All language subtitles for 1577639456_Saand.Ki.Aankh.2019.All.Web.BollyCine.UTF8_Indonesian_English (2)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
Dedicated to Bollywood Friends of Persian Language Www.Bollycine.org
2
00:01:55,180 --> 00:01:58,380
Each feeder schools today Bsthst
3
00:01:58,520 --> 00:02:00,710
Sometimes I think that you Namadrymy
4
00:02:00,790 --> 00:02:02,130
If one day, school programs, the sky to the earth like?
5
00:02:02,210 --> 00:02:03,360
Go now up now
6
00:02:03,440 --> 00:02:05,550
I would not go again Schools
7
00:02:05,630 --> 00:02:07,120
I'm not very good, I get sick
8
00:02:07,160 --> 00:02:09,140
Yes, you're right word comes time school name you want to die
9
00:02:09,200 --> 00:02:11,540
schools continue to be better
10
00:02:11,620 --> 00:02:13,883
Now Go Online Shu replaced by Qrda School-die
11
00:02:13,920 --> 00:02:15,300
Tomorrow I Myrm- I Madrtm-
12
00:02:15,420 --> 00:02:17,110
Go now now
13
00:02:17,190 --> 00:02:18,380
Yala Aamada Shaw
14
00:02:18,440 --> 00:02:20,640
If Lamb does not like school, do not force Well
15
00:02:20,790 --> 00:02:22,950
What school did not go to feel sick?
16
00:02:23,830 --> 00:02:26,130
If you are too far away and ordered QLT should lose
17
00:02:26,300 --> 00:02:29,930
And one day and he said that the earth is not the center of the world
18
00:02:36,350 --> 00:02:38,570
Sima, bring lunch it gets Dyrm
19
00:02:38,730 --> 00:02:39,880
Now take bro
20
00:02:45,881 --> 00:02:58,881
.Balyvvd cinema proud to present Www.Bollycine.xyz
21
00:03:02,570 --> 00:03:04,490
I think Chiayi?
22
00:03:06,220 --> 00:03:09,850
rattan brother, Prakash dream that will die
23
00:03:09,910 --> 00:03:11,830
What he saw?
24
00:03:11,910 --> 00:03:15,230
Banvr brother, I dreamed that I was dead
25
00:03:17,240 --> 00:03:18,800
And if the woman while his family to the holy shrine
26
00:03:18,860 --> 00:03:20,510
Let us pray Slamtym
27
00:03:20,580 --> 00:03:22,160
Then the evil repair mission
28
00:03:22,960 --> 00:03:24,600
If not, you die
29
00:03:25,920 --> 00:03:28,260
I will put in 2 ways
30
00:03:29,820 --> 00:03:31,700
This is how I knew there would be.
31
00:03:33,720 --> 00:03:36,900
But where the temple?
32
00:03:36,960 --> 00:03:38,360
Grandfather, to Chandygarh
33
00:03:38,440 --> 00:03:40,170
Old temples and wonders Sayyh
34
00:03:41,080 --> 00:03:42,510
So let me go
35
00:03:43,470 --> 00:03:45,700
Temple and cut them off with
36
00:03:46,230 --> 00:03:47,450
What is the problem?
37
00:03:47,620 --> 00:03:50,230
Women say they can only go there
38
00:03:53,570 --> 00:03:55,370
Sheep are afraid to flee London
39
00:03:57,680 --> 00:04:00,830
They are so far away from the foot of the village out Nzashtn
40
00:04:01,480 --> 00:04:02,750
Marquisette
41
00:04:03,360 --> 00:04:05,700
dreams never be interpreted as not extended
42
00:04:05,970 --> 00:04:07,160
Leave
43
00:04:07,850 --> 00:04:11,400
It does not matter if they got Then you have to worry
44
00:04:11,460 --> 00:04:14,340
My husband that someone can take visitors
45
00:04:14,420 --> 00:04:15,895
My widowed sister (two now Mission)
46
00:04:15,920 --> 00:04:16,925
Ya.
47
00:04:16,950 --> 00:04:19,640
Do not miss your tears photo
48
00:04:19,910 --> 00:04:21,060
We can not be avoided.
49
00:04:21,490 --> 00:04:26,580
So tell me a little about your sleep
50
00:04:27,440 --> 00:04:31,880
Holy Goddess said, "Only You" Can you kept bad husband
51
00:04:32,510 --> 00:04:33,350
truly
52
00:04:33,740 --> 00:04:34,580
What else?
53
00:04:34,770 --> 00:04:37,340
And hence also said that Mshklyh
54
00:04:37,880 --> 00:04:39,380
Many obstacles in Msyrmh
55
00:04:39,460 --> 00:04:41,260
But I do not have to give
56
00:04:41,340 --> 00:04:46,710
Dewi, but stressed that no human being should not work together
57
00:04:46,790 --> 00:04:48,600
You always beaten
58
00:04:48,660 --> 00:04:51,710
I Namadryt Nystm- not-
59
00:04:51,780 --> 00:04:54,970
Enough is enough, I heard
60
00:04:55,050 --> 00:04:57,750
Men can not go, but children almost
61
00:04:58,960 --> 00:05:00,590
Sachyn which znha -pic
62
00:05:01,460 --> 00:05:02,570
certainly
63
00:05:03,190 --> 00:05:04,530
Now you go to school
64
00:05:06,870 --> 00:05:10,380
Brother, if you jump into this age is missing
65
00:05:10,910 --> 00:05:12,930
Where to find it stuck to one another?
66
00:05:13,100 --> 00:05:14,020
Right.
67
00:05:15,400 --> 00:05:19,010
Lives saved, with wife
68
00:05:22,011 --> 00:05:36,011
translation expertise art media and our culture Translator: Mhshyd.z, S. and F.
69
00:05:48,920 --> 00:05:50,540
This is our bus -? Yes, Khvdshh-
70
00:05:50,610 --> 00:05:51,840
Grandmother, buses come
71
00:05:53,840 --> 00:05:55,030
Stop
72
00:06:14,642 --> 00:06:19,345
-of life and petitions Prakash Chandrv *
73
00:06:27,320 --> 00:06:28,630
Tree Marie, sachyn?
74
00:06:29,240 --> 00:06:32,200
Madrbzrgam die in temple
75
00:06:32,280 --> 00:06:33,040
If Chi?
76
00:06:33,080 --> 00:06:34,200
I'm going to Chandigarh
77
00:06:37,840 --> 00:06:39,300
Dokter mr Ive
78
00:06:39,690 --> 00:06:41,530
There are administrative tasks
79
00:06:41,610 --> 00:06:43,340
But I just want to have fun
80
00:06:43,410 --> 00:06:46,140
Honestly, I think I see your new favorite movie player
81
00:06:47,830 --> 00:06:49,630
Mr dan Mrs Kylady -? Ya
82
00:07:08,560 --> 00:07:09,330
Waiting.
83
00:07:09,830 --> 00:07:10,910
Great Mother Yes
84
00:07:11,480 --> 00:07:13,400
I will not come with you Mbd- what? -
85
00:07:13,480 --> 00:07:15,050
Farouk I'm dying see the movie
86
00:07:15,130 --> 00:07:16,510
When the bus got back promises to return
87
00:07:16,630 --> 00:07:18,200
Mad?
88
00:07:18,280 --> 00:07:19,700
nonsense slow enough to fall
89
00:07:19,780 --> 00:07:21,120
Mom Big Baby
90
00:07:21,200 --> 00:07:22,310
Let him go
91
00:07:22,390 --> 00:07:24,390
Whenever he could, he wanted to go visit the shrine
92
00:07:24,500 --> 00:07:25,840
Let the good people spend
93
00:07:25,880 --> 00:07:27,990
No sister can not risk my
94
00:07:28,070 --> 00:07:30,640
To arrive at the truth, to say the house
95
00:07:30,680 --> 00:07:32,100
Then I finished
96
00:07:32,220 --> 00:07:33,520
Bash- beginning that no Nmyg · h-
97
00:07:33,560 --> 00:07:34,830
Why do not you say something dirt Appointments
98
00:07:34,910 --> 00:07:36,400
Grandmother, anyone to tell
99
00:07:36,440 --> 00:07:37,670
In June Akshay Kumar
100
00:07:37,750 --> 00:07:39,860
The Akshay Kumar kill me someday
101
00:07:39,940 --> 00:07:41,430
Well, Go but soon Brgrd-
102
00:07:42,320 --> 00:07:44,280
Farooq, let's go
103
00:07:44,740 --> 00:07:45,770
reached
104
00:07:47,080 --> 00:07:48,350
pull here
105
00:07:51,840 --> 00:07:52,720
The following rates
106
00:07:52,760 --> 00:07:53,800
Each property Dvmvnh
107
00:07:54,720 --> 00:07:55,760
pia uncle
108
00:08:00,440 --> 00:08:01,400
Look, Aunt
109
00:08:01,424 --> 00:08:07,664
* Eyes bull: the look *
110
00:08:10,000 --> 00:08:13,150
Country shooting competitions between professional welcome
111
00:08:13,920 --> 00:08:15,650
Welcome to Chandigarh
112
00:08:24,870 --> 00:08:27,710
Where this woman come from?
113
00:08:33,080 --> 00:08:35,160
I think that his grandmother lost
114
00:08:35,230 --> 00:08:37,190
Sing what's your age?
115
00:08:44,260 --> 00:08:48,710
Grandma, this skirt and scarf sick eating at home, not here
116
00:08:49,020 --> 00:08:50,780
follow me
117
00:08:56,470 --> 00:08:59,230
Seth wondered Masquerade Contest
118
00:09:00,650 --> 00:09:02,110
I have a question to ask you, Mr.
119
00:09:02,190 --> 00:09:04,380
Years that you sit Noble won the competition
120
00:09:04,460 --> 00:09:05,840
What is your opinion?
121
00:09:06,070 --> 00:09:08,950
There is no doubt in it competitive not work
122
00:09:09,030 --> 00:09:10,710
I'm not a competitor?
123
00:09:11,480 --> 00:09:13,440
It was just a dare, Jnab- which Dvnm-
124
00:09:13,520 --> 00:09:15,280
I win again this year
125
00:09:17,820 --> 00:09:20,740
Madrbzrgamvn we all have heard stories
126
00:09:21,270 --> 00:09:24,620
But today I want to tell you a story that Madrbzrgam
127
00:09:25,690 --> 00:09:27,270
this Madrbzrgamn
128
00:09:27,460 --> 00:09:28,720
petition Chandrv
129
00:09:29,610 --> 00:09:31,030
And petitions Prakash
130
00:09:33,944 --> 00:09:37,151
* Substantial Village, Bagpart. 1958 *
131
00:09:37,630 --> 00:09:39,690
Svrthashvn women are forced to run for cover cap
132
00:09:39,940 --> 00:09:41,810
Every time you have, even on a movie screen Mydydn
133
00:09:45,120 --> 00:09:47,310
For each, the film was colored mask
134
00:09:47,660 --> 00:09:49,310
That their faces covered ...
135
00:09:49,540 --> 00:09:52,150
These women are grandmothers blue plate is Chandrv
136
00:09:52,230 --> 00:09:55,260
After my grandmother to say that at this time the vision blue film
137
00:10:11,160 --> 00:10:12,040
Aunt saved me
138
00:10:12,120 --> 00:10:14,070
Byrjv, fine only
139
00:10:15,070 --> 00:10:16,650
kill
140
00:10:16,760 --> 00:10:18,680
You can not see me
141
00:10:18,720 --> 00:10:20,140
Because my mother
142
00:10:20,220 --> 00:10:21,560
Before that, I
143
00:10:21,600 --> 00:10:23,020
And I Psrtm
144
00:10:23,100 --> 00:10:28,010
Byrjv, for the sake of my children, I can not ZTM
145
00:10:28,240 --> 00:10:31,890
Can you kill me, but I did not promise me
146
00:10:32,740 --> 00:10:33,770
... Pergo
147
00:10:43,030 --> 00:10:44,910
This is how I knew there would be.
148
00:10:46,290 --> 00:10:49,980
If the woman is a bad gun, I expected Why?
149
00:10:51,400 --> 00:10:54,430
asshole pounded his son killed
150
00:11:09,520 --> 00:11:10,680
Stop
151
00:11:11,250 --> 00:11:12,400
The Kframyz · h
152
00:11:12,440 --> 00:11:14,210
crisis crown
153
00:11:14,320 --> 00:11:15,320
Constitution of the
154
00:11:15,400 --> 00:11:17,360
Went to high Gahyshvn movie
155
00:11:17,430 --> 00:11:18,200
..Aynjvryh?
156
00:11:20,080 --> 00:11:21,660
filmed more
157
00:11:21,740 --> 00:11:23,160
Nothing to see here yet
158
00:11:23,230 --> 00:11:24,190
letter
159
00:11:24,960 --> 00:11:28,150
Women and children all go a long bus, Bjnbyn
160
00:11:28,990 --> 00:11:30,070
Yala
161
00:11:30,280 --> 00:11:32,880
You also Bibi, go home
162
00:11:33,070 --> 00:11:34,910
Now the film is consciously let go and play
163
00:11:45,080 --> 00:11:47,040
I knew this would happen
164
00:11:53,030 --> 00:11:54,800
Let again.
165
00:12:07,010 --> 00:12:11,000
However, this initiative the government, did not make a big difference
166
00:12:11,190 --> 00:12:15,030
If my father, it is important to understand that the balloon
167
00:12:15,110 --> 00:12:18,530
Then Madrbzrgam Year after year, the wind Hey Nmykrdn
168
00:12:30,660 --> 00:12:33,770
The girl was so Khvshglyh
169
00:12:38,000 --> 00:12:39,110
Appearance Prakash
170
00:12:40,190 --> 00:12:43,140
No matter what may happen that we do not fight never
171
00:12:45,560 --> 00:12:47,110
I only have one room
172
00:12:48,480 --> 00:12:49,710
And on top of that
173
00:12:50,940 --> 00:12:53,320
But tonight And you
174
00:12:53,780 --> 00:12:55,780
7 days a week going
175
00:12:55,970 --> 00:12:59,770
Monday is for you, for my brother Tuesday Wednesday Women
176
00:12:59,960 --> 00:13:03,690
Thursday brought my brother Friday Saturday Women
177
00:13:04,190 --> 00:13:05,490
and Sunday
178
00:13:06,220 --> 00:13:09,750
For someone who can not control themselves
179
00:13:14,060 --> 00:13:14,940
now listen
180
00:13:15,090 --> 00:13:17,970
Starting today, you can not wear red
181
00:13:18,470 --> 00:13:20,120
Red is for Khvahrh
182
00:13:20,200 --> 00:13:21,200
blue Mine
183
00:13:21,430 --> 00:13:24,500
You can be the one to choose from colorful left
184
00:13:24,580 --> 00:13:26,800
If not, you might have trouble Bndartt
185
00:13:27,500 --> 00:13:32,640
But as soon as my husband, it is closely
186
00:13:33,220 --> 00:13:37,210
But Sister punches, elbows, feet slapping Ntynst be
187
00:13:37,290 --> 00:13:40,320
Since then, we have chosen the color
188
00:13:43,010 --> 00:13:45,010
But red does not come sister
189
00:13:45,310 --> 00:13:46,890
If I keep on us sad?
190
00:14:24,980 --> 00:14:26,750
"Despite bad Dhnyhay father"
191
00:14:26,820 --> 00:14:28,670
"And the shortage of the popular"
192
00:14:28,740 --> 00:14:32,350
"Munia still cook the food to give them"
193
00:14:32,430 --> 00:14:34,310
"Popular solid food"
194
00:14:34,390 --> 00:14:36,000
"Popular happy about going."
195
00:14:36,230 --> 00:14:39,690
"And give me a belly swollen like a balloon."
196
00:14:39,960 --> 00:14:43,600
"... Tq Tq Tq ... ..."
197
00:14:43,680 --> 00:14:46,950
"... t ... t ... t"
198
00:14:47,370 --> 00:14:51,130
"... Tq Tq Tq ... ..."
199
00:14:51,210 --> 00:14:54,320
"... t ... t ... t"
200
00:15:13,440 --> 00:15:17,200
"Afternoon when they'll be back"
201
00:15:17,240 --> 00:15:20,700
"Smoke like a chimney"
202
00:15:21,040 --> 00:15:24,690
"Beloved Zalmm, tobacco will take"
203
00:15:24,770 --> 00:15:28,220
"... and seen all day spitting"
204
00:15:28,720 --> 00:15:32,260
"And the words to say I will not."
205
00:15:32,450 --> 00:15:36,140
"Whenever he wants Khzabm"
206
00:15:36,210 --> 00:15:38,020
"Saddam terlihat"
207
00:15:38,090 --> 00:15:39,860
"Bring the water and say ..."
208
00:15:39,940 --> 00:15:43,560
"And I had to rub his feet look bad."
209
00:15:43,620 --> 00:15:45,390
"Popular solid food"
210
00:15:45,470 --> 00:15:47,350
"Popular happy about going."
211
00:15:47,430 --> 00:15:50,840
"And give me a belly swollen like a balloon."
212
00:15:51,110 --> 00:15:54,760
"... Tq Tq Tq ... ..."
213
00:15:54,840 --> 00:15:58,520
"... t ... t ... t"
214
00:15:58,560 --> 00:16:02,360
"... Tq Tq Tq ... ..."
215
00:16:02,400 --> 00:16:05,820
"... t ... t ... t"
216
00:16:12,960 --> 00:16:15,960
"When I saw Makin '
217
00:16:16,760 --> 00:16:20,300
When I saw Makin ' "hide my face appearance
218
00:16:20,370 --> 00:16:24,250
Apart from Rvsryhamvn "" one who never saw Svrtmvn
219
00:16:24,330 --> 00:16:27,630
Life goes by, "" angry with Drkhvastham
220
00:16:27,710 --> 00:16:31,510
Gold and silver do not want, "" I do not even bronze Nmykhrh
221
00:16:31,850 --> 00:16:39,190
"The whole world is saying, you are what Chhardyvaryh"
222
00:16:39,270 --> 00:16:41,070
"Throughout the day like a chimney"
223
00:16:41,150 --> 00:16:42,910
"And if we intervene, the furnace goes"
224
00:16:42,990 --> 00:16:46,520
"I never like talking we will not."
225
00:16:46,600 --> 00:16:48,440
"Popular solid food"
226
00:16:48,480 --> 00:16:50,320
"Popular happy about going."
227
00:16:50,360 --> 00:16:53,550
"And give me a belly swollen like a balloon."
228
00:16:53,860 --> 00:16:57,620
"... Tq Tq Tq ... ..."
229
00:16:57,700 --> 00:17:01,190
"... t ... t ... t"
230
00:17:01,420 --> 00:17:04,950
"... Tq Tq Tq ... ..."
231
00:17:05,030 --> 00:17:08,370
"... t ... t ... t"
232
00:17:08,560 --> 00:17:12,060
"... Tq Tq Tq ... ..."
233
00:17:12,250 --> 00:17:15,550
"... t ... t ... t"
234
00:17:15,860 --> 00:17:19,320
"Knock ... Knock ... Knock ..." * Volume of emergency, 1975. For children less *
235
00:17:19,550 --> 00:17:22,580
"... t ... t ... t"
236
00:17:33,640 --> 00:17:35,140
Bgyrynsh
237
00:17:36,870 --> 00:17:38,020
Beranc in
238
00:17:38,090 --> 00:17:40,860
I'm not even married
239
00:17:43,740 --> 00:17:44,850
You know sister
240
00:17:45,390 --> 00:17:48,000
People just something Bldn
241
00:17:48,920 --> 00:17:51,150
And if the government banned again
242
00:17:51,420 --> 00:17:53,190
Then what else will remain Vasshvn?
243
00:17:54,190 --> 00:17:57,640
I say this brother country must always leave the initiative
244
00:17:58,330 --> 00:18:00,560
At least we breathe
245
00:18:04,210 --> 00:18:05,970
Today I feel very light
246
00:18:07,160 --> 00:18:08,390
You want me to kill?
247
00:18:08,470 --> 00:18:09,500
Who?
