All language subtitles for 1580112553_Sarileru Neekevvaru (2020) Telugu - HQ Pre- x264 - 400MB [AK].si_Sinhala
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
ඔබගේ නිෂ්පාදන හෝ මෙහි වෙළඳ නාමය දැන්වීම සරල
අද සම්බන්ධතා www.OpenSubtitles.org
2
00:00:14,000 --> 00:00:20,074
- = www.OpenSubtitles.org = -
3
00:02:33,542 --> 00:02:34,917
ඔව්, පෙනෙන්නට නැත.
4
00:02:35,001 --> 00:02:40,084
ආයුබෝවන්, ඔබව සාදරයෙන් පිළිගනිමු. සොහොයුරිය, සියලු
සැලසුම් ඔබට වයස පොරොත්තු බවට පත් කර තිබේ.
5
00:02:40,167 --> 00:02:41,126
ඔබ දැන් එනවා.
6
00:02:41,209 --> 00:02:42,292
මේක හරි නෑ.
7
00:02:42,376 --> 00:02:45,417
එය විය යුතුයි ...
මෙම නව සැලසුම් ඇඳීමට අපේ වයස නොවේ.
8
00:02:45,751 --> 00:02:48,001
එය කළ නව පරම්පරාව තියෙන්නේ
ඔවුන්ගේ නව ආකාරයේ කාල වකවානු නියම කරනු ඇත.
9
00:02:48,084 --> 00:02:49,792
අපි වාඩි නැරඹීමට කරන්නම්.
10
00:02:49,876 --> 00:02:51,084
- අක්කේ.
- ඔව්.
11
00:02:51,167 --> 00:02:52,542
මෙම Mita ද?
12
00:02:53,126 --> 00:02:54,417
ඇය දැන් වැඩුණු වෙනවා.
13
00:02:54,501 --> 00:02:55,667
- පවසනු 'හෙලෝ' පැටියෝ.
- හෙලෝ.
14
00:02:56,584 --> 00:02:58,834
අප සියලු පවුල, ආදරණීය වගේ.
15
00:02:59,001 --> 00:03:01,084
පුතා, ඇගේ සියලු විවිධ පෙන්වන්න.
16
00:03:01,167 --> 00:03:05,501
අද දරුවන් පැහැදිලිව
ඔවුන්ට අවශ්ය දේ දන්නවා.
17
00:03:05,959 --> 00:03:07,251
ආදරණීය, එය ලබා දෙන්න.
18
00:03:07,334 --> 00:03:10,126
- ඇය පැවසූ ...
- සුදු එකක්.
19
00:03:10,209 --> 00:03:12,042
- මෙය ඇය එය සිදු අවශ්ය කරන ආකාරය වේ.
- මට පේනවා.
20
00:03:12,084 --> 00:03:13,876
මම ඇයට කිව්වා අපේ දේශීය ගැලපෙන බව
ඔබට එය stitch ඇත.
21
00:03:16,084 --> 00:03:20,167
හොඳින් සහෝදරිය,
ඔබේ දියණිය ඉතා නවීන ය.
22
00:03:21,084 --> 00:03:23,501
සියලු දරුවන්
මේ දින ඉතා නවීන.
23
00:03:23,584 --> 00:03:25,042
ඔබ හරියටම හරි.
24
00:03:25,126 --> 00:03:27,584
නමුත් මගේ පුතාට, රාජ් ඉතා සරල ය.
25
00:03:27,667 --> 00:03:29,251
ඇය මිනුම් ලබා ගැනීමට.
26
00:03:29,334 --> 00:03:31,834
ඒක හරි.
ආදරණීය, මෙහි එන්න.
27
00:03:33,209 --> 00:03:35,501
- වැටීම්, 14 1/2.
- ඔව්.
28
00:03:35,959 --> 00:03:38,417
ඉන්න ... ඔව් ...
29
00:03:41,626 --> 00:03:44,917
ඔබ හිතන්නේ නැහැ
පිටුපස තරම් ගැඹුරු?
30
00:03:45,834 --> 00:03:48,917
මම ඇයට කතා උත්සාහ කරනු ඇත.
ඒ අනුව එය වෙනස් කරන්න.
31
00:03:49,001 --> 00:03:51,834
අම්මා ... එය සම්පූර්ණයෙන්ම කරන්නම්
නිර්මාණය විනාශ.
32
00:03:52,292 --> 00:03:56,876
අපි නිර්මාණය සලකා බැලිය යුතුය
ප්රජා මුර මෙන්ම, Mita.
33
00:03:56,917 --> 00:03:58,126
ලැබීම් ලබා ගන්න.
34
00:03:58,209 --> 00:03:59,917
ඇය කුවිතාන්සියක් ලබා දෙන්න.
35
00:04:00,959 --> 00:04:02,084
- මාස්ටර්.
- ඔව්...
36
00:04:02,167 --> 00:04:04,376
මෙහි යටතේ ශුද්ධ stitch.
37
00:04:04,667 --> 00:04:06,459
- හෙලෝ.
- හෙලෝ.
38
00:04:08,292 --> 00:04:11,042
මාමා නැත
මෝස්තර ගැන බොහෝ දේ දන්නවා.
39
00:04:12,584 --> 00:04:13,667
මම කරනවා.
40
00:04:15,042 --> 00:04:17,792
මම ඔබට එය stitch කරන්නම්.
එම කිරීම හා සමාන වේ.
41
00:04:19,126 --> 00:04:20,209
එම කිරීම හා සමාන වේ.
42
00:04:21,042 --> 00:04:21,917
එම කිරීම හා සමාන වේ.
43
00:04:22,001 --> 00:04:24,792
මම දින කිහිපයකට පසුව එන්නම්.
ඔබ තැපැල්, Mita ලැබුණේ කෙසේද?
44
00:04:25,334 --> 00:04:26,417
- අපි යමු.
- ඔව්.
45
00:04:28,917 --> 00:04:30,417
මෙම කාලය බොහෝ කාලයක් ගත කරන්න එපා.
46
00:04:30,501 --> 00:04:32,292
සියලු දී, බය වෙන්න එපා.
47
00:04:32,542 --> 00:04:34,334
- ආයුබෝවන්.
- ආයුබෝවන්.
48
00:04:34,417 --> 00:04:35,542
බායි, පීඨාධිපති
49
00:05:08,834 --> 00:05:17,792
"L'ඕනෑකමකින් කිරීමට උත්සාහ ගනිමින්
, මාගේ වචන ඔබ වටා වෙබ්."
50
00:05:18,626 --> 00:05:27,417
"මගේ ඇස් දෙක
ඔබ බලන්න."
51
00:05:28,084 --> 00:05:36,751
"මගේ උමතුවක් හෝ එය අමතන්න
මගේ ග්රස්තියක්."
52
00:05:37,126 --> 00:05:44,834
"දේවදූතයෙක් මෙන්, ඒ ඔයා."
53
00:05:46,709 --> 00:05:54,501
"දේවදූතයෙක් මෙන්, ඒ ඔයා."
54
00:06:05,376 --> 00:06:09,667
"ඔබ මගේ නිශ්ශබ්දතාව සවන් කීවිට ..."
55
00:06:10,126 --> 00:06:14,417
"ඔවුන් පමණක් ඔබ ගැන කතා කරන්න."
56
00:06:14,959 --> 00:06:19,334
"එක් දෙයක්
මම ... හැම විටම ගැන සිහින ..."
57
00:06:19,751 --> 00:06:23,751
"ඔබ සමඟ ආදරය කර ඇත."
58
00:06:24,167 --> 00:06:28,792
"ඔබ එය ආදරය ඇමතිය හැකි ...
59
00:06:28,876 --> 00:06:33,084
"නමුත්, එහි සම්පූර්ණයෙන් මගේ වරදක්."
60
00:06:33,417 --> 00:06:39,501
"දේවදූතයෙක් මෙන්, ඒ ඔයා."
61
00:06:42,959 --> 00:06:49,959
"දේවදූතයෙක් මෙන්, ඒ ඔයා."
62
00:06:53,292 --> 00:06:55,251
සියයට පනහක් ලකුණු!
සියයට පනහක් ලකුණු!
63
00:06:55,292 --> 00:06:56,417
මනීෂ් මල්හෝත්රා.
සියයට පනහක් ලකුණු!
64
00:06:56,501 --> 00:06:58,542
ආයුබෝවන්, සර්.
65
00:06:58,626 --> 00:07:01,042
හෙලෝ මැඩම්, අවම වශයෙන් බලන්න.
66
00:07:01,126 --> 00:07:02,667
සියයට පනහක් ලකුණු!
මැඩම්, සියයට පනහක් ලකුණු.
67
00:07:02,751 --> 00:07:03,501
අපි යමු.
68
00:07:03,542 --> 00:07:05,626
අපි කොහොමද ඔබ එක් දෙන ගැන
අබු Janis දෙකක් සමග නොමිලේ Sabyasachi?
69
00:07:05,709 --> 00:07:07,709
- මුල් පිටපත?
- ඇත්තටම මුල්.
70
00:07:10,792 --> 00:07:12,584
පුදුම නොවේ ද? ඒ වගේ?
71
00:07:12,667 --> 00:07:13,959
එය එසේ-ඉතින් ...
72
00:07:15,501 --> 00:07:17,001
හොදයි, ඔබ කුමක් සොයන්නෙහි දැ''යි
73
00:07:17,126 --> 00:07:18,292
- ඔබ දන්නවා.
- Sabyasachi හෝ අබු Jani?
74
00:07:18,376 --> 00:07:20,334
- ඔයා දීපිකා ගේ දන්නවා ...
- මට ඔයාගේ පරාසය කියන්න.
75
00:07:20,417 --> 00:07:23,084
- ඔයා කරීනා කපූර් වැනි දන්නවා.
- එහෙම නැත්නම් වර්ණ එකතුවක්.
76
00:07:23,167 --> 00:07:25,626
- ඒක වගේ.
- බුරුල් හෝ සුදුසු?
77
00:07:26,084 --> 00:07:27,209
අම්මා.
78
00:07:27,584 --> 00:07:29,751
පුතා, ඔබ අවසන් නැහැ
ප්රථමයෙන් ඔබේ ප්රශ්න කිරීම
79
00:07:29,834 --> 00:07:31,459
ඔබ අප පෙන්නුම් කර නැත
වටිනා දෙයක් අපගේ අතර
80
00:07:31,584 --> 00:07:33,626
නමුත්, අප කෙරෙහි ඉල්ලා
ප්රශ්න දහසක්.
81
00:07:33,667 --> 00:07:35,626
විශ්වාස කල නොහැකි, ඔස්සේය.
82
00:07:35,709 --> 00:07:38,584
මම අදහස් කොල්ලෙක් දැන ගත යුතු
ඔබ සොයන දේ.
83
00:07:38,667 --> 00:07:39,251
හරි?
84
00:07:39,334 --> 00:07:41,917
හොඳයි, කමක් නැහැ. මෙම කාලය
මම ඔයාට දෙයක් පෙන්නන්න යන්නෙ
85
00:07:42,001 --> 00:07:43,376
බව යන්නේ
ඉවතට, ඔබේ මනස නාස්ති.
86
00:07:43,417 --> 00:07:44,959
ඔබ තවත් කෑල්ලක් සොයා නොගනු ඇත
නගරය පුරාම මේ වගේ.
87
00:07:45,042 --> 00:07:46,209
මම ඔබ සහතික.
88
00:07:46,292 --> 00:07:48,126
- අප පෙන්වන්න දෙයක් ලස්සන.
- ඇත්ත වශයෙන්.
89
00:07:48,209 --> 00:07:49,876
ඔබ පමණක් උස හිමිකම් කරමින් හිටියේ.
90
00:07:49,959 --> 00:07:51,209
සහතිකයක්.
හියර් යූ ගෝ.
91
00:07:51,792 --> 00:07:52,959
පෙනුම.
92
00:07:56,917 --> 00:07:59,251
- සතුටක්, එය නොවේ ද?
- නෑ පුදුම, ආ ද?
93
00:07:59,584 --> 00:08:02,459
ඔබ ඇත්තටම බලන්නම්
මෙම වහලා, පුදුම.
94
00:08:02,542 --> 00:08:05,917
එය නියත හොඳයි නමුත්
මුලින්ම මට මුල් නිර්මාණය පෙන්වන්න.
95
00:08:06,001 --> 00:08:07,876
ඔබ අස
මෙම විශිෂ්ට
96
00:08:07,959 --> 00:08:09,917
- එහෙත් ඔබ එය බලන්න.
- පෙන්වන්න.
97
00:08:10,001 --> 00:08:12,834
එය සම්පූර්ණයෙන් ම සමාන ය.
98
00:08:13,876 --> 00:08:14,917
හැකි ඕනෑම කෙනෙකුට එය නොවේ කියන්නේ?
99
00:08:15,001 --> 00:08:16,834
වර්ණ සම්පූර්ණයෙන්ම වසා ඇත.
100
00:08:16,917 --> 00:08:19,001
මෙම සැහැල්ලු සුදු 'යනු
හා මහතාගේ' දීප්තිමත් සුදු 'බව.
101
00:08:19,042 --> 00:08:21,334
- එය වෙනස් දෙයක්.
- සැලසුම් වෙනස්, ද.
102
00:08:21,417 --> 00:08:24,959
මෙම සුදුසු දිහා බලන්න.
ඒ සුදුසු පමණක් ද යහපත් ය.
103
00:08:25,042 --> 00:08:27,751
- එම දැරියගේ චරිතයක් දිහා බලන්න!
- අම්මා.
104
00:08:28,084 --> 00:08:29,709
ඔබ යන්න එපා ඇයි
ඒ වෙනුවට ඇයට එය විකුණා?
105
00:08:29,792 --> 00:08:31,167
අපගේ කාලය කා දමති එක නතර කරන්න.
106
00:08:31,251 --> 00:08:31,917
එහෙනම් අපි යමු, පැටියෝ.
107
00:08:32,001 --> 00:08:33,542
අපි මෙහි ආවේ නැහැ
නින්දාවට පත් කර ගැනීමට. හරි.
108
00:08:33,626 --> 00:08:34,792
මට තව කිලෝ දෙකක් අහිමි නම්
109
00:08:34,876 --> 00:08:35,876
මම අයියගෙ වඩා අතිශයින් බලන්නම්.
110
00:08:35,959 --> 00:08:37,876
- මාව විශ්වාස කරන්න, ඔස්සේය.
- මම ඔයාට දහස් වරක් කියා ඇත.
111
00:08:37,959 --> 00:08:39,376
සෑම විටම ඔබගේ පාරිභෝගික, Chotu දන්නවා.
112
00:08:39,459 --> 00:08:41,751
ඔබ ඔවුන්ගේ දැන ගත යුතු
වූ විවිධාකාර පෙන්නුම් පෙර සමාජය.
113
00:08:42,042 --> 00:08:43,709
කවුද ඔබ දැන ගත යුතු
තැන සිට පැමිණෙන
114
00:08:43,792 --> 00:08:46,626
නැතහොත් ඔවුන් නිර්මාණය
වැනි හෝ දේ වර්ණ ඇඳුම් කට්ටල ඔවුන්.
115
00:08:46,709 --> 00:08:48,209
ඔබ දන්නවා, පසු
116
00:08:48,292 --> 00:08:51,209
එවිට එක් පුදුමාකාර පෙන්වන්න
තම හෘද දිය වී කෑල්ලක්.
117
00:08:52,709 --> 00:08:54,042
මා රාජ් Batra.
118
00:08:54,292 --> 00:08:55,834
Batra විලාසිතා ශබ්දාගාර අයිතිකරු.
119
00:08:56,542 --> 00:08:57,376
'හිමිකරු.'
120
00:08:57,626 --> 00:08:58,751
ගෙන යන්න.
