Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,621 --> 00:02:03,289
Intra�i.
2
00:02:17,095 --> 00:02:21,975
- Trebuie s� ��i dau o veste.
- Nu prea bun�.
3
00:02:23,017 --> 00:02:24,978
Pietro...
4
00:02:28,690 --> 00:02:31,151
So�ia ta e moart�.
5
00:02:32,861 --> 00:02:34,863
Regret nespus.
6
00:02:40,618 --> 00:02:43,371
Ai �n�eles ce �i-am spus?
7
00:02:45,206 --> 00:02:47,876
So�ia ta e moart�.
8
00:02:53,256 --> 00:03:01,256
GOMORRA
Sezonul 1, episodul 12
" Nemuritorul "
9
00:03:07,770 --> 00:03:13,443
Traducerea �i adaptarea Vasilescu
10
00:05:23,114 --> 00:05:27,368
- Bruno, sunt Manu, iubita lui Daniele.
- �nc� stau �i te a�tept.
11
00:05:29,370 --> 00:05:31,748
Tu e�ti Manu, logodnica lui Daniele?
12
00:05:31,873 --> 00:05:34,042
E�ti Bruno? Amicul lui?
13
00:05:34,083 --> 00:05:35,710
Urc�.
14
00:05:38,880 --> 00:05:41,216
- Ce s-a �nt�mplat cu Daniele?
- Unde e?
15
00:05:41,299 --> 00:05:42,967
Tu trebuie s� �mi spui unde e.
16
00:05:43,051 --> 00:05:47,305
- Tu nu e�ti Bruno.
- E�ti frumoas� �i chiar inteligent�.
17
00:05:47,472 --> 00:05:49,641
- Las�-m� s� cobor!
- Unde pleci?
18
00:05:49,808 --> 00:05:50,808
Las�-m� s� cobor!
19
00:05:51,500 --> 00:05:52,393
- Unde c�cat e Daniele? Ei?
- Las�-m� s� cobor!
20
00:05:53,076 --> 00:05:55,396
- Uite ce ��i fac dac� nu vorbe�ti!
- Unde c�cat e Daniele?
21
00:05:55,420 --> 00:05:56,922
Unde?
22
00:06:11,704 --> 00:06:13,065
Judec�toria ne-a dat acces la cadavru.
23
00:06:13,066 --> 00:06:15,500
Putem s� organiz�m
funeraliile pentru mama.
24
00:06:15,625 --> 00:06:17,961
La dispozi�ia ta, Genny.
25
00:06:20,463 --> 00:06:23,007
O'Trak,
sun�-l pe Mimmuccio, florarul.
26
00:06:23,091 --> 00:06:24,384
Spune-i s� se �ntreac� pe sine. S� fac�
un lucru ce nu s-a mai v�zut vreodat�.
27
00:06:24,467 --> 00:06:26,761
Nu ��i f� griji.
28
00:06:29,973 --> 00:06:33,101
Trebuie s� fie
prezen�i to�i din vechiul clan.
29
00:06:34,561 --> 00:06:36,938
Absolut to�i.
30
00:06:39,649 --> 00:06:42,735
Anun�a�i-i la
ce or� s� fie prezen�i la cimitir.
31
00:07:00,211 --> 00:07:02,672
Sincere condolean�e, Don Gennaro.
32
00:07:02,714 --> 00:07:05,800
Magistratura a semnat o dispozi�ie,
dar a dat ordine stricte
33
00:07:05,884 --> 00:07:09,888
ca ultimele omagii, s� fie aduse numai de
membrii familiei �i cei foarte apropia�i.
34
00:07:10,722 --> 00:07:13,600
S� �ncepem preg�tirile?
35
00:07:15,101 --> 00:07:16,853
Te rog. Pe aici...
36
00:09:14,053 --> 00:09:15,722
Gennaro...
37
00:09:19,476 --> 00:09:21,644
��i mul�umesc c� m-ai sunat.
38
00:09:21,686 --> 00:09:25,106
Apreciez c� pot
s� ��i stau al�turi �n aceste momente.
39
00:09:25,899 --> 00:09:27,942
Am r�mas f�r� cuvinte!
