All language subtitles for 21.Bridges.2019.HC.720p.HDRip.800MB.x264-GxRG_en-hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,044 --> 00:00:06,978 [bell tolling] 2 00:00:08,000 --> 00:00:14,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:27,644 --> 00:00:30,377 [tolling continues] 4 00:00:30,511 --> 00:00:32,223 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 5 00:00:36,611 --> 00:00:40,444 [reverend] "But if you do wrong, be afraid, 6 00:00:40,577 --> 00:00:44,178 for he does not bear the sword in vain. 7 00:00:44,311 --> 00:00:47,978 He is the servant of God, 8 00:00:48,111 --> 00:00:52,410 an avenger who carries out God's wrath 9 00:00:52,544 --> 00:00:54,911 on the wrongful." 10 00:00:57,311 --> 00:01:00,178 I often thought of my friend, 11 00:01:01,245 --> 00:01:04,111 Officer Reginald Dean Davis, 12 00:01:04,811 --> 00:01:07,944 when I would read Romans 13:4. 13 00:01:08,978 --> 00:01:11,410 That he punished two of the three men who attacked him 14 00:01:11,544 --> 00:01:14,577 before he himself was killed 15 00:01:14,711 --> 00:01:18,477 means I will never think of anyone else ever again 16 00:01:19,044 --> 00:01:23,978 when I read or speak this verse. 17 00:01:25,345 --> 00:01:27,844 He died protecting his family, 18 00:01:27,978 --> 00:01:32,078 his friends and this city. 19 00:01:32,211 --> 00:01:36,878 He was a servant of God. 20 00:01:38,011 --> 00:01:42,844 I assuage my rage that a third man escaped 21 00:01:43,577 --> 00:01:46,011 by trying to remind myself of a few things. 22 00:01:48,111 --> 00:01:49,711 First, 23 00:01:49,844 --> 00:01:52,878 Reginald found a woman 24 00:01:53,477 --> 00:01:56,878 as strong, driven and smart as he. 25 00:01:59,444 --> 00:02:01,677 And then I think of his boy, 26 00:02:03,278 --> 00:02:04,777 Andre, 27 00:02:05,878 --> 00:02:10,611 and I see the same, sometimes infuriating, 28 00:02:10,744 --> 00:02:12,878 fearlessness, 29 00:02:13,011 --> 00:02:14,777 inquisitiveness. 30 00:02:19,811 --> 00:02:23,044 I know it may not feel like it now, 31 00:02:24,377 --> 00:02:29,444 but you got more from your father, Andre, in 13 years 32 00:02:29,577 --> 00:02:32,078 than most men will in a lifetime. 33 00:02:32,211 --> 00:02:35,144 He taught you to follow your conscience, 34 00:02:35,278 --> 00:02:39,544 to not take anyone else's word about what is right and wrong, 35 00:02:40,878 --> 00:02:43,911 to find a just code 36 00:02:44,044 --> 00:02:47,544 in an often cruel world. 37 00:02:47,677 --> 00:02:50,711 [siren blaring] 38 00:02:57,245 --> 00:03:00,711 [man 1] Thank you for making time for IA at the end of your shift. 39 00:03:00,844 --> 00:03:02,477 [Andre] I didn't have a choice. 40 00:03:03,944 --> 00:03:05,611 [man 1] You could choose not to be a cop. 41 00:03:06,644 --> 00:03:08,944 Being a cop isn't a choice for me. 42 00:03:09,377 --> 00:03:10,711 [man 1] What is it, then? 43 00:03:10,844 --> 00:03:12,211 DNA. 44 00:03:12,345 --> 00:03:13,811 [woman] At this point, we don't need to spell out 45 00:03:13,944 --> 00:03:14,878 why we're all here. 46 00:03:15,011 --> 00:03:18,111 Yes, we do. Official procedure. 47 00:03:18,245 --> 00:03:21,078 Any officer who discharges his or her weapon in the line of duty 48 00:03:21,211 --> 00:03:23,178 must justify every round of ammunition. 49 00:03:23,311 --> 00:03:25,510 [man 2] You've shot eight people in nine years. 50 00:03:25,644 --> 00:03:28,111 Good shootings. Cleared on all. 51 00:03:28,245 --> 00:03:30,044 [man 2] Three since you were made detective. 52 00:03:30,178 --> 00:03:31,577 Four now. 53 00:03:31,711 --> 00:03:33,477 The one who survived was sentenced to life without. 54 00:03:34,844 --> 00:03:36,711 Do you regret any? 55 00:03:37,345 --> 00:03:39,144 I've been to the psychologist. 56 00:03:39,278 --> 00:03:40,278 That's not an answer. 57 00:03:40,410 --> 00:03:42,011 No, I do not regret any. 58 00:03:42,144 --> 00:03:44,677 Faces don't come to you in your sleep? 59 00:03:46,144 --> 00:03:48,111 Justice comes at a cost. 60 00:03:48,245 --> 00:03:50,211 Justice is not determined by you. 61 00:03:50,345 --> 00:03:52,611 But I am the sharp end of that determination. 62 00:03:52,744 --> 00:03:53,711 Says who? 63 00:03:53,844 --> 00:03:55,178 My badge. 64 00:03:55,744 --> 00:03:56,777 My oath. 65 00:03:56,911 --> 00:03:58,245 Your DNA? 66 00:04:07,410 --> 00:04:09,444 During the Civil War, 67 00:04:10,144 --> 00:04:13,878 some soldiers just kept loading their muskets without ever firing. 68 00:04:14,444 --> 00:04:17,377 Five or six balls loaded on top of each other. 69 00:04:17,510 --> 00:04:21,345 In Vietnam, only 30% of frontline infantry soldiers ever fired a shot. 70 00:04:21,477 --> 00:04:25,245 So, ten soldiers in battle, only three truly fighting. 71 00:04:25,377 --> 00:04:28,311 Are you really using war analogies here, Detective Davis? 72 00:04:28,444 --> 00:04:30,510 What do you imagine the other seven were doing? 73 00:04:30,644 --> 00:04:34,911 [train wheels screeching] 74 00:04:57,878 --> 00:04:58,844 Hi, Andre. 75 00:04:58,978 --> 00:05:00,345 How's she doing? 76 00:05:00,477 --> 00:05:03,477 Tired, but I just gave her her meds. 77 00:05:03,611 --> 00:05:05,711 All right, you can head home. I got this. 78 00:05:05,844 --> 00:05:07,245 Okay. 79 00:05:07,377 --> 00:05:09,178 You know where to find me if you need me. 80 00:05:13,744 --> 00:05:15,345 What are we watching? 81 00:05:19,677 --> 00:05:21,544 You left me. 82 00:05:22,211 --> 00:05:25,078 No, Ma. I had to pull a triple. 83 00:05:27,844 --> 00:05:30,245 I've been here too long. 84 00:05:30,377 --> 00:05:31,345 I've... 85 00:05:31,477 --> 00:05:33,377 I've overstayed my welcome. 86 00:05:33,510 --> 00:05:36,944 Nah. You can never overstay your welcome. 87 00:05:37,978 --> 00:05:39,811 You're here to take me home. 88 00:05:42,144 --> 00:05:43,644 This is home. 89 00:05:44,211 --> 00:05:46,211 Don't leave me here, Reginald. 90 00:05:46,777 --> 00:05:47,844 Ma... 91 00:05:50,444 --> 00:05:52,078 it's Andre. 92 00:05:55,345 --> 00:05:56,377 It's Dre, Mama. 93 00:05:58,444 --> 00:06:01,111 I need to take my meds. 94 00:06:01,245 --> 00:06:03,078 No, no, no. You took them. 95 00:06:03,211 --> 00:06:04,844 You already took them. 96 00:06:07,510 --> 00:06:09,577 You look tired. 97 00:06:10,711 --> 00:06:12,377 You work too hard. 98 00:06:12,510 --> 00:06:14,544 Yeah, you got that right. 99 00:06:16,744 --> 00:06:17,878 It's the job. 100 00:06:18,011 --> 00:06:19,744 It's what I do. 101 00:06:19,878 --> 00:06:21,377 I know. 102 00:06:22,144 --> 00:06:24,611 You gotta look the devil in the eye. 103 00:06:30,978 --> 00:06:32,245 Yeah. 104 00:06:35,410 --> 00:06:36,844 Yeah, Ma. 105 00:06:37,677 --> 00:06:38,711 [kisses] 106 00:06:40,944 --> 00:06:43,078 [police radio chatter] 107 00:07:03,510 --> 00:07:05,711 [radio chatter continues] 108 00:07:20,278 --> 00:07:22,345 [radio chatter ends] 109 00:08:08,811 --> 00:08:10,444 [dog barking] 110 00:08:12,144 --> 00:08:13,477 [exhales] 111 00:08:14,144 --> 00:08:16,178 Well, it looks just like you said it would. 112 00:08:37,677 --> 00:08:39,911 Hey, does yours smell like your beard? 113 00:08:41,577 --> 00:08:43,111 It smells like your girl. 114 00:08:44,178 --> 00:08:45,844 [both laugh] 115 00:08:48,245 --> 00:08:49,410 [exhales] 116 00:08:50,178 --> 00:08:51,211 Let's go. 117 00:08:58,011 --> 00:09:00,044 [keypad beeping] 118 00:09:00,677 --> 00:09:01,911 [door buzzes] 119 00:09:28,410 --> 00:09:30,644 [bottles clanking] 120 00:09:38,677 --> 00:09:40,144 Who the fuck are you guys? 121 00:09:40,278 --> 00:09:42,011 [man 1] We're the guys that are taking your cocaine. 122 00:09:42,144 --> 00:09:45,111 Not smart. You guys are gonna fucking die. 123 00:09:45,245 --> 00:09:46,211 [grunts] 124 00:09:47,944 --> 00:09:48,978 [grunts] 125 00:09:51,211 --> 00:09:53,011 [spits, coughs] 126 00:09:53,144 --> 00:09:54,410 [man 2] Where is it? 127 00:09:55,978 --> 00:09:58,744 [panting] Freezer. Downstairs. 128 00:09:58,878 --> 00:10:00,245 [man 1] We need a key? 129 00:10:11,278 --> 00:10:13,278 [breathing heavily] 130 00:10:16,178 --> 00:10:17,711 Just two of you? 131 00:10:23,078 --> 00:10:24,744 You're gonna be here all night. 132 00:10:28,311 --> 00:10:29,577 [man 2] Yo! 133 00:10:34,777 --> 00:10:35,878 [man 1] Move! 134 00:10:43,144 --> 00:10:44,911 That's not 30 keys. 135 00:10:45,978 --> 00:10:47,377 [manager] It's 300. 136 00:10:49,311 --> 00:10:50,510 Somebody fucked up. 137 00:10:50,644 --> 00:10:52,345 [man 2] Shut up. On your knees. 138 00:10:53,311 --> 00:10:54,677 Jeez. 139 00:10:55,144 --> 00:10:56,178 [knife scrapes] 140 00:11:06,510 --> 00:11:07,577 This stuff hasn't been cut yet. 141 00:11:07,711 --> 00:11:10,278 Jackpot! Fuck yeah! 142 00:11:11,510 --> 00:11:12,544 [man 1] No way. We walk. 143 00:11:12,677 --> 00:11:14,544 - [man 2] What? - We walk. 144 00:11:14,677 --> 00:11:16,510 Small ain't always smart. 145 00:11:21,611 --> 00:11:23,410 You can help or you can watch. 146 00:11:23,544 --> 00:11:24,544 This is fucking stupid. 147 00:11:26,311 --> 00:11:28,211 This is fucking freedom. 148 00:11:50,878 --> 00:11:53,211 [police officers chattering] 149 00:11:54,577 --> 00:11:56,345 [knocking on window] 150 00:11:56,510 --> 00:11:57,677 Shit. 151 00:11:58,311 --> 00:12:00,044 Shh. 152 00:12:01,178 --> 00:12:02,377 [officer] The fuck is this guy at? 153 00:12:02,811 --> 00:12:04,711 He might be by the back door. Check it out. 154 00:12:17,311 --> 00:12:19,410 [car engine running] 155 00:12:29,044 --> 00:12:30,811 [officer 2 over radio] Car back here is still running. 156 00:12:30,944 --> 00:12:31,978 Back gate open. 157 00:12:32,111 --> 00:12:33,410 Possible 30 in progress. 158 00:12:33,544 --> 00:12:35,245 Shit. All right. We're coming in. 159 00:12:35,377 --> 00:12:36,510 Stay back. 160 00:12:41,144 --> 00:12:42,377 [grunts] 161 00:13:07,044 --> 00:13:08,245 [grunts] 162 00:13:08,377 --> 00:13:10,377 Shots fired! Shots fired! Officer down! 163 00:13:10,510 --> 00:13:12,544 Shots fired! Shots fired! 164 00:13:12,677 --> 00:13:14,078 Officer down! 165 00:13:14,878 --> 00:13:16,544 [panting] 166 00:13:19,044 --> 00:13:21,544 Cop! Run! 167 00:13:21,677 --> 00:13:23,044 We don't want any more blood! 168 00:13:27,044 --> 00:13:28,510 [man 1] You don't have to kill him. 169 00:13:29,844 --> 00:13:31,211 [man 2] More are coming. 170 00:13:56,178 --> 00:13:57,477 [man 2] Drive. 