Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:11,709 --> 00:01:16,083
PARTNERS
3
00:01:48,667 --> 00:01:51,751
May the year ahead
4
00:01:51,918 --> 00:01:55,209
be kind and pleasant to you...
5
00:01:55,375 --> 00:01:58,918
Happy birthday...
6
00:01:59,042 --> 00:02:02,001
- Go on, darling!
- Nina!
7
00:02:09,375 --> 00:02:12,209
- You seem well.
- I�m fine, yes.
8
00:02:14,250 --> 00:02:16,459
That�s family life for you.
9
00:02:17,125 --> 00:02:20,918
I closed the deal with
the pharmaceutical company.
10
00:02:22,459 --> 00:02:24,709
- Your hair...
- What about it?
11
00:02:24,876 --> 00:02:28,709
- Do you dye it?
- I didn�t think you�d notice.
12
00:02:29,375 --> 00:02:32,959
- Is it to please Laurence?
- It�s...
13
00:02:35,626 --> 00:02:37,250
Plotting something?
14
00:02:43,584 --> 00:02:45,001
What?
15
00:02:50,667 --> 00:02:52,292
Yes, hi.
16
00:02:53,459 --> 00:02:54,918
When?
17
00:02:57,876 --> 00:02:59,417
I�m on my way.
18
00:03:00,375 --> 00:03:01,918
Herv�...
19
00:03:02,792 --> 00:03:04,709
I�ve met someone.
20
00:03:05,501 --> 00:03:07,751
Why are you telling me now?
21
00:03:07,918 --> 00:03:10,501
Because I need to talk about it.
22
00:03:10,667 --> 00:03:12,876
Listen, I have to get going.
23
00:03:14,083 --> 00:03:17,001
- Thank everyone for me.
- Okay.
24
00:03:29,792 --> 00:03:31,042
Hi.
25
00:03:31,209 --> 00:03:33,000
A ranger found the body.
26
00:03:33,167 --> 00:03:35,542
He�s been in the water all night.
27
00:03:35,709 --> 00:03:38,334
- How are you, Bianchini?
- How are you?
28
00:03:45,584 --> 00:03:48,001
Hi. How long has he been dead?
29
00:03:48,125 --> 00:03:50,459
Less than 24 hours.
30
00:03:52,375 --> 00:03:54,876
Clear marks of strangulation.
31
00:03:55,459 --> 00:03:57,334
Some scratches.
32
00:03:58,792 --> 00:04:00,334
What�s that stain?
33
00:04:00,501 --> 00:04:02,918
Hard to tell. Blood, maybe.
34
00:04:03,375 --> 00:04:04,876
It looks like it.
35
00:04:05,375 --> 00:04:07,584
I�ll confirm it later.
36
00:04:16,042 --> 00:04:19,876
Vincent Bouvier, born in
Saint-Etienne on 25 December 1989.
37
00:04:20,000 --> 00:04:22,626
Call the station
for identification.
38
00:04:22,792 --> 00:04:24,709
Get me his parents� address.
39
00:04:24,876 --> 00:04:27,375
I wonder if he has a police record.
40
00:04:31,209 --> 00:04:33,834
- Are you listening?
- Yes.
41
00:04:36,876 --> 00:04:39,167
Hi, it�s Bianchini...
42
00:04:39,334 --> 00:04:41,918
A silver bracelet, Indian style.
43
00:04:46,584 --> 00:04:48,209
It�s quite deep.
44
00:04:48,375 --> 00:04:52,584
Probably caused by a blunt
object like a baseball bat.
45
00:04:59,042 --> 00:05:02,083
So you got what you
wanted? Are you done?
46
00:05:30,459 --> 00:05:35,083
YOUR NICE ARSE READY FOR ANYTHING?
UP TO THE CLIENT. PREFER TO BE ACTIVE
47
00:06:02,001 --> 00:06:05,209
BEARDLESS? YES GOT
A MORE RECENT PIC?
48
00:06:07,918 --> 00:06:10,292
WAIT A SEC...
49
00:06:13,584 --> 00:06:15,792
Excuse me, can I ask a favour?
50
00:06:15,959 --> 00:06:17,918
Yes, sure.
51
00:06:18,042 --> 00:06:19,918
Can you take a picture of me?
52
00:06:20,375 --> 00:06:25,501
It�s for a mate who�s studying in the
US. I haven�t seen him for six months.
53
00:06:30,501 --> 00:06:34,292
- I�ll smile, that might be better.
- I think so too.
54
00:06:37,167 --> 00:06:39,918
- Try a more natural smile.
- Wait...
55
00:06:40,042 --> 00:06:41,584
You�ve distracted me.
56
00:06:47,584 --> 00:06:49,125
That one�s good.
57
00:06:49,667 --> 00:06:52,250
- What�s your name?
- Rebecca. And yours?
58
00:06:52,417 --> 00:06:54,834
Vincent. Vince to my friends.
59
00:06:55,001 --> 00:06:57,334
I prefer Vincent, I think.
60
00:06:57,501 --> 00:07:00,417
- What are you doing?
- Chill out...
61
00:07:00,584 --> 00:07:02,667
- Let�s go.
- What about us?
62
00:07:04,542 --> 00:07:06,209
When can we meet again?
63
00:07:06,751 --> 00:07:10,001
I don�t know... Would
you like my phone number?
64
00:07:10,125 --> 00:07:11,292
I�m listening.
65
00:07:12,292 --> 00:07:17,292
06 28 90 30 53.
66
00:07:18,584 --> 00:07:20,834
Have a sweet for the road.
67
00:07:49,001 --> 00:07:52,459
Last time we saw Vincent
was on Mum�s birthday.
68
00:07:56,000 --> 00:07:58,083
Where was he living?
69
00:07:58,250 --> 00:08:01,501
In a mobile home at the
Lavalette caravan park.
70
00:08:03,667 --> 00:08:05,334
Was he working?
71
00:08:05,501 --> 00:08:09,709
He kept things to himself.
A few jobs here and there...
72
00:08:12,709 --> 00:08:14,918
Is his bedroom upstairs?
73
00:08:15,250 --> 00:08:17,042
Can I take a look at it?
74
00:08:24,751 --> 00:08:27,001
Do you know his friends?
75
00:08:54,876 --> 00:08:57,667
Nothing�s changed
since he left home.
76
00:10:07,334 --> 00:10:08,876
Hello?
77
00:10:09,542 --> 00:10:11,918
It�s Vincent. Vince.
78
00:10:12,042 --> 00:10:14,792
We met earlier at the cyber cafe.
79
00:10:15,501 --> 00:10:17,250
How are you?
80
00:10:17,417 --> 00:10:18,626
I�m fine.
81
00:10:28,751 --> 00:10:32,584
- Know what it�s called?
- Yes. Angel hair.
82
00:10:33,000 --> 00:10:34,626
Got you.
83
00:10:39,167 --> 00:10:42,792
- Don�t you ever eat savoury food?
- No, I don�t.
84
00:10:44,209 --> 00:10:46,667
If it�s not dessert,
it makes me sick.
85
00:10:51,751 --> 00:10:54,626
- What do you do?
- What do I do?
86
00:10:55,209 --> 00:10:56,834
I look at you.
87
00:10:57,001 --> 00:10:59,042
I mean for a job, what do you do?
88
00:11:01,209 --> 00:11:04,167
- I work in real estate.
- For an agency?
89
00:11:04,334 --> 00:11:06,584
I work freelance for a friend.
90
00:11:06,751 --> 00:11:08,375
Is it good?
91
00:11:08,542 --> 00:11:10,751
When the market�s
strong it pays well.
92
00:11:10,918 --> 00:11:13,834
It�s a bit slow right
now but I�m doing well.
93
00:11:14,001 --> 00:11:18,250
- How about you?
- I�m doing well in my HSC.
94
00:11:24,125 --> 00:11:26,792
- What are you doing now?
- No idea.
95
00:11:27,542 --> 00:11:30,375
- Is it your bedtime?
- I didn�t say that.
96
00:11:30,542 --> 00:11:32,501
Hi.
97
00:11:40,876 --> 00:11:43,876
- Do you drink wine?