40
00:10:05,522 --> 00:10:08,900
Haide Ciro, mai e un loc �i pentru tine.
41
00:10:54,237 --> 00:10:56,865
�n�untru nu e mama mea.
42
00:10:57,240 --> 00:11:01,452
Nu e nimic.
Mama mea a plecat.
43
00:11:02,954 --> 00:11:05,290
Tu crezi �n dumnezeu?
44
00:11:07,000 --> 00:11:10,378
Acel dumnezeu care vede �i �tie totul.
45
00:11:15,717 --> 00:11:17,635
Eu cred.
46
00:11:21,681 --> 00:11:24,642
Cred c� totul este rodul crea�iei sale.
47
00:11:30,064 --> 00:11:34,110
�nc� de c�nd m-ai pus
s� trag �n acel cre�tin pentru prima oar�,
48
00:11:37,155 --> 00:11:40,366
apoi m-ai
protejat �mpotriva tat�lui meu.
49
00:11:41,367 --> 00:11:45,079
Dumnezeu a �tiut c� tu ai tras �i nu eu.
50
00:11:50,335 --> 00:11:53,379
C�nd Salvatore Conte s-a �ntors �i
51
00:11:57,717 --> 00:12:00,386
c�nd Danielino a murit.
52
00:12:02,472 --> 00:12:05,016
El a �tiut.
53
00:12:11,773 --> 00:12:13,983
El �tia totul.
54
00:12:14,067 --> 00:12:18,112
P�n� �i faptul c� tu
�i cu mine vom fi, azi, �n aceast� ma�in�.
55
00:12:18,154 --> 00:12:21,074
Noi �tim fiecare ce urmeaz� s� facem,
56
00:12:23,952 --> 00:12:27,914
dar numai dumnezeu �tie, cu adev�rat,
cum se va termina aceast� poveste.
57
00:14:13,353 --> 00:14:15,313
Condolean�e.
58
00:14:33,790 --> 00:14:35,458
Avocatule...
59
00:14:46,469 --> 00:14:49,097
Nu �i v�d pe b�ie�ii lui Genny.
60
00:15:35,602 --> 00:15:38,104
- Haide, Rita, d�-mi m�na.
- Iubitule, scuz�-m�, am �nt�rziat.
61
00:15:38,146 --> 00:15:39,546
- Mi�c�-te, hai.
- Ce s-a �nt�mplat?
62
00:15:39,564 --> 00:15:41,232
- Mi�c�-te.
- A�teapt�.
63
00:15:41,332 --> 00:15:42,332
Mi�c�-te!
64
00:15:42,916 --> 00:15:44,694
- Tu, nu �i-am spus s� te mi�ti!
- Dar ce e?
65
00:15:44,894 --> 00:15:45,894
Mi�c�-te!
66
00:15:59,751 --> 00:16:02,086
Dar ce se �nt�mpl�, Ciro?
67
00:16:05,048 --> 00:16:08,593
Mam�, nu pot s� le
potrivesc, ca s� �nchid valiza.
68
00:16:08,968 --> 00:16:11,221
Las�-m� pe mine s� v�d.
69
00:16:19,395 --> 00:16:21,064
Ai v�zut?
70
00:16:23,316 --> 00:16:25,443
A�tept�m pe cineva?
71
00:16:25,568 --> 00:16:27,654
Pe nimeni.
72
00:16:27,904 --> 00:16:31,950
Tat�, dar tu o s� vii la spectacol?
73
00:16:36,120 --> 00:16:38,081
Bine�n�eles c� o s� vin!
74
00:16:40,667 --> 00:16:43,336
Dac� nu vine
tata, atunci cine altcineva s� vin�?
75
00:16:58,393 --> 00:17:00,687
Deborah,
�nchide c�caturile alea de valize!
76
00:17:01,563 --> 00:17:04,399
Mi�ca�i-v� c�t mai rapid!
77
00:17:09,445 --> 00:17:11,114
Gr�bi�i-v�!
78
00:17:15,118 --> 00:17:16,953
Haide�i, haide�i, haide�i!
79
00:17:53,490 --> 00:17:56,951
- Hai, intr�.
