All language subtitles for AnimWorld-kiakongSunohara-sounoKanrinin-san-06720p.ass_shK9n4vzjNi1EKjJhPqc_1580865077
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,900 --> 00:00:10,110
.امروز هم چقدر گرمه
2
00:00:28,680 --> 00:00:29,960
اون دیگه کیه؟
3
00:00:29,960 --> 00:00:32,960
{OP}
4
00:00:29,960 --> 00:01:09,960
: ترجمان
5
00:00:29,960 --> 00:01:09,960
kiakong
6
00:00:29,960 --> 00:01:09,960
Forums.Animworld.Net
7
00:01:59,970 --> 00:02:02,970
{Part A}
8
00:01:59,970 --> 00:02:02,970
{\pos(646.713,300)\fs80\b1\c&H8785F0&\blur0.75\3c&HF5FBFF&\1a&H00&}دختر دبیرستانی، لباس شنا، تعطیلات تابستانی
9
00:02:04,230 --> 00:02:06,430
اتاق رو اشتباه اومدم؟
10
00:02:06,430 --> 00:02:08,520
.ببخشید
11
00:02:08,520 --> 00:02:11,210
.کسی توش نبود، برا همین گفتم برم تو
12
00:02:11,210 --> 00:02:12,110
اشکالی نداره، نه؟
13
00:02:12,470 --> 00:02:15,830
.تازه، تا فروردین این اتاق من بوده
14
00:02:16,570 --> 00:02:18,840
.پس تویی که اومدی اینجا
15
00:02:18,840 --> 00:02:20,330
.تکه کلام گَل ها، معنیش هم همونیه که نوشتم
16
00:02:18,840 --> 00:02:20,330
.خیلی خنده داره
17
00:02:20,330 --> 00:02:21,400
.....میگم
18
00:02:21,400 --> 00:02:23,310
!هه؟ صبر کن ببینم
19
00:02:23,310 --> 00:02:27,210
!کتاب سال اول راهنمایی، چقدر نوستالژیکه
20
00:02:27,520 --> 00:02:31,360
!واقعا خنده داره! اینو من بلدم
21
00:02:30,440 --> 00:02:33,000
.{\an8}چقدر هیجان داره
22
00:02:33,000 --> 00:02:37,000
.این اتاق کولر نداره، واقعا گرمه
23
00:02:37,530 --> 00:02:38,590
.خب، پس لخت میشم
24
00:02:38,590 --> 00:02:40,560
!بیشتر از این؟
25
00:02:40,560 --> 00:02:42,180
.شوخی کردم بابا
26
00:02:42,180 --> 00:02:45,450
.واقعا واکنش پسرای کوچیک عالیه
27
00:02:46,830 --> 00:02:49,500
.ها، منو نانا صدام کن
28
00:02:49,500 --> 00:02:51,520
تو اسمت چیه؟
29
00:02:51,520 --> 00:02:54,650
.شیـ... شینا آکی
30
00:02:54,650 --> 00:02:55,710
آکی؟
31
00:02:55,710 --> 00:02:57,230
نکنه، دختری؟
32
00:02:57,230 --> 00:02:58,530
!پسرم
33
00:03:01,360 --> 00:03:03,770
واقعا پسری؟
34
00:03:06,210 --> 00:03:10,390
.خجالت نکش، اونه سان یکاری میکنه لذت ببری
35
00:03:13,590 --> 00:03:15,000
!شینا ساکت شو
36
00:03:15,450 --> 00:03:18,340
......درسته تابستونه ولی داری خیلی سر و صدا
37
00:03:18,340 --> 00:03:19,660
نانا سنپای؟
38
00:03:19,660 --> 00:03:22,260
ها! یوچی! چطوری؟
39
00:03:22,260 --> 00:03:24,370
.بـ... ببخشید مزاحم شدم
40
00:03:24,370 --> 00:03:26,060
!ر.... رئیس
41
00:03:29,720 --> 00:03:31,860
.سنپای، خیلی وقت بود که ندیده بودمت
42
00:03:31,860 --> 00:03:33,190
.واقعا
43
00:03:33,190 --> 00:03:37,390
.ها! راستی، یه چیزی رو میخواستم بهت نشون بدم
44
00:03:40,560 --> 00:03:42,740
!من و شینا میریم بیرون
45
00:03:45,240 --> 00:03:47,220
.ولی من که مشکلی ندارم
46
00:03:48,600 --> 00:03:51,030