171 00:14:05,644 --> 00:14:07,544 [siren blaring] 172 00:14:21,911 --> 00:14:23,777 [panting] 173 00:14:23,911 --> 00:14:24,944 [man 2] Cover me. 174 00:14:28,544 --> 00:14:29,844 [grunts] 175 00:14:32,510 --> 00:14:34,744 [panting] 176 00:14:48,477 --> 00:14:49,577 [groans] 177 00:14:50,611 --> 00:14:52,078 [officer moaning] 178 00:14:59,477 --> 00:15:00,744 Move the car. 179 00:15:10,044 --> 00:15:11,178 [man over radio] 8-5 Adam. 180 00:15:11,311 --> 00:15:12,677 [gurgling] 181 00:15:12,811 --> 00:15:14,211 8-5 Charlie. 182 00:15:15,211 --> 00:15:16,844 8-5 Charlie, on the air? 183 00:15:17,577 --> 00:15:19,444 [sirens blaring in distance] 184 00:15:21,777 --> 00:15:23,078 8-5 Frank? 185 00:15:24,711 --> 00:15:27,011 Any units at Mosto's, please advise. 186 00:15:30,444 --> 00:15:32,744 [indistinct radio chatter] 187 00:15:41,978 --> 00:15:43,577 [man 1] Don't drive like an asshole. 188 00:15:44,345 --> 00:15:45,978 [panting] 189 00:15:46,111 --> 00:15:47,544 Stop for this light. 190 00:15:48,178 --> 00:15:50,611 - What the fuck are you doing? I said stop. - We just fucking killed cops. 191 00:15:50,744 --> 00:15:51,811 Fuck! 192 00:15:54,211 --> 00:15:56,245 [continues panting] 193 00:16:01,377 --> 00:16:03,245 [woman over radio] Central, we got multiple officers down! 194 00:16:03,377 --> 00:16:05,777 Put a rush on the bus. I repeat, put a rush on the bus! 195 00:16:05,911 --> 00:16:09,311 [man 1 over radio] Central, notify highways, blood banks. 196 00:16:09,444 --> 00:16:11,878 [man 2 over radio] Emergency Adam. Main Central, show us en route. 197 00:16:12,345 --> 00:16:13,844 [woman over radio] Officers down. 198 00:16:13,978 --> 00:16:16,078 [radio chatter continues] 199 00:16:19,677 --> 00:16:20,911 [man 3 over radio] Eight officers down. 200 00:16:30,178 --> 00:16:32,211 [sirens blaring in distance] 201 00:16:53,044 --> 00:16:55,078 [no audible dialogue] 202 00:18:07,311 --> 00:18:08,345 Captain McKenna. 203 00:18:10,144 --> 00:18:11,245 Okay, boys. 204 00:18:13,477 --> 00:18:15,178 [chief] Detective Davis. 205 00:18:17,345 --> 00:18:19,078 Captain McKenna runs the 8-5. 206 00:18:20,245 --> 00:18:22,078 These are his boys that died tonight. 207 00:18:22,211 --> 00:18:23,744 My condolences. 208 00:18:24,644 --> 00:18:26,044 Thank you. 209 00:18:26,178 --> 00:18:27,477 It's Andre, right? 210 00:18:28,211 --> 00:18:29,410 Yes, sir. 211 00:18:30,278 --> 00:18:33,044 I never met your dad, but I heard good things. 212 00:18:33,178 --> 00:18:34,611 Thank you, sir. 213 00:18:34,744 --> 00:18:36,878 - [sirens blaring in distance] - [helicopter whirring] 214 00:18:37,011 --> 00:18:39,044 Guys, I need you to get up. 215 00:18:39,611 --> 00:18:41,345 You're sitting in my crime scene. 216 00:18:43,144 --> 00:18:45,644 Come on. He's got a job to do. 217 00:18:45,777 --> 00:18:48,544 - [sirens blaring] - [fire engine horn honking] 218 00:18:51,844 --> 00:18:52,878 It's okay, Kelly. 219 00:19:01,510 --> 00:19:03,444 I heard you were with IA today. 220 00:19:05,744 --> 00:19:08,377 And I'd fucking love it if you were right back there tomorrow. 221 00:19:12,044 --> 00:19:13,245 If they give me cause. 222 00:19:13,377 --> 00:19:14,477 Cause? 223 00:19:16,677 --> 00:19:18,677 Here's your fucking cause right there. Okay? 224 00:19:18,811 --> 00:19:21,044 - You understand what I'm saying? - Give me the room. 225 00:19:21,178 --> 00:19:24,211 Your fucking cause times seven lying dead in the fucking street. 226 00:19:24,345 --> 00:19:26,510 Motherfuckers are giving you all the reason you need... 227 00:19:26,644 --> 00:19:29,044 Mac! You're not the only one hurting here. 228 00:19:29,178 --> 00:19:30,644 You're in public. 229 00:19:30,777 --> 00:19:32,811 The public who never sees shit when a cop goes down. 230 00:19:32,944 --> 00:19:34,345 [chief] Lower your voice. 231 00:19:34,477 --> 00:19:35,744 What were their names? 232 00:19:40,377 --> 00:19:41,410 Uh, yeah. 233 00:19:42,544 --> 00:19:45,078 Jennifer Montgomery in the ambulance. 234 00:19:45,844 --> 00:19:47,911 She's hanging on by a thread. 235 00:19:50,844 --> 00:19:53,911 Massimo Adams, Charlie Cobb. 236 00:19:56,611 --> 00:19:58,410 Jake Dominguez and Danny Williams. 237 00:19:58,544 --> 00:20:02,245 Out on the street is Marcus Fernandez. 238 00:20:03,377 --> 00:20:04,611 What? 239 00:20:06,245 --> 00:20:07,444 Marcus Fernandez. 240 00:20:07,577 --> 00:20:08,878 I knew Marcus. 241 00:20:09,978 --> 00:20:11,878 We were at the academy together. 242 00:20:14,811 --> 00:20:16,078 Out there with Marcus... 243 00:20:16,211 --> 00:20:19,944 is Reuben Kizer and Patrick Graham. 244 00:20:20,078 --> 00:20:21,178 Just so you know, 245 00:20:22,644 --> 00:20:24,677 they leave behind four wives, 246 00:20:26,178 --> 00:20:27,844 one fiancée, 247 00:20:29,677 --> 00:20:31,011 six kids. 248 00:20:32,144 --> 00:20:33,978 Three are my godkids. 249 00:20:34,811 --> 00:20:37,211 Now I'm gonna go wake them up in the middle of the night, 250 00:20:37,345 --> 00:20:40,577 let them know their lives are shattered. 251 00:20:41,911 --> 00:20:43,345 You know the drill. 252 00:20:47,444 --> 00:20:50,410 Look, I fucking refuse 253 00:20:50,544 --> 00:20:52,744 to allow these families to be traumatized even more 254 00:20:52,878 --> 00:20:56,611 with fucking trials and appeals and horseshit narratives, 255 00:20:56,744 --> 00:20:59,978 parole hearings for, fuck, three, four decades. 256 00:21:05,178 --> 00:21:06,944 I'm asking you... 257 00:21:08,577 --> 00:21:10,345 to protect them from that. 258 00:21:12,477 --> 00:21:13,844 I understand. 259 00:21:17,377 --> 00:21:18,410 Why were they here? 260 00:21:19,944 --> 00:21:21,978 My guys interrupted a robbery. 261 00:21:23,677 --> 00:21:24,611 [police radio chatter] 262 00:21:24,744 --> 00:21:26,245 How much cocaine is this? 263 00:21:26,377 --> 00:21:28,544 [McKenna] Crime Scene estimates about 300 kilos 264 00:21:28,677 --> 00:21:29,978 before the scumbags cut into it. 265 00:21:30,111 --> 00:21:31,644 How much did they take? 266 00:21:31,777 --> 00:21:33,144 About 50 keys. 267 00:21:33,278 --> 00:21:34,677 [woman] One hundred and ten pounds. 268 00:21:35,345 --> 00:21:38,078 That's A1 weight. You're looking at 25 years. 269 00:21:38,211 --> 00:21:39,878 Ninety-plus percent pure. 270 00:21:40,011 --> 00:21:42,078 Two million, plus or minus, before you step on it. 271 00:21:42,211 --> 00:21:44,078 It's quadruple after. 272 00:21:44,211 --> 00:21:47,410 Detective Andre Davis, Detective Frankie Burns, DETF. 273 00:21:47,544 --> 00:21:49,811 - She'll be working with you. - With me doing what? 274 00:21:49,944 --> 00:21:52,311 This is the biggest coke seizure in I don't know how long. 275 00:21:52,444 --> 00:21:55,278 - Narcotics will be involved. - I appreciate the politics. 276 00:21:55,410 --> 00:21:58,111 But if I don't catch these guys in the next three or four hours, they vanish. 277 00:21:58,245 --> 00:22:00,111 I don't do fucking politics. 278 00:22:00,245 --> 00:22:02,078 And she's not the second team. 279 00:22:02,211 --> 00:22:03,844 You can either fight me or use me. 280 00:22:06,544 --> 00:22:08,844 [dog barking] 281 00:22:18,477 --> 00:22:20,544 [vomits] 282 00:22:21,278 --> 00:22:22,878 [coughing] 283 00:22:32,777 --> 00:22:34,044 You good? 284 00:22:34,178 --> 00:22:35,911 We should fucking kill ourselves. 285 00:22:36,044 --> 00:22:37,544 Don't be like that. Not now. 286 00:22:37,677 --> 00:22:40,245 We just killed more cops than I can fucking count, Ray. 287 00:22:40,377 --> 00:22:41,711 I did all the killing. 288 00:22:41,844 --> 00:22:43,911 You think they give a shit about the body math? 289 00:22:44,044 --> 00:22:45,777 They're gonna figure us out. 290 00:22:45,911 --> 00:22:48,410 It was dark. We moved fast. Car's not ours. Plates are stolen. 291 00:22:48,544 --> 00:22:51,044 It'll get solved, Ray. All right? 292 00:22:51,178 --> 00:22:53,477 We both hate the fucking cops, but they're smart. 293 00:22:53,611 --> 00:22:56,211 They're gonna figure out our names by sunrise. We need to run. 294 00:22:56,345 --> 00:22:58,377 We need a plan. We need money. 295 00:22:59,477 --> 00:23:00,711 Fuck! 296 00:23:03,944 --> 00:23:05,345 Employee? 297 00:23:05,477 --> 00:23:07,144 Yeah. Came up whistle-clean. 298 00:23:07,278 --> 00:23:10,211 No-scroll good citizen named Tom Cheaver. 299 00:23:10,345 --> 00:23:12,510 So, Tom took his bullet from just a few feet. 300 00:23:12,644 --> 00:23:14,944 Notice the stippling around the entrance wound. 301 00:23:15,078 --> 00:23:17,078 And judging from the proximity of that knife, 302 00:23:17,211 --> 00:23:18,978 Tom tried to make a move. 303 00:23:19,544 --> 00:23:20,844 Over here, 304 00:23:20,978 --> 00:23:21,978 double taps. 305 00:23:22,111 --> 00:23:24,144 Automatic weapon, suppressed. 306 00:23:24,278 --> 00:23:25,477 I say two shooters. 307 00:23:25,611 --> 00:23:27,011 Where are you seeing that? 308 00:23:27,144 --> 00:23:28,911 No one's smooth enough to murder all these officers 309 00:23:29,044 --> 00:23:31,577 and hit Tom coming up with a knife. 310 00:23:31,711 --> 00:23:35,178 And one guy probably isn't carrying 100-plus pounds of cocaine out by himself. 311 00:23:35,311 --> 00:23:36,911 Yeah, but it could be more than two. 312 00:23:37,044 --> 00:23:39,711 Nah. Look at the shell groupings. 313 00:23:39,844 --> 00:23:41,410 One was back there. He hit Tom. 314 00:23:41,544 --> 00:23:44,278 The second one came this way. 315 00:23:47,011 --> 00:23:49,111 Then he murdered all four of us. 316 00:23:50,611 --> 00:23:51,811 Yeah. 317 00:23:51,944 --> 00:23:53,811 Second one's a talented killer. 318 00:24:05,245 --> 00:24:07,011 You left a zero off, motherfucker. 319 00:24:07,544 --> 00:24:08,510 What? 320 00:24:08,644 --> 00:24:09,677 That wasn't 30 keys stepped on. 321 00:24:09,811 --> 00:24:11,410 It was 300 pure. 322 00:24:11,544 --> 00:24:12,577 Wasn't my fuckup. 323 00:24:12,711 --> 00:24:14,078 Whose fuckup was it? 324 00:24:14,211 --> 00:24:16,211 Hawk Tyler's, maybe? He put the job out for bid. 325 00:24:16,345 --> 00:24:18,178 But you guys got something, right? 326 00:24:19,345 --> 00:24:20,944 - Fifty keys. - Well, good. 327 00:24:21,078 --> 00:24:23,311 - Fuck you! - I'm changing the deal. 328 00:24:23,944 --> 00:24:25,711 You're not selling it for us anymore. 329 00:24:25,844 --> 00:24:28,311 You're gonna bring us to Hawk, and we're gonna sell it ourselves. 330 00:24:28,444 --> 00:24:29,611 And we're not splitting it three ways. 331 00:24:29,744 --> 00:24:31,577 I owe a lot of money to a lot of people... 332 00:24:31,711 --> 00:24:34,410 Me and Ray have to run for the rest of our fucking lives! 