Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,073 --> 00:00:10,783
FROZEN IN A TIME
AND SPACE DIVIDE
2
00:00:13,447 --> 00:00:19,387
BUT HOW WOULD THE UNIVERSE
SURVIVE?
3
00:00:21,322 --> 00:00:27,602
DUCK DODGERS
OF THE 24th AND 1/2 CENTURY
4
00:00:31,199 --> 00:00:36,369
PROTECTING THE POWERLESS
AND THE WEAK
5
00:00:38,206 --> 00:00:44,246
DUCK DODGERS,
HE'S FIGHTING TYRANNY
6
00:00:46,947 --> 00:00:52,747
IN THE 24th AND 1/2 CENTURY
7
00:01:11,972 --> 00:01:14,382
[BEEPING]
8
00:01:15,876 --> 00:01:18,646
DIVERT ALL POWER
TO THE FORWARD LASER CANNONS.
9
00:01:18,712 --> 00:01:20,812
EH-BU-BU,
THE ENERGY CORE
ISN'T DESIGNED TO--
10
00:01:20,881 --> 00:01:22,721
THAT'S AN ORDER,
CADET.
11
00:01:26,820 --> 00:01:30,220
EH-BU-BU,
THE ENERGY CORE
IS GOING TO EXPLODE!
12
00:01:32,326 --> 00:01:34,726
WE CAN'T GIVE UP NOW!
13
00:01:39,066 --> 00:01:40,866
ALMOST THERE.
14
00:01:43,070 --> 00:01:44,270
THAT SHOULD DO IT.
15
00:01:47,441 --> 00:01:50,281
IMPRESSIVE USE OF LINE,
IS IT NOT, CADET?
16
00:01:50,344 --> 00:01:52,884
EH-BU-BU,
THE ENERGY CORE
IS GOING TO EXPLODE.
17
00:01:54,548 --> 00:01:55,778
[MACHINERY CLATTERING
AND WHINING]
18
00:01:55,849 --> 00:01:57,019
WHAT WAS THAT?
19
00:01:57,084 --> 00:01:59,094
EH-BU-BU,
THE ENERGY CORE
EXPLODED.
20
00:01:59,153 --> 00:02:03,023
WELL, WHY DIDN'T YOU
SAY SOMETHING?!
21
00:02:03,090 --> 00:02:05,290
[BEEPING]
22
00:02:05,359 --> 00:02:07,559
ACTIVATE THE
AUXILIARY ENERGY CORE!
23
00:02:07,628 --> 00:02:09,598
B-B-BUT WE DON'T
HAVE AN AUXILIARY.
24
00:02:09,663 --> 00:02:10,303
WHAT?!
25
00:02:10,364 --> 00:02:12,334
Y-Y-YOU
BURNED IT OUT
26
00:02:12,400 --> 00:02:13,970
WHEN YOU USED
THE ROCKET THRUSTER
27
00:02:14,034 --> 00:02:15,604
TO M-M-MAKE TOAST.
28
00:02:15,669 --> 00:02:20,869
CAN'T A GUY ENJOY A CRISPY
ENGLISH MUFFIN AROUND HERE?
29
00:02:20,941 --> 00:02:22,381
CAN'T HE?
30
00:02:22,443 --> 00:02:24,253
I--I'VE DETERMINED
THAT OUR PRESENT
COURSE OF ACTION
31
00:02:24,312 --> 00:02:28,022
IS T-T-TO DRIFT,
F-F-FREEZE,
32
00:02:28,081 --> 00:02:32,851
S-S-STARVE,
AND D-D-DIE.
33
00:02:32,920 --> 00:02:34,190
SETTLE DOWN,
REGIS.
34
00:02:34,255 --> 00:02:37,055
DON'T FORGET THAT I'M
A VALUABLE SPACE CAPTAIN
35
00:02:37,124 --> 00:02:39,034
OF THE GALACTIC
PROTECTORATE.
36
00:02:39,092 --> 00:02:41,662
I'M SURE THEY'LL
SEND A RESCUE SHIP.
37
00:02:53,140 --> 00:02:56,440
HA HA HA!
WHO'S MY LITTLE PIGGIE?
38
00:02:56,510 --> 00:02:58,080
ARE YOU
MY LITTLE PIGGIE?
39
00:02:58,145 --> 00:02:59,105
[IMITATING PORKY]
SI, SENOR.
40
00:02:59,179 --> 00:03:01,619
I'M YOUR
L-L-LITTLE PIGGIE.
41
00:03:01,682 --> 00:03:02,852
THAT'S RIGHT,
42
00:03:02,916 --> 00:03:04,946
AND YOU WOULD
NEVER GO AWAY
AND LEAVE ME ALONE.
43
00:03:05,018 --> 00:03:06,218
EH HA HA HA!
44
00:03:06,287 --> 00:03:08,887
SIR, WHAT ARE YOU DOING?
45
00:03:08,956 --> 00:03:10,456
YOU CAME BACK!
46
00:03:10,524 --> 00:03:12,594
OH, WHY DID YOU
EVER LEAVE ME?
47
00:03:12,660 --> 00:03:15,030
I-I-I HAD TO GO
TO THE BATHROOM.
48
00:03:15,095 --> 00:03:16,925
NOW I'LL NEVER
LET YOU GO!
49
00:03:16,997 --> 00:03:18,897
[PINGING]
50
00:03:18,966 --> 00:03:19,926
A SHIP.
51
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
[CRASH]
52
00:03:21,068 --> 00:03:22,498
A SHIP! A SHIP!
A SHIP!
53
00:03:22,570 --> 00:03:23,270
UH-OH.
54
00:03:23,337 --> 00:03:24,837
WHAT DO YOU MEAN,
UH-OH?
55
00:03:26,106 --> 00:03:27,936
JUST AS I THOUGHT.