248
00:18:09,560 --> 00:18:10,900
Hi, Aunt
249
00:18:11,230 --> 00:18:12,230
Is
250
00:18:12,310 --> 00:18:16,490
Yashpal, I hear you're going to sing Medical Delhi
251
00:18:16,570 --> 00:18:17,760
Yes right've listen
252
00:18:18,800 --> 00:18:19,760
Uncle is not here?
253
00:18:19,830 --> 00:18:22,330
He is a doctor like you would hide
254
00:18:23,440 --> 00:18:24,790
If you are not afraid
255
00:18:24,860 --> 00:18:25,750
No Aunt
256
00:18:26,280 --> 00:18:28,050
This is why Mrdayy still do not have children
257
00:18:28,780 --> 00:18:30,620
The bulls Look
258
00:18:31,430 --> 00:18:32,430
online patient
259
00:18:32,930 --> 00:18:34,350
Do not get sick
260
00:18:34,890 --> 00:18:37,570
For many children today have fallen
261
00:18:40,950 --> 00:18:43,030
the government has no choice boiler
262
00:18:43,490 --> 00:18:46,330
You have a house 12 children
263
00:18:53,430 --> 00:18:56,390
And Aunt Meanwhile, the government also gave compensation
264
00:18:57,200 --> 00:18:59,270
Uncle Slamm that Brsvnyn
265
00:19:01,271 --> 00:19:15,271
: Instagram, our official media telegram @BollyCineOfficial
266
00:19:16,470 --> 00:19:17,970
Rambyr, come here
267
00:19:20,470 --> 00:19:21,200
Sit
268
00:19:23,230 --> 00:19:24,000
Listen now
269
00:19:28,150 --> 00:19:31,600
I Bgzryn
270
00:19:31,680 --> 00:19:33,950
I do not want I do not
271
00:19:40,780 --> 00:19:41,700
So I count
272
00:19:42,550 --> 00:19:43,620
Our children are not sterilized by
273
00:19:43,740 --> 00:19:44,510
But I insist
274
00:19:44,580 --> 00:19:46,270
not feasible
275
00:19:46,770 --> 00:19:49,230
Where men hide if I am still me money?
276
00:19:58,140 --> 00:20:00,060
Bdvyyn Bdvyyn survival.
277
00:20:00,130 --> 00:20:02,130
Uncle Ranbir money needed
278
00:20:02,210 --> 00:20:05,160
And grandmother did not want Aqbtshvn like that old cow
279
00:20:05,240 --> 00:20:08,430
Walk Bababzrgam somehow seems in danger Jvnshvn
280
00:20:08,510 --> 00:20:10,770
With the same speed they can also be cut at Olympic gold
281
00:20:10,850 --> 00:20:12,920
In today's meeting congressional staff * Yjvhry village, Bagpart. 1985 *
282
00:20:13,110 --> 00:20:14,840
Prime Minister, Mr. Rajiv Gandhi was elected ...
283
00:20:14,920 --> 00:20:17,490
Camp sterilization, no significant effect
284
00:20:17,570 --> 00:20:20,990
Instead of creating initiatives like the fear out
285
00:20:21,060 --> 00:20:24,100
As Khanvadhmvn also greater
286
00:20:24,170 --> 00:20:26,590
Uncle Rambyr joined the Army
287
00:20:27,090 --> 00:20:29,550
Chandrv and grandmother now be Parkashy
288
00:20:30,010 --> 00:20:33,430
And Shfaly, that I'm in this house I was born
289
00:20:40,110 --> 00:20:42,070
And Tmyz · h did not you? - Yes
290
00:20:42,490 --> 00:20:43,560
Well I Go
291
00:20:51,130 --> 00:20:51,900
brother Ratan
292
00:20:53,740 --> 00:20:54,820
How is this shirt?
293
00:20:57,890 --> 00:20:59,620
Where Khrydysh?
294
00:21:00,230 --> 00:21:01,150
What?
295
00:21:01,230 --> 00:21:03,690
Prakash saya Dvkhtsh
296
00:21:04,260 --> 00:21:07,140
Wheel Khyatyay you Pramvd wedding
297
00:21:07,830 --> 00:21:09,020
Very fit you
298
00:21:09,640 --> 00:21:10,910
Tell her one for me Bdvz · h
299
00:21:11,710 --> 00:21:12,360
Ok
300
00:21:15,440 --> 00:21:20,350
Brother, Prakash wants to do professionally after sewing
301
00:21:20,930 --> 00:21:22,660
Prakash, Pramvd women, women Vinod
302
00:21:22,730 --> 00:21:24,190
And the rest of the people that they work with wheels Bldn
303
00:21:25,040 --> 00:21:26,730
Sing it their duty to make fun of all
304
00:21:27,880 --> 00:21:29,180
luggage money
305
00:21:32,180 --> 00:21:34,180
This is how I knew there would be.
306
00:21:35,710 --> 00:21:37,130
What is your opinion?
307
00:21:37,210 --> 00:21:38,710
He just said, bro
308
00:21:39,440 --> 00:21:40,630
Think very nice
309
00:21:46,390 --> 00:21:48,730
Yes that aynnqdr role shpzay
310
00:21:48,810 --> 00:21:50,690
Why not open a restaurant?
311
00:21:51,030 --> 00:21:51,570
but you
312
00:21:51,650 --> 00:21:53,450
! Sing tailor jump
313
00:21:53,950 --> 00:21:59,330
Give your wife because you think Khrjyt, Rvstayya OVERSEAS Your Touch?
314
00:22:17,840 --> 00:22:18,720
Does not matter
315
00:22:19,680 --> 00:22:21,330
He offered his hand is not
316
00:22:21,410 --> 00:22:23,710
Whatever Dadashsh says while shaking his head pigeon show
317
00:22:24,980 --> 00:22:27,130
I wish I was married instead to clean
318
00:22:27,240 --> 00:22:29,700
At least I can Bkshnm sore head and no
319
00:22:31,280 --> 00:22:32,350
But now sister
320
00:22:48,170 --> 00:22:49,630
Sister of my diet work?
321
00:22:50,480 --> 00:22:51,550
Khvrdymsh
322
00:22:52,470 --> 00:22:54,470
I heard an account of the course you're angry
323
00:22:54,890 --> 00:22:57,120
You want to die of starvation
324
00:22:59,650 --> 00:23:01,690
For now, you Khrjshvn contract embarrassed Nkshydn
325
00:23:02,800 --> 00:23:04,030
If you want to send a food recall
326
00:23:04,150 --> 00:23:05,410
Instead, I will poison his food
327
00:23:05,910 --> 00:23:06,990
Then the widow loss
328
00:23:07,070 --> 00:23:08,100
to understand
329
00:23:08,180 --> 00:23:09,950
And the absence is not a problem
330
00:23:11,560 --> 00:23:12,900
Throughout the day our porters land purchase
331
00:23:12,980 --> 00:23:14,710
And the money goes into their pockets
332
00:23:14,780 --> 00:23:16,240
Doing it for money, not our money?
333
00:23:17,700 --> 00:23:19,510
They just Bldn play cards all day and smoke kills
334
00:23:19,580 --> 00:23:20,740
What they I help you?
335
00:23:22,270 --> 00:23:23,230
bad
336
00:23:28,800 --> 00:23:30,180
a suggestion
337
00:23:30,910 --> 00:23:32,330
Can you take me clothes Sew
338
00:23:33,250 --> 00:23:34,290
... no
339
00:23:34,370 --> 00:23:35,980
Better than that
340
00:23:36,520 --> 00:23:41,050
mark Bchhhamvn Sew Gaun
341
00:23:42,700 --> 00:23:44,080
This is your chance
342
00:23:44,200 --> 00:23:45,810
No, do not want to sew garments
343
00:23:48,310 --> 00:23:49,270
Leave me
344
00:23:49,730 --> 00:23:51,150
All of this is your fault
345
00:23:51,530 --> 00:23:53,180
take baby
346
00:23:54,030 --> 00:23:56,260
I do not compete for food
347
00:23:56,330 --> 00:23:58,140
Placing your focus and sewing
348
00:23:58,370 --> 00:24:02,250
The Khanvadhmvn no less a village
349
00:24:02,710 --> 00:24:03,820
Bgyrysh
350
00:24:08,310 --> 00:24:09,310
Pia, especially
351
00:24:11,620 --> 00:24:13,540
Very nice shirt sewing for my husband, sister
352
00:24:21,140 --> 00:24:23,370
This is very nice
353
00:24:23,750 --> 00:24:25,630
A look * Substantial village, Bagpart *
354
00:24:26,400 --> 00:24:28,900
Grandmother sew your pants have a beautiful face
355
00:24:28,924 --> 00:24:30,429
* 1999 *
356
00:24:30,430 --> 00:24:31,280
bear
357
00:24:31,390 --> 00:24:33,430
Appearance Andaz · ht or not
358
00:24:34,770 --> 00:24:35,690
It is yours.
359
00:24:36,270 --> 00:24:37,230
Uncle back home.
360
00:24:37,310 --> 00:24:38,610
Tara seri goin '
361
00:24:38,690 --> 00:24:39,650
Go right ahead
362
00:24:39,840 --> 00:24:41,530
We also could not Tmvmshvn Byda
363
00:24:54,700 --> 00:24:55,810
Zhrbkhyr, Mr. laba
364
00:24:55,890 --> 00:24:56,930
Zarboukar
365
00:24:57,000 --> 00:24:58,390
I make Sgalm
366
00:24:58,460 --> 00:25:02,530
How well English
367
00:25:02,920 --> 00:25:04,190
I can not help you?
368
00:25:04,840 --> 00:25:07,140
I've got things to send me my favorite room
369
00:25:07,870 --> 00:25:09,640
But I have a question
370
00:25:09,750 --> 00:25:10,560
ask
371
00:25:10,980 --> 00:25:13,170
There are various kinds of welfare into your business
372
00:25:13,250 --> 00:25:16,510
They imitate even the girls from children Sing
373
00:25:17,430 --> 00:25:20,310
Why Sachin is Shfaly wear pants?
374
00:25:20,350 --> 00:25:21,960
Grandpa, this is my pants
375
00:25:22,080 --> 00:25:23,620
Great Mom sewed me
376
00:25:23,850 --> 00:25:25,230
How are you?
377
00:25:25,310 --> 00:25:26,500
very good
378
00:25:26,570 --> 00:25:28,190
You say you are beautiful, this bitch?
379
00:25:50,960 --> 00:25:54,800
Tomorrow everyone is looking Myaftn
380
00:25:55,330 --> 00:25:56,830
If Bdzdnsh what?
381
00:25:58,250 --> 00:26:00,580
Go there right Vaynsa dress change
382
00:26:01,630 --> 00:26:02,860
Let him go
383
00:26:03,400 --> 00:26:04,510
Go ... Go
384
00:26:04,590 --> 00:26:07,970
And listen, then took his pants
385
00:26:11,620 --> 00:26:14,340
the other side is not working?
386
00:26:15,340 --> 00:26:17,570
See my wife even speak one word will not.
387
00:26:19,560 --> 00:26:22,330
In this house, no, no clothes Nmydvz · h
388
00:26:22,640 --> 00:26:26,130
Just going back to the earth and scroll straight home.
389
00:26:26,900 --> 00:26:29,890
If you see girls shoot jump
390
00:26:30,240 --> 00:26:33,810
Then beat Grdnatvn
391
00:26:38,610 --> 00:26:42,990
If you see it again one of these shirts Nighty Byhyayy
392
00:26:44,030 --> 00:26:46,210
With Lbasatvn Tyshtvn am
393
00:27:28,190 --> 00:27:28,990
grandmother
394
00:27:29,840 --> 00:27:32,100
Love English, learn it?
395
00:27:33,220 --> 00:27:34,020
Ya.
396
00:27:34,410 --> 00:27:37,210
So repeat after me, "I'm stupid"
397
00:27:37,290 --> 00:27:38,280
"من"
398
00:27:40,470 --> 00:27:41,470
"احمق"
399
00:27:42,050 --> 00:27:43,160
"Saya."
400
00:27:43,930 --> 00:27:45,960
Say it again
401
00:27:46,270 --> 00:27:47,860
I knew this would happen
402
00:27:48,230 --> 00:27:50,730
advice is never old to remain anonymous
403
00:27:51,880 --> 00:27:53,740
And now that all of the functional
404
00:27:54,500 --> 00:27:55,500
come to me
405
00:27:55,910 --> 00:27:57,940
"I am stupid"
406
00:27:58,000 --> 00:27:59,710
Grandmother, therefore, do not tell
407
00:28:00,440 --> 00:28:02,780
Which one is
408
00:28:02,940 --> 00:28:04,700
See how happy
409
00:28:05,090 --> 00:28:06,590
mean what do you know?
410
00:28:08,700 --> 00:28:09,540
What?
411
00:28:09,620 --> 00:28:11,230
One brought a glass of water for me?
412
00:28:11,310 --> 00:28:12,230
Go
413
00:28:12,580 --> 00:28:13,460
Grab my glasses
414
00:28:14,190 --> 00:28:16,360
But if your medication?
415
00:28:16,650 --> 00:28:17,570
Ya.
416
00:28:18,410 --> 00:28:21,180
I think something valuable you start village
417
00:28:22,330 --> 00:28:24,130
What is the point?
418
00:28:24,750 --> 00:28:26,090
use his
419
00:28:26,170 --> 00:28:29,860
Think you our village all gun
420
00:28:30,390 --> 00:28:32,010
Or so they do not shoot me again together
421
00:28:32,080 --> 00:28:33,470
And you Nmypvsn prison
422
00:28:33,890 --> 00:28:35,230
And a penalty of life is not extended
423
00:28:36,190 --> 00:28:39,990
Instead the aim is anyone coming to work Gryshvn
424
00:28:40,840 --> 00:28:43,990
public office is a health allowance
425
00:28:44,290 --> 00:28:45,600
And you know yourself well
426
00:28:46,100 --> 00:28:50,250
Bradrzadhtvn Rambyr What Skhtyay entered the army
427
00:28:52,050 --> 00:28:55,660
But now your child because you Artshh proud
428
00:28:56,740 --> 00:29:00,190
Sachin tomorrow and the rest of the people between the archer education
429
00:29:00,230 --> 00:29:00,810
Yes, Grandma
430
00:29:00,880 --> 00:29:02,920
Sima, you come?
431
00:29:03,030 --> 00:29:04,420
No, doctor
432
00:29:05,300 --> 00:29:06,870
What's next?
433
00:29:06,910 --> 00:29:08,830
You play, do their wives nominal flounder
434
00:29:08,910 --> 00:29:11,100
And they could even forgive work
435
00:29:11,600 --> 00:29:15,750
The doctor, a woman in my family, * please * do not pass this way
436
00:29:16,550 --> 00:29:19,010
Only way to the house, the husband die
437
00:29:20,200 --> 00:29:26,650
Women do not try to corrupt your photos here
438
00:29:27,260 --> 00:29:29,950
Weapons are not toys
439
00:29:32,190 --> 00:29:33,650
Only men came
440
00:29:34,940 --> 00:29:36,830
You are very beautiful NL
441
00:29:39,940 --> 00:29:41,970
female soldiers you what to do?
442
00:29:42,050 --> 00:29:44,390
... but, Mv- my condition, want to like it or not
443
00:29:45,080 --> 00:29:50,070
If you do not want to you can take the card elsewhere
444
00:29:50,530 --> 00:29:53,530
And there was a glorious way Syrkt
445
00:29:54,030 --> 00:29:55,100
Do you know?
446
00:29:55,370 --> 00:29:56,220
Well, Uncle
447
00:29:58,490 --> 00:29:59,720
Now your goal
448
00:30:11,850 --> 00:30:13,430
Thus, jug whip
449
00:30:13,470 --> 00:30:15,270
Thus, jug whip
450
00:30:15,350 --> 00:30:17,000
He fired pots
451
00:30:25,750 --> 00:30:28,950
Do not move, if not fuck I'm different
452
00:30:29,400 --> 00:30:32,320
Submit yourself now, Don
453
00:30:32,670 --> 00:30:34,310
Our sister hand
454
00:30:34,550 --> 00:30:36,970
Niari my brother's name also Myznmt dog, bitch
455
00:30:37,040 --> 00:30:38,770
Let's see
456
00:30:38,890 --> 00:30:41,770
Think you can what to do -? Fighting Nknyd-
457
00:30:41,840 --> 00:30:43,420
Do not invite each other let alone
458
00:30:43,610 --> 00:30:44,990
Go back child
459
00:30:47,600 --> 00:30:49,520
Noble Chairman Hmhtvn like criminals as well.
460
00:30:50,140 --> 00:30:51,870
First learn to hit Dhf
461
00:30:51,940 --> 00:30:54,020
Start Go It is a sign we got a goal Byjvn
462
00:30:54,090 --> 00:30:55,250
This game is so boring set
463
00:30:56,240 --> 00:30:56,970
Schyn
464
00:30:57,170 --> 00:30:57,860
Schyn
465
00:30:58,090 --> 00:30:58,890
Schyn
466
00:30:59,120 --> 00:31:01,080
Look ... if you can hit the target
467
00:31:01,430 --> 00:31:03,540
Mango'll tell you why Awards
468
00:31:03,620 --> 00:31:05,840
No need, the doctor remained alone
469
00:31:05,960 --> 00:31:07,190
And I know where Bchynym
470
00:31:07,420 --> 00:31:08,070
we
471
00:31:09,990 --> 00:31:13,180
Hmhish patterned
472
00:31:13,330 --> 00:31:16,710
Nkyt, where Spoke gun Give me
473
00:31:16,830 --> 00:31:17,790
Leave
474
00:31:17,940 --> 00:31:19,050
alone
475
00:31:19,130 --> 00:31:20,780
Let's get out of here
476
00:31:20,860 --> 00:31:22,200
Where are we going, grandma?
477
00:31:22,280 --> 00:31:24,510
Sachin lunch and we believe we have the lights Vasshvn
478
00:31:24,700 --> 00:31:26,160
You know they shoot ABROAD
479
00:31:30,270 --> 00:31:31,270
What happened?
480
00:31:31,960 --> 00:31:33,030
He is their
481
00:31:36,070 --> 00:31:38,410
Let them now and Mstym Go, you know, shot
482
00:31:38,710 --> 00:31:39,600
but Grandma
483
00:31:39,670 --> 00:31:41,900
But, and, but not
484
00:31:42,290 --> 00:31:43,860
You hear what I'm saying? come on
485
00:32:00,680 --> 00:32:01,450
Appearance
486
00:32:10,820 --> 00:32:11,780
bibi
487
00:32:12,970 --> 00:32:15,350
Many expressed here with me is a good boy
488
00:32:15,730 --> 00:32:18,070
Not having Tmrynam
489
00:32:18,610 --> 00:32:20,380
In principle, they taught me a lesson
490
00:32:20,570 --> 00:32:22,070
Forget the stupid
491
00:32:22,840 --> 00:32:25,520
Dimana Nohmh Dichter under Anode, I see
492
00:32:27,020 --> 00:32:27,940
to teach
493
00:32:28,140 --> 00:32:29,290
That?
494
00:32:30,790 --> 00:32:32,630
Grandma wanted me to kill us poor?
495
00:32:33,320 --> 00:32:35,160
We head to kill
496
00:32:35,240 --> 00:32:36,740
Dont worry.
497
00:32:37,270 --> 00:32:39,000
Let's hope for the future
498
00:32:40,580 --> 00:32:41,770
Let try to make
499
00:32:49,350 --> 00:32:50,110
Take smooth
500
00:32:50,910 --> 00:32:52,210
Taking aim with sight
501
00:32:54,320 --> 00:32:55,670
Shell fingers now
502
00:32:56,090 --> 00:32:56,970
A close your eyes
503
00:32:57,170 --> 00:32:57,700
... Coming
504
00:32:57,780 --> 00:33:00,010
Take a deep breath and still aims to take
505
00:33:08,190 --> 00:33:09,030
What happened?