333 00:24:35,311 --> 00:24:36,911 [man] Hawk ain't gonna hear new deals. 334 00:24:37,044 --> 00:24:39,677 Yeah, well, Hawk hasn't heard 50 pure yet. 335 00:24:41,544 --> 00:24:42,577 Give me your phone. 336 00:24:56,444 --> 00:24:57,410 [man] Hit. 337 00:24:58,044 --> 00:24:59,510 We got a hit! 338 00:25:02,510 --> 00:25:03,444 It's a red light cam. 339 00:25:03,577 --> 00:25:04,878 Two men. 340 00:25:05,410 --> 00:25:08,245 Alert everybody. Send it through the mobile unit at Mosto's. 341 00:25:09,510 --> 00:25:11,044 Detective Davis. 342 00:25:11,178 --> 00:25:13,744 Sergeant Yolanda Bell, shift supervisor at LMSI. 343 00:25:13,878 --> 00:25:15,777 Good to know you, Yolanda Bell. 344 00:25:15,911 --> 00:25:17,911 [Yolanda] We got something for you. 345 00:25:29,477 --> 00:25:33,178 How much you wanna bet when we find that BMW, it's burnt to the chassis? 346 00:25:34,144 --> 00:25:35,178 A nickel. 347 00:25:41,345 --> 00:25:43,744 If you were gonna rob 660 pounds of coke, 348 00:25:43,878 --> 00:25:46,345 would you drive a BMW two-door to the job? 349 00:25:46,477 --> 00:25:48,345 Would you bring just one other guy with you? 350 00:25:48,477 --> 00:25:51,044 Would you only take 50 keys? 351 00:25:52,144 --> 00:25:54,577 No, no, and no. 352 00:25:55,811 --> 00:25:57,410 They weren't expecting 300. 353 00:25:57,544 --> 00:25:59,345 They weren't expecting cops, either. 354 00:26:01,510 --> 00:26:03,377 This was either dumb luck... 355 00:26:04,911 --> 00:26:06,044 or a setup. 356 00:26:06,644 --> 00:26:07,944 [McKenna] No, fuck you! 357 00:26:08,078 --> 00:26:09,444 [FBI agent] The FBI's here because the shooters 358 00:26:09,577 --> 00:26:10,677 are out of the state by now. 359 00:26:10,811 --> 00:26:12,078 Half hour since the final whistle. 360 00:26:12,211 --> 00:26:13,477 Please, make one more sports analogy. 361 00:26:13,611 --> 00:26:15,011 If and when we get confirmation 362 00:26:15,144 --> 00:26:16,911 that they crossed over to Jersey or Connecticut... 363 00:26:17,044 --> 00:26:19,178 The mayor would prefer that the FBI take over sooner than later. 364 00:26:19,311 --> 00:26:20,844 The mayor shits on us every chance he gets. 365 00:26:20,978 --> 00:26:22,345 The fucking guy eats pizza with a fork. 366 00:26:22,477 --> 00:26:23,777 He wants them brought to justice. 367 00:26:23,911 --> 00:26:24,911 [McKenna] No shit. 368 00:26:27,510 --> 00:26:28,577 Dre. 369 00:26:28,711 --> 00:26:30,044 Toine. 370 00:26:30,178 --> 00:26:31,677 How'd it go with Internal Affairs? 371 00:26:31,811 --> 00:26:33,377 I'm here, so not the way you hoped. 372 00:26:34,011 --> 00:26:36,410 Like I said, the mayor wants them brought to justice, 373 00:26:36,544 --> 00:26:38,777 i.e., arrested, arraigned, put on trial. 374 00:26:38,911 --> 00:26:41,677 Not killed in a gun battle, the details of which are foggy. 375 00:26:41,811 --> 00:26:43,410 Like the seven behind us? 376 00:26:44,178 --> 00:26:45,844 - [Antoine] Who are you? - Narcotics. 377 00:26:45,978 --> 00:26:49,377 Beautiful. What could go wrong? We got a narc and a trigger. 378 00:26:49,911 --> 00:26:52,677 You better have perfect diction, calling me a "trigger." 379 00:26:52,811 --> 00:26:54,078 [chief] Cut the shit, everybody. 380 00:26:54,211 --> 00:26:55,744 Has the mayor got his thumb on this? 381 00:26:55,878 --> 00:26:56,911 This an ask or an order? 382 00:26:58,078 --> 00:26:59,377 They're still in New York. 383 00:26:59,978 --> 00:27:02,345 You don't walk away with 50 keys of 90% pure 384 00:27:02,477 --> 00:27:04,078 unless you have a big local buyer. 385 00:27:04,211 --> 00:27:06,178 You don't move it far unless you're into transport. 386 00:27:06,311 --> 00:27:07,677 These guys were hitters, not drivers. 387 00:27:07,811 --> 00:27:08,744 You don't know that. 388 00:27:08,878 --> 00:27:10,611 Good enough to kill seven cops, 389 00:27:10,744 --> 00:27:12,078 dumb enough to run a red? 390 00:27:12,211 --> 00:27:14,377 What they need to do is sell the coke, vanish. 391 00:27:14,510 --> 00:27:15,477 I'm not heading east. 392 00:27:15,611 --> 00:27:16,510 Long Island runs out, 393 00:27:16,644 --> 00:27:17,711 and it's all accountants 394 00:27:17,844 --> 00:27:18,811 and dentists out that way, 395 00:27:18,944 --> 00:27:20,677 so I'm a sore thumb. 396 00:27:20,811 --> 00:27:22,078 I'm not going to Queens. 397 00:27:22,211 --> 00:27:24,111 You don't wholesale coke in the middle class. 398 00:27:24,245 --> 00:27:26,278 I'm not staying in Brooklyn, scene of the crime. 399 00:27:26,410 --> 00:27:29,677 Plus, it's all pop-ups and strollers and guys like you now. 400 00:27:29,811 --> 00:27:32,410 Anyone left on Staten Island who can move this kind of weight as quick as they need? 401 00:27:32,544 --> 00:27:35,178 Not since the days before Gotti murdered Castellano. 402 00:27:35,311 --> 00:27:36,245 What about Jersey? 403 00:27:36,377 --> 00:27:38,410 "Sopranos" was a TV show. 404 00:27:38,844 --> 00:27:40,911 And upstate? That's fucking ridiculous. 405 00:27:41,044 --> 00:27:43,510 Ain't no way to move 50 keys of yayo in Utica. 406 00:27:43,644 --> 00:27:44,711 Leaves Manhattan. 407 00:27:44,844 --> 00:27:46,178 [officer] Detective Davis? 408 00:27:46,311 --> 00:27:47,477 What, you got a hit for me? 409 00:27:47,611 --> 00:27:48,477 [officer] 911 call. 410 00:27:48,611 --> 00:27:49,811 Black BMW, two-door, 411 00:27:49,944 --> 00:27:51,577 on fire in an alley in Chinatown. 412 00:27:51,711 --> 00:27:53,577 Uh-oh, where's Chinatown? 413 00:27:53,711 --> 00:27:54,911 - Manhattan. - [flicks coin] 414 00:27:55,044 --> 00:27:56,744 - [FBI agent] Feel good? - It does. 415 00:27:56,878 --> 00:27:59,510 - How long ago was the 911? - [officer] Ninety seconds. 416 00:27:59,644 --> 00:28:01,477 - Let's go. - Wait, wait, wait. 417 00:28:01,611 --> 00:28:04,011 - For what? - Everything about these guys, 418 00:28:04,144 --> 00:28:06,044 save the speed camera, has been competent so far. 419 00:28:06,178 --> 00:28:07,878 - Yeah, so? - They'll sell the coke, catch a train, 420 00:28:08,011 --> 00:28:09,510 catch a cab, jack a car, 421 00:28:09,644 --> 00:28:11,544 and we're right back to hoping we get a hit from a cam 422 00:28:11,677 --> 00:28:13,944 before they vanish, show up in Pennsylvania somewhere. 423 00:28:14,078 --> 00:28:16,311 Good point. Whereas the FBI is national... 424 00:28:16,444 --> 00:28:17,677 Close the island. 425 00:28:18,278 --> 00:28:19,211 What island? 426 00:28:19,345 --> 00:28:20,544 Manhattan. 427 00:28:24,345 --> 00:28:25,510 [FBI agent] You having a seizure? 428 00:28:25,644 --> 00:28:27,011 No, the mayor will buy it. 429 00:28:27,144 --> 00:28:29,078 He's in the low 30s, crime is ticking up, 430 00:28:29,211 --> 00:28:31,311 homeless are pissing in front of Tiffany's again, 431 00:28:31,444 --> 00:28:33,911 and it's 1:00 a.m., not 1:00 p.m. 432 00:28:34,044 --> 00:28:35,510 Anything goes wrong, you can blame us. 433 00:28:35,644 --> 00:28:37,611 Something will go wrong, and then you're all fucked. 434 00:28:37,744 --> 00:28:41,510 We get the concept of sacrifice is like quantum physics to a fucking fed. 435 00:28:41,644 --> 00:28:44,044 The mayor can say he was listening to his commanders in the field. 436 00:28:44,178 --> 00:28:45,577 Now, if your boss had a chance 437 00:28:45,711 --> 00:28:48,644 to catch the murderers of seven New York City cops 438 00:28:48,777 --> 00:28:52,377 and chose not to, this city would never forgive him. 439 00:28:57,978 --> 00:28:59,011 Catch them by 5:00. 440 00:28:59,677 --> 00:29:00,878 Wait, is that a yes or a no? 441 00:29:01,011 --> 00:29:03,178 Catch them by 5:00. 442 00:29:03,777 --> 00:29:05,577 [FBI agent] You all got balls, 443 00:29:05,711 --> 00:29:07,345 not a lot of brains. 444 00:29:08,711 --> 00:29:10,178 Good luck to you. 445 00:29:10,311 --> 00:29:11,744 We'll be awaiting your phone call. 446 00:29:11,878 --> 00:29:13,377 Yeah, hold your breath. 447 00:29:16,544 --> 00:29:18,078 How you gonna do this? 448 00:29:20,611 --> 00:29:24,178 There are 21 bridges in and out of Manhattan. Shut them down. 449 00:29:34,811 --> 00:29:38,011 Three rivers, close them. Four tunnels, block them. 450 00:29:40,978 --> 00:29:42,777 [sirens blaring] 451 00:29:43,811 --> 00:29:46,611 Stop every train that leaves the island. Amtrak, PATH, New Jersey Transit, 452 00:29:46,744 --> 00:29:50,711 LIRR, Metro-North, and loop the subways. 453 00:29:50,844 --> 00:29:51,711 Then... 454 00:29:52,844 --> 00:29:55,311 we flood the island with blue. 455 00:30:00,044 --> 00:30:01,544 [sirens blaring] 456 00:30:34,544 --> 00:30:36,544 [police radio chatter] 457 00:30:38,311 --> 00:30:40,410 [sizzling] 458 00:30:44,345 --> 00:30:48,011 [Andre] You wanna ditch a car, you drive five blocks, not to Manhattan. 459 00:30:48,144 --> 00:30:50,245 [Burns] Two sets of tire tracks. 460 00:30:50,410 --> 00:30:52,011 [Andre] This was a meet-and-greet. 461 00:30:55,311 --> 00:30:56,711 Miss Yolanda. 462 00:30:57,377 --> 00:31:00,911 Hey, I need pictures of every car that went into the alley after the BMW. 463 00:31:01,044 --> 00:31:03,677 [Yolanda] There aren't any cameras aimed right at the entrances. 464 00:31:03,811 --> 00:31:06,978 Alley backs up into massage parlors and Chinese restaurants. 465 00:31:07,111 --> 00:31:10,677 It's illegal workers. Every time a camera goes up, it gets pulled back down. 466 00:31:10,811 --> 00:31:13,011 [Andre] Can you pick up every passing vehicle on either end? 467 00:31:13,144 --> 00:31:14,377 [Yolanda] What interval? 468 00:31:14,510 --> 00:31:15,611 From the time the BMW went into the alley 469 00:31:15,744 --> 00:31:17,978 to the first fire call to 911. 470 00:31:18,544 --> 00:31:19,944 Will do. Stand by. 471 00:31:23,011 --> 00:31:24,844 Are you who they say you are? 472 00:31:27,944 --> 00:31:29,677 Who do they say I am? 473 00:31:30,211 --> 00:31:31,544 You tell me. 474 00:31:31,677 --> 00:31:34,245 You killed a lot of perps in the last ten years. 475 00:31:36,644 --> 00:31:38,211 Never shot first. 476 00:31:39,011 --> 00:31:40,111 Never? 477 00:31:41,278 --> 00:31:44,245 All right, let me be more precise, Detective Burns. 478 00:31:44,377 --> 00:31:47,078 I've never fired without just cause. 479 00:31:47,211 --> 00:31:51,278 Seven dead cops feels like a lot of just cause. 480 00:31:53,444 --> 00:31:55,644 These guys are killers. 481 00:31:56,345 --> 00:31:59,510 So I need to know that we got each other's backs tonight. 482 00:31:59,644 --> 00:32:01,878 'Cause I got a kid at home. 483 00:32:02,011 --> 00:32:03,878 Doesn't need to wake up without her mother. 