56
00:03:28,008 --> 00:03:29,438
IT'S A
M-M-MARTIAN SHIP.
57
00:03:29,510 --> 00:03:31,550
YECCH!
I HATE THAT GUY.
58
00:03:31,612 --> 00:03:34,052
BUT THIS DOES
GIVE ME AN IDEA.
59
00:03:34,114 --> 00:03:35,284
I--I DON'T KNOW,
CAPTAIN.
60
00:03:35,349 --> 00:03:39,049
YOUR IDEAS ARE USUALLY
EH-STU-STU-EH-RISKY.
61
00:03:39,119 --> 00:03:41,789
YEAH, RISKY
LIKE A FOX.
62
00:03:45,626 --> 00:03:48,696
QUIT FUSSING, CADET.
I'M ALMOST FINISHED.
63
00:03:51,098 --> 00:03:54,128
I FEEL
RIDIC-EH-RIDIC-EH-SILLY.
64
00:03:54,201 --> 00:03:55,601
JUST DON'T
FORGET THE PLAN.
65
00:03:55,669 --> 00:03:57,439
I'LL SNEAK
ON-BOARD AND STEAL
THE ENERGY CORE
66
00:03:57,505 --> 00:03:59,305
WHILE YOU KEEP
THE LITTLE RUNT BUSY
67
00:03:59,373 --> 00:04:01,613
WITH YOUR
FEMININE CHARMS.
68
00:04:01,675 --> 00:04:04,445
BUT I DON'T HAVE ANY
F-F-FEMININE CHARMS.
69
00:04:04,512 --> 00:04:06,382
OF COURSE YOU DO!
I DO?
70
00:04:06,447 --> 00:04:09,777
WHY, YOU LOOK
TOP DRAWER;
THE CAT'S PAJAMAS.
71
00:04:09,850 --> 00:04:13,050
IN FACT, YOU'RE
A REAL HOT POTATER.
72
00:04:13,120 --> 00:04:14,690
GO ON AND SAY IT.
73
00:04:14,755 --> 00:04:15,685
I DON'T WANNA.
74
00:04:15,756 --> 00:04:16,386
SAY IT!
75
00:04:16,457 --> 00:04:17,987
UH, I'M A HOT POTATER.
76
00:04:18,058 --> 00:04:20,328
YOU'VE GOTTA
WORK IT, SISTER!
77
00:04:20,394 --> 00:04:21,864
I'M A HOT POTATER.
78
00:04:21,929 --> 00:04:22,959
THERE YOU GO.
79
00:04:23,030 --> 00:04:24,500
I'M A HOT POTATER.
80
00:04:24,565 --> 00:04:26,625
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
COOL YOUR JETS, CADET.
81
00:04:26,700 --> 00:04:29,040
Voice:
ATTENTION, SHUTTLECRAFT.
82
00:04:29,102 --> 00:04:30,442
AAH!
83
00:04:31,372 --> 00:04:33,472
INITIATE VISUAL CONTACT.
84
00:04:33,541 --> 00:04:35,511
[SOUTHERN ACCENT]
I BRING YOU GREETIN'S,
COMMANDER,
85
00:04:35,576 --> 00:04:38,676
AND M-M-MANY THANKS FROM
MY RACE OF SPACE VIXENS
86
00:04:38,746 --> 00:04:42,646
FOR THE RESCUE OF MYSELF,
V-V-VIXEN PRINCESS.
87
00:04:43,651 --> 00:04:45,591
I WOULD JUST LOVE
THE OPPORTUNITY
88
00:04:45,653 --> 00:04:49,023
TO L-L-LAND ON-BOARD
YOUR L-L-LITTLE OLD SHIP.
89
00:04:49,089 --> 00:04:50,919
Marvin: OH MY, YES.
90
00:04:50,991 --> 00:04:54,031
PLEASE PROCEED
TO THE FORWARD SPACE DOCK.
91
00:04:54,094 --> 00:04:55,764
[MARVIN GROWLS]
92
00:05:03,236 --> 00:05:05,206
REMEMBER,
JUST HAVE FUN
WITH THIS,
93
00:05:05,272 --> 00:05:07,682
AND LET NATURE
TAKE ITS COURSE.
94
00:05:16,650 --> 00:05:19,550
NOW, TO FIND
THE ENERGY CORE.
95
00:05:29,229 --> 00:05:31,799
THE OLD
VENTILATION-SYSTEM TRICK.
96
00:05:31,865 --> 00:05:35,035
WONDER WHY THESE THINGS
ARE NEVER GUARDED?
97
00:05:36,303 --> 00:05:37,573
HUH?
98
00:05:39,072 --> 00:05:41,212
AAAAH!
99
00:05:41,274 --> 00:05:42,844
GOT TO HANG ON.
100
00:05:42,910 --> 00:05:46,850
IF I CAN WEDGE THIS ROD IN
JUST RIGHT,
101
00:05:46,914 --> 00:05:53,054
MIGHT BE ABLE TO STOP THE FAN
BEFORE BEING CUT TO RIBBONS.
102
00:05:53,120 --> 00:05:56,160
[METAL CLANGING]
103
00:05:56,223 --> 00:05:58,263
YEEOW!
104
00:05:58,325 --> 00:06:00,225
[BANG]
105
00:06:00,293 --> 00:06:04,233
AND THIS OVER HERE
IS OUR NEGATIVE IODE
PLANET SPLITTER.
106
00:06:04,297 --> 00:06:06,197
UH. GREAT.
107
00:06:06,266 --> 00:06:07,666
HEY, EH, DON'T
Y'ALL EVER DO
108
00:06:07,735 --> 00:06:09,235
ANYTHING FUN
AROUND HERE?
109
00:06:09,302 --> 00:06:11,542
FUN?
110
00:06:14,708 --> 00:06:16,938
HMM. ACCORDING TO
MY QUADRICORDER,
111
00:06:17,010 --> 00:06:21,110
THE ENERGY CORE SHOULD BE
RIGHT BEHIND THIS DOOR.
