Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,400 --> 00:02:00,636
Lad�es and gentlemen.
has th�s ever happened to you?
2
00:02:42,800 --> 00:02:46,170
These g�rls m�ssed
an �mportant telephone call.
3
00:02:46,333 --> 00:02:50,236
Don't let the same th�ng
happen tomorrow n�ght.
4
00:02:50,400 --> 00:02:51,834
What can we do?
5
00:02:52,000 --> 00:02:54,502
Subscr�be to an answer�ng serv�ce.
6
00:02:54,666 --> 00:02:55,967
An answering service?
7
00:02:56,133 --> 00:03:00,270
An answer�ng serv�ce �s a serv�ce wh�ch
answers your telephone when you are out...
8
00:03:00,433 --> 00:03:03,969
...g�ves and takes your messages.
and reaches you wherever you are.
9
00:03:05,433 --> 00:03:07,134
On Mew Yorh's smart East S�de...
10
00:03:07,300 --> 00:03:11,637
...the smartest Easts�ders
all use Susanswerphone.
11
00:03:11,800 --> 00:03:15,370
-Susanswerphone?
-Th�s �s what Susanswerphone...
12
00:03:15,533 --> 00:03:17,334
...can do for you.
13
00:03:17,500 --> 00:03:20,903
Wh�le you were out, the agency called.
You've got the �ob.
14
00:03:22,333 --> 00:03:27,104
Wh�le you were out, your lawyer called.
Your uncle's left you everyth�ng �n h�s w�ll.
15
00:03:28,400 --> 00:03:30,935
Wh�le you were out_he" called...
16
00:03:31,099 --> 00:03:34,837
...and sa�d to tell you
he wants to marry you.
17
00:03:48,800 --> 00:03:53,371
So �o�n the cream of New York's el�te.
Use Susanswerphone.
18
00:03:53,533 --> 00:03:57,937
Our luxur�ous off�ces exude charm.
elegance. conf�dence...
19
00:03:58,099 --> 00:04:00,268
...ch�c good taste and glamour.
20
00:04:00,433 --> 00:04:02,067
Susanswerphone.
21
00:04:04,000 --> 00:04:08,371
-Mrs. Van Rensselaer's residence.
-Hello. �s Mrs. Van Rensselaer at home?
22
00:04:08,533 --> 00:04:13,971
No. but she may be reached in care of
Countess Torpolino in Portofino. Italy.
23
00:04:14,133 --> 00:04:16,335
-Thanh you.
-Not at all.
24
00:04:16,500 --> 00:04:19,135
Boy. it's hot.
25
00:04:21,199 --> 00:04:23,502
-Susanswerphone.
-Th�s �s Mrs. Mallet.
26
00:04:23,666 --> 00:04:27,870
-ls th�s Santa Claus?
-Yes. Mrs. Mallet. Put Junior on.
27
00:04:28,033 --> 00:04:30,502
Hello, Santa Claus.
28
00:04:32,933 --> 00:04:37,570
-Hello?
-l hear you're not eating your spinach again .
29
00:04:37,733 --> 00:04:41,670
That makes Santa very sad.
30
00:04:42,000 --> 00:04:46,504
-All r�ght, Santa Claus. l w�ll. Goodbye.
-Goodbye.
31
00:04:51,966 --> 00:04:55,736
-l'd l�ke to make a reservat�on.
-Sorry. we're closed for all of August.
32
00:04:55,899 --> 00:04:58,168
Thanks.
33
00:05:00,699 --> 00:05:02,968
-Yes?
-Th�s �s Mr. Chandler.
34
00:05:03,133 --> 00:05:05,134
The l�nes at Grand Central are busy.
35
00:05:05,300 --> 00:05:08,002
Could you tell me when
the n�ght tra�n leaves for Vermont?
36
00:05:08,166 --> 00:05:10,835
l'll look it right up for you. Mr. Chandler.
37
00:05:17,366 --> 00:05:21,203
This is Dr. Kitchell's Dental Clinic.
One moment. please.
38
00:05:21,366 --> 00:05:24,402
Mr. Chandler. your train
Ieaves at 1 O:45 p.m.
39
00:05:26,100 --> 00:05:29,336
This is the dental clinic. May l help you?
40
00:05:29,500 --> 00:05:31,501
Th�s �s Mr. Ferguson.
41
00:05:31,666 --> 00:05:34,468
That br�dge he put �n
yesterday just collapsed.
42
00:05:34,633 --> 00:05:36,434
Oh. Mr. Ferguson. l'm terribly sorry.
43
00:05:36,600 --> 00:05:40,136
You can reach Dr. Kitchell at the
Harmony Music Publishing Company.
44
00:05:40,300 --> 00:05:43,970
What? Swell place for a dent--
G�ve me the number there, w�ll you?
45
00:05:44,133 --> 00:05:47,069
One moment. l'll look it up for you.
46
00:05:53,866 --> 00:05:57,402
-Susanswerphone.
-H�. baby. Let me talk to N�ck.
47
00:05:57,566 --> 00:05:59,034
You have the wrong number.
48
00:05:59,199 --> 00:06:00,634
Mr. Ferguson?
49
00:06:00,800 --> 00:06:05,604
You can reach doctor at Jasper 4-5066.
50
00:06:06,699 --> 00:06:10,970
-Jeffrey Moss residence.
-Th�s �s Olga. Can l talk to Jeffrey. please?
51
00:06:11,133 --> 00:06:16,571
l'm sorry. Miss Olga. but Mr. Moss
is in conference on his play.
52
00:06:16,733 --> 00:06:19,435
Conference? He's asleep.
Mow, you put me through.
53
00:06:19,600 --> 00:06:21,535
l'm sorry. Miss-- Hold on. Miss Olga.
54
00:06:21,699 --> 00:06:25,236
-Susanswerphone.
-Hello? Th�s �s Ros�na Gr�mald�.
55
00:06:25,399 --> 00:06:27,702
Madame Grimaldi. how's your laryngitis?
56
00:06:31,566 --> 00:06:35,836
And l owe �t all to you
and your wonderful mustard plaster.
57
00:06:36,000 --> 00:06:38,802
Oh. l'm so glad. Listen.
that mustard plaster's so pure...
58
00:06:38,966 --> 00:06:41,401
...if there's any left.
you can put it on a hot dog.
59
00:06:41,566 --> 00:06:46,270
l'm so grateful. l'm send�ng you
beaut�ful ball gown made for _ra_iata.
60
00:06:46,433 --> 00:06:49,068
Arrivederci, arrivederci. darl�ng.
61
00:06:49,233 --> 00:06:53,303
Hey. Madame Grimaldi's sending me
a ball gown made for Tray�ata.
62
00:06:53,500 --> 00:06:54,868
Where you gonna wear it?
63
00:06:55,899 --> 00:06:58,302
Miss Olga. l'm sorry
to have kept you waiting.
64
00:06:58,466 --> 00:07:00,434
Can l take a message for Mr. Moss?
65
00:07:00,600 --> 00:07:04,270
l've been wa�t�ng s�nce 1 1
for h�m to tahe me to the races!
66
00:07:04,433 --> 00:07:08,103
l can't spend my whole l�fe
wa�t�ng for h�m to take me to the racest
67
00:07:08,266 --> 00:07:10,101
For heaven's sake.
68
00:07:10,266 --> 00:07:11,867
''The races!''
69
00:07:12,033 --> 00:07:15,102
That's all he needs
is to be taken to the races.
70
00:07:15,266 --> 00:07:17,501
As if he hasn't got enough trouble now.
71
00:07:18,333 --> 00:07:19,967
Ella.
72
00:07:20,566 --> 00:07:23,268
When are you gonna stop
worrying about that playboy?
73
00:07:23,433 --> 00:07:26,302
He's not a playboy.
He's a very talented playwright.
74
00:07:26,466 --> 00:07:29,402
All he does is play. he never writes.
75
00:07:29,566 --> 00:07:31,067
l beg your pardon?
76
00:07:31,233 --> 00:07:36,538
He and his partner have written most of
the successful successes on Broadway.
77
00:07:37,300 --> 00:07:38,868
So. what's his problem?
78
00:07:39,866 --> 00:07:42,201
-His partner left him.
-So?
79
00:07:42,366 --> 00:07:44,067
He has to write alone.
80
00:07:44,399 --> 00:07:46,935
So let him write alone. Big deal.
81
00:07:47,100 --> 00:07:50,236
Don't you see what that
can mean to somebody?
82
00:07:50,399 --> 00:07:53,603
He's terrified that he might not
be able to make it alone.
83
00:07:53,766 --> 00:07:56,034
-He's sensitive. he's creative.
-Hi. girls.
84
00:07:56,199 --> 00:07:58,802
Hi. He's artistic.
85
00:08:03,899 --> 00:08:06,535
Oh. Ella.
86
00:08:06,833 --> 00:08:08,568
Look at this.
87
00:08:08,733 --> 00:08:12,503
Miss Number 63 is canceling service...
88
00:08:12,666 --> 00:08:15,235
...because she's marrying Mr. Number 78.
89
00:08:15,399 --> 00:08:17,635
Oh. how wonderful.
90
00:08:17,800 --> 00:08:19,801
l had nothing to do with it.
91
00:08:19,966 --> 00:08:24,637
l happened to know that Miss Number 63
wanted to mate her female Siamese cat.
92
00:08:24,800 --> 00:08:28,570
And l also knew that Mr. Number 78
had a male Siamese cat.
93
00:08:28,733 --> 00:08:31,235
So l told her. and she called him...
94
00:08:31,399 --> 00:08:34,202
-...and they all got together.
-The fact remains...
95
00:08:34,366 --> 00:08:37,836
...we now have one account
instead of two.
96
00:08:38,000 --> 00:08:40,402
Ella. l have told you a thousand times...
97
00:08:40,566 --> 00:08:43,702
...just give and take messages. That's all.
98
00:08:43,866 --> 00:08:48,670
Don't be so helpful to the subscribers.
It could get us into trouble.
99
00:08:48,833 --> 00:08:52,469
Why don't you help yourself
and get yourself a man?
100
00:08:52,633 --> 00:08:56,403
Ella. what are you doing here?
l made that date for you at 5:OO.
101
00:08:56,566 --> 00:08:59,869
-Do l have to go?
-Do you have...?
102
00:09:00,666 --> 00:09:05,303
Ella. this is the sixth young man
l've dredged up this year.
103
00:09:05,466 --> 00:09:09,369
He's a very nice young man.
He's the nephew of my dearest friend...
104
00:09:09,533 --> 00:09:11,935
...so please make an effort.
105
00:09:12,100 --> 00:09:14,035
All right.
106
00:09:15,500 --> 00:09:17,201
Ella.
107
00:09:17,366 --> 00:09:19,334
All right.
108
00:09:26,666 --> 00:09:31,804
Don't forget to wake Jeffrey Moss up
in time for his appointment.
109
00:09:36,466 --> 00:09:40,870
All that yakety-yak at the board. yet
every time she goes out with a real fella...
110
00:09:41,033 --> 00:09:43,435
-...she clams up like an oyster.
-She's a little shy.
111
00:09:43,600 --> 00:09:46,502
-Her fingers turn into thumbs.
-lt takes a little while--
112
00:09:46,666 --> 00:09:49,268
-She knocks things over. spills drinks.
-Maybe--
113
00:09:49,433 --> 00:09:53,770
The only thing she
hasn't done is catch on fire.
114
00:09:54,833 --> 00:09:56,201
Miss Pringle's residence.
115
00:09:57,700 --> 00:10:02,037
l couldn't possibly hold a table
for that length of time. l have reservations--
116
00:10:02,200 --> 00:10:04,735
-Let me look.
-Captain. captain.
117
00:10:04,899 --> 00:10:07,035
-One moment.
-Will we get our table soon?
118
00:10:07,200 --> 00:10:09,902
-l'll check as soon as l can.
-We've been waiting.
119
00:10:10,066 --> 00:10:13,002
l'm afraid my date
is going to die of starvation.
120
00:10:13,166 --> 00:10:16,135
-l'll check as soon as l can.
-Would you. please? Thank you.
121
00:10:16,299 --> 00:10:19,903
Hello. Mr. Chase?
Yes. 10:1 5. a party of four.
122
00:10:20,066 --> 00:10:23,736
-That's the best l can do.
-l seem to have picked out the wrong place.
123
00:10:23,899 --> 00:10:26,569
They're so busy here. we may
have to do our own cooking.
124
00:10:26,733 --> 00:10:30,870
Anyway. we have these. Now. if we
could just get our table. Captain?
125
00:10:32,899 --> 00:10:35,669
You're being an awfully
good sport about all this.
126
00:10:35,833 --> 00:10:37,834
Well. Iet's have a toast to friendship.
127
00:10:38,000 --> 00:10:39,768
Friendship is the gift of the--
128
00:10:39,933 --> 00:10:41,801
-l'm sorry.
-Oh. l'm sorry.
129
00:10:41,966 --> 00:10:44,401
Just when l'm trying
to make a good impression.
130
00:10:44,566 --> 00:10:46,801
-Oh. l'll get it.
-Oh. no. l'll get--
131
00:10:46,966 --> 00:10:48,901
-Oh. it's--
-Sorry. l--
132
00:10:49,066 --> 00:10:50,767
l hope l didn't hurt you.
133
00:10:50,933 --> 00:10:54,236
You'll think l'm an awful oaf.
134
00:10:54,399 --> 00:10:56,335
l'd better get another drink.
135
00:10:56,500 --> 00:10:58,668
-Oh. no. take this one.
-No. you keep that.
136
00:10:58,833 --> 00:11:01,569
-No. no. no.
-Let's share it. then.
137
00:11:01,733 --> 00:11:03,701
-All right.
-You take the first sip.
138
00:11:03,866 --> 00:11:06,902
lt's getting so late.
l wish they'd-- Oh. captain.
139
00:11:07,066 --> 00:11:09,034
Oh. it is getting late.
140
00:11:09,200 --> 00:11:11,535
Oh. l missed him again.
141
00:11:15,399 --> 00:11:18,202
You know. l'm not usually this clumsy.
142
00:11:18,366 --> 00:11:20,768
lf you wanna know the truth.
l'm a little nervous.
143
00:11:20,933 --> 00:11:23,035
Blind dates don't usually
turn out this well.
144
00:11:23,200 --> 00:11:25,769
And l approached this date
with some trepidation.
145
00:11:25,933 --> 00:11:27,968
l've had some terrible experiences.
146
00:11:28,133 --> 00:11:31,503
You know. my aunt. bless her.
but she and some of her friends...
147
00:11:31,666 --> 00:11:34,502
...including. if you'll forgive me.
your cousin Sue...
148
00:11:34,666 --> 00:11:37,235
...have come up with
some of the most awful dog--
149
00:11:37,399 --> 00:11:40,035
Excuse me. some of the strangest girls.
150
00:11:40,200 --> 00:11:42,468
So when you showed up....
151
00:11:44,433 --> 00:11:46,768
You know. you're a good listener.
152
00:11:46,933 --> 00:11:48,734
That's an art in itself.
153
00:11:48,899 --> 00:11:51,602
Helps to build the other person's ego.
154
00:11:52,200 --> 00:11:55,436
l guess you must be thinking
that l'm kind of garrulous...
155
00:11:55,600 --> 00:11:58,269
...the way l've monopolized
the conversation. but--
156
00:11:58,433 --> 00:12:01,702
-Oh. captain.
-l'm checking on your table right now. sir.
157
00:12:01,866 --> 00:12:04,468
Oh. thank you. that's--
158
00:12:04,633 --> 00:12:06,568
Oh. l'm sorry.
159
00:12:06,733 --> 00:12:09,402
-Your table is ready now. This way. please.
-Thank you.
160
00:12:09,566 --> 00:12:11,167
Good. we can go now--
161
00:12:12,466 --> 00:12:14,634
-Oh. l'm sorry.
-Really. it's all right.
162
00:12:14,799 --> 00:12:16,034
Oh. l'm sorry.
163
00:12:16,200 --> 00:12:19,269
l guess nothing else can happen to us.
164
00:12:19,433 --> 00:12:23,170
You have days where nothing goes right.
That happened to me last week.
165
00:12:23,333 --> 00:12:25,935
-From the first thing in--
-l'm terribly sorry.
166
00:12:26,100 --> 00:12:27,968
My fault. madam.
167
00:12:29,700 --> 00:12:33,370
Anyway. it's possible that the stars
have something to do with that.
168
00:12:33,533 --> 00:12:35,935
l've read about that....
169
00:12:47,233 --> 00:12:49,468
Well. you just beat your own record.
170
00:12:49,633 --> 00:12:51,568
Door to door in 45 minutes.
171
00:12:51,733 --> 00:12:53,468
-How'd it go?
-Oh. fine.
172
00:12:53,633 --> 00:12:56,102
My date suddenly remembered
a pressing engagement.
173
00:12:56,266 --> 00:12:57,600
With a tailor?
174
00:12:57,766 --> 00:13:00,802
-Yes.
-Well. what happened?
175
00:13:05,899 --> 00:13:07,401
Dr. Stafford's office.
176
00:13:07,566 --> 00:13:11,336
-Th�s �s Mrs. Herman.
-Oh. Mrs. Herman.
177
00:13:11,700 --> 00:13:14,102
Your basal metabolism test
is at 9 tomorrow.. .
178
00:13:14,299 --> 00:13:18,237
...so don't eat when you wake up.
not even coffee. And don't smoke. please.
179
00:13:18,399 --> 00:13:19,934
-Thanh you.
-Goodbye.
180
00:13:20,100 --> 00:13:22,969
-Hey. Gwynne. where's Sue?
-You're safe.
181
00:13:23,133 --> 00:13:25,535
-She's out with Otto.
-Who?
182
00:13:25,700 --> 00:13:30,071
-You know. that European recording guy.
-Oh. good.
183
00:13:30,366 --> 00:13:33,469
l put a file in this bread
in case you wanna break out of here.
184
00:13:33,633 --> 00:13:35,468
-Hi. Carl.
-Hi.
185
00:13:35,633 --> 00:13:39,670
lf you got money on you. l'd be delighted
to treat you to a soda at the drugstore.
186
00:13:39,833 --> 00:13:41,701
Oh. l'd love it.
187
00:13:41,866 --> 00:13:44,668
-Ella.
-Oh. go ahead. Gwynne. l'll be here.
188
00:13:44,833 --> 00:13:47,502
-Thanks.
-Did you remember to wake Jeffrey Moss?
189
00:13:47,666 --> 00:13:52,470
l tried. The sleeping prince
said to call him again at 6:OO.
190
00:13:52,633 --> 00:13:55,769
But that means he didn't keep
his appointment with his producer.
191
00:13:55,933 --> 00:13:59,736
Ella. he's only a disembodied voice.
remember?
192
00:13:59,899 --> 00:14:03,937
Jeffrey Moss is just Plaza O-4433.
193
00:14:04,100 --> 00:14:07,803
He doesn't mean any more
than any other subscriber to me.
194
00:14:09,066 --> 00:14:11,668
Six o'clock. l have to wake him.
195
00:14:23,133 --> 00:14:24,767
Yeah.
196
00:14:44,299 --> 00:14:46,702
Hello. Mr. Moss?
197
00:14:47,399 --> 00:14:50,169
-ls that you, Mom?
-Yes. it's 6:OO.
198
00:14:50,333 --> 00:14:52,001
Time to get up.
199
00:14:52,166 --> 00:14:53,800
One moment. please.
200
00:14:53,966 --> 00:14:59,204
Ella. aren't you ever gonna give up
that old lady's voice you use on him?
201
00:14:59,366 --> 00:15:00,900
He needs a mother.
202
00:15:01,066 --> 00:15:04,035
Hello. Mr. Moss?
You left yourself this message:
203
00:15:04,200 --> 00:15:08,971
''Get up. you three-toed sloth. You've got
an appointment with Larry Hastings...
204
00:15:09,133 --> 00:15:12,102
...about your play The M�das Touch.''
205
00:15:12,366 --> 00:15:15,469
Well. you missed that
appointment. Mr. Moss.
