All language subtitles for Allegiance.S01E12.Those.Who.Help.Themselves.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264.BS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,404 --> 00:00:07,473
(Alex)
operative for hire, assassin.
2
00:00:07,475 --> 00:00:10,075
He's the man the SVR have hired
to carry out Black Dagger.
3
00:00:10,077 --> 00:00:12,511
He makes his attacks
look like accidents.
4
00:00:12,513 --> 00:00:15,014
And he uses existing materials
from his targets
5
00:00:15,016 --> 00:00:18,550
As the fuel source
for his bombs.
6
00:00:18,552 --> 00:00:20,719
- I love you.
- Oh, I love you.
7
00:00:20,721 --> 00:00:26,125
(Christoph)
yes. Our window of opportunity
is 42 to 46 hours from now.
8
00:00:26,127 --> 00:00:29,695
And your source for this
information... she's a loose end.
9
00:00:29,697 --> 00:00:32,364
Touch her, I kill you.
10
00:00:33,199 --> 00:00:34,800
Aah!
11
00:00:34,802 --> 00:00:37,336
- Please!
- [yells]
12
00:00:39,539 --> 00:00:40,806
(Mark)
there are dangerous men
out there,
13
00:00:40,808 --> 00:00:42,441
Really dangerous men,
and they're planning
14
00:00:42,443 --> 00:00:43,609
To hurt a lot
of innocent people.
15
00:00:43,611 --> 00:00:45,544
And we are trying to stop them.
16
00:00:45,546 --> 00:00:48,247
(Alex)
when I found out about
mom and dad, I was mad too.
17
00:00:48,249 --> 00:00:50,349
All this time,
they were living this lie.
18
00:00:50,351 --> 00:00:51,683
Alex O'Connor...
19
00:00:51,685 --> 00:00:54,520
The prime suspect in the murder
of his partner, Michelle Prado.
20
00:00:54,522 --> 00:00:57,056
He is a traitor,
and now he is a fugitive.
21
00:00:58,758 --> 00:01:00,426
I'm taking you in, Alex.
22
00:01:00,428 --> 00:01:01,627
Sam, stop.
23
00:01:01,629 --> 00:01:04,163
Faber's the mole.
He killed Michelle.
24
00:01:04,165 --> 00:01:06,498
You were trying to get
out of town pretty quick,
weren't you, Oleg?
25
00:01:06,500 --> 00:01:09,334
[tires screeching]
- why the hurry?
26
00:01:09,336 --> 00:01:10,636
What are you running away from?
27
00:01:10,638 --> 00:01:13,739
I know nothing, same as you.
28
00:01:13,741 --> 00:01:15,140
Sorry, pal.
29
00:01:15,142 --> 00:01:17,342
Let's talk about you turning
yourself in.
30
00:01:17,344 --> 00:01:21,113
[gunshots]
31
00:01:22,615 --> 00:01:24,650
[grunts, breathing heavily]
32
00:01:24,652 --> 00:01:27,453
Get out of here
before anyone sees you,
33
00:01:27,455 --> 00:01:29,721
And find us something
to use on Christoph.
34
00:01:32,625 --> 00:01:34,426
It will all be over soon.
35
00:01:34,428 --> 00:01:37,162
- You don't know that.
- I do.
36
00:01:37,164 --> 00:01:38,630
- I'm going to end it.
- End it how?
37
00:01:38,632 --> 00:01:40,499
Cut the head off the snake.
38
00:01:40,501 --> 00:01:42,401
What the hell is that
supposed to mean?
39
00:01:42,403 --> 00:01:44,103
The Rezident?
40
00:01:44,105 --> 00:01:45,637
That's suicide, you can't just
kill the Rezident.
41
00:01:45,639 --> 00:01:47,539
I can if those above
him sanction it.
42
00:01:47,541 --> 00:01:49,141
Why would the Kremlin ever
sanction that?
43
00:01:49,143 --> 00:01:51,543
The Kremlin isn't running
SVR anymore.
44
00:01:51,545 --> 00:01:53,245
I'm going to talk to the people
who actually are,
45
00:01:53,247 --> 00:01:54,446
The people who ordered
Black Dagger.
46
00:01:54,448 --> 00:01:55,547
You don't even know
who they are.
47
00:01:55,549 --> 00:01:56,748
Not all of them, no.
48
00:01:56,750 --> 00:01:59,218
But whatever group is pulling
the strings,
49
00:01:59,220 --> 00:02:01,320
I'm willing to bet Uri Adulov
is involved.
50
00:02:01,322 --> 00:02:03,222
Adulov...
51
00:02:03,224 --> 00:02:05,190
The billionaire whose dad was
the head of the kgb...
52
00:02:05,192 --> 00:02:06,758
You'll never get within
a mile of him.
53
00:02:06,760 --> 00:02:08,594
Adulov is in town.
54
00:02:08,596 --> 00:02:12,264
He's partners in Club Bliss
in Brooklyn.
55
00:02:12,266 --> 00:02:14,566
I will go to him,
56
00:02:14,568 --> 00:02:16,902
And he and I will have
a heart-to-heart.
57
00:02:21,174 --> 00:02:23,675
The club does not open
for six hours.
58
00:02:26,312 --> 00:02:28,747
Your plan is to have
a heart-to-heart with him.
59
00:02:31,484 --> 00:02:33,152
He will kill you,
60
00:02:33,154 --> 00:02:34,286
Because he's
a cold-blooded killer.
61
00:02:34,288 --> 00:02:36,655
Who only cares
about his own interests.
62
00:02:36,657 --> 00:02:37,923
That's what I'll appeal to.
63
00:02:48,234 --> 00:02:50,435
You'll be outnumbered,
outgunned, alone.
64
00:02:50,437 --> 00:02:52,538
- I can handle it.
- If you can't, you're dead.
65
00:02:52,540 --> 00:02:56,441
If I can't... We're dead.
66
00:03:06,386 --> 00:03:08,754
[cell phone beeps]
67
00:03:08,756 --> 00:03:11,790
[gun cocks]
68
00:03:11,792 --> 00:03:14,726
I love you.
69
00:03:14,728 --> 00:03:17,563
And if this ends in tragedy,
70
00:03:17,565 --> 00:03:21,800
It will be because
we were fighting back.
71
00:03:32,512 --> 00:03:36,215
Victor Dobrynin.
72
00:03:36,217 --> 00:03:40,719
It's a nice place.
My compliments.
73
00:03:40,721 --> 00:03:43,589
Resourceful man, Victor.
74
00:03:43,591 --> 00:03:47,526
You actually convinced me
to see you.
75
00:03:47,528 --> 00:03:48,994
Well...
76
00:03:48,996 --> 00:03:50,629
There are issues
at the Rezidentura.
77
00:03:52,565 --> 00:03:55,434
No.
It's the Rezident.
78
00:03:57,237 --> 00:04:00,305
I need your blessing...
79
00:04:00,307 --> 00:04:02,241
To kill him.
80
00:04:08,915 --> 00:04:10,515
You want to kill the Rezident?
81
00:04:10,517 --> 00:04:12,718
- He has failed you.
- In what way?
82
00:04:12,720 --> 00:04:15,954
Black Dagger.
83
00:04:15,956 --> 00:04:18,991
I know about it, and others do.
84
00:04:18,993 --> 00:04:22,027
I would describe that
as failure in every way.
85
00:04:25,431 --> 00:04:27,866
Call off Black Dagger.
86
00:04:27,868 --> 00:04:32,271
If you don't, you ensure a war.