- No, it makes my mouth dry.
98
00:11:44,000 --> 00:11:45,709
I prefer vodka-apple.
99
00:11:46,584 --> 00:11:48,876
I�ll get some apple juice.
100
00:11:49,584 --> 00:11:50,584
Here.
101
00:11:51,667 --> 00:11:53,751
- It�s my shout.
- No way.
102
00:11:53,918 --> 00:11:56,834
- You did dinner, I do dessert.
- Okay.
103
00:12:17,542 --> 00:12:21,125
- Is this where you live?
- Different, isn�t it?
104
00:12:21,667 --> 00:12:25,459
- Especially for someone in real estate.
- It�s temporary.
105
00:12:38,709 --> 00:12:41,083
- Do you want a hand?
- No, I�m okay.
106
00:12:41,626 --> 00:12:43,542
I don�t get many visitors.
107
00:13:35,000 --> 00:13:36,959
Not now.
108
00:13:43,959 --> 00:13:46,083
I love this design.
109
00:13:55,250 --> 00:13:57,292
You can stay the night if you want.
110
00:13:57,459 --> 00:14:00,667
That should be all right.
My mother�s working.
111
00:14:01,125 --> 00:14:05,375
- What does she do?
- She�s a long haul air stewardess.
112
00:14:06,501 --> 00:14:08,876
- And your father?
- Never met him.
113
00:14:10,751 --> 00:14:12,792
- You know what we need?
- No?
114
00:14:12,959 --> 00:14:15,459
- A vodka-apple
on ice. - Okay.
115
00:14:15,626 --> 00:14:18,001
But the fridge... there�s no ice.
116
00:14:40,334 --> 00:14:42,542
He was ready to leave.
117
00:14:58,918 --> 00:15:00,959
They look very much in love.
118
00:15:09,250 --> 00:15:12,834
There are girl�s
products in the bathroom.
119
00:15:23,125 --> 00:15:25,959
Karine, don�t touch
anything. We have to call.
120
00:15:26,083 --> 00:15:28,459
The kid must have been killed here.
121
00:15:50,667 --> 00:15:52,709
Look what I�ve found.
122
00:15:53,417 --> 00:15:55,542
That�s at least 4000 euros.
123
00:16:02,959 --> 00:16:04,042
Thank you.
124
00:16:17,501 --> 00:16:21,375
- I can give you a lift.
- No thanks, I�m meeting someone.
125
00:16:35,001 --> 00:16:39,834
- Do I know him?
- No. And neither do I, actually.
126
00:16:40,001 --> 00:16:44,751
We met online. He�s a graphic
designer for an ad agency.
127
00:16:44,918 --> 00:16:48,209
We chatted until 3 a.m.
He writes very well.
128
00:16:48,375 --> 00:16:51,542
And now it�s a drink,
a lift and a shag.
129
00:16:51,709 --> 00:16:53,834
What�s up? Are you jealous?
130
00:16:54,584 --> 00:16:56,083
See you tomorrow.
131
00:17:27,083 --> 00:17:28,918
Bon appetit.
132
00:17:29,709 --> 00:17:31,375
What are you doing here?
133
00:17:32,167 --> 00:17:34,459
That guy was such a moron.
134
00:17:34,626 --> 00:17:40,250
All he did was brag about his
company, his job, his customers...
135
00:17:40,834 --> 00:17:43,792
Not a single question about me.
136
00:17:44,292 --> 00:17:46,001
- Have you eaten?
- No.
137
00:17:46,125 --> 00:17:47,626
Want some?
138
00:17:54,001 --> 00:17:55,876
You probably scared the guy.
139
00:17:56,000 --> 00:17:58,918
- Sorry?
- See how you look?
140
00:17:59,042 --> 00:18:03,000
- All this grey is so austere.
- Is it?
141
00:18:03,167 --> 00:18:05,000
So I look like a granny?
142
00:18:05,167 --> 00:18:09,292
Not at all. It just lacks a
bit of fantasy, that�s all.
143
00:18:09,459 --> 00:18:12,083
And you�re the king
of fantasy, right?
144
00:18:16,667 --> 00:18:21,167
- Was he your first online date?
- No.
145
00:18:24,000 --> 00:18:27,167
Can we have another
glass, please, Miss?
146
00:18:30,459 --> 00:18:32,959
- Thank you.
- Try this.
147
00:18:45,501 --> 00:18:48,000
I think you look
very classy tonight.
148
00:18:48,167 --> 00:18:49,792
Thank you.
149
00:18:50,250 --> 00:18:52,501
We�re colour coordinated.
150
00:18:54,959 --> 00:18:57,375
Bianchini, is he seeing anyone?
151
00:18:58,292 --> 00:19:01,125
- Are you kidding?
- Do I look like I am?
152
00:19:04,459 --> 00:19:06,626
- Idiot...
- No!
153
00:19:06,792 --> 00:19:09,918
That boy�s a complete alien to me.
154
00:19:37,626 --> 00:19:39,083
The daily log?
155
00:19:44,626 --> 00:19:47,626
- Good morning.
- Good morning, Commander.
156
00:19:47,792 --> 00:19:49,876
Vincent was arrested
with this hustler.
157
00:19:50,000 --> 00:19:53,042
He works in a sauna now.
40 euros per blow job.
158
00:19:53,209 --> 00:19:55,292
- Can you check on him?
- Sure.
159
00:20:17,001 --> 00:20:18,959
I�m not buying anything.
160
00:20:19,083 --> 00:20:22,000
Police. Good morning.
Can I come in?
161
00:20:23,834 --> 00:20:26,250
- Is your daughter in?
- Rebecca? No.
162
00:20:26,417 --> 00:20:29,834
- Do you know Vincent Bouvier?
- He�s her boyfriend.
163
00:20:31,001 --> 00:20:34,250
He was murdered. Strangled.
164
00:20:34,417 --> 00:20:37,001
His body was found
in the Rh�ne river.
165
00:20:37,125 --> 00:20:39,209
He was killed two days ago.
166
00:20:39,375 --> 00:20:41,459
We�d like to talk to your daughter.
167
00:20:44,709 --> 00:20:46,751
I found this note when I got in.
168
00:20:47,334 --> 00:20:49,751
I had no reason to worry.
169
00:20:52,626 --> 00:20:55,501
Mum, I�m fine. Will call soon. Reb.
170
00:20:59,834 --> 00:21:01,834
Can I see her bedroom?
171
00:21:06,751 --> 00:21:08,167
Darling, it�s Mum.
172
00:21:08,334 --> 00:21:11,417
Call me back when you
get this. I love you.
173
00:21:13,709 --> 00:21:16,459
Hello, Belen, is Rebecca with you?
174
00:21:16,626 --> 00:21:18,834
Why didn�t you call her?
175
00:21:19,001 --> 00:21:21,542
How long has it
been since you heard?
176
00:21:21,709 --> 00:21:23,459
That�s incredible...
177
00:21:36,334 --> 00:21:39,000
- Make yourself at home.
- It�s my job.
178
00:21:50,792 --> 00:21:52,918
Did you know she smokes pot?
179
00:21:53,876 --> 00:21:56,542
We do it from time
to time. Don�t you?
180
00:22:00,792 --> 00:22:04,501
Has she got a job? Has
she got a job or not?
181
00:22:04,667 --> 00:22:06,375
No, I don�t think so.
182
00:22:07,834 --> 00:22:10,292
I actually have no idea.
183
00:22:11,626 --> 00:22:13,542
What are you going to do?
184
00:22:13,709 --> 00:22:18,292
First we�ll check the hospitals,
the hostels, her high school.
185
00:22:18,459 --> 00:22:22,584
Give me a list of her friends.
Everyone you can think of.
186
00:22:30,834 --> 00:22:34,375
- Hey, how are you?
- Fine.
187
00:22:35,542 --> 00:22:38,292
Rebecca... Thomas.
188
00:22:47,667 --> 00:22:51,042
- Hi, Vincent.
- Hi.
189
00:22:51,792 --> 00:22:53,918
I�ll get us some drinks.