206
00:15:17,866 --> 00:15:19,634
Tell what you do:
207
00:15:19,799 --> 00:15:21,968
You call me back �n a couple hours.
208
00:15:22,133 --> 00:15:24,602
Oh. no. Mr. Moss.
209
00:15:41,833 --> 00:15:44,468
l'm �n love
210
00:15:45,000 --> 00:15:47,202
W�th a man
211
00:15:47,533 --> 00:15:51,303
Pla2a O. double 4. double 3
212
00:15:52,066 --> 00:15:54,768
What a perfect relat�onsh�p
213
00:15:54,933 --> 00:15:58,069
l can't see h�m
He can't see me
214
00:15:58,233 --> 00:16:01,369
l'm �n love w�th a vo�ce
215
00:16:01,533 --> 00:16:05,003
Pla2a O. double 4. double 3
216
00:16:05,533 --> 00:16:08,402
What a perfect relat�onsh�p
217
00:16:08,566 --> 00:16:10,067
l talk to h�m
218
00:16:10,233 --> 00:16:13,169
And he �ust talhs to me
219
00:16:14,100 --> 00:16:15,668
And yet l can't help wonder�ng
220
00:16:15,833 --> 00:16:20,470
What does he looh l�he?
221
00:16:22,433 --> 00:16:26,970
l w�sh l knew
222
00:16:29,100 --> 00:16:33,771
What does he looh l�he?
223
00:16:35,600 --> 00:16:38,636
ls he 6-foot-7 or 3-foot-2?
224
00:16:38,799 --> 00:16:42,003
Has he eyes of brown or baby blue?
225
00:16:42,166 --> 00:16:44,935
B�g and m�ghty or underfed?
226
00:16:45,100 --> 00:16:48,002
Tr�m black mustache or beard of red?
227
00:16:48,166 --> 00:16:51,035
Can he dance l�ke Fred Asta�re?
228
00:16:51,200 --> 00:16:54,036
ls he dark or �s he fa�r?
229
00:16:54,200 --> 00:16:56,802
Pompadour or not a ha�r?
230
00:16:56,966 --> 00:16:59,668
Well, I don't care!
231
00:17:00,000 --> 00:17:03,069
l'm �n love w�th a man
232
00:17:03,233 --> 00:17:06,135
Pla2a O. double 4. double 3
233
00:17:07,166 --> 00:17:09,801
What a perfect relat�onsh�p
234
00:17:09,966 --> 00:17:13,202
And that's how th�ngs should always be
235
00:17:13,366 --> 00:17:18,337
Our love can never lose �ts mystery
236
00:17:18,500 --> 00:17:22,303
Because l'll never meet h�m
237
00:17:22,633 --> 00:17:24,868
And he'll never meet me
238
00:17:26,433 --> 00:17:30,570
No. he'll never meet me
239
00:17:36,266 --> 00:17:41,471
What does he looh l�he?
240
00:17:42,766 --> 00:17:47,737
My sleep�ng pr�nce
241
00:17:49,433 --> 00:17:54,638
What does he looh l�he?
242
00:17:56,299 --> 00:17:59,136
Tough as na�ls w�th a black c�gar?
243
00:17:59,299 --> 00:18:02,169
As handsome as a mov�e star?
244
00:18:02,333 --> 00:18:05,202
Stern as an eagle. shy as a dove?
245
00:18:05,366 --> 00:18:08,135
A face that only a mother could love?
246
00:18:08,299 --> 00:18:11,036
lt doesn't matter what he �s
247
00:18:11,200 --> 00:18:14,269
l'm h�s, h�s, h�s
248
00:18:14,433 --> 00:18:17,502
But he's st�ll �ust a vo�ce
249
00:18:17,666 --> 00:18:20,602
Pla2a O. double 4. double 3
250
00:18:21,566 --> 00:18:24,135
What a perfect relat�onsh�p
251
00:18:24,299 --> 00:18:27,536
l can't see h�m
He can't see me
252
00:18:27,700 --> 00:18:32,704
He calls me "Mom"
He th�nks l'm 63
253
00:18:32,866 --> 00:18:36,803
And l'll never meet h�m
254
00:18:36,966 --> 00:18:39,668
And he'll never meet me
255
00:18:40,633 --> 00:18:45,537
No. he'll never meet me
256
00:19:02,000 --> 00:19:04,135
-Susanswerphone.
-Hi. Mom?
257
00:19:04,299 --> 00:19:05,567
Yes. Mr. Moss?
258
00:19:05,733 --> 00:19:09,803
-l'm gonna be in all night working.
-Work�ng?
259
00:19:09,966 --> 00:19:12,034
Got a little old fire to put out here.
260
00:19:12,200 --> 00:19:16,604
l don't know what time l'll get to bed.
but you call me at 7.
261
00:19:16,766 --> 00:19:20,703
Seven a.m.? All r�ght, Mr. Moss,
l'll wake you. Good n�ght.
262
00:19:20,866 --> 00:19:23,435
-Oh. Mom. you still there?
-Yes.
263
00:19:23,599 --> 00:19:28,838
lf you don't mind. l just sort of thought
maybe you and l could shoot the breeze.
264
00:19:29,000 --> 00:19:31,769
Or chew the old fat-eroo.
265
00:19:33,766 --> 00:19:35,834
Mom. l'm scared.
266
00:19:36,000 --> 00:19:37,968
Oh. you mustn't be.
267
00:19:38,133 --> 00:19:40,668
l know. you've told me that
a thousand times...
268
00:19:40,833 --> 00:19:43,068
...but this is it.
This is my last chance.
269
00:19:43,233 --> 00:19:44,667
Last chance?
270
00:19:44,833 --> 00:19:49,270
Yeah. Larry just blew his stack and he said
if l don't come in with an outline...
271
00:19:49,433 --> 00:19:53,804
...of the last two acts by 4 p.m. tomorrow.
he's gonna drop The M�das Touch.
272
00:19:53,966 --> 00:19:57,769
Mr. Moss. l know you can write
by yourself without your partner.
273
00:19:57,933 --> 00:20:01,469
Now. you sit down and finish that outline.
274
00:20:05,166 --> 00:20:08,536
Mom. you really care
what happens to me. don't you?
275
00:20:08,700 --> 00:20:10,902
No ax to grind.
276
00:20:11,066 --> 00:20:13,768
Not like the bunch of phonies
that l pal around with.
277
00:20:13,966 --> 00:20:17,469
You hnow, you're the only person
�n the world l can really talk to. Mom.
278
00:20:17,633 --> 00:20:20,002
Thank you. Mr. Moss.
279
00:20:21,000 --> 00:20:22,868
Now you get to work.
280
00:20:23,166 --> 00:20:27,003
You're right. Mom. l will.
And don't forget. 7.
281
00:20:44,233 --> 00:20:46,835
You gotta do �t, you gotta do �t
282
00:20:47,000 --> 00:20:49,702
Gotta do �t all alone
283
00:20:49,866 --> 00:20:53,002
Mo one else w�ll do �t for you
284
00:20:53,333 --> 00:20:57,336
You're on your own
285
00:21:04,799 --> 00:21:06,234
Do �t
286
00:21:06,400 --> 00:21:08,902
lt may be love or war
Or mopp�ng up the floor
287
00:21:09,066 --> 00:21:10,934
But �ust do �t
288
00:21:11,166 --> 00:21:14,002
0on't send a fr�end who's true
To p�tch a woo for you
289
00:21:14,166 --> 00:21:16,134
Or you'll rue �t
290
00:21:18,266 --> 00:21:20,901
Do �t yourself
291
00:21:23,333 --> 00:21:24,667
Don't fake �t
292
00:21:26,400 --> 00:21:29,603
lf you're a fake, you won't make �t
293
00:21:31,266 --> 00:21:34,335
Wa�t for your break and then take �t
294
00:21:35,900 --> 00:21:40,070
For t�me and t�de
They wa�t for no man
295
00:21:40,233 --> 00:21:43,536
Go, go, go, man
Do �t
296
00:21:44,433 --> 00:21:47,569
To prove a po�nt at hand
Just looh at old M�les Stand�sh
297
00:21:47,733 --> 00:21:49,234
Who blew �t
298
00:21:49,400 --> 00:21:53,370
He sa�d. "John Alden.
W�ll you go ask Pr�sc�lla to do �t?"
299
00:21:55,500 --> 00:21:58,035
M�les got the heave-ho
300
00:21:59,066 --> 00:22:00,367
Man
301
00:22:01,366 --> 00:22:05,803
Pr�sc�lla sa�d. "Now that M�les �s gone
302
00:22:05,966 --> 00:22:09,936
Speak for yourself, dear John"
303
00:22:10,700 --> 00:22:14,136
He blew �t
So do �t. do �t
304
00:22:14,299 --> 00:22:18,003
Do �t yourself
305
00:22:37,533 --> 00:22:40,168
What's the use?
306
00:22:45,400 --> 00:22:47,702
l'll never make it alone.
307
00:23:04,299 --> 00:23:05,801
Francie.
308
00:23:06,700 --> 00:23:08,101
Francie!
309
00:23:12,733 --> 00:23:14,267
Here it is.
310
00:23:15,666 --> 00:23:19,669
The minute one of those girls gets
on the phone. turn on the tape recorder.
311
00:23:19,833 --> 00:23:22,135
Are you sure about this.
Inspector Barnes?
312
00:23:22,299 --> 00:23:24,769
Mr. Barnes. you meathead.
313
00:23:24,933 --> 00:23:27,769
l'm gonna get a promotion
for closing up this joint.
314
00:23:27,933 --> 00:23:31,569
Just because the law arrested
all those girls at All-Alone-A-Phone...
315
00:23:31,733 --> 00:23:34,769
.. .doesn't mean every
answering service is a front for...
316
00:23:34,933 --> 00:23:38,336
-...a lonely-hearts club.
-Come on.
317
00:24:00,033 --> 00:24:02,101
How do you do?
318
00:24:02,266 --> 00:24:06,536
My name is Barnes. We're doing a little
article on the answering services.
319
00:24:06,700 --> 00:24:08,601
We're from...
320
00:24:09,000 --> 00:24:11,068
... Vogue magazine.
321
00:24:11,233 --> 00:24:13,868
We'd just like to ask you
a couple of questions.
322
00:24:14,033 --> 00:24:15,300
-Vogue_
-Yes.
323
00:24:15,466 --> 00:24:19,770
Me? Oh. well. thank you.
l'd be glad to.
324
00:24:19,933 --> 00:24:22,669
-Won't you sit down?
-No. thank you. We'll stand.
325
00:24:22,833 --> 00:24:25,902
-l'll be with you in a minute.
-Alrighty.
326
00:24:26,599 --> 00:24:30,403
Now. tell me. do you enjoy
doing this line of work?
327
00:24:30,566 --> 00:24:35,671
Oh. l love it here. l used to be a plain
switchboard operator in a lingerie house.
328
00:24:35,833 --> 00:24:39,970
Pretty dull. except for a little
modeling on the side.
329
00:24:40,133 --> 00:24:43,436
Modeling on the side. huh?
330
00:24:43,599 --> 00:24:47,904
But this is so much more personal. l come
into contact with so many different types...
331
00:24:48,066 --> 00:24:51,169
...and l can give each one
the particular kind of help he needs.
332
00:24:51,333 --> 00:24:54,636
My cousin Sue thinks l spend
too much time with each one.
333
00:24:54,799 --> 00:24:59,070
She keeps saying. ''Get it over with
and get on to the next one.''
334
00:24:59,833 --> 00:25:01,935
-Excuse me.
-Yes. of course.
335
00:25:05,833 --> 00:25:07,968
Madame Grimaldi's.
336
00:25:08,133 --> 00:25:10,268
No. the madame is out.
337
00:25:11,066 --> 00:25:13,301
Well. there's several of us.
338
00:25:14,066 --> 00:25:15,801
Oh. that's me.
339
00:25:20,900 --> 00:25:24,770
Charge? For any friend
of Madame Grimaldi's. it's free.
340
00:25:24,933 --> 00:25:27,535
-Okay. hang it up.
-Excuse me. sir-- What do you mean--?
341
00:25:27,700 --> 00:25:31,470
-Get your toothbrush and come on along.
-My toothbrush?
342
00:25:31,633 --> 00:25:34,669
-lt's hot.
-What do you do?
343
00:25:34,833 --> 00:25:37,435
-l work here.
-Well. maybe you better come along too.
344
00:25:37,599 --> 00:25:41,370
Just park the car. Otto. and hurry back.
345
00:25:41,533 --> 00:25:44,002
Why. girls. what are these
men doing here?
346
00:25:44,166 --> 00:25:46,568
We're closing the joint.
You're all coming along.
347
00:25:46,733 --> 00:25:48,101
Women's detention home.
348
00:25:48,266 --> 00:25:51,936
lnspector Barnes. vice squad.
349
00:25:52,299 --> 00:25:56,003
l knew it. l knew you'd get us
into trouble. l warned you.
350
00:25:56,166 --> 00:26:01,170
-But. inspector. what did we do wrong?
-Well. l'll just let you speak for yourself.
351
00:26:07,533 --> 00:26:09,568
Madame Gr�mald�'s.
352
00:26:09,733 --> 00:26:11,835
No. the madame �s out.
353
00:26:12,000 --> 00:26:14,268
Well. there are several of us.
354
00:26:14,433 --> 00:26:16,701
Oh, that's me.
355
00:26:17,466 --> 00:26:22,537
Charge? For any fr�end
of Madame Gr�mald�'s. �t's free.
356
00:26:25,000 --> 00:26:26,835
Okay. which one is the madam?
357
00:26:28,900 --> 00:26:31,335
That's Madame Grimaldi. the opera star.
358
00:26:31,500 --> 00:26:36,371
l recommended a mustard plaster
for her cold. so then her....
359
00:26:37,766 --> 00:26:40,935
Have you got a dirty mind!
360
00:26:41,700 --> 00:26:46,638
Okay. inspector. you take me down
to the women's detention home.
361
00:26:46,799 --> 00:26:50,703
By the time l'm through with you.
l'll have you demoted to a chicken inspector.
362
00:26:50,866 --> 00:26:55,604
And here's our list of subscribers. inspector.
363
00:26:56,333 --> 00:27:01,337
Oh. well.... Well. all right.
l made a mistake.
364
00:27:01,500 --> 00:27:02,901
Maybe....
365
00:27:03,066 --> 00:27:06,702
Listen. l'm gonna be around.
and l'm gonna be listening in.
366
00:27:06,866 --> 00:27:11,237
-Monitoring the phone?
-Any personal talk with a subscriber...
367
00:27:11,400 --> 00:27:15,971
...or let's say. meeting any
male clients on the outside...
368
00:27:16,133 --> 00:27:20,570
...and you and the madame are gonna be
taking calls at the women's detention home.
369
00:27:24,599 --> 00:27:26,134
Otto.
370
00:27:37,233 --> 00:27:39,335
l have the keys to your car.
371
00:27:39,500 --> 00:27:42,102
You have the keys to my heart.
372
00:27:42,266 --> 00:27:44,468
Oh. Otto.
373
00:27:44,633 --> 00:27:48,169
Oh. this is my cousin. Ella Peterson.
374
00:27:48,333 --> 00:27:50,635
And this is Gwynne.
375
00:27:50,799 --> 00:27:53,269
And this is a Mr. Barnes.
376
00:27:53,433 --> 00:27:55,301
Mr. Barnes. Charmed.
377
00:27:55,466 --> 00:27:57,000
Let me present myself.
378
00:27:57,166 --> 00:28:01,503
l am J. Otto Prantz. president
of the Titanic Record Company...
379
00:28:01,666 --> 00:28:03,567
...purveyors of classical music.
380
00:28:03,733 --> 00:28:08,104
Titanic Records. the highest fi of them all.
381
00:28:08,266 --> 00:28:10,868
This lovely lady has persuaded me...
382
00:28:11,033 --> 00:28:13,402
...to move all my
recording enterprises here...
383
00:28:13,566 --> 00:28:15,834
...where l'll embark on a sales campaign...
384
00:28:16,000 --> 00:28:18,535
...on an overall urban-saturation basis...
385
00:28:18,700 --> 00:28:20,835
...to bring Kultur to the masses.
386
00:28:21,000 --> 00:28:22,801
That's very interesting. professor.
387
00:28:22,966 --> 00:28:25,368
Well. goodbye. Mr. Barnes.
388
00:28:25,533 --> 00:28:28,335
Well. now. this has been
a pleasure. Iadies.
389
00:28:28,500 --> 00:28:31,236
But you just remember what l told you.
390
00:28:31,633 --> 00:28:33,301
Come on. Francie.
391
00:28:33,700 --> 00:28:38,438
Take care. You know it's illegal to pass on
information you receive to a subscriber...
392
00:28:38,599 --> 00:28:42,070
-...even for a mustard plaster.
-Francie.
393
00:28:56,633 --> 00:29:00,570
Oh. Otto. You can put
your things right over here.
394
00:29:00,733 --> 00:29:02,734
Splendid.
395
00:29:11,266 --> 00:29:14,736
Oh. Otto. l'll take that.
396
00:29:17,833 --> 00:29:23,071
Ella. please. remember
what Inspector Barnes said.
397
00:29:23,233 --> 00:29:26,536
Stay out of the lives of the subscribers.
398
00:29:26,700 --> 00:29:29,903
Oh. l know they all need help.
399
00:29:30,066 --> 00:29:32,468
Dr. Kitchell wants to write songs.
400
00:29:32,633 --> 00:29:35,902
Blake Barton wants to be
an actor. But they'll get along.
401
00:29:36,066 --> 00:29:38,468
All you have to do is give...
402
00:29:38,633 --> 00:29:42,003
-...and take messages. that's all.
-And take messages. that's all.
403
00:29:42,566 --> 00:29:43,967
l mean it.
404
00:29:44,799 --> 00:29:47,769
lf that's the way things
are gonna be. l might as well...
405
00:29:47,933 --> 00:29:50,902
...be back at the Bonjour Tristesse
Brassiere Company.
406
00:29:52,200 --> 00:29:55,870
Oh. Otto. it's lovely!
407
00:29:57,333 --> 00:29:59,568
Oh. l am desolate.
408
00:29:59,733 --> 00:30:02,469
l must go to a very important board
of directors meeting...
409
00:30:02,633 --> 00:30:08,171
...at the Titanic Records and tell them of
our new million-dollar expansion program...
410
00:30:08,333 --> 00:30:10,301
...for Susanswerphone.
411
00:30:22,200 --> 00:30:25,069
Let's go. come on.
step lively now. Come on. fella.
412
00:30:25,233 --> 00:30:27,835
Come on. come on.
Let's go. come on.
413
00:30:28,000 --> 00:30:30,635
lnside. inside.
414
00:30:30,799 --> 00:30:33,235
lnside. Let's go. come on.
415
00:30:33,400 --> 00:30:36,369
Come on. Iadies. Iet's go. Step it up.
416
00:30:40,366 --> 00:30:42,134
What is this...?
417
00:30:47,099 --> 00:30:50,203
Gentlemen. gentlemen...
418
00:30:50,366 --> 00:30:52,568
...and ladies.
419
00:30:52,733 --> 00:30:56,336
The first board of directors meeting
of the Titanic Record Company...
420
00:30:56,500 --> 00:30:58,501
...is hereby called to order.
421
00:30:58,666 --> 00:31:01,869
ln other words.
good evening. fellow bookies.
422
00:31:02,033 --> 00:31:04,935
Titanic Records.
What is Titanic Records?
423
00:31:05,099 --> 00:31:08,870
That's us. At last. a foolproof system.
which will allow us to operate...
424
00:31:09,033 --> 00:31:10,701
...under the eyes of the law...
425
00:31:10,866 --> 00:31:13,668
...and yet seem to be serving
the cause of Kultur.
426
00:31:13,833 --> 00:31:17,336
Now. to begin with.
we do not make bets on horses.
427
00:31:17,500 --> 00:31:19,969
-We take orders for records.
-Records?
428
00:31:20,133 --> 00:31:22,935
What does he mean, ''records''?
429
00:31:23,099 --> 00:31:25,869
There are many different
racetracks in the country.
430
00:31:26,033 --> 00:31:29,836
There is Del Mar. Pimlico.
