Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,679 --> 00:00:55,031
This is live coverage
2
00:00:55,055 --> 00:00:57,724
of the 195924 Hours of Le Mans.
3
00:00:58,058 --> 00:00:59,475
We've reached the halfway point
4
00:00:59,560 --> 00:01:01,978
and so far witnessed
Aston Martin number 5,
5
00:01:02,062 --> 00:01:03,646
driven by Carroll Shelby,
6
00:01:03,731 --> 00:01:05,773
making great gains in the last hour.
7
00:01:06,150 --> 00:01:07,567
If he keeps this pace up,
8
00:01:07,651 --> 00:01:08,985
he could have a chance at the...
9
00:01:26,420 --> 00:01:27,587
He's coming in.
10
00:01:28,172 --> 00:01:30,089
He's coming in. Let's go, let's go.
11
00:01:30,174 --> 00:01:32,026
Tires!
Let's go, let's go.
12
00:01:32,050 --> 00:01:33,361
I know you're tired, but come on,
13
00:01:33,385 --> 00:01:34,302
let's make this fast.
14
00:01:34,386 --> 00:01:35,720
Move, move, move!
15
00:01:37,973 --> 00:01:39,367
She's running a little hot,
but we're good.
16
00:01:39,391 --> 00:01:40,933
Tires are still gripping.
17
00:01:41,018 --> 00:01:42,287
Fire! The fuel! Fire!
18
00:01:42,311 --> 00:01:44,151
Shelby, it's you!
Grab that blanket!
19
00:01:45,773 --> 00:01:47,398
Get off me! Off!
20
00:01:49,860 --> 00:01:51,027
You okay?
21
00:01:53,655 --> 00:01:54,864
Fill the tank!
22
00:01:56,658 --> 00:01:58,618
Shelby, you just...
Am I on fire?
23
00:02:00,829 --> 00:02:02,121
Am I on goddamn fire?
24
00:02:02,206 --> 00:02:03,683
No, you're not on fire.
Fill the damn tank!
25
00:02:03,707 --> 00:02:05,018
Fill the tank.
Fill the tank.
26
00:02:05,042 --> 00:02:06,162
Get it ready!
27
00:02:07,127 --> 00:02:09,462
Where am I, Eddie?
Two laps up, my friend.
28
00:02:09,546 --> 00:02:10,607
Car's yours.
29
00:02:10,631 --> 00:02:12,006
Go get 'em.
30
00:02:34,029 --> 00:02:35,571
Aston Martin number 5,
31
00:02:35,656 --> 00:02:38,074
driven by Carroll Shelby,
has maintained his lead
32
00:02:38,158 --> 00:02:40,451
as we're nearing
the final minutes of the race.
33
00:02:40,536 --> 00:02:41,661
Shelby.
34
00:02:41,745 --> 00:02:43,496
The checkered flag is out.
35
00:02:44,331 --> 00:02:45,957
The crowd are on their feet.
36
00:02:46,041 --> 00:02:48,186
Shelby.
takes the title!
37
00:02:48,210 --> 00:02:49,335
An American wins Le Mans.
38
00:02:49,419 --> 00:02:50,419
Shelby.
39
00:02:52,047 --> 00:02:53,256
Carroll Shelby.
40
00:02:53,340 --> 00:02:54,632
What?
41
00:02:54,716 --> 00:02:56,884
This is something
you can't ignore anymore.
42
00:02:56,969 --> 00:02:59,136
Oh, I take the pills. The pills work.
43
00:02:59,221 --> 00:03:03,057
An elevated
heart rate, say 130 BPM,
44
00:03:03,141 --> 00:03:05,309
sustained even for a short period,
45
00:03:05,394 --> 00:03:07,311
you run a critical risk of cardiac arrest.
46
00:03:07,396 --> 00:03:09,707
Well, I'll race shorter format then.
That's not gonna work.
47
00:03:09,731 --> 00:03:12,316
Well, I could race NASCAR. Formula One.
48
00:03:12,693 --> 00:03:14,360
The valve is shot, Shelby.
49
00:03:14,987 --> 00:03:16,571
This is as serious as it gets.
50
00:03:16,655 --> 00:03:18,906
In my opinion, you're lucky
to be sitting here today.
51
00:03:18,991 --> 00:03:21,951
Well, I feel real lucky.
52
00:03:23,704 --> 00:03:25,037
Luckiest guy on Earth.
53
00:03:43,307 --> 00:03:49,145
There's a point at 7,000 RPM
where everything fades.
54
00:03:58,071 --> 00:04:00,698
The machine becomes weightless.
55
00:04:01,033 --> 00:04:02,116
Just disappears.
56
00:04:03,785 --> 00:04:04,785
Hey!
57
00:04:05,579 --> 00:04:06,746
Watch it, buddy!
58
00:04:11,209 --> 00:04:15,880
And all that's left is a body
moving through space and time.
59
00:04:22,220 --> 00:04:23,763
7,000 RPM.
60
00:04:25,682 --> 00:04:26,849
That's where you meet it.
61
00:04:30,854 --> 00:04:32,355
It asks you a question.
62
00:04:33,607 --> 00:04:34,847
The only question that matters.
63
00:04:38,612 --> 00:04:39,779
"Who are you?"
64
00:04:46,912 --> 00:04:50,039
Now, it's Von Trips in the Ferrari,
coming into the corkscrew.
65
00:04:50,123 --> 00:04:52,101
He's braking late.
Hey, I called you three times,
66
00:04:52,125 --> 00:04:53,353
and you never answer the phone.
67
00:04:53,377 --> 00:04:54,585
Oh! He sets a new lap record!
68
00:04:54,711 --> 00:04:55,980
I answer the phone
every time it rings.
69
00:04:56,004 --> 00:04:57,482
No, sir, you do not.
Yes, I do.
70
00:04:57,506 --> 00:04:58,506
No, you don't.
71
00:04:58,882 --> 00:05:00,508
A month ago, this car was fine.
72
00:05:01,677 --> 00:05:04,804
Now, it won't even start.
And when it does,
73
00:05:04,888 --> 00:05:06,138
it's, "Boom, boom, boom!"
74
00:05:06,932 --> 00:05:08,683
When I pull out of the driveway,
75
00:05:08,767 --> 00:05:11,227
the dog has a heart attack.
76
00:05:11,311 --> 00:05:13,331
All I'm asking is for
you to make it like it was.
77
00:05:13,355 --> 00:05:16,983
Yeah, you've coked up
the inlet valves and the plugs.
78
00:05:17,067 --> 00:05:18,275
Nothing wrong with the car,
79
00:05:18,360 --> 00:05:19,462
just the way it's being driven.
80
00:05:19,486 --> 00:05:20,630
The way it's being driven?
81
00:05:20,654 --> 00:05:23,007
Too much fuel, not enough spark.
That's what's making her misfire.
82
00:05:23,031 --> 00:05:24,471
You wanna run that by me in English?
83
00:05:26,827 --> 00:05:27,910
All right, sir.
84
00:05:29,287 --> 00:05:31,288
So...
85
00:05:31,373 --> 00:05:34,583
that there, that is a sport car.
86
00:05:34,668 --> 00:05:36,752
You have to drive her like a sport car.
87
00:05:36,837 --> 00:05:38,629
If you drive her like a school teacher,
88
00:05:38,714 --> 00:05:40,089
she'll clog up. All right?
89
00:05:40,173 --> 00:05:43,551
Try changing up at 5,000 RPM, not two.
90
00:05:43,635 --> 00:05:47,638
Drive like you mean it. Hard and tight.
91
00:05:48,056 --> 00:05:49,056
She'll run clean.
92
00:05:49,558 --> 00:05:52,852
Are you telling me I don't know
how to drive my own car?
93
00:05:54,229 --> 00:05:55,229
No.
94
00:05:55,731 --> 00:05:57,250
But if you ask me, this isn't your car.
95
00:05:57,274 --> 00:06:00,985
Your car's more a Plymouth
or a Studebaker.
96
00:06:02,946 --> 00:06:04,266
You and me have a problem, buddy?
97
00:06:05,866 --> 00:06:07,218
I don't have a problem. I had an MG.
98
00:06:07,242 --> 00:06:08,617
Mine ran just fine.
99
00:06:08,702 --> 00:06:10,244
Screw you, you limey prick.
100
00:06:10,620 --> 00:06:11,620
I want my money back.
101
00:06:11,663 --> 00:06:13,956
Oh, behave. I'd give it to ya.
102
00:06:14,458 --> 00:06:16,418
But you haven't paid
for last month's service yet.
103
00:06:16,460 --> 00:06:18,586
This country, the customer's always right.
104
00:06:18,670 --> 00:06:19,897
You ever hear of that?
105
00:06:19,921 --> 00:06:22,131
Yeah. Yeah.
106
00:06:22,215 --> 00:06:23,674
Utter nonsense.
107
00:06:24,134 --> 00:06:26,469
Now remember, I advanced the timing,
108
00:06:26,553 --> 00:06:29,555
so a smidge twitchy in first.
109
00:06:29,639 --> 00:06:32,516
Get the revs up. Good lad. Revs up.
110
00:06:34,394 --> 00:06:35,519
Ta-Ra.
111
00:06:38,106 --> 00:06:39,899
Another satisfied customer?
112
00:06:43,028 --> 00:06:44,445
Can I help you, miss?
113
00:06:46,490 --> 00:06:48,365
Wasn't that an MGA 1500?
114
00:06:50,077 --> 00:06:52,703
Ah, you know your cars.
115
00:06:52,788 --> 00:06:54,163
Well, I like them.
116
00:06:54,748 --> 00:06:56,373
I love the sound they make.
117
00:06:56,458 --> 00:06:58,042
The way it goes right through you.
118
00:06:58,418 --> 00:06:59,418
Right.
119
00:07:00,670 --> 00:07:01,921
That vibration.
120
00:07:04,174 --> 00:07:07,885
Mine's the wood-paneled
121
00:07:07,969 --> 00:07:09,929
Country Squire...
122
00:07:10,013 --> 00:07:11,514
across the street.
123
00:07:12,808 --> 00:07:15,059
A real hot rod.
124
00:07:15,143 --> 00:07:16,268
Oh, yeah?
125
00:07:16,645 --> 00:07:18,270
Is it fast?
Very.
126
00:07:18,355 --> 00:07:20,773
Wait a second. What type of girl are ya?
127
00:07:21,733 --> 00:07:23,901
Type of girl who likes
the smell of wet gasoline.
128
00:07:23,985 --> 00:07:25,402
Oh.
Burnt rubber.
129
00:07:25,487 --> 00:07:28,739
Oh, what, are you some kind of a deviant,
are ya?
130
00:07:29,282 --> 00:07:30,866
Well, only since I married you.
131
00:07:39,126 --> 00:07:40,366
Hey, Gar, what's going on?
132
00:07:40,418 --> 00:07:41,418
Something's up.
133
00:07:43,088 --> 00:07:44,255
Hi, Lee.
134
00:07:44,339 --> 00:07:46,659
Listen, he isn't as sure as you are
about the banks.
135
00:07:48,468 --> 00:07:49,908
I'm not as sure about this...
136
00:07:50,929 --> 00:07:52,555
How's this going out?
137
00:07:55,517 --> 00:07:58,185
Don, what's going on?
I don't know.
138
00:07:59,688 --> 00:08:02,125
Mr. Ford, welcome to the room.
Good afternoon, Mr. Ford.
139
00:08:02,149 --> 00:08:03,274
Nice to see you, sir.
140
00:08:08,572 --> 00:08:09,947
Shut it down, Mr. Beebe.
141
00:08:16,913 --> 00:08:17,913
John!
142
00:08:21,042 --> 00:08:24,170
FOREAll stop.
143
00:08:35,223 --> 00:08:36,473
Hear that?
144
00:08:39,352 --> 00:08:43,314
That's the sound
of the Ford Motor Company...
145
00:08:44,024 --> 00:08:45,900
out of business.
146
00:08:51,531 --> 00:08:56,911
In 1899, my grandfather,
Henry, by God, Ford...
147
00:08:57,329 --> 00:09:00,539
was walking home from Edison Illumination
148
00:09:00,624 --> 00:09:02,833
after working a double shift.
149
00:09:02,918 --> 00:09:04,335
He was ruminating.
150
00:09:05,045 --> 00:09:09,882
That morning, he had himself an idea
that changed the world.
151
00:09:10,550 --> 00:09:15,804
Sixty-five years
and 47 million automobiles later,
152
00:09:15,889 --> 00:09:17,723
what shall be his legacy?
153
00:09:20,060 --> 00:09:23,395
Getting it in the tail pipe
from a Chevy Impala.
154
00:09:28,318 --> 00:09:29,944
Here's what I want you to do.
155
00:09:30,237 --> 00:09:31,612
Walk home.
156
00:09:35,450 --> 00:09:38,953
While you're walking,
I want you to ruminate.
157
00:09:39,621 --> 00:09:42,790
Man comes to my office with an idea,
158
00:09:42,874 --> 00:09:45,334
that man keeps his job.
159
00:09:46,294 --> 00:09:49,004
Rest of you second-best losers...
160
00:09:49,965 --> 00:09:51,257
stay home.
161
00:09:51,341 --> 00:09:53,175
You don't belong at Ford.
162
00:10:03,520 --> 00:10:06,355
Shelby!
163
00:10:07,774 --> 00:10:10,317
I see you. Up and at 'em, buddy.
164
00:10:13,113 --> 00:10:14,613
Hey!
Go away.
165
00:10:14,698 --> 00:10:16,573
Come on. You can do it.
166
00:10:18,243 --> 00:10:19,535
Come on, baby.
167
00:10:19,619 --> 00:10:21,870
8:30 a.m., time to roll.
168
00:10:21,955 --> 00:10:22,955
Let's go.
169
00:10:23,790 --> 00:10:25,708
Let's go. Let's go, go, go.
Go away.
170
00:10:25,792 --> 00:10:28,043
It's 8:30 a.m., baby. Time to roll.
171
00:10:29,462 --> 00:10:30,671
Come on.
172
00:10:31,673 --> 00:10:32,756
Hey, Phil.
173
00:10:32,841 --> 00:10:33,841
Hey, Bob.
174
00:10:34,301 --> 00:10:35,175
Is Shelby here?
175
00:10:35,260 --> 00:10:37,052
Uh, it's touch and go.
176
00:10:43,018 --> 00:10:45,311
Shelby, you're up bright and early.
177
00:10:45,395 --> 00:10:48,480
Well, early bird gets the worm, Pops.
178
00:10:49,482 --> 00:10:52,943
♪ You know the best things
in life are free ♪
179
00:10:53,028 --> 00:10:54,380
All right, who you worried about?
180
00:10:54,404 --> 00:10:57,323
Well, you got Red Faris and Bill Rushton.
181
00:10:57,407 --> 00:10:58,907
They're all in 327s.
182
00:10:58,992 --> 00:11:00,617
Corvettes. What about Bondurant?
183
00:11:00,702 --> 00:11:02,328
Bondurant? Well, he's still driving...
184
00:11:02,412 --> 00:11:04,572
Mr. Shelby, can I get an autograph?
For Washburn.
185
00:11:05,206 --> 00:11:06,749
Number 614.
186
00:11:07,792 --> 00:11:09,437
Thank you so much.
All right, just relax. All right.
187
00:11:09,461 --> 00:11:11,378
We're gonna eat those Vettes
for breakfast.
188
00:11:11,463 --> 00:11:12,921
We're lighter, we're faster,
189
00:11:13,006 --> 00:11:14,631
and that don't work, we're nastier.
190
00:11:14,716 --> 00:11:17,217
Hey, Dad,
before the race starts,
191
00:11:17,302 --> 00:11:19,136
take your son over
to the Willow Springs...
192
00:11:19,220 --> 00:11:22,181
Hey, Phil. Hey,
take it easy on us today, bud.
193
00:11:26,519 --> 00:11:27,561
You all right?
194
00:11:27,645 --> 00:11:30,647
Paragraph 15.4,
section 2b of the SCCA standard
195
00:11:30,732 --> 00:11:33,108
dictates all AF class cars must have
196
00:11:33,193 --> 00:11:35,736
minimum trunk space
of 20 inches by 12 inches
197
00:11:35,820 --> 00:11:36,945
by six inches.
198
00:11:37,447 --> 00:11:38,947
Your trunk doesn't close.
199
00:11:39,032 --> 00:11:41,283
Ergo car fails standard.
Wait, wait, wait. What?
200
00:11:41,368 --> 00:11:43,786
Ergo car is disqualified
from said Class A competition.
201
00:11:43,870 --> 00:11:46,497
No, no, no. Look, look, look.
Can I ask you a question, all right?
202
00:11:46,581 --> 00:11:49,333
When you were a little boy, did you think,
203
00:11:49,417 --> 00:11:53,712
"When I grow up, I want to go
to the fabled Willow Springs Raceway,
204
00:11:53,797 --> 00:11:56,548
"and I want to enforce
paragraph 15.4, section 2b
205
00:11:56,633 --> 00:11:59,218
of the SCCA regulations
on luggage capacity"?
206
00:11:59,302 --> 00:12:00,886
All right, that's it.
Did you?
207
00:12:00,970 --> 00:12:04,098
I'm ruling you and your team
disqualified from this race.
208
00:12:05,392 --> 00:12:07,768
Ah, well,
if it isn't Lance Reventlow.
209
00:12:07,852 --> 00:12:09,728
Ah, Shelby.
How you doing, Lance?
210
00:12:09,813 --> 00:12:10,896
Pops.
Hey, Lance.
211
00:12:10,980 --> 00:12:13,834
Allow me to introduce Dieter Voss.
Runs Brumos Porsche out of Jacksonville.
212
00:12:13,858 --> 00:12:15,567
Oh, I know all about Mr. Voss.
213
00:12:15,652 --> 00:12:17,986
You're having a hell of a
season with that Abarth, sir.
214
00:12:18,071 --> 00:12:19,863
Seeing results for your Cobra, too.
215
00:12:19,948 --> 00:12:21,907
Thank you.
Your guy Miles is impressive.
216
00:12:21,991 --> 00:12:23,659
Oh, you following Miles?
Oh, yes.
217
00:12:23,743 --> 00:12:26,537
Well, he was a USAC
road racing champ in '61.
218
00:12:26,621 --> 00:12:27,996
He won the Pikes Peak Hill Climb.
219
00:12:28,081 --> 00:12:30,791
He was SCCA C-class champion
three years in a row
220
00:12:30,875 --> 00:12:33,001
in his piece-of-shit MG he built himself.
221
00:12:33,086 --> 00:12:34,878
We heard he's, uh, difficult.
222
00:12:34,963 --> 00:12:36,964
What, Ken? No, no. Ken's a puppy dog.
223
00:12:37,048 --> 00:12:39,133
Hey, Lance, tell the man.
You've raced against Ken.
224
00:12:39,217 --> 00:12:41,677
Oh, I've driven more
behind him than against him.
225
00:12:42,303 --> 00:12:46,765
Well, Brumos is looking for a driver
for our number two car at Sebring.
226
00:12:46,850 --> 00:12:48,536
Is that right?
How is that even possible?
227
00:12:48,560 --> 00:12:50,227
Think your guy Miles can make the grade?
228
00:12:50,311 --> 00:12:52,104
Oh, well, Ken...
Is he, mate? Hey!
229
00:12:52,439 --> 00:12:55,107
Jim! Is he putting his bloody carryall
230
00:12:55,191 --> 00:12:56,400
in your trunk?
JIM: What?
231
00:12:56,484 --> 00:12:57,670
Discretionary infraction.
232
00:12:57,694 --> 00:12:59,111
Gentlemen, excuse me a moment.
233
00:12:59,988 --> 00:13:02,573
To be honest, Ken was born for Sebring.
234
00:13:03,700 --> 00:13:08,787
Nothing in there about my trunk
and your lovely little portmanteau.
235
00:13:08,872 --> 00:13:12,040
You're holding
the '62 edition of the SCCA.
236
00:13:13,543 --> 00:13:18,005
And you can stick this bloody sticker
where the sun don't shine.
237
00:13:18,089 --> 00:13:20,025
Hey. Hey, Bill. What seems
to be the problem, Bill?
238
00:13:20,049 --> 00:13:22,676
The problem is that
Bill here is an arsehole.
239
00:13:22,760 --> 00:13:25,156
No, he doesn't mean that.
Oh, yes, he does. Yes, he does.
240
00:13:25,180 --> 00:13:26,907
No, he really does think...
He's just fooling with ya, Bill.
241
00:13:26,931 --> 00:13:28,742
That Bill is an arsehole.
He's just foolin'.
242
00:13:28,766 --> 00:13:30,703
I'm just doing my job here.
Hang on. Bill, Bill, Bill.
243
00:13:30,727 --> 00:13:32,853
In my experience, there is...
Listen to me.
244
00:13:32,937 --> 00:13:34,707
Something like this, there's
always a middle ground.
245
00:13:34,731 --> 00:13:35,875
All right? Now, Ken's outta line.
246
00:13:35,899 --> 00:13:36,959
And I'm just doing my job.
247
00:13:36,983 --> 00:13:38,043
I understand you are.
248
00:13:38,067 --> 00:13:39,128
You know how he gets on a race day.
249
00:13:39,152 --> 00:13:40,277
You know that. All right?
250
00:13:40,361 --> 00:13:41,961
But you're not gonna DQ us over a trunk.
251
00:13:48,870 --> 00:13:50,996
What?
You see that guy?
252
00:13:51,080 --> 00:13:52,164
Got his tail up.
253
00:13:59,547 --> 00:14:00,547
Happy, Bill?
254
00:14:03,009 --> 00:14:04,927
Bill, I'll handle it.
I'll talk to him.
255
00:14:05,011 --> 00:14:07,471
I'll talk to him. You just go
and have a great day.
256
00:14:07,555 --> 00:14:09,598
Hey, folks, feeling hungry?
257
00:14:09,682 --> 00:14:11,308
Head on over to the snack bar...
258
00:14:11,684 --> 00:14:12,684
Shit.
259
00:14:13,269 --> 00:14:14,520
Bulldog.
Huh?
260
00:14:16,189 --> 00:14:17,833
You know who that was
I was just talking to?
261
00:14:17,857 --> 00:14:18,899
Bill.
262
00:14:18,983 --> 00:14:20,317
Before that.
No.
263
00:14:20,401 --> 00:14:22,236
It was Dieter Voss.
264
00:14:22,320 --> 00:14:23,403
Who's that?
265
00:14:24,531 --> 00:14:26,406
He runs Porsche, Ken.
266
00:14:26,491 --> 00:14:28,469
It's a little German car company.
Maybe you heard of it.
267
00:14:28,493 --> 00:14:29,576
All right.
268
00:14:29,661 --> 00:14:31,119
He wanted you to drive at Sebring.
269
00:14:31,204 --> 00:14:32,788
But he'd heard you were difficult.
270
00:14:38,253 --> 00:14:43,257
I thought we felt the same way
about, uh, Germans.
271
00:14:47,762 --> 00:14:49,304
Do you like losing, Ken?