506
00:33:10,150 --> 00:33:11,030
Did you cry
507
00:33:12,640 --> 00:33:13,520
It is not difficult
508
00:33:14,060 --> 00:33:15,370
It is very simple
509
00:33:15,750 --> 00:33:18,290
U long, smooth Mygyrysh ...- Be careful, Khalh-
510
00:33:18,360 --> 00:33:20,970
He leaves, she leaves, she Khal- middle of it? -
511
00:33:23,700 --> 00:33:25,540
Grandmother, once again hit
512
00:33:26,200 --> 00:33:27,190
Again -? yes
513
00:33:27,850 --> 00:33:28,650
call
514
00:33:29,420 --> 00:33:30,230
Ok
515
00:33:30,610 --> 00:33:31,460
Catch coming
516
00:33:38,450 --> 00:33:39,100
... See
517
00:33:43,670 --> 00:33:44,860
the bull's eye again
518
00:33:46,430 --> 00:33:47,160
That?
519
00:33:47,780 --> 00:33:49,810
When you call subtle center of the target
520
00:33:49,930 --> 00:33:51,190
Bulls call it AI
521
00:33:51,270 --> 00:33:53,000
Bull, cow, namely the eye
522
00:33:53,380 --> 00:33:55,030
That's 10 points
523
00:33:55,880 --> 00:33:58,300
... Bulls
524
00:33:59,720 --> 00:34:01,790
the
525
00:34:03,870 --> 00:34:04,870
eval
526
00:34:04,940 --> 00:34:06,590
You've got practice tomorrow comes?
527
00:34:06,940 --> 00:34:07,820
Who?
528
00:34:07,900 --> 00:34:08,630
Ya.
529
00:34:08,670 --> 00:34:10,630
But I do work long?
530
00:34:10,700 --> 00:34:11,850
Mezni character to
531
00:34:12,050 --> 00:34:13,510
Grandmother, another time to go home
532
00:34:13,850 --> 00:34:15,230
The gate of the road
533
00:34:15,290 --> 00:34:16,310
Shu Farouk- the light
534
00:34:17,080 --> 00:34:19,030
I know that if I feel like my head's killing
535
00:34:19,230 --> 00:34:21,110
But the dangers of June I bought
536
00:34:21,650 --> 00:34:23,990
The only thing to do are the things that come along with Shfaly
537
00:34:25,990 --> 00:34:28,480
No ican't
538
00:34:34,550 --> 00:34:36,470
So I can teach to Shfaly
539
00:34:42,230 --> 00:34:43,300
... Well, listen
540
00:34:44,150 --> 00:34:45,820
Such work arrangement?
541
00:34:46,640 --> 00:34:47,600
... Ya.
542
00:34:48,030 --> 00:34:50,030
If you learn the purpose of the team
543
00:34:50,290 --> 00:34:53,020
Grandma, this is not true
544
00:34:53,100 --> 00:34:54,520
Let Mom Big Oh, well, for BD-
545
00:34:54,590 --> 00:34:55,710
... Shfaly- listening to Kendal
546
00:34:57,630 --> 00:34:58,860
I Nun Mypzm
547
00:34:59,090 --> 00:35:00,240
You still possible
548
00:35:01,080 --> 00:35:02,660
I sweep
549
00:35:02,730 --> 00:35:04,150
You still possible
550
00:35:04,880 --> 00:35:06,570
wash clothes
551
00:35:07,000 --> 00:35:08,230
You still possible
552
00:35:09,190 --> 00:35:11,370
If I can I target
553
00:35:11,870 --> 00:35:13,950
So it is still possible
554
00:35:16,940 --> 00:35:21,280
Look, doctor, tomorrow I will come every day Shfaly
555
00:35:21,360 --> 00:35:23,120
To suppress the middle of the bull's eye
556
00:35:23,200 --> 00:35:24,310
Bashh- Alyh-
557
00:35:24,390 --> 00:35:25,270
we
558
00:35:25,510 --> 00:35:26,890
What to- Wait a minute.? -
559
00:35:26,960 --> 00:35:27,770
Take
560
00:35:30,730 --> 00:35:33,030
Warn Jaisah Tun
561
00:35:34,610 --> 00:35:36,220
And one for ya face
562
00:35:40,460 --> 00:35:46,890
Listen ... You're English "full" means what?
563
00:35:47,120 --> 00:35:49,010
That is stupid, Start Go
564
00:35:49,310 --> 00:35:52,390
Leave your grandmother English, but the gun ...
565
00:35:53,200 --> 00:35:54,230
silly
566
00:35:56,100 --> 00:35:57,190
Take
567
00:35:57,920 --> 00:35:59,180
come
568
00:36:06,710 --> 00:36:08,280
Doctor, I said '
569
00:36:08,470 --> 00:36:10,550
President of our lives into hell appearance
570
00:36:11,740 --> 00:36:13,310
Feel you do, Farooq?
571
00:36:19,520 --> 00:36:21,110
The wind changed appearance
572
00:36:29,750 --> 00:36:30,940
Right?
573
00:36:32,360 --> 00:36:33,320
yeah right
574
00:36:34,430 --> 00:36:35,660
Now the secret of a good fire Listen
575
00:36:36,390 --> 00:36:39,730
Tarin spilled station needed a thorough destination enjoy brdnh
576
00:36:40,000 --> 00:36:41,110
Enjoy?
577
00:36:42,000 --> 00:36:46,150
Whatever slower minds and hearts will be aimed at the smooth leek geerite
578
00:36:49,520 --> 00:36:50,950
The products still reaching
579
00:36:51,100 --> 00:36:52,600
Time required
580
00:36:53,290 --> 00:36:55,670
Murda, Murda
581
00:36:55,750 --> 00:36:56,670
What happened?
582
00:36:56,710 --> 00:36:57,670
die
583
00:36:57,740 --> 00:36:59,200
What happened -? President Myad-
584
00:36:59,280 --> 00:37:00,240
Sibling -? Yes
585
00:37:00,310 --> 00:37:01,350
My sister's husband -? Yes.
586
00:37:01,430 --> 00:37:02,580
wrecked
587
00:37:02,660 --> 00:37:04,540
Where should we go?
588
00:37:04,690 --> 00:37:05,500
Brin
589
00:37:06,150 --> 00:37:06,880
The other side
590
00:37:07,530 --> 00:37:08,530
Aunt Go DYG · h- wall Go High
591
00:37:09,450 --> 00:37:10,450
Hi Uncle
592
00:37:10,870 --> 00:37:12,220
How is the doctor?
593
00:37:12,300 --> 00:37:13,100
Very good.
594
00:37:14,220 --> 00:37:17,100
So here Tyrandazyth you know?
595
00:37:18,550 --> 00:37:20,280
I do not see any children here.
596
00:37:24,300 --> 00:37:25,010
... Grandmother
597
00:37:25,160 --> 00:37:26,470
Oh God, it hurts
598
00:37:26,810 --> 00:37:27,580
low Bkshsh
599
00:37:27,730 --> 00:37:28,540
Let Uncle
600
00:37:29,500 --> 00:37:30,230
kill
601
00:37:30,730 --> 00:37:31,960
What is this?
602
00:37:32,190 --> 00:37:33,190
Uncle Tfng · h
603
00:37:33,530 --> 00:37:35,260
More like game play,
604
00:37:36,490 --> 00:37:37,330
Tighter Kill
605
00:37:38,640 --> 00:37:39,910
Gyrshvn came up with this thing work?
606
00:37:40,440 --> 00:37:43,820
That is why children here Nmyan
607
00:37:48,550 --> 00:37:49,470
Grandmother, Vanja View
608
00:37:49,810 --> 00:37:50,660
What -? Brym-
609
00:37:51,120 --> 00:37:54,040
Oh, God, why is this happening today?
610
00:37:57,380 --> 00:37:58,450
Shu light
611
00:37:59,760 --> 00:38:01,950
Why you do not take action in accordance with tradition?
612
00:38:02,870 --> 00:38:04,380
Even with the edge of the pot embankment
613
00:38:04,830 --> 00:38:06,820
Shytnthat finish is not extended
614
00:38:07,670 --> 00:38:10,630
You and your bike Svaryt
615
00:38:11,240 --> 00:38:12,240
calling Foundation
616
00:38:16,620 --> 00:38:19,800
Stupid, why can not irrigated better?
617
00:38:20,490 --> 00:38:22,410
It must be something I told them
618
00:38:23,450 --> 00:38:26,560
do not even know brothers Master bike Svaryh
619
00:38:28,790 --> 00:38:30,400
Indeed, what is there?
620
00:38:31,090 --> 00:38:32,420
What to say?
621
00:38:32,970 --> 00:38:35,850
Kill me so I wanted to learn archery
622
00:38:35,930 --> 00:38:37,620
I went to the doctor, you know, shot
623
00:38:38,000 --> 00:38:38,930
Who?
624
00:38:39,230 --> 00:38:40,920
Mygyrh- remember Grandma mouth Bbnd-
625
00:38:41,270 --> 00:38:43,030
Mom, why are you with Aunt leave?
626
00:38:43,110 --> 00:38:44,230
What am I?
627
00:38:44,300 --> 00:38:45,840
Wall jump?
628
00:38:46,110 --> 00:38:47,530
This is a very convenient term
629
00:38:47,910 --> 00:38:50,100
If you go, I can go
630
00:38:50,180 --> 00:38:52,630
You want me to be an age incomplete
631
00:38:53,210 --> 00:38:55,560
They even Nmyzarn to suppress the firing hand gun before Kshshvn
632
00:38:56,050 --> 00:38:56,940
... baby
633
00:38:58,240 --> 00:39:02,200
Look, my leg really hurts
634
00:39:02,930 --> 00:39:06,130
So you have to be there tomorrow Bbrysh
635
00:39:07,030 --> 00:39:09,650
TELEVISION he can also come to you
636
00:39:09,720 --> 00:39:10,720
... but
637
00:39:10,840 --> 00:39:15,910
See, Tyrandazyshvn good if they can grow jobs
638
00:39:17,790 --> 00:39:18,520
... Ya.
639
00:39:20,200 --> 00:39:23,590
Do not let other people but never find out
640
00:39:23,820 --> 00:39:24,740
Of course
641
00:39:25,000 --> 00:39:27,040
Antara 4 Key
642
00:39:31,080 --> 00:39:33,990
Yes I know ... between our 5 Tast
643
00:39:36,950 --> 00:39:42,440
Well, a woman among us
644
00:39:43,270 --> 00:39:45,400
Doctor, Doctor
645
00:39:45,510 --> 00:39:46,930
Halo, Khalh- Hi
646
00:39:46,990 --> 00:39:48,310
Aunt Chandrv Where?
647
00:39:48,700 --> 00:39:50,500
Why you do not know yourself well
648
00:39:50,700 --> 00:39:52,190
zanvsh shksth
649
00:39:52,620 --> 00:39:54,040
why How do you beat the knees?
650
00:39:54,100 --> 00:39:54,960
this Cancel
651
00:39:55,840 --> 00:39:56,920
... Television Come here
652
00:39:58,450 --> 00:39:59,180
NA dkhtrmh
653
00:39:59,260 --> 00:40:00,220
He did practice today look
654
00:40:00,300 --> 00:40:01,650
Start Go you get?
655
00:40:01,710 --> 00:40:03,950
You remember that family members Ratan Singh?
656
00:40:04,400 --> 00:40:05,560
So what?
657
00:40:06,090 --> 00:40:07,130
... Be Careful.
658
00:40:07,320 --> 00:40:08,050
in a hurry
659
00:40:13,160 --> 00:40:14,040
bear
660
00:40:17,770 --> 00:40:20,530
Hold your breath and take the aim
661
00:40:25,180 --> 00:40:27,840
The whole village you you the second you call the target
662
00:40:28,400 --> 00:40:29,830
The first and aunt Chandrv AE
663
00:40:30,400 --> 00:40:31,900
Bibi Chandrv really come tomorrow?
664
00:40:32,220 --> 00:40:33,590
Gierisch purpose Bynzyrh
665
00:40:34,280 --> 00:40:35,780
It is also not sure
666
00:40:36,390 --> 00:40:37,810
Mydm- shows what happens? -
667
00:40:38,890 --> 00:40:40,040
Bibi what do you do? It was a joke
668
00:40:40,120 --> 00:40:41,110
To injure yourself is you
669
00:40:53,790 --> 00:40:57,200
Smack into the middle of the goal
670
00:40:58,970 --> 00:40:59,890
Please correct, grandmother
671
00:41:02,540 --> 00:41:04,310
Bibi, come here
672
00:41:04,540 --> 00:41:05,500
Take this goal
673
00:41:13,100 --> 00:41:14,290
Could you ask the question?
674
00:41:14,750 --> 00:41:16,140
And he ordered a special formula?
675
00:41:16,500 --> 00:41:17,670
What Mykhvryn you two?
676
00:41:17,940 --> 00:41:19,510
The purpose of the higher Hrdvtvn
677
00:41:21,320 --> 00:41:22,130
Do you insult us
678
00:41:45,860 --> 00:41:46,780
come
679
00:41:47,010 --> 00:41:48,050
still sleeping
680
00:41:48,700 --> 00:41:50,120
So we come Bydarshvn
681
00:41:55,300 --> 00:41:56,190
doctor
682
00:41:57,190 --> 00:41:58,110
doctor
683
00:41:59,030 --> 00:41:59,990
doctor
684
00:42:00,600 --> 00:42:02,060
morning
685
00:42:02,870 --> 00:42:05,100
Well ... Play now facing us explain
686
00:42:05,670 --> 00:42:06,710
gun Brdaryn
687
00:42:11,510 --> 00:42:12,390
What sense do you do?
688
00:42:12,470 --> 00:42:13,540
I mean
689
00:42:14,000 --> 00:42:16,580
When the gun nearby Ahsays Dsttvnh what? Not when, how?
690
00:42:17,580 --> 00:42:18,610
'Re
691
00:42:19,960 --> 00:42:23,030
take my blood boil
692
00:42:23,070 --> 00:42:24,530
blood moving faster
693
00:42:25,330 --> 00:42:26,450
... blood pressure
694
00:42:27,980 --> 00:42:29,590
Increases blood pressure goal
695
00:42:30,250 --> 00:42:33,010
You suddenly feel alive
696
00:42:33,130 --> 00:42:34,160
Ya.
697
00:42:34,240 --> 00:42:36,280
! The only thing that should not be a sense of being alive
698
00:42:36,350 --> 00:42:37,930
Now you hold your hand above the water?
699
00:42:38,160 --> 00:42:39,430
That is the basic question?
700
00:42:39,500 --> 00:42:40,690
Of course, we
701
00:42:40,810 --> 00:42:42,500
Why do not you take the morning rush toilet do?
702
00:42:42,570 --> 00:42:43,800
... Yes, of course,
703
00:42:45,150 --> 00:42:46,150
your old
704
00:42:51,410 --> 00:42:53,170
That's it, this is much more normal
705
00:42:54,600 --> 00:42:55,670
Why?
706
00:42:56,670 --> 00:42:57,700
Ya.
707
00:42:58,890 --> 00:43:01,620
It is just a piece of HNH
708
00:43:02,930 --> 00:43:04,430
Nothing special
709
00:43:05,110 --> 00:43:07,460
That particular player looks
710
00:43:08,150 --> 00:43:08,990
Understand?
711
00:43:10,760 --> 00:43:11,450
Ya.
712
00:43:11,760 --> 00:43:12,830
Now look carefully
713
00:43:13,330 --> 00:43:14,450
firing position
714
00:43:16,560 --> 00:43:17,940
You own a gun
715
00:43:18,750 --> 00:43:19,780
And one side
716
00:43:20,780 --> 00:43:22,590
pocket pants
717
00:43:24,130 --> 00:43:26,430
Hey doctor, since when have the skirt with pockets?
718
00:43:26,890 --> 00:43:27,960
ass
719
00:43:28,810 --> 00:43:31,660
Aunt, for this game all players Jeans worn
720
00:43:31,800 --> 00:43:32,920
You must Bpvshyn
721
00:43:32,990 --> 00:43:36,950
... Is it not possible then not learn useless
722
00:43:37,290 --> 00:43:40,170
Why -? Men shoot pants over the years that I Pvshydn-
723
00:43:40,790 --> 00:43:44,630
Now I have never been a woman's skirt stereotype folder Bshknn
724
00:43:44,780 --> 00:43:47,200
Rok is our identity.
725
00:43:47,430 --> 00:43:48,470
Are you getting?
726
00:43:48,700 --> 00:43:50,390
And as you say
727
00:43:50,430 --> 00:43:52,150
Players who did not particularly appliances
728
00:43:52,310 --> 00:43:54,460
So what's the difference who wear pants or skirts
729
00:43:54,730 --> 00:43:55,610
Now see,
730
00:43:57,610 --> 00:43:58,410
... here
731
00:43:59,870 --> 00:44:02,060
This is how the pressure does not come to the waist
732
00:44:02,140 --> 00:44:03,670
Sister, right -? Yes
733
00:44:04,020 --> 00:44:05,440
Listen Now
734
00:44:06,970 --> 00:44:08,170
when targeting
735
00:44:09,280 --> 00:44:12,390
Just focus on the bird's eye (which means the Tfng · h)
736
00:44:13,190 --> 00:44:15,840
No doctor, I do not Arjun
737
00:44:16,300 --> 00:44:17,840
I can not see at a glance
738
00:44:18,150 --> 00:44:20,870
the bull's eye can only see * the bull's eye: the spotted *
739
00:44:21,380 --> 00:44:23,370
His English sister you say what?
740
00:44:25,560 --> 00:44:27,790
Bulls Eye * center * Independent
741
00:44:43,340 --> 00:44:47,030
"I meant"
742
00:44:47,100 --> 00:44:50,210
"Someday I'll do it."
743
00:44:50,290 --> 00:44:54,130
"I meant"
744
00:44:54,210 --> 00:44:57,780
"Someday I'll do it."
745
00:44:58,080 --> 00:45:01,580
"When I was in the bull's eye" * * the bull's eye
746
00:45:01,660 --> 00:45:04,570
"When I was in the bull's eye."
747
00:45:04,770 --> 00:45:08,450
"My goal"
748
00:45:08,530 --> 00:45:11,910
"Someday I'll do it."
749
00:45:11,990 --> 00:45:15,630
"I meant"
750
00:45:15,710 --> 00:45:19,170
"Someday I'll do it."
751
00:45:48,120 --> 00:45:49,660
"Bullet, bullet, bullet"
752
00:45:49,810 --> 00:45:51,540
"One day I was shot"
753
00:45:51,690 --> 00:45:53,340
"Someday I'll do it."
754
00:45:53,420 --> 00:45:55,070
"What I'm saying"
755
00:45:55,150 --> 00:45:57,840
"Now the time has come"
756
00:45:58,530 --> 00:46:02,340
Someday I'll do it. "" The day is yours now
757
00:46:02,400 --> 00:46:03,980
"Bullet, bullet, bullet"
758
00:46:04,130 --> 00:46:05,670
"One day I was shot"
759
00:46:05,860 --> 00:46:07,440
"Someday I'll do it."
760
00:46:07,670 --> 00:46:09,200
"What I'm saying"
761
00:46:09,280 --> 00:46:12,830
"Now the time has come"
762
00:46:12,890 --> 00:46:16,630
Someday I'll do it. "" The day is yours now
763
00:46:16,690 --> 00:46:20,150
"Everyone can say Jlvmvn score,"
764
00:46:20,220 --> 00:46:23,410
"What happened to the way each vector"
765
00:46:23,600 --> 00:46:27,120
"Let me fly"
766
00:46:27,250 --> 00:46:30,590
"When I hit the bull's eye."
767
00:46:30,780 --> 00:46:34,200
"I meant"
768
00:46:34,260 --> 00:46:37,690
"Someday I'll do it."
769
00:46:37,770 --> 00:46:41,340
"I meant"
770
00:46:41,400 --> 00:46:44,930
"Someday I'll do it."
771
00:46:44,990 --> 00:46:48,550
"I meant"
772
00:46:48,610 --> 00:46:51,180
"Someday I'll do it."
773
00:46:51,240 --> 00:46:52,170
What is this?
774
00:46:52,400 --> 00:46:53,470
This is a doctor
775
00:46:55,820 --> 00:46:58,190
Doctor, we do not know how to read
776
00:46:58,250 --> 00:46:59,310
What is this?
777
00:46:59,480 --> 00:47:03,960
The high Zmynham want to kill?
778
00:47:04,530 --> 00:47:05,260
... Ya.
