Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,475 --> 00:00:09,177
Shots from
behind this line...
2
00:00:11,612 --> 00:00:14,548
are worth three.
Any questions?
3
00:00:14,582 --> 00:00:18,319
One. All these rules...
what's the point?
4
00:00:18,352 --> 00:00:20,354
Rules force you
to out-think
your opponent,
5
00:00:20,388 --> 00:00:21,722
instead of out-muscle him.
6
00:00:21,755 --> 00:00:24,725
Now isn't that a useful lesson
for life-or-death situations?
7
00:00:24,758 --> 00:00:25,926
Certainly.
8
00:00:25,959 --> 00:00:27,961
And when
the Magog unleash
9
00:00:27,995 --> 00:00:29,830
their dreaded
bouncing ball attack,
10
00:00:29,863 --> 00:00:31,299
we'll make them
rue the day.
11
00:00:31,332 --> 00:00:32,733
Are we gonna
talk or play?
15
00:00:49,016 --> 00:00:50,151
How was that?
16
00:00:52,052 --> 00:00:55,089
Maybe we should talk
about the personal foul.
17
00:00:55,123 --> 00:00:57,325
Dylan, you'd better come
to command. Code Black.
19
00:00:59,227 --> 00:01:00,994
I'm on my way.
20
00:01:01,028 --> 00:01:04,432
We'll save that
for the next lesson.
21
00:01:06,667 --> 00:01:08,302
I can hardly wait.
22
00:01:08,336 --> 00:01:10,438
The signal
was very weak,
23
00:01:10,471 --> 00:01:14,408
but it appears to be
a mission recorder
from a High Guard ship.
24
00:01:14,442 --> 00:01:16,310
We haven't identified
it yet,
25
00:01:16,344 --> 00:01:19,847
but it's definitely from around
the time of the Fall.
26
00:01:22,583 --> 00:01:25,153
Hey. New uniform?
27
00:01:25,186 --> 00:01:27,621
I'll put on something
more impressive later.
28
00:01:27,655 --> 00:01:29,723
Right now I want
the data from
that recorder.
29
00:01:29,757 --> 00:01:31,659
If the ship
was destroyed
late in the war,
30
00:01:31,692 --> 00:01:34,628
it might tell us where
to find resupply stations
or fuel caches.
31
00:01:34,662 --> 00:01:37,064
The signal is coming from
the center of a debris field.
32
00:01:37,097 --> 00:01:39,099
Take us in nice
and slow.
33
00:01:39,133 --> 00:01:41,602
We don't want to bump
into any leftover ordnance.
34
00:01:41,635 --> 00:01:44,338
Nice and slow.
That I can do.
3
36
00:01:51,979 --> 00:01:55,183
From the dispersal
of the remains,
it looks like
37
00:01:55,216 --> 00:01:58,051
someone hit her
anti-proton storage and...
38
00:01:58,085 --> 00:01:59,720
sent her reactors critical.
39
00:02:01,789 --> 00:02:04,091
You okay? Rommie?
40
00:02:04,124 --> 00:02:06,727
I just got a positive ID
from the mission recorder.
41
00:02:06,760 --> 00:02:08,562
It was the Eightfold Path.
42
00:02:08,596 --> 00:02:09,863
A friend of yours.
43
00:02:09,897 --> 00:02:12,433
We worked together
during the famine
relief of Sculpta 119.
44
00:02:12,933 --> 00:02:14,168
She was a good ship.
45
00:02:14,202 --> 00:02:15,603
We may have company.
47
00:02:16,837 --> 00:02:17,971
Another vessel?
48
00:02:18,005 --> 00:02:19,640
I can't tell.
49
00:02:19,673 --> 00:02:23,076
I'm getting a faint
sensor contact
at extreme range.
50
00:02:23,944 --> 00:02:25,313
Andromeda,
keep an eye on it.
51
00:02:25,346 --> 00:02:26,747
Yes, sir.
52
00:02:26,780 --> 00:02:29,250
This would be a lot easier
if my android bodies were
back on-line.
53
00:02:29,283 --> 00:02:31,419
Hey, I'm driving here.
I only got two hands.
54
00:02:33,754 --> 00:02:36,490
Hey, Rommie, what kind of
ship was the Eightfold Path?
55
00:02:36,524 --> 00:02:38,259
A Mercy Class
medical support ship.
56
00:02:38,292 --> 00:02:41,729
Well that's weird, 'cause
some of this junk looks like
it came from a warship.
57
00:02:41,762 --> 00:02:42,896
Rev?
58
00:02:42,930 --> 00:02:44,598
Harper is correct.
59
00:02:44,632 --> 00:02:48,302
There's even unfired missiles
in her launch tubes.
60
00:02:48,336 --> 00:02:50,404
The sensor contact's
moving closer.
61
00:02:51,372 --> 00:02:52,906
It's definitely another ship.
62
00:02:53,841 --> 00:02:55,743
I don't like
the smell of this.
63
00:02:55,776 --> 00:02:56,944
Astern one quarter.
65
00:02:58,712 --> 00:03:00,414
Reading targets
all around us.
66
00:03:00,448 --> 00:03:02,182
The missiles
have been activated,
67
00:03:02,216 --> 00:03:03,684
and they're
heading towards us.
68
00:03:03,717 --> 00:03:05,219
DYLAN: Harper, get us
out of here.
69
00:03:05,253 --> 00:03:06,487
Battle stations!
72
00:03:16,063 --> 00:03:17,898
The long night has come.
73
00:03:17,931 --> 00:03:21,902
The Systems Commonwealth,
the greatest civilization
in history has fallen.
74
00:03:21,935 --> 00:03:25,973
But now, one ship,
one crew, have vowed
to drive back the night,
75
00:03:26,006 --> 00:03:28,108
and rekindle the light
of civilization.
76
00:03:28,141 --> 00:03:31,011
On the starship Andromeda
hope lives again.
78
00:04:10,751 --> 00:04:11,919
Andromeda, report.
79
00:04:11,952 --> 00:04:13,521
We have minimal
structural damage.
80
00:04:13,554 --> 00:04:16,056
The point defense lasers
repelled most of the missiles,
81
00:04:16,089 --> 00:04:18,191
and the ones that got
through didn't hurt much.
82
00:04:18,225 --> 00:04:20,193
Just a little radioactive
residue on my hull.
83
00:04:20,227 --> 00:04:22,730
The other ship's on the move.
I'm losing sensor contact.
84
00:04:22,763 --> 00:04:24,532
Andromeda, keep your
eyes on the bogey.
85
00:04:24,565 --> 00:04:26,700
Deploy sensor drones,
standard coverage pattern.
86
00:04:26,734 --> 00:04:28,536
Is this the part where
we bravely run away?
87
00:04:28,569 --> 00:04:29,870
Not a chance.
88
00:04:29,903 --> 00:04:32,373
Open a comm channel
and head towards the bogey.
89
00:04:32,406 --> 00:04:34,342
Towards it?
They're tryin' to kill us!
90
00:04:34,375 --> 00:04:36,176
Attention,
unknown vessel.
91
00:04:36,209 --> 00:04:37,478
This is Captain Dylan Hunt,
92
00:04:37,511 --> 00:04:40,548
commander of the Commonwealth
Starship Andromeda Ascendant.
93
00:04:40,581 --> 00:04:42,115
Stand down your attack.
94
00:04:42,149 --> 00:04:43,817
Respond. Over.
95
00:04:49,289 --> 00:04:50,691
What'd we miss?
Anything good?
96
00:04:50,724 --> 00:04:54,595
No. Well, just Dylan running us
straight into a missile attack!
97
00:04:54,628 --> 00:04:57,297
So we can make friends
with the nice people who
are shooting at us.
99
00:04:59,232 --> 00:05:01,402
Great. I love making
new friends.
100
00:05:01,435 --> 00:05:05,238
Unknown vessel, I say again.
Stand down your attack.
Respond. Over.
102
00:05:07,641 --> 00:05:10,644
Well this is pointless.
I suggest we kill them
and move on.
103
00:05:10,678 --> 00:05:12,546
Widen the search
pattern on the drones.
105
00:05:15,282 --> 00:05:17,451
I'm not getting
anything on the SM.