87
00:04:33,473 --> 00:04:36,875
Do you understand
what Black Dagger is?
88
00:04:39,646 --> 00:04:43,882
It's not an attack.
89
00:04:43,884 --> 00:04:47,019
It's a reordering...
90
00:04:47,021 --> 00:04:49,521
A gravitational shift.
91
00:04:51,524 --> 00:04:54,426
It is only way to prevent war.
92
00:04:54,428 --> 00:04:57,496
America has subjugated us
for too long,
93
00:04:57,498 --> 00:05:00,599
Humiliated us, sanctioned us.
94
00:05:00,601 --> 00:05:02,034
Now there's coming a reckoning
95
00:05:02,036 --> 00:05:05,704
To restore Russia
back to her proper place.
96
00:05:05,706 --> 00:05:09,408
The only question is,
does it come by open conflict
97
00:05:09,410 --> 00:05:12,611
Or a single decisive act?
98
00:05:16,716 --> 00:05:18,317
And if thousands die?
99
00:05:18,319 --> 00:05:20,752
It's better than millions.
100
00:05:22,522 --> 00:05:26,758
So, for sake of peace...
101
00:05:26,760 --> 00:05:29,594
My answer is no.
102
00:05:29,596 --> 00:05:34,599
Black dagger will happen.
You cannot kill the Rezident.
103
00:05:34,601 --> 00:05:35,967
And because you know
about Black Dagger
104
00:05:35,969 --> 00:05:40,572
And you're working against it...
105
00:05:40,574 --> 00:05:41,873
You will die.
106
00:05:51,417 --> 00:05:53,418
I'm sorry you couldn't
see things my way.
107
00:05:53,420 --> 00:05:55,354
Victor...
108
00:06:01,961 --> 00:06:05,364
[man shuddering, grunting]
109
00:06:09,669 --> 00:06:13,572
No, no, please.
110
00:06:13,574 --> 00:06:15,907
You are alive
for one reason...
111
00:06:15,909 --> 00:06:17,976
To deliver a message.
112
00:06:17,978 --> 00:06:19,978
To who?
113
00:06:19,980 --> 00:06:22,447
General sergeyev.
114
00:06:24,450 --> 00:06:27,052
[screams]
115
00:06:40,032 --> 00:06:41,867
- Alexyou thought I was looking
- forward the whole time.
116
00:06:41,869 --> 00:06:43,168
- I wasn't.
- You're learning.
117
00:06:43,170 --> 00:06:44,569
Just don't get cocky.
118
00:06:44,571 --> 00:06:46,505
The task force
find anything on Faber?
119
00:06:46,507 --> 00:06:48,874
Not yet, they still
have no idea he was a mole.
120
00:06:48,876 --> 00:06:51,009
- What? Why?
- Faber was good.
121
00:06:51,011 --> 00:06:53,044
It's the reason he went
30 years without being caught.
122
00:06:53,046 --> 00:06:54,746
Is there no way
to help them along?
123
00:06:54,748 --> 00:06:58,917
Right now he's getting
the fallen-hero treatment.
124
00:06:58,919 --> 00:07:01,486
We start pointing fingers,
we may implicate ourselves,
125
00:07:01,488 --> 00:07:03,789
Taint what they find.
126
00:07:03,791 --> 00:07:05,590
You said you had something.
127
00:07:05,592 --> 00:07:07,659
I need a guarantee
from you first.
128
00:07:07,661 --> 00:07:09,027
This is not
a used-car lot, Alex.
129
00:07:09,029 --> 00:07:11,797
- There's no bargaining.
- I'm not. It's not for me.
130
00:07:11,799 --> 00:07:13,565
I want protection for my family.
131
00:07:13,567 --> 00:07:15,767
You know the SVR will stop
at nothing to get to me.
132
00:07:15,769 --> 00:07:17,702
All right, I'll tell brock
to put a protective detail
133
00:07:17,704 --> 00:07:19,070
On your parents' home.
134
00:07:19,072 --> 00:07:21,773
I'll sell it as surveillance,
in case you go back.
135
00:07:21,775 --> 00:07:23,542
- What did you find?
- Oleg zhulov.
136
00:07:23,544 --> 00:07:25,010
The guy who spilled
the beans about Black Dagger
137
00:07:25,012 --> 00:07:26,645
To irina semovetskaya?
138
00:07:26,647 --> 00:07:28,480
I found something
in the files you gave me...
139
00:07:28,482 --> 00:07:30,148
A connection between
Christoph and zhulov.
140
00:07:30,150 --> 00:07:31,583
- You're kidding.
- No.
141
00:07:31,585 --> 00:07:33,518
Zhulov was in many
of the same places as Christoph
142
00:07:33,520 --> 00:07:36,021
In the last year Christoph
was known to be active.
143
00:07:36,023 --> 00:07:37,556
I think he was
Christoph's set-up man...
144
00:07:37,558 --> 00:07:39,057
Opening accounts,
commandeering supplies,
145
00:07:39,059 --> 00:07:40,559
Arranging logistics.
146
00:07:40,561 --> 00:07:42,561
You need to get to zhulov
and talk to him.
147
00:07:42,563 --> 00:07:45,030
Zhulov hasn't said
a word since we took him down.
148
00:07:45,032 --> 00:07:47,599
As I recall, he told me
to screw myself forever.
149
00:07:47,601 --> 00:07:49,935
Because you never had
any leverage over him.
150
00:07:49,937 --> 00:07:52,971
Now, with his connection
to Christoph, you do.
151
00:07:52,973 --> 00:07:56,708
I'm not sure even that would be
enough to make him talk...
152
00:07:56,710 --> 00:07:59,778
Unless...
153
00:07:59,780 --> 00:08:02,948
Unless he already has.
154
00:08:07,186 --> 00:08:10,255
[blowtorch hissing]
155
00:08:30,176 --> 00:08:33,144
[hissing]
156
00:08:52,231 --> 00:08:55,700
I'm checking out the van.
Yes, jet-black cargo van.
157
00:08:55,702 --> 00:08:56,702
(man on phone)
all right.
158
00:08:56,703 --> 00:08:58,737
It must be the exact model...
159
00:08:58,739 --> 00:09:00,772
A perfect match,
down to the tinting.
160
00:09:00,774 --> 00:09:02,607
Not a problem.
Same tires?
161
00:09:02,609 --> 00:09:06,645
That is correct...
All-season treads.
162
00:09:06,647 --> 00:09:08,046
- All right.
- Good.
163
00:09:08,048 --> 00:09:10,916
Deliver it to the address
and time provided to you.
164
00:09:10,918 --> 00:09:14,853
[cell phone beeps, thuds]
165
00:09:14,855 --> 00:09:17,789
[cell phone vibrates]
166
00:09:20,226 --> 00:09:21,993
¿qué tal, mi amor?
167
00:09:21,995 --> 00:09:26,231
- Oh, it's cold.
- Your interview go okay?
168
00:09:26,233 --> 00:09:29,834
Ah, very well, but I have to
schedule a follow-up interview.
169
00:09:29,836 --> 00:09:32,003
You know it never ends.
170
00:09:32,005 --> 00:09:35,607
Oh, well, I was wondering,
if you wanted to,
171
00:09:35,609 --> 00:09:38,043
Maybe you could take
the early train home?
172
00:09:38,045 --> 00:09:39,911
Is everything all right?
173
00:09:39,913 --> 00:09:42,147
Yeah, everything's fine.
174
00:09:42,149 --> 00:09:45,650
Um, we'll talk when
you get here.
175
00:09:45,652 --> 00:09:47,652
Bésame mucho, mi amor.