121
00:09:02,626 --> 00:09:05,126
ඒ නිසා මැඩම්, ඔබ දකින දේ කිරීමට කැමති?
122
00:09:05,876 --> 00:09:08,417
කෙසේ දෙයක් ගැන
යම් Hep නිර්මාණ සිට?
123
00:09:08,501 --> 00:09:10,334
Aww, ඔබ කරීනා වගේ.
124
00:09:10,417 --> 00:09:12,751
ඔබ ආදරය කිසිවක් යන්නේ
මනීෂ් මල්හෝත්රා, කෙටි.
125
00:09:12,834 --> 00:09:14,417
අම්මා බලන්න,
මම ඔයාට කිව්වා ට සමාන වන තියෙනවා.
126
00:09:15,667 --> 00:09:19,001
Chotu, මනීෂ් ගේ හැඟුණි ගනිත් යන්න
උඩ තට්ටුවේ සිට.
127
00:09:20,417 --> 00:09:21,584
ඒක තමයි මම ඔවුන්ට පෙන්වූ දේ.
128
00:09:22,709 --> 00:09:24,251
හොදයි, එහෙනම් මට ලබා
පහත මාලයේ යමක් ඇත.
129
00:09:24,376 --> 00:09:26,709
නැවුම් කොටස් ලබා ගන්න.
අය අපි තවමත් විවෘත කර නැත.
130
00:09:26,876 --> 00:09:28,001
අලුත්?
131
00:09:28,459 --> 00:09:30,126
ඔබ පහත මාලයේ යන්න වෙනවා.
132
00:09:30,417 --> 00:09:32,001
ප්රශ්න ඇසීමෙන් නැවතුම්
සහ ඒක ගන්න යන්න.
133
00:09:32,292 --> 00:09:33,501
ඔහු අසයි, ඕනෑවට වඩා ප්රශ්න.
134
00:09:34,584 --> 00:09:36,751
තේ හෝ කෝපි?
135
00:09:37,042 --> 00:09:38,584
හොඳයි, ඇය මනාලිය තියෙන්නේ
136
00:09:38,626 --> 00:09:41,501
නිසා, මම ඇය යුතුයි කියලා
දින කිහිපයක් සඳහා ආහාර කෝක් අඟුරු ඇලුම්.
137
00:09:41,667 --> 00:09:43,251
ඔයාට කොහොම ද? ඔබ කුමක් කැමති වනු ඇත?
138
00:09:43,459 --> 00:09:44,542
අයිස් ක්රීම් සන්ඩේ අයිස්ක්රීම් හෝ බටර්?
139
00:09:44,959 --> 00:09:48,042
හොඳයි, මේ බටර්
කාලය ඉතා බර වනු ඇත.
140
00:09:49,084 --> 00:09:52,417
මම ඔබට ඇසිය යුතු හිතන්නේ
ඇය කැමති වනු ඇත දේ, ඩොලී?
141
00:09:52,792 --> 00:09:56,042
- ඔබ, ඔබට අවශ්ය බව නොවේ ද?
- ඔබ ඔබ, කියන්නේ?
142
00:09:56,126 --> 00:09:57,417
ඔයාට ඕනද?
143
00:09:57,792 --> 00:09:59,751
ඔබ අයිස් ක්රීම් සන්ඩේ අයිස්ක්රීම් ඇණවුම් කරනවා නම්,
මම ඔබ සමඟ එය බෙදා ගන්න කරන්නම්.
144
00:09:59,834 --> 00:10:03,751
හොදයි, අපි ආලෝකය එය තබා ඇත.
එක් අයිස් ක්රීම් සන්ඩේ අයිස්ක්රීම් හුවමාරු කර ගනු ඇත.
145
00:10:03,876 --> 00:10:06,042
එන්න, ඔබ සතුව නැති
ඔයාගේ තාත්තා සමග එසේ දැඩි ලෙස?
146
00:10:06,126 --> 00:10:06,876
හරි.
147
00:10:08,751 --> 00:10:10,126
එය මිල අධික පැත්තේ පොඩි ගානක්.
148
00:10:10,876 --> 00:10:12,167
- අයිස් ක්රීම් සන්ඩේ අයිස්ක්රීම් ලබා ගන්න!
- හහ්
149
00:10:12,459 --> 00:10:13,542
අයිස් ක්රීම් සන්ඩේ අයිස්ක්රීම් ලබා ගන්න!
150
00:10:14,542 --> 00:10:15,834
මෙම ටිකක් මිල අධික වේ.
151
00:10:16,501 --> 00:10:18,917
එහෙත්, ඔබ මේ දේවල් ප්රේම කිරීමට යන්නේ.
152
00:10:19,417 --> 00:10:21,459
ඔබ බලන්න, අපි අලෙවි කරන්නේ නැහැ
නොලියවීම මේ දේවල්.
153
00:10:21,876 --> 00:10:23,584
එය සෘජුවම ප්රභූවරුන්ට පාවා වෙනවා.
154
00:10:24,584 --> 00:10:28,959
මනීෂ් මල්හෝත්රා ගේ,
නවතම මනාලියන් එකතුව, පළමු පිටපත.
155
00:10:29,001 --> 00:10:31,084
මනීෂ් මල්හෝත්රා!
156
00:10:32,542 --> 00:10:34,084
ඕනෑම කෙනෙකුට පෙනුම හොඳ නම්
මනාලිය වඩා
157
00:10:34,167 --> 00:10:35,834
ඔහු නිර්මාණය වැසෙනු ඇත.
158
00:10:37,709 --> 00:10:40,042
අපට මෙම හැඩයෙන් තව පෙන්වන්න.
159
00:10:40,667 --> 00:10:41,751
ඔබ කිහිපයක් වැඩි දකින්නේ නම්,
160
00:10:41,834 --> 00:10:43,751
ඔබ ලබා ගැනීමට ඔබට අවශ්ය වනු
වාර කිහිපයක් වැඩි සමඟ විවාහ වුණා.
161
00:10:43,959 --> 00:10:44,959
Lolz.
162
00:10:47,084 --> 00:10:49,209
මට ඒ සාම්ප්රදායික ඇඳුම් ලබා ගන්න.
163
00:10:54,417 --> 00:10:56,376
දැන් මේ - අධික වැස්ම, සාම්ප්රදායික.
164
00:10:56,667 --> 00:10:58,001
මනාලයා දෙමාපියන් එක් පෙනුම හා
165
00:10:58,084 --> 00:10:59,417
ඔවුන්ගේ සිත් උණු කරනු ඇත.
166
00:11:02,167 --> 00:11:05,667
මෙම එක්
ඉතාම නූතන backless හැට්ටය.
167
00:11:06,084 --> 00:11:08,626
මනාලයා ඇස් තබයි වරක්
ඔබ, ඔහු අහක බලන්න කිරීමට නොහැකි වනු ඇත.
168
00:11:09,876 --> 00:11:13,209
මෙම සම්ප්රදායික හා
මෙම නවීන ය.
169
00:11:13,667 --> 00:11:16,001
සම්ප්රදායික! නූතන!
170
00:11:16,959 --> 00:11:18,376
මෙම ෆෝන් එක රින්ග් වෙනවා.
එය ලබා ගන්න.
171
00:11:18,417 --> 00:11:21,001
අම්මේ, ඔහු යන දෙකම ශබ්ද මහා කරයි.
172
00:11:21,084 --> 00:11:22,459
මම කොහොමද ඔයා තව එකක් පෙන්වන්න ගැන?
173
00:11:23,042 --> 00:11:24,917
මම මිලදී ගැනීමට ඇති එක් දන්නේ නැහැ.
174
00:11:25,251 --> 00:11:26,959
එය චන්ද්ර දේවතාවිය ආරාධනා කරන මා ෙවත පවරා ය.
175
00:11:29,584 --> 00:11:30,751
මේක අල්ලගන්න.
176
00:11:31,792 --> 00:11:34,459
හෙලෝ, ඔව්, මම මෙතනින් වෙමි.
අතරමඟ. අතරමඟ.
177
00:11:34,792 --> 00:11:35,751
ඔව්.
178
00:11:36,667 --> 00:11:37,667
පිටවෙලා යන්න?
179
00:11:37,709 --> 00:11:39,876
- ඔයා යනවා?
- මට යන්නට තියනෙවා.
180
00:11:40,209 --> 00:11:43,292
එහෙත්, ඔබ ඔබේ පාරිභෝගික යනවා. එය
, හරි පවසයි 'පාරිභෝගික දෙවියන්'.
181
00:11:43,917 --> 00:11:46,792
පාරිභෝගික, දෙවියන් වන්නේ 'නමුත්
බිරිඳ උත්තරීතර කොට ඇත.
182
00:11:47,042 --> 00:11:49,251
"යමු, ඔබගේ ආදරණීය ඉල්ලා සිටියි."
183
00:11:50,042 --> 00:11:52,251
පළමු ඔබ අදාළ
මදුරු නොරැඳෙයි හා
184
00:11:52,334 --> 00:11:54,167
පසුව ඔබ පිටතට ගොස් සෙල්ලම් කරන්න පුළුවන්.
185
00:11:54,251 --> 00:11:56,751
එහෙත් මැඩම්,
එහි කිසිදු මදුරුවන් තවදුරටත් වේ.
186
00:11:56,834 --> 00:12:01,334
මදුරුවන් නැති
අඹ වැනි සෘතුමය.
187
00:12:01,417 --> 00:12:03,542
මම තවමත් ජනතාව ප්රවෘත්ති අහන්න
ඩෙංගු හා මැලේරියාව පෙළෙන.
188
00:12:03,626 --> 00:12:06,292
එම පෙර සමය, සිට ඇත
තවමත් ප්රතිකාර කළ වී නොමැති බව.
189
00:12:07,126 --> 00:12:09,501
මම ඔබට ඉතා හොඳින් දැනුම් ඉන්නේ, බලන්න.
190
00:12:09,584 --> 00:12:12,417
මම ඔබට ෙසේවිකාවක් ෙලස ඉවත් විය යුතු බවට ඔබ සිතන හා
191
00:12:12,501 --> 00:12:13,501
සෞඛ්ය උත්සාහ
ඒ වෙනුවට, අමාත්යාංශය.
192
00:12:13,584 --> 00:12:15,626
අම්මා, ඒ සඳහා බොහෝ ඇලෙන සුළු ය.
193
00:12:16,209 --> 00:12:18,834
Pia, පැමිණිලි එන්න එපා
ඔබ නොවෙ ලබා විට මට.
194
00:12:19,251 --> 00:12:21,459
මෙය ඔබේ සඳහා කුඩයක් වන
සම, පැටියෝ.
195
00:12:21,751 --> 00:12:23,126
අපට නොහැකි බව වාණිජ කළේ ඇයි?
196
00:12:23,209 --> 00:12:25,042
හොඳ කෙල්ල, එන්න!
197
00:12:25,292 --> 00:12:26,417
එක් දෙවන.
198
00:12:27,667 --> 00:12:32,001
මෙන්න මේ ආරක්ෂා කරනු
ඕනෑම හිස තුවාල ඔබ.
199
00:12:32,084 --> 00:12:34,001
අම්මේ, මම යන්න බැහැ!
200
00:12:34,084 --> 00:12:36,417
මම ගෙන යා නොහැක. ඔබ කරන්නම්
නැත්නම්, සීතල අල්ලන්න.
201
00:12:36,501 --> 00:12:40,084
මැඩම්, ඇයට කොහොමද යන්නේ
ඇය රොබෝ වගේ සැරසී තියෙන්නේ නම් සෙල්ලම් කිරීමට?
202
00:12:40,167 --> 00:12:43,001
ඇය ගගනගාමී වගේ
සඳ යන්න සූදානම්.
203
00:12:43,209 --> 00:12:44,584
මම කොහොමද ඔබට පෙන්වන්නම්.
204
00:12:44,834 --> 00:12:46,292
එන්න, මා සමඟ එන්න.
205
00:12:46,542 --> 00:12:48,209
කොහොමද, කොහොමද, කොහොමද.
206
00:12:57,334 --> 00:12:58,959
දැන්, ඒ පිරිසිදු වේ.
207
00:12:59,376 --> 00:13:01,167
ආකාරය.
කොහොමද, Pia.
208
00:13:01,501 --> 00:13:03,126
කොහොමද, කොහොමද, කොහොමද.
209
00:13:03,417 --> 00:13:04,876
ඔබ තුවාල ලැබුණේ කෙසේද?
210
00:13:06,459 --> 00:13:09,334
- දැන් ඔයා කොහොමද, අපි දන්නේ කොහොමද?
- ඔව් නෝනා.
211
00:13:10,167 --> 00:13:11,292
මම ඔබේ, සර් සමග යනවා.
212
00:13:11,376 --> 00:13:13,584
ඒ නිසා, Pia කුඩා දිය
3:00 ට සුලූ කෑමක් සහ
213
00:13:13,667 --> 00:13:14,917
4:15 ඇගේ ස්නානය දෙන්න
214
00:13:15,001 --> 00:13:16,709
- උණුසුම් හා සිසිල් ජලය සමග මිශ්ර.
- ඔව්.
215
00:13:16,792 --> 00:13:17,501
තෙත් ඇගේ කොණ්ඩය දාලා යන්න එපා හා
216
00:13:17,584 --> 00:13:20,584
මාරු කිරීමට මතක තබා
පළමු විදුලි පංකාව සහ ගුවන් භට ලකුණු.
217
00:13:20,751 --> 00:13:21,626
ඔව්, also-
218
00:13:21,709 --> 00:13:23,292
Chuchu රූපවාහිනියේ ඇය Zugululu පෙන්වන්න.
219
00:13:23,376 --> 00:13:25,001
එහෙත්, ඇගේ දෑසේ ඉඩ දෙන්න එපා
3O විනාඩි වඩා වැඩි කාලයක්.
220
00:13:25,084 --> 00:13:26,126
හෝ ඇයගේ ඇස් පෙනීම දුර්වල වී ඇත.
221
00:13:26,209 --> 00:13:27,834
- ඔබ සෑම දෙයක්ම මතක ද?
- ඔව් නෝනා.
222
00:13:27,917 --> 00:13:28,917
බායි, ඔව්.
223
00:13:32,417 --> 00:13:35,667
Mitho, ඔබ ධාවකය සඳහා මට ගනිමින් සිටින
මම දැන් සාප්පුව තිබිය යුතු හෙයින්ද.
224
00:13:35,751 --> 00:13:38,959
අපි, තල්ලුව සඳහා යන්නේ නැහැ
අපි Pia සඳහා පාසලක් තෝරා ගැනීමට යන්නේ.
225
00:13:39,334 --> 00:13:42,084
මෙම Onlook සඟරාව ප්රකාශයට පත් කර තිබේ
5 දෙනා අතරට පාසල් ලැයිස්තුව.
226
00:13:42,167 --> 00:13:44,709
මෙම ජනතාව එපා
කරන්න වඩා හොඳ දේවල් ද?
227
00:13:44,792 --> 00:13:46,292
ඔවුන් හැම විටම එනවා
නව ලැයිස්තු සමග.
228
00:13:46,334 --> 00:13:49,709
Top 5 අවන්හල්,
Top 5 නිවාඩු නිකේතන.
229
00:13:49,917 --> 00:13:51,876
රාජ්, පාසල් මත එහෙනම් අපි වැඩි අවධානය යොමු.
230
00:13:52,126 --> 00:13:53,001
හරි හරී.
231
00:13:56,584 --> 00:13:58,792
රාජ්, මේ Prakriti පාසල් වේ!
232
00:13:59,834 --> 00:14:01,792
N0 මෙතන mugging.
233
00:14:01,876 --> 00:14:03,834
ඔබ දන්නා පරිදි, ඔවුන් හැම දෙයක්ම කියා
සංගීත හා නර්තන හරහා.
