Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,831 --> 00:00:50,728
[ Vehicle Engine Starts ]
2
00:00:50,830 --> 00:00:53,124
[ Vehicle Departs ]
3
00:01:00,658 --> 00:01:02,123
[ No Audible Dialogue ]
4
00:02:13,689 --> 00:02:16,744
[ Thunderclap ]
5
00:02:19,786 --> 00:02:22,545
[ Rain Falling ]
6
00:02:23,584 --> 00:02:26,548
[ Thunder Continues ]
7
00:02:34,445 --> 00:02:37,568
[ Bass, Faint ]
8
00:02:43,540 --> 00:02:46,562
[ Bass Continues ]
9
00:02:48,804 --> 00:02:51,428
- Hey, Rodney.
- Don't stop now, man.
10
00:02:51,536 --> 00:02:53,865
Hope you don't mind.
I just walked in.
11
00:02:53,968 --> 00:02:56,331
Liberty Hall. Be right with you.
12
00:02:56,434 --> 00:02:59,398
[ Bass Continues ]
13
00:03:27,252 --> 00:03:30,444
- Care for a taste, Chas?
- Yeah, that'd go good, Rod.
14
00:03:31,817 --> 00:03:34,906
Food and drink hasn't arrived yet.
It ought to be here at any minute.
15
00:03:35,015 --> 00:03:36,912
Found half a bottle of scotch though.
16
00:03:37,014 --> 00:03:39,070
I hear Rex don't know about
these happenings tonight.
17
00:03:39,180 --> 00:03:41,145
No. Delia wanted to surprise him.
Cheers.
18
00:03:41,245 --> 00:03:44,141
Well, here's to their first anniversary-
Rex and Delia.
19
00:03:44,243 --> 00:03:46,708
One year down and a long night to go.
20
00:03:47,575 --> 00:03:50,132
- [ Knocking ]
- [ Rod ] Enter.
21
00:03:50,240 --> 00:03:52,467
Good evening, sir.
Where would you like the buffet placed?
22
00:03:53,406 --> 00:03:56,132
Same as last time. You did bring
plenty of champagne, didn't you?
23
00:03:56,237 --> 00:03:58,032
- The usual, sir.
- Fine.
24
00:04:06,433 --> 00:04:08,557
Well, now, here comes the talent.
25
00:04:08,665 --> 00:04:10,493
- Hiya, Tubby. Hi, Allan.
- Hey, Rod.
26
00:04:10,597 --> 00:04:12,959
Nice to see you, Ray.
You boys know Charles Mingus.
27
00:04:13,063 --> 00:04:14,653
Hey, Chas. I see you got here first.
28
00:04:14,762 --> 00:04:17,192
Yeah, baby, and I'll be
the last one to leave.
29
00:04:17,294 --> 00:04:19,282
- [ Laughs ]
-Johnny asked me to give you this.
30
00:04:19,393 --> 00:04:21,290
Oh, fine. Yes, let's have a look.
31
00:04:22,892 --> 00:04:24,516
[ Whistles ]
32
00:04:27,156 --> 00:04:29,746
Pop into the kitchen for me, will you? Get me
some hammer and tacks. Bottom drawer.
33
00:04:29,854 --> 00:04:31,319
- Yes, sir.
- Take your things off, Ray.
34
00:04:31,421 --> 00:04:33,443
I'll hang up this work of art.
35
00:04:33,553 --> 00:04:35,040
Get the message?
36
00:04:36,651 --> 00:04:38,707
- [ Thunderclap ]
- You cats rehearsing a water ballet?
37
00:04:38,817 --> 00:04:40,441
Hey, Cass, is this the place?
38
00:04:40,549 --> 00:04:43,605
Yeah. This is the Honorable Rodney Hamilton's
pad number four, known as The Warehouse.
39
00:04:43,714 --> 00:04:46,202
- [ Speaks French ]
- Wow, this is spook city.
40
00:04:46,314 --> 00:04:49,107
- I don't like it. It's weird.
- I thought you said this guy was rich.
41
00:04:49,211 --> 00:04:51,233
Rich? He's loaded.
A townhouse across the river...
42
00:04:51,344 --> 00:04:53,366
a shooting box up north,
a villa down south.
43
00:04:53,476 --> 00:04:56,032
- You name it, he's got it.
- But why here? What is this?
44
00:04:56,142 --> 00:04:57,868
Haven't you heard, honey?
Jazz is noisy.
45
00:04:57,974 --> 00:05:00,371
You can't have an all-night session
in Mayfair.
46
00:05:00,472 --> 00:05:02,199
Oh, I get it. Amateur night.
47
00:05:02,306 --> 00:05:04,100
No, Rod's okay. A real jazz buff.
48
00:05:04,204 --> 00:05:06,260
Whenever the big boys are in town,
he lays on a party.
49
00:05:09,702 --> 00:05:11,893
[ Chiming ]
50
00:05:20,562 --> 00:05:22,527
Hi there, Rod.
51
00:05:22,628 --> 00:05:25,354
Hey, Cass. Come on in.
52
00:05:25,460 --> 00:05:27,119
Oh, dig that billing!
53
00:05:27,226 --> 00:05:29,521
Yeah,Johnny Cousin's idea.
How are you?
54
00:05:29,625 --> 00:05:31,090
- Rod, this is Mac Shepherd.
- Hello.
55
00:05:31,190 --> 00:05:33,519
The Honorable Rodney Hamilton.
And Mike Garner.
56
00:05:33,623 --> 00:05:35,951
Hello. Glad to know you.Johnny, how are you?
Nice to see you, Colin.
57
00:05:36,055 --> 00:05:38,043
Oh, this is -What's your name, honey?
58
00:05:38,154 --> 00:05:39,120
Lucille.
59
00:05:39,220 --> 00:05:40,879
Yeah, this is Lucy, the girl I love.
60
00:05:40,986 --> 00:05:42,746
- Oh, hello.
- Great pad you got here.
61
00:05:42,852 --> 00:05:44,749
- Once you get here.
- Put your things in back, boys.
62
00:05:44,851 --> 00:05:46,407
- Sure.
- Take these, Mac. I'll give Rod a hand.
63
00:05:46,517 --> 00:05:47,880
- Yeah. Sure.
- See why they've brought us?
64
00:05:47,982 --> 00:05:49,005
- Want some food?
- No.Juice, man.
65
00:05:49,116 --> 00:05:50,740
- How did the show go?
- Wild.
66
00:05:50,848 --> 00:05:53,335
They kept Rex at the piano
for eight choruses of his last number.
67
00:05:53,446 --> 00:05:55,173
- What time do you think they'll get here?
- I don't know.
68
00:05:55,279 --> 00:05:56,904
When we left the festival hall,
they were still arguing.
69
00:05:57,012 --> 00:05:58,477
- Two scotch, please.
- Rex wanted to go home...
70
00:05:58,578 --> 00:06:01,202
but Delia just had to fall by
old Rod's for a drink.
71
00:06:01,309 --> 00:06:03,070
Rex will do anything Delia really wants.
72
00:06:03,175 --> 00:06:04,833
Yeah. They're coming,
but he's pretty bugged.
73
00:06:04,941 --> 00:06:06,906
How many, sir, will you require
to remain and serve?
74
00:06:07,007 --> 00:06:08,733
- Oh, two or three.
- Very well, sir.
75
00:06:08,839 --> 00:06:10,566
Fritz, Fran�ois, William.
76
00:06:10,671 --> 00:06:13,068
- Won't you need me, sir?
- Tuttle.
77
00:06:13,170 --> 00:06:15,260
Oh, let him stay.
He can make himself useful.
78
00:06:15,369 --> 00:06:17,391
Very well, Mr. Hamilton.
79
00:06:19,767 --> 00:06:22,630
[ Intro ]
80
00:06:22,732 --> 00:06:24,788
[''Rop Goes The Weasel'']
81
00:06:29,996 --> 00:06:31,291
[ Ends ]
82
00:06:31,394 --> 00:06:35,018
[Jazz ]
83
00:06:50,851 --> 00:06:52,714
Now here's the thing, Rod.
About this number-
84
00:06:52,817 --> 00:06:55,078
- What number?
- The one Delia's gonna do tonight.
85
00:06:55,183 --> 00:06:58,012
I've been working with her on it the whole tour.
Rex doesn't know a thing about it.
86
00:06:58,115 --> 00:07:00,012
She wants to knock him back
with this new style thing.
87
00:07:00,114 --> 00:07:03,374
New style? Her old style is all right with me.
I play her old records all the time.
88
00:07:03,479 --> 00:07:05,568
I think she made a mistake
giving up her career.
89
00:07:05,677 --> 00:07:08,198
She felt being married to Rex
was all the career she needed.
90
00:07:08,309 --> 00:07:11,762
Rex is funny, isn't he? He seems to want
to keep her out of the public eye.
91
00:07:11,875 --> 00:07:13,840
That was Delia's decision.
Now, look, Rod.
92
00:07:13,940 --> 00:07:15,871
When she does this number,
how about doing the intro?
93
00:07:15,973 --> 00:07:19,529
Something big like, ''This is the real,
the true, the great, the new Delia Lane!''
94
00:07:19,637 --> 00:07:22,602
- Like that, huh?
- I'd be delighted, unaccustomed as I am.
95
00:07:25,401 --> 00:07:27,957
Tell me something, Cass.
You're pretty chummy with them.
96
00:07:28,067 --> 00:07:29,032
What?
97
00:07:29,132 --> 00:07:31,359
Rex and Delia -
How's it going with this first year?
98
00:07:31,465 --> 00:07:33,589
- Are they happy together?
- Well, sure.
99
00:07:33,697 --> 00:07:35,390
Isn't that why we're having
this celebration?
100
00:07:36,295 --> 00:07:37,760
You know what I mean.
101
00:07:37,862 --> 00:07:38,953
No, I don't.
102
00:07:39,961 --> 00:07:42,687
If she is through with singing,
why is she working up this new style?
103
00:07:42,793 --> 00:07:44,758
She's bored.
She's itching to get back to work.
104
00:07:44,859 --> 00:07:47,323
I could see that a month ago
when I was in New York.
105
00:07:47,424 --> 00:07:48,889
Well, Rex won't stop her.
106
00:07:48,989 --> 00:07:52,284
Are you serious?
He's afraid to let her out of his sight.
107
00:07:53,054 --> 00:07:55,349
Perhaps she doesn't want
out of his sight.
108
00:07:55,453 --> 00:07:59,315
You wouldn't have a little wishful thinking
going on there, would you?
109
00:07:59,418 --> 00:08:01,349
[ Woman ]
Hi, RodI
110
00:08:07,447 --> 00:08:10,173
- Hi, Cass! How you making out?
- Hi, Benny. [ Chuckles ]
111
00:08:10,279 --> 00:08:11,743
[ Rod ]
Yes.
112
00:08:11,845 --> 00:08:14,333
You left your horn in my room, baby.
I found it under the bed.
113
00:08:14,443 --> 00:08:17,999
Well, ain't you the thorough little housekeeper?
What city was that in?
114
00:08:18,108 --> 00:08:23,038
Saxville. I figured if nobody called for it
in 30 days, I could keep it.
115
00:08:23,139 --> 00:08:26,661
But it'd be just like you not to call,
so here it is.
116
00:08:26,771 --> 00:08:27,737
Thanks, Benny.
117
00:08:27,837 --> 00:08:30,234
Don't mention it.
Courtesy of the house.
118
00:08:31,435 --> 00:08:34,991
I, um - I think I'll make it for a few.
119
00:08:38,098 --> 00:08:41,654
- Real swingers, these.
- Hmm. I ought to get this on tape.
120
00:08:41,764 --> 00:08:45,353
- [ Snaps Fingers ]
- Uh-oh. Here comes Cousin John.
121
00:08:45,461 --> 00:08:48,153
[Jazz Continues ]
122
00:08:48,260 --> 00:08:51,486
Easy now. Don't drop 'em.
Just follow me. Hiya, fellas!
123
00:08:51,592 --> 00:08:54,056
[ Shouting Greetings ]
124
00:08:54,157 --> 00:08:57,553
Oh, look at that. He brought all his own drums.
I told him he could use mine.
125
00:08:57,656 --> 00:08:59,883
Yeah, but yours don't have
his name on them.
126
00:08:59,987 --> 00:09:03,383
Now listen, you guys. When Rex
and Delia come in, big, triumphal deal.
127
00:09:03,486 --> 00:09:04,951
Make it forte. Okay?
128
00:09:05,052 --> 00:09:08,175
Allan, set 'em up for me, would you?
And if anybody wants to sit in, say-
129
00:09:08,284 --> 00:09:09,749
There they are, okay?
130
00:09:09,982 --> 00:09:13,538
[Jazz ]
131
00:09:22,443 --> 00:09:23,408
Hi, Rodney.
132
00:09:23,509 --> 00:09:24,634
- Hi,Johnny. Scotch?
- Yeah, please.
133
00:09:24,742 --> 00:09:26,537
I thought you were bringing Rex and Delia.
Scotch.
134
00:09:26,642 --> 00:09:28,630
And where's that poor little wife of yours?
135
00:09:28,740 --> 00:09:30,932
If you refer to lucky Emily,
late as usual.
136
00:09:31,039 --> 00:09:33,970
Rex and Delia got trapped by the autograph
hounds, but they'll be right on my heels.
137
00:09:34,070 --> 00:09:37,126
- I think we ought to post a sentry.
- Uh - [ Snaps Fingers ]
138
00:09:37,836 --> 00:09:39,460
- Yes, Mr. Hamilton?
- What's your name again?
139
00:09:39,568 --> 00:09:40,534
Tuttle, sir.
140
00:09:40,635 --> 00:09:43,099
Tuttle, would you know Aurelius Rex,
the band leader, if you saw him?
141
00:09:43,200 --> 00:09:44,688
Oh, yes, sir. I'd know him.
142
00:09:44,799 --> 00:09:46,957
Well, will you nip out onto the catwalk
through that door there...
143
00:09:47,064 --> 00:09:49,222
and when you see him arrive,
run in and tell me?
144
00:09:49,330 --> 00:09:51,158
Yes, sir.
145
00:09:51,263 --> 00:09:53,489
[Jazz Continues ]
146
00:09:53,594 --> 00:09:55,718
Emily. Nice to see you.
147
00:09:55,827 --> 00:09:57,519
- Hello, Rodney.
- Come on in.
148
00:09:57,626 --> 00:09:59,216
- Hey, Em!
- Emily!
149
00:09:59,325 --> 00:10:01,051
- See you later.
- Okay.
150
00:10:01,158 --> 00:10:03,350
We'll do a big, fat Mendelssohn
for their entrance.
151
00:10:03,457 --> 00:10:05,445
[ Imitates ''Here Comes The Bride'' ]
152
00:10:05,555 --> 00:10:07,180
Isn't that rather corny?
153
00:10:07,288 --> 00:10:09,844
What's cornier than an anniversary?
I'm gonna put my coat upstairs.
154
00:10:09,953 --> 00:10:12,974
Yeah, well, don't put it with the rest
of the cats'. Some of the talent may rub off.