190
00:23:06,083 --> 00:23:08,459
Leave me alone for a second.
191
00:23:15,042 --> 00:23:17,042
I was expecting you earlier.
192
00:23:21,000 --> 00:23:24,417
You have two clients
tomorrow and one on Thursday.
193
00:23:24,584 --> 00:23:26,751
You know two of them.
194
00:23:27,083 --> 00:23:29,042
Did you bring the money?
195
00:23:30,459 --> 00:23:32,167
Two tomorrow is too much.
196
00:23:32,334 --> 00:23:36,209
Why? Afraid you�ll have
nothing left for your Rebecca?
197
00:23:36,375 --> 00:23:38,501
What�s up, what are you on?
198
00:23:38,667 --> 00:23:39,959
Cool, Red Bull...
199
00:23:40,834 --> 00:23:43,334
I�m so thirsty.
200
00:23:43,501 --> 00:23:46,375
That blue�s out of
fashion, but I love it.
201
00:23:46,542 --> 00:23:47,834
I love her clothes.
202
00:23:48,001 --> 00:23:51,918
I get great deals. Diesel
denims, 60 euros. Like Diesel?
203
00:23:52,042 --> 00:23:53,209
No, thanks.
204
00:23:53,375 --> 00:23:57,000
Some Marc Jacob tops, very
cheap. Like Marc Jacob?
205
00:23:57,167 --> 00:23:58,459
Enough, Lola.
206
00:23:58,626 --> 00:24:01,000
Relax, handsome, I�m
trying to be nice.
207
00:24:02,667 --> 00:24:04,334
Hi, Karim.
208
00:24:04,501 --> 00:24:07,959
- You�re neglecting me.
- You think I�m your whore?
209
00:24:08,542 --> 00:24:11,042
Let�s dance.
210
00:24:59,626 --> 00:25:01,709
- What time do you finish?
- One.
211
00:25:01,876 --> 00:25:03,626
Can I pick you up?
212
00:25:05,167 --> 00:25:08,042
- See you tomorrow.
- Sleep well.
213
00:25:20,459 --> 00:25:23,667
- You�re still up?
- I couldn�t sleep.
214
00:25:24,501 --> 00:25:26,918
- Was it fun?
- Yes.
215
00:25:29,375 --> 00:25:30,959
Invite him for dinner.
216
00:25:31,083 --> 00:25:34,000
- What?
- I�d love to meet him.
217
00:25:34,167 --> 00:25:36,209
You�re weird.
218
00:25:37,292 --> 00:25:39,209
You seem serious about him.
219
00:25:40,083 --> 00:25:45,000
But meeting the parents
and stuff isn�t my thing.
220
00:25:48,792 --> 00:25:52,083
- Are you in love?
- None of your business.
221
00:25:52,250 --> 00:25:54,709
No need to be so touchy.
222
00:26:03,584 --> 00:26:06,459
- Bye, Belen.
- Yes, bye. Have fun.
223
00:26:08,042 --> 00:26:09,292
How are you?
224
00:26:11,167 --> 00:26:13,042
I�ve missed you so much.
225
00:26:41,167 --> 00:26:43,000
Bianchini...
226
00:26:46,417 --> 00:26:48,459
- Who�s that?
- Vincent�s friend.
227
00:26:48,626 --> 00:26:52,792
He left him several voice
messages the day before his death.
228
00:26:53,876 --> 00:26:55,459
How�s it going?
229
00:26:56,083 --> 00:27:00,000
He didn�t know Vincent was
a rent boy. He�s a student.
230
00:27:12,209 --> 00:27:15,667
When did you last see
Rebecca, in or out of school?
231
00:27:15,834 --> 00:27:18,959
I haven�t heard from her
for three or four days.
232
00:27:23,792 --> 00:27:27,709
- But she rang you two days ago.
- How do you know that?
233
00:27:27,876 --> 00:27:30,542
We�ve accessed your mobile data.
234
00:27:30,709 --> 00:27:34,042
I had one message saying she
wanted to see me urgently.
235
00:27:34,209 --> 00:27:37,042
When I�m with my
boyfriend I�m on voicemail.
236
00:27:37,209 --> 00:27:38,876
It�s called love.
237
00:27:40,167 --> 00:27:42,959
- And no news since?
- I told you, no.
238
00:27:44,876 --> 00:27:48,000
These bags are
expensive, aren�t they?
239
00:27:48,167 --> 00:27:49,542
Sorry?
240
00:27:49,709 --> 00:27:52,542
A Dolce & Gabbana
bag, how much is that?
241
00:27:53,834 --> 00:27:55,626
I don�t know. It�s a fake.
242
00:27:55,792 --> 00:27:58,209
I know it�s illegal.
It�s from Rebecca.
243
00:27:58,375 --> 00:28:01,459
Her mother brought it
back from a trip to Asia.
244
00:28:01,626 --> 00:28:05,542
And your shoes? Are they
from Rebecca�s mother too?
245
00:28:09,667 --> 00:28:12,501
- Will you help us find her?
- Yes.
246
00:28:14,918 --> 00:28:18,292
- You know she�s seeing Vincent?
- Of course.
247
00:28:18,459 --> 00:28:21,584
- Do you know him well?
- Not really.
248
00:28:26,792 --> 00:28:31,501
If you see Rebecca before me, can
you tell her her boyfriend�s dead?
249
00:28:31,667 --> 00:28:32,959
What?
250
00:28:34,459 --> 00:28:36,250
And tell her I need to meet her.
251
00:28:40,417 --> 00:28:42,918
Tell me if she
calls you back, okay?
252
00:28:50,250 --> 00:28:51,959
Do it here.
253
00:28:53,000 --> 00:28:54,792
Don�t move.
254
00:29:15,250 --> 00:29:17,501
Do you have a mirror?
255
00:29:54,501 --> 00:29:56,167
It could be a client.
256
00:29:56,334 --> 00:30:00,000
A couple with two kids
looking for their dream house.
257
00:30:01,001 --> 00:30:02,834
The shop is closed.
258
00:30:03,001 --> 00:30:07,876
I imagine the perfect family with
a kid crying for her pacifier.
259
00:30:14,918 --> 00:30:16,501
No, I know what it is.
260
00:30:16,667 --> 00:30:19,751
Probably a married man
who likes fucking boys.
261
00:30:20,501 --> 00:30:22,584
Why do you say that?
262
00:30:23,125 --> 00:30:25,125
Is it one of your fantasies?
263
00:30:28,751 --> 00:30:29,751
No.
264
00:30:31,959 --> 00:30:34,250
It�s what I do, it�s my job.
265
00:30:36,501 --> 00:30:39,125
I don�t believe you.
You�re having me on.
266
00:30:39,709 --> 00:30:41,667
I�m not having you on.
267
00:30:45,209 --> 00:30:48,000
Thomas organises it
through a website.
268
00:30:49,626 --> 00:30:52,959
I�ve never worked in real
estate. I lied to you.
269
00:30:55,083 --> 00:30:56,751
Are you angry?
270
00:30:57,751 --> 00:30:59,542
It changes nothing for us.
271
00:30:59,709 --> 00:31:02,792
You�re telling me you
prostitute yourself.
272
00:31:02,959 --> 00:31:04,542
That�s right.
273
00:31:04,709 --> 00:31:07,667
Men pay me to have sex with them.
274
00:31:19,918 --> 00:31:21,626
Rebecca...
275
00:31:26,459 --> 00:31:27,918
For how long?
276
00:31:28,667 --> 00:31:30,083
Two years.
277
00:31:34,083 --> 00:31:36,417
- Rebecca...
- Stop it.
278
00:31:37,125 --> 00:31:41,626
- I give them pleasure, that�s all.
- Do you enjoy it too?
279
00:31:43,001 --> 00:31:46,000
I�m in a different
mode. It�s mechanical.
280
00:31:47,001 --> 00:31:50,709
I�m programmed
differently, you see.
281
00:31:50,876 --> 00:31:52,626
Not really.
282
00:32:15,001 --> 00:32:17,083
Rebecca, it�s me.
283
00:32:17,250 --> 00:32:20,834
Listen... I didn�t
want to lie to you.