176
00:09:51,958 --> 00:09:53,692
Sam says the task force
still hasn't figured out
177
00:09:53,694 --> 00:09:55,160
Faber's the mole.
178
00:09:55,162 --> 00:09:57,796
Then they still think
you're the mole.
179
00:09:57,798 --> 00:09:59,230
And I'm concerned
they'll track me here,
180
00:09:59,232 --> 00:10:01,666
And you'll all be arrested
for harboring a fugitive.
181
00:10:01,668 --> 00:10:04,169
Well, it's better if the FBI
finds us here than the SVR.
182
00:10:04,171 --> 00:10:06,237
I think you'd be safer
going back home.
183
00:10:06,239 --> 00:10:08,239
We'll just be sitting ducks
for the SVR there.
184
00:10:10,309 --> 00:10:12,177
As surveillance
in case I came back.
185
00:10:12,179 --> 00:10:14,279
The SVR would never try anything
in front of the FBI.
186
00:10:14,281 --> 00:10:15,780
Sarah would be safe there.
187
00:10:15,782 --> 00:10:17,315
Well, we can't stop Black Dagger
188
00:10:17,317 --> 00:10:19,050
If we're just sitting around
the house.
189
00:10:19,052 --> 00:10:21,052
The SVR will eventually
find this place.
190
00:10:21,054 --> 00:10:23,688
(Katya)
not if Victor gets
to the Rezident first.
191
00:10:23,690 --> 00:10:25,290
Even if he succeeds,
there's no guarantee
192
00:10:25,292 --> 00:10:28,026
Just because the Rezident
goes down.
193
00:10:28,028 --> 00:10:30,929
No, she's not leaving
my side again.
194
00:10:30,931 --> 00:10:33,098
Mom.
195
00:10:33,100 --> 00:10:37,068
Alex is right.
She's safer there.
196
00:10:37,070 --> 00:10:41,039
You, dad, and Alex keep working.
I'll take her home.
197
00:10:41,041 --> 00:10:43,174
I'll wake her up.
198
00:10:44,777 --> 00:10:48,213
[door opens]
199
00:10:48,215 --> 00:10:49,814
[door closes]
200
00:10:49,816 --> 00:10:52,884
Don't leave her side,
not for anyone,
201
00:10:52,886 --> 00:10:54,986
Not for any reason.
202
00:10:54,988 --> 00:10:56,921
I won't.
203
00:11:03,429 --> 00:11:05,697
(Sergeyev on phone)
you asked to speak with me?
204
00:11:05,699 --> 00:11:08,333
- Yes.
- In person, then.
205
00:11:08,335 --> 00:11:11,202
I'm sorry, general, there's no
way I can get out of new york.
206
00:11:11,204 --> 00:11:13,905
You don't have to.
I'm in the city.
207
00:11:13,907 --> 00:11:16,408
23rd and 11th...
One hour.
208
00:11:16,410 --> 00:11:19,778
[line clicks]
209
00:11:23,883 --> 00:11:26,918
You know I love you.
210
00:11:26,920 --> 00:11:30,822
And I love you.
211
00:11:30,824 --> 00:11:31,956
For me, it's more than love.
212
00:11:31,958 --> 00:11:34,893
I have so much respect for you,
213
00:11:34,895 --> 00:11:37,162
So much respect for the work
you do as a journalist,
214
00:11:37,164 --> 00:11:38,196
As an activist.
215
00:11:38,198 --> 00:11:40,932
You spend your life
trying to help people.
216
00:11:40,934 --> 00:11:43,101
You... you travel the world.
217
00:11:43,103 --> 00:11:46,938
You... you give life
to stories
218
00:11:46,940 --> 00:11:49,174
That deserve
humanity's attention,
219
00:11:49,176 --> 00:11:51,109
And I would never want
to change that.
220
00:11:51,111 --> 00:11:53,778
I-I-I don't want to change you.
I... it's not...
221
00:11:53,780 --> 00:11:58,083
Elizabeth...
What's wrong?
222
00:11:58,085 --> 00:12:01,820
I-I have to make
some decisions,
223
00:12:01,822 --> 00:12:02,921
And I've made a decision.
224
00:12:02,923 --> 00:12:06,858
And it doesn't have
to mean changes for us.
225
00:12:06,860 --> 00:12:08,426
I mean, it would be changes
for us.
226
00:12:08,428 --> 00:12:11,763
Are you breaking up with me?
227
00:12:11,765 --> 00:12:15,300
God, I hope not, but...
228
00:12:15,302 --> 00:12:17,936
You tell me.
229
00:12:46,899 --> 00:12:49,968
[car door closes]
230
00:12:52,071 --> 00:12:56,274
The FBI guys are outside.
Alex was right.
231
00:12:58,277 --> 00:12:59,844
Yep, we're great.
232
00:12:59,846 --> 00:13:03,081
Traded one prison cell
for another.
233
00:13:03,083 --> 00:13:05,116
Come on.
234
00:13:05,118 --> 00:13:07,352
[chuckles]
look at the bright side.
235
00:13:07,354 --> 00:13:09,854
We're alone.
236
00:13:09,856 --> 00:13:12,490
We could do
whatever we want...
237
00:13:12,492 --> 00:13:15,260
Eat ice cream,
crank up some music,
238
00:13:15,262 --> 00:13:17,529
Play video games.
239
00:13:17,531 --> 00:13:20,465
So not in the mood.
240
00:13:23,102 --> 00:13:25,170
Mm.
241
00:13:26,572 --> 00:13:29,841
[door closes]
242
00:13:33,846 --> 00:13:35,980
You're wasting your time.
243
00:13:35,982 --> 00:13:37,448
Oh, I'm not here
to question you.
244
00:13:37,450 --> 00:13:40,285
I'm here to thank you. I have
your release paperwork here.
245
00:13:42,021 --> 00:13:44,823
The deal you made
in exchange for your freedom.
246
00:13:44,825 --> 00:13:47,826
You're a survivor, Oleg.
I respect that.
247
00:13:47,828 --> 00:13:49,427
I made no deal.
248
00:13:49,429 --> 00:13:51,062
That's odd.
249
00:13:51,064 --> 00:13:54,232
According to this,
you told us everything
you knew about Black Dagger.
250
00:13:54,234 --> 00:13:56,167
And this part
is really good...
251
00:13:56,169 --> 00:13:58,837
Oskar Christoph.
252
00:13:58,839 --> 00:14:00,605
You identified the operative
253
00:14:00,607 --> 00:14:03,274
Tasked with carrying
out the attack.
254
00:14:03,276 --> 00:14:05,410
I said nothing.
255
00:14:05,412 --> 00:14:08,079
Well, sure, you did.
256
00:14:08,081 --> 00:14:11,583
That's your signature
right there.
257
00:14:11,585 --> 00:14:14,385
I signed nothing.
It's a fake.
258
00:14:14,387 --> 00:14:16,855
Which would be very hard
to prove in a timely manner,
259
00:14:16,857 --> 00:14:20,191
At any rate.
260
00:14:20,193 --> 00:14:23,328
They will kill me
if they think I spoke.
261
00:14:23,330 --> 00:14:26,364
Well, I guess
you're in a jam then.
262
00:14:26,366 --> 00:14:28,366
So how about this?
263
00:14:28,368 --> 00:14:30,068
You tell me everything you know
264
00:14:30,070 --> 00:14:31,603
About Black Dagger
and Christoph,
265
00:14:31,605 --> 00:14:33,938
And we'll put you
in protective custody.