155
00:10:14,618 --> 00:10:17,105
Got some new tape equipment
to show you,Johnny.
156
00:10:17,216 --> 00:10:18,806
- That's great.
- Em's arrived.
157
00:10:18,915 --> 00:10:20,210
Uh-huh.
158
00:10:23,046 --> 00:10:25,602
- [ Continues ]
- [ Chattering ]
159
00:10:27,044 --> 00:10:30,270
- Nice to see you.
- [ Murmuring Greetings ]
160
00:10:30,376 --> 00:10:32,103
You were going to wait for me.
161
00:10:32,209 --> 00:10:33,673
I told you to be on time.
162
00:10:33,775 --> 00:10:35,240
I was only a minute late.
163
00:10:35,341 --> 00:10:37,169
I had to lug all those drums alone.
164
00:10:38,405 --> 00:10:39,768
[ Woman ]
Hey, it's Johnny Dankworth.
165
00:10:39,872 --> 00:10:41,337
-Johnny.
- Hello, Rod.
166
00:10:41,438 --> 00:10:43,369
Glad to see you.
I'm so sorry Cleo couldn't make it.
167
00:10:54,031 --> 00:10:55,621
Pardon me.
168
00:10:55,730 --> 00:10:56,696
Yeah?
169
00:10:56,797 --> 00:10:58,455
- [Johnny ] Is that Mr. Berger?
- Yeah.
170
00:10:58,562 --> 00:11:00,686
Oh, Lou.Johnny Cousin here.
171
00:11:00,795 --> 00:11:04,021
It's all set. And the money.
Rodney will go for any amount I need.
172
00:11:04,127 --> 00:11:06,455
That's fine,Johnny.
How's Rex feel about this?
173
00:11:06,558 --> 00:11:08,580
- What's the difference?
- ''What's the difference?''
174
00:11:08,691 --> 00:11:11,917
His drummer's forming his own band.
His wife is gonna sing with his drummer...
175
00:11:12,022 --> 00:11:14,010
a competitor,
and you ask me ''What's the difference?''
176
00:11:14,122 --> 00:11:17,143
Well, I want my own outfit.
Rex knows this. It's no secret.
177
00:11:17,253 --> 00:11:20,684
Look, I'm asking you -What does he feel
about Delia singing with you?
178
00:11:20,785 --> 00:11:23,341
So he gets salty.
We go ahead without Delia.
179
00:11:23,450 --> 00:11:25,745
Johnny, I'll give it to you clearly.
180
00:11:25,849 --> 00:11:29,008
I got more bands than I know
what to do with - including Rex.
181
00:11:29,114 --> 00:11:32,238
Now, you tell me you have Delia Lane,
a sound, commercial property...
182
00:11:32,346 --> 00:11:33,867
and you got financial backing.
183
00:11:33,978 --> 00:11:36,738
Am I interested?
The answer's yes, I'm interested.
184
00:11:36,844 --> 00:11:39,741
You tell me you've not got Delia Lane,
a sound, commercial property.
185
00:11:39,842 --> 00:11:43,829
Am I still interested? The answer is no,
I am not interested. You understand me?
186
00:11:43,940 --> 00:11:46,064
Don't worry, Lou.
We'll have her, all right.
187
00:11:46,172 --> 00:11:47,898
That's fine,Johnny.
188
00:11:48,004 --> 00:11:51,128
I'll come along to the party anyway,
pay my respects to Mr. and Mrs. Rex.
189
00:11:51,236 --> 00:11:52,895
[ Chuckles ]
See you, Lou.
190
00:12:11,127 --> 00:12:14,387
[ Drum Roll ]
191
00:12:14,492 --> 00:12:18,388
[ Up-tempoJazz Flourish ]
192
00:12:18,490 --> 00:12:20,886
[ Guests Chattering ]
193
00:12:20,988 --> 00:12:23,010
[ Continues ]
194
00:12:30,850 --> 00:12:33,940
[Jazz. ''Wedding March'']
195
00:12:47,176 --> 00:12:48,641
- Come on in!
- [ Chattering ]
196
00:12:48,741 --> 00:12:50,707
[ Woman ]
Happy anniversaryI
197
00:12:50,807 --> 00:12:53,364
- [ Chattering ]
- You look great!
198
00:12:53,472 --> 00:12:55,869
[ Chattering Continues ]
199
00:12:55,971 --> 00:12:58,458
- Delia, Delia, I'm so happy for you.
- Oh, thank you.
200
00:12:58,570 --> 00:13:00,864
Don't get carried away.
The first year is a cinch.
201
00:13:00,968 --> 00:13:02,524
- [ Laughter]
- Congratulations, Rex.
202
00:13:02,635 --> 00:13:05,191
Thank you, Rod.
This proves it again.
203
00:13:05,300 --> 00:13:07,231
The husband's always the last to know.
204
00:13:07,332 --> 00:13:08,796
[ Laughter]
205
00:13:08,898 --> 00:13:11,125
Delia's tricky, all right.
Is Her Majesty pleased?
206
00:13:11,230 --> 00:13:14,285
Oh, very pleased. What a lot of trouble
you've gone to, Rod.
207
00:13:14,395 --> 00:13:15,860
Can we kiss your old lady?
208
00:13:15,961 --> 00:13:19,483
Absolutely not. There'll be no special favors
and no illegal embraces.
209
00:13:19,592 --> 00:13:21,490
Now, come on, Rex.
Give us a break, eh, man?
210
00:13:21,591 --> 00:13:23,647
Back, back, you crazy fools.
211
00:13:23,757 --> 00:13:26,381
Come on over. We've got
the royal box waiting for you.
212
00:13:26,489 --> 00:13:29,511
[ Chattering ]
213
00:13:31,953 --> 00:13:33,941
- Come on. Let's have a drink.
- Yeah.
214
00:13:34,852 --> 00:13:39,838
Poor Rex. He was so tired tonight, all he wanted
in the world was to get back to the hotel.
215
00:13:39,949 --> 00:13:42,607
Couldn't understand my sudden urge
to go out on the town.
216
00:13:42,715 --> 00:13:44,180
All right, so she had me fooled.
217
00:13:44,280 --> 00:13:46,143
You should go out on the town
more often, Delia.
218
00:13:46,247 --> 00:13:48,007
You weren't born to blush unseen.
219
00:13:48,112 --> 00:13:51,008
Don't plant ideas just when I'm getting her
properly trained.
220
00:13:51,110 --> 00:13:55,006
I have found out what I really am -
a domestic animal.
221
00:13:55,108 --> 00:13:57,664
- Beautiful house cat.
- [ Laughter]
222
00:13:57,774 --> 00:13:59,762
- Well, Dave Brubeck made it.
- Dave.
223
00:13:59,873 --> 00:14:01,065
Hi.
224
00:14:01,172 --> 00:14:04,296
Dave, this really is a pleasure.
I didn't think you could make it.
225
00:14:04,404 --> 00:14:06,267
Well, I didn't want to pass up
Rex's party.
226
00:14:07,935 --> 00:14:09,525
- Hi, dad.
- Glad to see you, Dave.
227
00:14:09,635 --> 00:14:11,997
If I'd known you were coming,
I'd have had the piano tuned.
228
00:14:12,100 --> 00:14:14,656
The way Dave plays,
any piano sounds good.
229
00:14:14,766 --> 00:14:17,196
- You're no slouch, dad.
- Follow me, boys.
230
00:14:17,297 --> 00:14:18,762
Oh. Anniversary present?
231
00:14:18,864 --> 00:14:22,056
No. No, it's the first thing
Rex ever gave me.
232
00:14:22,162 --> 00:14:25,615
I only use it on special occasions.
Sentimental, hmm?
233
00:14:25,727 --> 00:14:27,658
You always were a cornball.
234
00:14:28,925 --> 00:14:32,048
[Jazz ]
235
00:14:36,022 --> 00:14:37,578
Good group, huh?
236
00:14:37,688 --> 00:14:40,652
You were a dear to round them up,Johnny.
Thank you.
237
00:14:40,753 --> 00:14:42,650
- You know who else is coming tonight?
- Who?
238
00:14:42,752 --> 00:14:43,876
Lou Berger.
239
00:14:43,984 --> 00:14:45,609
- Is he in London?
- Yeah.
240
00:14:45,717 --> 00:14:49,772
Won't it cast a slight pall?
He's never been one for simple merrymaking.
241
00:14:50,814 --> 00:14:54,472
Well, I told him about this new style of yours,
and, um, he wants to hear it.
242
00:14:54,579 --> 00:14:57,476
Now,Johnny. Berger may be the biggest
booking agent in the business...
243
00:14:57,578 --> 00:14:59,043
but I'm not auditioning.
244
00:14:59,144 --> 00:15:01,700
This is for fun. It's a surprise for Rex.
245
00:15:01,809 --> 00:15:05,035
Now, I told you when Cass and I started
working on it. Don't make plans yet.
246
00:15:05,141 --> 00:15:08,730
All right, but... why waste the chance?
247
00:15:08,839 --> 00:15:11,565
Look. I'd like Berger to come
right out tonight and say...
248
00:15:11,671 --> 00:15:13,136
''Johnny, Delia, I'm going to book you.
249
00:15:13,236 --> 00:15:14,963
I'm gonna put you in the Palladium,
Copa Las Vegas'' -
250
00:15:15,069 --> 00:15:16,966
It's not gonna work,Johnny.
251
00:15:17,068 --> 00:15:18,158
What?
252
00:15:18,267 --> 00:15:21,130
I know I said I'd think about it,
and I have.
253
00:15:21,233 --> 00:15:23,130
It won't work. I can't do it.
254
00:15:23,232 --> 00:15:25,788
Can't do it? [ Chuckles ]
Are you crazy?
255
00:15:25,897 --> 00:15:28,293
If I did, I - I'd lose Rex.
256
00:15:28,396 --> 00:15:29,952
We'd lose each other.
257
00:15:30,061 --> 00:15:33,321
Don't talk like that. We've got too much
at stake on this - both of us.
258
00:15:34,393 --> 00:15:36,119
What do you mean, ''both of us''?
259
00:15:36,225 --> 00:15:38,281
I'm not gonna do it,Johnny.
I'm sorry.
260
00:15:39,690 --> 00:15:40,985
Look, Delia.
261
00:15:41,090 --> 00:15:44,452
You're not the kind of girl
to wait in the wings.
262
00:15:44,555 --> 00:15:46,110
You want to work.
263
00:15:46,220 --> 00:15:49,276
You want it so much,
you can taste it.
264
00:15:49,385 --> 00:15:52,316
[Jazz Continues ]
265
00:15:52,417 --> 00:15:54,847
[ Chattering ]
266
00:15:56,915 --> 00:15:59,778
I am sorry,Johnny.
267
00:15:59,880 --> 00:16:03,174
I know how long and how hard
you've planned to have your own band.
268
00:16:05,378 --> 00:16:06,673
[ Chuckles ]
269
00:16:08,543 --> 00:16:12,530
All you think this means to me is -
is having my own band?
270
00:16:12,641 --> 00:16:14,128
You just don't know.
271
00:16:14,239 --> 00:16:16,034
But,Johnny, you don't need me.
272
00:16:18,471 --> 00:16:20,096
Yes, I do.
273
00:16:20,203 --> 00:16:22,191
That's exactly what I do need, Delia.
274
00:16:23,035 --> 00:16:25,398
I need you.
275
00:16:25,500 --> 00:16:27,466
Because I want you.
Always have.
276
00:16:30,032 --> 00:16:31,190
Johnny.
277
00:16:33,130 --> 00:16:34,755
I mean it.
278
00:16:36,295 --> 00:16:39,919
I made all those plans -
all of them - because of you.
279
00:16:44,425 --> 00:16:47,185
Johnny, I like you.
280
00:16:47,290 --> 00:16:49,686
But don't talk to me like this again ever.
281
00:16:51,355 --> 00:16:52,843
Now we'll forget it, all right?
282
00:16:52,954 --> 00:16:56,078
[ Ends ]
283
00:16:56,186 --> 00:16:58,707
[ Chattering ]
284
00:17:01,783 --> 00:17:03,578
I can't tell you how pleased
we both are...
285
00:17:03,682 --> 00:17:06,011
with the way you've taken hold
and managed this tour.
286
00:17:06,114 --> 00:17:08,510
- Thanks to you it's been the smoothest.
- Oh, thanks a lot, Rex.
287
00:17:08,613 --> 00:17:10,544
Well, I don't know what you two boys
are drinking to...
288
00:17:10,645 --> 00:17:12,576
but whatever it is, count me in.
289
00:17:12,678 --> 00:17:15,074
Here's to the man who introduced me
to the woman...
290
00:17:15,176 --> 00:17:17,334
who has made me the happiest man
in the world.
291
00:17:17,442 --> 00:17:19,270
It couldn't have happened
to two nicer people.
292
00:17:19,374 --> 00:17:21,736
And here's to the two men in my life.
293
00:17:21,839 --> 00:17:24,134
[Jazz ]
294
00:18:45,899 --> 00:18:48,090
[ No Audible Dialogue ]
295
00:19:28,277 --> 00:19:30,174
[ No Audible Dialogue ]
296
00:20:42,174 --> 00:20:45,071
[ Ends ]
297
00:20:45,172 --> 00:20:46,399
[ Applause]
298
00:20:46,505 --> 00:20:48,266
Rod, can I talk to you for a minute?
299
00:20:48,371 --> 00:20:50,302
- What about?
- Our deal.
300
00:20:50,404 --> 00:20:53,459
- Is that still on?
- Oh, it's on, and I'm ready. Tonight's the night.
301
00:20:53,569 --> 00:20:56,295
You surprise me. I thought
we'd have to forget about that.
302
00:20:56,401 --> 00:20:58,831
Forget about it?
But we worked it all out, didn't we?
303
00:20:58,933 --> 00:21:02,522
I've had the impression since
that Delia's dragging her feet.
304
00:21:02,630 --> 00:21:05,822
What gave you that idea?
Even if she is, we go ahead without her.
305
00:21:05,929 --> 00:21:06,895
Just you?
306
00:21:06,995 --> 00:21:10,357
What do you mean,just me? Me and my band -
1 2 guys - every one of them a top man.
307
00:21:11,560 --> 00:21:13,457
I've decided
to put my money elsewhere.
308
00:21:13,559 --> 00:21:15,717
- Holy smoke. Is that the McCoy?
- Like it?
309
00:21:15,825 --> 00:21:18,381
- For Delia?
- Of course.
310
00:21:18,490 --> 00:21:20,216
I thought I'd tape the session.
311
00:21:20,322 --> 00:21:22,718
You must be crazy to offer
a thing like that to Delia.
312
00:21:23,754 --> 00:21:26,684
Why? She likes diamonds.
It's her first anniversary.
313
00:21:26,785 --> 00:21:29,012
Oh, man, are you tipping your hand.
314
00:21:30,650 --> 00:21:32,309
What do you mean by that?
315
00:21:32,416 --> 00:21:34,607
[ Scoffs ]
Come off it, Rod.
