Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:36,694 --> 00:02:39,517
Hey babe, how was your day?
2
00:02:39,517 --> 00:02:40,590
Busy.
3
00:02:40,590 --> 00:02:41,959
Busy good?
4
00:02:41,959 --> 00:02:43,420
No, not so much.
5
00:02:43,420 --> 00:02:44,764
Oh yeah?
6
00:02:48,380 --> 00:02:49,280
Well, I'm about ready.
7
00:02:49,280 --> 00:02:50,550
Then we can get going.
8
00:02:50,550 --> 00:02:52,210
No, let's just stay in tonight.
9
00:02:52,210 --> 00:02:53,070
It'll just take a second.
10
00:02:53,070 --> 00:02:53,903
I'm almost done.
11
00:02:53,903 --> 00:02:56,210
No, it was a long day.
12
00:02:56,210 --> 00:02:57,510
We can eat here.
13
00:02:57,510 --> 00:02:58,410
You sure?
14
00:02:58,410 --> 00:03:00,483
We haven't gone out in forever.
15
00:03:01,476 --> 00:03:02,309
Yeah.
16
00:03:19,451 --> 00:03:21,258
What're you doing?
17
00:03:21,258 --> 00:03:22,970
I'm gettin' dressed.
18
00:03:22,970 --> 00:03:24,671
I see that, why?
19
00:03:24,671 --> 00:03:26,151
So I can get going.
20
00:03:26,151 --> 00:03:27,207
You're leaving?
21
00:03:27,207 --> 00:03:29,348
Yeah, it's late.
22
00:03:29,348 --> 00:03:32,530
I know it's late, but you don't have to leave.
23
00:03:32,530 --> 00:03:34,190
Why would I stay?
24
00:03:34,190 --> 00:03:35,751
Why? I don't know.
25
00:03:35,751 --> 00:03:38,090
Maybe because we just had sex.
26
00:03:38,090 --> 00:03:42,060
Yeah, and now we're done and it's late.
27
00:03:42,060 --> 00:03:44,017
Yeah, you said that already.
28
00:03:45,730 --> 00:03:47,890
I have to wake up early for work.
29
00:03:47,890 --> 00:03:48,840
So set an alarm.
30
00:03:48,840 --> 00:03:50,310
I'm not staying the night.
31
00:03:50,310 --> 00:03:53,222
So what, this is just a one-night stand then?
32
00:03:53,222 --> 00:03:55,160
Why're you getting upset?
33
00:03:55,160 --> 00:03:56,150
I start work early.
34
00:03:56,150 --> 00:03:57,620
I don't have any clothes here
35
00:03:57,620 --> 00:03:59,600
and there's gonna be traffic in the morning.
36
00:03:59,600 --> 00:04:01,750
It makes no sense for me to stay the night.
37
00:04:02,760 --> 00:04:03,850
You didn't answer my question,
38
00:04:03,850 --> 00:04:06,210
so this is just a one-night stand then.
39
00:04:06,210 --> 00:04:08,330
Well, originally no.
40
00:04:08,330 --> 00:04:10,140
But now, I'm thinking yes.
41
00:04:10,140 --> 00:04:12,280
- Yes? - Look how you're acting.
42
00:04:12,280 --> 00:04:13,290
How I'm acting?
43
00:04:13,290 --> 00:04:15,160
Maybe if you weren't such a self-centered asshole,
44
00:04:15,160 --> 00:04:16,960
you would know that you don't just have sex with somebody
45
00:04:16,960 --> 00:04:17,793
and leave.
46
00:04:19,230 --> 00:04:21,393
Fine, you want me to stay?
47
00:04:22,970 --> 00:04:25,270
I can stay for like 15 more minutes,
48
00:04:25,270 --> 00:04:26,320
will that make you happy?
49
00:04:26,320 --> 00:04:28,160
Just get the hell out.
50
00:04:28,160 --> 00:04:29,270
I said I'd stay.
51
00:04:29,270 --> 00:04:30,560
No, get out.
52
00:04:30,560 --> 00:04:32,483
Fine, psycho.
53
00:04:33,652 --> 00:04:34,485
Asshole.
54
00:04:52,062 --> 00:04:53,312
Hey.
55
00:04:58,800 --> 00:05:00,225
I miss you.
56
00:05:05,218 --> 00:05:06,534
Oh, Sam.
