:37,667
I fucking do.
289
00:20:37,669 --> 00:20:39,567
...searching
for a young man
290
00:20:39,569 --> 00:20:41,836
who disappeared after attending a
friend's birthday party in Manchester...
291
00:20:41,838 --> 00:20:43,139
Come on, then.
292
00:20:43,141 --> 00:20:45,141
Patry Gomez
she was last seen by friends
293
00:20:45,143 --> 00:20:47,075
on Deansgate,
on Friday evening.
294
00:20:47,077 --> 00:20:48,113
He's still the...
295
00:20:51,249 --> 00:20:53,285
Don't be shy.
Come sit down.
296
00:20:56,854 --> 00:20:58,690
So, Mikey,
297
00:20:59,923 --> 00:21:01,125
you all right?
298
00:21:02,894 --> 00:21:04,162
Yeah.
299
00:21:04,996 --> 00:21:06,194
You know, um,
300
00:21:06,196 --> 00:21:08,065
you can come back
here anytime
301
00:21:08,398 --> 00:21:10,365
on your own.
302
00:21:10,367 --> 00:21:13,204
I'll knock you a bit off for
looking after our Little Lee.
303
00:21:14,971 --> 00:21:16,074
Okay.
304
00:21:17,040 --> 00:21:18,609
Give us your number then.
305
00:21:30,288 --> 00:21:32,790
Hi, you've
reached Mandy. Leave me a message.
306
00:21:34,858 --> 00:21:37,328
She won't pick up my calls.
I've been trying all day.
307
00:21:43,067 --> 00:21:44,232
Where you going?
308
00:21:44,234 --> 00:21:46,070
I'm gonna go and see
if she's okay.
309
00:22:59,943 --> 00:23:01,113
Did you ring?
310
00:23:01,445 --> 00:23:03,013
Um, no.
311
00:23:03,280 --> 00:23:04,448
Fifty.
312
00:23:08,051 --> 00:23:10,052
Alex said that
I can have a...
313
00:23:10,054 --> 00:23:11,286
A discount.
314
00:23:11,288 --> 00:23:12,790
Did she now?
315
00:23:13,223 --> 00:23:14,291
What is your name?
316
00:23:14,959 --> 00:23:16,424
Um, Michael.
317
00:23:16,426 --> 00:23:17,762
Oh, yeah.
318
00:23:18,863 --> 00:23:21,130
Do you want a drink?
No, I don't.
319
00:23:21,132 --> 00:23:22,467
Right. Well, then.
320
00:23:23,500 --> 00:23:25,767
Lounge is just
through there.
321
00:23:25,769 --> 00:23:27,838
Sit down. She'll be
with you in a minute.
322
00:23:29,173 --> 00:23:30,241
Okay.
323
00:23:49,559 --> 00:23:51,826
Mikey, you all right,
darling?
324
00:23:51,828 --> 00:23:53,030
Does Lee know
you've come back?
325
00:23:53,263 --> 00:23:54,162
No.
326
00:23:54,164 --> 00:23:57,802
So, what is it
you're after, sweetie?
327
00:23:58,935 --> 00:24:00,871
You want to come with me,
don't ya?
328
00:24:01,305 --> 00:24:02,507
Okay.
329
00:24:07,511 --> 00:24:09,812
Just relax
330
00:24:09,814 --> 00:24:12,451
'cause I'm gonna make you
feel really special.
331
00:24:24,295 --> 00:24:25,997
That's it.
332
00:24:35,205 --> 00:24:37,341
All right.
Turn over, darling.
333
00:24:41,077 --> 00:24:42,980
I see that's got you
all excited.
334
00:25:10,508 --> 00:25:14,309
Fuck! Oh, my God!
335
00:25:14,311 --> 00:25:17,046
For fuck's sake!
Are you fucking kidding me?
336
00:25:17,048 --> 00:25:19,451
Ray? Ray?
337
00:25:19,916 --> 00:25:21,115
Ray!
338
00:25:40,104 --> 00:25:42,574
Michael? Michael?
339
00:25:43,207 --> 00:25:44,476
Michael!
340
00:25:46,943 --> 00:25:48,346
How's your head?
341
00:25:50,181 --> 00:25:52,517
Shite.
342
00:25:53,049 --> 00:25:54,219
Good.
343
00:25:54,684 --> 00:25:55,950
Look,
344
00:25:55,952 --> 00:25:57,521
I'm sorry about that.
345
00:25:58,455 --> 00:26:01,289
Ray got a bit over-excited.
346
00:26:01,291 --> 00:26:04,125
That old fella was getting a bit
rough with one of the new girls.
347
00:26:04,127 --> 00:26:06,061
I don't
give a fuck. I'm going.
348
00:26:06,063 --> 00:26:08,263
Whoa, whoa. Hang on, hang on!
Michael. Michael,
349
00:26:08,265 --> 00:26:10,532
because you came in here
with Lee, yeah, because...
350
00:26:10,534 --> 00:26:11,670
I'm going!
351
00:26:16,140 --> 00:26:18,106
You say nothing, Michael!
352
00:26:18,108 --> 00:26:19,977
Quiet as the night, yeah?
353
00:26:38,295 --> 00:26:39,497
Mmm.
354
00:26:41,065 --> 00:26:43,134
I can't believe
I'm not hungover.
355
00:26:46,369 --> 00:26:47,538
Dig?
356
00:26:49,272 --> 00:26:50,674
Dig, you twat.
357
00:27:04,755 --> 00:27:07,092
Dig? Dig.
358
00:27:07,324 --> 00:27:08,360
Hey.
359
00:27:14,498 --> 00:27:18,299
You don't understand, Lee. I
saw a guy die in front of me.
360
00:27:18,301 --> 00:27:20,638
I swear to God. I've never
seen anything like it.
361
00:27:21,672 --> 00:27:23,441
Have you told anyone?
362
00:27:25,009 --> 00:27:26,577
I'm telling you, now.
363
00:27:28,311 --> 00:27:30,115
Did anyone see you leave?
364
00:27:31,281 --> 00:27:33,217
I don't think so.
365
00:27:35,118 --> 00:27:37,154
What were you doing
going back there anyway?
366
00:27:38,154 --> 00:27:40,021
I was wrecked.
367
00:27:40,023 --> 00:27:41,422
I don't know.
I just went back.
368
00:27:41,424 --> 00:27:43,327
But you chose
to go back, yeah,
369
00:27:44,428 --> 00:27:46,031
to fuck something?
370
00:27:47,131 --> 00:27:48,197
Probably.
371
00:27:48,199 --> 00:27:49,901
Probably?
What does that mean?
372
00:27:53,738 --> 00:27:56,104
What?
373
00:27:56,106 --> 00:27:58,806
So you don't really know
why you went back?
374
00:27:58,808 --> 00:28:00,678
What are you
talking about?
375
00:28:01,578 --> 00:28:02,746
I knew it.
376
00:28:03,480 --> 00:28:04,615
What?
377
00:28:05,415 --> 00:28:07,519
'Cause Alex is gorgeous.
378
00:28:13,356 --> 00:28:15,426
Don't we need
to tell someone?
379
00:28:16,227 --> 00:28:17,429
Like who?
380
00:28:19,630 --> 00:28:21,199
Like the police?
381
00:28:21,632 --> 00:28:23,101
No.
382
00:28:24,401 --> 00:28:26,571
You can come back
to the club with me.
383
00:28:27,238 --> 00:28:29,103
It's Ian's club.
384
00:28:29,105 --> 00:28:30,506
Let's find out exactly
what happened
385
00:28:30,508 --> 00:28:32,341
before we start telling
people like the police.
386
00:28:32,343 --> 00:28:33,741
Are you taking the piss?
387
00:28:33,743 --> 00:28:35,376
Whatever happened
to that guy,
388
00:28:35,378 --> 00:28:37,347
I'm sure there is
an explanation.
389
00:28:38,648 --> 00:28:40,484
Ian doesn't like trouble.
390
00:28:41,786 --> 00:28:44,686
He looks after the girls
and he looks after me.
391
00:28:44,688 --> 00:28:48,560
At least give him a chance to explain
before you start getting the law involved.
392
00:28:52,262 --> 00:28:55,500
Michael's a bit freaked out about
what he saw the other night, Ian.
393
00:28:56,232 --> 00:28:58,167
I can understand that.
394
00:28:58,169 --> 00:28:59,468
It's pretty shocking.