272
00:14:51,307 --> 00:14:52,307
Excuse me?
273
00:14:52,767 --> 00:14:53,767
Oh, you heard me.
274
00:14:54,978 --> 00:14:55,978
I don't lose.
275
00:14:56,896 --> 00:15:00,357
Without sponsors, you get no car, Ken.
276
00:15:00,441 --> 00:15:02,109
And last I checked, the professionals
277
00:15:02,193 --> 00:15:03,860
all have a car.
Shel!
278
00:15:03,945 --> 00:15:06,154
You cannot win the SCCA without one.
279
00:15:06,239 --> 00:15:08,156
If you're not winning, you are losing.
280
00:15:08,241 --> 00:15:10,409
Don't make me lamp this at your head.
281
00:15:10,493 --> 00:15:11,845
Did you bring your son
all the way out here
282
00:15:11,869 --> 00:15:13,036
to watch you get disqualified
283
00:15:13,121 --> 00:15:14,496
or just act like a jackass?
284
00:15:18,960 --> 00:15:19,960
Damn!
285
00:15:23,298 --> 00:15:24,756
Well, that answers that.
286
00:15:42,775 --> 00:15:44,901
Peter...
287
00:15:53,953 --> 00:15:55,787
May I help you, gentlemen?
288
00:15:55,872 --> 00:15:57,372
Uh, yes, is Ken Miles here?
289
00:15:58,166 --> 00:16:00,250
No.
We need to speak to Mr. Miles.
290
00:16:00,335 --> 00:16:01,585
I'm his wife.
291
00:16:01,669 --> 00:16:05,464
Welcome to the 1963
Willow Springs 100.
292
00:16:05,548 --> 00:16:08,508
Twelve cars will be competing
in this 40-lap race.
293
00:16:09,385 --> 00:16:11,803
Hey, Ken, what happened to your shield?
294
00:16:13,389 --> 00:16:14,723
New design.
295
00:16:15,892 --> 00:16:17,995
Well, it looks
like we're about to begin.
296
00:16:18,019 --> 00:16:19,978
The cars have completed their warm-up lap.
297
00:16:20,063 --> 00:16:21,521
The green flag is out...
298
00:16:22,940 --> 00:16:25,067
and they're approaching the starting line.
299
00:16:25,443 --> 00:16:26,860
Here we go.
300
00:16:27,528 --> 00:16:30,906
Oh, bloody hell.
301
00:16:34,494 --> 00:16:36,134
Ken Miles has fallen behind.
302
00:16:36,496 --> 00:16:38,372
Learn to drive, you pillock!
303
00:16:44,420 --> 00:16:45,796
So, Shelby, do you miss it?
304
00:16:48,549 --> 00:16:49,675
Hey, Sam.
305
00:16:50,885 --> 00:16:53,970
Guy wins the 24-hour Le Mans,
suddenly retires,
306
00:16:54,597 --> 00:16:55,931
starts selling cars.
307
00:16:57,266 --> 00:16:58,517
It just don't make sense.
308
00:16:58,601 --> 00:17:00,644
Well, unless the rumors
are true, of course.
309
00:17:01,396 --> 00:17:03,146
Oh, what rumors would those be, Sam?
310
00:17:04,565 --> 00:17:06,846
That Carroll Shelby quit driving
'cause he lost his nerve.
311
00:17:12,699 --> 00:17:15,575
I'm gonna out-brake you
on the next turn, Bob.
312
00:17:26,546 --> 00:17:29,214
Ha-ha! Nice try, Bob.
313
00:17:47,275 --> 00:17:48,585
Nice move from Ken Miles.
314
00:17:48,609 --> 00:17:51,570
Twenty-two laps remaining,
with Phil Hill and Dan Gurney in the lead.
315
00:18:14,802 --> 00:18:17,554
It's been an incredible day
here at Willow Springs,
316
00:18:17,638 --> 00:18:19,514
and we've seen some exciting driving.
317
00:18:19,974 --> 00:18:23,185
With just one lap remaining
in this 40-lap race,
318
00:18:23,269 --> 00:18:25,061
we're coming to the final stretch.
319
00:18:25,146 --> 00:18:27,773
Dan Gurney has been leading
the pack for most of the...
320
00:18:27,857 --> 00:18:29,316
Whoa!
321
00:18:30,610 --> 00:18:33,111
Number 18, Red Faris,
is off the track.
322
00:18:33,196 --> 00:18:37,115
That leaves Dan Gurney for the lead
followed by journeyman Ken Miles.
323
00:18:39,660 --> 00:18:41,036
Now for you, Dan.
324
00:18:46,334 --> 00:18:48,353
And they're
coming around the last turn.
325
00:18:48,377 --> 00:18:51,254
Gurney is still in the lead
with Ken Miles hot on his heels.
326
00:18:59,222 --> 00:19:00,722
Miles is looking for an opening.
327
00:19:00,807 --> 00:19:01,807
Not yet.
328
00:19:02,433 --> 00:19:03,642
Come on.
329
00:19:04,936 --> 00:19:06,830
Can Gurney hold
him off in the final straight?
330
00:19:06,854 --> 00:19:07,854
Not yet.
331
00:19:10,608 --> 00:19:12,208
Gurney is blocking him out.
332
00:19:12,276 --> 00:19:13,276
Now.
333
00:19:17,365 --> 00:19:18,801
Miles goes for the shoulder.
334
00:19:18,825 --> 00:19:19,825
Nice move, Ken.
335
00:19:24,539 --> 00:19:25,641
They're wheel to wheel.
336
00:19:25,665 --> 00:19:27,082
Come on.
337
00:19:27,166 --> 00:19:30,168
It's Corvette versus Cobra
for the finish.
338
00:19:31,671 --> 00:19:34,798
Yeah! Ha-ha!
339
00:19:34,882 --> 00:19:35,966
Yeah!
340
00:19:36,843 --> 00:19:39,177
An incredible
finish for Ken Miles.
341
00:19:39,637 --> 00:19:42,681
Didn't see that one coming.
342
00:19:43,558 --> 00:19:45,433
He's difficult but good.
343
00:19:45,518 --> 00:19:48,144
Let's give everyone a hand
for one heck of a race.
344
00:19:48,229 --> 00:19:50,897
That calls for a nice cup of tea.
345
00:19:50,982 --> 00:19:52,524
I'll put the kettle on.
346
00:19:52,608 --> 00:19:53,608
Hop in.
347
00:19:58,281 --> 00:19:59,948
♪ I'm ♪
348
00:20:00,032 --> 00:20:01,950
BOTH:
♪ H-A-P-P-Y ♪
349
00:20:02,034 --> 00:20:04,119
♪ I'm H-A-P-P-Y ♪
350
00:20:04,203 --> 00:20:08,039
♪ I know I am,
I'm sure I am I'm H-A-P-P-Y ♪
351
00:20:10,293 --> 00:20:11,835
Pops, frame this.
352
00:20:24,223 --> 00:20:25,223
Hey.
353
00:20:26,851 --> 00:20:28,143
We did it.
354
00:20:30,605 --> 00:20:31,855
What's wrong?
355
00:20:33,816 --> 00:20:35,150
The IRS came.
356
00:20:36,027 --> 00:20:37,485
They've padlocked the garage.
357
00:20:42,950 --> 00:20:44,451
All right, Petey.
358
00:20:57,465 --> 00:20:58,798
A couple of years ago...
359
00:21:00,009 --> 00:21:01,551
you said we'd a nest egg.
360
00:21:02,136 --> 00:21:03,261
Correct.
361
00:21:04,889 --> 00:21:06,222
A couple of years ago.
362
00:21:06,307 --> 00:21:07,474
Correct.
363
00:21:12,563 --> 00:21:14,773
So just to be clear, we are buggered.
364
00:21:15,316 --> 00:21:16,858
Absolutely.
365
00:21:23,449 --> 00:21:24,866
As in totally?
366
00:21:25,660 --> 00:21:30,789
As in, not a bean,
or a pot in which to piss.
367
00:21:30,873 --> 00:21:33,750
Spares, stock, all gone.
368
00:21:33,834 --> 00:21:36,086
Tools. My tools are locked up in there.
369
00:21:37,755 --> 00:21:39,381
I'll figure something out.
370
00:21:41,175 --> 00:21:42,717
In 1945...
371
00:21:42,802 --> 00:21:44,678
our soldiers came home.
372
00:21:45,721 --> 00:21:47,555
What was the first thing that they did?
373
00:21:49,684 --> 00:21:51,393
They had sex.
374
00:21:52,395 --> 00:21:53,645
Seventeen years later,
375
00:21:54,105 --> 00:21:55,855
those babies, they've grown.
376
00:21:55,940 --> 00:21:57,190
And they've got jobs.
377
00:21:57,775 --> 00:21:58,858
They've got licenses.
378
00:21:59,568 --> 00:22:03,196
But they do not wanna drive
the same dull '50s cars
379
00:22:03,280 --> 00:22:04,614
their parents drove.
380
00:22:05,324 --> 00:22:07,993
You see, kids today, they want glamour.
381
00:22:08,077 --> 00:22:10,328
They want sex appeal.
382
00:22:10,413 --> 00:22:11,413
They want to go fast.
383
00:22:12,289 --> 00:22:13,289
Gentlemen...
384
00:22:14,083 --> 00:22:17,293
it's time for the Ford Motor Company
to go racing.
385
00:22:19,088 --> 00:22:21,256
We're already in racing, lacocca.
386
00:22:22,091 --> 00:22:23,174
NASCAR?
387
00:22:23,259 --> 00:22:25,343
It's... it's regional, sir.
388
00:22:26,053 --> 00:22:29,097
If you go to the movies,
you open up a magazine,
389
00:22:29,181 --> 00:22:31,516
you don't see good ol' boys
and Winston-Salem.
390
00:22:31,600 --> 00:22:33,018
You see, uh...
391
00:22:33,894 --> 00:22:35,395
Sophia Loren...
392
00:22:36,647 --> 00:22:37,856
Monica Vitti.
393
00:22:38,482 --> 00:22:39,482
Hello!
394
00:22:40,901 --> 00:22:44,029
James Bond does not drive a Ford, sir.
395
00:22:44,530 --> 00:22:46,448
That's because he's a degenerate.
396
00:22:50,244 --> 00:22:51,327
See?
397
00:22:51,954 --> 00:22:53,288
God, I'd like to be a degenerate.
398
00:22:54,248 --> 00:22:55,768
Um, just give me one second here, sir.
399
00:22:55,833 --> 00:22:57,477
Is this part of it?
400
00:22:57,501 --> 00:22:59,544
Is this going anywhere, lacocca?
401
00:22:59,628 --> 00:23:00,795
Just a second, sir.
402
00:23:00,880 --> 00:23:02,024
All right, all right,
that's enough.
403
00:23:02,048 --> 00:23:03,066
Sir, if you just bear with me...
404
00:23:03,090 --> 00:23:04,130
Turn it off. Lights.
405
00:23:08,721 --> 00:23:13,975
Lee, in the last three years,
you and your marketing team...
406
00:23:14,560 --> 00:23:18,855
have presided over the worst
sales slump in US history.
407
00:23:20,941 --> 00:23:24,027
Why exactly should Mr. Ford listen to you?
408
00:23:27,114 --> 00:23:28,865
Because we've been thinking wrong.
409
00:23:32,328 --> 00:23:33,411
Ferrari.
410
00:23:34,497 --> 00:23:37,040
Now, they have won four
out of the last five Le Mans.
411
00:23:38,125 --> 00:23:40,460
We need to think like Ferrari.
412
00:23:41,212 --> 00:23:45,590
Ferrari makes fewer cars
in a year than we make in a day.
413
00:23:45,674 --> 00:23:48,510
We spend more on toilet paper
414
00:23:48,594 --> 00:23:50,887
than they do on their entire output.
415
00:23:51,472 --> 00:23:53,848
You want us to think like them?
416
00:23:53,933 --> 00:23:55,809
Enzo Ferrari will go down in history
417
00:23:55,893 --> 00:23:57,977
as the greatest
car manufacturer of all time.
418
00:23:59,480 --> 00:24:00,480
Why?
419
00:24:01,524 --> 00:24:04,400
Is it because he built the most cars?
420
00:24:06,362 --> 00:24:07,403
No.
421
00:24:08,531 --> 00:24:10,281
It's because of what his cars mean.
422
00:24:11,700 --> 00:24:12,784
Victory.
423
00:24:13,494 --> 00:24:15,203
Ferrari wins at Le Mans.
424
00:24:15,287 --> 00:24:18,081
People, they, they want
some of that victory.
425
00:24:21,001 --> 00:24:23,878
What if the Ford badge meant victory?
426
00:24:24,588 --> 00:24:25,880
And meant it where it counts,
427
00:24:25,965 --> 00:24:28,341
with the first group
of 17-year-olds in history
428
00:24:28,425 --> 00:24:29,759
with money in their pockets?
429
00:24:29,844 --> 00:24:31,427
This would take years.
430
00:24:31,846 --> 00:24:33,972
Decades to test and develop...
431
00:24:34,765 --> 00:24:37,392
a race team capable of taking out Ferrari.
432
00:24:37,476 --> 00:24:38,810
Ferrari's bankrupt.
433
00:24:42,189 --> 00:24:44,899
Enzo has spent every lira
he's got chasing perfection,
434
00:24:44,984 --> 00:24:46,151
and you know something?
435
00:24:46,235 --> 00:24:47,485
He got there.
436
00:24:48,112 --> 00:24:49,404
But now he's broke.
437
00:25:14,221 --> 00:25:16,681
You don't have to give up racing
to get a bloody day job, Ken.
438
00:25:16,765 --> 00:25:17,807
I think I do.
439
00:25:17,892 --> 00:25:19,100
Now, I've had my fun.
440
00:25:19,185 --> 00:25:21,186
It's time to put food on the table...
441
00:25:21,270 --> 00:25:22,312
and grow up.
442
00:25:22,396 --> 00:25:23,676
The garage didn't pay the bills.
443
00:25:23,731 --> 00:25:24,898
Now it's locked up.
444
00:25:24,982 --> 00:25:26,524
Racing doesn't pay them either,
445
00:25:26,609 --> 00:25:27,692
and I keep winning.
446
00:25:27,776 --> 00:25:29,152
Yeah, because you're good.
447
00:25:29,236 --> 00:25:31,529
But I can't play the game.
448
00:25:32,072 --> 00:25:34,365
I'm not what they call a people person.
449
00:25:34,450 --> 00:25:36,530
You don't say.
And I'm 45 years old.
450
00:25:36,577 --> 00:25:38,077
Do you really think I'm gonna change?
451
00:25:38,162 --> 00:25:40,997
I'm never gonna get the good rise.
452
00:25:41,081 --> 00:25:42,248
I started too late.
453
00:25:42,333 --> 00:25:43,833
Because you fought in the bloody war.
454
00:25:44,919 --> 00:25:48,922
If you stop,
you'll be bloody insufferable.
455
00:25:50,424 --> 00:25:53,301
Let's quit going round
the Wrekin. It's over.
456
00:25:54,094 --> 00:25:55,720
Let's look on the bright side.
457
00:25:55,804 --> 00:25:59,557
Now I can get fat and old,
trim the roses, and eat pork pies.
458
00:26:20,537 --> 00:26:22,017
Uh, scusa.
459
00:26:22,456 --> 00:26:23,915
Please, no photos.
460
00:26:23,999 --> 00:26:25,166
Prego.
461
00:26:25,251 --> 00:26:26,960
Relax, will you?
You gotta understand.
462
00:26:27,378 --> 00:26:30,213
This is like the Mafia showing up
to buy the Statue of Liberty.
463
00:26:30,297 --> 00:26:31,737
Kind of the opposite, actually.
464
00:26:32,049 --> 00:26:34,884
The press gets wind of this,
the shit will hit the Fangio.
465
00:26:35,594 --> 00:26:37,470
Lee lacocca, Ford Motor.
466
00:26:37,554 --> 00:26:39,180
Franco Gozzi, Ferrari.
467
00:26:41,850 --> 00:26:42,767
Journalists?
468
00:26:42,851 --> 00:26:44,686
No, no, Mr. lacocca, no.
469
00:26:44,770 --> 00:26:46,271
It's our cameras.
470
00:26:46,355 --> 00:26:47,563
Just for history.
471
00:26:50,693 --> 00:26:52,694
Four-liter Colombo engine.
472
00:26:54,488 --> 00:26:58,074
One man assembles the entire engine
by himself.
473
00:26:59,994 --> 00:27:02,829
Another man assembles the transmission.
474
00:27:03,998 --> 00:27:05,415
Everything hand-built.
475
00:27:06,917 --> 00:27:07,917
Bellissimo.
476
00:27:21,557 --> 00:27:23,057
Racing Department.
477
00:27:24,601 --> 00:27:26,894
Lee. That's him.
478
00:27:32,359 --> 00:27:35,778
This merger between our companies
will form two entities.
479
00:27:39,533 --> 00:27:42,327
Ford-Ferrari,
90 percent owned by Ford,
480
00:27:42,411 --> 00:27:43,703
who controls all production.
481
00:27:48,959 --> 00:27:52,211
Secondly, Ferrari-Ford, the race team,
482
00:27:52,296 --> 00:27:53,963
90 percent owned by Ferrari.
483
00:27:59,386 --> 00:28:03,389
In order to secure this,
Ford will pay the sum...
484
00:28:31,418 --> 00:28:32,668
Excuse me.
485
00:28:37,591 --> 00:28:39,717
He will need
some time to read this.
486
00:28:39,802 --> 00:28:41,219
Ah. Please.
487
00:28:43,555 --> 00:28:45,848
Ah. Yeah, of course.
488
00:29:06,078 --> 00:29:08,121
I'm looking for the chairman of Fiat!
489
00:29:08,330 --> 00:29:10,081
Agnelli!
490
00:29:10,833 --> 00:29:13,000
I have photographs for you to see.
491
00:29:14,962 --> 00:29:17,046
Grazie, grazie, grazie.
492
00:29:20,342 --> 00:29:23,344
Pronto.
493
00:29:23,429 --> 00:29:24,470
Yes, I am here.
494
00:29:27,724 --> 00:29:29,058
Do you have something to say?
495
00:29:29,768 --> 00:29:32,353
Enzo maintains full control.
496
00:29:34,022 --> 00:29:36,107
I get the company for 18 million.
497
00:29:38,944 --> 00:29:40,528
All done, thank you.
498
00:29:56,211 --> 00:29:58,523
"Gentlemen,
only one small question.
499
00:29:58,547 --> 00:29:59,707
It concerns my race program."
500
00:30:09,641 --> 00:30:12,059
"If I wish to race Le Mans,
501
00:30:12,144 --> 00:30:14,020
"and you do not wish
for me to race Le Mans...
502
00:30:14,646 --> 00:30:16,230
do we or do we not go?"
503
00:30:24,364 --> 00:30:28,075
Look, in that highly unlikely scenario...
504
00:30:29,703 --> 00:30:31,496
if we just can't agree...
505
00:30:32,122 --> 00:30:33,873
then, yes. I mean, no.
506
00:30:35,209 --> 00:30:36,542
You are correct.
507
00:30:37,669 --> 00:30:38,669
You do not go.
508
00:30:56,939 --> 00:30:58,458
"My integrity as a constructor,
509
00:30:58,482 --> 00:30:59,857
"as a man, as an Italian,
510
00:30:59,942 --> 00:31:01,567
is deeply insulted by your proposal."
511
00:31:03,278 --> 00:31:04,839
"Go back to Michigan."
512
00:31:09,368 --> 00:31:11,137
"Back to your big, ugly factory."
513
00:31:13,747 --> 00:31:15,058
"Back to your big, ugly factory,
514
00:31:15,082 --> 00:31:16,290
making its ugly, little cars."
515
00:31:24,007 --> 00:31:25,944
"Tell your pigheaded boss that
516
00:31:25,968 --> 00:31:30,972
all his, uh, smug executives
are worthless sons of whores."
517
00:31:33,767 --> 00:31:36,227
Tell him he's not Henry Ford.
518
00:31:38,689 --> 00:31:40,648
He's Henry Ford ll.
519
00:31:43,610 --> 00:31:45,152
I'm starving. Let's go eat.
520
00:32:08,343 --> 00:32:09,635
He played us.
521
00:32:10,596 --> 00:32:12,930
Old Man Enzo had no intention
of selling to us.
522
00:32:14,182 --> 00:32:16,684
He used us to up his price...
523
00:32:17,394 --> 00:32:19,854
embarrass our company
and insult your leadership.
524
00:32:20,731 --> 00:32:22,648
It was a bad idea from the start.
525
00:32:31,533 --> 00:32:33,367
What exactly did he say?
526
00:32:41,585 --> 00:32:43,377
He said Ford makes ugly little cars,
527
00:32:43,462 --> 00:32:44,629
and we make 'em...
528
00:32:45,547 --> 00:32:46,922
in an ugly factory.
529
00:32:48,967 --> 00:32:52,178
He said our executives are sons of whores.
530
00:32:55,932 --> 00:32:57,224
About me?
531
00:32:59,311 --> 00:33:00,728
He called you fat, sir.
532
00:33:02,189 --> 00:33:03,314
And, uh...
533
00:33:03,774 --> 00:33:04,899
pigheaded.
534
00:33:06,193 --> 00:33:07,443
Go on.
535
00:33:08,737 --> 00:33:10,571
He said you're not Henry Ford.
536
00:33:11,698 --> 00:33:13,240
You're Henry Ford ll.
537
00:33:35,889 --> 00:33:39,100
I want the best engineers.
538
00:33:41,228 --> 00:33:42,561
The best drivers.
539
00:33:45,065 --> 00:33:46,732
I don't care what it costs.
540
00:33:50,195 --> 00:33:51,862
We're gonna build a race car.
541
00:33:58,620 --> 00:34:01,288
And we're gonna bury
that goddamn greasy wop
542
00:34:01,373 --> 00:34:05,000
100 feet deep
under the finish line at Le Mans.
543
00:34:06,545 --> 00:34:09,046
And I will be there to watch it.
544
00:34:10,090 --> 00:34:12,049
Here they come. Go, go, go, go.
545
00:34:16,012 --> 00:34:17,012
Assholes.
546
00:34:17,097 --> 00:34:18,264
You're really pathetic.
547
00:34:18,348 --> 00:34:19,265
I'm so sorry, girls.
548
00:34:19,349 --> 00:34:20,683
Charlie!
549
00:34:20,767 --> 00:34:22,768
Quit throwing crackers
at the girls all damn day.
550
00:34:22,853 --> 00:34:24,103
God damn it.
551
00:34:24,187 --> 00:34:25,271
Do I gotta deal with this?
552
00:34:25,355 --> 00:34:26,731
It's already taken care of.
553
00:34:28,108 --> 00:34:32,278
Sorry about that.
So, yeah, 289 cubic inch V8.
554
00:34:32,362 --> 00:34:33,571
Far out.
555
00:34:33,655 --> 00:34:35,489
Extensive rework of AC Ace's front end.