- Unde e bucata aia de rahat?
80
00:17:57,494 --> 00:17:59,414
- Aici nu e nimeni.
- B�i, nici aici nu e nimeni!
81
00:17:59,454 --> 00:18:02,457
- B�i, haide�i s� mergem. Mergem sus!
- Mai �n for��, e sus!
82
00:18:06,669 --> 00:18:08,713
Vitez�, b�ie�i!
83
00:18:13,593 --> 00:18:15,470
Mi�c�, mi�c�, mi�c�!
84
00:18:17,222 --> 00:18:18,932
B�i, hai, hai...
85
00:18:20,642 --> 00:18:23,019
- B�i, el e? El e?
- Mi�c�! Hai, mi�c�!
86
00:18:27,398 --> 00:18:28,900
Mai �n grab�! Fii pe faz�!
87
00:18:28,983 --> 00:18:32,237
- Fii cu ochii-n patru!
- Aten�ie... acolo.
88
00:18:38,743 --> 00:18:40,203
- Nu e acolo?
- Nu, nu e acolo.
89
00:18:40,286 --> 00:18:41,454
Haide�i aici!
90
00:18:45,625 --> 00:18:47,710
- Controleaz� jos!
- Iat�-l!
91
00:18:47,794 --> 00:18:49,754
Te omor!
92
00:18:49,879 --> 00:18:51,714
Fiu de curv� ce e�ti!
93
00:18:51,756 --> 00:18:57,887
- Ciro, e�ti un om mort! Ciro!
- Te voi ucide!
94
00:19:06,062 --> 00:19:07,230
Baroncino...
95
00:20:22,305 --> 00:20:23,848
Urca�i �n ma�in�!
96
00:20:23,932 --> 00:20:25,225
Urgent �n ma�in�.
97
00:20:25,308 --> 00:20:27,602
Urc� �n ma�in�!
98
00:20:34,150 --> 00:20:36,694
Haide�i c�t de repede pute�i,
urca�i �n ma�in�! Intra�i!
99
00:20:45,286 --> 00:20:47,372
Nu v� fie fric�.
100
00:20:51,084 --> 00:20:52,710
Urc�!
101
00:21:00,468 --> 00:21:02,053
Urc�!
102
00:21:03,096 --> 00:21:04,472
Urc�!
103
00:21:04,514 --> 00:21:06,307
�nchide!
104
00:22:15,919 --> 00:22:18,379
- Ochii �n patru!
- Doamn�, unde vre�i s� pleca�i?
105
00:22:18,463 --> 00:22:20,465
Doamn�, trebuie s� a�tepta�i.
106
00:22:31,059 --> 00:22:32,519
Haide �i �nchide. Haide!
107
00:22:32,602 --> 00:22:34,771
- Ei bine, nu pot s� intru �i eu acolo?
- Trebuie s� a�tepta�i un moment.
108
00:22:34,896 --> 00:22:36,606
- P�i, c�t s� mai a�tept?
- Trebuie s� g�tesc pr�nzul!
109
00:22:36,689 --> 00:22:38,107
Doamn�, mai a�tepta�i un moment!
110
00:22:38,149 --> 00:22:39,859
B�ie�i, nu vede�i c� sunt �i copii mici?
111
00:22:39,943 --> 00:22:41,444
Hai, mi�care!
112
00:22:41,903 --> 00:22:44,489
Ciruzzo �i Umberto, a�tepta�i aici.
113
00:22:51,204 --> 00:22:53,373
B�ie�i, ochii-n patru!
114
00:23:05,844 --> 00:23:08,096
B�ie�i, r�sp�ndi�i vestea:
115
00:23:09,013 --> 00:23:10,681
dau 150.000 de euro celui
care �mi zice
116
00:23:10,682 --> 00:23:13,476
unde se ascunde bucata aia de rahat,
de Ciro di Marzio.
117
00:23:13,518 --> 00:23:16,146
Genny, trebuie s� ne g�ndim �i la Conte.
118
00:23:16,229 --> 00:23:19,440
Acolo unde e Ciro e �i Conte
cu oamenii lui.
