All language subtitles for 21 Bridges.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,183 --> 00:00:05,183 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:05,317 --> 00:00:08,251 [bell tolling] 3 00:00:28,917 --> 00:00:31,650 [tolling continues] 4 00:00:37,884 --> 00:00:41,717 [reverend] "But if you do wrong, be afraid, 5 00:00:41,850 --> 00:00:45,451 for he does not bear the sword in vain. 6 00:00:45,584 --> 00:00:49,251 He is the servant of God, 7 00:00:49,384 --> 00:00:53,683 an avenger who carries out God's wrath 8 00:00:53,817 --> 00:00:56,184 on the wrongful." 9 00:00:58,584 --> 00:01:01,451 I often thought of my friend, 10 00:01:02,518 --> 00:01:05,384 Officer Reginald Dean Davis, 11 00:01:06,084 --> 00:01:09,217 when I would read Romans 13:4. 12 00:01:10,251 --> 00:01:12,683 That he punished two of the three men who attacked him 13 00:01:12,817 --> 00:01:15,850 before he himself was killed 14 00:01:15,984 --> 00:01:19,750 means I will never think of anyone else ever again 15 00:01:20,317 --> 00:01:25,251 when I read or speak this verse. 16 00:01:26,618 --> 00:01:29,117 He died protecting his family, 17 00:01:29,251 --> 00:01:33,351 his friends and this city. 18 00:01:33,484 --> 00:01:38,151 He was a servant of God. 19 00:01:39,284 --> 00:01:44,117 I assuage my rage that a third man escaped 20 00:01:44,850 --> 00:01:47,284 by trying to remind myself of a few things. 21 00:01:49,384 --> 00:01:50,984 First, 22 00:01:51,117 --> 00:01:54,151 Reginald found a woman 23 00:01:54,750 --> 00:01:58,151 as strong, driven and smart as he. 24 00:02:00,717 --> 00:02:02,950 And then I think of his boy, 25 00:02:04,551 --> 00:02:06,050 Andre, 26 00:02:07,151 --> 00:02:11,884 and I see the same, sometimes infuriating, 27 00:02:12,017 --> 00:02:14,151 fearlessness, 28 00:02:14,284 --> 00:02:16,050 inquisitiveness. 29 00:02:21,084 --> 00:02:24,317 I know it may not feel like it now, 30 00:02:25,650 --> 00:02:30,717 but you got more from your father, Andre, in 13 years 31 00:02:30,850 --> 00:02:33,351 than most men will in a lifetime. 32 00:02:33,484 --> 00:02:36,417 He taught you to follow your conscience, 33 00:02:36,551 --> 00:02:40,817 to not take anyone else's word about what is right and wrong, 34 00:02:42,151 --> 00:02:45,184 to find a just code 35 00:02:45,317 --> 00:02:48,817 in an often cruel world. 36 00:02:48,950 --> 00:02:51,984 [siren blaring] 37 00:02:58,518 --> 00:03:01,984 [man 1] Thank you for making time for IA at the end of your shift. 38 00:03:02,117 --> 00:03:03,750 [Andre] I didn't have a choice. 39 00:03:05,217 --> 00:03:06,884 [man 1] You could choose not to be a cop. 40 00:03:07,917 --> 00:03:10,217 Being a cop isn't a choice for me. 41 00:03:10,650 --> 00:03:11,984 [man 1] What is it, then? 42 00:03:12,117 --> 00:03:13,484 DNA. 43 00:03:13,618 --> 00:03:15,084 [woman] At this point, we don't need to spell out 44 00:03:15,217 --> 00:03:16,151 why we're all here. 45 00:03:16,284 --> 00:03:19,384 Yes, we do. Official procedure. 46 00:03:19,518 --> 00:03:22,351 Any officer who discharges his or her weapon in the line of duty 47 00:03:22,484 --> 00:03:24,451 must justify every round of ammunition. 48 00:03:24,584 --> 00:03:26,783 [man 2] You've shot eight people in nine years. 49 00:03:26,917 --> 00:03:29,384 Good shootings. Cleared on all. 50 00:03:29,518 --> 00:03:31,317 [man 2] Three since you were made detective. 51 00:03:31,451 --> 00:03:32,850 Four now. 52 00:03:32,984 --> 00:03:34,750 The one who survived was sentenced to life without. 53 00:03:36,117 --> 00:03:37,984 Do you regret any? 54 00:03:38,618 --> 00:03:40,417 I've been to the psychologist. 55 00:03:40,551 --> 00:03:41,551 That's not an answer. 56 00:03:41,683 --> 00:03:43,284 No, I do not regret any. 57 00:03:43,417 --> 00:03:45,950 Faces don't come to you in your sleep? 58 00:03:47,417 --> 00:03:49,384 Justice comes at a cost. 59 00:03:49,518 --> 00:03:51,484 Justice is not determined by you. 60 00:03:51,618 --> 00:03:53,884 But I am the sharp end of that determination. 61 00:03:54,017 --> 00:03:54,984 Says who? 62 00:03:55,117 --> 00:03:56,451 My badge. 63 00:03:57,017 --> 00:03:58,050 My oath. 64 00:03:58,184 --> 00:03:59,518 Your DNA? 65 00:04:08,683 --> 00:04:10,717 During the Civil War, 66 00:04:11,417 --> 00:04:15,151 some soldiers just kept loading their muskets without ever firing. 67 00:04:15,717 --> 00:04:18,650 Five or six balls loaded on top of each other. 68 00:04:18,783 --> 00:04:22,618 In Vietnam, only 30% of frontline infantry soldiers ever fired a shot. 69 00:04:22,750 --> 00:04:26,518 So, ten soldiers in battle, only three truly fighting. 70 00:04:26,650 --> 00:04:29,584 Are you really using war analogies here, Detective Davis? 71 00:04:29,717 --> 00:04:31,783 What do you imagine the other seven were doing? 72 00:04:31,917 --> 00:04:36,184 [train wheels screeching] 73 00:04:59,151 --> 00:05:00,117 Hi, Andre. 74 00:05:00,251 --> 00:05:01,618 How's she doing? 75 00:05:01,750 --> 00:05:04,750 Tired, but I just gave her her meds. 76 00:05:04,884 --> 00:05:06,984 All right, you can head home. I got this. 77 00:05:07,117 --> 00:05:08,518 Okay. 78 00:05:08,650 --> 00:05:10,451 You know where to find me if you need me. 79 00:05:15,017 --> 00:05:16,618 What are we watching? 80 00:05:20,950 --> 00:05:22,817 You left me. 81 00:05:23,484 --> 00:05:26,351 No, Ma. I had to pull a triple. 82 00:05:29,117 --> 00:05:31,518 I've been here too long. 83 00:05:31,650 --> 00:05:32,618 I've... 84 00:05:32,750 --> 00:05:34,650 I've overstayed my welcome. 85 00:05:34,783 --> 00:05:38,217 Nah. You can never overstay your welcome. 86 00:05:39,251 --> 00:05:41,084 You're here to take me home. 87 00:05:43,417 --> 00:05:44,917 This is home. 88 00:05:45,484 --> 00:05:47,484 Don't leave me here, Reginald. 89 00:05:48,050 --> 00:05:49,117 Ma... 90 00:05:51,717 --> 00:05:53,351 it's Andre. 91 00:05:56,618 --> 00:05:57,650 It's Dre, Mama. 92 00:05:59,717 --> 00:06:02,384 I need to take my meds. 93 00:06:02,518 --> 00:06:04,351 No, no, no. You took them. 94 00:06:04,484 --> 00:06:06,117 You already took them. 95 00:06:08,783 --> 00:06:10,850 You look tired. 96 00:06:11,984 --> 00:06:13,650 You work too hard. 97 00:06:13,783 --> 00:06:15,817 Yeah, you got that right. 98 00:06:18,017 --> 00:06:19,151 It's the job. 99 00:06:19,284 --> 00:06:21,017 It's what I do. 100 00:06:21,151 --> 00:06:22,650 I know. 101 00:06:23,417 --> 00:06:25,884 You gotta look the devil in the eye. 102 00:06:32,251 --> 00:06:33,518 Yeah. 103 00:06:36,683 --> 00:06:38,117 Yeah, Ma. 104 00:06:38,950 --> 00:06:39,984 [kisses] 105 00:06:42,217 --> 00:06:44,351 [police radio chatter] 106 00:07:04,783 --> 00:07:06,984 [radio chatter continues] 107 00:07:21,551 --> 00:07:23,618 [radio chatter ends] 108 00:08:10,084 --> 00:08:11,717 [dog barking] 109 00:08:13,417 --> 00:08:14,750 [exhales] 110 00:08:15,417 --> 00:08:17,451 Well, it looks just like you said it would. 111 00:08:38,950 --> 00:08:41,184 Hey, does yours smell like your beard? 112 00:08:42,850 --> 00:08:44,384 It smells like your girl. 113 00:08:45,451 --> 00:08:47,117 [both laugh] 114 00:08:49,518 --> 00:08:50,683 [exhales] 115 00:08:51,451 --> 00:08:52,484 Let's go. 116 00:08:59,284 --> 00:09:01,317 [keypad beeping] 117 00:09:01,950 --> 00:09:03,184 [door buzzes] 118 00:09:29,683 --> 00:09:31,917 [bottles clanking] 119 00:09:39,950 --> 00:09:41,417 Who the fuck are you guys? 120 00:09:41,551 --> 00:09:43,284 [man 1] We're the guys that are taking your cocaine. 121 00:09:43,417 --> 00:09:46,384 Not smart. You guys are gonna fucking die. 122 00:09:46,518 --> 00:09:47,484 [grunts] 123 00:09:49,217 --> 00:09:50,251 [grunts] 124 00:09:52,484 --> 00:09:54,284 [spits, coughs] 125 00:09:54,417 --> 00:09:55,683 [man 2] Where is it? 126 00:09:57,251 --> 00:10:00,017 [panting] Freezer. Downstairs. 127 00:10:00,151 --> 00:10:01,518 [man 1] We need a key? 128 00:10:12,551 --> 00:10:14,551 [breathing heavily] 129 00:10:17,451 --> 00:10:18,984 Just two of you? 130 00:10:24,351 --> 00:10:26,017 You're gonna be here all night. 131 00:10:29,584 --> 00:10:30,850 [man 2] Yo! 132 00:10:36,050 --> 00:10:37,151 [man 1] Move! 133 00:10:44,417 --> 00:10:46,184 That's not 30 keys. 134 00:10:47,251 --> 00:10:48,650 [manager] It's 300. 135 00:10:50,584 --> 00:10:51,783 Somebody fucked up. 136 00:10:51,917 --> 00:10:53,618 [man 2] Shut up. On your knees. 137 00:10:54,584 --> 00:10:55,950 Jeez. 138 00:10:56,417 --> 00:10:57,451 [knife scrapes] 139 00:11:07,783 --> 00:11:08,850 This stuff hasn't been cut yet. 140 00:11:08,984 --> 00:11:11,551 Jackpot! Fuck yeah! 141 00:11:12,783 --> 00:11:13,817 [man 1] No way. We walk. 142 00:11:13,950 --> 00:11:15,817 - [man 2] What? - We walk. 143 00:11:15,950 --> 00:11:17,783 Small ain't always smart. 144 00:11:22,884 --> 00:11:24,683 You can help or you can watch. 145 00:11:24,817 --> 00:11:25,817 This is fucking stupid. 146 00:11:27,584 --> 00:11:29,484 This is fucking freedom. 147 00:11:52,151 --> 00:11:54,484 [police officers chattering] 148 00:11:55,850 --> 00:11:57,618 [knocking on window] 149 00:11:57,783 --> 00:11:58,950 Shit. 150 00:11:59,584 --> 00:12:01,317 Shh. 151 00:12:02,451 --> 00:12:03,650 [officer] The fuck is this guy at? 152 00:12:04,084 --> 00:12:05,984 He might be by the back door. Check it out. 153 00:12:18,584 --> 00:12:20,683 [car engine running] 154 00:12:30,317 --> 00:12:32,084 [officer 2 over radio] Car back here is still running. 155 00:12:32,217 --> 00:12:33,251 Back gate open. 156 00:12:33,384 --> 00:12:34,683 Possible 30 in progress. 157 00:12:34,817 --> 00:12:36,518 Shit. All right. We're coming in. 158 00:12:36,650 --> 00:12:37,783 Stay back. 159 00:12:42,417 --> 00:12:43,650 [grunts] 160 00:13:08,317 --> 00:13:09,518 [grunts] 161 00:13:09,650 --> 00:13:11,650 Shots fired! Shots fired! Officer down! 162 00:13:11,783 --> 00:13:13,817 Shots fired! Shots fired! 163 00:13:13,950 --> 00:13:15,351 Officer down! 164 00:13:16,151 --> 00:13:17,817 [panting] 165 00:13:20,317 --> 00:13:22,817 Cop! Run! 166 00:13:22,950 --> 00:13:24,317 We don't want any more blood! 167 00:13:28,317 --> 00:13:29,783 [man 1] You don't have to kill him. 168 00:13:31,117 --> 00:13:32,484 [man 2] More are coming. 169 00:13:57,451 --> 00:13:58,750 [man 2] Drive. 