316
00:21:34,714 --> 00:21:37,111
You're speaking to Cousin John.
317
00:21:37,214 --> 00:21:38,678
So I am.
318
00:21:40,045 --> 00:21:42,635
What can I do for you, Cousin John?
319
00:21:42,744 --> 00:21:46,175
Only what we said, Rod -
25 grand.
320
00:21:47,542 --> 00:21:49,734
You mean Berger would back you
without Delia?
321
00:21:49,841 --> 00:21:52,431
Well, he will or he won't. What's the difference?
There are plenty of agents.
322
00:21:52,540 --> 00:21:54,095
With you behind me -
323
00:21:54,205 --> 00:21:57,102
Look,Johnny, when I said I might
have a little spending money...
324
00:21:57,204 --> 00:21:59,169
I made no commitment with you at all.
325
00:21:59,270 --> 00:22:02,257
But I-I've been working on this a year.
326
00:22:02,368 --> 00:22:05,265
I-I'm, uh, borrowed up to the neck.
327
00:22:05,366 --> 00:22:09,229
But,Johnny, it isn't what we discussed.
Perhaps you misunderstood.
328
00:22:09,331 --> 00:22:11,625
I said it might be fun to back a band
for Delia.
329
00:22:11,730 --> 00:22:13,592
Don't worry. Delia will be in this.
330
00:22:13,695 --> 00:22:15,160
Is that so?
331
00:22:15,262 --> 00:22:17,352
Well, for crying out loud, take a look.
332
00:22:17,460 --> 00:22:19,221
Rex has practically got her
in solitary confinement.
333
00:22:19,326 --> 00:22:21,314
How long do you think
that marriage is going to last?
334
00:22:21,425 --> 00:22:23,084
Maybe forever.
335
00:22:23,191 --> 00:22:25,917
Look. I know the type.
There's only one way to get at her...
336
00:22:26,023 --> 00:22:27,578
and it's not with this stuff.
337
00:22:27,688 --> 00:22:30,653
Now look. Rex doesn't want her to sing.
Okay? Not even with his own band.
338
00:22:30,754 --> 00:22:32,877
Maybe he doesn't want their marriage
in the limelight. I wouldn't know.
339
00:22:32,986 --> 00:22:36,508
But I do know that Delia is an artist.
One day, she's going to go back to work.
340
00:22:36,618 --> 00:22:39,810
When she does, they'll bounce apart.
They're through.
341
00:22:39,916 --> 00:22:41,540
Not according to Cass.
342
00:22:41,648 --> 00:22:42,908
Cass?
343
00:22:43,014 --> 00:22:46,138
Any putting asunder is highly unlikely,
in his opinion.
344
00:22:47,712 --> 00:22:49,234
Cass told you that?
345
00:22:49,345 --> 00:22:52,241
He did. And he should know.
346
00:22:52,343 --> 00:22:53,808
Yeah.
347
00:22:56,175 --> 00:22:57,470
Yeah.
348
00:22:58,840 --> 00:23:02,634
Cass, uh, ought to know.
He certainly ought to know.
349
00:23:02,738 --> 00:23:04,101
Well, he's their best friend.
350
00:23:04,204 --> 00:23:05,793
Yeah.
351
00:23:05,903 --> 00:23:07,891
Yeah.
[ Chuckles ]
352
00:23:08,002 --> 00:23:10,058
He certainly is!
[ Laughs ]
353
00:23:10,168 --> 00:23:12,291
[ Laughs ]
You seem to be amused.
354
00:23:12,400 --> 00:23:14,422
Well, I think it's funny.
I don't know if you think it's funny.
355
00:23:14,532 --> 00:23:15,498
What's funny?
356
00:23:15,599 --> 00:23:18,722
The idea of Cass reporting to you
that everything's fine in the Rex family.
357
00:23:18,830 --> 00:23:21,556
- And I thought that chivalry was dead.
- I don't follow you.
358
00:23:21,661 --> 00:23:25,887
Rod, everybody knows that Delia's been
going to see Cass at his hotel...
359
00:23:25,993 --> 00:23:27,685
every day of the tour.
360
00:23:27,792 --> 00:23:29,257
They were rehearsing.
361
00:23:29,358 --> 00:23:31,289
Wow, are you from down home.
362
00:23:31,391 --> 00:23:34,378
My wife knows all about it.
She even went along sometimes to, uh -
363
00:23:34,489 --> 00:23:36,318
to make it look good.
364
00:23:36,421 --> 00:23:38,319
Are you saying Delia's in love
with Cass?
365
00:23:38,420 --> 00:23:39,885
Well, did I say ''love''?
366
00:23:39,986 --> 00:23:42,712
No, no, she's moving on.
She's going to fall right into our arms.
367
00:23:42,818 --> 00:23:44,283
That's what you had in mind,
wasn't it?
368
00:23:44,384 --> 00:23:46,781
So use your money, will you?
Get some results, man.
369
00:23:46,883 --> 00:23:49,575
Hi. What's going on, you two?
Can I play?
370
00:23:49,682 --> 00:23:52,374
Do you mind, honey?
We're busy.
371
00:23:54,346 --> 00:23:57,367
We'll-We'll talk later,Johnny.
372
00:23:57,478 --> 00:23:59,874
You may be right about this.
373
00:23:59,976 --> 00:24:02,668
It might be more appropriate
for the second anniversary.
374
00:24:02,775 --> 00:24:03,741
Yeah.
375
00:24:05,574 --> 00:24:07,539
- Dave still playing?
- Yes.
376
00:24:07,639 --> 00:24:10,103
Thanks for the salty tears, but what
you trying to do, make me look good?
377
00:24:10,205 --> 00:24:12,329
Gee, I'm sorry.
378
00:24:12,437 --> 00:24:14,299
You were in here so long.
379
00:24:15,402 --> 00:24:16,526
Is something wrong?
380
00:24:16,634 --> 00:24:18,997
Oh, nothing. Go on.
Go back to your friends. Lush it up.
381
00:24:23,132 --> 00:24:24,858
Wait a minute.
382
00:24:24,964 --> 00:24:27,860
- What's the story on Cass and Delia?
- What do you mean?
383
00:24:27,962 --> 00:24:29,621
Anything ever go on?
384
00:24:29,729 --> 00:24:33,523
Why, of course not.
Now you know that as well as I do.
385
00:24:33,626 --> 00:24:36,386
What is it,Johnny?
Are you... planning something?
386
00:24:36,492 --> 00:24:39,684
Now, whatever I'm doing, it's my business.
Understand?
387
00:24:39,790 --> 00:24:42,448
Stay out of it. Don't ask questions.
Don't talk.
388
00:24:42,556 --> 00:24:44,043
That way we'll get along fine.
389
00:24:44,154 --> 00:24:46,710
Sure,Johnny. You know
I never talk about your business.
390
00:24:47,453 --> 00:24:49,645
Honey, please.
391
00:24:49,752 --> 00:24:51,842
I wish you wouldn't -
not tonight.
392
00:24:51,950 --> 00:24:55,109
Oh, Emily, honey, get out, will you?
Leave me alone.
393
00:25:07,343 --> 00:25:09,241
[ Inhales Sharply ]
394
00:25:29,099 --> 00:25:31,563
[ Thunderclap ]
395
00:25:33,730 --> 00:25:35,786
[ Up-tempoJazz ]
396
00:26:12,344 --> 00:26:14,741
[ No Audible Dialogue ]
397
00:26:37,098 --> 00:26:39,620
[ No Audible Vocalizing ]
398
00:26:56,223 --> 00:26:58,279
[ No Audible Dialogue ]
399
00:27:00,354 --> 00:27:02,648
I'll trot over and see
to the boys' drinks.
400
00:27:06,218 --> 00:27:09,376
Not that I'll be missed here.
401
00:27:09,483 --> 00:27:11,675
[ Chuckles ]
402
00:27:16,046 --> 00:27:19,374
I'm sorry I was so stupid I couldn't
understand why you wanted to go out...
403
00:27:19,478 --> 00:27:21,034
tonight of all nights.
404
00:27:21,143 --> 00:27:22,802
I just wanted to be alone with you.
405
00:27:22,909 --> 00:27:24,771
This time you didn't get
your own way.
406
00:27:24,875 --> 00:27:26,931
- Do I usually?
- Usually.
407
00:27:27,041 --> 00:27:28,767
But tonight I had to be stubborn.
408
00:27:28,873 --> 00:27:32,598
They went to such a lot of trouble
to keep it secret and surprise you.
409
00:27:32,704 --> 00:27:35,191
All the surprise I need
is that I still have you.
410
00:27:35,303 --> 00:27:39,256
[Jazz Continues ]
411
00:27:39,368 --> 00:27:42,128
I've been worried sometimes.
412
00:27:42,233 --> 00:27:44,425
You mustn't worry about us.
413
00:27:44,532 --> 00:27:48,053
I'm afraid I keep you away
from things you should have.
414
00:27:48,163 --> 00:27:51,389
There's nothing else I want.
You know that.
415
00:27:51,495 --> 00:27:53,925
- That's what I want to believe.
- [ Applause]
416
00:27:54,027 --> 00:27:59,582
But... then I wake up at night in a cold sweat,
thinking you've gone away.
417
00:27:59,691 --> 00:28:01,679
Where would I go?
418
00:28:01,790 --> 00:28:03,846
- I don't know.
- [ Resumes ]
419
00:28:03,956 --> 00:28:07,011
Someplace where I can't follow.
420
00:28:07,121 --> 00:28:11,074
But then I see you still there beside me,
and I swear I'll never let you out of my sight.
421
00:28:11,186 --> 00:28:12,412
Silly, isn't it?
422
00:28:13,451 --> 00:28:14,746
Yes.
423
00:28:16,116 --> 00:28:19,104
Will you ever be sorry
that you married me?
424
00:28:20,481 --> 00:28:21,446
Never.
425
00:28:21,547 --> 00:28:24,171
You don't feel in an alien world?
426
00:28:26,111 --> 00:28:27,576
Don't say that.
427
00:28:31,009 --> 00:28:33,473
Isn't this a wonderful party?
428
00:28:33,574 --> 00:28:34,540
Marvelous.
429
00:28:34,641 --> 00:28:37,469
- I think I'll move in for a few.
- Yeah, go, man, go.
430
00:28:37,572 --> 00:28:41,003
Is that my face, or is this Halloween?
Shall we join the ladies?
431
00:28:41,104 --> 00:28:42,296
[ Chuckles ]
432
00:28:42,403 --> 00:28:44,062
[ Riano.SoftJazz ]
433
00:29:01,794 --> 00:29:03,850
[ No Audible Dialogue ]
434
00:29:24,083 --> 00:29:25,945
[ No Audible Dialogue ]
435
00:29:32,146 --> 00:29:34,440
Oh, I'll have to straighten up.
436
00:29:34,544 --> 00:29:36,566
Johnny hates it when I drink.
437
00:29:37,809 --> 00:29:40,036
You know why you and Rex
are so perfect together?
438
00:29:40,142 --> 00:29:41,607
No. Why?
439
00:29:41,707 --> 00:29:43,605
Well, because you gave up
so much for him.
440
00:29:43,706 --> 00:29:45,467
Oh, I didn't give up so much, really.
441
00:29:45,573 --> 00:29:47,435
Oh, yes, you did - a big career.
442
00:29:47,538 --> 00:29:49,832
Oh, well, I didn't have then
what I have now.
443
00:29:49,937 --> 00:29:51,402
I was lonely.
444
00:29:51,503 --> 00:29:53,400
I never thought I'd find a man like Rex.
445
00:29:53,502 --> 00:29:58,693
Hmm. Honestly, don't you miss it -
the excitement and all?
446
00:29:58,799 --> 00:30:00,196
Yes.
447
00:30:00,299 --> 00:30:03,695
Yes, I do. I - I miss working.
448
00:30:03,796 --> 00:30:05,352
I miss it very much.
449
00:30:05,462 --> 00:30:07,359
Don't you tell that to anybody,
you hear?
450
00:30:07,461 --> 00:30:08,517
You know I wouldn't.
451
00:30:08,627 --> 00:30:10,524
Besides, you know,
it was my own idea to quit.
452
00:30:10,626 --> 00:30:12,750
Rex wouldn't marry me till I did.
453
00:30:12,859 --> 00:30:16,017
And then he saw that I put him above
everything else in the world.
454
00:30:17,123 --> 00:30:21,111
Did I ever tell you aboutJohnny and me -
how we got married?
455
00:30:21,221 --> 00:30:22,550
No.
456
00:30:22,654 --> 00:30:25,312
Well, I was still in high school...
457
00:30:25,419 --> 00:30:28,009
and a bunch of us kids
went to a session one night...
458
00:30:28,118 --> 00:30:30,582
and, well, there was Johnny.
459
00:30:30,683 --> 00:30:34,170
Well, I got this awful crush on him
right away.
460
00:30:34,282 --> 00:30:37,678
Of course, he couldn't see me at all.
It used to drive me crazy.
461
00:30:37,780 --> 00:30:40,142
I went to see him everywhere he played.
462
00:30:40,245 --> 00:30:45,005
This time, I heard that he was playing
a gig down in Maryland in a roadhouse.
463
00:30:45,110 --> 00:30:47,007
So my girlfriend got a car...
464
00:30:47,109 --> 00:30:50,198
and, well, we just drove down there.
465
00:30:50,307 --> 00:30:53,396
He was staying in a motel.
466
00:30:53,505 --> 00:30:55,333
And I -
467
00:30:55,437 --> 00:31:00,129
Well, I - I stayed with him...
all weekend.
468
00:31:00,935 --> 00:31:04,660
And so on Sunday,
everybody was in his room.
469
00:31:04,766 --> 00:31:06,231
The boys were getting juiced.
470
00:31:06,332 --> 00:31:09,263
And this piano player said,
''I have a wild idea.
471
00:31:09,364 --> 00:31:11,227
Let's all get married.''
472
00:31:12,762 --> 00:31:14,318
So we did.
473
00:31:15,327 --> 00:31:17,259
Isn't that romantic?
474
00:31:17,360 --> 00:31:19,121
But you wanted to marry him,
didn't you?
475
00:31:19,226 --> 00:31:21,054
Oh, yes.
476
00:31:23,091 --> 00:31:27,317
But I-I don't think thatJohnny
would have married me...
477
00:31:27,421 --> 00:31:29,148
if he hadn't been drunk.
478
00:31:29,921 --> 00:31:31,647
You're still together.
479
00:31:31,753 --> 00:31:33,650
All the others got annulled.
480
00:31:33,752 --> 00:31:37,546
But Mama said, ''You'll give it a try,
orJohnny will go to jail.''
481
00:31:38,517 --> 00:31:41,311
So we gave it a try.
Here we are.
482
00:31:41,414 --> 00:31:43,004
Is he mean to you, honey?
483
00:31:44,247 --> 00:31:46,644
Oh, no.
484
00:31:46,746 --> 00:31:49,108
He's not mean, exactly.
485
00:31:50,611 --> 00:31:53,575
Ah, there's one thing I'm pretty sure of.