395
00:28:59,470 --> 00:29:01,072
But it's over with now.
396
00:29:02,705 --> 00:29:04,273
He wants to go the police.
397
00:29:04,275 --> 00:29:05,777
It's all dealt with,
don't worry.
398
00:29:06,410 --> 00:29:08,677
We patched him up.
399
00:29:08,679 --> 00:29:10,612
He lost a bit of blood
but he'll be all right.
400
00:29:10,614 --> 00:29:12,817
It didn't seem that way.
He'll be fine.
401
00:29:14,285 --> 00:29:16,285
Anyway, that guy,
402
00:29:16,287 --> 00:29:18,519
he's a wrong'en,
He's got loads to hide
403
00:29:18,521 --> 00:29:20,322
so he won't be
pressing charges.
404
00:29:20,324 --> 00:29:22,457
It's best we
leave it alone.
405
00:29:22,459 --> 00:29:24,796
- Put it behind us and move on.
- Good.
406
00:29:26,230 --> 00:29:28,663
Michael's a good friend.
407
00:29:28,665 --> 00:29:31,336
And you did say you might be
able to help him out a bit?
408
00:29:34,637 --> 00:29:36,106
Do you want a job, son?
409
00:29:36,574 --> 00:29:39,574
What?
A job.
410
00:29:39,576 --> 00:29:43,679
Here. Nothing heavy, just
a few nights on the door.
411
00:29:43,681 --> 00:29:45,316
Can you open the door?
412
00:29:47,250 --> 00:29:49,183
What happened
to the last bloke?
413
00:29:49,185 --> 00:29:51,886
What? Ray? No.
414
00:29:51,888 --> 00:29:54,488
Nah, he's gone.
He was a liability.
415
00:29:54,490 --> 00:29:56,126
He was too hot headed.
416
00:29:59,663 --> 00:30:02,463
No, you're all right, mate.
417
00:30:02,465 --> 00:30:04,866
Look, Ray had
the wrong attitude.
418
00:30:04,868 --> 00:30:07,302
I need someone
I can trust,
419
00:30:07,304 --> 00:30:09,837
a smart lad who can
see trouble coming.
420
00:30:09,839 --> 00:30:11,606
Do you know what I mean?
421
00:30:11,608 --> 00:30:14,575
Someone who can help me
look after Alex
422
00:30:14,577 --> 00:30:16,181
and the girls, yeah?
423
00:30:17,580 --> 00:30:19,216
Someone who'll protect them.
424
00:30:20,250 --> 00:30:21,415
Lee says you're skint
425
00:30:21,417 --> 00:30:23,821
and I'll give you cash in hand,
you can keep signing on.
426
00:30:24,622 --> 00:30:25,690
Hey.
427
00:30:28,192 --> 00:30:31,395
If Lee vouches for you
then I take her word for it.
428
00:30:41,372 --> 00:30:42,407
Katy,
429
00:30:43,406 --> 00:30:45,306
this is Michael.
430
00:30:45,308 --> 00:30:46,911
He'll be on the door
from now on.
431
00:30:47,810 --> 00:30:50,280
All right, boss.
No probs.
432
00:30:50,748 --> 00:30:52,350
You be gentle.
433
00:31:01,592 --> 00:31:03,357
I'll talk you
through it.
434
00:31:04,761 --> 00:31:06,594
So,
435
00:31:06,596 --> 00:31:09,363
here's the monitor
for the stairs.
436
00:31:09,365 --> 00:31:11,732
It's got the view
from the camera outside.
437
00:31:11,734 --> 00:31:13,401
Let the punters stand there
438
00:31:13,403 --> 00:31:15,237
for at least a minute,
439
00:31:15,239 --> 00:31:16,705
get a good look at 'em,
440
00:31:16,707 --> 00:31:20,374
make sure they're not drugged up,
pissed up or look like trouble.
441
00:31:20,376 --> 00:31:23,245
That's where
Ray went wrong.
442
00:31:23,247 --> 00:31:25,913
He let the wrong uns in, like
that bloke the other night.
443
00:31:25,915 --> 00:31:27,415
No pressure then.
444
00:31:27,417 --> 00:31:29,219
And then
you open the door
445
00:31:29,686 --> 00:31:31,253
and I book 'em in.
446
00:31:31,255 --> 00:31:32,386
Okay.
447
00:31:32,388 --> 00:31:33,654
Mm-hmm.
448
00:31:33,656 --> 00:31:35,457
Right, so,
449
00:31:35,459 --> 00:31:36,991
we've got
450
00:31:36,993 --> 00:31:38,794
Alex, Emma,
451
00:31:38,796 --> 00:31:40,661
Jessica,
Michelle tonight.
452
00:31:40,663 --> 00:31:44,632
The girls decide what the
punts can and can't do.
453
00:31:44,634 --> 00:31:47,302
I do not move
from this chair
454
00:31:47,304 --> 00:31:49,603
unless I need
a piss or a brew,
455
00:31:49,605 --> 00:31:51,541
and seeing as
you've just started,
456
00:31:52,476 --> 00:31:53,978
you can stick
the kettle on.
457
00:32:15,499 --> 00:32:17,367
Right, all ready for ya.
458
00:32:26,809 --> 00:32:28,343
You know where to go.
459
00:32:28,345 --> 00:32:29,276
Usual room?
460
00:32:29,278 --> 00:32:31,782
That's right Andy,
the usual room.
461
00:32:48,565 --> 00:32:50,498
See you later, new guy.
462
00:32:50,500 --> 00:32:54,603
Heading off early for the night, it's
dead and all the pervs are skint.
463
00:32:54,605 --> 00:32:56,805
How you doing, new boy?
464
00:32:56,807 --> 00:32:59,040
There you are. Full night.
Cheers.
465
00:32:59,042 --> 00:33:01,610
Thanks.
Well deserved, that.
466
00:33:01,612 --> 00:33:03,081
Not a sniff of trouble.
467
00:33:04,414 --> 00:33:05,713
You fancy some more?
468
00:33:05,715 --> 00:33:07,681
Yeah, definitely.
469
00:33:07,683 --> 00:33:09,420
Same time
tomorrow night, then.
470
00:33:10,453 --> 00:33:11,888
Give him that tin, Katy.
471
00:33:12,556 --> 00:33:14,623
There you go.
472
00:33:14,625 --> 00:33:16,357
You lock that in the office
for us, will you?
473
00:33:16,359 --> 00:33:17,394
Yeah. Yeah. Yeah.
474
00:33:17,961 --> 00:33:19,463
We'll wait here for you.
475
00:33:19,962 --> 00:33:21,598
Don't be long, yeah?
476
00:35:48,545 --> 00:35:50,512
There you are, Michael.
477
00:35:50,514 --> 00:35:52,216
I was just, um...
478
00:35:57,153 --> 00:35:59,621
What's up?
479
00:35:59,623 --> 00:36:02,492
I heard a noise coming from
down here so I just...
480
00:36:04,260 --> 00:36:06,096
The fire door
was left open.
481
00:36:21,210 --> 00:36:22,879
Nothing out
here either?
482
00:36:23,746 --> 00:36:25,579
Good.
483
00:36:25,581 --> 00:36:27,816
Nice one
for checking though.
484
00:36:27,818 --> 00:36:30,621
Dedication, you see, that's
what I'm talking about.
485
00:36:33,257 --> 00:36:35,059
Come on, let's
get you home, mate.
486
00:36:51,173 --> 00:36:53,775
What were you
up to tonight?
487
00:36:53,777 --> 00:36:55,545
Earning my pocket money
from Ian.
488
00:36:58,181 --> 00:37:01,016
Lee...
Yeah?
489
00:37:01,018 --> 00:37:03,952
About the other night...
Don't talk about it, Michael.
490
00:37:03,954 --> 00:37:05,990
Don't say anything.
Just leave it.
491
00:37:07,056 --> 00:37:09,190
I can't get it
outta me head.
492
00:37:09,192 --> 00:37:10,691
None of it matters.
493
00:37:10,693 --> 00:37:12,693
But what happened to his body?
Where is he now?
494
00:37:12,695 --> 00:37:15,929
You're talking crazy.
You heard what Ian said.
495
00:37:15,931 --> 00:37:17,901
Put your arm around me,
I'm cold.
496
00:37:20,670 --> 00:37:22,239
It's all dealt with.
497
00:37:23,873 --> 00:37:25,842
I keep seeing it
in my mind.