Hollywood Park. Rockingham...
431
00:31:30,000 --> 00:31:34,471
...and in Florida. the famous Hialeah
racetrack. to mention but a few.
432
00:31:34,633 --> 00:31:39,137
Now. Louis. Louis. ask me
about placing a typical bet.
433
00:31:39,299 --> 00:31:43,237
l'll bet 500 bucks
on the nose on number six...
434
00:31:43,400 --> 00:31:45,702
...in the third race at Belmont.
435
00:31:45,866 --> 00:31:48,568
Splendid. Now. consult
your charts carefully.
436
00:31:48,733 --> 00:31:51,402
As one of the agents
for the Titanic Record Company...
437
00:31:51,566 --> 00:31:54,969
...you will call me up and say.
''l would like to place an order.''
438
00:31:55,133 --> 00:31:59,470
That's bets. ''For 500 albums.''
That's bucks.
439
00:31:59,633 --> 00:32:02,402
''Long-playing.'' That's on the nose.
440
00:32:02,566 --> 00:32:04,968
''Of Beethoven.''
That's Belmont.
441
00:32:05,133 --> 00:32:07,735
" S�xth Symphony."
That's horse number six.
442
00:32:07,900 --> 00:32:10,068
''Opus Three.'' Third race.
443
00:32:10,233 --> 00:32:12,902
''l would like to place
an order for 500 albums...
444
00:32:13,066 --> 00:32:17,303
...long-playing. of Beethoven's
S�xth Symphony. Opus Three."
445
00:32:18,099 --> 00:32:22,170
lt's a s�mple l�ttle system
Any ch�ld can understand
446
00:32:22,333 --> 00:32:26,303
The composer's name. we l�st them
W�th the racetracks of the land
447
00:32:26,466 --> 00:32:32,104
W�th a s�mple l�ttle system
We'll be close by fortune's door
448
00:32:32,266 --> 00:32:38,872
And to th�nk that no one ever
Ever thought of �t before
449
00:32:39,099 --> 00:32:42,102
Gentlemen. gentlemen.
Iook at your charts.
450
00:32:44,133 --> 00:32:45,801
What �s Beethoven?
451
00:32:45,966 --> 00:32:48,368
Belmont Park
452
00:32:48,966 --> 00:32:50,567
Where's Pucc�n�?
453
00:32:50,733 --> 00:32:53,235
P�ml�co
454
00:32:53,500 --> 00:32:55,201
Who �s Humperd�nch?
455
00:32:55,366 --> 00:32:58,736
Hollywood
456
00:32:59,066 --> 00:33:00,934
What �s Beethoven?
457
00:33:01,099 --> 00:33:02,701
Beethoven �s Belmont Park
458
00:33:02,866 --> 00:33:04,367
Where's Pucc�n�?
459
00:33:04,533 --> 00:33:06,201
Pucc�n� �s P�ml�co
460
00:33:06,366 --> 00:33:07,867
Who �s Humperd�nch?
461
00:33:08,033 --> 00:33:09,567
Humperd�nch �s Hollywood
462
00:33:09,733 --> 00:33:13,570
That �s correct
Turn the page
463
00:33:14,400 --> 00:33:16,235
What's Tcha�kovsky?
464
00:33:16,400 --> 00:33:18,902
Church�ll Downs
465
00:33:19,166 --> 00:33:20,867
Who's Mussorgsky?
466
00:33:21,033 --> 00:33:23,568
Monmouth Park
467
00:33:24,000 --> 00:33:25,401
What's Rachman�noff?
468
00:33:25,666 --> 00:33:29,870
Roch�ngham
469
00:33:30,033 --> 00:33:31,667
What's Tcha�kovsky?
470
00:33:31,833 --> 00:33:33,267
Tcha�kovsky �s Church�ll Downs
471
00:33:33,433 --> 00:33:35,034
Who's Mussorgsky?
472
00:33:35,200 --> 00:33:36,734
Mussorgsky �s Monmouth Park
473
00:33:36,900 --> 00:33:38,334
What's Rachman�noff?
474
00:33:38,500 --> 00:33:40,268
Rachman�noff �s Rock�ngham
475
00:33:40,433 --> 00:33:44,136
That �s correct
Turn the page
476
00:33:44,700 --> 00:33:47,836
lt's a s�mple l�ttle system
477
00:33:48,000 --> 00:33:51,036
-We're �mpat�ent to beg�n
-Oh, yes, oh, yes
478
00:33:51,200 --> 00:33:53,435
A s�mple l�ttle system
479
00:33:53,599 --> 00:33:56,102
When the law �s l�sten�ng �n
480
00:33:56,266 --> 00:33:59,202
We w�ll tahe those record orders
481
00:33:59,366 --> 00:34:02,902
ln a very cultured tone
482
00:34:03,066 --> 00:34:09,439
Wh�le we're really book�ng horses
Over at Susanswerphone
483
00:34:09,599 --> 00:34:12,636
We'll be r�ch
We'll be r�ch
484
00:34:12,800 --> 00:34:16,904
We'll be r�ch
485
00:34:17,066 --> 00:34:20,502
Debussy �s Del Mar
Humperd�nch �s Hollywood
486
00:34:20,666 --> 00:34:23,535
C�sar Franck �s Fa�rgrounds
S�bel�us �s Sportsman's Park
487
00:34:23,699 --> 00:34:26,836
Berl�o2 �s Ba�nbr�dge
H�ndem�th �s Hawthorne
488
00:34:27,000 --> 00:34:28,534
Offenbach �s Omaha
489
00:34:28,699 --> 00:34:31,836
Everybody. all together now.
490
00:34:32,199 --> 00:34:33,968
Who �s Beethoven?
491
00:34:34,133 --> 00:34:37,135
-Belmont Parh
-S�mple l�ttle system
492
00:34:37,300 --> 00:34:39,168
Who's Pucc�n�?
493
00:34:39,333 --> 00:34:42,703
-P�ml�co
-S�mple l�ttle system
494
00:34:42,866 --> 00:34:44,801
Who's Tcha�kovsky?
495
00:34:44,966 --> 00:34:48,002
-Church�ll Downs
-We're booh�es
496
00:34:48,166 --> 00:34:53,704
And Shostakov�ch �s Saratoga
497
00:34:53,866 --> 00:34:55,500
What �s Handel?
498
00:34:55,666 --> 00:34:58,135
H�aleah, H�aleah
499
00:34:58,300 --> 00:35:00,035
Who �s Handel?
500
00:35:00,199 --> 00:35:02,502
H�aleah, H�aleah
501
00:35:02,666 --> 00:35:07,570
Oh, what a system!
502
00:35:33,433 --> 00:35:35,301
Seven o'clock.
503
00:35:35,466 --> 00:35:38,335
Okay. sleeping prince.
504
00:35:59,533 --> 00:36:02,736
-Why doesn't he answer?
-Titanic Records?
505
00:36:02,900 --> 00:36:05,102
Over there.
506
00:36:06,233 --> 00:36:11,871
-Has there been a phone there before?
-Yes. The box is still there.
507
00:36:12,933 --> 00:36:15,368
-Good morning.
-Good morning.
508
00:36:15,533 --> 00:36:18,269
-l brought you some coffee.
-Thank you.
509
00:36:18,433 --> 00:36:22,837
Come on. l'll take over.
You've been on long enough.
510
00:36:23,000 --> 00:36:27,037
-l'm just giving someone his wake-up.
-Jeffrey Moss. That one.
511
00:36:27,199 --> 00:36:32,338
He takes up more time than all
the other subscribers put together.
512
00:36:32,500 --> 00:36:34,668
Okay. Ella.
513
00:36:34,833 --> 00:36:36,901
All right. Ella. get up.
514
00:36:37,066 --> 00:36:39,601
Oh. no. This is a very
important wake-up. Sue.
515
00:36:39,766 --> 00:36:43,002
There. You see?
Someone was trying to get him.
516
00:36:43,166 --> 00:36:46,736
-Jeffrey Moss residence.
-ls he �n? Th�s �s Larry Hast�ngs.
517
00:36:46,900 --> 00:36:50,570
Oh. no. Mr. Hastings.
Cannot reach Mr. Moss.
518
00:36:50,733 --> 00:36:54,903
-What is the message. Mr. Hastings?
-Quote: ''Sure you won't show up at 4...
519
00:36:55,066 --> 00:36:57,535
...w�th outl�ne of The Midas Touch.
520
00:36:57,699 --> 00:37:00,169
The M�das Touch.
521
00:37:00,333 --> 00:37:05,271
Have taken opt�on on another play.
Hope you en�oy tr�p to sh�d row." Unquote.
522
00:37:05,433 --> 00:37:09,270
Sue. that's a very important message.
He's got to get that message.
523
00:37:09,433 --> 00:37:12,068
-This is his last chance.
-His last chance?
524
00:37:12,233 --> 00:37:16,270
lt's your last chance.
Remember what Inspector Barnes said.
525
00:37:16,433 --> 00:37:19,636
Now. it's your day off.
Get out of here.
526
00:37:19,800 --> 00:37:24,004
lf Jeff Moss can't pick up his phone
by himself. he's beyond help.
527
00:37:24,166 --> 00:37:26,735
He probably unplugged it anyway.
528
00:37:26,900 --> 00:37:29,002
Unplugged?
529
00:37:29,566 --> 00:37:31,935
Unplugged.
530
00:37:32,599 --> 00:37:36,403
-Good morning. l�ebchen.
-Otto.
531
00:37:36,566 --> 00:37:40,236
l have some wonderful news for you.
532
00:37:40,966 --> 00:37:44,169
Sue. the board of directors last night...
533
00:37:44,333 --> 00:37:47,936
...voted you honorary member
by proxy in absentee.
534
00:37:48,099 --> 00:37:50,702
Oh. Otto!
535
00:37:52,366 --> 00:37:54,601
My telephone.
536
00:37:58,866 --> 00:38:00,701
Titanic Records.
537
00:38:00,866 --> 00:38:03,868
Oh. yes. Yes.
Just a moment. please.
538
00:38:08,599 --> 00:38:11,803
Yes? Fifteen hundred albums...
539
00:38:11,966 --> 00:38:16,570
...ot Puccini's E�ghth P�ccolo Concerto,
Opus One.
540
00:38:16,733 --> 00:38:19,268
l'll ship them right out.
541
00:38:19,433 --> 00:38:21,434
Hello. shipping department.
542
00:38:21,599 --> 00:38:27,672
Fifteen hundred albums of Puccini's
E�ghth P�ccolo Concerto, Opus One.
543
00:38:27,833 --> 00:38:31,269
All three speeds.
544
00:38:32,000 --> 00:38:34,702
You see? It's simple.
You just pick up the phone...
545
00:38:34,866 --> 00:38:38,636
...jot down the message. call the shipping
department on this phone...
546
00:38:38,800 --> 00:38:42,270
...and you give them the message
just as you get it.
547
00:38:46,933 --> 00:38:48,668
Titanic Records.
548
00:38:48,833 --> 00:38:51,268
-Morning.
-Yes.
549
00:38:51,433 --> 00:38:54,135
Seventy-five albums.
550
00:38:54,300 --> 00:38:57,569
Brandenburg Concerto ...
551
00:38:57,733 --> 00:39:02,204
...f�ye. LP. Thank you.
552
00:39:02,366 --> 00:39:05,068
Hello. shipping department?
553
00:39:05,233 --> 00:39:09,403
Seventy-five albums of Bach's
Th�rd Brandenburg Concerto...
554
00:39:09,566 --> 00:39:12,435
...Opus f�ye. LP. Right.
555
00:39:12,599 --> 00:39:15,636
Hey. Titanic Records.
Is that a new label?
556
00:39:15,800 --> 00:39:19,470
-Only the finest European recordings.
-Brandenburg Mumber Three.
557
00:39:19,633 --> 00:39:23,903
l have the Leonard Bernstein recording.
Who's on your label?
558
00:39:24,066 --> 00:39:28,370
The Dusseldorf luider lee Hanseatic
League Symphony on the Karlsruhe.
559
00:39:28,533 --> 00:39:30,434
Now. please. We are very busy here.
560
00:39:30,599 --> 00:39:33,569
Sure. sure. Sorry.
561
00:39:36,233 --> 00:39:39,536
Hi. Carl. Where are you going?
562
00:39:46,000 --> 00:39:50,904
Max's Dog and Cat Beauty Shop.
Sorry. we're not open till 9 a.m. Thank you.
563
00:39:51,266 --> 00:39:53,601
Are you out of your mind?
564
00:39:53,766 --> 00:39:56,835
Women's detention home.
565
00:39:57,000 --> 00:40:00,236
Listen. he'll never know who l am.
l'll just wake him and leave.
566
00:40:00,400 --> 00:40:02,401
But how you gonna get in?
567
00:40:02,566 --> 00:40:06,503
-l'll think of something.
-Ella. take that. please.
568
00:40:13,733 --> 00:40:16,202
Women's detention home.
569
00:40:17,000 --> 00:40:21,504
Max's Cat and Dog House.
l mean. Max's Dog and Cat--
570
00:42:30,666 --> 00:42:32,334
-Hello.
-Hello.
571
00:42:32,500 --> 00:42:34,134
-Goodbye.
-Oh. no.
572
00:42:34,300 --> 00:42:37,603
-Wait a minute.
-No. l must be in the wrong apartment.
573
00:42:37,766 --> 00:42:41,169
l had a 7:OO apartment
in the wrong appointment. l mean--
574
00:42:41,333 --> 00:42:44,769
-This isn't 54 Sutton Place South.
-No. this is 64.
575
00:42:44,933 --> 00:42:48,369
-That's what l thought.
-l could go back to sleep or call a cop.
576
00:42:48,533 --> 00:42:51,903
-No. please don't do that.
-Never fear. l won't call the police.
577
00:42:52,066 --> 00:42:53,801
l give you your freedom.
578
00:42:53,966 --> 00:42:57,736
No. l mean. don't go back to sleep.
579
00:42:58,533 --> 00:43:01,202
lt's after 7:OO already.
580
00:43:05,133 --> 00:43:06,801
lt's 7:OO?
581
00:43:06,966 --> 00:43:10,903
-l told Mom to call me at 7.
-Your phone's unplugged.
582
00:43:11,633 --> 00:43:15,069
Oh. yeah.
l must have pulled it out last night.
583
00:43:15,233 --> 00:43:18,703
l was looking for something
to hang myself with.
584
00:43:23,866 --> 00:43:25,534
-Mom?
-l've been r�ng�ng you s�nce--
585
00:43:25,699 --> 00:43:28,069
Oh. you're not Mom.
You're the other one.
586
00:43:28,233 --> 00:43:30,702
There's a message for you
from Mr. Hast�ngs.
587
00:43:30,866 --> 00:43:35,103
Quote: "Sure you won't show up at 4 today
w�th outl�ne of The Midas Touch.
588
00:43:35,266 --> 00:43:38,636
-Have taken opt�on on another play.
-Option on another play?
589
00:43:38,800 --> 00:43:43,037
-Hope you en�oy your tr�p to sk�d row_
-Didn't he say who wrote it?
590
00:43:43,199 --> 00:43:46,469
Shakespeare? Tennessee Williams?
591
00:43:46,633 --> 00:43:48,568
-Tennessee Ernie?
-l beg your pardon?
592
00:43:48,733 --> 00:43:50,534
lt's all right. Goodbye.
593
00:43:50,699 --> 00:43:53,135
Good old Larry.
A phony like the rest of them.
594
00:43:53,300 --> 00:43:56,736
Well. might as well go to sleep forever.
Goodbye. Iady.
595
00:43:56,900 --> 00:43:59,969
-You shouldn't do that.
-What'd you say?
596
00:44:00,133 --> 00:44:03,402
l said. you shouldn't do that.
You won't be able to do your work.
597
00:44:03,566 --> 00:44:06,769
Look. Iady. l hope you won't be offended
if l let you know...
598
00:44:06,933 --> 00:44:10,503
...that my evil habits are no concern
of yours. Will you get out of here?
599
00:44:10,666 --> 00:44:14,036
-You won't do your work.
-Thank you very much.
600
00:44:17,900 --> 00:44:19,768
Miss?
601
00:44:21,733 --> 00:44:25,002
-What work?
-lf you wanna drink at this hour...
602
00:44:25,166 --> 00:44:27,668
...there must be some work
you're trying to avoid.
603
00:44:27,833 --> 00:44:30,001
l know from my own experience.
604
00:44:30,166 --> 00:44:33,802
ln high school. l'd do anything
to keep from doing my homework.
605
00:44:33,966 --> 00:44:39,104
Mostly. l'd sharpen pencils. You know.
the yellow kind that says ''Ticonderoga''?
606
00:44:39,266 --> 00:44:43,103
Well. l'd sharpen it to the ''Ticonderog.''
and then to the ''Ticonder''...
607
00:44:43,266 --> 00:44:46,936
...and then to the ''Ticond.''
then to the ''Tic.'' then to the ''Ti'' ...
608
00:44:47,099 --> 00:44:49,502
...and then to the ''T.''
609
00:44:49,666 --> 00:44:52,135
Then l'd have to start on another pencil.
610
00:44:52,300 --> 00:44:56,337
Anything but face that awful blank page.
611
00:44:57,699 --> 00:45:01,003
-Oh. yeah.
-Oh. sure. go ahead. Drink.
612
00:45:01,166 --> 00:45:05,103
-Ruin your last chance.
-Last chan-- Last chance to do what?
613
00:45:05,266 --> 00:45:09,303
Well. whatever it's your last chance
to do. You look desperate to me.
614
00:45:09,466 --> 00:45:11,801
l'm about to be ill.
615
00:45:11,966 --> 00:45:15,703
You wouldn't happen to have
a cup of coffee on you?
616
00:45:15,866 --> 00:45:18,168
Yes. l would.
617
00:45:26,533 --> 00:45:29,335
And a cheese Danish?
618
00:45:30,233 --> 00:45:32,134
Prune.
619
00:45:33,133 --> 00:45:36,536
-Oh. listen. Miss...?
-Scott.
620
00:45:36,699 --> 00:45:39,035
Melisande.
621
00:45:39,500 --> 00:45:42,035
Moss. Jeffrey.
622
00:45:42,199 --> 00:45:46,737
-Sit down. Miss Scott.
-No. l can't because l have to go.
623
00:45:51,500 --> 00:45:56,037
Oh. well. now that my vision
has cleared up a bit...
624
00:45:56,199 --> 00:46:00,604
...and l'm beginning to see shapes
and colors at more than 6 inches away...
625
00:46:00,766 --> 00:46:03,368
...you're beginning to look
pretty good to me...
626
00:46:03,533 --> 00:46:07,904
...since l haven't anything to do
for the next 10.OOO years....
627
00:46:08,066 --> 00:46:11,102
That's just another way
of avoiding your work. Girls.
628
00:46:11,266 --> 00:46:14,302
And you do have something to do.
You have an appointment to keep.
629
00:46:14,466 --> 00:46:17,969
-Who said so?
-Your 7:OO call. Stay up and start writing.
630
00:46:18,133 --> 00:46:20,435
You can write alone.
You did it once before.
631
00:46:20,599 --> 00:46:24,537
-How do you know l did it once before?
-Because anybody who's a writer...
632
00:46:24,699 --> 00:46:27,569
...must have written something
by himself once.
633
00:46:27,733 --> 00:46:31,203
-Did l say l was a writer?
-No. but you're not a plumber. are you?
634
00:46:31,366 --> 00:46:33,768
-No.
-Well....
635
00:46:34,166 --> 00:46:37,035
But you don't think so yourself.
or you'd be writing...
636
00:46:37,199 --> 00:46:40,503
...instead of running around
and coming home at 7 in the morning...
637
00:46:40,666 --> 00:46:42,934
...and sleeping all day.
638
00:46:43,766 --> 00:46:45,701
lt's uncanny.
639
00:46:45,866 --> 00:46:48,235
-Are you plugged into me somewhere?
-No.
640
00:46:48,400 --> 00:46:50,101
-You know me from someplace.
-No.
641
00:46:50,266 --> 00:46:53,202
-You're psychic.
