Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,200 --> 00:00:07,372
Suppose I'm lucky you've still
got time for backgammon.
2
00:00:08,360 --> 00:00:11,325
Well, who knows how long before
your evenings are filled with...
3
00:00:11,360 --> 00:00:12,360
other activities.
4
00:00:21,069 --> 00:00:24,724
Your mortal soul... or filling
a space on the parish council?
5
00:00:25,200 --> 00:00:27,360
You can have my soul first.
6
00:00:29,156 --> 00:00:31,121
What?! Bloody hell!
7
00:00:31,157 --> 00:00:34,122
Hey, come on, Geordie. It's just
a bit of fun. OK? Rag week stuff.
8
00:00:35,074 --> 00:00:37,325
Cos there was that fella who did the...
9
00:00:37,360 --> 00:00:39,365
- Yeah.
- One law for the rich.
10
00:00:39,400 --> 00:00:41,667
Oh, and how do you know he's rich?
The clothes?
11
00:00:42,040 --> 00:00:43,360
One law for the clever.
12
00:00:47,470 --> 00:00:50,955
The aliens are coming! Aliens!
13
00:01:01,606 --> 00:01:03,152
Where's your lovely ring?
14
00:01:03,899 --> 00:01:05,325
Gone to a better home.
15
00:01:05,360 --> 00:01:07,735
There can't be a better home
than yours, Mrs C.
16
00:01:09,360 --> 00:01:13,325
Is this about the incident?
The brick through the window?
17
00:01:13,360 --> 00:01:15,325
I'll thank you not to talk about it.
18
00:01:15,511 --> 00:01:18,044
It wasn't a judgment from God.
19
00:01:18,360 --> 00:01:20,845
It was a horrible violation.
20
00:01:20,880 --> 00:01:22,325
After something like that,
21
00:01:22,360 --> 00:01:24,894
it's all the more important
you look after yourself.
22
00:01:25,032 --> 00:01:26,527
Give yourself a treat.
23
00:01:27,360 --> 00:01:30,325
"I pray that women adorn themselves
in modest apparel,
24
00:01:30,360 --> 00:01:33,034
"with shamefacedness and sobriety,
25
00:01:33,242 --> 00:01:35,207
"not costly array."
26
00:01:35,243 --> 00:01:38,970
Sometimes, I wish St Paul hadn't
written quite so many letters!
27
00:01:39,688 --> 00:01:43,325
And don't you think
God just wants us to be happy?
28
00:01:43,540 --> 00:01:46,100
God wants us to be good Christians.
29
00:01:46,136 --> 00:01:49,501
Where on earth does it say in
the Bible he wants us to be happy?
30
00:01:59,360 --> 00:02:00,649
I'm impressed.
31
00:02:01,804 --> 00:02:03,325
I'm not very impressed with myself.
32
00:02:03,593 --> 00:02:05,165
Only you would think that.
33
00:02:05,200 --> 00:02:07,360
Oh, I bet the bishop would
if he knew about it.
34
00:02:08,720 --> 00:02:10,325
I can't keep leaning on you, Vic.
35
00:02:10,360 --> 00:02:13,788
Who else you got?
Well, apart from the big fella upstairs.
36
00:02:14,360 --> 00:02:17,960
I was with Ellie.
Nearly let myself down.
37
00:02:18,188 --> 00:02:19,926
Come on, Will, you're only human!
38
00:02:19,962 --> 00:02:22,685
- I have to be better than that.
- You are better than that!
39
00:02:23,035 --> 00:02:25,325
"Nearly let yourself down," you said.
40
00:02:25,360 --> 00:02:27,325
So, rather than giving
yourself a hard time,
41
00:02:27,360 --> 00:02:28,892
give yourself a pat on the back.
42
00:02:29,360 --> 00:02:31,325
And a good stretch
wouldn't go amiss either.
43
00:02:31,360 --> 00:02:34,400
Ooh! Another cheerful face(!)
44
00:02:36,360 --> 00:02:38,360
They've found a body on the fens.
45
00:02:39,360 --> 00:02:40,913
He's naked.
46
00:02:50,360 --> 00:02:51,708
It's him.
47
00:02:54,840 --> 00:02:56,175
"A bit of fun"?
48
00:03:02,160 --> 00:03:05,700
You print that, I'll make sure
you never get a story again.
49
00:03:06,164 --> 00:03:07,717
What have you got for me then?
50
00:03:07,780 --> 00:03:09,936
- What do you want?
- Cause of death?
51
00:03:10,164 --> 00:03:12,129
As it rained half the night
and he's stark-bollock naked,
52
00:03:12,165 --> 00:03:14,495
I'd say exposure
was a pretty good guess.
53
00:03:14,531 --> 00:03:15,747
So off you trot.
54
00:03:16,360 --> 00:03:17,597
Well?
55
00:03:19,360 --> 00:03:20,360
Got a name?
56
00:03:22,043 --> 00:03:24,168
I was just about to check the tags
on his socks(!)
57
00:03:24,204 --> 00:03:27,681
I got a story yesterday about a
student running naked through town,
58
00:03:27,717 --> 00:03:29,463
shouting that aliens had landed.
59
00:03:31,379 --> 00:03:32,760
Put this in your paper...
60
00:03:33,153 --> 00:03:35,796
"The aliens are helping police
with their investigation."
61
00:03:36,360 --> 00:03:38,360
My source also gave me a name.
62
00:03:39,125 --> 00:03:41,542
- That's enough. Let's move on.
- All right.
63
00:03:41,828 --> 00:03:42,893
All right.
64
00:03:43,274 --> 00:03:46,885
Give me the name and this one'll
fill you in later over a pint.
65
00:03:47,763 --> 00:03:51,325
Supper. At the vicarage. Nice and cosy.
66
00:03:51,531 --> 00:03:53,496
I can't. We have evensong.
67
00:03:53,669 --> 00:03:55,325
You have to eat, don't you?
68
00:03:55,726 --> 00:03:58,360
And she only really
comes alive after sunset.
69
00:04:01,519 --> 00:04:03,887
Chris Hartley, Trinity Hall.
70
00:04:05,024 --> 00:04:07,716
So, when you were a student,
you were naked all the time, were you?
71
00:04:08,360 --> 00:04:10,048
Just high days and holidays.
72
00:04:10,961 --> 00:04:14,439
Will the Conqueror. Good job
our paths didn't cross back then.
73
00:04:18,779 --> 00:04:20,116
Bloody Ellie.
74
00:04:24,720 --> 00:04:27,360
- God, what a mess.
- Did he do this?
75
00:04:28,781 --> 00:04:31,324
Well, the bedder said the bed
was unslept in.
76
00:04:31,665 --> 00:04:34,325
She didn't say the place
had been turned over!
77
00:04:34,360 --> 00:04:36,905
- So, someone's been here since.
- What were they looking for?
78
00:04:37,360 --> 00:04:39,005
Well, if they found it easily,
79
00:04:39,040 --> 00:04:40,840
they wouldn't have had to make
such a mess.
80
00:04:53,360 --> 00:04:55,325
You said you wanted anything
from the postmortem?
81
00:04:55,360 --> 00:04:57,365
- Mm.
- Only... there isn't anything.
82
00:04:57,902 --> 00:04:59,560
No alcohol in his system.
83
00:05:02,880 --> 00:05:04,516
Well, last movements...
84
00:05:05,360 --> 00:05:06,940
Who's "M.L."?
85
00:05:07,887 --> 00:05:09,845
Get a list of names of people
at the college.
86
00:05:09,880 --> 00:05:11,040
Guv.
87
00:05:12,795 --> 00:05:13,905
What?
88
00:05:13,941 --> 00:05:15,610
It could be Master's Lodge.
89
00:05:16,164 --> 00:05:18,190
Now, why didn't you think of that, hmm?
90
00:05:18,704 --> 00:05:20,061
Come on.
91
00:05:21,594 --> 00:05:24,594
Obviously we want to help
in whatever way we can.
92
00:05:25,880 --> 00:05:28,360
It's not him, is it? It's not Chris?
93
00:05:29,469 --> 00:05:31,634
My wife, Dr Munroe.