779
00:47:05,720 --> 00:47:08,030
Tvshvn if he did hide the pot of gold
780
00:47:08,290 --> 00:47:09,680
came the Prince
781
00:47:10,240 --> 00:47:11,370
This is China?
782
00:47:12,020 --> 00:47:13,130
Bibi form
783
00:47:13,910 --> 00:47:16,990
I want you to take the two races two weeks to participate
784
00:47:17,050 --> 00:47:20,510
Come stupid kid what we race?
785
00:47:20,580 --> 00:47:21,620
Girls with you Tiger
786
00:47:21,730 --> 00:47:23,620
The competition is for Bzrgsalhast, Bibi
787
00:47:24,350 --> 00:47:27,070
Just great they can now do so.
788
00:47:27,880 --> 00:47:30,110
You two ready
789
00:47:30,330 --> 00:47:31,830
And also has experience
790
00:47:31,990 --> 00:47:33,140
Screen You can draw winner
791
00:47:33,480 --> 00:47:35,750
But the van was not ready
792
00:47:35,940 --> 00:47:37,790
So they should focus
793
00:47:38,020 --> 00:47:39,440
If we win we'll what?
794
00:47:39,630 --> 00:47:40,860
We do not come looking for a job
795
00:47:40,930 --> 00:47:43,100
Is not it? You're looking for a job are you looking for?
796
00:47:43,980 --> 00:47:46,820
If you are 2 to Brin, two motifs Mydyn
797
00:47:47,250 --> 00:47:50,380
And if you sit down to win the confidence high after his Nfsshvn
798
00:47:50,950 --> 00:47:54,260
And I know very well that you can pull a victory
799
00:47:54,490 --> 00:47:58,020
smart people, how do we race?
800
00:47:58,760 --> 00:48:01,250
Shvhrhamvn even get out of the house Nmyzarn
801
00:48:02,090 --> 00:48:03,780
He talked like a madman.
802
00:48:04,440 --> 00:48:05,320
Let's say
803
00:48:06,470 --> 00:48:09,620
If you two go Ntvnyd after these two how to go?
804
00:48:20,330 --> 00:48:21,180
Appearance
805
00:48:22,400 --> 00:48:24,710
Now tell me, where is it?
806
00:48:25,350 --> 00:48:27,400
here
807
00:48:53,810 --> 00:48:57,270
Shackles and Znjyrmvn break, "" we flew dead
808
00:48:57,420 --> 00:49:00,740
"Our efforts to change Srnvshtmvn"
809
00:49:00,800 --> 00:49:04,460
"Where Taza Hroashh"
810
00:49:04,520 --> 00:49:08,030
"The story has legs"
811
00:49:08,090 --> 00:49:11,460
Shackles and Znjyrmvn break, "" we flew dead
812
00:49:11,520 --> 00:49:14,810
"Our efforts to change Srnvshtmvn"
813
00:49:14,890 --> 00:49:18,810
"Where Taza Hroashh"
814
00:49:18,870 --> 00:49:21,300
"The story has legs"
815
00:49:22,260 --> 00:49:25,640
"I have where I am, part of me."
816
00:49:25,720 --> 00:49:29,250
"I Want to Be Humble"
817
00:49:29,330 --> 00:49:32,900
"All the lead eliminate"
818
00:49:33,020 --> 00:49:35,930
"When I hit the bull's eye."
819
00:49:36,010 --> 00:49:38,510
"I meant"
820
00:49:39,930 --> 00:49:42,000
"Someday I'll do it."
821
00:49:43,500 --> 00:49:46,800
"I meant"
822
00:49:46,880 --> 00:49:50,370
"Someday I'll do it."
823
00:49:50,450 --> 00:49:54,290
"I meant"
824
00:49:54,370 --> 00:49:57,510
"Someday I'll do it."
825
00:49:57,590 --> 00:50:02,770
"I meant"
826
00:50:13,210 --> 00:50:14,890
api
827
00:50:24,080 --> 00:50:26,050
current
828
00:50:26,110 --> 00:50:27,650
sibling
829
00:50:29,260 --> 00:50:30,680
sibling
830
00:50:36,780 --> 00:50:37,830
What happened?
831
00:50:39,590 --> 00:50:41,010
I see a nightmare
832
00:50:41,570 --> 00:50:43,200
Stop
833
00:50:46,230 --> 00:50:47,810
So sleep will see downstream
834
00:50:48,610 --> 00:50:50,380
And think about how we
835
00:50:51,730 --> 00:50:53,680
Nmyzarn sleep this nightmare
836
00:50:54,530 --> 00:50:55,950
afraid
837
00:50:59,370 --> 00:51:00,370
It is okay
838
00:51:01,820 --> 00:51:05,200
The name of the holy goddess and bring them to sleep.
839
00:51:06,090 --> 00:51:08,970
Now he's come as you sleep
840
00:51:12,350 --> 00:51:14,300
Holy Goddess of sleep?
841
00:51:14,770 --> 00:51:15,880
Ya.
842
00:51:17,950 --> 00:51:18,840
Come on.
843
00:51:22,310 --> 00:51:24,480
What do you think?
844
00:51:24,600 --> 00:51:26,790
Brother Ratan Prakash dream that will die
845
00:51:27,170 --> 00:51:28,740
And if the woman while his family to the holy shrine
846
00:51:28,800 --> 00:51:30,390
Let us pray Slamtym
847
00:51:30,470 --> 00:51:31,970
Then the evil repair mission
848
00:51:32,050 --> 00:51:33,470
If not, you die
849
00:51:34,080 --> 00:51:36,120
I will put in 2 ways
850
00:51:36,770 --> 00:51:38,880
This is how I knew there would be.
851
00:51:40,650 --> 00:51:42,220
So let me go
852
00:51:42,680 --> 00:51:44,790
Die pilgrimage to the temple and they
853
00:51:44,870 --> 00:51:45,910
What is the problem?
854
00:51:45,980 --> 00:51:48,440
Women say they can only go there
855
00:51:50,250 --> 00:51:54,200
They are so far away from the foot of the village out Nzashtn
856
00:51:54,280 --> 00:51:56,310
dreams never be interpreted as not extended
857
00:51:56,470 --> 00:51:57,580
Leave
858
00:52:08,760 --> 00:52:14,130
It does not matter if you mark them so you do not have to worry
859
00:52:14,400 --> 00:52:16,550
My husband that someone can take visitors
860
00:52:16,630 --> 00:52:18,470
I am a widow, sister
861
00:52:18,550 --> 00:52:19,470
Ya.
862
00:52:19,550 --> 00:52:22,270
Do not miss your tears photo
863
00:52:22,580 --> 00:52:23,890
We can not be avoided.
864
00:52:24,540 --> 00:52:29,650
So tell me a little about your sleep
865
00:52:30,870 --> 00:52:35,640
Dewi said, "Only You" Can you kept bad husband
866
00:52:35,670 --> 00:52:36,830
truly
867
00:52:36,900 --> 00:52:38,020
What else?
868
00:52:38,940 --> 00:52:42,930
And hence also said that Mshklyh
869
00:52:43,050 --> 00:52:44,700
Many obstacles in Msyrmh
870
00:52:44,970 --> 00:52:46,460
But I do not have to give>
871
00:52:47,150 --> 00:52:52,490
Dewi, but stressed that no human being should not work together
872
00:52:53,150 --> 00:52:53,760
You tell me!
873
00:52:53,880 --> 00:52:55,500
You always beaten
874
00:52:55,560 --> 00:52:56,790
well
875
00:52:57,220 --> 00:52:58,830
I heard quite
876
00:52:58,980 --> 00:53:01,590
Men can not go, but the kids they can
877
00:53:03,250 --> 00:53:05,180
Sachyn which znha -pic
878
00:53:06,470 --> 00:53:08,590
Ya Dadash- Mydvnstm-
879
00:53:24,860 --> 00:53:27,170
No doubt the rivals did not work
880
00:53:27,250 --> 00:53:28,590
I win
881
00:53:28,670 --> 00:53:30,740
Your Bbynyd- Drsth-
882
00:53:30,820 --> 00:53:32,930
Player, 10 minutes left to race
883
00:53:32,990 --> 00:53:34,040
Ten minutes into
884
00:53:34,200 --> 00:53:35,810
I'm going to smoke a
885
00:53:35,890 --> 00:53:37,000
this form
886
00:53:37,340 --> 00:53:38,690
I sent two of his
887
00:53:38,770 --> 00:53:41,300
Chandrv application, the application Prakash
888
00:53:42,180 --> 00:53:44,670
Snshvn securing more than 60 years old?
889
00:53:44,730 --> 00:53:47,170
Because their faces were covered with masks
890
00:53:47,250 --> 00:53:48,170
Bjunb
891
00:53:52,530 --> 00:53:53,720
Dktr- Khalh-
892
00:53:53,780 --> 00:53:54,590
... doctor
893
00:53:56,310 --> 00:53:57,270
Let's get out of here
894
00:53:57,350 --> 00:53:59,500
Aunt, Jim is your race?
895
00:54:02,040 --> 00:54:03,260
What will happen?
896
00:54:03,530 --> 00:54:05,990
Everyone laughed at us
897
00:54:06,070 --> 00:54:07,760
People always joke in Ymyarn
898
00:54:09,200 --> 00:54:10,570
constant shoulder
899
00:54:11,210 --> 00:54:12,790
The first time that
900
00:54:13,790 --> 00:54:15,590
Let's go race has not started yet
901
00:54:15,670 --> 00:54:18,480
Instructor, antique Where did you find this?
902
00:54:18,770 --> 00:54:21,040
mage costume contest?
903
00:54:29,030 --> 00:54:29,950
See yourself
904
00:54:30,800 --> 00:54:32,560
others also Mskhrhtvn
905
00:54:33,100 --> 00:54:36,210
Although the mother is a woman, it's ridiculous ABROAD
906
00:54:36,860 --> 00:54:39,630
Paman, Wayne Frsttonh
907
00:54:40,740 --> 00:54:42,580
Today death and Zndyg · h
908
00:54:43,160 --> 00:54:45,390
untuk Dkhtratvn
909
00:54:46,310 --> 00:54:47,800
People who Mskhrhtvn
910
00:54:48,230 --> 00:54:50,210
Three years in a row is the winner
911
00:54:50,880 --> 00:54:53,950
Proud as if somehow beat Napzyrh
912
00:54:55,760 --> 00:54:59,400
But I know very well, just the two of you can be proud of rest
913
00:55:00,250 --> 00:55:02,090
So come on get up Byarynsh out
914
00:55:02,670 --> 00:55:04,430
Do not just sign the bull's eye
915
00:55:05,160 --> 00:55:07,070
Bgyryn somehow purpose that the people you show Mharthatvn
916
00:55:08,080 --> 00:55:11,090
The old man came home from work targeting
917
00:55:30,050 --> 00:55:32,600
Shooting, Srjatvn
918
00:55:33,230 --> 00:55:36,770
Coach hear people who make 'em laugh
919
00:55:37,500 --> 00:55:39,150
A little bit shy
920
00:55:42,180 --> 00:55:44,560
Grandmother, with gunsmiths Nmyznn
921
00:55:46,710 --> 00:55:48,360
how do you do something?
922
00:55:48,440 --> 00:55:50,550
... Aunt So let me put Gvshatvn
923
00:55:51,440 --> 00:55:52,820
helps concentrate
924
00:55:53,510 --> 00:55:54,700
How Bpvshymshvn?
925
00:55:54,930 --> 00:55:57,200
Competition here Tyrandazyh not sing
926
00:56:00,270 --> 00:56:02,260
... Aunt like this
927
00:56:02,340 --> 00:56:04,570
Dshlyk lap ten, ten minutes is better now, that is.
928
00:56:04,650 --> 00:56:06,180
The first round begins.
929
00:56:26,840 --> 00:56:28,800
Chandrv and Prakash petition, in last place
930
00:56:28,950 --> 00:56:32,520
The first time we see them? Or we say for the last time?
931
00:56:32,600 --> 00:56:36,560
A two, three ... winning streak
932
00:56:36,590 --> 00:56:37,710
Again, all Jlvtrh ...
933
00:56:38,250 --> 00:56:39,050
... Bibi
934
00:56:39,130 --> 00:56:40,630
enjoy the game
935
00:56:40,700 --> 00:56:42,740
Remember to very important to enjoy
936
00:56:42,810 --> 00:56:44,720
Gun that is not a joke
937
00:56:46,000 --> 00:56:48,150
man comes
938
00:56:48,460 --> 00:56:50,460
And they are very beautiful hands.
939
00:56:50,530 --> 00:56:54,220
Gun that is not a joke
940
00:56:55,490 --> 00:56:57,370
man comes
941
00:56:57,980 --> 00:56:59,750
You are very beautiful NL
942
00:57:02,250 --> 00:57:03,820
Said game fun
943
00:58:02,260 --> 00:58:03,690
second round
944
00:58:15,320 --> 00:58:16,550
Bulls Eye, Bulls Eye * pusat * bebas
945
00:58:16,590 --> 00:58:19,010
Madrbzrgayy latter category of bulls eye hit
946
00:58:21,230 --> 00:58:24,730
Prakash, bull whip eye
947
00:58:26,070 --> 00:58:27,780
You whip sister
948
00:58:27,950 --> 00:58:29,110
Peran that
949
00:58:30,410 --> 00:58:33,560
Now we know that the grandmother really Astdadn
950
00:58:33,680 --> 00:58:34,520
Or just luck Shlykshvn
951
00:58:38,480 --> 00:58:41,320
And mother Brzrg · ha again from AIG overtaking
952
00:58:48,730 --> 00:58:51,570
AIG's face speaks for itself
953
00:58:52,150 --> 00:58:53,640
Grandmother who struggle hard
954
00:58:53,720 --> 00:58:55,910
But whether Dzido two still higher than all set
955
00:58:56,640 --> 00:58:57,940
eighth round
956
00:59:00,020 --> 00:59:02,480
Grandma has changed leaderboard
957
00:59:02,550 --> 00:59:04,010
The last two rounds
958
00:59:04,090 --> 00:59:06,740
And jydv hnvz W
959
00:59:07,050 --> 00:59:10,960
Spectators make fun of them, but if history grandmother Mission
960
00:59:11,400 --> 00:59:15,950
Grandmother ....
961
00:59:16,030 --> 00:59:19,260
Grandmother ....
962
00:59:19,330 --> 00:59:23,250
Grandmother ....
963
00:59:23,330 --> 00:59:27,550
Grandmother ....
964
00:59:27,630 --> 00:59:31,200
Grandmother ....
965
00:59:31,850 --> 00:59:33,200
This Chpnd only seconds left.
966
00:59:33,270 --> 00:59:34,620
final round
967
00:59:35,500 --> 00:59:39,190
Grandmother ....
968
00:59:39,260 --> 00:59:42,370
Grandmother ....
969
00:59:42,450 --> 00:59:44,980
And, What is this? extraordinary
970
00:59:45,250 --> 00:59:47,440
First and second place in the veteran tournament
971
00:59:47,520 --> 00:59:49,520
Grandma petition to bear
972
00:59:49,900 --> 00:59:53,360
And an open everywhere
973
00:59:57,770 --> 01:00:02,300
Grandmother ....
974
01:00:06,220 --> 01:00:10,090
Congratulations and a nice round of applause, do Mrbyshvn doctor Yashpal
975
01:00:11,830 --> 01:00:14,900
AIG bronze bear
976
01:00:16,240 --> 01:00:19,120
silver medal petition Chandrv
977
01:00:20,930 --> 01:00:25,460
And the gold mine 's Prakash Tvmarh
978
01:00:25,890 --> 01:00:28,600
Grandmother ....
979
01:00:28,660 --> 01:00:32,640
Grandmother ....
980
01:00:40,280 --> 01:00:42,230
Happy -? Mlvmh-
981
01:00:44,730 --> 01:00:45,960
Grandmother, one minute
982
01:00:46,310 --> 01:00:47,810
Hari ini boudin begitu menakjubkan
983
01:00:47,980 --> 01:00:49,880
Apakah tidak ada kehidupan tanda seperti
984
01:00:50,690 --> 01:00:52,070
Berapa umurmu dua?
985
01:00:54,030 --> 01:00:55,600
Tidak tahu
986
01:00:56,250 --> 01:00:59,520
Tapi kurang lebih hampir 60 tahun
987
01:00:59,600 --> 01:01:00,670
saya juga
988
01:01:01,130 --> 01:01:02,550
Tapi aku harus mengakui
989
01:01:02,860 --> 01:01:04,590
Perempuan mungkin menundukkan setiap keberhasilan
990
01:01:04,970 --> 01:01:06,970
Wali awalnya mendengar menangis vaqyshvn terkena nmyknn
991
01:01:08,970 --> 01:01:10,270
Apa pendapat Anda?
992
01:01:10,540 --> 01:01:11,730
Jangan seperti itu
993
01:01:12,780 --> 01:01:14,690
It's okay to say no age Vaqymvn
994
01:01:15,390 --> 01:01:20,750
The truth is, the number of years that woman'll never
995
01:01:21,520 --> 01:01:23,710
He lives, do remember taking
996
01:01:25,711 --> 01:01:39,711
: Instagram, our official media telegram @BollyCineOfficial
997
01:01:50,170 --> 01:01:51,170
holy goddess
998
01:01:52,270 --> 01:01:56,160
Forgive us
999
01:01:57,120 --> 01:01:59,120
You are forced to lie to each name
1000
01:02:00,340 --> 01:02:03,720
And we take these lies continue
1001
01:02:05,180 --> 01:02:07,220
After going ahead Mghzrt
1002
01:02:09,221 --> 01:02:19,221
translation expertise art media and our culture Translator: Mhshyd.z, S. and F.
1003
01:02:20,460 --> 01:02:24,880
He is a doctor stuck as to how so many signs good grandmother
1004
01:02:24,960 --> 01:02:26,720
But now I realize
1005
01:02:26,800 --> 01:02:30,980
So farming and tenor and homework
1006
01:02:31,100 --> 01:02:34,440
Balance and hand power over others
1007
01:02:36,940 --> 01:02:40,700
They may be old, but not Fkrshvn
1008
01:02:40,850 --> 01:02:43,640
It must be clean
1009
01:02:44,310 --> 01:02:45,610
G
1010
01:02:47,500 --> 01:02:49,340
back
1011
01:02:49,420 --> 01:02:51,450
Now I grinded secure and safe
1012
01:02:51,530 --> 01:02:53,290
Bless place your mother?
1013
01:02:53,370 --> 01:02:56,640
Successful trip? yes
1014
01:02:57,250 --> 01:02:58,740
Hail to the Goddess
1015
01:02:58,940 --> 01:03:01,050
Not your mother's blessing?
1016
01:03:01,130 --> 01:03:03,260
You have Ndydyn
1017
01:03:08,730 --> 01:03:10,230
What happened? Religion or Bakhtin?
1018
01:03:10,310 --> 01:03:12,380
I eat candy uncle understand? -
1019
01:03:32,190 --> 01:03:33,880
... We never
1020
01:03:35,800 --> 01:03:38,070
Nkhrydym something for ourselves ...
1021
01:03:42,520 --> 01:03:47,630
Not much difference between us and animals.
1022
01:03:48,590 --> 01:03:50,050
while K
1023
01:03:53,200 --> 01:03:55,120
Taj Mahal is very, very beautiful.
1024
01:03:56,080 --> 01:03:57,380
I heard the definition
1025
01:03:58,150 --> 01:03:59,460
But until now I do not see
1026
01:04:01,650 --> 01:04:04,570
This was the best trip was an experience ....
1027
01:04:06,750 --> 01:04:07,980
I just heard the definition
1028
01:04:08,330 --> 01:04:09,600
But until now, not one of them rises
1029
01:04:12,170 --> 01:04:15,160
the sea is so great
1030
01:04:16,890 --> 01:04:18,080
I have heard
1031
01:04:19,120 --> 01:04:20,270
But until now has not seen
1032
01:04:25,110 --> 01:04:26,380
But you can see everything
1033
01:04:29,370 --> 01:04:31,100
... Nakhvnham
1034
01:04:33,440 --> 01:04:36,940
Manicure lack of manure Zyrshvnh
1035
01:04:45,850 --> 01:04:47,610
But the manicure will make your Nakhon Hnma
1036
01:04:50,910 --> 01:04:53,030
Make sure you see the Taj Mahal ...