-Yes.
642
00:46:53,366 --> 00:46:55,301
l'm very intuitive.
643
00:46:55,466 --> 00:47:00,838
l get feelings about people. l know a lot
about you just from listening to you talk.
644
00:47:01,000 --> 00:47:03,869
And l see visions.
645
00:47:05,400 --> 00:47:09,403
-What's the matter?
-l see one now. It's a vision of you.
646
00:47:09,566 --> 00:47:11,901
What am l doing?
647
00:47:12,066 --> 00:47:15,736
Nothing. You're lying facedown
in the gutter.
648
00:47:16,800 --> 00:47:20,637
-Stop it. You're scaring the hell out of me.
-Sorry. that's what l see.
649
00:47:20,800 --> 00:47:24,537
My visions are never wrong.
unless you do something about it.
650
00:47:24,699 --> 00:47:27,169
l tried analysis.
l might as well try witchcraft.
651
00:47:27,333 --> 00:47:29,268
We'll go the old witchcraft routine.
652
00:47:29,433 --> 00:47:33,570
We'll get the doll. we'll get the pins.
and the boiling water and the drums.
653
00:47:33,800 --> 00:47:35,902
Anything you want me to do. l'll do it.
654
00:47:36,066 --> 00:47:39,402
-All right. Do as l say.
-Yeah?
655
00:47:39,566 --> 00:47:42,902
-Go to your typewriter.
-Yeah?
656
00:47:47,533 --> 00:47:50,702
-Sit down.
-Yeah?
657
00:47:53,133 --> 00:47:56,135
-And now...
-Yeah?
658
00:47:56,300 --> 00:47:58,201
...write it.
659
00:48:00,000 --> 00:48:02,836
l knew there was a catch to it.
660
00:48:03,000 --> 00:48:06,503
Oh. that's enough.
You're not so badly off.
661
00:48:06,666 --> 00:48:11,470
l know a guy whose father's forcing him
to be a dentist. He wants to be a composer.
662
00:48:11,633 --> 00:48:16,537
The poor fellow sits up in an office all day
Iong composing songs on an air hose.
663
00:48:17,500 --> 00:48:20,236
Nobody's keeping you
from doing what you want.
664
00:48:20,400 --> 00:48:22,502
Nobody except yourself.
665
00:48:22,666 --> 00:48:26,202
You're afraid everybody's gonna say.
''Oh. the partner's the talented one.''
666
00:48:26,366 --> 00:48:28,267
Well. so what?
667
00:48:28,433 --> 00:48:31,469
You call other people phonies
because you hate yourself.
668
00:48:31,633 --> 00:48:36,371
You're afraid what you write isn't gonna be
important. so you don't write anything.
669
00:48:37,866 --> 00:48:40,335
Boy. do you know me.
670
00:48:40,500 --> 00:48:43,936
Mr. Moss. you have to have
confidence in yourself.
671
00:48:44,233 --> 00:48:47,202
l don't even know you.
but l have confidence in you.
672
00:48:47,733 --> 00:48:50,869
-You do?
-Yes. l do.
673
00:48:51,266 --> 00:48:54,135
-You're crazy.
-Yes. l know.
674
00:00:05,608 --> 00:00:07,576
l'll try.
675
00:00:20,808 --> 00:00:23,343
Hey. wait a minute.
676
00:00:23,842 --> 00:00:26,945
l don't think l can do this
unless you're here.
677
00:01:18,275 --> 00:01:23,446
So that's what you looh l�he
678
00:01:25,142 --> 00:01:29,012
At last l know
679
00:01:29,608 --> 00:01:33,645
You're better
Better than a dream
680
00:01:34,375 --> 00:01:38,545
What you are
Is better far than a dream
681
00:01:38,775 --> 00:01:42,478
l tr�ed to p�cture your face
682
00:01:43,342 --> 00:01:45,510
But now l see you
683
00:01:45,675 --> 00:01:48,277
You're out of th�s world
You're out of th�s sphere
684
00:01:48,442 --> 00:01:50,243
You're out of that outer space
685
00:01:50,408 --> 00:01:55,012
Better, better than a dream
686
00:01:55,308 --> 00:01:59,478
What �s real
Is more �deal than a dream
687
00:01:59,675 --> 00:02:03,945
To see and hear you
To be so near you
688
00:02:04,108 --> 00:02:08,445
ls better
Better than a dream
689
00:02:10,208 --> 00:02:12,310
Can th�s be a dream?
690
00:02:12,475 --> 00:02:14,743
Can l st�ll be asleep
On the couch there?
691
00:02:14,908 --> 00:02:18,444
Can th�s g�rl be really here?
692
00:02:19,008 --> 00:02:23,979
She seems to know by sheer �ntu�t�on
How l landed �n th�s cond�t�on
693
00:02:24,242 --> 00:02:26,143
Boy, does she know me
694
00:02:26,308 --> 00:02:30,879
The way that l th�nh, the way that l dr�nh
The fact that l slept all year
695
00:02:31,108 --> 00:02:33,109
But �t's not a dream
696
00:02:33,275 --> 00:02:35,577
Because look. l've got some words
On the paper
697
00:02:35,742 --> 00:02:39,212
Steady, boy, don't fa�nt or scream
698
00:02:40,008 --> 00:02:44,479
Don't ask who sent you
Th�s angel
699
00:02:44,708 --> 00:02:48,111
lt's better
Better than a dream
700
00:02:53,775 --> 00:02:56,444
-lt's better. better than a dream
-Can th�s be a dream?
701
00:02:56,608 --> 00:02:58,676
Can l st�ll be asleep on the couch there?
702
00:02:58,842 --> 00:03:02,679
-What you are �s better far than a dream
-Can th�s g�rl be really here?
703
00:03:02,842 --> 00:03:05,711
-l tr�ed to p�cture your face
-She seems to hnow by sheer �ntu�t�on
704
00:03:05,875 --> 00:03:07,543
How l landed �n th�s cond�t�on
705
00:03:07,708 --> 00:03:09,943
-But now l see you
-Boy, does she know me
706
00:03:10,108 --> 00:03:12,276
-You're out of th�s world
-The way that l th�nk
707
00:03:12,442 --> 00:03:14,644
-You're out of that outer space
-The fact that l slept all year
708
00:03:14,808 --> 00:03:17,076
-But �t's not a dream
-Better, better than a dream
709
00:03:17,242 --> 00:03:19,344
Because look. l've got some words
On the paper
710
00:03:19,508 --> 00:03:21,276
-Steady, boy, don't fa�nt
-What �s real
711
00:03:21,442 --> 00:03:23,443
-Or scream
-ls more �deal than a dream
712
00:03:23,608 --> 00:03:25,876
-Don't ask who sent you
-To see and hear you
713
00:03:26,042 --> 00:03:28,144
-Th�s angel
-To be so near you
714
00:03:28,308 --> 00:03:35,314
-ls better. better than a dream
-ls better. better than a dream
715
00:04:14,275 --> 00:04:16,577
What's the matter?
You're shaking.
716
00:04:16,742 --> 00:04:19,811
He liked it. Larry liked it.
717
00:04:19,975 --> 00:04:23,144
Well. of course he liked it.
718
00:04:24,042 --> 00:04:28,413
He said it's not quite written yet. and he
made me promise to go to the country...
719
00:04:28,575 --> 00:04:32,812
...and whip it. but by and large.
it's something of a miracle.
720
00:04:32,975 --> 00:04:34,609
lt's not a miracle. You did it.
721
00:04:34,775 --> 00:04:36,510
-And you know what?
-What?
722
00:04:36,675 --> 00:04:38,176
You're the miracle.
723
00:04:39,475 --> 00:04:42,511
What's the matter? You blind?
Where do you think you're going?
724
00:04:42,675 --> 00:04:46,412
Don't give me none of that. Driving
around here. nobody takes any care.
725
00:04:46,575 --> 00:04:49,577
The light was still green.
He says it was red. It was green.
726
00:04:49,742 --> 00:04:53,579
-People. Wow.
-What'd you expect? Herrings?
727
00:04:53,742 --> 00:04:57,612
Look at them. A band of cutthroats.
728
00:04:58,675 --> 00:05:00,777
You ever see such hatred?
729
00:05:00,942 --> 00:05:05,279
lf l so much as asked one of these people
for the time. they'd turn into a lynch mob.
730
00:05:05,442 --> 00:05:09,612
Everybody wants to be friendly. only
nobody's willing to make the first move.
731
00:05:09,775 --> 00:05:12,811
Why don't you say hello
to this nice man over here?
732
00:05:12,975 --> 00:05:15,410
He'd appreciate it.
733
00:05:17,242 --> 00:05:20,712
Him? That's Dracula's uncle.
the Wolf Man.
734
00:05:20,875 --> 00:05:23,944
The only thing he'd appreciate
would be a nice. fresh cup of blood.
735
00:05:24,108 --> 00:05:27,778
Oh. it's so easy.
All you have to do is say hello.
736
00:05:27,942 --> 00:05:29,610
Watch.
737
00:05:32,375 --> 00:05:34,276
-Hello.
-What'd you say?
738
00:05:34,442 --> 00:05:37,144
-All right. easy.
-l just said hello.
739
00:05:37,308 --> 00:05:39,376
Hello? Hello?
740
00:05:39,542 --> 00:05:41,944
Did you just say hello?
741
00:05:42,142 --> 00:05:47,280
This is the first time in 30 years a stranger's
ever said hello to me on the street.
742
00:05:47,442 --> 00:05:51,612
Hello. My name's Ludwig Smiley.
743
00:05:51,775 --> 00:05:54,611
-How do you do? Meet Mr. Moss.
-Hello.
744
00:05:54,775 --> 00:05:58,945
-Hello. Ludwig.
-My name's Smiley. Hello.
745
00:05:59,108 --> 00:06:01,643
Oh. hello. My name is Charlie Bessemer.
746
00:06:01,808 --> 00:06:03,876
Meet my friend. Mr. Ross.
747
00:06:04,042 --> 00:06:06,043
-Moss.
-Hello. Mr. Ross.
748
00:06:06,208 --> 00:06:08,376
-Hello. This is Miss Scott.
-Miss Scott.
749
00:06:08,542 --> 00:06:11,244
-How do you do?
-Hello. My name is Charlie Bessemer.
750
00:06:11,408 --> 00:06:13,943
-l'm Miss Kuznesniv.
-This is Miss Scott.
751
00:06:14,108 --> 00:06:16,510
-How do you do?
-Hello. Miss Scott.
752
00:06:16,675 --> 00:06:18,676
Meet Mr. Moss. Miss Kuznesniv.
753
00:06:18,842 --> 00:06:21,110
-Mr. Ross.
-Miss Kuznesniv. hello.
754
00:06:21,275 --> 00:06:24,511
-Hello. My name's Lattera.
-l'm Mrs. Grover.
755
00:06:33,175 --> 00:06:35,810
-Well. why don't you try it this time?
-Oh. no.
756
00:06:35,975 --> 00:06:39,211
Oh. come on. Go on.
757
00:06:44,575 --> 00:06:47,277
-Hello.
-No handouts.
758
00:06:47,442 --> 00:06:50,178
Oh. l don't want anything.
l just want to say hello.
759
00:06:50,342 --> 00:06:52,911
The name's Jeffrey Moss.
760
00:06:53,075 --> 00:06:56,945
Well. hello there.
l'm Barney Lampwick.
761
00:06:57,108 --> 00:06:59,577
Say. hello. l'm Barney Lampwick.
762
00:06:59,742 --> 00:07:01,944
-Hello.
-Oh. hello.
763
00:07:02,108 --> 00:07:04,343
-Moss is the name.
-l'm Bernie Denster.
764
00:07:04,508 --> 00:07:07,010
-Have some peanuts.
-This is Miss Scott.
765
00:07:07,175 --> 00:07:09,644
How are you. Miss Scott?
Have some peanuts.
766
00:07:09,808 --> 00:07:11,943
-You call these peanuts?
-Yeah. peanuts.
767
00:07:12,108 --> 00:07:13,108
Marvelous!
768
00:07:13,275 --> 00:07:14,943
Hello!
769
00:07:23,242 --> 00:07:27,546
Look at me. l'm walking.
l haven't walked around this city in years.
770
00:07:27,708 --> 00:07:30,510
-Mom wouldn't believe this. Let's call her.
-Who?
771
00:07:30,675 --> 00:07:34,245
Mom. The little old lady that works
at my answering service. Come on.
772
00:07:34,408 --> 00:07:37,778
Where are we? Oh. 45th Street.
773
00:07:37,942 --> 00:07:41,178
-l have to go to Brooklyn Heights.
-Brooklyn Heights?
774
00:07:41,342 --> 00:07:45,345
-Yeah. Goodbye.
-Goodbye? Mel.
775
00:07:47,642 --> 00:07:49,343
Mel!
776
00:07:49,508 --> 00:07:51,509
Mel!
777
00:07:51,775 --> 00:07:55,879
l have to go.
Please don't ask me any questions.
778
00:07:56,042 --> 00:07:58,277
-Just believe me.
-Of course l believe you.
779
00:07:58,442 --> 00:08:02,379
l got a built-in Geiger counter.
l could spot a phony a mile off.
780
00:08:02,542 --> 00:08:05,645
You're the only honest person
l ever met in my whole life.
781
00:08:05,808 --> 00:08:08,076
-Honest person?
-lf l couldn't believe in you...
782
00:08:08,242 --> 00:08:10,344
...after everything that's happened today...
783
00:08:10,508 --> 00:08:13,444
...l'd just crumble away
like a stale sponge cake.
784
00:08:13,608 --> 00:08:16,177
Well. then believe me. l have to go.
785
00:08:16,342 --> 00:08:19,645
But wait a second. l'll be gone
for two weeks. When will l see you?
786
00:08:19,808 --> 00:08:22,010
-l don't know.
-l'll call you from the country.
787
00:08:22,175 --> 00:08:25,344
-No phone.
-No phone? Wait a minute.
788
00:08:25,508 --> 00:08:29,211
You promise that you'll see me
two weeks from today. or l don't go at all.
789
00:08:29,375 --> 00:08:32,945
ln fact. l'll tail you to Brooklyn Heights
right now.
790
00:08:33,108 --> 00:08:34,876
-Well. all right.
-All right.
791
00:08:35,042 --> 00:08:37,344
No. It's all right.
792
00:08:37,508 --> 00:08:41,612
A week from Wednesday.
your place. 8:OO.
793
00:08:41,775 --> 00:08:44,310
-Promise?
-Promise.
794
00:08:53,742 --> 00:08:56,277
-Goodbye.
-Goodbye.
795
00:08:58,075 --> 00:09:00,877
Wednesday. 8:OO.
796
00:09:01,042 --> 00:09:04,311
And don't forget the cheese Danish.
797
00:09:16,242 --> 00:09:19,178
l met a g�rl
A wonderful g�rl
798
00:09:19,408 --> 00:09:22,511
She's really got a lot
To recommend her for a g�rl
799
00:09:22,742 --> 00:09:25,644
Fabulous creature
W�thout any doubt
800
00:09:25,842 --> 00:09:28,611
Hey, what am l gett�ng
So exc�ted about?
801
00:09:29,075 --> 00:09:31,877
She's �ust a g�rl
An everyday g�rl
802
00:09:32,208 --> 00:09:35,110
And yet l guess she's really
Rather spec�al for a g�rl
803
00:09:35,275 --> 00:09:37,944
For once you have seen her
The others are out
804
00:09:38,442 --> 00:09:41,211
Hey, what am l gett�ng
So exc�ted about?
805
00:09:41,675 --> 00:09:47,080
But so what? What has she got
Others have not?
806
00:09:48,042 --> 00:09:53,981
Two eyes, two l�ps, a nose
All g�rls have some of those
807
00:09:54,608 --> 00:10:00,246
But when she looks up at me
What do l see?
808
00:10:00,675 --> 00:10:05,946
The most enchant�ng face
My pulse beg�ns to race
809
00:10:06,208 --> 00:10:09,945
Hey. l met a g�rl
A marvelous g�rl
810
00:10:10,375 --> 00:10:13,344
She's rarer than uran�um
And fa�rer than a pearl
811
00:10:13,542 --> 00:10:16,311
Found me a treasure
And l wanna shout
812
00:10:16,775 --> 00:10:19,511
Th�s �s what
l'm gett�ng so exc�ted about
813
00:10:20,042 --> 00:10:26,148
l met a g�rl and l fell �n love
Today
814
00:10:47,942 --> 00:10:50,711
-Kramer Music.
-Message for Kramer.
815
00:10:50,875 --> 00:10:54,812
Th�s �s Morty Hopper of the Pyram�d Club.
We need some songs fast.
816
00:10:54,975 --> 00:10:59,646
So Tuesday at 10 we're gonna have a lot of
songwr�ters �n to peddle the�r f�sh. Got that?
817
00:10:59,808 --> 00:11:03,745
Right. Thank you.
Hey. what an opportunity for Dr. Kitchell.
818
00:11:03,908 --> 00:11:07,611
-l could tell him. He brings his songs--
-Ella!
819
00:11:08,908 --> 00:11:12,945
But if he could only sell one song.
it might change his entire life.
820
00:11:13,108 --> 00:11:17,045
Remember Inspector Barnes.
821
00:11:43,275 --> 00:11:46,578
l love your sunny teeth
822
00:11:46,942 --> 00:11:49,911
Your funny. sunny teeth
823
00:11:50,508 --> 00:11:53,210
They're l�ke a pearly wreath
824
00:11:53,408 --> 00:11:55,276
-That hangs so--
-Hello.
825
00:11:55,575 --> 00:11:57,343
Hello?
826
00:11:57,842 --> 00:12:01,879
-So you're Dr. Kitchell. the dentist.
-Yeah. isn't it wonderful?
827
00:12:02,042 --> 00:12:06,513
l'm sorry. l forgot we had
an appointment. Won't you sit down?
828
00:12:08,008 --> 00:12:09,976
Excuse me.
829
00:12:18,742 --> 00:12:21,811
Now. what did you say you name is?
830
00:12:22,408 --> 00:12:26,612
Well. it started hurting
as l came down the hall.
831
00:12:31,442 --> 00:12:33,644
All...
832
00:12:33,842 --> 00:12:35,176
...right.
833
00:12:35,342 --> 00:12:37,377
Excuse me.
834
00:12:37,775 --> 00:12:39,476
Teeth.
835
00:12:45,242 --> 00:12:48,778
Not bad.
Lean back. please. Open wide.
836
00:12:51,808 --> 00:12:55,111
-l don't see anything.
-But it hurts.
837
00:12:56,442 --> 00:13:00,212
You don't see anyth�ng
But �t hurts
838
00:13:00,608 --> 00:13:07,114
Though you can't see the pa�n �n my heart
Oh, oh, how �t hurts
839
00:13:07,442 --> 00:13:09,410
Not bad.
840
00:13:09,842 --> 00:13:13,645
Tell me. is it sensitive to hot and cold?
841
00:13:15,175 --> 00:13:19,712
F�rst you're hot and then you're cold
Then you're shy and then you're bold
842
00:13:20,808 --> 00:13:25,012
But l'm always sens�t�ve to you
843
00:13:25,708 --> 00:13:28,811
Gee. those songs are pretty.
844
00:13:28,975 --> 00:13:31,077
-Did you like them?
-Oh. yes.
845
00:13:31,242 --> 00:13:35,212
You're the first one.
l lose more patients this way.
846
00:13:35,375 --> 00:13:38,277
l'm a terrible dentist.
l make up songs all the time.
847
00:13:38,442 --> 00:13:43,380
And l can make up songs about anything.
Just give me a subject. a title. anything.
848
00:13:43,542 --> 00:13:46,344
What are you thinking of?
Off the top of your head?
849
00:13:46,508 --> 00:13:49,344
-The Midas touch.
-The Midas touch.
850
00:13:49,508 --> 00:13:52,410
lt's about a king and gold.
851
00:13:52,575 --> 00:13:54,109
That's simple.