57
00:05:34,805 --> 00:05:37,800
So it's my friend Jessica's birthday tonight.
58
00:05:37,800 --> 00:05:38,633
Owen,
59
00:05:40,810 --> 00:05:42,482
are you listening?
60
00:05:42,482 --> 00:05:43,477
Yes.
61
00:05:43,477 --> 00:05:45,600
It's my friend Jessica's birthday tonight.
62
00:05:45,600 --> 00:05:47,173
She asked me to go out with her.
63
00:05:50,720 --> 00:05:52,060
We're gonna be drinking, doing drugs,
64
00:05:52,060 --> 00:05:53,550
dancing with random men.
65
00:05:53,550 --> 00:05:54,720
At some point, we're goin' to the strip club
66
00:05:54,720 --> 00:05:57,183
and I plan on dancing on stage naked.
67
00:05:58,320 --> 00:06:01,470
And if all goes well, I'll probably go home with someone
68
00:06:01,470 --> 00:06:02,790
or multiple someones.
69
00:06:02,790 --> 00:06:03,831
Do you mind?
70
00:06:06,290 --> 00:06:07,978
Owen.
71
00:06:07,978 --> 00:06:09,137
Yeah, what?
72
00:06:09,137 --> 00:06:10,211
I asked you a question.
73
00:06:10,211 --> 00:06:13,372
Yeah babe, whatever you want.
74
00:06:13,372 --> 00:06:14,955
I gotta go to work.
75
00:06:15,823 --> 00:06:16,656
Bye.
76
00:07:02,508 --> 00:07:03,690
Look at her, Cooper.
77
00:07:03,690 --> 00:07:05,230
Yeah.
78
00:07:05,230 --> 00:07:07,630
She's the most beautiful thing I've ever seen.
79
00:07:09,350 --> 00:07:11,800
I think today's finally the day I go talk to her.
80
00:07:15,850 --> 00:07:18,360
Yeah, yeah, I know I've been saying that for weeks,
81
00:07:18,360 --> 00:07:21,151
but today's different.
82
00:07:22,010 --> 00:07:23,302
I can feel it.
83
00:07:28,047 --> 00:07:30,070
You know, on second thought,
84
00:07:30,070 --> 00:07:31,600
today really doesn't feel much different
85
00:07:31,600 --> 00:07:33,042
than every other day.
86
00:07:36,235 --> 00:07:37,504
Whatever.
87
00:07:37,504 --> 00:07:38,337
I'm just
88
00:07:39,717 --> 00:07:42,071
Just gonna do it.
89
00:07:42,071 --> 00:07:43,446
I'm gonna go talk to her.
90
00:07:49,748 --> 00:07:51,241
What do I say?
91
00:07:52,690 --> 00:07:55,677
Hi, I like your face.
92
00:07:55,677 --> 00:07:58,878
Yeah, yeah, that'll work out great.
93
00:08:03,470 --> 00:08:08,183
Hey, I'm Theodore and I think you're incredibly pretty.
94
00:08:09,060 --> 00:08:10,290
Since you started coming here,
95
00:08:10,290 --> 00:08:12,210
suddenly all the love songs are about you.
96
00:08:12,210 --> 00:08:13,495
Yeah, no.
97
00:08:16,065 --> 00:08:19,048
Come on, think.
98
00:08:21,873 --> 00:08:23,431
What would Ed Sheeran say?
99
00:08:28,510 --> 00:08:30,240
I'm telling you, he loves that phone
100
00:08:30,240 --> 00:08:31,463
more than he loves me.
101
00:08:33,230 --> 00:08:34,770
The first thing he wakes up to in the morning
102
00:08:34,770 --> 00:08:36,570
and the last thing he sees at night.
103
00:08:36,570 --> 00:08:39,780
If I didn't cook for him, he'd probably forget I even exist.
104
00:08:39,780 --> 00:08:42,480
Hey, knock that crap the F-off!
105
00:08:42,480 --> 00:08:44,660
I will beat you in public.
106
00:08:44,660 --> 00:08:46,018
Is everything okay?
107
00:08:46,018 --> 00:08:48,030
Yeah, it's just Austin
108
00:08:48,030 --> 00:08:50,210
bein' a complete idiot like always.
109
00:08:50,210 --> 00:08:51,450
I swear when it comes to that kid,
110
00:08:51,450 --> 00:08:52,890
the bells are ringing, lights are flashing
111
00:08:52,890 --> 00:08:56,520
and the gates were down, but the train isn't coming.