119
00:23:19,566 --> 00:23:23,736
Pentru mine, Salvatore Conte e unul
care mi-o suge! Ai �n�eles?
120
00:23:25,655 --> 00:23:27,490
Noi suntem milioane.
121
00:23:27,615 --> 00:23:30,869
Avem de partea noastr� tot tineretul,
chiar �i pe to�i pu�tanii.
122
00:23:31,119 --> 00:23:33,121
Acum o s� v�d
cine cu cine joac� �n Napoli.
123
00:23:33,204 --> 00:23:35,748
Genny, dar nu
�tim c��i dintre ai no�trii
124
00:23:35,874 --> 00:23:38,209
au trecut de partea cealalt�!
125
00:23:38,334 --> 00:23:41,463
- Nu putem �ti asta.
- Bine �i care e problema? Ei?
126
00:23:43,381 --> 00:23:46,843
Noi �i ucidem pe �ia �i pe
to�i fraierii care au trecut de partea lor.
127
00:23:50,472 --> 00:23:53,224
B�ie�i, nu vom avea lini�te
p�n� ce nu d�m de Ciro. M-a�i �n�eles?
128
00:24:22,962 --> 00:24:27,091
- �i acum ce se va �nt�mpla?
- V� las cu Enzo.
129
00:24:27,509 --> 00:24:29,844
Va avea el grij� de voi.
130
00:24:34,098 --> 00:24:36,142
- Vino aici, comoara mea.
- Vino!
131
00:24:41,147 --> 00:24:44,108
Tat�, �mi este fric�.
132
00:24:46,152 --> 00:24:48,321
Nu trebuie s�-�i fie fric�.
133
00:24:48,363 --> 00:24:50,657
Tata se ocup� de tot.
134
00:24:51,157 --> 00:24:53,034
Nu fi �ngrijorat�!
135
00:24:57,038 --> 00:24:59,082
Du-te la mama.
136
00:25:09,717 --> 00:25:12,846
- Hai la mine! M�n�nci rahat!
- Haide aici.
137
00:25:15,348 --> 00:25:17,308
Bastardule!
138
00:25:32,991 --> 00:25:35,285
Capaebomba, d�-mi o linie.
139
00:25:46,087 --> 00:25:47,881
Cine e acolo?
140
00:25:48,798 --> 00:25:50,758
Cine e? B�i!
141
00:25:54,345 --> 00:25:56,389
B�i, b�i, da' ce e? B�i!
142
00:25:56,473 --> 00:25:58,391
- Cine e? Cine e?
- B�i, b�i!
143
00:25:58,475 --> 00:26:00,894
Dar ce se �nt�mpl�?
144
00:26:01,227 --> 00:26:03,855
Deschide-o �ncet, �ncet.
145
00:26:06,691 --> 00:26:08,485
Cine dracu' e?
146
00:26:13,448 --> 00:26:15,992
- Era un c�ine.
- L-ai omor�t?
147
00:26:16,075 --> 00:26:18,119
- Neymar!
- Diego.
148
00:26:18,203 --> 00:26:21,581
- Diego, stai pe loc. Stai pe loc, Diego!
- Diego, unde mergi? Diego, opre�te-te!
149
00:26:21,664 --> 00:26:24,042
- Diego, unde c�cat mergi?
- Nu, nu, Neymar! Neymar.
150
00:26:24,083 --> 00:26:25,794
- Neymar. Nu!
- Diego!
151
00:26:25,919 --> 00:26:29,464
- Unde mergi, Diego?
- Neymar!
152
00:26:29,589 --> 00:26:33,510
- Intr� �n cas�! Dar ce vrei s� faci?
- �i-am zis s� te bagi �n cas�!
153
00:26:33,635 --> 00:26:35,515
- Ce vrei s� mai faci? Nu vezi c� e mort?
- Nu!
154
00:26:35,637 --> 00:26:38,681
- Intr� �n cas�! Intr�!
- Nu! Nu!
155
00:26:58,076 --> 00:27:00,756
- V� dau o m�n� de ajutor?
- Nu v� deranja�i, m� descurc �i singur�.