284
00:32:21,001 --> 00:32:22,501
I...
285
00:32:22,918 --> 00:32:26,751
I don�t want to have secrets,
I want to be with you and...
286
00:32:27,459 --> 00:32:29,125
I love you.
287
00:32:35,000 --> 00:32:37,209
Bianchini, you do the first floor.
288
00:32:37,375 --> 00:32:39,167
Police! ID check.
289
00:32:39,334 --> 00:32:41,292
- What?
- Get dressed. Follow me.
290
00:32:41,959 --> 00:32:43,667
Police! Against the wall.
291
00:32:43,834 --> 00:32:46,000
- Why storm in like this?
- Quiet.
292
00:33:02,042 --> 00:33:03,709
Don�t move.
293
00:33:05,209 --> 00:33:09,792
Come on, Mikael, you have a record.
When did you last see Vincent?
294
00:33:09,959 --> 00:33:14,000
We stopped working the same
way. He did it from a cyber cafe.
295
00:33:14,167 --> 00:33:16,001
He picked up on the web.
296
00:33:16,125 --> 00:33:18,083
- Matchmaking sites?
- Yes.
297
00:33:18,250 --> 00:33:21,209
You place an ad and wait
for clients to find you.
298
00:33:21,375 --> 00:33:24,417
You chat with them
and organise a meeting.
299
00:33:25,042 --> 00:33:27,292
But that�s not for me.
300
00:33:27,459 --> 00:33:29,918
I don�t write well
and they need teasing.
301
00:33:30,042 --> 00:33:32,751
You don�t have to
write a novel, do you?
302
00:33:33,250 --> 00:33:36,250
Do you know where
Vincent met his clients?
303
00:33:36,417 --> 00:33:41,209
No idea... At their
place or in hotels.
304
00:33:43,709 --> 00:33:47,459
He also went to villas...
with loaded guys, for orgies.
305
00:33:47,626 --> 00:33:48,792
Sure.
306
00:33:48,959 --> 00:33:53,209
I swear. Go to Saint-Bonnet,
to the housing development site.
307
00:33:53,375 --> 00:33:54,918
The traffic up there...
308
00:33:55,042 --> 00:33:57,417
It happens in the display homes.
309
00:34:00,292 --> 00:34:01,959
Where�s your husband?
310
00:34:02,083 --> 00:34:05,876
He�s abroad for work. He�ll
call you when he comes back.
311
00:34:12,792 --> 00:34:14,542
Take a seat.
312
00:34:16,584 --> 00:34:17,876
Well...
313
00:34:18,501 --> 00:34:20,250
What�s your profession?
314
00:34:21,083 --> 00:34:24,584
I�m a lawyer for an
English insurance company.
315
00:34:25,083 --> 00:34:26,209
Okay.
316
00:34:26,375 --> 00:34:30,751
You contacted Vincent Bouvier
three days ago around 7.30 p.m.
317
00:34:30,918 --> 00:34:34,292
Yes. My husband and
myself use his services.
318
00:34:34,459 --> 00:34:36,667
Paid services. Two hundred euros.
319
00:34:36,834 --> 00:34:40,167
Last time was at the
Excelsior Hotel. You can check.
320
00:34:40,334 --> 00:34:42,375
So that wasn�t the first time?
321
00:34:42,542 --> 00:34:44,083
No.
322
00:34:44,667 --> 00:34:47,918
We�ve met him five times
in the past eight months.
323
00:34:48,042 --> 00:34:50,626
- Always with your husband?
- Yes.
324
00:34:51,125 --> 00:34:53,209
Ever tempted to see him alone?
325
00:34:53,375 --> 00:34:55,125
No.
326
00:34:57,083 --> 00:34:59,959
Have you ever wondered
if he�s under age?
327
00:35:01,959 --> 00:35:04,876
Sexually, he�s not under age.
328
00:35:05,584 --> 00:35:09,167
In France, sexual age of
consent is 15, isn�t it?
329
00:35:09,334 --> 00:35:12,000
True, if both
partners are under 18.
330
00:35:12,167 --> 00:35:14,459
If there�s an offence, do your job.
331
00:35:15,417 --> 00:35:19,626
That boy knew what he was doing
and took responsibility for it.
332
00:35:19,792 --> 00:35:21,918
There�s nothing else to say.
333
00:35:22,959 --> 00:35:25,667
Why do you want to
legislate on sex?
334
00:35:27,375 --> 00:35:30,000
Have you attended orgies?
335
00:35:30,167 --> 00:35:34,375
Not in clubs. In private
places, in villas...
336
00:35:36,709 --> 00:35:38,292
Certainly not.
337
00:36:05,042 --> 00:36:07,542
Can we meet again next week?
338
00:36:07,709 --> 00:36:10,083
If I�m available, sure.
339
00:36:16,542 --> 00:36:21,083
- We could spend more time together.
- More time, more money.
340
00:36:22,584 --> 00:36:24,001
I mean...
341
00:36:24,584 --> 00:36:27,250
We could also have
dinner next time.
342
00:36:27,417 --> 00:36:29,417
I�d like to know you a bit better.
343
00:36:30,042 --> 00:36:33,250
Getting to know people
isn�t my thing. We�ll see.
344
00:36:38,542 --> 00:36:40,001
Bye.
345
00:36:54,584 --> 00:36:57,417
- It�s me.
- Rebecca?
346
00:36:57,584 --> 00:36:59,542
It�s nice to hear from you.
347
00:36:59,709 --> 00:37:02,292
I�m downstairs.
What room are you in?
348
00:37:02,459 --> 00:37:03,876
What?
349
00:37:04,000 --> 00:37:08,334
- I followed you. What number is it?
- Room 826.
350
00:37:33,083 --> 00:37:36,417
- Rebecca?
- Yes.
351
00:37:37,167 --> 00:37:39,584
I�m in the bath. Are you coming?
352
00:37:43,375 --> 00:37:44,918
Reb...
353
00:37:48,667 --> 00:37:50,417
How was he?
354
00:37:54,876 --> 00:37:58,001
- Was he married?
- Come on.
355
00:38:01,167 --> 00:38:02,626
Reb...
356
00:38:35,167 --> 00:38:38,334
- You know what�s
missing? - A vodka- apple.
357
00:38:38,876 --> 00:38:39,876
Yes.
358
00:38:47,000 --> 00:38:48,501
- Whisky...
- Thanks.
359
00:38:48,667 --> 00:38:51,250
Vodka... Martini...
360
00:38:51,417 --> 00:38:52,542
Here.
361
00:38:53,083 --> 00:38:54,667
Cheers.
362
00:39:05,250 --> 00:39:06,959
Here. A gift.
363
00:39:08,792 --> 00:39:12,584
- Very nice. Where is it from?
- My mother bought it in India.
364
00:39:12,751 --> 00:39:14,584
A lucky charm.
365
00:40:59,834 --> 00:41:02,042
I�d like to be there with you.
366
00:41:02,751 --> 00:41:04,000
Together.
367
00:41:09,959 --> 00:41:12,542
So you click here...
368
00:41:13,083 --> 00:41:14,709
Adults, yes.
369
00:41:14,876 --> 00:41:17,584
Right. Now scroll down.
370
00:41:19,709 --> 00:41:20,918
There. Vince.
371
00:41:21,042 --> 00:41:25,709
�Vince, high school student,
17. For fun times.� That�s it.
372
00:41:27,959 --> 00:41:32,959
- He pretended to be under age.
- Or started under age and kept going.
373
00:41:33,459 --> 00:41:36,709
- We send a message, wait and see.
- To Vincent?
374
00:41:36,876 --> 00:41:39,292
We�re not supposed
to know he�s dead.
375
00:41:42,334 --> 00:41:45,042
I LIKE YOUR PROFILE
WHAT�S YOUR PRICE?
376
00:41:45,209 --> 00:41:46,667
SEND
377
00:41:46,834 --> 00:41:50,292
- Still visiting your dating sites?
- No.
378
00:41:50,501 --> 00:41:52,834
I did it constantly for a while.