170 00:14:06,917 --> 00:14:08,817 [siren blaring] 171 00:14:23,184 --> 00:14:25,050 [panting] 172 00:14:25,184 --> 00:14:26,217 [man 2] Cover me. 173 00:14:29,817 --> 00:14:31,117 [grunts] 174 00:14:33,783 --> 00:14:36,017 [panting] 175 00:14:49,750 --> 00:14:50,850 [groans] 176 00:14:51,884 --> 00:14:53,351 [officer moaning] 177 00:15:00,750 --> 00:15:02,017 Move the car. 178 00:15:11,317 --> 00:15:12,451 [man over radio] 8-5 Adam. 179 00:15:12,584 --> 00:15:13,950 [gurgling] 180 00:15:14,084 --> 00:15:15,484 8-5 Charlie. 181 00:15:16,484 --> 00:15:18,117 8-5 Charlie, on the air? 182 00:15:18,850 --> 00:15:20,717 [sirens blaring in distance] 183 00:15:23,050 --> 00:15:24,351 8-5 Frank? 184 00:15:25,984 --> 00:15:28,284 Any units at Mosto's, please advise. 185 00:15:31,717 --> 00:15:34,017 [indistinct radio chatter] 186 00:15:43,251 --> 00:15:44,850 [man 1] Don't drive like an asshole. 187 00:15:45,618 --> 00:15:47,251 [panting] 188 00:15:47,384 --> 00:15:48,817 Stop for this light. 189 00:15:49,451 --> 00:15:51,884 - What the fuck are you doing? I said stop. - We just fucking killed cops. 190 00:15:52,017 --> 00:15:53,084 Fuck! 191 00:15:55,484 --> 00:15:57,518 [continues panting] 192 00:16:02,650 --> 00:16:04,518 [woman over radio] Central, we got multiple officers down! 193 00:16:04,650 --> 00:16:07,050 Put a rush on the bus. I repeat, put a rush on the bus! 194 00:16:07,184 --> 00:16:10,584 [man 1 over radio] Central, notify highways, blood banks. 195 00:16:10,717 --> 00:16:13,151 [man 2 over radio] Emergency Adam. Main Central, show us en route. 196 00:16:13,618 --> 00:16:15,117 [woman over radio] Officers down. 197 00:16:15,251 --> 00:16:17,351 [radio chatter continues] 198 00:16:20,950 --> 00:16:22,184 [man 3 over radio] Eight officers down. 199 00:16:31,451 --> 00:16:33,484 [sirens blaring in distance] 200 00:16:54,317 --> 00:16:56,351 [no audible dialogue] 201 00:18:08,584 --> 00:18:09,618 Captain McKenna. 202 00:18:11,417 --> 00:18:12,518 Okay, boys. 203 00:18:14,750 --> 00:18:16,451 [chief] Detective Davis. 204 00:18:18,618 --> 00:18:20,351 Captain McKenna runs the 8-5. 205 00:18:21,518 --> 00:18:23,351 These are his boys that died tonight. 206 00:18:23,484 --> 00:18:25,017 My condolences. 207 00:18:25,917 --> 00:18:27,317 Thank you. 208 00:18:27,451 --> 00:18:28,750 It's Andre, right? 209 00:18:29,484 --> 00:18:30,683 Yes, sir. 210 00:18:31,551 --> 00:18:34,317 I never met your dad, but I heard good things. 211 00:18:34,451 --> 00:18:35,884 Thank you, sir. 212 00:18:36,017 --> 00:18:38,151 - [sirens blaring in distance] - [helicopter whirring] 213 00:18:38,284 --> 00:18:40,317 Guys, I need you to get up. 214 00:18:40,884 --> 00:18:42,618 You're sitting in my crime scene. 215 00:18:44,417 --> 00:18:46,917 Come on. He's got a job to do. 216 00:18:47,050 --> 00:18:49,817 - [sirens blaring] - [fire engine horn honking] 217 00:18:53,117 --> 00:18:54,151 It's okay, Kelly. 218 00:19:02,783 --> 00:19:04,717 I heard you were with IA today. 219 00:19:07,017 --> 00:19:09,650 And I'd fucking love it if you were right back there tomorrow. 220 00:19:13,317 --> 00:19:14,518 If they give me cause. 221 00:19:14,650 --> 00:19:15,750 Cause? 222 00:19:17,950 --> 00:19:19,950 Here's your fucking cause right there. Okay? 223 00:19:20,084 --> 00:19:22,317 - You understand what I'm saying? - Give me the room. 224 00:19:22,451 --> 00:19:25,484 Your fucking cause times seven lying dead in the fucking street. 225 00:19:25,618 --> 00:19:27,783 Motherfuckers are giving you all the reason you need... 226 00:19:27,917 --> 00:19:30,317 Mac! You're not the only one hurting here. 227 00:19:30,451 --> 00:19:31,917 You're in public. 228 00:19:32,050 --> 00:19:34,084 The public who never sees shit when a cop goes down. 229 00:19:34,217 --> 00:19:35,618 [chief] Lower your voice. 230 00:19:35,750 --> 00:19:37,017 What were their names? 231 00:19:41,650 --> 00:19:42,683 Uh, yeah. 232 00:19:43,817 --> 00:19:46,351 Jennifer Montgomery in the ambulance. 233 00:19:47,117 --> 00:19:49,184 She's hanging on by a thread. 234 00:19:52,117 --> 00:19:55,184 Massimo Adams, Charlie Cobb. 235 00:19:57,884 --> 00:19:59,683 Jake Dominguez and Danny Williams. 236 00:19:59,817 --> 00:20:03,518 Out on the street is Marcus Fernandez. 237 00:20:04,650 --> 00:20:05,884 What? 238 00:20:07,518 --> 00:20:08,717 Marcus Fernandez. 239 00:20:08,850 --> 00:20:10,151 I knew Marcus. 240 00:20:11,251 --> 00:20:13,151 We were at the academy together. 241 00:20:16,084 --> 00:20:17,351 Out there with Marcus... 242 00:20:17,484 --> 00:20:21,217 is Reuben Kizer and Patrick Graham. 243 00:20:21,351 --> 00:20:22,451 Just so you know, 244 00:20:23,917 --> 00:20:25,950 they leave behind four wives, 245 00:20:27,451 --> 00:20:29,117 one fiancée, 246 00:20:30,950 --> 00:20:32,284 six kids. 247 00:20:33,417 --> 00:20:35,251 Three are my godkids. 248 00:20:36,084 --> 00:20:38,484 Now I'm gonna go wake them up in the middle of the night, 249 00:20:38,618 --> 00:20:41,850 let them know their lives are shattered. 250 00:20:43,184 --> 00:20:44,618 You know the drill. 251 00:20:48,717 --> 00:20:51,683 Look, I fucking refuse 252 00:20:51,817 --> 00:20:54,017 to allow these families to be traumatized even more 253 00:20:54,151 --> 00:20:57,884 with fucking trials and appeals and horseshit narratives, 254 00:20:58,017 --> 00:21:01,251 parole hearings for, fuck, three, four decades. 255 00:21:06,451 --> 00:21:08,217 I'm asking you... 256 00:21:09,850 --> 00:21:11,618 to protect them from that. 257 00:21:13,750 --> 00:21:15,117 I understand. 258 00:21:18,650 --> 00:21:19,683 Why were they here? 259 00:21:21,217 --> 00:21:23,251 My guys interrupted a robbery. 260 00:21:24,950 --> 00:21:25,884 [police radio chatter] 261 00:21:26,017 --> 00:21:27,518 How much cocaine is this? 262 00:21:27,650 --> 00:21:29,817 [McKenna] Crime Scene estimates about 300 kilos 263 00:21:29,950 --> 00:21:31,251 before the scumbags cut into it. 264 00:21:31,384 --> 00:21:32,917 How much did they take? 265 00:21:33,050 --> 00:21:34,417 About 50 keys. 266 00:21:34,551 --> 00:21:35,950 [woman] One hundred and ten pounds. 267 00:21:36,618 --> 00:21:39,351 That's A1 weight. You're looking at 25 years. 268 00:21:39,484 --> 00:21:41,151 Ninety-plus percent pure. 269 00:21:41,284 --> 00:21:43,351 Two million, plus or minus, before you step on it. 270 00:21:43,484 --> 00:21:45,351 It's quadruple after. 271 00:21:45,484 --> 00:21:48,683 Detective Andre Davis, Detective Frankie Burns, DETF. 272 00:21:48,817 --> 00:21:51,084 - She'll be working with you. - With me doing what? 273 00:21:51,217 --> 00:21:53,584 This is the biggest coke seizure in I don't know how long. 274 00:21:53,717 --> 00:21:56,551 - Narcotics will be involved. - I appreciate the politics. 275 00:21:56,683 --> 00:21:59,384 But if I don't catch these guys in the next three or four hours, they vanish. 276 00:21:59,518 --> 00:22:01,384 I don't do fucking politics. 277 00:22:01,518 --> 00:22:03,351 And she's not the second team. 278 00:22:03,484 --> 00:22:05,117 You can either fight me or use me. 279 00:22:07,817 --> 00:22:10,117 [dog barking] 280 00:22:19,750 --> 00:22:21,817 [vomits] 281 00:22:22,551 --> 00:22:24,151 [coughing] 282 00:22:34,050 --> 00:22:35,317 You good? 283 00:22:35,451 --> 00:22:37,184 We should fucking kill ourselves. 284 00:22:37,317 --> 00:22:38,817 Don't be like that. Not now. 285 00:22:38,950 --> 00:22:41,518 We just killed more cops than I can fucking count, Ray. 286 00:22:41,650 --> 00:22:42,984 I did all the killing. 287 00:22:43,117 --> 00:22:45,184 You think they give a shit about the body math? 288 00:22:45,317 --> 00:22:47,050 They're gonna figure us out. 289 00:22:47,184 --> 00:22:49,683 It was dark. We moved fast. Car's not ours. Plates are stolen. 290 00:22:49,817 --> 00:22:52,317 It'll get solved, Ray. All right? 291 00:22:52,451 --> 00:22:54,750 We both hate the fucking cops, but they're smart. 292 00:22:54,884 --> 00:22:57,484 They're gonna figure out our names by sunrise. We need to run. 293 00:22:57,618 --> 00:22:59,650 We need a plan. We need money. 294 00:23:00,750 --> 00:23:01,984 Fuck! 295 00:23:05,217 --> 00:23:06,618 Employee? 296 00:23:06,750 --> 00:23:08,417 Yeah. Came up whistle-clean. 297 00:23:08,551 --> 00:23:11,484 No-scroll good citizen named Tom Cheaver. 298 00:23:11,618 --> 00:23:13,783 So, Tom took his bullet from just a few feet. 299 00:23:13,917 --> 00:23:16,217 Notice the stippling around the entrance wound. 300 00:23:16,351 --> 00:23:18,351 And judging from the proximity of that knife, 301 00:23:18,484 --> 00:23:20,251 Tom tried to make a move. 302 00:23:20,817 --> 00:23:22,117 Over here, 303 00:23:22,251 --> 00:23:23,251 double taps. 304 00:23:23,384 --> 00:23:25,417 Automatic weapon, suppressed. 305 00:23:25,551 --> 00:23:26,750 I say two shooters. 306 00:23:26,884 --> 00:23:28,284 Where are you seeing that? 307 00:23:28,417 --> 00:23:30,184 No one's smooth enough to murder all these officers 308 00:23:30,317 --> 00:23:32,850 and hit Tom coming up with a knife. 309 00:23:32,984 --> 00:23:36,451 And one guy probably isn't carrying 100-plus pounds of cocaine out by himself. 310 00:23:36,584 --> 00:23:38,184 Yeah, but it could be more than two. 311 00:23:38,317 --> 00:23:40,984 Nah. Look at the shell groupings. 312 00:23:41,117 --> 00:23:42,683 One was back there. He hit Tom. 313 00:23:42,817 --> 00:23:45,551 The second one came this way. 314 00:23:48,284 --> 00:23:50,384 Then he murdered all four of us. 315 00:23:51,884 --> 00:23:53,084 Yeah. 316 00:23:53,217 --> 00:23:55,084 Second one's a talented killer. 317 00:24:06,518 --> 00:24:08,284 You left a zero off, motherfucker. 318 00:24:08,817 --> 00:24:09,783 What? 319 00:24:09,917 --> 00:24:10,950 That wasn't 30 keys stepped on. 320 00:24:11,084 --> 00:24:12,683 It was 300 pure. 321 00:24:12,817 --> 00:24:13,850 Wasn't my fuckup. 322 00:24:13,984 --> 00:24:15,351 Whose fuckup was it? 323 00:24:15,484 --> 00:24:17,484 Hawk Tyler's, maybe? He put the job out for bid. 324 00:24:17,618 --> 00:24:19,451 But you guys got something, right? 325 00:24:20,618 --> 00:24:22,217 - Fifty keys. - Well, good. 326 00:24:22,351 --> 00:24:24,584 - Fuck you! - I'm changing the deal. 327 00:24:25,217 --> 00:24:26,984 You're not selling it for us anymore. 328 00:24:27,117 --> 00:24:29,584 You're gonna bring us to Hawk, and we're gonna sell it ourselves. 329 00:24:29,717 --> 00:24:30,884 And we're not splitting it three ways. 330 00:24:31,017 --> 00:24:32,850 I owe a lot of money to a lot of people... 331 00:24:32,984 --> 00:24:35,683 Me and Ray have to run for the rest of our fucking lives! 332 00:24:36,584 --> 00:24:38,184 [man] Hawk ain't gonna hear new deals. 