112
00:08:56,520 --> 00:08:58,250
Anyway, what were you saying?
113
00:08:58,250 --> 00:08:59,506
I was telling you about Owen
114
00:08:59,506 --> 00:09:02,020
and how he gives his phone more attention than he does me.
115
00:09:02,020 --> 00:09:04,462
Right. You know what? When your uncle ignores me,
116
00:09:04,462 --> 00:09:06,370
I just walk around the house naked
117
00:09:06,370 --> 00:09:08,410
or wear his favorite lingerie outfit,
118
00:09:08,410 --> 00:09:10,780
but mainly naked.
119
00:09:10,780 --> 00:09:12,340
Thanks for the visual, Aunt Grace.
120
00:09:12,340 --> 00:09:14,349
I really needed that.
121
00:09:14,349 --> 00:09:15,560
You know what your problem is?
122
00:09:15,560 --> 00:09:17,642
You dress like a schoolteacher
123
00:09:17,642 --> 00:09:20,200
and not in a good, dreamy, sexy way
124
00:09:20,200 --> 00:09:23,003
like a 1950's schoolteacher with tenure.
125
00:09:24,050 --> 00:09:24,960
Thanks.
126
00:09:24,960 --> 00:09:26,060
I'm being serious.
127
00:09:26,060 --> 00:09:27,850
You want his attention, don't you?
128
00:09:27,850 --> 00:09:28,683
Yeah.
129
00:09:28,683 --> 00:09:31,271
Well, you have to get it from between his legs.
130
00:09:31,271 --> 00:09:33,640
I will keep that in mind.
131
00:09:33,640 --> 00:09:36,600
Dammit, this kid!
132
00:09:36,600 --> 00:09:38,450
If dumb were dirt, we wouldn't have to come to the park
133
00:09:38,450 --> 00:09:39,960
for him to play outside.
134
00:09:39,960 --> 00:09:41,860
I'm gonna have to call you back later.
135
00:09:41,860 --> 00:09:42,693
Bye.
136
00:09:51,105 --> 00:09:54,430
Pick-up lines.
137
00:09:56,730 --> 00:09:58,090
Nope,
138
00:09:58,090 --> 00:09:59,430
nope.
139
00:09:59,430 --> 00:10:00,870
Too offensive.
140
00:10:00,870 --> 00:10:02,045
Too overused.
141
00:10:03,150 --> 00:10:03,983
Okay.
142
00:10:05,160 --> 00:10:06,947
Okay, I think I got one.
143
00:10:13,530 --> 00:10:15,665
Sorry about my dog.
144
00:10:21,370 --> 00:10:22,600
Okay,
145
00:10:22,600 --> 00:10:23,433
bye.
146
00:10:27,570 --> 00:10:28,770
Oh, wait.
147
00:10:28,770 --> 00:10:30,030
I like your face.
148
00:10:31,955 --> 00:10:32,788
Huh?
149
00:10:34,590 --> 00:10:38,998
I, I mean uh, do you mind filling out a quick survey?
150
00:10:40,360 --> 00:10:41,570
I guess not.
151
00:10:41,570 --> 00:10:43,304
What's the survey for?
152
00:10:43,304 --> 00:10:44,588
Uh, here.
153
00:10:57,200 --> 00:10:58,366
Here you go.
154
00:11:02,710 --> 00:11:05,220
Well, it was nice meeting you.
155
00:11:05,220 --> 00:11:08,523
Yeah, it was nice to meet you too.
156
00:11:16,530 --> 00:11:17,771
You see that?
157
00:11:18,852 --> 00:11:20,101
I got her number.
158
00:11:21,981 --> 00:11:24,167
Yes! Yes!
159
00:11:54,467 --> 00:11:58,167
"Happy birthday to mom and dad's second favorite kid.
160
00:11:58,167 --> 00:12:01,007
"I bought you a cool gift, but I decided to keep it.
161
00:12:01,007 --> 00:12:03,743
"Anyway, here's $25.
162
00:12:14,067 --> 00:12:15,925
"Here's $4.00
163
00:12:17,275 --> 00:12:18,967
"and 61 cents.
164
00:12:18,967 --> 00:12:22,050
"Don't say I never got you anything."
165
00:12:40,880 --> 00:12:42,980
Finn, they need you at my party.