He doesn't play around.
486
00:31:53,675 --> 00:31:55,697
I don't think he cares at all
about other women.
487
00:31:57,141 --> 00:32:01,231
It'll sound funny,
but I'm... sorry for him.
488
00:32:01,339 --> 00:32:04,565
Well, he's so talented and smart,
isn't he?
489
00:32:04,670 --> 00:32:06,362
Yes. Yes, he is.
490
00:32:06,469 --> 00:32:09,298
He makes all these plans
all the time.
491
00:32:09,401 --> 00:32:13,422
He worries, so he sometimes stays up
all night trying to figure things out.
492
00:32:14,298 --> 00:32:15,786
Nothing ever works.
493
00:32:18,896 --> 00:32:22,123
[ Chattering ]
494
00:32:22,228 --> 00:32:24,523
[ Snapping Fingers ]
495
00:32:24,627 --> 00:32:27,456
[Jazz ]
496
00:32:39,553 --> 00:32:41,949
Let's, uh, go outside a minute.
497
00:32:42,052 --> 00:32:43,517
Let's get some air.
498
00:32:51,780 --> 00:32:53,938
You rehearsed the boys
for Delia's song?
499
00:32:54,046 --> 00:32:55,602
Mmm.
500
00:32:55,711 --> 00:32:57,370
How's your big deal coming along?
501
00:32:57,478 --> 00:32:58,773
It's coming.
502
00:32:58,877 --> 00:33:00,774
These schemes of yours -
you never know when you're well off.
503
00:33:00,876 --> 00:33:01,966
[ Chuckles ]
504
00:33:02,075 --> 00:33:03,903
Yeah, I know. You told me.
505
00:33:04,007 --> 00:33:05,597
Rex is an institution.
506
00:33:05,706 --> 00:33:07,762
I helped to make him one.
I owe him nothing.
507
00:33:07,872 --> 00:33:09,928
Maybe you wanna blow side man
for the rest of your life...
508
00:33:10,038 --> 00:33:12,299
while somebody else
takes the bows and the loot.
509
00:33:12,403 --> 00:33:14,732
I'm 3 5 years old, and I'm nowhere.
510
00:33:15,868 --> 00:33:17,924
Okay, okay.
511
00:33:18,034 --> 00:33:20,261
So it's your turn.
Be a big man, daddy.
512
00:33:20,366 --> 00:33:22,024
- [ Chuckles ]
- Did you, uh - Did you want one?
513
00:33:22,132 --> 00:33:25,756
- I fixed a few just in case.
- No, thanks, man. I don't use it anymore.
514
00:33:25,863 --> 00:33:28,760
Huh? Oh, yeah, sure. No, hard stuff,
but you don't include this?
515
00:33:28,862 --> 00:33:30,486
No, I put it down.
No more, nothing.
516
00:33:30,594 --> 00:33:32,718
- Oh? Doctor's orders?
- Hmm?
517
00:33:32,827 --> 00:33:34,724
Or something your psychoanalyst told you?
518
00:33:34,826 --> 00:33:38,551
Or was it, uh, Rex that said ''Uh-uh''?
519
00:33:38,657 --> 00:33:42,747
Now, listen,Johnny.
I owe Rex something, don't I?
520
00:33:42,855 --> 00:33:46,580
When I got busted, he's the one bailed me,
or I'd be in jail right now.
521
00:33:46,686 --> 00:33:48,481
When I was sick,
he sent me off for the cure.
522
00:33:48,585 --> 00:33:50,846
When I was wigging,
he got me this head shrinker.
523
00:33:50,951 --> 00:33:52,677
I mean, Rex was great.
524
00:33:52,783 --> 00:33:56,679
And if he don't like pot,
then juice is good enough for me.
525
00:33:56,781 --> 00:33:59,473
All right, all right. Don't flip.
Fine. I'm all for it.
526
00:33:59,580 --> 00:34:02,908
Life's funny though, isn't it? I mean,
you kick one habit and you get another.
527
00:34:03,012 --> 00:34:05,102
Father image, it's called, isn't it?
528
00:34:06,010 --> 00:34:08,134
You kidding, man?
529
00:34:08,242 --> 00:34:10,968
Oh, no. I sympathize. I mean, if a guy
can't make a move on his own...
530
00:34:11,075 --> 00:34:13,233
it's just another way of being hooked,
isn't it?
531
00:34:13,339 --> 00:34:16,031
Rex never did, never does
tell me what to do.
532
00:34:17,337 --> 00:34:19,030
No?
533
00:34:19,137 --> 00:34:23,227
Ah, that's no problem anyhow.
It's...just a symbol to me.
534
00:34:23,334 --> 00:34:25,322
Sure.
535
00:34:25,434 --> 00:34:27,990
So, uh, I'll take a pull.
536
00:34:29,998 --> 00:34:31,657
Oh, come on now.
Let's not get reckless.
537
00:34:31,764 --> 00:34:33,524
Come on, come on.
538
00:34:33,630 --> 00:34:36,753
Oh, leave well enough alone.
You don't want to antagonize the old man.
539
00:34:36,861 --> 00:34:38,417
I said give.
540
00:34:39,927 --> 00:34:41,017
All right.
541
00:34:43,092 --> 00:34:44,920
Don't tell the boss
I turned you on though.
542
00:34:45,024 --> 00:34:47,182
[ Thunder Rumbling ]
543
00:34:55,519 --> 00:34:57,507
[ Exhales Sharply ]
544
00:34:57,618 --> 00:34:59,879
- Did you know Berger's coming tonight?
- Yeah?
545
00:34:59,984 --> 00:35:02,380
Yeah. You know, I've always
admired the way you handle that guy.
546
00:35:02,482 --> 00:35:04,107
[ Chuckles ]
547
00:35:04,214 --> 00:35:06,702
I got him fooled.
He even thinks I like him.
548
00:35:06,813 --> 00:35:10,710
Yeah, I know. But the way that you don't
let him know that you know. [ Chuckles ]
549
00:35:10,811 --> 00:35:11,936
I know what?
550
00:35:12,045 --> 00:35:14,441
That he's never liked the idea
of you managing the band.
551
00:35:15,476 --> 00:35:17,100
Yeah?
552
00:35:17,875 --> 00:35:19,533
- Oh, I'm doing all right.
- Oh, yeah, sure.
553
00:35:19,640 --> 00:35:21,832
I mean, he doesn't understand
what Rex is trying to do for you -
554
00:35:21,939 --> 00:35:24,166
why he made you band manager.
555
00:35:24,271 --> 00:35:25,702
I'm doing my job.
556
00:35:25,804 --> 00:35:28,031
Sure, you are. Sure.
[ Laughs ]
557
00:35:28,137 --> 00:35:30,533
Oh, I love that cable though
that Berger sent to Rex.
558
00:35:30,635 --> 00:35:33,622
''Are we running a business
or a mental institution?''
559
00:35:35,466 --> 00:35:37,692
Did he say that?
560
00:35:37,798 --> 00:35:40,763
Ah, come on now, Cass.
You know Berger's not too bright.
561
00:35:40,864 --> 00:35:42,919
Rex doesn't take any notice
of things like that.
562
00:35:44,628 --> 00:35:46,253
Did you want these?
563
00:35:46,360 --> 00:35:48,348
I never wanted the damn job
in the first place.
564
00:35:48,459 --> 00:35:50,424
Oh, hang on to 'em.
I'll pick 'em up later.
565
00:35:51,891 --> 00:35:54,788
[ Exhales ]
This is pretty good stuff.
566
00:36:00,287 --> 00:36:02,410
- Another drink, Delia?
- No, thanks, Rod.
567
00:36:02,519 --> 00:36:05,279
- But have you got a cigarette?
- Yeah, sure.
568
00:36:05,385 --> 00:36:08,077
Did you see a case around?
It's sort of squarish and gold.
569
00:36:08,183 --> 00:36:09,738
It has stones on it.
570
00:36:09,849 --> 00:36:12,609
No. If it's here, we'll find it.
571
00:36:12,714 --> 00:36:14,872
Well, it's here.
I know I had it when I came.
572
00:36:32,138 --> 00:36:34,330
Hi, Cass.
573
00:36:34,436 --> 00:36:37,992
Rodney, guess who's here.
The great Lou Berger.
574
00:36:38,102 --> 00:36:39,999
Thanks, Benny. Thrilled?
575
00:36:40,101 --> 00:36:43,588
I'm truly underwhelmed.
Why don't you tape the session?
576
00:36:43,699 --> 00:36:46,095
I haven't quite got the hang
of this new equipment yet.
577
00:36:46,198 --> 00:36:50,185
You know who's an expert? Johnny Cousin.
He can tear 'em down and set 'em up.
578
00:36:51,096 --> 00:36:52,617
Yeah, I'll have a word with him.
579
00:36:52,728 --> 00:36:53,920
Move over, honey.
580
00:36:58,758 --> 00:37:00,485
Where'd you go last night?
581
00:37:01,824 --> 00:37:03,311
Nowhere.
582
00:37:03,422 --> 00:37:05,943
I'm not used to being walked out on
in those circumstances.
583
00:37:08,187 --> 00:37:09,675
I'm sorry, Benny.
584
00:37:09,786 --> 00:37:13,182
Makes a girl feel funny.
Why did you leave?
585
00:37:14,783 --> 00:37:16,248
I felt like walking.
586
00:37:16,350 --> 00:37:19,644
You never felt like walking before.
587
00:37:19,748 --> 00:37:21,269
Honey, don't you remember?
588
00:37:24,512 --> 00:37:26,500
It's kind of warm.
589
00:37:26,611 --> 00:37:28,075
I think I'll get some air.
590
00:37:28,177 --> 00:37:31,471
Yes, do that. Or take a little swim
in the Thames. That'll cool you off.
591
00:37:32,375 --> 00:37:33,840
- How's it going, Lou?
- Fine.
592
00:37:33,941 --> 00:37:35,803
Nice to be here. Great I came.
593
00:37:35,907 --> 00:37:37,531
- How was the concert?
- Hello, Rodney!
594
00:37:37,639 --> 00:37:39,900
- Glad you made it.
- Yeah. You know Sam Phales, of course.
595
00:37:40,004 --> 00:37:41,629
- Sam.
- This is Paco O'Toole.
596
00:37:41,737 --> 00:37:44,065
- The Honorable Rodney Hamilton.
- How do you do? It's your chair.
597
00:37:44,169 --> 00:37:46,793
I was in South America a couple weeks ago.
Paco was the hottest thing there.
598
00:37:46,901 --> 00:37:48,457
What do you play, Mr. O'Toole?
599
00:37:48,567 --> 00:37:50,657
- I am baterista.
- That's drums to you.
600
00:37:50,765 --> 00:37:53,958
- [ Laughing ]
- Here. Sit down.
601
00:37:58,162 --> 00:38:00,491
Hey, Cass. Here's Lou.
602
00:38:08,390 --> 00:38:10,287
I hope you play for us tonight.
603
00:38:10,389 --> 00:38:13,547
Sure. Sit in, Paco.
Johnny will lend you his drums. Right,Johnny?
604
00:38:13,654 --> 00:38:16,085
[ Laughs ] I think he'd have more fun
with Rodney's -
605
00:38:16,186 --> 00:38:19,548
complete with bongos, congas,
maracas and genuine native oil cans.
606
00:38:19,651 --> 00:38:23,809
I would just enjoy to listen to Mr. Cousin,
whose work I know well from the records.
607
00:38:23,916 --> 00:38:26,608
What, me? Oh, I belong to that
new minority group -
608
00:38:26,715 --> 00:38:28,441
white American jazz musicians.
609
00:38:28,547 --> 00:38:31,103
They're gonna hold a mass meeting
in a phone booth. [ Laughs ]
610
00:38:31,979 --> 00:38:34,409
- [ Laughing ]
- [ Laughing ]
611
00:38:34,511 --> 00:38:36,101
I'll get you a drink.
612
00:38:36,209 --> 00:38:37,697
Maybe you'd like to meet
some of the guys.
613
00:38:37,809 --> 00:38:39,706
Oh, with much pleasure.
You will excuse us?
614
00:38:39,808 --> 00:38:42,568
Sure. Go ahead, Paco.
615
00:38:42,674 --> 00:38:44,298
What's the matter with Cass?
616
00:38:46,571 --> 00:38:48,093
- Sam, tell him to come over.
- Sure.
617
00:38:48,204 --> 00:38:49,668
I'll get him, Lou.
618
00:38:57,066 --> 00:39:00,292
[ No Audible Dialogue ]
619
00:39:04,963 --> 00:39:06,427
Excuse me.
620
00:39:07,694 --> 00:39:10,853
What's going on?
Everyone's like jumping jacks.
621
00:39:21,521 --> 00:39:23,747
Hey, Rex. Come up a minute.
Got a phone call.
622
00:39:23,853 --> 00:39:26,114
Are you all ready? Good.
623
00:39:26,219 --> 00:39:27,445
Sure.
624
00:39:28,351 --> 00:39:30,679
Oh, come on.
625
00:39:30,783 --> 00:39:32,680
No. No, no.
626
00:39:32,782 --> 00:39:34,713
But why?
627
00:39:34,814 --> 00:39:38,074
I might shove his cigar right down his throat.
That's why.
628
00:39:38,179 --> 00:39:41,802
Why the sudden tantrum?
Has something happened?
629
00:39:44,843 --> 00:39:46,365
Oh, I - I, uh...
630
00:39:48,008 --> 00:39:49,836
just wanted to talk to you a minute.
631
00:39:49,940 --> 00:39:51,735
What's the matter?
632
00:39:51,839 --> 00:39:53,304
About Cass.
633
00:39:53,405 --> 00:39:54,700
What about him?
634
00:39:54,804 --> 00:39:56,735
I'm fond of Cass. You know that.
635
00:39:56,837 --> 00:39:58,665
Look,Johnny, what is it?
636
00:39:58,769 --> 00:40:00,927
- It's his problem, man.
- What problem?
637
00:40:01,035 --> 00:40:04,022
The funny ones.
He's turned on again.
638
00:40:05,666 --> 00:40:07,426
How do you know that?
639
00:40:07,531 --> 00:40:09,359
I saw him.
640
00:40:09,464 --> 00:40:12,020
No, I'm not saying it's a crime or anything,
but he just can't handle it.
641
00:40:12,129 --> 00:40:14,821
He goes right out of his head.
Like that time in Newport when you were sick.
642
00:40:14,928 --> 00:40:17,688
He just disappeared. Everybody was out
looking for him, including Delia.
643
00:40:17,793 --> 00:40:20,223
- Didn't she tell you?
- [ Bongos ]
644
00:40:20,325 --> 00:40:22,483
Hey, is that the Brazilian pistol?
645
00:40:22,590 --> 00:40:25,453
[ Bongos Continue]
646
00:40:29,987 --> 00:40:33,077
[ Bongos Continue, Faster]
647
00:40:47,345 --> 00:40:50,367
[Jazz ]
648
00:41:46,116 --> 00:41:49,342
I've done a good job for Rex.