484 00:32:04,011 --> 00:32:06,178 You wear that badge, I got your back. 485 00:32:06,311 --> 00:32:07,611 [phone rings] 486 00:32:08,544 --> 00:32:09,878 Talk to me. 487 00:32:13,111 --> 00:32:14,311 All right. 488 00:32:14,444 --> 00:32:16,211 - [Burns] Where we going? - Uptown. 489 00:32:24,811 --> 00:32:28,144 [man on TV] ...has closed all access into and out of Manhattan. 490 00:32:28,278 --> 00:32:31,311 In a statement from city hall, the mayor's office was only able to offer 491 00:32:31,444 --> 00:32:34,078 a vague description of the two suspects. 492 00:32:34,211 --> 00:32:37,878 They tell us both are men. One is white, one is black. 493 00:32:38,011 --> 00:32:41,211 They are known to be armed and extremely dangerous. 494 00:32:41,345 --> 00:32:44,711 Deputy Mayor Antoine Mott defends the decision to lock down the city. 495 00:32:44,844 --> 00:32:48,178 His statement says, "With no way off the island for these two fugitives, 496 00:32:48,311 --> 00:32:50,044 the NYPD has every available... 497 00:32:50,178 --> 00:32:52,577 - Nice. - ...officer scouring Manhattan." 498 00:32:52,711 --> 00:32:54,544 How much have you got? 499 00:32:54,677 --> 00:32:56,044 Fifty kilos. 500 00:33:00,677 --> 00:33:03,345 ..."until this manhunt is successfully completed." 501 00:33:06,744 --> 00:33:08,611 - What up, B? - [buyer] What up? 502 00:33:08,744 --> 00:33:10,345 This ain't usual and customary. 503 00:33:10,477 --> 00:33:12,211 Nothing is tonight, man. 504 00:33:12,345 --> 00:33:13,377 [both snap] 505 00:33:13,711 --> 00:33:15,744 This is Ray Jackson. 506 00:33:16,178 --> 00:33:17,345 And this is Michael... 507 00:33:17,477 --> 00:33:19,510 The bid you put out was for 30 keys. 508 00:33:19,644 --> 00:33:20,711 We walked in on 300. 509 00:33:20,844 --> 00:33:22,510 Sometimes lightning strikes, right? 510 00:33:22,644 --> 00:33:24,744 And even better when you're a borough away from it. 511 00:33:24,878 --> 00:33:26,345 [Hawk] Yeah, most definitely. 512 00:33:26,477 --> 00:33:28,510 Look, we killed cops, and now we gotta run forever. 513 00:33:28,644 --> 00:33:32,410 Then get on with your negotiations and fuck your little guilt trip, word? 514 00:33:32,878 --> 00:33:34,611 I'm a drug dealer who hit a rival drug dealer, 515 00:33:34,744 --> 00:33:36,677 and you're the guns I got to do it. 516 00:33:37,144 --> 00:33:39,677 You think I fucked you because someone somewhere forgot a zero? 517 00:33:41,245 --> 00:33:44,211 Our business doesn't attract a lot of detail-oriented motherfuckers. 518 00:33:44,345 --> 00:33:47,211 You don't like it, make your own moves. 519 00:33:47,345 --> 00:33:49,544 Or go drive an Uber. Either way, let's make this deal 520 00:33:49,677 --> 00:33:51,677 so I can get you America's Most Wanted motherfuckers 521 00:33:51,811 --> 00:33:53,844 out of my crib fast as I can. 522 00:33:58,577 --> 00:33:59,544 One million. 523 00:33:59,677 --> 00:34:00,677 [laughs] 524 00:34:01,311 --> 00:34:03,777 Pesos? [chuckles] 525 00:34:03,911 --> 00:34:07,878 Yo! I love it when fools strike gold but don't know the market price. 526 00:34:08,011 --> 00:34:10,245 Fifty keys cuts into 200. 527 00:34:10,377 --> 00:34:13,311 Going rate for a cut key in Manhattan is 32 G's. 528 00:34:13,444 --> 00:34:14,978 That means after a million to us, 529 00:34:15,111 --> 00:34:17,477 that's still 5.4 million for you. 530 00:34:17,978 --> 00:34:20,944 He's one of those detail-oriented motherfuckers. 531 00:34:37,677 --> 00:34:39,510 [officer] Police! Don't move! Search warrant! 532 00:34:40,111 --> 00:34:41,345 To the left! 533 00:34:45,278 --> 00:34:46,410 Police! Show me your hands! 534 00:34:46,544 --> 00:34:47,544 Turn around! 535 00:34:47,677 --> 00:34:48,677 [man] Hey, come on. 536 00:34:49,677 --> 00:34:51,477 [woman] What's going on? 537 00:34:51,611 --> 00:34:54,711 Get off of him! No, he didn't do anything! 538 00:34:54,844 --> 00:34:55,777 He can't breathe! 539 00:34:55,911 --> 00:34:57,078 You know if you kill him, 540 00:34:57,211 --> 00:34:58,611 he can't tell us anything? 541 00:34:59,644 --> 00:35:01,711 - Stand up. Step over here. - Okay. 542 00:35:02,878 --> 00:35:04,844 What's going on? Is this you? 543 00:35:05,377 --> 00:35:07,844 - No, that is not my car. - It's registered in your name. 544 00:35:07,978 --> 00:35:10,744 My ex-boyfriend, he had terrible credit, so I put it in my name. 545 00:35:10,878 --> 00:35:11,911 He said he sold it! 546 00:35:12,044 --> 00:35:13,144 - He lied. - [woman] All the time. 547 00:35:13,278 --> 00:35:14,644 You beat up the wrong man! 548 00:35:14,777 --> 00:35:15,711 He'll live. 549 00:35:15,844 --> 00:35:16,844 Get him out of here. 550 00:35:16,978 --> 00:35:18,345 Let's go. 551 00:35:18,477 --> 00:35:20,211 Hey. You okay? 552 00:35:20,345 --> 00:35:21,644 [Andre] Turn around. 553 00:35:23,711 --> 00:35:24,744 [woman] Oh, God. 554 00:35:26,211 --> 00:35:27,510 [Burns] Knock it off. Knock it off. 555 00:35:27,644 --> 00:35:29,211 It's all right. It's all right. 556 00:35:30,245 --> 00:35:32,777 So, this ex-boyfriend of yours... 557 00:35:32,911 --> 00:35:34,611 [woman] Toriano Bush. 558 00:35:35,644 --> 00:35:38,544 - What'd he do now? - [Burns] Seven cops were murdered tonight. 559 00:35:40,044 --> 00:35:43,011 - [woman] Well, Toriano didn't do that. - He picked up these two men. 560 00:35:44,011 --> 00:35:45,711 We think they're the murderers. 561 00:35:46,311 --> 00:35:48,844 There isn't a version of this where these two aren't found. 562 00:35:48,978 --> 00:35:50,311 Cooperate now. 563 00:35:50,444 --> 00:35:52,811 Tell me something I don't know, 564 00:35:52,944 --> 00:35:55,410 and that's the beginning of the end of our time together. 565 00:35:56,011 --> 00:35:58,744 [woman] Toriano couldn't kill anyone, you know? 566 00:35:58,878 --> 00:36:01,178 You said that. But he's a criminal, right? 567 00:36:01,311 --> 00:36:04,577 [woman] Small-time. Wanted to get out. He was always just too deep in debt. 568 00:36:04,711 --> 00:36:06,044 Is that why you left him? 569 00:36:06,510 --> 00:36:08,211 Debt don't bother me. 570 00:36:09,544 --> 00:36:11,144 Who was Becky with the good hair? 571 00:36:13,811 --> 00:36:15,978 This waitress ho at the Pan-Am. 572 00:36:16,611 --> 00:36:18,345 - Check it. - Thank you. 573 00:36:21,644 --> 00:36:23,078 [Andre sighs] 574 00:36:24,978 --> 00:36:26,178 Sit. 575 00:36:30,477 --> 00:36:31,677 Give us a sec. 576 00:36:34,410 --> 00:36:38,178 Hey, Yolanda, get me everything you have on Toriano Bush. 577 00:36:38,311 --> 00:36:40,711 And get cameras up and around the Pan-Am Lounge. 578 00:36:40,844 --> 00:36:41,811 He has a girlfriend there. 579 00:36:41,944 --> 00:36:43,011 [Yolanda] Got it. 580 00:36:52,978 --> 00:36:54,011 [exhales] 581 00:36:54,144 --> 00:36:55,245 You have it in hundreds? 582 00:36:55,377 --> 00:36:56,744 Brown people spend Benjamins, 583 00:36:56,878 --> 00:36:58,278 brown people get followed. 584 00:36:59,311 --> 00:37:00,510 Weighs as much as the coke. 585 00:37:00,644 --> 00:37:01,611 [Hawk] You about right. 586 00:37:01,744 --> 00:37:03,944 A million in 20s is 110 pounds. 587 00:37:04,078 --> 00:37:06,278 And stay away from all canines. 588 00:37:06,410 --> 00:37:09,677 They go Cujo because every dollar in circulation is covered in cocaine atoms, 589 00:37:09,811 --> 00:37:12,044 and y'all got 50,000 of those bills in six small bags. 590 00:37:12,178 --> 00:37:13,911 - How do I clean it? - You don't know some dude who owns a strip club 591 00:37:14,044 --> 00:37:16,644 - or a parking lot? - This is seven figures. 592 00:37:16,777 --> 00:37:18,345 Who do you use? 593 00:37:18,477 --> 00:37:21,345 [woman] Who everybody else with seven or more digits does. 594 00:37:21,477 --> 00:37:24,410 Sudanese brother over in the Meatpacking named Adi. 595 00:37:24,544 --> 00:37:26,644 Cops, too. He's Switzerland. 596 00:37:26,777 --> 00:37:27,878 What does that mean? 597 00:37:28,011 --> 00:37:29,611 [Hawk] Means he's gonna take 300,000, 598 00:37:29,744 --> 00:37:31,978 but he can sort bank accounts, passports, whatever you need. 599 00:37:32,111 --> 00:37:34,444 I heard about this dude. Exclusive. 600 00:37:36,811 --> 00:37:38,178 He owe you money? 601 00:37:38,311 --> 00:37:40,078 Bush owes everybody money. 602 00:37:40,978 --> 00:37:43,078 Yeah? How much? 603 00:37:43,211 --> 00:37:47,078 $17,512, as of this morning. 604 00:37:47,611 --> 00:37:49,011 [Ray] What are you doing? 605 00:37:51,144 --> 00:37:52,911 I just bought your Lincoln. 606 00:37:58,811 --> 00:37:59,844 Let's get out of here. 607 00:38:01,978 --> 00:38:03,410 [Andre] They'll never know. 608 00:38:04,577 --> 00:38:06,211 You'll never see me again. 609 00:38:07,245 --> 00:38:08,611 I promise. 610 00:38:15,211 --> 00:38:16,544 Yeah, that's... 611 00:38:18,811 --> 00:38:21,178 probably Raymond Jackson. 612 00:38:21,311 --> 00:38:22,644 "Probably"? 613 00:38:22,777 --> 00:38:24,544 Because he always wears a demon mask? 614 00:38:25,144 --> 00:38:29,377 Not many white dudes born and raised where we were during World War Crack. 615 00:38:29,510 --> 00:38:30,711 [Andre] Okay. 616 00:38:31,544 --> 00:38:32,777 So he's a tough guy. 617 00:38:33,510 --> 00:38:36,245 [chuckles] Yeah, fighting his whole life. 618 00:38:36,377 --> 00:38:37,477 When we were kids, 619 00:38:37,611 --> 00:38:40,444 I watched him beat a grown man 620 00:38:40,577 --> 00:38:45,410 for stepping on this boy Arvell's sneakers. 621 00:38:45,544 --> 00:38:46,978 This was before the army. 622 00:38:47,111 --> 00:38:48,644 Arvell? 623 00:38:48,777 --> 00:38:50,078 Who's Arvell? 624 00:38:50,978 --> 00:38:52,211 Arvell Trujillo. 625 00:38:53,377 --> 00:38:55,644 He and Ray, they joined up together. 626 00:38:55,777 --> 00:38:58,178 They just did everything together. 627 00:38:58,311 --> 00:39:00,377 Is that who else is in the car? 628 00:39:00,510 --> 00:39:01,711 No. 629 00:39:02,410 --> 00:39:05,044 Arvell was blown up in Afghanistan. 630 00:39:11,144 --> 00:39:13,044 [inhales] 631 00:39:13,544 --> 00:39:15,178 The other man in that car... 632 00:39:17,011 --> 00:39:20,677 is probably Arvell's little brother, Michael. 633 00:39:21,211 --> 00:39:23,245 Because Ray protects him now. 634 00:39:26,011 --> 00:39:27,510 Michael's smart, you know? 635 00:39:27,644 --> 00:39:28,911 He could have been anything 636 00:39:29,044 --> 00:39:31,345 if he'd have just been born somewhere else. 637 00:39:32,410 --> 00:39:34,677 But after Arvell was killed, 638 00:39:34,811 --> 00:39:36,544 Michael joined up. 639 00:39:37,144 --> 00:39:40,111 But I heard he attacked a sergeant. 