852
00:13:54,542 --> 00:13:56,210
The M�das touch
853
00:13:56,408 --> 00:13:58,409
That m�ghty, m�ghty, m�ghty
M�das touch
854
00:13:58,575 --> 00:14:00,143
M�das wanted gold so much
855
00:14:00,308 --> 00:14:02,543
-Oh. that's brilliant.
-Oh. it's nothing.
856
00:14:02,708 --> 00:14:05,977
-Well. l guess you'll be there.
-Where?
857
00:14:06,142 --> 00:14:10,412
The Pyramid Club. Tuesday at 10 a.m.
They're auditioning songs.
858
00:14:12,242 --> 00:14:15,511
-l'll be there at 9:30.
-You write that down. now.
859
00:14:15,675 --> 00:14:18,411
Yes. Yes. l will.
860
00:14:20,642 --> 00:14:22,577
Pyramid Club.
861
00:14:22,742 --> 00:14:25,244
Madison Avenue.
862
00:14:25,642 --> 00:14:28,311
Mort Hopper.
863
00:14:28,475 --> 00:14:31,244
Oh. golly. l don't know how to--
864
00:14:31,408 --> 00:14:33,276
l....
865
00:14:33,842 --> 00:14:37,178
Oh. miss? Oh. miss?
866
00:14:38,575 --> 00:14:42,645
Oh. M�ss�ss�pp� steamboat
Round�ng the bend
867
00:14:43,742 --> 00:14:47,612
l'm com�ng home to you
868
00:14:49,508 --> 00:14:55,046
Ma�den fa�r. up your r�ver
You lazy boat, you
869
00:15:10,975 --> 00:15:14,511
-Susanswerphone.
-Th�s �s Larry Hast�ngs. Any messages?
870
00:15:14,675 --> 00:15:16,676
Just a moment.
871
00:15:16,842 --> 00:15:18,710
Blake Barton. the actor. called.
872
00:15:18,875 --> 00:15:23,112
He wants to know if there's a part for him
in your new production. The M�das Touch.
873
00:15:23,275 --> 00:15:25,910
Blake Barton? Neyer! I'm s�ck of actors...
874
00:15:26,075 --> 00:15:29,912
...who won't wear su�ts and who sound
as �f they've got a mouthful of marbles.
875
00:15:30,075 --> 00:15:33,511
Thanks. l mean. goodbye.
876
00:15:36,175 --> 00:15:38,677
Ella. what are you doing?
877
00:15:38,842 --> 00:15:42,812
-l'm just calling Blake Barton.
-Ella.
878
00:15:42,975 --> 00:15:45,644
-Hello. Blake Barton here.
-Susanswerphone.
879
00:15:45,808 --> 00:15:50,179
Oh, h�ya, g�rl. Hey, thanhs a lot
for that t�p you gave me the other day...
880
00:15:50,342 --> 00:15:54,045
...but, well, they d�dn't d�g my act�on.
881
00:15:54,275 --> 00:15:58,712
They sa�d they were look�ng
for a Rex Harr�son type. Engl�sh.
882
00:15:58,875 --> 00:16:02,245
So l sa�d. "What's the matter w�th me?
l speak Engl�sh_
883
00:16:02,875 --> 00:16:05,477
-No messages.
-Yeah, well, that's crazy, g�rl.
884
00:16:05,642 --> 00:16:09,312
-Look. l'll be at M�ke's.
-Crazy.
885
00:16:51,308 --> 00:16:55,311
-Good afternoon. Mr. Swenson.
-Oh. good afternoon. Miss Ella.
886
00:16:55,508 --> 00:16:57,643
What an interesting hat.
887
00:16:59,208 --> 00:17:02,044
Mike. Iet me have another cup....
888
00:17:18,708 --> 00:17:22,478
They wanted things like
Iove. hate and anger.
889
00:17:22,675 --> 00:17:27,179
So for my acting exercise.
l picked this part. see...
890
00:17:27,575 --> 00:17:33,814
...and in it. l'm supposed to be this.
you know. frustrated guy.
891
00:17:33,975 --> 00:17:38,479
Now. l gotta find
the right image to show...
892
00:17:38,642 --> 00:17:41,244
...frustration.
893
00:17:41,442 --> 00:17:45,946
So l get this image. see. of a ostrich.
894
00:17:46,108 --> 00:17:50,612
A ostrich trying to bury
his head in a cement pavement.
895
00:17:50,775 --> 00:17:52,409
Dig it.
896
00:17:55,075 --> 00:17:57,744
-You see that? You get the image?
-Cuckoo. Cuckoo.
897
00:17:57,908 --> 00:18:00,343
-Cuckoo.
-Cuckoo.
898
00:18:10,075 --> 00:18:11,776
l said ''uh.''
899
00:18:16,542 --> 00:18:19,344
ls that your motorcycle outside?
900
00:18:26,175 --> 00:18:27,709
Yeah.
901
00:18:28,675 --> 00:18:31,544
-lt's crazy. huh?
-Cuckoo.
902
00:18:31,708 --> 00:18:33,476
Cuckoo.
903
00:18:33,875 --> 00:18:37,979
Hey. you get the part in The M�das Touch?
904
00:18:43,508 --> 00:18:47,445
Hey. man. you didn't go in there
with that on. did you?
905
00:18:47,642 --> 00:18:51,579
What do you want me to do?
Go in without it on. in the ever-loving nude?
906
00:18:53,208 --> 00:18:55,743
Did you ever try wearing a suit?
907
00:18:56,342 --> 00:18:57,910
Suit?
908
00:18:58,075 --> 00:19:00,710
A suit. S-U-T.
909
00:19:02,108 --> 00:19:05,344
What do you think l am. a fake?
910
00:19:05,508 --> 00:19:08,878
A suit. We got a name
for actors who wear suits.
911
00:19:09,442 --> 00:19:12,011
Be a punk imitation the rest of your life.
912
00:19:12,175 --> 00:19:16,178
l'm telling you. you want the job.
you gotta cut the blue-jeans action.
913
00:19:16,342 --> 00:19:18,143
You know what l mean?
914
00:19:19,275 --> 00:19:22,344
Look around you.
You're a glut on the market.
915
00:19:22,508 --> 00:19:28,413
Like. man. like. dig.
like. like. like. you're nothing.
916
00:19:28,608 --> 00:19:30,509
Yeah. but a suit.
917
00:20:13,508 --> 00:20:18,012
Fifteen hundred copies of Beethoven's
Tenth Symphony, Opus S�x.
918
00:20:18,175 --> 00:20:21,211
Opus S�K. Yes. it's a big seller today.
919
00:20:23,308 --> 00:20:25,076
Hello. Shipping department.
920
00:20:25,242 --> 00:20:29,245
1 500 copies of Beethoven's
Tenth Symphony. Opus S�x.
921
00:20:29,775 --> 00:20:33,612
Ella. will you please tell Sue
l will meet her at 8...
922
00:20:33,775 --> 00:20:35,743
...at the Crying Gypsy Caf�.
923
00:20:35,908 --> 00:20:40,112
Just have to watch them run off the
Beethoven pressing at the Long Island plant.
924
00:20:47,142 --> 00:20:49,744
-Titanic Records.
-Hi. Ella.
925
00:20:49,908 --> 00:20:51,242
Hi.
926
00:20:51,408 --> 00:20:53,710
An order of 300 albums...
927
00:20:53,875 --> 00:20:59,580
...of Beethoven's Tenth Symphony,
Opus S�K. LP. Thank you.
928
00:21:00,275 --> 00:21:01,676
Gee. that's a popular piece.
929
00:21:01,842 --> 00:21:06,546
Hey. there must be a mistake in that order.
Beethoven only wrote nine symphonies.
930
00:21:06,708 --> 00:21:11,079
Really? But we had over
5000 orders for Beethoven's Tenth.
931
00:21:11,242 --> 00:21:13,177
Well. they gotta mean the N�nth.
932
00:21:13,342 --> 00:21:17,012
Tchaikovsky. six. Brahms. four.
Beethoven. nine.
933
00:21:17,175 --> 00:21:19,544
Well. you sure know your music.
934
00:21:19,708 --> 00:21:23,545
-l better tell the shipping department. huh?
-Yeah.
935
00:21:23,975 --> 00:21:25,543
Hello. shipping.
936
00:21:25,708 --> 00:21:32,214
l have an order here for 300 albums of
_eethoyen's N�nth Symphony. Opus S�x. LP.
937
00:21:32,508 --> 00:21:33,742
Yeah.
938
00:21:33,908 --> 00:21:38,779
Listen. change all those other orders from
Beethoven's Tenth to Beethoven's N�nth.
939
00:21:39,875 --> 00:21:42,043
Well. sure. l'm sure.
940
00:21:42,542 --> 00:21:44,677
Absolutely sure.
941
00:21:44,975 --> 00:21:46,209
Thanks. Carl.
942
00:21:46,375 --> 00:21:48,143
Anytime.
943
00:21:55,775 --> 00:21:58,177
-Hi.
-Hi.
944
00:21:58,442 --> 00:22:00,777
What are you so dressed up for?
945
00:22:01,442 --> 00:22:05,746
-Just tried it on to see if it fits.
-Oh. l get it.
946
00:22:05,908 --> 00:22:07,209
lt's Wednesday.
947
00:22:07,375 --> 00:22:09,577
Ella. you're not gonna meet
the sleeping prince?
948
00:22:09,742 --> 00:22:11,110
No.
949
00:22:11,275 --> 00:22:16,446
That's good. Because if that
inspector catches you....
950
00:22:18,342 --> 00:22:22,345
-What do you mean. no?
-l mean l'm not going.
951
00:22:23,175 --> 00:22:24,976
l'm really not.
952
00:22:25,842 --> 00:22:27,476
Good.
953
00:22:46,475 --> 00:22:48,910
How come you're not going?
954
00:22:49,675 --> 00:22:51,276
l can't.
955
00:22:51,442 --> 00:22:54,745
-Why not?
-l can't see him again.
956
00:22:54,908 --> 00:22:56,643
Why not?
957
00:22:56,808 --> 00:22:59,143
Because l'd have to tell
him who l really am.
958
00:22:59,308 --> 00:23:01,176
-So tell him.
-lt's impossible.
959
00:23:01,342 --> 00:23:05,312
What's impossible? You're making
yourself miserable over nothing.
960
00:23:06,675 --> 00:23:08,543
-Nothing.
-Sure. nothing.
961
00:23:08,708 --> 00:23:11,043
What did you do
that was so impossible?
962
00:23:11,208 --> 00:23:12,442
You lied a little.
963
00:23:12,608 --> 00:23:15,877
-Lied a little.
-All right. So you lied a lot.
964
00:23:16,042 --> 00:23:17,710
He forced you into it.
965
00:23:23,608 --> 00:23:25,743
-Susanswerphone.
-Mom?
966
00:23:25,908 --> 00:23:27,442
Yes. Mr. Moss?
967
00:23:27,608 --> 00:23:29,509
L�sten. Mom. l �ust got back...
968
00:23:29,675 --> 00:23:32,911
...but l wanted to call and thanh you
for the fa�th you had �n me.
969
00:23:33,075 --> 00:23:34,342
Got a lot of worh done.
970
00:23:34,508 --> 00:23:38,111
-Don't know �f �t's good. but �t's there.
-Oh. that's good. Mr. Moss.
971
00:23:38,275 --> 00:23:43,313
Say, Mom, have there been any
messages from a Mel�sande Scott?
972
00:23:44,275 --> 00:23:46,410
No. Absolutely none.
973
00:23:46,575 --> 00:23:48,543
l have a date w�th her for th�s even�ng--
974
00:23:48,708 --> 00:23:50,509
Hello, Jeffrey.
975
00:23:50,675 --> 00:23:55,012
-Olga. how d�d you get �n here?
-Oh. darl�ng. l've been lonesome for you.
976
00:23:55,175 --> 00:23:57,777
Oh, sweetheart. Oh, Jeffrey.
977
00:23:58,208 --> 00:24:01,277
Well.... l'll call you back. Mom.
978
00:24:12,408 --> 00:24:15,711
-What's the matter?
-Nothing.
979
00:24:22,742 --> 00:24:25,778
l tell you. it's absolutely
out of the question.
980
00:24:27,175 --> 00:24:30,811
l can't take you to the races today.
It's impossible.
981
00:24:30,975 --> 00:24:34,078
Oh. Jeffrey. don't be such a pill.
982
00:24:34,242 --> 00:24:36,744
l've got work to do.
983
00:24:40,942 --> 00:24:43,711
You can work some other time.
984
00:24:45,308 --> 00:24:48,744
Besides. they're waiting
for us downstairs.
985
00:24:48,908 --> 00:24:51,443
Yeah. but l have
a business appointment.
986
00:24:56,242 --> 00:24:59,812
Look. you're not gonna
get rid of me that easily.
987
00:25:07,842 --> 00:25:10,811
-Mel.
-Good afternoon. Mr. Moss.
988
00:25:11,375 --> 00:25:13,577
Business appointment. huh?
989
00:25:14,208 --> 00:25:15,909
l'm Mr. Moss' secretary.
990
00:25:16,075 --> 00:25:20,112
Mr. Moss has a lot of work to do.
l don't want you dragging him to the races!
991
00:25:20,275 --> 00:25:23,177
Get somebody else to take you
to the races. for heaven's sake.
992
00:25:23,342 --> 00:25:25,877
Well. now. where were we?
Act 1 2. scene nine?
993
00:25:26,042 --> 00:25:29,011
Act 1 2. Oh. of course.
Act 1 2. scene nine...
994
00:25:29,175 --> 00:25:33,178
...and make that four carbons
in triplicate in blue covers.
995
00:25:33,342 --> 00:25:36,678
Yes. Right down the middle.
l told you l had work to do.
996
00:25:36,908 --> 00:25:40,044
Look. you didn't believe me.
but l do have a lot of work to do...
997
00:25:40,208 --> 00:25:42,109
...and l'll call you sometime.
998
00:25:42,275 --> 00:25:45,611
Goodbye. Goodbye.
Here you are. Goodbye.
999
00:25:46,475 --> 00:25:48,710
How did you know
about her and the races?
1000
00:25:48,875 --> 00:25:52,345
lt's written all over her face.
She even looks a little like a horse.
1001
00:25:55,942 --> 00:25:57,843
l can't believe you're really here.
1002
00:26:03,075 --> 00:26:05,377
l can't believe it either.
1003
00:26:11,342 --> 00:26:14,845
-How are you. Mel?
-l'm fine. thanks.
1004
00:26:15,442 --> 00:26:17,210
How are you?
1005
00:26:20,008 --> 00:26:21,442
Fine.
1006
00:26:22,008 --> 00:26:23,776
How's your work?
1007
00:26:23,942 --> 00:26:27,712
Oh. wonderful. Wait till you see this.
l rewrote the whole first act...
1008
00:26:27,875 --> 00:26:31,011
...and l more or less have
a rough draft for the rest of it.
1009
00:26:31,175 --> 00:26:34,878
l hope you don't sue me. but you know
that dentist you were telling me about?
1010
00:26:35,042 --> 00:26:37,544
Well. l wrote him into the play.
1011
00:26:38,375 --> 00:26:39,976
That's wonderful.
1012
00:26:44,108 --> 00:26:46,710
-What's the matter?
-Nothing.
1013
00:26:47,142 --> 00:26:49,244
-Mel.
-Oh. don't.
1014
00:26:49,408 --> 00:26:52,277
What is this?
What did you come here for?
1015
00:26:52,442 --> 00:26:54,844
-l thought you needed a secretary.
-Secretary!
1016
00:26:55,008 --> 00:26:56,809
You're pretty well fixed for girls.
1017
00:26:56,975 --> 00:26:59,377
lf you're here as a secretary.
get to the typewriter.
1018
00:26:59,542 --> 00:27:01,076
-What do you charge?
-Nothing.
1019
00:27:01,242 --> 00:27:03,444
-Oh. come on.
-A thousand dollars an hour.
1020
00:27:03,608 --> 00:27:07,945
That's reasonable enough.
Now sit down. Sit down.
1021
00:27:08,308 --> 00:27:11,611
l promise l'll keep my grimy
paws off of you.
1022
00:27:11,775 --> 00:27:15,245
Now. where were we?
Act 1 2. scene nine?
1023
00:27:15,408 --> 00:27:17,943
Se�or Mendoza's hacienda in Iceland?
1024
00:27:18,108 --> 00:27:21,578
Rodriguez is kneeling by the bedside.
1025
00:27:24,175 --> 00:27:25,709
Mel.
1026
00:27:26,208 --> 00:27:29,044
l don't know what you think
you walked in on.
1027
00:27:29,208 --> 00:27:31,076
lt wasn't anything at all.
1028
00:27:31,242 --> 00:27:33,477
You probably don't care
whether it was or not...
1029
00:27:33,642 --> 00:27:36,578
...and you obviously think
l'm still with girls. girls--
1030
00:27:36,742 --> 00:27:39,344
But l'm trying to tell you
that l've changed.
1031
00:27:39,508 --> 00:27:41,943
l think l've finally found the one.
1032
00:27:42,142 --> 00:27:44,077
The first one who's--
1033
00:27:44,242 --> 00:27:46,544
-Mel--
-l have to go.
1034
00:27:46,708 --> 00:27:48,609
Mel. you can't.
1035
00:27:48,842 --> 00:27:52,178
You drop into my life like a miracle.
you save me from drowning.
1036
00:27:52,342 --> 00:27:56,345
You just can't toss me
back to the sharks.
1037
00:27:57,042 --> 00:27:58,910
Mel. l love you.
1038
00:28:55,475 --> 00:28:57,076
All right?
1039
00:28:57,408 --> 00:29:00,177
Do you think we should have left this on?
1040
00:29:05,242 --> 00:29:07,310
-Too much?
-Yeah.
1041
00:29:07,842 --> 00:29:10,110
-Where is he?
-Where's who?
1042
00:29:10,542 --> 00:29:15,580
-J. Otto Prantz.
-He's at the Crying Gypsy Caf�.
1043
00:29:15,742 --> 00:29:17,276
Nick. Iet's go.
1044
00:29:26,708 --> 00:29:29,143
Hey. did you see those...?
1045
00:29:32,075 --> 00:29:34,510
Thank you. You like it?
1046
00:29:34,708 --> 00:29:36,142
Yeah.
1047
00:29:36,342 --> 00:29:40,746
-lt looks like something out of Tray�ata.
-Ella.
1048
00:29:43,775 --> 00:29:45,977
-Look.
-Oh. it's beautiful.
1049
00:29:46,142 --> 00:29:48,377
Here. Don't lose it.
1050
00:29:48,542 --> 00:29:51,044
lt's a copy of a very good copy.
1051
00:29:51,208 --> 00:29:53,944
Where's he taking you?
To a fancy society party?
1052
00:29:54,108 --> 00:29:56,777
No. We're just going dancing.
Just the two of us.
1053
00:29:56,942 --> 00:30:01,513
Oh. that dress will be so beautiful
on the floor. won't it. Carl?
1054
00:30:01,675 --> 00:30:05,045
Yeah. Let's play with some music.
1055
00:30:12,108 --> 00:30:16,579
Hey. couldn't l have
a little more slow. fox-trot type?
1056
00:30:16,742 --> 00:30:19,444
-Oh. it's a cha-cha-cha.
-l know. l can't do it.
1057
00:30:19,608 --> 00:30:22,177
There's nothing to it.
We'll teach you in two minutes.
1058
00:30:22,342 --> 00:30:24,243
-Come in the middle.
-Watch my hands.
1059
00:30:24,408 --> 00:30:28,645
-One. two. cha-cha-cha.
-One. two. cha-cha-cha.
1060
00:30:28,808 --> 00:30:31,110
-One. two. cha-cha-cha.
-What about my feet?
1061
00:30:31,275 --> 00:30:34,011
Like this. One. two. cha-cha-cha.
1062
00:30:34,175 --> 00:30:38,012
-One. two. cha-cha-cha.
-One. two. cha-cha-cha.
1063
00:30:38,175 --> 00:30:41,545
-One. two. cha-cha-cha.
-A one and a two and a cha-cha-cha.
1064
00:30:41,708 --> 00:30:45,445
-A one and a two and a cha-cha-cha.
-A one and a two and a cha-cha-cha.