156
00:27:00,780 --> 00:27:02,782
Dar nu e nici un deranj.
157
00:27:05,083 --> 00:27:07,919
�mi pare sincer
r�u pentru ce s-a �nt�mplat.
158
00:27:09,462 --> 00:27:11,965
C�inele acela a fost
un cadou primit de la tat�l s�u.
159
00:27:12,715 --> 00:27:15,760
A murit acum �ase luni,
dup� o boal� necru��toare.
160
00:27:15,844 --> 00:27:20,306
Am auzit.
Tocmai de aceea regret �i mai mult.
161
00:27:22,517 --> 00:27:24,310
�ine,
i-am cump�rat un joc video.
162
00:27:24,394 --> 00:27:28,106
- Nu, nu pot s� accept.
- Dar de ce?
163
00:27:37,115 --> 00:27:39,075
Mul�umesc.
164
00:27:40,326 --> 00:27:42,704
Spune�i-i c� �l a�tept.
Poate s� vin� c�nd dore�te.
165
00:27:42,787 --> 00:27:45,665
Poate facem un joc �mpreun�.
166
00:27:56,092 --> 00:27:58,094
Ce ai acolo?
167
00:28:01,514 --> 00:28:03,683
E pentru tine.
168
00:28:05,059 --> 00:28:10,356
I-a p�rut r�u c� �i-a omor�t
c�inele �i �i-a cump�rat un cadou.
169
00:28:30,376 --> 00:28:32,212
Diego, uit�-te la mine.
170
00:28:32,295 --> 00:28:36,382
Acei oameni sunt periculo�i
�i tu trebuie s� stai departe de ei.
171
00:28:36,466 --> 00:28:40,220
- �tiu foarte bine cine sunt.
- B�iatul acela e �eful lor.
172
00:28:40,720 --> 00:28:42,096
Nu conteaz� cine e.
173
00:28:42,222 --> 00:28:44,724
Tu s� stai departe de ei �i cam at�t!
174
00:28:54,734 --> 00:28:58,321
Salvatore Conte e pe strada Via Baku
�i e foarte nervos.
175
00:28:59,030 --> 00:29:01,324
Malamore a plecat
176
00:29:01,783 --> 00:29:04,744
�i Genny Savastano
s-a baricadat �n blocul cu vele.
177
00:29:04,869 --> 00:29:07,622
B�ie�ii lui sunt furio�i la maxim.
178
00:29:08,081 --> 00:29:10,917
Ne caut�, Ciro.
179
00:29:20,593 --> 00:29:22,720
Lini�te�te-te.
180
00:29:23,304 --> 00:29:27,767
Prima dat� vorbim cu Conte �i, pe urm�,
le vom da noi ceea ce le trebuie.
181
00:30:26,201 --> 00:30:28,369
A ajuns.
182
00:30:35,376 --> 00:30:39,339
Parc� ziceai c�
Savastano reprezint� trecutul?
183
00:30:41,049 --> 00:30:43,718
Prive�te la noi.
184
00:30:44,385 --> 00:30:48,056
Eu cred c� tu l-ai subestimat pe
Gennarino al nostru,
185
00:30:48,389 --> 00:30:51,392
�i, acum, ai cam r�mas singur.
186
00:30:52,143 --> 00:30:54,896
Gennarino �i pu�tanii
lui ne-au scos pe to�i afar� din joc.
187
00:30:54,979 --> 00:30:59,317
Sunt ni�te neica nimeni,
doar ni�te cadavre ambulante.
188
00:30:59,567 --> 00:31:03,154
Dac� m� ascul�i pe mine,
�i scoatem noi pe tu��. Pe to�i!
189
00:31:03,238 --> 00:31:06,115
B�iete, pu�tanii �tia au boa�e.
190
00:31:06,241 --> 00:31:08,493
�i �la e Maestrul lor.
191
00:31:11,120 --> 00:31:13,039
Ciro...
192
00:31:14,707 --> 00:31:18,586
Tu �tii c� la ora asta fiecare brutar,
m�celar sau l�ptar, de aici
193
00:31:18,670 --> 00:31:21,381
p�n� �n Melito, te caut�?
