Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:19,700 --> 00:03:23,902
Don't hide from me, 'cause
I will always find you.
2
00:03:24,738 --> 00:03:26,538
You think you get away,
3
00:03:26,540 --> 00:03:28,373
but I'm in your head.
4
00:03:47,528 --> 00:03:49,428
I am 8 Ball the Clown.
5
00:03:50,831 --> 00:03:52,898
And I became a clown
6
00:03:52,900 --> 00:03:54,700
to entertain,
7
00:03:54,702 --> 00:03:56,268
to create laughter,
8
00:03:56,270 --> 00:03:58,737
and to make people happy.
9
00:03:58,739 --> 00:04:03,809
I was so filled with
rage and the pain burned.
10
00:04:04,612 --> 00:04:08,814
Oh, how it burned in my brain
11
00:04:08,816 --> 00:04:10,949
eating at me,
12
00:04:10,951 --> 00:04:13,318
and feeding my addiction.
13
00:04:13,320 --> 00:04:15,821
I tried to make it go away
14
00:04:15,823 --> 00:04:18,590
to soothe the pain with a little
15
00:04:18,592 --> 00:04:20,325
opioid here and there.
16
00:04:20,327 --> 00:04:23,862
And so my addiction
grew out of control,
17
00:04:23,864 --> 00:04:25,764
and I could no longer
18
00:04:25,766 --> 00:04:27,499
contain
19
00:04:27,501 --> 00:04:28,567
the rage.
20
00:04:29,370 --> 00:04:30,535
It would not stop,
21
00:04:30,537 --> 00:04:31,837
and so I spewed
22
00:04:31,839 --> 00:04:32,904
destruction.
23
00:04:34,508 --> 00:04:38,677
There have been a handful
of dark times in my life.
24
00:04:38,679 --> 00:04:40,846
And these are by
far the darkest.
25
00:04:40,848 --> 00:04:43,782
My emotions swirls,
26
00:04:43,784 --> 00:04:45,884
opioids run through my veins
27
00:04:45,886 --> 00:04:47,853
injecting whatever I can find
28
00:04:47,855 --> 00:04:49,921
to get my next fix.
29
00:04:51,425 --> 00:04:53,458
And it's never enough.
30
00:04:53,460 --> 00:04:57,729
Never enough, so I keep
going deeper and deeper
31
00:04:57,731 --> 00:05:00,032
into the depths of hell,
32
00:05:00,034 --> 00:05:02,567
shattering the
dreams and illusions
33
00:05:02,569 --> 00:05:05,404
of being the
greatest clown ever.
34
00:05:07,708 --> 00:05:10,442
I kill for no reason
35
00:05:10,444 --> 00:05:12,377
other than pure
36
00:05:12,379 --> 00:05:14,513
euphoria,
37
00:05:14,515 --> 00:05:18,884
seeking to dull the
painful demons in my brain,
38
00:05:18,886 --> 00:05:20,752
if just for a moment
39
00:05:20,754 --> 00:05:24,056
avoiding reality
which is my failure.
40
00:05:25,426 --> 00:05:26,792
I used to be stable
41
00:05:26,794 --> 00:05:28,794
and quite entertaining.
42
00:05:28,796 --> 00:05:31,830
But over time, people
became afraid of clowns.
43
00:05:31,832 --> 00:05:33,498
They feared clowns.
44
00:05:33,500 --> 00:05:36,001
And even despised clowns.
45
00:05:36,003 --> 00:05:39,071
For that, they
will certainly pay.
46
00:05:39,940 --> 00:05:42,107
Oh they will pay dearly
47
00:05:42,109 --> 00:05:46,912
for the sinful acts that
have been disposed on me.
48
00:05:48,349 --> 00:05:51,016
Laughing at me, not with me.
49
00:05:51,018 --> 00:05:52,951
They beg for their lives.
50
00:05:52,953 --> 00:05:54,653
They want mercy,
51
00:05:54,655 --> 00:05:57,022
and I take away their pain.
52
00:05:57,024 --> 00:06:00,025
China white, brown tie,
53
00:06:00,027 --> 00:06:01,393
Mexican crude,
54
00:06:01,395 --> 00:06:03,562
or synthetic bliss.
55
00:06:03,564 --> 00:06:05,764
That's all you need to know.
56
00:06:05,766 --> 00:06:08,900
Lately, I've been
feeling unstable again.
57
00:06:08,902 --> 00:06:10,068
And my addiction
58
00:06:10,070 --> 00:06:11,837
has evolved
59
00:06:11,839 --> 00:06:13,405
into an insatiable
60
00:06:13,407 --> 00:06:15,440
lust for killing.
61
00:06:15,442 --> 00:06:16,908
And I don't just kill.
62
00:06:16,910 --> 00:06:20,011
I bring them to my god.
63
00:06:20,981 --> 00:06:22,781
Flowing through their veins
64
00:06:22,783 --> 00:06:24,950
in a precarious manner,
65
00:06:24,952 --> 00:06:25,884
bringing the pleasure,
66
00:06:25,886 --> 00:06:28,954
and euphoria, and the pain
67
00:06:28,956 --> 00:06:30,989
of certain death.
68
00:06:32,760 --> 00:06:35,560
I am 8-Ball the Clown.
69
00:06:35,562 --> 00:06:38,930
And I will make you happy.
70
00:06:38,932 --> 00:06:39,765
Oh yes.
71
00:06:39,767 --> 00:06:40,966
Oh yes.
72
00:06:42,803 --> 00:06:45,137
You will be happy.
73
00:06:48,008 --> 00:06:49,875
This I can assure you.
74
00:07:24,812 --> 00:07:25,944
I don't know.
75
00:07:27,781 --> 00:07:28,781
What?
76
00:07:30,451 --> 00:07:31,516
Who are you?
77
00:07:32,085 --> 00:07:33,151
Who are you?
78
00:07:34,755 --> 00:07:35,887
I don't know.
79
00:07:55,509 --> 00:07:56,741
What the fuck?
80
00:07:57,511 --> 00:07:58,677
That didn't just happen.
81
00:07:58,679 --> 00:07:59,911
Oh god.
82
00:07:59,913 --> 00:08:01,947
This heroine must be cut
with some dirty shit.
83
00:08:01,949 --> 00:08:02,781
This can't be real.
84
00:08:02,783 --> 00:08:04,216
Okay, okay, okay.
85
00:08:04,218 --> 00:08:06,117
Okay, regain composure.
86
00:08:06,119 --> 00:08:07,552
I got to,
87
00:08:07,554 --> 00:08:08,820
I got to go finish
what I started.
88
00:08:08,822 --> 00:08:10,722
I got to finish what I started.
89
00:08:15,896 --> 00:08:16,896
Oh god.
90
00:08:18,031 --> 00:08:20,131
This can't be fucking real.
91
00:08:32,846 --> 00:08:33,912
Jesus, stop.
92
00:08:49,763 --> 00:08:50,996
My magic hat.
93
00:09:09,816 --> 00:09:10,816
Back
94
00:09:11,785 --> 00:09:12,785
to paradise.
95
00:09:15,055 --> 00:09:16,055
Ah.
96
00:09:17,824 --> 00:09:18,824
Ah.
97
00:09:30,337 --> 00:09:31,337
Oh.
98
00:10:24,992 --> 00:10:25,992
Okay.
99
00:10:29,029 --> 00:10:30,128
Hello miss.
100
00:10:30,130 --> 00:10:31,129
What can I do for you?
101
00:10:31,131 --> 00:10:32,831
I'm here about that baby stuff
102
00:10:32,833 --> 00:10:35,033
you listed on the internet.
103
00:10:35,034 --> 00:10:37,234
- Ah yes, the baby stuff.
- It's a boy.
104
00:10:37,237 --> 00:10:39,170
It does look like you
got a little one on board,
105
00:10:39,172 --> 00:10:40,338
don't you.
106
00:10:40,340 --> 00:10:41,840
Due any day now.
107
00:10:41,842 --> 00:10:43,074
Yes, seems like he'll
be coming out real soon.
108
00:10:43,076 --> 00:10:44,976
Yeah, the ad said
there was some,
109
00:10:44,978 --> 00:10:46,177
some toys and clothes.
110
00:10:46,179 --> 00:10:49,080
They said it was a crib
111
00:10:49,082 --> 00:10:50,715
and like some...
112
00:10:50,717 --> 00:10:51,950
Yeah, I got a baby seat too.
113
00:10:51,952 --> 00:10:53,218
I'm sorry, my manners.
114
00:10:53,220 --> 00:10:54,119
Come on in, please.
115
00:10:54,121 --> 00:10:55,186
Please, come in.
116
00:10:55,188 --> 00:10:57,055
Everything's just down there.
117
00:10:57,057 --> 00:11:00,191
So what are you, like
a clown or something?
118
00:11:00,193 --> 00:11:01,026
Yeah.
119
00:11:01,028 --> 00:11:02,394
Yeah, I sure am.
120
00:11:02,396 --> 00:11:04,262
I mean the kids just love me.
121
00:11:04,264 --> 00:11:05,430
I actually have a
surprise party planned
122
00:11:05,432 --> 00:11:06,665
for later tonight.
123
00:11:11,238 --> 00:11:12,904
Well it sounds like your parties
124
00:11:12,906 --> 00:11:14,105
a lot of fun.
125
00:11:14,107 --> 00:11:16,775
Oh, my parties are to die for.
126
00:11:18,145 --> 00:11:21,246
Well maybe you can do
my kid's birthday party.
127
00:11:21,248 --> 00:11:24,249
Oh, I'd be delighted to.
128
00:11:28,021 --> 00:11:29,021
Shh.
129
00:11:31,958 --> 00:11:33,191
Shh.
130
00:11:33,193 --> 00:11:34,259
Shh shh shh.
131
00:11:47,074 --> 00:11:50,208
Please watch your surroundings.
132
00:11:50,210 --> 00:11:52,277
Do not hesitate
133
00:11:52,279 --> 00:11:53,311
to call 911.
134
00:11:56,383 --> 00:11:57,415
All right.
135
00:12:09,196 --> 00:12:10,729
Please be precaution
of these children.
136
00:12:10,731 --> 00:12:12,464
Pick them up from school.
137
00:12:13,266 --> 00:12:14,499
Make sure they know
138
00:12:14,501 --> 00:12:16,434
cause these clowns
are everywhere.
139
00:12:16,436 --> 00:12:18,870
City has been overwhelmed
140
00:12:18,872 --> 00:12:21,523
with these clown sightings.
141
00:12:21,524 --> 00:12:24,175
We'll keep you updated on
the Day nine o'clock news and.
142
00:12:26,313 --> 00:12:27,979
This is Juanita
Foster signing off.
143
00:12:27,981 --> 00:12:28,981
See ya.
144
00:12:36,890 --> 00:12:37,890
Ambiance.
145
00:12:45,232 --> 00:12:46,297
Yes, yes.
146
00:13:11,291 --> 00:13:12,291
Here we go.
147
00:13:14,327 --> 00:13:15,426
Just.
148
00:13:19,332 --> 00:13:23,868
Got to put a little
cover on your face.
149
00:13:23,870 --> 00:13:25,837
Make sure you're
here for the party.
150
00:13:30,811 --> 00:13:32,277
Oh, so cute.
151
00:13:41,354 --> 00:13:43,454
Yeah, just a little,
152
00:13:43,456 --> 00:13:46,591
just a little dab will do you.
153
00:13:51,932 --> 00:13:53,998
Yeah, I want you
to look beautiful
154
00:13:54,868 --> 00:13:56,301
when you're having that kid.
155
00:13:57,504 --> 00:14:00,605
It's a very special
event, after all.
156
00:14:05,512 --> 00:14:09,180
Alright, thanks
for holding that.