649
00:41:49,448 --> 00:41:52,435
And the hardest part was getting
into bed with Berger and his goons.
650
00:41:52,546 --> 00:41:54,738
''Be nice to Berger.''
That's been my motto.
651
00:41:54,846 --> 00:41:58,833
Oh, baby. You're huffing
and you're puffing over nothing.
652
00:41:58,943 --> 00:42:01,874
Come on now.
Forget it and come say hello.
653
00:42:01,975 --> 00:42:04,065
[ Continues ]
654
00:42:06,472 --> 00:42:08,460
[ No Audible Dialogue ]
655
00:42:10,938 --> 00:42:12,993
I wouldn't worry about it, Rex.
656
00:42:13,102 --> 00:42:14,999
About what?
657
00:42:15,101 --> 00:42:18,361
Oh, about, uh, anything.
658
00:42:20,399 --> 00:42:22,297
I just meant they're such old friends.
659
00:42:22,398 --> 00:42:24,590
I mean, she knew him
before she knew you, didn't she?
660
00:42:24,697 --> 00:42:27,093
Of course she did.
He introduced us.
661
00:42:27,196 --> 00:42:30,718
- She's very fond of him.
- Why shouldn't she be? We all are.
662
00:42:32,459 --> 00:42:34,424
I'd really like to know
what you're talking about.
663
00:42:34,525 --> 00:42:36,820
Did I miss a sentence?
664
00:42:36,925 --> 00:42:40,446
Rex, I've been with you for six years now.
You're the straightest guy in the world.
665
00:42:40,556 --> 00:42:42,317
I owe you a lot. We all do.
666
00:42:42,421 --> 00:42:45,817
Maybe it's because I just don't like
the way it makes you look.
667
00:42:45,920 --> 00:42:49,373
[ Continues ]
668
00:42:58,914 --> 00:43:00,674
All right,Johnny. Let's have it.
669
00:43:00,779 --> 00:43:04,301
That's the trouble.
There's nothing to tell. It's just talk.
670
00:43:04,411 --> 00:43:05,966
Maybe because she goes
to his room every day.
671
00:43:06,076 --> 00:43:07,439
Whose room?
672
00:43:07,543 --> 00:43:09,099
Cass's. For the rehearsals.
673
00:43:09,908 --> 00:43:11,067
What rehearsals?
674
00:43:12,407 --> 00:43:14,031
Didn't she tell you?
675
00:43:16,405 --> 00:43:18,302
What else have you got to say?
676
00:43:18,404 --> 00:43:19,869
Nothing.
677
00:43:19,969 --> 00:43:23,331
Don't blame Cass though. I mean,
there must be 1 0 guys got eyes for her.
678
00:43:23,434 --> 00:43:25,161
- Including you?
- What?
679
00:43:25,267 --> 00:43:26,823
You like her too?
680
00:43:26,933 --> 00:43:28,625
[ Laughing ]
Oh, now look here, Rex.
681
00:43:28,732 --> 00:43:31,754
I don't want to get in the middle here.
No kidding. Let's drop it.
682
00:43:32,564 --> 00:43:35,188
Fine. Let's drop it.
683
00:43:36,195 --> 00:43:38,524
[ Continues ]
684
00:43:48,889 --> 00:43:51,547
- Uh, Cass, how are you?
- Hi, Mr. Berger.
685
00:43:51,654 --> 00:43:53,119
- Hi.
- Sam.
686
00:43:53,220 --> 00:43:54,775
Screaming cat, huh?
687
00:43:54,886 --> 00:43:56,783
Sit down. Enjoy it.
688
00:44:02,815 --> 00:44:04,280
[ Ends ]
689
00:44:07,913 --> 00:44:09,105
Rex?
690
00:44:19,473 --> 00:44:23,665
[ SoftJazz ]
691
00:44:50,126 --> 00:44:51,886
Your Brazilian boy's good.
692
00:44:51,991 --> 00:44:53,251
You know it.
693
00:44:53,357 --> 00:44:54,822
Figure you got a new star?
694
00:44:54,922 --> 00:44:57,580
Oh, the kid's got it, all right.
Personality.
695
00:44:57,688 --> 00:44:59,176
And a great background for a buildup.
696
00:44:59,287 --> 00:45:01,877
I'm talking to Mr. Berger.
697
00:45:01,986 --> 00:45:04,883
- You gonna build him up?
- We'll see.
698
00:45:04,984 --> 00:45:08,415
It must be fun to be a star-maker, especially
when you don't know anything about jazz.
699
00:45:08,516 --> 00:45:10,572
- I thought you said he was good.
- [ Chuckles ]
700
00:45:10,682 --> 00:45:13,669
What I say is good and what you say is good -
that's two different things.
701
00:45:13,780 --> 00:45:14,837
Take it easy, Cass.
702
00:45:14,946 --> 00:45:17,377
I don't care who says he's good,
as long as he makes money.
703
00:45:17,479 --> 00:45:19,171
[ Chuckles ]
704
00:45:19,277 --> 00:45:23,230
Tell me, Mr. Berger- Do you agree
with Coriat that the content of music...
705
00:45:23,342 --> 00:45:26,068
is pure libido symbolism?
706
00:45:27,273 --> 00:45:28,568
[ Rod ]
Hmm?
707
00:45:28,673 --> 00:45:31,865
Coriat?
What instrument does he play?
708
00:45:31,971 --> 00:45:33,936
Or perhaps you agree with Margolis...
709
00:45:34,037 --> 00:45:39,365
who says that music
represents regressive narcissism.
710
00:45:39,468 --> 00:45:42,557
- You've heard of Margolis?
- I've met him.
711
00:45:44,732 --> 00:45:46,697
Where on earth
would you have met him?
712
00:45:48,529 --> 00:45:51,426
Well, since you know him,
you're acquainted with his hypothesis...
713
00:45:51,528 --> 00:45:54,220
that jazz is most appreciated
by three groups -
714
00:45:54,327 --> 00:45:56,553
Negroes, adolescents and intellectuals.
715
00:45:56,659 --> 00:45:58,215
So?
716
00:45:58,325 --> 00:46:01,448
Well, you ain't no Negro, Mr. Berger.
[ Chuckling ]
717
00:46:01,557 --> 00:46:03,079
And you're not adolescent.
718
00:46:03,189 --> 00:46:07,052
And as for the third group -
[ Chuckling ]
719
00:46:07,153 --> 00:46:09,141
Hey, what is this?
720
00:46:09,252 --> 00:46:11,047
Come on, Cass, sit in for a while.
721
00:46:11,151 --> 00:46:13,639
The lecture's great,
but you're better on the horn.
722
00:46:13,751 --> 00:46:18,477
But there's another possibility.
Maybe you're a musician yourself.
723
00:46:18,581 --> 00:46:20,978
Do you play an instrument, Mr. Berger?
724
00:46:22,779 --> 00:46:26,266
- The boy's out of his head.
- I'm out of my head, all right!
725
00:46:26,378 --> 00:46:28,502
Like every other hand licker
you've got working for you!
726
00:46:28,609 --> 00:46:31,836
How many guys you got blowing
their heads off for scale right now?
727
00:46:31,941 --> 00:46:35,100
- And who gets the bread?
- Cut it out, Cass.
728
00:46:35,207 --> 00:46:37,104
I'm sorry, Lou.
Cass isn't too well.
729
00:46:37,206 --> 00:46:40,034
Don't apologize for me, Rod.
I never felt better.
730
00:46:40,137 --> 00:46:43,659
You hear that, Mr. Berger?
I feel fine.
731
00:46:45,102 --> 00:46:46,567
Get him out of here.
732
00:46:46,667 --> 00:46:49,325
Come on, buster.
You can't talk to Mr. Berger like that.
733
00:46:49,433 --> 00:46:51,898
- [ Overlapping Voices ]
- I'll talk to him any way I likeI
734
00:46:51,998 --> 00:46:55,191
- Play, boys. Play.
- Lay off.I'll talk to him any way I like.
735
00:46:55,297 --> 00:46:58,090
Hey, what's the matter? What's going on here?
Leave him alone, will ya?
736
00:46:58,195 --> 00:47:00,092
What are you gonna do, Rex?
He's out of his head!
737
00:47:00,194 --> 00:47:02,284
Come on, Cass. Let's get some air.
Let's take a walk.
738
00:47:02,393 --> 00:47:05,516
- Let me go!
- Come on, baby. I'd like some air.
739
00:47:05,625 --> 00:47:07,556
Come on, Cass.
740
00:47:07,657 --> 00:47:09,815
Come on, baby. Come on.
741
00:47:16,653 --> 00:47:19,617
In all my life I never saw behavior like that.
742
00:47:19,718 --> 00:47:23,978
Yeah. He came over here and insulted Lou,
in very insulting terms.
743
00:47:24,082 --> 00:47:28,103
Lou. Lou. You got to overlook it.
He's a very sick boy.
744
00:47:28,213 --> 00:47:31,076
- Sick? He's stoned.
- Come and sit down, Lou.
745
00:47:31,179 --> 00:47:33,803
- Yeah.
- I'll get you something to eat. Something special.
746
00:47:39,574 --> 00:47:41,766
You've got some funny people
working for you, Rex.
747
00:47:41,874 --> 00:47:45,134
- I told you before about this boy.
- Ah, don't hold it against him, Lou.
748
00:47:45,239 --> 00:47:47,261
- He's in a big emotional snarl.
- What snarl?
749
00:47:47,371 --> 00:47:50,164
- Tomorrow he won't even remember it.
- I'll remember it.
750
00:47:50,269 --> 00:47:53,462
Sure. He made a big mistake there.
It will boomerang on him.
751
00:47:53,567 --> 00:47:56,191
I tell you, Lou,
he's not responsible when he's high.
752
00:47:56,299 --> 00:47:58,264
I don't do business with people
who aren't responsible.
753
00:47:58,365 --> 00:48:00,557
Rex, I advise you to get a new road manager.
754
00:48:00,665 --> 00:48:04,152
I'm very sorry, Lou.
I hope you'll accept my apology for this.
755
00:48:04,262 --> 00:48:07,022
I'm not blaming you,
but I don't have to put up with him...
756
00:48:07,128 --> 00:48:09,922
just because he's such
a good friend of yours and Delia's.
757
00:48:12,059 --> 00:48:15,455
Well,you know something?
Eventually he'll finish up in the cackle academy.
758
00:48:15,557 --> 00:48:19,453
Table it, Sam, and listen to the music
with the rest of us jazz lovers.
759
00:48:19,555 --> 00:48:21,543
Here we are, Lou.
760
00:48:21,654 --> 00:48:24,142
- A nice plate of sturgeon for you.
- Thanks, Rod.
761
00:48:25,486 --> 00:48:26,951
Excuse me.
762
00:48:44,943 --> 00:48:49,134
But I had to do it.
He had it coming to him, the slob.
763
00:48:50,173 --> 00:48:52,161
I shouldn't have insisted on
your talking to him.
764
00:48:52,272 --> 00:48:55,065
I'm sorry,
keeping you up here like this.
765
00:48:55,671 --> 00:48:57,226
[ Door Opens ]
766
00:49:01,401 --> 00:49:03,229
Rex, I'm sorry.
767
00:49:03,333 --> 00:49:06,957
- What are you sorry about?
- Well, for what happened down there.
768
00:49:07,065 --> 00:49:09,188
We've been through
this thing before, I think.
769
00:49:09,297 --> 00:49:11,319
I said I'm sorry, man.
770
00:49:11,429 --> 00:49:12,894
Sure.
771
00:49:12,996 --> 00:49:15,960
You think I haven't been straight with you.
This is the first time it's happened.
772
00:49:16,060 --> 00:49:18,752
- The first time since when?
- Since you pulled me out.
773
00:49:19,825 --> 00:49:23,120
Do you mind going downstairs, Delia?
I'll join you in a minute.
774
00:49:23,223 --> 00:49:27,086
- Rex, I know. I promised.
- And he did keep his promise.
775
00:49:31,020 --> 00:49:33,280
- I don't like this at all, Cass.
- [ Door Closes ]
776
00:49:33,385 --> 00:49:35,146
I'm not a probation officer.
777
00:49:35,250 --> 00:49:37,613
How you come on
in your private life is your own affair.
778
00:49:37,717 --> 00:49:40,613
But Berger was booking me
before you blew middle ''C''...
779
00:49:40,715 --> 00:49:42,180
and now you're finished with him.
780
00:49:42,281 --> 00:49:44,269
I'll apologize.
781
00:49:44,380 --> 00:49:47,072
I hate him and his whole rotten racket!
782
00:49:48,278 --> 00:49:51,265
- I'll apologize.
- You won't have to.
783
00:49:51,376 --> 00:49:54,000
You're not going to see him anymore.
784
00:49:54,108 --> 00:49:55,573
What do you mean?
785
00:49:55,674 --> 00:49:59,297
I like you fine, Cass,
and you're a good musician...
786
00:49:59,405 --> 00:50:01,734
but I'm not going to have
any hophead running my business.
787
00:50:02,770 --> 00:50:04,758
Oh, man, you're taking this too big.
788
00:50:04,869 --> 00:50:09,458
You seem to have a lot of troubles,
a lot of things on your mind.
789
00:50:09,567 --> 00:50:12,396
I think you'd better cool it a while.
I think you need a vacation.
790
00:50:14,031 --> 00:50:17,587
- Does that mean I'm fired?
- For the time being.
791
00:50:17,697 --> 00:50:20,287
You still seeing that psychoanalyst?
792
00:50:20,395 --> 00:50:22,622
- I think you need more frequent consultations.
- Rex.
793
00:50:22,727 --> 00:50:27,124
We can talk about your coming back
to the band later, in a couple of months.
794
00:50:42,052 --> 00:50:45,175
[ Thunder Roaring ]
795
00:51:35,858 --> 00:51:38,846
[ No Audible Dialogue ]
796
00:52:57,584 --> 00:53:00,481
- Brought you a drink, Cass.
- No, thank you.
797
00:53:00,583 --> 00:53:02,104
What's going on, baby?
798
00:53:02,215 --> 00:53:06,543
- What was that scene with Berger?
- I lost my head, that's all.
799
00:53:06,646 --> 00:53:11,542
- You're wearing it now.
- Yeah, I came to, about a beat and a half behind.
800
00:53:11,644 --> 00:53:14,870
- Slightly after Rex fired me.
- Fired you?
801
00:53:14,976 --> 00:53:17,736
- You're kidding.
- What?
802
00:53:17,841 --> 00:53:20,964
- What happened?
- Rex fired him.
803
00:53:21,073 --> 00:53:25,400
Cass -Ah, no, I don't believe it.
H-He didn't mean it.
804
00:53:25,504 --> 00:53:27,526
- He meant it, all right.
- He'll change his mind.
805
00:53:27,636 --> 00:53:31,294
- No, he won't.
- Well, don't feel so bad. We all love you.
806
00:53:31,400 --> 00:53:33,627
- There's a thought, Cass.
- [ Cass ] What?
807
00:53:33,733 --> 00:53:35,198
Delia. Get her to talk to him.