1037
01:04:53,870 --> 01:04:56,140
And no air loss.
1038
01:04:59,820 --> 01:05:03,130
We were there only
1039
01:05:04,890 --> 01:05:08,310
However you live
1040
01:05:27,380 --> 01:05:28,720
take
1041
01:05:28,760 --> 01:05:30,300
win the race
1042
01:05:30,370 --> 01:05:31,870
What do you like to do?
1043
01:05:32,330 --> 01:05:35,060
Bfhmvn he was not really Diwali
1044
01:05:35,140 --> 01:05:38,190
Mean you make a physician Something Other
1045
01:05:39,010 --> 01:05:41,820
It was just a little contest
1046
01:05:42,320 --> 01:05:46,120
From now you have naturally bigger matches your company
1047
01:05:48,880 --> 01:05:52,150
Now I can not sleep I see my husband every day, so that one can
1048
01:05:53,720 --> 01:05:55,370
Now what should we do?
1049
01:05:55,720 --> 01:05:57,680
(Daddy (uncle Ratan necessarily understand
1050
01:06:02,860 --> 01:06:05,590
(Baba (Uncle certainly Mifamh
1051
01:06:07,510 --> 01:06:11,230
Babaji (religious leader Guru)
1052
01:06:12,500 --> 01:06:13,610
Order?
1053
01:06:16,110 --> 01:06:18,800
Sekarang Babaji Queenforhire bedoone Peru Pancake?
1054
01:06:19,450 --> 01:06:21,100
Brother-bedroom !!
1055
01:06:22,100 --> 01:06:24,630
We Pamvn edge embankment
1056
01:06:25,210 --> 01:06:30,550
Before the first time to die for! Pray to God Bzarym
1057
01:06:31,456 --> 01:06:32,716
Azrael what to tell ...
1058
01:06:32,741 --> 01:06:34,071
When you stand in line to Heaven? ...
1059
01:06:34,120 --> 01:06:35,065
We can not say that all Mrmvn up ... shopping
1060
01:06:35,090 --> 01:06:36,310
Cow dung, and now we are going to heaven
1061
01:06:36,380 --> 01:06:37,960
No time to Khdamvn Nzashtym
1062
01:06:38,040 --> 01:06:42,370
You spend your whole life if you pull Qlyvn
1063
01:06:42,640 --> 01:06:45,950
! It is okay. You pray for
1064
01:06:47,670 --> 01:06:50,710
Each partner will remain the same as God
1065
01:06:51,010 --> 01:06:52,440
Account Who cut these things make?
1066
01:06:53,130 --> 01:06:55,120
Azrael was an assistant
1067
01:06:55,180 --> 01:06:59,810
! That the purpose of a pen and paper sitting
1068
01:06:59,920 --> 01:07:01,705
Now for this satsang where to go? * Prayer together *
1069
01:07:01,730 --> 01:07:04,110
, Sometimes Meerut sometimes Delhi
1070
01:07:04,190 --> 01:07:06,260
Sometimes Agra, sometimes Mumbai
1071
01:07:06,340 --> 01:07:08,060
It depends on where Babaji Bbrmvn
1072
01:07:08,140 --> 01:07:09,890
What we appreciate nemishe Because simple adultery?
1073
01:07:10,250 --> 01:07:13,400
Babacan said that where we die
1074
01:07:14,805 --> 01:07:16,645
But how do you want to have all Aynjaharv go?
1075
01:07:16,670 --> 01:07:18,740
Dear Allah! I pull the choke
1076
01:07:19,850 --> 01:07:22,040
! Sachyn bahashvn -pic
1077
01:07:22,660 --> 01:07:24,500
! Let me sleep, missing bus
1078
01:07:32,446 --> 01:07:36,670
About satsang lie and come to Delhi
1079
01:07:40,147 --> 01:07:43,253
Welcome national shooting competition in Delhi
1080
01:08:04,480 --> 01:08:05,748
Mom pulled
1081
01:08:09,588 --> 01:08:10,738
Doctors, Who is it?
1082
01:08:10,960 --> 01:08:13,690
Queen Lvarh Ayshvn shooter Mahryh
1083
01:08:14,030 --> 01:08:17,830
Wwwwh! Even khdmtḵạrsh also very chic
1084
01:08:17,855 --> 01:08:21,305
! Slave not! King Lvarh! Mmnvnm-
1085
01:08:21,330 --> 01:08:22,915
Khdajvn, sister Bbynsh he walked behind his wife
1086
01:08:22,940 --> 01:08:26,440
I do not know! Very strange I do not respect anyone Rvstamvn
1087
01:08:26,687 --> 01:08:27,375
so take
1088
01:08:27,400 --> 01:08:28,834
Thanks for asking Myknm-
1089
01:08:28,859 --> 01:08:29,819
come here
1090
01:08:31,810 --> 01:08:34,865
Participants for the shooting competition ... Amateur pleasure to bring, please note that
1091
01:08:34,890 --> 01:08:36,610
The first professional shooting competition up for grabs
1092
01:08:36,690 --> 01:08:38,610
After shooting competitions Amateur
1093
01:08:38,690 --> 01:08:40,950
! Round Ten, ten minutes, ten fire
1094
01:08:41,464 --> 01:08:42,764
Please take a shot at
1095
01:08:42,789 --> 01:08:44,118
! Quiet old woman
1096
01:08:45,560 --> 01:08:49,070
I said to the audience one shot. Because Mashallah municipality
1097
01:08:49,418 --> 01:08:50,518
Unknown?
1098
01:08:50,543 --> 01:08:53,903
Just do not sit there time
1099
01:08:54,280 --> 01:08:56,055
Mrdnt mother to even tears Nmyryz · h
1100
01:08:56,080 --> 01:08:56,960
so
1101
01:08:57,020 --> 01:09:02,760
Father to support the people we test makeup grateful if
1102
01:09:03,127 --> 01:09:06,110
Wai Wai Asbana Lift
1103
01:09:06,180 --> 01:09:09,520
Back to you all shooters professional head Mvqyt-
1104
01:09:10,180 --> 01:09:11,330
The first round starts.
1105
01:09:21,390 --> 01:09:22,730
It was a good start to the petition grandmother
1106
01:09:22,810 --> 01:09:23,620
Achieve the target
1107
01:09:23,690 --> 01:09:25,840
Queen Alvar find a creature haunting
1108
01:09:25,880 --> 01:09:27,840
independent player on one side ... like a queen
1109
01:09:27,920 --> 01:09:30,490
AIG Jaydv and Brigadier Vikram is Kashyab
1110
01:09:30,570 --> 01:09:33,140
And more sunny grandmother starring Month
1111
01:09:33,220 --> 01:09:34,330
round 2
1112
01:09:36,830 --> 01:09:41,590
Hdq petition is a very good grandmother anyone
1113
01:09:42,280 --> 01:09:44,310
... walking Target
1114
01:09:50,380 --> 01:09:53,380
Instead, you will table grandmother Jaygahshvn
1115
01:09:53,450 --> 01:09:55,490
And residents to watch the drawn game Amateur
1116
01:09:55,600 --> 01:09:58,480
Jashvn change up the game Madrbzrg · Harv view
1117
01:09:58,980 --> 01:09:59,940
round 4
1118
01:09:59,989 --> 01:10:02,759
Grandma Now rest Jlvtrn
1119
01:10:02,980 --> 01:10:07,200
Now another challenge for third place should aim knock
1120
01:10:07,225 --> 01:10:10,795
Chandrv petitions kept his gun and aiming for first place
1121
01:10:11,690 --> 01:10:12,880
round 9
1122
01:10:21,980 --> 01:10:22,950
round 10
1123
01:10:27,400 --> 01:10:30,510
For the first time in history ... Three first place
1124
01:10:30,590 --> 01:10:32,810
Professional shooting of women get up
1125
01:10:32,890 --> 01:10:34,690
... has had such great joy in
1126
01:10:34,770 --> 01:10:36,770
Population to watch amateur tournaments just to be, not visible
1127
01:10:37,340 --> 01:10:40,610
! Grandma petition to reverse the first and second! quiet Bash-
1128
01:10:40,760 --> 01:10:42,840
I bear the Queen wood
1129
01:10:43,830 --> 01:10:45,870
Chandra Tomar gold medal bears
1130
01:10:50,320 --> 01:10:51,440
Greetings!
1131
01:10:53,820 --> 01:10:57,540
[He congratulated say]
1132
01:10:58,270 --> 01:11:00,120
... Congratulations to you both Mmnvnm-
1133
01:11:01,690 --> 01:11:05,880
Queen Mom, these glasses?
1134
01:11:05,950 --> 01:11:08,410
You can see Pshtshvn?
1135
01:11:08,490 --> 01:11:10,690
Yes, of course you want to say, you have eyes?
1136
01:11:10,750 --> 01:11:11,980
I give?
1137
01:11:14,860 --> 01:11:15,820
See?
1138
01:11:15,900 --> 01:11:17,360
I saw everything clearly
1139
01:11:17,930 --> 01:11:19,577
But the kind of change
1140
01:11:19,740 --> 01:11:20,770
Can you tell me?
1141
01:11:22,430 --> 01:11:24,460
Keep it to yourself Noble gift from me
1142
01:11:24,540 --> 01:11:25,285
Wait?
1143
01:11:25,365 --> 01:11:26,665
It comes to you
1144
01:11:26,690 --> 01:11:28,990
! It's good what do you do? -
1145
01:11:30,260 --> 01:11:34,870
Mydzdsh see me after I Mydzdm
1146
01:11:35,080 --> 01:11:39,090
Finally, almond Mshknymsh benefit to us was not
1147
01:11:39,170 --> 01:11:41,130
Good-bye, see you again
1148
01:11:43,660 --> 01:11:47,620
Saying goodbye [to brush India explained]
1149
01:11:48,080 --> 01:11:52,880
See [Indian brush one explain]
1150
01:11:54,260 --> 01:11:57,640
What! We all respect him! Then we conduct our threatened
1151
01:11:57,720 --> 01:11:59,600
? Oh, my God! No aunt! Who does not threaten
1152
01:11:59,670 --> 01:12:01,170
Meet words.
1153
01:12:01,250 --> 01:12:02,940
! Meet, namely
1154
01:12:05,360 --> 01:12:06,700
I am wrong
1155
01:12:08,080 --> 01:12:12,130
Not you, but still a British woman
1156
01:12:12,810 --> 01:12:13,880
grandmother
1157
01:12:15,650 --> 01:12:17,300
Grandmother, signed Mydyn?
1158
01:12:18,110 --> 01:12:18,760
That?
1159
01:12:19,530 --> 01:12:23,560
... Bibi, a handwritten sign, "I know English is not Indian em say"
1160
01:12:26,670 --> 01:12:29,780
advertisement
1161
01:12:38,460 --> 01:12:39,300
Thanks grandma
1162
01:12:49,480 --> 01:12:51,900
attention
1163
01:12:52,170 --> 01:12:53,950
You Page, the head position
1164
01:12:54,010 --> 01:12:54,890
lies
1165
01:12:56,200 --> 01:12:58,080
Starting a crawl
1166
01:12:58,160 --> 01:12:59,460
Eye?
1167
01:12:59,690 --> 01:13:01,950
New Delhi a few days before the shooting competition
1168
01:13:02,110 --> 01:13:03,190
! 3 women lose
1169
01:13:03,260 --> 01:13:04,150
Seriously?
1170
01:13:04,220 --> 01:13:05,380
Yes, very angry because they lost them.
1171
01:13:05,450 --> 01:13:08,370
I'm trying to get into our hard Mrdvngysh not prove it
1172
01:13:09,410 --> 01:13:11,250
! This story is really interesting.
1173
01:13:11,330 --> 01:13:13,470
I can not imagine ... Yawen two women
1174
01:13:13,530 --> 01:13:16,930
Which is ... Brigadier defeat, what form
1175
01:13:17,010 --> 01:13:21,390
Two years passed and my grandparents Mom
1176
01:13:21,470 --> 01:13:24,230
Every race you now have a medal Myvrdn
1177
01:13:24,310 --> 01:13:26,020
... The best part of it is that
1178
01:13:26,080 --> 01:13:28,530
Secondly you Myvvrdn Medal Match
1179
01:13:28,760 --> 01:13:31,140
... You become a joke that matches
1180
01:13:31,330 --> 01:13:33,910
Always two of the three medals Maan grandparents petition Makin
1181
01:13:35,250 --> 01:13:37,180
And the rest to struggle Medal
1182
01:13:37,520 --> 01:13:42,320
Hmvnqdr badge jug was larger and more punishment will result in more Uncle Ramvyr
1183
01:14:00,130 --> 01:14:04,470
All of us are very happy and thought that this happy ending story
1184
01:14:05,240 --> 01:14:07,160
But for grandmother
1185
01:14:07,660 --> 01:14:11,160
It does not end the story, but the beginning of the story
1186
01:14:11,230 --> 01:14:12,460
... as usual
1187
01:14:12,540 --> 01:14:14,650
About satsang lie again
1188
01:14:14,675 --> 01:14:16,110
Zmantvn investigation began.
1189
01:14:16,190 --> 01:14:20,280
But not this time Grandma and I that we S.
1190
01:14:35,160 --> 01:14:35,790
... For the first time,
1191
01:14:35,850 --> 01:14:37,540
No No medal of the competition back home.
1192
01:14:39,314 --> 01:14:41,044
We are very, very angry
1193
01:15:44,160 --> 01:15:48,230
After that, just me and Aunt Sima practiced
1194
01:15:57,560 --> 01:15:59,930
For six months I and S only we exercise
1195
01:16:00,170 --> 01:16:02,020
Men live house confusion
1196
01:16:02,170 --> 01:16:04,200
Why is prayer satsang Nmyrym
1197
01:16:51,170 --> 01:16:55,240
Finally, it was time for the second race went
1198
01:17:02,070 --> 01:17:04,610
Excuse me, excuse me, this chair
1199
01:17:04,990 --> 01:17:05,990
What happened?
1200
01:17:06,070 --> 01:17:09,590
Two seats run out I will be responsible for speaking and Miami
1201
01:17:10,100 --> 01:17:11,372
Farouk, come with me
1202
01:17:12,170 --> 01:17:18,650
"... Apa udara Dlrbayyh"
1203
01:17:18,850 --> 01:17:20,704
Came this way you sit very funny Dadash-
1204
01:17:22,620 --> 01:17:23,556
... sibling
1205
01:17:25,110 --> 01:17:28,220
I always wanted to do something on the train
1206
01:17:29,110 --> 01:17:30,760
Go fast and doctor Sachin Calls
1207
01:17:31,720 --> 01:17:33,410
Go decent Darh-
1208
01:17:33,520 --> 01:17:34,926
... you all the way
1209
01:17:35,370 --> 01:17:37,480
Hey, first as people treat
1210
01:17:37,560 --> 01:17:39,860
! Quiet old lady of June we talk to each other.
1211
01:17:40,740 --> 01:17:42,240
I know me
1212
01:17:43,320 --> 01:17:44,873
What you say (talks error English)
1213
01:17:46,270 --> 01:17:47,835
You know what he said?
1214
01:17:49,270 --> 01:17:50,694
Laugh now
1215
01:17:51,150 --> 01:17:52,465
Come on! Indicate this Mrvarydyt Dndvnhay
1216
01:17:52,490 --> 01:17:54,155
Grandma, what are you doing? ! A plague him come
1217
01:17:54,180 --> 01:17:55,450
What happened? You can not laugh?
1218
01:17:55,530 --> 01:17:57,879
So gather your things and go
1219
01:17:58,180 --> 01:18:01,309
Sorry, grandma, sorry but property Blytmvn seat
1220
01:18:04,550 --> 01:18:10,850
If I see you near Blythatvn part I
1221
01:18:10,960 --> 01:18:13,460
There, ZBL Khan?
1222
01:18:13,539 --> 01:18:15,121
Trailing now! Missing Shyd-
1223
01:18:16,420 --> 01:18:17,529
run
1224
01:18:19,220 --> 01:18:20,030
Cool drink of water
1225
01:18:20,100 --> 01:18:21,410
give
1226
01:18:21,470 --> 01:18:22,640
What happened?
1227
01:18:22,710 --> 01:18:23,907
Pshinad
1228
01:18:25,130 --> 01:18:26,901
Come here. Sit got stuck Sndlyharv
1229
01:18:30,890 --> 01:18:33,730
Do not remember the last game
1230
01:18:34,120 --> 01:18:35,650
laugh
1231
01:18:36,460 --> 01:18:37,625
email
1232
01:18:37,650 --> 01:18:39,230
Hey you, here?
1233
01:18:39,290 --> 01:18:41,070
No Drvd-
1234
01:18:41,300 --> 01:18:42,840
Dkhtramvn adalah
1235
01:18:43,060 --> 01:18:44,370
Is
1236
01:18:44,990 --> 01:18:49,270
Dkhtratvn is? Having made this clear
1237
01:18:50,820 --> 01:18:52,670
! Achievements we believe we Htma-
1238
01:18:52,740 --> 01:18:53,919
thanks.
1239
01:18:54,320 --> 01:18:56,240
Good luck Good luck Dkhtrm-
1240
01:18:56,810 --> 01:18:57,810
be thankful
1241
01:18:58,460 --> 01:18:59,387
salute
1242
01:18:59,412 --> 01:19:01,920
'Ve heard? ! See here how to respect us put
1243
01:19:02,516 --> 01:19:04,203
Do Shrmndhmvn
1244
01:19:04,340 --> 01:19:05,840
Bibi, check yourself.
1245
01:19:06,640 --> 01:19:10,180
Sit Brin rest of you before I was distracted by girls
1246
01:19:10,980 --> 01:19:13,900
I just enjoy playing, okay? enjoy
1247
01:19:14,360 --> 01:19:20,140
When targeting the people you train imagine
1248
01:19:21,270 --> 01:19:22,310
Realize you get?
1249
01:19:22,890 --> 01:19:25,110
Do you practice?
1250
01:19:25,420 --> 01:19:26,800
Ask Khalht
1251
01:19:27,000 --> 01:19:29,450
It was the first Indian special mother got game
1252
01:19:31,340 --> 01:19:32,310
shypạly
1253
01:19:32,560 --> 01:19:35,570
This is a side Matvrhast
1254
01:19:38,320 --> 01:19:39,440
The first round starts.
1255
01:19:40,090 --> 01:19:41,320
participants become
1256
01:19:42,320 --> 01:19:44,240
The girls dressed in traditional clothing
1257
01:19:44,310 --> 01:19:46,660
see! Let how fired Krdnshvn
1258
01:19:52,220 --> 01:19:53,340
Laugh now
1259
01:19:53,410 --> 01:19:54,450
! Yala
1260
01:20:09,160 --> 01:20:10,540
second round
1261
01:20:11,960 --> 01:20:14,570
Now the secret is perfectly targeting Shfaly and television, we understand
1262
01:20:15,030 --> 01:20:17,910
They're girls, mother grandparents hero're shooting
1263
01:20:19,180 --> 01:20:20,910
Achieve the target
1264
01:20:21,790 --> 01:20:24,820
! Vaav! baik
1265
01:20:25,090 --> 01:20:26,580
Peran that
1266
01:20:26,860 --> 01:20:28,700
Shfaly quickly into first place in the reverse
1267
01:20:28,780 --> 01:20:31,330
It seems no one can! The two girls in front of a score,
1268
01:20:31,810 --> 01:20:33,960
Wait what? game
1269
01:20:39,230 --> 01:20:40,800
I round
1270
01:20:42,450 --> 01:20:46,410
And Shfaly prove that your game will Rg · hash
1271
01:20:46,520 --> 01:20:49,910
But you do not have pockets, making the score Jybshvn Gzashtvn
1272
01:20:57,770 --> 01:21:00,380
Maternal grandparents Mdalhashvn application Mydrkhshn
1273
01:21:00,460 --> 01:21:03,150
Now even Dkhtranshvn make the latest Aftkharshvn
1274
01:21:03,920 --> 01:21:07,000
That seems very proud of his country's mission
1275
01:21:11,480 --> 01:21:13,290
Oh Azizdelm
1276
01:21:15,050 --> 01:21:18,280
happy Hmyntvr-
1277
01:21:18,360 --> 01:21:22,600
Today you have to stay with us Alwar Palace
1278
01:21:23,350 --> 01:21:26,530
As the competition spokeswoman been shooting Rajasthan
1279
01:21:26,610 --> 01:21:28,220
Welcome Mmnvnm-
1280
01:21:28,420 --> 01:21:29,570
Gracing important Biyared
1281
01:21:31,100 --> 01:21:34,060
Now what we got Sachin?