166
00:12:43,830 --> 00:12:44,810
What?
167
00:12:44,810 --> 00:12:48,580
Notice how I said they, mom and dad, not me.
168
00:12:48,580 --> 00:12:50,950
I can't open any presents without you.
169
00:12:50,950 --> 00:12:51,983
Now, come on.
170
00:12:56,653 --> 00:12:57,673
Come on.
171
00:12:58,620 --> 00:12:59,765
I'm coming.
172
00:13:23,500 --> 00:13:25,070
Do you mind if I sit here?
173
00:13:32,730 --> 00:13:34,263
I'm Evie, by the way.
174
00:13:35,820 --> 00:13:36,653
Sam.
175
00:13:36,653 --> 00:13:38,495
Nice to meet you, Sam.
176
00:13:41,360 --> 00:13:43,100
This is a nice view of the park.
177
00:13:43,100 --> 00:13:44,900
I can see why you like sitting here.
178
00:13:46,370 --> 00:13:48,753
Really puts things in perspective.
179
00:13:51,326 --> 00:13:52,525
It's kinda like those sayings.
180
00:13:52,525 --> 00:13:55,097
You know like, "If you give a fellow money
181
00:13:55,097 --> 00:13:58,340
"and you never see him again, it was probably worth it."
182
00:13:58,340 --> 00:14:01,427
Or "If you think no one cares if you're dead or alive,
183
00:14:01,427 --> 00:14:03,377
"just miss a few credit card payments."
184
00:14:05,070 --> 00:14:07,120
You know what always confused me?
185
00:14:07,120 --> 00:14:12,090
When somebody says, "I'm not book smart, I'm street smart."
186
00:14:12,090 --> 00:14:14,287
Whenever anybody says that, all I hear is,
187
00:14:14,287 --> 00:14:17,827
"I'm not real smart, I'm imaginary smart."
188
00:14:20,095 --> 00:14:20,928
So
189
00:14:22,510 --> 00:14:24,843
What kinda sandwich is that? It looks good.
190
00:14:29,010 --> 00:14:31,230
I'm sorry if I'm bothering you.
191
00:14:32,270 --> 00:14:35,592
I come to this park often and
192
00:14:35,592 --> 00:14:38,250
I always see you sitting here and you just
193
00:14:38,250 --> 00:14:40,579
you look so lonely.
194
00:14:40,579 --> 00:14:41,720
I just wanted to say hi.
195
00:14:47,550 --> 00:14:49,137
I'll go, have a nice day.
196
00:14:50,340 --> 00:14:51,640
Peanut butter and jelly.
197
00:14:54,120 --> 00:14:55,220
Huh?
198
00:14:55,220 --> 00:14:58,430
It's a peanut butter and jelly sandwich.
199
00:14:58,430 --> 00:15:02,390
Oh, love me some PB&J.
200
00:15:02,390 --> 00:15:04,860
I have another half if you want it.
201
00:15:04,860 --> 00:15:07,797
Yeah, if you don't mind.
202
00:15:12,130 --> 00:15:13,540
Sam, I think this is the beginning
203
00:15:13,540 --> 00:15:15,560
of a beautiful friendship.
204
00:15:15,560 --> 00:15:17,260
Not if you eat half my sandwich every time,
205
00:15:17,260 --> 00:15:18,890
Humphrey Bogart.
206
00:15:25,610 --> 00:15:29,295
Sam, I think I should make the sandwiches next time.
207
00:15:41,360 --> 00:15:42,968
How was the date?
208
00:15:42,968 --> 00:15:45,510
You gonna meet up with her again?
209
00:15:45,510 --> 00:15:48,650
She turned out to be a psycho, so no.
210
00:15:48,650 --> 00:15:49,550
Really?
211
00:15:49,550 --> 00:15:51,931
I told you, you need to stop using Tinder.
212
00:15:51,931 --> 00:15:53,813
It's the only app people are using.
213
00:15:53,813 --> 00:15:55,120
What are you talking about?
214
00:15:55,120 --> 00:15:56,960
There's tons of apps.
215
00:15:56,960 --> 00:15:58,680
You know what you should try?
216
00:15:58,680 --> 00:16:01,140
This new blind dating app I heard about.
217
00:16:01,140 --> 00:16:04,510
So what, it just sends you out on a random blind date?
218
00:16:04,510 --> 00:16:05,660
No.