234
00:14:03,917 --> 00:14:04,542
පෙනුම.
235
00:14:04,667 --> 00:14:08,709
හැට දෙකක්, හැට තුනක්,
හැට හතරක්, හැට පහ, හැට හය.
236
00:14:08,792 --> 00:14:10,501
දේ ලෝකයට පැමිණ ඇත?
237
00:14:10,584 --> 00:14:11,626
හෙලෝ...
238
00:14:11,876 --> 00:14:13,792
ආපසු දවසේ දී, ගුරුවරුන්
අපට පිතිහරඹයක නියැළුනු ඔහු ලබා දෙනු ඇත.
239
00:14:13,876 --> 00:14:15,959
ඒ ඔබ බලාපොරොත්තු කියලා මොකක්ද
ඔබ රජයේ පාසල් අධ්යාපනය නම්.
240
00:14:16,417 --> 00:14:18,792
මට තේරෙන්නේ නෑ
මෙම ශිල්ප ක්රම, Mitho.
241
00:14:18,876 --> 00:14:20,792
සංගීතය හරහා ගණිත ඉගෙන, සිතන්න.
242
00:14:20,917 --> 00:14:23,167
ඔබ වත් මතක
ගීතය හෝ සංඛ්යා.
243
00:14:24,167 --> 00:14:26,542
ඔබට වඩාත් හොඳ දන්නේ
'Onlook "සඟරාව වඩා?
244
00:14:26,792 --> 00:14:29,334
මෙම පාසල් දෙවන ස්ථානය වන
නගරයේ ඉහළ 5 පාසල් අතර.
245
00:14:29,626 --> 00:14:30,876
දෙවන ස්ථානයට පත්විය.
246
00:14:33,626 --> 00:14:35,334
සුරාජ් නිම්නය උසස් පාසල.
247
00:14:35,626 --> 00:14:37,876
මෙම පාසැල් වල හෝ තරු පහේ හෝටලයක් ද?
248
00:14:38,542 --> 00:14:40,501
අප මෙන්ම, ඇතුළත් ගන්නේ නැහැ? ඒ ඇයි?
249
00:14:41,709 --> 00:14:44,542
හොඳයි, පවා පාසල් අතර මේ දිනවල
තරු පහේ හෝටලයක් කිසිවක් කෙටි.
250
00:14:44,626 --> 00:14:45,542
මට පේනවා.
251
00:14:45,709 --> 00:14:48,584
AC, පන්ති කාමර. කොන්ටිනෙන්ටල් ආපන ශාලා.
252
00:14:48,667 --> 00:14:50,501
සහ ඔවුන්ගේ පිහිනුම් තටාක are-
253
00:14:53,834 --> 00:14:55,459
උෂ්ණත්වය පාලනය.
254
00:14:55,542 --> 00:14:57,584
ඔබට අවශ්ය විට, අඩු හෝ වැඩි.
255
00:14:57,667 --> 00:14:59,292
දෙමාපියන් ද, එය පැමිනෙන ගත නො හැකි?
256
00:14:59,584 --> 00:15:00,626
මහා!
257
00:15:00,751 --> 00:15:02,376
අපේ දරුවාගේ අනාගතය තවමත් dicey වන අතර
258
00:15:02,459 --> 00:15:03,876
ඔබ ඒ වෙනුවට, පැමිනෙන ලබා ගැනීමට ඔබට අවශ්ය.
259
00:15:03,959 --> 00:15:06,001
හොඳයි, දෙමාපියන් වැඩි විනෝදයක් ඇත.
260
00:15:06,209 --> 00:15:08,084
ඔබ අක්ෂර වින්යාසය හැකි - 'පිහිනුම් තටාකය'?
261
00:15:10,334 --> 00:15:11,667
මම එහෙම කරනවා නම්, ඔවුන් මට පැමිනෙන අත්හරිනවද?
262
00:15:11,751 --> 00:15:13,042
දඩ.
මට කියන්න, ඒ මොකක්ද?
263
00:15:13,126 --> 00:15:14,459
- පිහිනුම්?
- ඔව්.
264
00:15:15,167 --> 00:15:17,167
- පිහිනුම්.
- ඔව්, ඒ කවෙර්ද;
265
00:15:18,459 --> 00:15:21,167
- පළමු වන 'S' 'එන
- ඔව්, ඊළඟ දේ.
266
00:15:23,209 --> 00:15:26,042
ඔබ ඉතිරි ඔබ අක්ෂර වින්යාසය හැක.
267
00:15:26,126 --> 00:15:27,584
- බලන්න ...
- ඒක දුෂ්කර බව නොවේ.
268
00:15:28,334 --> 00:15:30,042
මෙය, සංධිස්ථානයක් පාසල් වේ.
269
00:15:30,542 --> 00:15:32,042
එය සිව්වෙනි ය.
270
00:15:32,376 --> 00:15:34,084
ඔවුන් Eton සමග ටයි පටියක් දක්වා ඇත.
271
00:15:34,292 --> 00:15:37,042
Eton කොහෙද? Noida අසල කොහේ හරි?
272
00:15:38,167 --> 00:15:39,626
දිල්ලි ඔබ්බට කවදාවත් කියලා.
273
00:15:39,709 --> 00:15:40,917
එය බරපතල පාපයක් වගේ.
274
00:15:41,001 --> 00:15:43,167
- Eton එංගලන්තයේ වේ.
- එංගලන්තය?
275
00:15:43,459 --> 00:15:45,376
අපේ පුංචි කෙල්ල එංගලන්තයට යන්න පුළුවන්?
276
00:15:45,584 --> 00:15:46,876
- රාජ්.
- ඇය එංගලන්තයේ යන්නේ නෑ!
277
00:15:47,501 --> 00:15:48,959
Mita, මම ඔබ අයදිනවා.
278
00:15:49,209 --> 00:15:50,292
ඔබ මොන වගේ කරන්න
279
00:15:50,376 --> 00:15:51,417
නමුත්, මම ක්රම ඉවත්ව නැහැ
මගේ දරුවා සමඟ.
280
00:15:51,501 --> 00:15:52,334
ඇගේ යැවීම වෙනවා, ඕනෑම තැනක?
281
00:15:52,417 --> 00:15:54,667
- Sounds වැඩි පිටුවහල් වගේ.
- රාජ්.
282
00:15:54,751 --> 00:15:55,917
ඇය, විය, ඔබට මොනවද ඕනේ
වික්ටෝරියා රැජින?
283
00:15:56,001 --> 00:15:57,042
රාජ්, මම කියන දේ අහන්න.
284
00:15:57,126 --> 00:15:59,001
දෙයට සවන් ?!
කොහොමද එංගලන්තය මේ සියල්ල වුණේ කොහොමද?
285
00:15:59,667 --> 00:16:00,917
රාජ්, ඒ සංඛ්යාව එක් පාසලක්.
286
00:16:01,126 --> 00:16:02,167
දිල්ලි ව්යාකරණ පාසල.
287
00:16:02,334 --> 00:16:05,209
මට, අංක එක වගේ නැහැ.
288
00:16:05,834 --> 00:16:09,251
විශාලතම කාර්මික ධන කුවේරයින් හා
මේ රටේ දේශපාලකයන්
289
00:16:09,334 --> 00:16:11,667
මෙම කෞතුකාගාරය, රාජ් පිටතට උපාධිය ලබා ගත්තේය.
290
00:16:12,459 --> 00:16:14,501
ඔවුන් තබා යන්නේ
දක්වා මෙන්ම, Piaa පින්තූරයට මෙතන?
291
00:16:14,584 --> 00:16:16,167
මොකද නැත්තේ අනිවාර්යෙන්ම?
292
00:16:16,542 --> 00:16:18,167
එහෙත්, එක් ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
293
00:16:18,626 --> 00:16:20,876
ඔවුන් ඇතුළත් ආකෘති දෙන්න
294
00:16:20,959 --> 00:16:21,959
අසල ජීවත් වන අයට.
295
00:16:22,042 --> 00:16:23,251
කිලෝමීටර් තුනක් ඇතුළත.
296
00:16:23,542 --> 00:16:24,626
එවිට, ඒ මන්ද? මෙහි ආවේ?
297
00:16:24,709 --> 00:16:27,209
Chandni ගැන නාවලපිටිය අපේ ගෙදර
මේ කිලෝමීටර් තුනක් ඇතුළත කිසිම තැනක
298
00:16:27,501 --> 00:16:29,542
- නමුත්, අපි කිලෝ මීටර් තුනක් ඇතුළත විය හැක.
- මොකක්ද?
299
00:16:30,209 --> 00:16:33,251
ඒ සඳහා ඔබ කළ තියෙනවා සියල්ල
වසන්ත් Vihar නිවසක් ලබා ගැනීමයි.
300
00:16:34,251 --> 00:16:35,876
මෙම පාසල් විය
වයස අවුරුදු සියයක් විය
301
00:16:35,959 --> 00:16:37,792
නමුත් අපේ ගෙදර නැහැ
එක්කෝ, ඊයේ ඉදි කළේය.
302
00:16:38,667 --> 00:16:40,042
අපි කොහෙවත් යන්නේ නැහැ.
303
00:16:44,542 --> 00:16:46,126
ගේ තවත් පාසල් සොයා බලමු.
304
00:16:57,584 --> 00:17:00,292
- Mitho, කමු.
- මට බඩගිනි නැහැ.
305
00:17:10,792 --> 00:17:11,792
නැගිටින්න.
306
00:17:12,042 --> 00:17:13,001
කරුණාකර, මට නිදා ගැනීමට ඉඩ.
307
00:17:13,084 --> 00:17:14,417
එහෙනම් අපි එන්න කෑම කන්න.
308
00:17:15,251 --> 00:17:15,751
ඉදිරියට එන්න.
309
00:17:15,834 --> 00:17:17,501
රාජ්, මම මානසිකත්වයෙන් නැත.
මට නිදා ගැනීමට ඉඩ දෙන්න.
310
00:17:17,584 --> 00:17:19,667
මම ඔබේ මනෝභාවය විසින් අදාල කරුණ නිවැරදි කිරීමට කොහොමද කියලා.
311
00:17:20,667 --> 00:17:22,917
අදාල කරුණ නිවැරදි කිරීමට ඇති එකම මාර්ගය වන
මගේ මනෝභාවය වසන්ත් Vihar ගමන් කිරීමයි.
312
00:17:24,709 --> 00:17:27,792
එහි වෙනත් කිසිදු ක්රමයක් නැත
වෙන් වසන්ත් Vihar වෙත ගමන් කිරීමට ද?
313
00:17:28,084 --> 00:17:29,209
දේ වෙනත් ආකාරයකින්?
314
00:17:30,251 --> 00:17:32,251
අපි Pia අධ්යයනය දෙන්න බෑ
315
00:17:32,376 --> 00:17:33,959
එම රජයේ
පාසල්, අපි කළා.
316
00:17:34,334 --> 00:17:36,959
- Mitho, අපි හොඳින් කරනවා.
- රාජ්.
317
00:17:37,292 --> 00:17:39,542
යන්තම් හොඳින්, ප්රමාණවත් නොවේ.
318
00:17:40,084 --> 00:17:42,126
ඇය කිසිම දෙයක් ඉගෙන ගනු ඇත නොහැකි
රජයේ පාසල්.
319
00:17:42,417 --> 00:17:44,376
මහලොකු දෙයක්, බිය වනු ඇත
ඕනෑම කෙනෙකුට කතා.
320
00:17:44,417 --> 00:17:46,459
ඇය බියට පත් වෙයි
ඕනෑම කෙනෙකුට ඉංග්රීසි කතා නම්.
321
00:17:46,751 --> 00:17:48,251
ඇය සමාජය තුළ misfit වනු ඇත.
322
00:17:48,334 --> 00:17:49,584
එවිට, ඇය සිටිනු
පාළු මානසිකව.
323
00:17:49,667 --> 00:17:52,834
- ඖෂධ මොනවද කරන්නේ ඇය ආරම්භ නම්?
- නවත් වන්න.
324
00:17:53,001 --> 00:17:55,251
ඇගේ අනාගතය ගැන අනාවැකි පල කරන එක නවත්තන්න.
325
00:17:55,792 --> 00:17:59,459
ඉංග්රීසි භාෂාව isn'tjust
මේ රටේ, එය 'පන්ති' ය.
326
00:17:59,959 --> 00:18:01,667
හොඳම ක්රමය
මෙම පන්තියේ කොටසක් වීමට,
327
00:18:01,751 --> 00:18:03,751
හොඳ පාසල් අධ්යයනය කිරීමයි.
328
00:18:05,834 --> 00:18:09,709
අපි කළ දේ Pia දරාගන්න දෙන්න බෑ.
329
00:18:16,917 --> 00:18:19,126
සම්බන්ධව සිටින්න.
330
00:18:19,209 --> 00:18:21,001
ඔබ Montu ගේ විවාහ මංගල උත්සවය සඳහා ඉදිරිපත් විය යුතුය.
331
00:18:21,084 --> 00:18:22,917
අපි යැවීම වෙයි
ඔබේ මෝටර් රථය තුළ, අභාවප්රාප්ත මනාලිය.
332
00:18:23,667 --> 00:18:25,001
ප්රවේසම් වන්න.
333
00:18:26,459 --> 00:18:28,209
- නැවත හමුවෙන්නම්.
- බායි.
334
00:18:32,167 --> 00:18:33,417
ප්රවේසම් වන්න.
335
00:18:34,292 --> 00:18:35,584
ඔබ යනවා, රාජ්.
336
00:18:35,792 --> 00:18:37,584
මෙම කාලය අපි ගත හැක
වෙන කෙනෙක් වාත්තු
337
00:18:37,667 --> 00:18:39,001
ගේ චරිතය සඳහා
'Ramleela' දී Jatayu.
338
00:18:39,084 --> 00:18:40,376
ඔබ, අසන, ඔහු කියා තියෙන්නේ කියලා?
339
00:18:40,834 --> 00:18:42,834
මම ගිනි වේදිකාව සකසා ඇත.
340
00:18:43,084 --> 00:18:44,501
යන්තම් වෙන කෙනෙක් උත්සාහ කාස්ට්.
341
00:18:50,751 --> 00:18:52,042
රාජ්, අපි යමුද?
342
00:18:54,209 --> 00:18:56,501
සහෝදරයා රාජ්! සහෝදරයා රාජ්!
343
00:18:56,792 --> 00:18:59,126
අම්මා ඔයාට සඳහා යම් යම් කෑම වර්ග යවා ඇත.
344
00:19:03,376 --> 00:19:04,584
රාජ්, අපි යමුද?
345
00:19:04,917 --> 00:19:06,042
ඉදිරියට එන්න.
346
00:19:10,584 --> 00:19:14,042
අපොයි රාජ් පවා මට සිදු විය
ඒ නිසා මානසික මගේ මංගල තුළ.
347
00:19:46,626 --> 00:19:49,251
ආකාරය. ආකාරය.
348
00:19:52,542 --> 00:19:55,209
පරිස්සමින්. ගේ, වීදුරු භාණ්ඩ බව
බව සමග ප්රවේශම්!
349
00:19:57,042 --> 00:19:57,876
හෙලෝ.
350
00:19:58,834 --> 00:19:59,876
කුමක්ද...
351
00:20:03,459 --> 00:20:06,542
එය රැගෙන එන්න. ගෙන
එය හොඳින් සියලු ඇතුළත!
352
00:20:09,376 --> 00:20:11,334
පරිස්සමට, ඒ මම කණගාටු වුණෙමි වේ!
353
00:20:13,542 --> 00:20:14,667
අහෝ මගේ දෙවියනේ!
354
00:20:14,751 --> 00:20:17,417
රාජ්, කුමක් ලස්සන ගෙදර!
355
00:20:17,501 --> 00:20:22,001
ඔයාට බොහෝම ස්තූතියි.