157
00:14:09,182 --> 00:14:10,182
Let's see.
158
00:14:12,586 --> 00:14:13,586
Right.
159
00:14:27,634 --> 00:14:29,634
Oh no, that's too good.
160
00:14:33,974 --> 00:14:36,908
Alright, now
161
00:14:36,910 --> 00:14:38,409
we just got to figure
162
00:14:38,411 --> 00:14:40,378
how to get the baby out.
163
00:14:42,249 --> 00:14:44,282
I know there's
something around here.
164
00:14:51,458 --> 00:14:52,290
No, no.
165
00:14:52,292 --> 00:14:53,292
Fun but
166
00:14:54,027 --> 00:14:55,994
not delicate enough.
167
00:14:55,996 --> 00:14:57,295
I could,
168
00:14:59,466 --> 00:15:00,466
no, too blunt.
169
00:15:02,269 --> 00:15:06,070
Hmm, that's a thought.
170
00:15:08,475 --> 00:15:11,976
No, I need a more precise hand.
171
00:15:13,179 --> 00:15:16,547
Of course, trusty rusty.
172
00:15:17,350 --> 00:15:18,549
My old friend.
173
00:15:20,186 --> 00:15:22,287
You will do the job.
174
00:15:26,159 --> 00:15:27,458
But not just yet.
175
00:15:33,133 --> 00:15:33,965
No.
176
00:15:33,967 --> 00:15:35,233
Stop it.
177
00:15:35,235 --> 00:15:36,334
What are you doing?
178
00:15:36,336 --> 00:15:37,368
No.
179
00:15:37,370 --> 00:15:38,303
What are you doing?
180
00:15:38,305 --> 00:15:39,404
You are being very naughty.
181
00:15:39,406 --> 00:15:40,438
If you persist,
182
00:15:40,440 --> 00:15:45,109
I am going to cut
your voice box.
183
00:15:45,111 --> 00:15:47,679
And then you're not gonna
make any more noises, okay.
184
00:15:47,681 --> 00:15:49,380
What do you want from me?
185
00:15:49,382 --> 00:15:51,349
What do you want?
186
00:15:51,351 --> 00:15:52,350
To be happy,
187
00:15:52,352 --> 00:15:53,384
just like everybody else.
188
00:15:53,386 --> 00:15:54,385
Don't do this.
189
00:15:54,387 --> 00:15:55,387
I think I deserve it.
190
00:15:56,523 --> 00:15:57,555
Oh, oh, my.
191
00:15:59,025 --> 00:16:00,058
No, no.
192
00:16:00,060 --> 00:16:01,526
I want your baby.
193
00:16:04,064 --> 00:16:05,229
No.
194
00:16:06,366 --> 00:16:07,598
Don't.
195
00:16:07,600 --> 00:16:08,666
Don't worry, don't worry.
196
00:16:08,668 --> 00:16:09,667
No.
197
00:16:09,669 --> 00:16:10,789
Your baby's gonna be fine.
198
00:16:12,072 --> 00:16:13,438
I've done this
many times before.
199
00:16:15,375 --> 00:16:16,574
Let me go.
200
00:16:16,576 --> 00:16:19,377
No, no, no, no, no.
201
00:16:20,413 --> 00:16:21,713
Why don't you go to sleep, okay.
202
00:16:21,715 --> 00:16:22,547
No.
203
00:16:22,549 --> 00:16:23,481
No.
204
00:16:23,483 --> 00:16:25,049
Let me get you something
205
00:16:25,051 --> 00:16:26,517
- for your pain.
- Please no.
206
00:16:26,519 --> 00:16:27,519
No.
207
00:16:28,521 --> 00:16:29,620
No.
208
00:16:33,626 --> 00:16:34,626
Shh.
209
00:16:36,429 --> 00:16:38,096
Sleep tight.
210
00:16:38,098 --> 00:16:39,464
Sleep tight.
211
00:16:41,434 --> 00:16:43,401
We've got a lot of work to do.
212
00:17:15,402 --> 00:17:16,567
Little buddy.
213
00:17:23,810 --> 00:17:25,076
Hey.
214
00:17:25,078 --> 00:17:26,377
Hey, welcome.
215
00:17:26,379 --> 00:17:27,379
Buddy.
216
00:17:31,418 --> 00:17:32,750
This is your world now.
217
00:17:34,621 --> 00:17:35,621
It's a boy.
218
00:17:37,090 --> 00:17:38,189
It's a boy.
219
00:17:45,432 --> 00:17:47,165
Say bye to mommy.
220
00:17:47,167 --> 00:17:48,633
She's not gonna make it.
221
00:18:01,514 --> 00:18:02,514
I love you.
222
00:18:05,518 --> 00:18:09,220
Welcome to the
world, little guy.
223
00:18:09,222 --> 00:18:12,523
It's gonna be a lifetime
of laughter and love,
224
00:18:14,194 --> 00:18:15,560
and heroine.
225
00:18:16,863 --> 00:18:19,864
But every baby boy
needs juice, right.
226
00:18:19,866 --> 00:18:20,866
Mother's milk
227
00:18:21,801 --> 00:18:23,534
to make us big and strong.
228
00:18:26,206 --> 00:18:28,439
Oh, welcome, welcome.
229
00:18:28,441 --> 00:18:30,775
All of this will be yours.
230
00:18:30,777 --> 00:18:33,511
You will be the
greatest clown ever.
231
00:18:38,585 --> 00:18:41,719
Oh, the games we'll play.
232
00:18:44,624 --> 00:18:46,791
It'll be a party every day.
233
00:18:50,663 --> 00:18:53,197
I always knew I'd be a good dad.
234
00:18:53,199 --> 00:18:55,366
I don't care what they say.
235
00:19:00,874 --> 00:19:02,406
It's not true what they say.
236
00:19:02,408 --> 00:19:04,909
Clowns never eat their young.
237
00:19:11,284 --> 00:19:13,618
Welcome to the
world, little guy.
238
00:19:13,620 --> 00:19:15,653
It'll be what you make it.
239
00:19:19,792 --> 00:19:21,893
I bet you're hungry too.
240
00:19:21,895 --> 00:19:23,661
Don't worry,
241
00:19:23,663 --> 00:19:25,630
I'll get you
something real soon.
242
00:19:44,684 --> 00:19:46,851
Oh, I know what you need.
243
00:19:53,660 --> 00:19:54,759
The first
244
00:19:55,695 --> 00:19:56,928
step
245
00:19:56,930 --> 00:19:59,530
in a journey of
a thousand miles.
246
00:20:02,969 --> 00:20:04,335
There you go.
247
00:20:18,251 --> 00:20:20,318
Sleep tight little baby.
248
00:20:27,827 --> 00:20:28,827
It's okay.
249
00:20:33,700 --> 00:20:34,599
Shh.
250
00:20:34,600 --> 00:20:35,840
Everything's gonna be fine now.
251
00:20:40,340 --> 00:20:41,672
Don't worry drama.
252
00:20:43,543 --> 00:20:45,309
I know what you need.
253
00:20:45,311 --> 00:20:47,478
I know what you need.
254
00:22:02,922 --> 00:22:04,322
My god.
255
00:22:04,324 --> 00:22:07,725
Holy fuck, you scared
the shit out of me
256
00:22:07,727 --> 00:22:09,393
you fucking asshole.
257
00:22:09,395 --> 00:22:10,395
God.
258
00:23:05,451 --> 00:23:07,118
Man, you look like hell.
259
00:23:08,554 --> 00:23:09,820
You'd look like hell too
260
00:23:09,822 --> 00:23:11,055
if you were a clown.
261
00:23:11,057 --> 00:23:12,823
Nobody likes clowns anymore.
262
00:23:12,825 --> 00:23:14,525
But dammit, the world needs us.
263
00:23:17,764 --> 00:23:18,896
I don't know what's
so bad about clowns.
264
00:23:18,898 --> 00:23:19,830
I mean you're right,
265
00:23:19,832 --> 00:23:20,765
everyone needs clowns.
266
00:23:20,767 --> 00:23:22,800
Everyone needs to laugh.
267
00:23:24,637 --> 00:23:25,736
Man, look at you.
268
00:23:25,738 --> 00:23:26,937
- I don't want to.
- Jesus.
269
00:23:26,939 --> 00:23:27,938
Look at you.
270
00:23:27,940 --> 00:23:28,773
Yeah.
271
00:23:28,775 --> 00:23:29,775
You're drunk.
272
00:23:30,443 --> 00:23:32,593
Judge my drinking.
273
00:23:32,594 --> 00:23:34,744
Oh, I'm not judging,
I need a ride.
274
00:23:34,747 --> 00:23:36,781
You don't know
why I drink, okay.
275
00:23:36,783 --> 00:23:37,848
I drink because
276
00:23:37,850 --> 00:23:39,917
I got a lot of pain.
277
00:23:39,919 --> 00:23:42,887
You think you have
pain, try being a clown.
278
00:23:49,429 --> 00:23:50,995
I'm not even supposed
to be here today.
279
00:23:50,997 --> 00:23:52,930
Maybe if you didn't drink,
280
00:23:52,932 --> 00:23:54,899
you'd still have your kids.
281
00:23:56,869 --> 00:23:58,068
I don't know why
we fight so much.
282
00:23:58,070 --> 00:23:59,937
Have you ever
tried being a clown?
283
00:23:59,939 --> 00:24:00,871
She might like that.
284
00:24:00,873 --> 00:24:01,972
Never.
285
00:24:02,875 --> 00:24:04,325
Never been a clown before.
286
00:24:04,326 --> 00:24:05,776
You got to bring a little
spice to the bedroom.
287
00:24:05,778 --> 00:24:07,111
You're right.
288
00:24:07,113 --> 00:24:08,179
That's a good idea.
289
00:24:08,181 --> 00:24:09,513
I might try that.
290
00:24:09,515 --> 00:24:10,681
How much do one of those cost?
291
00:24:10,683 --> 00:24:11,849
I'll do it for free.
292
00:24:14,454 --> 00:24:15,934
It's not like it'll
make things worse.
293
00:24:21,861 --> 00:24:22,827
All right, Balloon,
294
00:24:22,829 --> 00:24:24,695
show me the hairy.
295
00:24:28,734 --> 00:24:30,100
I got little
296
00:24:30,102 --> 00:24:32,503
something more than brown stone.
297
00:24:32,505 --> 00:24:33,671
Oh yeah?
298
00:24:33,673 --> 00:24:35,773
I got some shit that's
gonna fuck you up.
299
00:24:37,643 --> 00:24:39,243
This is what they
call blue lady.
300
00:24:39,245 --> 00:24:41,579
Blue lady?
301
00:24:41,581 --> 00:24:42,680
Yeah.
302
00:24:42,682 --> 00:24:44,081
What the fuck?
303
00:24:45,017 --> 00:24:47,218
I hope it's not like
that last batch man.
304
00:24:47,220 --> 00:24:49,753
That shit had me fucking
walking like a zombie.
305
00:24:49,755 --> 00:24:50,621
I woke up,
306
00:24:50,623 --> 00:24:52,256
I woke up in a crypt.
307
00:24:52,258 --> 00:24:53,791
Okay.
308
00:24:53,793 --> 00:24:55,726
Yes, some new shit man.
309
00:24:55,728 --> 00:24:57,628
All the kids doing it.
310
00:24:57,630 --> 00:24:58,996
Well if it's good for kids,
311
00:24:58,998 --> 00:25:00,798
it's good for clowns.
312
00:25:02,602 --> 00:25:03,701
It's like a little
bit of Mr. Brownstone
313
00:25:03,703 --> 00:25:05,803
mixed with some meth.
314
00:25:05,805 --> 00:25:07,004
You can light it,
315
00:25:07,006 --> 00:25:08,005
snort it,
316
00:25:08,007 --> 00:25:09,240
smoke it,
317
00:25:09,242 --> 00:25:11,008
or shoot it.