194
00:31:21,464 --> 00:31:26,219
�i, sunt 150.000 de b�tr�ne disponibile,
pentru acela care va spune unde e�ti.
195
00:31:26,719 --> 00:31:29,889
Eu �i cu tine nu avem ce discuta.
196
00:31:29,973 --> 00:31:33,643
B�iete, adu-mi un sac de plastic
c� nu vreau s�-mi spurc podeaua.
197
00:31:35,311 --> 00:31:38,148
Atunci de ce te-ai mai �ntors,
Salvatore?
198
00:31:41,651 --> 00:31:45,572
Tu �tiai c� eu am fost
cel care l-a ucis pe Tonino Russo.
199
00:31:48,700 --> 00:31:50,285
�i c� vechiul grup nu era
200
00:31:50,368 --> 00:31:52,912
mul�umit sub conducerea lui Gennaro.
201
00:31:55,790 --> 00:31:58,501
E�ti �nc� aici pentru
c� �i tu ��i dore�ti acest r�zboi.
202
00:32:04,340 --> 00:32:06,759
Pentru c� asta e casa ta.
203
00:32:07,385 --> 00:32:10,265
�i, numai c�inii pornesc la v�n�toare,
dup� ce primesc o lovitur� �n cur!
204
00:32:10,289 --> 00:32:12,307
Eu am s�-�i retez capul
205
00:32:12,640 --> 00:32:15,101
�i am s�-l
trimit cadou lui Gennarino.
206
00:32:15,143 --> 00:32:18,521
�ngrop securea r�zboiului
�i �mi recuperez ceea ce era al meu.
207
00:32:18,605 --> 00:32:23,693
�i, dup�, m� �ntorc �n Spania.
Ce zici de asta, rahatule?
208
00:32:23,735 --> 00:32:27,363
Eu zic c�
tu vrei capul lui Gennaro Savastano,
209
00:32:27,739 --> 00:32:30,700
�i eu, singur, pot s� �i-l ofer.
210
00:32:37,665 --> 00:32:40,001
Am un mesaj pentru Gennaro Savastano.
211
00:32:40,084 --> 00:32:42,045
Po�i s� mi-l spui mie.
212
00:32:50,762 --> 00:32:54,891
Fiica mea, Letizia, c�nt� �ntr-un cor
213
00:32:54,974 --> 00:32:57,094
�i, �n seara aceasta,
au spectacolul final, cu public.
214
00:32:57,101 --> 00:32:59,729
�n cor, mai c�nt� fiica unei persoane
215
00:32:59,854 --> 00:33:04,108
pe care voi o c�uta�i:
Ciro di Marzio.
216
00:33:05,401 --> 00:33:09,239
Am �n�eles c�
primesc un premiu dac� �l prinde�i.
217
00:33:19,374 --> 00:33:21,334
Deci, b�ie�i,
218
00:33:21,376 --> 00:33:24,587
�n teatru nu intr�m dec�t eu �i b�iatul,
219
00:33:24,671 --> 00:33:27,006
pentru c�
e un recital unde sunt numai copii mici.
220
00:33:27,090 --> 00:33:29,509
Dac� intr�m to�i,
se las� cu un adev�rat circ.
221
00:33:29,634 --> 00:33:33,721
Genny, facem cum zici tu,
dar de ce nu m� la�i s� vin m�car eu?
222
00:33:33,847 --> 00:33:35,847
Vreau s�-l ucid
chiar eu pe m�r�avul �la de Ciro.
223
00:33:35,871 --> 00:33:38,768
Nu, voi trebuie s� a�tepta�i afar�,
pentru c� dac� �ncearc� s� fug�
224
00:33:38,893 --> 00:33:41,688
trebuie
s� fie cineva care s�-l �mpu�te.
225
00:33:41,771 --> 00:33:43,940
Dup� care, plec�m to�i
s�-l g�sim pe Salvatore Conte
226
00:33:44,023 --> 00:33:45,483
�i s� �l regul�m �n cur,
227
00:33:45,608 --> 00:33:49,445
pe el �i pe to�i
cei care sunt de partea lui! Bine?