94
00:05:31,996 --> 00:05:34,845
Dr Munroe. I'm afraid it is.
95
00:05:36,360 --> 00:05:38,325
- Judy, go and have a lie down.
- How can I?!
96
00:05:38,360 --> 00:05:40,662
- Please.
- Before you do...
97
00:05:41,360 --> 00:05:44,325
Could I ask if Chris saw
either of you here yesterday?
98
00:05:44,360 --> 00:05:47,325
I was expecting him,
but he didn't show up.
99
00:05:47,360 --> 00:05:49,996
Oh. What was the purpose of his visit?
100
00:05:50,032 --> 00:05:52,325
My wife is a Fellow in Psychology
at Girton.
101
00:05:52,360 --> 00:05:54,325
Chris Hartley was studying psychology.
102
00:05:54,360 --> 00:05:57,525
Chris asked my advice on essays
and life and...
103
00:05:57,560 --> 00:06:00,325
Oh, God, his father, he's visiting,
he won't know yet.
104
00:06:00,360 --> 00:06:02,325
- Douglas, this is all my fault...
- Judy!
105
00:06:02,360 --> 00:06:05,325
I should have done more to talk him
out of it. He trusted me.
106
00:06:05,360 --> 00:06:07,548
- Talk him out of what?
- My wife is distressed.
107
00:06:07,584 --> 00:06:09,549
- I must insist...
- You said you wanted to help.
108
00:06:10,360 --> 00:06:11,880
Talk him out of what?
109
00:06:13,360 --> 00:06:16,005
- Adler's trial.
- Which is?
110
00:06:16,797 --> 00:06:20,325
Martin Adler is Professor
of Experimental Psychology
111
00:06:20,360 --> 00:06:21,993
and esteemed Fellow of this college.
112
00:06:22,029 --> 00:06:25,994
Esteemed?! Look what that esteem
has done for Chris Hartley.
113
00:06:26,605 --> 00:06:29,325
Chris is on a trial Professor Adler
is running,
114
00:06:29,670 --> 00:06:33,325
studying the effects
of a new chemical on psychotherapy.
115
00:06:33,360 --> 00:06:35,325
It's extremely dangerous,
a psychotomimetic.
116
00:06:36,014 --> 00:06:38,146
Imagine I didn't go to Cambridge...
117
00:06:38,720 --> 00:06:43,481
It works by replicating the effects
of psychosis.
118
00:06:44,200 --> 00:06:45,682
It makes people mad.
119
00:06:46,360 --> 00:06:49,706
A chemical that makes people mad.
That's just what the world needs(!)
120
00:06:49,742 --> 00:06:54,102
Lysergic acid diethylamide.
LSD for short.
121
00:06:58,360 --> 00:07:01,049
A father should never have to do this.
122
00:07:04,560 --> 00:07:06,325
I don't understand.
123
00:07:07,004 --> 00:07:10,166
What was he doing out in that state?
124
00:07:11,360 --> 00:07:13,360
He's such a timid lad.
125
00:07:14,880 --> 00:07:16,880
We have an avenue of enquiry.
126
00:07:18,560 --> 00:07:20,337
Mr Hartley...
127
00:07:21,360 --> 00:07:24,748
Was there any particular reason you
decided to visit Chris this week?
128
00:07:25,360 --> 00:07:27,097
I'm on my own.
129
00:07:29,280 --> 00:07:31,325
He's all I've got.
130
00:07:32,166 --> 00:07:34,985
It's just him... and me.
131
00:07:45,060 --> 00:07:48,403
LSD is a miracle of modern science.
132
00:07:49,044 --> 00:07:53,325
It helps the analysand remember
things they've shut away
133
00:07:53,360 --> 00:07:57,325
and gain insights they might not
achieve with years of therapy.
134
00:07:57,360 --> 00:07:59,994
That's not how Dr Munroe describes it.
135
00:08:00,360 --> 00:08:03,005
Ah, well, the Master's wife
is limited in her thinking
136
00:08:03,040 --> 00:08:04,685
and perhaps more than a little irritated
137
00:08:04,720 --> 00:08:08,325
that I got funding for my research
and she didn't.
138
00:08:08,360 --> 00:08:11,325
- It's a psycho...
- Psychotomimetic.
139
00:08:11,360 --> 00:08:12,527
It drives people mad.
140
00:08:12,563 --> 00:08:16,873
I've used LSD on myself to no ill
effects. Quite the opposite. It's...
141
00:08:18,195 --> 00:08:19,840
It's God in a bottle.
142
00:08:20,040 --> 00:08:22,325
All those things men used to look
to religion for,
143
00:08:22,360 --> 00:08:26,784
we can now understand and cure with
psychotherapy and psychedelics.
144
00:08:26,820 --> 00:08:29,325
Christianity isn't just a tool
to make you feel better.
145
00:08:29,735 --> 00:08:30,900
It's the truth.
146
00:08:30,980 --> 00:08:33,141
You might want to talk
to someone about that.
147
00:08:33,177 --> 00:08:35,377
I could recommend a very good
psychotherapist.
148
00:08:37,360 --> 00:08:39,325
Maybe for you, it's God in a bottle,
149
00:08:39,360 --> 00:08:41,783
but for Chris Hartley,
it was delusions and death.
150
00:08:41,819 --> 00:08:46,187
That could never have been LSD.
My research requires just tiny amounts.
151
00:08:46,223 --> 00:08:50,188
My subjects leave as sober,
as normal as your or I.
152
00:08:51,465 --> 00:08:52,459
Yes?
153
00:08:53,360 --> 00:08:56,325
Ah, Remi! I'll be five minutes...
Actually, no, no, come in. Come in.
154
00:08:56,360 --> 00:08:58,525
Remi here, he's on the trial.
155
00:08:58,560 --> 00:09:03,325
Remi, could you explain to my visitors?
Does LSD make you mad?
156
00:09:03,360 --> 00:09:04,528
Mad?!
157
00:09:05,200 --> 00:09:08,325
It makes me feel at peace.
One with the world.
158
00:09:08,659 --> 00:09:10,001
And afterwards?
159
00:09:10,621 --> 00:09:16,325
Afterwards, you feel like your
old self, only with more insight.
160
00:09:16,830 --> 00:09:18,270
You heard about Chris Hartley?
161
00:09:18,720 --> 00:09:20,934
Abducted by aliens.
162
00:09:21,360 --> 00:09:23,939
He ran out to the fens naked
and now he's dead.
163
00:09:24,560 --> 00:09:25,920
Any idea why?
164
00:09:31,360 --> 00:09:33,360
Thank you, Remi. Five minutes.
165
00:09:36,813 --> 00:09:39,325
You said you just administer tiny drops.
166
00:09:40,360 --> 00:09:42,325
Is it possible Chris
had more than he should?
167
00:09:42,360 --> 00:09:44,750
I keep it under lock and key.
168
00:09:57,360 --> 00:09:59,360
Exactly as it was yesterday morning.
169
00:10:00,846 --> 00:10:02,121
Where do you get it from?
170
00:10:05,880 --> 00:10:08,165
- Lovely!
- Hi.
171
00:10:08,200 --> 00:10:10,165
Enjoy your plate!
172
00:10:10,200 --> 00:10:12,325
Mum, what are you doing?
173
00:10:12,889 --> 00:10:16,325
You can't sell this stuff,
it's precious!
174
00:10:16,360 --> 00:10:18,325
I can hardly run the house
on the pittance
175
00:10:18,360 --> 00:10:19,365
you and Geordie put in the pot!
176
00:10:19,400 --> 00:10:24,165
And you need to get rid of junk,
so, two birds, one stone!
177
00:10:24,200 --> 00:10:26,325
Take it all back inside
before Geordie sees it.
178
00:10:26,360 --> 00:10:28,325
You know your problem, Cathy?
179
00:10:28,360 --> 00:10:30,325
You've never known a good thing
when you see it.
180
00:10:30,360 --> 00:10:33,325
Whereas old rubbish,
you think is marvellous!
181
00:10:33,360 --> 00:10:36,595
Oh! Now look what you've made me do!
182
00:10:37,581 --> 00:10:40,325
I'm only making it
to Professor Adler's demand.