556
00:34:35,574 --> 00:34:37,575
And a stronger rear diff
to handle the torque.
557
00:34:37,659 --> 00:34:39,076
How's she handle a quarter mile?
558
00:34:39,703 --> 00:34:41,912
Well, now, I'm not saying
you should go drag racing,
559
00:34:41,997 --> 00:34:43,581
but a quarter mile's 13.6.
560
00:34:43,665 --> 00:34:44,957
Yeah.
561
00:34:45,041 --> 00:34:46,561
Is that good?
Oh, that's real good.
562
00:34:46,585 --> 00:34:49,545
He sold that same car
three times this week.
563
00:34:49,629 --> 00:34:51,881
You take cash? Is cash okay?
Cash is okay.
564
00:34:51,965 --> 00:34:54,235
Yeah, mister, you just bought yourself
one hell of a sport car.
565
00:34:54,259 --> 00:34:55,426
All right.
566
00:34:56,928 --> 00:34:59,263
Tell you what, I'm gonna... Phil!
567
00:34:59,347 --> 00:35:00,783
I'm gonna pass you off
to my colleague here.
568
00:35:00,807 --> 00:35:01,974
He gonna take care of you.
569
00:35:02,058 --> 00:35:03,976
Phil, Wyatt.
Hello, Wyatt.
570
00:35:04,060 --> 00:35:05,460
I'm gonna steal him for one second.
571
00:35:06,563 --> 00:35:07,813
You take the payment.
572
00:35:07,898 --> 00:35:09,698
Whatever you do,
do not let him take that car.
573
00:35:09,733 --> 00:35:10,983
That's Jeff Blitzer's car.
574
00:35:11,067 --> 00:35:13,068
And Frank Collins' and Steve McQueen's.
575
00:35:13,153 --> 00:35:15,112
Shit. I forgot about McQueen.
576
00:35:18,325 --> 00:35:19,325
Morning.
577
00:35:20,035 --> 00:35:21,035
Can I help you?
578
00:35:22,412 --> 00:35:23,537
Carroll Shelby?
579
00:35:24,748 --> 00:35:25,748
Maybe.
580
00:35:27,334 --> 00:35:29,627
Lee lacocca, Ford Motor.
581
00:35:32,756 --> 00:35:34,381
What's with the wrench?
582
00:35:35,050 --> 00:35:36,842
That? Oh, long story.
583
00:35:37,886 --> 00:35:40,679
We are just going from strength
to strength here, Lee.
584
00:35:41,389 --> 00:35:44,016
Terrific sales,
we're killing it on the track.
585
00:35:44,100 --> 00:35:46,769
Now, I know I owe Ford
for that last batch of engines...
586
00:35:46,853 --> 00:35:49,522
Mr. Shelby, I can assure you
I'm not here for money
587
00:35:49,606 --> 00:35:51,524
that you might owe Ford for spare parts.
588
00:35:52,943 --> 00:35:54,193
You're not?
589
00:35:54,861 --> 00:35:56,320
No, I'm not.
590
00:35:57,405 --> 00:35:58,656
Okay.
591
00:35:58,740 --> 00:36:01,492
I'm here on behalf
of Mr. Ford, Henry Ford ll.
592
00:36:01,576 --> 00:36:04,203
Suppose, um, hypothetically,
593
00:36:04,287 --> 00:36:08,249
that he wanted his company
to win the 24 Hours of Le Mans.
594
00:36:09,626 --> 00:36:12,586
You're one of the only Americans
that's ever done it...
595
00:36:12,671 --> 00:36:13,879
so I'm wondering...
596
00:36:14,798 --> 00:36:15,923
what's it take?
597
00:36:19,469 --> 00:36:20,594
Hypothetically?
598
00:36:21,805 --> 00:36:23,055
Hypothetically.
599
00:36:24,516 --> 00:36:26,183
It takes something money can't buy.
600
00:36:27,561 --> 00:36:28,853
Money can buy speed.
601
00:36:30,564 --> 00:36:32,106
But it isn't about speed, Lee.
602
00:36:33,358 --> 00:36:35,192
It's not just like those other tracks
603
00:36:35,277 --> 00:36:38,153
where all you do is turn
to the left for four hours.
604
00:36:40,949 --> 00:36:42,366
To win that race, you need a car
605
00:36:42,450 --> 00:36:44,660
that's light enough to do 200
on the straightaways
606
00:36:44,744 --> 00:36:47,830
but strong enough to keep that up
for 3,000 miles without a break.
607
00:36:50,166 --> 00:36:51,876
Not just the best car
608
00:36:51,960 --> 00:36:53,760
y'all have ever made,
but better than anything
609
00:36:53,837 --> 00:36:55,754
that Enzo Ferrari shows up with that year.
610
00:36:55,839 --> 00:36:57,506
And that just gets you to the green flag.
611
00:36:57,591 --> 00:36:59,258
That's where your problems really start.
612
00:37:01,511 --> 00:37:03,095
Is everything okay?
613
00:37:03,179 --> 00:37:05,097
Go away.
614
00:37:12,564 --> 00:37:14,273
So you're saying it's challenging.
615
00:37:17,027 --> 00:37:18,944
Look, it's not even a track, Lee.
616
00:37:19,821 --> 00:37:21,947
Le Mans is eight and a half
miles of country road.
617
00:37:23,408 --> 00:37:26,785
It's narrow, ungraded, it's rough.
618
00:37:26,870 --> 00:37:29,663
There's no camber on the turns, no rails.
619
00:37:32,459 --> 00:37:34,126
You gotta do that for 24 hours.
620
00:37:36,046 --> 00:37:37,338
Twenty-four hours, Lee.
621
00:37:39,591 --> 00:37:40,716
That means night.
622
00:37:41,426 --> 00:37:44,178
Half that race is in the dark.
You can't see shit.
623
00:37:46,139 --> 00:37:47,973
Cars coming up on you out of nowhere.
624
00:37:49,601 --> 00:37:52,394
Drivers stumbling around
the track, pouring blood.
625
00:37:53,438 --> 00:37:55,147
Maybe one of 'em's your friend. Maybe...
626
00:37:56,149 --> 00:37:57,441
Maybe he's on fire.
627
00:37:59,402 --> 00:38:01,278
You're exhausted, you're hungry...
628
00:38:01,905 --> 00:38:04,406
can't remember your name,
what country you're in.
629
00:38:05,533 --> 00:38:08,744
And all of a sudden, you realize
you're doing 198 on a straight.
630
00:38:12,707 --> 00:38:14,124
And if anything goes wrong...
631
00:38:15,210 --> 00:38:17,878
you blow a gasket, a five-cent washer...
632
00:38:18,546 --> 00:38:20,089
that's it, whole thing's over.
633
00:38:21,174 --> 00:38:22,508
Ferrari wins again.
634
00:38:23,593 --> 00:38:25,761
Just like he won last year
and the year before that.
635
00:38:26,221 --> 00:38:27,471
And the year before that.
636
00:38:31,434 --> 00:38:32,434
Yeah.
637
00:38:33,228 --> 00:38:34,228
It's challenging.
638
00:38:35,814 --> 00:38:37,022
So you don't think...
639
00:38:37,941 --> 00:38:39,400
that Ford Motor Company can build
640
00:38:39,484 --> 00:38:41,568
the greatest race car
the world's ever seen?
641
00:38:41,653 --> 00:38:44,029
You think that we are incapable
642
00:38:44,489 --> 00:38:45,823
of winning an event like that?
643
00:38:46,366 --> 00:38:48,325
Even if we had a brilliant partner?
644
00:38:51,287 --> 00:38:54,748
Even if we wrote a, uh, blank check?
645
00:39:01,464 --> 00:39:04,341
What I'm saying is,
you can't buy a win, Lee.
646
00:39:07,595 --> 00:39:11,140
But maybe you could buy
the guy who gets you a shot.
647
00:39:13,852 --> 00:39:15,269
♪ Have love ♪
648
00:39:16,646 --> 00:39:18,897
♪ Whoa, baby, will travel ♪
649
00:39:21,151 --> 00:39:22,359
♪ Have love ♪
650
00:39:23,862 --> 00:39:25,988
♪ Whoa, baby, will travel... ♪
651
00:39:28,450 --> 00:39:32,828
A new transmission, axles,
shocks all around,
652
00:39:32,912 --> 00:39:35,998
ditch the body and the tires,
you have yourself a contender.
653
00:39:37,375 --> 00:39:39,418
Anything on this beauty that does work?
654
00:39:39,502 --> 00:39:42,129
The mirrors are outstanding.
655
00:39:42,213 --> 00:39:43,464
I saw that walking up.
656
00:39:44,466 --> 00:39:48,594
So, what, you just passing
on an evening stroll?
657
00:39:49,512 --> 00:39:52,097
Actually, Bulldog,
I have a proposition for you.
658
00:39:52,182 --> 00:39:56,143
You're gonna build a car
to beat Old Man Ferrari...
659
00:39:56,227 --> 00:39:57,978
Yeah.
With Ford?
660
00:39:58,063 --> 00:40:00,272
With a Ford?
661
00:40:00,356 --> 00:40:01,648
Correct.
662
00:40:01,733 --> 00:40:03,650
And how long did you tell them
that you needed?
663
00:40:03,735 --> 00:40:05,277
Two, three hundred years?
664
00:40:05,737 --> 00:40:06,779
Ninety days.
665
00:40:11,034 --> 00:40:13,702
All right, so let's just look
at this for a moment.
666
00:40:14,871 --> 00:40:16,330
And for argument's sake,
667
00:40:16,414 --> 00:40:18,791
let's just forget about
the whole 90-day thing, all right?
668
00:40:18,917 --> 00:40:20,519
So let's just pretend you've got
all the money in the world
669
00:40:20,543 --> 00:40:22,628
and all the time in the world.
670
00:40:22,712 --> 00:40:24,379
I like the sound of that.
All right.
671
00:40:24,464 --> 00:40:25,506
So...
672
00:40:26,257 --> 00:40:28,884
you think that Ford
are gonna let you build
673
00:40:29,928 --> 00:40:32,429
the car that you want...
674
00:40:33,139 --> 00:40:34,848
the way you want it?
675
00:40:34,933 --> 00:40:37,643
The Ford Motor Company?
676
00:40:38,937 --> 00:40:40,062
Those guys?
677
00:40:41,397 --> 00:40:42,597
Have you ever been to Detroit?
678
00:40:42,649 --> 00:40:45,651
I mean, they have
floors and floors of lawyers
679
00:40:45,735 --> 00:40:48,821
and millions of marketing guys,
and they're all gonna want to meet you.
680
00:40:48,905 --> 00:40:50,382
All of them are gonna want
to get their photo taken
681
00:40:50,406 --> 00:40:52,551
with the great Carroll Shelby,
and they're gonna kiss your ass
682
00:40:52,575 --> 00:40:54,655
then they're gonna go
back to their lovely offices...
683
00:40:54,911 --> 00:40:56,954
and they're gonna work out
new ways to screw you.
684
00:40:57,038 --> 00:40:59,706
Why? Because they can't help it.
685
00:40:59,791 --> 00:41:01,500
Because they just want
to please their boss
686
00:41:01,584 --> 00:41:04,461
who wants to please his boss
who wants to please his boss.
687
00:41:05,421 --> 00:41:07,589
And they hate themselves for it.
688
00:41:07,674 --> 00:41:09,341
But deep down...
689
00:41:09,425 --> 00:41:12,678
who they hate even more
are guys like you,
690
00:41:12,762 --> 00:41:14,138
because you're not like them,
691
00:41:14,222 --> 00:41:15,806
because you don't think like them,
692
00:41:15,890 --> 00:41:17,641
because you're different.
693
00:41:19,227 --> 00:41:20,853
It's coming straight from the Deuce.
694
00:41:23,523 --> 00:41:26,066
He's serious.
They're gonna put real money behind it.
695
00:41:29,737 --> 00:41:30,904
I'll bet they are.
696
00:41:32,157 --> 00:41:33,490
You know why?
697
00:41:33,575 --> 00:41:36,118
Because someone, and I'm not saying who,
698
00:41:36,202 --> 00:41:41,874
someone has told them that
this is actually possible.
699
00:41:42,333 --> 00:41:43,417
Look...
700
00:41:43,501 --> 00:41:45,210
this Sunday at Cloverfield,
701
00:41:45,295 --> 00:41:46,522
they're launching the new Mustang.
702
00:41:46,546 --> 00:41:48,146
They're gonna announce the race program.
703
00:41:49,507 --> 00:41:50,591
Just come on by.
704
00:41:52,886 --> 00:41:55,470
Come take a look. Listen to my speech.
705
00:41:56,181 --> 00:41:57,181
I'm making a speech.
706
00:41:57,640 --> 00:41:59,516
Bring Peter. He'll love it.
707
00:42:01,144 --> 00:42:03,061
All right, Shel.
708
00:42:05,398 --> 00:42:06,857
See you Sunday.
709
00:42:10,153 --> 00:42:11,445
Whoa.
710
00:42:12,238 --> 00:42:15,032
Dad, look at that.
711
00:42:16,201 --> 00:42:17,367
Huh.
712
00:42:18,828 --> 00:42:21,371
The Ford Mustang. What do you think?
713
00:42:24,876 --> 00:42:26,710
I think it's a secretary's car.
714
00:42:28,630 --> 00:42:29,880
I like it.
715
00:42:31,758 --> 00:42:32,758
Oh.
716
00:42:32,842 --> 00:42:34,426
Excu... Excuse me.
717
00:42:36,346 --> 00:42:37,721
Would you, would you not do that?
718
00:42:38,431 --> 00:42:40,390
Oh. Sorry.
719
00:42:43,686 --> 00:42:46,230
Oh, er, is this, is this your son?
720
00:42:47,106 --> 00:42:48,523
Yes, it is.
721
00:42:48,608 --> 00:42:51,026
Would you ask him to keep
his hands off the paintwork?
722
00:42:51,736 --> 00:42:54,321
No, no, no, Peter.
You're okay. Who are you?
723
00:42:54,989 --> 00:42:55,989
Leo Beebe,
724
00:42:56,032 --> 00:42:57,760
senior executive vice president,
Ford Motor Company.
725
00:42:57,784 --> 00:42:58,825
Ah.
726
00:42:58,910 --> 00:43:01,078
I'm responsible for the launch
of the Mustang.
727
00:43:01,162 --> 00:43:03,914
Ah! At least now we know
who's responsible.
728
00:43:03,998 --> 00:43:05,040
Don't get me wrong, Lenny.
729
00:43:05,124 --> 00:43:08,043
It looks fantastic.
730
00:43:08,127 --> 00:43:11,380
But inside, it's a lump of lard
dressed up to fool the public.
731
00:43:11,464 --> 00:43:13,423
My advice is,
732
00:43:13,508 --> 00:43:16,718
lose the inline-six
and that idiotic three-speed,
733
00:43:16,803 --> 00:43:20,305
shorten the wheelbase,
somehow lose half a ton,
734
00:43:20,390 --> 00:43:21,640
and lower the price.
735
00:43:21,724 --> 00:43:22,724
Dad.
736
00:43:22,809 --> 00:43:25,435
But even then,
I'd still choose a Chevy Chevelle.
737
00:43:26,604 --> 00:43:29,147
And that's a fucking terrible car.
738
00:43:30,650 --> 00:43:32,330
How are we doing up there, Steve?
739
00:43:32,860 --> 00:43:34,403
There's Cloverfield, Mr. Shelby.
740
00:43:35,196 --> 00:43:36,571
Oh, yeah.
741
00:43:37,490 --> 00:43:39,283
You mind if I take a shot at the landing?
742
00:43:39,367 --> 00:43:40,427
Uh...
743
00:43:40,451 --> 00:43:41,576
No, no, no. I mean it.
744
00:43:41,661 --> 00:43:44,663
I flew B-29s out of San Antone in '44.
You're kidding.
745
00:43:45,164 --> 00:43:46,915
I did.
Okay.
746
00:43:47,000 --> 00:43:48,208
Carroll, what are you doing?
747
00:43:48,293 --> 00:43:49,853
Does he know how to fly?
Carroll.
748
00:43:49,877 --> 00:43:52,629
I had an instructor tell me, he said...
749
00:43:52,714 --> 00:43:54,965
Don, I would say it's probably
a good time to buckle up.
750
00:43:55,049 --> 00:43:56,849
"Do everybody a favor,
stay on the ground."
751
00:43:58,136 --> 00:43:59,428
That's a true story.
752
00:43:59,512 --> 00:44:00,762
Oh, no.
Oh, shit.
753
00:44:00,847 --> 00:44:02,514
God damn it.
Here we go.
754
00:44:02,598 --> 00:44:05,809
This is the car
you never expected from Detroit.
755
00:44:08,813 --> 00:44:11,315
All right. Let's go.
756
00:44:13,234 --> 00:44:14,693
Not staying, Ken?
757
00:44:15,361 --> 00:44:17,738
Ah, it's a bloody pig in a poke, isn't it?
758
00:44:17,822 --> 00:44:19,114
Oh, here they come now.
759
00:44:23,870 --> 00:44:26,455
Wait. Are they crashing?
Oh, Lord.
760
00:44:26,539 --> 00:44:28,040
Who's the pilot?
761
00:44:28,124 --> 00:44:29,750
My guess, Peter...
762
00:44:33,129 --> 00:44:34,338
it's someone we know.
763
00:44:35,840 --> 00:44:37,240
Everything all right up there?
764
00:44:37,675 --> 00:44:39,176
Oh, no.
765
00:44:39,260 --> 00:44:40,469
No!
Hang on.
766
00:44:40,553 --> 00:44:43,138
Oh, shit. Shit. Shit. Shit.
767
00:44:43,222 --> 00:44:46,725
Shit. Shit. Shit.
768
00:44:46,809 --> 00:44:48,560
Tell you what, that's like riding a bike.
769
00:44:55,485 --> 00:44:56,818
Talk about making an entrance.
770
00:44:56,903 --> 00:44:58,653
Shelby...
Good grief.
771
00:44:58,738 --> 00:45:00,258
WOShelby!
All right!
772
00:45:00,323 --> 00:45:02,282
Over here. Over here!
WOShelby!
773
00:45:02,617 --> 00:45:03,909
How y'all doing?
774
00:45:03,993 --> 00:45:05,179
WOMAN 3:
Can I get your autograph, please?
775
00:45:05,203 --> 00:45:06,472
Can I get your autograph, sir?
776
00:45:06,496 --> 00:45:07,871
Carroll, this is Roy Lunn.
777
00:45:07,955 --> 00:45:10,540
Old Roy here is developing
the prototype over in England.
778
00:45:10,625 --> 00:45:12,709
Oh, hell, I know Roy.
Good to see you, Roy.
779
00:45:12,794 --> 00:45:14,127
Welcome to the madhouse, Shelby.
780
00:45:14,212 --> 00:45:16,838
Ford wheeled out the entire
executive committee for this one.
781
00:45:16,923 --> 00:45:18,173
Hold that thought.
782
00:45:18,841 --> 00:45:19,716
Ah.
783
00:45:19,801 --> 00:45:21,218
Hello, Mr. Lindbergh.
784
00:45:21,302 --> 00:45:23,720
You like that?
Hey, Peter, how you doing?
785
00:45:23,805 --> 00:45:25,282
Mr. Shelby.
Good to see you.
786
00:45:25,306 --> 00:45:27,391
Are you building a car
that's gonna beat Ferrari?
787
00:45:28,393 --> 00:45:31,228
Well, we're gonna go
to Le Mans, that's for sure.
788
00:45:31,312 --> 00:45:33,457
And if we get across
that finish line first, we're gonna win.
789
00:45:33,481 --> 00:45:35,399
Carroll, allow me
to introduce Leo Beebe,
790
00:45:35,483 --> 00:45:37,567
senior vice president, Ford Motor.
791
00:45:37,652 --> 00:45:39,129
Oh, sure. Yeah. A pleasure, Mr. Beebe.
792
00:45:39,153 --> 00:45:40,714
Thank you for coming.
Say hello to Ken Miles
793
00:45:40,738 --> 00:45:41,905
and his son, Peter.
Yeah.
794
00:45:41,989 --> 00:45:44,408
We've, um... we met.
We, uh... we met.
795
00:45:45,243 --> 00:45:46,410
Yeah.
796
00:45:47,120 --> 00:45:48,203
Didn't we?
797
00:45:48,287 --> 00:45:50,080
So, um, well...
798
00:45:50,706 --> 00:45:52,666
I'll take Petey for some pop.
799
00:45:53,459 --> 00:45:55,210
Good luck with these guys, Shel.
800
00:45:55,294 --> 00:45:56,962
Bye, Mr. Shelby.
See you, Pete.
801
00:45:57,755 --> 00:45:59,214
Don't worry, he's gonna stay.
802
00:46:00,550 --> 00:46:03,009
So, you two get a chance
to talk on the plane?
803
00:46:04,178 --> 00:46:05,262
Yeah. Uh...
804
00:46:05,680 --> 00:46:08,473
Carroll, why don't we just
step this way for a second?
805
00:46:15,398 --> 00:46:17,482
Look, it's pro forma.
It's window dressing.
806
00:46:17,567 --> 00:46:19,253
But there's gotta be
a sense of give-and-take
807
00:46:19,277 --> 00:46:20,485
between you and...
808
00:46:20,570 --> 00:46:21,945
you know.
809
00:46:22,029 --> 00:46:23,029
No, I don't.
810
00:46:23,114 --> 00:46:24,197
The group.
811
00:46:24,282 --> 00:46:25,449
"The group"?
812
00:46:25,533 --> 00:46:26,741
Senior creatives, Carroll.
813
00:46:26,826 --> 00:46:28,869
Just to make sure everybody's comfortable.
814
00:46:29,620 --> 00:46:30,787
Well, I'm confused, Lee.
815
00:46:30,872 --> 00:46:33,665
'Cause up until this moment, right now,
I was comfortable.
816
00:46:34,709 --> 00:46:36,835
You should take a look
out there, Carroll. Hmm?
817
00:46:36,919 --> 00:46:38,211
What do you see?
818
00:46:38,713 --> 00:46:40,005
You know what I see?
819
00:46:40,089 --> 00:46:41,465
I see a machine.
820
00:46:41,549 --> 00:46:43,592
I see 10,000 moving parts,
821
00:46:43,676 --> 00:46:44,926
moving hopefully in harmony,
822
00:46:45,011 --> 00:46:46,595
and it's my job to make it so.
823
00:46:46,679 --> 00:46:48,073
It's my job to guide you through it.
824
00:46:48,097 --> 00:46:50,056
I am here to help you, Carroll.
825
00:46:50,141 --> 00:46:51,641
But you gotta trust me.
826
00:46:52,685 --> 00:46:53,935
Excuse me, Lee.
Carroll...
827
00:46:54,812 --> 00:46:56,665
do not step on that stage
if you don't trust me.
828
00:46:56,689 --> 00:46:59,357
Please welcome Mr. Carroll Shelby.
829
00:46:59,442 --> 00:47:00,984
Gotta go.