106
00:05:17,485 --> 00:05:19,387
The bogey's active
sensors have gone dark.
107
00:05:19,420 --> 00:05:20,888
They're not targeting
us anymore.
108
00:05:20,921 --> 00:05:22,456
Maybe that means
they want to talk.
109
00:05:22,490 --> 00:05:23,624
Or they're running away.
110
00:05:23,657 --> 00:05:24,958
Incoming!
111
00:05:24,992 --> 00:05:26,159
Oh, great.
113
00:05:41,809 --> 00:05:44,478
We've got hull breaches
on decks 11 and 13.
114
00:05:44,512 --> 00:05:47,347
I'm sealing the bulkheads
and adjusting pressure
to compensate.
115
00:05:47,381 --> 00:05:48,816
We've lost
the slipstream drive.
116
00:05:48,849 --> 00:05:50,418
Switching to damage control.
117
00:05:50,451 --> 00:05:53,487
TYR: Starboard point defense
stations one, four, and six
have been destroyed.
118
00:05:53,521 --> 00:05:55,088
Port stations 3
and 6 are off-line.
119
00:05:55,122 --> 00:05:57,157
Their sensors were off.
How could they see us?
120
00:05:57,190 --> 00:05:58,592
Harper, take evasive maneuvers.
121
00:05:58,626 --> 00:06:00,994
Andromeda, ready smart missiles.
Prepare to fire on my command.
122
00:06:01,028 --> 00:06:04,231
To hell with that. Harper, plot
a course and get us out of here.
123
00:06:06,534 --> 00:06:07,735
Uh, some help here?
124
00:06:07,768 --> 00:06:09,403
Evasive maneuvers,
Mr. Harper.
125
00:06:10,538 --> 00:06:12,540
This'll teach me
to sit at the helm.
126
00:06:12,573 --> 00:06:14,975
Next time I'm all about
environmental sciences.
128
00:06:17,645 --> 00:06:19,447
Okay, we're evading
and maneuvering.
129
00:06:19,480 --> 00:06:20,981
Anything else
I can do for you?
130
00:06:21,014 --> 00:06:22,049
Fire.
131
00:06:22,082 --> 00:06:23,083
Missiles away.
134
00:06:36,630 --> 00:06:37,665
We've lost target lock.
135
00:06:37,698 --> 00:06:39,199
Reading multiple
detonations.
136
00:06:39,232 --> 00:06:42,369
Point 75 light-seconds
from the target.
137
00:06:42,402 --> 00:06:44,705
Okay, how come they can hit
us and we can't hit them?
138
00:06:44,738 --> 00:06:45,839
Preparing another salvo.
139
00:06:45,873 --> 00:06:47,841
Delay that.
Hold your fire.
140
00:06:47,875 --> 00:06:49,977
Rev, find us a place
to duck and cover.
141
00:06:50,010 --> 00:06:51,078
About time.
142
00:06:51,111 --> 00:06:53,213
The sixth planet
in this system
is a gas giant.
143
00:06:53,246 --> 00:06:54,682
Perfect.
144
00:06:54,715 --> 00:06:57,150
Harper, plot a course
for the night side and take
us into the ionosphere.
145
00:06:57,184 --> 00:06:59,987
Tyr, give me a full
spread of counter-measures
to cover our back.
146
00:07:02,623 --> 00:07:03,857
Counter-measures away.
147
00:07:03,891 --> 00:07:05,693
All ahead full.
148
00:07:05,726 --> 00:07:07,561
Glad you finally
came to your senses.
149
00:07:10,230 --> 00:07:11,565
We're clear
of the wreckage.
150
00:07:11,932 --> 00:07:13,467
Good.
151
00:07:13,501 --> 00:07:15,936
Stand down from combat mode.
Keep your eyes open.
152
00:07:15,969 --> 00:07:18,138
Tyr, you have command.
153
00:07:18,739 --> 00:07:20,373
Beka, walk with me.
154
00:07:31,619 --> 00:07:33,787
If you ever countermand me
during a battle again,
155
00:07:33,821 --> 00:07:36,790
I will slam you in the brig
and leave you there to rot.
Understood?
156
00:07:36,824 --> 00:07:38,058
I understand perfectly.
157
00:07:38,091 --> 00:07:40,427
I understand that those
people up there are my crew.
158
00:07:40,460 --> 00:07:43,564
Hell, they're my friends.
My family. My responsibility!
159
00:07:43,597 --> 00:07:45,633
I'm not gonna let you
gamble with their lives.
160
00:07:45,666 --> 00:07:47,535
You want to protect them.
I respect that.
161
00:07:47,568 --> 00:07:50,003
But when you try to override
my decisions in combat,
162
00:07:50,037 --> 00:07:51,772
all you do is confuse
the issue.
163
00:07:51,805 --> 00:07:53,507
You saw Harper in there.
He froze up.
164
00:07:53,541 --> 00:07:55,275
And that's how
people get killed.
165
00:07:55,308 --> 00:07:58,378
Dylan, you're not in the
Systems Commonwealth anymore.
166
00:07:58,411 --> 00:07:59,580
You don't get
backup.
167
00:07:59,613 --> 00:08:01,181
You don't get
second chances.
168
00:08:01,214 --> 00:08:04,484
You don't have the luxury
of negotiating with people
as they shoot at us!
169
00:08:04,518 --> 00:08:07,888
In combat, knowledge
isn't a luxury.
It's a necessity.
170
00:08:07,921 --> 00:08:11,424
In the High Guard we called
this D Minus Zero,
the first day of hostilities.
171
00:08:11,458 --> 00:08:14,261
And at D Minus Zero,
the first priority
is intelligence.
172
00:08:14,294 --> 00:08:16,363
Who are we up against?
What are their goals?
173
00:08:16,396 --> 00:08:18,932
I'm not an idiot, Dylan.
174
00:08:18,966 --> 00:08:21,569
I know as much about
running a ship as you do.
Maybe more.
175
00:08:21,602 --> 00:08:26,106
Ten years as captain
of a freighter doesn't qualify
you to override my commands.
176
00:08:26,139 --> 00:08:28,508
So you're saying you're
just gonna do whatever
you want with my crew,
177
00:08:28,542 --> 00:08:30,143
and my opinion be damned?
178
00:08:30,177 --> 00:08:31,344
Your opinion
does matter.
179
00:08:31,378 --> 00:08:33,446
But there's a time
and a place for everything.
180
00:08:33,480 --> 00:08:35,583
If you've got a problem,
you bring it up in private.
181
00:08:35,616 --> 00:08:37,284
I promise to give you
a fair hearing.
182
00:08:37,317 --> 00:08:38,719
But when
the shooting starts,
183
00:08:39,587 --> 00:08:40,954
you're gonna
have to trust me.
184
00:08:42,322 --> 00:08:43,757
I'm not big on trust.
185
00:08:44,758 --> 00:08:46,093
Then it's time to learn.
188
00:08:58,471 --> 00:09:00,073
Did you hear me?
189
00:09:00,107 --> 00:09:02,576
I'm sorry, I was reviewing
tactical scenarios.
190
00:09:02,610 --> 00:09:04,011
What did you say?
191
00:09:04,044 --> 00:09:06,179
The residue
on your hull.
192
00:09:06,213 --> 00:09:09,583
That's how they're able
to target us without using
their active sensors.
193
00:09:09,617 --> 00:09:11,685
We need to scrape it off.
Any suggestions?
194
00:09:11,719 --> 00:09:13,053
I'll talk to Harper.
195
00:09:13,086 --> 00:09:16,256
Maybe I can get him
to go out there with an EVA
suit and a squeegee.
196
00:09:17,791 --> 00:09:19,927
I'm sure you two
will come up
with something.
197
00:09:19,960 --> 00:09:24,197
He's a good kid, you know.
Smart. They all are.
198
00:09:25,032 --> 00:09:27,735
Beka, Rev Bem,
Trance, Tyr.
199
00:09:27,768 --> 00:09:29,569
They're smart,
they're talented,
200
00:09:29,603 --> 00:09:31,504
and they're totally
undisciplined.