333 00:24:38,317 --> 00:24:40,950 Yeah, well, Hawk hasn't heard 50 pure yet. 334 00:24:42,817 --> 00:24:43,850 Give me your phone. 335 00:24:57,717 --> 00:24:58,683 [man] Hit. 336 00:24:59,317 --> 00:25:00,783 We got a hit! 337 00:25:03,783 --> 00:25:04,717 It's a red light cam. 338 00:25:04,850 --> 00:25:06,151 Two men. 339 00:25:06,683 --> 00:25:09,518 Alert everybody. Send it through the mobile unit at Mosto's. 340 00:25:10,783 --> 00:25:12,317 Detective Davis. 341 00:25:12,451 --> 00:25:15,017 Sergeant Yolanda Bell, shift supervisor at LMSI. 342 00:25:15,151 --> 00:25:17,050 Good to know you, Yolanda Bell. 343 00:25:17,184 --> 00:25:19,184 [Yolanda] We got something for you. 344 00:25:30,750 --> 00:25:34,451 How much you wanna bet when we find that BMW, it's burnt to the chassis? 345 00:25:35,417 --> 00:25:36,451 A nickel. 346 00:25:42,618 --> 00:25:45,017 If you were gonna rob 660 pounds of coke, 347 00:25:45,151 --> 00:25:47,618 would you drive a BMW two-door to the job? 348 00:25:47,750 --> 00:25:49,618 Would you bring just one other guy with you? 349 00:25:49,750 --> 00:25:52,317 Would you only take 50 keys? 350 00:25:53,417 --> 00:25:55,850 No, no, and no. 351 00:25:57,084 --> 00:25:58,683 They weren't expecting 300. 352 00:25:58,817 --> 00:26:00,618 They weren't expecting cops, either. 353 00:26:02,783 --> 00:26:04,650 This was either dumb luck... 354 00:26:06,184 --> 00:26:07,317 or a setup. 355 00:26:07,917 --> 00:26:09,217 [McKenna] No, fuck you! 356 00:26:09,351 --> 00:26:10,717 [FBI agent] The FBI's here because the shooters 357 00:26:10,850 --> 00:26:11,950 are out of the state by now. 358 00:26:12,084 --> 00:26:13,351 Half hour since the final whistle. 359 00:26:13,484 --> 00:26:14,750 Please, make one more sports analogy. 360 00:26:14,884 --> 00:26:16,284 If and when we get confirmation 361 00:26:16,417 --> 00:26:18,184 that they crossed over to Jersey or Connecticut... 362 00:26:18,317 --> 00:26:20,451 The mayor would prefer that the FBI take over sooner than later. 363 00:26:20,584 --> 00:26:22,117 The mayor shits on us every chance he gets. 364 00:26:22,251 --> 00:26:23,618 The fucking guy eats pizza with a fork. 365 00:26:23,750 --> 00:26:25,050 He wants them brought to justice. 366 00:26:25,184 --> 00:26:26,184 [McKenna] No shit. 367 00:26:28,783 --> 00:26:29,850 Dre. 368 00:26:29,984 --> 00:26:31,317 Toine. 369 00:26:31,451 --> 00:26:32,950 How'd it go with Internal Affairs? 370 00:26:33,084 --> 00:26:34,650 I'm here, so not the way you hoped. 371 00:26:35,284 --> 00:26:37,683 Like I said, the mayor wants them brought to justice, 372 00:26:37,817 --> 00:26:40,050 i.e., arrested, arraigned, put on trial. 373 00:26:40,184 --> 00:26:42,950 Not killed in a gun battle, the details of which are foggy. 374 00:26:43,084 --> 00:26:44,683 Like the seven behind us? 375 00:26:45,451 --> 00:26:47,117 - [Antoine] Who are you? - Narcotics. 376 00:26:47,251 --> 00:26:50,650 Beautiful. What could go wrong? We got a narc and a trigger. 377 00:26:51,184 --> 00:26:53,950 You better have perfect diction, calling me a "trigger." 378 00:26:54,084 --> 00:26:55,351 [chief] Cut the shit, everybody. 379 00:26:55,484 --> 00:26:57,017 Has the mayor got his thumb on this? 380 00:26:57,151 --> 00:26:58,184 This an ask or an order? 381 00:26:59,351 --> 00:27:00,650 They're still in New York. 382 00:27:01,251 --> 00:27:03,618 You don't walk away with 50 keys of 90% pure 383 00:27:03,750 --> 00:27:05,351 unless you have a big local buyer. 384 00:27:05,484 --> 00:27:07,451 You don't move it far unless you're into transport. 385 00:27:07,584 --> 00:27:08,950 These guys were hitters, not drivers. 386 00:27:09,084 --> 00:27:10,017 You don't know that. 387 00:27:10,151 --> 00:27:11,884 Good enough to kill seven cops, 388 00:27:12,017 --> 00:27:13,351 dumb enough to run a red? 389 00:27:13,484 --> 00:27:15,650 What they need to do is sell the coke, vanish. 390 00:27:15,783 --> 00:27:16,750 I'm not heading east. 391 00:27:16,884 --> 00:27:17,783 Long Island runs out, 392 00:27:17,917 --> 00:27:18,984 and it's all accountants 393 00:27:19,117 --> 00:27:20,084 and dentists out that way, 394 00:27:20,217 --> 00:27:21,950 so I'm a sore thumb. 395 00:27:22,084 --> 00:27:23,351 I'm not going to Queens. 396 00:27:23,484 --> 00:27:25,384 You don't wholesale coke in the middle class. 397 00:27:25,518 --> 00:27:27,551 I'm not staying in Brooklyn, scene of the crime. 398 00:27:27,683 --> 00:27:30,950 Plus, it's all pop-ups and strollers and guys like you now. 399 00:27:31,084 --> 00:27:33,683 Anyone left on Staten Island who can move this kind of weight as quick as they need? 400 00:27:33,817 --> 00:27:36,451 Not since the days before Gotti murdered Castellano. 401 00:27:36,584 --> 00:27:37,518 What about Jersey? 402 00:27:37,650 --> 00:27:39,683 "Sopranos" was a TV show. 403 00:27:40,117 --> 00:27:42,184 And upstate? That's fucking ridiculous. 404 00:27:42,317 --> 00:27:44,783 Ain't no way to move 50 keys of yayo in Utica. 405 00:27:44,917 --> 00:27:45,984 Leaves Manhattan. 406 00:27:46,117 --> 00:27:47,451 [officer] Detective Davis? 407 00:27:47,584 --> 00:27:48,750 What, you got a hit for me? 408 00:27:48,884 --> 00:27:49,750 [officer] 911 call. 409 00:27:49,884 --> 00:27:51,084 Black BMW, two-door, 410 00:27:51,217 --> 00:27:52,850 on fire in an alley in Chinatown. 411 00:27:52,984 --> 00:27:54,850 Uh-oh, where's Chinatown? 412 00:27:54,984 --> 00:27:56,184 - Manhattan. - [flicks coin] 413 00:27:56,317 --> 00:27:58,017 - [FBI agent] Feel good? - It does. 414 00:27:58,151 --> 00:28:00,783 - How long ago was the 911? - [officer] Ninety seconds. 415 00:28:00,917 --> 00:28:02,750 - Let's go. - Wait, wait, wait. 416 00:28:02,884 --> 00:28:05,284 - For what? - Everything about these guys, 417 00:28:05,417 --> 00:28:07,317 save the speed camera, has been competent so far. 418 00:28:07,451 --> 00:28:09,151 - Yeah, so? - They'll sell the coke, catch a train, 419 00:28:09,284 --> 00:28:10,783 catch a cab, jack a car, 420 00:28:10,917 --> 00:28:12,817 and we're right back to hoping we get a hit from a cam 421 00:28:12,950 --> 00:28:15,217 before they vanish, show up in Pennsylvania somewhere. 422 00:28:15,351 --> 00:28:17,584 Good point. Whereas the FBI is national... 423 00:28:17,717 --> 00:28:18,950 Close the island. 424 00:28:19,551 --> 00:28:20,484 What island? 425 00:28:20,618 --> 00:28:21,817 Manhattan. 426 00:28:25,618 --> 00:28:26,783 [FBI agent] You having a seizure? 427 00:28:26,917 --> 00:28:28,284 No, the mayor will buy it. 428 00:28:28,417 --> 00:28:30,351 He's in the low 30s, crime is ticking up, 429 00:28:30,484 --> 00:28:32,584 homeless are pissing in front of Tiffany's again, 430 00:28:32,717 --> 00:28:35,184 and it's 1:00 a.m., not 1:00 p.m. 431 00:28:35,317 --> 00:28:36,783 Anything goes wrong, you can blame us. 432 00:28:36,917 --> 00:28:38,884 Something will go wrong, and then you're all fucked. 433 00:28:39,017 --> 00:28:42,783 We get the concept of sacrifice is like quantum physics to a fucking fed. 434 00:28:42,917 --> 00:28:45,317 The mayor can say he was listening to his commanders in the field. 435 00:28:45,451 --> 00:28:46,850 Now, if your boss had a chance 436 00:28:46,984 --> 00:28:49,917 to catch the murderers of seven New York City cops 437 00:28:50,050 --> 00:28:53,650 and chose not to, this city would never forgive him. 438 00:28:59,251 --> 00:29:00,284 Catch them by 5:00. 439 00:29:00,950 --> 00:29:02,151 Wait, is that a yes or a no? 440 00:29:02,284 --> 00:29:04,451 Catch them by 5:00. 441 00:29:05,050 --> 00:29:06,850 [FBI agent] You all got balls, 442 00:29:06,984 --> 00:29:08,618 not a lot of brains. 443 00:29:09,984 --> 00:29:11,451 Good luck to you. 444 00:29:11,584 --> 00:29:13,017 We'll be awaiting your phone call. 445 00:29:13,151 --> 00:29:14,650 Yeah, hold your breath. 446 00:29:17,817 --> 00:29:19,351 How you gonna do this? 447 00:29:21,884 --> 00:29:25,451 There are 21 bridges in and out of Manhattan. Shut them down. 448 00:29:36,084 --> 00:29:39,284 Three rivers, close them. Four tunnels, block them. 449 00:29:42,251 --> 00:29:44,050 [sirens blaring] 450 00:29:45,084 --> 00:29:47,884 Stop every train that leaves the island. Amtrak, PATH, New Jersey Transit, 451 00:29:48,017 --> 00:29:51,984 LIRR, Metro-North, and loop the subways. 452 00:29:52,117 --> 00:29:52,984 Then... 453 00:29:54,117 --> 00:29:56,584 we flood the island with blue. 454 00:30:01,317 --> 00:30:02,817 [sirens blaring] 455 00:30:35,817 --> 00:30:37,817 [police radio chatter] 456 00:30:39,584 --> 00:30:41,683 [sizzling] 457 00:30:45,618 --> 00:30:49,284 [Andre] You wanna ditch a car, you drive five blocks, not to Manhattan. 458 00:30:49,417 --> 00:30:51,518 [Burns] Two sets of tire tracks. 459 00:30:51,683 --> 00:30:53,284 [Andre] This was a meet-and-greet. 460 00:30:56,584 --> 00:30:57,984 Miss Yolanda. 461 00:30:58,650 --> 00:31:02,184 Hey, I need pictures of every car that went into the alley after the BMW. 462 00:31:02,317 --> 00:31:04,950 [Yolanda] There aren't any cameras aimed right at the entrances. 463 00:31:05,084 --> 00:31:08,251 Alley backs up into massage parlors and Chinese restaurants. 464 00:31:08,384 --> 00:31:11,950 It's illegal workers. Every time a camera goes up, it gets pulled back down. 465 00:31:12,084 --> 00:31:14,284 [Andre] Can you pick up every passing vehicle on either end? 466 00:31:14,417 --> 00:31:15,650 [Yolanda] What interval? 467 00:31:15,783 --> 00:31:16,884 From the time the BMW went into the alley 468 00:31:17,017 --> 00:31:19,251 to the first fire call to 911. 469 00:31:19,817 --> 00:31:21,217 Will do. Stand by. 470 00:31:24,284 --> 00:31:26,117 Are you who they say you are? 471 00:31:29,217 --> 00:31:30,950 Who do they say I am? 472 00:31:31,484 --> 00:31:32,817 You tell me. 473 00:31:32,950 --> 00:31:35,518 You killed a lot of perps in the last ten years. 474 00:31:37,917 --> 00:31:39,484 Never shot first. 475 00:31:40,284 --> 00:31:41,384 Never? 476 00:31:42,551 --> 00:31:45,518 All right, let me be more precise, Detective Burns. 477 00:31:45,650 --> 00:31:48,351 I've never fired without just cause. 478 00:31:48,484 --> 00:31:52,551 Seven dead cops feels like a lot of just cause. 479 00:31:54,717 --> 00:31:56,917 These guys are killers. 480 00:31:57,618 --> 00:32:00,783 So I need to know that we got each other's backs tonight. 481 00:32:00,917 --> 00:32:03,151 'Cause I got a kid at home. 482 00:32:03,284 --> 00:32:05,151 Doesn't need to wake up without her mother. 