830
00:47:03,738 --> 00:47:05,989
WOShelby... Oh. Shelby.
831
00:47:07,617 --> 00:47:08,700
What'd he say?
832
00:47:08,784 --> 00:47:09,910
He gets the drill.
833
00:47:13,289 --> 00:47:14,664
Thank you.
834
00:47:15,249 --> 00:47:16,875
Well, if my daddy was here today...
835
00:47:17,585 --> 00:47:19,211
he'd tell me to sit on down
836
00:47:19,295 --> 00:47:21,838
and leave the yakking
to the college boys, so...
837
00:47:22,465 --> 00:47:24,466
like my cars, I'll make this fast.
838
00:47:27,136 --> 00:47:29,471
When I was 10 years old,
Pops said to me, "Son...
839
00:47:30,348 --> 00:47:32,224
"it's a truly lucky man
840
00:47:32,308 --> 00:47:34,068
"who knows what he wants
to do in this world.
841
00:47:34,685 --> 00:47:36,686
'Cause that man will
never work a day in his life."
842
00:47:37,855 --> 00:47:40,482
But there are a few, a precious few,
843
00:47:40,566 --> 00:47:42,446
and, hell, I don't know
if they're lucky or not.
844
00:47:43,528 --> 00:47:46,154
But there are a few people
who find something they have to do.
845
00:47:47,698 --> 00:47:49,199
Something obsesses 'em.
846
00:47:50,535 --> 00:47:51,935
Something that if they can't do it,
847
00:47:52,370 --> 00:47:54,170
it's gonna drive them
clean out of their mind.
848
00:47:55,414 --> 00:47:56,581
I'm that guy.
849
00:47:57,833 --> 00:48:00,293
And I know one other man
feels exactly the same.
850
00:48:01,963 --> 00:48:03,004
His name...
851
00:48:05,591 --> 00:48:07,467
His name is Mr. Henry Ford.
852
00:48:07,552 --> 00:48:09,803
Yeah! Whoo!
853
00:48:12,056 --> 00:48:15,767
And together, we're gonna build
the fastest automobiles in the world.
854
00:48:19,230 --> 00:48:21,773
And we're gonna make history,
too, at Le Mans.
855
00:48:24,860 --> 00:48:26,778
Let's go.
What?
856
00:48:27,655 --> 00:48:29,114
My name is Carroll Shelby.
857
00:48:30,032 --> 00:48:31,491
I build race cars.
858
00:48:54,932 --> 00:48:56,641
No. Whatever it is, no.
859
00:48:58,978 --> 00:48:59,978
No.
860
00:49:01,063 --> 00:49:02,063
Thirty minutes.
861
00:49:02,481 --> 00:49:05,317
Ah, just... I'm spent.
862
00:49:05,401 --> 00:49:07,736
I wanna have a bath.
You're gonna wanna see this.
863
00:49:08,654 --> 00:49:09,738
Trust me.
864
00:49:11,032 --> 00:49:13,533
Thirty minutes. I'll have you
back for meatloaf and gravy.
865
00:49:16,829 --> 00:49:18,079
Thirty minutes.
866
00:49:18,164 --> 00:49:19,414
Yeah.
867
00:49:37,975 --> 00:49:39,351
Bloody hell.
868
00:49:45,441 --> 00:49:47,067
Fresh off the plane from England.
869
00:49:48,277 --> 00:49:52,906
Now, she's still a little
on the rare side of cooked.
870
00:50:02,541 --> 00:50:03,917
Whoa! Come on.
871
00:50:16,681 --> 00:50:18,056
Interesting.
872
00:50:35,074 --> 00:50:36,074
Well?
873
00:50:36,117 --> 00:50:37,450
It's awful.
874
00:50:37,535 --> 00:50:38,827
It's worse than awful.
875
00:50:38,911 --> 00:50:42,580
Yeah, it doesn't track.
You know, the third gear is too high.
876
00:50:43,666 --> 00:50:46,292
Torque is not reaching the road.
877
00:50:46,377 --> 00:50:50,296
Steering's loose because
the front end gets light.
878
00:50:50,381 --> 00:50:52,674
And over 140, it thinks it's a...
879
00:50:52,758 --> 00:50:53,758
Airplane.
880
00:50:53,801 --> 00:50:55,093
Yeah.
881
00:50:55,177 --> 00:50:57,178
It wants to lift off and fly to Hawaii.
882
00:51:00,099 --> 00:51:01,182
Anything else?
883
00:51:06,647 --> 00:51:08,481
One sec.
884
00:51:38,888 --> 00:51:40,305
You were back late last night.
885
00:51:40,389 --> 00:51:41,431
Yeah.
886
00:51:45,227 --> 00:51:47,520
Were you working?
Mmm.
887
00:51:51,066 --> 00:51:52,400
So, you didn't go anyplace?
888
00:51:53,527 --> 00:51:54,778
What?
889
00:51:56,781 --> 00:51:58,823
Well, I'm asking, did you
go anyplace last night?
890
00:52:01,494 --> 00:52:02,702
Mollie.
891
00:52:03,120 --> 00:52:04,579
It's a simple question.
892
00:52:07,041 --> 00:52:08,541
And I answered, didn't I?
893
00:52:09,084 --> 00:52:10,293
What was the answer?
894
00:52:12,379 --> 00:52:13,379
Is something up, love?
895
00:52:15,966 --> 00:52:17,360
What are you doing? What are you doing?
896
00:52:17,384 --> 00:52:19,093
You're driving very fast.
897
00:52:19,178 --> 00:52:20,345
Oh, am I? Am I?
898
00:52:20,429 --> 00:52:21,513
Yes, you are.
899
00:52:24,099 --> 00:52:25,899
Bloody hell! What are you...
The hell is this?
900
00:52:26,477 --> 00:52:28,102
Well, you tell me, 'cause I don't know.
901
00:52:28,187 --> 00:52:32,106
Right, slow down!
Whoa, whoa, whoa, whoa! Mollie!
902
00:52:34,735 --> 00:52:37,070
Please slow it down, all right?
903
00:52:37,154 --> 00:52:38,905
You trying to kill us or something?
904
00:52:38,989 --> 00:52:40,884
Well, I thought we love this shit.
What?
905
00:52:42,910 --> 00:52:45,411
Bloody hell!
It's a bit of racing fun. No?
906
00:52:45,496 --> 00:52:46,932
No, no, no. It's not the same at all.
907
00:52:46,956 --> 00:52:48,832
Well, I think it's thrilling!
908
00:52:49,500 --> 00:52:50,875
All right.
909
00:52:50,960 --> 00:52:52,544
Look, I saw you, all right?
910
00:52:54,129 --> 00:52:56,422
I saw you leaving with Shelby,
and I saw you coming back.
911
00:52:56,507 --> 00:52:58,383
Okay. Shit. Okay, but slow it...
912
00:52:58,467 --> 00:53:00,927
And then all day you've got
that stupid look on your face.
913
00:53:01,011 --> 00:53:03,012
Mollie, slow down. You're too close here.
914
00:53:05,975 --> 00:53:08,518
Mollie, put on the brakes right now...
915
00:53:08,602 --> 00:53:10,770
Not until you tell me what's going on!
916
00:53:10,855 --> 00:53:13,189
All right. I went to look at a car.
917
00:53:13,274 --> 00:53:15,149
With Shelby?
With Shelby.
918
00:53:15,234 --> 00:53:17,193
A racing car?
Sort of.
919
00:53:18,487 --> 00:53:20,287
There's a corner coming.
You'd better hold on.
920
00:53:21,824 --> 00:53:24,534
Oh! Are you gonna lift your
foot off at all through this?
921
00:53:24,618 --> 00:53:26,138
No, 'cause I like a clean racing line.
922
00:53:26,203 --> 00:53:27,203
Slow down!
923
00:53:31,250 --> 00:53:32,166
Okay.
924
00:53:32,251 --> 00:53:33,918
Shel offered me a job.
925
00:53:34,003 --> 00:53:37,463
Ford has a car that they want
to put up against a Ferrari.
926
00:53:37,548 --> 00:53:39,234
You told me you were done.
That's it. Now, slow...
927
00:53:39,258 --> 00:53:40,717
I didn't say yes.
928
00:53:40,801 --> 00:53:42,218
Slow down.
929
00:53:42,303 --> 00:53:43,720
You told me you quit.
930
00:53:44,930 --> 00:53:47,432
I don't understand.
Get fat and old, you said.
931
00:53:47,516 --> 00:53:49,058
Fat and old.
932
00:53:53,147 --> 00:53:54,624
I don't understand.
That's what you told me.
933
00:53:54,648 --> 00:53:56,316
I don't understand.
934
00:53:56,400 --> 00:54:00,528
Are you upset because I said I was done
or because I looked at a race car?
935
00:54:02,114 --> 00:54:04,532
Just don't lie to me, Ken.
936
00:54:06,118 --> 00:54:07,911
Don't make it a secret,
937
00:54:07,995 --> 00:54:09,412
what you want or what you feel,
938
00:54:09,496 --> 00:54:12,123
just because you think
it's gonna make me happy.
939
00:54:14,293 --> 00:54:16,294
Moll, I don't even know what I feel.
940
00:54:23,510 --> 00:54:24,969
If you do this...
941
00:54:27,848 --> 00:54:29,891
then he better be paying you this time.
942
00:54:32,353 --> 00:54:35,188
'Cause I can't work any more
hours and look after Peter.
943
00:54:35,272 --> 00:54:36,731
You know, the IRS have the garage.
944
00:54:36,815 --> 00:54:38,858
I'm not losing my home.
945
00:54:39,652 --> 00:54:41,277
It's $200 a day.
946
00:54:44,156 --> 00:54:45,657
Plus expenses.
947
00:54:48,327 --> 00:54:49,744
Are you shitting me?
948
00:54:50,245 --> 00:54:52,372
But I haven't decided.
949
00:54:55,292 --> 00:54:56,751
$200 a day?
950
00:54:59,505 --> 00:55:00,630
Are you nuts?
951
00:55:24,321 --> 00:55:27,240
Look at this. This is ridiculous. Here.
952
00:55:27,324 --> 00:55:30,410
So, Shel, grabbing air.
953
00:55:30,494 --> 00:55:31,869
That's the problem.
954
00:55:32,788 --> 00:55:36,416
Over 90, air's getting in,
not getting out.
955
00:55:36,500 --> 00:55:38,418
It's the nose, I can feel it in the wheel.
956
00:55:38,502 --> 00:55:40,855
Mr. Miles, if there's a problem,
the computer will find it.
957
00:55:40,879 --> 00:55:42,088
All right.
Charlie,
958
00:55:42,172 --> 00:55:44,340
get some Scotch tape and a ball of wool.
959
00:55:45,551 --> 00:55:47,802
All right. Good, good, good.
960
00:55:47,886 --> 00:55:51,681
So, now let's just, uh,
get all of this junk out.
961
00:55:51,765 --> 00:55:52,849
Right, Pops?
962
00:55:52,933 --> 00:55:55,435
Yeah, yeah. I concur.
Come on, guys.
963
00:55:58,063 --> 00:55:59,263
What are they doing?
964
00:55:59,773 --> 00:56:01,315
Making your car faster.
965
00:56:08,991 --> 00:56:11,284
There. Right there.
Airflow's getting stuck.
966
00:56:14,580 --> 00:56:17,415
I see it.
Yarn blows straight up.
967
00:56:17,499 --> 00:56:18,935
Yep.
The front's lifting.
968
00:56:18,959 --> 00:56:20,460
Damn, he's right.
969
00:56:31,346 --> 00:56:34,557
This car wants to go faster. I feel it.
970
00:56:34,641 --> 00:56:36,726
Any lighter, we're getting fragile.
971
00:56:36,810 --> 00:56:39,020
Took 70 pounds out of her
in the last week.
972
00:56:39,104 --> 00:56:41,898
She's outputting max horsepower
from this displacement.
973
00:56:41,982 --> 00:56:44,233
So put in a bigger engine.
974
00:56:44,318 --> 00:56:45,777
Where we gonna put it? On the roof?
975
00:56:48,739 --> 00:56:50,615
Managed to make it
52 pounds lighter
976
00:56:50,699 --> 00:56:52,366
than the NASCAR unit.
977
00:56:57,206 --> 00:56:59,499
All-new aluminum cylinder heads...
978
00:57:00,375 --> 00:57:03,336
vibration dampeners,
water pump, smaller valves.
979
00:57:03,796 --> 00:57:05,129
We call it the Beast.
980
00:57:05,923 --> 00:57:07,131
Yeah, I can see why,
981
00:57:07,216 --> 00:57:08,382
but how's it gonna fit
982
00:57:08,467 --> 00:57:10,468
without a redesign of the engine bed?
983
00:57:10,552 --> 00:57:11,780
Well, it certainly wasn't easy.
984
00:57:11,804 --> 00:57:13,114
Good morning, gentlemen. Mr. Shelby.
985
00:57:13,138 --> 00:57:17,016
So, you already put that in a GT40?
986
00:57:17,434 --> 00:57:19,393
I'm afraid we have.
987
00:57:25,192 --> 00:57:26,567
I'll be damned.
988
00:57:27,319 --> 00:57:28,694
Well, it's heavy, of course.
989
00:57:28,779 --> 00:57:30,340
Problems with the handling,
especially the stopping.
990
00:57:30,364 --> 00:57:32,323
I can show you the data.
What problems?
991
00:57:32,407 --> 00:57:33,676
Understeers a little, but...
Can I, uh, borrow that?
992
00:57:33,700 --> 00:57:35,243
Can I borrow that?
993
00:57:35,327 --> 00:57:36,577
Just a second. Thank you.
994
00:57:36,662 --> 00:57:37,662
Ken!
995
00:57:38,580 --> 00:57:41,624
Ken, perhaps you want to check
with HQ before you test...
996
00:57:41,708 --> 00:57:43,209
What did he say?
997
00:57:43,293 --> 00:57:44,354
We should ask...
998
00:57:44,378 --> 00:57:45,378
Right.
999
00:57:47,881 --> 00:57:50,758
Oh, yes!
1000
00:57:58,225 --> 00:58:00,643
Mr. Shelby, welcome to Dearborn.
1001
00:58:00,727 --> 00:58:02,127
What are you doing at a test track?
1002
00:58:02,187 --> 00:58:04,397
You're gonna get Castrol oil
all over that nice suit.
1003
00:58:04,481 --> 00:58:07,108
Ah, I wanted to hear your thoughts
on a few planning decisions.
1004
00:58:07,192 --> 00:58:08,693
You know, personnel for Le Mans.
1005
00:58:08,777 --> 00:58:10,171
Well, it's a hell of a lineup.
1006
00:58:10,195 --> 00:58:12,113
Ken Miles, Phil Hill,
1007
00:58:12,197 --> 00:58:13,990
Chris Amon, Bruce McLaren.
1008
00:58:14,074 --> 00:58:16,450
Hill's a lock. Amon, McLaren, too.
1009
00:58:16,535 --> 00:58:18,244
We're less sure about Miles.
1010
00:58:18,328 --> 00:58:19,704
We like Richie Ginther...
1011
00:58:20,247 --> 00:58:22,665
Masten Gregory, Bob Bondurant.
1012
00:58:23,375 --> 00:58:25,418
Well, you're gonna want
the best driver for the car.
1013
00:58:25,502 --> 00:58:27,044
Understands the machine.
1014
00:58:27,129 --> 00:58:28,546
That's Ken.
1015
00:58:28,630 --> 00:58:30,464
Oh! Yes!
1016
00:58:31,425 --> 00:58:34,802
More of that, please.
More of that, my girl.
1017
00:58:34,887 --> 00:58:37,096
I may not get the finer points
of racing, Mr. Shelby,
1018
00:58:37,181 --> 00:58:38,472
but I do know people.
1019
00:58:39,057 --> 00:58:40,099
Miles is a...
1020
00:58:40,684 --> 00:58:43,186
Well, he's a beatnik. He dresses like one.
1021
00:58:44,104 --> 00:58:45,354
Ford means reliability.
1022
00:58:46,064 --> 00:58:47,815
Ken Miles is not a Ford man.
1023
00:58:47,900 --> 00:58:49,734
Whoa!
1024
00:58:49,818 --> 00:58:51,569
Giddy-up! Giddy-up!
1025
00:58:55,032 --> 00:58:56,991
What's the lap record here, Burt?
1026
00:58:57,075 --> 00:58:58,326
1:58.
1027
00:58:59,328 --> 00:59:01,662
1:50 dead.
A beatnik?
1028
00:59:01,747 --> 00:59:04,457
That man landed a busted tank
on the beach at D-Day
1029
00:59:04,541 --> 00:59:06,500
and drove it clean
across Europe to Berlin.
1030
00:59:07,377 --> 00:59:08,920
A beatnik?
1031
00:59:09,004 --> 00:59:10,523
You know, Lee here asked me a while back,
1032
00:59:10,547 --> 00:59:12,256
"What's the one thing money can't buy?"
1033
00:59:13,217 --> 00:59:14,300
I'll tell you what it is.
1034
00:59:14,927 --> 00:59:16,886
A pure racer behind the wheel of your car.
1035
00:59:17,930 --> 00:59:19,263
That's Ken Miles.
1036
00:59:21,016 --> 00:59:22,516
Well, be that as it may...
1037
00:59:23,602 --> 00:59:25,311
we think he may be too pure.
1038
00:59:33,445 --> 00:59:36,614
Carroll, do not lose sight
of the big picture here.
1039
00:59:38,033 --> 00:59:39,242
"Too pure"?
1040
00:59:40,202 --> 00:59:41,702
What exactly does that mean?
1041
00:59:42,537 --> 00:59:43,871
It means he's all about himself.
1042
00:59:46,041 --> 00:59:47,917
ABC puts a microphone under his nose,
1043
00:59:48,001 --> 00:59:50,211
perhaps there's a detail he dislikes,
1044
00:59:50,295 --> 00:59:51,629
millions watching...
1045
00:59:51,713 --> 00:59:53,798
do you trust him not to
put out the wrong message?
1046
00:59:53,882 --> 00:59:56,550
Well, look, you can get a clean-cut,
all-American poster boy
1047
00:59:56,635 --> 00:59:57,779
and stick him behind the wheel,
1048
00:59:57,803 --> 00:59:59,136
teach him what to say.
1049
00:59:59,221 --> 01:00:02,061
Shit, you get Doris Day to drive the car,
if all you want to do is lose.
1050
01:00:02,766 --> 01:00:05,518
So, you don't agree with us on this issue?
1051
01:00:07,896 --> 01:00:09,981
I'm saying you gotta trust me on this one.
1052
01:00:10,857 --> 01:00:13,442
Carroll, with marketing concerns,
that's just not possible.
1053
01:00:15,445 --> 01:00:18,656
Put a Ford-type driver
in a Ford car, Mr. Shelby.
1054
01:00:19,574 --> 01:00:20,950
That's the Ford way.
1055
01:00:27,332 --> 01:00:29,959
Yet another championship win for Ferrari
1056
01:00:30,043 --> 01:00:31,711
as British driver John Surtees
1057
01:00:31,795 --> 01:00:33,421
pilots his Ferrari 312...
1058
01:00:33,505 --> 01:00:34,714
Ferrari wins.
1059
01:00:35,382 --> 01:00:37,883
It's Surtees'
first win since the '64...
1060
01:00:37,968 --> 01:00:39,760
Wedges. We have wedges.
1061
01:00:39,845 --> 01:00:41,846
Oh, good, good, good.
1062
01:00:41,930 --> 01:00:43,055
Perfect.
1063
01:00:44,099 --> 01:00:45,808
40?
Yep.
1064
01:00:55,110 --> 01:00:56,652
Hey, boss.
Hey, Dan.
1065
01:00:56,737 --> 01:00:58,946
Boss, Ferrari just bagged...
You got a passport?
1066
01:00:59,031 --> 01:01:00,031
What's that?
1067
01:01:00,115 --> 01:01:01,866
Sign that. Get a passport.
1068
01:01:01,950 --> 01:01:03,701
Get it back to me by Friday. Frosty.
1069
01:01:03,785 --> 01:01:04,827
Boys, I'm going to France.
1070
01:01:07,080 --> 01:01:08,497
Phil.
1071
01:01:08,582 --> 01:01:10,041
Ken, can I get a word?
1072
01:01:16,590 --> 01:01:17,631
Oh.
1073
01:01:19,051 --> 01:01:20,426
Can I take this?
1074
01:01:20,510 --> 01:01:21,594
Hey.
1075
01:01:22,095 --> 01:01:25,222
Do you know why Ford named it the GT40?
1076
01:01:25,307 --> 01:01:27,224
Why they put that "40" on there?
1077
01:01:27,309 --> 01:01:29,268
No.
Regulations. All right?
1078
01:01:29,353 --> 01:01:31,854
We gotta be 40 inches high
1079
01:01:31,938 --> 01:01:34,648
to make the ground clearance requirements.
1080
01:01:34,733 --> 01:01:35,733
No more, no less.
1081
01:01:35,817 --> 01:01:37,485
They measure it before every race.
1082
01:01:37,569 --> 01:01:40,529
Problem is, that with that height,
1083
01:01:40,614 --> 01:01:43,491
there's too much drag
under the car, all right?
1084
01:01:43,575 --> 01:01:45,368
So, we have a solution.
1085
01:01:45,452 --> 01:01:47,132
Wedges. We put wedges in the suspension...
1086
01:01:47,204 --> 01:01:48,746
You're not coming next week.
1087
01:01:51,666 --> 01:01:52,875
You're not coming, Ken.
1088
01:01:56,380 --> 01:01:59,006
We're taking McLaren,
Chris Amon, Phil Hill...
1089
01:02:00,300 --> 01:02:01,592
and Bob Bondurant.
1090
01:02:02,386 --> 01:02:03,886
It's Ford's call.
1091
01:02:05,430 --> 01:02:07,848
It is their opinion that
you are not a good image,
1092
01:02:07,933 --> 01:02:10,017
so you cannot drive their race car.
1093
01:02:11,686 --> 01:02:13,373
And putting aside the fact
that you made that car
1094
01:02:13,397 --> 01:02:14,563
whatever the hell it is...
1095
01:02:15,482 --> 01:02:18,192
and you're the best man
I got behind the wheel...
1096
01:02:38,171 --> 01:02:40,089
I'm gonna reroute the oil line.
1097
01:02:40,173 --> 01:02:43,759
If there's spillage, it could drip
onto the rear nearside disc.
1098
01:02:43,844 --> 01:02:45,010
Ken...
1099
01:02:45,095 --> 01:02:50,433
Tell the boys
to watch their pace come sunrise.
1100
01:02:50,517 --> 01:02:53,853
The, uh, the gearbox will overheat.
1101
01:03:11,955 --> 01:03:13,205
Ken, the race is starting soon.
1102
01:03:13,290 --> 01:03:14,707
Want it on the radio?
1103
01:03:14,791 --> 01:03:16,167
Not unless you do.
1104
01:03:35,353 --> 01:03:36,687
of the race.