201
00:09:31,538 --> 00:09:33,907
You afraid you
can't depend on them?
202
00:09:33,941 --> 00:09:35,142
No, no. Not at all.
203
00:09:36,509 --> 00:09:38,646
They're not
the weak link.
204
00:09:38,679 --> 00:09:40,748
For that, we need
to look somewhere else.
205
00:09:42,415 --> 00:09:43,416
Oh.
206
00:09:44,084 --> 00:09:45,485
The problem
isn't them.
207
00:09:47,287 --> 00:09:49,122
The problem is me.
208
00:09:49,156 --> 00:09:52,025
Don't ever think that.
You're a fine commander.
209
00:09:53,761 --> 00:09:55,595
Three hundred
years ago, maybe.
210
00:09:56,830 --> 00:10:00,200
But times have changed.
Maybe they've passed me by.
211
00:10:00,233 --> 00:10:03,704
Napoleon Bonaparte
was one of history's
greatest strategists,
212
00:10:03,737 --> 00:10:09,042
but if you plucked him out
of his time and set him down
just 200 years later,
213
00:10:09,076 --> 00:10:11,444
would he have any idea how
to maneuver a tank brigade?
214
00:10:11,478 --> 00:10:14,014
Or how to use
close air support?
215
00:10:14,047 --> 00:10:17,685
Of course not.
He'd have been a relic.
Just like me.
216
00:10:17,718 --> 00:10:19,386
You're not a relic.
217
00:10:19,419 --> 00:10:22,656
The Commonwealth
may have fallen, but you
did not fall with it.
218
00:10:25,025 --> 00:10:27,560
Tell that to whoever's
out there gunning for us.
219
00:10:36,136 --> 00:10:37,470
HARPER: Hey!
Hey!
220
00:10:37,504 --> 00:10:39,306
You should have been
here a minute ago.
221
00:10:39,339 --> 00:10:42,209
You missed the part where
I nano-welded my boot
to the deck plate.
222
00:10:42,242 --> 00:10:44,144
Well then, you need
this more than I do.
223
00:10:44,177 --> 00:10:45,378
Oh, nice.
224
00:10:47,681 --> 00:10:48,849
Hey, what are those?
225
00:10:49,649 --> 00:10:51,484
Minibots.
226
00:10:51,518 --> 00:10:54,021
I built them to, uh, clean
that crap off the hull.
227
00:10:54,054 --> 00:10:56,589
Man, that stuff was tougher
to get rid of than that virus
228
00:10:56,623 --> 00:10:58,325
I caught back
on Kalderash five.
229
00:10:58,358 --> 00:11:01,862
Not to mention,
I have to refurbish almost
30 of these AG coils,
230
00:11:01,895 --> 00:11:04,064
which is 24 hours
work at least.
231
00:11:04,097 --> 00:11:06,633
And that's, as long as I
don't get any sleep
or anything.
232
00:11:06,666 --> 00:11:09,669
Well, if anyone can get
this ship up and running,
I'm sure it's you.
233
00:11:09,703 --> 00:11:13,974
Wait a minute. Aren't you gonna
chew me out for not siding
with you up in command?
234
00:11:14,007 --> 00:11:15,608
It's not you I'm mad at.
235
00:11:15,642 --> 00:11:18,946
It's Dylan. He almost
got us killed back there.
236
00:11:18,979 --> 00:11:21,081
"Almost" being
the operative word.
237
00:11:21,114 --> 00:11:23,483
I just don't want to be
there when his luck runs out.
238
00:11:23,516 --> 00:11:25,118
Where would
you rather be?
239
00:11:25,152 --> 00:11:28,288
Back on the Maru
running cargo?
Salvage?
240
00:11:28,321 --> 00:11:30,724
What makes you think
that would be any safer?
241
00:11:30,758 --> 00:11:32,392
Couldn't be any
more dangerous.
242
00:11:32,425 --> 00:11:34,161
All right. You wanna
know what I think?
243
00:11:34,194 --> 00:11:36,363
Oh, good.
Now for another chapter
244
00:11:36,396 --> 00:11:38,465
in "The World According
to Seamus Harper".
245
00:11:38,498 --> 00:11:41,534
Hey, my favorite book.
Chapter 12, Paragraph 8,
Verse three.
246
00:11:41,568 --> 00:11:43,436
The universe hates you.
Deal with it.
247
00:11:43,470 --> 00:11:44,604
That's comforting.
248
00:11:44,637 --> 00:11:47,007
All right. Remember when
we heisted those grav speeders
249
00:11:47,040 --> 00:11:48,776
on Infinity Atoll,
took 'em for a spin?
250
00:11:48,809 --> 00:11:50,177
Yeah, sure.
251
00:11:50,210 --> 00:11:53,313
Well, the thing that
I remember most about
those egg beaters was,
252
00:11:53,346 --> 00:11:58,151
I'd be whipping along,
and every once in a while
I'd hit a swarm of bugs.
253
00:11:58,185 --> 00:12:02,322
Poor little bastards just
minding their own business,
not doing anything wrong,
254
00:12:02,355 --> 00:12:06,193
and a little bit of bad timing
on their part, and splat,
all over the windscreen.
255
00:12:06,226 --> 00:12:07,527
Tragic.
Damn straight.
256
00:12:07,560 --> 00:12:10,597
The thing is, as far
as the universe is concerned,
257
00:12:10,630 --> 00:12:14,067
we're all bugs just
hopping along, loving life,
258
00:12:14,101 --> 00:12:16,269
until one day fate
decides to introduce
259
00:12:16,303 --> 00:12:18,471
each and every single one
of us to our very own,
260
00:12:18,505 --> 00:12:19,940
personalized windscreen.
261
00:12:19,973 --> 00:12:21,474
So yeah,
maybe Dylan is crazy.
262
00:12:21,508 --> 00:12:24,477
Maybe he doesn't have
a chance in hell of rebuilding
the Commonwealth.
263
00:12:24,511 --> 00:12:27,580
And maybe one day
something will come along
and splat him too.
264
00:12:27,614 --> 00:12:30,183
But we're all gonna
get splat eventually.
265
00:12:30,217 --> 00:12:31,985
Yeah, but you
forgot one thing.
266
00:12:32,019 --> 00:12:34,454
Dylan is not flying around
minding his own business.
267
00:12:35,222 --> 00:12:36,723
He's looking
for windscreens.
268
00:12:36,756 --> 00:12:39,392
Right.
But with us on his side,
269
00:12:39,426 --> 00:12:41,294
he just might be
the only bug alive
270
00:12:41,328 --> 00:12:43,596
tough enough
to blast right through.
272
00:12:46,967 --> 00:12:49,002
More depth charges.
273
00:12:49,036 --> 00:12:52,873
You'd think after three hours
they'd get a little bored
and go home.
274
00:12:53,673 --> 00:12:55,708
Patience has its virtues.
276
00:12:58,711 --> 00:13:02,715
Few more like that one
of them will get an exact
fix on our location.
277
00:13:02,749 --> 00:13:03,984
Mr. Harper, any news?
278
00:13:04,017 --> 00:13:05,052
Still no slipstream,
279
00:13:05,085 --> 00:13:06,987
but thanks to some
hungry little minibots,
280
00:13:07,020 --> 00:13:09,189
Rommie's hull is now
clean enough to eat off of.
281
00:13:09,222 --> 00:13:11,124
That's a start anyway.
282
00:13:11,158 --> 00:13:13,260
Beka, Tyr,
report to command.
283
00:13:15,062 --> 00:13:17,130
Andromeda, take us out.
284
00:13:20,233 --> 00:13:21,801
What've we got?
285
00:13:21,835 --> 00:13:23,703
The enemy ship
is still out there.
286
00:13:23,736 --> 00:13:25,973
I think. It's at least
two light minutes away.
287
00:13:26,006 --> 00:13:27,875
REV: It's difficult
to maintain contact.
288
00:13:27,908 --> 00:13:29,709
All right, then, let's play.
289
00:13:30,844 --> 00:13:32,412
Launch advance
sensor drones.
290
00:13:32,445 --> 00:13:35,215
Come about zero-four-niner
and slow to three quarters.