640 00:39:42,011 --> 00:39:43,211 Okay. 641 00:39:44,844 --> 00:39:46,044 Thank you. 642 00:39:51,510 --> 00:39:53,245 [police radio chatter] 643 00:39:53,377 --> 00:39:55,410 [sirens blaring in distance] 644 00:40:25,044 --> 00:40:26,911 - Come on in. - [reporter on TV] We are getting reports 645 00:40:27,044 --> 00:40:31,377 of huge traffic jams at the outbound entrances, bridges, and tunnels. 646 00:40:31,510 --> 00:40:34,377 No one is getting off this island tonight. 647 00:40:37,510 --> 00:40:39,278 You're causing quite a stir. 648 00:40:39,410 --> 00:40:41,178 [reporter 2 on TV] ...wanted for the slaughter of seven officers 649 00:40:41,311 --> 00:40:45,278 in Brooklyn tonight are Raymond Jackson and Michael Trujillo. 650 00:40:45,410 --> 00:40:49,178 Jackson, at 32 years old, a long history of violent crime. 651 00:40:49,311 --> 00:40:52,510 Trujillo, 26 years old, also with an extensive rap sheet. 652 00:40:52,644 --> 00:40:54,878 Both men are ex-military... 653 00:40:55,477 --> 00:40:56,878 [man] Put your bags in here. 654 00:40:57,011 --> 00:40:59,811 Trujillo was dishonorably discharged. 655 00:40:59,944 --> 00:41:01,044 [whispers] Fuck. 656 00:41:01,644 --> 00:41:04,477 We're just getting a statement from the NYPD, just issued. 657 00:41:04,611 --> 00:41:08,944 We have been told that the injured officer, Jennifer Montgomery, 658 00:41:09,078 --> 00:41:14,211 was taken off life support and declared dead just minutes ago. 659 00:41:31,477 --> 00:41:32,577 Don't wanna count it? 660 00:41:33,311 --> 00:41:35,978 No one cheats the man who knows where all their money is. 661 00:41:37,377 --> 00:41:39,178 Do not close that fucking safe. 662 00:41:39,311 --> 00:41:40,245 What the fuck are you doing? 663 00:41:40,377 --> 00:41:41,777 - I don't buy it. - Buy what? 664 00:41:41,911 --> 00:41:42,878 This guy, this place. 665 00:41:43,011 --> 00:41:44,044 Where the fuck are we, Mike? 666 00:41:44,178 --> 00:41:45,611 What are we doing? This isn't us. 667 00:41:45,744 --> 00:41:47,577 We have a million in fucking cash. 668 00:41:47,711 --> 00:41:49,611 You ever think we'd see that? 669 00:41:49,744 --> 00:41:51,878 You ever think Arvell even dreamed of this shit? 670 00:41:52,011 --> 00:41:53,644 Now we're just gonna give it to him? Then what? 671 00:41:53,777 --> 00:41:56,377 He's gonna put it in the fucking safe, type, 672 00:41:56,510 --> 00:41:58,078 and give us some fucking gift cards? 673 00:41:58,211 --> 00:42:00,777 - It's that easy? - Bush knew about this dude. 674 00:42:01,978 --> 00:42:05,345 "Exclusive," remember? Bush heard about him. 675 00:42:06,044 --> 00:42:08,111 Fucking Toriano's how all this started. 676 00:42:08,245 --> 00:42:10,944 No, us not walking away is how this started. 677 00:42:12,078 --> 00:42:14,477 Look, Ray, I get it. None of this shit makes any sense. 678 00:42:14,978 --> 00:42:17,377 It ain't like anything we've ever known. 679 00:42:17,510 --> 00:42:19,677 But ain't no plan B I can see. 680 00:42:20,711 --> 00:42:22,377 They shut down the island. 681 00:42:23,377 --> 00:42:25,677 We can't run around with 100 pounds of stained cash. 682 00:42:26,278 --> 00:42:28,811 He puts this money in some accounts somewhere far from here, 683 00:42:28,944 --> 00:42:30,544 and then we figure out how to get to it later. 684 00:42:31,811 --> 00:42:34,178 Ray, put it down. 685 00:42:34,311 --> 00:42:36,178 [breathing heavily] 686 00:42:41,345 --> 00:42:42,777 You fuck us, 687 00:42:42,911 --> 00:42:45,744 and I will fucking bury you where you stand. 688 00:43:05,777 --> 00:43:07,311 I need a fucking scotch. 689 00:43:07,444 --> 00:43:09,078 I'll pour us both one. 690 00:43:19,078 --> 00:43:20,444 [officer] We got a match. 691 00:43:21,544 --> 00:43:22,510 We got a hit. 692 00:43:22,644 --> 00:43:23,911 Bush is at the club. 693 00:43:24,044 --> 00:43:26,644 Positive ID on Toriano Bush at the Pan-Am. 694 00:43:27,178 --> 00:43:29,978 Closest units, converge on the Pan-Am Lounge. 695 00:43:30,111 --> 00:43:31,311 Toriano Bush inside. 696 00:43:31,444 --> 00:43:32,911 - Stay on the exits. - [siren wailing] 697 00:43:33,044 --> 00:43:35,144 Nobody enters until I get there. 698 00:43:36,377 --> 00:43:38,510 [salsa music playing] 699 00:43:56,711 --> 00:43:58,911 [Bush] No, no! Listen to me, baby. 700 00:43:59,044 --> 00:44:00,345 [speaking Spanish] 701 00:44:01,278 --> 00:44:02,311 Police! Drop it! 702 00:44:05,178 --> 00:44:07,144 - Bush! - [sergeant 1] Get the fuck back! 703 00:44:07,811 --> 00:44:09,677 - Hey, get the fuck back! - I'm an EMT. 704 00:44:09,811 --> 00:44:11,345 I don't give a shit! Get the fuck back! 705 00:44:12,311 --> 00:44:14,345 [sirens blaring] 706 00:44:20,011 --> 00:44:21,510 [Burns] Out of the way. Get out of the way! 707 00:44:21,644 --> 00:44:22,911 [Andre] Watch it, watch it, watch it. 708 00:44:23,044 --> 00:44:24,111 Move, move, move! 709 00:44:24,245 --> 00:44:25,911 [phone ringing] 710 00:44:36,044 --> 00:44:39,377 [line ringing] 711 00:44:39,510 --> 00:44:42,078 Come on, Andre. Answer your fucking phone. 712 00:44:42,211 --> 00:44:44,044 [sobbing, chattering] 713 00:44:44,178 --> 00:44:45,711 What the fuck is this? 714 00:44:45,844 --> 00:44:47,211 [Andre] Hey! 715 00:44:48,811 --> 00:44:50,377 - Didn't I say wait? - [sergeant 2] We disobeyed. 716 00:44:50,510 --> 00:44:52,111 - You disobeyed? - He didn't kill one of your brothers. 717 00:44:52,245 --> 00:44:53,744 So fuck if I'm gonna let him get away with... 718 00:44:53,878 --> 00:44:55,844 What are you, fucking stupid? He didn't kill anybody! 719 00:44:55,978 --> 00:44:57,744 He could have led us to the two who did! 720 00:44:57,878 --> 00:45:00,211 [phone ringing] 721 00:45:01,377 --> 00:45:02,711 [waitress crying] 722 00:45:02,844 --> 00:45:04,477 [sergeant 1] We yelled. He pulled. We shot. 723 00:45:05,011 --> 00:45:07,078 End of story. One down, two to go. 724 00:45:07,211 --> 00:45:08,677 [waitress] That's fucking bullshit! 725 00:45:08,811 --> 00:45:10,078 [sergeant 1] Says the side piece of a man who helped 726 00:45:10,211 --> 00:45:11,544 fucking cop killers! 727 00:45:11,677 --> 00:45:12,911 [sergeant 2] How many drinks you have tonight? 728 00:45:13,044 --> 00:45:14,911 Hey, don't do what you're doing right now. 729 00:45:15,044 --> 00:45:16,510 Get your fucking hands off me. 730 00:45:16,644 --> 00:45:17,944 [waitress] No! 731 00:45:18,577 --> 00:45:20,611 What? What? 732 00:45:22,311 --> 00:45:24,544 [sergeant 1] Officer, get them the fuck out of here. Let's go. 733 00:45:27,878 --> 00:45:29,078 You said Bush pulled. 734 00:45:30,011 --> 00:45:31,178 Pulled what? 735 00:45:31,311 --> 00:45:32,844 A fucking .38? 736 00:45:32,978 --> 00:45:35,377 The other two got suppressed submachine guns, 737 00:45:35,510 --> 00:45:38,978 and Bush was carrying a piece you only ever see in a meth addict's glove box... 738 00:45:40,510 --> 00:45:42,044 or a fat cop's ankle holster. 739 00:45:42,811 --> 00:45:43,911 [sergeant 1] Hey, whoa, whoa. 740 00:45:44,044 --> 00:45:45,144 [Andre] Who was that, LMSI? 741 00:45:45,278 --> 00:45:47,377 Nanny. Sorry. My little girl's... 742 00:45:48,044 --> 00:45:49,345 Is everything all right? 743 00:45:49,844 --> 00:45:51,211 No, but we'll be fine. 744 00:45:53,144 --> 00:45:54,711 What the fuck is going on here? 745 00:45:56,178 --> 00:45:57,878 That's what I'm trying to figure out. 746 00:45:59,144 --> 00:46:01,178 [sirens blaring in distance] 747 00:46:07,444 --> 00:46:09,711 Bahamas is right for your skin color. 748 00:46:10,311 --> 00:46:11,477 You'll go via Miami. 749 00:46:11,611 --> 00:46:13,311 Three hundred twenty-six is short. 750 00:46:13,444 --> 00:46:14,510 [man] The rest is cash. 751 00:46:15,544 --> 00:46:18,178 You are now Christopher James. 752 00:46:18,311 --> 00:46:22,844 And, Ray, your new name is William Simpson. 753 00:46:26,211 --> 00:46:27,677 Take separate buses to Miami. 754 00:46:28,544 --> 00:46:30,345 There's a man named Swift in Little Havana. 755 00:46:30,477 --> 00:46:32,811 He runs a bar at the corner of Flagler and 27th Street. 756 00:46:32,944 --> 00:46:36,144 He also sells passports. They'll be under your new names. 757 00:46:36,278 --> 00:46:39,178 Then you will pay cash for a charter boat to Nassau. 758 00:46:39,311 --> 00:46:42,311 There is a ski boot bag and backpack behind that door. 759 00:46:42,444 --> 00:46:43,711 I'll put 15 in each... 760 00:46:43,844 --> 00:46:45,211 [loud banging on door] 761 00:46:47,211 --> 00:46:48,245 [Ray] What was that? 762 00:46:48,377 --> 00:46:49,878 It's exactly what it sounds like. 763 00:46:54,078 --> 00:46:57,211 Whoever is at my door, you wait and you think. 764 00:47:05,677 --> 00:47:07,311 NYPD! Open up! 765 00:47:18,311 --> 00:47:19,844 What precinct are you from? 766 00:47:22,677 --> 00:47:24,377 Because I'll have your fucking... 767 00:47:24,510 --> 00:47:26,544 [gunfire] 768 00:47:26,677 --> 00:47:27,677 [screams] 769 00:47:29,644 --> 00:47:30,878 [groans] 770 00:47:31,245 --> 00:47:32,211 [Ray] Going in! 771 00:47:32,345 --> 00:47:33,844 [gunfire continues] 772 00:47:33,978 --> 00:47:36,011 [screaming] 773 00:47:42,211 --> 00:47:44,044 [moans] Fuck! 774 00:48:01,345 --> 00:48:03,510 [chattering] 775 00:48:04,711 --> 00:48:06,311 You two better not have fucked up. 776 00:48:11,510 --> 00:48:12,544 Are we good? 777 00:48:13,178 --> 00:48:14,477 Is this my case, Captain? 778 00:48:14,611 --> 00:48:16,644 This is all hands on deck, but you're lead. 779 00:48:16,777 --> 00:48:18,011 Someone should tell them. 780 00:48:18,611 --> 00:48:19,644 Look, they're angry. 781 00:48:20,377 --> 00:48:21,377 They're in pain. 782 00:48:22,178 --> 00:48:24,711 Butchco and his wife were close with Jennifer Montgomery. 783 00:48:26,178 --> 00:48:27,677 She didn't make it. They just pulled the plug. 784 00:48:27,811 --> 00:48:29,044 [officer over radio] 10-13, we need backup! 785 00:48:29,178 --> 00:48:30,544 This is Kelly! 786 00:48:30,677 --> 00:48:33,410 We're on Ninth and 13th, shots fired! 10-13! 787 00:48:33,544 --> 00:48:36,911 Ninth and 13th! Suspects Trujillo and Jackson here! 788 00:48:37,044 --> 00:48:39,011 [chattering] 789 00:48:42,711 --> 00:48:44,644 How the fuck did Kelly find them? 790 00:48:44,777 --> 00:48:46,544 [siren wailing] 791 00:48:47,444 --> 00:48:48,577 [yells] 792 00:48:50,377 --> 00:48:52,878 I can't see anything. 