228
00:33:52,073 --> 00:33:54,617
B�ie�i, noi suntem cei mai tari!
229
00:33:54,701 --> 00:33:56,619
Noi suntem!
230
00:33:59,998 --> 00:34:01,708
Haide�i, s� mergem.
231
00:34:01,791 --> 00:34:03,751
S� mergem. La lupt�!
232
00:34:03,960 --> 00:34:05,336
Haide�i.
233
00:34:05,712 --> 00:34:08,089
Te pup, frate, ne vedem dup�.
234
00:34:40,121 --> 00:34:42,081
Salut, Diego.
235
00:34:43,041 --> 00:34:44,959
Salut.
236
00:34:48,797 --> 00:34:51,299
C�cat,
deja e�ti la nivelul al 3-lea?
237
00:34:51,382 --> 00:34:53,718
Atunci te felicit!
238
00:34:56,596 --> 00:34:59,098
Am �tiut �ntotdeauna
c� e�ti un b�iat descurc�re�.
239
00:34:59,140 --> 00:35:01,601
E�ti un
b�iat descurc�re�, nu-i a�a?
240
00:35:01,643 --> 00:35:04,687
Da, a�a cred.
241
00:35:35,218 --> 00:35:37,220
Diego...
242
00:35:41,766 --> 00:35:43,685
Diego!
243
00:35:46,479 --> 00:35:48,148
Diego?
244
00:35:48,940 --> 00:35:52,402
Haide s� vezi cine e aici.
245
00:35:56,322 --> 00:36:00,577
Pe mine nu m� intereseaz� cine e�ti tu,
dar fiul meu r�m�ne aici.
246
00:36:01,327 --> 00:36:03,367
Nu fi �ngrijorat�,
mergem s� facem rapid un comision
247
00:36:03,391 --> 00:36:05,373
�i ne �ntoarcem imediat.
Nu-i a�a, Diego?
248
00:36:05,457 --> 00:36:07,667
Mergem s� vedem un spectacol.
249
00:36:07,709 --> 00:36:10,795
Mam�,
sunt doar ni�te copii mici care c�nt�.
250
00:36:10,920 --> 00:36:12,881
- Bravo.
- Nu mai sta �n calea mea.
251
00:36:12,964 --> 00:36:15,383
Ie�i afar� din casa mea!
252
00:36:42,285 --> 00:36:44,370
- Da' ce faci?
- Vii cu mine sau r�m�i cu mama ta?
253
00:36:44,454 --> 00:36:46,456
- M� �ntorc repede.
- Unde pleci?
254
00:36:46,498 --> 00:36:48,818
- Unde pleci, Diego?
- Trebuie s� r�m�i aici, m-ai �n�eles?
255
00:36:48,842 --> 00:36:52,670
Diego! Diego, vino aici!
La naiba! Pleac�!
256
00:36:52,712 --> 00:36:55,632
Diego! C�nd te �ntorci
te omor �n b�taie, ai �n�eles?
257
00:36:55,715 --> 00:36:57,008
Ai �n�eles, Diego?
258
00:36:57,091 --> 00:36:59,219
Pleac� din calea mea!
259
00:37:38,675 --> 00:37:41,010
B�i, frate! B�i!
260
00:37:57,110 --> 00:37:59,445
�i acum ce se va �nt�mpla?
261
00:37:59,779 --> 00:38:02,365
Trebuie s� reglez un cont mai vechi.
262
00:38:05,368 --> 00:38:07,704
Ce cont?
263
00:38:12,375 --> 00:38:15,670
Diego, dac� eu te-a� tr�da
264
00:38:15,712 --> 00:38:18,592
�i tu mi-ai vrea binele cu adev�rat,
dar eu nu l-a� vrea deloc pe al t�u,
265
00:38:20,300 --> 00:38:23,303
�i a� crede
despre tine c� e�ti doar un prost?
266
00:38:26,723 --> 00:38:28,850
Dac� eu �i-a� ucide mama,
267
00:38:28,933 --> 00:38:32,228
numai pentru c�
a �ncercat s� te protejeze de mine,
268
00:38:34,105 --> 00:38:36,691
tu ce mi-ai face?