291
00:13:35,248 --> 00:13:36,349
Something about
zero f--
292
00:13:36,383 --> 00:13:38,886
Now hard left, ninety degrees
positive, all ahead full.
293
00:13:40,320 --> 00:13:42,755
This must be the old
nauseate your enemy ploy.
294
00:13:42,789 --> 00:13:46,960
Keep it up.
Random speed, heading,
and attitude changes.
295
00:13:46,994 --> 00:13:50,931
I want Andromeda bucking
like a drunken Vedran
with a Nightsider on it's back.
296
00:13:50,964 --> 00:13:52,332
Sounds like
my last date.
297
00:13:55,903 --> 00:13:57,905
You can tell us
about that later.
299
00:14:02,009 --> 00:14:04,644
This is what old Earth's
submariners called
a Crazy Ivan...
300
00:14:04,677 --> 00:14:07,280
random shifts and lurches
designed to throw off
a pursuer,
301
00:14:07,314 --> 00:14:09,082
maybe force her
to do something stupid.
302
00:14:09,116 --> 00:14:10,583
Yeah, and what if they
don't take the bait?
303
00:14:10,617 --> 00:14:12,852
Then we run straight at her.
Full speed.
304
00:14:12,886 --> 00:14:15,455
As soon as we're on top of her,
we blow her out of the sky.
305
00:14:17,857 --> 00:14:19,259
What's our
friend doing?
306
00:14:19,292 --> 00:14:20,760
Absolutely nothing.
307
00:14:20,793 --> 00:14:22,462
They're smart,
I'll give them that.
308
00:14:23,463 --> 00:14:25,098
Beka, on my mark,
turn us around
309
00:14:25,132 --> 00:14:27,534
and point us straight
at the target, full speed ahead.
310
00:14:27,567 --> 00:14:30,237
I take it this is the "crazy"
in Crazy Ivan?
311
00:14:30,270 --> 00:14:32,872
Life support officer Trance
Gemini reporting for duty, sir!
312
00:14:34,207 --> 00:14:35,775
Suck up.
313
00:14:35,808 --> 00:14:37,010
Andromeda,
take the helm.
314
00:14:37,044 --> 00:14:38,811
Assuming helm control.
315
00:14:38,845 --> 00:14:40,513
I got it.
This isn't a debate.
316
00:14:40,547 --> 00:14:42,682
I want you, Trance, Tyr,
and Harper to configure
317
00:14:42,715 --> 00:14:44,484
stations for remote
fighter operations.
318
00:14:44,517 --> 00:14:46,186
Give defensive support
in four zones,
319
00:14:46,219 --> 00:14:47,955
even distribution,
3000 kilometers out.
320
00:14:47,988 --> 00:14:49,022
Then what?
321
00:14:49,056 --> 00:14:50,490
Zone defense,
like in basketball.
322
00:14:50,523 --> 00:14:53,460
Stick to your assigned area
and take everything that
comes your way.
323
00:14:53,493 --> 00:14:56,763
If something gets by you,
let it go. Better to miss one
than miss them all.
324
00:14:56,796 --> 00:14:58,331
PDL's armed,
missile tubes loaded.
325
00:14:58,365 --> 00:15:00,133
Fire control
sensors on-line.
326
00:15:00,167 --> 00:15:05,238
Captain, I... I hope you
do not expect me to fire
the ship's weapons.
327
00:15:05,272 --> 00:15:07,107
This isn't the time, Rev.
328
00:15:07,140 --> 00:15:13,113
Nevertheless, I will man
the sensors, but I will not
fire the weapons.
329
00:15:13,846 --> 00:15:16,016
I could've told you that.
330
00:15:16,049 --> 00:15:20,287
Fine. Andromeda,
take over fire control
and bring us about hard 180.
331
00:15:20,320 --> 00:15:22,255
Yes, sir.
Engines at full.
333
00:15:30,863 --> 00:15:33,166
Any indication
what we're up against?
334
00:15:33,200 --> 00:15:35,135
REV: I can't tell.
It could be anything.
335
00:15:35,168 --> 00:15:37,837
Maybe it's a baby space alien
that thinks we're its mother.
336
00:15:37,870 --> 00:15:38,905
Come to momma, baby.
337
00:15:38,938 --> 00:15:41,174
One minute,
twenty seconds
to intercept.
338
00:15:41,208 --> 00:15:42,209
Launch fighters.
339
00:15:42,909 --> 00:15:44,111
Fighters away.
340
00:15:45,178 --> 00:15:46,213
She's running!
341
00:15:46,246 --> 00:15:48,381
No. She's playing hard
to get. Stay alert.
342
00:15:50,717 --> 00:15:54,154
Oh, my. Incoming missiles,
multiple vectors.
343
00:15:54,187 --> 00:15:56,056
Who are these guys?
346
00:16:02,829 --> 00:16:03,863
Brace for impact.
348
00:16:12,772 --> 00:16:14,307
All right, come on,
get back here.
350
00:16:16,209 --> 00:16:17,510
Damn it, boy,
pay attention!
351
00:16:17,544 --> 00:16:19,712
I'm doing the best I can,
Mr. Will To Power.
352
00:16:19,746 --> 00:16:20,780
That's not good enough!
353
00:16:20,813 --> 00:16:22,649
Harper, behind you!
355
00:16:24,851 --> 00:16:26,253
I got it, I got it!
356
00:16:26,286 --> 00:16:27,420
I've got it.
357
00:16:31,791 --> 00:16:33,660
Tyr, back in position. Now!
359
00:17:02,155 --> 00:17:05,325
I've lost my defense.
Hull breaches on decks
three, five, and eight.
360
00:17:05,358 --> 00:17:07,360
Recall the fighters
and get us out of here!
361
00:17:07,394 --> 00:17:09,296
No! We can still close!
362
00:17:09,329 --> 00:17:11,998
Like hell we can!
This round goes
to the bad guys.
363
00:17:23,076 --> 00:17:27,114
Well, we came, we saw,
we got spanked.
364
00:17:27,147 --> 00:17:29,582
I'd say this was anything
but good for my self-esteem.
365
00:17:29,616 --> 00:17:30,883
We're not done yet.
366
00:17:30,917 --> 00:17:33,953
Beka, plot a course
for this system's sun,
maximum speed.
367
00:17:33,986 --> 00:17:36,156
You want me to set up for
the slingshot maneuver?
368
00:17:36,189 --> 00:17:38,458
No, I want you
to go straight in.
369
00:17:38,491 --> 00:17:40,793
Is this the part where
I politely voice my concerns?
370
00:17:41,394 --> 00:17:42,695
You ever stare
at the sun?
371
00:17:42,729 --> 00:17:45,465
Hey, it's all fun and games
until somebody burns
out his retina.
372
00:17:45,498 --> 00:17:48,835
Exactly. The flood of radiation
will blind their active
and passive sensors.
373
00:17:48,868 --> 00:17:52,372
That'll give us the time
we need to conduct repairs
and plan the endgame.
374
00:17:52,405 --> 00:17:54,073
Unless we melt.
375
00:17:54,107 --> 00:17:57,043
Believe me, this wasn't
on my list of things to try
when I woke up this morning,
376
00:17:57,076 --> 00:17:58,611
but here we are.
377
00:18:00,180 --> 00:18:01,481
Tyr, a word.
378
00:18:07,987 --> 00:18:09,456
Someone lied to me.
379
00:18:09,489 --> 00:18:13,593
I was told that all
Nietzscheans are perfect
physical specimens.
380
00:18:13,626 --> 00:18:14,861
So?
381
00:18:14,894 --> 00:18:18,498
Huh, then I assume
your defective hearing
is a personal problem.
382
00:18:18,531 --> 00:18:20,633
I told you to stay
in your zone.
383
00:18:22,469 --> 00:18:24,437
Harper's zone
was saturated with missiles.
384
00:18:24,471 --> 00:18:26,506
He was in over
his head. I had to act.
385
00:18:26,539 --> 00:18:29,108
I'm not interested
in your opinion
of Harper's condition.
386
00:18:29,142 --> 00:18:30,677
You screwed up
and we got pasted.