483 00:32:05,284 --> 00:32:07,451 You wear that badge, I got your back. 484 00:32:07,584 --> 00:32:08,884 [phone rings] 485 00:32:09,817 --> 00:32:11,151 Talk to me. 486 00:32:14,384 --> 00:32:15,584 All right. 487 00:32:15,717 --> 00:32:17,484 - [Burns] Where we going? - Uptown. 488 00:32:26,084 --> 00:32:29,417 [man on TV] ...has closed all access into and out of Manhattan. 489 00:32:29,551 --> 00:32:32,584 In a statement from city hall, the mayor's office was only able to offer 490 00:32:32,717 --> 00:32:35,351 a vague description of the two suspects. 491 00:32:35,484 --> 00:32:39,151 They tell us both are men. One is white, one is black. 492 00:32:39,284 --> 00:32:42,484 They are known to be armed and extremely dangerous. 493 00:32:42,618 --> 00:32:45,984 Deputy Mayor Antoine Mott defends the decision to lock down the city. 494 00:32:46,117 --> 00:32:49,451 His statement says, "With no way off the island for these two fugitives, 495 00:32:49,584 --> 00:32:51,317 the NYPD has every available... 496 00:32:51,451 --> 00:32:53,850 - Nice. - ...officer scouring Manhattan." 497 00:32:53,984 --> 00:32:55,817 How much have you got? 498 00:32:55,950 --> 00:32:57,317 Fifty kilos. 499 00:33:01,950 --> 00:33:04,618 ..."until this manhunt is successfully completed." 500 00:33:08,017 --> 00:33:09,884 - What up, B? - [buyer] What up? 501 00:33:10,017 --> 00:33:11,618 This ain't usual and customary. 502 00:33:11,750 --> 00:33:13,484 Nothing is tonight, man. 503 00:33:13,618 --> 00:33:14,650 [both snap] 504 00:33:14,984 --> 00:33:17,017 This is Ray Jackson. 505 00:33:17,451 --> 00:33:18,618 And this is Michael... 506 00:33:18,750 --> 00:33:20,783 The bid you put out was for 30 keys. 507 00:33:20,917 --> 00:33:21,984 We walked in on 300. 508 00:33:22,117 --> 00:33:23,783 Sometimes lightning strikes, right? 509 00:33:23,917 --> 00:33:26,017 And even better when you're a borough away from it. 510 00:33:26,151 --> 00:33:27,618 [Hawk] Yeah, most definitely. 511 00:33:27,750 --> 00:33:29,783 Look, we killed cops, and now we gotta run forever. 512 00:33:29,917 --> 00:33:33,683 Then get on with your negotiations and fuck your little guilt trip, word? 513 00:33:34,151 --> 00:33:35,884 I'm a drug dealer who hit a rival drug dealer, 514 00:33:36,017 --> 00:33:37,950 and you're the guns I got to do it. 515 00:33:38,417 --> 00:33:40,950 You think I fucked you because someone somewhere forgot a zero? 516 00:33:42,518 --> 00:33:45,484 Our business doesn't attract a lot of detail-oriented motherfuckers. 517 00:33:45,618 --> 00:33:48,484 You don't like it, make your own moves. 518 00:33:48,618 --> 00:33:50,817 Or go drive an Uber. Either way, let's make this deal 519 00:33:50,950 --> 00:33:52,950 so I can get you America's Most Wanted motherfuckers 520 00:33:53,084 --> 00:33:55,117 out of my crib fast as I can. 521 00:33:59,850 --> 00:34:00,817 One million. 522 00:34:00,950 --> 00:34:01,950 [laughs] 523 00:34:02,584 --> 00:34:05,050 Pesos? [chuckles] 524 00:34:05,184 --> 00:34:09,151 Yo! I love it when fools strike gold but don't know the market price. 525 00:34:09,284 --> 00:34:11,518 Fifty keys cuts into 200. 526 00:34:11,650 --> 00:34:14,584 Going rate for a cut key in Manhattan is 32 G's. 527 00:34:14,717 --> 00:34:16,251 That means after a million to us, 528 00:34:16,384 --> 00:34:18,750 that's still 5.4 million for you. 529 00:34:19,251 --> 00:34:22,217 He's one of those detail-oriented motherfuckers. 530 00:34:38,950 --> 00:34:40,783 [officer] Police! Don't move! Search warrant! 531 00:34:41,384 --> 00:34:42,618 To the left! 532 00:34:46,551 --> 00:34:47,683 Police! Show me your hands! 533 00:34:47,817 --> 00:34:48,817 Turn around! 534 00:34:48,950 --> 00:34:49,950 [man] Hey, come on. 535 00:34:50,950 --> 00:34:52,750 [woman] What's going on? 536 00:34:52,884 --> 00:34:55,984 Get off of him! No, he didn't do anything! 537 00:34:56,117 --> 00:34:57,050 He can't breathe! 538 00:34:57,184 --> 00:34:58,351 You know if you kill him, 539 00:34:58,484 --> 00:34:59,884 he can't tell us anything? 540 00:35:00,917 --> 00:35:02,984 - Stand up. Step over here. - Okay. 541 00:35:04,151 --> 00:35:06,117 What's going on? Is this you? 542 00:35:06,650 --> 00:35:09,117 - No, that is not my car. - It's registered in your name. 543 00:35:09,251 --> 00:35:12,017 My ex-boyfriend, he had terrible credit, so I put it in my name. 544 00:35:12,151 --> 00:35:13,184 He said he sold it! 545 00:35:13,317 --> 00:35:14,417 - He lied. - [woman] All the time. 546 00:35:14,551 --> 00:35:15,917 You beat up the wrong man! 547 00:35:16,050 --> 00:35:16,984 He'll live. 548 00:35:17,117 --> 00:35:18,117 Get him out of here. 549 00:35:18,251 --> 00:35:19,618 Let's go. 550 00:35:19,750 --> 00:35:21,484 Hey. You okay? 551 00:35:21,618 --> 00:35:22,917 [Andre] Turn around. 552 00:35:24,984 --> 00:35:26,017 [woman] Oh, God. 553 00:35:27,484 --> 00:35:28,783 [Burns] Knock it off. Knock it off. 554 00:35:28,917 --> 00:35:30,484 It's all right. It's all right. 555 00:35:31,518 --> 00:35:34,050 So, this ex-boyfriend of yours... 556 00:35:34,184 --> 00:35:35,884 [woman] Toriano Bush. 557 00:35:36,917 --> 00:35:39,817 - What'd he do now? - [Burns] Seven cops were murdered tonight. 558 00:35:41,317 --> 00:35:44,284 - [woman] Well, Toriano didn't do that. - He picked up these two men. 559 00:35:45,284 --> 00:35:46,984 We think they're the murderers. 560 00:35:47,584 --> 00:35:50,117 There isn't a version of this where these two aren't found. 561 00:35:50,251 --> 00:35:51,584 Cooperate now. 562 00:35:51,717 --> 00:35:54,084 Tell me something I don't know, 563 00:35:54,217 --> 00:35:56,683 and that's the beginning of the end of our time together. 564 00:35:57,284 --> 00:36:00,017 [woman] Toriano couldn't kill anyone, you know? 565 00:36:00,151 --> 00:36:02,451 You said that. But he's a criminal, right? 566 00:36:02,584 --> 00:36:05,850 [woman] Small-time. Wanted to get out. He was always just too deep in debt. 567 00:36:05,984 --> 00:36:07,317 Is that why you left him? 568 00:36:07,783 --> 00:36:09,484 Debt don't bother me. 569 00:36:10,817 --> 00:36:12,417 Who was Becky with the good hair? 570 00:36:15,084 --> 00:36:17,251 This waitress ho at the Pan-Am. 571 00:36:17,884 --> 00:36:19,618 - Check it. - Thank you. 572 00:36:22,917 --> 00:36:24,351 [Andre sighs] 573 00:36:26,251 --> 00:36:27,451 Sit. 574 00:36:31,750 --> 00:36:32,950 Give us a sec. 575 00:36:35,683 --> 00:36:39,451 Hey, Yolanda, get me everything you have on Toriano Bush. 576 00:36:39,584 --> 00:36:41,984 And get cameras up and around the Pan-Am Lounge. 577 00:36:42,117 --> 00:36:43,084 He has a girlfriend there. 578 00:36:43,217 --> 00:36:44,284 [Yolanda] Got it. 579 00:36:54,251 --> 00:36:55,284 [exhales] 580 00:36:55,417 --> 00:36:56,518 You have it in hundreds? 581 00:36:56,650 --> 00:36:58,017 Brown people spend Benjamins, 582 00:36:58,151 --> 00:36:59,551 brown people get followed. 583 00:37:00,584 --> 00:37:01,783 Weighs as much as the coke. 584 00:37:01,917 --> 00:37:02,884 [Hawk] You about right. 585 00:37:03,017 --> 00:37:05,217 A million in 20s is 110 pounds. 586 00:37:05,351 --> 00:37:07,551 And stay away from all canines. 587 00:37:07,683 --> 00:37:10,950 They go Cujo because every dollar in circulation is covered in cocaine atoms, 588 00:37:11,084 --> 00:37:13,317 and y'all got 50,000 of those bills in six small bags. 589 00:37:13,451 --> 00:37:15,184 - How do I clean it? - You don't know some dude who owns a strip club 590 00:37:15,317 --> 00:37:17,917 - or a parking lot? - This is seven figures. 591 00:37:18,050 --> 00:37:19,618 Who do you use? 592 00:37:19,750 --> 00:37:22,618 [woman] Who everybody else with seven or more digits does. 593 00:37:22,750 --> 00:37:25,683 Sudanese brother over in the Meatpacking named Adi. 594 00:37:25,817 --> 00:37:27,917 Cops, too. He's Switzerland. 595 00:37:28,050 --> 00:37:29,151 What does that mean? 596 00:37:29,284 --> 00:37:30,884 [Hawk] Means he's gonna take 300,000, 597 00:37:31,017 --> 00:37:33,251 but he can sort bank accounts, passports, whatever you need. 598 00:37:33,384 --> 00:37:35,717 I heard about this dude. Exclusive. 599 00:37:38,084 --> 00:37:39,451 He owe you money? 600 00:37:39,584 --> 00:37:41,351 Bush owes everybody money. 601 00:37:42,251 --> 00:37:44,351 Yeah? How much? 602 00:37:44,484 --> 00:37:48,351 $17,512, as of this morning. 603 00:37:48,884 --> 00:37:50,284 [Ray] What are you doing? 604 00:37:52,417 --> 00:37:54,184 I just bought your Lincoln. 605 00:38:00,084 --> 00:38:01,117 Let's get out of here. 606 00:38:03,251 --> 00:38:04,683 [Andre] They'll never know. 607 00:38:05,850 --> 00:38:07,484 You'll never see me again. 608 00:38:08,518 --> 00:38:09,884 I promise. 609 00:38:16,484 --> 00:38:17,817 Yeah, that's... 610 00:38:20,084 --> 00:38:22,451 probably Raymond Jackson. 611 00:38:22,584 --> 00:38:23,917 "Probably"? 612 00:38:24,050 --> 00:38:25,817 Because he always wears a demon mask? 613 00:38:26,417 --> 00:38:30,650 Not many white dudes born and raised where we were during World War Crack. 614 00:38:30,783 --> 00:38:31,984 [Andre] Okay. 615 00:38:32,817 --> 00:38:34,050 So he's a tough guy. 616 00:38:34,783 --> 00:38:37,518 [chuckles] Yeah, fighting his whole life. 617 00:38:37,650 --> 00:38:38,750 When we were kids, 618 00:38:38,884 --> 00:38:41,717 I watched him beat a grown man 619 00:38:41,850 --> 00:38:46,683 for stepping on this boy Arvell's sneakers. 620 00:38:46,817 --> 00:38:48,251 This was before the army. 621 00:38:48,384 --> 00:38:49,917 Arvell? 622 00:38:50,050 --> 00:38:51,351 Who's Arvell? 623 00:38:52,251 --> 00:38:53,484 Arvell Trujillo. 624 00:38:54,650 --> 00:38:56,917 He and Ray, they joined up together. 625 00:38:57,050 --> 00:38:59,451 They just did everything together. 626 00:38:59,584 --> 00:39:01,650 Is that who else is in the car? 627 00:39:01,783 --> 00:39:02,984 No. 628 00:39:03,683 --> 00:39:06,317 Arvell was blown up in Afghanistan. 629 00:39:12,417 --> 00:39:14,317 [inhales] 630 00:39:14,817 --> 00:39:16,451 The other man in that car... 631 00:39:18,284 --> 00:39:21,950 is probably Arvell's little brother, Michael. 632 00:39:22,484 --> 00:39:24,518 Because Ray protects him now. 633 00:39:27,284 --> 00:39:28,783 Michael's smart, you know? 634 00:39:28,917 --> 00:39:30,184 He could have been anything 635 00:39:30,317 --> 00:39:32,618 if he'd have just been born somewhere else. 636 00:39:33,683 --> 00:39:35,950 But after Arvell was killed, 637 00:39:36,084 --> 00:39:37,817 Michael joined up. 638 00:39:38,417 --> 00:39:41,384 But I heard he attacked a sergeant. 