112
00:06:21,181 --> 00:06:22,121
RAAAUGH!
113
00:06:22,182 --> 00:06:24,552
[ROARING]
114
00:06:24,618 --> 00:06:29,688
GOTTA THINK FAST.
MUST PLAY DEAD. YEWH.
115
00:06:34,327 --> 00:06:36,157
[GRUNTING]
116
00:06:38,365 --> 00:06:40,095
WHEEE!
117
00:06:40,167 --> 00:06:41,467
W-W-WHEEE!
118
00:06:41,535 --> 00:06:43,765
THERE'S NOTHING
I ENJOY MORE THAN
FROLICKING
119
00:06:43,837 --> 00:06:47,107
IN A ROOM FILLED WITH
EMPTY PLASTIC BALLS.
120
00:06:47,174 --> 00:06:50,684
THESE M-M-MARTIAN SHIPS
REALLY DO HAVE EVERYTHING.
121
00:06:50,744 --> 00:06:53,914
WOULD YOU LIKE TO PARTAKE
OF NUTRITIOUS MORSELS
WITH ME?
122
00:06:53,981 --> 00:06:58,521
IF THAT MEANS
EAT SOMETHING,
C-C-COUNT ME IN.
123
00:06:58,586 --> 00:07:00,146
SO, I'M GLAD
WE HAD THIS TIME
124
00:07:00,220 --> 00:07:01,860
TO SETTLE OUR
DIFFERENCES.
125
00:07:01,922 --> 00:07:02,622
RRRR.
126
00:07:02,690 --> 00:07:04,320
APOLOGY ACCEPTED,
BIG GUY.
127
00:07:04,391 --> 00:07:05,291
[ELEVATOR BELL DINGS]
128
00:07:05,358 --> 00:07:06,428
HERE'S MY FLOOR.
129
00:07:06,494 --> 00:07:09,364
AND REMEMBER MY
TWO WORDS OF ADVICE:
130
00:07:09,429 --> 00:07:12,299
ANGER MANAGEMENT.
131
00:07:12,365 --> 00:07:13,965
NOW, THE BIG GORILLA SAID
132
00:07:14,034 --> 00:07:16,804
THAT THE POWER CORE
IS AT THE END OF THIS HALLWAY.
133
00:07:18,371 --> 00:07:20,911
WHOA, IT SURE IS SHINY...
134
00:07:20,974 --> 00:07:24,484
AND SURROUNDED BY A MOAT
OF RADIOACTIVE WASTE.
135
00:07:24,545 --> 00:07:27,645
THIS CALLS FOR SOME
SPECIAL EFFECTS.
136
00:07:35,022 --> 00:07:38,932
WHAT'S WRONG WITH THIS
STUPID PIECE OF PLASTIC...
137
00:07:40,427 --> 00:07:41,827
JUNK?
138
00:07:57,711 --> 00:08:00,251
THERE GOES MY RIDE HOME.
139
00:08:09,256 --> 00:08:12,786
HA HA HA!
AH HA HA HA!
140
00:08:13,961 --> 00:08:17,261
NOW I JUST HAVE TO
POP THIS BAD BOY OUT.
141
00:08:17,330 --> 00:08:19,230
SHOULD BE
A PIECE OF CAKE.
142
00:08:19,299 --> 00:08:20,669
[GRUNTING]
143
00:08:20,734 --> 00:08:23,004
MUST BE
A TWIST-OFF.
144
00:08:23,070 --> 00:08:26,610
[GRUNTING]
145
00:08:26,674 --> 00:08:29,284
AHH...
MAYBE THE OLD...
146
00:08:29,342 --> 00:08:31,212
LUNGE AND JERK!
147
00:08:31,278 --> 00:08:34,408
AAUGH!
D-D-D-D-D-PFFF!
148
00:08:34,481 --> 00:08:35,421
WHEW.
149
00:08:35,482 --> 00:08:37,552
AUGH-D-D-D-D-PPPF!
150
00:08:38,318 --> 00:08:39,788
[CRACK]
151
00:08:42,122 --> 00:08:45,332
I'D LIKE TO GET MY HANDS ON
THE JERK WHO BUILT THIS THING.
152
00:08:45,392 --> 00:08:47,702
I MEAN, WHO WOULD BUILD A--HMM.
153
00:08:47,761 --> 00:08:51,031
WELL, IF IT WAS A SNAKE,
IT WOULDA BIT ME.
154
00:08:56,469 --> 00:08:58,039
OH, DEAR.
155
00:08:58,105 --> 00:09:00,505
SOMETHING MUST BE WRONG
WITH THE LIGHTS.
156
00:09:00,574 --> 00:09:03,384
ISN'T IT ROMANTIC?
157
00:09:03,443 --> 00:09:04,913
EH-HA HA HA HA!
158
00:09:06,346 --> 00:09:07,506
RADIOACTIVE WASTE--
159
00:09:07,581 --> 00:09:09,321
HOT, HOT, HOT, HOT,
HOT, HOT, HOT, HOT!
160
00:09:09,382 --> 00:09:11,652
HEY, THAT WASN'T SO BAD.
161
00:09:11,719 --> 00:09:13,819
I DON'T KNOW WHAT
I WAS SO WORRIED ABOUT.
162
00:09:13,887 --> 00:09:17,457
I FEEL GREAT, AND EVEN MY VISION
SEEMS TO BE IMPROVED.
163
00:09:17,524 --> 00:09:18,364
HUNH.
164
00:09:18,425 --> 00:09:20,325
AAAAAAHH!
165
00:09:21,829 --> 00:09:24,329
I'LL JUST PRETEND LIKE
THAT NEVER HAPPENED.