387
00:18:30,710 --> 00:18:34,080
As long as you walk my decks
and breathe my oxygen,
you're a part of my crew
388
00:18:34,113 --> 00:18:37,917
and I expect my crew
to work together
as a team. No exceptions.
389
00:18:39,018 --> 00:18:40,520
Work as a team?
390
00:18:41,154 --> 00:18:42,289
With them?
391
00:18:43,323 --> 00:18:44,824
They're amateurs.
392
00:18:44,857 --> 00:18:46,058
Children.
393
00:18:46,092 --> 00:18:47,394
And you?
394
00:18:47,427 --> 00:18:50,297
You're an anachronism.
395
00:18:50,330 --> 00:18:54,267
You haven't the first idea
how unforgiving this universe
has become,
396
00:18:54,301 --> 00:18:57,804
and I will not allow you
to find out at my expense.
397
00:19:12,419 --> 00:19:14,454
If you're thinking
of taking off in the Maru,
398
00:19:14,487 --> 00:19:16,423
it won't launch without
my authorization.
399
00:19:17,357 --> 00:19:18,891
I'm not going anywhere...
400
00:19:20,360 --> 00:19:21,461
yet.
401
00:19:27,300 --> 00:19:31,771
So, I take it your
conversation
with Dylan went well.
402
00:19:31,804 --> 00:19:35,342
Well enough to realize
that I've badly misjudged him.
403
00:19:35,375 --> 00:19:38,378
Tyr, why don't you just
tell me what you want.
404
00:19:41,581 --> 00:19:45,552
I think we need to reexamine
how things work on board
the Andromeda.
405
00:19:52,191 --> 00:19:57,330
Perhaps it's time we
considered an alternative
leadership arrangement.
406
00:19:57,364 --> 00:19:59,299
You looking
for a promotion
to captain?
407
00:20:00,767 --> 00:20:04,237
I was thinking more
on the lines of First Officer
to Captain Valentine.
408
00:20:07,374 --> 00:20:08,575
I'm not ready
for that yet.
409
00:20:10,443 --> 00:20:13,380
But I will talk to Dylan...
see what's up.
410
00:20:14,314 --> 00:20:16,215
And if he doesn't
have a good answer?
412
00:20:30,196 --> 00:20:34,601
Ah, Rev, I, uh, I wish
you wouldn't do that.
413
00:20:35,402 --> 00:20:37,203
I'm so sorry.
414
00:20:37,236 --> 00:20:41,140
Sometimes I forget the effect
my appearance has on others.
415
00:20:41,173 --> 00:20:45,378
It's not that, it just takes
a little getting used to,
that's all.
416
00:20:45,412 --> 00:20:47,814
I'm sure humans looked
strange to you at first.
417
00:20:47,847 --> 00:20:49,382
Oh, not at all.
418
00:20:49,416 --> 00:20:53,986
In fact, I find your
people quite attractive.
419
00:20:58,758 --> 00:21:03,496
Dylan, have you
talked to Harper lately?
420
00:21:05,064 --> 00:21:06,699
No, why?
421
00:21:06,733 --> 00:21:10,670
He's killing himself trying
to repair all the damage
we've sustained.
422
00:21:12,104 --> 00:21:15,475
He blames himself
for letting his guard down.
423
00:21:15,508 --> 00:21:16,609
It's not his fault.
424
00:21:16,643 --> 00:21:19,011
Even an experienced
High Guard pilot
425
00:21:19,045 --> 00:21:20,947
couldn't have stopped
all those missiles.
426
00:21:20,980 --> 00:21:23,816
And a High Guard pilot
would know that.
427
00:21:24,884 --> 00:21:27,387
But, Harper is not
High Guard.
428
00:21:28,254 --> 00:21:29,889
None of us are.
429
00:21:29,922 --> 00:21:34,193
In fact, we're simply
five civilians
430
00:21:34,226 --> 00:21:36,896
trying to do the work
of 4000 soldiers
431
00:21:36,929 --> 00:21:39,499
and feeling, well,
quite frankly,
433
00:21:40,700 --> 00:21:42,034
...a bit overwhelmed.
434
00:21:44,003 --> 00:21:47,840
You think I'm expecting you
to react under pressure
like veterans?
435
00:21:47,874 --> 00:21:49,175
You tell me.
439
00:22:05,358 --> 00:22:08,928
You're supposed
to fix my ship,
not beat her to death.
440
00:22:08,961 --> 00:22:12,999
Sorry, Sometimes, uh,
high tech problems
demand low tech solutions.
441
00:22:13,032 --> 00:22:14,901
Sometimes you deserve
a kick in the butt,
442
00:22:14,934 --> 00:22:17,169
but you don't see me
doing it, now, do you?
443
00:22:19,138 --> 00:22:21,207
I guess, uh...
444
00:22:22,341 --> 00:22:26,145
I guess I did...
you know...
drop the ball there.
445
00:22:26,178 --> 00:22:28,147
No, no.
You did your job.
446
00:22:28,180 --> 00:22:30,082
If anyone made a mistake,
it was me.
447
00:22:30,517 --> 00:22:32,018
You?
448
00:22:32,051 --> 00:22:38,157
I'm the captain. It's my job
to come up with battle plans
ones that... work.
449
00:22:38,190 --> 00:22:40,993
Well, it's not so bad.
I mean, you know,
couple of right hooks,
450
00:22:41,027 --> 00:22:43,963
I should have these fire
control links back online
in a few hours.
451
00:22:43,996 --> 00:22:45,231
Nanobots
can handle that.
452
00:22:46,599 --> 00:22:48,267
I want you to build
something for me.
453
00:22:49,602 --> 00:22:51,738
Nice! What is it?
454
00:22:52,772 --> 00:22:54,373
An FMS.
455
00:22:54,407 --> 00:22:58,044
Footprint Magnification System.
Better known as a "Fu...
456
00:22:58,077 --> 00:23:01,814
well, the uh, polite version
is "Fire at Me Switch".
457
00:23:01,848 --> 00:23:06,152
The FMS makes a small
vessel look like a big juicy
ship-of-the-line.
458
00:23:06,185 --> 00:23:08,220
They were used during
battles to draw missile
459
00:23:08,254 --> 00:23:09,822
fire away from
high value assets.
460
00:23:09,856 --> 00:23:13,359
Uh-huh. Kinda like a big neon
"Kick me in the Assets" sign.
461
00:23:13,392 --> 00:23:15,462
Exactly.
462
00:23:15,495 --> 00:23:17,830
I'm gonna have to custom
machine some of these parts.
463
00:23:17,864 --> 00:23:19,466
Uh, the casing
looks a little bulky.
464
00:23:19,499 --> 00:23:21,568
If you're planning
on sticking
this on a drone,
465
00:23:21,601 --> 00:23:23,670
I'm gonna have to build
you a smaller version.
466
00:23:23,703 --> 00:23:25,838
Size isn't the issue.
It's power.
467
00:23:25,872 --> 00:23:28,575
Just get it to work.
We'll rig it to something.
469
00:23:30,743 --> 00:23:33,045
You know, that is really
starting to annoy me.
470
00:23:33,079 --> 00:23:34,947
Yeah, join the club.
472
00:23:43,523 --> 00:23:44,691
More paint balls.
473
00:23:44,724 --> 00:23:46,759
REV: I'm reading multiple
sensor contacts
474
00:23:46,793 --> 00:23:50,162
at extreme range
and closing at 75 PSL.
475
00:23:50,196 --> 00:23:52,431
Fire control is still down.
How far to the corona?
476
00:23:52,465 --> 00:23:53,533
Less than one minute.
477
00:23:53,566 --> 00:23:55,401
Countdown at fifteen
second intervals.
478
00:23:55,434 --> 00:23:57,770
We've lost over
half our sensor drones.
479
00:23:58,638 --> 00:24:00,372
Forty five seconds
'till the sun.
481
00:24:06,312 --> 00:24:08,114
That was no paint ball.
482
00:24:08,147 --> 00:24:10,717
Hull breach in the starboard
propulsion housing.
Thruster 2 is off-line.
483
00:24:10,750 --> 00:24:13,085
Cut the engines.
Inertia will carry us in.
30 seconds.
484
00:24:13,119 --> 00:24:14,987
You can't just let
them blast away at us.