رئیس، نانا سان رو میشناسی؟
47
00:03:51,030 --> 00:03:53,320
.اون رئیس شورای قبلیه
48
00:03:53,320 --> 00:03:58,680
هه؟ مگه مدرسه ی ما رئیس شورا
رو از روی نمره ها معین نمیکنه؟
49
00:03:59,290 --> 00:04:01,720
.اون یه چیز دیگه است
50
00:04:01,720 --> 00:04:03,370
یه چیز دیگه؟
51
00:04:03,370 --> 00:04:04,180
......بعدش هم
52
00:04:04,180 --> 00:04:06,330
!میتونی بیای
53
00:04:06,330 --> 00:04:08,120
.خب، بعدا میفهمی
54
00:04:10,490 --> 00:04:11,870
خب، چطوره؟
55
00:04:11,870 --> 00:04:13,640
!خیـ.... خیلی بهت میاد
56
00:04:13,640 --> 00:04:15,240
واقعا، نه؟
57
00:04:15,240 --> 00:04:19,110
این لباس واقعیه دخترای دبیرستانیه، نه؟
58
00:04:20,480 --> 00:04:21,800
بیا بیا
59
00:04:22,440 --> 00:04:24,110
!شینا! نگاه نکن
60
00:04:24,110 --> 00:04:26,930
!هه؟ میخوام نگام کنه
61
00:04:28,060 --> 00:04:29,510
نه؟ آکی؟
62
00:04:29,510 --> 00:04:32,100
.......خب
63
00:04:32,620 --> 00:04:35,790
.اینقدر با شینا لاس نزن
64
00:04:35,790 --> 00:04:39,050
هه؟ چی؟ چی؟ پس قضیه تون اونجوریه؟
65
00:04:39,050 --> 00:04:40,340
!نه، نیست
66
00:04:40,850 --> 00:04:44,080
.من الان در رأس سونوهارا ام
67
00:04:44,080 --> 00:04:46,640
.نمیذارم هر کاری که دلت میخواد انجام بدی، نانا سنپای
68
00:04:46,640 --> 00:04:48,800
اوه؟ میخوای یه دست بزنیم؟
69
00:04:49,390 --> 00:04:53,060
.فکر نکن من همون دختر پارسالی ام
70
00:04:53,560 --> 00:04:56,770
دختر دبیرستانی به یه راهنمایی نمیبازه، نه؟
71
00:04:59,980 --> 00:05:01,730
.یه چیزی داره شروع میشه
72
00:05:02,280 --> 00:05:04,090
!این معادله رو حل کن
73
00:05:04,090 --> 00:05:07,450
3x + 8y = x + y = 5!
74
00:05:07,450 --> 00:05:10,370
x = 7! y = -2!
75
00:05:10,700 --> 00:05:13,510
.......گفتم غم تو دارم گفتا غمت سر آید
76
00:05:13,510 --> 00:05:15,830
!گفتم که ماه من شو گفتا اگر برآید
77
00:05:15,830 --> 00:05:17,430
......داشتم میرفتم، زمانش
78
00:05:17,430 --> 00:05:18,540
!ماضی مستمر
79
00:05:18,540 --> 00:05:20,640
.سال 1185، بیا یه جای خوب بسازیم، کاماکورا باکوفو
80
00:05:20,640 --> 00:05:22,740
.سال 1334، حکومت جدید کنمو
81
00:05:22,740 --> 00:05:26,010
......هیدروژن، هلیم، لیتیم، برلیم
82
00:05:27,950 --> 00:05:30,720
.استفاده کردن از چیزایی که دبیرستان یاد گرفتی نامردیه
83
00:05:31,180 --> 00:05:33,530
.مثل اینکه نانا سان برد
84
00:05:34,810 --> 00:05:38,200
!خب، طبق حرفی که زدی، آکی مال من میشه
85
00:05:39,230 --> 00:05:41,440
!همچین حرفی نزدم من که
86
00:05:41,440 --> 00:05:43,570
!این و اون هیچ ربطی به هم ندارن
87
00:05:43,570 --> 00:05:46,070
!هه؟ ولی من بردم
88
00:05:46,070 --> 00:05:49,670
.آکون، یوزو چان، دعوا کردن کار خوبی نیست
89
00:05:49,670 --> 00:05:52,800
!کانرینین سان! نجاتم بده
90
00:05:52,800 --> 00:05:53,870
!نانا چان
91
00:05:54,260 --> 00:05:55,660
!من اومدم
92