166
00:09:27,567 --> 00:09:28,737
ALL RIGHT,
167
00:09:28,802 --> 00:09:30,302
TIME TO SIGNAL
THE CADET
168
00:09:30,370 --> 00:09:32,570
AND BLOW
THIS TACO STAND.
169
00:09:32,640 --> 00:09:35,010
[IMITATING BIRD]
170
00:09:37,510 --> 00:09:39,780
CAW! CAW! CAW!
171
00:09:40,681 --> 00:09:43,351
HOO-HOO-HOO!
AH-AH-AH-AAAH!
172
00:09:43,416 --> 00:09:44,816
E-EXCUSE ME
FOR A SECOND.
173
00:09:44,885 --> 00:09:48,685
I HAVE TO POWDER
MY N-NO-NO-SNOUT.
174
00:09:49,990 --> 00:09:52,530
I GOT
THE ENERGY CORE.
LET'S GO.
175
00:09:52,592 --> 00:09:54,832
EH-C-COULD YOU GIVE ME,
LIKE, 5 MINUTES?
176
00:09:54,895 --> 00:09:56,925
I J-J-JUST WANNA LET
THE GUY DOWN EASY.
177
00:09:56,997 --> 00:09:59,497
HE'S R-R-REALLY BEEN
A PERFECT LITTLE GENTLEMAN.
178
00:09:59,566 --> 00:10:01,366
LET'S GO!
179
00:10:04,738 --> 00:10:08,708
NOW ALL WE HAVE TO DO
IS POP THIS BABY IN.
180
00:10:11,478 --> 00:10:13,378
NOOOO!
181
00:10:16,183 --> 00:10:17,353
NOOOO!
182
00:10:17,417 --> 00:10:18,587
NO! NO! NO! HUH?
183
00:10:18,652 --> 00:10:20,522
WHERE DID THAT
COME FROM?
184
00:10:20,587 --> 00:10:21,717
WELL, YOU SEE,
THE M-M-MARTIAN
185
00:10:21,789 --> 00:10:23,059
WAS HAPPY
TO GIVE ME ONE.
186
00:10:23,123 --> 00:10:25,493
HE HAS A WHOLE
STOREROOM FULL
OF ENERGY CORES.
187
00:10:25,558 --> 00:10:30,398
YOU COULD HAVE SIGNALED
AND SAVED ME A LOT OF TROUBLE.
188
00:10:30,463 --> 00:10:32,533
WHAT, AND
M-M-MISS DINNER?
189
00:10:32,599 --> 00:10:34,999
FOLLOW ME TO THE BRIDGE!
190
00:10:37,871 --> 00:10:40,441
PREPARE A SUBSPACE E-MAIL
TO THE ENEMY SHIP.
191
00:10:40,507 --> 00:10:41,507
AYE, CAPTAIN.
192
00:10:41,574 --> 00:10:42,914
DEAR MARTIAN LOSER,
193
00:10:42,976 --> 00:10:44,946
IT MAY INTEREST YOU
TO KNOW
194
00:10:45,012 --> 00:10:47,482
THAT WHILE YOU WERE
MAKING COW EYES
195
00:10:47,547 --> 00:10:49,877
AT A MALE PIG
IN A DRESS--
196
00:10:49,950 --> 00:10:51,920
UNDERLINED AND BOLD
ON "MALE"--
197
00:10:51,985 --> 00:10:54,485
I ELUDED ALL DETECTION
198
00:10:54,554 --> 00:10:56,494
AS I SNEAKED ABOARD
YOUR SHIP
199
00:10:56,556 --> 00:10:58,686
AND STOLE
YOUR ENERGY CORE
200
00:10:58,759 --> 00:11:01,489
FROM UNDER YOUR
NONEXISTENT NOSE.
201
00:11:01,561 --> 00:11:03,861
HA HA!
SIZZLE AND BURN,
202
00:11:03,931 --> 00:11:06,001
YOU SKIRT-WEARING
LOSER, YOU.
203
00:11:06,066 --> 00:11:10,536
UNTIL WE MEET AGAIN,
LOVE, DDIT 24th 1/2 C.
204
00:11:10,603 --> 00:11:12,873
SEND MESSAGE.
205
00:11:12,940 --> 00:11:15,140
M-M-M-MESSAGE
SENT, SIR.
206
00:11:17,410 --> 00:11:19,950
MESSAGE FOR YOU,
COMMANDER.
207
00:11:20,013 --> 00:11:24,683
"THANKS FOR A LOVELY TIME.
SORRY I HAD TO RUN."
208
00:11:24,752 --> 00:11:26,992
OH, PEANUTS.
209
00:11:27,054 --> 00:11:28,924
I'M ALSO HERE TO REPORT
THAT DUCK DODGERS' SHIP
210
00:11:28,989 --> 00:11:30,519
HAS BEEN
SPOTTED NEARBY.
211
00:11:30,590 --> 00:11:31,930
SHALL WE
GIVE CHASE?
212
00:11:31,992 --> 00:11:34,902
NO, CENTURION,
AFTER MY ENCOUNTER
213
00:11:34,962 --> 00:11:36,662
WITH THE LOVELY
SPACE VIXEN,
214
00:11:36,730 --> 00:11:39,730
I'M ACTUALLY FEELING
RATHER BENEVOLENT.
215
00:11:39,800 --> 00:11:41,970
OK, IT PASSED.
216
00:11:42,035 --> 00:11:46,065
DESTROY DUCK DODGERS!
217
00:12:06,259 --> 00:12:09,499
THE PRESIDENT OF OUTER SPACE
IS GOING TO BE SO ANGRY.
218
00:12:09,562 --> 00:12:11,832
WHERE IS THAT DODGERS?
219
00:12:11,899 --> 00:12:13,329
HEY, DOC,
SLOW DOWN.
220
00:12:13,400 --> 00:12:15,040
YOU'RE GONNA
WEAR OUT THE
LINOLEUM.