639 00:39:43,284 --> 00:39:44,484 Okay. 640 00:39:46,117 --> 00:39:47,317 Thank you. 641 00:39:52,783 --> 00:39:54,518 [police radio chatter] 642 00:39:54,650 --> 00:39:56,683 [sirens blaring in distance] 643 00:40:26,317 --> 00:40:28,184 - Come on in. - [reporter on TV] We are getting reports 644 00:40:28,317 --> 00:40:32,650 of huge traffic jams at the outbound entrances, bridges, and tunnels. 645 00:40:32,783 --> 00:40:35,650 No one is getting off this island tonight. 646 00:40:38,783 --> 00:40:40,551 You're causing quite a stir. 647 00:40:40,683 --> 00:40:42,451 [reporter 2 on TV] ...wanted for the slaughter of seven officers 648 00:40:42,584 --> 00:40:46,551 in Brooklyn tonight are Raymond Jackson and Michael Trujillo. 649 00:40:46,683 --> 00:40:50,451 Jackson, at 32 years old, a long history of violent crime. 650 00:40:50,584 --> 00:40:53,783 Trujillo, 26 years old, also with an extensive rap sheet. 651 00:40:53,917 --> 00:40:56,151 Both men are ex-military... 652 00:40:56,750 --> 00:40:58,151 [man] Put your bags in here. 653 00:40:58,284 --> 00:41:01,084 Trujillo was dishonorably discharged. 654 00:41:01,217 --> 00:41:02,317 [whispers] Fuck. 655 00:41:02,917 --> 00:41:05,750 We're just getting a statement from the NYPD, just issued. 656 00:41:05,884 --> 00:41:10,217 We have been told that the injured officer, Jennifer Montgomery, 657 00:41:10,351 --> 00:41:15,484 was taken off life support and declared dead just minutes ago. 658 00:41:32,750 --> 00:41:33,850 Don't wanna count it? 659 00:41:34,584 --> 00:41:37,251 No one cheats the man who knows where all their money is. 660 00:41:38,650 --> 00:41:40,451 Do not close that fucking safe. 661 00:41:40,584 --> 00:41:41,518 What the fuck are you doing? 662 00:41:41,650 --> 00:41:43,050 - I don't buy it. - Buy what? 663 00:41:43,184 --> 00:41:44,151 This guy, this place. 664 00:41:44,284 --> 00:41:45,317 Where the fuck are we, Mike? 665 00:41:45,451 --> 00:41:46,884 What are we doing? This isn't us. 666 00:41:47,017 --> 00:41:48,850 We have a million in fucking cash. 667 00:41:48,984 --> 00:41:50,884 You ever think we'd see that? 668 00:41:51,017 --> 00:41:53,151 You ever think Arvell even dreamed of this shit? 669 00:41:53,284 --> 00:41:54,917 Now we're just gonna give it to him? Then what? 670 00:41:55,050 --> 00:41:57,650 He's gonna put it in the fucking safe, type, 671 00:41:57,783 --> 00:41:59,351 and give us some fucking gift cards? 672 00:41:59,484 --> 00:42:02,050 - It's that easy? - Bush knew about this dude. 673 00:42:03,251 --> 00:42:06,618 "Exclusive," remember? Bush heard about him. 674 00:42:07,317 --> 00:42:09,384 Fucking Toriano's how all this started. 675 00:42:09,518 --> 00:42:12,217 No, us not walking away is how this started. 676 00:42:13,351 --> 00:42:15,750 Look, Ray, I get it. None of this shit makes any sense. 677 00:42:16,251 --> 00:42:18,650 It ain't like anything we've ever known. 678 00:42:18,783 --> 00:42:20,950 But ain't no plan B I can see. 679 00:42:21,984 --> 00:42:23,650 They shut down the island. 680 00:42:24,650 --> 00:42:26,950 We can't run around with 100 pounds of stained cash. 681 00:42:27,551 --> 00:42:30,084 He puts this money in some accounts somewhere far from here, 682 00:42:30,217 --> 00:42:31,817 and then we figure out how to get to it later. 683 00:42:33,084 --> 00:42:35,451 Ray, put it down. 684 00:42:35,584 --> 00:42:37,451 [breathing heavily] 685 00:42:42,618 --> 00:42:44,050 You fuck us, 686 00:42:44,184 --> 00:42:47,017 and I will fucking bury you where you stand. 687 00:43:07,050 --> 00:43:08,584 I need a fucking scotch. 688 00:43:08,717 --> 00:43:10,351 I'll pour us both one. 689 00:43:20,351 --> 00:43:21,717 [officer] We got a match. 690 00:43:22,817 --> 00:43:23,783 We got a hit. 691 00:43:23,917 --> 00:43:25,184 Bush is at the club. 692 00:43:25,317 --> 00:43:27,917 Positive ID on Toriano Bush at the Pan-Am. 693 00:43:28,451 --> 00:43:31,251 Closest units, converge on the Pan-Am Lounge. 694 00:43:31,384 --> 00:43:32,584 Toriano Bush inside. 695 00:43:32,717 --> 00:43:34,184 - Stay on the exits. - [siren wailing] 696 00:43:34,317 --> 00:43:36,417 Nobody enters until I get there. 697 00:43:37,650 --> 00:43:39,783 [salsa music playing] 698 00:43:57,984 --> 00:44:00,184 [Bush] No, no! Listen to me, baby. 699 00:44:00,317 --> 00:44:01,618 [speaking Spanish] 700 00:44:02,551 --> 00:44:03,584 Police! Drop it! 701 00:44:06,451 --> 00:44:08,417 - Bush! - [sergeant 1] Get the fuck back! 702 00:44:09,084 --> 00:44:10,950 - Hey, get the fuck back! - I'm an EMT. 703 00:44:11,084 --> 00:44:12,618 I don't give a shit! Get the fuck back! 704 00:44:13,584 --> 00:44:15,618 [sirens blaring] 705 00:44:21,284 --> 00:44:22,783 [Burns] Out of the way. Get out of the way! 706 00:44:22,917 --> 00:44:24,184 [Andre] Watch it, watch it, watch it. 707 00:44:24,317 --> 00:44:25,384 Move, move, move! 708 00:44:25,518 --> 00:44:27,184 [phone ringing] 709 00:44:37,317 --> 00:44:40,650 [line ringing] 710 00:44:40,783 --> 00:44:43,351 Come on, Andre. Answer your fucking phone. 711 00:44:43,484 --> 00:44:45,317 [sobbing, chattering] 712 00:44:45,451 --> 00:44:46,984 What the fuck is this? 713 00:44:47,117 --> 00:44:48,484 [Andre] Hey! 714 00:44:50,084 --> 00:44:51,650 - Didn't I say wait? - [sergeant 2] We disobeyed. 715 00:44:51,783 --> 00:44:53,384 - You disobeyed? - He didn't kill one of your brothers. 716 00:44:53,518 --> 00:44:55,017 So fuck if I'm gonna let him get away with... 717 00:44:55,151 --> 00:44:57,117 What are you, fucking stupid? He didn't kill anybody! 718 00:44:57,251 --> 00:44:59,017 He could have led us to the two who did! 719 00:44:59,151 --> 00:45:01,484 [phone ringing] 720 00:45:02,650 --> 00:45:03,984 [waitress crying] 721 00:45:04,117 --> 00:45:05,750 [sergeant 1] We yelled. He pulled. We shot. 722 00:45:06,284 --> 00:45:08,351 End of story. One down, two to go. 723 00:45:08,484 --> 00:45:09,950 [waitress] That's fucking bullshit! 724 00:45:10,084 --> 00:45:11,351 [sergeant 1] Says the side piece of a man who helped 725 00:45:11,484 --> 00:45:12,817 fucking cop killers! 726 00:45:12,950 --> 00:45:14,184 [sergeant 2] How many drinks you have tonight? 727 00:45:14,317 --> 00:45:16,184 Hey, don't do what you're doing right now. 728 00:45:16,317 --> 00:45:17,783 Get your fucking hands off me. 729 00:45:17,917 --> 00:45:19,217 [waitress] No! 730 00:45:19,850 --> 00:45:21,884 What? What? 731 00:45:23,584 --> 00:45:25,817 [sergeant 1] Officer, get them the fuck out of here. Let's go. 732 00:45:29,151 --> 00:45:30,351 You said Bush pulled. 733 00:45:31,284 --> 00:45:32,451 Pulled what? 734 00:45:32,584 --> 00:45:34,117 A fucking .38? 735 00:45:34,251 --> 00:45:36,650 The other two got suppressed submachine guns, 736 00:45:36,783 --> 00:45:40,251 and Bush was carrying a piece you only ever see in a meth addict's glove box... 737 00:45:41,783 --> 00:45:43,317 or a fat cop's ankle holster. 738 00:45:44,084 --> 00:45:45,184 [sergeant 1] Hey, whoa, whoa. 739 00:45:45,317 --> 00:45:46,417 [Andre] Who was that, LMSI? 740 00:45:46,551 --> 00:45:48,650 Nanny. Sorry. My little girl's... 741 00:45:49,317 --> 00:45:50,618 Is everything all right? 742 00:45:51,117 --> 00:45:52,484 No, but we'll be fine. 743 00:45:54,417 --> 00:45:55,984 What the fuck is going on here? 744 00:45:57,451 --> 00:45:59,151 That's what I'm trying to figure out. 745 00:46:00,417 --> 00:46:02,451 [sirens blaring in distance] 746 00:46:08,717 --> 00:46:10,984 Bahamas is right for your skin color. 747 00:46:11,584 --> 00:46:12,750 You'll go via Miami. 748 00:46:12,884 --> 00:46:14,584 Three hundred twenty-six is short. 749 00:46:14,717 --> 00:46:15,783 [man] The rest is cash. 750 00:46:16,817 --> 00:46:19,451 You are now Christopher James. 751 00:46:19,584 --> 00:46:24,117 And, Ray, your new name is William Simpson. 752 00:46:27,484 --> 00:46:28,950 Take separate buses to Miami. 753 00:46:29,817 --> 00:46:31,618 There's a man named Swift in Little Havana. 754 00:46:31,750 --> 00:46:34,084 He runs a bar at the corner of Flagler and 27th Street. 755 00:46:34,217 --> 00:46:37,417 He also sells passports. They'll be under your new names. 756 00:46:37,551 --> 00:46:40,451 Then you will pay cash for a charter boat to Nassau. 757 00:46:40,584 --> 00:46:43,584 There is a ski boot bag and backpack behind that door. 758 00:46:43,717 --> 00:46:44,984 I'll put 15 in each... 759 00:46:45,117 --> 00:46:46,484 [loud banging on door] 760 00:46:48,484 --> 00:46:49,518 [Ray] What was that? 761 00:46:49,650 --> 00:46:51,151 It's exactly what it sounds like. 762 00:46:55,351 --> 00:46:58,484 Whoever is at my door, you wait and you think. 763 00:47:06,950 --> 00:47:08,584 NYPD! Open up! 764 00:47:19,584 --> 00:47:21,117 What precinct are you from? 765 00:47:23,950 --> 00:47:25,650 Because I'll have your fucking... 766 00:47:25,783 --> 00:47:27,817 [gunfire] 767 00:47:27,950 --> 00:47:28,950 [screams] 768 00:47:30,917 --> 00:47:32,151 [groans] 769 00:47:32,518 --> 00:47:33,484 [Ray] Going in! 770 00:47:33,618 --> 00:47:35,117 [gunfire continues] 771 00:47:35,251 --> 00:47:37,284 [screaming] 772 00:47:43,484 --> 00:47:45,317 [moans] Fuck! 773 00:48:02,618 --> 00:48:04,783 [chattering] 774 00:48:05,984 --> 00:48:07,584 You two better not have fucked up. 775 00:48:12,783 --> 00:48:13,817 Are we good? 776 00:48:14,451 --> 00:48:15,750 Is this my case, Captain? 777 00:48:15,884 --> 00:48:17,917 This is all hands on deck, but you're lead. 778 00:48:18,050 --> 00:48:19,284 Someone should tell them. 779 00:48:19,884 --> 00:48:20,917 Look, they're angry. 780 00:48:21,650 --> 00:48:22,650 They're in pain. 781 00:48:23,451 --> 00:48:25,984 Butchco and his wife were close with Jennifer Montgomery. 782 00:48:27,451 --> 00:48:28,950 She didn't make it. They just pulled the plug. 783 00:48:29,084 --> 00:48:30,317 [officer over radio] 10-13, we need backup! 784 00:48:30,451 --> 00:48:31,817 This is Kelly! 785 00:48:31,950 --> 00:48:34,683 We're on Ninth and 13th, shots fired! 10-13! 786 00:48:34,817 --> 00:48:38,184 Ninth and 13th! Suspects Trujillo and Jackson here! 787 00:48:38,317 --> 00:48:40,284 [chattering] 788 00:48:43,984 --> 00:48:45,917 How the fuck did Kelly find them? 789 00:48:46,050 --> 00:48:47,817 [siren wailing] 790 00:48:48,717 --> 00:48:49,850 [yells] 791 00:48:51,650 --> 00:48:54,151 I can't see anything. 