1065
00:30:49,208 --> 00:30:50,442
Sneaks.
1066
00:30:50,608 --> 00:30:52,309
A one and a two and a cha-cha-cha.
1067
00:30:56,142 --> 00:30:57,543
l got it.
1068
00:30:57,708 --> 00:30:59,676
-l got it. two. cha-cha-cha.
-Let's go.
1069
00:30:59,842 --> 00:31:01,443
-A one. two--
-Cha-cha-cha.
1070
00:31:01,608 --> 00:31:03,109
-A one. two--
-Cha-cha-cha.
1071
00:31:03,275 --> 00:31:05,076
-Across.
-Cha-cha-cha.
1072
00:31:05,242 --> 00:31:08,011
-Across.
-Cha-cha-cha.
1073
00:31:08,675 --> 00:31:10,343
Skip and a-skip to the barbershop.
1074
00:31:10,508 --> 00:31:13,978
-Let's hot cha. hot cha-cha. cha-cha.
-Let's hot cha. hot cha-cha. cha-cha.
1075
00:31:15,208 --> 00:31:17,944
-Cha-cha-cha.
-Cha-cha-cha.
1076
00:31:18,875 --> 00:31:21,644
-Cha-cha-cha.
-Cha-cha-cha.
1077
00:31:22,342 --> 00:31:24,444
Follow me.
1078
00:31:25,175 --> 00:31:27,477
Here l come.
1079
00:31:28,842 --> 00:31:33,680
J
Come a little closer
then a little closer.
1080
00:31:46,042 --> 00:31:49,645
A one and a two and a cha-cha-cha.
A one and a two and a cha-cha-cha.
1081
00:31:53,708 --> 00:31:56,077
l just learned this.
l don't want to lose it.
1082
00:31:56,242 --> 00:31:58,410
-Hello.
-Hello.
1083
00:32:00,042 --> 00:32:02,677
-Don't you want to hear the good news?
-Yeah.
1084
00:32:03,575 --> 00:32:05,743
Larry loved all the stuff l threw at him.
1085
00:32:05,908 --> 00:32:09,678
-Good. good. good.
-Yeah. yeah. yeah.
1086
00:32:12,275 --> 00:32:14,343
Come here. l want to show you something.
1087
00:32:17,108 --> 00:32:20,444
lt's a little old bridge that l whipped up
for you on my Erector Set.
1088
00:32:20,608 --> 00:32:23,410
-Oh. you shouldn't have done it.
-Oh. it was nothing.
1089
00:32:23,575 --> 00:32:27,111
You know. Larry thinks that
we can set up a rehearsal date.
1090
00:32:27,275 --> 00:32:29,877
And you know our Hollywood star.
Katherine Arnold?
1091
00:32:30,042 --> 00:32:32,310
-She's really digging in to stay.
-Oh. wonderful.
1092
00:32:32,475 --> 00:32:36,312
And Larry's having a few people over
for a party. and l said we'd drop in.
1093
00:32:36,475 --> 00:32:37,909
Oh. no.
1094
00:32:38,342 --> 00:32:43,380
lt's for Larry. l have to. He lives right over
here. We'll just drop in and we'll leave.
1095
00:32:43,542 --> 00:32:47,312
-Over where?
-Over here. Come on. l'll show you.
1096
00:32:47,475 --> 00:32:49,677
Come on. Attagirl.
1097
00:32:50,575 --> 00:32:53,311
Here you are. Come on. up. Right up here.
1098
00:32:55,342 --> 00:32:58,378
You can't get through here.
This is a private park.
1099
00:32:58,542 --> 00:33:02,412
Only people that live here have keys.
We've got to go around to the front.
1100
00:33:02,575 --> 00:33:04,176
Oh. no.
1101
00:33:05,475 --> 00:33:06,742
What's the matter?
1102
00:33:06,908 --> 00:33:09,610
l don't know any of those famous people.
1103
00:33:09,775 --> 00:33:11,710
So you'll meet them.
1104
00:33:11,875 --> 00:33:13,843
l don't wanna.
1105
00:33:15,575 --> 00:33:18,444
Well. l met all your friends out in the street.
1106
00:33:18,608 --> 00:33:20,676
Don't be such a snob.
1107
00:33:21,508 --> 00:33:23,543
ls this all right?
1108
00:33:23,742 --> 00:33:25,810
lt's magnificent.
1109
00:33:25,975 --> 00:33:29,044
-No. it's not.
-Like something out of la Tray�ata.
1110
00:33:29,608 --> 00:33:32,043
Oh. you're beautiful.
1111
00:33:32,475 --> 00:33:35,778
Anyway. it's your fault
we have to go to a party.
1112
00:33:35,942 --> 00:33:41,247
lf l hadn't found you crawling around on
my floor. l wouldn't be invited anyplace.
1113
00:33:41,408 --> 00:33:46,246
l'd just be resting comfortably.
facedown in the gutter. remember?
1114
00:33:46,442 --> 00:33:49,311
But l thought we were gonna go dancing.
Just the two of us.
1115
00:33:49,475 --> 00:33:51,743
-All right. Iet's dance.
-Where?
1116
00:33:51,908 --> 00:33:54,243
-Right here.
-ln the park?
1117
00:33:54,408 --> 00:33:57,077
No guts? Oh. come on.
1118
00:33:57,542 --> 00:33:59,143
Stop it.
1119
00:34:00,275 --> 00:34:02,276
Don't you like dancing?
1120
00:34:02,608 --> 00:34:04,509
l love it.
1121
00:34:11,808 --> 00:34:13,910
Just �n t�me
1122
00:34:14,642 --> 00:34:17,778
l found you �ust �n t�me
1123
00:34:18,742 --> 00:34:21,945
Before you came
My t�me
1124
00:34:22,675 --> 00:34:26,145
Was runn�ng low
1125
00:34:28,042 --> 00:34:30,043
l was lost
1126
00:34:30,608 --> 00:34:34,178
The los�ng d�ce were tossed
1127
00:34:34,608 --> 00:34:38,078
My br�dges all were crossed
1128
00:34:38,542 --> 00:34:42,512
Nowhere to go
1129
00:34:44,108 --> 00:34:46,210
Now you're here
1130
00:34:46,542 --> 00:34:51,079
And now l know
Just where l'm go�ng
1131
00:34:51,242 --> 00:34:54,211
Mo more doubt or fear
1132
00:34:54,542 --> 00:34:57,511
l've found my way
1133
00:34:58,375 --> 00:35:02,278
For love came �ust �n t�me
1134
00:35:02,675 --> 00:35:06,178
You found me �ust �n t�me
1135
00:35:06,608 --> 00:35:13,614
And changed my lonely l�fe
That lovely day
1136
00:35:21,275 --> 00:35:23,443
Hey. you kids must be professionals.
1137
00:35:23,608 --> 00:35:25,843
You been peeking. you little rascal.
1138
00:35:26,008 --> 00:35:29,478
Oh. shall we show them that little act
we used to do in Chicago?
1139
00:35:29,642 --> 00:35:31,377
-Where?
-At the stockyards.
1140
00:35:31,542 --> 00:35:35,012
-Are you ready?
-Let's slaughter them.
1141
00:35:37,842 --> 00:35:40,578
My partner. Melisande Scott.
1142
00:35:41,842 --> 00:35:43,510
Nothing at all.
1143
00:35:44,342 --> 00:35:47,278
Watch the arm. It only bends one way.
1144
00:35:47,508 --> 00:35:49,776
-Tea for two and two for tea
-Two for tea
1145
00:35:49,942 --> 00:35:54,980
-Two. Four. Where you going?
-Over here. on the other foot.
1146
00:35:55,275 --> 00:35:57,243
Wait for me.
1147
00:36:34,742 --> 00:36:36,710
Let's not give them everything. okay?
1148
00:36:36,875 --> 00:36:38,109
-All right.
-All right.
1149
00:36:39,008 --> 00:36:40,976
-Okay.
-Okay.
1150
00:36:41,742 --> 00:36:43,710
Just �n t�me
1151
00:36:45,242 --> 00:36:47,744
You found me �ust �n t�me
1152
00:36:49,375 --> 00:36:52,010
Before you came my t�me
1153
00:36:52,742 --> 00:36:56,145
-Was runn�ng
-Th�s act could play the Pallad�um
1154
00:36:56,308 --> 00:36:58,209
Or even the Yankee Stad�um
1155
00:36:58,375 --> 00:37:00,977
-l was lost
-He was lost
1156
00:37:01,142 --> 00:37:04,945
-The los�ng d�ce were tossed
-They were tossed
1157
00:37:05,142 --> 00:37:09,145
-My br�dges all were crossed
-They were crossed
1158
00:37:09,308 --> 00:37:12,210
Nowhere to go
1159
00:37:12,842 --> 00:37:17,146
Oh, my darl�ng,
Now you're here
1160
00:37:17,475 --> 00:37:21,979
And now l know
Just where l'm go�ng
1161
00:37:22,142 --> 00:37:25,745
Mever a doubt or fear
1162
00:37:25,908 --> 00:37:32,414
Now l'm on my way
1163
00:37:37,842 --> 00:37:44,081
For love came �ust �n t�me
1164
00:37:44,242 --> 00:37:45,576
ln t�me
1165
00:37:45,742 --> 00:37:49,479
-You found me �ust �n t�me
-Just �n t�me
1166
00:37:50,275 --> 00:37:53,344
-And changed my lonely l�fe
-And changed my lonely l�fe
1167
00:37:53,508 --> 00:37:57,778
-That lovely day
-That lovely day
1168
00:37:59,408 --> 00:38:00,709
Just �n t�me
1169
00:38:03,508 --> 00:38:08,679
Just �n t�me
Just �n t�me
1170
00:38:18,008 --> 00:38:21,244
Oh. no. Please. l can't.
Can't we wait a while?
1171
00:38:21,408 --> 00:38:24,277
No. We'll just go in for five minutes.
Just so l show my face.
1172
00:38:24,442 --> 00:38:25,676
But l feel sick.
1173
00:38:25,842 --> 00:38:28,878
Look. we'll have a nice fried glass
of muskrat juice.
1174
00:38:29,042 --> 00:38:31,244
We'll dash our glasses into the fireplace.
1175
00:38:31,408 --> 00:38:34,277
-No one will know we've been there.
-l don't belong in there.
1176
00:38:34,442 --> 00:38:40,014
You're worth more to me than all these
people and the city put together. All right?
1177
00:38:41,975 --> 00:38:46,112
Look. it's just a little party.
l want you to meet a few people. that's all.
1178
00:38:47,842 --> 00:38:51,178
-Good evening. Mr. Moss.
-Good evening. Dennis.
1179
00:38:54,875 --> 00:38:57,844
lt's quiet in here. l think that--
1180
00:38:58,008 --> 00:39:01,211
Where is everybody?
This place was jumping a few minutes ago.
1181
00:39:01,375 --> 00:39:03,710
-l'll tell Mr. Hastings you're here.
-Thank you.
1182
00:39:03,875 --> 00:39:06,043
l've gotta tell you something.
1183
00:39:06,208 --> 00:39:08,843
l've gotta tell you something.
1184
00:39:09,475 --> 00:39:12,010
Oh. it's so hard.
1185
00:39:13,308 --> 00:39:16,010
l'm not an old lady.
1186
00:39:16,175 --> 00:39:19,211
That's funny.
l thought you were Whistler's mother.
1187
00:39:19,375 --> 00:39:21,610
-No. You don't know--
-Hi. Jeff.
1188
00:39:21,775 --> 00:39:23,443
Oh. hi. Larry. Come here.
1189
00:39:23,608 --> 00:39:27,378
Meet the Melisande Scott. Larry Hastings.
1190
00:39:27,542 --> 00:39:30,778
-So you're his little miracle worker. eh?
-How do you do?
1191
00:39:30,942 --> 00:39:34,679
After the change in him. l figured
you must be some sort of a magician.
1192
00:39:36,308 --> 00:39:39,544
-This is a beautiful house.
-Thank you.
1193
00:39:39,708 --> 00:39:43,445
This is the first time we've met.
but there's something familiar about you.
1194
00:39:43,608 --> 00:39:45,543
ln the tone of your voice. maybe.
1195
00:39:45,708 --> 00:39:49,278
No. of course not. l guess it's just that
Jeff's talked about you so much.
1196
00:39:49,442 --> 00:39:51,877
You've gotta tell h�m.
You've gotta tell h�m.
1197
00:39:52,042 --> 00:39:54,077
-Where are the people. Larry?
-What people?
1198
00:39:54,242 --> 00:39:56,811
-Yeah. people.
-People!
1199
00:39:56,975 --> 00:39:59,344
Surprise!
1200
00:40:03,475 --> 00:40:04,676
Surprise!
1201
00:40:05,008 --> 00:40:09,345
Quiet. quiet. quiet. everybody.
Jeff. this party's for you.
1202
00:40:09,508 --> 00:40:12,611
Ladies and gentlemen.
l give you Sir Jeffrey Moss.
1203
00:40:12,775 --> 00:40:15,944
Soldier. statesman and
the author of The M�das Touch.
1204
00:40:16,108 --> 00:40:18,844
They said it couldn't be done. but he did it.
1205
00:40:19,008 --> 00:40:22,544
-Hip. hip. hurray!
-l'm sorry. We have to stay here a while.
1206
00:40:22,708 --> 00:40:25,377
-We're stuck.
-l know. It's all right.
1207
00:40:25,542 --> 00:40:28,811
-Larry. this is beautiful. l'm just--
-Jeffrey. darling!
1208
00:40:28,975 --> 00:40:31,377
l'm so happy for you.
1209
00:40:31,542 --> 00:40:34,745
-Oh. l wish you all the luck in the world.
-Mel. Mrs. Brubacher.
1210
00:40:34,908 --> 00:40:39,145
-Melisande Scott.
-Jeff. darling. l knew you could do it.
1211
00:40:40,342 --> 00:40:44,212
-Melisande Scott. Mrs. Hoffenstein.
-Jeff. darling...
1212
00:40:44,375 --> 00:40:49,379
...darling. darling!
It just couldn't be more wonderful.
1213
00:40:49,842 --> 00:40:54,246
May l present Mrs. Fortescu.
Melisande Scott.
1214
00:40:54,408 --> 00:40:56,977
He's such a precious lamb.
1215
00:40:57,142 --> 00:41:00,345
He finished the play like a big boy.
1216
00:41:00,542 --> 00:41:04,846
And he did it all by himself.
1217
00:41:07,742 --> 00:41:10,945
Mrs. Hamhocker. Melisande Scott.
1218
00:41:11,108 --> 00:41:14,377
-Congratulations.
-Congratulations. Jeff.
1219
00:41:18,275 --> 00:41:19,743
Guess who.
1220
00:41:19,908 --> 00:41:22,477
How could l ever forget that perfume?
1221
00:41:22,642 --> 00:41:26,746
President Millard Fillmore.
1222
00:41:26,908 --> 00:41:29,443
-Darling.
-Katie.
1223
00:41:30,142 --> 00:41:33,912
Oh. Melisande Scott
meet our star. Katherine A'rnold.
1224
00:41:34,075 --> 00:41:35,676
-How do you do?
-How do you do?
1225
00:41:35,842 --> 00:41:37,977
Jeff. l came in on the plane with Cary.
1226
00:41:38,142 --> 00:41:40,043
-Everyone sends love.
-Cary Grant.
1227
00:41:40,208 --> 00:41:43,144
-Tony and Janet and Frankie--
-Tony Curtis. Janet Leigh.
1228
00:41:43,308 --> 00:41:48,079
-And David and Jennifer--
-David Selznick and Jennifer Jones.
1229
00:41:50,142 --> 00:41:53,945
Larry. darling. what a turnout. It's amazing.
1230
00:41:54,108 --> 00:41:56,543
Why. everybody in town's here tonight.
1231
00:41:56,708 --> 00:42:01,079
l suppose Mary and Ethel
will be stopping by after the show.
1232
00:42:01,508 --> 00:42:05,311
-Mary and Ethel who?
-Why. Mary Martin and Ethel Merman.
1233
00:42:05,475 --> 00:42:09,612
l just left Hedy and Charlie and Dotty.
They'll be here later.
1234
00:42:09,775 --> 00:42:11,810
Yes. yes.
1235
00:42:12,375 --> 00:42:16,145
Oh. that's Hedy Lamarr.
Charlie Le Maire. Dotty Lamour.
1236
00:42:16,308 --> 00:42:17,542
-Thank you.
-Larry.
1237
00:42:17,708 --> 00:42:20,277
Moss has a beautiful idea for director.
1238
00:42:20,442 --> 00:42:24,312
-Excuse us. darling. Come and talk to him.
-l'm sorry. l'll be right back.
1239
00:42:53,408 --> 00:42:58,946
l haven't seen anything so shattering
since the Armory Show of 1 91 3.
1240
00:42:59,142 --> 00:43:04,013
His name is Kayopa Dochaney.
and every canvas is at least 20 by 20.
1241
00:43:04,175 --> 00:43:06,210
l say if you don't have wall space for it...
1242
00:43:06,375 --> 00:43:09,144
...just move and get yourself
a place with the wall space.
1243
00:43:09,308 --> 00:43:11,243
You'll never regret it. my dear.
1244
00:43:11,408 --> 00:43:14,344
They're the most absolute riot
of color. my dear.
1245
00:43:14,508 --> 00:43:19,980
And they're all tans and plums and olives.
And they're all pictures of eyes.
1246
00:43:20,142 --> 00:43:24,145
Open eyes. closed eyes. blinking eyes.
crossed eyes. eyes crying...
1247
00:43:24,308 --> 00:43:27,210
...just eyes. eyes. eyes! Marvelous.
1248
00:43:27,375 --> 00:43:29,877
He's the first absolute genius
l've seen since...
1249
00:43:30,042 --> 00:43:32,744
...l was a year ago last summer
in the South of France.
1250
00:43:32,908 --> 00:43:35,577
l don't know your specifications.
That's the only--
1251
00:43:35,742 --> 00:43:38,878
Wait a minute. this is a London call.
We gotta straighten this out.
1252
00:43:39,042 --> 00:43:40,276
He's a hack. Iet's face it.
1253
00:43:40,442 --> 00:43:43,278
Without Jeff. those plays wouldn't
have gotten off the ground.
1254
00:43:43,442 --> 00:43:46,812
-Jeff has the brilliance. the flair. the wit--
-A wonderful ear.
1255
00:43:46,975 --> 00:43:50,378
-That's the difference.
-Wonderful ear. You have it or you don't.
1256
00:43:50,575 --> 00:43:52,176
You've got to be born with it.
1257
00:43:52,342 --> 00:43:55,878
-What a beautiful talent.
-And what a great human being.
1258
00:43:56,042 --> 00:43:57,276
l agree with you.
1259
00:43:58,008 --> 00:43:59,309
Take it downstairs.
1260
00:43:59,475 --> 00:44:02,077
-lt's simply fantastic.
-Hang up when we get downstairs.
1261
00:44:02,242 --> 00:44:04,744
Look. we've got to
get this straightened out.
1262
00:44:08,975 --> 00:44:12,745
Time me. and l'll be back
in 30 seconds flat.
1263
00:44:16,008 --> 00:44:18,310
What is that?
1264
00:44:19,442 --> 00:44:21,577
What is what?
1265
00:44:23,775 --> 00:44:26,077
l don't think it's a play for a British director.
1266
00:44:26,342 --> 00:44:30,345
Well. it was the big night of my life.
Mary and Ethel reminisced for hours.
1267
00:44:30,508 --> 00:44:32,409
Mary Martin and Ethel Merman.
1268
00:44:32,575 --> 00:44:36,011
No. Mary Astor and Ethel Waters.
1269
00:44:36,608 --> 00:44:38,309
Having fun?
1270
00:44:39,242 --> 00:44:42,645
l remember it as if it were yesterday.
Everyone in the room...
1271
00:44:42,808 --> 00:44:45,076
...had been a star for at least 50 years.
1272
00:44:45,242 --> 00:44:49,379
-Mary and Ethel never looked more radiant.
-Mary Astor and Ethel Waters.