221
00:12:15,102 --> 00:12:17,772
WHERE HAVE YOU BEEN?!
YOU'RE TWO HOURS LATE.
222
00:12:17,838 --> 00:12:18,938
WELL, YOU SEE, UH,
223
00:12:19,006 --> 00:12:20,806
I WAS AT MY
GRANDMOTHER'S
FUNERAL,
224
00:12:20,874 --> 00:12:22,184
AND, UH, IT RAN
KINDA LONG.
225
00:12:22,242 --> 00:12:24,012
WHAT KIND OF IDIOT
DO YOU THINK I AM?
226
00:12:24,077 --> 00:12:27,777
YOUR GRANDMOTHER'S
BEEN DEAD FOR OVER
300 YEARS.
227
00:12:31,684 --> 00:12:34,964
GENTLEMEN, WE ARE
FACED WITH A MOST
DIRE SITUATION,
228
00:12:35,022 --> 00:12:37,022
MAKING THIS MISSION
OF THE UTMOST
IMPORT.
229
00:12:37,090 --> 00:12:38,390
OH, BY THE WAY,
DODGERS,
230
00:12:38,458 --> 00:12:41,358
SORRY TO HEAR
ABOUT YOUR
GRANDMOTHER.
231
00:12:41,428 --> 00:12:43,698
IT SEEMS AS THOUGH
THE PLANET OF
ANDROMEDA 6
232
00:12:43,763 --> 00:12:44,933
IN THE BETA CAROTENE
SYSTEM
233
00:12:44,998 --> 00:12:46,868
HAS FALLEN UNDER
MARTIAN DOMINATION
234
00:12:46,934 --> 00:12:48,074
AND IS BEING
CONTROLLED
235
00:12:48,135 --> 00:12:49,865
BY AN ARMY OF
CENTURION ROBOTS.
236
00:12:49,937 --> 00:12:51,907
DODGERS,
YOUR MISSION IS
TO TRANSPORT
237
00:12:51,972 --> 00:12:53,842
OUR SPECIAL AGENT
TO ANDROMEDA 6.
238
00:12:53,907 --> 00:12:56,507
THERE, THE AGENT
WILL ORGANIZE
FREEDOM FIGHTERS
239
00:12:56,576 --> 00:12:58,676
TO EXPEL THE MARTIAN
INVADERS.
240
00:12:58,745 --> 00:12:59,905
CAN YOU DO IT,
DODGERS?
241
00:12:59,980 --> 00:13:01,820
I DON'T KNOW.
SOUNDS SORT OF--
242
00:13:01,882 --> 00:13:03,522
[LOUDER]
CAN YOU DO IT,
DODGERS?!
243
00:13:03,583 --> 00:13:06,353
WELL, I STILL HAVE A FEW DAYS
OF BEREAVEMENT COMING.
244
00:13:06,419 --> 00:13:08,819
[SCREAMING]
CAN YOU DO IT,
DODGERS?!
245
00:13:08,889 --> 00:13:11,059
ALL RIGHT,
I'LL DO IT. I'LL DO IT!
246
00:13:11,124 --> 00:13:14,134
OF COURSE, I JUST HAD
MY HAIR PERMED.
247
00:13:18,832 --> 00:13:20,732
SUBATOMIC
PROTON TORPEDOES.
248
00:13:20,800 --> 00:13:21,840
EH-CH-CHECK.
249
00:13:21,902 --> 00:13:23,202
HYPERFLUORIDE
TOOTHPASTE.
250
00:13:23,270 --> 00:13:23,940
CHECK.
251
00:13:24,004 --> 00:13:25,644
ASSORTED
HARD CANDIES.
252
00:13:25,705 --> 00:13:26,635
EH-CH-EH-CHECK.
253
00:13:26,706 --> 00:13:27,766
THE SECRET AGENT.
254
00:13:27,841 --> 00:13:28,681
N-N-NOPE.
255
00:13:28,741 --> 00:13:29,841
WHAT?!
256
00:13:29,910 --> 00:13:31,780
TH-THE AGENT
HASN'T REPORTED IN YET.
257
00:13:31,845 --> 00:13:33,105
WHERE IS
THIS GUY?
258
00:13:33,180 --> 00:13:34,450
I MEAN, WHAT
KIND OF A JERK
259
00:13:34,514 --> 00:13:36,154
SHOWS UP
TWO HOURS LATE?
260
00:13:36,216 --> 00:13:38,046
DODGERS, THE AGENT
IS PREPARED
261
00:13:38,118 --> 00:13:39,818
TO BE EVAPORATED
UP TO YOUR SHIP.
262
00:13:39,887 --> 00:13:41,887
NOW, REMEMBER,
WE'RE COUNTING ON YOU.
263
00:13:41,955 --> 00:13:44,815
THIS MISSION IS OF
THE UTMOST IMPORT.
264
00:13:44,892 --> 00:13:46,892
YOU REPRESENT
THE ENTIRE--
265
00:13:47,694 --> 00:13:48,834
BLAH, BLAH, BLAH.
266
00:13:48,896 --> 00:13:49,726
BLAH, BLAH,
BLAH, BLAH.
267
00:13:49,796 --> 00:13:50,926
ALL RIGHT, CADET,
268
00:13:50,998 --> 00:13:52,968
LET'S BRING THIS
KNUCKLEHEAD ABOARD.
269
00:13:53,033 --> 00:13:54,903
EVAPORATE.
270
00:13:56,603 --> 00:13:57,673
ALL RIGHT, PAL,
271
00:13:57,737 --> 00:14:00,207
LET'S GET ONE THING
STRAIGHT. I--
272
00:14:04,878 --> 00:14:06,048
I...I...
273
00:14:06,113 --> 00:14:09,083
I LOVE YOU
WITH EVERY FIBER
OF MY BEING.
274
00:14:09,149 --> 00:14:11,819
I AM AGENT YOSHIMI.