318
00:25:11,010 --> 00:25:12,610
Let's do it all.
319
00:25:13,880 --> 00:25:14,945
Yeah.
320
00:25:14,947 --> 00:25:16,046
Come on.
321
00:25:16,048 --> 00:25:17,882
Shit, let's fire some up man.
322
00:25:17,884 --> 00:25:18,983
Okay.
323
00:25:20,152 --> 00:25:23,587
Let's go old school.
324
00:25:23,589 --> 00:25:24,755
Yeah man.
325
00:25:24,757 --> 00:25:25,823
Let's do it.
326
00:25:27,727 --> 00:25:29,159
Just plop some there.
327
00:25:33,966 --> 00:25:34,965
We're gonna get fucked up.
328
00:25:34,967 --> 00:25:35,900
Right.
329
00:25:35,902 --> 00:25:37,034
I'm looking forward to this.
330
00:25:37,036 --> 00:25:39,303
Okay, okay, okay.
331
00:25:39,305 --> 00:25:41,038
This one's a little tricky.
332
00:25:41,040 --> 00:25:42,907
Why don't you
light it up for us.
333
00:25:42,909 --> 00:25:43,909
Gotcha man.
334
00:25:50,182 --> 00:25:52,850
Yeah man, this is
gonna be great.
335
00:25:53,986 --> 00:25:54,985
I'm telling you man,
336
00:25:54,987 --> 00:25:56,987
this is the best.
337
00:26:27,320 --> 00:26:29,119
Holy fuck.
338
00:26:29,956 --> 00:26:31,255
Fuck.
339
00:26:37,997 --> 00:26:39,196
Oh shit.
340
00:26:39,198 --> 00:26:40,198
God fuck.
341
00:26:42,001 --> 00:26:43,100
Oh.
342
00:26:44,003 --> 00:26:46,270
Isn't that some good shit, bro?
343
00:26:46,272 --> 00:26:47,272
Fuck.
344
00:26:49,008 --> 00:26:50,008
Oh.
345
00:26:50,810 --> 00:26:51,810
Yeah.
346
00:26:53,245 --> 00:26:56,280
How you gonna pay up man?
347
00:26:56,282 --> 00:26:58,749
I ain't no fucking charity.
348
00:26:58,751 --> 00:27:03,187
Man, you know I
don't have any money.
349
00:27:03,189 --> 00:27:04,189
What?
350
00:27:05,725 --> 00:27:07,157
What do you mean you
don't have any money, man?
351
00:27:07,159 --> 00:27:08,058
I don't,
352
00:27:08,060 --> 00:27:09,860
I'm a fucking clown.
353
00:27:09,862 --> 00:27:10,794
So?
354
00:27:10,796 --> 00:27:11,996
I don't make any money.
355
00:27:11,998 --> 00:27:13,664
What about your
last victim, man,
356
00:27:13,666 --> 00:27:14,398
that you killed?
357
00:27:14,400 --> 00:27:16,333
Did you take his fucking wallet?
358
00:27:16,335 --> 00:27:17,668
It's gone.
359
00:27:17,670 --> 00:27:19,169
What do you mean it's gone?
360
00:27:19,171 --> 00:27:20,137
I got nothing.
361
00:27:20,139 --> 00:27:21,171
What the fuck does that men?
362
00:27:21,173 --> 00:27:22,773
Nothing but trusty rusty.
363
00:27:22,774 --> 00:27:24,374
Dude, what the fuck
am I supposed to do
364
00:27:24,377 --> 00:27:25,409
with all this shit?
365
00:27:25,411 --> 00:27:27,111
I, I, I don't know.
366
00:27:27,113 --> 00:27:28,746
Get the fuck out of here, man.
367
00:27:28,748 --> 00:27:30,080
You fucking suck
as a clown, man.
368
00:27:30,082 --> 00:27:31,749
The fuck did you say?
369
00:27:31,751 --> 00:27:34,118
Fuck you, you fucking wannabe
370
00:27:34,120 --> 00:27:35,419
washed up piece of shit.
371
00:27:35,421 --> 00:27:36,854
Bullshit.
372
00:27:36,856 --> 00:27:38,055
Go back to
the circus or something,
373
00:27:38,057 --> 00:27:40,190
you fucking big motherfucker.
374
00:27:42,662 --> 00:27:43,293
Okay.
375
00:27:43,295 --> 00:27:44,662
Okay. Fuck.
376
00:27:44,664 --> 00:27:46,096
Go make some fucking money, man.
377
00:27:46,098 --> 00:27:47,064
Oh, how about I try,
378
00:27:47,066 --> 00:27:48,032
how about I try
379
00:27:48,034 --> 00:27:50,134
to steal from Balloon.
380
00:27:56,842 --> 00:27:59,043
8 Ball bitch.
381
00:28:01,747 --> 00:28:02,747
You,
382
00:28:03,683 --> 00:28:04,882
yes, yes, yes, of course.
383
00:28:04,884 --> 00:28:06,150
Always come prepared.
384
00:28:11,057 --> 00:28:12,156
Hmm.
385
00:28:13,259 --> 00:28:15,926
You almost look the part.
386
00:28:23,202 --> 00:28:24,034
Almost.
387
00:28:24,036 --> 00:28:25,036
Tricky.
388
00:28:27,106 --> 00:28:28,872
Perfect.
389
00:28:43,055 --> 00:28:44,055
Yes.
390
00:28:46,158 --> 00:28:47,091
The festive clown.
391
00:28:47,093 --> 00:28:48,826
So send me a message,
392
00:28:48,828 --> 00:28:51,295
and I'll call you right back.
393
00:28:53,332 --> 00:28:54,164
You need to hear this.
394
00:28:54,166 --> 00:28:55,265
It's funny as hell.
395
00:28:55,267 --> 00:28:56,467
What is it?
396
00:28:56,469 --> 00:28:57,468
Wiggles the Clown.
397
00:28:57,470 --> 00:28:59,103
His answering machine message.
398
00:29:01,907 --> 00:29:03,807
Hey, you've
reached 8 Ball the Clown.
399
00:29:03,809 --> 00:29:06,276
I'm out making children happy.
400
00:29:07,279 --> 00:29:08,512
So twerk me a message
401
00:29:08,514 --> 00:29:10,414
and I'll call you right back.
402
00:29:10,416 --> 00:29:13,917
He's stupid.
403
00:29:22,194 --> 00:29:23,393
You need to stop luring
kids into the woods,
404
00:29:23,395 --> 00:29:25,062
you creep.
405
00:29:25,064 --> 00:29:26,263
Hey, you've
reached 8 Ball the Clown.
406
00:29:26,265 --> 00:29:28,899
I'm out making children happy.
407
00:29:29,902 --> 00:29:31,135
So twerk me a message
408
00:29:31,137 --> 00:29:33,237
and I'll call you right back.
409
00:29:33,239 --> 00:29:34,239
Fucking kids.
410
00:29:35,141 --> 00:29:37,474
Clowns suck.
411
00:29:45,384 --> 00:29:46,517
Drunk looser.
412
00:29:48,821 --> 00:29:50,053
Ewe.
413
00:29:50,055 --> 00:29:52,222
Hey, it's 8 Ball the Clown.
414
00:29:52,224 --> 00:29:54,158
I'm out making children happy.
415
00:29:55,161 --> 00:29:56,360
You ruin birthday parties
416
00:29:56,362 --> 00:29:59,396
just because you're
a drunk looser.
417
00:30:04,336 --> 00:30:07,204
You're a sick, demented asshole.
418
00:30:07,206 --> 00:30:09,273
You're a horrible clown.
419
00:30:09,275 --> 00:30:11,308
Yeah, I bet you
live in the dumpster.
420
00:30:13,412 --> 00:30:14,852
No, he probably
lives in the sewer.
421
00:30:16,382 --> 00:30:17,382
True.
422
00:30:23,889 --> 00:30:24,889
Hold on.
423
00:30:27,860 --> 00:30:28,959
Alright.
424
00:30:28,960 --> 00:30:30,059
Alright man, please
stop banging on my door.
425
00:30:30,062 --> 00:30:30,994
I got a baby sleeping.
426
00:30:30,996 --> 00:30:31,929
I'm not trying to buy nothing.
427
00:30:31,931 --> 00:30:33,030
Man, I ain't selling anything.
428
00:30:33,032 --> 00:30:34,131
I'm not selling nothing.
429
00:30:34,133 --> 00:30:35,265
I'm just looking for my wife.
430
00:30:35,267 --> 00:30:36,533
I don't...
431
00:30:36,535 --> 00:30:38,035
Where my wife at?
432
00:30:38,037 --> 00:30:39,002
I don't get many
visitors here man.
433
00:30:39,004 --> 00:30:40,270
I haven't seen her man.
434
00:30:40,272 --> 00:30:41,538
My wife's car sitting
in front of your house.
435
00:30:41,540 --> 00:30:44,007
I haven't seen any strange
ladies hanging around.
436
00:30:44,009 --> 00:30:45,342
Have you seen her?
437
00:30:45,344 --> 00:30:46,577
Well maybe she had the baby.
438
00:30:46,579 --> 00:30:48,045
I don't...
439
00:30:48,047 --> 00:30:49,012
Have you checked the hospitals?
440
00:30:49,014 --> 00:30:50,314
What you mean about a baby?
441
00:30:50,316 --> 00:30:51,348
You just said she's pregnant.
442
00:30:51,350 --> 00:30:52,850
Man, the car's
sitting right there.
443
00:30:52,852 --> 00:30:54,518
Okay, please feel
free to look around.
444
00:30:56,388 --> 00:30:58,355
You're not gonna find her here.
445
00:31:40,432 --> 00:31:43,367
Meet baby daddy.
446
00:31:43,369 --> 00:31:44,902
Hello.
447
00:31:48,073 --> 00:31:50,407
Well, he was, he
would have been, but.
448
00:31:59,251 --> 00:32:02,352
Well, looks like baby's daddy
449
00:32:02,354 --> 00:32:04,621
is gonna be joining a momma
450
00:32:04,623 --> 00:32:07,457
for a night of fun
and excitement.
451
00:32:07,459 --> 00:32:08,292
Yes.
452
00:32:08,294 --> 00:32:09,593
Yes.
453
00:32:09,595 --> 00:32:11,461
It's gonna be a great time.
454
00:32:13,132 --> 00:32:14,331
Come on, drama.
455
00:32:14,333 --> 00:32:18,001
We've got some party
favors to put together.
456
00:32:19,571 --> 00:32:21,438
No, no, stay there.
457
00:32:33,686 --> 00:32:34,618
This is Steve Yeager
458
00:32:34,620 --> 00:32:36,453
with WD5 TV
459
00:32:36,455 --> 00:32:38,722
and we're talking
with Erica Collins,
460
00:32:38,724 --> 00:32:40,390
a 13 year old student
461
00:32:40,392 --> 00:32:41,725
who was recently
attacked by a clown.
462
00:32:41,727 --> 00:32:44,328
Erica, could you tell
us what happened?
463
00:32:44,330 --> 00:32:46,163
Well, I was walking
my dog by the reservoir.
464
00:32:46,165 --> 00:32:48,632
And she slipped off her leash
465
00:32:48,634 --> 00:32:50,133
and took off running.
466
00:32:50,135 --> 00:32:51,101
Well of course I went after her.
467
00:32:51,103 --> 00:32:51,735
Well that's understandable.
468
00:32:51,737 --> 00:32:52,737
So what happened next?
469
00:32:56,075 --> 00:32:57,374
Well I was looking
around for her
470
00:32:57,376 --> 00:32:59,343
when someone came up and
grabbed me from behind.