1282
01:21:36,440 --> 01:21:37,940
Please note ...
1283
01:21:38,670 --> 01:21:41,130
, The Meerut baris jypvr Isu 19.565 avtranchal
1284
01:21:41,240 --> 01:21:43,620
From platform number one ... at 3:05 in the afternoon move
1285
01:21:43,700 --> 01:21:46,580
Sachyn other parts bream bkhvrym end
1286
01:21:46,640 --> 01:21:48,150
Bahh Prem-
1287
01:21:58,330 --> 01:22:00,170
What do you want?
1288
01:22:04,050 --> 01:22:05,510
Is lezat
1289
01:22:07,850 --> 01:22:10,320
Eat slowly, still have time
1290
01:22:10,620 --> 01:22:11,920
Cool drinks you want
1291
01:22:13,000 --> 01:22:19,930
You know the train station Ghzayhay very, very Khvshmz · hn
1292
01:22:19,990 --> 01:22:24,210
You know what, let's go eat still have time
1293
01:22:24,290 --> 01:22:25,170
Ok
1294
01:22:25,250 --> 01:22:26,860
Go right ahead
1295
01:22:26,940 --> 01:22:28,400
another one now
1296
01:22:28,590 --> 01:22:30,470
One of the special right now oil is higher and steeper
1297
01:22:33,350 --> 01:22:34,500
Farouk Car ...
1298
01:22:35,230 --> 01:22:36,810
We do not train
1299
01:22:37,110 --> 01:22:38,960
Look, I finished let go
1300
01:22:39,610 --> 01:22:40,420
advertisement
1301
01:22:40,760 --> 01:22:41,910
we
1302
01:22:42,910 --> 01:22:44,140
Schyn
1303
01:22:45,250 --> 01:22:46,560
grandmother
1304
01:22:46,870 --> 01:22:48,100
grandmother
1305
01:22:48,170 --> 01:22:50,250
Grandma ..farvq-
1306
01:22:50,590 --> 01:22:52,590
Oomadam sạchyn-
1307
01:22:53,780 --> 01:22:54,510
grandmother
1308
01:22:54,620 --> 01:22:55,850
Slow down!
1309
01:22:56,200 --> 01:22:58,960
Run, Run Sachyn-
1310
01:22:59,120 --> 01:23:00,760
grandmother
1311
01:23:01,460 --> 01:23:04,010
faster
1312
01:23:04,260 --> 01:23:05,570
Bedouin nomads
1313
01:23:08,760 --> 01:23:11,330
Bedouin sachyn-
1314
01:23:13,860 --> 01:23:16,510
Sister ... Gvsham get some noise
1315
01:23:19,280 --> 01:23:21,120
Food particles an hour for contract length
1316
01:23:24,080 --> 01:23:25,230
Come on, do not worry
1317
01:23:26,460 --> 01:23:27,920
Dying of the calling station
1318
01:23:28,610 --> 01:23:30,110
Tomorrow is the next train ride Gettin '
1319
01:23:50,160 --> 01:23:51,230
Aunt What? -
1320
01:23:51,390 --> 01:23:52,270
mybynmt bzvdy
1321
01:23:52,350 --> 01:23:54,310
Congratulations Prakash
1322
01:23:54,610 --> 01:23:55,920
immediately Brgrdyha
1323
01:23:56,000 --> 01:23:58,530
Look how big house
1324
01:23:59,300 --> 01:23:59,870
Yala
1325
01:23:59,950 --> 01:24:00,910
welcome
1326
01:24:00,990 --> 01:24:02,290
See brackets
1327
01:24:09,820 --> 01:24:11,280
Hi Uncle Hi Aunt
1328
01:24:11,390 --> 01:24:12,740
Ayshvn Ayshvn mother and my father is
1329
01:24:13,050 --> 01:24:15,200
Mother and father
1330
01:24:16,810 --> 01:24:20,110
Yes I would go somewhere, London
1331
01:24:20,380 --> 01:24:23,270
Queen, please the pleasure of seeing here
1332
01:24:27,910 --> 01:24:30,790
I am very proud of my wife
1333
01:24:31,550 --> 01:24:35,800
And always look better than I Targets
1334
01:24:36,780 --> 01:24:37,890
Thanks to you
1335
01:24:39,500 --> 01:24:40,770
Please serving guests
1336
01:24:41,730 --> 01:24:47,640
word and honor his wife * * brush India explained
1337
01:24:47,990 --> 01:24:50,600
She said she looked proud
1338
01:24:52,710 --> 01:24:56,250
How could be one so to Mvfqythas him happy
1339
01:24:57,865 --> 01:25:00,285
I think it's not good Shahh
1340
01:25:00,550 --> 01:25:04,730
See, colored water
1341
01:25:05,150 --> 01:25:11,990
* He describes the mother and father of her India *
1342
01:25:12,070 --> 01:25:15,739
Anything that does not understand Uncle ... Aunt
1343
01:25:17,670 --> 01:25:19,090
What to say?
1344
01:25:19,440 --> 01:25:21,240
Here you are, you have a job
1345
01:25:21,630 --> 01:25:22,700
What ???
1346
01:25:23,130 --> 01:25:25,050
Let's go, let's go
1347
01:25:31,110 --> 01:25:32,190
Is
1348
01:25:34,300 --> 01:25:36,600
Ladies and gentlemen,
1349
01:25:37,550 --> 01:25:42,330
SolidWorks myknm chantvr in the light
1350
01:25:43,630 --> 01:25:48,350
Both with my wife shooting
1351
01:25:49,320 --> 01:25:53,270
And today's guest of honor and we are special
1352
01:25:53,390 --> 01:25:54,500
Grandma What? -
1353
01:25:54,580 --> 01:25:56,840
Saying that you, too, especially Mhmvnhay
1354
01:25:56,920 --> 01:25:59,340
We? We have a special guest?
1355
01:26:01,990 --> 01:26:05,790
you take
1356
01:26:13,890 --> 01:26:16,120
After the women's health
1357
01:26:16,540 --> 01:26:17,310
health
1358
01:26:17,370 --> 01:26:18,690
health
1359
01:26:53,520 --> 01:26:54,520
See Avnjarv
1360
01:26:54,580 --> 01:26:55,611
What is that?
1361
01:27:11,950 --> 01:27:12,840
Sorry
1362
01:27:14,830 --> 01:27:16,490
Hi Uncle
1363
01:27:17,370 --> 01:27:18,950
Hi Aunt
1364
01:27:21,090 --> 01:27:25,680
We are proud spirit * mispronounce the parties look *
1365
01:27:43,260 --> 01:27:44,860
Come on Mom, dinner is ready
1366
01:27:58,990 --> 01:28:00,150
What is this?
1367
01:28:00,210 --> 01:28:01,220
Chngalh
1368
01:28:03,330 --> 01:28:04,600
Pia Aanja
1369
01:28:06,480 --> 01:28:09,520
I want to fuck * pronunciation wrong fork va hell say *
1370
01:28:13,590 --> 01:28:17,270
Give me the fuck * means Chngalh *
1371
01:28:18,500 --> 01:28:19,650
advertisement
1372
01:28:26,950 --> 01:28:28,020
Still have
1373
01:28:29,480 --> 01:28:31,940
Lemonade
1374
01:29:16,290 --> 01:29:18,670
Say something .....
1375
01:29:22,050 --> 01:29:24,200
There Mrdayy as king?
1376
01:29:26,620 --> 01:29:30,500
Of course there is no, you see one of them
1377
01:29:34,690 --> 01:29:35,720
Ross, you say?
1378
01:29:38,640 --> 01:29:41,180
From the heart to the queen and Mvfqytthash happy
1379
01:29:47,970 --> 01:29:56,110
If you tell Shvhramvn all the medals won what?
1380
01:29:56,920 --> 01:29:59,260
Do you think they did us proud OVERSEAS?
1381
01:30:00,650 --> 01:30:03,870
Cheddi utang?
1382
01:30:04,060 --> 01:30:06,520
Aftkhaaar? Ya Aftkhar-
1383
01:30:07,100 --> 01:30:08,590
Hei, Miss Inggris
1384
01:30:11,860 --> 01:30:17,080
! Kalah jumlah istirahat Astkhvnamvn
1385
01:30:23,570 --> 01:30:25,300
Berapa lama kita harus Pnhvn mereka?
1386
01:30:31,170 --> 01:30:32,520
Katakan 'em?
1387
01:30:33,630 --> 01:30:35,280
Berapa lama saya bisa berbohong?
1388
01:30:38,660 --> 01:30:39,970
... Saya merasa
1389
01:30:42,390 --> 01:30:47,530
Yang objektif risiko berlalu
1390
01:30:47,610 --> 01:30:52,410
Jika mereka menemukan kebenaran apakah Anda tahu?
1391
01:30:54,560 --> 01:30:59,130
Kereta harus tiba besok pagi pergi tidur, baik malam
1392
01:31:00,780 --> 01:31:02,160
pia uncle
1393
01:31:03,160 --> 01:31:04,540
here
1394
01:31:06,920 --> 01:31:08,840
It's not Come
1395
01:31:10,730 --> 01:31:12,950
Quick, fast uncle
1396
01:31:14,720 --> 01:31:15,830
fast
1397
01:31:27,470 --> 01:31:28,430
grandmother
1398
01:31:31,350 --> 01:31:32,500
Back?
1399
01:31:33,070 --> 01:31:35,030
Come here, see
1400
01:31:38,530 --> 01:31:40,790
What is so urgent that it must Mykhrydyn and trains Mvndyd here?
1401
01:31:41,250 --> 01:31:42,290
! Sorry Grandma, I was wrong.
1402
01:31:42,410 --> 01:31:44,750
I was wrong, I was wrong * Adash at the bar *
1403
01:31:45,020 --> 01:31:49,890
We have the whole night with mosquitoes
1404
01:31:50,090 --> 01:31:51,470
hit
1405
01:31:52,390 --> 01:31:55,230
God does not tell you Uncle
1406
01:31:55,380 --> 01:31:58,230
Tell someone something, do not worry! Just be careful next time
1407
01:31:58,300 --> 01:32:01,110
Sister, all means keep him
1408
01:32:01,180 --> 01:32:02,870
This one I want
1409
01:32:03,330 --> 01:32:05,100
prem yala
1410
01:32:05,790 --> 01:32:06,710
we
1411
01:32:16,350 --> 01:32:18,890
She came to me that night ...
1412
01:32:18,960 --> 01:32:21,340
As if no one took us two gold medals ...
1413
01:32:21,420 --> 01:32:27,450
Although Mother has Bzrg · hamvn Together we won 69 medals of
1414
01:32:51,410 --> 01:32:54,440
"The kids ask me how old are you?"
1415
01:32:54,520 --> 01:32:57,590
"If I Sing, none of which I Brnmyad"
1416
01:33:03,930 --> 01:33:07,000
"The kids ask me how old are you?"
1417
01:33:07,080 --> 01:33:09,730
"If I Sing, none of which I Brnmyad"
1418
01:33:09,800 --> 01:33:11,220
"... Burns or"
1419
01:33:11,300 --> 01:33:12,910
"... or silver."
1420
01:33:12,950 --> 01:33:16,060
"How many times to tell you?"
1421
01:33:16,140 --> 01:33:19,060
"Honey, Gold, gold, gold, gold"
1422
01:33:19,170 --> 01:33:22,170
"Honey, Gold, gold, gold, gold"
1423
01:33:22,250 --> 01:33:25,390
"Honey, Gold, gold, gold, gold"
1424
01:33:25,430 --> 01:33:28,430
"Honey, Gold, gold, gold, gold"
1425
01:33:28,500 --> 01:33:31,730
"Honey, Gold, gold, gold, gold"
1426
01:33:31,810 --> 01:33:35,190
"Honey, Gold, gold, gold, gold"
1427
01:33:37,112 --> 01:33:39,112
* New Delhi *
1428
01:33:39,704 --> 01:33:41,704
* Mumbai *
1429
01:33:43,274 --> 01:33:45,274
* Chennai *
1430
01:33:45,755 --> 01:33:47,755
* Kolkata *
1431
01:33:47,780 --> 01:33:50,850
This is all the fights why? "" All night we
1432
01:33:50,930 --> 01:33:53,910
"Forget about what's right and wrong."
1433
01:34:00,380 --> 01:34:03,410
This is all the fights why? "" All night we
1434
01:34:03,490 --> 01:34:06,560
"Forget about what's right and wrong."
1435
01:34:06,670 --> 01:34:08,170
"... What I have."
1436
01:34:08,250 --> 01:34:09,710
"... just happy HER"
1437
01:34:09,780 --> 01:34:12,430
One crazy to create "" and everything Forget
1438
01:34:12,470 --> 01:34:15,430
"Do not think, do not stop."
1439
01:34:15,510 --> 01:34:18,540
"Even if the world is daring you know."
1440
01:34:18,620 --> 01:34:21,730
"Honey, Gold, gold, gold, gold"
1441
01:34:21,800 --> 01:34:24,950
"Honey, Gold, gold, gold, gold"
1442
01:34:25,030 --> 01:34:27,950
"Honey, Gold, gold, gold, gold"
1443
01:34:28,020 --> 01:34:30,830
"Honey, Gold, gold, gold, gold"
1444
01:34:31,170 --> 01:34:34,250
"Honey, Gold, gold, gold, gold"
1445
01:34:34,320 --> 01:34:38,050
"Honey, Gold, gold, gold, gold"
1446
01:34:40,010 --> 01:34:41,120
What are these people?
1447
01:34:42,040 --> 01:34:44,723
certain things are not toys to play
1448
01:34:46,570 --> 01:34:48,380
Who owned it? How do you come here?
1449
01:34:48,450 --> 01:34:51,600
! Ours, you Brdymshvn match
1450
01:34:52,020 --> 01:34:52,870
Notice?
1451
01:34:52,950 --> 01:34:55,115
! Mother, grandmother Chandrv, Shfaly and I Chhartamvn Brdymshvn
1452
01:34:55,140 --> 01:34:56,940
Look, Dad, I got a medal
1453
01:34:57,360 --> 01:34:58,710
Gyrmvn work to come
1454
01:34:58,780 --> 01:35:01,780
Lying to us Mygftyn instead Myrftyn tournament?
1455
01:35:02,550 --> 01:35:04,540
! If Uncle Ratan find out what?
1456
01:35:04,620 --> 01:35:07,650
! Quadrennial do not understand! How do I find out
1457
01:35:09,690 --> 01:35:14,950
Dyvvvnh you get? I go now I will tell her
1458
01:35:15,030 --> 01:35:17,144
Uncle !! Ratan !! Ratan Uncle Daddy, not-
1459
01:35:20,750 --> 01:35:22,710
Vinod What happened?
1460
01:35:23,400 --> 01:35:26,580
The purpose of your uncle's sister is much better
1461
01:35:26,660 --> 01:35:29,850
These achievements are consistent OVERSEAS
1462
01:35:30,230 --> 01:35:33,270
Do live for 4 to 5 children
1463
01:35:34,760 --> 01:35:39,490
If I was forced to kill one! I do not doubt for a moment
1464
01:35:40,220 --> 01:35:44,670
30-40 mencintaimu bayi dan jika salah satu dari mereka mati, saya bisa pergi bersama dengan.
1465
01:35:46,710 --> 01:35:51,856
Sekarang Anda ceritakan anak saya menginginkan saya atau Anda Ramo Byrjvy Mother India?
1466
01:35:55,350 --> 01:35:59,490
Jika Anda tidak memiliki keberanian untuk mendukung kami kemudian tidak berbicara satu kata
1467
01:36:00,300 --> 01:36:05,710
Mereka berpura-pura seperti mereka tidak tahu apa yang
1468
01:36:05,750 --> 01:36:07,020
Vinod Apa itu?
1469
01:36:07,100 --> 01:36:08,820
Paman ingin aku air?
1470
01:36:09,020 --> 01:36:09,860
tidak
1471
01:36:10,550 --> 01:36:11,280
Go
1472
01:36:28,290 --> 01:36:31,330
"... mimpi jelas bahwa kita"
1473
01:36:31,400 --> 01:36:34,440
"... menuntut mengherankan hati kita"
1474
01:36:34,510 --> 01:36:40,270
"Aku tidak bisa mengendalikan saya lakukan."
1475
01:36:40,890 --> 01:36:43,920
"Mendengar kaki saya memukul untuk memindahkan pujian"
1476
01:36:44,000 --> 01:36:47,030
"Dan sebagai tarian gila"
1477
01:36:47,070 --> 01:36:52,640
Dan menari seperti orang gila, " " tidak ada Jlvmvn lagi!
1478
01:36:52,750 --> 01:36:55,750
"Tidak peduli apa yang mereka katakan atau lakukan."
1479
01:36:55,798 --> 01:36:58,978
"Saya yakin, membujuk, meyakinkan"
1480
01:36:59,090 --> 01:37:02,050
"Sayang, Gold, emas, emas, emas"
1481
01:37:02,120 --> 01:37:05,230
"Sayang, Gold, emas, emas, emas"
1482
01:37:05,310 --> 01:37:08,270
"Sayang, Gold, emas, emas, emas"
1483
01:37:08,340 --> 01:37:11,420
"Sayang, Gold, emas, emas, emas"
1484
01:37:11,530 --> 01:37:14,680
"Sayang, Gold, emas, emas, emas"
1485
01:37:14,729 --> 01:37:18,196
"Sayang, Gold, emas, emas, emas"
1486
01:37:18,220 --> 01:37:24,434
"Sayang, Gold, emas, emas, emas"
1487
01:37:25,595 --> 01:37:27,825
Saya terpilih, saya terpilih
1488
01:37:27,850 --> 01:37:29,535
I always gold
1489
01:37:30,204 --> 01:37:31,584
Sima Bibi is not a bad job
1490
01:37:31,620 --> 01:37:33,650
I chose the Shdn-
1491
01:37:33,690 --> 01:37:34,720
Hi Aunt
1492
01:37:34,840 --> 01:37:35,880
Is
1493
01:37:35,950 --> 01:37:37,355
Yashpal What happened?
1494
01:37:37,570 --> 01:37:39,300
Why is everyone so excited about it?
1495
01:37:39,370 --> 01:37:41,830
! 'S national selection camp
1496
01:37:41,910 --> 01:37:43,416
The following official papers
1497
01:37:43,750 --> 01:37:45,360
What camp?
1498
01:37:45,590 --> 01:37:47,550
Before going to the match between Almlyy
1499
01:37:47,630 --> 01:37:50,010
To some level of professional training and coaching for a partner
1500
01:37:50,240 --> 01:37:52,740
... So 45 days to go
1501
01:37:52,890 --> 01:37:55,225
And you see the boot camp! This is how you work came Gyrshvn
1502
01:37:55,880 --> 01:37:56,650
A few days?
1503
01:37:56,730 --> 01:37:57,800
Forty-five days
1504
01:37:58,030 --> 01:37:59,610
Doctor, do not sting?
1505
01:37:59,720 --> 01:38:01,450
We can not go 45 days Bfrstymshvn
1506
01:38:01,530 --> 01:38:03,640
What ITC discuss vsth yndhshvn
1507
01:38:03,720 --> 01:38:06,750
* Not all people set small subjects
1508
01:38:37,890 --> 01:38:43,356
Words to promote your help is needed
1509
01:38:44,190 --> 01:38:47,070
Great was the first to tell Satbyr
1510
01:38:47,800 --> 01:38:49,110
You are right
1511
01:38:49,530 --> 01:38:51,790
Enter elections were reason can not win
1512
01:39:11,530 --> 01:39:13,140
We won
1513
01:39:15,060 --> 01:39:16,830
In the neighborhood of the tournament
1514
01:39:16,910 --> 01:39:18,710
I knew this would happen
1515
01:39:20,900 --> 01:39:24,510
This means that all Byhyayy limit Gzshtyn
1516
01:39:24,590 --> 01:39:26,580
Rvznamhha nmykhvny cry?