183
00:10:40,360 --> 00:10:42,935
We're not storing gallons of the stuff.
184
00:10:43,360 --> 00:10:44,986
Is it complicated?
185
00:10:46,860 --> 00:10:48,460
Could someone make it in their kitchen?
186
00:10:48,694 --> 00:10:51,325
If they had first-rate lab equipment
187
00:10:51,360 --> 00:10:54,102
and a doctorate in Organic Chemistry.
188
00:10:54,560 --> 00:10:57,525
I'm pretty sure we're the only
people in England making this.
189
00:10:57,560 --> 00:11:00,102
- Just going for a cigarette.
- Thank you.
190
00:11:03,930 --> 00:11:05,570
You're a friend of Remi's?
191
00:11:06,728 --> 00:11:09,020
No. Who's Remi?
192
00:11:09,360 --> 00:11:11,035
You row in the same boat.
193
00:11:14,243 --> 00:11:15,770
What's your name, son?
194
00:11:16,360 --> 00:11:17,325
Peter Soosai.
195
00:11:17,360 --> 00:11:20,325
Well, Peter, Remi's told us everything.
196
00:11:20,840 --> 00:11:23,325
So don't make it worse
for yourself by lying.
197
00:11:23,360 --> 00:11:25,220
Tell us about the LSD.
198
00:11:25,720 --> 00:11:29,325
He wanted his own supply.
Gave me five pounds to make it.
199
00:11:29,867 --> 00:11:32,911
Who am I to stand in the way
of a fellow student's research?
200
00:11:35,360 --> 00:11:37,525
We wanted to try the acid
with each other.
201
00:11:37,560 --> 00:11:39,325
Not in Adler's study.
202
00:11:39,960 --> 00:11:41,365
A shared experience.
203
00:11:41,400 --> 00:11:43,685
This is a university education?
204
00:11:44,164 --> 00:11:45,325
Go on.
205
00:11:45,360 --> 00:11:47,560
We were going to do it this weekend.
206
00:11:49,360 --> 00:11:53,114
But, after I heard about Chris
running around the town naked...
207
00:11:54,360 --> 00:11:57,525
I went and looked for the vial
under his bed.
208
00:11:57,560 --> 00:11:59,325
And, did you find it?
209
00:11:59,360 --> 00:12:00,365
It wasn't there.
210
00:12:00,892 --> 00:12:02,685
- I looked everywhere.
- We noticed(!)
211
00:12:02,998 --> 00:12:05,360
Getting the scholarship to study here...
212
00:12:06,360 --> 00:12:09,741
...it's the best thing that's ever
happened to me and my family.
213
00:12:10,360 --> 00:12:11,923
If I got sent down...
214
00:12:12,880 --> 00:12:15,039
I thought if I could just get
the vial back...
215
00:12:15,795 --> 00:12:17,360
Am I in trouble?
216
00:12:18,557 --> 00:12:22,325
Thing is, Remi, and it pains me
to say this...
217
00:12:22,360 --> 00:12:25,213
apart from briefly obstructing
my investigation...
218
00:12:25,936 --> 00:12:26,977
no.
219
00:12:27,230 --> 00:12:28,675
You haven't done anything illegal.
220
00:12:43,360 --> 00:12:46,325
"Gladness and joy will overtake them
221
00:12:46,360 --> 00:12:49,452
"and sorrow and sighing will flee away."
222
00:12:50,739 --> 00:12:53,223
That's the Jews, getting to Israel.
223
00:12:53,867 --> 00:12:56,261
What the dickens has
that got to do with us?
224
00:12:58,797 --> 00:13:01,874
No, no, Mum's fine!
225
00:13:02,976 --> 00:13:06,005
Yeah, it's been wonderful
having her, actually.
226
00:13:06,040 --> 00:13:08,325
It's just we're bursting at the seams
227
00:13:08,360 --> 00:13:09,880
and I think she feels in the way.
228
00:13:11,360 --> 00:13:14,360
I tried Jeannie. She already said no.
229
00:13:15,360 --> 00:13:16,779
And Barbara.
230
00:13:17,660 --> 00:13:19,660
Margie, please!
231
00:13:30,347 --> 00:13:33,857
Sad as I am not to throw the book
at that smug Professor Adler...
232
00:13:34,843 --> 00:13:36,321
...I think everyone's off the hook.
233
00:13:38,360 --> 00:13:39,360
Mm.
234
00:13:40,360 --> 00:13:41,905
Except for us, maybe.
235
00:13:42,360 --> 00:13:45,325
Timid. That's what his dad called him.
236
00:13:45,676 --> 00:13:49,024
Now, why would a timid boy down
a whole vial of a psychedelic?
237
00:13:50,360 --> 00:13:51,747
To get over his timidity?
238
00:13:51,783 --> 00:13:52,885
Do you know this?
239
00:13:53,593 --> 00:13:55,918
I'm still halfway through
From Russia With Love.
240
00:13:55,954 --> 00:13:58,594
It's Aldous Huxley's account
of his experience with mescaline.
241
00:14:00,207 --> 00:14:03,004
A cactus derivative with
mind-altering properties.
242
00:14:03,044 --> 00:14:04,627
Why don't I write a book?
243
00:14:05,360 --> 00:14:07,815
"What it feels like after
drinking five pints."
244
00:14:08,135 --> 00:14:09,856
Look at Chris's notes.
245
00:14:10,125 --> 00:14:11,847
They're all fearful.
246
00:14:11,883 --> 00:14:14,848
"How can he know he'll get back
to normal? Is he mad?"
247
00:14:15,360 --> 00:14:17,325
Judy Munroe said Chris
came to her for advice
248
00:14:17,360 --> 00:14:19,525
about whether he should
even do the trial or not.
249
00:14:19,560 --> 00:14:22,809
He just... doesn't sound like
the type to do it on his own.
250
00:14:22,845 --> 00:14:24,970
Maybe he wrote all this
before he started
251
00:14:25,360 --> 00:14:27,325
and then he found he really liked it.
252
00:14:27,360 --> 00:14:29,325
That's how it works with drugs.
253
00:14:29,360 --> 00:14:30,325
You get hooked.
254
00:14:30,360 --> 00:14:33,091
Based on your vast experience
with tobacco?
255
00:14:33,360 --> 00:14:35,936
- Mm.
- OK, maybe he did,
256
00:14:36,620 --> 00:14:39,017
but don't you think we should
at least ask the girlfriend?
257
00:14:42,360 --> 00:14:45,325
This is my doing. I'm to blame.
258
00:14:45,360 --> 00:14:47,720
He didn't want to do the trial.
I talked him into it.
259
00:14:49,857 --> 00:14:51,360
You're on Adler's trial?
260
00:14:53,360 --> 00:14:55,325
And were you part of the merry band
261
00:14:55,360 --> 00:14:57,360
planning to have your own
private party at the weekend?
262
00:15:00,160 --> 00:15:02,125
Do you know Remi's supply
has gone missing?
263
00:15:02,360 --> 00:15:04,325
What? I don't understand.
264
00:15:04,862 --> 00:15:09,325
We think Chris took it
and, well, took it.
265
00:15:09,360 --> 00:15:10,965
Chris? No.
266
00:15:11,360 --> 00:15:13,227
No, he wouldn't do that.
267
00:15:13,263 --> 00:15:15,577
He was scared about doing it
outside the trial.
268
00:15:15,910 --> 00:15:17,159
Really?
269
00:15:18,156 --> 00:15:20,198
Are you sure he hadn't
got the taste for it?
270
00:15:20,720 --> 00:15:24,365
He was getting a lot out of the work
he was doing with Professor Adler,
271
00:15:24,880 --> 00:15:27,325
but it left him feeling fragile.
272
00:15:27,360 --> 00:15:29,325
He wasn't sure about mucking around.
273
00:15:29,743 --> 00:15:32,570
I told him it would be good for him.
274
00:15:34,649 --> 00:15:36,161
This LSD...
275
00:15:36,661 --> 00:15:38,325
How strong is the taste?
276
00:15:38,563 --> 00:15:40,232
It doesn't taste of anything.
277
00:15:46,260 --> 00:15:49,260
Helen! I'm so sorry.