219
00:16:05,660 --> 00:16:07,200
Well,
220
00:16:07,200 --> 00:16:08,720
maybe.
221
00:16:08,720 --> 00:16:10,890
You just talk to people without photos.
222
00:16:10,890 --> 00:16:13,772
You know, get to know them first.
223
00:16:13,772 --> 00:16:15,440
Yeah, it sounds kinda corny.
224
00:16:15,440 --> 00:16:19,290
It also sounds like a great way to get catfished or robbed.
225
00:16:19,290 --> 00:16:20,170
Please.
226
00:16:20,170 --> 00:16:24,400
If anyone is gonna be catfished, it's gonna be the girl.
227
00:16:24,400 --> 00:16:26,460
Have you not seen a mirror?
228
00:16:26,460 --> 00:16:28,273
Remind me why we're friends again.
229
00:16:34,283 --> 00:16:35,510
Can you believe that guy?
230
00:16:35,510 --> 00:16:37,390
As soon as he finished, he was out the door.
231
00:16:37,390 --> 00:16:38,223
Well, what'd you expect?
232
00:16:38,223 --> 00:16:40,430
You said you met him off Tinder, right?
233
00:16:40,430 --> 00:16:43,880
Yeah, but this one seemed different.
234
00:16:43,880 --> 00:16:45,820
Yeah, but they all seem different.
235
00:16:45,820 --> 00:16:47,220
Then you meet them in person and find out
236
00:16:47,220 --> 00:16:50,400
all they want is sex with no strings attached.
237
00:16:50,400 --> 00:16:51,593
I'm gonna die single.
238
00:16:53,390 --> 00:16:55,440
Oh you should try this blind date app I heard about.
239
00:16:56,470 --> 00:16:58,210
I'm done with online dating for a while.
240
00:16:58,210 --> 00:16:59,630
No, this one's different though.
241
00:16:59,630 --> 00:17:01,290
Oh, okay.
242
00:17:01,290 --> 00:17:03,840
You don't upload any photos or give out your name.
243
00:17:03,840 --> 00:17:05,530
That matches you based on compatibility
244
00:17:05,530 --> 00:17:07,670
and you just talk.
245
00:17:07,670 --> 00:17:10,220
Sounds pretty corny, don't you think?
246
00:17:10,220 --> 00:17:11,740
At least give it a try.
247
00:17:11,740 --> 00:17:12,870
What do you have to lose?
248
00:17:12,870 --> 00:17:15,600
It's not like men are breaking down your door anyways.
249
00:17:15,600 --> 00:17:17,400
Remind me why we're friends again.
250
00:17:19,700 --> 00:17:21,040
The vic was looking at pornography
251
00:17:21,040 --> 00:17:23,290
when someone stabbed him in the eyes.
252
00:17:23,290 --> 00:17:28,290
Looks like he went blind from too much masturbation.
253
00:17:39,620 --> 00:17:41,463
Hey, it's me,
254
00:17:42,570 --> 00:17:43,690
Theodore.
255
00:17:43,690 --> 00:17:45,140
Just wanted to say what's up?
256
00:17:47,680 --> 00:17:49,170
Wait.
257
00:17:49,170 --> 00:17:50,788
I never told her my name.
258
00:17:54,270 --> 00:17:57,190
Hey, it's the guy you met at the park today.
259
00:17:57,190 --> 00:17:59,400
The one who asked you to fill out the survey,
260
00:17:59,400 --> 00:18:00,890
but it wasn't a survey.
261
00:18:00,890 --> 00:18:02,716
My name's Theodore by the way.
262
00:18:03,610 --> 00:18:06,980
Anyway, just wanted to say what's up?
263
00:18:06,980 --> 00:18:08,400
Ahhh.
264
00:18:08,400 --> 00:18:09,645
Way too long.
265
00:18:12,120 --> 00:18:14,220
Why do I keep putting what's up?
266
00:18:14,220 --> 00:18:15,763
Who says what's up anymore?
267
00:18:17,210 --> 00:18:18,093
Okay,
268
00:18:20,072 --> 00:18:20,905
just--
269
00:18:21,854 --> 00:18:23,167
just keep it simple.
270
00:18:25,530 --> 00:18:28,300
Hey Bailey, this is Theodore.
271
00:18:28,300 --> 00:18:30,410
I met you at the park today.
272
00:18:30,410 --> 00:18:32,560
Just wanted to say it was nice meeting you.