00:05:55,660 --> 00:05:57,270
کی رسیدی؟
93
00:05:57,270 --> 00:06:00,520
.زنگ میزدی میومدم ایستگاه دنبالت
94
00:06:00,520 --> 00:06:03,230
.نمیخواد اونه چان، همیشه سرت شلوغه
95
00:06:03,230 --> 00:06:06,140
!یذره تنهایی پیاده روی کردن هم حال میده
96
00:06:06,140 --> 00:06:08,320
او.... اونه چان؟
97
00:06:06,630 --> 00:06:07,840
.واقعا
98
00:06:17,490 --> 00:06:20,150
!واقعا هیچی دست پخت تو نمیشه اونه چان
99
00:06:20,150 --> 00:06:22,810
!غذاهای من اصلا مزه ندارن
100
00:06:22,810 --> 00:06:24,890
!آ، بازم میخوام
101
00:06:24,890 --> 00:06:25,970
.باشه باشه
102
00:06:25,970 --> 00:06:28,420
نانا سنپای تا کی میخوای اینجا بمونی؟
103
00:06:28,420 --> 00:06:30,830
.هم، کل تابستون با همیم
104
00:06:30,830 --> 00:06:34,800
!پس، کازامین و سومیچی، بیاید کلی خوش بگذرونیم
105
00:06:34,800 --> 00:06:36,200
.باشه
106
00:06:36,200 --> 00:06:40,420
لطفا توی این مدت، امنیت
.اخلاقی خوابگاه رو بهم نزن
107
00:06:40,420 --> 00:06:44,250
!من که اصلا ازین کارا نمیکنم
108
00:06:44,620 --> 00:06:47,290
.یوچی، بعدا تو رو هم بغلت میکنم
109
00:06:47,290 --> 00:06:48,490
.نمیخوام
110
00:06:48,490 --> 00:06:51,590
تعطیلات تابستونیه، بیایید
!بازم همه با هم بریم یه جایی
111
00:06:51,590 --> 00:06:53,060
استخر خوبه؟
112
00:06:53,060 --> 00:06:54,650
.فستیوال هم بد نیست
113
00:06:54,650 --> 00:06:57,560
ها، چرا دوتاش با هم نه؟
114
00:06:55,210 --> 00:06:57,560
چی شده، آکون؟
115
00:06:57,560 --> 00:07:02,280
.شما و نانا سان با هم خواهرید، ولی خیلی فرق دارید
116
00:07:02,280 --> 00:07:04,070
........بعدش هم بحث دعوا و
117
00:07:04,550 --> 00:07:07,030
اینقدر فرق داریم؟
118
00:07:07,330 --> 00:07:08,560
.....خب
119
00:07:09,690 --> 00:07:14,090
......نانا سان خیلی، شاد و پر انرژیه
120
00:07:15,320 --> 00:07:19,540
.ولی نانا چان خیلی دختر خوب و مهربونیه
121
00:07:19,540 --> 00:07:20,670
.بفرما
122
00:07:20,670 --> 00:07:25,830
اونه چان، بیا بعد از غذا
.با هم بریم حموم، خیلی وقته با هم نرفتیم
123
00:07:25,830 --> 00:07:27,600
اوه، آکی تو هم میای؟
124
00:07:28,420 --> 00:07:30,640
!نذار خرت کنه شینا
125
00:07:53,400 --> 00:07:55,410
نانا سان! ههه؟
126
00:07:58,690 --> 00:08:00,370
......صبح بخیر
127
00:08:02,570 --> 00:08:04,460
چرا تو اینجایی؟
128
00:08:06,810 --> 00:08:12,780
اگه میخواستی باهام بخوابی
.لازم نبود دزدکی بیای، ازم میخواستی میگفتم آره
129
00:08:12,780 --> 00:08:15,340
!اینجا اتاق منه
130
00:08:19,070 --> 00:08:20,890
!ببخشید
131
00:08:20,890 --> 00:08:24,060
.یادم رفته بود که اینجا دیگه اتاق من نیست
132
00:08:29,400 --> 00:08:31,020
چی شده؟
133
00:08:31,020 --> 00:08:33,400
!اینجوری بهم خیره بشی خجالت میکشم ها
134
00:08:36,370 --> 00:08:38,270
!ای وای
135
00:08:38,270 --> 00:08:42,430
!هنوز برای اینکه منو بدون آرایش ببینی زوده
136
00:08:50,460 --> 00:08:52,030