1105
01:03:36,771 --> 01:03:37,855
There they are.
1106
01:03:37,939 --> 01:03:39,125
The Maserati going into the Esses,
1107
01:03:39,149 --> 01:03:41,442
but it's still the number 2 car,
driven by Chris Amon.
1108
01:03:41,526 --> 01:03:43,402
In third place, is the number 1 Ford
1109
01:03:43,487 --> 01:03:45,070
that is driven by Bruce McLaren.
1110
01:03:45,155 --> 01:03:47,156
A tremendously fast start for the Ford GT.
1111
01:03:47,699 --> 01:03:51,660
3:43.4 lap for car number 2, a Ford.
1112
01:03:51,745 --> 01:03:53,347
I think
it's a little bit quick
1113
01:03:53,371 --> 01:03:54,580
for this stage of the game.
1114
01:03:54,664 --> 01:03:55,725
Little bit quick right now.
1115
01:03:55,749 --> 01:03:56,916
Racing too hot.
1116
01:03:58,543 --> 01:04:01,272
This could go down
to the last hour or so, don't you think?
1117
01:04:01,296 --> 01:04:02,398
It could,
but the probabilities
1118
01:04:02,422 --> 01:04:05,299
for a finish like that
in a 24-hour race are awfully small.
1119
01:04:05,842 --> 01:04:07,612
Another Ford
has come into the pits.
1120
01:04:07,636 --> 01:04:09,929
It's being pushed into
the pits by the mechanics.
1121
01:04:10,013 --> 01:04:11,305
Head gasket.
1122
01:04:12,182 --> 01:04:13,891
The car's not a moon rocket.
1123
01:04:14,267 --> 01:04:15,661
Trailing
Bob Bondurant in fourth,
1124
01:04:15,685 --> 01:04:17,019
car number 7.
1125
01:04:17,103 --> 01:04:20,189
Leading number 20, Ferrari.
Michael Parkes.
1126
01:04:20,273 --> 01:04:22,418
So, we have Ford running one,
two, three. How about that?
1127
01:04:22,442 --> 01:04:24,276
Too soon. Surely too soon.
1128
01:04:27,030 --> 01:04:28,870
One has
to really be respectful
1129
01:04:28,907 --> 01:04:30,324
of the mechanism with any...
1130
01:04:42,462 --> 01:04:43,940
Here's the big story,
1131
01:04:43,964 --> 01:04:46,423
the lead Ford, driven
by Richie Ginther, retired
1132
01:04:46,508 --> 01:04:48,592
with gearbox trouble,
and the new leader...
1133
01:04:48,677 --> 01:04:52,429
Gearbox. I told them. Be gentle with it.
1134
01:04:52,514 --> 01:04:54,116
and his
partner Lorenzo Bandini...
1135
01:04:54,140 --> 01:04:55,326
who was one of
1136
01:04:55,350 --> 01:04:57,059
the two winning drivers last year.
1137
01:04:58,645 --> 01:05:00,062
Who's there?
1138
01:05:01,690 --> 01:05:05,568
Again, we're back,
speaking to you live from Le Mans, France.
1139
01:05:05,652 --> 01:05:08,195
The 24 Hours of Le Mans,
the Grand Prix of Endurance,
1140
01:05:08,280 --> 01:05:09,738
the 33rd renewal.
1141
01:05:10,865 --> 01:05:12,408
What's that you're listening to?
1142
01:05:13,201 --> 01:05:15,536
Oh, some race over in France.
1143
01:05:18,623 --> 01:05:19,665
Exciting?
1144
01:05:20,458 --> 01:05:22,626
I'm not really paying much attention.
1145
01:05:22,711 --> 01:05:25,212
However, Phil,
there was one time in 1933,
1146
01:05:25,297 --> 01:05:28,257
when the lead changed hands three times.
1147
01:05:32,721 --> 01:05:34,138
♪ I ain't lyin' ♪
1148
01:05:36,433 --> 01:05:38,684
♪ No, I ain't lyin' ♪
1149
01:05:40,312 --> 01:05:41,812
It's not exactly champagne...
1150
01:05:41,896 --> 01:05:43,606
♪ You know I can't stand it... ♪
1151
01:05:45,150 --> 01:05:46,483
But it's got bubbles.
1152
01:05:47,235 --> 01:05:48,902
♪ You know better, daddy ♪
1153
01:05:50,488 --> 01:05:53,782
♪ I can't stand it
'cause you put me down ♪
1154
01:05:54,951 --> 01:05:56,201
♪ Yeah, yeah ♪
1155
01:05:59,039 --> 01:06:00,289
♪ I put a spell on you ♪
1156
01:06:03,960 --> 01:06:06,587
♪ Because you're mine ♪
1157
01:06:10,300 --> 01:06:11,300
♪ You're mine ♪
1158
01:06:16,097 --> 01:06:17,306
Thanks, Mollie.
1159
01:06:25,690 --> 01:06:26,940
♪ Yeah, yeah ♪
1160
01:06:28,777 --> 01:06:30,319
♪ Oh, yeah ♪
1161
01:06:50,799 --> 01:06:53,217
There's a difference
between Ford and Ferrari...
1162
01:07:02,268 --> 01:07:03,268
Grace.
1163
01:07:11,486 --> 01:07:14,613
Yes, sir. I will send him right in.
1164
01:07:15,657 --> 01:07:16,824
Thank you.
1165
01:07:19,327 --> 01:07:21,620
Mr. Shelby, Mr. Ford will see you now.
1166
01:07:22,539 --> 01:07:24,139
All right.
Are you still willing
1167
01:07:24,207 --> 01:07:26,166
to stake your reputation on this guy?
1168
01:07:28,253 --> 01:07:29,628
SECRETARY: This way, Mr. Shelby.
1169
01:07:39,806 --> 01:07:40,973
Mr. Ford.
1170
01:07:41,641 --> 01:07:42,891
Gentlemen.
1171
01:07:42,976 --> 01:07:44,268
Shelby.
1172
01:07:57,031 --> 01:07:59,950
Give me one reason
why I don't fire everyone
1173
01:08:00,034 --> 01:08:03,162
associated with this abomination
starting with you.
1174
01:08:09,878 --> 01:08:11,003
Well, sir...
1175
01:08:12,338 --> 01:08:13,964
I was thinking about that very question
1176
01:08:14,048 --> 01:08:16,925
as I sat out there
in your lovely waiting room.
1177
01:08:18,845 --> 01:08:20,137
As I was sitting there...
1178
01:08:20,847 --> 01:08:23,307
I watched that little
red folder right there...
1179
01:08:24,309 --> 01:08:25,976
go through four pairs of hands...
1180
01:08:27,437 --> 01:08:28,645
before it got to you.
1181
01:08:29,564 --> 01:08:30,804
'Course that doesn't include...
1182
01:08:31,816 --> 01:08:33,984
the 22 or so other Ford employees
1183
01:08:34,068 --> 01:08:35,546
who probably poked at it before it made
1184
01:08:35,570 --> 01:08:37,154
its way up to the 19th floor.
1185
01:08:39,032 --> 01:08:40,449
All due respect, sir,
1186
01:08:41,618 --> 01:08:43,410
you can't win a race by committee.
1187
01:08:44,996 --> 01:08:46,663
You need one man in charge.
1188
01:08:47,582 --> 01:08:49,750
Now, the good news, as I see it,
1189
01:08:50,251 --> 01:08:51,919
is that even with all the extra weight...
1190
01:08:54,297 --> 01:08:57,674
we still managed to put old Mr. Ferrari
exactly where we want him.
1191
01:08:59,093 --> 01:09:00,177
Did we?
1192
01:09:00,762 --> 01:09:01,845
Oh, yes.
1193
01:09:03,723 --> 01:09:04,973
Expand.
1194
01:09:06,392 --> 01:09:07,434
Well...
1195
01:09:09,229 --> 01:09:10,395
sure, we hadn't...
1196
01:09:11,397 --> 01:09:13,440
We haven't worked out how to corner yet.
1197
01:09:14,526 --> 01:09:15,526
Or stay cool.
1198
01:09:16,486 --> 01:09:18,654
Or stay on the ground.
1199
01:09:19,447 --> 01:09:20,781
And a lot of stuff broke.
1200
01:09:21,741 --> 01:09:24,326
In fact, the only thing that
didn't break was the brakes.
1201
01:09:25,078 --> 01:09:26,912
Hell, right now, we don't even know
1202
01:09:26,996 --> 01:09:29,540
if our paint job will last
the whole 24 hours.
1203
01:09:35,672 --> 01:09:36,922
But our last lap...
1204
01:09:37,632 --> 01:09:41,260
we clocked 218 miles an hour
down the Mulsanne Straight.
1205
01:09:41,928 --> 01:09:45,180
Now, in all his years of racing...
1206
01:09:46,140 --> 01:09:49,476
old Enzo ain't never seen
anything move that fast.
1207
01:09:50,812 --> 01:09:51,937
And now he knows...
1208
01:09:52,689 --> 01:09:53,897
without a doubt...
1209
01:09:55,692 --> 01:09:57,442
we're faster than he is...
1210
01:10:00,947 --> 01:10:02,698
even with the wrong driver...
1211
01:10:03,950 --> 01:10:05,284
and all the committees.
1212
01:10:07,245 --> 01:10:11,081
And that's what he's thinking about
while he's sitting in Modena, Italy...
1213
01:10:12,083 --> 01:10:13,500
right now.
1214
01:10:15,086 --> 01:10:16,670
That man is scared to death...
1215
01:10:18,131 --> 01:10:20,799
that this year you actually
might be smart enough
1216
01:10:20,884 --> 01:10:22,175
to start trusting me.
1217
01:10:25,430 --> 01:10:26,638
So, yeah...
1218
01:10:28,641 --> 01:10:31,226
I'd say you got Ferrari
exactly where you want him.
1219
01:10:35,148 --> 01:10:36,273
You're welcome.
1220
01:10:54,167 --> 01:10:55,459
Come here.
1221
01:11:03,217 --> 01:11:04,927
See that little building down there?
1222
01:11:05,762 --> 01:11:06,929
In World War ll...
1223
01:11:07,597 --> 01:11:11,475
three out of five US bombers
rolled off that line.
1224
01:11:13,978 --> 01:11:15,812
You think Roosevelt beat Hitler?
1225
01:11:17,649 --> 01:11:18,649
Think again.
1226
01:11:18,691 --> 01:11:21,944
This isn't the first time
Ford Motor's gone to war in Europe.
1227
01:11:24,530 --> 01:11:26,907
We know how to do more than push paper.
1228
01:11:29,535 --> 01:11:31,828
And there is one man running this company.
1229
01:11:34,415 --> 01:11:35,666
You report to him.
1230
01:11:37,210 --> 01:11:38,460
You understand me?
1231
01:11:39,128 --> 01:11:40,337
Yes, sir.
1232
01:11:41,506 --> 01:11:43,882
Go ahead, Carroll. Go to war.
1233
01:11:47,011 --> 01:11:48,053
Thank you, sir.
1234
01:12:21,004 --> 01:12:22,004
You were right.
1235
01:12:22,755 --> 01:12:23,922
It's the gearbox.
1236
01:12:24,799 --> 01:12:25,924
We ran too hot.
1237
01:12:27,301 --> 01:12:28,541
Three out of four of 'em broke.
1238
01:12:29,512 --> 01:12:30,846
The rod blew on the other one.
1239
01:12:36,060 --> 01:12:37,602
We're going back, Ken.
1240
01:12:41,524 --> 01:12:44,693
They told me I had
"carte Blanche" this time.
1241
01:12:46,487 --> 01:12:48,739
I looked it up.
It's French for "horseshit."
1242
01:12:49,365 --> 01:12:51,575
I know they're gonna squeeze
our nuts any way they can
1243
01:12:51,659 --> 01:12:52,868
soon as they work out how.
1244
01:12:53,578 --> 01:12:54,828
Well, the, uh...
1245
01:12:55,955 --> 01:12:57,122
ice cream's melting.
1246
01:13:00,209 --> 01:13:01,626
All right. Hey, Ken.
1247
01:13:03,337 --> 01:13:04,796
You want me to apologize?
1248
01:13:06,466 --> 01:13:07,507
Mmm.
1249
01:13:08,051 --> 01:13:09,051
You want me to beg?
1250
01:13:09,677 --> 01:13:11,386
I don't know. Let's try it out.
1251
01:13:11,471 --> 01:13:13,638
Let's, uh, see how that feels.
1252
01:13:19,979 --> 01:13:21,104
Ken, I'm sorry.
1253
01:13:22,523 --> 01:13:23,774
Sincerely.
1254
01:13:25,485 --> 01:13:26,610
Mmm.
1255
01:13:27,904 --> 01:13:30,363
Do you have any idea the kind
of shit that I had to eat
1256
01:13:30,448 --> 01:13:31,948
just to get four wheels on that grid?
1257
01:13:32,033 --> 01:13:33,325
No, you don't.
1258
01:13:33,409 --> 01:13:35,095
'Cause you don't deal
with any of that stuff.
1259
01:13:35,119 --> 01:13:38,413
Now knock it off, Ken. We got work to do,
and this car ain't gonna build itself.
1260
01:13:47,632 --> 01:13:50,425
Okay. All right.
1261
01:13:59,393 --> 01:14:01,770
God.
1262
01:14:02,438 --> 01:14:03,480
Come here.
1263
01:14:04,732 --> 01:14:06,775
Bloody car salesman.
Shit!
1264
01:14:09,987 --> 01:14:11,667
Come on. Now you're gonna get it.
1265
01:14:16,244 --> 01:14:17,410
Get off me!
1266
01:14:19,956 --> 01:14:23,375
Stubborn son of a bitch.
1267
01:14:23,459 --> 01:14:24,668
God!
1268
01:14:27,171 --> 01:14:28,421
You just look...
Right.
1269
01:14:29,507 --> 01:14:30,924
Yeah, now.
You...
1270
01:14:31,008 --> 01:14:32,509
Ow!
You all right?
1271
01:14:32,593 --> 01:14:33,844
Shit!
1272
01:14:35,471 --> 01:14:36,888
Now you're gonna get it.
1273
01:14:38,683 --> 01:14:40,517
Come here.
1274
01:14:43,020 --> 01:14:44,104
Done.
1275
01:14:49,277 --> 01:14:50,360
Mollie, darling.
1276
01:14:51,154 --> 01:14:52,195
Yes, love?
1277
01:14:52,697 --> 01:14:54,114
Can I get a fizzy pop, please?
1278
01:14:55,533 --> 01:14:56,575
Yes, love.
1279
01:14:58,411 --> 01:14:59,744
You want one, too, Shelby?
1280
01:15:00,246 --> 01:15:02,164
No. No.
Uh, yes, please, Mollie.
1281
01:15:02,248 --> 01:15:04,040
No. He can get his own.
1282
01:15:04,542 --> 01:15:05,792
Just for me, please.
1283
01:15:12,758 --> 01:15:13,925
How long has that been?
1284
01:15:15,136 --> 01:15:17,016
Oh, it's gotta be three
or four years, at least.
1285
01:15:17,096 --> 01:15:19,347
Right. Riverside.
1286
01:15:19,432 --> 01:15:22,100
Yeah. SCCA Divisional Championship.
1287
01:15:22,727 --> 01:15:23,894
You broke my finger.
1288
01:15:25,980 --> 01:15:29,816
What's that nippy bloody thing
1289
01:15:30,276 --> 01:15:31,735
you do under the arm, that thing?
1290
01:15:31,819 --> 01:15:33,486
Yeah. I call that the Llama Bite.
1291
01:15:33,571 --> 01:15:36,198
You name it?
1292
01:15:36,282 --> 01:15:38,658
Where'd you learn that? The Girl Scouts?
1293
01:15:38,743 --> 01:15:40,827
What? You wanna go again?
Here you go.
1294
01:15:42,205 --> 01:15:43,330
You're an angel.
1295
01:15:43,414 --> 01:15:44,497
Thank you.
1296
01:15:44,582 --> 01:15:45,707
My pleasure.
1297
01:15:46,751 --> 01:15:49,211
Right. Well, I'm about to go
to the grocery store.
1298
01:15:49,295 --> 01:15:50,837
Anything you think you'll need?
1299
01:15:51,589 --> 01:15:53,506
Um, ice cream.
1300
01:15:54,634 --> 01:15:56,343
Ice cream would be good and, uh...
1301
01:15:57,220 --> 01:15:58,261
bread.
1302
01:15:59,555 --> 01:16:00,722
Right.
1303
01:16:00,806 --> 01:16:02,307
No, I'm good. Thank you.
1304
01:16:03,226 --> 01:16:05,352
Thanks, Moll.
1305
01:16:05,436 --> 01:16:06,937
You still take those for your ticker?
1306
01:16:07,521 --> 01:16:09,522
Only 'cause they're so delicious.
1307
01:16:09,607 --> 01:16:12,484
Up yours.
Oh, go to hell.
1308
01:16:20,576 --> 01:16:22,577
Come on. Giddy-up.
Giddy-up. Giddy-up. Giddy-up!
1309
01:16:38,552 --> 01:16:41,096
Phil! Here's the one for you, mate.
1310
01:16:41,180 --> 01:16:42,472
Dino, come here.
1311
01:17:00,866 --> 01:17:03,702
Well?
There's still lag when I hit the gas.
1312
01:17:03,786 --> 01:17:05,347
Let's get rid of the vacuum secondaries.
1313
01:17:05,371 --> 01:17:06,746
Charlie, get a Holley carb.
1314
01:17:06,831 --> 01:17:08,623
We're gonna rebuild the throttle assembly.
1315
01:17:08,708 --> 01:17:10,166
Three weeks to Daytona,
1316
01:17:10,251 --> 01:17:13,128
and it still feels
like a bag of squirrels.
1317
01:17:13,212 --> 01:17:14,254
Brake heat.
1318
01:17:14,839 --> 01:17:16,673
That's a whole different ball game.
1319
01:17:16,757 --> 01:17:18,967
All right, Petey,
let's go for that ride.
1320
01:17:27,810 --> 01:17:28,935
What are you doing?
1321
01:17:30,646 --> 01:17:32,105
You see that crack?
1322
01:17:32,189 --> 01:17:33,732
That's my marker for turn eight.
1323
01:17:36,861 --> 01:17:38,153
What, to slow down?
1324
01:17:39,238 --> 01:17:42,198
Uh, brush the brakes and downshift.
1325
01:17:44,368 --> 01:17:46,619
But you'll be going 150 miles an hour.
1326
01:17:47,580 --> 01:17:48,788
Yeah.
1327
01:17:48,873 --> 01:17:50,582
So how do you see it?
1328
01:17:50,666 --> 01:17:53,418
You're going fast,
but as the car speeds up...
1329
01:17:54,128 --> 01:17:56,379
everything else slows down.
1330
01:17:56,464 --> 01:17:58,006
You don't do that.
1331
01:17:59,050 --> 01:18:00,967
You do this. Right?
1332
01:18:01,052 --> 01:18:02,761
And then you see everything.
1333
01:18:05,598 --> 01:18:07,390
Do you set other markers?
1334
01:18:07,475 --> 01:18:09,601
Indeed I do.
1335
01:18:11,270 --> 01:18:12,437
Lots of them.
1336
01:18:14,565 --> 01:18:18,860
Yeah, 'cause you can't just push
the car hard the whole way, right?
1337
01:18:18,944 --> 01:18:21,654
That's right. You have
to be kind to the car.
1338
01:18:21,739 --> 01:18:25,909
You feel the poor thing
groaning underneath you.
1339
01:18:26,911 --> 01:18:30,789
If you're gonna push a piece
of machinery to the limit
1340
01:18:30,873 --> 01:18:32,624
and expect it to hold together,
1341
01:18:32,708 --> 01:18:36,878
you have to have some sense
of where that limit is.
1342
01:18:39,799 --> 01:18:40,799
Look out there.
1343
01:18:41,967 --> 01:18:44,886
Out there is the perfect lap.
1344
01:18:47,223 --> 01:18:48,390
No mistakes.
1345
01:18:49,225 --> 01:18:51,393
Every gear change, every corner...
1346
01:18:53,145 --> 01:18:54,187
perfect.
1347
01:18:55,856 --> 01:18:57,023
You see it?
1348
01:19:01,237 --> 01:19:02,404
I think so.
1349
01:19:04,448 --> 01:19:05,865
Most people can't.
1350
01:19:07,326 --> 01:19:09,994
Most people don't even know
it's out there, but it is.
1351
01:19:12,373 --> 01:19:13,540
It's there.
1352
01:19:16,627 --> 01:19:17,919
You want some ice cream?
1353
01:19:20,631 --> 01:19:21,881
Yeah.
All right.
1354
01:19:22,967 --> 01:19:24,008
Come on, then.
1355
01:19:24,718 --> 01:19:26,219
Do you know what this marker is?
1356
01:19:26,303 --> 01:19:27,447
What?
That one.
1357
01:19:27,471 --> 01:19:28,847
Pull my finger. You'll find out.
1358
01:19:51,036 --> 01:19:53,121
How much longer before he comes in?
1359
01:19:53,205 --> 01:19:55,665
Uh, well, we change drivers
every four hours,
1360
01:19:55,749 --> 01:19:57,519
so about 10 minutes.
No, hang on.
1361
01:19:57,543 --> 01:20:00,086
You're saying Beebe
is 100 percent in charge now?
1362
01:20:00,171 --> 01:20:02,046
Yes, and he wants Miles gone.
1363
01:20:02,840 --> 01:20:04,757
Look, it is personal with this guy.
1364
01:20:04,842 --> 01:20:06,843
And, yes, he has the leverage
to stick it to you.
1365
01:20:06,927 --> 01:20:08,607
He and the Deuce
are flying there tomorrow.
1366
01:20:08,679 --> 01:20:09,823
He's gonna tell you in person.
1367
01:20:09,847 --> 01:20:11,097
Now, all he is hoping for
1368
01:20:11,182 --> 01:20:12,724
is that you lose your cool.
Uh-huh.
1369
01:20:12,808 --> 01:20:14,434
It's time to let this go.
1370
01:20:14,518 --> 01:20:15,871
You cannot destroy the whole thing.
1371
01:20:15,895 --> 01:20:16,978
Not for one goddamn guy.
1372
01:20:17,062 --> 01:20:19,022
Sure, I can.
Well, why?
1373
01:20:19,106 --> 01:20:21,626
'Cause while we're here talking,
he's out there getting it done.
1374
01:20:29,241 --> 01:20:31,284
Oh, shit!
1375
01:20:32,786 --> 01:20:34,245
He's got brake fade.
1376
01:20:41,754 --> 01:20:42,754
Ease off!
1377
01:20:53,182 --> 01:20:54,182
Carroll?
1378
01:20:54,517 --> 01:20:55,660
Get him out!
Peter!
1379
01:20:55,684 --> 01:20:57,477
Go on. Go inside.
1380
01:20:57,561 --> 01:20:58,603
Just stay there.
1381
01:20:58,687 --> 01:21:00,063
Get Ken!