273
00:18:46,860 --> 00:18:50,167
Hey, it was nice meeting you too.
274
00:18:50,167 --> 00:18:53,280
"It was nice meeting you too."
275
00:18:53,280 --> 00:18:54,113
Yes!
276
00:18:55,080 --> 00:18:56,733
Yes, yes.
277
00:18:58,240 --> 00:18:59,310
Okay.
278
00:18:59,310 --> 00:19:01,620
Okay, Theodore.
279
00:19:01,620 --> 00:19:02,453
Be cool.
280
00:19:07,900 --> 00:19:08,733
Hey.
281
00:19:11,200 --> 00:19:14,580
I know we just met and this is probably way too soon, but
282
00:19:16,484 --> 00:19:17,909
do you wanna get married?
283
00:19:29,130 --> 00:19:30,980
Why's this so hard?
284
00:19:46,830 --> 00:19:48,630
All right babe, Jessica's here.
285
00:19:48,630 --> 00:19:49,463
I'm leaving.
286
00:19:53,660 --> 00:19:54,850
You're goin' out?
287
00:19:54,850 --> 00:19:56,543
Yeah, with my friend Jessica.
288
00:19:58,190 --> 00:19:59,733
It's her birthday today.
289
00:20:01,700 --> 00:20:03,060
I told you this morning.
290
00:20:04,240 --> 00:20:05,730
Right.
291
00:20:05,730 --> 00:20:06,770
What time are you comin' home?
292
00:20:06,770 --> 00:20:08,330
I'm not sure.
293
00:20:08,330 --> 00:20:09,630
I wouldn't wait up though.
294
00:20:12,800 --> 00:20:13,633
Nicole.
295
00:20:15,910 --> 00:20:19,374
Before you go, did you cook anything?
296
00:20:20,600 --> 00:20:22,250
Yeah, it's in the oven.
297
00:20:22,250 --> 00:20:23,258
Just heat it up.
298
00:20:42,742 --> 00:20:44,617
How was your day?
299
00:20:46,140 --> 00:20:47,815
It's better now.
300
00:20:47,815 --> 00:20:48,748
Is it?
301
00:20:53,330 --> 00:20:54,930
Come dance with me.
302
00:20:54,930 --> 00:20:56,070
There's no music.
303
00:20:56,070 --> 00:20:57,145
- Then play some.
304
00:20:58,040 --> 00:20:58,873
C'mon.
305
00:21:06,773 --> 00:21:08,957
Are you just gonna sit there?
306
00:21:08,957 --> 00:21:10,124
Get over here.
307
00:21:12,031 --> 00:21:16,089
♪ There's no other feelin' when I'm next to you ♪
308
00:21:16,089 --> 00:21:17,860
♪ No one else around ♪
309
00:21:17,860 --> 00:21:22,860
♪ Just the space for two ♪
310
00:21:24,035 --> 00:21:25,338
♪ There's no better feelin' ♪
311
00:21:25,338 --> 00:21:26,937
You call that dancing?
312
00:21:26,937 --> 00:21:28,676
You know I don't like to dance.
313
00:21:28,676 --> 00:21:31,607
And you know I don't care.
314
00:21:31,607 --> 00:21:34,616
♪ When I'm down ♪
315
00:21:34,616 --> 00:21:39,616
♪ You lift my feet off the ground ♪
316
00:21:40,175 --> 00:21:44,136
♪ There's no other feelin' when I'm next to you ♪
317
00:21:44,136 --> 00:21:45,941
♪ No one else around ♪
318
00:21:45,941 --> 00:21:49,441
♪ Just this space for two ♪
319
00:21:51,480 --> 00:21:53,480
Seein' you this close,
320
00:21:54,432 --> 00:21:57,809
I have to say you're kinda beautiful.
321
00:21:57,809 --> 00:21:59,549
You're not so bad yourself.
322
00:21:59,549 --> 00:22:02,571
♪ When I'm down ♪
323
00:22:02,571 --> 00:22:06,586
♪ You lift my feet off the ground ♪
324
00:22:06,586 --> 00:22:10,169
♪ You lift my feet off the ♪
325
00:22:22,536 --> 00:22:26,540
♪ You lift my feet off the ground ♪
326
00:22:26,540 --> 00:22:30,496
♪ You lift my feet off the ground ♪
327
00:22:30,496 --> 00:22:34,305
♪ You lift my feet off the ground ♪
328
00:22:55,190 --> 00:22:57,353
What'd he say the name of that app was again?