471
00:32:59,345 --> 00:33:01,178
I tried to,
472
00:33:02,448 --> 00:33:03,547
I tried to scream,
473
00:33:03,548 --> 00:33:04,868
but he put his
hand over my mouth.
474
00:33:08,454 --> 00:33:09,453
That had to be terrifying.
475
00:33:09,455 --> 00:33:10,654
What was going
through your mind?
476
00:33:10,656 --> 00:33:11,488
I'm dead.
477
00:33:11,490 --> 00:33:12,723
He's going to kill me.
478
00:33:12,725 --> 00:33:15,225
And he whispered the
creepiest thing to me.
479
00:33:15,227 --> 00:33:16,593
And what was that?
480
00:33:19,431 --> 00:33:20,430
That's horrible.
481
00:33:20,432 --> 00:33:21,431
But you got away.
482
00:33:21,433 --> 00:33:22,466
How'd you do that?
483
00:33:26,138 --> 00:33:28,105
She's small but she attacked.
484
00:33:28,107 --> 00:33:29,539
And when I looked behind me,
485
00:33:29,541 --> 00:33:30,640
he was gone.
486
00:33:31,744 --> 00:33:34,411
Wow, were you able
to give the police
487
00:33:34,413 --> 00:33:35,712
a good description?
488
00:33:35,714 --> 00:33:37,314
For sure.
489
00:33:39,151 --> 00:33:40,517
Well thank you for sharing
490
00:33:40,519 --> 00:33:41,752
your terrible
experience with us.
491
00:33:41,754 --> 00:33:44,621
What are you doing?
492
00:33:44,623 --> 00:33:46,123
Pranking the clown.
493
00:33:46,125 --> 00:33:46,757
What clown?
494
00:33:46,759 --> 00:33:47,758
Wiggles.
495
00:33:47,760 --> 00:33:48,792
His message is funny.
496
00:33:48,794 --> 00:33:50,327
His message might be funny,
497
00:33:50,329 --> 00:33:51,595
but stop.
498
00:33:51,597 --> 00:33:53,063
All the kids do it.
499
00:33:53,065 --> 00:33:54,498
Have you seen
what's on the news?
500
00:33:54,500 --> 00:33:56,100
All the stuff about the clowns?
501
00:33:56,101 --> 00:33:57,701
I really wouldn't be pranking
that clown right now.
502
00:33:57,703 --> 00:33:59,269
We were just having fun.
503
00:33:59,271 --> 00:34:00,537
At his expense?
504
00:34:00,539 --> 00:34:02,172
Just leave him alone.
505
00:34:02,174 --> 00:34:03,507
He's probably gonna come
over here all pissed off.
506
00:34:03,509 --> 00:34:05,175
Why?
507
00:34:05,177 --> 00:34:06,443
Hang it up and stop.
508
00:34:06,445 --> 00:34:08,078
Why would you fuck
around with a clown?
509
00:34:08,080 --> 00:34:09,546
He could find out
where you live.
510
00:34:09,548 --> 00:34:11,481
School's been canceled tomorrow.
511
00:34:11,483 --> 00:34:13,483
Yay.
512
00:34:13,485 --> 00:34:14,751
School is boring.
513
00:34:14,753 --> 00:34:16,586
Yeah, but it's not
that much of yay.
514
00:34:16,588 --> 00:34:18,588
It's canceled cause of
the clown sightings.
515
00:34:18,590 --> 00:34:19,489
Can we stay up late?
516
00:34:19,491 --> 00:34:21,091
Not real late.
517
00:34:21,660 --> 00:34:22,793
You can stay up
until I get home.
518
00:34:22,795 --> 00:34:23,950
Sure.
519
00:34:23,951 --> 00:34:25,106
Oh yeah, and mom
will be back tomorrow,
520
00:34:25,107 --> 00:34:26,262
so you guys need to
clean this stuff up.
521
00:34:26,265 --> 00:34:27,697
Alright, I got it.
522
00:34:27,699 --> 00:34:28,698
Just go.
523
00:34:28,700 --> 00:34:29,833
Should be back around 11 or so.
524
00:34:29,835 --> 00:34:31,501
So don't answer the door.
525
00:34:31,503 --> 00:34:32,803
Call me if you need anything.
526
00:34:32,805 --> 00:34:35,572
And watch out for the clowns.
527
00:34:36,508 --> 00:34:37,240
That's not fucking funny.
528
00:34:37,242 --> 00:34:38,475
Nice language.
529
00:34:38,477 --> 00:34:39,477
Thank you.
530
00:35:03,702 --> 00:35:05,235
Help.
531
00:35:20,619 --> 00:35:22,552
Oh you dirty girl.
532
00:35:23,689 --> 00:35:27,357
You've thrown up
all over yourself.
533
00:35:27,359 --> 00:35:29,626
Clowns know how to
hold their juices.
534
00:35:33,432 --> 00:35:34,698
How you doing, honey?
535
00:35:38,504 --> 00:35:40,504
You're looking a little rough.
536
00:35:42,341 --> 00:35:45,375
Why aren't you happy?
537
00:35:45,377 --> 00:35:46,643
You look like you should be.
538
00:35:51,550 --> 00:35:52,649
You know,
539
00:35:54,453 --> 00:35:56,319
god told me I need to make
540
00:35:56,321 --> 00:35:58,421
as many people happy as I can.
541
00:35:59,491 --> 00:36:01,691
So, I'm just doing
what I got to.
542
00:36:07,900 --> 00:36:09,633
What's that?
543
00:36:09,635 --> 00:36:11,468
You got something to say?
544
00:36:12,371 --> 00:36:13,703
Don't hold back.
545
00:36:14,873 --> 00:36:16,406
There's no judgment here.
546
00:36:20,546 --> 00:36:21,645
You're in my happy place,
547
00:36:21,647 --> 00:36:23,747
so you should learn to be happy.
548
00:36:28,654 --> 00:36:31,521
You know I got these
balloons special for you.
549
00:36:33,659 --> 00:36:34,958
What's that?
550
00:36:41,533 --> 00:36:43,233
Oh, I kill myself.
551
00:36:44,703 --> 00:36:46,403
I kill everyone.
552
00:36:56,348 --> 00:36:57,348
Don't.
553
00:37:01,820 --> 00:37:04,287
Heroine is like
554
00:37:04,289 --> 00:37:07,591
inhaling the breath of God.
555
00:37:07,593 --> 00:37:10,760
There is nothing more euphoric
556
00:37:10,762 --> 00:37:13,230
than sticking a
needle in my arm.
557
00:37:13,232 --> 00:37:16,433
The slow penetration,
558
00:37:16,435 --> 00:37:19,302
as the warmth of a her orgasm
559
00:37:19,304 --> 00:37:22,606
slowly moves through my body,
560
00:37:22,608 --> 00:37:24,674
mixing with the blood
561
00:37:24,676 --> 00:37:26,776
in a macabre dance
562
00:37:26,778 --> 00:37:28,011
of utterly
563
00:37:28,013 --> 00:37:29,813
fascinating fantasy.
564
00:37:32,618 --> 00:37:34,551
Oh, the pure,
565
00:37:34,553 --> 00:37:37,654
white liquid lady heroine
566
00:37:37,656 --> 00:37:40,657
as she pulls me deep inside her,
567
00:37:40,659 --> 00:37:41,992
suckling me.
568
00:37:45,664 --> 00:37:48,565
Oh, I will humiliate you.
569
00:37:49,568 --> 00:37:51,768
I will manipulate you.
570
00:37:51,770 --> 00:37:53,470
I will lie to you.
571
00:37:53,472 --> 00:37:56,039
I will defile you.
572
00:37:56,041 --> 00:37:57,474
I will cut you.
573
00:37:57,476 --> 00:37:59,409
I will kill you.
574
00:37:59,411 --> 00:38:00,043
Because heroine,
575
00:38:00,045 --> 00:38:02,712
heroine is my god.
576
00:38:02,714 --> 00:38:05,515
And my faith is strong.
577
00:38:06,585 --> 00:38:07,585
Now you,
578
00:38:09,621 --> 00:38:11,288
now you
579
00:38:11,290 --> 00:38:13,657
will get to feel the pure
580
00:38:13,659 --> 00:38:15,925
pleasure and pain
581
00:38:15,927 --> 00:38:18,762
of my god.
582
00:38:24,002 --> 00:38:25,502
What's wrong with you?
583
00:38:29,875 --> 00:38:30,875
What?
584
00:38:33,679 --> 00:38:34,844
Hey, buddy.
585
00:38:36,014 --> 00:38:37,014
Buddy.
586
00:38:37,749 --> 00:38:38,848
Oh shit.
587
00:38:39,951 --> 00:38:40,951
Shit.
588
00:38:42,454 --> 00:38:43,486
Hello.
589
00:38:43,488 --> 00:38:44,754
Oh no.
590
00:38:44,756 --> 00:38:46,389
Oh god.
591
00:38:46,391 --> 00:38:47,424
Who's gonna play with me now.
592
00:38:47,426 --> 00:38:48,725
Oh god, mom.
593
00:38:48,727 --> 00:38:50,093
Mom's gone.
594
00:38:50,095 --> 00:38:51,494
Oh god, I got to move the body.
595
00:38:51,496 --> 00:38:53,496
I got to clean this up.
596
00:38:53,498 --> 00:38:55,665
I got to, I got to do something.
597
00:38:55,667 --> 00:38:56,766
Oh god.
598
00:38:56,768 --> 00:38:58,001
Okay, okay.
599
00:38:58,003 --> 00:39:00,537
Not expected, not expected.
600
00:39:03,608 --> 00:39:04,908
Will this help?
601
00:39:06,111 --> 00:39:07,777
Something better.
602
00:39:08,880 --> 00:39:10,814
Something bigger
to clean this up.
603
00:39:12,784 --> 00:39:14,084
I don't know.
604
00:39:14,086 --> 00:39:16,586
Oh god, mom can't see this.
605
00:39:16,588 --> 00:39:17,588
Fuck.
606
00:39:19,458 --> 00:39:20,724
That's okay.
607
00:39:20,726 --> 00:39:23,059
Maintain positive attitude.
608
00:39:28,734 --> 00:39:32,369
Oh shit.
609
00:39:32,371 --> 00:39:34,404
Momma's not gonna like this,
610
00:39:34,406 --> 00:39:35,872
but I got a plan.
611
00:39:36,842 --> 00:39:37,842
It's okay.
612
00:39:38,944 --> 00:39:40,143
We'll make you smaller.
613
00:39:42,948 --> 00:39:43,948
Fuck that.
614
00:39:46,585 --> 00:39:47,585
You ready?
615
00:40:05,704 --> 00:40:07,704
Hey, you've
reached 8 Ball the Clown.
616
00:40:07,706 --> 00:40:09,906
I'm out making children happy.
617
00:40:11,510 --> 00:40:12,575
So twerk me a message,
618
00:40:12,577 --> 00:40:14,844
and I'll call you right back.
619
00:40:14,846 --> 00:40:16,646
Fucking kids.
620
00:40:21,720 --> 00:40:23,887
Stupid, ain't it.
621
00:40:36,668 --> 00:40:38,902
Hey, you've
reached 8 Ball the Clown.
622
00:40:38,904 --> 00:40:41,171
I'm out making children happy.
623
00:40:42,641 --> 00:40:43,673
So twerk me a message,
624
00:40:43,675 --> 00:40:45,975
and I'll call you right back.
625
00:40:45,977 --> 00:40:46,977
Fucking kids.
626
00:40:51,817 --> 00:40:54,017
My dad said
627
00:40:54,019 --> 00:40:56,586
not to touch little children
628
00:40:57,522 --> 00:40:58,522
again.
629
00:41:12,971 --> 00:41:15,238
Hey, you've
reached 8 Ball the Clown.