IT'S A PLEASURE
TO MEET YOU.
275
00:14:11,885 --> 00:14:12,985
YES, MY CHILD.
276
00:14:13,053 --> 00:14:15,163
AS YOU KNOW,
THIS MISSION IS--
277
00:14:15,222 --> 00:14:16,892
I KNOW. OF THE
UTMOST IMPORT.
278
00:14:16,957 --> 00:14:19,087
BUT TIME
IS OF THE ESSENCE.
279
00:14:21,394 --> 00:14:22,204
EH-C-CAPTAIN,
280
00:14:22,262 --> 00:14:23,732
OUR INSTRUMENTS
ARE PICKING UP
281
00:14:23,796 --> 00:14:24,926
A M-M-MARTIAN
SHIP.
282
00:14:24,998 --> 00:14:26,668
SHOULD WE GO ON
T-T-TACTICAL ALERT?
283
00:14:26,733 --> 00:14:30,343
CAPTAIN DUCK YOSHIMI.
IT'S GOT A NICE RING
TO IT.
284
00:14:30,403 --> 00:14:32,913
BUT WHAT ABOUT THE
M-M-MARTIAN VESSEL?
285
00:14:32,973 --> 00:14:34,073
MONITOR THE SITUATION,
CADET.
286
00:14:34,141 --> 00:14:37,411
I'M GOING TO PREPARE
FOR MY BELOVED.
287
00:14:38,878 --> 00:14:40,148
[BEEPING]
288
00:14:40,213 --> 00:14:43,323
I BELIEVE I'VE DETECTED
DUCK DODGERS' SHIP.
289
00:14:43,383 --> 00:14:47,123
ALTER OUR PRESENT COURSE,
AND GO TO FULL PURSUIT.
290
00:14:49,056 --> 00:14:51,256
DON'T LET THEM
GET AWAY!
291
00:14:59,066 --> 00:15:01,026
WHERE ARE THEY?
292
00:15:03,870 --> 00:15:06,110
WHOAH-OH-OH!
293
00:15:06,173 --> 00:15:07,513
DAMAGE REPORT.
294
00:15:07,574 --> 00:15:09,144
WE'VE LOST
OUR THRUSTERS.
295
00:15:09,209 --> 00:15:12,509
BREAK OFF ENGAGEMENT
TO MAKE NECESSARY REPAIRS.
296
00:15:12,579 --> 00:15:17,579
ONCE AGAIN FOILED BY
YOUR BRILLIANCE, DUCK DODGERS!
297
00:15:17,650 --> 00:15:19,490
HEY, CADET,
WATCH THE BUMPS!
298
00:15:19,552 --> 00:15:22,822
REMEMBER,
SMOOTH AND STEADY
WINS THE RACE.
299
00:15:22,889 --> 00:15:25,059
HANDS AT 10:00
AND 2:00.
300
00:15:25,125 --> 00:15:27,755
I'LL T-T-TRY
AND REMEMBER THAT, SIR.
301
00:15:27,827 --> 00:15:29,057
I'LL BE
IN MY QUARTERS.
302
00:15:29,129 --> 00:15:31,859
NOTIFY ME IF
ANYTHING IMPORTANT
COMES UP.
303
00:15:31,931 --> 00:15:33,931
EH-M-BU-EH-WILL DO.
304
00:15:34,001 --> 00:15:35,571
Marvin: CENTURION,
305
00:15:35,635 --> 00:15:39,335
CALCULATE DODGERS'
FINAL DESTINATION FROM
HIS PRESENT COURSE.
306
00:15:39,406 --> 00:15:42,736
DODGERS WILL ARRIVE
AT ANDROMEDA 6 IN ONE HOUR.
307
00:15:42,809 --> 00:15:44,009
GOOD.
308
00:15:44,077 --> 00:15:46,547
THEN WE'LL HAVE
A SPECIAL LITTLE
SURPRISE
309
00:15:46,613 --> 00:15:47,713
WAITING FOR HIM.
310
00:15:47,780 --> 00:15:53,090
DUCK DODGERS,
PREPARE TO MEET
YOUR DESTINY.
311
00:15:54,487 --> 00:15:57,917
DUCK DODGERS,
PREPARE TO MEET
YOUR DESTINY.
312
00:15:57,991 --> 00:15:59,091
HA HA HO HO!
313
00:15:59,159 --> 00:16:00,989
TONIGHT,
AGENT YOSHIMI'S
GONNA MAKE
314
00:16:01,061 --> 00:16:02,901
AN HONEST MAN
OUT OF ME.
315
00:16:02,962 --> 00:16:04,962
AND AN EXTRA SPECIAL OCCASION
316
00:16:05,032 --> 00:16:08,172
CALLS FOR AN
EXTRA SPECIAL HAIRDO.
317
00:16:09,869 --> 00:16:11,439
UM, NEXT.
318
00:16:12,972 --> 00:16:14,342
MAYBE NOT.
319
00:16:15,975 --> 00:16:17,175
NOPE.
320
00:16:22,349 --> 00:16:26,589
NO. I NEED SOMETHING
REALLY SPECIAL.
321
00:16:26,653 --> 00:16:27,953
AAAAAAH!
322
00:16:28,021 --> 00:16:30,061
OWWW! OWWW!
323
00:16:30,123 --> 00:16:32,693
AAAAAAAH!
324
00:16:38,598 --> 00:16:40,428
NICE.
325
00:16:43,170 --> 00:16:46,270
ACTIVATE
THE MAGNETIC MINE WEB.
326
00:16:49,342 --> 00:16:52,582
COMMANDER,
DUCK DODGERS' SHIP
IS NOT SLOWING DOWN.
327
00:16:55,014 --> 00:16:56,824
OBJECT
CLOSING FAST.
328
00:16:56,883 --> 00:16:59,153
OBJECT? WHAT OBJECT?