266
00:14:33,940 --> 00:14:36,608
You don't, we release you now.
267
00:14:36,610 --> 00:14:39,477
And I'll make sure to leak
your confession to the Rezident
268
00:14:39,479 --> 00:14:41,479
Before you're out the door.
269
00:14:41,481 --> 00:14:43,281
You can explain
the misunderstanding
270
00:14:43,283 --> 00:14:45,550
As they're loading you
into a furnace.
271
00:14:45,552 --> 00:14:50,255
I don't know anything
about the Black Dagger.
272
00:14:50,257 --> 00:14:52,390
I believe you.
273
00:14:52,392 --> 00:14:55,260
But you do know something
about Christoph.
274
00:14:55,262 --> 00:14:57,061
You have to, since you
arranged logistics
275
00:14:57,063 --> 00:14:59,397
For him anytime
he works for the SVR.
276
00:14:59,399 --> 00:15:01,666
You can't prove that.
277
00:15:01,668 --> 00:15:04,068
I don't have to.
278
00:15:04,070 --> 00:15:07,972
All I have to do
is let you go free.
279
00:15:14,079 --> 00:15:17,982
Christoph's aliases...
I know them.
280
00:15:27,159 --> 00:15:29,093
I broke Oleg. What?
what did... what did you find?
281
00:15:29,095 --> 00:15:32,397
The pot at the end of the
rainbow... Christoph's aliases.
282
00:15:32,399 --> 00:15:33,631
Oh, this is huge.
283
00:15:33,633 --> 00:15:36,200
He's using three.
Task force is running them.
284
00:15:36,202 --> 00:15:38,536
In the meantime, do your
beautiful mind thing.
285
00:15:38,538 --> 00:15:40,571
Dig into each one
and see what you see.
286
00:15:40,573 --> 00:15:42,540
What do you mean
my
beautiful min thing?
287
00:15:42,542 --> 00:15:44,275
Just do you, Alex.
288
00:15:58,357 --> 00:16:01,259
Didn't expect you to be
in the city, general.
289
00:16:01,261 --> 00:16:04,295
It seems one of Russia's
finest citizens
290
00:16:04,297 --> 00:16:06,331
Was tragically killed...
291
00:16:06,333 --> 00:16:09,000
Uri Adulov.
292
00:16:09,002 --> 00:16:11,369
A robbery gone wrong...
293
00:16:11,371 --> 00:16:15,273
That's what Moscow's calling it.
294
00:16:15,275 --> 00:16:16,574
That's unfortunate.
295
00:16:16,576 --> 00:16:18,509
And messy...
296
00:16:18,511 --> 00:16:21,446
Should the Americans find out.
297
00:16:21,448 --> 00:16:23,648
I volunteered to fly in
and collect the body
298
00:16:23,650 --> 00:16:26,985
On behalf of the nation.
299
00:16:26,987 --> 00:16:31,723
And, of course,
you wanted to talk to me.
300
00:16:31,725 --> 00:16:35,660
The Rezident...
He's out of control.
301
00:16:35,662 --> 00:16:38,363
He's ruled by thieves
like adulov,
302
00:16:38,365 --> 00:16:43,067
Not men of principle, like you.
303
00:16:43,069 --> 00:16:46,371
Black Dagger is a mistake,
and it has been compromised.
304
00:16:48,173 --> 00:16:52,343
The men behind it would see this
if they could listen to reason,
305
00:16:52,345 --> 00:16:55,279
But they can't see
beyond their own ambition.
306
00:16:55,281 --> 00:16:57,015
If an attack occurs,
307
00:16:57,017 --> 00:17:01,052
It will eventually be
connected to SVR...
308
00:17:01,054 --> 00:17:05,156
And you, the Russian military,
309
00:17:05,158 --> 00:17:08,326
Will be left holding the bag.
310
00:17:08,328 --> 00:17:11,496
It is true.
311
00:17:11,498 --> 00:17:15,500
The SVR has fallen
under the control of oligarchs
312
00:17:15,502 --> 00:17:18,736
And international bankers.
313
00:17:18,738 --> 00:17:20,538
Would you be surprised
314
00:17:20,540 --> 00:17:25,410
If I told you
some aren't even Russian?
315
00:17:25,412 --> 00:17:28,479
They care nothing
for our country or our people.
316
00:17:32,518 --> 00:17:36,687
Can you call off Black Dagger?
317
00:17:36,689 --> 00:17:39,257
I don't know.
318
00:17:39,259 --> 00:17:43,694
All I can do is appeal
to those in moscow and beyond
319
00:17:43,696 --> 00:17:47,365
Who seem to actually
control the SVR...
320
00:17:47,367 --> 00:17:50,401
Though I fear we are
too late in the game.
321
00:17:50,403 --> 00:17:52,837
There is little time
for appeals, general.
322
00:17:52,839 --> 00:17:55,640
There is little choice.
323
00:17:58,610 --> 00:18:02,313
But adulov's death
324
00:18:02,315 --> 00:18:05,550
Means they might listen
more attentively now.
325
00:18:05,552 --> 00:18:09,487
If you can kill the Rezident,
326
00:18:09,489 --> 00:18:13,091
You will be protected.
327
00:18:13,093 --> 00:18:15,293
Good.
328
00:18:15,295 --> 00:18:18,763
But there is
one more thing I need.
329
00:18:18,765 --> 00:18:20,798
What's that?
330
00:18:20,800 --> 00:18:23,234
To be the new Rezident.
331
00:18:27,806 --> 00:18:29,607
[door opens]
332
00:18:29,609 --> 00:18:31,709
- They find anything?
- Sam just called.
333
00:18:31,711 --> 00:18:33,811
He said the task force
have a lead on Christoph...
334
00:18:33,813 --> 00:18:35,313
A warehouse in the bronx.
335
00:18:35,315 --> 00:18:38,149
- Great.
- He's gonna keep us posted.
336
00:18:38,151 --> 00:18:39,717
In the meantime,
I-I found something
337
00:18:39,719 --> 00:18:42,587
In one of Christoph's aliases...
Marcos oliva.
338
00:18:42,589 --> 00:18:43,821
What about him?
339
00:18:43,823 --> 00:18:46,891
Well, sam ram the alias
through the tsa database.
340
00:18:46,893 --> 00:18:49,594
Marcos oliva's passport
has been swiped 18 times
341
00:18:49,596 --> 00:18:50,728
In the last year.
342
00:18:50,730 --> 00:18:52,296
He's been all over the world.
343
00:18:52,298 --> 00:18:54,398
- Doing what?
- Research.
344
00:18:54,400 --> 00:18:56,467
He... on the 50 articles
he's published.
345
00:18:56,469 --> 00:18:58,302
He's an investigative
journalist.
346
00:18:58,304 --> 00:19:00,705
Real articles.
On... on what?
347
00:19:00,707 --> 00:19:02,273
I haven't read through them yet,
348
00:19:02,275 --> 00:19:04,609
But environmental activism
from the bylines.
349
00:19:04,611 --> 00:19:07,345
Marcos oliva
attended a multitude
of energy conferences.
350
00:19:07,347 --> 00:19:09,514
Energy solutions summit
in berlin,
351
00:19:09,516 --> 00:19:11,149
World future energy summit
in rio,
352
00:19:11,151 --> 00:19:12,850
Asia-pacific
oil and gas assembly.
353
00:19:12,852 --> 00:19:14,652
I mean, the list goes on.
354
00:19:14,654 --> 00:19:16,454
He goes to two or three
of those, it should provide
355
00:19:16,456 --> 00:19:18,289
Sufficient intelligence
for his cover.