278
00:15:51,880 --> 00:15:53,999
They think he could have been drugged.
279
00:15:54,035 --> 00:15:56,067
Who else knew you had the vial?
280
00:15:56,238 --> 00:15:57,930
Just the four of us.
281
00:15:57,988 --> 00:15:59,793
Chris, me, Helen and Peter.
282
00:15:59,829 --> 00:16:02,838
Peter didn't know where you were
hiding it. He just supplied you.
283
00:16:02,874 --> 00:16:06,292
He's the expert.
He told me how to store it.
284
00:16:06,360 --> 00:16:09,325
And he was going to take it with us.
285
00:16:10,049 --> 00:16:14,812
Peter wouldn't wish any harm
to Chris, Remi, he wouldn't.
286
00:16:15,648 --> 00:16:17,300
He liked Helen.
287
00:16:18,125 --> 00:16:21,090
He wasn't happy that Chris had beat
him to it.
288
00:16:21,360 --> 00:16:23,325
This is ridiculous.
289
00:16:23,360 --> 00:16:26,325
This whole thing! It's just...
It's just too horrible.
290
00:16:26,360 --> 00:16:29,488
You said Chris would never have
taken it by himself,
291
00:16:30,360 --> 00:16:33,701
which only leaves you two and Peter.
292
00:16:34,040 --> 00:16:35,525
What about the thing that Peter said
293
00:16:35,560 --> 00:16:37,365
after one of the sessions with Adler?
294
00:16:37,400 --> 00:16:39,855
- How is that relevant?
- What did he say?
295
00:16:42,634 --> 00:16:43,893
He...
296
00:16:44,720 --> 00:16:47,386
He said that he'd seen the devil.
297
00:16:57,360 --> 00:16:58,360
Mum?
298
00:17:06,560 --> 00:17:10,074
- Ooh, something smells nice!
- It's coq au vin.
299
00:17:10,442 --> 00:17:12,714
I'll get you a drink
while you get changed.
300
00:17:12,836 --> 00:17:16,801
And borrow my panstick, see if you
can do something about your eyes!
301
00:17:16,837 --> 00:17:18,636
Our guests are arriving shortly.
302
00:17:18,672 --> 00:17:20,436
What guests?
303
00:17:20,820 --> 00:17:22,785
Why did you lie about the LSD?
304
00:17:23,083 --> 00:17:25,325
I don't want Professor Evans knowing
I'm sampling the produce.
305
00:17:25,360 --> 00:17:27,325
Where's the vial now?
306
00:17:27,360 --> 00:17:30,685
Wherever Chris tossed it,
presumably. Selfish idiot.
307
00:17:30,720 --> 00:17:32,325
He's ruined everything
for all of us now.
308
00:17:32,360 --> 00:17:34,325
You didn't like him much, did you?
309
00:17:34,675 --> 00:17:36,821
That because Helen wanted him
and not you?
310
00:17:36,857 --> 00:17:38,607
Are you trying to pin this on me?
311
00:17:38,643 --> 00:17:41,783
- You had motive, opportunity...
- And you're right.
312
00:17:41,819 --> 00:17:44,784
I had plenty of opportunity.
I make the stuff.
313
00:17:44,820 --> 00:17:46,785
So, why would I need to steal it
from Remi?
314
00:17:47,699 --> 00:17:49,845
Did you tell anyone else about the LSD?
315
00:17:49,880 --> 00:17:53,005
I'm not stupid. It's obvious.
316
00:17:53,040 --> 00:17:54,165
Chris took it.
317
00:17:54,200 --> 00:17:57,325
The consensus is that Chris was too
cautious to take it on his own.
318
00:17:57,360 --> 00:18:00,637
I guess the consensus
hasn't seen him blotto on beer!
319
00:18:01,125 --> 00:18:03,090
I don't know what was going on for Chris
320
00:18:03,126 --> 00:18:05,126
but he was craving a bit of oblivion.
321
00:18:20,712 --> 00:18:22,456
Oh, I thought that was you.
322
00:18:22,860 --> 00:18:24,345
I hope it's all right, me being here.
323
00:18:24,380 --> 00:18:25,696
Of course.
324
00:18:25,732 --> 00:18:30,063
There's something I just, um...
I just can't quite grasp.
325
00:18:30,950 --> 00:18:33,134
Maybe I should let Adler give me
a drop of LSD!
326
00:18:33,170 --> 00:18:34,197
Goodness!
327
00:18:35,274 --> 00:18:36,983
Don't do that, please.
328
00:18:38,060 --> 00:18:39,825
Did you know Chris?
329
00:18:40,148 --> 00:18:41,148
No.
330
00:18:42,540 --> 00:18:45,825
I only ask because grief... or guilt
331
00:18:45,860 --> 00:18:49,825
can make us look for some kind
of explanation when there is none.
332
00:18:50,509 --> 00:18:52,077
I do feel guilty.
333
00:18:52,860 --> 00:18:55,288
I saw Chris running
naked through the town.
334
00:18:55,860 --> 00:18:58,141
Inspector Keating wanted to arrest him.
335
00:18:58,860 --> 00:19:01,339
But I persuaded him
to leave Chris to it.
336
00:19:02,547 --> 00:19:04,883
Really, you did nothing wrong.
337
00:19:05,860 --> 00:19:07,434
You were being kind.
338
00:19:07,860 --> 00:19:09,183
Thank you.
339
00:19:12,076 --> 00:19:14,060
It's a funny thing, guilt.
340
00:19:15,602 --> 00:19:16,825
It's often misplaced.
341
00:19:16,860 --> 00:19:19,063
We feel guilty about the little things
342
00:19:19,099 --> 00:19:22,074
because we can't face up
to the big ones.
343
00:19:23,860 --> 00:19:26,860
- I killed my father.
- Exactly.
344
00:19:28,860 --> 00:19:31,825
I didn't exactly plunge a knife
into his heart, but, um...
345
00:19:32,409 --> 00:19:34,378
Well, it's complicated.
346
00:19:35,860 --> 00:19:37,860
It usually is.
347
00:19:38,860 --> 00:19:41,825
If you like, I could arrange for you
to speak to someone?
348
00:19:41,860 --> 00:19:43,825
There's someone I speak to every day.
349
00:19:44,481 --> 00:19:45,825
Oh.
350
00:19:45,860 --> 00:19:47,220
God.
351
00:19:48,434 --> 00:19:51,594
Well, this wouldn't be instead of that.
It could be as well as.
352
00:19:53,380 --> 00:19:56,825
Adler seems to think that belief
in God is a mental disorder.
353
00:19:56,860 --> 00:19:59,860
Adler believes in God.
It's just he believes he is God.
354
00:20:05,121 --> 00:20:06,860
How troubled was Chris?
355
00:20:09,229 --> 00:20:11,685
His mother walked out on him
when he was young.
356
00:20:12,900 --> 00:20:15,937
I know he'd been quite upset
recently, he'd had a trip home,
357
00:20:16,231 --> 00:20:18,391
and that's why his father's visiting.
358
00:20:20,461 --> 00:20:22,825
He should never have been on that trial.
359
00:20:22,860 --> 00:20:26,860
But is Adler feeling guilty?
No, he is not.
360
00:20:30,860 --> 00:20:34,825
Here he is! Home is the sailor,
home from the sea
361
00:20:34,860 --> 00:20:36,825
and the hunter home from the hill.
362
00:20:37,860 --> 00:20:39,486
What's going on?
363
00:20:39,860 --> 00:20:41,825
She's invited the Lawsons.
364
00:20:41,860 --> 00:20:45,440
The Lawsons? We haven't spoken
to them in five years!
365
00:20:45,476 --> 00:20:47,495
I know. You go down the pub,
I'll manage it.
366
00:20:47,531 --> 00:20:50,345
No! Don't want to waste a good meal.
367
00:20:50,380 --> 00:20:52,412
...Esme and I were sisters,
didn't he, Esme?
368
00:20:52,448 --> 00:20:54,825
I was lucky to have you there
as chaperone!
369
00:20:54,860 --> 00:20:56,825
Blimey! How much did this cost?