379
00:41:53,001 --> 00:41:56,626
You never feel guilty, it
gives you a sense of freedom,
380
00:41:56,792 --> 00:41:58,667
and you meet loads of people.
381
00:41:59,584 --> 00:42:02,083
As long as it�s virtual, it�s fine.
382
00:42:02,250 --> 00:42:06,000
But when you face the
reality it�s a lot less funny.
383
00:42:06,542 --> 00:42:09,501
I have to tell you, I�ve
never believed in it.
384
00:42:12,000 --> 00:42:15,042
I�m not talking about
you. Generally, I mean.
385
00:42:15,209 --> 00:42:17,501
You think I�m delusional?
386
00:42:20,334 --> 00:42:23,083
Tell me. Am I?
387
00:42:23,250 --> 00:42:28,000
- All I�m saying...
- Some girls find husbands that way.
388
00:43:38,584 --> 00:43:41,000
How much do you think this costs?
389
00:43:41,167 --> 00:43:44,417
- I don�t know... 500,000?
- Really?
390
00:43:44,584 --> 00:43:48,083
- Can you imagine living here?
- No.
391
00:43:56,167 --> 00:43:58,334
He was having us on, wasn�t he?
392
00:44:08,667 --> 00:44:10,083
You okay?
393
00:44:12,083 --> 00:44:14,000
You look preoccupied.
394
00:44:16,334 --> 00:44:19,792
Last night I woke up
suddenly because of this case.
395
00:44:20,792 --> 00:44:24,375
I realised that any of
those kids could be mine.
396
00:44:24,542 --> 00:44:27,292
I see.
397
00:44:28,167 --> 00:44:32,167
- Sorry, you�re right. I know...
- No problem.
398
00:44:33,792 --> 00:44:36,417
It�s stirred your
paternal instinct.
399
00:44:38,834 --> 00:44:41,001
It�s taking me back 20 years.
400
00:44:41,918 --> 00:44:45,542
I was in love with a
girl. Her name was Jeanne.
401
00:44:46,167 --> 00:44:49,334
I was still at police
school. She got pregnant.
402
00:44:49,501 --> 00:44:51,667
She wanted to keep it. I didn�t.
403
00:44:54,001 --> 00:44:55,209
And?
404
00:44:56,501 --> 00:45:00,292
I left her alone with the
problem and we never met again.
405
00:45:00,459 --> 00:45:02,542
Not too brilliant.
406
00:45:03,626 --> 00:45:06,083
You�re full of surprises.
407
00:45:20,501 --> 00:45:22,417
Hi. What are you doing here?
408
00:45:23,125 --> 00:45:25,001
I need to talk to someone.
409
00:45:30,375 --> 00:45:32,042
Can I stay the night?
410
00:45:32,209 --> 00:45:34,918
- Does Laurence know you�re here?
- Yes.
411
00:45:42,209 --> 00:45:44,167
I didn�t see it coming.
412
00:45:45,501 --> 00:45:48,459
A girl I�ve worked
with for eight years.
413
00:45:48,626 --> 00:45:50,792
Her name�s El�onor.
414
00:45:53,834 --> 00:45:56,042
Of course she�s married too, so...
415
00:45:56,209 --> 00:45:58,292
we meet in hotels.
416
00:46:05,375 --> 00:46:10,417
- I feel like you�re judging me.
- I�m not. I just wish I didn�t know.
417
00:46:10,584 --> 00:46:12,292
Of course.
418
00:46:12,459 --> 00:46:16,000
It�s easy for you. You�ve
never committed to anyone.
419
00:46:16,667 --> 00:46:18,584
With Jeanne, for instance.
420
00:46:21,834 --> 00:46:23,459
Thanks.
421
00:46:25,375 --> 00:46:27,000
Sleep well.
422
00:46:27,542 --> 00:46:28,667
Don�t worry.
423
00:46:28,834 --> 00:46:30,375
Thank you.
424
00:46:43,000 --> 00:46:48,167
YOU PASSIVE? NEED PASSIVE OKAY. 200
EUROS PER HOUR NO MONEY. SUCK MY BALLS
425
00:46:48,667 --> 00:46:50,000
Fuck off...
426
00:46:51,167 --> 00:46:54,584
- There�s something I want to ask you.
- I knew it.
427
00:46:54,751 --> 00:46:57,501
You never hang around this long.
428
00:46:57,667 --> 00:46:59,417
Can you find dates for two?
429
00:46:59,584 --> 00:47:02,292
- With your Rebecca?
- Yes.
430
00:47:02,918 --> 00:47:04,751
That�s not a good idea.
431
00:47:04,918 --> 00:47:06,876
Some clients are bi.
432
00:47:07,792 --> 00:47:10,584
Bisexual men prefer men.
433
00:47:10,751 --> 00:47:13,834
- So you prefer men?
- I�m talking about clients.
434
00:47:14,001 --> 00:47:16,125
I�m sure you can find some.
435
00:47:17,584 --> 00:47:20,792
Are you sure about her?
Isn�t she a bit prudish?
436
00:47:38,250 --> 00:47:40,167
Take off her T-shirt.
437
00:47:56,167 --> 00:47:58,459
Stroke her breasts slowly.
438
00:48:07,501 --> 00:48:09,918
Now squeeze them.
439
00:48:12,918 --> 00:48:14,250
Harder.
440
00:48:15,834 --> 00:48:18,125
Put your hand between her thighs.
441
00:48:19,918 --> 00:48:22,125
Don�t worry. It will be fine.
442
00:48:32,542 --> 00:48:34,459
Is your pussy wet?
443
00:48:34,626 --> 00:48:36,459
Yes, she�s damp.
444
00:48:36,626 --> 00:48:38,709
I want to hear her say it.
445
00:48:49,000 --> 00:48:50,918
Suck me.
446
00:49:20,792 --> 00:49:24,167
- Rebecca said you�re in real estate.
- Yes.
447
00:49:25,001 --> 00:49:28,667
- The market�s slow at the moment.
- It�s not great.
448
00:49:28,834 --> 00:49:31,000
But we manage.
449
00:49:31,709 --> 00:49:35,125
- The food�s very nice.
- Thanks, but I didn�t do much.
450
00:49:35,292 --> 00:49:37,876
The microwave miracle.
451
00:49:38,918 --> 00:49:41,459
- What�s that?
- A tattoo.
452
00:49:41,626 --> 00:49:43,042
Can I see?
453
00:49:43,209 --> 00:49:45,459
I did the design.
454
00:49:45,626 --> 00:49:49,125
- When was it done?
- Four days ago. Do you like it?
455
00:50:00,083 --> 00:50:01,918
I should get going soon.
456
00:50:05,167 --> 00:50:07,751
- Here�s your share.
- No, that�s fine.
457
00:50:07,918 --> 00:50:09,792
I�d rather.
458
00:50:50,042 --> 00:50:53,542
- Can�t you focus a little?
- Are you okay? What�s up?
459
00:50:53,709 --> 00:50:55,876
Nothing. I�m fine. Let�s play.
460
00:51:16,626 --> 00:51:19,125
I had an argument with Marc.
461
00:51:20,001 --> 00:51:23,834
I told you about my
friend Marc. My gay friend.
462
00:51:24,001 --> 00:51:27,751
The teacher. We used to
date before he came out.
463
00:51:27,918 --> 00:51:30,876
We met last night and
had quite a bit to drink.
464
00:51:31,000 --> 00:51:35,417
I started talking about
surrogate mothers, sperm donors, etc.
465
00:51:35,584 --> 00:51:38,000
He shut up like an oyster.
466
00:51:38,167 --> 00:51:39,751
So?
467
00:51:42,459 --> 00:51:47,501
I started wondering... If a
friend asked you for some sperm...
468
00:51:47,667 --> 00:51:49,417
would you do it?
469
00:51:51,042 --> 00:51:53,001
Strange question. I don�t know.
470
00:51:53,125 --> 00:51:56,000
If she was your best
friend, what would you say?
471
00:51:56,959 --> 00:51:59,375
Knowing that the clock�s ticking.
472
00:52:04,876 --> 00:52:08,292
Karine, I think I�d
say no. I�m sorry.