792 00:48:54,284 --> 00:48:56,518 I can't fucking see. 793 00:48:57,251 --> 00:48:59,284 We didn't fuck you over, man. I swear. 794 00:48:59,783 --> 00:49:02,317 [officer] Put those guns in your mouths, you motherfuckers! 795 00:49:03,518 --> 00:49:04,551 [muttering] 796 00:49:05,817 --> 00:49:07,484 Fucking 8-5. 797 00:49:08,417 --> 00:49:09,484 What? 798 00:49:09,618 --> 00:49:10,451 [officer 2] Throw your guns down, 799 00:49:10,584 --> 00:49:11,584 you motherfuckers! 800 00:49:12,917 --> 00:49:14,184 It's his thumb drives. 801 00:49:15,618 --> 00:49:16,984 The thumb drives! 802 00:49:23,650 --> 00:49:25,683 [gunfire continues] 803 00:49:36,151 --> 00:49:38,384 [glass shattering] 804 00:49:40,317 --> 00:49:41,351 What is it? 805 00:49:42,084 --> 00:49:43,817 - "Coolhand." - Huh? 806 00:49:44,317 --> 00:49:49,151 "Coolhand," one word, lowercase. 807 00:49:49,284 --> 00:49:51,417 [officer] Get the shotgun. Get the shotgun! 808 00:49:52,750 --> 00:49:54,117 We gotta fucking move. 809 00:50:07,950 --> 00:50:09,984 [shotgun firing] 810 00:50:18,750 --> 00:50:19,783 [gunshot] 811 00:50:25,750 --> 00:50:26,783 [exhales] 812 00:50:27,284 --> 00:50:29,217 [sirens wailing in distance] 813 00:50:33,184 --> 00:50:35,117 [officer over radio] All units, suspects are 90Z on foot! 814 00:50:35,251 --> 00:50:37,484 - Right there. Don't call it in. - Vicinity of Ninth and 13th. 815 00:50:37,618 --> 00:50:38,817 They're ours. 816 00:50:42,317 --> 00:50:43,650 [chattering] 817 00:50:48,217 --> 00:50:49,351 [grunts] 818 00:51:09,417 --> 00:51:10,683 We gotta split up. 819 00:51:11,251 --> 00:51:13,017 We're too easy to track if we're together. 820 00:51:13,151 --> 00:51:15,484 No. No way, man. You need help. 821 00:51:17,151 --> 00:51:18,783 Head down, eyes up. 822 00:51:20,817 --> 00:51:21,817 [Ray grunts] 823 00:51:21,950 --> 00:51:23,317 [panting] 824 00:51:23,451 --> 00:51:24,618 I'll see you in Miami. 825 00:51:26,284 --> 00:51:27,451 [Ray grunts] 826 00:51:35,251 --> 00:51:37,451 [panting] 827 00:51:41,584 --> 00:51:43,783 [grunting] 828 00:52:04,151 --> 00:52:05,284 [screams] 829 00:52:05,950 --> 00:52:07,050 Go! 830 00:52:07,184 --> 00:52:08,217 Okay. 831 00:52:21,050 --> 00:52:23,417 [phone ringing] 832 00:52:30,584 --> 00:52:32,683 [panting] 833 00:52:33,584 --> 00:52:35,717 [wheezing] 834 00:52:45,117 --> 00:52:47,151 [panting continues] 835 00:52:55,217 --> 00:52:57,251 [chokes, spits] 836 00:52:58,084 --> 00:53:00,184 [wheezing] 837 00:53:10,917 --> 00:53:12,151 He ain't like me. 838 00:53:16,284 --> 00:53:17,551 He ain't like me. 839 00:53:18,551 --> 00:53:19,584 Mike. 840 00:53:20,551 --> 00:53:21,817 He ain't like me. 841 00:53:22,251 --> 00:53:24,251 [panting] 842 00:54:18,584 --> 00:54:20,017 [both grunt] 843 00:54:21,117 --> 00:54:22,850 [both struggling] 844 00:54:24,884 --> 00:54:25,917 [panting] 845 00:54:26,050 --> 00:54:27,084 Is Ray dead? 846 00:54:27,717 --> 00:54:28,750 I hope so. 847 00:54:30,084 --> 00:54:31,783 [Andre] Michael? 848 00:54:39,184 --> 00:54:40,217 Is he dead? 849 00:54:43,151 --> 00:54:44,184 [Andre] Yes. 850 00:54:45,317 --> 00:54:46,484 [Michael] Stop walking. 851 00:54:46,618 --> 00:54:48,518 [Burns] You got a clear shot. Take it. 852 00:54:48,650 --> 00:54:49,850 Don't worry about me. 853 00:54:49,984 --> 00:54:51,650 [both panting] 854 00:54:53,217 --> 00:54:54,184 You got lucky. 855 00:54:54,817 --> 00:54:55,850 [Andre] Yeah. 856 00:54:56,618 --> 00:54:58,584 Luckier than the civilian he just murdered. 857 00:55:00,317 --> 00:55:01,817 Add that to the list of cops. 858 00:55:02,451 --> 00:55:04,650 How many bodies stacked up against you now that Ray is dead? 859 00:55:04,783 --> 00:55:07,518 - Don't try and get into my head, okay? - Simple truths, Michael. 860 00:55:07,650 --> 00:55:08,618 And don't use my name! 861 00:55:08,750 --> 00:55:10,217 Take the shot! 862 00:55:10,683 --> 00:55:12,217 [Michael] Stop fucking walking! 863 00:55:14,950 --> 00:55:16,850 I think most of this mess is his. 864 00:55:18,850 --> 00:55:20,884 But you're balls-deep in it now, Michael. 865 00:55:23,050 --> 00:55:25,984 For guys like Ray, I'm natural causes. 866 00:55:26,117 --> 00:55:27,317 But what about you? 867 00:55:27,451 --> 00:55:28,950 Fuck you know about guys like Ray, huh? 868 00:55:30,084 --> 00:55:31,484 Fuck you know about guys like me? 869 00:55:31,618 --> 00:55:32,717 [Andre] Saw your records. 870 00:55:33,917 --> 00:55:39,084 Marine. Tried to follow in your brother's footsteps after he got sent home in a box. 871 00:55:39,917 --> 00:55:45,050 But you... dishonorably discharged. 872 00:55:45,184 --> 00:55:46,484 Insubordination. 873 00:55:47,050 --> 00:55:48,117 I get it. 874 00:55:49,317 --> 00:55:51,184 Some of us are killers, Michael. 875 00:55:51,683 --> 00:55:56,850 But you, I think the last thing you want is to take a life for no reason. 876 00:55:58,817 --> 00:56:00,017 And how you know that, huh? 877 00:56:00,151 --> 00:56:02,251 Because you would have killed her by now. 878 00:56:02,384 --> 00:56:03,484 Shoot him! 879 00:56:03,618 --> 00:56:05,317 - [Andre] No! - Fucking shoot him! 880 00:56:05,451 --> 00:56:06,950 Michael wants to talk. 881 00:56:07,084 --> 00:56:09,117 So, come on, Michael. Let's talk. 882 00:56:09,251 --> 00:56:12,650 He wants to talk, tell him to do it without a gun to my fucking head, Andre. 883 00:56:12,783 --> 00:56:13,884 Burns, be cool. 884 00:56:14,017 --> 00:56:15,217 This is fucking cool. 885 00:56:15,351 --> 00:56:17,317 Just give me a second here. 886 00:56:19,750 --> 00:56:21,351 None of this shit makes any sense. 887 00:56:22,950 --> 00:56:25,950 The manager at the spot we hit, he knew the cops were coming. 888 00:56:26,084 --> 00:56:27,551 It's called a silent alarm. 889 00:56:27,683 --> 00:56:30,084 No. He checked his watch before it all happened. 890 00:56:31,317 --> 00:56:32,850 And the first four came peacefully. 891 00:56:34,284 --> 00:56:37,683 I mean, one fucking knocked with his knuckles like a Jehovah's Witness, 892 00:56:37,817 --> 00:56:39,750 not with the side of his hand like a fucking cop. 893 00:56:39,884 --> 00:56:42,783 Andre, for the love of Christ, are you really gonna entertain this shit? 894 00:56:42,917 --> 00:56:45,117 Three hundred keys, pure. 895 00:56:46,084 --> 00:56:47,284 I mean, what the fuck? 896 00:56:49,451 --> 00:56:51,484 This whole thing is filthy. 897 00:56:51,618 --> 00:56:55,484 You can't move that type of weight around without cartels or cops or both. 898 00:56:57,783 --> 00:56:59,750 And the cops shot the Cleaner upstairs, 899 00:57:00,950 --> 00:57:03,084 fired right through the peephole, no warning. 900 00:57:03,917 --> 00:57:05,950 They were there for more than just us. 901 00:57:07,917 --> 00:57:10,750 And right before we left, the Cleaner gave me thumb drives. 902 00:57:11,484 --> 00:57:12,451 Gave what? 903 00:57:12,584 --> 00:57:13,717 Drives. 904 00:57:13,850 --> 00:57:15,050 USBs and shit. 905 00:57:18,984 --> 00:57:20,650 - What's on them? - [Burns] Andre. 906 00:57:20,783 --> 00:57:22,017 All he said was "8-5." 907 00:57:22,151 --> 00:57:23,551 Cop-killing piece of shit! 908 00:57:23,683 --> 00:57:25,518 - There's no fucking... - Burns, stop! Stop! 909 00:57:25,650 --> 00:57:27,217 Michael, look at me. 910 00:57:27,351 --> 00:57:29,618 - Don't fuck with me! - [Andre] Nobody's fucking with you. 911 00:57:31,884 --> 00:57:36,117 But facts: You shoot her, I'm gonna kill you in the same breath. 912 00:57:36,251 --> 00:57:38,950 And everything you think you know or may have means nothing. 913 00:57:39,084 --> 00:57:43,950 So drop your weapon, and let's take a look at the drives. 914 00:57:44,084 --> 00:57:46,650 No. No, I can't do that. 915 00:57:46,783 --> 00:57:48,817 - Michael, I need you to trust me. - I don't trust anybody! 916 00:57:48,950 --> 00:57:50,151 You have no choice. 917 00:57:52,251 --> 00:57:55,984 You're not gonna escape to some island somewhere, even after they open this one. 918 00:57:56,117 --> 00:57:57,817 You're smart enough to know that. 919 00:57:58,817 --> 00:58:00,151 I am, huh? 920 00:58:00,284 --> 00:58:01,850 The world's just gonna keep closing in on you. 921 00:58:03,417 --> 00:58:07,817 But you can survive this if you just give yourself up to me. 922 00:58:10,217 --> 00:58:11,184 No! Michael! 923 00:58:13,217 --> 00:58:14,217 No! 924 00:58:18,750 --> 00:58:19,683 [panting] 925 00:58:19,817 --> 00:58:20,817 Are you okay? 926 00:58:21,484 --> 00:58:23,017 What the fuck are you doing? 927 00:58:51,184 --> 00:58:53,050 [siren wailing] 928 00:58:55,084 --> 00:58:57,017 - [radio beeps] - This is Davis. 929 00:58:58,284 --> 00:59:00,518 Lock down everything in a seven-block radius 930 00:59:00,650 --> 00:59:03,284 from Weichsel Beef's center of the circle. 931 00:59:03,417 --> 00:59:07,817 Positive ID on Michael Trujillo leaving there 90 seconds ago. 932 00:59:08,750 --> 00:59:11,251 Trujillo has information vital to this case. 933 00:59:11,984 --> 00:59:13,817 He must be brought in alive. 934 00:59:15,984 --> 00:59:17,618 - Let me see. - I'm fine. 935 00:59:18,584 --> 00:59:19,584 Yeah, you look it. 936 00:59:20,184 --> 00:59:22,017 I wanna know what's on those drives. 937 00:59:23,117 --> 00:59:25,817 [officer over radio] Central, advise the units that are 84 to set up a perimeter 938 00:59:25,950 --> 00:59:30,050 from West 12th Street to West 19th and from Eighth Avenue to the water. 939 00:59:30,184 --> 00:59:31,151 No one in or out. 940 00:59:31,284 --> 00:59:33,284 [sirens wailing] 941 00:59:36,084 --> 00:59:38,117 [chattering] 942 00:59:47,783 --> 00:59:50,117 [police radio chatter] 943 01:00:04,717 --> 01:00:06,351 [man laughing] 944 01:00:06,484 --> 01:00:08,518 What? Can you believe that? 945 01:00:08,884 --> 01:00:10,783 Disgusting. It's disgusting. 946 01:00:11,117 --> 01:00:13,251 [desk clerk] And the pool is on the 26th floor. 947 01:00:23,984 --> 01:00:25,184 [elevator dings] 948 01:00:47,750 --> 01:00:49,618 - [grunts] - [Michael] Shh! 949 01:00:52,750 --> 01:00:54,451 I won't hurt you if you stay quiet. 950 01:00:55,584 --> 01:00:56,618 You got it? 951 01:00:58,417 --> 01:00:59,451 Nod. 952 01:01:04,750 --> 01:01:06,417 [man] Shit. Fuck. 953 01:01:08,251 --> 01:01:09,683 [Michael panting] 954 01:01:10,650 --> 01:01:11,683 What's the password? 955 01:01:12,817 --> 01:01:13,950 Um... 956 01:01:14,084 --> 01:01:15,351 "Eightclap1." 957 01:01:15,950 --> 01:01:17,618 Gotta spell the word "eight." 958 01:01:17,750 --> 01:01:18,783 One is the number. 