1273
00:44:49,542 --> 00:44:53,579
-No. Mary Pickford and Ethel Barrymore.
-lt's a little confusing. isn't it?
1274
00:44:53,742 --> 00:44:56,711
Don't you let it throw you.
Just do what everybody else does.
1275
00:44:56,875 --> 00:45:00,345
-Drop a name. Right. Katie?
-Right.
1276
00:45:00,508 --> 00:45:01,508
-Franh
-S�natra
1277
00:45:01,675 --> 00:45:02,675
-Albert
-Schwe�tzer
1278
00:45:02,842 --> 00:45:03,842
-lngr�d
-Bergman
1279
00:45:04,008 --> 00:45:05,008
-Noel
-Coward
1280
00:45:05,175 --> 00:45:06,175
-Gene
-Kelly
1281
00:45:06,342 --> 00:45:07,409
-Oscar
-Levant
1282
00:45:09,042 --> 00:45:12,979
Br�g�tte Bardot and Jean Cocteau
Mar�lyn Monroe. V�ncente M�nnell�
1283
00:45:13,142 --> 00:45:17,112
Fred Asta�re and Ren� Cla�r
Jos� ferrer, the former Grace Kelly
1284
00:45:17,275 --> 00:45:20,678
Lynn Fontanne and Danny Mann
And Deborah Kerr
1285
00:45:20,842 --> 00:45:22,210
lrv�ng Berl�n
1286
00:45:22,575 --> 00:45:24,209
And R�n T�n T�n
1287
00:45:25,475 --> 00:45:28,878
Danny Kaye and Dor�s Day
And Pasternak
1288
00:45:29,508 --> 00:45:32,777
Hem�ngway and Pr�nce Ra�n�er
Moran and Mack
1289
00:45:33,542 --> 00:45:36,845
lrw�n Shaw and Evelyn Waugh
And Cary Grant
1290
00:45:37,008 --> 00:45:38,275
Rory Calhoun
1291
00:45:38,875 --> 00:45:40,543
And R�n T�n Toon
1292
00:45:41,708 --> 00:45:45,645
Bern�e Baruch and K�ng Farouh
Al�sta�r Cooke. L�22�e and Edd�e
1293
00:45:45,808 --> 00:45:49,745
Luc�lle Ball and Lauren Bacall
V�v�en Le�gh. Ros Russell and Fredd�e
1294
00:45:49,908 --> 00:45:53,278
Arthur Freed and Sammy Snead
And Irv�ng La2ar
1295
00:45:53,442 --> 00:45:54,743
Anna May Wong
1296
00:45:55,175 --> 00:45:56,876
And Rong Tong Tong
1297
00:46:06,075 --> 00:46:10,045
Flew down to Cannes to get a tan
Then s�mply ran to dear Portof�no
1298
00:46:10,208 --> 00:46:14,078
Sa�nt Trope2 �ust turned me gray
Because n�ght and day l l�ved on �ust v�no
1299
00:46:14,242 --> 00:46:17,578
Stayed w�th Fr�t2 at B�arr�t2
The playground of k�ngs
1300
00:46:17,775 --> 00:46:19,176
Glamorous s�ghts
1301
00:46:19,442 --> 00:46:21,510
L�ke Brooklyn He�ghts
1302
00:46:22,242 --> 00:46:26,412
My Chr�st�an D�or l wore then tore
Got f�tted for a new Balenc�aga
1303
00:46:26,575 --> 00:46:30,545
l l�ke Chanel. she wears so well
As t�me w�ll tell. her clothes are a saga
1304
00:46:30,708 --> 00:46:33,811
Valent�na's where l've been
l love all her th�ngs
1305
00:46:33,975 --> 00:46:35,509
Th�ngs w�th good l�nes
1306
00:46:36,008 --> 00:46:38,076
L�ke th�ngs from Kle�n's
1307
00:46:38,375 --> 00:46:41,211
l do all my shopping there
with Mary and Ethel.
1308
00:46:41,475 --> 00:46:42,843
Mary and Ethel who?
1309
00:46:43,008 --> 00:46:45,210
Mary Schwartz and Ethel Hotchkiss.
1310
00:46:45,875 --> 00:46:48,377
-Keenan Wynn
-R�n T�n T�n
1311
00:46:48,542 --> 00:46:51,411
-Soph�a Loren
-Ren Ten Ten
1312
00:46:51,708 --> 00:46:54,243
-Aly Khan
-Rahn Tahn Tahn
1313
00:46:55,075 --> 00:46:57,444
-Raymond Massey
-Lass�e
1314
00:46:57,608 --> 00:47:00,377
That's the way you play the game
1315
00:47:00,542 --> 00:47:06,848
0rop that name
1316
00:47:10,942 --> 00:47:14,245
-Mel!
-Mel Ferrer!
1317
00:47:14,542 --> 00:47:16,010
Come on up.
1318
00:47:24,442 --> 00:47:26,410
lt's not a play for a British director!
1319
00:47:26,575 --> 00:47:29,244
Larry. at least talk to him!
1320
00:47:38,608 --> 00:47:40,876
Well. well. well.
1321
00:47:41,042 --> 00:47:45,045
lf it isn't Jeffrey's little secretary.
1322
00:47:45,375 --> 00:47:49,245
What a mean boss.
Makes you work all night. huh?
1323
00:47:49,808 --> 00:47:53,278
Oh. go st�ck your head �n a bag of oats.
1324
00:47:53,442 --> 00:47:58,079
What's the matter? Cat got your tongue?
Playing dumb. huh?
1325
00:47:58,242 --> 00:48:02,312
Well. if that's what you're doing
with Jeff. keep it up. It's working.
1326
00:48:02,475 --> 00:48:05,945
Boy. you're a real kooky dame. aren't you?
1327
00:48:06,108 --> 00:48:08,043
But Melisande Scott.
1328
00:48:08,208 --> 00:48:12,779
Where did you find that name.
in a Chinese fortune cookie?
1329
00:48:15,008 --> 00:48:17,276
l don't get it.
1330
00:48:17,542 --> 00:48:20,111
We've got the show ready
to go into production.
1331
00:48:27,175 --> 00:48:29,076
Miss Scott?
1332
00:48:43,308 --> 00:48:45,576
Have you got a pen?
1333
00:49:16,775 --> 00:49:21,146
He's �n love w�th Mel�sande Scott
1334
00:49:21,775 --> 00:49:25,612
A g�rl who doesn't ex�st
1335
00:49:26,342 --> 00:49:30,479
He's �n love w�th someone you're not
1336
00:49:31,008 --> 00:49:34,478
And so remember
1337
00:49:34,642 --> 00:49:40,347
lt was never you he k�ssed
1338
00:49:42,708 --> 00:49:46,545
The party's over
1339
00:49:47,708 --> 00:49:51,778
lt's t�me to call �t a day
1340
00:49:52,608 --> 00:49:56,445
No matter how you pretend
1341
00:49:56,608 --> 00:50:00,011
You hnew �t would end th�s way
1342
00:50:01,642 --> 00:50:05,112
lt's t�me to w�nd up
1343
00:50:06,242 --> 00:50:09,311
The masquerade
1344
00:50:10,275 --> 00:50:13,678
Just make your m�nd up
1345
00:50:14,675 --> 00:50:20,080
The p�per must be pa�d
1346
00:50:20,242 --> 00:50:24,479
The party's over
1347
00:50:25,442 --> 00:50:29,612
The candles fl�cher and d�m
1348
00:50:29,775 --> 00:50:33,178
You've danced and dreamed
Through the n�ght
1349
00:50:33,342 --> 00:50:38,714
lt seemed to be r�ght
Just be�ng w�th h�m
1350
00:50:38,875 --> 00:50:42,378
Mow you must wahe up
1351
00:50:43,308 --> 00:50:46,811
All dreams must end
1352
00:50:47,675 --> 00:50:51,045
Take off your makeup
1353
00:50:52,308 --> 00:50:56,278
The party's over
1354
00:50:57,375 --> 00:51:00,478
lt's all over
1355
00:51:02,208 --> 00:51:05,311
My fr�end
1356
00:51:16,708 --> 00:51:20,511
You danced and dreamed
Through the n�ght
1357
00:51:20,675 --> 00:51:26,013
lt seemed to be r�ght
Just be�ng w�th h�m
1358
00:51:26,175 --> 00:51:30,345
Mow you must wahe up
1359
00:51:30,508 --> 00:51:34,945
All dreams must end
1360
00:51:35,108 --> 00:51:38,644
Take off your makeup
1361
00:51:40,175 --> 00:51:44,379
The party's over
1362
00:52:09,342 --> 00:52:11,644
We got stuck with the wrong shipment.
1363
00:52:11,808 --> 00:52:15,511
Maestro Corvello says you'll have to cover
the cost to the tune of 5000 albums.
1364
00:52:15,675 --> 00:52:18,744
-But l did not switch them.
-Otto. who are these gentlemen?
1365
00:52:18,908 --> 00:52:22,044
Two musicians from
the Chicago Concert Orchestra.
1366
00:52:22,208 --> 00:52:24,443
Gentleman. l am innocent.
and l refuse to pay.
1367
00:52:24,608 --> 00:52:29,212
Well. in that case. Otto. we may take you
across the river for a recording session.
1368
00:52:29,375 --> 00:52:32,277
-A recording session?
-Maestro Corvello is waiting to record...
1369
00:52:32,442 --> 00:52:35,711
...S�egfr�ed's Rh�ne Journey
an8 Funeral March.
1370
00:52:35,875 --> 00:52:39,511
You got two hours. We'll meet you
at the warehouse. Let's go. Nick.
1371
00:52:39,675 --> 00:52:44,846
Oh. bye-bye! Otto. you mustn't let
little business worries upset you.
1372
00:52:45,008 --> 00:52:49,112
You know. you need someone
to look after you. Well. a woman.
1373
00:52:49,275 --> 00:52:53,045
-Someone you can confide in.
-Sue. l will confide in you.
1374
00:52:53,208 --> 00:52:55,810
Up till now. l want only to bring Kultur
to the masses...
1375
00:52:55,975 --> 00:53:01,013
...but now l want us to grow rich together.
But to do this. we must invest capital.
1376
00:53:01,175 --> 00:53:04,378
How much money have you got?
You must trust me. l'm talking to you...
1377
00:53:04,542 --> 00:53:07,811
-...like someone who may love you.
-l have t6500!
1378
00:53:07,975 --> 00:53:10,077
-Where is it?
-lt's in a little blue sock.
1379
00:53:10,242 --> 00:53:14,179
l keep it. if you'll pardon the expression.
upon my person.
1380
00:53:14,342 --> 00:53:17,978
Sue. l love you.
1381
00:53:53,408 --> 00:53:56,144
Nowhere to go
1382
00:53:57,008 --> 00:54:00,711
lt's no use. Jeff. We've covered every bar
in town. Come on back to the party.
1383
00:54:00,875 --> 00:54:04,812
l don't know anything about her. Where she
lives. how to get in touch with her.
1384
00:54:04,975 --> 00:54:07,844
-Just a note saying goodbye.
-Come on. Jeff.
1385
00:54:08,008 --> 00:54:11,611
Don't worry. Larry. Don't worry
about the play. l'll keep working.
1386
00:54:11,775 --> 00:54:13,977
l know that. l....
1387
00:54:15,308 --> 00:54:17,143
Okay.
1388
00:54:39,875 --> 00:54:42,210
-l would like to order a martini.
-Okay.
1389
00:54:42,375 --> 00:54:45,277
Dry. Very dry.
1390
00:54:55,008 --> 00:54:58,378
-Good evening. Mr. Moss.
-Good evening.
1391
00:54:58,542 --> 00:55:02,646
You don't know me. do you. Mr. Moss?
l'm Blake Barton.
1392
00:55:02,808 --> 00:55:05,377
Must be the suit. l got to tell you...
1393
00:55:05,542 --> 00:55:08,945
...l love the part Mr. Hastings
set me for in your play today.
1394
00:55:09,108 --> 00:55:12,110
The dentist who wants to be a composer.
1395
00:55:12,275 --> 00:55:17,279
Where do you writers get an idea like that
from. anyway? l mean. an idea like that....
1396
00:55:18,542 --> 00:55:21,144
-Where do you get them from?
-Oh. Iet me alone. will you?
1397
00:55:21,308 --> 00:55:26,046
-Excuse me. Mr. Moss.
-l'm sorry. Barton. l feel rotten.
1398
00:55:26,208 --> 00:55:31,580
-Let's put it this way. l wish l were dead.
-Gee. Mr. Moss. l know what you mean.
1399
00:55:31,742 --> 00:55:34,578
A couple of weeks ago. man.
l was the lowest.
1400
00:55:34,742 --> 00:55:38,245
l hadn't worked for months.
and then. a miracle!
1401
00:55:38,408 --> 00:55:42,211
Oh. please. no miracles.
You're a nice guy. Barton. Drink up.
1402
00:55:42,375 --> 00:55:45,544
-Thanks. l got one coming.
-And now. it's showtime.
1403
00:55:45,708 --> 00:55:51,580
And for our opening production number.
The Pyramid Pips present a brand-new song:
1404
00:55:51,742 --> 00:55:55,579
''The Midas Touch'' !
1405
00:55:59,808 --> 00:56:04,879
Gold and all �ts glory
And here's the story of the M�das touch
1406
00:56:05,042 --> 00:56:06,743
Did they say ''The Midas Touch''?
1407
00:56:10,675 --> 00:56:14,412
The beggar rests h�s weary head
1408
00:56:14,575 --> 00:56:18,412
And dreams of just one crust of bread
1409
00:56:19,242 --> 00:56:20,776
But...
1410
00:56:20,942 --> 00:56:24,679
...when the beggar's dreams grow bold
1411
00:56:25,208 --> 00:56:30,947
He dreams as others do
1412
00:56:31,542 --> 00:56:35,512
Of gold
1413
00:56:37,208 --> 00:56:40,978
The M�das touch
The m�ghty M�das touch
1414
00:56:41,475 --> 00:56:45,212
The M�das touch
The m�ghty M�das touch
1415
00:56:45,608 --> 00:56:49,478
The M�das touch
The m�ghty. m�ghty M�das touch
1416
00:56:53,375 --> 00:56:56,311
The M�das touch
The M�das touch
1417
00:56:56,675 --> 00:56:59,744
The M�das touch
1418
00:57:00,075 --> 00:57:03,178
The M�das touch
The m�ghty. m�ghty M�das touch
1419
00:57:03,775 --> 00:57:05,042
_Gold!
-ln the morn�ng
1420
00:57:05,442 --> 00:57:06,876
_Gold!
-ln the even�ng
1421
00:57:07,175 --> 00:57:08,543
_Gold!
-ln the summer
1422
00:57:08,808 --> 00:57:09,942
-Goldt
-ln the w�nter
1423
00:57:10,108 --> 00:57:14,812
Dr. M�das sa�d to me
Be sure and tahe your v�tam�n G-O-L-D
1424
00:57:14,975 --> 00:57:17,010
And that's what he sa�d to me
1425
00:57:20,375 --> 00:57:23,945
-Oh. like the number?
-Especially the fourth one from the right.
1426
00:57:24,108 --> 00:57:28,545
No. no. the song.
l wrote it. Isn't it wonderful?
1427
00:57:30,475 --> 00:57:34,212
Excuse me. Did you say you wrote that?
1428
00:57:34,375 --> 00:57:36,844
''The Midas Touch''?
Sure. Great title. isn't it?
1429
00:57:37,008 --> 00:57:39,243
l always thought so.
1430
00:57:41,708 --> 00:57:44,444
-Would you join us?
-Oh. l'd be glad to.
1431
00:57:44,608 --> 00:57:48,945
-l'm Jeffrey Moss. This is Blake Barton.
-How do you do? My name is Joe Kitchell.
1432
00:57:49,108 --> 00:57:50,876
Sit down.
1433
00:57:55,308 --> 00:57:58,711
Jackpot. Francie. The three of them
are together. We'll close in tonight.
1434
00:57:58,875 --> 00:58:01,177
-Are you sure?
-Positive.
1435
00:58:01,342 --> 00:58:04,745
l don't know whether they're pushing dope.
or if it's a spy ring...
1436
00:58:04,908 --> 00:58:07,644
...but it's something big.
and she's Miss Big.
1437
00:58:07,808 --> 00:58:10,110
Go alert the squad.
1438
00:58:11,008 --> 00:58:14,311
-Mr. Kitchell--
-lt's Dr. Kitchell.
1439
00:58:14,475 --> 00:58:16,777
Actually. l'm a dentist.
1440
00:58:16,942 --> 00:58:18,176
-Dentist?
-A dentist?
1441
00:58:18,342 --> 00:58:21,144
-Sure.
-That's funny. l'm a dentist.
1442
00:58:21,308 --> 00:58:25,612
-You're a dentist?
-Well. l play a dentist in a play.
1443
00:58:25,775 --> 00:58:30,913
That's funny. Well. l'm not a dentist
anymore. l'm a composer now.
1444
00:58:31,075 --> 00:58:33,010
My father didn't want me
to be a composer.
1445
00:58:33,175 --> 00:58:35,977
My father doesn't want me
to be a composer.
1446
00:58:36,142 --> 00:58:39,178
-He doesn't?
-My father in the play.
1447
00:58:39,342 --> 00:58:42,411
-That's funny.
-lt's real funny and sad.
1448
00:58:42,575 --> 00:58:46,845
lt's a very interesting part. See. l make up
these tunes on the air hose...
1449
00:58:47,008 --> 00:58:49,910
-...and my father doesn't want me to--
-You...?
1450
00:58:50,075 --> 00:58:53,044
l wrote ''The Midas Touch'' on the air hose.
1451
00:58:53,208 --> 00:58:56,778
That's what's holding up the play.
l've been using paper.
1452
00:58:56,942 --> 00:59:00,345
-What play?
-The play we're talking about. He wrote it.
1453
00:59:00,508 --> 00:59:03,677
-You wrote the play?
-The M�das Touch.
1454
00:59:03,842 --> 00:59:07,979
-That's the name of my song.
-Yeah. l know. l know.
1455
00:59:08,608 --> 00:59:10,910
That's funny.
1456
00:59:11,942 --> 00:59:16,079
-l remember. l got the title from that girl.
-What girl?
1457
00:59:16,242 --> 00:59:18,777
The girl that was thinking of
the Midas touch that day.
1458
00:59:18,942 --> 00:59:21,711
-What day?
-That was the day that changed my life.
1459
00:59:21,875 --> 00:59:25,378
l was feeling lower than low.
hopeless. and suddenly...
1460
00:59:25,542 --> 00:59:27,310
-...a miracle happened.
-Miracle?
1461
00:59:27,475 --> 00:59:31,212
-He's got a miracle too.
-She was in the office a couple minutes...
1462
00:59:31,375 --> 00:59:35,579
...tipped me off about this job. and l got it.
She was blond. pretty...
1463
00:59:35,742 --> 00:59:39,679
-...5'6''. big brown eyes--
-Wait a minute. Wait a second here!
1464
00:59:39,842 --> 00:59:43,145
That's how l got the chance
to do the part in your play.
1465
00:59:43,308 --> 00:59:47,578
This girl comes up to me and tells me
about myself. the clothes and the whole bit.
1466
00:59:47,742 --> 00:59:51,145
She changes my life. l get the part.
What l'm leading up to is:
1467
00:59:51,308 --> 00:59:54,477
-She was blond. 5'6''--
-Melisande!
1468
00:59:54,642 --> 00:59:56,043
-Who?
-Melisande Scott.
1469
00:59:56,208 --> 00:59:58,009
-l gotta find her.
-He's flipping.
1470
00:59:58,175 --> 00:59:59,409
-Let's go.
-Wait a second.
1471
00:59:59,575 --> 01:00:02,878
That girl is the same girl
that dropped into my life.
1472
01:00:03,042 --> 01:00:05,978
-The same girl?
-Where did you see her last? Where?
1473
01:00:06,142 --> 01:00:09,545
She was in the office a minute
and disappeared. l never saw her again.
1474
01:00:09,708 --> 01:00:12,177
-Same with me.
-l've got to get to the bottom of this.