!بیا بازی کنیم
137
00:08:52,670 --> 00:08:55,180
نکته ی اخلاقی : همیشه قبل از ورود به اتاقی حتما در بزنید
138
00:08:52,670 --> 00:08:55,180
میشه لااقل در بزنی؟
139
00:08:59,100 --> 00:09:02,790
.ایول، مثل اینکه اونه چان هنوز نفهمیده
140
00:09:02,790 --> 00:09:05,260
.نمیدونستم که اونجا یه فضایی هست
141
00:09:05,260 --> 00:09:07,900
اگه خواستی میتونی مجله های
.خاک بر سریت رو اینجا قایم کنی
142
00:09:07,900 --> 00:09:09,570
!من ازونا ندارم
143
00:09:11,530 --> 00:09:16,180
اونه چان نمیذاشت که من با
.این بیشتر از یک ساعت در روز بازی کنم
144
00:09:16,180 --> 00:09:19,630
.نانا سان، پس اهل گیم هستی. اصلا بهت نمیخورد
145
00:09:19,630 --> 00:09:23,650
چون که خیلی باهوش و نابغه بنظر میام؟
146
00:09:23,650 --> 00:09:26,680
.چون که کلا به تفریحات خارج از خونه میخوری
147
00:09:26,680 --> 00:09:29,000
آکی اینو بازی کردی؟
148
00:09:29,000 --> 00:09:30,800
.خیلی باحاله
149
00:09:30,800 --> 00:09:34,100
.راستش من تاحالا بازی ویدیویی نکردم
150
00:09:34,100 --> 00:09:36,050
چی؟ واقعا؟
151
00:09:41,750 --> 00:09:45,060
.پس بار اولت مال من
152
00:09:45,060 --> 00:09:46,940
این مکث الان چی بود؟
153
00:09:47,260 --> 00:09:51,650
.نانا اونه چان چون بار اولته، بهت یاد میده
154
00:09:52,120 --> 00:09:53,330
!بدو بیا
155
00:09:54,880 --> 00:09:57,360
هه؟ اونجا؟
156
00:09:57,360 --> 00:09:58,840
.حق اعتراض نداری
157
00:09:58,840 --> 00:10:00,320
.چشم
158
00:10:01,230 --> 00:10:03,290
.با اجازه
159
00:10:04,600 --> 00:10:06,280
.چقدر خوبه
160
00:10:07,510 --> 00:10:11,210
یوچی اول هاش خیلی مقاومت میکرد
.ولی آکی تو خیلی آروم و خوبی
161
00:10:11,210 --> 00:10:13,000
.مثل گربه ها باهام رفتار میکنه
162
00:10:17,320 --> 00:10:20,990
!همونجا! سریع تر! ادامه بده
163
00:10:20,990 --> 00:10:22,470
!نه نه! اونجا نه
164
00:10:25,920 --> 00:10:28,990
.اه، بازم همون جا باختی
165
00:10:29,960 --> 00:10:33,560
.اگه تمرکز نکنی، نمیتونی ببری
166
00:10:33,560 --> 00:10:36,900
بنظرت تقصیر کیه که من نمیتونم تمرکز کنم؟
167
00:10:36,900 --> 00:10:38,680
.دسته رو بده
168
00:10:38,680 --> 00:10:39,780
نانا سان؟
169
00:10:40,060 --> 00:10:41,680
.حواست به تلوزیون باشه
170
00:10:46,170 --> 00:10:49,210
.واه، واقعا بوی خوبی میده
171
00:10:49,210 --> 00:10:51,440
.گفتم تمرکز کن
172
00:10:51,960 --> 00:10:56,030
.تمرکز روی بازی
173
00:10:56,030 --> 00:11:00,760
.ببرش وسط و پایین رو بزن
174
00:11:00,760 --> 00:11:03,960
.تمر کز روی بازی
175
00:11:03,960 --> 00:11:05,430
!تموم شد
176
00:11:05,430 --> 00:11:07,730
!ترشی نخوری یه چیزی میشی ها
177
00:11:10,900 --> 00:11:12,950
هی چی شد؟
178
00:11:19,000 --> 00:11:20,600
کانرینین سان؟
179
00:11:21,960 --> 00:11:23,370
ها! بیدار شدی؟
180
00:11:24,660 --> 00:11:25,810
.نانا سان
181
00:11:26,300 --> 00:11:28,300
.واقعا خواهرن
182