959 01:01:21,351 --> 01:01:23,184 - One word? - Mm-hmm. 960 01:01:26,917 --> 01:01:27,884 Close your eyes. 961 01:01:35,184 --> 01:01:37,084 [panting] 962 01:01:40,484 --> 01:01:42,984 [police radio chatter] 963 01:01:56,017 --> 01:01:57,217 Why didn't you shoot him? 964 01:01:58,584 --> 01:02:00,184 They told me you were fearless. 965 01:02:00,850 --> 01:02:03,017 The guy who kills cop killers. 966 01:02:04,284 --> 01:02:06,017 I just need the truth, that's all. 967 01:02:06,151 --> 01:02:08,317 You believe a cop killer? 968 01:02:10,917 --> 01:02:13,151 Good work, Kelly. Get some rest. 969 01:02:19,084 --> 01:02:20,984 You took down one vicious son of a bitch. 970 01:02:21,817 --> 01:02:24,217 Yeah, not before he killed an innocent civilian. 971 01:02:24,351 --> 01:02:26,351 World's a better place with that guy gone. 972 01:02:27,417 --> 01:02:28,384 You seen his record? 973 01:02:29,017 --> 01:02:30,451 Glanced at it. 974 01:02:32,151 --> 01:02:34,284 I knew I had the right guy for this. 975 01:02:34,417 --> 01:02:36,484 All hands on deck, right? 976 01:02:37,117 --> 01:02:39,950 It was your boys who smoked them out of this apartment. 977 01:02:40,084 --> 01:02:42,184 How did Lieutenant Kelly even get here so quick? 978 01:02:42,317 --> 01:02:44,917 [Antoine] Look at this fucking mess. 979 01:02:45,584 --> 01:02:48,117 - You still got one guy on the run, right? - Yeah. 980 01:02:49,151 --> 01:02:50,850 It's 4:37 a.m. 981 01:02:50,984 --> 01:02:53,783 You've got less than an hour before I gotta open the island. 982 01:02:53,917 --> 01:02:57,050 You haven't gotten him by then, we're all eating shit for breakfast. 983 01:02:57,184 --> 01:02:58,618 Don't worry about the other perp. 984 01:02:58,750 --> 01:03:01,717 Andre put that motherfucker in a seven-block box. 985 01:03:01,850 --> 01:03:03,518 He's on borrowed time. 986 01:03:26,417 --> 01:03:28,484 [reporter on TV] Michael Trujillo is still at large, 987 01:03:28,618 --> 01:03:32,683 but police believe he is surrounded somewhere inside the Meatpacking District. 988 01:03:32,817 --> 01:03:35,451 The mayor's office has praised NYPD officers 989 01:03:35,584 --> 01:03:37,817 for the progress they've made in this manhunt. 990 01:03:37,950 --> 01:03:40,850 Deputy Mayor Antoine Mott had this to say 991 01:03:40,984 --> 01:03:43,317 in a press briefing just moments ago. 992 01:03:43,451 --> 01:03:45,917 [Antoine on TV] Mayor Drum cut short his trade mission to the EU 993 01:03:46,050 --> 01:03:48,518 and is already on a plane home from Brussels. 994 01:03:48,650 --> 01:03:52,251 Asked me to pass along his gratitude to the citizens of this city. 995 01:03:52,384 --> 01:03:54,484 "World's greatest," his words. 996 01:03:54,618 --> 01:03:56,650 Without your patience and assistance, 997 01:03:56,783 --> 01:03:59,151 and, I'll add, the boldness of Mayor Drum's idea 998 01:03:59,284 --> 01:04:01,151 to close Manhattan in the first place, 999 01:04:01,284 --> 01:04:04,884 we wouldn't have already neutralized two of the three men responsible 1000 01:04:05,017 --> 01:04:06,817 for the ambush at Mosto's 1001 01:04:06,950 --> 01:04:09,117 that claimed the lives of eight of our finest 1002 01:04:09,251 --> 01:04:11,284 from the 85th Precinct last night. 1003 01:04:11,417 --> 01:04:14,117 A gunman identified as Raymond Jackson 1004 01:04:14,251 --> 01:04:16,618 and his accomplice, Toriano Bush, 1005 01:04:16,750 --> 01:04:20,683 both died resisting arrest in the early hours of this morning. 1006 01:04:20,817 --> 01:04:23,284 Both men were armed and dangerous. 1007 01:04:23,417 --> 01:04:26,317 Our brave officers at the 85th Precinct... 1008 01:04:26,451 --> 01:04:27,618 Eighty-fifth. 1009 01:04:28,584 --> 01:04:29,884 "Eight-five." 1010 01:04:32,084 --> 01:04:33,884 We believe we have the third man, 1011 01:04:34,017 --> 01:04:36,151 Michael Trujillo, within our grasp. 1012 01:04:36,284 --> 01:04:37,484 Eighty-five. 1013 01:04:37,618 --> 01:04:39,484 We ask all residents to shelter in place 1014 01:04:39,618 --> 01:04:43,817 while we apprehend Trujillo and hold him accountable for his crimes. 1015 01:04:43,950 --> 01:04:45,084 Badge numbers. 1016 01:04:46,984 --> 01:04:48,850 Every number's a cop. 1017 01:05:12,518 --> 01:05:14,950 [breathing heavily] 1018 01:05:16,717 --> 01:05:18,783 [muffled shouting] 1019 01:05:20,050 --> 01:05:22,084 Help! Help! Help! 1020 01:05:29,151 --> 01:05:31,551 [officer] Could I speak to the director of security, please? 1021 01:05:31,683 --> 01:05:33,351 I'm sorry, Officer, just one moment. 1022 01:05:33,484 --> 01:05:34,650 Reception. 1023 01:05:35,917 --> 01:05:37,351 What? 1024 01:05:47,217 --> 01:05:50,251 Sir, you can't be back here. 1025 01:05:51,251 --> 01:05:52,618 [Burns] Where are we going? 1026 01:05:54,518 --> 01:05:56,417 [Andre] We gotta bring him in alive. 1027 01:05:57,417 --> 01:06:00,317 [officer on radio] ...assault at the Parallax Hotel. Sounds like Trujillo. 1028 01:06:00,451 --> 01:06:02,817 Direction of flight was through the kitchen at rear. 1029 01:06:03,417 --> 01:06:05,317 That's 13th Street. Lock him in. 1030 01:06:05,451 --> 01:06:06,884 Nobody approach him! He's mine! 1031 01:06:12,783 --> 01:06:13,984 [officer] Sir, stop. 1032 01:06:14,117 --> 01:06:16,117 Hold it right there! Show me your hands! 1033 01:06:16,817 --> 01:06:17,850 [gunshots] 1034 01:06:18,783 --> 01:06:20,917 [siren wailing] 1035 01:06:28,117 --> 01:06:30,351 [Andre] Take the car! Cut him off on the other side! 1036 01:06:36,618 --> 01:06:37,850 [panting] 1037 01:06:42,984 --> 01:06:44,351 [siren approaching] 1038 01:06:47,184 --> 01:06:48,618 [both grunt] 1039 01:06:52,284 --> 01:06:53,750 [tires screeching] 1040 01:06:55,417 --> 01:06:56,451 [Andre] Don't shoot! 1041 01:07:08,683 --> 01:07:10,384 [panting] 1042 01:07:53,050 --> 01:07:54,584 [horn honking] 1043 01:07:58,551 --> 01:08:00,683 [helicopter approaching] 1044 01:08:06,683 --> 01:08:08,484 [siren wailing] 1045 01:08:15,184 --> 01:08:16,984 [horns honking] 1046 01:08:17,117 --> 01:08:18,351 [brakes squealing] 1047 01:08:19,584 --> 01:08:21,884 [helicopter whirring] 1048 01:08:37,950 --> 01:08:39,917 - [officer] Trujillo! Drop your weapon! - [gunshots] 1049 01:08:50,717 --> 01:08:52,783 [officer on megaphone] Police. Stop, drop on the ground. 1050 01:08:56,618 --> 01:08:58,351 [gunfire] 1051 01:09:01,317 --> 01:09:02,650 - [Michael grunts] - [woman grunts] 1052 01:09:03,484 --> 01:09:04,850 Don't shoot! Don't shoot! 1053 01:09:06,317 --> 01:09:08,451 [indistinct announcement over PA] 1054 01:09:10,618 --> 01:09:11,650 [man grunts] 1055 01:09:15,783 --> 01:09:17,384 - [man grunts] - [woman grunts] 1056 01:09:21,917 --> 01:09:24,683 [sirens wailing] 1057 01:09:33,650 --> 01:09:34,783 [grunts] 1058 01:09:41,917 --> 01:09:43,017 [grunts] 1059 01:09:43,584 --> 01:09:45,184 [panting] 1060 01:09:58,950 --> 01:10:00,950 [chattering] 1061 01:10:06,251 --> 01:10:07,850 [panting] 1062 01:10:20,884 --> 01:10:23,351 [police radio chatter] 1063 01:10:52,050 --> 01:10:53,351 Police. 1064 01:10:53,484 --> 01:10:55,850 Police, don't move, don't move, don't move. 1065 01:10:57,217 --> 01:10:59,618 Clear the doorway. Clear the doorway. 1066 01:10:59,750 --> 01:11:01,184 Clear the doorway. 1067 01:11:01,817 --> 01:11:04,017 NYPD. Take cover. 1068 01:11:04,151 --> 01:11:05,683 Clear! Clear! 1069 01:11:05,817 --> 01:11:07,184 Come on, clear! 1070 01:11:09,284 --> 01:11:12,117 Police. Clear, clear. 1071 01:11:13,017 --> 01:11:15,317 Out of the way. NYPD. Take cover. 1072 01:11:17,417 --> 01:11:19,117 Move. Move. Move. 1073 01:11:22,084 --> 01:11:24,850 Clear. Clear. Clear. 1074 01:11:29,151 --> 01:11:30,184 Drop it! 1075 01:11:35,117 --> 01:11:38,117 You're the only cop tonight who speaks first and shoots second. 1076 01:11:38,251 --> 01:11:41,683 It's fucking morning, and you killed eight of us. 1077 01:11:41,817 --> 01:11:43,618 Not all eight were clean. 1078 01:11:44,584 --> 01:11:46,117 Who cares? 1079 01:11:46,251 --> 01:11:47,284 You do. 1080 01:11:49,417 --> 01:11:51,184 How do you know I'm any different? 1081 01:11:53,884 --> 01:11:55,917 Because you would have shot me by now. 1082 01:11:58,650 --> 01:12:00,817 Where are those drives we were talking about? 1083 01:12:02,750 --> 01:12:03,817 I stashed them. 1084 01:12:05,251 --> 01:12:06,451 Okay. 1085 01:12:07,884 --> 01:12:10,017 Give them to me, and I'll keep you alive. 1086 01:12:10,151 --> 01:12:11,351 No. 1087 01:12:11,484 --> 01:12:13,317 You want the drives, you let me go. 1088 01:12:13,451 --> 01:12:16,950 If you don't walk out with me, you'll be carried out by others. 1089 01:12:18,417 --> 01:12:20,850 Michael, your only hope is to tell the truth, 1090 01:12:21,584 --> 01:12:23,618 pray to God for forgiveness, 1091 01:12:24,451 --> 01:12:26,850 and make peace with the fact that you may die in prison. 1092 01:12:28,650 --> 01:12:31,217 Shooting you sounds a whole lot better right now. 1093 01:12:31,351 --> 01:12:33,384 You don't want my face and this dirty subway 1094 01:12:33,518 --> 01:12:35,184 to be the last things you ever see. 1095 01:12:35,317 --> 01:12:38,317 If I die, you'll never find out what's on those drives. 1096 01:12:41,317 --> 01:12:43,017 I may not find the drives, 1097 01:12:43,151 --> 01:12:45,184 but I will find out why tonight happened. 1098 01:12:45,317 --> 01:12:47,084 But could you prove it? 1099 01:12:48,417 --> 01:12:50,650 I only have to prove it to myself. 1100 01:12:59,217 --> 01:13:00,850 Come on, Michael. 1101 01:13:03,984 --> 01:13:05,351 [exhales] 1102 01:13:08,017 --> 01:13:09,117 Come on. 1103 01:13:14,451 --> 01:13:15,484 Okay. 1104 01:13:18,950 --> 01:13:20,017 Okay. 1105 01:13:20,650 --> 01:13:21,650 Okay. 1106 01:13:28,317 --> 01:13:29,884 [groans] 1107 01:13:30,950 --> 01:13:32,484 [Andre] Cease fire! 1108 01:13:32,618 --> 01:13:33,984 Cease fire! 1109 01:13:34,817 --> 01:13:36,518 Cease fire! 1110 01:13:43,750 --> 01:13:45,618 What the fuck? 1111 01:13:47,151 --> 01:13:48,984 What the fuck, man? 1112 01:13:50,451 --> 01:13:53,251 He was surrendering. He was giving himself up. 1113 01:13:53,783 --> 01:13:55,117 He was gonna shoot you. 1114 01:13:55,251 --> 01:13:57,518 You didn't see the gun down? 1115 01:13:57,650 --> 01:13:59,650 You didn't fucking see the gun down? 1116 01:14:00,417 --> 01:14:02,117 I thought he was gonna shoot. 1117 01:14:16,084 --> 01:14:18,850 [Burns] Central, this is homicide 4-3. Do you copy? 1118 01:14:21,518 --> 01:14:23,650 Central, do you copy? 1119 01:14:25,117 --> 01:14:27,717 Be advised, we have shots fired on the 6 train 1120 01:14:27,850 --> 01:14:29,284 coming into Grand Central. 