630
00:41:15,240 --> 00:41:17,774
I'm out making children happy.
631
00:41:19,010 --> 00:41:20,009
So twerk me a message,
632
00:41:20,011 --> 00:41:22,545
and I'll call you right back.
633
00:41:22,547 --> 00:41:24,013
Fucking kids.
634
00:41:27,819 --> 00:41:29,552
Okay, end it.
635
00:41:31,923 --> 00:41:33,022
And then.
636
00:41:47,005 --> 00:41:48,905
Hey, you've
reached 8 Ball the Clown.
637
00:41:48,907 --> 00:41:51,174
I'm out making children happy.
638
00:41:52,878 --> 00:41:54,043
So twerk me a message,
639
00:41:54,045 --> 00:41:56,079
and I'll call you right back.
640
00:41:56,081 --> 00:41:57,680
Fucking kids.
641
00:42:04,122 --> 00:42:06,723
Demented asshole.
642
00:42:17,302 --> 00:42:19,802
Hey, you've
reached 8 Ball the Clown.
643
00:42:19,804 --> 00:42:21,971
I'm out making children happy.
644
00:42:21,973 --> 00:42:24,574
So twerk me a message,
645
00:42:24,576 --> 00:42:26,709
and I'll call you right back.
646
00:42:26,711 --> 00:42:27,844
Fucking kids.
647
00:42:39,691 --> 00:42:40,590
I can do this.
648
00:42:40,592 --> 00:42:41,824
I can do this.
649
00:42:42,994 --> 00:42:46,796
Fuck this.
650
00:42:53,271 --> 00:42:55,772
No, no, no, no, no.
651
00:42:55,774 --> 00:42:56,873
Fucking kids.
652
00:43:00,712 --> 00:43:01,344
Laugh.
653
00:43:01,346 --> 00:43:02,645
Making children happy.
654
00:43:02,647 --> 00:43:04,581
So twerk me a message
655
00:43:04,583 --> 00:43:07,116
and I'll call you right back.
656
00:43:07,118 --> 00:43:08,785
Fucking kids.
657
00:43:13,258 --> 00:43:14,258
Fucking,
658
00:43:15,193 --> 00:43:17,093
fucking motherfuckers.
659
00:43:20,665 --> 00:43:22,732
You little shits.
660
00:43:22,734 --> 00:43:24,634
What do you know
about being a clown?
661
00:43:24,636 --> 00:43:26,002
What do you know about
making people laugh?
662
00:43:26,004 --> 00:43:27,203
You think you're funny?
663
00:43:27,205 --> 00:43:28,771
You're not funny.
664
00:43:28,773 --> 00:43:29,872
You little fuckers.
665
00:43:33,311 --> 00:43:34,311
Again?
666
00:43:35,013 --> 00:43:36,679
God.
667
00:43:36,681 --> 00:43:37,681
No.
668
00:43:38,817 --> 00:43:40,116
Fucking kids.
669
00:43:40,118 --> 00:43:42,051
You motherfucking kids.
670
00:43:42,053 --> 00:43:43,886
I'll fucking find you.
671
00:43:43,888 --> 00:43:46,089
I'll fucking find you.
672
00:43:46,091 --> 00:43:47,991
I'm gonna find you and.
673
00:43:49,728 --> 00:43:50,793
Twerk me a message,
674
00:43:50,795 --> 00:43:52,328
and I'll call you right back.
675
00:43:52,330 --> 00:43:55,064
I can't do this anymore.
676
00:43:58,336 --> 00:43:59,736
You ruin birthday parties
677
00:43:59,738 --> 00:44:01,638
just because you're
a drunk looser.
678
00:44:56,895 --> 00:45:00,296
Huh, I found my old bobble head.
679
00:45:00,298 --> 00:45:01,397
This things fun.
680
00:45:38,236 --> 00:45:40,269
Kristine, turn
the light back on.
681
00:45:40,271 --> 00:45:41,838
It's not funny.
682
00:45:47,512 --> 00:45:49,779
Kristine, turn
the light back on.
683
00:45:49,781 --> 00:45:51,347
It's not funny.
684
00:45:53,218 --> 00:45:55,351
Kristine, open the door.
685
00:45:58,156 --> 00:45:59,889
Open the door, it's not funny.
686
00:46:04,062 --> 00:46:05,062
Kristine.
687
00:46:08,767 --> 00:46:10,032
Beautiful.
688
00:46:13,037 --> 00:46:14,203
Kristine, open the door.
689
00:46:19,110 --> 00:46:21,010
Kristine, open the door.
690
00:46:21,012 --> 00:46:22,445
Why the fuck did you do that?
691
00:46:22,447 --> 00:46:24,247
There's a clown in the garage.
692
00:46:24,249 --> 00:46:25,381
There's no clown.
693
00:46:46,304 --> 00:46:48,871
It just takes a little time.
694
00:46:48,873 --> 00:46:50,373
I'll find you little fuckers.
695
00:46:51,376 --> 00:46:53,109
Oh, I'll find you.
696
00:46:54,179 --> 00:46:55,511
Yeah.
697
00:46:55,513 --> 00:46:56,579
And then we'll play.
698
00:47:01,553 --> 00:47:03,286
Then we'll play.
699
00:47:10,962 --> 00:47:12,228
Fuckers,
700
00:47:12,230 --> 00:47:14,297
you fuckers think you're funny?
701
00:47:14,299 --> 00:47:16,232
Oh, we'll see who's funny.
702
00:47:18,970 --> 00:47:20,403
We're gonna get together.
703
00:47:20,405 --> 00:47:23,339
You and your fucking sister.
704
00:47:24,175 --> 00:47:25,175
The two of you,
705
00:47:26,444 --> 00:47:28,377
you'll be my new playmates.
706
00:47:32,584 --> 00:47:34,250
We'll see who,
707
00:47:34,252 --> 00:47:35,412
we'll see has the last laugh.
708
00:47:47,265 --> 00:47:48,297
You fucking think,
709
00:47:48,299 --> 00:47:49,299
you think your funny?
710
00:47:50,368 --> 00:47:52,869
You want to tell me I suck?
711
00:47:52,871 --> 00:47:54,270
Well fuck you.
712
00:47:54,272 --> 00:47:56,606
You're suck is a cocks.
713
00:47:59,277 --> 00:48:00,643
Who's funny now?
714
00:48:09,621 --> 00:48:12,321
No, no, no, can't touch this.
715
00:48:14,893 --> 00:48:16,392
It's hammer time, motherfucker.
716
00:48:27,639 --> 00:48:29,272
You pathetic
717
00:48:29,274 --> 00:48:30,439
little man.
718
00:48:31,442 --> 00:48:33,376
Want to cast your judgements?
719
00:48:33,378 --> 00:48:35,311
Well fuck you,
720
00:48:35,313 --> 00:48:37,580
cause I got the last laugh.
721
00:48:45,390 --> 00:48:46,390
Yeah.
722
00:49:18,156 --> 00:49:19,221
Let's eat.
723
00:51:25,316 --> 00:51:26,549
In Baltimore.
724
00:51:26,551 --> 00:51:27,650
The first time I heard
anything about this,
725
00:51:27,652 --> 00:51:29,485
was in the morning show
726
00:51:29,487 --> 00:51:31,487
talking about clowns,
Brooklyn Berney,
727
00:51:31,489 --> 00:51:33,355
freaking people out.
728
00:51:33,357 --> 00:51:36,525
Man, has this gained momentum,
729
00:51:36,527 --> 00:51:38,594
especially with
Halloween coming up.
730
00:51:38,596 --> 00:51:40,362
This is crazy.
731
00:51:40,364 --> 00:51:41,597
Brian, what can you
tell us about these
732
00:51:41,599 --> 00:51:44,533
clowns popping up
all over the country?
733
00:51:44,535 --> 00:51:46,502
Nobody really
knows what's going on?
734
00:51:46,504 --> 00:51:47,470
Are these hoaxes?
735
00:51:47,472 --> 00:51:48,437
Are they real threats?
736
00:51:48,439 --> 00:51:49,738
We really don't know.
737
00:51:49,740 --> 00:51:51,207
But what we do know
738
00:51:51,209 --> 00:51:53,409
is that it made it
to the White House.
739
00:51:53,411 --> 00:51:54,643
It's really become a hot topic.
740
00:51:54,645 --> 00:51:56,579
The White House press secretary
741
00:51:56,581 --> 00:51:58,447
was asked about all these
clown sightings nationwide,
742
00:51:58,449 --> 00:52:00,683
and who would have thought this.
743
00:52:00,685 --> 00:52:03,452
You know, clowns,
the topic of clowns
744
00:52:03,454 --> 00:52:05,454
would make it to the White House
745
00:52:05,456 --> 00:52:07,156
and become part of an
official press release.
746
00:52:07,158 --> 00:52:08,591
Yeah.
747
00:52:08,593 --> 00:52:09,859
You know, it's kind of ironic
748
00:52:09,861 --> 00:52:11,594
going from talk
of all the clowns
749
00:52:11,596 --> 00:52:13,729
in the Senate and
Congress to this.
750
00:52:13,731 --> 00:52:15,731
Are they related?
751
00:52:15,733 --> 00:52:17,733
That's a good one, Jackson.
752
00:52:17,735 --> 00:52:20,136
Clowns, talking about clowns,
753
00:52:20,138 --> 00:52:22,538
press secretary taken
from the White House
754
00:52:22,540 --> 00:52:24,406
and is looking at
this seriously.
755
00:52:24,408 --> 00:52:26,475
And the president has been
briefed on the situation.
756
00:52:26,477 --> 00:52:29,345
While they're not taking
any immediate action,
757
00:52:29,347 --> 00:52:30,846
they have communicated
out to state officials
758
00:52:30,848 --> 00:52:32,581
to be vigilant.
759
00:52:32,583 --> 00:52:33,782
And in a statement to the press,
760
00:52:33,784 --> 00:52:35,551
they urged people to
take this seriously
761
00:52:35,553 --> 00:52:37,520
and not to prank or
try to scare someone.
762
00:52:37,522 --> 00:52:38,522
Man.
763
00:52:39,390 --> 00:52:41,157
I can't believe the president
764
00:52:41,159 --> 00:52:42,291
is talking about this.
765
00:52:42,293 --> 00:52:43,659
You got that right.
766
00:52:43,661 --> 00:52:45,461
Let the police departments
deal with them.
767
00:52:45,462 --> 00:52:47,262
These reports though coming
in all across the country.
768
00:52:47,265 --> 00:52:50,466
Kentucky today reported
that six schools shut down
769
00:52:50,468 --> 00:52:52,401
because of potential
clown threats.
770
00:52:52,403 --> 00:52:53,736
North Carolina's had them too.
771
00:52:53,738 --> 00:52:55,504
Florida has them.
772
00:52:55,506 --> 00:52:56,539
Washington has them.
773
00:52:56,541 --> 00:52:57,773
Oregon has them.
774
00:52:57,775 --> 00:52:59,175
And in Indiana,
775
00:52:59,177 --> 00:53:00,609
a man dressed as
a clown was shot
776
00:53:00,611 --> 00:53:02,511
just outside of a
shopping center.
777
00:53:02,513 --> 00:53:04,096
No report on his condition.
778
00:53:04,097 --> 00:53:05,680
So it's not
even safe being a clown.
779
00:53:05,683 --> 00:53:06,615
You might get shot.
780
00:53:06,617 --> 00:53:07,683
Clowns always freak me out.
781
00:53:07,685 --> 00:53:09,718
I got a little fear of clowns,
782
00:53:09,720 --> 00:53:11,687
but this thing keeps growing.
783
00:53:11,689 --> 00:53:12,855
I mean,
784
00:53:12,857 --> 00:53:14,890
what kind of effect
does that have
785
00:53:14,892 --> 00:53:16,525
on the legitimate clowns?