00:11:28,300 --> 00:11:31,690
......گفته بود که دعوا کردن رو خیلی دوست داره، ولی
183
00:11:31,690 --> 00:11:34,410
.....دقیقا مثل کانرینین سان آروم و مهربون و
184
00:11:34,410 --> 00:11:37,870
!یهویی غش کردی! خیلی خنده داره
185
00:11:38,580 --> 00:11:41,450
.حالا که بیدار شدی، یه بازی اکشن بکنیم
186
00:11:41,450 --> 00:11:43,340
بازم بازی کنیم؟
187
00:11:43,340 --> 00:11:47,060
دوستای من اصلا اهل بازی نیستن
188
00:11:47,060 --> 00:11:50,710
.همه اش درباره ی دوست پسر و مد و این چیزا حرف میزنن
189
00:11:53,980 --> 00:11:56,280
!برای همین نمیذارم امشب بخوابی
190
00:11:56,920 --> 00:11:58,690
.ولی الان که صبحه
191
00:12:05,330 --> 00:12:06,240
!من بردم
192
00:12:06,700 --> 00:12:08,690
!من توی این بازی هیچوقت نمیبازم
193
00:12:08,690 --> 00:12:11,410
پس از "دعوا کردن دوست داره"، منظورش این بود؟
194
00:12:11,410 --> 00:12:14,330
.شاید هنوز برات زود باشه، آکی
195
00:12:14,330 --> 00:12:16,390
!یه میلیون سال دیگه هم نمیتونی ببری
196
00:12:18,280 --> 00:12:19,670
....دفعه ی بعدی
197
00:12:26,180 --> 00:12:28,060
!یه میلیون سال دیگه هم نمیتونی ببری
198
00:12:31,300 --> 00:12:33,190
!یه میلیون سال دیگه هم نمیتونی ببری
199
00:12:36,130 --> 00:12:38,070
!یه میلیون سال دیگه هم نمیتونی ببری
200
00:12:40,650 --> 00:12:43,990
!یه میلیون سال دیگه هم، نمیتونی ببـــــــری
201
00:12:45,110 --> 00:12:48,200
.آکون، صبحونه آماده است
202
00:12:48,690 --> 00:12:50,300
!هی وای من
203
00:12:50,300 --> 00:12:52,920
مگه نگفتم فقط 1 ساعت در روز؟
204
00:12:52,920 --> 00:12:55,460
!وا! لااقل در بزن
205
00:12:55,460 --> 00:12:57,870
.اینو من باید بگم
206
00:12:57,870 --> 00:13:01,450
اونه چان، این خیلی باحاله
به عنوان حیون خونگی ببرمش؟
207
00:13:02,720 --> 00:13:06,340
.من از آکون مراقبت میکنم، پس نمیشه
208
00:13:06,340 --> 00:13:07,810
!کانرینین سان؟
209
00:13:13,980 --> 00:13:16,600
{Part B}
210
00:13:18,850 --> 00:13:20,650
!آکـــــی
211
00:13:26,320 --> 00:13:28,660
.میخوام برنزه کنم، برام روغن بمال
212
00:13:29,930 --> 00:13:31,410
!آکون
213
00:13:32,790 --> 00:13:35,330
میتونی برام ضد آفتاب بمالی؟
214
00:13:35,330 --> 00:13:37,120
!کانرینین سان، تو هم؟
215
00:13:37,550 --> 00:13:39,060
.لطفا
216
00:13:39,060 --> 00:13:40,840
!بدو بمال
217
00:13:41,240 --> 00:13:42,600
!آکون
218
00:13:42,600 --> 00:13:45,300
!{\fad(0,1310)}آکی
219
00:13:51,520 --> 00:13:52,800
خواب بود؟
220
00:13:56,920 --> 00:13:58,460
بازم؟
221
00:14:11,760 --> 00:14:13,630
!بزن بریم سرسره ی آبی
222
00:14:13,630 --> 00:14:14,500
.باشه
223
00:14:15,200 --> 00:14:20,100
.امروز به پیشنهاد نانا سان، همه اومدیم استخر
224
00:14:20,100 --> 00:14:21,290
!آکون
225
00:14:22,540 --> 00:14:24,170
.ببخشید که منتظر موندی
226
00:14:26,880 --> 00:14:30,010
!امروز توی تمرین شنا تلاشت رو بکن
227