ස්තූතියි, මම එය ආදරෙයි!
356
00:20:22,084 --> 00:20:23,376
වැරදි, ඩාලිං මොකක්ද?
357
00:20:23,584 --> 00:20:26,001
අපි කොහොමද මෙතන හුරු වනු ඇත, Mitho?
358
00:20:26,209 --> 00:20:27,459
මෙහි අවට කිසිම දෙයක් නැහැ.
359
00:20:27,626 --> 00:20:28,917
නිවසේ කිසිදු මළුවේ තියෙනවා.
360
00:20:29,584 --> 00:20:30,542
මළුවේ?
361
00:20:31,667 --> 00:20:35,042
ඇයි ඔබ මළුව පාලුයි
මම මෙතන ඉන්නේ කවදාද?
362
00:20:35,626 --> 00:20:36,917
මම ඔයාට ආදරෙයි බබා.
363
00:20:37,001 --> 00:20:38,792
මැඩම්, මම මෙම රූපවාහිනි තබා සිටින්නේ කොහිද?
364
00:20:41,001 --> 00:20:42,501
රාජ්, අපි මේ තබා ගැනීමට යන්නේ
365
00:20:42,542 --> 00:20:44,334
හෝ හුවමාරු අලුත් එකක් ගන්න?
366
00:20:44,876 --> 00:20:47,084
අප දැනටමත් දැන් අපේ ගෙදර වෙනස්
ඔබට රූපවාහිනී වෙනස් කරනවා,
367
00:20:47,167 --> 00:20:48,917
හුදෙක් ඊළඟ මට වෙනස් කරන්න එපා, Mitho.
368
00:20:50,626 --> 00:20:54,667
රාජ්, ඔබ දැන් වසන්ත් Vihar ඉන්නේ.
369
00:20:55,126 --> 00:20:57,584
ඔබ ඉවත් කළ යුතුයි
ඔබේ Chandni නාවලපිටිය ශෛලිය.
370
00:20:58,084 --> 00:21:00,876
මට එක නවත්වන්න Mitho.
371
00:21:02,084 --> 00:21:04,584
හහ්? මම ඔයාට වෙන දේ කතා කළ යුත්තේ ඇයි?
372
00:21:06,542 --> 00:21:08,126
ඔබ මට කතා කරන්න පුළුවන් ...
373
00:21:08,334 --> 00:21:09,667
ඔබ මා කුමක් කතා කරනවද?
374
00:21:10,376 --> 00:21:11,542
මී පැණි.
375
00:21:20,459 --> 00:21:22,667
ඔව්, ඒක එහෙම කරනවා?
376
00:21:22,834 --> 00:21:24,459
- මොකක්ද?
- මී පැණි.
377
00:21:24,542 --> 00:21:25,292
මී පැණි?
378
00:21:25,376 --> 00:21:26,917
අපි හැම දෙයක්ම, රාජ් වෙනස් කළ යුත්තේ කුමක්ද?
379
00:21:27,167 --> 00:21:30,084
එසේ නොවේ නම්, කිසිම කෙනෙක් ඇත
ඔබ නිසා Pia ඉස්කෝලෙ.
380
00:21:30,626 --> 00:21:32,667
මෙහි do ළමයි පියවරුන් විනිශ්චය
මිතුරන් බවට පත් වෙමින් කලින්?
381
00:21:32,709 --> 00:21:34,542
සමහර විට ඔවුන් ඔබට පිහිට වෙන්න
ඔබේ මෝටර් රථය මත පදනම්ව.
382
00:21:34,584 --> 00:21:36,001
මෙම ඉහළ සමාජයේ, සර්.
383
00:21:36,376 --> 00:21:38,042
මම කිසිම ළමයි බලන්න එපා
මෙතන සෙල්ලම්.
384
00:21:38,126 --> 00:21:39,501
කොහොමද ඇය මිතුරන් බවට පත් වනු ඇත?
385
00:21:39,626 --> 00:21:42,667
කරදර වෙන්න එපා, මම එක හොදයි එපා
ද, ඒ සඳහා සැලසුමක්.
386
00:21:45,917 --> 00:21:48,542
අවම වශයෙන් මට කියන්න,
එහිදී මෙම රූපවාහිනී තබා ගැනීමට.
387
00:21:48,876 --> 00:21:51,001
මී පැණි කාර්යබහුල, ගෙදර රැගෙන යන්න.
388
00:21:51,084 --> 00:21:52,001
මිනිසා ඔහ් ...
389
00:22:00,001 --> 00:22:01,542
කාමරයට එන්න සඳහා විස්කි.
390
00:22:01,626 --> 00:22:03,167
කාන්තාව සඳහා යුෂ.
391
00:22:03,251 --> 00:22:05,167
මේ කුමක්ද ... sweetmeat වැනි l00ks?
392
00:22:05,251 --> 00:22:08,001
කේවියර්, සර්. Beluga කේවියර්.
393
00:22:08,667 --> 00:22:10,501
- කොහොමද ඒක සර්?
- විශාල අධිරාජ්යයක්.
394
00:22:10,584 --> 00:22:13,584
- එය කුමක් ද?
- මාළු බිත්තර, සර්.
395
00:22:13,667 --> 00:22:15,167
කිසිදු ඔහ් ...
396
00:22:15,751 --> 00:22:19,209
ඔබ මට fritters ලබා දේ, මම දන්නවා.
397
00:22:19,709 --> 00:22:21,167
Fritters,
පීසා, බර්ගර් ... මට ඒ ලබා ගන්න.
398
00:22:21,251 --> 00:22:22,334
- එම නැවත මේ ගෙන නැත.
- ෂුවර්.
399
00:22:22,417 --> 00:22:23,376
ගෙනියන්න ඒක මෙතනින්.
400
00:22:24,126 --> 00:22:25,542
එය සමහර ගැනීමට යන්නේ
ඒ සඳහා රස ලබා ගැනීමට කාලය.
401
00:22:25,626 --> 00:22:28,334
- මිනිසා ඔහ් ...
- කවුද ඔයා කන්න කියලා?
402
00:22:28,792 --> 00:22:29,667
අහන්න ...
403
00:22:29,751 --> 00:22:34,626
ඔබේ දේශීය දේවල් සේවය කරන්නේ නැහැ
ආනයනික විස්කි බෝතල්?
404
00:22:34,709 --> 00:22:37,584
එසේ අවධාරණය නොවන්න,
Mith0 ... එය පක්ෂයක් වේ.
405
00:22:37,667 --> 00:22:38,626
ගේ සමහර විනෝද වෙමු.
406
00:22:38,709 --> 00:22:40,251
මම විනෝදය සඳහා මෙම පක්ෂය විසි කළේ නැත,
පැටියෝ?
407
00:22:40,334 --> 00:22:42,667
- සැහැල්ලුවෙන් ඉන්න.
- ඒක අලුත් මිතුරන් කිරීමට Pia වෙනුවෙන්.
408
00:22:42,709 --> 00:22:44,584
- ඇයට නැවත ... ඇය ඒ ...
- ඉතින් ඇය සමූහයක් ද සමඟ මිශ්ර කළ හැකි බව.
409
00:22:44,667 --> 00:22:46,001
ඔහොම ඉන්න, පැටියෝ.
410
00:22:46,584 --> 00:22:47,876
- මට සමාවෙන්න, මැඩම්.
- ඔව්.
411
00:22:47,959 --> 00:22:49,834
- Suris මෙතන.
- හරි, අනේ.
412
00:22:49,917 --> 00:22:50,959
එන්න, රාජ්.
413
00:22:51,334 --> 00:22:53,292
බව තබන්න. අපි යමු.
414
00:22:56,334 --> 00:22:57,542
හායි. කෙසේද-අයුරු ...
415
00:22:59,834 --> 00:23:00,834
Mita?
416
00:23:00,917 --> 00:23:02,334
මීට අමතරව, Kbir.
417
00:23:02,667 --> 00:23:04,001
ඔබ මොනවද මෙහේ කරන්නේ?
418
00:23:04,792 --> 00:23:06,834
හොඳයි, ඔබ Ayaan ආරාධනා
නිසා ඔහුගේ පියා ද සමඟ පැමිණ ඇත.
419
00:23:07,126 --> 00:23:09,334
අපොයි ... මම බලන්න.
420
00:23:10,584 --> 00:23:13,209
- මේ මගේ බිරිඳ, Aarti වේ.
- හායි. - හායි ...
421
00:23:13,709 --> 00:23:14,917
මගේ ස්වාමි පුරුෂය.
422
00:23:15,917 --> 00:23:17,001
මා රාජ් Batra.
423
00:23:17,084 --> 00:23:18,417
Batra විලාසිතා ශබ්දාගාර අයිතිකරු.
424
00:23:19,209 --> 00:23:20,251
හියර් යූ ගෝ...
425
00:23:22,042 --> 00:23:23,459
Ohh ... ස්තුතියි ඔයාට.
426
00:23:23,542 --> 00:23:25,251
ඔබ, ඔබ කැමති දේ
මගේ ආදරණීය?
427
00:23:26,626 --> 00:23:28,042
අනේ ... හැම දෙයක්ම ආනයනය කරනවා.
428
00:23:28,376 --> 00:23:30,001
මම මොජිටෝ සිදුවේවි.
429
00:23:32,292 --> 00:23:33,709
ඒයි මිනිසා ... මෙහෙ එන්න.
430
00:23:33,959 --> 00:23:35,709
ඇය කැමති දේ ඇයට අහන්න.
431
00:23:35,792 --> 00:23:38,167
- ඔබ මරුනේ නැද්ද?
- ඔව්.
432
00:23:38,251 --> 00:23:39,251
- කොහොමද විශාල ගැන?
- ෂුවර්.
433
00:23:39,334 --> 00:23:40,292
එන්න, මම ඔයාට එකක් දෙන්නම්.
434
00:23:40,376 --> 00:23:41,251
එන්න ...
435
00:23:43,417 --> 00:23:45,251
ඒ නිසා, ඔබ යාලුවනේ එකිනෙකා දැන?
436
00:23:46,042 --> 00:23:47,459
හුදෙක් එම ගියා
විද්යාලයේ ... මිතුරන් පමණයි.
437
00:23:47,501 --> 00:23:49,834
එන්න ඇතුලට,
අනේ ... දැන් එතන හිටගෙන නැහැ.
438
00:23:51,167 --> 00:23:52,001
එන්න.
439
00:24:00,709 --> 00:24:05,459
තාත්තා ... තාත්තා ... තාත්තා ... එය අපේ සින්දුව තියෙන්නේ.
440
00:24:08,084 --> 00:24:11,334
"රෑට පෙළ අවදිව ඉන්න අතුරුදහන්
ඔබ හා ඡන්ද ගණන් කිරීමේ තරු."
441
00:24:11,417 --> 00:24:14,667
"මම ප්රසව වේදනාවේ මගේ කඳුළු නතර කරන්න බැහැ."
442
00:24:14,751 --> 00:24:17,959
"රාත්රියේ මම අවදි ව ඉන්න අතුරුදහන්
ඔබ හා ඡන්ද ගණන් කිරීමේ තරු."
443
00:24:18,042 --> 00:24:21,167
"මම මගේ එක නතර කරන්න බැහැ
දුක් කඳුළු."
444
00:24:24,876 --> 00:24:29,876
"ඔබේ ආදරය මට දුක් වේ!"
445
00:24:29,959 --> 00:24:34,792
"ඔබේ ආදරය මට දුක් වේ!"
446
00:24:34,876 --> 00:24:39,709
"ඔබේ ආදරය මට දුක් වේ!"
447
00:24:39,792 --> 00:24:44,709
"ඔබේ ආදරය මට දුක් වේ!"
448
00:24:57,792 --> 00:25:01,001
ඉන්න, මම ඉක්මනට එන්නම්.
මම ෆියුස් බලාගන්නම්.
449
00:25:02,126 --> 00:25:04,084
ඔහ්, දෙවියන් වහන්සේ ... එය ආලේපිත ෆියුස් n0t ...
450
00:25:04,959 --> 00:25:06,126
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
451
00:25:06,626 --> 00:25:07,251
සිදුවුයේ කුමක් ද?
452
00:25:07,334 --> 00:25:08,959
කිසිදු ආලේපිත ෆියුස් තියෙනවා ...
මම විදුලි නිවා.
453
00:25:09,126 --> 00:25:09,626
VVhy?
454
00:25:09,834 --> 00:25:11,876
එම දරුණු නර්තන කුමක්ද
ඔබ එහි දී කරන්නේ?
455
00:25:12,334 --> 00:25:13,834
එහි Pia ගේ ප්රියතම ගීතය.
456
00:25:14,292 --> 00:25:16,459
ඇය මේ තරම් ඇති වෙනවා
විනෝද ... හැම දෙනාටම ඇති විනෝද.
457
00:25:16,542 --> 00:25:19,084
කිසිදු 0ne ගේ සහිත, විනෝදජනක,
රාජ් ... ඔවුන් ඔබට විහිළු කර ඇත.
458
00:25:19,626 --> 00:25:21,501
මම දන්නේ නැහැ ඔයා ඇයි
මේ තේරෙන්නේ නැහැ.
459
00:25:26,001 --> 00:25:27,709
ඔබ Chandni ඉවරයි
නාවලපිටිය, රාජ්, නමුත් ...
460
00:25:27,792 --> 00:25:29,959
... Chandni නාවලපිටිය ඔබ පිටතට නොවේ.
461
00:25:30,251 --> 00:25:31,376
මෙම බිහිසුනු වේ.
462
00:25:34,667 --> 00:25:39,001
- හරි, මට නටන්න නැහැ ...
- කරන්න. කරුණාකර. නැහැ ...
463
00:25:39,334 --> 00:25:40,542
මා නිසා.
464
00:25:41,251 --> 00:25:44,917
දඩ ... එන්න,
ආපසු පක්ෂයට ලබා දෙන්න. ඉදිරියට එන්න.
465
00:25:45,417 --> 00:25:47,209
- යමු උඩු මහලේ.
- යන්තම් විනාඩි, මම ඔබ සමඟ එන්නම්.
466
00:25:47,292 --> 00:25:48,251
ඔයා යන්න.
467
00:25:51,126 --> 00:25:53,209
- ඔහොම ඉන්න.
- මම එනවා රාජ්, මම කිව්වා.
468
00:25:53,292 --> 00:25:54,376
එන්න.
469
00:25:55,626 --> 00:25:56,751
මම බලාපොරොත්තු වුණේ නැහැ.
470
00:25:59,834 --> 00:26:01,834
- එන්න ...
- තව වරක්.
471
00:26:01,917 --> 00:26:03,459
තව වරක් ... තවත් වරක් ...
472
00:26:03,542 --> 00:26:05,459
වැඩි නර්තන නැත.
473
00:26:05,542 --> 00:26:07,792
- ඉදිරියට එන්න.
- රාජ් එන්න,.
474
00:26:07,876 --> 00:26:09,959
- නෑ වැඩි නැටුම්.
- ඔයා ඇත්තටම හොඳින් නටන්න.
475
00:26:10,042 --> 00:26:12,376
හොඳයි ... l'නැටුම් තහනම් කර තියෙනවා.
476
00:26:12,917 --> 00:26:15,167
- ඒයි පෙනෙන්නට නැත, ගීතය වෙනස් කරන්න.
- හරි සර්.
477
00:26:15,251 --> 00:26:16,251
- Play වෙන දෙයක්.
- ෂුවර්.
478
00:26:25,459 --> 00:26:28,667
අම්මා.
479
00:26:28,751 --> 00:26:32,209
සිදුවුයේ කුමක් ද?
ඇයි ඔබ අඬන්නේ?
480
00:26:32,292 --> 00:26:33,376
PlaYi "9 ඔබ නොවේ?