498
00:37:26,710 --> 00:37:28,079
All that blood.
499
00:37:29,713 --> 00:37:31,912
It's all right, Michael.
500
00:37:31,914 --> 00:37:33,650
Everything's different now.
501
00:38:44,920 --> 00:38:46,056
Mand?
502
00:38:47,157 --> 00:38:48,292
Mand?
503
00:38:50,360 --> 00:38:51,762
I know you're in.
504
00:38:55,065 --> 00:38:58,202
I'm sorry I fucked up.
I wanna make it up to you.
505
00:39:04,141 --> 00:39:06,141
I've got some news.
506
00:39:06,143 --> 00:39:08,409
You're quiet tonight,
Mikey boy.
507
00:39:08,411 --> 00:39:10,114
Or should I say, quieter?
508
00:39:10,780 --> 00:39:11,979
I'm just eating.
509
00:39:11,981 --> 00:39:14,715
All right. Fair play.
510
00:39:14,717 --> 00:39:16,383
I better get back.
Speak to you later.
511
00:39:16,385 --> 00:39:17,855
Yeah, see you.
512
00:39:24,293 --> 00:39:25,459
Let that man in.
513
00:39:25,461 --> 00:39:26,994
I thought you said
to let them squirm.
514
00:39:26,996 --> 00:39:28,231
Yeah, well, not this one.
515
00:39:29,365 --> 00:39:30,800
Do it.
516
00:39:38,141 --> 00:39:40,177
The usual, sir?
517
00:39:41,311 --> 00:39:42,510
I'll take your coat.
518
00:39:42,512 --> 00:39:44,448
No need for that,
Michael.
519
00:39:45,514 --> 00:39:47,347
In you go, sir.
520
00:39:47,349 --> 00:39:50,019
Room 4, as usual.
521
00:40:05,367 --> 00:40:06,967
Why does he get
special treatment?
522
00:40:06,969 --> 00:40:09,003
He just does.
523
00:40:09,005 --> 00:40:12,807
Stop asking me questions and
go make me another cup of tea.
524
00:40:12,809 --> 00:40:13,911
Okay.
525
00:40:21,184 --> 00:40:23,821
Stop! Ian!
526
00:40:25,322 --> 00:40:26,987
Leave it, Michael.
527
00:40:26,989 --> 00:40:28,289
Stop! Ian!
528
00:40:28,291 --> 00:40:29,389
But that's Lee.
529
00:40:29,391 --> 00:40:31,191
Michael.
530
00:40:31,193 --> 00:40:33,193
Michael, just go back
to the desk.
531
00:40:33,195 --> 00:40:35,063
Whoa, whoa,
calm down, Grant.
532
00:40:35,065 --> 00:40:36,231
You're going too far.
533
00:40:36,233 --> 00:40:37,802
I don't give a fuck.
534
00:40:38,201 --> 00:40:39,967
I own you.
535
00:40:39,969 --> 00:40:41,235
I'll do what I want.
536
00:40:41,237 --> 00:40:43,371
This is my niece.
She's just a kid, yeah?
537
00:40:43,373 --> 00:40:45,405
If you want to do that,
have one of the others.
538
00:40:46,543 --> 00:40:48,510
Little Lee is all I want.
539
00:40:48,512 --> 00:40:50,110
You stay there, Michael.
540
00:40:50,112 --> 00:40:51,378
Back off, twat!
541
00:40:51,380 --> 00:40:53,248
Come on, girls,
get back in.
542
00:40:53,250 --> 00:40:56,184
Do you know
who the fuck I am?
543
00:40:56,186 --> 00:40:58,186
No, I don't know
who the fuck you are!
544
00:40:58,188 --> 00:41:00,153
Back the fuck off, lad,
545
00:41:00,155 --> 00:41:02,590
or I'll snap
her fucking neck.
546
00:41:02,592 --> 00:41:05,229
Hey. Okay.
Okay. Grant.
547
00:41:06,061 --> 00:41:08,429
We'll leave you to it.
548
00:41:08,431 --> 00:41:10,231
Now, you come away, Michael. No.
549
00:41:10,233 --> 00:41:12,099
Come on. Yes.
Fucking no.
550
00:41:12,101 --> 00:41:14,103
Get back on
the fucking bed.
551
00:41:15,304 --> 00:41:16,507
Ian!
552
00:41:22,978 --> 00:41:25,081
Wanker.
553
00:41:31,221 --> 00:41:33,021
You best go
check on Lee,
554
00:41:33,023 --> 00:41:34,291
she's with Ian.
555
00:42:12,596 --> 00:42:14,394
Michael, the main man.
556
00:42:14,396 --> 00:42:16,530
Just checking on Lee. I wanna
see if she's all right.
557
00:42:16,532 --> 00:42:19,400
You should come and help us.
I'm sure she'd appreciate it.
558
00:42:19,402 --> 00:42:20,436
Okay.
559
00:42:39,054 --> 00:42:40,121
What the fuck?
560
00:42:40,123 --> 00:42:41,521
Wait, Michael,
just wait.
561
00:42:41,523 --> 00:42:43,958
Wait for what? So you can
fucking kill me too?
562
00:42:43,960 --> 00:42:46,693
Why
would I do that?
563
00:42:46,695 --> 00:42:48,996
'Cause you're
a fucking nutter.
564
00:42:48,998 --> 00:42:50,965
What the fuck?
Hey, hey, hey.
565
00:42:50,967 --> 00:42:52,200
What the fuck, Ian?
566
00:42:52,202 --> 00:42:54,071
It's fine, Michael.
567
00:42:54,536 --> 00:42:56,039
It's fine.
568
00:43:01,443 --> 00:43:02,545
Shh.
569
00:43:03,612 --> 00:43:04,647
No.
570
00:43:32,007 --> 00:43:34,177
Everything's
different now, son.
571
00:43:36,478 --> 00:43:39,280
I said nothing else mattered,
didn't I, Mikey?
572
00:43:40,449 --> 00:43:42,619
I knew it the first time
I saw you.
573
00:43:43,753 --> 00:43:45,485
I spoke to you,
574
00:43:45,487 --> 00:43:47,988
and I knew it was
inside of you.
575
00:43:47,990 --> 00:43:49,693
It's inside
all of us here.
576
00:43:51,661 --> 00:43:53,731
We look after each other.
577
00:43:54,731 --> 00:43:56,233
We're a family.
578
00:44:28,764 --> 00:44:30,400
Do you feel different?
579
00:44:32,469 --> 00:44:34,070
Did you feel alive?
580
00:44:36,239 --> 00:44:38,505
And I knew it was
inside of you.
581
00:44:38,507 --> 00:44:40,675
It's inside
all of us here.
582
00:45:14,277 --> 00:45:15,746
We're a family.
583
00:47:17,666 --> 00:47:19,635
Do you want to go and get
a drink somewhere, lad?
584
00:47:28,543 --> 00:47:30,413
Now you know
how good it feels.
585
00:47:33,949 --> 00:47:35,950
You feel different?
586
00:47:35,952 --> 00:47:37,688
Feel like you're
in a dream?
587
00:47:39,722 --> 00:47:41,956
Well, let me tell you,
588
00:47:41,958 --> 00:47:44,525
you've woken up
from one, Michael.
589
00:47:44,527 --> 00:47:48,365
You've lifted yourself out of
a fucking horrible nightmare.
590
00:47:51,534 --> 00:47:52,934
That was real?
591
00:47:52,936 --> 00:47:55,505
That was so real that
you'll never go back.
592
00:47:56,572 --> 00:47:57,974
You're yourself now.
593
00:48:02,512 --> 00:48:03,780
Why?
594
00:48:05,882 --> 00:48:09,016
It's what makes us live.
595
00:48:09,018 --> 00:48:12,320
It takes away all the shit in your
head, everything that you worry about.
596
00:48:12,322 --> 00:48:13,789
It makes us strong.
597
00:48:14,623 --> 00:48:16,490
You see, things, Michael,
598
00:48:16,492 --> 00:48:18,362
things don't matter.
599
00:48:20,429 --> 00:48:22,028
It's what
you've been looking for.
600
00:48:22,030 --> 00:48:23,500
No.
601
00:48:24,900 --> 00:48:26,469
I wasn't looking.
602
00:48:27,704 --> 00:48:28,836
You pulled me in.
603
00:48:28,838 --> 00:48:29,706
Shite.
604
00:48:31,773 --> 00:48:33,641
You floated along
on a river of shit.