1517
01:39:27,350 --> 01:39:29,960
What girl raped
1518
01:39:30,310 --> 01:39:34,570
People Meuron, the kids get out of gangs and street Mydzdn
1519
01:39:34,650 --> 01:39:40,220
Then you put that Nmyshnasyn Mirin?
1520
01:39:42,250 --> 01:39:43,670
come here
1521
01:39:45,940 --> 01:39:50,050
Watching all these years, do not they where they are?
1522
01:39:51,010 --> 01:39:53,541
You Nmydvnstyn Uncle even as the years go anywhere
1523
01:39:55,996 --> 01:39:57,143
! Salt Waste
1524
01:39:58,500 --> 01:40:03,025
Babaji name for a lie to tell us if you abuse
1525
01:40:04,060 --> 01:40:09,630
Gnahkaryn all Chzvr dare you do? Do not be shy?
1526
01:40:21,460 --> 01:40:23,220
You know that guy?
1527
01:40:25,680 --> 01:40:27,990
Girls generally out of control out
1528
01:40:33,940 --> 01:40:35,944
However, not mine.
1529
01:40:47,110 --> 01:40:49,760
Okay if we put Nariman
1530
01:40:49,910 --> 01:40:52,140
The girls, but it will be very important.
1531
01:40:55,060 --> 01:40:57,980
TV and Shyfaly for a trip to the national team selection
1532
01:40:58,630 --> 01:41:00,780
They could be representative of the country to the tournament
1533
01:41:00,860 --> 01:41:03,200
If they play well the government give them jobs
1534
01:41:06,690 --> 01:41:08,150
You want a job?
1535
01:41:10,340 --> 01:41:13,800
Sima team you want me to go?
1536
01:41:15,060 --> 01:41:18,020
Say Shyfaly? Want me to the national team Bfrstmt?
1537
01:41:19,440 --> 01:41:23,780
I Nzarm bound but they have their reputation tarnished Khanvadgymvn
1538
01:41:25,470 --> 01:41:27,580
King chipped how to honor his wife.
1539
01:41:27,660 --> 01:41:29,120
Then we saw the dead
1540
01:41:36,030 --> 01:41:40,750
Oh, now King won and we bitch?
1541
01:41:42,100 --> 01:41:45,750
He destroyed the doctor's opinion to suck your brains Data
1542
01:41:47,050 --> 01:41:48,170
come
1543
01:42:03,760 --> 01:42:05,940
! calls Tyshsh
1544
01:42:06,560 --> 01:42:08,630
! calls Tyshsh
1545
01:42:14,350 --> 01:42:16,040
! calls Tyshsh
1546
01:42:18,580 --> 01:42:20,880
What remains intact and everything in between Burdine constraint?
1547
01:42:20,940 --> 01:42:23,920
Not yet a full brother now Mshghvlym
1548
01:42:35,030 --> 01:42:36,400
! brothers over
1549
01:42:38,440 --> 01:42:40,240
Now everything is destroyed
1550
01:42:42,440 --> 01:42:44,960
I knew this would happen
1551
01:43:14,870 --> 01:43:19,790
Who is this again reap medals at home taking
1552
01:43:21,590 --> 01:43:22,510
... sibling
1553
01:43:24,510 --> 01:43:27,850
Brother ignored them made of gold
1554
01:43:30,460 --> 01:43:34,380
Your mother must be real gold
1555
01:43:35,920 --> 01:43:36,800
Which Brgrdvndh these things?
1556
01:43:36,880 --> 01:43:40,560
... Dadash, wool, sachyn
1557
01:43:40,750 --> 01:43:41,750
! Pia adalah Aanja
1558
01:43:44,940 --> 01:43:46,280
Come here.
1559
01:43:48,010 --> 01:43:50,560
What these salts to waste? Tiger Bndazshvn well water
1560
01:43:50,890 --> 01:43:55,310
Uncle Stop, medals pride, do not touch them.
1561
01:43:57,300 --> 01:44:00,200
How proud they make us out
1562
01:44:00,960 --> 01:44:04,180
And we even be Mshvqshvn
1563
01:44:06,060 --> 01:44:08,250
Nmyzaryd to their tournament?
1564
01:44:08,750 --> 01:44:13,090
How dare you tell us how we should behave with Znhamvn?
1565
01:44:15,350 --> 01:44:16,830
Your wife is my mother
1566
01:44:19,690 --> 01:44:21,150
... See Rambyr
1567
01:44:24,490 --> 01:44:27,370
... let'll join the army
1568
01:44:27,600 --> 01:44:30,940
As we head into Drbyary
1569
01:44:32,980 --> 01:44:34,480
Here in our village
1570
01:44:36,400 --> 01:44:38,510
We have laws and our own principles
1571
01:44:40,240 --> 01:44:44,920
Now the village women, their legs ripped from his village Nzashtn and Nmyzarn
1572
01:44:45,110 --> 01:44:47,190
consume almost subdue the good work
1573
01:44:47,490 --> 01:44:52,180
When I need to talk to you
1574
01:44:54,330 --> 01:44:56,480
my house.
1575
01:44:57,860 --> 01:45:01,360
And everything that happens is what I want
1576
01:45:03,440 --> 01:45:07,120
No work is more important than fame and Brvm
1577
01:45:09,070 --> 01:45:12,680
What is wrong day, wrong
1578
01:45:15,600 --> 01:45:16,140
Ok
1579
01:45:18,640 --> 01:45:23,320
Aynmsylh after deciding to let the panchayat (village panchayats: Village Council)
1580
01:45:23,440 --> 01:45:24,590
Panchayat?
1581
01:45:27,280 --> 01:45:28,850
... girls
1582
01:45:31,730 --> 01:45:33,270
I knew this would happen
1583
01:45:34,000 --> 01:45:39,830
Jay, a board member news now
1584
01:45:41,750 --> 01:45:44,560
Inviting them to the house.
1585
01:46:12,130 --> 01:46:13,590
So what happened?
1586
01:46:13,660 --> 01:46:15,700
Sarpanjy I have a question (Sarpanjy: President of the Council)
1587
01:46:16,470 --> 01:46:21,300
That women were allowed to participate in the race after the shooting data
1588
01:46:22,960 --> 01:46:26,490
This family brother and Jay Bavar
1589
01:46:28,520 --> 01:46:29,960
In this issue
1590
01:46:31,100 --> 01:46:33,820
I asked them to comment
1591
01:46:35,240 --> 01:46:36,170
What do you say?
1592
01:46:36,400 --> 01:46:38,160
Really mean
1593
01:46:40,240 --> 01:46:46,530
Singh Bavar you tell me if ... your wife on Brigadier General
1594
01:46:46,840 --> 01:46:48,290
Give and get racing competition
1595
01:46:48,940 --> 01:46:54,940
Boiler or foreign matter, is not it?
1596
01:46:55,020 --> 01:47:00,280
Sarpanjy again if he wants to get into the tournament Mykshmsh
1597
01:47:03,660 --> 01:47:05,000
Hale vision?
1598
01:47:05,200 --> 01:47:06,140
Srpnjy
1599
01:47:06,840 --> 01:47:10,420
I betrayed me by lying and would do anything he asked
1600
01:47:11,760 --> 01:47:13,300
will not let it happen again.
1601
01:47:13,450 --> 01:47:15,370
Now let me ask a woman
1602
01:47:15,450 --> 01:47:19,790
Navad Bavar healthy look? Rose Chi's?
1603
01:47:24,590 --> 01:47:26,240
Srpnjy
1604
01:47:26,430 --> 01:47:29,080
We do not count
1605
01:47:30,350 --> 01:47:37,990
All of these suggested
1606
01:47:38,720 --> 01:47:41,680
That everyone in fact you go against us
1607
01:47:43,710 --> 01:47:49,010
Why are you silent?
1608
01:47:49,660 --> 01:47:51,540
All true nature to see it?
1609
01:47:52,620 --> 01:47:54,580
Why do you not speak?
1610
01:47:56,380 --> 01:47:58,610
I must speak
1611
01:47:59,220 --> 01:48:01,110
Say, to tell you something
1612
01:48:01,180 --> 01:48:05,330
What to say? Who do you listen to us? ..Hr day when I wake up gettin '
1613
01:48:05,410 --> 01:48:07,830
Until sleep should work the same dog
1614
01:48:07,900 --> 01:48:10,250
All our life milk, milk and cooking out
1615
01:48:10,320 --> 01:48:12,760
Plow, livestock farming
1616
01:48:12,820 --> 01:48:14,580
! Jvnmvn once we get comfortable Bgyryn
1617
01:48:15,160 --> 01:48:18,160
Every time we show what we ended up in the hands of these bears
1618
01:48:18,690 --> 01:48:25,610
This is what? Except smoke and puppy after dropping what OVERSEAS?
1619
01:48:26,370 --> 01:48:28,640
! See! See suppressor category
1620
01:48:28,720 --> 01:48:32,560
Hey, what? What is the problem? Sit
1621
01:48:33,495 --> 01:48:35,795
If the problem with the geeks who beat
1622
01:48:35,820 --> 01:48:38,430
Let's go and compete with each other.
1623
01:48:38,705 --> 01:48:41,165
Proud man to be born
1624
01:48:42,080 --> 01:48:44,880
There bearded manhood
1625
01:48:45,070 --> 01:48:46,880
Babe maturity to Dashtnh
1626
01:48:47,414 --> 01:48:48,354
If the heart and liver Noble
1627
01:48:48,379 --> 01:48:49,549
Compete with us here.
1628
01:48:49,870 --> 01:48:52,560
You must come to know Sarpanjy
1629
01:48:52,640 --> 01:48:56,400
Everyone, that competition was won by a vote in favor of it will
1630
01:48:56,480 --> 01:48:58,780
Do not even think about the time Uncle targeting you, too bad, you lose
1631
01:48:58,860 --> 01:49:00,240
Shu light
1632
01:49:01,200 --> 01:49:05,460
J. Singh wife of stomping all restrictions set
1633
01:49:06,199 --> 01:49:08,039
! Tell him to shut up now
1634
01:49:08,103 --> 01:49:11,639
Now I openly fails to comply with is you and Brvmvn Thus Spoke
1635
01:49:11,664 --> 01:49:13,814
Card reaches the point where you want to compete with us your photos
1636
01:49:14,260 --> 01:49:17,140
Sit Today you either sit
1637
01:49:18,640 --> 01:49:20,180
Now what in life Jhnmyt right?
1638
01:49:20,610 --> 01:49:22,765
What wins?
1639
01:49:24,400 --> 01:49:29,543
If your feet are out, let me out of the village Myfhmyn that the world know what your name
1640
01:49:29,784 --> 01:49:32,434
! Istri dan Prakash Chandrv
1641
01:49:32,943 --> 01:49:35,473
! Your identity is, outside the village.
1642
01:49:37,410 --> 01:49:38,440
... and Ramber
1643
01:49:38,500 --> 01:49:40,360
Why try to get my girls to send a national team camp?
1644
01:49:40,720 --> 01:49:45,290
They love Babahashvn Bymsrfn
1645
01:49:45,900 --> 01:49:48,590
Darren name and blood Babahashvn
1646
01:49:49,890 --> 01:49:51,210
When Babahashvn can not ... where it reached
1647
01:49:51,270 --> 01:49:52,460
How they reached almost to the point?
1648
01:49:52,520 --> 01:49:53,810
! Forget
1649
01:49:56,270 --> 01:50:01,760
Maybe nine months in my womb to grow into
1650
01:50:02,570 --> 01:50:05,750
But eventually grow into the Babahashvn
1651
01:50:11,440 --> 01:50:12,970
! Vlshvn truth
1652
01:50:14,620 --> 01:50:16,010
Bznydshvn
1653
01:50:18,730 --> 01:50:23,220
Who cares for? We compete and win, we gettin '
1654
01:50:25,570 --> 01:50:30,560
Now people ask Sarpanjy
1655
01:50:32,400 --> 01:50:36,413
Chandrv husband and wife Prakash Who sa
1656
01:50:37,240 --> 01:50:39,540
If you have something to say Noble Start
1657
01:50:43,420 --> 01:50:45,040
What are you doing?
1658
01:50:45,420 --> 01:50:47,530
Pistol run in the open
1659
01:50:47,920 --> 01:50:49,933
Even Mashhsh ever pulled?
1660
01:50:50,950 --> 01:50:54,256
What are you waiting for? One slept in my ear.
1661
01:51:00,430 --> 01:51:01,701
! Simply, do!
1662
01:51:02,620 --> 01:51:04,061
Enough chatter Zdyn
1663
01:51:06,350 --> 01:51:08,460
I did not shoot you
1664
01:51:08,810 --> 01:51:11,340
Her daughter goes to show how much ability he
1665
01:51:11,530 --> 01:51:13,190
show the world
1666
01:51:14,140 --> 01:51:17,480
Father or mother is missing
1667
01:51:17,680 --> 01:51:20,900
They must win and proud Babahashvn Mission Mission
1668
01:51:25,360 --> 01:51:27,510
Members of the Council decision
1669
01:51:29,620 --> 01:51:32,150
Dkhtrha Urdu Dagestan znha competition authorities nmyknn
1670
01:51:35,690 --> 01:51:37,450
The meeting was ended.
1671
01:51:45,250 --> 01:51:46,491
! Brain
1672
01:52:15,035 --> 01:52:17,670
! S you all what you now
1673
01:52:18,631 --> 01:52:22,701
Do not let this opportunity wasted
1674
01:52:24,885 --> 01:52:27,255
Try to come back with a medal
1675
01:52:27,806 --> 01:52:32,676
You win the fate of future generations she can also change
1676
01:52:32,866 --> 01:52:36,396
We have to re-fill the vase
1677
01:52:38,809 --> 01:52:43,259
And baby, gold, gold, gold
1678
01:52:45,040 --> 01:52:47,300
Let's go.
1679
01:52:48,013 --> 01:52:49,243
Take my blessing
1680
01:53:30,023 --> 01:53:37,743
But the sky is too high! "" You can be touched
1681
01:53:37,840 --> 01:53:45,244
"Can you make my dreams come true."
1682
01:53:45,750 --> 01:53:53,323
"Dark night immediately go"
1683
01:53:53,542 --> 01:54:01,490
"Dark night immediately go"
1684
01:54:01,570 --> 01:54:09,320
But the sky is too high! "" You can be touched
1685
01:54:09,400 --> 01:54:17,230
"Can you make my dreams come true."
1686
01:54:17,310 --> 01:54:25,140
"Dark night immediately go"
1687
01:54:25,220 --> 01:54:33,484
"Dark night immediately go"
1688
01:54:52,870 --> 01:54:56,590
"... O my dear, if you want."
1689
01:55:00,740 --> 01:55:08,420
"O dear, if you can get the butterfly"
1690
01:55:08,690 --> 01:55:16,520
"In the sky to fly in the wilderness" Launcher-
1691
01:55:16,600 --> 01:55:24,400
"How many stars from the sky Bchyny"
1692
01:55:24,430 --> 01:55:31,045
"No matter how much Got"
1693
01:55:32,200 --> 01:55:34,572
Sima must send shooting fire
1694
01:55:34,646 --> 01:55:36,567
If it continues medals
1695
01:55:36,592 --> 01:55:38,600
Setting a good job coming soon
1696
01:55:40,483 --> 01:55:48,130
"We had to fly Drmyaym, just smile"
1697
01:55:48,380 --> 01:55:56,000
"You certainly sunrise seen"
1698
01:55:56,207 --> 01:56:03,539
"Dark night immediately go"
1699
01:56:09,557 --> 01:56:11,787
! Chandrv here to view photos
1700
01:56:12,400 --> 01:56:13,562
Right?
1701
01:56:13,587 --> 01:56:15,295
Ya Foto Prkashyh
1702
01:56:20,296 --> 01:56:35,296
: Instagram, our official media telegram @BollyCineOfficial
1703
01:57:13,110 --> 01:57:14,845
Hi Uncle
1704
01:57:15,950 --> 01:57:17,487
Is
1705
01:57:22,510 --> 01:57:23,440
uncle
1706
01:57:24,224 --> 01:57:25,524
What is this doctor?
1707
01:57:25,890 --> 01:57:31,120
As you know, we shoot the club, has launched
1708
01:57:33,570 --> 01:57:36,680
Children from remote villages to learn here among
1709
01:57:36,950 --> 01:57:40,074
A very large we race
1710
01:57:40,370 --> 01:57:43,114
You too, and main Mhmvnhay
1711
01:57:46,210 --> 01:57:47,324
uncle
1712
01:57:47,440 --> 01:57:50,230
Then the doctor you want to open and cut the ribbon
1713
01:57:52,745 --> 01:57:55,015
Doctor'm yakin
1714
01:57:55,071 --> 01:57:58,991
No, it's just not all Come with family
1715
01:58:00,910 --> 01:58:02,490
What we have there?
1716
01:58:03,410 --> 01:58:05,410
Nmpaym
1717
01:58:05,520 --> 01:58:08,860
Doing Mom what's wrong with it? What Hrfyh?
1718
01:58:09,130 --> 01:58:13,240
Now Uncle for it ... an important event which invited
1719
01:58:14,105 --> 01:58:16,445
And the main guest Afttahyhst
1720
01:58:16,594 --> 01:58:19,403
Is your job back, too. And I support you
1721
01:58:26,600 --> 01:58:30,760
Do not worry doctors all came
1722
01:59:16,550 --> 01:59:22,460
Which NKH of India Sunday welcomed the Indian shooting competition
1723
01:59:22,850 --> 01:59:25,760
Everywhere we use aunt photo
1724
01:59:26,300 --> 01:59:27,916
inspired them
1725
01:59:28,300 --> 01:59:29,505
Why do not you shoot?
1726
01:59:29,530 --> 01:59:30,450
they Bdhish
1727
01:59:31,735 --> 01:59:33,075
Winning is good?
1728
01:59:33,100 --> 01:59:34,060
try
1729
01:59:34,750 --> 01:59:40,200
The race by our chairman Ratan Singh opened 's
1730
01:59:52,760 --> 01:59:54,870
This makes caring
1731
01:59:55,720 --> 01:59:57,670
Otherwise, I could have my birds fly in the sky
1732
01:59:58,750 --> 02:00:01,750
This problem is not guns
1733
02:00:02,360 --> 02:00:03,820
! Come Take Tiger first beat him oil
1734
02:00:04,590 --> 02:00:06,945
Mamanbzrg you shoot? Flood!
1735
02:00:06,970 --> 02:00:08,865
You shoot Mamanbzrg Please
1736
02:00:08,890 --> 02:00:10,324
please Mamanbzrg
1737
02:00:10,500 --> 02:00:16,840
! Namnbsrg! Namnbsrg! Namnbsrg! Namnbsrg
1738
02:00:17,180 --> 02:00:23,860
! Namnbsrg! Namnbsrg! Namnbsrg! Namnbsrg
1739
02:00:24,130 --> 02:00:30,580
! Namnbsrg! Namnbsrg! Namnbsrg! Namnbsrg
1740
02:00:30,660 --> 02:00:34,350
! Namnbsrg! Namnbsrg! Namnbsrg! Namnbsrg
1741
02:00:34,420 --> 02:00:40,340
! Namnbsrg! Namnbsrg! Namnbsrg! Namnbsrg
1742
02:00:46,710 --> 02:00:51,360
Who do you think you are? How dare you refuse my order?
1743
02:00:52,390 --> 02:00:53,970
Down arms and return home.