370
00:20:56,860 --> 00:20:58,615
Oh, you must forgive my son-in-law.
371
00:20:58,651 --> 00:21:00,665
I'd say it was the strain of having
four children
372
00:21:00,700 --> 00:21:02,825
but it was just the same at
their wedding, if memory serves.
373
00:21:02,860 --> 00:21:04,530
As long as you're paying for this
and all.
374
00:21:04,566 --> 00:21:07,081
- Do you speak Italian?
- Er, no.
375
00:21:07,117 --> 00:21:08,573
Niente.
376
00:21:08,609 --> 00:21:11,825
I think one should if one
wants to be truly cultured,
377
00:21:11,860 --> 00:21:13,825
now that the war's over and all that.
378
00:21:13,860 --> 00:21:16,825
Oh! Oh, I've just had
the most marvellous idea!
379
00:21:16,860 --> 00:21:20,825
Let's ask the funny little man who
sells the ice creams to teach us!
380
00:21:20,860 --> 00:21:23,226
Lessons for the whole street!
381
00:21:23,262 --> 00:21:25,227
Oh, won't that be fun!
382
00:21:25,700 --> 00:21:28,825
- Then we can put on an opera!
- Oh, Mum, really.
383
00:21:28,860 --> 00:21:30,146
Well, why not?
384
00:21:30,540 --> 00:21:33,825
Can't all be industrial unrest
and long faces!
385
00:21:33,860 --> 00:21:37,665
You know? Tutti van Frutti,
what about that?
386
00:21:37,700 --> 00:21:39,825
- Oh, you just made that up!
- It's an ice cream.
387
00:21:39,860 --> 00:21:42,345
Isn't this fun? Ooh!
388
00:21:49,997 --> 00:21:51,825
I'm relieved it's not aliens.
389
00:21:51,958 --> 00:21:54,825
That might pose some rather
challenging theological questions.
390
00:21:54,860 --> 00:21:58,368
I'm not sure LSD doesn't.
Visions, revelations,
391
00:21:58,404 --> 00:22:00,550
I mean, suddenly everyone's a saint
or prophet.
392
00:22:00,586 --> 00:22:02,391
You make me want to try it!
393
00:22:02,700 --> 00:22:05,345
I hope you'll content yourself
with shepherd's pie instead.
394
00:22:05,380 --> 00:22:07,825
I'm sure this is equally magical.
395
00:22:10,380 --> 00:22:12,825
I've always been scared
of psychologists.
396
00:22:12,860 --> 00:22:16,825
There was a boy at my school,
two years above.
397
00:22:17,492 --> 00:22:20,345
Everyone thought
he was going to be head boy,
398
00:22:20,893 --> 00:22:25,825
but, well, suddenly he was seeing
a psychologist,
399
00:22:25,860 --> 00:22:29,262
then it was electric shocks, injections.
400
00:22:29,860 --> 00:22:33,185
In the end, he threw himself
off the roof of the hospital.
401
00:22:33,706 --> 00:22:37,420
Why ever did they make the poor boy
see a psychologist?
402
00:22:40,860 --> 00:22:43,661
Let's think of happy things, shall we?
403
00:22:44,485 --> 00:22:47,188
This is the day the Lord has made.
404
00:22:47,224 --> 00:22:49,825
We will rejoice and be glad in it.
405
00:22:49,860 --> 00:22:53,505
Rejoice in his creation.
Not what we do to defile it.
406
00:22:54,293 --> 00:22:56,825
You would have made a wonderful
theologian, Mrs C.
407
00:22:56,860 --> 00:23:00,860
Anyway, that's Psalms.
There's a lot of nonsense in Psalms.
408
00:23:05,860 --> 00:23:09,489
Oh, the Gold Coast! It sounds like
something out of a fairy tale!
409
00:23:09,525 --> 00:23:10,861
Diana!
410
00:23:11,860 --> 00:23:14,356
It's a lovely tea, but we're going
to call it a night.
411
00:23:14,392 --> 00:23:17,185
- It's not over yet!
- Oh, it's late, Mum.
412
00:23:17,220 --> 00:23:19,825
- But there's pudding!
- We've just had it.
413
00:23:19,860 --> 00:23:23,825
No, no, no, no. That was just
a little palate cleanser before...
414
00:23:23,860 --> 00:23:26,185
♪ Do-do-do-do-do-do-doooo! ♪
415
00:23:26,220 --> 00:23:30,025
- What's got into her?
- First chance to entertain for ages!
416
00:23:30,060 --> 00:23:33,785
- You go up. I'll sort this lot out.
- You, hop it.
417
00:23:34,680 --> 00:23:35,645
Oh, bloody hell.
418
00:23:35,681 --> 00:23:37,646
Bed! The lot of you.
419
00:23:37,682 --> 00:23:40,647
The lights, the lights! Lights!
420
00:23:40,860 --> 00:23:42,825
Here we are!
421
00:23:51,860 --> 00:23:54,825
- Whoa! Diana!
- What are you doing?!
422
00:23:54,860 --> 00:23:56,825
Geordie!
423
00:23:56,860 --> 00:23:59,059
Oh, oh!
424
00:24:01,860 --> 00:24:04,380
Oh! What fun!
425
00:24:07,860 --> 00:24:09,509
Alone at last.
426
00:24:11,860 --> 00:24:14,023
I, um...
427
00:24:14,664 --> 00:24:18,629
I wanted to say that I'm sorry about
what happened the other night.
428
00:24:18,860 --> 00:24:21,630
I should hope so too,
running off like that!
429
00:24:22,602 --> 00:24:24,122
I meant what came first.
430
00:24:25,324 --> 00:24:27,034
Well, I'm sorry you're sorry.
431
00:24:28,060 --> 00:24:31,808
It's not that I don't like you.
I do, obviously.
432
00:24:32,860 --> 00:24:35,825
It's just that it's wrong for me
to behave like that.
433
00:24:35,860 --> 00:24:38,736
And it's not just me. It's the Church.
434
00:24:39,220 --> 00:24:41,001
Bringing in the big guns.
435
00:24:41,157 --> 00:24:44,397
What are you going to do next?
Throw holy water over me?
436
00:24:44,433 --> 00:24:47,668
You know my situation.
It's been clear from the day we met.
437
00:24:48,380 --> 00:24:52,825
Actually, Will, it gets less and
less clear the longer I know you.
438
00:24:53,514 --> 00:24:55,860
I'm not sure you even know
what you want.
439
00:25:09,594 --> 00:25:11,384
- No, no, no, no, no, no.
- Oh, Will!
440
00:25:11,438 --> 00:25:13,825
You can't keep doing this!
It's humiliating.
441
00:25:13,860 --> 00:25:16,584
- I know.
- I mean for me.
442
00:25:22,100 --> 00:25:24,602
Why give the newspaper
Chris Hartley's name?
443
00:25:25,380 --> 00:25:26,825
Was it about humiliating him?
444
00:25:26,860 --> 00:25:30,167
This? Now? Really?!
445
00:25:30,203 --> 00:25:31,574
Who tipped you off?
446
00:25:31,610 --> 00:25:33,575
I'm not going to reveal my sources.
447
00:25:33,611 --> 00:25:35,157
Was it an anonymous call?
448
00:25:35,860 --> 00:25:37,470
As it happens...
449
00:25:37,506 --> 00:25:39,506
And what about the voice? Old, young?
450
00:25:41,268 --> 00:25:44,013
Well spoken. Possibly female.
451
00:25:52,314 --> 00:25:54,825
What the hell do you think you're doing?
452
00:25:55,191 --> 00:25:57,825
You know the only thing that could
have made tonight any better?
453
00:25:57,860 --> 00:26:00,345
Apart from the Lawsons
being a bit more sparkling
454
00:26:00,380 --> 00:26:02,825
and you keeping your elbows
off the table?
455
00:26:02,860 --> 00:26:03,825
A serving hatch!
456
00:26:03,860 --> 00:26:06,825
Diana. Diana!
457
00:26:08,220 --> 00:26:09,825
You need help.
458
00:26:10,186 --> 00:26:11,825
Geordie's right, Mum.
459
00:26:12,228 --> 00:26:14,519
This is man's work.