605
00:48:33,643 --> 00:48:35,945
We pulled you out
because you were drowning.
606
00:48:39,949 --> 00:48:41,385
We're the same.
607
00:48:41,951 --> 00:48:43,650
Me and you.
608
00:48:43,652 --> 00:48:44,721
And the girls.
609
00:48:46,322 --> 00:48:47,990
We all look out
for each other.
610
00:48:49,759 --> 00:48:51,394
What about Lee?
611
00:48:52,961 --> 00:48:55,929
What about her?
Yeah, she's one of us.
612
00:48:55,931 --> 00:48:57,567
We look out for her.
613
00:48:58,701 --> 00:49:01,304
Why did you let that
wanker fuck her then?
614
00:49:03,940 --> 00:49:07,407
He could finish us.
He's dangerous.
615
00:49:07,409 --> 00:49:09,043
Everyone's protection
all over the city.
616
00:49:09,045 --> 00:49:11,315
Everyone pays him
in one way or another.
617
00:49:14,516 --> 00:49:16,416
What are you gonna do?
618
00:49:16,418 --> 00:49:19,452
Fuck.
619
00:49:19,454 --> 00:49:21,424
I know what
I'd like to do.
620
00:49:26,795 --> 00:49:28,631
You've got family, Michael.
621
00:49:30,065 --> 00:49:31,367
Mand.
622
00:49:32,101 --> 00:49:33,737
Your sister? No.
623
00:49:34,771 --> 00:49:38,472
I mean us,
we're your new family.
624
00:49:38,474 --> 00:49:41,008
She's still stuck
in her nightmare, drowning.
625
00:49:41,010 --> 00:49:44,778
I want her to wake up. I don't
want her to drown, Ian.
626
00:49:44,780 --> 00:49:47,113
Must meet her then.
Bring her in.
627
00:49:47,115 --> 00:49:49,052
But what if she's
not one of us?
628
00:49:50,786 --> 00:49:52,485
You kill people.
629
00:49:52,487 --> 00:49:54,688
Of course, we do.
630
00:49:54,690 --> 00:49:58,391
One of them saves five of us,
ten of us. They're nobodies.
631
00:49:58,393 --> 00:50:00,329
You are saying
my sister's a nobody?
632
00:50:01,563 --> 00:50:02,732
Would you kill her?
633
00:50:03,733 --> 00:50:04,901
Would you?
634
00:50:06,101 --> 00:50:07,471
Listen,
635
00:50:10,773 --> 00:50:13,110
it's not just me
and the girls, Michael,
636
00:50:14,077 --> 00:50:15,842
we're everywhere.
637
00:50:15,844 --> 00:50:17,811
It's a network.
638
00:50:17,813 --> 00:50:19,947
We're in the saunas,
639
00:50:19,949 --> 00:50:21,749
we're in the taxis,
640
00:50:21,751 --> 00:50:23,650
we're in the bus.
641
00:50:23,652 --> 00:50:25,418
We feed them,
we give them booze,
642
00:50:25,420 --> 00:50:27,387
we drive them around,
we fuck 'em.
643
00:50:27,389 --> 00:50:28,822
And then,
644
00:50:28,824 --> 00:50:30,858
we take something back.
645
00:50:30,860 --> 00:50:31,995
And it's good.
646
00:50:33,496 --> 00:50:34,731
Isn't it good?
647
00:50:35,797 --> 00:50:38,833
Yeah.
Yes, yes, yes, yes.
648
00:50:38,835 --> 00:50:41,534
Yes, it's so fucking good.
649
00:50:41,536 --> 00:50:43,072
Nothing else matters.
650
00:50:44,940 --> 00:50:47,807
You see where Mand is,
you'd be there,
651
00:50:47,809 --> 00:50:49,409
we'd all be there.
652
00:50:49,411 --> 00:50:51,080
Fucked, mate. Unraveling.
653
00:50:53,416 --> 00:50:54,885
We save each other.
654
00:51:00,489 --> 00:51:01,924
You're awake, Michael.
655
00:51:03,159 --> 00:51:04,594
You're awake now.
656
00:51:10,900 --> 00:51:12,469
See you
tomorrow night, yeah?
657
00:51:25,780 --> 00:51:28,552
Seriously, Michael,
what the fuck?
658
00:51:29,152 --> 00:51:30,887
I was waiting for you.
659
00:51:32,088 --> 00:51:34,220
I don't want
you here, Michael.
660
00:51:34,222 --> 00:51:36,956
I'm trying to get my life
back together and you,
661
00:51:36,958 --> 00:51:39,829
you just bring me down.
662
00:51:43,532 --> 00:51:44,567
Um...
663
00:51:45,735 --> 00:51:48,001
Everything is
different now, Mand.
664
00:51:48,003 --> 00:51:49,836
I've heard it
all before, Michael.
665
00:51:49,838 --> 00:51:52,039
I've got a job now.
I'm making money.
666
00:51:52,041 --> 00:51:53,677
Dig leading you
astray again?
667
00:51:55,177 --> 00:51:56,846
He's not, I promise.
668
00:51:58,648 --> 00:52:00,548
You remember Lee?
669
00:52:00,550 --> 00:52:03,684
Her uncle's given me a job at the club.
I'm working on the door.
670
00:52:03,686 --> 00:52:04,584
And it's good money.
671
00:52:04,586 --> 00:52:06,922
You mean they haven't
fired you yet.
672
00:52:07,623 --> 00:52:09,990
No, they like me.
673
00:52:09,992 --> 00:52:12,461
We all get on. It's like...
It's like a family.
674
00:52:16,766 --> 00:52:17,867
Amanda.
675
00:52:19,735 --> 00:52:20,967
I need to talk to you.
676
00:52:20,969 --> 00:52:22,538
What's this club then?
677
00:52:25,574 --> 00:52:26,842
It's, um...
678
00:52:28,043 --> 00:52:29,642
It's a massage place.
679
00:52:29,644 --> 00:52:31,547
For fuck's sake,
Michael.
680
00:52:33,648 --> 00:52:36,085
You can't do anything
normal, can you?
681
00:52:38,286 --> 00:52:40,554
Honestly, touch one of
those girls in there,
682
00:52:40,556 --> 00:52:41,824
and I'll cut it off.
683
00:52:42,858 --> 00:52:44,758
Fucking riddle.
684
00:52:44,760 --> 00:52:45,996
It's a job.
685
00:52:46,963 --> 00:52:48,031
Isn't it?
686
00:52:57,606 --> 00:52:59,842
So, what about
that Lee girl?
687
00:53:00,842 --> 00:53:02,745
What about her?
You like her?
688
00:53:05,847 --> 00:53:07,884
She's very young, Michael.
689
00:53:09,918 --> 00:53:12,855
And I think she likes you,
so be careful.
690
00:53:14,990 --> 00:53:17,826
Aye. Cheers for that, Mand.
691
00:53:24,766 --> 00:53:27,166
Hey, Stop, stop, stop.
692
00:53:27,168 --> 00:53:29,838
It's okay.
It's okay. Let go.
693
00:53:31,206 --> 00:53:32,805
It's all right.
694
00:53:32,807 --> 00:53:33,874
Okay.
695
00:53:33,876 --> 00:53:34,874
Okay?
696
00:53:34,876 --> 00:53:37,681
It's all fine.
It's all fucking fine.
697
00:53:40,650 --> 00:53:42,786
You still taking
those pills?
698
00:53:45,121 --> 00:53:47,157
Mand.
699
00:53:48,657 --> 00:53:50,590
Mand, you've got to
keep taking them.
700
00:53:50,592 --> 00:53:52,194
You know what happens
when you don't.
701
00:53:53,596 --> 00:53:56,132
I just want
to be normal.
702
00:53:57,833 --> 00:54:02,101
I don't want
to be a fuck up.
703
00:54:02,103 --> 00:54:06,141
I don't want to have to rely
on those fucking things.
704
00:54:15,384 --> 00:54:16,952
Mand.
705
00:54:17,887 --> 00:54:19,356
It's okay.
706
00:54:20,956 --> 00:54:22,626
We're both fuck ups.
707
00:54:24,827 --> 00:54:26,029
So what?
708
00:54:27,697 --> 00:54:29,599
Who wants to be normal?
709
00:54:33,268 --> 00:54:35,170
I like the fact
that we're not.
710
00:54:36,105 --> 00:54:37,641
Lotta help you are.