473
00:52:14,000 --> 00:52:15,459
Yes.
474
00:52:17,626 --> 00:52:20,667
If I were a man, I�d say that too.
475
00:52:23,042 --> 00:52:25,209
So we all agree.
476
00:52:30,250 --> 00:52:31,751
See you tomorrow.
477
00:52:55,959 --> 00:52:58,000
478
00:52:58,792 --> 00:53:00,751
I spoke to Laurence. I�m home.
479
00:53:00,918 --> 00:53:05,834
There. Thanks for
everything. Call me.
480
00:53:16,918 --> 00:53:19,001
- Nice in red, aren�t they?
- Yes.
481
00:53:29,125 --> 00:53:32,042
- What do you think?
- I love them.
482
00:53:36,125 --> 00:53:38,042
We�ll take all four pairs.
483
00:53:43,000 --> 00:53:45,001
Would you like a drink?
484
00:53:45,584 --> 00:53:47,209
Vodka-apple.
485
00:53:47,375 --> 00:53:50,375
Vodka-apple... I�ll have one too.
486
00:53:54,292 --> 00:53:57,167
Do you mind if I talk
about myself a bit?
487
00:53:57,334 --> 00:53:59,876
I don�t relax very easily.
488
00:54:01,834 --> 00:54:05,751
- You may have some questions.
- Are you married?
489
00:54:06,375 --> 00:54:09,250
Yes, for 12 years. I
even have two children.
490
00:54:09,417 --> 00:54:13,918
But now I don�t have physical
contact with my wife at all.
491
00:54:14,042 --> 00:54:16,626
I know it�s very typical, but...
492
00:54:16,792 --> 00:54:19,918
So I have affairs here and there.
493
00:54:20,042 --> 00:54:22,000
It�s not easy.
494
00:54:23,459 --> 00:54:26,542
- And I work like a nutcase.
- What do you do?
495
00:54:26,709 --> 00:54:29,083
Refractive surgery.
496
00:54:30,375 --> 00:54:32,250
I�m an eye surgeon.
497
00:54:32,834 --> 00:54:35,042
I use laser technology.
498
00:54:37,792 --> 00:54:41,001
And you, have you been
doing this for long?
499
00:55:21,792 --> 00:55:23,667
Rebecca, come here.
500
00:55:47,000 --> 00:55:50,167
On your knees. I
said on your knees.
501
00:56:02,918 --> 00:56:05,918
Suck it. Suck it hard.
502
00:56:06,709 --> 00:56:10,125
Show me. Show me what you can do.
503
00:56:10,292 --> 00:56:12,918
Show me properly what you can do...
504
00:56:14,167 --> 00:56:16,375
- Vincent!
- Come on!
505
00:56:26,000 --> 00:56:27,667
Keep going.
506
00:56:28,417 --> 00:56:29,751
Stay.
507
00:56:35,542 --> 00:56:37,000
Reb!
508
00:56:37,334 --> 00:56:39,167
Reb, stop!
509
00:56:40,001 --> 00:56:41,584
- Let go of me.
- Stop.
510
00:56:41,751 --> 00:56:43,542
- Let go of me!
- Calm down.
511
00:56:43,709 --> 00:56:47,000
- Calm down.
- I need to go home. Leave me alone.
512
00:57:14,042 --> 00:57:15,876
What are you doing here?
513
00:57:16,334 --> 00:57:19,626
- We need to talk.
- What�s going on?
514
00:57:21,167 --> 00:57:25,250
What happened with the surgeon?
He wants to see you to apologise.
515
00:57:25,417 --> 00:57:27,000
No way.
516
00:57:27,167 --> 00:57:29,083
Rebecca�s stopping anyway.
517
00:57:29,792 --> 00:57:32,209
I told you it wasn�t a good idea.
518
00:57:32,375 --> 00:57:35,417
- I�m glad you dumped her.
- I haven�t dumped her.
519
00:57:35,584 --> 00:57:38,209
Even if that�s
obviously what you want.
520
00:57:40,167 --> 00:57:43,709
Your jealousy really
annoys me. It�s ridiculous.
521
00:57:45,709 --> 00:57:48,292
- Want a coffee.
- Yes, thanks.
522
00:57:52,375 --> 00:57:54,501
What are you doing tonight?
523
00:57:55,000 --> 00:57:56,626
I don�t know.
524
00:58:01,334 --> 00:58:04,125
You�ve changed since
you�ve been with her.
525
00:58:04,292 --> 00:58:06,417
We had more time together before.
526
00:58:06,959 --> 00:58:10,042
If you were a real
friend you�d understand.
527
00:58:26,334 --> 00:58:28,751
Why not see the surgeon again?
528
00:58:28,918 --> 00:58:30,959
That guy�s sick.
529
00:58:31,083 --> 00:58:34,292
He needs to hit or be
hit to get his kicks.
530
00:58:34,459 --> 00:58:36,709
Get him a wrestler
and punching bag.
531
00:58:36,876 --> 00:58:40,459
- He wants you. He�ll pay.
- You�re tiring me.
532
00:58:47,042 --> 00:58:49,209
- Hi.
- Where is she?
533
00:58:49,375 --> 00:58:52,792
She wasn�t feeling well so
she went home after lunch.
534
00:58:52,959 --> 00:58:54,459
- Ciao.
- Bye.
535
00:59:08,375 --> 00:59:10,209
Feeling any better?
536
00:59:11,209 --> 00:59:13,209
And you, are you all right?
537
00:59:13,375 --> 00:59:15,417
Not when I see you like this.
538
00:59:16,501 --> 00:59:19,834
- Do you have a fever?
- No.
539
00:59:21,542 --> 00:59:22,751
I know...
540
00:59:25,876 --> 00:59:28,001
I can�t eat a thing. Thank you.
541
00:59:32,792 --> 00:59:36,918
Hey, I was wondering...
Why don�t you quit?
542
00:59:37,042 --> 00:59:41,417
- And do what?
- What do you do with all that money?
543
00:59:41,584 --> 00:59:43,167
I save some.
544
00:59:44,334 --> 00:59:46,876
I know I won�t do it all my life.
545
00:59:47,000 --> 00:59:49,292
No need to get angry.
546
00:59:49,459 --> 00:59:52,792
I�m thinking of the
two of us. That�s all.
547
00:59:53,709 --> 00:59:57,292
When I pass my exams I�ll
get a job. You�ll get one too.
548
01:00:26,417 --> 01:00:28,375
Thomas, it�s Vince.
549
01:00:29,000 --> 01:00:31,167
Tell the surgeon it�s okay.
550
01:00:32,167 --> 01:00:34,626
I�ll go with Lola
if she�s available.
551
01:00:34,792 --> 01:00:38,375
The reply says Vincent�s not
available but someone else is.
552
01:00:38,542 --> 01:00:41,709
His name�s Karim. With
photo and mobile number.
553
01:00:45,959 --> 01:00:48,876
Use a listed number
or he won�t answer.
554
01:00:55,918 --> 01:00:57,751
Hi. Is that Karim?
555
01:00:57,918 --> 01:01:00,876
I wanted to know if
you�re available today?
556
01:01:01,417 --> 01:01:03,209
3 o�clock?
557
01:01:03,918 --> 01:01:05,375
I�m writing it down.
558
01:01:05,876 --> 01:01:08,751
The Soleil Hotel
behind Part-Dieux. Okay.
559
01:01:11,918 --> 01:01:15,834
Am I passive? We�ll see.
560
01:01:16,417 --> 01:01:20,792
200 euros? Okay. See you later.
561
01:01:21,709 --> 01:01:23,667
So you�re passive?
562
01:01:25,626 --> 01:01:27,501
Come in, it�s open.
563
01:01:31,501 --> 01:01:33,083
Are you equipped?
564
01:01:35,918 --> 01:01:38,459
- Do you have any coke?
- No.
565
01:01:38,626 --> 01:01:41,375
I was just with a guy,
nice clothes and all...
566
01:01:41,542 --> 01:01:43,501
We snorted quite a bit.
567
01:01:43,667 --> 01:01:46,001
Do you mind if I
leave the video on?