485
00:24:15,021 --> 00:24:16,122
I can. I will.
486
00:24:17,356 --> 00:24:19,726
We've lost the remainder
of our sensor drones.
487
00:24:20,827 --> 00:24:22,194
We're blind.
488
00:24:24,764 --> 00:24:27,133
Blind and crippled.
489
00:24:27,166 --> 00:24:29,702
If Andromeda
were my child,
I'd drown it.
490
00:24:31,037 --> 00:24:32,104
Fifteen seconds.
492
00:24:39,245 --> 00:24:41,347
We're entering
the outer corona.
493
00:24:41,380 --> 00:24:44,216
Goodbye, frying pan.
Hello, fire.
494
00:24:44,250 --> 00:24:48,955
I'm reading a large swarm
of enemies missiles, ten LS
away and closing.
496
00:24:52,491 --> 00:24:54,561
Beka, first
officer's station.
497
00:24:54,594 --> 00:24:56,328
Tyr, activate
maneuvering thrusters.
498
00:24:56,362 --> 00:24:58,230
I want you to drop us
into closer orbit.
499
00:24:58,731 --> 00:25:00,132
How much closer?
500
00:25:00,166 --> 00:25:02,134
We're going to dip
inside the lower corona
501
00:25:02,168 --> 00:25:04,737
and use those flares
to take out the enemy missiles.
502
00:25:04,771 --> 00:25:06,172
You've done
this before, right?
503
00:25:08,908 --> 00:25:10,109
Right?
504
00:25:10,843 --> 00:25:12,044
First time
for everything.
505
00:25:17,283 --> 00:25:20,386
Five LS. Four...
506
00:25:21,520 --> 00:25:26,492
Three. Two. One. Zero.
507
00:25:31,230 --> 00:25:34,701
The missiles have impacted
on the solar flare.
They missed us.
509
00:25:43,175 --> 00:25:45,077
Come about to our
projected orbit.
510
00:25:45,111 --> 00:25:47,113
Deploy bucky cables,
511
00:25:47,146 --> 00:25:49,348
bleed off some of this heat.
Good job, people.
512
00:25:55,521 --> 00:25:56,856
Dylan, can I talk to you?
513
00:25:57,456 --> 00:25:58,991
Always.
514
00:25:59,025 --> 00:26:02,629
You know, there aren't enough
cables in the galaxy to bleed
off all this heat.
515
00:26:02,662 --> 00:26:05,665
When are you going to tell
them we can only keep
it up for 48 hours?
516
00:26:05,698 --> 00:26:10,502
I'm not. If we're still
here in 48 hours
we're already dead.
518
00:26:25,351 --> 00:26:26,853
How about when I try this?
519
00:26:27,419 --> 00:26:28,855
Still nothing.
520
00:26:28,888 --> 00:26:33,726
There must be one data
conduit on this deck
that's not fried or severed.
521
00:26:33,760 --> 00:26:36,062
Try rerouting from
environmental controls.
523
00:26:41,634 --> 00:26:44,804
There. Another victory
for the good guys.
524
00:26:44,837 --> 00:26:46,706
Targeting system's back on line.
525
00:26:46,739 --> 00:26:50,076
Excellent. Now we just
have to restore weapons
and slipstream.
526
00:26:51,543 --> 00:26:55,648
Andromeda, would you
mind giving me and Dylan
a moment, please?
527
00:26:55,682 --> 00:26:59,485
Privacy mode engaged.
Authorization Acting First
Officer, Beka Valentine.
528
00:27:02,321 --> 00:27:03,589
What's wrong?
529
00:27:03,622 --> 00:27:06,893
Well, I was just on deck
42 checking the readings.
530
00:27:06,926 --> 00:27:10,096
Radiation levels are up
12% in the last hour alone!
531
00:27:10,129 --> 00:27:11,597
Yeah, I know.
532
00:27:11,630 --> 00:27:14,633
So, were you planning
on staying here until
we're all extra crispy?
533
00:27:14,667 --> 00:27:17,603
Or could we get out
of here while we're still
only medium rare?
534
00:27:17,636 --> 00:27:21,473
If we leave before weapons
and sensors are repaired,
we'll get a lot worse than that.
535
00:27:21,507 --> 00:27:25,544
Maybe so, but we've been
hiding out here and soaking up
radiation for the last day.
536
00:27:25,577 --> 00:27:29,015
I mean, to be honest,
getting shot at is looking
more attractive all the time.
537
00:27:29,048 --> 00:27:32,251
Anything's better than
sitting here and watching
hair and teeth fall out.
538
00:27:32,284 --> 00:27:34,887
Don't worry, I don't want
want to lose my hair either.
539
00:27:35,587 --> 00:27:38,324
Dylan, what's your plan?
540
00:27:38,357 --> 00:27:41,327
In case you haven't noticed,
we're one for three against
these guys.
541
00:27:41,360 --> 00:27:44,463
Stick around. I'm predicting
a knockout in round four.
544
00:27:50,336 --> 00:27:53,639
Trance, is it my imagination
or is it beginning to get really
hot in here?
545
00:27:53,672 --> 00:27:55,441
Temperature
readings are stable,
546
00:27:55,474 --> 00:27:58,077
and the bucky cables
are still radiating
heat perfectly.
547
00:27:58,110 --> 00:27:59,145
It's all in your mind.
548
00:27:59,178 --> 00:28:01,480
Oh. Good. Insanity,
I can deal with.
549
00:28:01,513 --> 00:28:05,551
Maybe I'll go to hydroponics
afterward and run through
the sprinklers.
551
00:28:10,122 --> 00:28:11,157
Nice.
552
00:28:11,190 --> 00:28:12,959
TYR: This is a farce!
553
00:28:12,992 --> 00:28:15,862
The captain's plan
is killing us.
554
00:28:15,895 --> 00:28:19,799
I can feel my DNA being
shredded molecule by molecule.
555
00:28:19,832 --> 00:28:21,233
Well, look on
the bright side.
556
00:28:21,267 --> 00:28:22,869
Maybe some stray
cosmic ray will zap
557
00:28:22,902 --> 00:28:26,405
just the right gene and give
your children some killer
mutation that will make
558
00:28:26,438 --> 00:28:28,440
all the other Neitzcheans
weep with envy.
559
00:28:28,474 --> 00:28:29,809
You find this amusing?
560
00:28:31,643 --> 00:28:36,015
Even if we can repair
the slipstream drive,
the enemy will destroy us
561
00:28:36,048 --> 00:28:39,518
before we can get far
enough away from the star's
gravity well to use it.
562
00:28:39,551 --> 00:28:41,087
And nothing that...
563
00:28:45,157 --> 00:28:47,794
nothing Dylan
is doing can prevent that.
564
00:28:47,827 --> 00:28:49,195
I'll talk to him.
565
00:28:49,228 --> 00:28:51,130
And what will
that accomplish?
566
00:28:51,163 --> 00:28:54,666
If the radiation is affecting
me, what do you suppose
it's doing to Harper?
567
00:28:55,467 --> 00:28:56,635
To Trance?
568
00:28:57,303 --> 00:28:58,470
And to you.
569
00:28:59,638 --> 00:29:01,974
Tyr, I didn't know
you cared.
570
00:29:02,008 --> 00:29:03,709
I care about survival.
571
00:29:05,544 --> 00:29:06,612
Do you?
573
00:29:11,550 --> 00:29:14,253
You know, a person
could get a tan this way.
574
00:29:14,286 --> 00:29:16,188
Should I turn down
the screen intensity?
575
00:29:16,222 --> 00:29:18,057
No, no, no.
I like the reminder.
576
00:29:18,090 --> 00:29:20,292
I just wish
we'd come at night.
577
00:29:20,326 --> 00:29:21,693
So, what have
you got for me.
578
00:29:22,428 --> 00:29:23,562
Still no slipstream.
579
00:29:23,595 --> 00:29:26,065
But fire control and sensors
are almost fully operational.
580
00:29:26,098 --> 00:29:28,200
Which leaves us right
back where we were before.
581
00:29:28,234 --> 00:29:29,601
Getting pounded.