711
00:54:39,875 --> 00:54:41,874
Hey, how about
712
00:54:41,876 --> 00:54:44,146
I'll take you down
to the club sometime.
713
00:54:44,847 --> 00:54:45,949
Uh...
714
00:54:48,050 --> 00:54:49,719
Why would I
wanna do that?
715
00:54:50,920 --> 00:54:52,686
Are you trying
to pimp me out?
716
00:54:52,688 --> 00:54:53,956
Of course not.
717
00:54:56,425 --> 00:54:59,296
I want you to meet them. They're
really nice, they're actually...
718
00:55:00,695 --> 00:55:02,164
They're kinda different,
like us.
719
00:55:03,164 --> 00:55:04,833
No, thank you.
720
00:55:08,938 --> 00:55:10,140
Okay, look,
721
00:55:12,074 --> 00:55:13,974
at least
722
00:55:13,976 --> 00:55:16,813
let me take you out
for a drink tonight.
723
00:55:18,012 --> 00:55:20,016
Celebrate, I've got a job.
724
00:55:22,318 --> 00:55:23,787
Okay.
725
00:55:25,721 --> 00:55:26,755
Come here.
726
00:55:43,938 --> 00:55:45,375
You getting drinks
in then, lad?
727
00:55:46,742 --> 00:55:47,877
Yeah, Dig.
728
00:55:51,746 --> 00:55:53,949
Hi. Can I have
two lagers, please?
729
00:55:58,320 --> 00:56:00,088
You wanna
buy me a drink?
730
00:56:03,159 --> 00:56:04,994
No, you're
all right, love.
731
00:56:05,728 --> 00:56:07,097
Do you wanna fuck me?
732
00:56:17,505 --> 00:56:19,174
No, you're all right.
733
00:56:42,465 --> 00:56:44,100
Sort him out, Michael.
734
00:56:45,300 --> 00:56:47,367
Oh, you're gorgeous, you.
735
00:56:47,369 --> 00:56:48,901
Come here, love.
What are you doing?
736
00:56:48,903 --> 00:56:50,070
Come and dance with me.
737
00:56:50,072 --> 00:56:53,240
You're beautiful,
come on.
738
00:56:53,242 --> 00:56:56,008
You wanna know why they call me Dig?
739
00:56:56,010 --> 00:56:57,780
Hey, hey,
jackass over here.
740
00:56:58,947 --> 00:57:01,215
Let go of me.
741
00:57:01,217 --> 00:57:03,050
Stay out of it, Michael.
Please. Don't worry.
742
00:57:03,052 --> 00:57:04,421
All right, babe.
743
00:57:07,356 --> 00:57:08,755
Let's go.
All right, mate!
744
00:57:08,757 --> 00:57:10,891
Leave it. She's not your bird.
She's got a boyfriend.
745
00:57:10,893 --> 00:57:12,525
Get away from me.
Just leave it!
746
00:57:12,527 --> 00:57:14,327
It's me bird, mate.
747
00:57:14,329 --> 00:57:16,162
It's me fucking bird, mate.
748
00:57:16,164 --> 00:57:17,231
Fuck!
749
00:57:17,233 --> 00:57:18,398
All right,
just leave it.
750
00:57:21,237 --> 00:57:22,372
Let's go!
751
00:57:24,840 --> 00:57:25,875
Knobhead.
752
00:57:30,378 --> 00:57:33,514
I was in there.
I was in there.
753
00:57:33,516 --> 00:57:35,115
These fuckin' dickheads.
754
00:57:35,117 --> 00:57:38,184
Right, girls, where we going?
Where are we going?
755
00:57:38,186 --> 00:57:39,952
One more drink.
756
00:57:39,954 --> 00:57:41,287
One more drink.
757
00:57:41,289 --> 00:57:43,557
Mandy!
758
00:57:43,559 --> 00:57:45,224
Every time.
Mandy!
759
00:57:46,829 --> 00:57:47,961
Go, Mand.
760
00:57:47,963 --> 00:57:49,028
Hello, mate.
761
00:57:53,335 --> 00:57:54,568
Get off him!
762
00:57:54,570 --> 00:57:55,905
That's it. Give him.
763
00:57:57,405 --> 00:57:58,604
Come on, then.
764
00:58:01,309 --> 00:58:02,846
Come on, you shitholes.
765
00:58:15,056 --> 00:58:16,456
Go on!
766
00:58:16,458 --> 00:58:18,360
You fucking freak.
767
00:58:34,009 --> 00:58:36,079
Michael, come on.
Get up. Come on.
768
00:58:38,447 --> 00:58:39,949
Michael!
769
00:58:46,054 --> 00:58:47,422
Woo!
770
00:58:51,360 --> 00:58:53,596
So much for you
being different now.
771
00:58:55,063 --> 00:58:58,498
I am.
Didn't you see that?
772
00:58:58,500 --> 00:59:01,635
I see Dig still
getting you fucked up.
773
00:59:01,637 --> 00:59:02,939
Where is he now, eh?
774
00:59:03,938 --> 00:59:05,505
He's already fucked off
775
00:59:05,507 --> 00:59:07,342
leaving you to
take a beating.
776
00:59:08,443 --> 00:59:11,211
None of that
matters anymore!
777
00:59:11,213 --> 00:59:15,115
So, what's that on your
face then, raspberry jam?
778
00:59:15,117 --> 00:59:17,053
Come on, taxi!
Come on!
779
00:59:40,309 --> 00:59:42,575
You all right, Michael?
Yeah. Yeah. Yeah.
780
00:59:42,577 --> 00:59:45,378
Who is that?
Uh, that's...
781
00:59:45,380 --> 00:59:47,079
That's no one.
782
00:59:47,081 --> 00:59:49,583
What are you doing?
Here, take her home.
783
00:59:49,585 --> 00:59:51,050
Go home, Mand.
784
00:59:51,052 --> 00:59:53,388
I thought you wanted me
to see where you worked.
785
01:00:01,463 --> 01:00:03,132
What are you doing?
786
01:00:04,199 --> 01:00:05,233
Nothing.
787
01:00:06,534 --> 01:00:07,636
Look...
788
01:00:08,603 --> 01:00:10,436
Look, I know
that you feel it,
789
01:00:10,438 --> 01:00:12,171
but you've got to
sort it out.
790
01:00:12,173 --> 01:00:13,509
You keep yourself
on a level.
791
01:00:14,443 --> 01:00:16,108
But I feel good, boss.
792
01:00:16,110 --> 01:00:19,045
Yes, you will do.
I'm just saying.
793
01:00:19,047 --> 01:00:20,746
You keep yourself in check.
794
01:00:20,748 --> 01:00:22,718
We don't advertise.
795
01:00:24,385 --> 01:00:25,454
Yeah?
796
01:00:26,387 --> 01:00:28,121
Now, we all feel it,
797
01:00:28,123 --> 01:00:30,123
but you keep it in.
You enjoy it,
798
01:00:30,125 --> 01:00:32,291
but it's for no one
but yourself.
799
01:00:32,293 --> 01:00:33,462
It's our secret.
800
01:00:36,197 --> 01:00:38,032
I want you to
remember that, Michael?
801
01:00:41,103 --> 01:00:43,172
Okay, boss. Zipped.
802
01:00:44,338 --> 01:00:45,474
Good lad.
803
01:00:46,608 --> 01:00:48,644
I want you to take
this round to a friend.
804
01:00:50,244 --> 01:00:52,512
It needs to go tonight.
805
01:00:52,514 --> 01:00:54,280
Where does it need to go?
806
01:00:54,282 --> 01:00:58,184
Mia's, it's just off
Princess Street.
807
01:00:58,186 --> 01:00:59,286
Do you not know it
round there?
808
01:00:59,288 --> 01:01:00,619
Yeah, I know it. Yeah.
Good.
809
01:01:00,621 --> 01:01:03,123
I want you to give it to Dave.
No one else.
810
01:01:03,125 --> 01:01:05,027
And you wait around
if you have to.
811
01:01:07,429 --> 01:01:09,164
I am trusting you, Michael.
812
01:01:13,768 --> 01:01:15,337
Yeah, no probs.
813
01:01:41,262 --> 01:01:42,531
Take a seat.
814
01:01:47,068 --> 01:01:48,336
Got the envelope?
815
01:02:15,264 --> 01:02:17,664
Hi, Dave. What you
want me to do with these?
816
01:02:17,666 --> 01:02:19,532
It's insurance.