481
00:26:33,459 --> 00:26:37,042
- මා සමඟ N0 කෙනෙකුගේ ක්රීඩා.
- ඔබ සටන් කළාද?
482
00:26:37,126 --> 00:26:39,667
N0, මම සටන් කළේ නැත.
483
00:26:40,501 --> 00:26:41,751
හරි, නැවතුම් crying-
484
00:26:41,834 --> 00:26:44,334
මම ඔවුන් ඇයි, යන්නම්
ඔබ සමඟ සෙල්ලම් නැත.
485
00:26:44,417 --> 00:26:45,959
මා සමග එන්න.
486
00:26:47,542 --> 00:26:48,792
ඒයි, ළමයි.
487
00:26:49,626 --> 00:26:50,501
හායි.
488
00:26:51,001 --> 00:26:54,584
- ඇයි ඔයා Pia සමග සෙල්ලම් නැහැ?
- ඇය හින්දි කතා කරනවා.
489
00:26:54,667 --> 00:26:57,084
ඇයි ඔබ කතා කරන්න එපා
මෙන්ම හින්දි?
490
00:26:57,292 --> 00:26:59,959
අම්මා හින්දි කතා කරන්න එපා කියයි.
491
00:27:01,084 --> 00:27:04,084
නමුත් Pia ඔබේ හොඳම මිතුරා, පුතා.
ඇය ඔබ සමඟ සෙල්ලම් කරන්න.
492
00:27:04,167 --> 00:27:06,501
මම ද ඔබ විවාහ කරගන්න ඕනේ ...
493
00:27:06,584 --> 00:27:10,292
... නමුත් අපි කතා කිරීමට අවශ්ය බව ය.
- එයා ලක්ෂ්යයක් විය.
494
00:27:10,834 --> 00:27:12,709
මම එන්න, එහෙනම් අපි ගෙදර.
495
00:27:13,251 --> 00:27:15,667
ඇයි ඔබ නතර කරන්නේ
හින්දි භාෂාව කතා කරන වලින්?
496
00:27:16,042 --> 00:27:17,959
එය හින්දි කතා කරන්න නරක පුරුද්දක් ද?
497
00:27:18,042 --> 00:27:19,792
කිසිදු-no-නෑ, එය එසේ නොවේ නරක පුරුද්ද.
498
00:27:19,959 --> 00:27:23,501
- එහෙත් එය තම පාසල් ඉඩ නැහැ.
- මට පේනවා...
499
00:27:23,584 --> 00:27:26,542
නමුත් මෙම පාසල් නොවේ,
ඔබ බොහෝ එසේ බිය විය යුතු නැත.
500
00:27:26,626 --> 00:27:27,542
මම දන්නවා.
501
00:27:27,834 --> 00:27:30,251
එහෙත්, ඔබ අවශ්ය නැහැ
එක්කෝ පාසල් ගැන කරදර වෙනවා.
502
00:27:30,334 --> 00:27:33,001
ඔබ ඇයට ඕනෑම තැනක යැවිය හැක.
503
00:27:33,376 --> 00:27:34,834
එය ඇත්තටම ප්රශ්නයක් නොවේ.
504
00:27:37,001 --> 00:27:38,042
අර්ථය?
505
00:27:38,751 --> 00:27:43,084
මම අදහස් කළේ ... y0u යාලුවනේ අයිති
Chandni ගැන නාවලපිටිය වෙළඳ සැලක්.
506
00:27:43,167 --> 00:27:45,709
ඔබගේ දරුවන්ට ද දිගටම
එසේ කරමින්.
507
00:27:45,959 --> 00:27:48,251
එහෙත්, අපේ ළමයි ඒක කරන්න බැහැ.
508
00:27:48,417 --> 00:27:51,042
අපි ඉහළ යැවීමට
දිල්ලි පාසල් ...
509
00:27:51,251 --> 00:27:53,917
... ඔවුන් කළ හැකි බව ඒ නිසා
ඔවුන් ලොකු දෙයක්.
510
00:27:54,167 --> 00:27:55,376
ඔවුන්ගේ අනාගතය බිහිකිරීම.
511
00:27:58,084 --> 00:28:00,501
Pia අනිවාර්යයෙන්ම කරන්නේ
ද ඇගේ ජීවිතය සමග දෙයක්.
512
00:28:01,001 --> 00:28:05,001
හා ඔබේ දරුවන්ට නොවේ
'ප්රභූ' පාසල් යන්නේ එකම අය.
513
00:28:05,376 --> 00:28:07,209
වැඩි කල් යන්න කලින් Pia ද එහි යන්නේ කරනු ඇත.
514
00:28:08,001 --> 00:28:09,084
කොහොමද, Pia.
515
00:28:12,292 --> 00:28:14,459
- එය මොකක් ද?
- 'එලයිට්.'
516
00:28:15,042 --> 00:28:16,751
අම්මේ, ඒක රිද්දන්නේ.
517
00:28:16,834 --> 00:28:19,292
Pia, දැන් ඉංග්රීසි පමණක්.
518
00:28:19,459 --> 00:28:21,209
අම්මේ, ඒක රිද්දන්නේ.
519
00:28:28,251 --> 00:28:30,917
දිල්ලියේ විශාලතම
තරඟය හෙට ආරම්භ වේ.
520
00:28:31,001 --> 00:28:33,417
මම නැහැ
ඕනෑම මැරතන් ගැන කතා.
521
00:28:33,792 --> 00:28:37,209
මම දිල්ලි ගැන කතා කරන්නේ
පාසල් තවාන් ළමුන් ඇතුළත්.
522
00:28:37,501 --> 00:28:40,751
පාසල් දහ හතරකට බෙදා ආරම්භ වනු ඇත
හෙට සිට ඔවුන්ගේ ආකෘති.
523
00:28:41,001 --> 00:28:44,001
ගේ වන අපි බලමු
මෙම තරඟය ජයග්රහණය දෙමාපියන්.
524
00:29:31,959 --> 00:29:33,917
- පෝලිමේ තිබේද?
- ඔව්.
525
00:29:34,084 --> 00:29:35,959
- පෝලිමේ ඇතුළත් කිරීම සඳහා ද?
- ඔව්?
526
00:29:36,251 --> 00:29:37,459
- මෙම ඇතුළත් ආකෘති පත්රය ද?
- ඔව්...
527
00:29:37,542 --> 00:29:41,459
ඒයි පෙනෙන්නට නැත, මෙම 253 දෙනෙක්
පෝලිමේ සිටගෙන භුක්ති නැහැ.
528
00:29:41,501 --> 00:29:43,459
- මට පිටුපසින් එන්න ....
- මොකක්ද?
529
00:29:43,542 --> 00:29:46,209
- නැහැ, ඔබ ඉන්නේ. 254.
- ඔබ උදෑසන ආවේ?
530
00:29:46,292 --> 00:29:47,459
ඔව්, මම 5am ආවා.
531
00:29:47,542 --> 00:29:48,834
මම 4am සිට මෙතන හිටගෙන ඉන්නේ.
532
00:29:48,917 --> 00:29:50,751
මම පෝලිමේ තියෙනවා
12:00 am ... සිට ගෙන නැත.
533
00:29:52,792 --> 00:29:54,292
ඔබ ගොස් නැත
12:00 am සිට ඕනෑම තැනක?
534
00:29:56,417 --> 00:29:59,667
- මම සූදානම් විය.
- මේක පිස්සුවක්.
535
00:29:59,751 --> 00:30:01,584
එය පිස්සුවක්, නෑ
එය ගේ පාසල් ඇතුළත් වීමේ.
536
00:30:10,126 --> 00:30:12,959
- හෙලෝ.
- රාජ්. දිවා ආහාරය ගැන කුමක්ද?
537
00:30:13,334 --> 00:30:15,042
මම ලොකු කොටසක් විය
, තල්ලු කර දැමීමට සහ නොවනුයේ පැටියෝ.
538
00:30:15,209 --> 00:30:16,126
එන්න වැඩි තවමත් තියෙනවා කියලා.
539
00:30:17,334 --> 00:30:18,501
පෝලිමේ දිගු ද?
540
00:30:18,751 --> 00:30:20,292
ඔව් එය නිසා දිග
බොහෝ කෝටා ඇත.
541
00:30:20,626 --> 00:30:23,501
සඳහා කෝටා ඇත
ආදි ශිෂ්ය සහෝදර සහෝදරියන් සඳහා කෝටා.
542
00:30:24,001 --> 00:30:25,876
අපි වගේ සාමාන්ය ජනතාව පමණක් ඇත
පෝලිම් හිටගෙන වරදට.
543
00:30:26,167 --> 00:30:28,251
අපි ලබා පවා නම් ආකෘති පත්රය ඇතුළත්
නිරීක්ෂණ පදනම මත වේ.
544
00:30:28,584 --> 00:30:29,584
නිරීක්ෂණ?
545
00:30:29,792 --> 00:30:31,334
නිරීක්ෂණ තවත්
සම්මුඛ පරීක්ෂණ සඳහා වචනය.
546
00:30:31,417 --> 00:30:34,126
ගමන් පෙනෙන්නට නැත තබා ගන්න,
මෙය බාබර් සාප්පුවක් නොවේ.
547
00:30:34,209 --> 00:30:35,292
අපොයි මම බලන්න!
548
00:30:35,376 --> 00:30:37,959
හරි ... දැන් පෝරමය ලබා ගන්න.
549
00:30:38,251 --> 00:30:39,792
- අපි ඊළඟට කළ යුත්තේ කුමක් පෙනෙනු ඇත.
- හරි හරී.
550
00:30:45,792 --> 00:30:48,001
ඔබ, දිල්ලි ව්යාකරණ පාසල් අධ්යාපනය
නේද?
551
00:30:48,417 --> 00:30:51,126
ඔබ කළ හැකි
Pia සඳහා නිර්දේශ?
552
00:30:52,876 --> 00:30:54,917
දිල්ලි ව්යාකරණ පාසල් ළමුන් ඇතුළත් ?!
553
00:30:55,084 --> 00:30:56,084
Qkay ...
554
00:30:57,501 --> 00:31:00,542
නමුත් එවන් ප්රවිෂ්ටයක් ...
555
00:31:00,834 --> 00:31:02,834
... ධනාත්මක වඩා සෘණ විය හැක.
556
00:31:04,459 --> 00:31:07,084
- නමුත් ...
- ඔබ උදව්, හරි නොහැකි නිසා?
557
00:31:08,959 --> 00:31:10,167
මම කිව්වේ?
558
00:31:19,167 --> 00:31:20,667
ක්රමයක් තියෙනවා.
559
00:31:22,334 --> 00:31:24,542
මම ඔබට එවනවා
උපදේශකයෙකු සංඛ්යාව.
560
00:31:24,917 --> 00:31:28,042
උපදේශක? තවාන් ප්රවේශය සඳහා?
561
00:31:28,626 --> 00:31:31,626
මට විශ්වාසය ... ඇය උදව් වෙනවා
දෙමාපියන් ගොඩක් පාරකපන්න.
562
00:31:35,626 --> 00:31:36,209
ඔබට ස්තුතියි.
563
00:31:36,501 --> 00:31:38,917
එය ඔබගේ පත්රයක්, තියෙන්නේ
Batra මහත්මිය, ඒ ඔයාගේ.
564
00:31:39,001 --> 00:31:42,459
10:00 am වනු ඇති බව
, හරිද මූලික ගණිත පන්ති?
565
00:31:42,542 --> 00:31:45,126
හා 12 යනු ඇත
මෙම පිරිස සමාජ ශාලාවට පිහිනුම් පන්තිය.
566
00:31:45,209 --> 00:31:46,584
දී 2 ඉංග්රීසි පන්ති.
567
00:31:46,667 --> 00:31:48,626
4
මූලික හොඳ පුරුදු සහ පුරුදු ...
568
00:31:48,709 --> 00:31:49,792
ඇය කියන්නේ තියෙන්නේ ...
569
00:31:49,834 --> 00:31:52,042
- ප්රශ්නයක්?
- නෑ-නෑ, එහෙම නෑ.
570
00:31:52,751 --> 00:31:55,751
හරි හරී. 6 ට පමණ වේ
ද ගැලරිය දී කලාව සහ සංගීත පන්ති.
571
00:31:56,209 --> 00:32:01,126
ඇත්තටම ... සියලු පන්තීන්
එසේ සම්බන්ධ කරනු ලැබේ ...
572
00:32:01,376 --> 00:32:03,959
මම අදහස් කළේ ... ඇය කෑම කන්න හෝ නින්ද ඇත විට?
573
00:32:04,542 --> 00:32:06,626
විට ඇය කන්න හෝ නින්ද ඇත!
574
00:32:09,542 --> 00:32:13,251
මම වගේ පෙර කී ... ඔබ ගොඩක් පරක්කුයි.
575
00:32:14,292 --> 00:32:16,042
දෙමාපියන්, ගර්භණී කාලයේ දී මා වෙන්කර.
576
00:32:16,126 --> 00:32:17,459
පළමු ගර්භනී කාලයේ දී.
577
00:32:17,917 --> 00:32:19,626
- ගැබ්?
- ඔව්...
578
00:32:19,834 --> 00:32:22,542
ඔබේ ළමයෙක් නෙත් ඇදගන්නා ගොඩක් ඇති
කරන්න දක්වා. ඔබ හරි තේරුම්?
579
00:32:22,917 --> 00:32:24,709
- ඇය දීප්තිමත් ළමයෙක්.
- ඇත්ත වශයෙන්.
580
00:32:24,792 --> 00:32:26,126
ඇය මේ සියලු පන්ති ඔබට අවශ්ය නොවේ.
581
00:32:26,917 --> 00:32:28,834
Pia ... Pia, මෙතන ළමා එන්න.
582
00:32:29,542 --> 00:32:30,751
එන්න, පැටියෝ.
583
00:32:32,001 --> 00:32:33,001
ඇය කවිය, ළමා කියන්න.
584
00:32:33,209 --> 00:32:35,792
- ඔස්සේය කවියක් ... කවිය කියන්න.
- ඉංග්රීසි කවිය, රාජ්. ඉංග්රීසි කවිය.
585
00:32:35,876 --> 00:32:36,834
ඇය කවිය, ළමා කියන්න.
586
00:32:37,042 --> 00:32:38,292
වරකට රේඛා දෙකක්.
587
00:32:38,584 --> 00:32:39,792
එන්න, ළමා ...
588
00:32:40,876 --> 00:32:41,667
එන්න, ළමා ...
589
00:32:41,751 --> 00:32:43,959
ළමුන් හැම විටම අවමන්
හරි වෙලාවට ඔයා.
590
00:32:44,751 --> 00:32:46,042
එන්න, ආදරණීය ...
591
00:32:46,209 --> 00:32:47,917
ඇය එසේ සියලු කාලය සජ්ඣායනා කරයි.
නමුත් කිසි දිනෙක අපි ඇයට කියන්න විට.
592
00:32:48,001 --> 00:32:48,959
ඇය අවශ්ය විට ඇය කරන්නේ.
593
00:32:49,042 --> 00:32:50,709
- එන්න, ආදරණීය ...
- ඒක හරි.
594
00:32:50,792 --> 00:32:52,459
ඇය සූදානම් වූ විට ඇය වනු ඇත.
595
00:32:52,542 --> 00:32:53,334
එන්න.
596
00:32:53,584 --> 00:32:55,542
ඔයා දන්නවද,
අපි මෙහි සෙල්ලම් බඩු, සියලු වර්ගවල තියෙනවා.
597
00:32:55,626 --> 00:32:59,542
සංවේදක සෙල්ලම් බඩු,
සොයා සෙල්ලම් බඩු ... කද සෙල්ලම් බඩු.
598
00:32:59,792 --> 00:33:01,667
ඔබ Pia කැමති ඕනෑම දෙයක්.