269
00:38:37,692 --> 00:38:39,903
Te-a� ucide.
270
00:38:43,573 --> 00:38:45,492
Bravo.
271
00:38:48,369 --> 00:38:50,955
Diego, eu am s� te �nv�� tot ce trebuie,
272
00:38:51,039 --> 00:38:53,666
am s� fac din tine un mare om,
273
00:38:53,708 --> 00:38:56,377
dar,
trebuie s�-mi promi�i un lucru:
274
00:38:57,086 --> 00:38:58,797
c� nu o s� ai �ncredere �n nimeni!
275
00:38:58,922 --> 00:39:00,715
Niciodat�!
276
00:39:03,218 --> 00:39:05,470
Nici m�car �n mine.
277
00:39:20,944 --> 00:39:22,153
Nu e aici!
278
00:39:22,237 --> 00:39:24,739
Genny nu e aici.
279
00:39:32,914 --> 00:39:34,958
Unde e?
280
00:39:36,292 --> 00:39:38,962
Unde c�cat este?
281
00:39:55,895 --> 00:39:59,107
- Trebuie s� r�spund la telefonul �sta.
- Du-te.
282
00:40:11,035 --> 00:40:12,454
- Bun� ziua.
- Bun� ziua.
283
00:40:12,495 --> 00:40:15,623
Am �nt�rziat,
b�iatul este �i el �n spectacol.
284
00:40:16,958 --> 00:40:19,210
- V� rog, v� rog.
- Mul�umesc.
285
00:40:19,335 --> 00:40:23,214
- I-am prins pe to�i!
- Erau to�i, �ns� el nu.
286
00:40:29,637 --> 00:40:32,117
- Du-te �i ia-o pe Rita! Hai!
- De ce? Ce s-a �nt�mplat, Ciro?
287
00:40:32,200 --> 00:40:34,600
- Du-te �i ia-o pe Rita.
- Vrei s� �mi spui ce s-a �nt�mplat?
288
00:40:34,624 --> 00:40:35,624
Repede!
289
00:40:35,768 --> 00:40:37,604
Hai, du-te!
290
00:40:37,687 --> 00:40:39,939
- Dar tu unde pleci?
- Du-te!
291
00:40:50,450 --> 00:40:54,037
- Scoate-mi fiica de pe scen�. Repede!
- Nu pot, doamn�, cum s� fac a�a ceva?
292
00:41:05,006 --> 00:41:07,050
A�teapt�-m� aici.
293
00:41:36,371 --> 00:41:38,748
M� scuza�i. Vino la mine.
294
00:42:21,040 --> 00:42:22,667
Deborah!
295
00:42:24,127 --> 00:42:26,004
Vino! Vino!
296
00:42:37,891 --> 00:42:39,767
Tu �tiai!
297
00:42:39,893 --> 00:42:42,093
Te-ai folosit
de mine �i de fiica mea ca de o momeal�!
298
00:42:42,117 --> 00:42:43,354
Continu� s� mergi.
299
00:42:43,521 --> 00:42:45,940
Ai tras
�ntr-un cor plin cu copii!
300
00:42:46,024 --> 00:42:48,568
- Ai �nnebunit de tot!
- Vorbim mai t�rziu.
301
00:42:48,651 --> 00:42:50,862
- Urc� �n ma�in�.
- Eu nu fac ceea ce �mi spui tu!
302
00:42:50,945 --> 00:42:53,364
- Urc� �n ma�in�, Deborah!
- Te p�r�sesc!
303
00:42:53,448 --> 00:42:55,241
Deborah!
304
00:43:08,463 --> 00:43:10,715
Gennaro Savastano e mort.
305
00:43:10,757 --> 00:43:13,218
Acum, a mai r�mas numai Don Pietro!
306
00:43:15,595 --> 00:43:19,390
Savastano,
a sosit momentul s� te transfer�m.
307
00:45:35,777 --> 00:45:43,993
SF�R�ITUL SEZONULUI 1
308
0:45:44,000 --> 0:45:49,000
Subtitrare downloadata de pe
www.RegieLive.ro
Portalul Studentesc Nr. 1 in Romania
24282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.