808
00:53:35,299 --> 00:53:37,456
I wouldn't want to bug him
any more than he is.
809
00:53:37,564 --> 00:53:40,654
Rex wouldn't refuse Delia tonight even if
she asked him to move toJohannesburg.
810
00:53:40,762 --> 00:53:42,886
Johnny's right, Cass.
811
00:53:42,995 --> 00:53:46,118
- Did I say that?
- Cass, you stay right here.
812
00:53:46,227 --> 00:53:47,749
We'll go and get her.
Come on, Rod.
813
00:53:47,860 --> 00:53:49,325
Sure.
814
00:54:04,251 --> 00:54:06,546
- Cass.
- Yeah.
815
00:54:06,650 --> 00:54:09,240
- Why are you like this?
- I'm not, Benny.
816
00:54:09,349 --> 00:54:13,608
[ Benny ] What's the matter, baby?
I thought we loved each other.
817
00:54:13,713 --> 00:54:16,576
What's gone wrong?
818
00:54:16,679 --> 00:54:18,439
Is it all over with us? Is it?
819
00:54:18,544 --> 00:54:20,736
[ Cass ]
I got things on my mind, baby.
820
00:54:20,844 --> 00:54:23,172
We've always leveled with each other, Cass.
821
00:54:23,275 --> 00:54:25,933
- That's all I want you to do,just level with me.
- Later.
822
00:54:38,734 --> 00:54:40,199
- Hey, Cass.
- Yeah?
823
00:54:40,300 --> 00:54:42,925
- You got that case?
- Huh?
824
00:54:45,031 --> 00:54:46,621
What's with that chick anyway?
825
00:54:46,730 --> 00:54:48,319
- Who?
- Benny.
826
00:54:48,429 --> 00:54:51,622
- What do you mean, what's with her?
- Well,you still making it with her?
827
00:54:51,727 --> 00:54:54,487
- What are you, the F.B.I.?
- I was just wondering.
828
00:54:54,593 --> 00:54:57,921
You seemed so close there for a while,
I thought maybe you were in love or something.
829
00:54:58,025 --> 00:55:02,012
[ Chuckles ]
Oh, she's the greatest, that's the truth.
830
00:55:02,123 --> 00:55:04,553
But it can't go on this way.
831
00:55:04,655 --> 00:55:07,051
Yeah, and I know how you feel.
It's, uh -
832
00:55:07,153 --> 00:55:09,913
It's tough getting out
of a thing like that, isn't it?
833
00:55:10,019 --> 00:55:12,246
Deep down I don't want out.
834
00:55:12,351 --> 00:55:16,644
Benny's wonderful.
I really think I love that chick.
835
00:55:16,749 --> 00:55:18,771
But it's been going on
too long this way.
836
00:55:18,881 --> 00:55:21,845
I don't want to hang her up forever.
I don't want to get married either.
837
00:55:21,946 --> 00:55:23,707
I just can't seem to make up my mind.
838
00:55:23,812 --> 00:55:26,243
Would she marry you, do you think?
839
00:55:26,344 --> 00:55:29,308
She's come on like she would.
You gotta do something when it gets like that.
840
00:55:29,409 --> 00:55:34,339
- Still, you've had a good time up to now.
- Oh, man, have I had a good time.
841
00:55:35,906 --> 00:55:38,598
But the pressure's on.
I'm back in ''panicsville.''
842
00:55:38,704 --> 00:55:40,363
It'll work out.
843
00:55:40,471 --> 00:55:42,594
Oh, uh, d-do you want this back?
844
00:55:42,702 --> 00:55:44,667
Ah, you keep it.
I don't want it on me.
845
00:55:44,768 --> 00:55:46,665
[ Knocking ]
846
00:55:47,634 --> 00:55:49,531
Hi, Delia.
Did they tell you?
847
00:55:49,633 --> 00:55:51,393
I know, you're banished.
848
00:55:51,498 --> 00:55:54,656
- The Iron Gates are closed.
- Oh, you're funny.
849
00:55:54,763 --> 00:55:58,421
Well, I'll, um, go and leave you two
to your lovemaking.
850
00:56:01,194 --> 00:56:06,782
You seem to think the world ended just because
you spoke a few hasty words to Uncle Lou.
851
00:56:06,891 --> 00:56:08,856
Hmm. I still love you.
852
00:56:08,956 --> 00:56:10,444
Mmm. What about your number?
853
00:56:10,556 --> 00:56:15,508
He's so salty, if I go out there now
the whole thing will be a big nowhere scene.
854
00:56:15,620 --> 00:56:18,483
Hey, you didn't hear me.
I said I love you.
855
00:56:18,585 --> 00:56:20,913
- Uh.
- And so does Rex.
856
00:56:21,017 --> 00:56:23,345
Come on.
Now, I don't want you sulking in here.
857
00:56:23,449 --> 00:56:25,641
- You leave Rex to me.
- Okay.
858
00:56:25,748 --> 00:56:27,440
I'll fix it for you.
859
00:57:44,709 --> 00:57:46,174
- Saved you a drink.
- Thank you.
860
00:57:46,274 --> 00:57:48,240
Hey, uh, Rex?
861
00:57:48,340 --> 00:57:49,999
Excuse me.
862
00:57:53,971 --> 00:57:56,992
I found out something.
He, uh, talked to me.
863
00:57:57,103 --> 00:57:58,398
[ No Audible Dialogue ]
864
00:57:58,502 --> 00:58:00,195
You don't have to worry.
865
00:58:00,302 --> 00:58:02,130
- What do you mean?
- I'll tell you later.
866
00:58:02,234 --> 00:58:04,994
I asked you a question.
What do you mean I don't have to worry?
867
00:58:05,099 --> 00:58:08,087
- It's nothing, Rex. It'll keep.
- I want to know what you're talking about.
868
00:58:10,163 --> 00:58:13,059
Oh, all right. Let's go inside.
869
00:58:17,759 --> 00:58:19,224
All right, let's have it.
870
00:58:19,325 --> 00:58:22,085
Well, I-I didn't think you were
going to take it like this, Rex.
871
00:58:22,191 --> 00:58:25,780
- Start talking.
- Well, I - I-I guess I'll never learn.
872
00:58:25,888 --> 00:58:28,251
Y-You know, I shouldn't have said a word.
Now you've got -
873
00:58:28,355 --> 00:58:30,252
Now you've got Cass all wrong.
874
00:58:30,354 --> 00:58:33,477
If this is about my firing him,
just leave that to me.
875
00:58:33,585 --> 00:58:35,050
I'm doing what's right for him.
876
00:58:35,150 --> 00:58:37,513
No, no. I'm talking about the other thing
that had you worried -
877
00:58:37,616 --> 00:58:40,342
about him and Delia spending
so much time together rehearsing.
878
00:58:40,449 --> 00:58:43,039
- Well, I - I found out what's behind it.
- What's behind it?
879
00:58:43,146 --> 00:58:46,872
Well, you know how Cass has always felt
about Delia - her talent and all -
880
00:58:46,978 --> 00:58:48,966
- And who could blame him?
- Yes.
881
00:58:49,843 --> 00:58:51,832
When she married you
and decided to retire...
882
00:58:51,942 --> 00:58:53,703
Cass told her
she was out of her head.
883
00:58:53,809 --> 00:58:55,966
I - I mean, to let
so much talent go to waste.
884
00:58:56,074 --> 00:58:58,437
Well, now he's been trying to
get her interested again.
885
00:58:58,539 --> 00:59:00,198
That's all there is to it.
Nothing personal.
886
00:59:05,036 --> 00:59:07,364
[ Chuckles ]
887
00:59:07,468 --> 00:59:09,955
Okay,John, thanks for the word.
888
00:59:10,067 --> 00:59:12,191
Oh, that's all right. I, uh -
889
00:59:12,299 --> 00:59:14,526
I just thought that you'd, uh -
you'd like to know.
890
00:59:14,631 --> 00:59:15,858
Yeah.
891
00:59:15,963 --> 00:59:19,019
- Do me a favor, will you?
- Oh, sure, Rex.
892
00:59:19,129 --> 00:59:23,354
Drop that Sherlock Holmes bit.
That hat looks funny on you.
893
00:59:33,089 --> 00:59:35,747
[ No Audible Dialogue ]
894
00:59:39,786 --> 00:59:42,841
I'm happy about you and Delia,
and I hope it goes on forever.
895
00:59:42,950 --> 00:59:45,006
Thanks, Benny.
896
00:59:45,116 --> 00:59:46,376
Uh...
897
00:59:47,848 --> 00:59:50,278
how are things with you and Cass?
898
00:59:50,380 --> 00:59:52,277
Not good.
899
00:59:52,379 --> 00:59:54,310
Oh? What's wrong?
900
00:59:55,178 --> 00:59:57,870
I don't know.
901
00:59:57,977 --> 00:59:59,601
The critics predicted a long run.
902
00:59:59,709 --> 01:00:02,935
So did I. But all of a sudden
he's running the other way.
903
01:00:11,603 --> 01:00:12,829
That's funny.
904
01:00:14,036 --> 01:00:16,092
Yeah, but it hurts when I laugh.
905
01:00:57,747 --> 01:00:59,735
[ Delia ]
Hello, darling.
906
01:01:01,012 --> 01:01:03,569
Now, what's the matter?
907
01:01:03,677 --> 01:01:05,575
Don't you love me anymore?
908
01:01:05,676 --> 01:01:07,266
Hmm.
909
01:01:07,376 --> 01:01:10,239
- Hey. You tired?
- Mm-mmm.
910
01:01:11,073 --> 01:01:13,197
'Cause we can sleep all day tomorrow.
911
01:01:14,372 --> 01:01:17,064
Delia. Delia.
912
01:01:17,170 --> 01:01:19,465
- May I intrude?
- Oh, sorry, Rod.
913
01:01:19,570 --> 01:01:21,296
Would Your Majesty oblige?
914
01:01:21,402 --> 01:01:22,958
Do, darling.
915
01:01:23,067 --> 01:01:25,191
Come on, Delia.
''All Night Long.''
916
01:01:25,300 --> 01:01:28,458
[ Chuckles ]
Will I never get away from that number?
917
01:01:33,696 --> 01:01:36,160
All night
918
01:01:37,394 --> 01:01:40,881
All night long
919
01:01:40,993 --> 01:01:44,424
I just
920
01:01:44,523 --> 01:01:47,885
Lie awake
921
01:01:47,989 --> 01:01:51,385
Waiting for the dawn
922
01:01:51,487 --> 01:01:53,509
For the dawn
923
01:01:53,620 --> 01:01:58,572
And my heart to break
924
01:02:02,815 --> 01:02:06,041
All night
925
01:02:06,146 --> 01:02:10,270
All night long
926
01:02:10,378 --> 01:02:13,172
Dreaming
927
01:02:13,276 --> 01:02:16,934
But with open eyes
928
01:02:17,041 --> 01:02:23,096
Make believe you're sharing my pillow
929
01:02:23,205 --> 01:02:26,760
Hearing your sighs
930
01:02:26,869 --> 01:02:32,197
And I tell myselflies
931
01:02:32,300 --> 01:02:36,287
Tossing
932
01:02:36,398 --> 01:02:39,124
Turning
933
01:02:39,231 --> 01:02:43,923
All my hopes
All my dreams
934
01:02:44,027 --> 01:02:47,151
Gone awry
935
01:02:47,260 --> 01:02:50,690
Longing
936
01:02:50,791 --> 01:02:54,153
Yearning
937
01:02:54,256 --> 01:02:59,914
But without any tears left to cry
938
01:03:00,020 --> 01:03:05,006
I need you all night
939
01:03:05,117 --> 01:03:08,604
Night and day
940
01:03:08,716 --> 01:03:11,272
Praying
941
01:03:11,381 --> 01:03:15,504
I will hear you say
942
01:03:15,612 --> 01:03:19,099
Take me in your arms
943
01:03:19,211 --> 01:03:21,801
And hold me
944
01:03:21,909 --> 01:03:28,395
Where I belong
945
01:03:32,270 --> 01:03:34,497
Would she walk out on Rex?
946
01:03:37,701 --> 01:03:39,598
[ Recorded Voice ]
Would she walk out on Rex?
947
01:03:46,297 --> 01:03:51,057
And yearning
948
01:03:51,161 --> 01:03:57,352
But without any tears left to cry
949
01:03:57,458 --> 01:04:01,115
And I need you
950
01:04:01,223 --> 01:04:06,017
How I need you
951
01:04:07,686 --> 01:04:11,310
All night
952
01:04:11,418 --> 01:04:14,507
Night and day
953
01:04:14,616 --> 01:04:16,740
Praying
954
01:04:16,849 --> 01:04:20,643
I will hear you say
955
01:04:20,747 --> 01:04:24,734
Take me in your arms
956
01:04:24,845 --> 01:04:28,935
And hold me
957
01:04:29,042 --> 01:04:33,632
Where I belong
958
01:04:33,740 --> 01:04:43,658
All night long
959
01:04:44,568 --> 01:04:47,590
[ Delia's Voice ]
I love you. And so does Rex.
960
01:04:53,364 --> 01:04:54,829
I love you.
961
01:04:58,895 --> 01:05:01,382
Poor Cass. So unhappy.
962
01:05:01,493 --> 01:05:05,015
- He seems to have recovered nicely.
- No, he hasn't.
963
01:05:05,125 --> 01:05:07,419
He feels so badly about what happened.
964
01:05:07,524 --> 01:05:09,080
He should.
965
01:05:09,189 --> 01:05:12,779
Oh, come on. You know you're gonna forgive him.
Why don't you do it tonight?
966
01:05:13,987 --> 01:05:18,713
- It won't hurt him to cool a while.
- Well, will you do it soon?
967
01:05:19,684 --> 01:05:22,410
I don't know.
968
01:05:22,517 --> 01:05:26,970
If you were to ask me a favor tonight,
I wouldn't refuse you.
969
01:05:27,081 --> 01:05:28,705
But, Delia...
970
01:05:28,813 --> 01:05:30,574
this is a business matter.
971
01:05:31,545 --> 01:05:34,976
- Why are you so concerned?
- Because I love you both.
972
01:05:36,009 --> 01:05:38,633
Oh, I see.
973
01:05:40,207 --> 01:05:43,001
Well, you seem more interested
in Cass's problems than mine.
974
01:05:43,106 --> 01:05:46,264
Oh, Rex, Cass is our oldest friend.
975
01:05:46,371 --> 01:05:48,427
Berger's a top booking agent.
976
01:05:48,537 --> 01:05:51,695
If Cass is going to make juvenile scenes...
977
01:05:51,802 --> 01:05:54,426
I don't want him.
978
01:05:54,534 --> 01:05:56,624
What's the matter, darling?
979
01:05:56,732 --> 01:05:59,492
I'm getting a little headache.
It's all right.
980
01:05:59,598 --> 01:06:01,586
I'll get you some aspirin.
981
01:06:02,929 --> 01:06:04,622
I'll get them.
982
01:06:12,958 --> 01:06:14,820
Delia...