460
00:26:15,860 --> 00:26:17,310
You deserve a rest.
461
00:26:18,860 --> 00:26:19,860
Come on.
462
00:26:33,563 --> 00:26:36,563
- What the hell was that?
- Oh, she's just tired.
463
00:26:37,296 --> 00:26:41,261
- Is she on drugs?
- Drugs?! No! No.
464
00:26:41,860 --> 00:26:45,825
Mum's always had these ups and downs.
465
00:26:45,860 --> 00:26:47,411
This is Mum having an up.
466
00:26:47,625 --> 00:26:49,625
No. We all have ups and downs, Cathy.
467
00:26:52,218 --> 00:26:54,860
Yeah, well,
Mum's ups can last for weeks.
468
00:26:56,980 --> 00:26:59,640
And her downs can last for months.
469
00:26:59,860 --> 00:27:01,860
For God's sake, why didn't you tell me?
470
00:27:03,170 --> 00:27:04,915
When I was six,
471
00:27:05,540 --> 00:27:09,825
she decided we needed to wash all
the crockery, glassware, everything.
472
00:27:10,595 --> 00:27:15,454
I was drying and she saw a smear
on one of the glasses.
473
00:27:15,860 --> 00:27:17,825
She threw it at my head.
474
00:27:17,860 --> 00:27:21,860
I ducked and it smashed
against the wall.
475
00:27:23,860 --> 00:27:26,123
I'm your husband. You should have said.
476
00:27:26,582 --> 00:27:30,742
Then she took every glass
and smashed it.
477
00:27:32,011 --> 00:27:35,860
The neighbours all came running in,
saw the wreckage and...
478
00:27:37,060 --> 00:27:38,584
I said...
479
00:27:39,923 --> 00:27:41,397
that it was me.
480
00:27:44,060 --> 00:27:46,262
Because that's what we do.
481
00:27:49,760 --> 00:27:51,560
Bloody hell, Cathy.
482
00:27:57,366 --> 00:27:58,483
Helen.
483
00:27:59,180 --> 00:28:00,390
I was just...
484
00:28:02,860 --> 00:28:04,359
Why won't you talk to me?
485
00:28:04,860 --> 00:28:06,479
I just want to see how you're doing.
486
00:28:07,594 --> 00:28:09,559
Look, were there problems between
you and Chris?
487
00:28:09,595 --> 00:28:10,825
Had he done something to you?
488
00:28:10,860 --> 00:28:12,860
What are you accusing me of?
489
00:28:14,337 --> 00:28:17,451
Chris would never hurt me
and I would never hurt him.
490
00:28:19,680 --> 00:28:22,645
- I can't talk to you.
- Why not?
491
00:28:23,039 --> 00:28:25,152
Professor Adler has forbidden it.
492
00:28:29,324 --> 00:28:31,251
She belongs in hospital.
493
00:28:31,562 --> 00:28:32,887
They can treat her there.
494
00:28:33,442 --> 00:28:36,438
You know what kind of hospital
they'd put her in.
495
00:28:36,656 --> 00:28:38,002
I won't have it.
496
00:28:38,540 --> 00:28:39,825
She wouldn't have it!
497
00:28:39,860 --> 00:28:42,865
They'd have to drag her out,
kicking and screaming.
498
00:28:42,900 --> 00:28:44,825
- Hey, hey.
- I can't!
499
00:28:45,117 --> 00:28:46,333
I can't.
500
00:28:48,533 --> 00:28:51,825
It's my fault. I should have been
keeping an eye on her.
501
00:28:51,860 --> 00:28:53,825
It's not your fault.
502
00:28:54,760 --> 00:28:57,609
I'm quitting Swinnertons.
I can look after her.
503
00:28:57,645 --> 00:29:00,610
Cathy, you can't give up your job.
504
00:29:00,646 --> 00:29:02,646
I will give up what I want.
505
00:29:03,860 --> 00:29:05,396
It's under control.
506
00:29:10,860 --> 00:29:12,825
Why have you asked the students
in your trial
507
00:29:12,860 --> 00:29:15,825
to stop answering questions?
What is it you're trying to hide?
508
00:29:15,860 --> 00:29:20,345
Hide?! I am simply trying to protect
them, myself and my colleagues
509
00:29:20,380 --> 00:29:21,860
from this kind of nonsense.
510
00:29:27,860 --> 00:29:29,825
If we get to the truth,
then all this will be corrected.
511
00:29:29,860 --> 00:29:33,474
- Truth. Who wants that these days?
- I do.
512
00:29:33,510 --> 00:29:36,190
Says the man who believes
in resurrection.
513
00:29:36,859 --> 00:29:40,824
Remi Adeyemi, Helen Goldman,
Peter Soosai and Chris Hartley
514
00:29:40,860 --> 00:29:42,121
secured their own supply of LSD.
515
00:29:42,157 --> 00:29:45,430
One of them gave Chris enough
to make him go crazy.
516
00:29:45,836 --> 00:29:49,416
Now you know these students, you've
heard their innermost secrets.
517
00:29:49,860 --> 00:29:51,825
Which of them would want to hurt Chris?
518
00:29:51,860 --> 00:29:54,345
For me, the interesting question
519
00:29:54,380 --> 00:29:59,060
is what neurosis leads a vicar to
imagine he's some kind of detective?
520
00:30:01,224 --> 00:30:05,825
What is shared between a patient
and his therapist is confidential.
521
00:30:06,101 --> 00:30:09,380
This is your chance to exonerate
your research.
522
00:30:11,700 --> 00:30:15,544
See, I am not kidding when I say
LSD is a wonder drug.
523
00:30:16,860 --> 00:30:18,825
The stuff it dredged up for Hartley...
524
00:30:19,894 --> 00:30:21,860
Was it too much too soon? I don't know.
525
00:30:22,860 --> 00:30:24,825
Are you going to tell me what it was?
526
00:30:25,703 --> 00:30:26,825
No.
527
00:30:26,907 --> 00:30:28,320
I'll show you.
528
00:30:35,540 --> 00:30:37,903
I'm... I'm in my childhood bedroom.
529
00:30:38,860 --> 00:30:41,204
Everything's in colour.
530
00:30:41,540 --> 00:30:44,345
It's the night Mum left. They're rowing.
531
00:30:44,380 --> 00:30:45,860
She's...
532
00:30:47,442 --> 00:30:49,442
They don't know we're here.
533
00:30:50,860 --> 00:30:53,860
Daddy, Daddy, stop. Daddy, stop!
534
00:30:54,196 --> 00:30:56,036
Daddy, stop! Stop.
535
00:30:59,243 --> 00:31:01,243
His hands are round her neck.
536
00:31:03,860 --> 00:31:07,060
She's all red, she can't breathe.
She can't breathe!
537
00:31:11,969 --> 00:31:14,860
He killed her!
538
00:31:22,460 --> 00:31:24,425
So, you're saying while he was high
on drugs,
539
00:31:24,460 --> 00:31:26,948
Chris had this memory
of his dad killing his mum?
540
00:31:28,113 --> 00:31:29,816
You'd think it's something
he'd remember!
541
00:31:29,852 --> 00:31:31,350
Oh, the mind's a funny thing.
542
00:31:32,460 --> 00:31:35,602
He's dead now. He won't make much
of a witness, even if it were true.
543
00:31:35,638 --> 00:31:37,923
The Master's wife told me Chris
had been home recently.
544
00:31:38,077 --> 00:31:41,042
Let's say Chris confronted his
father about what he'd remembered
545
00:31:41,078 --> 00:31:42,816
and maybe things ended badly.
546
00:31:42,860 --> 00:31:46,124
So, Chris's father comes to college
to try and ensure his son's silence.
547
00:31:46,160 --> 00:31:47,825
Mr Hartley didn't know about the LSD.
548
00:31:47,860 --> 00:31:49,229
Maybe he did.
549
00:31:52,700 --> 00:31:54,825
No father is going to poison
their own son.
550
00:31:54,860 --> 00:31:57,332
Er, Ivan the Terrible, Goebbels.
551
00:31:57,368 --> 00:31:59,825
Anyway, he didn't necessarily
mean to kill him.