329
00:17:02,655 --> 00:17:05,185
OH, MY.
330
00:17:09,062 --> 00:17:11,532
DAMAGE REPORT.
331
00:17:14,634 --> 00:17:18,074
EH-UH-CAPTAIN, WE'VE
PULLED INTO ORBIT
AT ANDROMEDA 6.
332
00:17:18,138 --> 00:17:19,568
C-C-CAPTAIN DODGERS?
333
00:17:19,639 --> 00:17:23,179
[HUMMING
HERE COMES THE BRIDE]
334
00:17:25,011 --> 00:17:26,311
HI.
335
00:17:26,379 --> 00:17:29,019
WHATCHA DOIN'?
SPY STUFF?
336
00:17:29,082 --> 00:17:31,322
I ONCE THOUGHT OF
BEING A SPY.
337
00:17:34,154 --> 00:17:35,794
POW! POW! POW!
338
00:17:35,855 --> 00:17:38,185
TAKE THAT,
YOU COMMIE
MARTIAN!
339
00:17:41,928 --> 00:17:43,198
HELLO?
340
00:17:43,263 --> 00:17:44,963
THANKS FOR
ALL YOUR HELP,
CADET.
341
00:17:45,031 --> 00:17:46,531
YOU'RE SWEET.
342
00:17:48,201 --> 00:17:50,641
I'LL G-G-GIVE
YOUR REGARDS TO
CAPTAIN DODGERS.
343
00:17:50,703 --> 00:17:52,673
WHO? OH, YEAH.
344
00:17:52,739 --> 00:17:53,809
EVAPORATE.
345
00:17:55,142 --> 00:17:57,042
CADET! CADET!
WHERE IS SHE?
346
00:17:57,110 --> 00:17:59,610
WHERE IS SHE, MAN?
SPIT IT OUT.
347
00:17:59,679 --> 00:18:02,179
I J-J-JUST EVAPORATED HER
DOWN TO THE PLANET
348
00:18:02,249 --> 00:18:05,079
SO SHE COULD RID ANDROMEDA 6
OF THE M-M-MARTIANS.
349
00:18:06,018 --> 00:18:09,418
WHAT'S THAT
ON YOUR FOREHEAD?
350
00:18:09,489 --> 00:18:11,819
IT'S A SIGN.
DON'T YOU SEE?
351
00:18:11,891 --> 00:18:13,061
SHE LOVES ME!
352
00:18:13,126 --> 00:18:14,526
ALL OF
THE MARTIAN ROBOTS
353
00:18:14,594 --> 00:18:16,834
ARE CONTROLLED FROM
THIS CENTRAL LOCATION.
354
00:18:16,896 --> 00:18:20,496
IF WE CAN DESTROY
THIS TOWER AND DISRUPT
THE SIGNAL,
355
00:18:20,567 --> 00:18:22,097
THE ROBOTS WILL
MALFUNCTION,
356
00:18:22,169 --> 00:18:24,199
GIVING US THE
OPPORTUNITY TO STRIKE.
357
00:18:24,271 --> 00:18:26,011
I'LL NEED
TWO OF YOUR BRAVEST
358
00:18:26,072 --> 00:18:28,072
TO STEP FORWARD
AND VOLUNTEER.
359
00:18:28,141 --> 00:18:30,341
IS THERE
NO ONE ELSE?
360
00:18:30,410 --> 00:18:33,310
I NEED ONE MORE
BRAVE SOUL.
361
00:18:34,147 --> 00:18:37,417
[CHEERING]
362
00:18:37,484 --> 00:18:39,454
HEY, WHAT'S ALL
THE CHEERING FOR?
363
00:18:39,519 --> 00:18:42,049
YOU JUST VOLUNTEERED
FOR A SUICIDE MISSION.
364
00:18:42,121 --> 00:18:44,361
OH.
365
00:18:49,028 --> 00:18:52,728
REMEMBER, THIS IS AN
EXTREMELY DANGEROUS
ASSIGNMENT.
366
00:18:52,799 --> 00:18:55,739
OH, MY DARLING,
IN THIS MOMENT
OF GREATEST DANGER,
367
00:18:55,802 --> 00:18:57,102
OUR LOVE IS LIKE
A FLOWER
368
00:18:57,170 --> 00:18:58,610
THAT SHINES
IN THE DARKNESS.
369
00:18:58,671 --> 00:19:01,711
BUT WE MUST
BE STRONG.
370
00:19:01,774 --> 00:19:04,644
WE MUST REMEMBER
THE CAUSE FOR WHICH
WE FIGHT.
371
00:19:04,711 --> 00:19:06,281
WHAT ARE WE
FIGHTIN' FOR, AGAIN?
372
00:19:06,346 --> 00:19:08,916
FOR THE FIFTH TIME,
WE ARE FREEING THE PLANET
373
00:19:08,981 --> 00:19:10,581
FROM THE ARMY
OF MARTIAN ROBOTS.
374
00:19:10,650 --> 00:19:13,250
OH, YEAH. WELL,
HOW THE HECK ARE
WE GONNA DO THAT?
375
00:19:13,320 --> 00:19:16,720
DAX AND I ARE GOING TO DISTRACT
THE ROBOT GUARDS
376
00:19:16,789 --> 00:19:19,529
WHILE YOU BLOW UP THE TOWER
THAT CONTROLS THEM.
377
00:19:19,592 --> 00:19:20,532
RIGHT.
378
00:19:20,593 --> 00:19:21,233
IT'S GO TIME.
379
00:19:21,294 --> 00:19:22,664
GOOD LUCK, DUCK.
380
00:19:22,729 --> 00:19:26,969
AND YOU, MY LOVE.
PARTING IS SUCH
SWEET SORROW.
381
00:19:27,033 --> 00:19:29,173
ANON...AND ON
AND ON AND ON.