599
00:33:03,584 --> 00:33:05,542
Oho ඩයිනෝසරයන්!
600
00:33:05,876 --> 00:33:08,459
Aara, අප මෙහි මිතුරන්.
601
00:33:09,376 --> 00:33:10,167
ඩයිනෝසරයන් දෙකක්?
602
00:33:10,251 --> 00:33:14,417
මෙම එක් Tyrannosaurus තියෙන්නේ
රෙක්ස් මෙම එක් Stegosaurus වේ.
603
00:33:14,834 --> 00:33:16,459
මම දකින ... කෙනෙකුගේ දිනා ගැනීමට යන්නේ ඇති ද?
604
00:33:16,667 --> 00:33:20,251
පැහැදිලිවම Tyrannosaurus,
එය මාංශ භක්ෂක ය.
605
00:33:20,292 --> 00:33:22,501
පුදුම Aara, විශිෂ්ට.
606
00:33:23,417 --> 00:33:24,959
සුබ උදෑසනක්, Parth.
607
00:33:25,209 --> 00:33:30,376
- Buonas ඩයස්! Bonjour! සුභ උදෑසනක් වේවා!
- උදෑසන.
608
00:33:30,459 --> 00:33:34,084
- [ජර්මන් කතා කරයි].
- ඔව්.
609
00:33:34,334 --> 00:33:35,584
සුපිරි
610
00:33:35,876 --> 00:33:36,834
ඔහු මොනවද කිව්වේ?
611
00:33:37,001 --> 00:33:39,501
එක් භාෂාවක් නැහැ, ප්රමාණවත්
Batra මහතා.
612
00:33:40,709 --> 00:33:43,292
ඔහු ත්රෛභාෂික තියෙන්නේ ... සහ
එය සිතාරය ක්රීඩකයා මෙන්ම.
613
00:33:43,626 --> 00:33:44,709
මට පේනවා...
614
00:33:45,292 --> 00:33:47,626
ඔහු දී සිදු වෙනවා
ඉන්දියාව ජාත්යන්තර මධ්යස්ථානය,
615
00:33:47,709 --> 00:33:49,042
පසුගිය මාසයේ පමණක්.
616
00:33:49,709 --> 00:33:52,542
ඔබේ දරුවා තරඟ කරන
මෙම දරුවන් සමඟ.
617
00:33:53,292 --> 00:33:55,876
"ඕවා-ඕවා ටිකක් තරු."
618
00:33:55,959 --> 00:33:57,042
"ඔබ කුමක් මම කොහොමද කල්පනා."
619
00:33:57,126 --> 00:33:58,917
ඔව්, ආදරණීය ඔබ කුමන ....
620
00:33:59,417 --> 00:34:01,209
කුමක්ද ඔබ ඔබ කුමක්ද.
621
00:34:03,042 --> 00:34:05,417
Dhruv, මම ඔබට දකින්න පුළුවන්.
ඔබේ නියපොතු දෂ්ට කරන්නේ නැහැ.
622
00:34:05,501 --> 00:34:06,126
එන්න ...
623
00:34:07,959 --> 00:34:10,542
- හරි ... අපි අපේ දරුවා එවන්නම්.
- මහා.
624
00:34:10,626 --> 00:34:13,084
- ඉතින් ඇය ආරම්භ කළ හැක්කේ කෙසේද?
- මේ දැන්.
625
00:34:13,501 --> 00:34:14,751
නමුත් එය Pia වනු ඇත නැහැ ...
626
00:34:14,834 --> 00:34:16,042
... ඇත්ත වශයෙන්ම, ඔබ දෙදෙනා ඇත
ද පුහුණුව වෙනවා.
627
00:34:16,917 --> 00:34:19,917
කිසිදු-n0 ... අපි ඕනෑම පුහුණු අවශ්ය නැත.
එය ඇගේ ඇතුළත් වේ. එළු පුහුණු කරන්න.
628
00:34:20,001 --> 00:34:21,042
ඇය වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කරනු ඇත.
629
00:34:21,292 --> 00:34:22,709
අපි ඔබ වැඩිපුර ගෙවිය හැකිය.
630
00:34:23,292 --> 00:34:26,626
වග බලා ගන්න. ඔබ, කැමති දේ නම්
Batra මහතා.
631
00:34:27,001 --> 00:34:28,417
- ප්රශ්නයක් නැහැ ...
- නෑ ...
632
00:34:28,501 --> 00:34:30,417
එහෙත් ... ඔබ පුහුණුව ලබා නැති නම් ...
633
00:34:30,667 --> 00:34:33,667
... එහෙනම්, Pia ඇතුළත් ලබා ගත නොහැකි වේ
හොඳ තවාන් පාසලේ.
634
00:34:34,001 --> 00:34:36,251
ඇය නැති නම්
ඉහළ පාසල් බවට ලබා ...
635
00:34:36,334 --> 00:34:38,334
... එහෙනම්, ඇය යන්නේ නැහැ
හොඳ විද්යාල ලබා ගැනීමට ...
636
00:34:38,417 --> 00:34:39,834
... මේ රටේ ඕනෑම තැනක.
637
00:34:41,334 --> 00:34:43,417
හා හොඳ තොරව
ඇය නැවත ආරම්භ මත විද්යාලයේ ...
638
00:34:43,792 --> 00:34:46,001
... ඇය යන්නේ නැහැ
යනු දිවුරුම් දුන්නේ රැකියාවක් ලබා ගැනීමට.
639
00:34:46,542 --> 00:34:49,501
හා හොඳ රැකියාවක් නොමැතිව ... සියලු
මිතුරියන ඇය අභිබවා ඇත.
640
00:34:49,542 --> 00:34:50,584
හරියටම හරි.
641
00:34:51,167 --> 00:34:52,751
ඇය පමණක් ඉතිරි වනු ඇත.
642
00:34:53,042 --> 00:34:54,042
හරියටම හරි.
643
00:34:54,209 --> 00:34:56,751
ඇය තනියම ඉතිරි වන නම්,
ඇය අසමත් හිතන්නේ ඇත.
644
00:34:57,167 --> 00:34:57,876
ඇය අසහනකාරී ස්වභාවයක් ඇත.
645
00:34:57,959 --> 00:35:00,959
- ඒ වගේම ඖෂධ මොනවාද කරන්නේ ඇය ආරම්භ නම්?
- ඉන්න ඉන්න...
646
00:35:01,042 --> 00:35:03,417
අපි ඔබ අප අවශ්ය ඕනෑ ම දෙයක් කරන්නම්,
අපිට කරන්න දේවල් කියන්න.
647
00:35:03,626 --> 00:35:05,459
- මහා ...
- මොකක්ද කරන්නේ?
648
00:35:05,626 --> 00:35:09,417
S0 පළමු පියවර වන්නේ ... පිරවීම
පාසල් අයදුම් පත්රය.
649
00:35:10,751 --> 00:35:14,792
මතක තබා ගන්න, Batra මහතා. මෙම
ඉවත් කිරීම, පළමු වටයේ වේ.
650
00:35:15,876 --> 00:35:20,626
එක වචනයක් Pia ජීවිතය කිරීම හෝ බිඳිය හැක.
651
00:35:22,042 --> 00:35:23,251
ඔව්.
652
00:35:23,376 --> 00:35:24,334
- මහා.
- ඔබට ස්තුතියි.
653
00:35:24,417 --> 00:35:25,751
ඔබව හෙට හමුවන්නම්.
654
00:35:27,959 --> 00:35:29,876
එය වසර 25 ක් වෙනවා.
655
00:35:30,751 --> 00:35:35,501
Mahishmat / (mythica / ස්ථානය) සඳහා කාලය
වන වැලපෙන්නෝ මේ පැත්තේ එන්න.
656
00:35:36,167 --> 00:35:38,792
ගුප්ත සර්පයා පමණක්
මෙම බිත්ති බිඳ හැක.
657
00:35:39,834 --> 00:35:41,209
ඇනා, 'මම කළේ ඒ නිසා.
658
00:35:41,417 --> 00:35:43,959
ඇය ගේ අමතක
සියලු mAh / shmati ගැන.
659
00:35:44,626 --> 00:35:47,501
ඇය '2' ස පවා මතක තබා
එය වසර 25 ක් වෙනවා.
660
00:35:49,292 --> 00:35:50,334
රාජ් ...
661
00:35:51,876 --> 00:35:53,792
- $ 0 එහෙනම් අපි මතක්.
- රාජ්, ඔබ සවන් කරන්නේ?
662
00:35:53,876 --> 00:35:56,209
- ඔව් ...
- මොකක්ද ඔව්?
663
00:35:58,542 --> 00:35:59,709
රාජ්, මොනවද ඔයා කරන්නේ?
664
00:35:59,792 --> 00:36:01,626
විනාඩි,
මී පැණි ... එක විනාඩියක් පමණයි.
665
00:36:01,709 --> 00:36:03,126
පමණක් බව අක්රිය කරන්න.
666
00:36:03,209 --> 00:36:05,417
සර්පයා ගනිත් පලි ගැනීමට ක් පමණ වේ.
667
00:36:06,459 --> 00:36:08,876
මම පෝරමය පුරවා ඇත.
එක් වරක් එය හරහා යන්න.
668
00:36:09,209 --> 00:36:11,126
කෙනෙකු ඇසුවොත්,
ඔබ එය කොහොමද කියලා දන්නවා විය යුතුය.
669
00:36:11,209 --> 00:36:12,167
හරි හරී.
670
00:36:12,792 --> 00:36:15,126
- බලන්න අමතක කරන්න එපා.
- හරි හරී.
671
00:36:15,292 --> 00:36:16,626
මම ඇඳට යනවා.
672
00:36:17,334 --> 00:36:20,084
ඔබගේ වස පැතිර යාමේ යන්න.
673
00:36:20,792 --> 00:36:23,917
ඇය එය සිදු කරනවා ... ඇය ඒක සිදු!
674
00:36:25,959 --> 00:36:29,084
දරුවාගේ පැතිකඩ.
675
00:36:29,459 --> 00:36:30,376
Pia Batra.
676
00:36:30,459 --> 00:36:31,626
Pia තිබේ ...
677
00:36:34,751 --> 00:36:36,792
... කුතුහලයෙන් ස්වභාවය.
678
00:36:37,126 --> 00:36:41,751
ඇය හැම විටම අහනවා ... ප්රශ්නය.
679
00:36:43,626 --> 00:36:46,292
මේ කුමක් ද? මෙම වැඩ කර නැත.
680
00:36:56,292 --> 00:36:58,584
'Rapidex ...'
ඔව්, මේ එක් අයිතිය ...
681
00:37:01,626 --> 00:37:08,584
Pia ක ... පරීක්ෂා කර
ස්වභාවය ... වැදගත් වන ...
682
00:37:10,876 --> 00:37:11,751
... ද්රව්යයක ...
683
00:37:12,042 --> 00:37:13,751
- මම කරන්නද?
- ඔව්.
684
00:37:13,834 --> 00:37:15,501
- අනේ ...
- රාජ්, මට ඉඩ දෙන්න ...
685
00:37:15,876 --> 00:37:16,876
මට ඉඩ දෙන්න.
686
00:37:19,167 --> 00:37:21,417
Pia ස්වභාවය පරීක්ෂා කර ඇත.
687
00:37:23,209 --> 00:37:26,917
ඇය වැදගත් හරයක්
ඇගේ සිරුර භාෂාවෙන්.
688
00:37:26,959 --> 00:37:31,876
ඇය සෑම පිළිතුරු, ප්රශ්න
සෑම වස්තුව, සෑම අයිතමය.
689
00:37:32,084 --> 00:37:35,459
ඇය විභාග ... අලුත් අලුත් දේවල්.
690
00:37:35,542 --> 00:37:39,251
පරීක්ෂණ අනුව
සෑම දෙයක්ම ... ක්රියාවන්-ප්රතික්රියා.
691
00:37:39,792 --> 00:37:42,542
ඇය ඉතා-ඉතා විශේෂඥ ළමා වේ.
692
00:37:43,709 --> 00:37:45,459
- හරි හරී.
- නිමි?
693
00:37:46,001 --> 00:37:47,251
ඔව් ...
694
00:37:51,042 --> 00:37:53,834
ඔබ එය ලිව්වේ ඇයි?
695
00:37:54,209 --> 00:37:55,501
පුදුමයට, එහෙම නේද?
696
00:37:55,709 --> 00:37:58,334
මම මුළු රාත්රිය ගත ... ස්කෑන්
සමස්ත ශබ්ද කෝෂය හරහා.
697
00:38:00,334 --> 00:38:03,501
මෙම ජෝර්ජ් වන අතර, ඔහු ලේඛකයා ය.
ඔහු ඔබට උපකාරී වනු ඇත.
698
00:38:04,126 --> 00:38:05,334
- උදව්?
- ඔව්.
699
00:38:05,709 --> 00:38:07,001
එම අයිතිය නොවේ ද?
700
00:38:09,459 --> 00:38:12,751
උත්සාහයක් Batra මහතා වෙනුවෙන් පූර්ණ ලකුණු,
නමුත් මේ වැඩ කිරීමට යන්නේ නැහැ.
701
00:38:12,959 --> 00:38:15,167
බව තේරුම්.
702
00:38:24,501 --> 00:38:25,292
ද.
703
00:38:25,376 --> 00:38:30,917
ඇය ඇය ගැන කල් පිරෙන, ඇත
එය නොනිවෙන කාන්තියක් විසින් සමබර වේ ...
704
00:38:31,001 --> 00:38:34,042
... සහ හාස්ය ආනන්දනීය හැඟීම.
705
00:38:34,084 --> 00:38:37,584
ඇය මව් අවශ්ය විය හැකි දේ වෙයි.
706
00:38:37,667 --> 00:38:42,292
දීප්තිමත්, කඩිසර ... නමුත්
අපට ඉතා වැදගත් ...
707
00:38:42,376 --> 00:38:44,459
... අවංක හා නිහතමානී.
708
00:38:44,667 --> 00:38:49,126
අපි ඉතා ආශීර්වාද කරන්නේ
අපේ දුව ලෙස Pia ඇත.
709
00:38:53,584 --> 00:38:57,167
පුදුම, සර් ... හුදෙක් පුදුම.
710
00:38:57,376 --> 00:39:00,709
මම කිසිසේත් හඳුනාගත හැකි
අපගේ දියණිය විය.
711
00:39:01,001 --> 00:39:02,542
ළමා, පියා හාදුවක් දෙන්න.
712
00:39:02,667 --> 00:39:04,792
මම Pia ගොඩක් ආදරෙයි.
713
00:39:06,292 --> 00:39:08,334
නමුත් මම සම්පූර්ණයෙන්ම ඇය මනාෆ් විසින්.
714
00:39:10,084 --> 00:39:11,209
ඔබට ස්තුතියි, සර්.
715
00:39:17,792 --> 00:39:20,251
Pia ගේ පුදුම හැම දෙනාටම.
716
00:39:21,001 --> 00:39:22,292
දැන් අපේ වාරේ.
717
00:39:26,084 --> 00:39:31,376
"ඇයි හැමෝම යන්නේ
ගුසී හා Armani පසු?"
718
00:39:31,459 --> 00:39:37,126
"වෙළඳ නාම, ටැග් පරීක්ෂා කරන්න."
719
00:39:37,376 --> 00:39:43,376
"ඇයි හැමෝම යන්නේ
ගුසී හා Armani පසු?"
720
00:39:43,459 --> 00:39:49,584
"වෙළඳ නාම, ටැග් පරීක්ෂා කරන්න."
721
00:39:50,001 --> 00:39:51,501
මට එය එවන්න මම ආපසු යා ඇත.
722
00:39:51,584 --> 00:39:53,251
ඔබ ඔව්, මට යමක් යැවීමට තියෙනවා ...