356
00:19:18,291 --> 00:19:20,658
Why would he attend so many?
357
00:19:20,660 --> 00:19:24,428
There must be a connection
between them, a common thread.
358
00:19:30,202 --> 00:19:32,603
Say hello
to Oskar Christoph...
359
00:19:32,605 --> 00:19:35,439
A man suspected in over 40 acts
of political assassination
360
00:19:35,441 --> 00:19:39,477
And state-sponsored terrorism
in the 1980s and early 1990s.
361
00:19:39,479 --> 00:19:42,847
Until today,
we thought he was dead.
362
00:19:42,849 --> 00:19:45,850
Knowing he is not, he has just
become the prime suspect
363
00:19:45,852 --> 00:19:49,887
In every unattributed terrorist
attack since 1995.
364
00:19:49,889 --> 00:19:51,522
And according to Oleg Zhulov,
365
00:19:51,524 --> 00:19:54,759
Christoph entered new york
via montreal on the 15th
366
00:19:54,761 --> 00:19:56,861
Under one of three aliases.
367
00:19:56,863 --> 00:20:00,331
If he is here,
it is for one reason,
368
00:20:00,333 --> 00:20:02,300
And that is
to execute Black Dagger.
369
00:20:02,302 --> 00:20:04,969
Now, we have found a loft space
leased under one of his aliases,
370
00:20:04,971 --> 00:20:07,838
John Phillips,
and we are gonna hit it now.
371
00:20:09,708 --> 00:20:13,844
[door buzzes loudly]
372
00:20:13,846 --> 00:20:16,847
[machine whirring]
373
00:20:55,387 --> 00:20:58,456
[alarm blaring]
374
00:21:16,608 --> 00:21:18,943
- Go, go!
- Move!
375
00:21:18,945 --> 00:21:21,379
FBI!
376
00:21:21,381 --> 00:21:22,913
All clear!
377
00:21:22,915 --> 00:21:24,415
(man)
clear!
378
00:21:24,417 --> 00:21:26,617
(man #2)
clear in there.
379
00:21:26,619 --> 00:21:29,453
- Anything?
[indistinct chatter]
380
00:21:31,556 --> 00:21:32,757
(man #3)
right there.
381
00:21:35,294 --> 00:21:36,560
(man #4)
all clear.
382
00:21:36,562 --> 00:21:39,997
He messed up.
He left a trail.
383
00:21:39,999 --> 00:21:41,866
Get an ERT up here.
384
00:21:41,868 --> 00:21:43,634
(man on walkie-talkie)
copy that.
385
00:21:52,344 --> 00:21:55,680
Get out.
Everyone out... out now!
386
00:22:01,520 --> 00:22:04,588
[beeping]
387
00:22:24,576 --> 00:22:26,477
You're a dead man,
but you know that.
388
00:22:28,680 --> 00:22:30,681
Let's walk.
389
00:22:36,855 --> 00:22:39,090
It's not my days
that are numbered.
390
00:22:39,092 --> 00:22:42,026
It's the Rezident's.
391
00:22:42,028 --> 00:22:44,695
I'm going to kill him,
392
00:22:44,697 --> 00:22:48,466
Which means you're out of a job
393
00:22:48,468 --> 00:22:51,936
And in a precarious position.
394
00:22:55,407 --> 00:22:58,442
Well, you can't be the
Rezident's attack dog forever.
395
00:22:58,444 --> 00:23:01,045
You're too smart
for the way he treats you...
396
00:23:01,047 --> 00:23:02,780
Like a valet,
397
00:23:02,782 --> 00:23:06,650
Not an integral part
of the SVR's mission.
398
00:23:06,652 --> 00:23:09,720
I'm not a betting man,
but if I were, tell me,
399
00:23:09,722 --> 00:23:12,089
Why bet on you?
400
00:23:12,091 --> 00:23:14,558
Uri adulov.
401
00:23:16,161 --> 00:23:18,129
You?
402
00:23:18,131 --> 00:23:20,765
And the Rezident is next,
403
00:23:20,767 --> 00:23:23,667
With General Sergeyev's
blessing.
404
00:23:23,669 --> 00:23:27,438
What do you want from me?
405
00:23:27,440 --> 00:23:29,673
Your allegiance, Roman.
406
00:23:31,410 --> 00:23:34,945
What a mind, this Christoph.
407
00:23:34,947 --> 00:23:37,982
Every article
so meticulously researched
408
00:23:37,984 --> 00:23:41,786
And written
in such excellent prose.
409
00:23:41,788 --> 00:23:44,955
This one detailing
an offshore drilling symposium,
410
00:23:44,957 --> 00:23:47,525
One on more environmentally
friendly ways
411
00:23:47,527 --> 00:23:49,693
To process bituminous coal.
412
00:23:49,695 --> 00:23:53,030
Press tour of wind farms
in gansu, china.
413
00:23:53,032 --> 00:23:55,166
He's a cold-blooded
killer, mom.
414
00:23:55,168 --> 00:23:57,968
Yes, I know, but he
even won an award.
415
00:23:57,970 --> 00:24:01,005
- Mom, I-I just...
- I'm sorry.
416
00:24:01,007 --> 00:24:02,173
Anything?
417
00:24:02,175 --> 00:24:06,010
Any connection
between the conferences?
418
00:24:06,012 --> 00:24:08,012
Names, five.
419
00:24:08,014 --> 00:24:10,448
Five different people attended
the same conference
420
00:24:10,450 --> 00:24:14,051
As Christoph.
421
00:24:14,053 --> 00:24:16,454
Her.
422
00:24:16,456 --> 00:24:19,023
She was a speaker
at every one of the conferences.
423
00:24:19,025 --> 00:24:20,491
Elizabeth Simpson...
424
00:24:20,493 --> 00:24:22,560
Works at the U.S. Department
of Transportation pipeline
425
00:24:22,562 --> 00:24:24,895
On hazardous materials safety
administration, but why her?
426
00:24:24,897 --> 00:24:26,630
Why not the other four?
427
00:24:26,632 --> 00:24:29,900
Because she lives
in new york city.
428
00:24:29,902 --> 00:24:32,203
[door opens, keys jingle]
429
00:24:32,205 --> 00:24:34,472
[door closes]
430
00:24:34,474 --> 00:24:35,706
[sighs]
431
00:24:35,708 --> 00:24:37,942
- Hi.
- Hi.
432
00:24:37,944 --> 00:24:40,211
Work okay?
433
00:24:40,213 --> 00:24:43,547
Okay.
434
00:24:43,549 --> 00:24:46,183
Should I make us some tea?
I got some new tea.
435
00:24:46,185 --> 00:24:49,687
Elizabeth, come.
Come, sit down.
436
00:24:54,025 --> 00:24:56,260
Thank you.
437
00:24:56,262 --> 00:24:57,262
De nada.
438
00:24:57,263 --> 00:25:00,164
[sighs]
439
00:25:00,166 --> 00:25:02,766
You were right...
440
00:25:02,768 --> 00:25:04,902
About what you said.
441
00:25:04,904 --> 00:25:09,840
I'm always moving,
never able to settle down,
442
00:25:09,842 --> 00:25:11,876
Slow down...
443
00:25:11,878 --> 00:25:15,212
Always chasing, chasing,
chasing.
444
00:25:15,214 --> 00:25:17,181
I...
445
00:25:17,183 --> 00:25:21,819
Wasn't sure what it was
I was looking for,
446
00:25:21,821 --> 00:25:24,755
And then you told me
about the baby,
447
00:25:24,757 --> 00:25:29,660
And my heart stopped.