983
01:06:14,923 --> 01:06:18,047
I've been so busy on this tour,
and you've had nothing to do.
984
01:06:18,155 --> 01:06:20,450
Why, darling, I saw sights.
985
01:06:21,387 --> 01:06:24,317
And nobody but Emily to be with all day.
986
01:06:24,419 --> 01:06:26,975
Ah, don't worry. We had fun.
987
01:06:27,084 --> 01:06:30,606
I should have had Cass
spend some time with you, shouldn't I?
988
01:06:31,915 --> 01:06:35,538
Oh, I think Cass has been
as busy as you have.
989
01:06:58,302 --> 01:07:01,529
- What's wrong with Rex?
- A headache. He's gone to get some aspirin.
990
01:07:01,633 --> 01:07:04,359
- There's some right here.
- What'd he say?
991
01:07:04,466 --> 01:07:06,556
I don't know.
He's acting so funny tonight.
992
01:07:06,665 --> 01:07:08,493
I don't think he feels well.
993
01:07:08,597 --> 01:07:10,323
Oh, he'll come round.
994
01:07:10,429 --> 01:07:12,985
Look, could we do the number now,
as soon as he comes down?
995
01:07:13,095 --> 01:07:16,856
- I'll round up some of the guys.
- Now? That's great.
I'll take this up and stall him a second.
996
01:07:24,889 --> 01:07:26,547
Ah.
997
01:07:26,655 --> 01:07:29,415
Here you are, dad.
Got something here that'll soon fix you up.
998
01:07:29,520 --> 01:07:31,848
[ Groans ]
Thanks.
999
01:07:31,952 --> 01:07:34,179
Feeling a little low, huh?
1000
01:07:34,285 --> 01:07:37,113
It's just a little headache.
It'll go.
1001
01:07:37,216 --> 01:07:39,942
Yeah, I know.
1002
01:07:40,048 --> 01:07:42,604
There must, uh -
must be lots of things buggin' you.
1003
01:07:42,713 --> 01:07:44,178
Here you are, Rex.
1004
01:07:44,280 --> 01:07:45,869
Eh, this should do the trick. Huh?
1005
01:07:45,978 --> 01:07:48,738
Oh, Rex, uh,
I know you said no more bulletins...
1006
01:07:48,844 --> 01:07:51,240
but I'm not sure
if I made myself clear down there.
1007
01:07:51,342 --> 01:07:52,864
- I got the drift.
- No.
1008
01:07:52,975 --> 01:07:55,269
When I said don't worry about it,
I really meant it.
1009
01:07:55,374 --> 01:07:58,396
He's not serious about her.
1010
01:07:58,505 --> 01:08:00,800
What the hell are you getting at?
1011
01:08:00,905 --> 01:08:03,063
[ Chuckles ]
I'm sorry, Rex. Nothing.
1012
01:08:03,170 --> 01:08:05,499
Nothing?
We'll see nothing.
1013
01:08:05,602 --> 01:08:08,725
Well, I only thought it meant something
once she started giving him presents.
1014
01:08:08,834 --> 01:08:10,799
Presents? What presents?
1015
01:08:10,900 --> 01:08:15,989
Well, little tokens. Like a - a gold cigarette case.
Things like that.
1016
01:08:17,164 --> 01:08:19,061
A gold cigarette case?
1017
01:08:19,662 --> 01:08:21,127
Yeah, I saw it.
1018
01:08:22,194 --> 01:08:23,659
You're crazy.
1019
01:08:23,760 --> 01:08:28,349
No. All I'm saying is, uh,
that's why I talked to him.
1020
01:08:28,458 --> 01:08:32,013
Because I thought he was
trying to break up your marriage.
1021
01:08:32,122 --> 01:08:34,280
You take a lot on yourself,
don't you?
1022
01:08:34,388 --> 01:08:36,285
You don't want to hear what he said?
1023
01:08:41,718 --> 01:08:43,307
What'd he say?
1024
01:08:43,417 --> 01:08:47,871
Uh, that it, uh - it wasn't serious, uh,
didn't want to marry her...
1025
01:08:47,981 --> 01:08:50,878
and he, uh - he's happy enough
the way things are.
1026
01:08:52,879 --> 01:08:54,776
Cass couldn't say that.
1027
01:08:57,476 --> 01:08:59,441
- He couldn't.
- Yeah, I know.
1028
01:08:59,542 --> 01:09:01,007
I-I can hardly believe it myself.
1029
01:09:01,108 --> 01:09:04,470
But, uh, trouble is I -
I've got proof.
1030
01:09:04,573 --> 01:09:06,538
- I've recorded it.
- You what?
1031
01:09:06,639 --> 01:09:08,694
[ Chuckles ]
Yes. It's all on tape.
1032
01:09:08,804 --> 01:09:13,235
What he told me and, uh, what he said to her
when they were alone together in the library.
1033
01:09:13,336 --> 01:09:15,164
You listened?
1034
01:09:15,268 --> 01:09:17,165
Oh, no. No, no.
It was an accident.
1035
01:09:17,267 --> 01:09:20,231
The -The tapes were rolling, see.
I thought of recording a couple of the numbers.
1036
01:09:20,332 --> 01:09:22,819
And when I played it back, uh -
1037
01:09:22,930 --> 01:09:24,827
well, there it was.
1038
01:09:35,091 --> 01:09:37,851
If you doubt any of this, Rex,
you've only got to listen to the tape.
1039
01:09:37,957 --> 01:09:40,444
Or- Or we can forget it.
Erase the whole thing.
1040
01:09:42,987 --> 01:09:45,316
- What's your stake in this?
- What?
1041
01:09:45,420 --> 01:09:47,476
- [ Drum Flourish ]
- Oh, they're ready for you.
1042
01:09:47,585 --> 01:09:49,050
- What?
- Uh, we gotta go.
1043
01:09:49,151 --> 01:09:50,776
Y-You don't want to hear that tape?
1044
01:09:55,914 --> 01:09:57,470
- No.
- Okay.
1045
01:09:57,580 --> 01:09:59,636
The children have got
a little surprise for you.
1046
01:10:03,211 --> 01:10:07,164
Aurelius Rex, a year ago tonight,
you married a woman you thought you knew.
1047
01:10:07,275 --> 01:10:09,967
There was, however,
something you did not know.
1048
01:10:10,074 --> 01:10:13,731
An aspect of her personality
which you never suspected.
1049
01:10:13,839 --> 01:10:16,997
Mr. Rex, ladies and gentlemen,
I give you...
1050
01:10:17,104 --> 01:10:20,865
the new, the true, Delia Lane.
1051
01:10:20,968 --> 01:10:23,694
[ Up-tempoJazz ]
1052
01:10:23,800 --> 01:10:28,662
[ Scatting ]
1053
01:10:28,765 --> 01:10:33,195
I never knew I could love anybody
1054
01:10:33,296 --> 01:10:37,021
Honey, like I'm loving you
1055
01:10:37,127 --> 01:10:39,819
I never realized
1056
01:10:39,926 --> 01:10:42,516
What a pair of eyes
1057
01:10:42,624 --> 01:10:47,145
And what a baby's smile could do
1058
01:10:47,255 --> 01:10:49,482
I can't eat
1059
01:10:50,387 --> 01:10:52,852
I can't sleep
1060
01:10:52,953 --> 01:10:57,474
I never knew a single soul
could be so sweet
1061
01:10:57,584 --> 01:11:02,445
I never knew
I could love anybody
1062
01:11:02,548 --> 01:11:06,774
Honey, like I'm loving you
1063
01:11:06,879 --> 01:11:11,808
I never knew I could love anybody
1064
01:11:11,910 --> 01:11:14,398
I'm lovin'you
1065
01:11:15,375 --> 01:11:17,465
Never realized
1066
01:11:17,574 --> 01:11:19,902
What a pair of eyes
1067
01:11:20,006 --> 01:11:24,629
And a baby's smile could do
1068
01:11:24,737 --> 01:11:26,327
I can't eat
1069
01:11:26,437 --> 01:11:29,629
[ Scatting ]
1070
01:11:29,735 --> 01:11:31,324
I can't sleep
1071
01:11:33,899 --> 01:11:38,852
Never knew a single soul
could be so sweet
1072
01:11:38,964 --> 01:11:43,122
I never knew I could love anybody
1073
01:11:43,228 --> 01:11:48,055
I never knew I could love anybody
1074
01:11:48,159 --> 01:11:49,385
Honey
1075
01:11:53,157 --> 01:11:55,451
Honey
1076
01:11:57,221 --> 01:12:07,138
Like I'm loving you
1077
01:12:13,947 --> 01:12:15,173
Wonderful.
1078
01:12:15,279 --> 01:12:16,903
- Well done, Delia.
- Terrific!
1079
01:12:17,011 --> 01:12:20,305
- Hot dog, baby! You've got it made.
- Oh, thank you. Thank you.
1080
01:12:20,410 --> 01:12:22,272
Bravo. Bravissimo.
1081
01:12:22,375 --> 01:12:24,237
- [ Chattering ]
- Well...
1082
01:12:24,341 --> 01:12:26,306
looks like I have another jazz singer
on my hands.
1083
01:12:26,407 --> 01:12:28,372
Well, it's all thanks to Cass.
1084
01:12:28,472 --> 01:12:31,198
[ Chattering ]
1085
01:12:31,305 --> 01:12:33,133
Rex.
1086
01:12:33,237 --> 01:12:36,133
I told you he'd be salty if I played for you.
1087
01:12:36,235 --> 01:12:37,860
Isn't she wonderful?
Aren't you proud ofher?
1088
01:12:37,968 --> 01:12:39,728
Come here, Emily.
I want to speak to you.
1089
01:12:39,833 --> 01:12:42,457
- Well, wait just a minute. I want a drink.
- Never mind that. Come on.
1090
01:12:42,565 --> 01:12:44,053
Well, for heaven's sakes!
1091
01:12:45,764 --> 01:12:47,229
[ Chuckles ]
What is it?
1092
01:12:49,329 --> 01:12:51,419
Rex.
1093
01:12:51,527 --> 01:12:55,855
It seems that Delia has been
spending a lot of time with Cass.
1094
01:12:55,959 --> 01:12:57,685
Well, he's been working with her.
1095
01:12:57,791 --> 01:12:59,722
- Every day?
- Well, I guess so.
1096
01:13:00,956 --> 01:13:03,546
Every day on tour she was supposed to
have been shopping with you...
1097
01:13:03,655 --> 01:13:06,313
or sightseeing, or whatever it is you do.
1098
01:13:06,420 --> 01:13:08,681
Well, she wanted to surprise you.
1099
01:13:08,786 --> 01:13:11,307
- Did you go with her?
- To see Cass?
1100
01:13:11,418 --> 01:13:13,712
Oh, well, I guess so. Sometimes.
1101
01:13:13,816 --> 01:13:15,804
I-I went with her once in Paris.
1102
01:13:15,916 --> 01:13:17,472
What happened?
1103
01:13:17,581 --> 01:13:19,046
Oh, nothing.
1104
01:13:19,147 --> 01:13:23,202
We just went to see Cass at his hotel, and we all
had a drink, and then they went upstairs -
1105
01:13:23,312 --> 01:13:24,868
They went upstairs?
1106
01:13:24,977 --> 01:13:27,568
I told you. They were practicing.
1107
01:13:27,676 --> 01:13:30,937
Honestly, Rex, aren't you being a little silly?
1108
01:13:31,041 --> 01:13:32,904
Rex, come and join us.
Delia wants you.
1109
01:13:33,007 --> 01:13:35,234
- Come here a minute, Rod.
- Well -
1110
01:13:35,339 --> 01:13:37,895
[ Chuckles ]
I can go and get my drink now?
1111
01:13:41,336 --> 01:13:42,926
Anything wrong?
1112
01:13:43,035 --> 01:13:45,557
I'm speaking to you, Rod,
in the strictest of confidence.
1113
01:13:45,668 --> 01:13:48,632
- Is that clear?
- [ Chuckles ] Well, yeah. What's the matter?
1114
01:13:48,733 --> 01:13:50,823
- That's clear, is it?
- Why, yes, of course, Rex.
1115
01:13:50,932 --> 01:13:54,657
- But I don't understand.
- Have you heard any gossip about my wife?
1116
01:13:56,629 --> 01:13:59,923
- Gossip?
- You heard me. You know what I mean.
1117
01:14:01,426 --> 01:14:02,982
Well?
1118
01:14:04,892 --> 01:14:08,152
Look, whatever this is about,
don't you think perhaps you had better ask her?
1119
01:14:08,257 --> 01:14:10,245
I'm asking you.
1120
01:14:11,355 --> 01:14:13,979
- Well, now, look, Rex -
- Has there been any talk?
1121
01:14:18,185 --> 01:14:20,377
I really couldn't say, uh -
1122
01:14:20,483 --> 01:14:23,380
Why can't I get
a straight answer around here?
1123
01:14:23,482 --> 01:14:26,311
I'm asking you as a friend.
1124
01:14:26,414 --> 01:14:27,901
Will you look at me?
1125
01:14:30,279 --> 01:14:33,175
I want the whole story.
1126
01:14:33,277 --> 01:14:35,765
Is this meeting open to the public?
1127
01:14:35,876 --> 01:14:37,774
Would you excuse me a moment?
1128
01:14:41,373 --> 01:14:43,338
Are you feeling better, darling?
1129
01:14:49,436 --> 01:14:51,298
Was I that bad?
1130
01:14:52,401 --> 01:14:53,764
Rex.
1131
01:14:56,932 --> 01:15:00,328
Rex, I'm really worried about you.
You must be sick.
1132
01:15:00,431 --> 01:15:02,123
Let me feel your forehead, darling.
1133
01:15:04,429 --> 01:15:08,291
Are you still angry about Cass?
Is that it?
1134
01:15:08,393 --> 01:15:10,949
I've never seen you like this before.
1135
01:15:11,059 --> 01:15:14,353
Oh. Why don't you make up with him?
1136
01:15:14,457 --> 01:15:17,819
You know how nice and sweet Cass really is.
1137
01:15:22,653 --> 01:15:24,481
- Have you got a cigarette?
- Cig -
1138
01:15:24,586 --> 01:15:28,277
You must have a cigarette.
In your gold case?
1139
01:15:28,383 --> 01:15:32,370
Oh. Why, darling, I'm afraid I've misplaced it.
1140
01:15:32,481 --> 01:15:33,946
It's around though.
1141
01:15:35,247 --> 01:15:39,677
Delia - Delia -
1142
01:15:39,778 --> 01:15:41,403
What are you?
1143
01:15:42,976 --> 01:15:46,498
Why, I'm your wife.
That's what I am.
1144
01:15:52,205 --> 01:15:53,761
If you ever cross me...
1145
01:15:55,837 --> 01:15:57,802
I don't know what I'd do.
1146
01:16:11,895 --> 01:16:13,689
Yeah! Yeah, baby!
1147
01:16:14,661 --> 01:16:15,717
Mmm.