793 00:48:53,011 --> 00:48:55,245 I can't fucking see. 794 00:48:55,978 --> 00:48:58,011 We didn't fuck you over, man. I swear. 795 00:48:58,510 --> 00:49:01,044 [officer] Put those guns in your mouths, you motherfuckers! 796 00:49:02,245 --> 00:49:03,278 [muttering] 797 00:49:04,544 --> 00:49:06,211 Fucking 8-5. 798 00:49:07,144 --> 00:49:08,211 What? 799 00:49:08,345 --> 00:49:09,178 [officer 2] Throw your guns down, 800 00:49:09,311 --> 00:49:10,311 you motherfuckers! 801 00:49:11,644 --> 00:49:12,911 It's his thumb drives. 802 00:49:14,345 --> 00:49:15,711 The thumb drives! 803 00:49:22,377 --> 00:49:24,410 [gunfire continues] 804 00:49:34,878 --> 00:49:37,111 [glass shattering] 805 00:49:39,044 --> 00:49:40,078 What is it? 806 00:49:40,811 --> 00:49:42,544 - "Coolhand." - Huh? 807 00:49:43,044 --> 00:49:47,878 "Coolhand," one word, lowercase. 808 00:49:48,011 --> 00:49:50,144 [officer] Get the shotgun. Get the shotgun! 809 00:49:51,477 --> 00:49:52,844 We gotta fucking move. 810 00:50:06,677 --> 00:50:08,711 [shotgun firing] 811 00:50:17,477 --> 00:50:18,510 [gunshot] 812 00:50:24,477 --> 00:50:25,510 [exhales] 813 00:50:26,011 --> 00:50:27,944 [sirens wailing in distance] 814 00:50:31,911 --> 00:50:33,844 [officer over radio] All units, suspects are 90Z on foot! 815 00:50:33,978 --> 00:50:36,211 - Right there. Don't call it in. - Vicinity of Ninth and 13th. 816 00:50:36,345 --> 00:50:37,544 They're ours. 817 00:50:41,044 --> 00:50:42,377 [chattering] 818 00:50:46,944 --> 00:50:48,078 [grunts] 819 00:51:08,144 --> 00:51:09,410 We gotta split up. 820 00:51:09,978 --> 00:51:11,744 We're too easy to track if we're together. 821 00:51:11,878 --> 00:51:14,211 No. No way, man. You need help. 822 00:51:15,878 --> 00:51:17,510 Head down, eyes up. 823 00:51:19,544 --> 00:51:20,544 [Ray grunts] 824 00:51:20,677 --> 00:51:22,044 [panting] 825 00:51:22,178 --> 00:51:23,345 I'll see you in Miami. 826 00:51:25,011 --> 00:51:26,178 [Ray grunts] 827 00:51:33,978 --> 00:51:36,178 [panting] 828 00:51:40,311 --> 00:51:42,510 [grunting] 829 00:52:02,878 --> 00:52:04,011 [screams] 830 00:52:04,677 --> 00:52:05,777 Go! 831 00:52:05,911 --> 00:52:06,944 Okay. 832 00:52:19,777 --> 00:52:22,144 [phone ringing] 833 00:52:29,311 --> 00:52:31,410 [panting] 834 00:52:32,311 --> 00:52:34,444 [wheezing] 835 00:52:43,844 --> 00:52:45,878 [panting continues] 836 00:52:53,944 --> 00:52:55,978 [chokes, spits] 837 00:52:56,811 --> 00:52:58,911 [wheezing] 838 00:53:09,644 --> 00:53:10,878 He ain't like me. 839 00:53:15,011 --> 00:53:16,278 He ain't like me. 840 00:53:17,278 --> 00:53:18,311 Mike. 841 00:53:19,278 --> 00:53:20,544 He ain't like me. 842 00:53:20,978 --> 00:53:22,978 [panting] 843 00:54:17,311 --> 00:54:18,744 [both grunt] 844 00:54:19,844 --> 00:54:21,577 [both struggling] 845 00:54:23,611 --> 00:54:24,644 [panting] 846 00:54:24,777 --> 00:54:25,811 Is Ray dead? 847 00:54:26,444 --> 00:54:27,477 I hope so. 848 00:54:28,811 --> 00:54:30,510 [Andre] Michael? 849 00:54:37,911 --> 00:54:38,944 Is he dead? 850 00:54:41,878 --> 00:54:42,911 [Andre] Yes. 851 00:54:44,044 --> 00:54:45,211 [Michael] Stop walking. 852 00:54:45,345 --> 00:54:47,245 [Burns] You got a clear shot. Take it. 853 00:54:47,377 --> 00:54:48,577 Don't worry about me. 854 00:54:48,711 --> 00:54:50,377 [both panting] 855 00:54:51,944 --> 00:54:52,911 You got lucky. 856 00:54:53,544 --> 00:54:54,577 [Andre] Yeah. 857 00:54:55,345 --> 00:54:57,311 Luckier than the civilian he just murdered. 858 00:54:59,044 --> 00:55:00,544 Add that to the list of cops. 859 00:55:01,178 --> 00:55:03,377 How many bodies stacked up against you now that Ray is dead? 860 00:55:03,510 --> 00:55:06,245 - Don't try and get into my head, okay? - Simple truths, Michael. 861 00:55:06,377 --> 00:55:07,345 And don't use my name! 862 00:55:07,477 --> 00:55:08,944 Take the shot! 863 00:55:09,410 --> 00:55:10,944 [Michael] Stop fucking walking! 864 00:55:13,677 --> 00:55:15,577 I think most of this mess is his. 865 00:55:17,577 --> 00:55:19,611 But you're balls-deep in it now, Michael. 866 00:55:21,777 --> 00:55:24,711 For guys like Ray, I'm natural causes. 867 00:55:24,844 --> 00:55:26,044 But what about you? 868 00:55:26,178 --> 00:55:27,677 Fuck you know about guys like Ray, huh? 869 00:55:28,811 --> 00:55:30,211 Fuck you know about guys like me? 870 00:55:30,345 --> 00:55:31,444 [Andre] Saw your records. 871 00:55:32,644 --> 00:55:37,811 Marine. Tried to follow in your brother's footsteps after he got sent home in a box. 872 00:55:38,644 --> 00:55:43,777 But you... dishonorably discharged. 873 00:55:43,911 --> 00:55:45,211 Insubordination. 874 00:55:45,777 --> 00:55:46,844 I get it. 875 00:55:48,044 --> 00:55:49,911 Some of us are killers, Michael. 876 00:55:50,410 --> 00:55:55,577 But you, I think the last thing you want is to take a life for no reason. 877 00:55:57,544 --> 00:55:58,744 And how you know that, huh? 878 00:55:58,878 --> 00:56:00,978 Because you would have killed her by now. 879 00:56:01,111 --> 00:56:02,211 Shoot him! 880 00:56:02,345 --> 00:56:04,044 - [Andre] No! - Fucking shoot him! 881 00:56:04,178 --> 00:56:05,677 Michael wants to talk. 882 00:56:05,811 --> 00:56:07,844 So, come on, Michael. Let's talk. 883 00:56:07,978 --> 00:56:11,377 He wants to talk, tell him to do it without a gun to my fucking head, Andre. 884 00:56:11,510 --> 00:56:12,611 Burns, be cool. 885 00:56:12,744 --> 00:56:13,944 This is fucking cool. 886 00:56:14,078 --> 00:56:16,044 Just give me a second here. 887 00:56:18,477 --> 00:56:20,078 None of this shit makes any sense. 888 00:56:21,677 --> 00:56:24,677 The manager at the spot we hit, he knew the cops were coming. 889 00:56:24,811 --> 00:56:26,278 It's called a silent alarm. 890 00:56:26,410 --> 00:56:28,811 No. He checked his watch before it all happened. 891 00:56:30,044 --> 00:56:31,577 And the first four came peacefully. 892 00:56:33,011 --> 00:56:36,410 I mean, one fucking knocked with his knuckles like a Jehovah's Witness, 893 00:56:36,544 --> 00:56:38,477 not with the side of his hand like a fucking cop. 894 00:56:38,611 --> 00:56:41,510 Andre, for the love of Christ, are you really gonna entertain this shit? 895 00:56:41,644 --> 00:56:43,844 Three hundred keys, pure. 896 00:56:44,811 --> 00:56:46,011 I mean, what the fuck? 897 00:56:48,178 --> 00:56:50,211 This whole thing is filthy. 898 00:56:50,345 --> 00:56:54,211 You can't move that type of weight around without cartels or cops or both. 899 00:56:56,510 --> 00:56:58,477 And the cops shot the Cleaner upstairs, 900 00:56:59,677 --> 00:57:01,811 fired right through the peephole, no warning. 901 00:57:02,644 --> 00:57:04,677 They were there for more than just us. 902 00:57:06,644 --> 00:57:09,477 And right before we left, the Cleaner gave me thumb drives. 903 00:57:10,211 --> 00:57:11,178 Gave what? 904 00:57:11,311 --> 00:57:12,444 Drives. 905 00:57:12,577 --> 00:57:13,777 USBs and shit. 906 00:57:17,711 --> 00:57:19,377 - What's on them? - [Burns] Andre. 907 00:57:19,510 --> 00:57:20,744 All he said was "8-5." 908 00:57:20,878 --> 00:57:22,278 Cop-killing piece of shit! 909 00:57:22,410 --> 00:57:24,245 - There's no fucking... - Burns, stop! Stop! 910 00:57:24,377 --> 00:57:25,944 Michael, look at me. 911 00:57:26,078 --> 00:57:28,345 - Don't fuck with me! - [Andre] Nobody's fucking with you. 912 00:57:30,611 --> 00:57:34,844 But facts: You shoot her, I'm gonna kill you in the same breath. 913 00:57:34,978 --> 00:57:37,677 And everything you think you know or may have means nothing. 914 00:57:37,811 --> 00:57:42,677 So drop your weapon, and let's take a look at the drives. 915 00:57:42,811 --> 00:57:45,377 No. No, I can't do that. 916 00:57:45,510 --> 00:57:47,544 - Michael, I need you to trust me. - I don't trust anybody! 917 00:57:47,677 --> 00:57:48,878 You have no choice. 918 00:57:50,978 --> 00:57:54,711 You're not gonna escape to some island somewhere, even after they open this one. 919 00:57:54,844 --> 00:57:56,544 You're smart enough to know that. 920 00:57:57,544 --> 00:57:58,878 I am, huh? 921 00:57:59,011 --> 00:58:00,577 The world's just gonna keep closing in on you. 922 00:58:02,144 --> 00:58:06,544 But you can survive this if you just give yourself up to me. 923 00:58:08,944 --> 00:58:09,911 No! Michael! 924 00:58:11,944 --> 00:58:12,944 No! 925 00:58:17,477 --> 00:58:18,410 [panting] 926 00:58:18,544 --> 00:58:19,544 Are you okay? 927 00:58:20,211 --> 00:58:21,744 What the fuck are you doing? 928 00:58:49,911 --> 00:58:51,777 [siren wailing] 929 00:58:53,811 --> 00:58:55,744 - [radio beeps] - This is Davis. 930 00:58:57,011 --> 00:58:59,245 Lock down everything in a seven-block radius 931 00:58:59,377 --> 00:59:02,011 from Weichsel Beef's center of the circle. 932 00:59:02,144 --> 00:59:06,544 Positive ID on Michael Trujillo leaving there 90 seconds ago. 933 00:59:07,477 --> 00:59:09,978 Trujillo has information vital to this case. 934 00:59:10,711 --> 00:59:12,544 He must be brought in alive. 935 00:59:14,711 --> 00:59:16,345 - Let me see. - I'm fine. 936 00:59:17,311 --> 00:59:18,311 Yeah, you look it. 937 00:59:18,911 --> 00:59:20,744 I wanna know what's on those drives. 938 00:59:21,844 --> 00:59:24,544 [officer over radio] Central, advise the units that are 84 to set up a perimeter 939 00:59:24,677 --> 00:59:28,777 from West 12th Street to West 19th and from Eighth Avenue to the water. 940 00:59:28,911 --> 00:59:29,878 No one in or out. 941 00:59:30,011 --> 00:59:32,011 [sirens wailing] 942 00:59:34,811 --> 00:59:36,844 [chattering] 943 00:59:46,510 --> 00:59:48,844 [police radio chatter] 944 01:00:03,444 --> 01:00:05,078 [man laughing] 945 01:00:05,211 --> 01:00:07,245 What? Can you believe that? 946 01:00:07,611 --> 01:00:09,510 Disgusting. It's disgusting. 947 01:00:09,844 --> 01:00:11,978 [desk clerk] And the pool is on the 26th floor. 948 01:00:22,711 --> 01:00:23,911 [elevator dings] 949 01:00:46,477 --> 01:00:48,345 - [grunts] - [Michael] Shh! 950 01:00:51,477 --> 01:00:53,178 I won't hurt you if you stay quiet. 951 01:00:54,311 --> 01:00:55,345 You got it? 952 01:00:57,144 --> 01:00:58,178 Nod. 953 01:01:03,477 --> 01:01:05,144 [man] Shit. Fuck. 954 01:01:06,978 --> 01:01:08,410 [Michael panting] 955 01:01:09,377 --> 01:01:10,410 What's the password? 956 01:01:11,544 --> 01:01:12,677 Um... 957 01:01:12,811 --> 01:01:14,078 "Eightclap1." 958 01:01:14,677 --> 01:01:16,345 Gotta spell the word "eight." 959 01:01:16,477 --> 01:01:17,510 One is the number. 