448
00:25:29,662 --> 00:25:31,795
I, um...
449
00:25:31,797 --> 00:25:34,899
Well, the idea of staying
in one place terrifies me.
450
00:25:34,901 --> 00:25:36,767
It scares me,
451
00:25:36,769 --> 00:25:40,004
And I am not scared
of anything, Elizabeth.
452
00:25:41,806 --> 00:25:44,308
I see.
453
00:25:44,310 --> 00:25:47,778
But you were wrong
about why I'm always moving.
454
00:25:47,780 --> 00:25:51,949
It isn't about saving the world
and changing the world.
455
00:25:51,951 --> 00:25:55,719
That's a lie I told myself.
456
00:25:55,721 --> 00:25:57,788
The truth is...
457
00:25:57,790 --> 00:26:00,724
That I have been looking
458
00:26:00,726 --> 00:26:03,694
For a place where I belong,
a person to belong to,
459
00:26:03,696 --> 00:26:06,664
Someone that I trust.
460
00:26:06,666 --> 00:26:09,700
I never thought I would find it.
461
00:26:09,702 --> 00:26:12,937
But I have found that in you.
462
00:26:12,939 --> 00:26:17,141
I belong here...
463
00:26:17,143 --> 00:26:19,710
With you.
464
00:26:19,712 --> 00:26:22,813
When I finish the story
I am working on,
465
00:26:22,815 --> 00:26:25,583
I will find work in new york,
466
00:26:25,585 --> 00:26:27,851
And I will be a father
to our baby.
467
00:26:27,853 --> 00:26:29,620
[laughs]
468
00:26:32,023 --> 00:26:35,192
- If you want me to stay.
- Yes.
469
00:26:35,194 --> 00:26:39,129
Yes.
I love you.
470
00:26:39,131 --> 00:26:41,699
I love you, beth.
471
00:26:41,701 --> 00:26:43,834
I have a few loose ends
to tie up on my story,
472
00:26:43,836 --> 00:26:45,135
But how about dinner tonight,
473
00:26:45,137 --> 00:26:48,339
And we can celebrate the demise
of my globe trotting?
474
00:26:48,341 --> 00:26:51,642
Oh, may it rest in peace.
[laughs]
475
00:26:53,044 --> 00:26:54,378
(Alex)
I have to tell Sam.
476
00:26:54,380 --> 00:26:57,281
This woman, Elizabeth,
could be the key to everything.
477
00:26:57,283 --> 00:26:59,216
[line trilling]
478
00:26:59,218 --> 00:27:01,318
[cell phone beeps]
- it's just going to voice mail.
479
00:27:01,320 --> 00:27:02,820
Alex, did sam tell you
the address
480
00:27:02,822 --> 00:27:04,321
Of the warehouse
they were raiding?
481
00:27:04,323 --> 00:27:07,925
Uh, yes. Uh, Tremont Avenue,
the Bronx...
482
00:27:07,927 --> 00:27:11,895
600 East Tremont.
483
00:27:11,897 --> 00:27:15,199
Mark, what's wrong?
484
00:27:15,201 --> 00:27:17,968
Police scanners.
Alex, I, um...
485
00:27:17,970 --> 00:27:19,370
What?
486
00:27:19,372 --> 00:27:22,940
There was an explosion
at 600 East Tremont avenue.
487
00:27:24,876 --> 00:27:28,345
What?
W-was anyone hurt?
488
00:27:28,347 --> 00:27:31,782
They're saying no one survived.
489
00:27:31,784 --> 00:27:33,350
No.
490
00:27:33,352 --> 00:27:34,685
- No!
- Alex.
491
00:27:34,687 --> 00:27:37,187
- It's my fault.
- It's no one's fault.
492
00:27:37,189 --> 00:27:38,956
Oh, it's my fault.
I killed them.
493
00:27:38,958 --> 00:27:40,090
No, no, no, please don't.
494
00:27:40,092 --> 00:27:41,325
It's all my fault!
495
00:27:41,327 --> 00:27:42,926
- Okay, okay.
- I killed them!
496
00:27:42,928 --> 00:27:44,194
- Stop, stop, stop, stop.
- No, no.
497
00:27:44,196 --> 00:27:45,963
I killed sam.
I killed Michelle.
498
00:27:45,965 --> 00:27:47,431
No, it's Christoph's fault,
and we're going to make him pay.
499
00:27:47,433 --> 00:27:49,033
No, we can't make him pay.
500
00:27:49,035 --> 00:27:52,269
We tried to make Faber pay, and
we didn't bring Michelle back!
501
00:27:52,271 --> 00:27:54,838
- Shh.
- Okay. You're okay.
502
00:27:54,840 --> 00:27:57,908
- [crying] we have no one left.
- No, no, we have her.
503
00:27:57,910 --> 00:27:59,343
We have her, she's going
to take us to Christoph.
504
00:27:59,345 --> 00:28:02,346
She could be innocent.
We can't hurt her.
505
00:28:02,348 --> 00:28:05,182
We're not going to hurt her,
baby, okay?
506
00:28:05,184 --> 00:28:08,085
Okay.
Okay, calm, calm.
507
00:28:08,087 --> 00:28:10,020
- Shh.
- It's okay.
508
00:28:10,022 --> 00:28:12,222
Shh.
509
00:28:12,224 --> 00:28:14,692
Help me, and you're
my new number two.
510
00:28:14,694 --> 00:28:17,361
You'll be treated with respect
511
00:28:17,363 --> 00:28:19,730
And paid accordingly.
512
00:28:21,466 --> 00:28:23,967
No threats.
513
00:28:23,969 --> 00:28:25,936
I walk away...
514
00:28:25,938 --> 00:28:28,772
You too.
515
00:28:28,774 --> 00:28:32,810
But we will end up
on opposite sides of a fight.
516
00:28:32,812 --> 00:28:35,079
I hope that's not how it goes.
517
00:28:39,384 --> 00:28:42,219
Getting to the Rezident
will not be easy.
518
00:28:42,221 --> 00:28:45,089
He beefed up security lately.
519
00:28:45,091 --> 00:28:46,123
Something is going on.
520
00:28:46,125 --> 00:28:50,260
I believe an operation
of some sort.
521
00:28:50,262 --> 00:28:53,230
There is only one place
where he's ever alone,
522
00:28:53,232 --> 00:28:55,265
Where he will be exposed.
523
00:28:55,267 --> 00:28:56,967
Where?
524
00:28:56,969 --> 00:28:59,069
Church.
525
00:28:59,071 --> 00:29:01,438
You're serious?
526
00:29:01,440 --> 00:29:05,008
[pounding on door]
527
00:29:10,348 --> 00:29:13,016
- Yes?
- Elizabeth simpson?
528
00:29:13,018 --> 00:29:14,218
Mm-hmm.
529
00:29:14,220 --> 00:29:15,352
I'm Agent Kim Solloway
530
00:29:15,354 --> 00:29:17,020
With the Department
of Homeland Security.
531
00:29:17,022 --> 00:29:20,257
We'd like to talk with you
about Marcos oliva.
532
00:29:20,259 --> 00:29:23,026
Is everything okay?
Did something happen?
533
00:29:23,028 --> 00:29:26,096
He's a terrorist,
Ms. Simpson.
534
00:29:34,873 --> 00:29:36,206
No, t-this is a mistake.
You people are wrong.
535
00:29:36,208 --> 00:29:40,377
Ma'am, this photo was taken
by the CIA in Sarajevo in 1992.