723
00:39:53,334 --> 00:39:54,584
මට පැතුරුම්පත් යවන්න ...
724
00:39:56,751 --> 00:40:00,834
"ඇයි හැමෝම යන්නේ
ගුසී හා Armani පසු?"
725
00:40:00,917 --> 00:40:03,542
මම ... මම ඔයාට ආපහු කතා කරනවා ඇත.
726
00:40:03,626 --> 00:40:08,709
"වෙළඳ නාම, ටැග් පරීක්ෂා කරන්න."
727
00:40:09,876 --> 00:40:11,459
වොව්.
728
00:40:13,459 --> 00:40:15,459
W0w ... පුදුම.
729
00:40:17,876 --> 00:40:20,126
ඔබ වෙළඳ නාමය ගබඩා වැනි පෙනුමක් දෙකක්.
730
00:40:20,542 --> 00:40:23,959
- අපි ම වෙළෙඳ සන්නාම ගබඩා කරන්න. හරියටම ඒ.
- හරි.
731
00:40:24,126 --> 00:40:27,167
අපි කල්පනා ... අපි කළ යුතු
බව ඉහළ පැලැන්තියේ හැඟීමක් ලබා ගන්න.
732
00:40:27,834 --> 00:40:29,917
එසේ නැත්නම් අපි වෙනස් බලන්නම්
අනෙක් දෙමාපියන් සාපේක්ෂව.
733
00:40:30,001 --> 00:40:30,751
හරි.
734
00:40:31,542 --> 00:40:33,459
හොඳයි ... ඔබ දෙදෙනා විවිධ බලා ඇත.
735
00:40:33,626 --> 00:40:36,834
එහෙත්, ඔබ දකින්නේ ... පොහොසත්
ජනතාව පෙන්වීමට නැහැ.
736
00:40:37,501 --> 00:40:38,792
'අඩු වැඩි වේ.' '
737
00:40:39,834 --> 00:40:40,876
'අඩු වැඩි වන්නේ ඇයි?'
738
00:40:41,042 --> 00:40:42,042
අඩු වැඩි වේ ...
739
00:40:42,126 --> 00:40:44,126
මම කෙනෙක් කතා කරන්නම්
ඔබට එය පැහැදිලි කරන.
740
00:40:45,126 --> 00:40:45,876
හෙලෝ.
741
00:40:46,126 --> 00:40:49,209
හායි, ඩාලිං. මම ඔබට කියලා
විලාසිතා සතිය පසු ඇත්තටම වියැකී ...
742
00:40:49,501 --> 00:40:52,501
නමුත් ජනතාව දෙකක් තිබේ
ඇත්තටම ඔබේ උදව් අවශ්යයි කරන.
743
00:40:53,334 --> 00:40:54,042
උදව්?
744
00:40:55,584 --> 00:40:58,459
ඔව් ... සොඳුරිය ස්තුති, මම ඔබට ණය ගැතියි.
ලොකු කාලයක්.
745
00:40:58,667 --> 00:40:59,917
බායි, හරි.
746
00:41:00,584 --> 00:41:02,417
ලුසියස් ඔබට උදව් කිරීමට යන්නේ.
747
00:41:02,584 --> 00:41:07,042
ඔබ එන්න යන්න කලින්
මගේ කාර්යාලයේ සහ සංඛ්යාව ගන්න.
748
00:41:07,584 --> 00:41:08,709
මොකක්ද ප්රශ්නේ?
749
00:41:10,376 --> 00:41:14,542
හරි ... ඒක පුහුණු ආකාරයේ සම්මුඛ තියෙන්නේ,
නමුත් එය බරපතළ ලෙස සැලකිල්ලට.
750
00:41:14,792 --> 00:41:15,459
හරි හරී.
751
00:41:15,542 --> 00:41:16,751
සඳහා සූදානම් ද?
752
00:41:18,167 --> 00:41:19,001
හරි හරී.
753
00:41:20,167 --> 00:41:24,167
ඔබේ දරුවා පාසල් යන්න කිරීම ප්රතික්ෂේප කරන්නේ නම්,
ඔබ කුමක් කරනු ඇද් ද?
754
00:41:27,626 --> 00:41:30,501
හොඳයි ... අපි අනිවාර්යයෙන්ම එන්නම්
ඇයට පහර හෝ බනින්න නොවේ.
755
00:41:31,876 --> 00:41:33,626
ඉතා හොඳ, සහනයක් වේ.
756
00:41:34,126 --> 00:41:38,334
අපි ", ඔබ පාසල් යන්නේ කීවිට කියාවි
අප ඔබට lollypop දෙන්නම්".
757
00:41:39,126 --> 00:41:41,376
- මොකක්ද?
- ලොලි පොප්.
758
00:41:42,126 --> 00:41:44,459
- LqiiypOP?
- Lollyp0p-
759
00:41:46,501 --> 00:41:49,792
දේ ..., ඔබ සමඟ වැරදි Batra මහතා?
760
00:41:50,376 --> 00:41:52,126
ඔයා කොහොමද ඒක කරන්න පුළුවන්?
761
00:41:52,459 --> 00:41:54,292
සන්තෝෂම් හරි නෑ.
762
00:41:56,584 --> 00:41:59,084
මම අදහස් කළේ ... ඔබ ඇයට ලබා නො හැකි
පාසල් ඇගේ යැවීමට lollypop.
763
00:41:59,167 --> 00:42:02,459
- අල්ලස් හරි නෑ.
- හරි.
764
00:42:02,542 --> 00:42:06,001
ඇය ඇයි අපි ඇගේ අසමි
පාසල් යන්න කැමති නැහැ.
765
00:42:06,501 --> 00:42:08,042
ඔබ දකින නිසා, සමහර විට ...
766
00:42:08,126 --> 00:42:11,792
... අපට කුඩා පෙනෙන දේ,
ළමයි වෙනුවෙන් ලොකු ප්රශ්නයක් වෙන්න පුළුවන්.
767
00:42:12,667 --> 00:42:13,042
ඔව් ...
768
00:42:13,126 --> 00:42:15,417
එහෙත්, උනත්
දරුවා අල්ලස් හරි නෑ.
769
00:42:22,292 --> 00:42:23,917
මේ මගේ ප්රියතම ප්රශ්නයක්.
770
00:42:25,959 --> 00:42:29,292
කොහොමද ඔබ හඳුන්වා දෙනු ඇත
ඔබේ දරුවාට 'දිළිඳුකම' සංකල්පය?
771
00:42:30,376 --> 00:42:33,917
කරන්නේ ඇයි ... අපි දුප්පත්කම හඳුන්වා දීමට අවශ්ය?
772
00:42:34,209 --> 00:42:37,376
පවතින්නා වූ ඒ වගේ නොවේ
සෑම තැනකම අපේ රටේ?
773
00:42:37,876 --> 00:42:41,834
අපි සෑම අස්සක් මුල්ලක් දී තියෙනවා යාචකයන්
පිංකමට පසුබසින අතර කෙළවරේ ...
774
00:42:41,917 --> 00:42:43,417
අපි ඔවුන් හඳුන්වා දීමට අවශ්ය නොවේ.
775
00:42:45,959 --> 00:42:48,042
ඔබට අවශ්ය නම් මේ දේවල් ගැන සිතන්න,
නමුත් සතුටු ...
776
00:42:48,126 --> 00:42:49,959
... එවැනි කියන්න එපා
සම්මුඛ දේවල්.
777
00:42:51,042 --> 00:42:52,542
ඔවුන් ඔබ මෙම ප්රශ්නය ඇසීමට නම් ...
778
00:42:53,126 --> 00:42:57,167
... පමණක් "දැන්වීම බෙදා ගන්න විද්යුත් කියන්න
සැමදේ" පසුව ...
779
00:43:00,292 --> 00:43:01,209
දැන්වීම බෙදා ගන්න විද්යුත් රැකබලා ගැනිම වේ.
780
00:43:01,292 --> 00:43:03,376
- දැන්වීම බෙදා ගන්න විද්යුත් රැකබලා ගැනිම වේ.
- ඉතා හොඳයි.
781
00:43:04,126 --> 00:43:05,334
සිනාසෙන්න.
782
00:43:06,459 --> 00:43:08,459
අපි අනාථාගාරය එළු ගන්නම්.
783
00:43:08,751 --> 00:43:09,917
පින්නවල අලි අනාථාගාරයේ.
784
00:43:10,292 --> 00:43:11,459
පින්නවල අලි අනාථාගාරයේ.
785
00:43:11,542 --> 00:43:13,376
අපි ඇයට අනාථාගාරය ගන්නම් ...
786
00:43:13,459 --> 00:43:16,042
... සහ ඇගේ බෙදා හදා ගැනීමට ඇය විසින්
සිසු දරුවන් සමග සෙල්ලම් බඩු ...
787
00:43:16,126 --> 00:43:17,292
... ඒ නිසා ඇය අවබෝධකරගත්.
788
00:43:17,376 --> 00:43:18,834
රැකබලා ගැනිම දැන්වීම බෙදා ගන්න විද්යුත් නිසා.
789
00:43:20,459 --> 00:43:21,667
- දැන්වීම බෙදා ගන්න විද්යුත් ...
- කලා.
790
00:43:21,751 --> 00:43:23,292
- දැන්වීම බෙදා ගන්න විද්යුත්.
- ඒක තමයි මම කිව්වේ.
791
00:43:23,626 --> 00:43:25,084
පළමු 'හුවමාරු' පසුව 'සංවේදි'.
792
00:43:27,417 --> 00:43:28,959
දැන්වීම බෙදා ගන්න විද්යුත් නිසා ...
793
00:43:30,459 --> 00:43:31,626
ඒ මොකක්ද?
794
00:43:38,251 --> 00:43:40,209
ස්වාමීනි, මේ සම්මුඛ පුදුම විය ...
795
00:43:40,292 --> 00:43:41,959
... ප්රතිඵලය මෙන් මහත් විය යුතුයි.
796
00:43:42,042 --> 00:43:43,792
පූජා සෑම අඟහරුවාදා.
797
00:43:44,584 --> 00:43:47,542
පූජා සෑම අඟහරුවාදා.
798
00:43:52,042 --> 00:43:55,167
ස්වාමීනි ... එය ඉතා නිහතමානී ඉල්ලීම තියෙන්නේ.
799
00:43:56,001 --> 00:43:57,876
සෑම උදෑසන පූජා කළහ.
800
00:43:58,792 --> 00:44:02,209
මම මගේ දරුවා ඇතුළත් ලබා ගැනීමට අවශ්ය.
801
00:44:10,209 --> 00:44:12,042
මම සෑම ඉරිදා බ්ලැන්කට් ලබා ඇත.
802
00:44:12,376 --> 00:44:15,292
මගේ දරුවා ඇතුළත් ලබා ගන්න.
කරුණාකර-සතුටු-කරන්න.
803
00:44:15,376 --> 00:44:18,834
යේසුස්, මගේ කරුණාකර
දරුවා ඇතුළත් ලබා ගන්න.
804
00:44:19,376 --> 00:44:22,001
මම ඉටිපන්දම් පත්තු වනු ඇත
සභාව තුළ සෑම ඉරිදා.
805
00:44:22,084 --> 00:44:23,751
ඇය පාරකපන්න ඉඩ දෙන්න.
806
00:44:27,209 --> 00:44:29,751
අහන්න, අපි කර තියෙනවා
බොහෝ දෙවිවරු යාච්ඤා කිරීම ...
807
00:44:29,834 --> 00:44:31,376
... එය නොවේ l බලාපොරොත්තු
පසුව ගැටලු ඇති.
808
00:44:31,459 --> 00:44:33,126
කෙනෙකු රාජ් අපේ යාච්ඤාවලට පිළිතුරු කරනු ඇත.
809
00:44:33,334 --> 00:44:36,459
මම අදහස් කළේ මම දෙවියන් බලාපොරොත්තු වෙනවා
එකිනෙකා මත තල්ලු එපා ...
810
00:44:36,542 --> 00:44:38,209
... "ඔයාට ඒක කරන්න" කියා.
811
00:44:45,834 --> 00:44:47,751
ඉන්න ඉන්න...
812
00:44:49,084 --> 00:44:50,667
මිස්ටර්, ඔබ ඉතිරි කර ඇත
ඔබගේ ජංගම පිටුපස ...
813
00:44:50,751 --> 00:44:51,459
පිටත.
814
00:44:52,084 --> 00:44:53,709
පියවර ... පියවර, පෙනෙන්නට නැත ...
815
00:44:53,959 --> 00:44:55,792
මිස්ටර්, ඔබ පහත වැටී
බිම ඔබගේ මුදල් පසුම්බිය.
816
00:44:55,876 --> 00:44:57,251
පියවර ...
මිස්ටර් ...
817
00:44:57,459 --> 00:44:58,542
මහත්මයා...
818
00:44:59,251 --> 00:45:01,792
- ඔහ් ... 252.
- 254.
819
00:45:01,876 --> 00:45:03,292
- ඔයා ඒක හැදුවද?
- රාජ් ...
820
00:45:03,376 --> 00:45:04,084
අප විය.
821
00:45:04,167 --> 00:45:05,501
රාජ්, එහෙනම් අපි චෙක් ඉදිරියට.
822
00:45:05,584 --> 00:45:06,417
කෙසේ-කරන්නේද-යන-ආකාරය ...
823
00:45:06,667 --> 00:45:07,876
M0ve ... පෙනෙන්නට නැත, අනේ ...
824
00:45:07,959 --> 00:45:09,251
ඒ වැරදි ලැයිස්තුව තියෙන්නේ ...
825
00:45:09,334 --> 00:45:12,167
පියවර ... පියවර, නැවත.
විදුහල්පති ... හරහා c0ming.
826
00:45:12,251 --> 00:45:14,542
- ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
- ගෙනයන්න ... පියවර ...
827
00:45:14,626 --> 00:45:16,626
- ඇගේ නම පරික්ෂා කරන්න.
- ඔව්.
828
00:45:19,876 --> 00:45:21,876
- දකුණු පස බලන්න.
- ඔව්.
829
00:45:23,751 --> 00:45:26,626
කොහොමද ඔබ එය දකින්නේ?
ඔබ පවා 'ඇතුළත් කරගැනීම' අක්ෂර වින්යාස කළ නොහැක.
830
00:45:26,667 --> 00:45:29,251
නමුත් මම Pia අක්ෂර වින්යාසය හැකි ...
ඔබ ඕනෑවට වඩා ඉන්නේ.
831
00:45:29,334 --> 00:45:30,834
- ඔයා ඒක ... බලන්න
ගෙනයන්න -.
832
00:45:32,042 --> 00:45:33,167
Pia Pia ... ...
833
00:45:34,251 --> 00:45:35,542
ඔබ එය ඔබ දකිනවාද?
834
00:45:36,626 --> 00:45:37,334
ඔබ එය ඔබ දකිනවාද?
835
00:45:37,417 --> 00:45:39,001
Pia Pia ... ...
836
00:45:39,709 --> 00:45:40,834
ඔයා කොහෙද බලන්නේ?
837
00:45:51,001 --> 00:45:53,292
පියවර ... පියවර ...
මිස්ටර් ... කරුණාකරලා.
838
00:45:55,584 --> 00:45:56,667
ඒකට කමක් නැහැ.
839
00:45:57,042 --> 00:45:58,251
මේ අන්තිම එක නොවේ.
840
00:45:58,459 --> 00:45:59,834
අපි යන්න පාසල් තවත් හතර තියෙනවා.
841
00:46:01,792 --> 00:46:03,959
උපදේශක පවසයි
අපි කලබල විය යුතු නැහැ.
842
00:46:04,042 --> 00:46:05,126
කලබල වෙන්න එපා.
843
00:46:05,542 --> 00:46:06,626
කලබල වෙන්න එපා.