552
00:32:00,224 --> 00:32:01,825
Once you've got someone
running through town naked,
553
00:32:01,860 --> 00:32:05,860
screaming about aliens, who's
going to believe a word you say?
554
00:32:09,645 --> 00:32:14,316
What do I do with all of these?
I don't even understand the titles.
555
00:32:17,133 --> 00:32:19,470
The day he got into this place...
556
00:32:22,860 --> 00:32:25,825
Something's come up while we were
looking into your son's death
557
00:32:25,860 --> 00:32:27,825
and I need to ask you some questions.
558
00:32:28,715 --> 00:32:32,117
Apparently Chris had recently
recalled seeing an incident...
559
00:32:33,081 --> 00:32:35,188
...between you and his mother.
560
00:32:38,860 --> 00:32:40,860
I didn't even know he'd seen it.
561
00:32:42,860 --> 00:32:47,203
Not until last week, when he came
to visit and accused me of...
562
00:32:49,860 --> 00:32:51,825
She was leaving us.
563
00:32:51,860 --> 00:32:54,825
She'd been carrying on with
a Canadian airman
564
00:32:54,860 --> 00:32:57,561
and now she was off.
565
00:32:58,860 --> 00:33:01,860
I said she couldn't just
up and leave - what about Chris?
566
00:33:03,515 --> 00:33:05,711
I tried to stop her.
567
00:33:06,860 --> 00:33:09,345
Yes, it got physical, but...
568
00:33:09,884 --> 00:33:11,437
I'm no killer.
569
00:33:13,568 --> 00:33:15,446
I did lie to him.
570
00:33:17,860 --> 00:33:20,385
I told him she'd gone to Canada.
571
00:33:22,056 --> 00:33:23,860
She's in Bedford.
572
00:33:25,465 --> 00:33:27,639
Two sons and a daughter.
573
00:33:29,700 --> 00:33:33,079
Never so much as sent Chris
a birthday card.
574
00:33:35,430 --> 00:33:36,825
So, that's why you visited?
575
00:33:37,634 --> 00:33:38,825
To tell him the truth?
576
00:33:39,468 --> 00:33:41,825
I thought it was better than him
thinking the worst of me.
577
00:33:42,184 --> 00:33:43,992
But, now... Oh!
578
00:33:51,314 --> 00:33:53,400
You know what? I feel guilty.
579
00:33:53,999 --> 00:33:57,825
Not just because I've added to
a grieving man's burden,
580
00:33:58,423 --> 00:34:00,482
but because I've created a monster,
581
00:34:00,860 --> 00:34:03,199
desperate for every tragedy to be
a murder.
582
00:34:03,235 --> 00:34:04,255
I'm sorry.
583
00:34:05,383 --> 00:34:07,383
I think I really wanted it to be
the father.
584
00:34:09,219 --> 00:34:11,184
I'm no Freud,
but this is about your own dad.
585
00:34:11,220 --> 00:34:13,825
I don't know what it is
you need to do to sort out,
586
00:34:13,860 --> 00:34:15,589
but I wish you'd hurry up and do it.
587
00:34:16,860 --> 00:34:18,825
We're not all evil, you know.
588
00:34:19,430 --> 00:34:20,860
"Goebbels."
589
00:34:29,483 --> 00:34:31,404
- Here you go.
- Thanks.
590
00:34:37,390 --> 00:34:39,400
I'm thinking of seeing a therapist.
591
00:34:39,436 --> 00:34:42,401
You know,
someone to talk to about things.
592
00:34:42,437 --> 00:34:44,240
You ever need to talk, you come here.
593
00:34:44,898 --> 00:34:46,505
And what I'll tell you is
594
00:34:46,540 --> 00:34:49,825
all you need is a little bit
more faith in Will Davenport.
595
00:34:49,861 --> 00:34:53,872
It's all this police work, too much
time around the nasty side of life.
596
00:34:54,431 --> 00:34:55,860
You wanna give yourself a break.
597
00:34:57,602 --> 00:34:58,888
You could be right.
598
00:35:00,540 --> 00:35:02,290
That student on the fens.
599
00:35:02,425 --> 00:35:04,626
His mum left him when he was six.
600
00:35:04,860 --> 00:35:07,516
What sort of woman walks out
on her own son?
601
00:35:07,860 --> 00:35:09,825
What sort of marriage was it
to make her do that?
602
00:35:09,860 --> 00:35:11,825
I look at these couples I'm marrying,
603
00:35:11,860 --> 00:35:15,860
happiest day of their lives.
And I think, "Just you wait."
604
00:35:18,407 --> 00:35:20,825
I know a lad saw a girl on Cromer Pier.
605
00:35:21,644 --> 00:35:23,825
Married her a week later.
606
00:35:23,860 --> 00:35:26,825
Two days after that,
he was off to North Africa.
607
00:35:26,860 --> 00:35:28,860
Didn't see her again for three years.
608
00:35:29,860 --> 00:35:32,025
What a disaster, eh?
609
00:35:33,524 --> 00:35:36,825
Only, here we are, 19 years on,
610
00:35:37,523 --> 00:35:40,185
and there isn't a morning
I don't wake up and think,
611
00:35:40,859 --> 00:35:43,032
"You're the luckiest man alive."
612
00:36:03,150 --> 00:36:05,486
You're not a six-year-old girl anymore.
613
00:36:06,166 --> 00:36:09,557
But you'll probably always feel like
one when it comes to her,
614
00:36:09,834 --> 00:36:11,665
which is why I can't leave it up to you.
615
00:36:12,362 --> 00:36:14,825
She needs proper medical help, Cathy.
616
00:36:15,144 --> 00:36:17,092
It's for your own good and hers.
617
00:36:18,436 --> 00:36:20,860
It's not your responsibility anymore.
618
00:36:39,700 --> 00:36:41,285
You're too clever for me.
619
00:36:42,099 --> 00:36:44,869
I can't prove that God wants you
to be happy.
620
00:36:45,649 --> 00:36:48,352
I just know I want you to be happy.
621
00:36:48,976 --> 00:36:54,781
How can I be happy? I'm married
to a man I don't even know.
622
00:36:55,190 --> 00:36:56,369
Jack?
623
00:36:57,285 --> 00:36:59,496
He's done terrible things.
624
00:36:59,754 --> 00:37:01,825
Abused his position.
625
00:37:02,601 --> 00:37:04,056
He's a crook.
626
00:37:04,860 --> 00:37:08,380
No better than Ronnie.
That's how clever I am!
627
00:37:09,860 --> 00:37:10,860
Oh!
628
00:37:17,344 --> 00:37:19,825
I've been all over the place
recently and...
629
00:37:19,915 --> 00:37:21,825
I've been finding it hard.
630
00:37:22,034 --> 00:37:25,499
And that's made it hard for you,
which is the last thing I'd want.
631
00:37:27,149 --> 00:37:29,416
But I've just had one of those
everyday miracles
632
00:37:29,667 --> 00:37:31,651
where everything has become clear.
633
00:37:33,235 --> 00:37:35,235
What I want to say is...
634
00:37:37,840 --> 00:37:39,160
...is will you marry me?
635
00:37:43,357 --> 00:37:47,825
Oh, God, you're serious!
No, Will, that is not the answer!
636
00:37:48,219 --> 00:37:50,725
- We don't even know each other.
- We do!
637
00:37:50,761 --> 00:37:54,488
I know that you're smart, funny,
ambitious, good with people.
638
00:37:54,860 --> 00:37:56,825
I know you well enough to know
639
00:37:56,860 --> 00:37:59,185
I want to spend the rest of my life
getting to know you better.
640
00:37:59,391 --> 00:38:01,825
I'm sorry, but this just isn't part
of my plan.
641
00:38:01,860 --> 00:38:04,738
It wasn't part of my plan! Plans change.
642
00:38:04,774 --> 00:38:06,825
I'm not going to commit to something
I don't want,
643
00:38:06,860 --> 00:38:10,103
just to help you get over
this thing you have about sex.
644
00:38:10,338 --> 00:38:12,125
"This thing" is my faith.
645
00:38:13,458 --> 00:38:15,825
It's just one reason why
it's never going to work.