536
00:29:40,379 --> 00:29:44,882
This is Christoph, the man you
know as Marcos Oliva,
537
00:29:44,884 --> 00:29:48,218
Moments before he blew up
a bus depot
538
00:29:48,220 --> 00:29:50,087
Full of UN peacekeepers.
539
00:29:50,089 --> 00:29:53,323
You mean to say you think
he spent the last seven months,
540
00:29:53,325 --> 00:29:55,492
All the late-night phone calls
and the letters
541
00:29:55,494 --> 00:30:00,397
Manipulating me
because he wants to use me?
542
00:30:00,399 --> 00:30:02,332
We're afraid so.
543
00:30:02,334 --> 00:30:04,268
No, it's impossible.
544
00:30:04,270 --> 00:30:07,171
I... we met randomly,
and it was...
545
00:30:07,173 --> 00:30:11,141
A chance meeting in a restaurant
or a hotel lobby
546
00:30:11,143 --> 00:30:12,376
During a conference?
547
00:30:12,378 --> 00:30:16,980
He was unlike any man
you'd ever known...
548
00:30:16,982 --> 00:30:21,919
Disarming, insightful,
sensitive.
549
00:30:21,921 --> 00:30:23,587
It was like he could read
your thoughts.
550
00:30:23,589 --> 00:30:25,155
He knew just what to say.
551
00:30:28,359 --> 00:30:30,160
And it felt that way
because he researched
552
00:30:30,162 --> 00:30:31,829
Every detail of your life.
553
00:30:31,831 --> 00:30:35,432
He knew everything about you
before he even met you.
554
00:30:35,434 --> 00:30:38,836
No. He's Marcos.
He's from colombia.
555
00:30:38,838 --> 00:30:41,271
He has two sisters.
He has four nephews.
556
00:30:41,273 --> 00:30:44,074
Have you been to his home
in bogotá,
557
00:30:44,076 --> 00:30:46,910
Met his family,
any friends from home?
558
00:30:46,912 --> 00:30:48,378
Have you even seen any childhood
pictures of him?
559
00:30:48,380 --> 00:30:50,280
You know what?
I told you already.
560
00:30:50,282 --> 00:30:52,182
We've been together
for less than a year,
561
00:30:52,184 --> 00:30:55,352
And we have a trip
planned there in August.
562
00:30:58,156 --> 00:31:01,124
Mrs. Simpson...
563
00:31:01,126 --> 00:31:03,126
Are you pregnant?
564
00:31:03,128 --> 00:31:07,564
It's none of your business
whether or not I'm pregnant.
565
00:31:07,566 --> 00:31:10,033
Oh, but it is.
566
00:31:10,035 --> 00:31:13,103
If you refuse to help us,
567
00:31:13,105 --> 00:31:16,640
You are aiding a fugitive,
568
00:31:16,642 --> 00:31:19,376
A known terrorist.
569
00:31:19,378 --> 00:31:21,078
A lot of people are gonna die,
570
00:31:21,080 --> 00:31:24,915
And you're gonna end up
having that baby behind bars.
571
00:31:24,917 --> 00:31:27,384
You'll have it maybe three days
572
00:31:27,386 --> 00:31:29,119
Before it's taken away from you.
573
00:31:29,121 --> 00:31:32,356
- You cannot do that.
- We won't.
574
00:31:32,358 --> 00:31:36,260
The courts will.
That's the law.
575
00:31:36,262 --> 00:31:38,662
You won't be able to nurse
the baby or sing to it
576
00:31:38,664 --> 00:31:42,132
Or rock it to sleep
or any of the things
577
00:31:42,134 --> 00:31:44,534
That bond a baby to its mother.
578
00:31:44,536 --> 00:31:46,570
That baby won't even know
who you are.
579
00:31:46,572 --> 00:31:50,307
Agent solloway.
580
00:31:50,309 --> 00:31:53,310
We need you to call him,
ms. Simpson,
581
00:31:53,312 --> 00:31:55,245
To bring him here.
582
00:32:02,487 --> 00:32:04,955
So you can arrest him?
583
00:32:04,957 --> 00:32:07,124
As he enters the building.
584
00:32:07,126 --> 00:32:09,393
And we'll do it quietly
and safely.
585
00:32:12,163 --> 00:32:16,333
It's hard to betray
someone you love.
586
00:32:16,335 --> 00:32:21,505
No, it's not hard, it's awful.
587
00:32:21,507 --> 00:32:24,541
I know.
588
00:32:24,543 --> 00:32:28,378
This is how you can help him.
This is how you protect him.
589
00:32:28,380 --> 00:32:31,348
And your baby.
590
00:32:31,350 --> 00:32:33,417
And you're not gonna hurt him?
591
00:32:33,419 --> 00:32:35,385
No.
592
00:32:35,387 --> 00:32:38,155
We'll take him peacefully.
593
00:32:43,061 --> 00:32:46,096
[bell tolling]
594
00:32:46,098 --> 00:32:49,099
[choral music]
595
00:32:49,101 --> 00:32:57,101
♪
596
00:33:16,361 --> 00:33:18,228
Go ahead.
597
00:33:23,101 --> 00:33:24,534
I can't.
What if he... I...
598
00:33:24,536 --> 00:33:27,371
(Katya)
you can, Elizabeth.
599
00:33:27,373 --> 00:33:32,042
Just stick to the script,
and everything will be fine.
600
00:33:36,080 --> 00:33:37,714
[sighs]
601
00:33:41,219 --> 00:33:43,420
[line trilling]
602
00:33:43,422 --> 00:33:44,588
(Christoph on phone)
¿qué tal, mi amor?
603
00:33:44,590 --> 00:33:46,623
Hi, I was calling about dinner.
604
00:33:46,625 --> 00:33:49,259
I'm feeling really nauseous,
605
00:33:49,261 --> 00:33:52,529
So I was wondering
if we could just stay home.
606
00:33:52,531 --> 00:33:56,466
Pobrecita.
It's probably the baby.
607
00:33:56,468 --> 00:33:58,769
Definitely the baby, yep.
608
00:34:01,172 --> 00:34:03,740
Of course.
I'll make soup.
609
00:34:03,742 --> 00:34:05,509
It'll settle your stomach.
610
00:34:05,511 --> 00:34:08,779
[chuckles]
okay, great.
611
00:34:08,781 --> 00:34:11,548
I love you.
612
00:34:11,550 --> 00:34:13,784
I love you too.
613
00:34:27,198 --> 00:34:29,433
- Are you okay? - Yeah.
With what we have to do? - I'm okay.
614
00:34:29,435 --> 00:34:31,334
Once you start shooting,
empty the gun.
615
00:34:31,336 --> 00:34:34,838
Christoph
can't leave here alive.
616
00:34:34,840 --> 00:34:37,174
- Is that him?
- No, no, no.
617
00:34:37,176 --> 00:34:40,644
No, no.
That's not him.
618
00:34:42,180 --> 00:34:44,314
[sighs]
619
00:34:47,452 --> 00:34:50,620
Have you heard anything?
He should have been here by now.
620
00:34:50,622 --> 00:34:54,157
Some of your files
have restrictions.
621
00:34:54,159 --> 00:34:55,358
I-I need your password.
622
00:34:55,360 --> 00:34:56,760
Those are classified.
623
00:34:56,762 --> 00:35:00,163
There's, uh, oil and gas
blueprints on there
624
00:35:00,165 --> 00:35:04,167
And federal agency contracts
and scheduling dates.
625
00:35:04,169 --> 00:35:06,403
I-I could get in trouble.