1744
02:00:55,010 --> 02:00:57,770
If you now say that Bkshnt men and Bndaznt into water wells
1745
02:01:07,490 --> 02:01:10,440
! The doctor what happened
1746
02:01:10,520 --> 02:01:12,210
! Eval Mom
1747
02:01:12,290 --> 02:01:14,090
! Eval Bibi
1748
02:01:17,160 --> 02:01:20,430
! Namnbsrg! Namnbsrg! Namnbsrg! Namnbsrg
1749
02:01:20,620 --> 02:01:26,530
Rambyr to control her now again last Hdsh
1750
02:01:26,610 --> 02:01:30,180
From now on I can not control my uncle
1751
02:01:30,260 --> 02:01:34,440
Go and fill his doctor Frmharv
1752
02:01:35,020 --> 02:01:38,516
Before filling Avmdntvn
1753
02:01:40,160 --> 02:01:41,970
What a joke?
1754
02:01:43,959 --> 02:01:46,689
Darren clear violation of our disrespect FOREIGN AND ABROAD
1755
02:01:48,270 --> 02:01:52,450
All this teaching, if my wife creatures
1756
02:01:58,987 --> 02:02:02,557
I know there will be. This is how rude
1757
02:02:04,240 --> 02:02:05,200
we
1758
02:02:23,250 --> 02:02:28,280
... contestant
1759
02:02:28,360 --> 02:02:31,430
MLKH Alvaro, mahyndar really kill ay.jy Zayed
1760
02:02:31,510 --> 02:02:33,920
And loved by all ... Mother grandparents shooter
1761
02:02:33,980 --> 02:02:37,570
Chandrv and Prakash petition will compete
1762
02:02:41,030 --> 02:02:44,182
Now the shooting started.
1763
02:02:44,669 --> 02:02:45,589
first round
1764
02:02:55,810 --> 02:03:00,340
Chandrv petition in an effort that the shooting was the result of the game is determined
1765
02:03:00,420 --> 02:03:01,960
Young people are not only important
1766
02:03:02,420 --> 02:03:06,140
The second round of the Queen Alvar
1767
02:03:06,220 --> 02:03:09,790
Competition with grandma always so hard
1768
02:03:15,010 --> 02:03:17,050
The fifth round of shots fired
1769
02:03:21,350 --> 02:03:22,230
halo
1770
02:03:26,230 --> 02:03:27,221
... doctor
1771
02:03:30,370 --> 02:03:31,100
halo
1772
02:03:34,109 --> 02:03:35,571
Confirmed?
1773
02:03:38,630 --> 02:03:39,700
Not a fortune?
1774
02:03:40,200 --> 02:03:43,120
And as usual, the first and second place
1775
02:03:43,380 --> 02:03:45,620
Maternal grandparents opposite the famous village Jvhary
1776
02:03:45,730 --> 02:03:46,580
What happened doctor?
1777
02:03:46,690 --> 02:03:48,951
No one is at the focus of competition
1778
02:03:49,529 --> 02:03:51,615
Say What happened? ..Hychy Nshdh-
1779
02:03:51,910 --> 02:03:54,344
Shyfaly selected to represent India
1780
02:03:54,513 --> 02:03:56,083
He was expelled from the national team camp
1781
02:03:56,240 --> 02:03:57,250
Farouk Deyonh Cheddi?
1782
02:03:59,700 --> 02:04:00,369
Reality?
1783
02:04:01,630 --> 02:04:03,134
Bibi concentrate on racing
1784
02:04:12,100 --> 02:04:14,530
The eighth round of shots fired
1785
02:04:16,070 --> 02:04:18,030
All the women I have high expectations
1786
02:04:18,260 --> 02:04:21,060
Medal certainly is mine
1787
02:04:21,910 --> 02:04:24,130
But I do not choose
1788
02:04:24,790 --> 02:04:27,810
And broke the news that his grandmother
1789
02:04:45,910 --> 02:04:48,250
Prakash grandmother 9 points to the bar
1790
02:04:48,320 --> 02:04:52,740
But no rating Chandrv grandma again!
1791
02:04:59,460 --> 02:05:01,960
The role of insatiable Hley ک
1792
02:05:36,150 --> 02:05:41,130
People say that he can Chandrv grandmother even with closed eyes off goal
1793
02:05:41,860 --> 02:05:44,930
But for the first time that the target hit
1794
02:05:45,540 --> 02:05:47,040
Bjy What happened?
1795
02:05:47,770 --> 02:05:51,963
No Prakash just could not keep my focus
1796
02:05:52,877 --> 02:05:54,275
You do not have stress?
1797
02:05:54,640 --> 02:06:01,750
Very good'll shoot Go and take the gold medal
1798
02:06:01,920 --> 02:06:04,780
Not hear? Let's Go
1799
02:06:06,150 --> 02:06:07,120
Go
1800
02:06:09,190 --> 02:06:13,800
Now the latest apparent Prakash dismissed grandmother came first or Chandrv
1801
02:06:17,070 --> 02:06:19,260
The last shooting just 60 seconds to strike
1802
02:06:37,340 --> 02:06:38,380
Shoot Mom
1803
02:06:38,610 --> 02:06:39,570
Shoot Bibi
1804
02:06:42,410 --> 02:06:43,370
call
1805
02:06:43,750 --> 02:06:45,560
C penultimate
1806
02:06:45,640 --> 02:06:47,210
When it ends
1807
02:06:47,480 --> 02:06:48,900
Aunt What are you doing?
1808
02:06:48,980 --> 02:06:49,980
call
1809
02:06:50,280 --> 02:06:51,170
Shoot
1810
02:06:51,740 --> 02:06:53,300
... Mamanbzrg Prakash
1811
02:06:53,670 --> 02:06:57,040
When he saw Mamanbzrg Chandrv goal is to Gryhsh
1812
02:06:57,620 --> 02:07:02,150
Because up to that point did not come until one of them wins and one defeat that left
1813
02:07:02,570 --> 02:07:04,780
Prakash Mamanbzrg will not accept failure
1814
02:07:05,180 --> 02:07:08,450
He did not want to go without Chandrv podium
1815
02:07:08,520 --> 02:07:09,830
Shoot Prakash
1816
02:07:13,125 --> 02:07:14,165
! Prakash calls
1817
02:07:14,190 --> 02:07:16,130
Bibi calls more time
1818
02:07:16,155 --> 02:07:17,565
Time is over
1819
02:07:17,920 --> 02:07:19,973
! Time is over
1820
02:07:20,103 --> 02:07:24,813
Because it is not the last shot was denied
1821
02:07:29,260 --> 02:07:33,330
Prakash! Shyfaly not been
1822
02:07:35,700 --> 02:07:37,150
he removed
1823
02:07:42,890 --> 02:07:46,150
Do not cry do not cry
1824
02:07:46,350 --> 02:07:47,400
What the ...?
1825
02:07:47,690 --> 02:07:49,760
We know that Sima was excellent.
1826
02:07:50,440 --> 02:07:51,710
He was fired, leaving you Stranded
1827
02:07:52,060 --> 02:07:54,810
That our country never had someone
1828
02:07:58,120 --> 02:07:59,750
... and we
1829
02:08:00,660 --> 02:08:02,810
So we left our lives for many years
1830
02:08:03,550 --> 02:08:06,160
Whatever is left to achieve our goal game
1831
02:08:06,990 --> 02:08:08,580
Let's go home.
1832
02:08:08,800 --> 02:08:09,590
Do not worry about time
1833
02:08:11,350 --> 02:08:13,460
If it did not work anymore
1834
02:08:13,520 --> 02:08:15,070
Then we take Shvhrshvn
1835
02:08:15,380 --> 02:08:20,640
First Prize in the Queen Alvar bear Mahindra Kumar
1836
02:08:20,710 --> 02:08:22,940
Ay.jy.jaydv comes second
1837
02:08:23,170 --> 02:08:26,860
And third place to Brigadier Vikram Kashyap bear
1838
02:08:28,340 --> 02:08:30,150
pers
1839
02:08:44,690 --> 02:08:47,170
day
1840
02:08:48,210 --> 02:08:50,090
What celebration?
1841
02:08:50,170 --> 02:08:51,030
What happened?
1842
02:08:51,200 --> 02:08:53,050
What do you have to celebrate you learn?
1843
02:08:54,080 --> 02:08:56,430
Do you know why Chandrv fail?
1844
02:08:57,390 --> 02:08:59,770
Because Shyfaly not selected for national team
1845
02:09:00,380 --> 02:09:01,955
! Because of this loss Chandrv
1846
02:09:02,522 --> 02:09:07,392
And Prakash also because he resigned missing
1847
02:09:08,220 --> 02:09:13,090
If they are not very good
1848
02:09:13,820 --> 02:09:17,200
So that they can visually depending on their destination knock
1849
02:09:17,280 --> 02:09:18,660
... is that Shu Awwada light
1850
02:09:24,197 --> 02:09:27,267
Today I will not hear a word
1851
02:09:28,770 --> 02:09:32,980
If successful female inferiority you
1852
02:09:34,230 --> 02:09:39,320
But if you are proud defeat
1853
02:09:40,690 --> 02:09:46,350
He had a pride that people have dignity
1854
02:09:48,150 --> 02:09:51,300
Things that make power you
1855
02:09:52,330 --> 02:09:53,570
Do you know?
1856
02:10:17,570 --> 02:10:19,640
... I found that S. petition
1857
02:10:19,720 --> 02:10:21,750
May at any time enter the village after
1858
02:10:21,980 --> 02:10:24,860
World Cup shooting competition ... Sima could petition
1859
02:10:24,940 --> 02:10:26,985
Catch up with the silver medal history
1860
02:10:27,010 --> 02:10:31,120
medal is the first woman to lead the country looks Business
1861
02:10:31,340 --> 02:10:33,400
... We are proud S. Tvmar-
1862
02:10:33,460 --> 02:10:35,435
... We are proud S. Tvmar-
1863
02:10:35,460 --> 02:10:37,265
... We are proud S. Tvmar-
1864
02:10:37,290 --> 02:10:39,120
... We are proud S. Tvmar-
1865
02:10:39,180 --> 02:10:40,955
... We are proud S. Tvmar-
1866
02:10:40,980 --> 02:10:42,870
... We are proud S. Tvmar-
1867
02:10:42,930 --> 02:10:44,765
... We are proud S. Tvmar-
1868
02:10:44,790 --> 02:10:50,505
... We are proud S. Tvmar-
1869
02:10:50,530 --> 02:10:52,530
... We are proud S. Tvmar-
1870
02:10:52,590 --> 02:10:55,350
We have children from childhood education
1871
02:10:55,570 --> 02:10:56,770
In the very young
1872
02:10:56,890 --> 02:10:59,040
You hug the children forgive?
1873
02:10:59,110 --> 02:11:02,190
We have as their luxury
1874
02:11:02,260 --> 02:11:04,232
We are not opposed
1875
02:11:04,450 --> 02:11:07,680
There is no difference for us girls and boys
1876
02:11:07,860 --> 02:11:10,580
We are proud country girl
1877
02:11:10,710 --> 02:11:12,960
What gives them the training?
1878
02:11:13,020 --> 02:11:15,900
Many girls from childhood to think of us
1879
02:11:16,360 --> 02:11:18,840
He managed to bring medals to the country
1880
02:11:19,030 --> 02:11:23,070
Victory thanks to a mother and a Khalht
1881
02:11:26,350 --> 02:11:28,990
Go gadis Go
1882
02:11:53,210 --> 02:11:54,440
Not seeing the Taj Mahal
1883
02:11:56,360 --> 02:11:58,534
But I see Buckingham Palace (the residence of the British royal family)
1884
02:11:59,064 --> 02:12:00,294
very large
1885
02:12:01,700 --> 02:12:02,660
dandy
1886
02:12:05,960 --> 02:12:08,861
But the best is not good at
1887
02:12:09,856 --> 02:12:10,776
I'm scared
1888
02:12:14,450 --> 02:12:16,370
Ocean brine
1889
02:12:17,302 --> 02:12:18,802
I can not eat
1890
02:12:21,510 --> 02:12:23,280
Tidal beach jvhv ndydm
1891
02:12:24,510 --> 02:12:26,240
But I see the English coast
1892
02:12:29,000 --> 02:12:31,270
The women there half naked they
1893
02:12:33,000 --> 02:12:34,420
Nothing has Jlvshvn could not score,
1894
02:12:41,480 --> 02:12:45,050
5 rupees in my life, even something Nkhrydyn
1895
02:12:49,700 --> 02:12:52,080
... instead of painting nails with cow dung
1896
02:12:53,440 --> 02:12:55,150
Versace lacquer varnish with the press Nakhnhatvn
1897
02:12:56,151 --> 02:13:10,151
Presented by reference Bollywood cinema Www.Bollycine.org
1898
02:13:21,800 --> 02:13:24,370
silver today
1899
02:13:28,100 --> 02:13:31,400
But when you take a pledge gold
1900
02:13:58,470 --> 02:14:01,320
uncle did not use the name of the name you use Mamanbzrg
1901
02:14:01,780 --> 02:14:03,470
petisi S. Prakash
1902
02:14:05,471 --> 02:14:15,471
translation expertise art media and our culture Translator: Mhshyd.z, S. and F.
1903
02:14:17,870 --> 02:14:19,290
Do not cry Laugh
1904
02:14:27,660 --> 02:14:28,810
We will
1905
02:14:31,570 --> 02:14:35,610
We are proud to Dkhtramvn
1906
02:14:38,520 --> 02:14:43,308
You can not sacrifice winning weapon we are choking
1907
02:14:44,710 --> 02:14:48,970
Next time gold irrigation
1908
02:14:49,700 --> 02:14:51,868
Sister Photo English Lecture
1909
02:14:54,920 --> 02:14:56,880
Sima is the outside of your voice
1910
02:14:57,800 --> 02:14:59,380
The other slash sachyn
1911
02:15:03,250 --> 02:15:06,060
We are not stupid
1912
02:15:07,329 --> 02:15:09,289
too Bahalym
1913
02:15:10,130 --> 02:15:11,240
Do you know?
1914
02:15:14,120 --> 02:15:15,223
we
1915
02:15:22,387 --> 02:15:23,458
we
1916
02:15:24,459 --> 02:15:39,459
: Complete archive films and soap operas India Www.Bollycine.org
1917
02:15:41,000 --> 02:15:44,610
(Prayer)
1918
02:15:44,690 --> 02:15:46,950
"... I see the world"
1919
02:15:47,030 --> 02:15:50,180
"When women decide"
1920
02:15:50,260 --> 02:15:52,100
"As the sun Mydrkhshn"
1921
02:15:52,180 --> 02:15:55,600
"Conquered sky OVERSEAS"
1922
02:15:55,710 --> 02:15:59,201
"When a thought comes into their mind."
1923
02:15:59,240 --> 02:16:02,635
"Even the stone almost Bshknn"
1924
02:16:02,660 --> 02:16:06,555
"If you want to fight with them."
1925
02:16:06,580 --> 02:16:11,439
"The mission of course you stronger"
1926
02:16:12,990 --> 02:16:16,564
! 'S parent body but not the mind
1927
02:16:16,650 --> 02:16:20,070
(Prayer)
1928
02:16:20,280 --> 02:16:23,050
"... I see the world"
1929
02:16:23,130 --> 02:16:26,963
"When women decide" the main character * *
1930
02:16:33,705 --> 02:16:41,166
"Grandma original shooter" * Chandrv and Prakash petition *
1931
02:16:42,790 --> 02:16:45,500
! Doctor, doctor
1932
02:16:46,010 --> 02:16:50,468
British silver medal at the World Cup S.
1933
02:16:54,920 --> 02:16:55,667
Api !!
1934
02:16:55,902 --> 02:16:57,902
Grandma shooter with TV and Shfaly "" always made us proud with their achievements
1935
02:16:57,926 --> 02:16:59,926
This film is a tribute to the 4 "" Chandrv and Prakash shot at the age of 60 years began
1936
02:16:59,950 --> 02:17:01,950
And now it has won hundreds of medals "from the" extent to inspire thousands of girls to get a job in his administration
1937
02:17:01,974 --> 02:17:03,899
Sima petition first Indian woman to win the World Cup "" medal Shooting
1938
02:17:03,955 --> 02:17:05,765
"Write a new story" * ... and now the government *
1939
02:17:05,790 --> 02:17:07,520
"-Style yourself" In the Indian army ... *
1940
02:17:07,590 --> 02:17:11,090
Forget the past. "" You do not like people
1941
02:17:14,120 --> 02:17:16,230
"Write a new story" * Chandrv grandmother received the Medal of Honor from the president *
1942
02:17:16,660 --> 02:17:18,190
"Style Yourself" * Grandma Pvraskar Shakti Prakash has won awards *
1943
02:17:18,270 --> 02:17:21,960
Forget the past. "" You do not like people
1944
02:17:21,998 --> 02:17:25,558
"APA Jwona numbers ک mm"
1945
02:17:25,582 --> 02:17:29,273
"Stubbornly continue to keep moving."
1946
02:17:29,298 --> 02:17:37,009
Among all the light, only you. "" You blink again.
1947
02:17:37,527 --> 02:17:42,046
I wonder what you want "" ... women Hmsnt
1948
02:17:42,071 --> 02:17:44,487
"And the younger you say, what is the message?"
1949
02:17:44,512 --> 02:17:46,717
"The body of Pierre 's but not the mind."
1950
02:17:46,742 --> 02:17:47,873
"! Fvqaladhst"
1951
02:18:02,250 --> 02:18:06,035
"The body of Pierre 's but not the mind."
1952
02:18:13,197 --> 02:18:16,333
"The kids ask me how old are you?"
1953
02:18:16,403 --> 02:18:19,243
"If I Sing, none of which I Brnmyad"
1954
02:18:25,826 --> 02:18:28,936
"The kids ask me how old are you?"
1955
02:18:28,983 --> 02:18:31,659
"If I Sing, none of which I Brnmyad"
1956
02:18:31,714 --> 02:18:34,768
"... Burns or"
1957
02:18:34,830 --> 02:18:37,958
"... or silver."
1958
02:18:38,005 --> 02:18:40,958
"How many times to tell you?"
1959
02:18:40,997 --> 02:18:44,118
"Honey, Gold, gold, gold, gold"
1960
02:18:44,142 --> 02:18:47,228
"Honey, Gold, gold, gold, gold"
1961
02:18:47,252 --> 02:18:50,306
"Honey, Gold, gold, gold, gold"
1962
02:18:50,392 --> 02:18:57,648
"Honey, Gold, gold, gold, gold"
1963
02:19:09,700 --> 02:19:12,838
This is all the fights why? "" All night we
1964
02:19:12,863 --> 02:19:16,228
"Forget about what's right and wrong."
1965
02:19:22,255 --> 02:19:25,367
This is all the fights why? "" All night we
1966
02:19:25,392 --> 02:19:28,517
"Forget about what's right and wrong."
1967
02:19:28,557 --> 02:19:31,671
... What to do with "only" optimistic HER
1968
02:19:31,695 --> 02:19:34,455
One crazy to create "" and everything Forget
1969
02:19:34,480 --> 02:19:37,369
"Do not think, do not stop."
1970
02:19:37,393 --> 02:19:40,533
"Even if the world is daring you know."
1971
02:19:40,557 --> 02:19:46,921
"Honey, Gold, gold, gold, gold"
1972
02:19:46,945 --> 02:19:49,906
"Honey, Gold, gold, gold, gold"
1973
02:19:49,930 --> 02:19:53,030
"Honey, Gold, gold, gold, gold"
1974
02:19:53,055 --> 02:19:59,722
"Honey, Gold, gold, gold, gold"
1975
02:20:12,406 --> 02:20:15,569
"... the dream is clear that we are"
1976
02:20:15,593 --> 02:20:18,779
"... surprisingly demanding our hearts"
1977
02:20:18,804 --> 02:20:24,332
"I can not control I do."
1978
02:20:25,113 --> 02:20:28,236
"Listening to move my feet hit the compliment"
1979
02:20:28,423 --> 02:20:31,322
"And as crazy dance"
1980
02:20:31,408 --> 02:20:36,135
And dance like crazy, "" no Jlvmvn again!
1981
02:20:36,971 --> 02:20:40,199
"No matter what they say or do."
1982
02:20:40,224 --> 02:20:43,161
"I believe, persuade, convince"
1983
02:20:43,186 --> 02:20:46,125
"Honey, Gold, gold, gold, gold"
1984
02:20:47,126 --> 02:20:53,126
First Edited - Farsi Version12.28.2019 - With Bollycine Copyright © Bollycine.Org127175