00:14:30,010 --> 00:14:31,090
!چـ... چشم
228
00:14:31,850 --> 00:14:33,040
!ضد آفتاب
229
00:14:34,850 --> 00:14:36,720
.یادم رفت بمالم
230
00:14:36,720 --> 00:14:38,590
!یذره صبر کن، الان میام
231
00:14:57,730 --> 00:15:00,200
فکر کنم که همه بدونن، ولی اونی سان یعنی برادر، و برای خطاب قرار دادن یه مرد از این استفاده میکنن
232
00:14:57,730 --> 00:15:00,200
!سلام! اونی سانی که اونجایی
233
00:15:01,120 --> 00:15:02,770
الان تنهایی؟
234
00:15:02,770 --> 00:15:05,960
میای با ما اونه سان ها، یکم بازی کنی؟
235
00:15:05,960 --> 00:15:08,840
!اونقدری هم سن نداره که بهش بگیم اونی سان
236
00:15:09,710 --> 00:15:11,930
!ها؟ این چیه؟ شهرای بزرگ چقدر ترسناکن
237
00:15:11,930 --> 00:15:13,700
.منتظر.... یکی ام
238
00:15:13,700 --> 00:15:15,930
.اونو ولش کن
239
00:15:16,700 --> 00:15:19,140
!با ما باشی خیلی بیشتر بهت خوش میگذره
240
00:15:20,230 --> 00:15:21,850
!واستا ببینم
241
00:15:22,720 --> 00:15:25,820
دارید با آکی من چیکار میکنید؟
242
00:15:25,820 --> 00:15:27,220
!نانا سان
243
00:15:27,220 --> 00:15:29,140
!اینکه مای و اوچی فوجی خودمونه
244
00:15:29,140 --> 00:15:30,030
!نانا
245
00:15:31,720 --> 00:15:34,910
!باورم نمیشه میخواستی آکی رو بلند کنی، خیلی خنده داره
246
00:15:34,910 --> 00:15:37,490
میگم، آشنای نانا سان هستید؟
247
00:15:38,010 --> 00:15:39,320
!مای هستم
248
00:15:39,320 --> 00:15:41,020
!اوچی فوجی هستم
249
00:15:41,020 --> 00:15:44,300
!دوستای مدرسه ای نانا ایم
250
00:15:45,140 --> 00:15:48,170
!و از پسرای کوچیک تر از خودمون، خوشمون میاد
251
00:15:48,170 --> 00:15:49,170
!خوش وقتم
252
00:15:50,720 --> 00:15:52,450
.خیلی شبیه هم ان
253
00:15:52,450 --> 00:15:53,460
ها؟
254
00:15:53,460 --> 00:15:57,060
این همون کسی نیست که اون روزی تو شهر دیدیم؟
255
00:15:57,060 --> 00:15:59,270
.آره، همونه
256
00:15:59,270 --> 00:16:00,360
.پس پسر بود
257
00:16:01,370 --> 00:16:03,780
سنسور : حسگر
258
00:16:01,370 --> 00:16:03,780
.مثل اینکه سنسور هام خراب شدن
259
00:16:03,780 --> 00:16:06,860
!باورم نمیشه که یه همچین پسر نازی رو با یه دختر اشتباه گرفتم
260
00:16:07,890 --> 00:16:11,250
میگم، این دوست پسرته، نانا؟
261
00:16:11,250 --> 00:16:12,010
!.....دوست پسـ
262
00:16:12,010 --> 00:16:13,490
!چه سلیقه ی خوبی داری
263
00:16:13,490 --> 00:16:16,950
!نه نه! اونجوری نیست
264
00:16:17,990 --> 00:16:19,900
یجورایی حیون خونگیمه
265
00:16:19,900 --> 00:16:22,640
.به هر حال، آکی مال منه
266
00:16:22,640 --> 00:16:24,230
!وای دختر
267
00:16:24,230 --> 00:16:26,790
.واقعا نمیدونم از کجا باید شروع کنم
268
00:16:27,560 --> 00:16:30,510
!آکون! ببخشید که بازم معطل شدی
269
00:16:31,780 --> 00:16:32,640
این کیه؟
270
00:16:32,640 --> 00:16:34,340
.اونه چان منه
271
00:16:34,340 --> 00:16:37,170
دوستای نانا چان هستید؟
272
00:16:37,720 --> 00:16:41,060