582
00:29:29,635 --> 00:29:32,238
Which they'll start again
as soon as they see
us break orbit.
584
00:29:37,509 --> 00:29:41,814
Dylan, where ummm...
where do you want this?
586
00:29:44,851 --> 00:29:48,020
Okay, I'm just gonna lie here
right now, if that's okay.
587
00:29:48,054 --> 00:29:49,055
Harper!
588
00:29:50,622 --> 00:29:51,623
You all right?
589
00:29:53,826 --> 00:29:56,162
Trance, get the medical
deck ready.
591
00:29:58,998 --> 00:30:00,366
There you go.
592
00:30:02,668 --> 00:30:03,702
The FMS.
594
00:30:09,675 --> 00:30:11,077
Come on Harper,
you with me?
595
00:30:14,046 --> 00:30:15,314
Did I do it right?
596
00:30:15,347 --> 00:30:17,383
What am I saying,
of course I did it right.
597
00:30:17,416 --> 00:30:20,819
Don't worry, Harper.
You did just fine.
599
00:30:28,460 --> 00:30:29,595
He's dying.
600
00:30:31,230 --> 00:30:34,533
Damn. It should've been
hours before anyone started
feeling the effects.
601
00:30:34,566 --> 00:30:37,937
If he was a good little citizen
of the Commonwealth,
I'm sure he'd be fine.
602
00:30:37,970 --> 00:30:39,638
Harper was raised
in a refugee camp.
603
00:30:39,671 --> 00:30:42,174
He's got a dodgy
immune system
at the best of times.
604
00:30:42,208 --> 00:30:45,311
He sure can't stand up
to this radiation bath
you've got us soaking in.
605
00:30:45,344 --> 00:30:48,247
How long before
his condition
becomes irreversible?
606
00:30:48,280 --> 00:30:49,916
Four hours,
maybe less.
607
00:30:49,949 --> 00:30:51,417
Oh... shiny.
608
00:30:51,450 --> 00:30:53,585
I'll have us out
of here before then.
609
00:30:53,619 --> 00:30:55,287
But if we leave
before slipstream's
610
00:30:55,321 --> 00:30:58,024
back on line, we still won't be
able to get out of the system.
611
00:30:58,057 --> 00:31:02,061
The last thing they saw us
do was to fly straight
through those solar flares.
612
00:31:02,094 --> 00:31:03,862
Perhaps they think
we're already dead.
613
00:31:03,896 --> 00:31:06,832
Do you honestly think
they'd chase us this far
and then just leave?
614
00:31:06,865 --> 00:31:10,102
I don't know.
But I'd rather take
my chances out there
615
00:31:10,136 --> 00:31:13,439
than watch us drop
one by one while we
wait for you to save us.
616
00:31:16,308 --> 00:31:17,944
What about you?
617
00:31:17,977 --> 00:31:20,012
I don't see that you've
left me much choice.
618
00:31:22,214 --> 00:31:24,183
Rev, you and Trance
stabilize Harper.
619
00:31:24,216 --> 00:31:25,884
Get him to the Maru.
We're leaving.
620
00:31:25,918 --> 00:31:28,020
Uh, we?
621
00:31:28,054 --> 00:31:30,522
You're my crew. I'm not gonna
let you stay here and die.
622
00:31:31,423 --> 00:31:33,425
Well, yes, but we
promised Dylan...
623
00:31:33,459 --> 00:31:35,995
This isn't about loyalty.
624
00:31:36,028 --> 00:31:37,863
It's about being
alive tomorrow.
625
00:31:40,632 --> 00:31:42,868
HARPER: Leave.
Stay. Ah...
626
00:31:42,901 --> 00:31:44,070
it's all good.
627
00:31:44,103 --> 00:31:47,806
It's okay.
We're gonna get you
out of here.
628
00:31:48,440 --> 00:31:49,675
Let's go.
629
00:31:50,809 --> 00:31:52,578
I... I dunno.
630
00:31:52,611 --> 00:31:56,782
I mean, survival is fine
with me, but I like my
chances better here.
631
00:31:56,815 --> 00:32:00,386
You know, big ship
good, little ship bad.
632
00:32:00,419 --> 00:32:04,156
We've gotten out of worse
scrapes before. Haven't we, Rev?
633
00:32:04,456 --> 00:32:06,158
Yes.
634
00:32:06,192 --> 00:32:09,395
I'm sorry I won't be
there to see you get
out of this one.
635
00:32:10,562 --> 00:32:12,831
The Divine
has chosen my path.
636
00:32:14,366 --> 00:32:18,070
I must walk
it wherever it leads.
637
00:32:21,073 --> 00:32:22,508
I'm sorry you
feel that way.
638
00:32:24,276 --> 00:32:26,345
I can't force either
of you to come with me.
639
00:32:26,979 --> 00:32:28,614
But you can't make us stay.
640
00:32:28,647 --> 00:32:29,648
Not at all.
641
00:32:30,382 --> 00:32:33,152
In fact, I encourage
you to go.
642
00:32:33,185 --> 00:32:37,156
Because when you do,
I'm going to light the Maru up
like a Christmas tree.
643
00:32:37,189 --> 00:32:40,926
I'm going to make that ship
out there think that you're me,
trying to escape.
644
00:32:40,959 --> 00:32:44,030
And hen, while they're
busy reducing you to your
constituent atoms,
645
00:32:44,063 --> 00:32:46,698
I'll swing around from behind
and blow them out of the sky.
646
00:32:46,732 --> 00:32:50,036
Now, I might get them before
they get you, and I might not,
647
00:32:50,069 --> 00:32:53,405
but you've made your choice,
so that's not really my problem.
648
00:32:53,439 --> 00:32:56,308
My obligation is to protect
the lives of the people
on this ship,
649
00:32:56,342 --> 00:32:57,876
and that's what
I intend to do.
650
00:32:58,644 --> 00:33:00,712
Which is why
Harper stays here.
651
00:33:00,746 --> 00:33:02,848
And you'll take him
over my dead body.
652
00:33:04,350 --> 00:33:08,154
You're bluffing.
You can't make the Maru
look like the Andromeda.
653
00:33:10,989 --> 00:33:13,792
Oops...sorry, Beka.
654
00:33:13,825 --> 00:33:17,929
I never walk into a situation
without a plan for getting out
in one piece.
655
00:33:19,665 --> 00:33:22,234
So make the call, Beka.
656
00:33:22,268 --> 00:33:26,638
Do you want to walk
with me and live,
or walk out on me and die?
658
00:33:58,337 --> 00:34:00,172
You wanted
to see... me?
659
00:34:00,772 --> 00:34:02,007
Here.
660
00:34:03,041 --> 00:34:04,610
Impressive.
661
00:34:04,643 --> 00:34:07,012
I've been flying this ship
since I could walk.
662
00:34:07,045 --> 00:34:09,815
I'm on a first name basis
with every bolt and circuit.
663
00:34:09,848 --> 00:34:11,850
You had to know
I'd find your little toy.
664
00:34:11,883 --> 00:34:13,452
Well, I hope you
didn't damage this.
665
00:34:13,485 --> 00:34:15,987
I'm going to need it when
I fly the Maru out of here.
666
00:34:16,021 --> 00:34:17,223
When you what?
667
00:34:18,023 --> 00:34:19,525
Thanks for the vote
of confidence.
668
00:34:19,558 --> 00:34:21,493
Until we had that little
chat in medical,
669
00:34:21,527 --> 00:34:23,462
I always planned
to fly the Maru myself.
670
00:34:23,495 --> 00:34:26,698
But now that you've found this,
I don't have much choice.
671
00:34:27,866 --> 00:34:30,669
You can't fly the Maru.
You wouldn't know how.
672
00:34:31,970 --> 00:34:36,007
There's a war on.
We work with what we have.
674
00:34:39,278 --> 00:34:40,446
Look, Dylan,
675
00:34:42,581 --> 00:34:44,550
my crew seems
to think that your
plan is our
676
00:34:44,583 --> 00:34:46,452
best chance of getting
out of here alive.
677
00:34:47,353 --> 00:34:49,155
Maybe it is.
678
00:34:49,188 --> 00:34:50,856
But only
if I fly the Maru.