646
00:38:16,440 --> 00:38:17,700
I'm sorry.
647
00:38:24,860 --> 00:38:26,316
I'm, er...
648
00:38:26,700 --> 00:38:29,825
I'm inviting that nice vicar
you work with to dinner next week.
649
00:38:29,860 --> 00:38:32,185
Diana, you have to go.
650
00:38:32,220 --> 00:38:33,380
Oh!
651
00:38:36,700 --> 00:38:41,265
I am not some piece of rubbish
for you to put out when you please.
652
00:38:41,301 --> 00:38:42,706
You need some help.
653
00:38:42,742 --> 00:38:45,619
- Did she put you up to this?
- Cathy?
654
00:38:46,907 --> 00:38:48,214
Hardly.
655
00:38:52,458 --> 00:38:54,860
I'll tell you one thing
about your daughter.
656
00:38:56,594 --> 00:38:58,388
She loves to feel guilty.
657
00:38:59,355 --> 00:39:01,025
So, let the burly orderlies drag you out
658
00:39:01,060 --> 00:39:03,825
and you'll give her exactly
what she wants.
659
00:39:03,860 --> 00:39:07,572
Or, you can walk out with me,
head held high.
660
00:39:09,435 --> 00:39:11,215
She won't know what to do.
661
00:39:12,860 --> 00:39:13,860
Oh.
662
00:39:16,540 --> 00:39:18,431
I'm frightened.
663
00:39:19,204 --> 00:39:22,204
I know. We just want you to get well.
664
00:39:24,062 --> 00:39:27,062
But if I know one thing about
the women in your family...
665
00:39:28,380 --> 00:39:30,860
...it's that
they're as tough as diamonds.
666
00:39:32,626 --> 00:39:35,804
Now, shall we show the neighbours
just how important you are?
667
00:39:55,821 --> 00:39:57,532
It's all right, love.
668
00:39:59,860 --> 00:40:00,860
Mind your head.
669
00:40:01,860 --> 00:40:04,700
There we are.
670
00:40:24,860 --> 00:40:28,825
- Am I disturbing you?
- No. Just, er...
671
00:40:28,860 --> 00:40:31,984
asking God for some
much-needed guidance.
672
00:40:32,743 --> 00:40:33,903
And?
673
00:40:35,139 --> 00:40:36,725
One of those days.
674
00:40:38,114 --> 00:40:40,087
Might I ask you something?
675
00:40:44,700 --> 00:40:48,825
I'm thinking of asking my father
to stay.
676
00:40:48,960 --> 00:40:50,825
Would that be all right?
677
00:40:50,860 --> 00:40:53,825
Your father?
Well, I thought you didn't...
678
00:40:53,860 --> 00:40:55,123
We don't.
679
00:40:55,860 --> 00:40:58,825
- Still.
- Of course! Good for you.
680
00:40:59,386 --> 00:41:00,643
Why now?
681
00:41:01,380 --> 00:41:05,860
It's Mrs C I have to thank for it,
in a roundabout way.
682
00:41:07,500 --> 00:41:11,609
I've come to think of her
rather as the voice of God.
683
00:41:12,410 --> 00:41:16,665
Just like my father,
but of course she isn't, she's human
684
00:41:17,351 --> 00:41:18,825
and she's terribly unhappy.
685
00:41:18,969 --> 00:41:22,851
Oh, I had no idea.
Is it to do with the attack?
686
00:41:23,305 --> 00:41:26,059
Yes and no.
687
00:41:27,399 --> 00:41:30,308
It's Jack and the source of his wealth.
688
00:41:30,860 --> 00:41:32,825
Ill-gotten gains.
689
00:41:33,422 --> 00:41:37,348
She's furious with him and... herself.
690
00:41:40,465 --> 00:41:44,173
That's it! Leonard, you are brilliant!
691
00:41:57,083 --> 00:42:00,388
What now?! We're having dinner
at Corpus.
692
00:42:01,860 --> 00:42:03,370
You go on ahead.
693
00:42:20,108 --> 00:42:21,825
It was about money.
694
00:42:22,387 --> 00:42:23,343
Wasn't it?
695
00:42:24,338 --> 00:42:27,511
You were furious funding had been
given to Adler and not to you.
696
00:42:27,860 --> 00:42:30,302
If only you could discredit him.
697
00:42:30,860 --> 00:42:34,825
Chris was nervous about taking LSD
for fun and so, as he always did,
698
00:42:34,861 --> 00:42:36,314
he asked for your advice.
699
00:42:36,709 --> 00:42:38,374
So you knew Remi Adeyemi
700
00:42:38,410 --> 00:42:40,865
had obtained his own supply
and was storing it in Chris's room.
701
00:42:40,900 --> 00:42:44,825
This is absurd! Have you taken
some of Adler's potion?
702
00:42:44,860 --> 00:42:46,446
Did you put it in his tea?
703
00:42:46,860 --> 00:42:48,825
It worked like a dream
when Chris ran naked through town,
704
00:42:48,860 --> 00:42:52,825
raving about aliens.
Easy to make sure the paper knew.
705
00:42:53,754 --> 00:42:55,825
But then it turned into a nightmare.
706
00:42:56,088 --> 00:42:57,825
You understood my feelings of guilt
so well,
707
00:42:57,860 --> 00:42:59,825
not because you're a psychologist,
708
00:43:00,177 --> 00:43:03,537
but because you are feeling
a hundred times more guilty.
709
00:43:04,177 --> 00:43:05,825
This is what I know about guilt.
710
00:43:06,601 --> 00:43:10,860
If you try to keep this secret,
you will drive yourself mad.
711
00:43:12,970 --> 00:43:15,185
I had no idea it would hit him so hard.
712
00:43:15,849 --> 00:43:19,665
Stupid, dangerous drug.
And you're not off the hook!
713
00:43:19,973 --> 00:43:21,825
Why didn't you stop him that evening?
714
00:43:22,042 --> 00:43:25,257
And Adler should never have been
allowed to start that research.
715
00:43:37,860 --> 00:43:40,825
- God in a bottle.
- Tempted?
716
00:43:41,363 --> 00:43:42,860
Aye, I'll stick to beer.
717
00:43:44,540 --> 00:43:45,689
Are you?
718
00:43:46,821 --> 00:43:48,700
I'm not sure it's the right path for me.
719
00:43:49,860 --> 00:43:52,345
Quite tempted to slip it into
the communion wine though.
720
00:43:53,352 --> 00:43:56,018
Will Davenport,
that would be a crime and a sin.
721
00:43:58,196 --> 00:44:00,860
Oh, by the way, Chris's mum
is alive and well in Bedford.
722
00:44:02,295 --> 00:44:04,984
I suppose that's
some kind of silver lining.
723
00:44:07,860 --> 00:44:10,789
I think tonight's the night you're
going to beat me at backgammon.
724
00:44:12,279 --> 00:44:13,825
I promised Cathy I'd get back.
725
00:44:14,433 --> 00:44:15,521
Ah.
726
00:44:16,031 --> 00:44:17,031
Yep.
727
00:44:28,462 --> 00:44:30,825
The world is changing so fast.
728
00:44:31,171 --> 00:44:34,825
Each day, science pushes back
the frontiers of our knowledge.
729
00:44:35,366 --> 00:44:40,825
Out there, the heavens. And in
here, the mysteries of our minds.
730
00:44:41,733 --> 00:44:44,384
It's easy to wonder, "Where is God?"
731
00:44:44,860 --> 00:44:48,700
But even when we can't perceive him,
never doubt he is there.
732
00:44:51,325 --> 00:44:53,174
He is there constantly,
733
00:44:54,463 --> 00:44:56,117
in every act of love...
734
00:45:02,314 --> 00:45:03,825
...kindness...
735
00:45:04,205 --> 00:45:05,860
You all right, son?
736
00:45:10,389 --> 00:45:11,860
...forgiveness.
737
00:45:18,123 --> 00:45:20,088
And it's only with God's love
738
00:45:20,124 --> 00:45:23,089
that we will make this modern age
a world, not of horrors,
739
00:45:23,858 --> 00:45:25,125
but of wonders.
740
00:45:29,595 --> 00:45:33,595
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
57062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.