568
01:02:04,375 --> 01:02:06,000
Do you like me?
569
01:02:06,334 --> 01:02:07,626
Try this.
570
01:02:08,417 --> 01:02:10,918
Touch. It�s pure steel.
571
01:02:14,000 --> 01:02:15,792
This is steel too.
572
01:02:18,375 --> 01:02:20,083
This one is soft.
573
01:02:20,709 --> 01:02:22,000
All soft.
574
01:02:22,959 --> 01:02:25,584
- Something would turn me on.
- Tell me.
575
01:02:27,000 --> 01:02:28,542
A threesome.
576
01:02:29,042 --> 01:02:30,501
Threesome...
577
01:02:30,667 --> 01:02:33,125
The new craze, isn't it?
578
01:02:33,626 --> 01:02:35,000
Naughty.
579
01:02:36,042 --> 01:02:37,334
Relax.
580
01:02:37,876 --> 01:02:39,417
Your first time?
581
01:02:40,459 --> 01:02:41,626
Yes.
582
01:02:41,792 --> 01:02:43,626
Let me do it.
583
01:02:45,667 --> 01:02:48,209
Could your pimp arrange that?
584
01:02:48,375 --> 01:02:51,167
My pimp? You�re funny.
585
01:02:59,709 --> 01:03:02,751
Now you tell me who
gave you my number?
586
01:03:03,626 --> 01:03:06,083
Who sent you here?
587
01:03:06,250 --> 01:03:08,209
I don�t have a pimp. I work alone.
588
01:03:27,834 --> 01:03:29,292
Third floor.
589
01:03:29,459 --> 01:03:33,083
- Thomas Morazzini, we know him.
- Wait here.
590
01:03:41,334 --> 01:03:44,209
Police! Morazzini, where is he?
591
01:03:44,375 --> 01:03:46,459
- Karim, don�t move!
- Thomas!
592
01:04:09,918 --> 01:04:13,834
Can you explain why Vincent�s
mobile was in your bag?
593
01:04:19,792 --> 01:04:22,834
Did you know he filmed
clients for blackmail?
594
01:04:24,042 --> 01:04:25,876
Today I�m amnesiac.
595
01:04:30,709 --> 01:04:33,834
Where were you on Saturday?
Did you see Vincent?
596
01:04:34,001 --> 01:04:36,667
I told you, no. I
was with a friend.
597
01:04:36,834 --> 01:04:39,501
Then tell me what
it�s doing in your bag.
598
01:04:40,042 --> 01:04:43,001
Vincent owed me money
so I confiscated it.
599
01:04:43,125 --> 01:04:45,918
We could have you
jailed for procuring.
600
01:04:46,626 --> 01:04:49,292
Vincent�s dead, now you
help us find out why.
601
01:04:49,459 --> 01:04:52,209
We want this client,
he�s the prime suspect.
602
01:04:52,375 --> 01:04:54,083
I don�t know that guy.
603
01:04:58,375 --> 01:05:00,167
Do you know Rebecca?
604
01:05:00,334 --> 01:05:01,834
Yes.
605
01:05:02,584 --> 01:05:04,918
She was like glue with Vincent.
606
01:05:05,042 --> 01:05:06,959
- Where is she?
- I hate her.
607
01:05:07,083 --> 01:05:10,375
Who cares if you hate
her? Where is she?
608
01:05:11,667 --> 01:05:15,334
We always find out,
Thomas, you know that.
609
01:05:18,167 --> 01:05:21,751
Why are you so restless?
Why are you restless?
610
01:05:21,918 --> 01:05:23,667
I�m not restless, sir.
611
01:05:33,375 --> 01:05:35,459
Would you like a sandwich?
612
01:05:40,834 --> 01:05:42,876
Still nothing to tell me?
613
01:06:08,375 --> 01:06:09,626
Yes...
614
01:06:10,542 --> 01:06:12,501
Oh, yes.
615
01:06:19,667 --> 01:06:21,083
Tighter...
616
01:06:21,876 --> 01:06:24,417
Jean-Pierre Tardieu
OPHTHALMOLOGIST
617
01:06:30,459 --> 01:06:34,001
Hello? Have you had a
chance to check your emails?
618
01:06:34,751 --> 01:06:36,751
It�s Vince. Remember me?
619
01:06:36,918 --> 01:06:39,083
Check your emails.
620
01:06:49,000 --> 01:06:50,417
So?
621
01:06:51,250 --> 01:06:54,042
10,000 euros in small notes.
622
01:06:54,209 --> 01:06:59,042
Arsehole who likes hitting people...
you pay or your film goes on the net.
623
01:06:59,834 --> 01:07:03,959
Tomorrow night at 11, the
shopping centre rooftop car park.
624
01:07:27,292 --> 01:07:30,417
- What are you doing here?
- Nice welcome...
625
01:07:31,334 --> 01:07:32,834
Sorry.
626
01:07:38,250 --> 01:07:40,417
Not got anything to tell me?
627
01:07:40,584 --> 01:07:42,375
I�m quitting. You�re right.
628
01:07:42,959 --> 01:07:44,918
You�re making a big mistake.
629
01:07:45,042 --> 01:07:48,459
- Make up your mind.
- Thomas rang me.
630
01:07:48,626 --> 01:07:52,334
He said you�re blackmailing
the nutcase and it�s my fault.
631
01:07:52,501 --> 01:07:54,001
Stop the bullshit.
632
01:07:54,125 --> 01:07:58,042
That guy�s a bastard. I�ll get
a lot of money and that�s it.
633
01:08:02,292 --> 01:08:05,083
- When are you seeing him?
- Tomorrow night.
634
01:08:05,250 --> 01:08:07,792
- I�m coming with you.
- No.
635
01:08:07,959 --> 01:08:11,417
You�re not going alone.
It�s revenge for both of us.
636
01:08:35,167 --> 01:08:38,250
- Hi.
- Who found the scooter?
637
01:08:38,417 --> 01:08:41,000
A ranger who wanted it towed away.
638
01:08:41,167 --> 01:08:43,417
- Did you touch anything?
- No.
639
01:08:43,834 --> 01:08:45,292
Thank you.
640
01:08:58,751 --> 01:09:00,250
Herv�...
641
01:09:15,001 --> 01:09:16,792
It�s me, it�s Cagnan.
642
01:09:16,959 --> 01:09:21,542
Can you get the CCTV tapes of the
La Cassagne-Felix Faure corner?
643
01:10:17,375 --> 01:10:20,125
How do I know you won�t keep going?
644
01:10:20,292 --> 01:10:22,083
You have my word.
645
01:10:34,667 --> 01:10:36,292
Vincent! Vincent!
646
01:10:36,459 --> 01:10:38,751
- You piece of shit...
- Stop it!
647
01:11:27,792 --> 01:11:29,751
Gently, gently...
648
01:11:42,042 --> 01:11:45,501
Call Thomas to tell him
you�ve stopped the blackmail.
649
01:11:47,751 --> 01:11:49,417
And then...
650
01:11:51,001 --> 01:11:53,000
Then we�ll leave.
651
01:11:54,125 --> 01:11:55,584
To go where?
652
01:11:58,167 --> 01:11:59,959
I don�t know.
653
01:12:21,751 --> 01:12:24,250
- Are you okay?
- I�m okay.
654
01:12:25,501 --> 01:12:28,876
I�m going home to pack
then I�ll come back.
655
01:12:33,584 --> 01:12:36,209
Be careful with your knee.
656
01:12:58,459 --> 01:13:01,792
I need something strong for gastro
- enteritis.
657
01:13:01,959 --> 01:13:05,334
- I have nausea and it�s not going...
- What kind?
658
01:13:06,542 --> 01:13:07,626
Well...
659
01:13:09,125 --> 01:13:11,667
Have you done a pregnancy test?
660
01:13:14,125 --> 01:13:15,667
No.
661
01:13:41,959 --> 01:13:43,626
Rebecca?
662
01:13:45,001 --> 01:13:47,000
- What are you doing?
- Piss off.
663
01:13:47,167 --> 01:13:49,626
When will you dump
that little whore?
664
01:13:49,792 --> 01:13:51,792
- What did you say?