.ممنونم که با خواهرم دوستید
273
00:16:42,230 --> 00:16:43,790
!نورش میخکوب کننده است
274
00:16:43,790 --> 00:16:46,020
.خواهر که نه، بیشتر مادره
275
00:16:51,950 --> 00:16:55,210
اونه چان، امروز آکی رو بهم قرض میدی؟
276
00:16:56,050 --> 00:16:58,620
.من گفتم که آکی مال منه
277
00:16:58,620 --> 00:17:01,060
.......حالا یجورایی
278
00:17:01,060 --> 00:17:02,900
.نمیشه
279
00:17:02,900 --> 00:17:06,740
ما امروز برای اینکه به آکون
.شنا کردن یاد بدیم اومدیم اینجا
280
00:17:06,740 --> 00:17:08,520
.لطفا
281
00:17:08,520 --> 00:17:10,060
.نانا
282
00:17:10,060 --> 00:17:11,330
چی شده؟
283
00:17:12,180 --> 00:17:13,720
.یذره واستا
284
00:17:16,760 --> 00:17:18,050
!فهمیدم
285
00:17:18,050 --> 00:17:19,880
بیا مسابقه ی شنا بدیم و هر کی که برد
286
00:17:19,880 --> 00:17:22,720
.آکی امروز مال اون میشه
287
00:17:23,380 --> 00:17:25,080
فقط همین؟
288
00:17:25,080 --> 00:17:29,120
.اگه تو بردی، دیگه امروز نمیرم دنبالش که مخش رو بزنم
289
00:17:31,840 --> 00:17:33,080
.باشه
290
00:17:34,260 --> 00:17:37,410
!وقت مسابقه ی "کی آکون رو میبره" است
291
00:17:37,950 --> 00:17:40,120
!نمیبازم ها
292
00:17:40,450 --> 00:17:43,580
!حالا شدم یه جایزه
293
00:17:50,260 --> 00:17:51,630
گرفتیش؟
294
00:17:51,630 --> 00:17:53,640
.آره، همه شو
295
00:17:53,640 --> 00:17:55,220
!هوی
296
00:17:55,220 --> 00:17:57,370
!شما ها هم بیاید دیگه
297
00:17:57,370 --> 00:17:59,310
!خوش میگذره ها
298
00:17:59,310 --> 00:18:00,890
.مثل همیشه، دستت رو میبوسه
299
00:18:11,960 --> 00:18:14,550
.خب، الان شروع میشه
300
00:18:14,550 --> 00:18:16,570
."مسابقه ی "کی آکون رو میبره
301
00:18:16,860 --> 00:18:19,750
.....گزارشگران این مسابقه، من، اوسونای مایکو و
302
00:18:19,750 --> 00:18:21,690
.اوچی فوجی مئا.....
303
00:18:21,690 --> 00:18:23,140
.وقتم خوش
304
00:18:23,140 --> 00:18:26,010
.ولی بدجوری حسودیم میشه
305
00:18:26,010 --> 00:18:28,990
دفعه ی بعدی با ما اونه چان ها بیا بازی، باشه؟
306
00:18:30,780 --> 00:18:33,570
.خدا رو شکر که امروز اومدیم استخر
307
00:18:33,570 --> 00:18:36,040
.هیچ جای دیگه ای نمیتونم شکستش بدم
308
00:18:36,040 --> 00:18:39,260
.ولی چون من جوون ترم، توی ورزش میتونم ببرمش
309
00:18:39,600 --> 00:18:43,800
راستش، از یه جای دیگه ای که
.من شکست خوردم، معلومه که من میبرم
310
00:18:43,800 --> 00:18:44,470
.آره
311
00:18:44,860 --> 00:18:48,440
.سینه هاش بزرگ تره، برای همین نیروی مقاومت آب بیشتره
312
00:18:49,090 --> 00:18:50,430
.برید سر جاهاتون
313
00:19:00,700 --> 00:19:01,870
.آماده
314
00:19:01,870 --> 00:19:05,440
نمیپری توی آب؟ اونه چان میخوای ببازی؟
315
00:19:05,440 --> 00:19:06,190
!حرکت
316
00:19:10,330 --> 00:19:11,830
!امکان نداره! داره کرال پشت میره
317
00:19:12,930 --> 00:19:16,980
که اینطور، سینه هاشو بالای آب
.نگه میداره، برای همین نیروی شناوری بیشتری بهش وارد میشه