786
00:53:16,527 --> 00:53:17,426
Certainly, that's
got legitimate clowns
787
00:53:17,428 --> 00:53:18,627
nervous.
788
00:53:18,629 --> 00:53:19,628
And they're asking
people to remain calm.
789
00:53:19,630 --> 00:53:21,330
Don't panic.
790
00:53:21,332 --> 00:53:23,666
And most of all, don't shoot
unless your life is in danger.
791
00:53:23,668 --> 00:53:25,901
Yeah, if you got
a job as a clown,
792
00:53:25,903 --> 00:53:27,436
you probably don't want to
793
00:53:27,438 --> 00:53:29,238
commute wearing all
your makeup and a wig.
794
00:53:29,240 --> 00:53:30,940
You probably don't want
to walk around in public.
795
00:53:30,942 --> 00:53:34,510
So maybe you don't get ready
until you're at the event.
796
00:53:34,512 --> 00:53:37,713
Then you are probably gonna
clean up before you leave.
797
00:53:37,715 --> 00:53:39,648
That'll put a hurting on
their business, I bet.
798
00:53:39,650 --> 00:53:41,317
Sure.
799
00:53:41,319 --> 00:53:43,319
But they seem to be
remaining positive.
800
00:53:43,321 --> 00:53:45,854
The Baltimore police have
taken to social media
801
00:53:45,856 --> 00:53:48,624
saying you can't just
go shooting clowns.
802
00:53:48,626 --> 00:53:49,658
If you see a clown,
803
00:53:49,660 --> 00:53:50,759
don't shoot it
804
00:53:50,761 --> 00:53:51,961
unless the clown's breaking...
805
00:53:53,231 --> 00:53:54,330
Jesus Christ.
806
00:53:54,331 --> 00:53:55,430
You just can't go shoot a clown
807
00:53:55,433 --> 00:53:56,599
unless your life's in danger.
808
00:53:56,601 --> 00:53:57,566
In surrounding counties,
809
00:53:57,568 --> 00:53:59,051
many schools remain closed.
810
00:53:59,052 --> 00:54:00,535
And those that are open have
an active police presence.
811
00:54:00,538 --> 00:54:02,972
I mean this is really
getting serious.
812
00:54:02,974 --> 00:54:05,007
In Annapolis, several
high school kids
813
00:54:05,009 --> 00:54:06,408
were arrested for
814
00:54:06,410 --> 00:54:07,810
making near a school,
815
00:54:07,812 --> 00:54:09,945
which caused panic
earlier in the week.
816
00:54:09,947 --> 00:54:11,880
So not all this is real.
817
00:54:11,882 --> 00:54:13,849
A lot of it might
just be hoaxes.
818
00:54:13,851 --> 00:54:16,418
And kids, if you're
hearing this right now,
819
00:54:16,420 --> 00:54:17,586
listen to me.
820
00:54:17,588 --> 00:54:19,455
It's not a good time to do that.
821
00:54:19,457 --> 00:54:20,689
You might think it's funny,
822
00:54:20,691 --> 00:54:21,924
but you might get arrested,
823
00:54:21,926 --> 00:54:24,760
or worse you might
end up in the morgue.
824
00:54:24,762 --> 00:54:26,462
So before you
go out dressed as a clown,
825
00:54:26,464 --> 00:54:28,430
you might take some precautions.
826
00:54:28,432 --> 00:54:29,365
Sure.
827
00:54:29,367 --> 00:54:32,434
But what about the pranksters?
828
00:54:32,436 --> 00:54:34,403
You know, people.
829
00:54:34,405 --> 00:54:35,971
What the fuck?
830
00:54:35,973 --> 00:54:38,607
Well, as long as you're not
831
00:54:38,609 --> 00:54:39,642
out attacking people,
832
00:54:39,644 --> 00:54:40,804
breaking into houses, I mean.
833
00:54:42,847 --> 00:54:44,747
I'm making like some like,
834
00:54:44,749 --> 00:54:45,814
it's called family hello,
835
00:54:45,816 --> 00:54:50,853
but if you have a
certain name, like
836
00:54:52,456 --> 00:54:53,289
it's, it says,
837
00:54:53,291 --> 00:54:54,290
it like
838
00:54:54,292 --> 00:54:56,292
alert some message.
839
00:55:58,689 --> 00:56:00,589
Get well soon, motherfucker.
840
00:56:05,930 --> 00:56:07,096
You look so happy.
841
00:56:10,701 --> 00:56:13,569
And you look as happy
as when you died.
842
00:56:19,009 --> 00:56:20,642
Very nice.
843
00:56:20,644 --> 00:56:24,380
Let's get some more
color in there.
844
00:56:24,382 --> 00:56:26,715
Yes.
845
00:56:33,424 --> 00:56:34,056
Yes.
846
00:56:34,058 --> 00:56:35,924
To make sure nobody can
847
00:56:35,926 --> 00:56:38,127
mistake you for an unhappy man.
848
00:56:38,129 --> 00:56:41,730
I wish your mommy
could see you now.
849
00:56:42,566 --> 00:56:43,566
She'd be so happy.
850
00:56:44,802 --> 00:56:46,468
That's pretty good.
851
00:56:50,674 --> 00:56:52,941
Let's make sure we know.
852
00:57:01,185 --> 00:57:02,518
You look good.
853
00:57:03,721 --> 00:57:04,820
You look happy.
854
00:57:04,822 --> 00:57:06,822
Everyone should be happy.
855
00:57:23,908 --> 00:57:25,641
Got this thing over.
856
00:57:25,643 --> 00:57:26,775
Got it.
857
00:57:26,777 --> 00:57:28,610
It's a crazy moment.
858
00:57:28,612 --> 00:57:31,847
Listen kids,.
859
00:57:31,849 --> 00:57:33,148
It's a big thing.
860
00:57:34,718 --> 00:57:36,685
Most of it's
probably imagination.
861
00:57:36,687 --> 00:57:37,986
Hoaxes, just the though.
862
00:57:40,591 --> 00:57:41,591
So far...
863
00:57:43,961 --> 00:57:44,961
Squishy.
864
00:57:53,237 --> 00:57:54,797
We'll have to
keep an eye on this one.
865
00:58:01,245 --> 00:58:02,744
Take it easy
and have a good night.
866
00:58:02,746 --> 00:58:04,213
Clowns.
867
00:58:05,716 --> 00:58:07,483
This is Jackson on Rock 108.
868
00:59:42,913 --> 00:59:44,012
Food.
869
01:00:57,054 --> 01:00:58,086
Yes.
870
01:01:32,022 --> 01:01:33,121
Shh.
871
01:01:55,746 --> 01:01:56,978
No shit, doc.
872
01:02:02,152 --> 01:02:04,886
Where the fuck is my hat?
873
01:02:51,969 --> 01:02:53,235
Fear of clowns.
874
01:03:07,918 --> 01:03:10,185
I fucking hate the phone.
875
01:03:23,167 --> 01:03:25,267
Where the fuck is Benny, bitch?
876
01:05:32,629 --> 01:05:34,529
Alex, what the hell?
877
01:05:35,365 --> 01:05:37,532
That was you, wasn't it Alex?
878
01:05:37,534 --> 01:05:40,001
Why are you always
trying to scare me?
879
01:05:40,003 --> 01:05:42,137
That was you, that was
the clown wasn't it?
880
01:05:42,139 --> 01:05:43,271
I wasn't outside.
881
01:05:43,273 --> 01:05:45,140
It was you.
882
01:05:45,142 --> 01:05:46,274
Get out of here.
883
01:06:02,359 --> 01:06:04,459
So you were the one calling me,
884
01:06:04,461 --> 01:06:07,462
so I figured I'd call you back.
885
01:06:09,333 --> 01:06:11,533
Hey, how's it going?
886
01:06:14,538 --> 01:06:15,971
Whatcha up to?
887
01:06:18,208 --> 01:06:20,175
What do you want from us?
888
01:06:21,011 --> 01:06:23,044
I want to see you laugh.
889
01:06:23,046 --> 01:06:24,679
I want to see you laugh,
890
01:06:24,681 --> 01:06:26,014
and laugh,
891
01:06:26,016 --> 01:06:27,382
and laugh.
892
01:06:29,319 --> 01:06:31,553
I want to make you have fun.
893
01:06:31,555 --> 01:06:32,387
What's wrong with you?
894
01:06:32,389 --> 01:06:34,389
Are you crazy?
895
01:06:34,391 --> 01:06:35,991
You had plenty to say
896
01:06:35,993 --> 01:06:37,692
on my answering machine,
897
01:06:37,694 --> 01:06:39,094
didn't you?
898
01:06:39,096 --> 01:06:41,429
You and your little
fucking brother.
899
01:06:41,431 --> 01:06:43,698
We were just pranking you.
900
01:06:43,700 --> 01:06:45,633
I'm just returning the call.
901
01:06:45,635 --> 01:06:48,203
You got a birthday
coming up soon?
902
01:06:48,205 --> 01:06:49,771
I'm gonna call the cops on you.
903
01:06:49,773 --> 01:06:51,172
Oh yeah?
904
01:06:51,174 --> 01:06:53,008
And what are they gonna do?
905
01:06:53,010 --> 01:06:54,109
Huh?
906
01:06:54,111 --> 01:06:55,577
Tell me.
907
01:06:55,579 --> 01:06:57,512
Are they gonna protect you
908
01:06:57,514 --> 01:07:00,048
from little ole me?
909
01:07:01,351 --> 01:07:02,550
Just leave us alone.
910
01:07:02,552 --> 01:07:04,152
Oh, I want to.
911
01:07:05,489 --> 01:07:09,391
But there's some games
we have to play first.
912
01:07:09,393 --> 01:07:11,192
What games?
913
01:07:11,194 --> 01:07:13,161
Oh you know,
914
01:07:13,163 --> 01:07:15,563
just stuff to make you
feel like you're laughing.
915
01:07:15,565 --> 01:07:18,166
I'd like to introduce you to
916
01:07:19,569 --> 01:07:22,070
religion.
917
01:07:22,072 --> 01:07:24,372
What do you want from us?
918
01:07:24,374 --> 01:07:27,208
I want to see you laugh.
919
01:07:27,210 --> 01:07:28,576
I want to see you laugh,
920
01:07:28,578 --> 01:07:29,744
and laugh,
921
01:07:29,746 --> 01:07:30,746
and laugh.
922
01:07:33,483 --> 01:07:35,517
I want to make you have fun
923
01:07:36,686 --> 01:07:38,553
until it hurts.
924
01:07:43,260 --> 01:07:45,360
How's your papa?
925
01:07:45,362 --> 01:07:47,395
My dad's gonna kill you.
926
01:07:47,397 --> 01:07:51,699
Bet he's feeling
a little run down.
927
01:07:56,373 --> 01:07:57,439
One too many shots.
928
01:08:05,549 --> 01:08:09,451
Is your brother around, perhaps?
929
01:08:09,453 --> 01:08:11,619
Just leave us alone.
930
01:08:11,621 --> 01:08:14,589
Cause you're both just
earned yourself a play date
931
01:08:14,591 --> 01:08:16,324
with 8 Ball.
932
01:08:19,129 --> 01:08:21,729
And I love to play.
933
01:08:23,733 --> 01:08:25,467
That's precisely
why we hate clowns.
934
01:08:28,505 --> 01:08:29,804
Are you in our house?
935
01:09:26,696 --> 01:09:29,497
Jesus Christ.
936
01:09:29,499 --> 01:09:31,599
Why did you do that?
937
01:09:31,601 --> 01:09:33,935
That was payback for what
you and your stupid friends did
938
01:09:33,937 --> 01:09:36,404
to try and prank me
with that dumb clown.