626
00:35:06,405 --> 00:35:09,439
You won't get in trouble.
627
00:35:09,441 --> 00:35:12,309
I-I can't imagine
what you're going through,
628
00:35:12,311 --> 00:35:14,444
But if we're right,
629
00:35:14,446 --> 00:35:16,580
Information
on one of these files
630
00:35:16,582 --> 00:35:20,217
Will be used to kill
thousands of people.
631
00:35:23,354 --> 00:35:25,555
Please.
632
00:35:30,895 --> 00:35:33,196
Thank you.
633
00:35:33,198 --> 00:35:35,832
[cell phone vibrates]
634
00:35:38,769 --> 00:35:41,171
It's him.
635
00:35:41,173 --> 00:35:44,174
[cell phone vibrates]
636
00:35:44,176 --> 00:35:46,710
- Hello?
- Hi.
637
00:35:46,712 --> 00:35:49,913
Hi.
Where are you?
638
00:35:49,915 --> 00:35:51,448
(Christoph on phone)
Brooklyn.
639
00:35:51,450 --> 00:35:54,151
The man I was supposed to meet
is running late.
640
00:35:54,153 --> 00:35:55,852
He won't arrive for an hour.
641
00:35:55,854 --> 00:35:57,587
Okay.
642
00:35:57,589 --> 00:35:59,890
Will you promise me
that you'll get something to eat
643
00:35:59,892 --> 00:36:02,392
Before you come here?
644
00:36:05,163 --> 00:36:07,531
I promise.
645
00:36:12,170 --> 00:36:15,338
I have to thank you,
amor...
646
00:36:15,340 --> 00:36:19,643
For reminding me
how people really are.
647
00:36:23,381 --> 00:36:26,216
What are you talking
about, Marcos?
648
00:36:26,218 --> 00:36:28,885
You helped me.
649
00:36:28,887 --> 00:36:32,355
You made me a better person...
650
00:36:32,357 --> 00:36:36,793
Because I see the truth again.
651
00:36:36,795 --> 00:36:39,963
No matter how badly you don't
want to believe it's so,
652
00:36:39,965 --> 00:36:43,833
The truth is that there's no one
you can trust in this world.
653
00:36:43,835 --> 00:36:48,371
Marcos, what?
What?
654
00:36:48,373 --> 00:36:50,740
I can't even trust myself,
655
00:36:50,742 --> 00:36:53,243
Because for a moment today,
656
00:36:53,245 --> 00:36:56,580
I thought that things
could change for me.
657
00:36:56,582 --> 00:36:58,648
They won't.
658
00:37:00,918 --> 00:37:04,321
We are all fallen in the end.
659
00:37:04,323 --> 00:37:08,558
Uh...
660
00:37:08,560 --> 00:37:10,560
I love you.
661
00:37:10,562 --> 00:37:12,862
I know.
662
00:37:15,399 --> 00:37:18,235
I love you too.
663
00:37:20,271 --> 00:37:24,741
[sobs softly]
664
00:37:26,978 --> 00:37:28,878
I think I lost...
[gunshot]
665
00:37:35,653 --> 00:37:37,387
He... he shot her.
666
00:37:37,389 --> 00:37:40,423
He... he shot her
from... from across the street.
667
00:37:40,425 --> 00:37:41,558
Alex, you stay down.
668
00:37:41,560 --> 00:37:43,460
Don't move
until you hear from us.
669
00:37:43,462 --> 00:37:44,494
Damn it.
670
00:37:50,301 --> 00:37:54,671
Your silence is louder
than a scream.
671
00:37:54,673 --> 00:37:58,408
Lost in prayer, father.
672
00:37:58,410 --> 00:38:01,344
Prayer looks different
on one's face.
673
00:38:01,346 --> 00:38:05,582
Your face reveals distress...
674
00:38:05,584 --> 00:38:08,785
The face of a troubled man.
675
00:38:08,787 --> 00:38:12,856
It's been a long time since
you've been in church, yes?
676
00:38:12,858 --> 00:38:16,760
My mother used to take me
when I was a boy.
677
00:38:18,696 --> 00:38:21,464
Then she died.
678
00:38:21,466 --> 00:38:23,600
I never went back.
679
00:38:23,602 --> 00:38:26,836
But god brought
you here tonight.
680
00:38:26,838 --> 00:38:28,338
Not god.
681
00:38:28,340 --> 00:38:30,006
Not god?
682
00:38:30,008 --> 00:38:32,709
How do you know?
683
00:38:32,711 --> 00:38:35,478
The things I have done...
684
00:38:35,480 --> 00:38:38,415
I think they're
beyond forgiveness.
685
00:38:43,354 --> 00:38:46,456
Did you find anything
on Elizabeth's computer?
686
00:38:46,458 --> 00:38:48,558
I think
Christoph's target...
687
00:38:48,560 --> 00:38:52,095
Williamstown, Pennsylvania,
standard gas facility.
688
00:38:52,097 --> 00:38:53,330
Oh, my god.
689
00:38:53,332 --> 00:38:55,465
Elizabeth Simpson
oversees--
690
00:38:55,467 --> 00:38:57,467
Oversaw the replacement
691
00:38:57,469 --> 00:38:59,336
Of highly sensitive
pressure valves
692
00:38:59,338 --> 00:39:02,739
Used in natural gas processing
plants and fracking operations.
693
00:39:02,741 --> 00:39:06,609
There's a site scheduled for
maintenance tomorrow morning.
694
00:39:06,611 --> 00:39:09,612
The... the standard gas
williamstown processing plant.
695
00:39:09,614 --> 00:39:12,048
If Christoph tampered
with those valves...
696
00:39:12,050 --> 00:39:14,517
That plant becomes a giant bomb.
697
00:39:14,519 --> 00:39:18,021
The facility...
It's near a school,
698
00:39:18,023 --> 00:39:20,090
A-a community college.
699
00:39:20,092 --> 00:39:23,093
There's a church, a mall.
700
00:39:26,697 --> 00:39:31,368
This would kill tens
of thousands of people.
701
00:39:43,047 --> 00:39:44,614
[door closes]
702
00:39:46,484 --> 00:39:48,952
We have a problem, a big one.
703
00:39:52,022 --> 00:39:53,690
- Boom!
- Ugh!
704
00:39:53,692 --> 00:39:54,691
Hey, come on!
I'm still trying
705
00:39:54,693 --> 00:39:57,527
- Aw, keep trying.
- It's on, bitch.
706
00:39:57,529 --> 00:39:59,629
Oh, yeah?
707
00:40:01,632 --> 00:40:05,034
- Oh! Yes!
- No, that was me!
708
00:40:11,442 --> 00:40:14,644
Thompson and Gutierrez should
have checked in 15 minutes ago.
709
00:40:14,646 --> 00:40:15,879
[walkie-talkie beeps]
710
00:40:15,881 --> 00:40:19,716
Thompson, Gutierrez, what,
did you guys fall asleep on me?
711
00:40:19,718 --> 00:40:23,119
[walkie-talkie beeps]
712
00:40:23,121 --> 00:40:25,822
Thompson, gutierrez,
radio check.
713
00:40:25,824 --> 00:40:28,091
[walkie-talkie beeps]
714
00:40:28,093 --> 00:40:29,893
Please respond, over.
715
00:40:29,895 --> 00:40:31,494
[walkie-talkie beeps]
716
00:40:31,496 --> 00:40:33,196
[thud]
717
00:40:33,198 --> 00:40:36,132
What the hell?
Was that the door?
51181