318
00:19:16,980 --> 00:19:20,050
.ضعفش رو تبدیل به مزیت کرد
319
00:19:20,050 --> 00:19:22,920
ولی چقدر کمکش میکنه؟
320
00:19:22,920 --> 00:19:25,930
.چون خودت نداریش شاید درک نکنی
321
00:19:28,990 --> 00:19:32,350
من سینه ی بزرگ خیلی دوست دارم"، نه؟"
322
00:19:33,270 --> 00:19:36,040
!الان وقت این موضوع نیست
323
00:19:38,380 --> 00:19:41,950
.یکم شکه شدم، ولی میتونم ببرمش
324
00:19:45,890 --> 00:19:47,160
!تمام
325
00:19:49,340 --> 00:19:50,370
کی برد؟
326
00:19:50,980 --> 00:19:52,330
اصلا نگاه میکنید؟
327
00:19:52,800 --> 00:19:56,410
من فکر نمیکنم که بزرگ همیشه بهتره"، نه؟"
328
00:19:57,420 --> 00:19:59,860
"بزرگ بهترینه"
329
00:20:02,340 --> 00:20:04,730
الان من بردم، نه؟
330
00:20:04,730 --> 00:20:07,090
.هه؟ چمیدونم
331
00:20:09,000 --> 00:20:10,910
!اونه چان! یه دور دیگه
332
00:20:10,910 --> 00:20:12,230
.هی وای من
333
00:20:23,120 --> 00:20:24,280
!یبار دیگه
334
00:20:26,160 --> 00:20:27,450
!یبار دیگه
335
00:20:28,860 --> 00:20:30,450
ازینا دوست داری؟
336
00:20:29,200 --> 00:20:30,450
!یبار دیگه
337
00:20:31,420 --> 00:20:32,820
.از اینم بخور
338
00:20:32,820 --> 00:20:34,460
!یبار دیگه
339
00:20:37,090 --> 00:20:38,460
!یبار دیگه
340
00:20:43,980 --> 00:20:45,390
.خسته شدم
341
00:20:45,390 --> 00:20:46,680
.بای بای
342
00:20:59,340 --> 00:21:01,440
.....یبار.... دیگه
343
00:21:02,050 --> 00:21:02,690
.هوی
344
00:21:03,700 --> 00:21:05,200
.بزن بریم، شینا
345
00:21:05,200 --> 00:21:06,560
.رئیس
346
00:21:06,560 --> 00:21:08,650
هه؟ اونا دارن چیکار میکنن؟
347
00:21:08,650 --> 00:21:10,570
!یبار دیگه
348
00:21:15,400 --> 00:21:16,560
.دیگه نمیتونم
349
00:21:16,560 --> 00:21:19,240
.پس مثل اینکه من بردم
350
00:21:25,560 --> 00:21:29,050
این همه استقامت از کجات میاد؟
351
00:21:30,890 --> 00:21:32,480
.ببخشید که منتظر موندی
352
00:21:32,480 --> 00:21:35,620
خب، کلاس شنا رو شروع کنیم؟
353
00:21:35,620 --> 00:21:37,110
.....کانرینین سان
354
00:21:39,000 --> 00:21:42,700
.دیگه.... وقت بسته شدن استخره
355
00:21:42,700 --> 00:21:43,740
!هی وای
356
00:21:44,820 --> 00:21:47,600
!این کلی برات خرج برمیداره
357
00:21:47,600 --> 00:21:48,450
.ارزشش رو داره
358
00:21:54,960 --> 00:21:57,960
{ED}
359
00:21:54,910 --> 00:22:34,910
: ترجمان
360
00:21:54,910 --> 00:22:34,910
kiakong
361
00:21:54,910 --> 00:22:34,910
Forums.Animworld.Net
362
00:22:34,910 --> 00:22:54,910
کانال زیرنویس انیم ورلد
363
00:22:34,910 --> 00:22:54,910
@AwSub
364
00:23:24,970 --> 00:23:27,970
{Preview}
365
00:23:24,970 --> 00:23:34,970
{\pos(776.999,581.143)\fs100\b0\bord3.25\c&H8863DE&\3c&H8863DE&\blur0.6}روح، تکلیف، ماساژ
366
00:23:24,970 --> 00:23:34,970
{\pos(776.999,581.143)\fs100\b0\c&HFFFDFF&\blur0.6\1a&H11&}روح، تکلیف، ماساژ
29458