679
00:34:55,894 --> 00:34:57,996
I just ask one thing,
680
00:34:58,029 --> 00:35:00,632
when our friend
up there pops his head up
to shoot at me,
681
00:35:01,667 --> 00:35:02,934
you chop it off.
682
00:35:03,569 --> 00:35:04,736
You've got a deal.
683
00:35:06,037 --> 00:35:07,206
Great.
684
00:35:12,178 --> 00:35:15,281
I'll take weapons, Tyr.
I want you to fly fighters.
685
00:35:17,916 --> 00:35:19,050
Of course.
686
00:35:19,084 --> 00:35:20,719
The Maru is underway.
689
00:35:31,730 --> 00:35:33,765
The Eureka Maru
has opened a channel.
690
00:35:33,799 --> 00:35:35,334
On screen.
691
00:35:35,367 --> 00:35:38,270
Here we go.
You gonna be here
when I get back?
692
00:35:39,004 --> 00:35:40,272
That's the plan.
693
00:35:40,306 --> 00:35:41,607
That's all
I needed to know.
694
00:35:41,640 --> 00:35:43,742
Take care of my crew.
Maru out.
695
00:35:44,476 --> 00:35:45,911
Our crew.
696
00:35:47,012 --> 00:35:48,814
Ready smart missiles.
Full battery.
697
00:35:48,847 --> 00:35:50,482
Point defense
stations on line.
698
00:35:50,516 --> 00:35:52,150
Attack support
stand by for launch.
699
00:35:52,184 --> 00:35:55,287
Missiles ready. Starboard
point defense stations one,
three, and five
700
00:35:55,321 --> 00:35:57,122
Port stations one through
six are online.
701
00:35:57,155 --> 00:35:58,290
Standing by.
702
00:35:58,324 --> 00:36:01,293
The Maru has passed
outside the star's corona.
703
00:36:02,228 --> 00:36:03,562
Launch fighter.
704
00:36:04,430 --> 00:36:05,464
Fighter away.
706
00:36:17,108 --> 00:36:18,577
Here goes nothing.
707
00:36:21,079 --> 00:36:23,915
REV: The Maru
has activated the FMS.
708
00:36:23,949 --> 00:36:27,819
Her sensors are emitting
at full power.
709
00:36:27,853 --> 00:36:29,355
Harper did a great job.
710
00:36:29,388 --> 00:36:31,723
If I didn't know better,
I would swear she were me.
711
00:36:31,757 --> 00:36:33,325
Apparently you're
not the only one.
712
00:36:33,359 --> 00:36:35,361
I'm getting a sensor
contact at extreme range
713
00:36:35,394 --> 00:36:37,363
and closing fast
on the Maru.
714
00:36:37,396 --> 00:36:38,497
Tag, you're it.
715
00:36:40,832 --> 00:36:43,335
Keep it together, Beka.
Don't let him spook you.
716
00:36:43,369 --> 00:36:44,470
Multiple contacts.
717
00:36:44,503 --> 00:36:46,238
Four missiles
headed for the Maru.
718
00:36:46,272 --> 00:36:47,739
All right,
he's taken the bait.
719
00:36:47,773 --> 00:36:50,409
All ahead full. Ready missile
barrage on my mark.
720
00:37:07,058 --> 00:37:08,994
COMPUTER: Collision alert!
Collision alert!
721
00:37:09,027 --> 00:37:10,662
Tell me something
I don't know.
723
00:37:15,567 --> 00:37:16,902
She's not
going to make it.
724
00:37:16,935 --> 00:37:18,370
Covering fire. Now.
725
00:37:34,786 --> 00:37:37,289
Come on, Dylan.
Just one more second.
727
00:37:43,695 --> 00:37:44,796
She's getting hit!
728
00:37:44,830 --> 00:37:45,997
Let's bring it.
729
00:37:54,840 --> 00:37:57,509
Nice timing. See ya.
Wouldn't want to be ya.
733
00:38:46,925 --> 00:38:48,694
We've got them.
Their engines are dead.
734
00:38:48,727 --> 00:38:50,562
I'm not reading any
more enemy missiles.
735
00:38:50,596 --> 00:38:52,030
We should
finish them off.
736
00:38:52,063 --> 00:38:55,934
No. Stand down. Maybe
now they'll want to talk.
737
00:38:55,967 --> 00:38:57,603
I don't want
to talk.
738
00:39:07,278 --> 00:39:09,748
Damn it, Tyr!
I said stand down!
739
00:39:11,016 --> 00:39:15,387
I didn't do it.
I didn't get the chance.
740
00:39:15,421 --> 00:39:18,323
The explosion originated
inside the enemy ship.
741
00:39:18,356 --> 00:39:21,026
Some kind
of self-destruct mechanism?
742
00:39:25,964 --> 00:39:29,868
They killed themselves
to cheat us of our victory.
743
00:39:29,901 --> 00:39:31,570
Or to conceal
their identity.
744
00:39:45,517 --> 00:39:46,718
Hey, boss...
745
00:39:47,252 --> 00:39:48,654
You look
like hell.
746
00:39:48,687 --> 00:39:50,856
Well, I'll be up to
the rumba in no time.
747
00:39:52,223 --> 00:39:53,391
Did we get 'em?
748
00:39:53,425 --> 00:39:55,961
We got 'em.
Thanks to you.
749
00:39:55,994 --> 00:39:58,830
Dylan, the Eureka Maru's
back in the hangar.
750
00:39:58,864 --> 00:40:00,131
Oh, good. Thanks.
751
00:40:01,299 --> 00:40:05,804
Uh... you did good.
Both of you.
752
00:40:17,015 --> 00:40:18,183
Glad you made it.
753
00:40:18,216 --> 00:40:19,951
That makes
two of us.
754
00:40:19,985 --> 00:40:22,287
Uh, you know,
you were right.
755
00:40:22,320 --> 00:40:24,456
The way you
piloted the Maru,
756
00:40:24,490 --> 00:40:26,525
I don't know
if I'd have gotten away.
757
00:40:26,558 --> 00:40:30,295
Oh yeah, well, I save your
cookies, you save mine.
I'd call it even.
758
00:40:30,328 --> 00:40:32,163
You know complete...
759
00:40:32,197 --> 00:40:34,766
I mean, you and Tyr
confronted me
760
00:40:34,800 --> 00:40:37,736
down in medical, I pulled
a fast one on you,
761
00:40:37,769 --> 00:40:39,370
and I'm sorry.
762
00:40:39,404 --> 00:40:40,906
Don't apologize.
763
00:40:40,939 --> 00:40:43,208
If I would've run without
the Andromeda's backup,
764
00:40:43,241 --> 00:40:44,610
I might not
have made it.
765
00:40:45,176 --> 00:40:46,411
You were right.
766
00:40:48,514 --> 00:40:50,649
I'm the skipper,
I'm always right.
767
00:40:51,817 --> 00:40:53,685
Except when I'm wrong.
768
00:40:54,953 --> 00:40:56,855
How can you tell
the difference?
769
00:40:56,888 --> 00:41:00,458
Usually, I wait for my
first officer to give me
a swift kick in the head.
770
00:41:00,492 --> 00:41:03,061
Oh, I might be able
to help you there.
771
00:41:05,430 --> 00:41:08,900
You know, Dylan, I'm still
not 100% convinced about
this mission of yours.
772
00:41:10,201 --> 00:41:12,470
But, you know,
if you ever need
a kick in the head,
773
00:41:12,504 --> 00:41:13,905
I'm happy to oblige.
774
00:41:13,939 --> 00:41:15,874
I'd like that.
775
00:41:15,907 --> 00:41:18,510
Don't get too excited.
I'm still not calling you "sir".
776
00:41:18,544 --> 00:41:21,312
Well, then I guess
"Your Majesty"
is out of the question?
778
00:41:29,020 --> 00:41:32,758
I underestimated you.
That won't happen again.
780
00:41:54,145 --> 00:41:56,715
What happened
to playing by the rules?
781
00:41:56,748 --> 00:41:58,650
Let's just say
I owed you one.
782
00:42:01,787 --> 00:42:03,855
Now, you gonna take
your free throws, or what?
56969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.