817
01:02:19,534 --> 01:02:21,568
You're fucking crazy?
No.
818
01:02:21,570 --> 01:02:22,869
I'm gonna bring him down.
819
01:02:22,871 --> 01:02:26,338
This is a really bad idea, Ian.
Don't do this.
820
01:02:26,340 --> 01:02:28,641
This guy, yeah, has got
everyone in his pocket.
821
01:02:28,643 --> 01:02:30,342
You don't mess with him,
you get me?
822
01:02:30,344 --> 01:02:32,781
Hey, don't you worry about that.
I know what I'm doing.
823
01:02:33,481 --> 01:02:34,583
All right.
824
01:02:34,849 --> 01:02:36,182
Okay.
825
01:02:36,184 --> 01:02:37,483
I've got a plan.
826
01:02:37,485 --> 01:02:39,619
Just be careful.
Always, mate. Always.
827
01:02:39,621 --> 01:02:41,090
Later.
Later.
828
01:02:46,394 --> 01:02:48,528
So...
829
01:02:48,530 --> 01:02:50,700
You're Ian's man, then?
Yeah.
830
01:02:51,900 --> 01:02:53,369
How you liking it?
831
01:02:55,269 --> 01:02:57,206
Yeah. Yeah, it's okay.
832
01:03:01,342 --> 01:03:03,278
Are you one of us, Michael?
833
01:03:05,746 --> 01:03:07,182
Mm-hmm.
834
01:03:07,849 --> 01:03:09,152
Good.
835
01:03:11,686 --> 01:03:12,889
Get cleaned up.
836
01:03:13,922 --> 01:03:15,590
Show starts in a bit.
837
01:04:04,273 --> 01:04:05,508
What do you reckon?
838
01:04:06,375 --> 01:04:07,809
One of ours,
you know, lad.
839
01:04:10,211 --> 01:04:11,845
Introduce you
if you like.
840
01:04:11,847 --> 01:04:12,949
Okay.
841
01:04:13,849 --> 01:04:15,849
Last act next.
842
01:04:15,851 --> 01:04:17,854
Wait till you get a load
of this one.
843
01:05:51,980 --> 01:05:53,715
Magic this, mate,
844
01:05:54,516 --> 01:05:56,018
fucking magic.
845
01:07:02,483 --> 01:07:05,452
Good, aye?
Right, backstage,
846
01:07:05,454 --> 01:07:07,390
it's where the fun
really starts.
847
01:07:30,911 --> 01:07:32,580
In case you're wondering,
848
01:07:33,447 --> 01:07:34,783
it's a false back.
849
01:07:55,836 --> 01:07:57,972
Oh, I think she likes
you, Mikey boy.
850
01:07:58,907 --> 01:08:01,173
Oh, yeah.
851
01:08:01,175 --> 01:08:03,445
Don't let
the girls down, Mikey.
852
01:08:04,945 --> 01:08:06,481
Okay.
853
01:09:36,805 --> 01:09:37,940
Mand?
854
01:09:42,610 --> 01:09:44,180
Mand!
855
01:09:51,286 --> 01:09:53,318
Mand! Shit.
856
01:09:53,320 --> 01:09:55,190
No, no, no! No.
857
01:09:59,661 --> 01:10:02,061
Hello, emergency services.
What service do you require?
858
01:10:02,063 --> 01:10:04,833
Hello? Can I have
an ambulance, please?
859
01:10:12,806 --> 01:10:15,808
Best if you wait here.
Let them look at her.
860
01:10:15,810 --> 01:10:17,242
I need to stay with her.
861
01:10:17,244 --> 01:10:18,910
Best not.
862
01:10:18,912 --> 01:10:19,981
Come and sit down.
863
01:10:25,886 --> 01:10:29,157
Now, wait here. I'll be back
when I've got some news.
864
01:10:49,778 --> 01:10:50,913
Michael?
865
01:10:52,380 --> 01:10:54,750
Could I have a word
in private, please?
866
01:10:59,753 --> 01:11:01,787
We can leave you alone
with her for a while,
867
01:11:01,789 --> 01:11:02,925
if that's what you'd like.
868
01:11:04,792 --> 01:11:06,060
Yeah, yeah.
869
01:11:31,051 --> 01:11:33,188
I'm so sorry, Mand.
870
01:11:35,222 --> 01:11:36,891
I'm so sorry.
871
01:11:52,207 --> 01:11:53,942
Hi.
Hey.
872
01:11:57,278 --> 01:11:58,314
Um...
873
01:11:59,747 --> 01:12:01,683
I'm not gonna be
able to come in today.
874
01:12:03,118 --> 01:12:04,750
Can you let Ian know?
875
01:12:04,752 --> 01:12:06,020
What's wrong?
876
01:12:09,390 --> 01:12:12,193
I don't know
when I'm next gonna be in.
877
01:12:15,796 --> 01:12:17,897
Mand took an overdose.
She's dead.
878
01:12:17,899 --> 01:12:19,699
Oh, shit.
879
01:12:19,701 --> 01:12:22,805
Michael, you need to come in. We can
help you, we're your family now.
880
01:12:25,407 --> 01:12:28,141
I don't know.
I'm so confused.
881
01:12:28,143 --> 01:12:30,179
It's okay,
I'm here for you.
882
01:12:33,148 --> 01:12:34,983
I'm so sorry, Mikey.
883
01:13:53,127 --> 01:13:54,329
Mom?
884
01:14:12,012 --> 01:14:14,412
Go. Go, Michael.
Go play.
885
01:15:01,328 --> 01:15:03,528
...unidentified
41-year-old male,
886
01:15:03,530 --> 01:15:06,933
last seen in Manchester
City Center on Friday evening.
887
01:15:06,935 --> 01:15:11,070
He's described as being muscular
with dark hair and blue eyes.
888
01:15:11,072 --> 01:15:12,474
I thought you
weren't coming in.
889
01:15:16,077 --> 01:15:19,146
Listen, I'm sorry about your sister.
That's fucking tough, kid.
890
01:15:21,282 --> 01:15:24,183
You are one of us now.
891
01:15:24,185 --> 01:15:26,588
And in this family,
we all look after each other.
892
01:15:30,390 --> 01:15:31,926
I want in.
893
01:15:34,962 --> 01:15:36,130
In?
894
01:15:39,634 --> 01:15:41,334
Tonight.
895
01:15:41,336 --> 01:15:43,005
I'm eating Grant.
896
01:15:45,372 --> 01:15:47,108
Are you sure
you're up to it?
897
01:15:48,443 --> 01:15:50,012
Okay then.
898
01:15:51,179 --> 01:15:53,015
We're all in this together.
899
01:16:00,622 --> 01:16:02,090
He's here.
900
01:16:03,190 --> 01:16:07,192
Alex, get your ass
down here, now!
901
01:16:07,194 --> 01:16:09,096
Are you getting
the fucking door or what?
902
01:16:22,310 --> 01:16:24,376
Good evening, sir.
903
01:16:24,378 --> 01:16:27,548
Alex is gonna look after
you for a little while.
904
01:16:29,384 --> 01:16:30,982
Where's Lee?
905
01:16:30,984 --> 01:16:33,184
She's just getting ready
for you. She won't be long.
906
01:16:33,186 --> 01:16:34,586
Alex, would you, um...
907
01:16:34,588 --> 01:16:37,192
We'll just get you
in the mood, shall we?
908
01:16:39,027 --> 01:16:41,997
How long will she be?
Not long, don't worry.
909
01:16:43,197 --> 01:16:44,365
Shall we?
910
01:17:01,515 --> 01:17:04,016
You smell nice.
911
01:17:04,018 --> 01:17:05,584
So Lee's got something
special for you...
912
01:17:05,586 --> 01:17:06,986
Michael?
913
01:17:06,988 --> 01:17:08,957
Michael, Ian wants you.
914
01:17:15,029 --> 01:17:16,629
Are you all set?
915
01:17:16,631 --> 01:17:18,600
Yeah. Yeah.
Yeah, yeah, yeah.
916
01:17:21,502 --> 01:17:23,438
For fuck's sake, Michael.
917
01:17:25,206 --> 01:17:27,305
Lee brought you
in here, yeah?
918
01:17:27,307 --> 01:17:31,110
Do not fucking let that girl down.
Do you hear me?
919
01:17:31,112 --> 01:17:32,611
No, I'm good.
I'm good.