844
00:46:07,626 --> 00:46:08,751
අපි දැන් කලබල කළ හැකිද?
845
00:46:09,626 --> 00:46:10,834
පාසල් හතරක් ඇත
ප්රතිඵල ප්රකාශයට පත් ...
846
00:46:10,917 --> 00:46:12,417
... නමුත් Pia නම එය ඕනෑම දෙයක් වූයේ නැත.
847
00:46:13,126 --> 00:46:15,042
එකම දිල්ලි ව්යාකරණ පාසල දැන් ඉතිරිව නැත.
848
00:46:15,626 --> 00:46:17,667
ඔබ පවා අපට මුහුණ කර
Pia උදෙසා පුහුණුව ලබා දීම.
849
00:46:17,959 --> 00:46:20,709
හා සම්මුඛ සාකච්ඡා
ප්රශ්නය කුමක්ද මහා ... s0?
850
00:46:22,542 --> 00:46:25,167
ඔබේ ළමයෙක් සමඟ කිසිදු ප්රශ්නයක් ඇත.
851
00:46:25,251 --> 00:46:26,792
එවිට ප්රශ්නය කුමක්ද?
852
00:46:28,751 --> 00:46:31,542
පාසල් ලබා දීමට අවශ්ය නැත
සාප්පු හිමියන් 'දරුවන් ඇතුළත් කිරීමට රැගෙන.
853
00:46:35,542 --> 00:46:37,417
මැඩම්, එය සමහර ගැලපෙන ගේ කඩයක් නොවේ.
854
00:46:37,751 --> 00:46:39,584
එය විලාසිතා චිත්රාගාරය ය.
855
00:46:39,917 --> 00:46:42,584
මම ව්යාපාරිකයෙක්.
ඔවුන් දේශීය හා ධන කුවේරයෙක් මට කතා.
856
00:46:43,042 --> 00:46:44,709
ඔබ ව්යාපාරික ධන කුවේරයකු විය හැක ...
857
00:46:45,084 --> 00:46:48,417
... නමුත්, පාසල් හිතන්නේ
දෙමාපියන් උගත් නොමැත නම් ...
858
00:46:48,501 --> 00:46:52,876
... ඔවුන් වැඩි අවධානයක් යොමු නොකරන
, තම දරුවන්ගේ අධ්යාපනය සඳහා.
859
00:46:52,917 --> 00:46:54,459
කොහොමද ඔවුන් එවැනි දෙයක් කියන්නේ කෙසේ ද?
860
00:46:55,084 --> 00:46:59,126
පෙනුම ... අපි ඉතා බරපතල ඉන්නේ
අපේ දරුවන්ගේ අධ්යාපනය ගැන.
861
00:46:59,626 --> 00:47:02,667
මට ... පාසල් මෙම දැනෙන්නේ නැහැ.
862
00:47:03,084 --> 00:47:04,501
ඔබ එය පෞද්ගලික නෑ තේරුම් ගත යුතුයි.
863
00:47:04,876 --> 00:47:06,042
හා බය වෙන්න එපා.
864
00:47:06,667 --> 00:47:08,376
මම සමහර පාසැල් ලැයිස්තුව කරලා ඉවරයි.
865
00:47:08,542 --> 00:47:09,626
ඒ 'බී ලැයිස්තුව'
866
00:47:10,292 --> 00:47:12,792
ඔබ මේ B-ලැයිස්තුව පාසල් තබා ගන්න.
867
00:47:14,334 --> 00:47:15,251
කොහොමද, Mita.
868
00:47:15,542 --> 00:47:17,542
මම ව්යාපාරිකයෙක් දේ ඔබට පෙන්වන්නම්.
869
00:47:18,209 --> 00:47:19,209
එන්න.
870
00:47:21,917 --> 00:47:22,917
කාන්තාවන් පළමුව.
871
00:47:23,251 --> 00:47:24,001
විශිෂ්ට.
872
00:47:24,209 --> 00:47:25,167
ඒ නිසා Batra මහතා, මොකක් ද වෙන්නේ?
873
00:47:25,251 --> 00:47:26,626
- සාප්පුව දී සියලුම දඩ?
- හොඳින්...
874
00:47:26,709 --> 00:47:29,334
- මෙම MCD සමග N0 ප්රශ්නයක්.
- නෑ නෑ...
875
00:47:29,792 --> 00:47:31,292
ඔබ දේශපාලනඥයන් මාර්ගය
ජනතාව තේරුම්,
876
00:47:31,376 --> 00:47:33,917
මිනිසුන්ට පවා තේරෙන්නේ නැහැ
මෙන්ම තමන්.
877
00:47:34,376 --> 00:47:36,001
බව අපි ඉන්නේ ඇයි හරියටම තියෙන්නේ
මෙතන ... ඔබේ සේවාව දී.
878
00:47:36,084 --> 00:47:37,334
හොඳයි ... මත g0, මට කියන්න.
879
00:47:37,584 --> 00:47:39,126
- මම පොඩි උදව්වක් ඕනේ.
- ඔව්.
880
00:47:39,209 --> 00:47:41,251
ඔබ අසා ඇත යුතු
දිල්ලි ව්යාකරණ පාසලේ.
881
00:47:41,334 --> 00:47:43,459
ඔව්, හැමෝම ඇත.
එය නගරයේ ඇති හොඳම පාසලක්.
882
00:47:43,542 --> 00:47:44,751
- හොඳ?
- ඔව්...
883
00:47:46,376 --> 00:47:48,001
හොඳයි ... මම මගේ දරුවා අවශ්ය
බව පාසල් ළමුන් ඇතුළත් ලබා ගැනීමට ...
884
00:47:48,084 --> 00:47:50,417
... මම ලබා ගත හැක නම්,
මහ ඇමති ලිපියක්.
885
00:47:51,376 --> 00:47:55,292
ඔබ දකින ... මහතා. Batra,
ලිපියක් ලබා ප්රශ්නයක් නොවේ.
886
00:47:55,542 --> 00:47:58,251
එහෙත්, ඔබ තේරුම් ගත යුතු
එය ඔබ යම් හොඳ දේවල් කරන්න නෑ.
887
00:47:58,626 --> 00:47:59,542
මොකක්ද?
888
00:48:00,667 --> 00:48:04,042
ඔබ දකින ... පෙර එක් වරක්
මම ලිපියක් ලැබුණා ...
889
00:48:04,126 --> 00:48:07,459
... අගමැති කාර්යාලයේ
දරුවාගේ ප්රවේශය සඳහා.
890
00:48:08,376 --> 00:48:11,792
නමුත් දිල්ලි ව්යාකරණ පාසලේ
විදුහල්පති ... ඉතා තදය.
891
00:48:12,251 --> 00:48:14,001
ඇය භාගයේ ලිපිය දැමුවෙමි.
892
00:48:19,542 --> 00:48:23,917
එය, මහතා Batra ... ඇයි වෙමු
ඔබ මත්පැන් බලපත්රයක් සඳහා අයදුම් කරන්නේ නැහැ.
893
00:48:24,001 --> 00:48:25,417
L'එය කරන්න පුලුවන් 2 දින.
894
00:48:26,667 --> 00:48:29,292
කොහොමද ගිනි අවි බලපත්ර ගැන?
895
00:48:29,376 --> 00:48:30,917
හැමෝම මේ දවස් එක් රැගෙන තියෙනවා.
896
00:48:31,751 --> 00:48:33,167
ඒ නිසා ඔබට එය කරන්න බැරි?
897
00:48:43,417 --> 00:48:46,376
මේ ගැන ඔබේ අදහස කුමක්ද?
ඒ එළවළු වෙළෙඳපොළ?
898
00:48:46,459 --> 00:48:50,209
මැඩම් සමාවන්න, මම මේ කල්පනා
එය සාමාන්යයෙන් ක්රියා කරන ආකාරය වේ ...
899
00:48:50,459 --> 00:48:52,667
මැඩම්, මම පමණක් පරිත්යාග ලබා දීම කරන ලදී ...
900
00:48:52,751 --> 00:48:56,251
ඔබ මෙම විහිළුවක් කියලා?
කොහොමද ඔබ මුදල් බෑගයක් සමග සටහනේ අවසන් එඩිතර?
901
00:48:56,584 --> 00:48:57,876
මම දැන් පොලිසියට කතා නම් ...
902
00:48:57,959 --> 00:48:59,751
... ඔවුන් ඔබට පාඩමක් උගන්වන්නම් කියලා.
903
00:49:00,376 --> 00:49:03,834
මම කවදා හෝ ඔබ දකින නම්
නැවත මෙම විශ්වවිද්යාලයේ ...
904
00:49:04,167 --> 00:49:06,417
... එහෙනම්, මම ඔබේ ළමයෙක් අසාධු.
905
00:49:06,501 --> 00:49:08,751
ඇය ඇතුළත් ලබා ගත නොහැකි වේ
දිල්ලි ඕනෑම තැනක.
906
00:49:08,834 --> 00:49:10,167
හුදෙක් එහි නැගී නැහැ. පලයන් එළියට!
907
00:49:10,251 --> 00:49:12,251
- අපි යමු.
- සමාවන්න සමාවන්න.
908
00:49:15,876 --> 00:49:17,501
ඉදිරි පත් යවන්න.
909
00:49:18,376 --> 00:49:19,501
රාජ් Batra.
910
00:49:22,834 --> 00:49:24,001
රාජ් Batra.
911
00:49:24,501 --> 00:49:25,751
රාජ් Batra කවුද?
912
00:49:27,584 --> 00:49:29,501
- දීපක් Dhingra.
- ඔව්, සර්.
913
00:49:29,751 --> 00:49:30,542
එන්න.
914
00:49:48,459 --> 00:49:51,501
ඒයි, මී පැණි ... ඇයි ඇත
ඔබ මේ කළුවරේ?
915
00:49:53,126 --> 00:49:54,626
ඔබ තරුණියකගේ බලාපොරොත්තු හඳුනන්නේ නැහැ ලදී
වූ කිටී පක්ෂයට යන්න?
916
00:49:55,876 --> 00:49:57,084
සිදුවුයේ කුමක් ද?
917
00:49:58,167 --> 00:50:00,876
- මම මගේ සැලසුම අවලංගු කිරීමට සිදු විය.
- මන්ද?
918
00:50:02,292 --> 00:50:03,501
සිදුවුයේ කුමක් ද?
919
00:50:05,876 --> 00:50:07,376
තම දරුවන් මව්වරුන්
Prakriti පාසල් යන්න ...
920
00:50:07,459 --> 00:50:08,709
... වෙනම කිටී පක්ෂයේ පිරිසක් ඇත.
921
00:50:09,126 --> 00:50:11,459
S0 නව ප්රාග්ධන පාසල් කරන්නේ.
922
00:50:11,626 --> 00:50:13,459
මගේ දරුවා ලැබුනේ නෑ
මේ පාසල් ඕනෑම බවට.
923
00:50:14,459 --> 00:50:15,751
ඒ නිසා ඇති කිටී පක්ෂ මම සහභාගී නෑ!
924
00:50:15,959 --> 00:50:17,709
පවා කිටී පක්ෂ
තීරණය කර තිබේ ...
925
00:50:17,792 --> 00:50:19,459
... ළමා පදනම මත
... ඕනෑවට වඩා බව, පාසල්.
926
00:50:20,209 --> 00:50:21,417
ඒක අමතක කරන්න, රාජ්.
927
00:50:22,001 --> 00:50:24,209
මෙම කිටී පක්ෂ නැහැ
මට වෙනසක් කරන්න.
928
00:50:26,334 --> 00:50:27,834
ඇතැම් ශුභාරංචිය ගැන?
929
00:50:27,917 --> 00:50:28,959
ඇතුළත් කිරීම සඳහා කිසිදු ප්රගතියක්?
930
00:50:30,667 --> 00:50:33,542
හොඳයි ... මම ... සියලු යහපත් ...
931
00:50:39,917 --> 00:50:43,959
මම අදහස් කළේ ... උත්සාහ, මී පැණි මම am.
932
00:50:45,459 --> 00:50:46,209
උත්සාහ කරන්න.
933
00:50:46,292 --> 00:50:47,959
මම ඇත්තටම අමාරු උත්සාහ කරනවා.
934
00:50:48,292 --> 00:50:51,084
ර], ඔබ තවමත් උත්සහ කරන්නේ?
935
00:50:51,667 --> 00:50:52,917
ඔබ අදහස් කරන්නේ ඔබ උත්සාහ කරනවා ද?
936
00:50:53,126 --> 00:50:55,417
පෙනුම ... ඔබ උත්සාහ කළ කරන්නේ.
937
00:50:58,001 --> 00:50:59,417
ඔයා දන්නවද, ගේ එක දෙයක් කරන්න ඉඩ දෙන්න.
938
00:50:59,626 --> 00:51:02,084
අපි අපේ බෑග් පැක් හා ඉඩ
ඔබේ Chandni නාවලපිටිය ආපසු යන්න.
939
00:51:02,792 --> 00:51:03,876
උත්සාහ කරන්න.
940
00:51:05,584 --> 00:51:07,251
ඒ වගේ කතා කරන්න එපා මාත් එක්ක.
941
00:51:07,334 --> 00:51:11,459
සාප්පුව සිට සර් ... Ch0tu මෙහි ඇත.
942
00:51:14,209 --> 00:51:16,042
ඔබ මොකක්ද මට කරන්න ඕන ඇයි?
ඔහු සාදරයෙන් පිළිගනිමු?
943
00:51:16,126 --> 00:51:17,209
ඔහු තුළ යවන්න.
944
00:51:17,667 --> 00:51:18,667
ඔව්.
945
00:51:23,584 --> 00:51:25,126
සන්සුන් වන්න...
946
00:51:26,959 --> 00:51:30,167
- හෙලෝ, මැඩම්. ආයුබෝවන්, සර්.
- ඔව්.
947
00:51:30,501 --> 00:51:31,917
ඔබ එසේ, සාප්පු වුණේ නැහැ ...
948
00:51:32,001 --> 00:51:33,459
... මම කට එන්නම් මම කල්පනා
පෞද්ගලිකව සහ රසකැවිලි ලබා දෙයි.
949
00:51:33,542 --> 00:51:36,001
ඔහු තවත් ළමා වෙලා තියනවා වගේ.
950
00:51:36,376 --> 00:51:38,209
කොපමණ ළමයි ඇත
ඔබ යන්නේ, Chotu?
951
00:51:39,667 --> 00:51:42,792
කිසිදු-කිසිදු ... මගේ දුවෙක්
ඇතුළත් ඉංග්රීසි මධ්යම පාසල්.
952
00:51:43,751 --> 00:51:44,876
- වාව්, Chotu.
- ඔව්.
953
00:51:45,126 --> 00:51:46,709
- ඒක හොඳ ආරංචියක්.
- ඔව්.
954
00:51:47,084 --> 00:51:48,126
පාසැල්?
955
00:51:48,459 --> 00:51:50,376
Prakriti පාසල්.
956
00:51:58,376 --> 00:51:59,959
මෙම කුමන Prakriti ද?
957
00:52:00,876 --> 00:52:02,667
එක් Prakriti තියෙනවා.
958
00:52:03,251 --> 00:52:05,126
- Prakriti පාසල්.
- ඔව්, embellishment ...
959
00:52:05,292 --> 00:52:09,126
- ඇය කොහොමද ඇතුළත් වූයේ කෙසේද?
- සර් සියලුම ස්තුති.
960
00:52:09,709 --> 00:52:11,376
- සර්?
- සර් ස්තුති?
961
00:52:11,459 --> 00:52:13,501
කවුද?
මම මොනවද කළේ?
962
00:52:13,584 --> 00:52:15,209
- ඔහුට සියලුම ස්තුති?
- ඒත්, මම කිසිම දෙයක් කලේ නැහැ.
112548