382
00:19:29,236 --> 00:19:30,796
DID THAT MAKE
ANY SENSE TO YOU?
383
00:19:30,870 --> 00:19:33,840
LET'S GIVE THOSE ROBOTS
A WAKE-UP CALL.
384
00:19:35,808 --> 00:19:38,648
Yoshimi: HEY! OVER HERE,
YOU RUST BUCKETS!
385
00:19:38,711 --> 00:19:40,451
COME AND GET US!
386
00:19:40,513 --> 00:19:42,353
INTERLOPERS.
CATCH THEM!
387
00:19:43,516 --> 00:19:45,846
DON'T LET THEM
ESCAPE.
388
00:19:54,327 --> 00:19:57,557
AND NOW FOR THE LATEST
IN FUTURISTIC SPY GEAR:
389
00:19:57,630 --> 00:20:00,400
THE ROCKET-POWERED
STOCKING CAP!
390
00:20:07,540 --> 00:20:09,710
NOT BAD FOR A
POLYESTER BLEND.
391
00:20:09,776 --> 00:20:11,706
NOW I'LL JUST
SET THESE CHARGES
392
00:20:11,778 --> 00:20:14,478
AND BE ON MY WAY
BEFORE THE BIG KABLOOEY.
393
00:20:18,217 --> 00:20:20,247
[BEEPING]
394
00:20:28,595 --> 00:20:30,355
IF THAT DUCK DOESN'T
BLOW THAT TOWER,
395
00:20:30,430 --> 00:20:31,700
OUR GOOSE IS COOKED.
396
00:20:31,764 --> 00:20:34,004
I WONDER IF OUR FIRSTBORN
WILL BE A BOY?
397
00:20:34,066 --> 00:20:37,236
BECAUSE I'VE ALWAYS BEEN FOND OF
THE NAME "MONTAGUE."
398
00:20:41,140 --> 00:20:43,380
WOW. PRETTY.
399
00:20:43,443 --> 00:20:44,383
HE ACTUALLY
DID IT.
400
00:20:44,444 --> 00:20:46,914
SURRENDER
OR BE DESTROYED.
401
00:20:46,979 --> 00:20:48,949
THIS IS YOUR
LAST WARNING.
402
00:20:50,683 --> 00:20:51,483
OW!
HEY!
403
00:20:51,551 --> 00:20:53,391
WHAT'S
THE BIG IDEA?
404
00:20:53,453 --> 00:20:54,893
THE ROBOTS
ARE MALFUNCTIONING.
405
00:20:54,954 --> 00:20:56,424
THE TIME TO ATTACK
IS NOW.
406
00:20:56,489 --> 00:21:01,259
NOW TO PICK UP THE WOMAN
WITH WHICH I WILL SPEND
THE REST OF MY LIFE.
407
00:21:01,328 --> 00:21:03,358
THE REST OF MY LIFE?!
408
00:21:03,430 --> 00:21:05,060
THAT COULD BE A LONG TIME.
409
00:21:05,131 --> 00:21:09,201
AND WHEN IT'S OVER,
I'LL BE DEAD. I WANNA LIVE!
410
00:21:09,268 --> 00:21:11,038
DIE, ROBOT INVADERS!
411
00:21:16,409 --> 00:21:18,349
THE ROBOTS ARE DEFEATED!
412
00:21:18,411 --> 00:21:20,781
[CHEERING]
413
00:21:20,847 --> 00:21:22,917
A NEW DAY IS DAWNING
FOR YOUR PEOPLE,
414
00:21:22,982 --> 00:21:25,282
AS IS MY LOVE FOR YOU.
415
00:21:26,386 --> 00:21:28,316
I DON'T KNOW HOW
TO BREAK THIS TO YOU,
416
00:21:28,388 --> 00:21:31,558
BUT OUR LOVE JUST
WASN'T IN THE STARS--
417
00:21:31,624 --> 00:21:33,294
ALTHOUGH I GUESS WE WERE.
418
00:21:33,360 --> 00:21:35,600
HA HA HA! HOW IRONIC.
419
00:21:35,662 --> 00:21:37,502
WELL, TOO BROKEN UP
FOR WORDS, EH?
420
00:21:37,564 --> 00:21:39,734
CADET, BRING ME ABOARD.
421
00:21:40,567 --> 00:21:41,767
DID YOU
HEAR SOMETHING?
422
00:21:41,834 --> 00:21:44,404
NO.
423
00:21:44,471 --> 00:21:46,341
WELCOME BACK,
CAPTAIN DODGERS.
424
00:21:46,406 --> 00:21:47,906
W-W-WHAT'S
THE MATTER?
425
00:21:47,974 --> 00:21:50,814
I FEEL LIKE MY HEART'S
BEEN TORN OUT BY
AN ANGRY ORANGUTAN
426
00:21:50,877 --> 00:21:54,477
AND THROWN
INTO A BLENDER
SET ON "DEVASTATE".
427
00:21:54,547 --> 00:21:55,947
DO YOU KNOW
WHAT I MEAN?
428
00:21:56,015 --> 00:21:59,145
UM...NO, BUT WE DID GET
OUR NEW ASSIGNMENT.
429
00:21:59,218 --> 00:22:00,588
EH-BU-WE'RE TO
TRANSPORT
430
00:22:00,653 --> 00:22:02,723
A CORIAN PRINCESS
TO OMICRON 9.
431
00:22:02,789 --> 00:22:05,019
OH, YEAH? WELL,
THE NEXT TIME
I MEET A DAME,
432
00:22:05,091 --> 00:22:07,791
I'M GONNA WALK
RIGHT UP TO HER
AND SAY...
433
00:22:12,865 --> 00:22:15,495
I LOVE YOU WITH EVERY FIBER
OF MY BEING.
434
00:22:15,568 --> 00:22:17,598
A-A-AT LEAST
HE'S CONSISTENT.
29789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.