Ken!
1382
01:21:00,147 --> 01:21:01,356
Get him out!
1383
01:21:03,275 --> 01:21:04,275
There he is!
1384
01:21:04,360 --> 01:21:05,360
Ken!
1385
01:21:05,402 --> 01:21:06,569
I can see him.
1386
01:21:13,077 --> 01:21:14,285
Ken!
Come on.
1387
01:21:21,085 --> 01:21:22,168
The brakes.
1388
01:21:31,845 --> 01:21:34,764
Let's just rip out
the damn engine. All right?
1389
01:21:34,848 --> 01:21:37,517
We can't use it if we can't stop.
1390
01:21:37,601 --> 01:21:39,120
You know,
the brakes would last longer
1391
01:21:39,144 --> 01:21:40,645
if we slowed down a bit.
1392
01:21:41,021 --> 01:21:43,314
Wouldn't that defeat the whole
purpose of the extra power?
1393
01:21:44,191 --> 01:21:46,671
You know, I thought the whole point
was to win the damned race.
1394
01:21:47,570 --> 01:21:49,654
Maybe we could design
a new assembly.
1395
01:21:49,738 --> 01:21:53,324
Instead of swapping out
the pads in the pits...
1396
01:21:53,867 --> 01:21:56,452
swap out the entire braking system.
1397
01:21:56,537 --> 01:21:57,912
Rotors included.
1398
01:21:58,664 --> 01:21:59,872
Put in a fresh one.
1399
01:21:59,957 --> 01:22:02,959
Wait, wait, wait, Pops,
are we allowed to do that?
1400
01:22:03,043 --> 01:22:06,004
I don't know. I don't read French.
1401
01:22:07,965 --> 01:22:12,677
Well, brakes are "a part"
like any other, right?
1402
01:22:12,761 --> 01:22:15,221
We are allowed to change parts.
1403
01:22:15,306 --> 01:22:17,181
Yes.
Will we have time to do that?
1404
01:22:17,266 --> 01:22:18,725
I don't know yet, Charlie.
1405
01:22:19,518 --> 01:22:22,312
I'm gonna take him home.
All right.
1406
01:22:22,396 --> 01:22:24,606
Sort this shit out.
I will.
1407
01:22:34,199 --> 01:22:36,409
Have you ever been on fire?
1408
01:22:38,871 --> 01:22:42,290
Uh, well, no, it's never happened to me.
1409
01:22:47,421 --> 01:22:49,797
The suit's flameproof, see?
1410
01:22:49,882 --> 01:22:51,299
It, uh, keeps heat out.
1411
01:22:52,301 --> 01:22:53,301
Yeah.
1412
01:22:55,095 --> 01:22:58,723
But Lewis-Evans burned to death
in the Moroccan Grand Prix.
1413
01:22:58,849 --> 01:23:00,808
He had a flameproof suit on.
1414
01:23:02,144 --> 01:23:04,896
Mm-hmm. Yeah, but, um...
1415
01:23:07,941 --> 01:23:09,359
See, he got stuck.
1416
01:23:09,443 --> 01:23:10,735
He couldn't breathe.
1417
01:23:12,112 --> 01:23:15,323
So, as long as you get out
of the car, you're okay.
1418
01:23:19,578 --> 01:23:21,037
Dad got out.
1419
01:23:22,456 --> 01:23:23,956
He sure did.
Peter!
1420
01:23:28,045 --> 01:23:29,128
Bye.
1421
01:23:30,214 --> 01:23:31,339
See ya.
1422
01:23:34,134 --> 01:23:35,593
You all right?
Yeah.
1423
01:23:36,887 --> 01:23:38,012
What's wrong with you?
1424
01:23:39,139 --> 01:23:42,892
And don't be telling me brakes
or me almost kicking the bucket out there.
1425
01:23:42,976 --> 01:23:45,103
It's something to do
with the suits, isn't it?
1426
01:23:47,648 --> 01:23:49,148
It's under control.
1427
01:23:49,233 --> 01:23:50,608
What is it?
1428
01:23:50,693 --> 01:23:52,295
You know how we talked about
how you do your thing,
1429
01:23:52,319 --> 01:23:53,444
I do my thing?
1430
01:23:53,529 --> 01:23:54,881
This is my thing.
Really, Shel...
1431
01:23:54,905 --> 01:23:56,197
Just trust me, Ken.
1432
01:23:57,074 --> 01:23:58,241
You got a plan?
1433
01:23:59,159 --> 01:24:00,243
Absolutely.
1434
01:24:00,911 --> 01:24:01,911
It a good one?
1435
01:24:02,913 --> 01:24:04,288
It's high risk.
1436
01:24:04,373 --> 01:24:05,456
How high risk?
1437
01:24:05,541 --> 01:24:06,874
Extremely high risk.
1438
01:24:08,836 --> 01:24:10,086
Well, that's something.
1439
01:24:11,046 --> 01:24:12,880
Glad we had this talk.
Anytime.
1440
01:24:25,227 --> 01:24:27,520
Mr. Ford, this is a surprise.
1441
01:24:28,564 --> 01:24:30,940
Apologies for the unannounced
intrusion, Mr. Shelby,
1442
01:24:31,024 --> 01:24:34,318
but when a man pays $9 million
for an automobile,
1443
01:24:34,403 --> 01:24:36,237
he ought to at least be able to see it.
1444
01:24:36,321 --> 01:24:37,822
Well, that sounds reasonable enough.
1445
01:24:37,906 --> 01:24:39,741
Uh, Shelby, could I have a word?
1446
01:24:39,825 --> 01:24:41,075
Sure.
1447
01:24:41,160 --> 01:24:42,952
In private?
Uh, yeah.
1448
01:24:43,036 --> 01:24:44,579
That would be preferable.
1449
01:24:44,663 --> 01:24:45,872
All right. Hey, Phil.
1450
01:24:45,956 --> 01:24:47,540
You wanna take care of Mr. Ford here?
1451
01:24:47,624 --> 01:24:49,250
Mr. Ford, that's Phil Remington.
1452
01:24:49,334 --> 01:24:50,376
Of course.
1453
01:24:50,461 --> 01:24:51,563
Come up to my office, Leo.
1454
01:24:51,587 --> 01:24:52,814
Pleasure to meet you, sir.
Phil.
1455
01:24:52,838 --> 01:24:54,797
Give you a little tour of your car.
1456
01:24:55,841 --> 01:24:58,676
We, uh, took out your 289 small block...
1457
01:24:59,428 --> 01:25:01,721
and put in a 4277-liter.
1458
01:25:04,558 --> 01:25:06,976
Uh, firstly, I want to just clear the air.
1459
01:25:07,060 --> 01:25:09,312
I hope that whatever disagreements
1460
01:25:09,396 --> 01:25:11,230
between us can just be chalked up...
1461
01:25:11,982 --> 01:25:14,609
to natural red-bloodedness
in the heat of battle.
1462
01:25:14,693 --> 01:25:17,320
Oh, I appreciate that, Leo. Truly, I do.
1463
01:25:19,072 --> 01:25:23,618
It falls on me, Shelby, to inform you
that I have been appointed
1464
01:25:23,702 --> 01:25:26,454
overall executive director
of the racing program.
1465
01:25:28,040 --> 01:25:31,542
Now, I do hope that this
won't be a problem between us.
1466
01:25:32,586 --> 01:25:34,629
Well, I assure you, Leo, it will not.
1467
01:25:45,015 --> 01:25:46,098
Hey, Carroll...
1468
01:25:46,725 --> 01:25:47,725
Carroll!
1469
01:25:47,810 --> 01:25:50,228
And what is that top speed
with the, uh, 427?
1470
01:25:50,312 --> 01:25:52,146
Well, why don't we take it for a spin?
1471
01:25:52,231 --> 01:25:53,731
What?
Yeah, go on, Mr. Ford.
1472
01:25:53,816 --> 01:25:56,192
Hop on in. Go on.
You want me to...
1473
01:25:56,276 --> 01:25:58,319
Just see
what $9 million feels like.
1474
01:25:58,403 --> 01:26:00,738
Hey!
1475
01:26:00,823 --> 01:26:02,114
God...
1476
01:26:05,702 --> 01:26:06,786
Open the door!
1477
01:26:06,870 --> 01:26:08,412
Hey, open the door!
1478
01:26:09,081 --> 01:26:10,790
Open the door!
1479
01:26:13,085 --> 01:26:15,878
Just hold me right there,
and you take my hand.
1480
01:26:17,714 --> 01:26:20,591
Oh, God. I sat on my nuts.
1481
01:26:20,676 --> 01:26:23,036
We're gonna build the next one
for comfort. Don't you worry.
1482
01:26:31,353 --> 01:26:32,812
Open the door.
1483
01:26:32,896 --> 01:26:34,290
Sorry, sir, if you just give me a moment.
1484
01:26:34,314 --> 01:26:35,458
Open the door.
It's a sticky one.
1485
01:26:35,482 --> 01:26:37,233
You ready?
1486
01:26:37,317 --> 01:26:39,003
The name on the middle
of that steering wheel
1487
01:26:39,027 --> 01:26:41,362
should tell you that I was
born ready, Shelby. Hit it.
1488
01:26:41,446 --> 01:26:43,573
Attaboy.
1489
01:26:45,701 --> 01:26:48,494
Whoa! It's got a little kick, doesn't it?
1490
01:26:48,912 --> 01:26:50,830
Open this door.
Oh, there we go.
1491
01:26:50,914 --> 01:26:52,957
Good God, Mr. Beebe. You okay, sir?
1492
01:26:55,043 --> 01:26:57,253
Whoa! Oh, my God!
1493
01:26:58,505 --> 01:27:01,090
Oh, my God! Oh, my God!
1494
01:27:04,887 --> 01:27:06,387
Yeah, baby.
1495
01:27:06,471 --> 01:27:09,015
Yeah, baby.
1496
01:27:12,185 --> 01:27:16,564
It's about right now the uninitiated
have a tendency to soil themselves.
1497
01:27:23,530 --> 01:27:26,240
Oh, my God! Whoa!
1498
01:28:02,736 --> 01:28:03,861
Mr. Ford...
1499
01:28:07,824 --> 01:28:09,283
You okay?
1500
01:28:12,663 --> 01:28:13,704
Mr. Ford...
1501
01:28:14,456 --> 01:28:15,581
you all right?
1502
01:28:15,666 --> 01:28:20,920
I had no idea.
1503
01:28:23,924 --> 01:28:25,299
I wish my daddy...
1504
01:28:25,801 --> 01:28:27,385
he were alive to see this.
1505
01:28:27,761 --> 01:28:30,304
To feel this.
1506
01:28:32,224 --> 01:28:34,184
Now, this is not a machine
just anybody can get in
1507
01:28:34,226 --> 01:28:35,434
and easily control.
1508
01:28:35,519 --> 01:28:36,769
Absolutely not.
1509
01:28:37,604 --> 01:28:38,688
I had no idea.
1510
01:28:38,772 --> 01:28:40,022
Now, you wanna win Le Mans.
1511
01:28:40,983 --> 01:28:43,901
If you really wanna take first place,
Ken Miles is the man to do it.
1512
01:28:53,161 --> 01:28:54,495
Good timing.
1513
01:28:54,579 --> 01:28:55,723
Now, he knows this car
1514
01:28:55,747 --> 01:28:57,206
because he helped me build it.
1515
01:28:58,750 --> 01:29:03,087
Shelby, you know I've already
appointed Leo Beebe director of racing.
1516
01:29:03,171 --> 01:29:05,006
Which is exactly why I'm talking to you.
1517
01:29:06,174 --> 01:29:08,759
Now, you let Ken Miles race Daytona.
1518
01:29:09,553 --> 01:29:10,845
If he wins...
1519
01:29:11,888 --> 01:29:13,472
he gets to drive Le Mans.
1520
01:29:16,143 --> 01:29:17,351
And if he doesn't?
1521
01:29:18,353 --> 01:29:21,939
Ford Motor Company gets full ownership
of Shelby American.
1522
01:29:22,024 --> 01:29:23,482
Lock, stock, and brand.
1523
01:29:23,567 --> 01:29:24,608
Forever.
1524
01:29:27,988 --> 01:29:30,740
We're in
hour six at the Daytona 24,
1525
01:29:30,824 --> 01:29:33,409
and Fords are dominating the leaderboard.
1526
01:29:34,161 --> 01:29:37,246
Shelby American's Ken Miles
holds a narrow lead
1527
01:29:37,330 --> 01:29:40,124
over the Holman-Moody Ford
driven by Walt Hansgen.
1528
01:29:41,251 --> 01:29:43,419
I don't bloody think so, Walt.
1529
01:30:02,064 --> 01:30:05,107
Oh, this race is not just
a test of our cars,
1530
01:30:05,192 --> 01:30:06,567
but also our teams.
1531
01:30:06,651 --> 01:30:08,694
As you know, we have
a second team out there today.
1532
01:30:08,779 --> 01:30:10,362
Holman-Moody.
That's right.
1533
01:30:11,114 --> 01:30:14,075
Number 95, Hansgen,
blisters through the front tri-oval
1534
01:30:14,159 --> 01:30:16,160
while closing in on Ken Miles.
1535
01:30:16,244 --> 01:30:17,661
Walt's pushing her too fast.
1536
01:30:17,746 --> 01:30:20,039
He's pushing 7,000 RPM.
1537
01:30:20,123 --> 01:30:21,540
Hey, get the EZ sign out there.
1538
01:30:21,625 --> 01:30:23,375
Come on. Move. Do it now.
1539
01:30:23,460 --> 01:30:27,213
Every one of these GTs out there today
is under my direct supervision.
1540
01:30:27,297 --> 01:30:30,299
And of course the supervision
of Henry Ford ll.
1541
01:30:30,383 --> 01:30:33,219
The drivers, the speed, the strategy...
1542
01:30:33,804 --> 01:30:36,639
even the RPMs are determined by us.
1543
01:30:40,477 --> 01:30:42,121
Ken Miles
is locked in a pitched battle
1544
01:30:42,145 --> 01:30:45,022
with Hansgen as they pass the grandstand.
1545
01:30:48,318 --> 01:30:51,153
Hansgen is taking a run
at Miles entering turn one.
1546
01:30:51,238 --> 01:30:52,530
Miles is boxed in.
1547
01:30:52,614 --> 01:30:56,867
Hansgen slips by and takes the lead
approaching the infield chicane.
1548
01:31:06,795 --> 01:31:07,920
Cor blimey!
1549
01:31:08,004 --> 01:31:09,004
Did you see that?
1550
01:31:09,589 --> 01:31:11,069
The caution flag is out.
1551
01:31:17,430 --> 01:31:19,974
Still racing. Hey, we are still racing.
1552
01:31:20,058 --> 01:31:21,058
Come on, guys, let's go!
1553
01:31:21,143 --> 01:31:22,143
Let's go. Move it.
1554
01:31:22,227 --> 01:31:23,227
He's coming in.
1555
01:31:24,229 --> 01:31:26,355
Let's go, let's go, guys. Come on.
1556
01:31:26,439 --> 01:31:27,815
Go, tires up.
1557
01:31:27,899 --> 01:31:29,585
Here, right here.
Let's go. Let's go. Move it.
1558
01:31:29,609 --> 01:31:31,485
Fuel flying in.
Breaker bar!
1559
01:31:31,570 --> 01:31:33,172
We're good.
It all checked out.
1560
01:31:33,196 --> 01:31:34,905
36. 38.
Go! Go!
1561
01:31:34,990 --> 01:31:37,408
Hansgen is right up our arse.
1562
01:31:37,492 --> 01:31:39,220
If I can just get
outta the pit ahead of him...
1563
01:31:39,244 --> 01:31:41,871
She's running hot,
but I think she'll hold.
1564
01:31:41,955 --> 01:31:43,474
Fuel's low.
Bring up the scoop.
1565
01:31:43,498 --> 01:31:44,582
She's hot.
1566
01:31:47,002 --> 01:31:48,878
Hey there, Walt. Good to see you.
1567
01:31:48,962 --> 01:31:51,881
Yeah, after I get out of this pit, Shelby,
it's the last time you will.
1568
01:31:51,965 --> 01:31:52,965
Oh, don't worry.
1569
01:31:53,049 --> 01:31:54,175
We got rearview mirrors.
1570
01:31:55,719 --> 01:31:57,399
What happened to that Mustang he took out?
1571
01:31:58,138 --> 01:31:59,597
Don't know yet.
1572
01:31:59,681 --> 01:32:02,474
I can push her harder than six, Shel.
1573
01:32:02,559 --> 01:32:04,768
I can feel it.
Uh-huh.
1574
01:32:08,523 --> 01:32:12,401
Hey, how come these guys pit
so much faster than we do?
1575
01:32:12,485 --> 01:32:16,030
They got a goddamn
NASCAR crew, that's why.
1576
01:32:16,114 --> 01:32:17,781
No shit?
No shit.
1577
01:32:18,408 --> 01:32:20,117
Go! Go, come on.
1578
01:32:21,578 --> 01:32:23,287
We're clear, we're clear.
1579
01:32:23,371 --> 01:32:24,538
Goddamn NASCAR crew.
1580
01:32:24,623 --> 01:32:26,165
Go, go, go!
1581
01:32:26,708 --> 01:32:28,292
Guys, they've already left.
1582
01:32:31,087 --> 01:32:32,213
Hello?
1583
01:32:32,297 --> 01:32:34,173
There's my Mollie. Hello.
1584
01:32:34,883 --> 01:32:36,008
Hiya, love.
1585
01:32:36,092 --> 01:32:37,927
Mom? Mom?
What are you doing?
1586
01:32:38,011 --> 01:32:39,053
Just having a cuppa.
1587
01:32:39,137 --> 01:32:40,763
Mom, ask him about the brakes.
1588
01:32:40,847 --> 01:32:43,140
Go to bed. It's 1:00 a.m.
Ask him.
1589
01:32:43,225 --> 01:32:44,683
Go to bed. Now.
1590
01:32:44,768 --> 01:32:46,560
I take it he's not asleep.
1591
01:32:46,645 --> 01:32:48,395
I'm sure he smuggled in a radio.
1592
01:32:48,480 --> 01:32:49,855
Yeah.
1593
01:32:49,940 --> 01:32:51,292
He said to ask, "How are the brakes?"
1594
01:32:51,316 --> 01:32:53,150
The brakes? Yes. No, no, no.
1595
01:32:53,235 --> 01:32:55,319
Tell him they're working for now.
1596
01:32:55,403 --> 01:32:58,072
You know, Shelby's been acting
very strange.
1597
01:32:58,156 --> 01:32:59,281
Ford have gone...
Ken.
1598
01:32:59,366 --> 01:33:00,574
And put up another team.
1599
01:33:00,659 --> 01:33:02,034
With a GT.
Ken.
1600
01:33:02,118 --> 01:33:05,454
Some sort of yampy, bloody
corporate test or something, I dunno.
1601
01:33:05,538 --> 01:33:07,581
Just take a rest
whenever you get a chance.
1602
01:33:07,666 --> 01:33:09,060
Sorry, my love, what were you saying?
1603
01:33:09,084 --> 01:33:10,501
You've only got a few hours.
1604
01:33:10,585 --> 01:33:11,752
I can't hear you very well.
1605
01:33:11,836 --> 01:33:13,087
I'm sorry. I can't hear you.
1606
01:33:13,171 --> 01:33:14,380
Wish me luck.
1607
01:33:14,464 --> 01:33:16,131
Good luck.
I love you, darling.
1608
01:33:16,800 --> 01:33:19,051
After 23 hours
here at Daytona,
1609
01:33:19,135 --> 01:33:21,470
Walt Hansgen driving
the green and white Ford
1610
01:33:21,554 --> 01:33:25,474
has a commanding lead
over Ken Miles and Shelby American
1611
01:33:25,558 --> 01:33:28,352
as the rest of the field
has fallen off the pace.
1612
01:33:28,436 --> 01:33:29,520
We're locked out.
1613
01:33:29,604 --> 01:33:32,481
Ain't nothing Miles can do
this late in the race.
1614
01:33:33,191 --> 01:33:35,651
Engine's hot. We gotta keep it
under six thou.
1615
01:34:23,366 --> 01:34:24,908
All right.
1616
01:34:50,226 --> 01:34:51,977
She could come apart.
1617
01:34:52,062 --> 01:34:53,437
One way to find out.
1618
01:34:56,566 --> 01:34:58,692
I thought we were keeping him under 6,000?
1619
01:34:59,235 --> 01:35:00,611
Shut up, Don.
1620
01:35:10,205 --> 01:35:12,748
With only minutes
of racing left here at Daytona,
1621
01:35:12,832 --> 01:35:14,792
a pitched battle for the lead
is being waged
1622
01:35:14,876 --> 01:35:17,795
as the number 98 Ford makes
an incredible late surge.
1623
01:35:17,879 --> 01:35:20,005
What's happening?
He's moving up.
1624
01:35:20,090 --> 01:35:21,359
entering the front tri-oval,
1625
01:35:21,383 --> 01:35:23,592
Ken Miles' desperate bid
for the win may prove to be...
1626
01:35:32,227 --> 01:35:33,143
Come on now!
1627
01:35:33,228 --> 01:35:34,937
White flag! Last lap!
1628
01:35:40,610 --> 01:35:42,694
Miles is pushing him. Hard.
1629
01:35:53,373 --> 01:35:54,915
That's it, girl.
1630
01:36:05,802 --> 01:36:09,054
Ken Miles drafts Walt Hansgen
coming into the final turn.
1631
01:36:35,623 --> 01:36:36,665
Come on. Come on.
1632
01:36:40,003 --> 01:36:42,212
What the hell?
1633
01:36:49,971 --> 01:36:51,138
Come on.
1634
01:36:51,598 --> 01:36:52,723
All right.
1635
01:36:57,270 --> 01:36:58,395
Look at this now.
1636
01:37:03,234 --> 01:37:04,401
Damn it!
1637
01:37:12,368 --> 01:37:13,994
Yeah!
1638
01:37:14,078 --> 01:37:16,288
Ken Miles
takes the checkered flag,
1639
01:37:16,372 --> 01:37:18,123
bringing glory to Shelby American.
1640
01:37:21,336 --> 01:37:22,377
How about that?
1641
01:37:32,847 --> 01:37:34,765
Reliability, strength...
1642
01:37:34,849 --> 01:37:35,766
Yes, Leo.
1643
01:37:35,850 --> 01:37:37,643
Mr. Ford, sir, we won.
1644
01:37:38,895 --> 01:37:39,895
Uh-huh.
1645
01:37:39,979 --> 01:37:42,189
We won! Ford won Daytona.
1646
01:37:42,273 --> 01:37:44,024
Hot damn.
1647
01:37:44,108 --> 01:37:45,651
And which team was it, Leo?
1648
01:37:47,195 --> 01:37:49,613
Shelby American. Miles driving.
1649
01:37:51,366 --> 01:37:52,699
Son of a bitch.
1650
01:37:53,701 --> 01:37:55,262
All right.