1148
01:16:20,257 --> 01:16:21,882
[ Vocalizing ]
1149
01:16:39,582 --> 01:16:42,944
What do you say, huh? Get Berger aside,
and I'll make our pitch once and for all.
1150
01:16:43,046 --> 01:16:45,068
We could settle it before he leaves.
1151
01:16:45,179 --> 01:16:47,337
We've got the dough,
we're going to have Delia.
1152
01:16:47,444 --> 01:16:49,602
Meet him on Monday and sign up.
1153
01:16:49,709 --> 01:16:51,174
Okay?
1154
01:16:56,573 --> 01:16:58,470
All right,Johnny.
I'll go along with you.
1155
01:16:59,838 --> 01:17:01,497
That's great.
1156
01:17:01,604 --> 01:17:03,228
You'll never regret it.
1157
01:17:04,103 --> 01:17:06,227
Why are you so stubborn, Rex?
The girl's an artist.
1158
01:17:06,335 --> 01:17:08,697
She's got as much right
to work as you have.
1159
01:17:08,801 --> 01:17:10,857
- I'm not stopping her.
- Rex, you don't listen.
1160
01:17:10,966 --> 01:17:14,158
I'm explaining you gotta tell her to go back.
You gotta tell her you want it.
1161
01:17:14,265 --> 01:17:16,957
- Lou, Lou, no more tonight.
- All right. All right.
1162
01:17:17,063 --> 01:17:18,891
I'm sorry if I'm impertinent.
1163
01:17:18,996 --> 01:17:21,426
I know what they say.
I only think of the money.
1164
01:17:21,528 --> 01:17:23,356
That's not strictly true, Rex.
1165
01:17:23,460 --> 01:17:25,721
This is a fine girl. She loves you.
1166
01:17:25,825 --> 01:17:28,756
But she'll be happier
if she's using her talent.
1167
01:17:33,555 --> 01:17:35,520
Think about it, Rex.
Good night,Johnny.
1168
01:17:35,621 --> 01:17:37,347
So long, Lou. Be seeing you.
1169
01:17:40,118 --> 01:17:43,344
Hey, uh, I don't like the idea
of that thing lying around.
1170
01:17:43,450 --> 01:17:45,415
What do you say I erase it, huh?
1171
01:17:47,881 --> 01:17:49,346
- Nice party.
- Thank you.
1172
01:17:49,447 --> 01:17:52,310
- Are you backing Johnny and Delia for sure?
- That's the idea.
1173
01:17:52,412 --> 01:17:54,001
- Call me Monday.
- For sure.
1174
01:17:54,111 --> 01:17:56,871
- Come on, Pac.
- Nice to meet you, Paco. See you, Lou.
1175
01:17:56,977 --> 01:17:59,441
I just hope you and Johnny
know what you're doing.
1176
01:17:59,542 --> 01:18:01,007
Good night, Rod.
1177
01:18:04,706 --> 01:18:08,068
What do you say?
I wipe it. We forget the whole thing, huh?
1178
01:18:08,871 --> 01:18:11,335
No. I want to hear it.
1179
01:18:11,436 --> 01:18:13,367
But what's the point?
What good will it do?
1180
01:18:13,468 --> 01:18:15,899
- I'm gonna hear that tape,Johnny.
- Oh, Rex, please.
1181
01:18:16,000 --> 01:18:17,556
Now.
1182
01:18:20,365 --> 01:18:23,194
All right.
If that's the way you want it.
1183
01:18:31,626 --> 01:18:33,285
Lock the door.
1184
01:18:38,356 --> 01:18:40,150
Oh, uh -
1185
01:18:40,255 --> 01:18:41,948
Uh, Cass, uh -
1186
01:18:42,054 --> 01:18:44,485
Uh, Cass was there.
Uh, the mike was right -
1187
01:18:44,587 --> 01:18:46,744
Let's get it over with.
1188
01:18:46,852 --> 01:18:51,078
Okay. Uh, begins somewhere, uh -
somewhere around here.
1189
01:18:51,183 --> 01:18:53,579
We were talking about Delia.
1190
01:18:55,348 --> 01:18:57,279
[Johnny On Tape ]
Still making it with her?
1191
01:18:57,380 --> 01:18:59,742
[ Cass On Tape ]
What are you, the F.B.I.?
1192
01:18:59,846 --> 01:19:02,208
[Johnny On Tape ]
Just wondering. You were so close for a while.
1193
01:19:02,311 --> 01:19:04,640
I thought maybe you were
in love or something.
1194
01:19:04,744 --> 01:19:06,732
[ Cass On Tape]
She's the greatest, that's the truth.
1195
01:19:07,908 --> 01:19:09,497
But it can't go on this way.
1196
01:19:09,607 --> 01:19:12,572
[Johnny On Tape]
It's tough getting out of a thing like that, isn't it?
1197
01:19:12,673 --> 01:19:14,433
[ Cass On Tape]
Deep down I don't want out.
1198
01:19:14,538 --> 01:19:17,298
I really think I love that chick.
1199
01:19:17,404 --> 01:19:21,027
But it's been going on too long this way.
I don't want to hang her up forever.
1200
01:19:21,135 --> 01:19:23,066
[Johnny On Tape]
Would she walk out on Rex?
1201
01:19:23,167 --> 01:19:25,428
[ Cass On Tape]
She's come on like she would.
1202
01:19:25,533 --> 01:19:28,963
- You gotta do something when it gets like that.
- Still, you've had a good time up to now.
1203
01:19:29,064 --> 01:19:32,756
Oh, man, have I had a good time.
1204
01:19:32,863 --> 01:19:34,760
Then he handed me this.
1205
01:19:34,862 --> 01:19:38,020
- [ Cass On Tape]
No,you keep it. I don't want it on me.
- Here's where Delia came in.
1206
01:19:38,127 --> 01:19:40,921
- [ Knocking On Tape ]
- [ Cass On Tape] Hi, Delia. Did they tell you?
1207
01:19:41,025 --> 01:19:42,581
[ Delia On Tape]
I know. You're banished.
1208
01:19:42,691 --> 01:19:45,746
- The Iron Gates are closed.
- Oh,you're funny.
1209
01:19:45,856 --> 01:19:48,719
[Johnny On Tape] Well, I'll, um, go
and leave you two to your lovemaking.
1210
01:19:48,822 --> 01:19:51,184
That's where I left.
Now,just listen.
1211
01:19:52,419 --> 01:19:56,713
[ Delia On Tape ]
You seem to think the world ended just because
you spoke a few hasty words to Uncle Lou.
1212
01:19:56,818 --> 01:19:58,373
I still love you.
1213
01:20:02,948 --> 01:20:04,412
I said I love you.
1214
01:20:05,879 --> 01:20:07,901
You leave Rex to me.
I'll fix it for you.
1215
01:20:08,012 --> 01:20:10,034
[ Machine Clicks ]
1216
01:20:10,877 --> 01:20:12,899
Th-That's it.
1217
01:20:13,010 --> 01:20:14,668
I'm - I'm sorry, Rex.
1218
01:20:16,341 --> 01:20:18,635
You did say you wanted to hear it,
didn't you?
1219
01:20:18,740 --> 01:20:20,671
[ Thunderclap ]
1220
01:20:37,930 --> 01:20:38,896
Rex.
1221
01:20:58,154 --> 01:21:00,016
Rex! Rex!
1222
01:21:03,484 --> 01:21:05,745
Open that door, DeliaI
Open upI
1223
01:21:05,850 --> 01:21:07,610
I said open this door, DeliaI
1224
01:21:07,716 --> 01:21:11,305
[ Murmuring ]
1225
01:21:11,414 --> 01:21:12,811
[ Door Locks ]
1226
01:21:16,412 --> 01:21:18,104
Rex.
1227
01:21:18,210 --> 01:21:19,937
Rex!
1228
01:21:20,043 --> 01:21:21,168
Delia! Rex!
1229
01:21:26,939 --> 01:21:30,335
Rex. Please. What's happening?
Rex, open up.
1230
01:21:30,438 --> 01:21:32,460
No! No!
1231
01:21:32,570 --> 01:21:35,557
- [ Rounding On Door]
- What have you done to me?
1232
01:21:35,669 --> 01:21:38,463
What have you done to me?
You and Cass!
1233
01:21:38,567 --> 01:21:41,191
[ Crying ]
There was nothing.
1234
01:21:41,299 --> 01:21:43,729
- There is nothing.
- [ Rounding Continues ]
1235
01:21:43,831 --> 01:21:46,523
[ Crying ]
I love you.
1236
01:21:46,630 --> 01:21:49,526
I love you. I love you.
1237
01:21:50,628 --> 01:21:51,593
Not -
1238
01:22:03,888 --> 01:22:04,683
Rex.
1239
01:22:04,787 --> 01:22:05,684
[ Shouts ]
1240
01:22:05,787 --> 01:22:07,581
[ Benny Screams ]
1241
01:22:17,115 --> 01:22:18,705
Rex, have you gone crazy?
You'll kill him.
1242
01:22:18,814 --> 01:22:21,074
What has he done to you?
He hasn't done a thing.
1243
01:22:21,179 --> 01:22:23,905
- Ask your husband.
-Johnny? What do you mean? What did he tell you?
1244
01:22:24,012 --> 01:22:28,136
- Take it easy, Rex.
- What did Johnny tell you?
1245
01:22:28,242 --> 01:22:29,867
Cass and Delia.
1246
01:22:31,907 --> 01:22:33,735
Johnny, did you?
1247
01:22:35,839 --> 01:22:38,565
It's a lie.
1248
01:22:38,671 --> 01:22:40,568
Johnny is a liar.
1249
01:22:41,802 --> 01:22:43,960
He always was. He's a liar.
1250
01:22:44,768 --> 01:22:46,892
He never told the truth in his whole life.
1251
01:22:48,233 --> 01:22:50,629
[ Crying ]
In his whole miserable life.
1252
01:22:52,464 --> 01:22:56,519
He's a terrible, terrible liar.
1253
01:22:56,629 --> 01:22:59,594
Ask him thenI
Ask anybody in this room.
1254
01:22:59,693 --> 01:23:01,386
- They all know.
- Rex, I didn't say anything.
1255
01:23:01,493 --> 01:23:05,321
- You didn't have to say it!
- I swear I don't know anything about this.
I only know whatJohnny told me.
1256
01:23:05,424 --> 01:23:07,888
Ask him then.
Ask him before I tear him apart.
1257
01:23:07,990 --> 01:23:10,114
Have you had a good time?
1258
01:23:10,222 --> 01:23:12,550
Has it been going on too long?
1259
01:23:12,654 --> 01:23:14,983
I heard it all.
I heard you talking toJohnny.
1260
01:23:15,086 --> 01:23:16,881
He taped it.
He proved it to me.
1261
01:23:17,718 --> 01:23:20,979
That's right. In there.
I heard you talking about her.
1262
01:23:21,916 --> 01:23:25,369
I'll kill you for this, Cass.
Now or laterI
1263
01:23:26,247 --> 01:23:28,269
Rex, listen a minute. Listen.
1264
01:23:28,380 --> 01:23:30,368
Cass, who were you talking about?
1265
01:23:30,478 --> 01:23:33,602
Who were you talking about when
you were talking toJohnny? Was it me, Cass?
1266
01:23:33,711 --> 01:23:36,198
Was it me?
1267
01:23:38,008 --> 01:23:39,735
It's true, Rex.
1268
01:23:39,840 --> 01:23:42,566
If you were talking about me
and not about Delia...
1269
01:23:42,672 --> 01:23:44,262
Johnny must have known that.
1270
01:23:44,372 --> 01:23:45,859
Johnny knew that, didn't he?
1271
01:23:45,971 --> 01:23:48,936
Of course he knew.
He asked me.
1272
01:24:06,894 --> 01:24:09,450
You fixed the tape,Johnny.
1273
01:24:12,924 --> 01:24:14,889
You fixed that tape.
1274
01:24:16,922 --> 01:24:18,648
Why did you do that?
1275
01:24:35,147 --> 01:24:36,544
[ Whimpering ]
1276
01:24:36,645 --> 01:24:37,576
Rex!
1277
01:24:37,679 --> 01:24:39,610
RexI
1278
01:25:35,516 --> 01:25:38,242
Don't worry, man.
1279
01:25:38,348 --> 01:25:40,404
Everything's cool.
1280
01:25:54,874 --> 01:25:56,862
Doctor's on his way.
1281
01:26:26,058 --> 01:26:28,716
Rex! Rex!
1282
01:26:30,856 --> 01:26:32,321
Rex.
1283
01:26:35,320 --> 01:26:36,444
You -
1284
01:26:38,286 --> 01:26:39,841
You're going home.
1285
01:27:34,691 --> 01:27:36,156
[ Bell Ringing ]
1286
01:27:42,787 --> 01:27:44,252
Rex.
1287
01:27:54,515 --> 01:27:56,275
Don't worry, Benny.
1288
01:28:02,411 --> 01:28:03,933
- Bye.
- Bye.
1289
01:28:04,043 --> 01:28:05,066
- Good-bye.
- Bye.
1290
01:28:05,176 --> 01:28:06,141
Good-bye, Ray.
1291
01:28:06,242 --> 01:28:08,900
[ Vehicle Departing ]
1292
01:28:38,959 --> 01:28:42,481
Johnny, I... brought your coat.
1293
01:28:52,820 --> 01:28:54,307
We must go.
1294
01:28:55,518 --> 01:28:58,380
Please,Johnny.
1295
01:28:58,483 --> 01:29:00,710
Why don't you go?
1296
01:29:00,816 --> 01:29:02,838
Without you?
1297
01:29:02,947 --> 01:29:04,469
Sure.
1298
01:29:04,580 --> 01:29:07,306
Walk out on me
like all the others did.
1299
01:29:07,412 --> 01:29:08,468
No.
1300
01:29:08,578 --> 01:29:12,031
[ Chuckles ]
Eh.
1301
01:29:12,143 --> 01:29:14,437
Nothing would ever make you
walk out on me, would it?
1302
01:29:19,006 --> 01:29:20,767
I love you.
1303
01:29:24,503 --> 01:29:26,798
Don't you understand?
I don't want to be loved.
1304
01:29:29,568 --> 01:29:31,396
- But,Johnny-
- [ Drum Crash ]
1305
01:29:31,500 --> 01:29:34,158
- ''But,Johnny. ''
- [ Drum Crash ]
1306
01:29:34,266 --> 01:29:37,321
But,Johnny, I love you.
I love you.
1307
01:29:37,431 --> 01:29:39,293
- [ Flourish ]
- I love.
1308
01:29:39,396 --> 01:29:42,088
You love. She loves.
Everybody loves everybody.
1309
01:29:42,195 --> 01:29:44,387
Well, I don't, see?
I love nobody.
1310
01:29:48,892 --> 01:29:50,652
Don't even loveJohnny.
1311
01:29:50,757 --> 01:29:53,221
[ Cymbal Crash ]
1312
01:29:57,621 --> 01:29:59,086
Get out, Emily.
1313
01:30:00,119 --> 01:30:02,016
Go find somebody else to love.
101365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.