1475
01:00:12,342 --> 01:00:16,012
l've gotta find her. l'm in love with her.
Where can l call you later?
1476
01:00:16,175 --> 01:00:19,077
-l don't know where l'll be.
-l don't know where l am.
1477
01:00:19,242 --> 01:00:23,479
-l'll give you my phone number here.
-l'll give you my phone number too.
1478
01:00:23,642 --> 01:00:25,543
-Thanks.
-Where are you going?
1479
01:00:25,708 --> 01:00:28,177
-Brooklyn Heights.
-Well. good luck.
1480
01:00:28,342 --> 01:00:32,512
Brooklyn Heights.
Seems like a logical look.
1481
01:00:33,775 --> 01:00:36,811
-All right. you three. come on along.
-Wait a minute.
1482
01:00:36,975 --> 01:00:40,011
-There's only two of them.
-Cover the exit. Cover the men's room.
1483
01:00:40,175 --> 01:00:43,411
-What's going on here?
-We're taking you down to the station.
1484
01:00:43,575 --> 01:00:47,412
-Would this have to do with the blond girl?
-You said it.
1485
01:00:47,575 --> 01:00:49,176
-That's funny.
-Come on.
1486
01:00:49,342 --> 01:00:50,810
-Come on.
-Wait!
1487
01:00:51,108 --> 01:00:53,376
That's funny that you love me, darl�ng
1488
01:00:53,542 --> 01:00:55,777
Come on.
1489
01:01:08,642 --> 01:01:10,910
Melisande!
1490
01:01:16,075 --> 01:01:18,510
Melisande!
1491
01:01:33,008 --> 01:01:35,744
-Dr. K�tchell's Dental Cl�n�c.
-Where is the doctor?
1492
01:01:35,908 --> 01:01:38,810
Dr. K�tchell left no message.
1493
01:01:39,042 --> 01:01:41,811
Thanks. Oh. wait!
1494
01:01:41,975 --> 01:01:45,378
-ls this Susanswerphone?
-That's correct. Who's call�ng?
1495
01:01:45,542 --> 01:01:47,911
Never mind.
1496
01:01:53,775 --> 01:01:56,210
Susanswerphone.
1497
01:02:15,675 --> 01:02:18,210
Blake Barton's res�dence.
1498
01:02:18,375 --> 01:02:22,712
-Susanswerphone?
-Yes. Who's call�ng?
1499
01:02:25,075 --> 01:02:29,879
That's funny.
Dr. Kitchell. Barton and me.
1500
01:02:30,042 --> 01:02:33,145
All Susanswerphone.
1501
01:02:33,508 --> 01:02:36,611
That was the other one l was talking to.
1502
01:02:37,642 --> 01:02:39,443
Mom.
1503
01:02:39,942 --> 01:02:42,177
Melisande.
1504
01:02:46,508 --> 01:02:49,043
Mom!
1505
01:02:49,508 --> 01:02:52,277
But. Ella. l'm not angry with you.
1506
01:02:52,442 --> 01:02:55,311
l just wish you'd confided in me sooner.
1507
01:02:55,475 --> 01:02:58,611
-Well. you mustn't leave.
-l have to. Sue.
1508
01:02:58,775 --> 01:03:03,112
-l just can't stay here anymore.
-But. Ell--
1509
01:03:10,042 --> 01:03:13,879
Ella. l need you here.
1510
01:03:16,542 --> 01:03:19,011
The subscribers won't even know l've gone.
1511
01:03:19,175 --> 01:03:21,710
That's not true. Why. only today...
1512
01:03:21,875 --> 01:03:24,911
...Mrs. Mallet called twice
about her little boy. Junior.
1513
01:03:25,075 --> 01:03:29,045
He wanted to talk to Santa Claus.
They all ask for you.
1514
01:03:30,842 --> 01:03:33,778
They call me ''the other one.''
1515
01:03:34,608 --> 01:03:36,343
Please stay. Ella.
1516
01:03:38,408 --> 01:03:40,676
l can't. Sue.
1517
01:03:41,775 --> 01:03:44,744
l've spent my whole life tuning in
on other people's lives...
1518
01:03:44,908 --> 01:03:47,710
...playing all sorts of imaginary characters.
1519
01:03:47,875 --> 01:03:51,411
They became even more real to me
than l was.
1520
01:03:51,975 --> 01:03:54,944
Jeff fell in love with one of them...
1521
01:03:55,108 --> 01:03:57,210
...not with me.
1522
01:03:58,008 --> 01:04:02,679
Who is me? l don't know myself who l am.
1523
01:04:13,108 --> 01:04:17,512
l hnow you
Your name �s Sue
1524
01:04:17,675 --> 01:04:21,979
But who am l?
1525
01:04:22,142 --> 01:04:25,645
l've got to f�nd out
1526
01:04:25,808 --> 01:04:29,811
At least l'm gonna try
1527
01:04:29,975 --> 01:04:33,178
l'm go�ng bach
1528
01:04:34,375 --> 01:04:37,945
Where l can be me
1529
01:04:39,342 --> 01:04:45,748
At the Bon�our Tr�stesse
Brass�ere Company
1530
01:04:46,608 --> 01:04:51,546
They've got a great b�g sw�tchboard there
1531
01:04:51,708 --> 01:04:56,079
Where �t's �ust
"Hello. goodbye"
1532
01:04:56,242 --> 01:04:59,945
lt may be dull
But there l can be
1533
01:05:00,108 --> 01:05:03,077
Just me, myself, and l
1534
01:05:03,242 --> 01:05:07,312
A l�ttle model�ng on the s�de
1535
01:05:07,475 --> 01:05:11,111
Yes, that's where l'll be
1536
01:05:12,675 --> 01:05:19,248
At the Bon�our Tr�stesse
Brass�ere Company
1537
01:05:21,075 --> 01:05:25,913
And �f anybody asks
For Ella. Mella. or Mom
1538
01:05:26,075 --> 01:05:29,311
Tell them that l'm go�ng bach
Where l came from
1539
01:05:29,475 --> 01:05:35,814
To the B.T. Brass�ere Company
1540
01:05:38,575 --> 01:05:40,810
Goodbye, everybody
1541
01:05:40,975 --> 01:05:43,510
Goodbye, Madame Gr�mald�
1542
01:05:43,675 --> 01:05:46,978
Goodbye, Jun�or Mallet
1543
01:05:47,142 --> 01:05:52,080
Santa Claus �s a-h�tt�ng the road
1544
01:05:53,275 --> 01:05:55,910
L�sten to your momma, momma, momma
1545
01:05:56,075 --> 01:05:59,077
Eat your sp�nach. baby
1546
01:05:59,242 --> 01:06:05,548
Eat your sp�nach. baby. by the load
1547
01:06:19,642 --> 01:06:23,012
Ad�eu to you
1548
01:06:23,175 --> 01:06:26,611
So goodbye, Max,
To your dogs and your cats
1549
01:06:26,775 --> 01:06:29,911
To the Duhe of W�ndsor and h�s duchess
1550
01:06:30,075 --> 01:06:33,378
Bye-bye. Barton and K�tchell and Hast�ngs
1551
01:06:33,542 --> 01:06:36,011
At last, you're out of my clutches
1552
01:06:36,175 --> 01:06:40,145
l'll m�ss you. but you'll carry on
1553
01:06:40,308 --> 01:06:44,111
You'll never know that l've gone
1554
01:06:44,275 --> 01:06:47,311
l'm go�ng bach
1555
01:06:48,542 --> 01:06:52,012
Where l can be me
1556
01:06:53,575 --> 01:06:59,547
At the Bon�our Tr�stesse
Brass�ere Company
1557
01:07:01,675 --> 01:07:05,578
And wh�le l'm s�tt�ng there
l hope that l f�nd out
1558
01:07:05,742 --> 01:07:08,945
Just what Ella Peterson �s all about
1559
01:07:09,108 --> 01:07:11,243
ln that Shangr�-la
1560
01:07:11,408 --> 01:07:15,245
Of lacy l�nger�e
1561
01:07:15,408 --> 01:07:18,778
A l�ttle model�ng on the s�de
1562
01:07:18,942 --> 01:07:25,848
At the Bon�our Tr�stesse
Brass�ere Company
1563
01:07:26,008 --> 01:07:27,609
Send me my ma�I there!
1564
01:07:27,775 --> 01:07:34,381
To the Bonjour Tr�stesse Company
1565
01:07:42,442 --> 01:07:44,977
-Give me a chance to explain it.
-l've got to get out.
1566
01:07:45,142 --> 01:07:48,678
-Just a minute. please.
-Come on. get in!
1567
01:07:48,842 --> 01:07:51,611
Get in here. you fink. you.
1568
01:07:51,775 --> 01:07:54,477
-All right. now hand over that money!
-l will. l will.
1569
01:07:54,642 --> 01:07:58,045
-But give me a chance to check the books.
-Ella. Iet me help you.
1570
01:07:58,208 --> 01:08:01,077
Why. Otto. what's the matter?
1571
01:08:03,675 --> 01:08:06,310
This is impossible.
Who could have done this?
1572
01:08:06,475 --> 01:08:09,611
Who switched these orders from
Beethoven's 10th to Beethoven's 9th?
1573
01:08:09,775 --> 01:08:13,378
l did. Beethoven only wrote
nine symphonies.
1574
01:08:14,142 --> 01:08:16,944
You idiot! You put all the money
on the wrong horse.
1575
01:08:17,108 --> 01:08:19,143
l was almost bumped off for this
by the mob.
1576
01:08:19,308 --> 01:08:20,542
Shut up.
1577
01:08:20,708 --> 01:08:25,712
To think my simple. little bookie system
can be loused up by this dumb broad.
1578
01:08:25,875 --> 01:08:28,277
-Horses?
-Bookies!
1579
01:08:28,442 --> 01:08:31,678
Otto. is that what l gave you
all that money for?
1580
01:08:31,842 --> 01:08:34,177
-Sue. you didn't.
-That's swell. Ioudmouth.
1581
01:08:34,342 --> 01:08:37,244
-Now these dames know all about it.
-They can't talk.
1582
01:08:37,408 --> 01:08:42,546
One peep out of them. and the cops will put
them in jail and close up Susanswerphone.
1583
01:08:42,708 --> 01:08:45,110
-Let's go! The money!
-My life savings!
1584
01:08:45,275 --> 01:08:48,411
-Ella. please do something!
-Shut up!
1585
01:08:53,208 --> 01:08:54,842
-They don't get it.
-Get what?
1586
01:08:55,008 --> 01:08:56,776
Shut up!
1587
01:08:58,375 --> 01:09:01,678
-Okay. Otto. your number's up.
-Ridiculous.
1588
01:09:01,842 --> 01:09:06,446
Oh. no. Remember Mr. Barnes
of Vogue magazine?
1589
01:09:06,608 --> 01:09:09,610
-Vogue_
-He's not Mr. Barnes. He's Inspector Barnes.
1590
01:09:09,775 --> 01:09:13,712
And the cops know about this
whole layout. It's a trap!
1591
01:09:14,408 --> 01:09:16,376
You're coming with us to Corvello's.
1592
01:09:16,542 --> 01:09:19,711
No. no. no. It won't be necessary
to rub us out. boys. because....
1593
01:09:19,875 --> 01:09:25,046
Because you've all been
spilling your guts into a tape recorder.
1594
01:09:32,142 --> 01:09:33,510
Where is it?
1595
01:09:33,675 --> 01:09:35,076
Where is it?
1596
01:09:35,242 --> 01:09:38,044
You think you're playing with kids?
''Where is it?''
1597
01:09:38,208 --> 01:09:40,043
Where is it?
1598
01:09:40,908 --> 01:09:43,710
lt's rigged up to the police station.
that's where.
1599
01:09:43,875 --> 01:09:46,577
And you better get going.
because as a matter of fact...
1600
01:09:46,742 --> 01:09:49,878
...lnspector Barnes
should be here any minute.
1601
01:09:50,975 --> 01:09:54,111
lnspector Barnes.
Am l glad to see you.
1602
01:09:54,275 --> 01:09:57,678
-Get your toothbrush and come on along.
-My toothbrush?
1603
01:09:57,842 --> 01:10:01,045
-That's right.
-No. we can just drop that act right now.. .
1604
01:10:01,208 --> 01:10:03,944
...because l've got the whole
bookie mob right here.
1605
01:10:04,108 --> 01:10:07,845
-All you have to do is take them away.
-lnspector Barnes. l surrender happily.
1606
01:10:08,008 --> 01:10:11,344
These are two of Corvello's henchmen.
l want to congratulate you.. .
1607
01:10:11,508 --> 01:10:15,278
...for having such a brilliant ally working
with you to uncover the Corvello gang.
1608
01:10:15,442 --> 01:10:20,113
Me? l'm nothing. Small potatoes.
Corvello. he's the head of everything.
1609
01:10:20,508 --> 01:10:22,209
We only work for him.
1610
01:10:22,375 --> 01:10:24,810
-What?
-lnspector. don't you get the picture?
1611
01:10:24,975 --> 01:10:27,544
Titanic Records is a bookie operation.
1612
01:10:29,675 --> 01:10:33,578
-Take them away.
-Take them away!
1613
01:10:36,908 --> 01:10:41,879
-Farewell. my l�ebchen.
-Oh. Otto. how you deceived me.
1614
01:10:42,042 --> 01:10:46,980
But how you deceived me.
you little Mata Hari.
1615
01:11:00,708 --> 01:11:05,112
lnspector Barnes.
you'll get a promotion for this.
1616
01:11:05,275 --> 01:11:07,276
l didn't do anything.
1617
01:11:07,708 --> 01:11:11,344
l told you she was a nice girl.
1618
01:11:14,275 --> 01:11:19,413
Well. is it a crime to have made
a human mistake? l misjudged you.
1619
01:11:21,575 --> 01:11:26,079
l wonder if you'd mind coming down to
the station with me. l may need your help.
1620
01:11:26,242 --> 01:11:28,844
l'll be glad to.
1621
01:11:29,008 --> 01:11:33,278
Now. Ella. promise me you won't leave.
1622
01:11:34,708 --> 01:11:37,143
l'll watch the board till you get back.
1623
01:11:37,308 --> 01:11:41,612
Oh. l forgot to turn it back on again.
1624
01:11:45,908 --> 01:11:48,944
-Susanswerphone.
-l wanna talk to M�ss Mel�sande Scott.
1625
01:11:49,108 --> 01:11:52,110
-l sa�d l wanna talk to M�ss Scott.
-Who? Speak slower.
1626
01:11:52,275 --> 01:11:55,711
-l know she works there.
-There's nobody here by that name.
1627
01:11:55,875 --> 01:11:58,444
-l'm com�ng over.
-Well. it won't do you any good.
1628
01:11:58,608 --> 01:12:01,777
There's nobody here by that name.
Crackpot!
1629
01:12:01,942 --> 01:12:05,578
-Sue. what was that?
-Somebody looking for somebody.
1630
01:12:05,742 --> 01:12:08,644
-l said there was nobody here by that name.
-By what name?
1631
01:12:08,808 --> 01:12:12,478
Melanie or Melisande.
He said he was coming down here.
1632
01:12:12,642 --> 01:12:15,511
-No. Sue. l can't stay!
-Watch the board.
1633
01:12:15,675 --> 01:12:17,510
No!
1634
01:12:31,275 --> 01:12:34,578
Max's Dog and Cat Beauty Shop.
Nobody home.
1635
01:12:35,142 --> 01:12:37,577
Are you sure this is the right address?
1636
01:12:37,742 --> 01:12:41,011
-That's it.
-Doesn't look like an office building to me.
1637
01:12:41,175 --> 01:12:43,377
That's it. buddy.
1638
01:13:05,908 --> 01:13:10,412
What kind of a place is this?
It looks like something out of Ol�yer Tw�st.
1639
01:13:11,242 --> 01:13:14,712
-What?
-Keep away. young man.
1640
01:13:14,875 --> 01:13:19,079
We girls are not allowed
to be familiar with the customers.
1641
01:13:19,242 --> 01:13:20,977
Mom.
1642
01:13:21,275 --> 01:13:23,977
Mom. Don't you know me?
1643
01:13:24,142 --> 01:13:27,879
Don't you know your little telephonic
sonny boy?
1644
01:13:28,575 --> 01:13:32,912
Oh. yes. Mr. Moss. Get out!
1645
01:13:39,275 --> 01:13:43,212
All right. Get the picture? It's me.
1646
01:13:43,842 --> 01:13:47,645
-Melisande.
-No. no Melisande. It's Ella Peterson.
1647
01:13:47,808 --> 01:13:52,846
-There's no Melisande. l made it up.
-All right. Ella. Mella. Mom.
1648
01:13:53,008 --> 01:13:57,712
-Whatever your name is. l love you.
-You can't. l tricked you.
1649
01:13:57,875 --> 01:14:00,010
Pretty shabby trick...
1650
01:14:00,175 --> 01:14:02,644
...saving a man's life.
1651
01:14:02,808 --> 01:14:08,046
But all that stuff. l was just telling you
what you told Mom. l'm nothing.
1652
01:14:08,208 --> 01:14:11,210
Now. don't you call Mom ''nothing.''
1653
01:14:11,375 --> 01:14:13,376
l loved talking to Mom.
1654
01:14:13,542 --> 01:14:18,413
She was warm. sympathetic.
wise. understanding.
1655
01:14:18,575 --> 01:14:20,777
l thought she was a little old lady.
1656
01:14:20,942 --> 01:14:24,312
lsn't it a nice surprise to find out
that she's a beautiful blond...
1657
01:14:24,475 --> 01:14:26,243
...who knows how to cha-cha?
1658
01:14:26,408 --> 01:14:29,077
But you have to let me explain
what l did to you.
1659
01:14:29,242 --> 01:14:31,978
Never mind.
l got you pretty well figured out.
1660
01:14:32,142 --> 01:14:36,346
l had a long trip all the way from
Brooklyn Heights to work on it.
1661
01:14:36,508 --> 01:14:40,078
Dr. Kitchell. Barton.
1662
01:14:40,475 --> 01:14:43,110
Ella. you do things like that...
1663
01:14:43,275 --> 01:14:46,411
...just the same way you say hello
to people on the street.
1664
01:14:46,575 --> 01:14:49,411
Ella. you're a girl
with a lot of love to give.
1665
01:14:49,575 --> 01:14:53,378
Don't scatter it all over the place.
Give it to me.
1666
01:14:53,542 --> 01:14:55,443
l need it.
1667
01:14:55,608 --> 01:14:57,810
l want it.
1668
01:15:07,575 --> 01:15:09,376
Ella!
1669
01:15:09,542 --> 01:15:12,611
This is Plaza O-4433.
1670
01:15:13,075 --> 01:15:16,344
-How do you do?
-You must be the other one.
1671
01:15:16,508 --> 01:15:19,344
Here's some others who want to see you.
Butterfield 8-9970!
1672
01:15:19,508 --> 01:15:22,711
-Dr. Kitchell!
-How can l ever thank you?
1673
01:15:22,875 --> 01:15:25,043
Oh. don't thank me.
1674
01:15:25,475 --> 01:15:28,477
Don't thank me
But let me thank--
1675
01:15:28,642 --> 01:15:31,478
-Murray Hill 3-9970!
-Blake Barton!
1676
01:15:31,642 --> 01:15:34,945
-You gave my life that crazy switcheroo.
-Cuckoo.
1677
01:15:35,108 --> 01:15:38,077
-Cuckoo.
-Plaza 8-9653.
1678
01:15:38,242 --> 01:15:40,744
Oh. Mr. Hastings. how are you?
1679
01:15:40,908 --> 01:15:44,278
Reese 6-4598.
1680
01:15:53,842 --> 01:15:57,045
And so. Iad�es and gentlemen. you too...
1681
01:15:57,208 --> 01:15:59,543
...l�he th�s sat�sf�ed customer...
1682
01:15:59,708 --> 01:16:01,943
...can solve all your problems...
1683
01:16:02,108 --> 01:16:06,312
...by subscr�b�ng
to an answer�ng serv�ce.
1684
01:16:41,575 --> 01:16:43,576
[ENGLISH]
135255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.