939
01:09:36,406 --> 01:09:38,606
I didn't do that.
940
01:09:38,608 --> 01:09:39,607
Yeah, you did.
941
01:09:39,609 --> 01:09:41,442
How else did you get my number?
942
01:11:29,286 --> 01:11:30,618
911, what's your emergency?
943
01:11:30,620 --> 01:11:31,686
It's a clown.
944
01:11:31,688 --> 01:11:33,488
There's a clown.
945
01:11:33,490 --> 01:11:34,489
Calm down.
946
01:11:34,491 --> 01:11:36,324
The clown's going to kill us.
947
01:11:36,326 --> 01:11:38,726
Where is this clown?
948
01:11:38,728 --> 01:11:39,861
Outside behind our house.
949
01:11:39,863 --> 01:11:41,496
Is it a man?
950
01:11:41,498 --> 01:11:43,231
It's a fucking clown.
951
01:11:43,232 --> 01:11:44,965
I think we
have another clown hoax.
952
01:11:44,968 --> 01:11:46,634
It's not a hoax.
953
01:11:46,636 --> 01:11:47,802
It's a clown.
954
01:11:47,804 --> 01:11:48,770
Can you describe it?
955
01:11:48,772 --> 01:11:50,772
What, it's a fucking clown.
956
01:11:50,774 --> 01:11:52,040
I goddamn clown.
957
01:11:52,042 --> 01:11:53,641
What is there to describe?
958
01:11:53,643 --> 01:11:55,810
Miss, calm down.
959
01:11:55,812 --> 01:11:57,979
Did you see any weapons?
960
01:11:57,981 --> 01:11:59,480
No.
961
01:11:59,482 --> 01:12:01,516
Did he threaten you?
962
01:12:01,518 --> 01:12:02,917
He said some creepy poem.
963
01:12:02,919 --> 01:12:04,352
Send the police.
964
01:12:04,354 --> 01:12:06,521
Are you in a safe location?
965
01:12:06,523 --> 01:12:07,789
Sort of.
966
01:12:07,791 --> 01:12:08,790
I locked the door.
967
01:12:08,792 --> 01:12:09,924
Are your parents home?
968
01:12:09,926 --> 01:12:11,342
No.
969
01:12:11,343 --> 01:12:12,759
Well is there
anyone else in the house?
970
01:12:12,762 --> 01:12:14,729
My brother.
971
01:12:14,731 --> 01:12:15,897
Where's he hiding?
972
01:12:15,899 --> 01:12:16,798
I don't know.
973
01:12:16,800 --> 01:12:19,434
Tell me where
the fuck he's hiding.
974
01:12:19,436 --> 01:12:20,668
Who is this?
975
01:12:21,705 --> 01:12:24,505
Where the fuck is he hiding?
976
01:12:24,507 --> 01:12:26,040
I don't know.
977
01:12:26,042 --> 01:12:28,676
Have you looked in the mirror?
978
01:12:38,488 --> 01:12:40,621
Every one of us can
say we knew someone
979
01:12:40,623 --> 01:12:42,857
who lived with the pain.
980
01:12:42,859 --> 01:12:45,593
Those who survived
within the shadows
981
01:12:45,595 --> 01:12:47,528
of their terrorizers gains.
982
01:12:47,530 --> 01:12:49,831
The flames his lips
983
01:12:49,833 --> 01:12:50,932
that whisper words
984
01:12:50,934 --> 01:12:53,034
of easy passage.
985
01:12:53,036 --> 01:12:55,403
While they savage
garden after garden
986
01:12:55,405 --> 01:12:58,005
until the all of
things are ravaged.
987
01:12:58,007 --> 01:13:00,742
There were far too many,
988
01:13:00,744 --> 01:13:03,678
maybe even more than I knew
989
01:13:03,680 --> 01:13:05,713
that felt the pain.
990
01:13:05,715 --> 01:13:06,914
Yet I'm insane.
991
01:13:06,916 --> 01:13:09,751
I know that this is true.
992
01:13:09,753 --> 01:13:11,753
You run and hide so far
993
01:13:11,755 --> 01:13:13,821
to get away from the pain.
994
01:13:13,823 --> 01:13:15,857
But still I know
the knife I left
995
01:13:15,859 --> 01:13:18,559
is deeply cutting
inside your brain.
996
01:13:18,561 --> 01:13:20,795
Now, I have to go find
997
01:13:20,797 --> 01:13:23,831
your little brother
998
01:13:23,833 --> 01:13:26,033
and fix him up.
999
01:13:49,826 --> 01:13:50,925
One, two.
1000
01:13:52,762 --> 01:13:53,928
I'm coming for you.
1001
01:13:56,766 --> 01:13:57,799
Three, four,
1002
01:13:58,701 --> 01:14:00,067
you better hide for sure.
1003
01:14:01,604 --> 01:14:02,904
Five, six,
1004
01:14:03,907 --> 01:14:06,474
it's an evil trick.
1005
01:14:06,476 --> 01:14:08,509
Seven, eight,
1006
01:14:09,446 --> 01:14:10,478
I'm full of hate.
1007
01:14:12,816 --> 01:14:13,816
Nine, 10.
1008
01:14:16,519 --> 01:14:18,920
I'm your worst nightmare.
1009
01:14:37,807 --> 01:14:40,041
Where you hiding at
you little fucker?
1010
01:14:40,944 --> 01:14:43,878
Where you hiding
you little fucker?
1011
01:14:56,125 --> 01:14:57,692
Where you hiding?
1012
01:14:58,895 --> 01:15:00,995
Come out, come out.
1013
01:15:04,000 --> 01:15:05,000
This is a mess.
1014
01:15:06,669 --> 01:15:08,936
I should clean it up.
1015
01:15:10,006 --> 01:15:12,139
Her parents are gonna kill her.
1016
01:15:12,141 --> 01:15:13,274
Wait.
1017
01:15:14,878 --> 01:15:15,910
I'm gonna kill her.
1018
01:15:21,150 --> 01:15:22,950
Why waste the time?
1019
01:15:35,265 --> 01:15:36,265
Adventure camp, huh.
1020
01:15:37,233 --> 01:15:40,101
This, this is gonna
be an adventure.
1021
01:15:42,171 --> 01:15:44,138
Maybe we should get
an award for tonight.
1022
01:15:47,544 --> 01:15:49,977
Best revenge.
1023
01:15:54,951 --> 01:15:57,718
I've got to find your brother.
1024
01:15:59,889 --> 01:16:02,023
We'll have a game too.
1025
01:16:16,839 --> 01:16:18,306
I'm gonna find you
1026
01:16:18,308 --> 01:16:21,008
and flay your flesh.
1027
01:16:24,781 --> 01:16:26,213
Come out, come out.
1028
01:16:41,297 --> 01:16:42,597
You're gonna be mine.
1029
01:16:43,666 --> 01:16:45,700
You funny little clown ass.
1030
01:16:47,337 --> 01:16:48,769
Where the fuck are you hiding?
1031
01:16:49,872 --> 01:16:50,872
You're gonna be mine.
1032
01:16:51,941 --> 01:16:54,075
You farty little clown ass.
1033
01:16:54,077 --> 01:16:57,979
Where are you hiding
you little fucker?
1034
01:16:57,981 --> 01:17:01,882
I know, I know where
all the kids hide.
1035
01:17:12,195 --> 01:17:15,262
Come out, come out
wherever you are.
1036
01:17:18,701 --> 01:17:20,101
Come out, come out.
1037
01:17:46,796 --> 01:17:47,796
Hello.
1038
01:17:51,067 --> 01:17:52,366
You're gonna die funny.
1039
01:17:53,770 --> 01:17:55,736
I want you to be funny.
1040
01:17:56,839 --> 01:17:57,839
Get away from me.
1041
01:20:01,531 --> 01:20:02,563
Yeah.
1042
01:20:02,565 --> 01:20:04,098
Yeah.
1043
01:20:30,059 --> 01:20:32,159
You're not working with me.
1044
01:20:41,304 --> 01:20:43,437
Oh yes, perfect.
1045
01:20:43,439 --> 01:20:45,272
Very patriotic.
1046
01:20:51,447 --> 01:20:52,447
Perfect.
1047
01:21:21,410 --> 01:21:22,877
This is my faith.
1048
01:21:24,146 --> 01:21:25,379
This is my god.
1049
01:21:28,484 --> 01:21:29,484
The desire
1050
01:21:31,254 --> 01:21:32,254
overwhelms me.
1051
01:21:34,156 --> 01:21:36,223
Here, look at me.
1052
01:21:37,059 --> 01:21:38,292
Mom always said share,
1053
01:21:38,294 --> 01:21:41,262
and here I'm supping
up the nectar of gods
1054
01:21:41,264 --> 01:21:43,931
and not even
sharing with myself.
1055
01:21:43,933 --> 01:21:45,633
Okay, okay.
1056
01:21:54,010 --> 01:21:55,010
Oh.
1057
01:21:58,581 --> 01:21:59,581
The warmth.
1058
01:22:02,318 --> 01:22:04,251
Oh the sweet warmth.
1059
01:22:05,354 --> 01:22:07,121
Why
1060
01:22:07,123 --> 01:22:08,255
can't I stop.
1061
01:22:16,999 --> 01:22:17,999
Euphoria.
1062
01:22:22,605 --> 01:22:25,272
The twisted wrinkles in time.
1063
01:22:27,009 --> 01:22:28,009
Oh god.
1064
01:22:28,511 --> 01:22:29,977
It feels so much closer.
1065
01:22:32,415 --> 01:22:34,081
Okay, okay.
1066
01:22:34,083 --> 01:22:36,450
There's a little bit left
1067
01:22:36,452 --> 01:22:37,618
that I can share with you.
1068
01:22:42,358 --> 01:22:43,524
You're gonna get a little taste,
1069
01:22:43,526 --> 01:22:46,527
a little taste of holy fire,
1070
01:22:47,530 --> 01:22:49,663
a little taste of Christ.
1071
01:22:58,174 --> 01:23:00,407
Oh, it's so pretty, the crimson.
1072
01:23:00,409 --> 01:23:03,243
I know you want to taste my god.
1073
01:23:03,245 --> 01:23:05,579
My god wants to own your soul.
1074
01:23:08,317 --> 01:23:10,584
Wants to end your life.
1075
01:23:13,389 --> 01:23:15,322
Don't worry you little fuck,
1076
01:23:15,324 --> 01:23:17,658
I got more.
1077
01:23:17,659 --> 01:23:19,993
I got more and we're gonna
enjoy this journey together.
1078
01:23:42,418 --> 01:23:43,517
I know
1079
01:23:44,353 --> 01:23:46,453
you will taste my god.
1080
01:23:47,323 --> 01:23:51,558
My god wants to taste you.
1081
01:23:51,560 --> 01:23:53,427
My god wants to own you.
1082
01:23:53,429 --> 01:23:57,364
My god wants to
own your soul, boy.
1083
01:23:59,735 --> 01:24:03,270
So here comes a taste
of mother's milk.
1084
01:24:22,258 --> 01:24:23,258
Alex?
1085
01:24:27,296 --> 01:24:29,196
Have faith, you little fuck.
1086
01:24:29,198 --> 01:24:30,697
I have more.
1087
01:24:30,699 --> 01:24:32,599
And you're gonna taste my god.
1088
01:24:32,601 --> 01:24:34,535
You're gonna worship my god.
1089
01:24:34,537 --> 01:24:36,837
You will bow to him.
1090
01:24:39,742 --> 01:24:41,375
You are gonna die
1091
01:24:41,377 --> 01:24:43,544
by my god.
1092
01:24:46,115 --> 01:24:48,415
It's you who's gonna die.