1121 01:14:29,417 --> 01:14:31,950 Suspect is down. Suspect is down. 1122 01:14:33,284 --> 01:14:34,618 "Coolhand." 1123 01:14:35,151 --> 01:14:36,451 [Burns] Do you copy? 1124 01:14:39,284 --> 01:14:40,451 Central? 1125 01:14:41,050 --> 01:14:42,117 "Coolhand." 1126 01:14:42,251 --> 01:14:43,384 [Burns] Central, do you copy? 1127 01:14:44,984 --> 01:14:46,117 Central? 1128 01:14:51,950 --> 01:14:54,351 Central, advise if you receive my transmission. 1129 01:14:54,484 --> 01:14:55,783 Shit. 1130 01:15:14,750 --> 01:15:16,817 [panting] 1131 01:15:50,650 --> 01:15:54,683 [no audible dialogue] 1132 01:15:59,251 --> 01:16:00,417 [Antoine] Is he gone? 1133 01:16:02,117 --> 01:16:03,683 What do you think? 1134 01:16:03,817 --> 01:16:06,117 I think they called the right man for the job. 1135 01:16:06,251 --> 01:16:09,850 Hey. Good job. You did great work. 1136 01:16:09,984 --> 01:16:11,417 Way to go. Well done. 1137 01:16:13,917 --> 01:16:15,518 Congratulations, Detective. 1138 01:16:15,650 --> 01:16:17,084 Thank you, sir. 1139 01:16:19,251 --> 01:16:20,518 - Amazing. - Thanks, guys. 1140 01:16:31,950 --> 01:16:33,017 Hey. 1141 01:16:33,151 --> 01:16:34,451 [Burns] What's up? 1142 01:16:34,584 --> 01:16:36,551 - This fucking thing is dead. - [chuckles] Oh. 1143 01:16:37,284 --> 01:16:38,683 Can I borrow yours? 1144 01:16:38,817 --> 01:16:40,484 Yeah, of course. 1145 01:16:41,184 --> 01:16:42,618 - I'll bring it right back. - Sure. 1146 01:16:59,618 --> 01:17:01,251 Good work, Detective. 1147 01:17:03,917 --> 01:17:05,317 Great job, Burns. 1148 01:17:05,750 --> 01:17:06,984 Thanks, Kelly. 1149 01:17:10,384 --> 01:17:11,518 - How's the hand? - Okay. 1150 01:17:11,650 --> 01:17:13,117 [no audible dialogue] 1151 01:17:14,750 --> 01:17:16,284 Okay. Yes, ma'am. 1152 01:17:20,151 --> 01:17:21,417 Voice mail. 1153 01:17:22,750 --> 01:17:23,850 Shit. 1154 01:17:28,184 --> 01:17:30,151 It's been a long night. You get some rest. 1155 01:17:30,284 --> 01:17:31,484 Yeah, you too. 1156 01:17:33,084 --> 01:17:34,817 Go hug that daughter of yours. 1157 01:18:20,084 --> 01:18:22,017 [reporter 1] Manhattan reopened at 7:05 this morning 1158 01:18:22,151 --> 01:18:26,650 after a night of carnage that saw eight police officers... 1159 01:18:26,783 --> 01:18:29,551 [reporter 2] ...into and out of Manhattan were closed last night. 1160 01:18:29,683 --> 01:18:32,050 [reporter 3] ...personally oversee the successful conclusion of the manhunt... 1161 01:18:32,184 --> 01:18:33,618 [reporter 4] ...flooded by the NYPD 1162 01:18:33,750 --> 01:18:36,683 in what looked and felt like a military invasion. 1163 01:18:50,618 --> 01:18:51,984 [McKenna] What's up? 1164 01:18:53,750 --> 01:18:55,783 [sighs] Goddammit. 1165 01:18:56,783 --> 01:18:57,984 Okay, all right, calm down. 1166 01:18:58,117 --> 01:19:00,484 Just come over to my place. 1167 01:19:01,950 --> 01:19:03,151 Yeah. 1168 01:19:04,484 --> 01:19:05,650 I understand. 1169 01:19:06,884 --> 01:19:08,284 We'll figure something out. 1170 01:19:08,984 --> 01:19:10,084 Just... 1171 01:19:13,417 --> 01:19:15,084 I gotta go. 1172 01:19:15,217 --> 01:19:16,351 I got a visitor. 1173 01:19:21,050 --> 01:19:22,683 Put your gun down here. 1174 01:19:43,251 --> 01:19:44,551 Who was on the phone? 1175 01:19:45,984 --> 01:19:47,184 My wife. 1176 01:19:49,017 --> 01:19:50,284 She's a nurse. 1177 01:19:51,117 --> 01:19:52,317 Shift just started. 1178 01:19:54,284 --> 01:19:56,384 And that's the story of all married life. 1179 01:20:01,584 --> 01:20:05,151 Guy that owned Mosto's was your partner. 1180 01:20:06,917 --> 01:20:08,683 Mosto's was your vault. 1181 01:20:09,417 --> 01:20:14,317 The 8-5 was armored security, moving drugs around the city in NYPD vehicles. 1182 01:20:15,451 --> 01:20:18,317 Last night was just fucking bad luck on every level. 1183 01:20:19,117 --> 01:20:23,184 A rival hits Mosto's at the same time your boys drop by to move a load of coke, 1184 01:20:24,084 --> 01:20:27,017 run into men with training, die, badly. 1185 01:20:29,384 --> 01:20:33,184 Those men with training escape, sell the drugs and clean the money, 1186 01:20:33,317 --> 01:20:36,017 coincidentally with the same launderer you use. 1187 01:20:36,817 --> 01:20:40,817 And you scorch earth trying to cover it all up. 1188 01:20:42,017 --> 01:20:43,783 [inhales] 1189 01:20:45,084 --> 01:20:46,217 You're really good. 1190 01:20:48,451 --> 01:20:49,650 Not good enough. 1191 01:20:52,817 --> 01:20:55,417 Not all the cops killed last night were a part of it. 1192 01:20:55,551 --> 01:20:58,683 Clean or dirty, they're all dead 'cause of you. 1193 01:21:03,151 --> 01:21:04,584 So you know, 1194 01:21:06,984 --> 01:21:12,351 this is not about Cadillacs and fucking Rolexes, material bullshit. 1195 01:21:14,717 --> 01:21:16,817 Not for me. Not for most of my guys. 1196 01:21:17,950 --> 01:21:19,451 It's about having a life. 1197 01:21:23,451 --> 01:21:27,351 My first month running the 8-5, I went to two of my cops' funerals. 1198 01:21:28,917 --> 01:21:32,017 First one went 60 miles an hour into a bridge abutment. 1199 01:21:33,817 --> 01:21:35,783 His blood alcohol was .25. 1200 01:21:35,917 --> 01:21:38,017 Second guy drank himself to death too. 1201 01:21:38,984 --> 01:21:40,117 Cirrhosis. 1202 01:21:41,783 --> 01:21:43,984 Three of my cops had their homes foreclosed on. 1203 01:21:46,117 --> 01:21:47,384 Another guy lost his apartment. 1204 01:21:47,518 --> 01:21:49,817 Shitty landlord doubled the rent. 1205 01:21:49,950 --> 01:21:53,284 The divorce rate in the 8-5 was over 70%. 1206 01:21:55,351 --> 01:21:57,351 This is about my cops staying married, 1207 01:21:59,484 --> 01:22:01,151 raising their kids, 1208 01:22:01,284 --> 01:22:04,117 not having to spend four hours a day sitting in traffic, 1209 01:22:04,251 --> 01:22:07,117 crawling to and from a city they can't afford to live in, 1210 01:22:07,717 --> 01:22:10,584 a city that actively fucking dislikes them. 1211 01:22:13,384 --> 01:22:15,417 But a city that they protect... 1212 01:22:16,618 --> 01:22:19,984 with their lives every fucking day. 1213 01:22:23,584 --> 01:22:24,917 That's what this is about. 1214 01:22:29,484 --> 01:22:33,284 I'll tell you what, anybody tells you money can't buy happiness is full of shit. 1215 01:22:35,317 --> 01:22:36,950 And the 8-5 is proof. 1216 01:22:41,084 --> 01:22:43,217 Frankie Burns is proof. 1217 01:22:45,618 --> 01:22:47,717 Did you put her on this just to make sure I did your bidding? 1218 01:22:47,850 --> 01:22:50,351 I put her on this 'cause she might be as good as you. 1219 01:22:51,683 --> 01:22:53,618 And she's got everything to lose. 1220 01:23:07,683 --> 01:23:09,618 Three guys murdered my father. 1221 01:23:11,618 --> 01:23:12,783 He took two with him. 1222 01:23:12,917 --> 01:23:13,950 But the third, 1223 01:23:16,417 --> 01:23:22,451 he hit my dad so many times he broke every bone in his face. 1224 01:23:25,650 --> 01:23:27,783 That's why we had to have a closed casket. 1225 01:23:31,384 --> 01:23:32,683 Guy told the judge... 1226 01:23:34,050 --> 01:23:35,950 he didn't even remember doing it. 1227 01:23:36,084 --> 01:23:38,251 He was so jacked, so... 1228 01:23:40,251 --> 01:23:42,984 so high on cocaine and angel dust. 1229 01:23:45,017 --> 01:23:46,650 The drugs have always been there. 1230 01:23:48,084 --> 01:23:49,317 And they always will be. 1231 01:23:49,451 --> 01:23:51,451 And people will always die because of them. 1232 01:23:52,750 --> 01:23:57,950 That blood, that blood cannot be on the badge. 1233 01:24:05,750 --> 01:24:08,551 You can't prove where those flash drives came from. 1234 01:24:12,384 --> 01:24:15,251 And nobody is gonna take the stand against me. 1235 01:24:17,984 --> 01:24:22,117 So if you go down this road, Andre, you're on your own. 1236 01:24:25,151 --> 01:24:28,151 You'll be looking over your shoulder the rest of your life. 1237 01:24:29,084 --> 01:24:30,518 - I know. - [car door closing] 1238 01:24:32,717 --> 01:24:33,750 [car door closing] 1239 01:24:35,151 --> 01:24:37,017 Or you could just look the other way. 1240 01:24:39,884 --> 01:24:41,850 I'd rather look the devil in the eye. 1241 01:25:05,650 --> 01:25:06,683 [grunts] 1242 01:25:29,050 --> 01:25:30,117 [grunts] 1243 01:25:34,284 --> 01:25:35,950 [floor creaking] 1244 01:25:40,650 --> 01:25:42,284 [McKenna inhales] 1245 01:25:59,117 --> 01:26:01,017 [panting] 1246 01:26:01,151 --> 01:26:02,351 [Andre] I get you? 1247 01:26:05,917 --> 01:26:07,650 You wouldn't ask if you didn't know. 1248 01:26:10,451 --> 01:26:12,451 Hurts like a motherfucker, right? 1249 01:26:15,317 --> 01:26:16,351 I'll live. 1250 01:26:19,984 --> 01:26:21,817 You can if you give yourself up. 1251 01:26:24,984 --> 01:26:27,284 It's the only choice available to you right now. 1252 01:26:29,084 --> 01:26:30,084 Maybe. 1253 01:27:07,317 --> 01:27:10,050 [panting] 1254 01:27:13,484 --> 01:27:16,683 [McKenna groaning] 1255 01:27:19,551 --> 01:27:21,850 [McKenna breathing heavily] 1256 01:27:42,584 --> 01:27:43,618 Don't do it. 1257 01:28:35,117 --> 01:28:36,151 He's gone. 1258 01:28:37,817 --> 01:28:38,950 It's over. 1259 01:28:40,451 --> 01:28:41,683 So put your gun down. 1260 01:28:47,484 --> 01:28:49,683 I'm gonna turn around and face you, Burns. 1261 01:28:49,817 --> 01:28:50,984 No. 1262 01:29:00,284 --> 01:29:01,518 I'm gonna turn around. 1263 01:29:10,484 --> 01:29:12,518 [inhales] I have the drives. 1264 01:29:13,584 --> 01:29:15,050 I copied them. 1265 01:29:16,384 --> 01:29:17,984 They're already out in the world. 1266 01:29:19,783 --> 01:29:22,384 [sirens wailing in distance] 1267 01:29:23,817 --> 01:29:25,317 You're going down, Burns. 1268 01:29:27,551 --> 01:29:31,317 Every dirty cop in the 8-5 is going down. 1269 01:29:33,783 --> 01:29:35,618 You pull that trigger, you get life. 1270 01:29:38,650 --> 01:29:41,117 Your daughter doesn't need to grow up without her mother. 1271 01:29:53,251 --> 01:29:54,618 [exhales] 1272 01:30:04,618 --> 01:30:05,783 Badge too. 1273 01:30:15,917 --> 01:30:18,317 [handcuffs jangling] 1274 01:30:29,984 --> 01:30:32,317 [sirens wailing] 1275 01:30:46,084 --> 01:30:47,783 [tires screeching] 1276 01:30:55,117 --> 01:30:57,151 [police radio chatter] 1277 01:32:05,466 --> 01:32:10,466 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 91293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.