960 01:01:20,078 --> 01:01:21,911 - One word? - Mm-hmm. 961 01:01:25,644 --> 01:01:26,611 Close your eyes. 962 01:01:33,911 --> 01:01:35,811 [panting] 963 01:01:39,211 --> 01:01:41,711 [police radio chatter] 964 01:01:54,744 --> 01:01:55,944 Why didn't you shoot him? 965 01:01:57,311 --> 01:01:58,911 They told me you were fearless. 966 01:01:59,577 --> 01:02:01,744 The guy who kills cop killers. 967 01:02:03,011 --> 01:02:04,744 I just need the truth, that's all. 968 01:02:04,878 --> 01:02:07,044 You believe a cop killer? 969 01:02:09,644 --> 01:02:11,878 Good work, Kelly. Get some rest. 970 01:02:17,811 --> 01:02:19,711 You took down one vicious son of a bitch. 971 01:02:20,544 --> 01:02:22,944 Yeah, not before he killed an innocent civilian. 972 01:02:23,078 --> 01:02:25,078 World's a better place with that guy gone. 973 01:02:26,144 --> 01:02:27,111 You seen his record? 974 01:02:27,744 --> 01:02:29,178 Glanced at it. 975 01:02:30,878 --> 01:02:33,011 I knew I had the right guy for this. 976 01:02:33,144 --> 01:02:35,211 All hands on deck, right? 977 01:02:35,844 --> 01:02:38,677 It was your boys who smoked them out of this apartment. 978 01:02:38,811 --> 01:02:40,911 How did Lieutenant Kelly even get here so quick? 979 01:02:41,044 --> 01:02:43,644 [Antoine] Look at this fucking mess. 980 01:02:44,311 --> 01:02:46,844 - You still got one guy on the run, right? - Yeah. 981 01:02:47,878 --> 01:02:49,577 It's 4:37 a.m. 982 01:02:49,711 --> 01:02:52,510 You've got less than an hour before I gotta open the island. 983 01:02:52,644 --> 01:02:55,777 You haven't gotten him by then, we're all eating shit for breakfast. 984 01:02:55,911 --> 01:02:57,345 Don't worry about the other perp. 985 01:02:57,477 --> 01:03:00,444 Andre put that motherfucker in a seven-block box. 986 01:03:00,577 --> 01:03:02,245 He's on borrowed time. 987 01:03:25,144 --> 01:03:27,211 [reporter on TV] Michael Trujillo is still at large, 988 01:03:27,345 --> 01:03:31,410 but police believe he is surrounded somewhere inside the Meatpacking District. 989 01:03:31,544 --> 01:03:34,178 The mayor's office has praised NYPD officers 990 01:03:34,311 --> 01:03:36,544 for the progress they've made in this manhunt. 991 01:03:36,677 --> 01:03:39,577 Deputy Mayor Antoine Mott had this to say 992 01:03:39,711 --> 01:03:42,044 in a press briefing just moments ago. 993 01:03:42,178 --> 01:03:44,644 [Antoine on TV] Mayor Drum cut short his trade mission to the EU 994 01:03:44,777 --> 01:03:47,245 and is already on a plane home from Brussels. 995 01:03:47,377 --> 01:03:50,978 Asked me to pass along his gratitude to the citizens of this city. 996 01:03:51,111 --> 01:03:53,211 "World's greatest," his words. 997 01:03:53,345 --> 01:03:55,377 Without your patience and assistance, 998 01:03:55,510 --> 01:03:57,878 and, I'll add, the boldness of Mayor Drum's idea 999 01:03:58,011 --> 01:03:59,878 to close Manhattan in the first place, 1000 01:04:00,011 --> 01:04:03,611 we wouldn't have already neutralized two of the three men responsible 1001 01:04:03,744 --> 01:04:05,544 for the ambush at Mosto's 1002 01:04:05,677 --> 01:04:07,844 that claimed the lives of eight of our finest 1003 01:04:07,978 --> 01:04:10,011 from the 85th Precinct last night. 1004 01:04:10,144 --> 01:04:12,844 A gunman identified as Raymond Jackson 1005 01:04:12,978 --> 01:04:15,345 and his accomplice, Toriano Bush, 1006 01:04:15,477 --> 01:04:19,410 both died resisting arrest in the early hours of this morning. 1007 01:04:19,544 --> 01:04:22,011 Both men were armed and dangerous. 1008 01:04:22,144 --> 01:04:25,044 Our brave officers at the 85th Precinct... 1009 01:04:25,178 --> 01:04:26,345 Eighty-fifth. 1010 01:04:27,311 --> 01:04:28,611 "Eight-five." 1011 01:04:30,811 --> 01:04:32,611 We believe we have the third man, 1012 01:04:32,744 --> 01:04:34,878 Michael Trujillo, within our grasp. 1013 01:04:35,011 --> 01:04:36,211 Eighty-five. 1014 01:04:36,345 --> 01:04:38,211 We ask all residents to shelter in place 1015 01:04:38,345 --> 01:04:42,544 while we apprehend Trujillo and hold him accountable for his crimes. 1016 01:04:42,677 --> 01:04:43,811 Badge numbers. 1017 01:04:45,711 --> 01:04:47,577 Every number's a cop. 1018 01:05:11,245 --> 01:05:13,677 [breathing heavily] 1019 01:05:15,444 --> 01:05:17,510 [muffled shouting] 1020 01:05:18,777 --> 01:05:20,811 Help! Help! Help! 1021 01:05:27,878 --> 01:05:30,278 [officer] Could I speak to the director of security, please? 1022 01:05:30,410 --> 01:05:32,078 I'm sorry, Officer, just one moment. 1023 01:05:32,211 --> 01:05:33,377 Reception. 1024 01:05:34,644 --> 01:05:36,078 What? 1025 01:05:45,944 --> 01:05:48,978 Sir, you can't be back here. 1026 01:05:49,978 --> 01:05:51,345 [Burns] Where are we going? 1027 01:05:53,245 --> 01:05:55,144 [Andre] We gotta bring him in alive. 1028 01:05:56,144 --> 01:05:59,044 [officer on radio] ...assault at the Parallax Hotel. Sounds like Trujillo. 1029 01:05:59,178 --> 01:06:01,544 Direction of flight was through the kitchen at rear. 1030 01:06:02,144 --> 01:06:04,044 That's 13th Street. Lock him in. 1031 01:06:04,178 --> 01:06:05,611 Nobody approach him! He's mine! 1032 01:06:11,510 --> 01:06:12,711 [officer] Sir, stop. 1033 01:06:12,844 --> 01:06:14,844 Hold it right there! Show me your hands! 1034 01:06:15,544 --> 01:06:16,577 [gunshots] 1035 01:06:17,510 --> 01:06:19,644 [siren wailing] 1036 01:06:26,844 --> 01:06:29,078 [Andre] Take the car! Cut him off on the other side! 1037 01:06:35,345 --> 01:06:36,577 [panting] 1038 01:06:41,711 --> 01:06:43,078 [siren approaching] 1039 01:06:45,911 --> 01:06:47,345 [both grunt] 1040 01:06:51,011 --> 01:06:52,477 [tires screeching] 1041 01:06:54,144 --> 01:06:55,178 [Andre] Don't shoot! 1042 01:07:07,410 --> 01:07:09,111 [panting] 1043 01:07:51,777 --> 01:07:53,311 [horn honking] 1044 01:07:57,278 --> 01:07:59,410 [helicopter approaching] 1045 01:08:05,410 --> 01:08:07,211 [siren wailing] 1046 01:08:13,911 --> 01:08:15,711 [horns honking] 1047 01:08:15,844 --> 01:08:17,078 [brakes squealing] 1048 01:08:18,311 --> 01:08:20,611 [helicopter whirring] 1049 01:08:36,677 --> 01:08:38,644 - [officer] Trujillo! Drop your weapon! - [gunshots] 1050 01:08:49,444 --> 01:08:51,510 [officer on megaphone] Police. Stop, drop on the ground. 1051 01:08:55,345 --> 01:08:57,078 [gunfire] 1052 01:09:00,044 --> 01:09:01,377 - [Michael grunts] - [woman grunts] 1053 01:09:02,211 --> 01:09:03,577 Don't shoot! Don't shoot! 1054 01:09:05,044 --> 01:09:07,178 [indistinct announcement over PA] 1055 01:09:09,345 --> 01:09:10,377 [man grunts] 1056 01:09:14,510 --> 01:09:16,111 - [man grunts] - [woman grunts] 1057 01:09:20,644 --> 01:09:23,410 [sirens wailing] 1058 01:09:32,377 --> 01:09:33,510 [grunts] 1059 01:09:40,644 --> 01:09:41,744 [grunts] 1060 01:09:42,311 --> 01:09:43,911 [panting] 1061 01:09:57,677 --> 01:09:59,677 [chattering] 1062 01:10:04,978 --> 01:10:06,577 [panting] 1063 01:10:19,611 --> 01:10:22,078 [police radio chatter] 1064 01:10:50,777 --> 01:10:52,078 Police. 1065 01:10:52,211 --> 01:10:54,577 Police, don't move, don't move, don't move. 1066 01:10:55,944 --> 01:10:58,345 Clear the doorway. Clear the doorway. 1067 01:10:58,477 --> 01:10:59,911 Clear the doorway. 1068 01:11:00,544 --> 01:11:02,744 NYPD. Take cover. 1069 01:11:02,878 --> 01:11:04,410 Clear! Clear! 1070 01:11:04,544 --> 01:11:05,911 Come on, clear! 1071 01:11:08,011 --> 01:11:10,844 Police. Clear, clear. 1072 01:11:11,744 --> 01:11:14,044 Out of the way. NYPD. Take cover. 1073 01:11:16,144 --> 01:11:17,844 Move. Move. Move. 1074 01:11:20,811 --> 01:11:23,577 Clear. Clear. Clear. 1075 01:11:27,878 --> 01:11:28,911 Drop it! 1076 01:11:33,844 --> 01:11:36,844 You're the only cop tonight who speaks first and shoots second. 1077 01:11:36,978 --> 01:11:40,410 It's fucking morning, and you killed eight of us. 1078 01:11:40,544 --> 01:11:42,345 Not all eight were clean. 1079 01:11:43,311 --> 01:11:44,844 Who cares? 1080 01:11:44,978 --> 01:11:46,011 You do. 1081 01:11:48,144 --> 01:11:49,911 How do you know I'm any different? 1082 01:11:52,611 --> 01:11:54,644 Because you would have shot me by now. 1083 01:11:57,377 --> 01:11:59,544 Where are those drives we were talking about? 1084 01:12:01,477 --> 01:12:02,544 I stashed them. 1085 01:12:03,978 --> 01:12:05,178 Okay. 1086 01:12:06,611 --> 01:12:08,744 Give them to me, and I'll keep you alive. 1087 01:12:08,878 --> 01:12:10,078 No. 1088 01:12:10,211 --> 01:12:12,044 You want the drives, you let me go. 1089 01:12:12,178 --> 01:12:15,677 If you don't walk out with me, you'll be carried out by others. 1090 01:12:17,144 --> 01:12:19,577 Michael, your only hope is to tell the truth, 1091 01:12:20,311 --> 01:12:22,345 pray to God for forgiveness, 1092 01:12:23,178 --> 01:12:25,577 and make peace with the fact that you may die in prison. 1093 01:12:27,377 --> 01:12:29,944 Shooting you sounds a whole lot better right now. 1094 01:12:30,078 --> 01:12:32,111 You don't want my face and this dirty subway 1095 01:12:32,245 --> 01:12:33,911 to be the last things you ever see. 1096 01:12:34,044 --> 01:12:37,044 If I die, you'll never find out what's on those drives. 1097 01:12:40,044 --> 01:12:41,744 I may not find the drives, 1098 01:12:41,878 --> 01:12:43,911 but I will find out why tonight happened. 1099 01:12:44,044 --> 01:12:45,811 But could you prove it? 1100 01:12:47,144 --> 01:12:49,377 I only have to prove it to myself. 1101 01:12:57,944 --> 01:12:59,577 Come on, Michael. 1102 01:13:02,711 --> 01:13:04,078 [exhales] 1103 01:13:06,744 --> 01:13:07,844 Come on. 1104 01:13:13,178 --> 01:13:14,211 Okay. 1105 01:13:17,677 --> 01:13:18,744 Okay. 1106 01:13:19,377 --> 01:13:20,377 Okay. 1107 01:13:27,044 --> 01:13:28,611 [groans] 1108 01:13:29,677 --> 01:13:31,211 [Andre] Cease fire! 1109 01:13:31,345 --> 01:13:32,711 Cease fire! 1110 01:13:33,544 --> 01:13:35,245 Cease fire! 1111 01:13:42,477 --> 01:13:44,345 What the fuck? 1112 01:13:45,878 --> 01:13:47,711 What the fuck, man? 1113 01:13:49,178 --> 01:13:51,978 He was surrendering. He was giving himself up. 1114 01:13:52,510 --> 01:13:53,844 He was gonna shoot you. 1115 01:13:53,978 --> 01:13:56,245 You didn't see the gun down? 1116 01:13:56,377 --> 01:13:58,377 You didn't fucking see the gun down? 1117 01:13:59,144 --> 01:14:00,844 I thought he was gonna shoot. 1118 01:14:14,811 --> 01:14:17,577 [Burns] Central, this is homicide 4-3. Do you copy? 1119 01:14:20,245 --> 01:14:22,377 Central, do you copy? 1120 01:14:23,844 --> 01:14:26,444 Be advised, we have shots fired on the 6 train 1121 01:14:26,577 --> 01:14:28,011 coming into Grand Central. 