920
01:17:32,613 --> 01:17:34,647
Well, you get
yourself sorted,
921
01:17:34,649 --> 01:17:36,382
'cause in a minute,
922
01:17:36,384 --> 01:17:39,418
me and you, Michael,
923
01:17:39,420 --> 01:17:42,591
me and you, we're gonna go down there
and we're gonna fucking kill him.
924
01:17:43,256 --> 01:17:45,090
And then later on,
925
01:17:45,092 --> 01:17:46,791
we're all gonna
go downstairs
926
01:17:46,793 --> 01:17:48,729
and his body is ours.
927
01:17:49,396 --> 01:17:51,298
I feel a bit sick.
928
01:17:53,100 --> 01:17:55,534
You're just hungry, lad.
929
01:17:55,536 --> 01:17:57,672
You're just hungry.
That's all.
930
01:18:09,550 --> 01:18:10,719
Let's do this.
931
01:18:25,099 --> 01:18:26,531
Right here, darling.
932
01:18:26,533 --> 01:18:29,670
You just, uh, you just wait here
and I'll be right back in a sec.
933
01:18:46,220 --> 01:18:47,521
You all right, Grant?
934
01:18:48,622 --> 01:18:50,291
What the fuck
do you want?
935
01:18:51,658 --> 01:18:53,728
Oh, hey, brought
your little helper?
936
01:18:54,462 --> 01:18:55,760
Don't worry.
937
01:18:55,762 --> 01:18:57,832
Michael understands
his position now.
938
01:18:58,632 --> 01:19:00,135
Lee's down there.
939
01:19:02,670 --> 01:19:04,102
What?
940
01:19:04,104 --> 01:19:06,171
Yeah, we've set up
a separate room for you
941
01:19:06,173 --> 01:19:07,873
so you're not disturbed.
You know what I mean?
942
01:19:07,875 --> 01:19:09,711
Come on,
she's waiting for you.
943
01:19:22,155 --> 01:19:25,092
Just this way. And we'll
leave you in peace, yeah?
944
01:19:31,131 --> 01:19:33,534
So, she's in there, is she?
Yeah.
945
01:19:36,237 --> 01:19:38,340
Well get out
of my fucking way then.
946
01:19:42,243 --> 01:19:43,779
Fuck off,
the pair of you.
947
01:20:08,903 --> 01:20:10,472
Hello, Little Lee.
948
01:20:11,271 --> 01:20:12,707
Your daddy's here.
949
01:20:14,675 --> 01:20:17,244
And I've got something
special for you, baby.
950
01:20:19,947 --> 01:20:21,182
Lee?
951
01:20:21,681 --> 01:20:22,716
Fuck!
952
01:20:25,552 --> 01:20:27,189
What the fuck?
953
01:20:31,725 --> 01:20:32,958
This is your kill.
954
01:20:32,960 --> 01:20:34,261
Go on, lad.
955
01:20:35,796 --> 01:20:37,463
Michael, do it.
956
01:20:37,465 --> 01:20:38,830
Fuck this.
957
01:20:38,832 --> 01:20:39,900
Come on, then.
958
01:20:40,400 --> 01:20:41,603
Michael.
959
01:20:42,403 --> 01:20:43,701
For fuck's sake.
960
01:20:47,541 --> 01:20:49,508
You're bigger idiot
than I thought.
961
01:20:49,510 --> 01:20:51,376
Hello?
You want some as well, do ya?
962
01:20:51,378 --> 01:20:53,512
Boss?
You!
963
01:20:53,514 --> 01:20:56,548
You stay the fuck there.
I'm not finished with you yet.
964
01:20:56,550 --> 01:20:57,883
Where are you?
965
01:20:59,252 --> 01:21:00,486
Michael?
966
01:21:00,488 --> 01:21:01,754
I can't hear you.
967
01:21:01,756 --> 01:21:03,291
Michael, do it!
968
01:21:04,524 --> 01:21:05,860
Where are you?
Michael!
969
01:21:06,726 --> 01:21:08,494
Cloud 9, now.
970
01:21:08,496 --> 01:21:09,961
And tool up. Now...
971
01:21:09,963 --> 01:21:11,632
Fucking now!
972
01:21:12,399 --> 01:21:13,831
Cloud 9?
973
01:21:15,836 --> 01:21:17,939
What the
fuck is going on?
974
01:21:18,672 --> 01:21:20,705
Do it, Michael!
975
01:21:25,479 --> 01:21:26,815
Grant!
976
01:21:28,381 --> 01:21:29,617
Grant!
977
01:21:31,351 --> 01:21:32,453
Fuck.
978
01:22:00,948 --> 01:22:02,617
Your first kill?
979
01:22:04,819 --> 01:22:06,288
How do you feel?
980
01:22:41,654 --> 01:22:43,757
What the fuck was that?
981
01:22:44,692 --> 01:22:45,790
I'm sorry. I'm sorry.
982
01:22:45,792 --> 01:22:47,860
Why didn't you take him out
when I told you to?
983
01:22:47,862 --> 01:22:50,763
I'm sorry, boss.
Fuck sorry!
984
01:22:50,765 --> 01:22:53,464
Girls, get your
shit together.
985
01:22:53,466 --> 01:22:54,599
We gotta get out of here.
986
01:22:54,601 --> 01:22:56,570
Grant's boys are gonna
be here any minute. Move it.
987
01:22:59,974 --> 01:23:01,609
So you also...
988
01:23:02,109 --> 01:23:04,476
Yeah.
989
01:23:04,478 --> 01:23:06,445
I really messed things up,
haven't I?
990
01:23:07,680 --> 01:23:08,716
Grant?
991
01:23:09,750 --> 01:23:11,450
Grant!
992
01:23:11,452 --> 01:23:12,854
- Shh.
- Are you in there?
993
01:23:15,389 --> 01:23:16,490
Open the door.
994
01:23:17,123 --> 01:23:18,424
Grant?
995
01:23:19,726 --> 01:23:21,496
Open the fucking door.
996
01:23:22,695 --> 01:23:24,631
I won't fucking
ask you again.
997
01:23:26,667 --> 01:23:28,767
Open the fucking door now.
998
01:23:33,039 --> 01:23:34,609
Oh, my God!
999
01:23:35,376 --> 01:23:36,677
Oh, no.
1000
01:23:44,784 --> 01:23:46,755
Told you
to open the door.
1001
01:23:50,423 --> 01:23:51,790
Where's Grant?
1002
01:23:51,792 --> 01:23:53,058
Where's fucking Grant?
1003
01:23:53,060 --> 01:23:54,526
I don't know,
he has not been here.
1004
01:23:54,528 --> 01:23:55,660
Don't lie to me!
1005
01:23:55,662 --> 01:23:57,064
Go and check the rooms.
1006
01:23:58,599 --> 01:24:00,833
You'd better tell me
where he is now.
1007
01:24:00,835 --> 01:24:02,401
I don't know
where he is.
1008
01:24:02,403 --> 01:24:03,938
Then why's
he just called me?
1009
01:24:04,939 --> 01:24:06,504
I don't know
where he is.
1010
01:24:06,506 --> 01:24:08,040
I know you know
where he is.
1011
01:24:08,042 --> 01:24:09,544
Get under the bed.
1012
01:24:14,648 --> 01:24:16,016
Just get me Grant...
1013
01:24:17,751 --> 01:24:19,054
...and we can leave.
1014
01:24:34,534 --> 01:24:35,701
Just go.
1015
01:24:35,703 --> 01:24:38,937
I'm going nowhere, love.
1016
01:24:38,939 --> 01:24:41,039
Where the fuck is Grant?
1017
01:24:41,041 --> 01:24:44,675
- No, no, no. No, please!
- Get out here!
1018
01:24:44,677 --> 01:24:46,477
Stop!
What are you doing?
1019
01:24:48,082 --> 01:24:51,116
Get off me.
Get off of me!
1020
01:24:51,118 --> 01:24:52,587
Look what I found.
1021
01:25:01,162 --> 01:25:03,128
Tell me where Grant is
1022
01:25:03,130 --> 01:25:04,830
or she gets it.
1023
01:25:04,832 --> 01:25:06,999
He hasn't been here.
Bollocks!
1024
01:25:07,001 --> 01:25:09,067
We know he was here.
Don't fucking lie!
1025
01:25:09,069 --> 01:25:10,869
Okay, okay.
1026
01:25:10,871 --> 01:25:13,839
Okay, he was here before
but he left ages ago.