1651
01:37:55,286 --> 01:37:56,620
Where the hell is he?
1652
01:37:56,704 --> 01:37:58,705
Hang on, I see him. Hey, wait.
1653
01:37:58,790 --> 01:38:00,958
Someone lost a bulldog on the beach.
1654
01:38:02,627 --> 01:38:04,378
No, no. Come on. Come on.
1655
01:38:05,463 --> 01:38:08,632
Come on. Let's go. Let's go.
1656
01:38:08,716 --> 01:38:11,260
Someone get this man a drink.
Someone get him a drink.
1657
01:38:27,151 --> 01:38:28,151
Oi.
1658
01:38:29,279 --> 01:38:31,321
In bed, you. What are you doing?
1659
01:38:32,073 --> 01:38:33,407
Dirty stop out.
1660
01:38:33,950 --> 01:38:34,950
I was...
1661
01:38:35,994 --> 01:38:38,579
drawing a map, so I could
follow you on Le Mans.
1662
01:38:39,205 --> 01:38:40,247
Mmm.
1663
01:38:42,584 --> 01:38:44,251
Look at that.
1664
01:38:45,753 --> 01:38:47,462
That is spot on.
1665
01:38:47,547 --> 01:38:49,548
You are a dab hand, very accurate.
1666
01:38:51,593 --> 01:38:53,093
Tell me about the track.
1667
01:38:53,177 --> 01:38:54,845
No, I can't, Petey.
1668
01:38:54,929 --> 01:38:55,929
Please.
1669
01:39:04,814 --> 01:39:06,732
Well, you start at the start line.
1670
01:39:07,567 --> 01:39:09,484
Yeah, but you actually start here
1671
01:39:09,569 --> 01:39:11,570
because you have to run
to your car at Le Mans.
1672
01:39:11,654 --> 01:39:13,071
True enough.
1673
01:39:13,156 --> 01:39:16,283
So, once your old man manages
to hobble over...
1674
01:39:17,035 --> 01:39:19,411
and pull out...
And not hit anyone.
1675
01:39:19,495 --> 01:39:21,413
Yes, right.
1676
01:39:22,290 --> 01:39:25,751
Then you accelerate very hard
up to Dunlop Bridge...
1677
01:39:26,753 --> 01:39:28,670
road banking away from ya
1678
01:39:28,755 --> 01:39:31,590
and down through the trees to the Esses...
1679
01:39:31,674 --> 01:39:33,800
and accelerate up to Tertre Rouge.
1680
01:39:33,885 --> 01:39:35,927
Critical first gear corner.
1681
01:39:36,596 --> 01:39:37,804
Fast entry.
1682
01:39:38,306 --> 01:39:40,849
Keep your speed up for your exit onto...
1683
01:39:42,018 --> 01:39:43,185
Mulsanne.
1684
01:39:43,811 --> 01:39:46,563
Long straightaway, hemmed in by poplars.
1685
01:39:46,648 --> 01:39:49,733
Top gear, 210 miles per hour.
1686
01:39:50,193 --> 01:39:52,319
And down to third, revs up.
1687
01:39:52,403 --> 01:39:53,779
Revs are your friend.
1688
01:39:54,697 --> 01:39:58,200
Get a maximum exit. Let the car run free.
1689
01:39:58,284 --> 01:40:00,202
Over the brow...
1690
01:40:00,286 --> 01:40:01,370
then wham!
1691
01:40:03,039 --> 01:40:04,373
Mulsanne Corner.
1692
01:40:04,457 --> 01:40:07,084
Accelerate to Arnage
1693
01:40:07,168 --> 01:40:08,729
and then over the rise to the White House.
1694
01:40:08,753 --> 01:40:10,629
You get that right and...
1695
01:40:14,008 --> 01:40:16,093
your first three and a half minutes...
1696
01:40:17,220 --> 01:40:18,637
of 24 hours.
1697
01:40:19,931 --> 01:40:26,395
But... you can't make every lap perfect.
1698
01:40:27,480 --> 01:40:28,897
But I can try.
1699
01:40:34,737 --> 01:40:36,071
All right.
1700
01:40:37,115 --> 01:40:38,448
Off to bed, you.
1701
01:40:41,202 --> 01:40:43,912
I will... wake you...
1702
01:40:45,039 --> 01:40:46,331
before I leave for France.
1703
01:40:47,166 --> 01:40:48,166
I promise.
1704
01:40:48,668 --> 01:40:50,836
Okay. Good night.
1705
01:41:18,740 --> 01:41:20,115
Eh, where's, um...
1706
01:41:20,992 --> 01:41:23,744
Where's that? The Hotel Saint Pierre?
1707
01:41:25,163 --> 01:41:26,455
Where?
1708
01:42:12,794 --> 01:42:14,586
It's gonna rain again tomorrow.
1709
01:42:20,009 --> 01:42:21,551
There's always rain here.
1710
01:42:25,014 --> 01:42:26,598
Start'll be dry though,
1711
01:42:26,682 --> 01:42:29,851
so we'll swap out your tires come rain.
1712
01:42:32,522 --> 01:42:33,939
Yeah.
1713
01:42:36,359 --> 01:42:40,612
Might be smart to sleep, Bulldog.
1714
01:42:42,657 --> 01:42:44,157
Well, you, too.
1715
01:42:44,951 --> 01:42:46,076
I'm not driving.
1716
01:42:48,955 --> 01:42:52,082
That's a bloody shame, that.
1717
01:42:52,458 --> 01:42:54,209
Oh, hell, I couldn't make this team.
1718
01:42:59,465 --> 01:43:01,299
I'm gonna go walk the first corner.
1719
01:43:03,261 --> 01:43:04,761
I figured.
1720
01:43:15,648 --> 01:43:16,773
Counting on it.
1721
01:43:51,642 --> 01:43:52,934
Ken.
1722
01:43:53,019 --> 01:43:54,352
Chaz.
1723
01:44:00,026 --> 01:44:01,253
We'll change
the color of them seats,
1724
01:44:01,277 --> 01:44:02,277
shall we, Frost?
1725
01:44:08,451 --> 01:44:10,660
Well, if this were
a beauty pageant...
1726
01:44:11,203 --> 01:44:12,621
we just lost.
1727
01:44:13,789 --> 01:44:14,873
Looks fast, don't it?
1728
01:44:14,957 --> 01:44:17,334
Ah, looks aren't everything.
1729
01:44:21,589 --> 01:44:24,466
Scarfiotti and Bandini start for Ferrari.
1730
01:44:30,306 --> 01:44:31,556
You can take him.
1731
01:44:31,641 --> 01:44:33,892
Four minutes, Ken.
Four minutes, buddy.
1732
01:44:33,976 --> 01:44:35,287
CHARLIE Live from Le Mans, France.
1733
01:44:35,311 --> 01:44:37,437
Mom! Come on.
1734
01:44:37,521 --> 01:44:39,105
All right, coming.
1735
01:44:39,941 --> 01:44:42,484
The 24 Hours of Le Mans.
1736
01:44:42,568 --> 01:44:44,069
And there are the cars lined up...
1737
01:44:47,156 --> 01:44:49,196
ANNOUNCER : Drivers,
please take your places.
1738
01:45:08,135 --> 01:45:09,196
And there they are...
There he is.
1739
01:45:09,220 --> 01:45:10,679
Lined up, ready to go.
1740
01:45:10,763 --> 01:45:12,240
They're lined up
as per their practice times.
1741
01:45:12,264 --> 01:45:13,504
Faster cars are up to our left.
1742
01:46:04,817 --> 01:46:06,818
Oh, bloody joker!
1743
01:46:12,283 --> 01:46:14,534
Number 10, a Bizzarrini,
almost loses control.
1744
01:46:15,202 --> 01:46:16,661
It's all right.
1745
01:46:19,165 --> 01:46:20,707
You looked great out there, sir.
1746
01:46:21,834 --> 01:46:23,168
What happened to Miles?
1747
01:46:31,886 --> 01:46:33,720
Bloody hell.
1748
01:46:35,389 --> 01:46:36,556
No.
1749
01:46:43,272 --> 01:46:45,148
Poxy bastard.
1750
01:47:21,018 --> 01:47:24,896
After one lap,
Bandini-Ferrari is in first place.
1751
01:47:28,692 --> 01:47:30,360
Where is Miles?
1752
01:47:32,571 --> 01:47:34,614
Where the hell is Ken?
I don't know.
1753
01:47:43,749 --> 01:47:44,749
He's coming in.
1754
01:47:44,834 --> 01:47:45,959
Oi! He's coming in.
1755
01:47:46,043 --> 01:47:47,229
He's coming in. Let's go.
1756
01:47:47,253 --> 01:47:48,893
Frosty, come on. Let's go. Move it.
1757
01:47:49,421 --> 01:47:51,047
I think it's his door.
1758
01:47:51,132 --> 01:47:53,492
That's a rough start
for the Ford team so early...
1759
01:47:56,679 --> 01:47:59,889
The bloody door won't close!
1760
01:47:59,974 --> 01:48:02,100
All right. All right.
We'll take care of it.
1761
01:48:02,184 --> 01:48:03,495
Come on, guys.
1762
01:48:03,519 --> 01:48:04,644
Damn door!
1763
01:48:05,229 --> 01:48:06,646
Try that.
This'll do it.
1764
01:48:06,730 --> 01:48:08,064
Shelby, what the hell is wrong?
1765
01:48:08,732 --> 01:48:09,876
Something's hitting the frame.
1766
01:48:09,900 --> 01:48:11,776
Oh, you're joking, aren't ya?
1767
01:48:12,528 --> 01:48:14,112
Guys, get outta the way.
1768
01:48:14,196 --> 01:48:15,530
Just get outta the way. Hold it.
1769
01:48:17,074 --> 01:48:19,075
Go! Go, go, go!
1770
01:48:27,042 --> 01:48:27,959
He's back out.
1771
01:48:28,043 --> 01:48:29,043
Go.
1772
01:48:51,734 --> 01:48:53,693
Ken Miles,
in Shelby American's
1773
01:48:53,777 --> 01:48:55,862
Ford number 1, in tenth place.
1774
01:48:55,946 --> 01:48:58,615
Tremendous gains
for Ken Miles in Ford number 1.
1775
01:48:58,699 --> 01:49:00,909
Come on, Dad. Come on.
Passing Porsche 43.
1776
01:49:00,993 --> 01:49:03,033
Moving quickly into the
top 20. He's passing them...
1777
01:49:09,668 --> 01:49:12,378
Ken Miles, Ford,
has set a new lap record.
1778
01:49:12,463 --> 01:49:14,464
Three minutes and 34 seconds.
1779
01:49:14,548 --> 01:49:15,840
Yeah!
1780
01:49:15,925 --> 01:49:17,965
Ken Miles passed it
with a time of 3:34.3.
1781
01:49:30,272 --> 01:49:31,773
Shelby.
1782
01:49:31,857 --> 01:49:34,776
He's pushing the car too hard.
That's not the plan.
1783
01:49:35,611 --> 01:49:36,861
Plans change.
1784
01:50:04,265 --> 01:50:07,517
Lap is 3:34. Track is 8.36.
1785
01:50:07,601 --> 01:50:09,644
Someone tell me the miles per hour!
1786
01:50:18,946 --> 01:50:20,947
Three minutes, 31 .9.
1787
01:50:21,031 --> 01:50:22,300
Another lap record!
That's an average speed
1788
01:50:22,324 --> 01:50:24,784
of 142.01 miles per hour.
1789
01:50:27,997 --> 01:50:29,747
Let's go. Let's go, boys.
1790
01:50:29,832 --> 01:50:31,416
Tea's ready, Ken.
1791
01:50:31,500 --> 01:50:32,917
Oh, thank you, Chaz.
1792
01:50:33,585 --> 01:50:36,504
Happy birthday, old chap!
Cheers, mate. Great run.
1793
01:50:37,715 --> 01:50:38,995
Go, boys. Move, move, move.
1794
01:50:41,760 --> 01:50:43,303
Need a quick body check!
1795
01:50:45,973 --> 01:50:47,974
You're three seconds faster than Gurney.
1796
01:50:48,058 --> 01:50:50,036
If you hadn't blown the start,
you'd be in the lead.
1797
01:50:50,060 --> 01:50:51,394
Can you keep this up?
1798
01:50:51,478 --> 01:50:53,229
Can the car?
1799
01:50:55,399 --> 01:50:57,775
There has been
an incident on turn six.
1800
01:50:57,860 --> 01:51:00,403
Number 18 and 26 have collided.
1801
01:51:25,763 --> 01:51:27,638
It appears Ferrari number 20,
1802
01:51:27,723 --> 01:51:30,933
Ludovico Scarfiotti,
has also left the track.
1803
01:51:39,902 --> 01:51:41,736
All right, watch your head.
Here you go.
1804
01:51:41,820 --> 01:51:43,029
MRS. Thank you.
1805
01:51:43,113 --> 01:51:44,822
Have a good dinner, sir.
1806
01:51:45,741 --> 01:51:47,283
Oi, McLaren's pitting.
1807
01:51:51,080 --> 01:51:53,539
Mr. Ford's probably going
somewhere nice for dinner.
1808
01:51:53,624 --> 01:51:55,333
What do you mean "probably"?
1809
01:51:55,417 --> 01:51:56,793
Rain's coming.
1810
01:51:56,877 --> 01:51:58,294
All right.
1811
01:52:13,852 --> 01:52:15,186
Coming in.
1812
01:52:17,940 --> 01:52:19,482
Go, tires up!
1813
01:52:22,486 --> 01:52:23,546
Get 'em checked out.
1814
01:52:23,570 --> 01:52:25,488
Engine's running hot, Pops.
1815
01:52:25,572 --> 01:52:27,365
All right.
She's hot, mate. Crack on.
1816
01:52:27,449 --> 01:52:29,009
Go.
Well done, Denny.
1817
01:52:30,577 --> 01:52:31,786
Tire.
1818
01:52:32,663 --> 01:52:33,704
Dash clear.
1819
01:52:34,665 --> 01:52:35,790
Swap.
1820
01:52:38,627 --> 01:52:40,086
We're at 220. We're okay.
1821
01:52:40,587 --> 01:52:41,754
All right.
1822
01:52:41,839 --> 01:52:43,339
Fuel flying in.
1823
01:52:43,424 --> 01:52:44,966
Rear tires coming up the wall!
1824
01:52:45,050 --> 01:52:46,319
Get the fuel in there.
Come on. Let's go.
1825
01:52:46,343 --> 01:52:47,343
Swap that out.
1826
01:52:49,555 --> 01:52:50,638
Front set.
1827
01:52:51,223 --> 01:52:52,473
We're good.
1828
01:52:56,353 --> 01:52:57,937
Get it moving!
Go! Go!
1829
01:52:58,522 --> 01:52:59,689
Go, go!
1830
01:53:04,153 --> 01:53:05,403
Good job, guys. Good job.
1831
01:53:05,487 --> 01:53:07,155
It was a good change, fellas.
1832
01:53:07,239 --> 01:53:08,406
Hey, I need a stopwatch.
1833
01:53:22,963 --> 01:53:29,927
Did you see that? The great American automobile
magnate leaves in a helicopter. Very classy.
1834
01:53:38,812 --> 01:53:42,857
Lorenzo Bandini remains
in first place for Ferrari.
1835
01:53:57,748 --> 01:53:59,665
Easy, Dan. You're getting boxed in.
1836
01:53:59,750 --> 01:54:01,667
He's not batting
on a full wicket, that one.
1837
01:54:07,466 --> 01:54:08,758
Easy, Dan.
1838
01:54:10,844 --> 01:54:12,011
Oh, bloody hell!
1839
01:54:13,639 --> 01:54:15,306
You arsehole.
1840
01:54:32,157 --> 01:54:33,491
Oh, piss off!
1841
01:54:36,870 --> 01:54:38,454
You wanker!
1842
01:54:44,962 --> 01:54:48,965
A face like a smacked arse,
now, don't ya?
1843
01:55:01,353 --> 01:55:03,938
Porsche number 58
with an unidentified Ford
1844
01:55:04,439 --> 01:55:06,524
are run off the track at Arnage.
1845
01:55:07,401 --> 01:55:09,610
Go, Ken. Come on, Ken.
1846
01:55:17,369 --> 01:55:19,078
Nice stopwatch.
1847
01:55:19,705 --> 01:55:21,497
You want one? They're Italian.
1848
01:55:44,563 --> 01:55:48,065
Ken Miles in Ford number 1
and Bandini in Ferrari 21
1849
01:55:48,150 --> 01:55:49,794
are locked in a battle
against the elements
1850
01:55:49,818 --> 01:55:53,404
as they push their cars to the limit
past the White House corner.
1851
01:55:53,488 --> 01:55:56,240
And now with all that rain,
the track conditions are wet and slippery
1852
01:55:56,325 --> 01:55:58,743
so expect these very fast laps to suffer.
1853
01:56:01,580 --> 01:56:02,663
Yes, sir?
1854
01:56:04,082 --> 01:56:06,751
Yes, sir.
1855
01:56:07,836 --> 01:56:09,629
Okay, sir. Right away, sir.
1856
01:56:16,136 --> 01:56:17,136
Hey!
1857
01:56:18,513 --> 01:56:20,473
What the hell are you doing? Give me that.
1858
01:56:23,143 --> 01:56:24,143
Dumbass.
1859
01:56:24,645 --> 01:56:25,811
Mr. Shelby...
1860
01:57:08,063 --> 01:57:09,063
Here we go.
1861
01:57:13,026 --> 01:57:14,026
Come on, girl.
1862
01:57:14,111 --> 01:57:15,319
Come on.
1863
01:57:21,535 --> 01:57:22,952
Hold it together now.
1864
01:57:37,718 --> 01:57:38,926
God!
1865
01:57:40,929 --> 01:57:42,638
Bugger! Come on.
1866
01:57:42,723 --> 01:57:45,433
The leader at this
moment is Ferrari number 21
1867
01:57:45,517 --> 01:57:47,518
being driven by Lorenzo Bandini.
1868
01:57:47,602 --> 01:57:50,146
His brakes are shot.
All right, here we go.
1869
01:57:50,605 --> 01:57:53,441
It looks like Ken Miles is
bringing the number 1 Ford
1870
01:57:53,525 --> 01:57:55,086
into the pits very slowly.
He could have a...
1871
01:57:55,110 --> 01:57:57,486
Coming in. Watch yourself, guys.
1872
01:57:58,405 --> 01:58:00,865
Brakes. Nothing. Gone.
Yeah.
1873
01:58:00,949 --> 01:58:03,284
All right. Let's go, let's go, let's go.
1874
01:58:04,953 --> 01:58:07,913
I had him. I almost had him.
1875
01:58:09,374 --> 01:58:11,792
Well, he's putting another lap on us now.
1876
01:58:11,877 --> 01:58:14,712
All right. Fit it in.
Do the upper arm first.
1877
01:58:14,796 --> 01:58:16,566
Come on, let's go.
Come in now, now. Faster.
1878
01:58:16,590 --> 01:58:17,590
Let's go.
1879
01:58:17,674 --> 01:58:18,966
Upper arm first.
1880
01:58:19,718 --> 01:58:21,343
Watch the brake line pulling it out.
1881
01:58:21,428 --> 01:58:23,471
They're doing it. The brakes.
1882
01:58:23,555 --> 01:58:24,782
Now, that's gonna take...
1883
01:58:24,806 --> 01:58:26,390
I said watch the brake line.
1884
01:58:26,475 --> 01:58:28,267
Faster! Faster! Faster!
1885
01:58:28,351 --> 01:58:29,495
Coming in. Watch your back!
1886
01:58:29,519 --> 01:58:30,788
Jeff, you've gotta be faster!
1887
01:58:44,618 --> 01:58:45,720
Bleed the brakes, Jeff.
1888
01:58:45,744 --> 01:58:46,827
No, no, no.
1889
01:58:47,287 --> 01:58:49,747
It's against the rules.
You cannot just change things.
1890
01:58:49,831 --> 01:58:51,081
Oh, no, no, no.
1891
01:58:51,166 --> 01:58:54,960
You show me where it says in your book
that we cannot swap out the system,
1892
01:58:55,045 --> 01:58:56,147
and then you can disqualify us.
1893
01:58:56,171 --> 01:58:57,171
Bulldog, back off.
1894
01:58:57,255 --> 01:58:59,215
Calm down. Calm down.
1895
01:58:59,299 --> 01:59:00,633
This is not legal.
1896
01:59:00,717 --> 01:59:02,487
You show me where it says
in that little rule book
1897
01:59:02,511 --> 01:59:04,678
where I can't swap out
my upright assembly.
1898
01:59:04,763 --> 01:59:06,222
A part is a part.
1899
01:59:06,306 --> 01:59:08,075
Be it a brake caliper, a rotor,
or an upright assembly,
1900
01:59:08,099 --> 01:59:09,850
and I can swap out
any damn thing I want to.
1901
01:59:10,936 --> 01:59:12,478
We read your damn rule book.
1902
01:59:18,527 --> 01:59:20,444
Bandini's pitting.
He's pitting.
1903
01:59:27,661 --> 01:59:29,620
Oh, what a shame.
1904
01:59:29,704 --> 01:59:30,871
I think he blew a line.
1905
01:59:30,956 --> 01:59:32,556
Well, he was trying to keep up with you.
1906
01:59:42,551 --> 01:59:44,552
I don't speak Italian, but he ain't happy.
1907
01:59:56,106 --> 01:59:57,898
Get me out of here, Pops.
1908
01:59:57,983 --> 01:59:59,085
Come on!
All right.
1909
01:59:59,109 --> 02:00:00,442
Come on!
1910
02:00:00,527 --> 02:00:02,069
Almost there, Ken. Almost there.
1911
02:00:02,571 --> 02:00:03,612
How's it looking, buddy?
1912
02:00:03,697 --> 02:00:04,897
One pump, and we're good.
1913
02:00:05,365 --> 02:00:06,532
Car's yours, Ken.
1914
02:00:06,616 --> 02:00:09,136
All right, listen, you can still take him,
but you gotta pass him twice.
1915
02:00:09,160 --> 02:00:11,161
I get it. Pass him twice.
1916
02:00:18,211 --> 02:00:19,753
Ford number 1 driven by Ken Miles
1917
02:00:19,838 --> 02:00:23,132
is back out, hot on the heels
of Bandini in Ferrari 21.
1918
02:01:22,025 --> 02:01:25,027
Not bloody good enough, Miles! Come on!
1919
02:01:25,487 --> 02:01:26,820
He's off his pace.
1920
02:01:28,657 --> 02:01:30,491
He doesn't trust the car yet.
1921
02:01:31,076 --> 02:01:33,661
Come on, Ken.
I gave you new brakes, buddy.
1922
02:01:40,001 --> 02:01:41,210
All right.
1923
02:01:42,504 --> 02:01:44,421
What did you come here for?
1924
02:01:46,508 --> 02:01:47,716
Let's do it.
1925
02:02:12,283 --> 02:02:14,076
That's it! Come on!