1122 01:14:28,144 --> 01:14:30,677 Suspect is down. Suspect is down. 1123 01:14:32,011 --> 01:14:33,345 "Coolhand." 1124 01:14:33,878 --> 01:14:35,178 [Burns] Do you copy? 1125 01:14:38,011 --> 01:14:39,178 Central? 1126 01:14:39,777 --> 01:14:40,844 "Coolhand." 1127 01:14:40,978 --> 01:14:42,111 [Burns] Central, do you copy? 1128 01:14:43,711 --> 01:14:44,844 Central? 1129 01:14:50,677 --> 01:14:53,078 Central, advise if you receive my transmission. 1130 01:14:53,211 --> 01:14:54,510 Shit. 1131 01:15:13,477 --> 01:15:15,544 [panting] 1132 01:15:49,377 --> 01:15:53,410 [no audible dialogue] 1133 01:15:57,978 --> 01:15:59,144 [Antoine] Is he gone? 1134 01:16:00,844 --> 01:16:02,410 What do you think? 1135 01:16:02,544 --> 01:16:04,844 I think they called the right man for the job. 1136 01:16:04,978 --> 01:16:08,577 Hey. Good job. You did great work. 1137 01:16:08,711 --> 01:16:10,144 Way to go. Well done. 1138 01:16:12,644 --> 01:16:14,245 Congratulations, Detective. 1139 01:16:14,377 --> 01:16:15,811 Thank you, sir. 1140 01:16:17,978 --> 01:16:19,245 - Amazing. - Thanks, guys. 1141 01:16:30,677 --> 01:16:31,744 Hey. 1142 01:16:31,878 --> 01:16:33,178 [Burns] What's up? 1143 01:16:33,311 --> 01:16:35,278 - This fucking thing is dead. - [chuckles] Oh. 1144 01:16:36,011 --> 01:16:37,410 Can I borrow yours? 1145 01:16:37,544 --> 01:16:39,211 Yeah, of course. 1146 01:16:39,911 --> 01:16:41,345 - I'll bring it right back. - Sure. 1147 01:16:58,345 --> 01:16:59,978 Good work, Detective. 1148 01:17:02,644 --> 01:17:04,044 Great job, Burns. 1149 01:17:04,477 --> 01:17:05,711 Thanks, Kelly. 1150 01:17:09,111 --> 01:17:10,245 - How's the hand? - Okay. 1151 01:17:10,377 --> 01:17:11,844 [no audible dialogue] 1152 01:17:13,477 --> 01:17:15,011 Okay. Yes, ma'am. 1153 01:17:18,878 --> 01:17:20,144 Voice mail. 1154 01:17:21,477 --> 01:17:22,577 Shit. 1155 01:17:26,911 --> 01:17:28,878 It's been a long night. You get some rest. 1156 01:17:29,011 --> 01:17:30,211 Yeah, you too. 1157 01:17:31,811 --> 01:17:33,544 Go hug that daughter of yours. 1158 01:18:18,811 --> 01:18:20,744 [reporter 1] Manhattan reopened at 7:05 this morning 1159 01:18:20,878 --> 01:18:25,377 after a night of carnage that saw eight police officers... 1160 01:18:25,510 --> 01:18:28,278 [reporter 2] ...into and out of Manhattan were closed last night. 1161 01:18:28,410 --> 01:18:30,777 [reporter 3] ...personally oversee the successful conclusion of the manhunt... 1162 01:18:30,911 --> 01:18:32,345 [reporter 4] ...flooded by the NYPD 1163 01:18:32,477 --> 01:18:35,410 in what looked and felt like a military invasion. 1164 01:18:49,345 --> 01:18:50,711 [McKenna] What's up? 1165 01:18:52,477 --> 01:18:54,510 [sighs] Goddammit. 1166 01:18:55,510 --> 01:18:56,711 Okay, all right, calm down. 1167 01:18:56,844 --> 01:18:59,211 Just come over to my place. 1168 01:19:00,677 --> 01:19:01,878 Yeah. 1169 01:19:03,211 --> 01:19:04,377 I understand. 1170 01:19:05,611 --> 01:19:07,011 We'll figure something out. 1171 01:19:07,711 --> 01:19:08,811 Just... 1172 01:19:12,144 --> 01:19:13,811 I gotta go. 1173 01:19:13,944 --> 01:19:15,078 I got a visitor. 1174 01:19:19,777 --> 01:19:21,410 Put your gun down here. 1175 01:19:41,978 --> 01:19:43,278 Who was on the phone? 1176 01:19:44,711 --> 01:19:45,911 My wife. 1177 01:19:47,744 --> 01:19:49,011 She's a nurse. 1178 01:19:49,844 --> 01:19:51,044 Shift just started. 1179 01:19:53,011 --> 01:19:55,111 And that's the story of all married life. 1180 01:20:00,311 --> 01:20:03,878 Guy that owned Mosto's was your partner. 1181 01:20:05,644 --> 01:20:07,410 Mosto's was your vault. 1182 01:20:08,144 --> 01:20:13,044 The 8-5 was armored security, moving drugs around the city in NYPD vehicles. 1183 01:20:14,178 --> 01:20:17,044 Last night was just fucking bad luck on every level. 1184 01:20:17,844 --> 01:20:21,911 A rival hits Mosto's at the same time your boys drop by to move a load of coke, 1185 01:20:22,811 --> 01:20:25,744 run into men with training, die, badly. 1186 01:20:28,111 --> 01:20:31,911 Those men with training escape, sell the drugs and clean the money, 1187 01:20:32,044 --> 01:20:34,744 coincidentally with the same launderer you use. 1188 01:20:35,544 --> 01:20:39,544 And you scorch earth trying to cover it all up. 1189 01:20:40,744 --> 01:20:42,510 [inhales] 1190 01:20:43,811 --> 01:20:44,944 You're really good. 1191 01:20:47,178 --> 01:20:48,377 Not good enough. 1192 01:20:51,544 --> 01:20:54,144 Not all the cops killed last night were a part of it. 1193 01:20:54,278 --> 01:20:57,410 Clean or dirty, they're all dead 'cause of you. 1194 01:21:01,878 --> 01:21:03,311 So you know, 1195 01:21:05,711 --> 01:21:11,078 this is not about Cadillacs and fucking Rolexes, material bullshit. 1196 01:21:13,444 --> 01:21:15,544 Not for me. Not for most of my guys. 1197 01:21:16,677 --> 01:21:18,178 It's about having a life. 1198 01:21:22,178 --> 01:21:26,078 My first month running the 8-5, I went to two of my cops' funerals. 1199 01:21:27,644 --> 01:21:30,744 First one went 60 miles an hour into a bridge abutment. 1200 01:21:32,544 --> 01:21:34,510 His blood alcohol was .25. 1201 01:21:34,644 --> 01:21:36,744 Second guy drank himself to death too. 1202 01:21:37,711 --> 01:21:38,844 Cirrhosis. 1203 01:21:40,510 --> 01:21:42,711 Three of my cops had their homes foreclosed on. 1204 01:21:44,844 --> 01:21:46,111 Another guy lost his apartment. 1205 01:21:46,245 --> 01:21:48,544 Shitty landlord doubled the rent. 1206 01:21:48,677 --> 01:21:52,011 The divorce rate in the 8-5 was over 70%. 1207 01:21:54,078 --> 01:21:56,078 This is about my cops staying married, 1208 01:21:58,211 --> 01:21:59,878 raising their kids, 1209 01:22:00,011 --> 01:22:02,844 not having to spend four hours a day sitting in traffic, 1210 01:22:02,978 --> 01:22:05,844 crawling to and from a city they can't afford to live in, 1211 01:22:06,444 --> 01:22:09,311 a city that actively fucking dislikes them. 1212 01:22:12,111 --> 01:22:14,144 But a city that they protect... 1213 01:22:15,345 --> 01:22:18,711 with their lives every fucking day. 1214 01:22:22,311 --> 01:22:23,644 That's what this is about. 1215 01:22:28,211 --> 01:22:32,011 I'll tell you what, anybody tells you money can't buy happiness is full of shit. 1216 01:22:34,044 --> 01:22:35,677 And the 8-5 is proof. 1217 01:22:39,811 --> 01:22:41,944 Frankie Burns is proof. 1218 01:22:44,345 --> 01:22:46,444 Did you put her on this just to make sure I did your bidding? 1219 01:22:46,577 --> 01:22:49,078 I put her on this 'cause she might be as good as you. 1220 01:22:50,410 --> 01:22:52,345 And she's got everything to lose. 1221 01:23:06,410 --> 01:23:08,345 Three guys murdered my father. 1222 01:23:10,345 --> 01:23:11,510 He took two with him. 1223 01:23:11,644 --> 01:23:12,677 But the third, 1224 01:23:15,144 --> 01:23:21,178 he hit my dad so many times he broke every bone in his face. 1225 01:23:24,377 --> 01:23:26,510 That's why we had to have a closed casket. 1226 01:23:30,111 --> 01:23:31,410 Guy told the judge... 1227 01:23:32,777 --> 01:23:34,677 he didn't even remember doing it. 1228 01:23:34,811 --> 01:23:36,978 He was so jacked, so... 1229 01:23:38,978 --> 01:23:41,711 so high on cocaine and angel dust. 1230 01:23:43,744 --> 01:23:45,377 The drugs have always been there. 1231 01:23:46,811 --> 01:23:48,044 And they always will be. 1232 01:23:48,178 --> 01:23:50,178 And people will always die because of them. 1233 01:23:51,477 --> 01:23:56,677 That blood, that blood cannot be on the badge. 1234 01:24:04,477 --> 01:24:07,278 You can't prove where those flash drives came from. 1235 01:24:11,111 --> 01:24:13,978 And nobody is gonna take the stand against me. 1236 01:24:16,711 --> 01:24:20,844 So if you go down this road, Andre, you're on your own. 1237 01:24:23,878 --> 01:24:26,878 You'll be looking over your shoulder the rest of your life. 1238 01:24:27,811 --> 01:24:29,245 - I know. - [car door closing] 1239 01:24:31,444 --> 01:24:32,477 [car door closing] 1240 01:24:33,878 --> 01:24:35,744 Or you could just look the other way. 1241 01:24:38,611 --> 01:24:40,577 I'd rather look the devil in the eye. 1242 01:25:04,377 --> 01:25:05,410 [grunts] 1243 01:25:27,777 --> 01:25:28,844 [grunts] 1244 01:25:33,011 --> 01:25:34,677 [floor creaking] 1245 01:25:39,377 --> 01:25:41,011 [McKenna inhales] 1246 01:25:57,844 --> 01:25:59,744 [panting] 1247 01:25:59,878 --> 01:26:01,078 [Andre] I get you? 1248 01:26:04,644 --> 01:26:06,377 You wouldn't ask if you didn't know. 1249 01:26:09,178 --> 01:26:11,178 Hurts like a motherfucker, right? 1250 01:26:14,044 --> 01:26:15,078 I'll live. 1251 01:26:18,711 --> 01:26:20,544 You can if you give yourself up. 1252 01:26:23,711 --> 01:26:26,011 It's the only choice available to you right now. 1253 01:26:27,811 --> 01:26:28,811 Maybe. 1254 01:27:06,044 --> 01:27:08,777 [panting] 1255 01:27:12,211 --> 01:27:15,410 [McKenna groaning] 1256 01:27:18,278 --> 01:27:20,577 [McKenna breathing heavily] 1257 01:27:41,311 --> 01:27:42,345 Don't do it. 1258 01:28:33,844 --> 01:28:34,878 He's gone. 1259 01:28:36,544 --> 01:28:37,677 It's over. 1260 01:28:39,178 --> 01:28:40,410 So put your gun down. 1261 01:28:46,211 --> 01:28:48,410 I'm gonna turn around and face you, Burns. 1262 01:28:48,544 --> 01:28:49,711 No. 1263 01:28:59,011 --> 01:29:00,245 I'm gonna turn around. 1264 01:29:09,211 --> 01:29:11,245 [inhales] I have the drives. 1265 01:29:12,311 --> 01:29:13,777 I copied them. 1266 01:29:15,111 --> 01:29:16,711 They're already out in the world. 1267 01:29:18,510 --> 01:29:21,111 [sirens wailing in distance] 1268 01:29:22,544 --> 01:29:24,044 You're going down, Burns. 1269 01:29:26,278 --> 01:29:30,044 Every dirty cop in the 8-5 is going down. 1270 01:29:32,510 --> 01:29:34,345 You pull that trigger, you get life. 1271 01:29:37,377 --> 01:29:39,844 Your daughter doesn't need to grow up without her mother. 1272 01:29:51,978 --> 01:29:53,345 [exhales] 1273 01:30:03,345 --> 01:30:04,510 Badge too. 1274 01:30:14,644 --> 01:30:17,044 [handcuffs jangling] 1275 01:30:28,711 --> 01:30:31,044 [sirens wailing] 1276 01:30:44,811 --> 01:30:46,510 [tires screeching] 1277 01:30:53,844 --> 01:30:55,878 [police radio chatter] 1278 01:32:04,255 --> 01:32:09,255 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1279 01:32:10,305 --> 01:32:16,354 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 91462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.