1027
01:25:13,841 --> 01:25:17,675
So how come he called me less than
20 minutes ago, saying he was here?
1028
01:25:18,912 --> 01:25:20,077
Take her down.
1029
01:25:20,079 --> 01:25:21,647
Please.
1030
01:25:21,649 --> 01:25:22,684
No!
1031
01:25:23,951 --> 01:25:25,619
Please, no!
1032
01:25:26,186 --> 01:25:27,518
I told you,
1033
01:25:27,520 --> 01:25:29,791
I wish I could help you
but I can't.
1034
01:25:37,730 --> 01:25:38,765
Please don't hurt me.
1035
01:25:40,667 --> 01:25:42,166
I don't know anything.
1036
01:25:42,168 --> 01:25:43,634
I don't know anything.
1037
01:25:43,636 --> 01:25:44,771
Tell me where he is.
1038
01:25:46,940 --> 01:25:49,577
You're hurting me,
please let me go.
1039
01:25:53,079 --> 01:25:55,246
Okay. Okay.
1040
01:25:55,248 --> 01:25:57,952
I'll tell you where he
is if you let me go.
1041
01:26:01,654 --> 01:26:03,054
Start talking.
1042
01:26:03,056 --> 01:26:04,990
Come on, we've gotta go.
We've gotta wait for Alex.
1043
01:26:04,992 --> 01:26:06,791
We have to leave.
We've gotta wait.
1044
01:26:06,793 --> 01:26:08,896
I don't know
what else to do.
1045
01:26:09,963 --> 01:26:11,599
I do know where he is.
1046
01:26:12,600 --> 01:26:13,999
He's out there.
1047
01:26:14,001 --> 01:26:16,668
What? We didn't see anyone.
1048
01:26:16,670 --> 01:26:18,303
Yeah, well,
you wouldn't, would you?
1049
01:26:18,305 --> 01:26:20,171
He's gone upstairs.
1050
01:26:20,173 --> 01:26:22,076
He's on that floor.
1051
01:26:23,176 --> 01:26:24,811
Go take a look.
1052
01:26:36,657 --> 01:26:38,659
Fuck you!
1053
01:26:53,274 --> 01:26:54,309
Shit.
1054
01:27:07,020 --> 01:27:09,023
Quiet, quiet.
He's coming.
1055
01:27:13,926 --> 01:27:15,059
She dead?
1056
01:27:15,061 --> 01:27:16,294
Yeah.
1057
01:27:17,930 --> 01:27:20,134
We'd better get out of here
before the cops show up.
1058
01:27:20,768 --> 01:27:22,036
Let's go.
1059
01:27:37,850 --> 01:27:39,086
There's nothing left.
1060
01:27:40,320 --> 01:27:42,387
Lee, we need to go.
1061
01:27:42,389 --> 01:27:44,156
We need to go.
We've gotta go.
1062
01:27:44,158 --> 01:27:45,624
Don't worry.
Listen to me.
1063
01:27:45,626 --> 01:27:47,628
We've gotta go,
all right.
1064
01:28:19,393 --> 01:28:22,059
Michael and Little Lee.
1065
01:28:22,061 --> 01:28:25,429
It's early. Night children
you two, aren't you?
1066
01:28:31,738 --> 01:28:33,206
Something happened, Dave.
1067
01:28:35,042 --> 01:28:36,277
Ian's dead.
1068
01:28:38,078 --> 01:28:39,380
And Alex.
1069
01:28:40,680 --> 01:28:41,948
You what?
1070
01:28:43,817 --> 01:28:45,086
Grant?
1071
01:28:47,220 --> 01:28:48,955
Lynn. Lynn!
1072
01:28:49,722 --> 01:28:51,326
Fuck off
for a bit, yeah?
1073
01:28:56,729 --> 01:28:58,165
Anyone else make it out?
1074
01:29:00,100 --> 01:29:01,165
No.
1075
01:29:01,167 --> 01:29:02,202
Fuck!
1076
01:29:05,271 --> 01:29:06,905
I told him not to do it.
1077
01:29:06,907 --> 01:29:08,339
I warned him.
1078
01:29:08,341 --> 01:29:10,243
He was protecting me.
1079
01:29:13,247 --> 01:29:16,017
We need somewhere, Dave,
are we all right here?
1080
01:29:18,985 --> 01:29:20,153
No.
1081
01:29:23,055 --> 01:29:25,257
No, I've got
nothing for ya.
1082
01:29:25,259 --> 01:29:26,458
You shouldn't be here.
1083
01:29:26,460 --> 01:29:29,093
You can't be anywhere
near here.
1084
01:29:29,095 --> 01:29:30,728
They're gonna be
looking for you.
1085
01:29:30,730 --> 01:29:32,330
We're hungry, Dave.
1086
01:29:32,332 --> 01:29:33,968
Just go, Lee.
1087
01:29:37,337 --> 01:29:39,303
Die then.
1088
01:29:39,305 --> 01:29:41,274
Don't come back, Little Lee.
1089
01:29:42,376 --> 01:29:43,778
Not ever.
1090
01:29:57,323 --> 01:29:58,393
Sean.
1091
01:29:59,859 --> 01:30:00,925
Come on.
1092
01:30:00,927 --> 01:30:02,059
Get in.
1093
01:30:02,061 --> 01:30:03,294
What, you know him?
1094
01:30:03,296 --> 01:30:04,862
Just get in the back.
1095
01:30:04,864 --> 01:30:07,199
It's all right. He's one of us.
You all right?
1096
01:30:07,201 --> 01:30:08,301
Getting there.
1097
01:30:09,203 --> 01:30:10,968
Get in the fucking cab.
1098
01:30:10,970 --> 01:30:12,939
I'll give you a lift
to the station.
1099
01:30:27,020 --> 01:30:28,954
You two better make
yourselves scarce.
1100
01:30:28,956 --> 01:30:30,525
Cops are already
sniffing around.
1101
01:30:33,527 --> 01:30:35,460
You need to look
after her, Mikey.
1102
01:30:35,462 --> 01:30:36,995
I know you're a good lad.
1103
01:30:36,997 --> 01:30:38,800
I've been keeping
an eye on you both.
1104
01:30:41,068 --> 01:30:43,067
You are the future,
Little Lee.
1105
01:30:43,069 --> 01:30:45,169
Am I?
Yes, you are.
1106
01:30:45,171 --> 01:30:46,540
Ian always knew.
1107
01:30:59,886 --> 01:31:01,956
Get the fuck
out of here.
1108
01:31:43,029 --> 01:31:44,498
I'm so hungry.
1109
01:31:45,599 --> 01:31:47,001
I know.
1110
01:31:55,274 --> 01:31:57,942
You have one new message.
1111
01:31:59,313 --> 01:32:02,483
I can't ever forget
that day and what happened.
1112
01:32:03,884 --> 01:32:07,052
It was hot.
We went in the car.
1113
01:32:07,054 --> 01:32:10,056
Shit-car. That's what
we called it, shit-car.
1114
01:32:11,658 --> 01:32:14,092
I hated going out in it.
1115
01:32:14,094 --> 01:32:16,428
I used to put my head down
in the back
1116
01:32:16,430 --> 01:32:18,566
if we went past
someone we knew.
1117
01:32:20,233 --> 01:32:23,067
Do you remember
the park bit there?
1118
01:32:23,069 --> 01:32:25,472
It was massive,
like a forest.
1119
01:32:27,373 --> 01:32:29,907
Me and you didn't
1120
01:32:29,909 --> 01:32:33,079
even fight or anything.
Do you remember?
1121
01:32:35,381 --> 01:32:37,350
Do you remember?
1122
01:32:39,685 --> 01:32:42,489
Why did she leave us?
1123
01:32:46,126 --> 01:32:47,528
Why?
1124
01:32:51,230 --> 01:32:55,200
I hate her so much
for what she did.
1125
01:33:04,176 --> 01:33:06,544
End of messages. Main menu.
1126
01:33:06,546 --> 01:33:08,682
To listen to your messages,
press one.
1127
01:33:17,090 --> 01:33:18,592
I'm sorry, Michael.
1128
01:33:20,726 --> 01:33:22,329
I know you loved her.
1129
01:33:24,163 --> 01:33:26,330
But you've got
a new family now.
1130
01:33:26,332 --> 01:33:27,969
Us two, together.
1131
01:33:31,971 --> 01:33:33,373
Where are we going?74427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.