1093
01:24:51,620 --> 01:24:52,786
The fuck you say?
1094
01:24:56,826 --> 01:24:57,826
We'll see kid.
1095
01:24:58,461 --> 01:25:01,228
The party's just begun.
1096
01:25:09,105 --> 01:25:10,105
Alex?
1097
01:25:53,382 --> 01:25:55,616
What the fuck is going on?
1098
01:25:59,555 --> 01:26:00,854
This prank has gone on too far.
1099
01:26:00,856 --> 01:26:02,589
I'm shooting his ass.
1100
01:26:08,864 --> 01:26:09,864
Come here.
1101
01:26:17,673 --> 01:26:19,273
Hey little girl.
1102
01:26:20,576 --> 01:26:24,811
Your brother, oh your brother
is such a piece of work.
1103
01:26:24,813 --> 01:26:26,513
He thought he
could hide from me.
1104
01:26:26,515 --> 01:26:29,183
But he could never hide from me
1105
01:26:29,185 --> 01:26:31,485
cause I will always find you.
1106
01:26:31,487 --> 01:26:32,920
You think you get away,
1107
01:26:32,922 --> 01:26:35,389
but I'm in your head.
1108
01:26:36,425 --> 01:26:40,327
Now, now your brother's
escaping himself.
1109
01:26:40,329 --> 01:26:43,697
Oh, his mind is floating around
1110
01:26:43,699 --> 01:26:45,399
on a little journey
1111
01:26:45,401 --> 01:26:46,600
as his skin tangles,
1112
01:26:46,602 --> 01:26:48,502
and his blood burns.
1113
01:26:49,572 --> 01:26:51,238
He's headed on a trip
1114
01:26:51,240 --> 01:26:53,307
he will not soon forget.
1115
01:26:53,309 --> 01:26:55,809
A journey through
the depths of hell.
1116
01:26:55,811 --> 01:26:59,279
It will bring him to his end.
1117
01:27:00,549 --> 01:27:01,648
But you, little girl,
1118
01:27:01,650 --> 01:27:05,352
you just couldn't
stop, could you?
1119
01:27:05,354 --> 01:27:08,755
You had to push my buttons.
1120
01:27:08,757 --> 01:27:10,457
You just kept calling,
1121
01:27:10,459 --> 01:27:11,658
and calling,
1122
01:27:11,660 --> 01:27:12,960
and calling, and
calling, and calling.
1123
01:27:12,962 --> 01:27:15,395
And I tried to stop it myself.
1124
01:27:15,397 --> 01:27:16,663
I did.
1125
01:27:16,665 --> 01:27:18,665
I thought I could
maybe just end it.
1126
01:27:18,667 --> 01:27:21,568
But I couldn't even do that, no.
1127
01:27:21,570 --> 01:27:26,540
But the fucking anger
burned in me so bright
1128
01:27:26,542 --> 01:27:29,810
I thought I know how
1129
01:27:29,812 --> 01:27:32,312
I can end the torment.
1130
01:27:32,314 --> 01:27:35,616
I could hunt you down one by one
1131
01:27:35,618 --> 01:27:38,518
and finish this little game.
1132
01:27:40,589 --> 01:27:43,423
Yes, yes I figured out a way.
1133
01:28:00,743 --> 01:28:01,743
Ambiance.
1134
01:28:15,491 --> 01:28:16,690
You thought this was for you?
1135
01:28:23,032 --> 01:28:24,765
Oh no, too much air.
1136
01:28:25,601 --> 01:28:26,700
Yes.
1137
01:28:27,636 --> 01:28:29,770
This, this one's for me.
1138
01:28:36,745 --> 01:28:37,745
Oh.
1139
01:28:49,692 --> 01:28:51,091
Now we're ready.
1140
01:28:53,062 --> 01:28:54,828
This will be nice.
1141
01:28:57,866 --> 01:28:58,866
Perfect.
1142
01:29:00,002 --> 01:29:01,635
So pretty.
1143
01:29:34,002 --> 01:29:35,669
Something bright.
1144
01:29:41,810 --> 01:29:42,810
Yeah.
1145
01:29:47,750 --> 01:29:48,815
Good enough.
1146
01:29:54,723 --> 01:29:57,424
You're gonna die beautiful.
1147
01:30:00,729 --> 01:30:01,928
No.
1148
01:30:01,930 --> 01:30:03,597
You're gonna die.
1149
01:30:04,900 --> 01:30:05,900
What?
1150
01:30:10,038 --> 01:30:12,539
You think your heroine is a god?
1151
01:30:23,852 --> 01:30:24,852
Right here.
1152
01:30:29,958 --> 01:30:31,892
Right here, right
here, go ahead.
1153
01:30:41,737 --> 01:30:43,003
You shouldn't play with guns.
1154
01:30:44,506 --> 01:30:46,773
You know, you're
really annoying.
1155
01:30:46,775 --> 01:30:48,575
I should have
killed you earlier.
1156
01:30:48,577 --> 01:30:51,511
But no, you're sister
wanted to play first.
1157
01:30:54,917 --> 01:30:55,749
Right here.
1158
01:30:55,751 --> 01:30:56,950
Come on, no go ahead.
1159
01:30:56,952 --> 01:30:58,852
Right here, right here.
1160
01:31:03,859 --> 01:31:05,625
Stupid little boy.
1161
01:31:05,627 --> 01:31:07,093
You got to put bullets in it.
1162
01:31:12,734 --> 01:31:13,667
I know that.
1163
01:31:13,669 --> 01:31:15,135
I only put in one bullet.
1164
01:31:15,137 --> 01:31:16,069
Well how about right here?
1165
01:31:16,071 --> 01:31:17,571
Why if you want to take me out,
1166
01:31:17,573 --> 01:31:19,005
well just shoot me in my heart.
1167
01:31:19,007 --> 01:31:20,740
Right in my heart, boy.
1168
01:31:44,833 --> 01:31:45,999
Do you feel lucky?
1169
01:32:02,951 --> 01:32:04,551
Look at you dying.
1170
01:32:04,552 --> 01:32:06,152
Death is not a laughing matter.
1171
01:32:18,200 --> 01:32:19,599
911, what's your emergency?
1172
01:32:19,601 --> 01:32:22,636
There's a clown
that tried to kill us.
1173
01:32:31,747 --> 01:32:32,779
Alright, calm down.
1174
01:32:32,781 --> 01:32:33,713
Where are you at?
1175
01:32:33,715 --> 01:32:36,016
We're in our house.
1176
01:32:36,952 --> 01:32:38,685
Well where's the clown?
1177
01:32:38,687 --> 01:32:39,819
In our computer room.
1178
01:32:39,821 --> 01:32:41,621
We shot him.
1179
01:32:41,623 --> 01:32:42,222
Okay.
1180
01:32:42,224 --> 01:32:43,957
You shot him?
1181
01:32:43,959 --> 01:32:44,992
What happened?
1182
01:32:44,993 --> 01:32:46,026
I'm gonna get
those little fuckers.
1183
01:32:46,028 --> 01:32:46,893
He tried to kill us,
1184
01:32:46,895 --> 01:32:48,962
and my brother shot him.
1185
01:32:48,964 --> 01:32:51,064
Is he still moving?
1186
01:32:51,066 --> 01:32:52,032
No.
1187
01:32:52,034 --> 01:32:53,867
A little, but I think he's dead.
1188
01:32:53,869 --> 01:32:56,236
I can't believe that
little fucker shot me.
1189
01:32:56,238 --> 01:33:00,106
Why would your
brother shoot the clown?
1190
01:33:00,108 --> 01:33:01,308
He was trying to kill us.
1191
01:33:01,310 --> 01:33:04,945
You probably deserved it.
1192
01:33:04,947 --> 01:33:05,946
What?
1193
01:33:05,948 --> 01:33:07,647
Send the police.
1194
01:33:07,649 --> 01:33:11,051
Are you sure he's dead?
1195
01:33:11,053 --> 01:33:11,885
He should be.
1196
01:33:11,887 --> 01:33:13,353
He stopped laughing.
1197
01:33:14,723 --> 01:33:16,990
Are you now in a safe location?
1198
01:33:16,992 --> 01:33:17,992
Yes.
1199
01:33:23,999 --> 01:33:25,899
It is actually pretty funny
1200
01:33:25,901 --> 01:33:27,934
when it's someone else.
1201
01:33:27,936 --> 01:33:29,970
And now it's your turn.
1202
01:33:31,974 --> 01:33:33,607
I bet you'd like to scream.
1203
01:33:33,609 --> 01:33:35,909
I bet you think it's so funny.
1204
01:33:35,911 --> 01:33:37,978
Well it's kind of
hard, isn't it?
1205
01:33:37,980 --> 01:33:39,980
Feeling a little weak?
1206
01:33:54,997 --> 01:33:57,931
Hey, hey little buddy.
1207
01:33:58,967 --> 01:34:02,936
I can't believe a
little maggot like you
1208
01:34:02,938 --> 01:34:04,270
shot me.
1209
01:34:06,808 --> 01:34:07,808
You know what,
1210
01:34:08,710 --> 01:34:11,044
death is not a
laughing matter, huh.
1211
01:34:11,046 --> 01:34:13,680
Well, I say it is,
1212
01:34:13,682 --> 01:34:16,282
especially when it's
happening to someone else.
1213
01:34:16,284 --> 01:34:19,085
And I guess it's your
turn isn't it, sunny boy.
1214
01:34:21,089 --> 01:34:23,356
Feeling pretty funny
now, aren't you?
1215
01:34:23,358 --> 01:34:25,091
Well why don't you scream?
1216
01:34:25,093 --> 01:34:26,960
Why don't you yell out for help?
1217
01:34:28,063 --> 01:34:30,130
Oh that's right, you can't,
1218
01:34:30,132 --> 01:34:32,766
cause I thought a
little blood letting
1219
01:34:32,768 --> 01:34:34,167
might help you
1220
01:34:34,169 --> 01:34:37,237
out of your
delusional fantasies.
1221
01:34:37,239 --> 01:34:39,105
You want to play
games with a clown?
1222
01:34:41,076 --> 01:34:42,142
Be prepared,
1223
01:34:44,746 --> 01:34:46,880
cause I always laugh last.
1224
01:34:55,123 --> 01:34:57,090
See you later buddy.
1225
01:35:31,193 --> 01:35:33,059
What a nightmare.
1226
01:35:33,829 --> 01:35:35,295
Alex.
1227
01:35:35,297 --> 01:35:37,097
What?
1228
01:35:44,339 --> 01:35:46,072
Whoa that was a nightmare.
1229
01:35:46,074 --> 01:35:47,207
I hate clowns.
1230
01:35:53,315 --> 01:35:55,081
Alex?
1231
01:35:57,152 --> 01:35:58,284
What a nightmare.
1232
01:35:59,988 --> 01:36:00,988
Alex?
1233
01:37:15,297 --> 01:37:16,496
Mother's milk.
1234
01:37:21,036 --> 01:37:24,237
We all know how
this is gonna end.
1235
01:38:46,121 --> 01:38:47,687
A job well done.
1236
01:40:23,451 --> 01:40:25,451
♪ Ring around the rosy ♪
1237
01:40:25,453 --> 01:40:28,321
♪ Bottle full of posey ♪
1238
01:40:28,323 --> 01:40:31,591
♪ All the girls in our town ♪
1239
01:40:31,593 --> 01:40:35,128
♪ Bring a little Josie ♪
1240
01:40:35,130 --> 01:40:38,431
♪ Ring around the rosy ♪
1241
01:40:38,433 --> 01:40:41,367
♪ A pocket full of posey ♪
1242
01:40:41,369 --> 01:40:45,304
♪ Ashes ashes we all fall down ♪
1243
01:42:09,157 --> 01:42:10,656
Jesus.
72796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.