Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,089 --> 00:00:08,280
hello I'm Peter Rogers here about to see
2
00:00:03,870 --> 00:00:11,219
a television film called carry on
3
00:00:08,280 --> 00:00:14,129
Christmas which we made in 1969 with all
4
00:00:11,219 --> 00:00:16,108
the carrion gang which was a very happy
5
00:00:14,130 --> 00:00:18,410
occasion for us and I hope it is for you
6
00:00:16,109 --> 00:00:18,410
too
7
00:00:42,970 --> 00:00:49,010
yeah yeah treasurer after Spanish
8
00:00:46,460 --> 00:00:52,339
Gauguin Dylan Christmas pink yeah this
9
00:00:49,010 --> 00:00:53,870
is cool how about a little something for
10
00:00:52,339 --> 00:00:56,199
Christmas that's a best offer of it
11
00:00:53,870 --> 00:00:56,199
today
12
00:01:00,710 --> 00:01:06,309
that's my only means to support oh well
13
00:01:03,290 --> 00:01:06,309
you won't need that one will ya
14
00:01:07,400 --> 00:01:11,020
I'm asked you better work on it
15
00:01:12,190 --> 00:01:15,910
Christmas you can have it brother waste
16
00:01:15,140 --> 00:01:17,930
of time
17
00:01:15,910 --> 00:01:20,420
everybody's stuffing themselves stupid
18
00:01:17,930 --> 00:01:22,010
shoving up declarations you think I find
19
00:01:20,420 --> 00:01:25,400
something better to do like forging
20
00:01:22,010 --> 00:01:31,220
pension boxes honey I'm going up to Kipp
21
00:01:25,400 --> 00:01:33,530
telling Joel over how most gracious
22
00:01:31,220 --> 00:01:37,010
Majesty Queen Victoria wishes all our
23
00:01:33,530 --> 00:01:39,320
loyal subjects are Mary you'll time and
24
00:01:37,010 --> 00:01:44,300
here is a message from the burghers of
25
00:01:39,320 --> 00:01:45,529
London silly burgers play your touches
26
00:01:44,300 --> 00:01:47,179
by January 1st
27
00:01:45,530 --> 00:01:49,750
stop complaining about congestion in the
28
00:01:47,180 --> 00:01:53,979
streets give to the poor and enjoy
29
00:01:49,750 --> 00:01:53,979
yourselves naked
30
00:02:10,050 --> 00:02:14,790
boy is the key
31
00:03:24,790 --> 00:03:31,400
ratchet ratchet plays that long lazy
32
00:03:28,670 --> 00:03:34,369
stupid idiot ah come on practic Bechet
33
00:03:31,400 --> 00:03:37,840
I'm here mr. Scrooge I'm going off now I
34
00:03:34,370 --> 00:03:37,840
thought it was a funny smell
35
00:03:39,470 --> 00:03:44,330
I'll thump you I'm going up to bed you
36
00:03:42,050 --> 00:03:47,180
fool Oh mr. Scrooge
37
00:03:44,330 --> 00:03:48,590
is it all right if I go off now yes soon
38
00:03:47,180 --> 00:03:50,270
as you put all the books in alphabetical
39
00:03:48,590 --> 00:03:52,010
order clean away the cobwebs polish your
40
00:03:50,270 --> 00:03:54,320
floor and wash your windows and I Merry
41
00:03:52,010 --> 00:03:55,850
Christmas tell you but mr. Scrooge it'll
42
00:03:54,320 --> 00:03:57,440
take me a whole week to get through that
43
00:03:55,850 --> 00:04:00,620
lot in that case scrubbed a Merry
44
00:03:57,440 --> 00:04:01,310
Christmas make it Happy New Year this is
45
00:04:00,620 --> 00:04:04,040
food
46
00:04:01,310 --> 00:04:06,440
please mr. Scrooge Oh things haven't
47
00:04:04,040 --> 00:04:09,739
been too good lately and what with it
48
00:04:06,440 --> 00:04:12,500
being Christmas I was wondering could
49
00:04:09,740 --> 00:04:16,060
you make a little advance to me not only
50
00:04:12,500 --> 00:04:16,060
long and stupid but bet to boot
51
00:04:17,070 --> 00:04:25,409
please mr. Scrooge think of my poor wife
52
00:04:20,130 --> 00:04:27,480
at home waiting for it can be feather we
53
00:04:25,410 --> 00:04:29,220
haven't got a penny piece and we're
54
00:04:27,480 --> 00:04:30,930
having my uncle from Australia for
55
00:04:29,220 --> 00:04:32,310
dinner oh well you can plan anybody die
56
00:04:30,930 --> 00:04:41,280
down a treat with some onions and a very
57
00:04:32,310 --> 00:04:46,700
gravy mean old skinflint oh what's to
58
00:04:41,280 --> 00:04:46,700
become of us what are we going to do
59
00:04:52,310 --> 00:05:00,350
dear sir or madam as the case may be
60
00:04:57,020 --> 00:05:02,580
I've never asked you for anything much
61
00:05:00,350 --> 00:05:06,260
except that time before we was married
62
00:05:02,580 --> 00:05:06,260
and Doris thought she was in trouble
63
00:05:06,880 --> 00:05:10,650
and even then you couldn't have heard me
64
00:05:12,060 --> 00:05:18,240
I know I'm Li beseech you to kindly send
65
00:05:15,930 --> 00:05:20,540
us something to warm our bellies and
66
00:05:18,240 --> 00:05:23,940
give us a bit of cheer this Christmas
67
00:05:20,540 --> 00:05:29,730
hoping for an early reply I am your
68
00:05:23,940 --> 00:05:31,380
obedient servant etc Bob Cratchit PS if
69
00:05:29,730 --> 00:05:34,490
you haven't heard me this time let me
70
00:05:31,380 --> 00:05:34,490
know and I'll repeat it
71
00:05:45,620 --> 00:05:51,600
and mr. Cratchit yes that's right I say
72
00:05:48,650 --> 00:05:57,469
you head got a narrow entrance
73
00:05:51,600 --> 00:05:57,470
special delivery lucky you ha ok Joe
74
00:06:05,870 --> 00:06:14,150
something to warm your bellies and bring
75
00:06:09,420 --> 00:06:14,150
you comfort this Christmas he heard me
76
00:06:23,020 --> 00:06:25,049
Oh
77
00:06:56,149 --> 00:07:03,259
addley all undeclared now perhaps not
78
00:07:03,360 --> 00:07:08,260
Christmas what I wasted Tron you can
79
00:07:06,580 --> 00:07:10,770
have that and your Christmas jerky and
80
00:07:08,260 --> 00:07:10,770
stuff it
81
00:07:22,950 --> 00:07:35,849
flipping plumbers three weeks ago you
82
00:07:26,620 --> 00:07:35,850
promised to fix em system oh hello
83
00:07:36,950 --> 00:07:47,710
Oh fiddle-dee-dee I'll say
84
00:07:49,540 --> 00:07:55,060
how much longer than I gotta stand
85
00:07:52,030 --> 00:07:58,570
you've noted in Dragovich ease before I
86
00:07:55,060 --> 00:08:00,850
get any attention do you I am the spirit
87
00:07:58,570 --> 00:08:02,599
of Christmas past well past if you ask
88
00:08:00,850 --> 00:08:07,670
me
89
00:08:02,600 --> 00:08:13,190
if you please I'll say Luther do you
90
00:08:07,670 --> 00:08:19,600
mind if I get rid of these you drop one
91
00:08:13,190 --> 00:08:19,600
jump image it oh that is bear
6581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.