- You heard...
665
01:13:51,959 --> 01:13:53,417
Get out of here!
666
01:13:55,000 --> 01:13:58,001
Bastard. Piss off...
667
01:14:20,000 --> 01:14:22,501
Vincent, it�s Rebecca.
668
01:14:24,001 --> 01:14:26,709
I have something
important to tell you.
669
01:14:27,542 --> 01:14:29,459
Call me back.
670
01:14:30,751 --> 01:14:33,209
I love you.
671
01:14:34,125 --> 01:14:35,709
Ciao.
672
01:15:03,626 --> 01:15:07,375
- I�ll take Bianchini with me, okay?
- Of course.
673
01:15:09,626 --> 01:15:12,918
You stay in custody for
another 24 hours. Know why?
674
01:15:14,001 --> 01:15:15,042
No.
675
01:15:15,626 --> 01:15:19,334
We found the battered
body of Vincent�s client.
676
01:15:19,501 --> 01:15:20,834
What?
677
01:15:21,001 --> 01:15:23,834
- Now you�re suspected of two killings.
- No!
678
01:15:26,209 --> 01:15:27,751
Hey!
679
01:15:32,667 --> 01:15:35,459
What was your
relationship with Vincent?
680
01:15:37,709 --> 01:15:40,083
Answer. What was it like?
681
01:15:41,042 --> 01:15:42,626
It was nothing.
682
01:15:44,042 --> 01:15:47,876
Want to know what he looked
like when we found him?
683
01:15:49,209 --> 01:15:51,375
A poor broken little puppet...
684
01:15:51,542 --> 01:15:53,667
with empty eyes...
685
01:15:54,083 --> 01:15:57,334
strangulation marks on
his neck, mud and blood...
686
01:16:00,667 --> 01:16:02,292
Look!
687
01:16:10,083 --> 01:16:12,334
I didn�t want to hurt him, I swear.
688
01:16:18,167 --> 01:16:20,542
Why didn�t you want to hurt him?
689
01:16:22,501 --> 01:16:23,584
Because I...
690
01:16:28,667 --> 01:16:32,001
- Because he was a friend?
- Yes.
691
01:16:32,125 --> 01:16:34,375
More than a friend, wasn�t he?
692
01:16:37,751 --> 01:16:40,751
I went to see him about
that blackmail story.
693
01:16:42,167 --> 01:16:44,417
He wanted me to leave his place.
694
01:16:44,584 --> 01:16:46,876
I got angry.
695
01:16:47,000 --> 01:16:48,876
I tightened my grip...
696
01:16:49,501 --> 01:16:51,667
I didn�t want to hurt him.
697
01:16:54,292 --> 01:16:56,083
I didn�t want to kill him.
698
01:17:32,834 --> 01:17:36,042
- Hi.
- Hi. What do you want?
699
01:17:36,209 --> 01:17:38,083
Can we come in?
700
01:17:57,417 --> 01:17:59,000
Rebecca...
701
01:18:06,001 --> 01:18:07,375
Come on.
702
01:18:18,459 --> 01:18:22,751
- Where are your parents?
- I live with my mother. She�s at work.
703
01:18:22,918 --> 01:18:25,334
How long have you
been here, Rebecca?
704
01:18:26,125 --> 01:18:28,292
She�s been here for a week.
705
01:18:28,459 --> 01:18:29,584
Karine...
706
01:19:00,209 --> 01:19:03,918
�Tardieu stayed in his car
and gave the money to Vincent.
707
01:19:04,042 --> 01:19:06,542
�I stayed near the scooter.
708
01:19:06,709 --> 01:19:10,959
�Vincent walked back, the man
came out holding a golf club.
709
01:19:11,083 --> 01:19:14,667
�He hit him several times.
I wanted to do something.�
710
01:19:15,876 --> 01:19:17,417
And then?
711
01:19:22,626 --> 01:19:24,918
Sorry, but we must
get through this.
712
01:19:27,584 --> 01:19:29,584
What happened next?
713
01:19:33,542 --> 01:19:35,417
What was Vincent doing?
714
01:19:38,334 --> 01:19:40,000
He was screaming.
715
01:19:41,667 --> 01:19:43,042
And...
716
01:19:45,125 --> 01:19:47,042
There was the helmet.
717
01:19:48,667 --> 01:19:50,250
The helmet?
718
01:19:50,751 --> 01:19:55,709
- Vincent had the helmet?
- He was in pain and screaming.
719
01:19:57,792 --> 01:19:59,834
That man was about to kill him.
720
01:20:00,542 --> 01:20:04,125
- And there was the helmet.
- What helmet?
721
01:20:06,375 --> 01:20:08,083
This one?
722
01:20:11,209 --> 01:20:12,792
Whose helmet is it?
723
01:20:14,792 --> 01:20:17,876
Whose is it? Who does it belong to?
724
01:20:18,000 --> 01:20:19,167
Mine.
725
01:20:26,375 --> 01:20:28,959
But Vincent was holding the helmet.
726
01:20:29,083 --> 01:20:30,918
Tardieu walked towards him.
727
01:20:31,501 --> 01:20:36,209
Vincent tried to defend himself
and hit him with it, right?
728
01:20:37,292 --> 01:20:38,375
Rebecca...
729
01:20:39,167 --> 01:20:41,292
Was Vincent holding your helmet?
730
01:20:45,167 --> 01:20:47,167
Let�s have a break.
731
01:20:50,667 --> 01:20:52,125
Come on.
732
01:21:03,000 --> 01:21:05,209
We�ll resume in five minutes.
733
01:21:12,709 --> 01:21:14,542
What are you doing?
734
01:21:15,417 --> 01:21:18,542
Vincent�s fingerprints
aren�t on the helmet.
735
01:21:18,709 --> 01:21:21,876
You know why? Because the
kid was wearing gloves.
736
01:21:22,000 --> 01:21:24,000
Do you know what we�re risking?
737
01:21:25,292 --> 01:21:28,375
- I can�t believe this.
- Look at her.
738
01:21:29,709 --> 01:21:32,250
Pregnant from that kid she loved.
739
01:21:32,417 --> 01:21:34,709
And she�ll keep the baby.
740
01:21:56,834 --> 01:21:59,918
�Vincent hit him several
times with the helmet.
741
01:22:00,042 --> 01:22:02,334
- �The man stopped moving...�
- No.
742
01:22:04,042 --> 01:22:07,292
It wasn�t him. You understand?
743
01:22:08,542 --> 01:22:10,250
I know.
744
01:22:11,626 --> 01:22:14,167
He did nothing, he didn�t kill him.
745
01:22:17,542 --> 01:22:20,375
Sign this statement and go home.
746
01:22:24,125 --> 01:22:26,375
It�s the best thing you can do.
747
01:24:46,292 --> 01:24:47,959
Thank you.
748
01:24:51,959 --> 01:24:54,083
I love warm cheese.
749
01:24:54,250 --> 01:24:57,125
- But I can�t digest it anymore.
- Really?
750
01:24:58,209 --> 01:25:00,000
It�s age.
751
01:25:00,167 --> 01:25:03,001
Before, I could eat
anything, no problem.
752
01:25:06,667 --> 01:25:08,834
And you, how are you doing?
753
01:25:09,001 --> 01:25:10,250
I�m fine.
754
01:25:13,667 --> 01:25:16,751
I mean the nausea.
755
01:25:17,042 --> 01:25:22,167
Oh, that�s all right. It�s not
my digestion, it�s hormonal.
756
01:25:22,334 --> 01:25:24,375
Of course.
757
01:25:26,709 --> 01:25:29,250
What are you going to do now?
758
01:25:33,501 --> 01:25:35,167
I don�t know.
759
01:25:44,918 --> 01:25:47,167
Mind if I call you by your name?
760
01:25:47,834 --> 01:25:51,083
Not at all, I�d like that.
761
01:25:51,918 --> 01:25:54,542
I�d like to call you by your name.
762
01:26:35,000 --> 01:26:39,918
Subtitles: AusMinx for KG
763
01:26:40,305 --> 01:26:46,567
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org54240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.