1926
02:02:25,296 --> 02:02:26,505
He ain't done it yet.
1927
02:02:30,385 --> 02:02:32,344
He needs to take another lap on him.
1928
02:02:56,202 --> 02:02:57,870
He needs to pit soon.
1929
02:02:57,954 --> 02:03:00,289
He needs to catch Bandini first.
1930
02:03:10,467 --> 02:03:12,009
All right, you bastard.
1931
02:03:13,261 --> 02:03:14,553
Let's do this again.
1932
02:03:44,375 --> 02:03:45,584
Come on.
1933
02:03:46,294 --> 02:03:48,212
That's my girl! That's my girl!
1934
02:04:08,441 --> 02:04:11,026
Oh, my God. Oh, my God!
1935
02:04:11,611 --> 02:04:12,903
Bloody hell!
1936
02:04:26,960 --> 02:04:29,461
He did it. We're in the lead.
1937
02:04:29,546 --> 02:04:30,963
Are we in the lead?
1938
02:04:31,047 --> 02:04:32,673
What about Bandini?
1939
02:04:33,258 --> 02:04:34,508
Where's Bandini?
1940
02:04:35,301 --> 02:04:37,010
They're done. Finished.
1941
02:04:37,637 --> 02:04:39,012
Ferrari's over.
1942
02:04:39,097 --> 02:04:41,140
McLaren's four minutes behind him in a GT.
1943
02:04:41,224 --> 02:04:44,476
So we're lying Ken first,
and two and three. All Fords.
1944
02:05:00,368 --> 02:05:02,012
Ferrari number 21
1945
02:05:02,036 --> 02:05:04,329
and driver Bandini have left the track.
1946
02:05:06,666 --> 02:05:07,958
The Deuce is coming.
1947
02:05:17,302 --> 02:05:20,262
Ken's up in a half an hour.
Want me to wake him?
1948
02:05:20,346 --> 02:05:21,555
Nah, let him sleep.
1949
02:05:22,891 --> 02:05:24,702
Thank you very much. Thank you.
Unbelievable.
1950
02:05:24,726 --> 02:05:26,059
Hello.
Mr. Ford.
1951
02:05:26,144 --> 02:05:27,246
We're not quite there yet, but...
1952
02:05:27,270 --> 02:05:28,604
You missed a good meal.
1953
02:05:28,688 --> 02:05:30,272
There he is. There he is.
1954
02:05:32,192 --> 02:05:33,442
Brief me, Leo.
1955
02:05:34,277 --> 02:05:36,361
We're running one, two, three, Mr. Ford.
1956
02:05:37,572 --> 02:05:40,282
Who's in the lead?
Hulme, Miles.
1957
02:05:42,660 --> 02:05:44,286
You know, I was thinking, Mr. Ford...
1958
02:05:45,371 --> 02:05:48,874
wouldn't it be great
if all three Fords lined up
1959
02:05:48,958 --> 02:05:50,958
and crossed the finish line
at the exact same time?
1960
02:05:51,711 --> 02:05:53,754
They all lined up and came home together.
1961
02:05:53,838 --> 02:05:55,923
Ford. Ford. Ford.
1962
02:05:56,674 --> 02:05:58,800
I don't think we can
actually do that, sir, but...
1963
02:06:00,136 --> 02:06:01,386
Why not?
1964
02:06:02,430 --> 02:06:04,681
Miles is laps ahead, Leo.
1965
02:06:04,766 --> 02:06:07,351
What would you have him do, slow down?
1966
02:06:08,770 --> 02:06:09,895
Yeah.
1967
02:06:17,028 --> 02:06:19,446
Mr. Ford wants Miles to slow down.
1968
02:06:19,530 --> 02:06:21,823
He wants all three cars to
cross at the exact same time.
1969
02:06:21,908 --> 02:06:23,825
He thinks it'll be
a historic moment for Ford.
1970
02:06:23,910 --> 02:06:25,535
It'll make a great photograph.
1971
02:06:27,205 --> 02:06:29,748
Shelby, Miles needs to be
a team player here,
1972
02:06:29,832 --> 02:06:31,291
and so do you.
1973
02:06:31,376 --> 02:06:33,085
You gonna tell him, or you need me to?
1974
02:06:34,754 --> 02:06:37,130
Don't go near my driver. Go on.
1975
02:06:38,216 --> 02:06:39,549
This is what Mr. Ford wants.
1976
02:06:39,634 --> 02:06:40,842
Go on now.
1977
02:06:41,427 --> 02:06:42,970
He expects loyalty.
Go on.
1978
02:07:00,071 --> 02:07:02,341
Guys, let's go. Come on.
All right, look lively, boys.
1979
02:07:02,365 --> 02:07:03,615
Let's go. Frosty.
1980
02:07:03,700 --> 02:07:05,033
FROSTY: Yeah, coming.
1981
02:07:06,160 --> 02:07:08,996
Let's go. Come on.
What's Beebe want?
1982
02:07:13,459 --> 02:07:14,960
Oh.
1983
02:07:15,044 --> 02:07:16,795
It's off the scale, innit?
1984
02:07:22,302 --> 02:07:23,885
They want you to slow down.
1985
02:07:28,182 --> 02:07:29,558
Run that by me again.
1986
02:07:30,268 --> 02:07:31,601
They want you to slow down.
1987
02:07:34,522 --> 02:07:36,064
You're outshining their car, Ken.
1988
02:07:36,149 --> 02:07:37,858
You're four minutes up on McLaren.
1989
02:07:37,942 --> 02:07:39,401
The Deuce wants the three Fords
1990
02:07:39,485 --> 02:07:41,862
to cross the finish line
one, two, three, all together.
1991
02:07:47,493 --> 02:07:49,536
They're asking that
you be a team player...
1992
02:07:51,247 --> 02:07:52,808
and make that photograph happen for 'em.
1993
02:07:52,832 --> 02:07:56,126
That photograph. That's good.
1994
02:07:56,794 --> 02:07:59,254
That is good. Mmm.
1995
02:08:01,507 --> 02:08:03,175
Ken, even if you tie for first...
1996
02:08:04,302 --> 02:08:06,178
you'd still be the first man
ever to win...
1997
02:08:06,846 --> 02:08:09,306
Sebring, Daytona, and Le Mans
in the same year.
1998
02:08:10,099 --> 02:08:11,433
You'd have the triple crown.
1999
02:08:18,941 --> 02:08:20,192
Look, I ain't get...
2000
02:08:21,778 --> 02:08:23,464
I haven't been able to get you
to follow an order
2001
02:08:23,488 --> 02:08:25,030
since day one.
2002
02:08:25,114 --> 02:08:26,907
Whatever you wanna do is fine with me.
2003
02:08:28,743 --> 02:08:30,160
My choice?
2004
02:08:31,662 --> 02:08:32,829
Your choice.
2005
02:08:39,670 --> 02:08:41,463
DENNY: The engine's running at boiling.
2006
02:08:41,547 --> 02:08:42,839
The brakes are shot.
2007
02:08:45,968 --> 02:08:47,219
How was that?
2008
02:08:48,971 --> 02:08:49,971
Taken care of.
2009
02:08:50,390 --> 02:08:51,973
The car's yours, Ken.
2010
02:08:52,058 --> 02:08:53,350
Ken, the car's yours.
2011
02:08:54,519 --> 02:08:55,560
Ken!
2012
02:08:55,645 --> 02:08:57,145
Car's yours, Ken.
2013
02:09:30,346 --> 02:09:32,324
It's the Fords
that are the cars to beat,
2014
02:09:32,348 --> 02:09:33,890
claiming the top three positions...
2015
02:09:33,975 --> 02:09:35,225
What the hell is he doing?
2016
02:09:35,309 --> 02:09:36,662
Led by Ken Miles in Ford number 1...
2017
02:09:37,937 --> 02:09:40,397
If you’re not
watching this right now...
2018
02:09:40,481 --> 02:09:41,561
Don't answer that.
2019
02:09:41,607 --> 02:09:44,651
Get away from it.
2020
02:09:44,735 --> 02:09:47,279
Ken Miles in Ford
number 1 is demonstrating
2021
02:09:47,363 --> 02:09:50,407
why he's one of the top drivers
here at Le Mans
2022
02:09:50,491 --> 02:09:52,492
with an outstanding display of skill.
2023
02:09:53,035 --> 02:09:54,703
Keep an eye on Ford number 1.
2024
02:10:11,762 --> 02:10:13,263
He's gonna break his own record.
2025
02:10:13,347 --> 02:10:14,598
Shut up.
2026
02:10:23,399 --> 02:10:27,652
Wait for it.
2027
02:10:31,115 --> 02:10:32,115
Now.
2028
02:10:35,369 --> 02:10:37,746
Miles. Miles. Miles.
2029
02:10:37,830 --> 02:10:42,209
Miles. Miles. Miles.
2030
02:11:16,035 --> 02:11:17,410
Bellissimo.
2031
02:11:17,954 --> 02:11:20,705
3:30.6. That's another record.
2032
02:11:25,127 --> 02:11:27,128
Another lap record
falls to Ken Miles...
2033
02:11:27,213 --> 02:11:28,713
It's a perfect lap.
2034
02:11:28,798 --> 02:11:30,651
Breaking his own record
and virtually guaranteeing
2035
02:11:30,675 --> 02:11:32,926
first place for Shelby American
2036
02:11:33,010 --> 02:11:34,594
and their exciting GT40.
2037
02:11:34,679 --> 02:11:36,596
Ken Miles in Shelby America's
2038
02:11:36,681 --> 02:11:40,100
Ford number 1
just beat his own lap record.
2039
02:11:40,184 --> 02:11:42,060
Three minutes and 30.6 seconds...
2040
02:11:42,144 --> 02:11:43,144
Bring him in.
2041
02:11:43,229 --> 02:11:44,938
Right now! He's outta control.
2042
02:11:45,439 --> 02:11:47,524
Now, you bring him in
before he wrecks that car
2043
02:11:47,608 --> 02:11:48,733
and we don't finish.
2044
02:11:51,028 --> 02:11:52,404
Bring him in, Shelby,
2045
02:11:52,488 --> 02:11:55,156
or I will get you banned
from the SCCA and the FIA.
2046
02:11:57,034 --> 02:11:58,785
Ken Miles is behind the wheel, Leo.
2047
02:11:59,328 --> 02:12:00,912
That's his car to the finish.
2048
02:12:02,623 --> 02:12:04,708
♪ H-A-P-P-Y ♪
2049
02:12:04,792 --> 02:12:06,960
♪ I'm H-A-P-P-Y ♪
2050
02:12:07,044 --> 02:12:09,588
♪ I know I am, I'm sure I am ♪
2051
02:12:10,339 --> 02:12:11,756
Woo!
2052
02:12:12,633 --> 02:12:13,717
Oh.
2053
02:13:36,175 --> 02:13:37,842
Come on, lads, where are ya?
2054
02:13:48,688 --> 02:13:49,790
That is quite a sight to see.
2055
02:13:49,814 --> 02:13:50,855
What's he doing?
2056
02:13:51,649 --> 02:13:53,149
Mum, why is he slowing down?
2057
02:13:53,234 --> 02:13:55,360
The second and third place
Fords to close ranks.
2058
02:14:25,391 --> 02:14:28,101
The three Fords are going
to cross the line together.
2059
02:14:28,185 --> 02:14:30,270
Ken Miles slowed down. He waited for them.
2060
02:14:30,354 --> 02:14:31,540
Here are the Fords...
Dad.
2061
02:14:31,564 --> 02:14:32,731
Lined up in a row...
No.
2062
02:14:32,815 --> 02:14:34,065
It's all right.
Dad.
2063
02:14:34,150 --> 02:14:36,609
It's all right.
Look, he's bringing them in.
2064
02:14:36,694 --> 02:14:37,754
Led by Ken Miles...
2065
02:14:37,778 --> 02:14:39,005
He's bringing them
all in together.
2066
02:14:39,029 --> 02:14:40,869
certainly
the leader of this group
2067
02:14:40,906 --> 02:14:43,051
and owner of the Le Mans lap record...
Good for you.
2068
02:14:43,075 --> 02:14:44,993
Set just moments ago.
Good for you, Ken.
2069
02:15:03,262 --> 02:15:05,847
Yeah! Yeah!
2070
02:15:12,480 --> 02:15:13,897
Look at that.
2071
02:15:16,317 --> 02:15:17,859
Well done, Leo.
You too, Don.
2072
02:15:35,169 --> 02:15:36,419
Please stand by.
2073
02:15:36,504 --> 02:15:38,171
Final results are under review.
2074
02:15:38,255 --> 02:15:40,295
is explain to me
how he's finished first
2075
02:15:40,341 --> 02:15:41,633
and he's not won the race?
2076
02:15:41,717 --> 02:15:43,885
Because McLaren
started from further,
2077
02:15:43,969 --> 02:15:45,428
so he came in... see, he won.
2078
02:15:45,513 --> 02:15:46,596
Look, it's not a tie.
2079
02:15:46,680 --> 02:15:47,764
No, because McLaren...
2080
02:15:47,848 --> 02:15:49,328
Because McLaren started further back,
2081
02:15:49,391 --> 02:15:51,036
he's saying he's traveled
that little bit further,
2082
02:15:51,060 --> 02:15:52,477
so he's won and not Ken.
2083
02:15:52,561 --> 02:15:54,437
That is bullshit. That's bullshit.
2084
02:15:54,522 --> 02:15:56,356
Shel! Hold on!
2085
02:16:10,412 --> 02:16:12,140
Where's the tie?
Hey, hey, hey.
2086
02:16:12,164 --> 02:16:13,331
Where's the goddamn tie?
2087
02:16:13,415 --> 02:16:14,499
What?
2088
02:16:14,583 --> 02:16:15,977
You son of a bitch!
Hey, Shelby!
2089
02:16:16,001 --> 02:16:17,377
You knew!
No, I didn't know!
2090
02:16:17,461 --> 02:16:19,462
That's enough! Enough!
Get off me! Hey!
2091
02:16:20,130 --> 02:16:21,714
Bruce.
2092
02:16:21,799 --> 02:16:23,508
Nice race, mate. Congrats.
2093
02:16:45,447 --> 02:16:46,739
Shel!
2094
02:16:51,287 --> 02:16:52,745
They robbed you, Ken.
2095
02:16:52,830 --> 02:16:54,581
Here is the clarification.
2096
02:16:54,665 --> 02:16:57,166
Though the drivers finished
the race in a heat,
2097
02:16:57,251 --> 02:17:00,795
McLaren has been ruled the winner
as he started from farther back.
2098
02:17:00,880 --> 02:17:02,630
Some bullshit technicality.
2099
02:17:02,715 --> 02:17:06,509
Final results. Ford number 2,
driven by McLaren and Amon,
2100
02:17:06,594 --> 02:17:08,052
is the winner.
2101
02:17:08,137 --> 02:17:12,056
Ford number 1, driven by Miles and Hulme,
second place.
2102
02:17:12,141 --> 02:17:16,269
In third place, Bucknum and Hutcherson
in Ford number 5.
2103
02:17:16,353 --> 02:17:17,604
I never should've asked you.
2104
02:17:23,986 --> 02:17:25,528
Selling cars, huh?
2105
02:17:28,407 --> 02:17:29,741
That's what they do.
2106
02:17:30,951 --> 02:17:33,995
Well, you promised me the drive.
2107
02:17:36,916 --> 02:17:38,041
Not the win.
2108
02:17:39,335 --> 02:17:40,752
It was a hell of a drive.
2109
02:17:41,921 --> 02:17:43,421
She's a hell of a machine.
2110
02:17:44,214 --> 02:17:45,590
Oh, she's fast.
2111
02:17:47,426 --> 02:17:48,801
Could be faster.
2112
02:17:50,763 --> 02:17:52,138
The 7 liter's sweet...
2113
02:17:52,806 --> 02:17:54,015
but, uh...
2114
02:17:55,100 --> 02:17:56,893
we still need a lighter chassis.
2115
02:17:56,977 --> 02:18:00,730
I was thinking bonded aluminium.
2116
02:18:00,814 --> 02:18:03,608
It's a ground-up rebuild,
but if it works...
2117
02:18:04,360 --> 02:18:06,527
we can lose a couple hundred pounds.
2118
02:18:06,612 --> 02:18:08,321
Well, what the hell are we doing here?
2119
02:18:10,032 --> 02:18:11,991
Let me take a shower, get a cup of tea...
2120
02:18:12,701 --> 02:18:14,243
ham and cheese cob or something.
2121
02:18:15,204 --> 02:18:17,084
We're gonna get
the bastards next year.
2122
02:18:41,021 --> 02:18:43,398
Got a bit of fuel left in the tank.
2123
02:18:44,733 --> 02:18:46,609
What do you think
of those honeycomb panels?
2124
02:18:46,694 --> 02:18:48,236
What you were looking for?
2125
02:18:48,696 --> 02:18:49,862
Don't know yet.
2126
02:19:15,597 --> 02:19:17,223
She looks pretty good.
2127
02:19:27,526 --> 02:19:31,070
There's a point at 7,000 RPM...
2128
02:19:32,448 --> 02:19:34,449
where everything fades.
2129
02:19:37,077 --> 02:19:39,328
The machine becomes weightless.
2130
02:19:40,456 --> 02:19:41,581
Just disappears.
2131
02:19:42,499 --> 02:19:43,583
Yeah!
2132
02:19:43,667 --> 02:19:44,787
And all that's left
2133
02:19:44,835 --> 02:19:45,918
is a body...
2134
02:19:46,003 --> 02:19:47,712
moving through space and time.
2135
02:19:51,300 --> 02:19:53,342
7,000 RPM.
2136
02:19:54,511 --> 02:19:55,762
That's where you meet it.
2137
02:19:58,057 --> 02:19:59,724
You feel it coming.
2138
02:19:59,808 --> 02:20:01,851
It creeps up on you, close in your ear.
2139
02:20:10,319 --> 02:20:11,778
Asks you a question.
2140
02:20:13,072 --> 02:20:14,739
The only question that matters.
2141
02:20:20,788 --> 02:20:21,871
Get the van!
2142
02:20:23,332 --> 02:20:24,707
"Who are you?"
2143
02:20:58,450 --> 02:20:59,617
What do you think?
2144
02:20:59,701 --> 02:21:02,036
It's fantastic. Feels really good.
2145
02:21:02,830 --> 02:21:04,038
Nice and smooth.
2146
02:21:05,165 --> 02:21:07,166
No vibration in the box.
Feels really strong.
2147
02:21:07,251 --> 02:21:09,210
You drove it for less than an hour.
2148
02:21:09,795 --> 02:21:11,754
You can't tell shit after an hour.
2149
02:21:11,839 --> 02:21:15,216
Go for seven even, that'd be 14 all in.
2150
02:21:15,300 --> 02:21:16,425
Hey, Shel.
2151
02:21:26,520 --> 02:21:29,605
Hey, Shel, that guy,
you know the one in the hat,
2152
02:21:29,690 --> 02:21:32,275
he's ready to close on those two 427s.
2153
02:21:32,359 --> 02:21:34,652
His and hers. Full freight.
2154
02:21:35,654 --> 02:21:38,156
They, uh, flew in from Galveston.
2155
02:21:38,240 --> 02:21:39,407
Uh-huh.
2156
02:21:40,868 --> 02:21:44,745
Uh, I need you to come outside
for maybe a minute.
2157
02:21:45,706 --> 02:21:46,873
And do what?
2158
02:21:48,709 --> 02:21:50,001
Be Carroll Shelby.
2159
02:21:51,253 --> 02:21:53,421
Tell them a story, spin a few magic words.
2160
02:21:54,590 --> 02:21:57,216
What does that mean? "Magic words"?
2161
02:21:58,510 --> 02:21:59,594
It means...
2162
02:22:00,179 --> 02:22:02,221
come outside and say hello
2163
02:22:02,306 --> 02:22:04,348
and make them feel good
about their purchase.
2164
02:22:04,433 --> 02:22:05,725
They're getting the damn cars.
2165
02:22:05,809 --> 02:22:07,489
That's what they get
for their money, Phil.
2166
02:22:07,561 --> 02:22:09,228
Now, either they want 'em or they don't.
2167
02:22:09,313 --> 02:22:11,230
Am I some kind of a lounge act?
No.
2168
02:22:11,315 --> 02:22:12,795
Am I here to talk people into things?
2169
02:22:24,286 --> 02:22:26,037
It's been six months, Shel.
2170
02:22:27,497 --> 02:22:29,373
Six months.
2171
02:22:33,670 --> 02:22:35,880
Sometimes they don't
get out of the car.
2172
02:23:11,375 --> 02:23:12,583
Peter!
2173
02:23:13,710 --> 02:23:16,254
Peter, come and take the garbage out.
2174
02:23:16,338 --> 02:23:17,588
Mr. Shelby.
2175
02:23:19,258 --> 02:23:20,508
Oh, hello, Pete.
2176
02:23:22,678 --> 02:23:24,136
I remember that wrench.
2177
02:23:25,430 --> 02:23:27,056
My dad threw it at you.
2178
02:23:28,517 --> 02:23:29,642
I believe he did.
2179
02:23:30,686 --> 02:23:31,852
Why?
2180
02:23:34,648 --> 02:23:35,773
Oh.
2181
02:23:36,858 --> 02:23:38,985
I think I probably said something to him.
2182
02:23:39,987 --> 02:23:41,362
Called him a few names.
2183
02:23:43,615 --> 02:23:44,907
That's right.
2184
02:23:53,792 --> 02:23:55,209
Do you wanna speak to my mum?
2185
02:23:56,128 --> 02:23:58,087
Well, I did. Uh...
2186
02:23:58,964 --> 02:24:00,923
I came to say hello,
check in on her and...
2187
02:24:05,846 --> 02:24:07,722
Then I started thinking that sometimes...
2188
02:24:10,517 --> 02:24:12,643
uh, words...
2189
02:24:13,353 --> 02:24:17,189
just... are... are not useful.
2190
02:24:23,238 --> 02:24:25,531
Tools are useful 'cause
you can make stuff with 'em
2191
02:24:25,615 --> 02:24:27,325
and you can fix stuff with 'em.
2192
02:24:28,827 --> 02:24:30,286
Here.
2193
02:24:31,204 --> 02:24:32,330
Thanks.
2194
02:24:41,173 --> 02:24:42,631
Your daddy was, uh...
2195
02:24:46,219 --> 02:24:47,970
He was your friend.
2196
02:24:54,019 --> 02:24:55,186
Yes, he was.
2197
02:24:56,688 --> 02:24:58,230
Yes, sir.
2198
02:25:03,153 --> 02:25:05,571
And he thought you was
just finer than frog fur.
2199
02:25:10,827 --> 02:25:12,328
Peter!
2200
02:25:17,209 --> 02:25:19,168
I think I've gotta go help my mum.
2201
02:25:21,546 --> 02:25:23,881
What are you doing here then? Go on.
2202
02:25:24,925 --> 02:25:26,258
Bye.
2203
02:32:25,512 --> 02:32:27,179
Subtitled by Point.360
153741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.