329
00:23:09,010 --> 00:23:11,260
I guess I can always delete it if anything.
330
00:23:16,040 --> 00:23:18,298
Summer, you need to get your life together.
331
00:23:22,430 --> 00:23:23,263
Okay.
332
00:23:25,470 --> 00:23:27,580
Blind dating app.
333
00:23:27,580 --> 00:23:29,430
Search.
334
00:23:37,439 --> 00:23:38,272
Whoa, whoa.
335
00:23:38,272 --> 00:23:39,105
Sorry.
336
00:23:39,990 --> 00:23:41,533
I should've been there to catch you.
337
00:23:42,630 --> 00:23:43,560
I'm Jace, by the way.
338
00:23:43,560 --> 00:23:45,020
Nicole.
339
00:23:45,020 --> 00:23:46,460
You here with your boyfriend?
340
00:23:46,460 --> 00:23:48,450
No, my girlfriend.
341
00:23:48,450 --> 00:23:50,340
It's her birthday.
342
00:23:50,340 --> 00:23:52,770
But looks like she ditched me for some guys,
343
00:23:52,770 --> 00:23:54,590
so I'm calling a rideshare home.
344
00:23:54,590 --> 00:23:56,223
- Ooh, yeah. - Yeah.
345
00:24:00,080 --> 00:24:00,913
Shucks.
346
00:24:02,930 --> 00:24:04,380
What happened?
347
00:24:04,380 --> 00:24:05,790
My driver just canceled.
348
00:24:05,790 --> 00:24:06,960
What?
349
00:24:06,960 --> 00:24:08,330
No way, that sucks.
350
00:24:08,330 --> 00:24:09,163
Yeah.
351
00:24:13,724 --> 00:24:15,835
Hey, I'll be right back, okay?
352
00:24:29,290 --> 00:24:31,260
Hey, did somebody order a four-door sedan
353
00:24:31,260 --> 00:24:32,923
with a five-star safety rating?
354
00:24:38,610 --> 00:24:43,070
And we are here, safe and sound.
355
00:24:43,070 --> 00:24:44,360
First time I've been able to say that
356
00:24:44,360 --> 00:24:46,080
since becoming a driver.
357
00:24:46,080 --> 00:24:47,090
Thank you for the ride.
358
00:24:47,090 --> 00:24:48,130
Mm-hmm.
359
00:24:48,130 --> 00:24:49,113
Hey, Nicole.
360
00:24:51,420 --> 00:24:53,123
You think I could take you out sometime?
361
00:24:54,237 --> 00:24:56,900
I'd love to, but I have a boyfriend.
362
00:24:56,900 --> 00:25:00,240
Oh well, I have a Facebook profile.
363
00:25:00,240 --> 00:25:01,073
Okay.
364
00:25:01,990 --> 00:25:03,323
Sorry, I just thought we were talkin' about
365
00:25:03,323 --> 00:25:04,348
shit that doesn't matter.
366
00:25:07,260 --> 00:25:09,030
Well you have a good night, Nicole
367
00:25:09,030 --> 00:25:11,817
and try to not let the police catch you on the way out.
368
00:25:11,817 --> 00:25:13,050
The police?
369
00:25:13,050 --> 00:25:15,596
Yeah, for stealing my heart and running away with it.
370
00:25:15,596 --> 00:25:18,610
You have a good night too, Jace.
371
00:25:18,610 --> 00:25:19,443
Goodnight.
372
00:25:42,080 --> 00:25:42,913
Not right now, Nicole.
373
00:25:42,913 --> 00:25:43,860
I'm watchin' something.
374
00:25:43,860 --> 00:25:46,074
I just wanted a kiss.
375
00:25:46,074 --> 00:25:47,344
Fine.
376
00:25:50,004 --> 00:25:51,710
I was gonna go have lunch with a friend today,
377
00:25:51,710 --> 00:25:54,395
unless you wanted to do something together.
378
00:25:54,395 --> 00:25:55,228
No, it's fine.
379
00:25:55,228 --> 00:25:56,630
You can go.
380
00:25:56,630 --> 00:25:57,671
Are you sure?
381
00:25:58,900 --> 00:26:00,011
It's your day off.
382
00:26:03,647 --> 00:26:04,563
I can cancel.
383
00:26:04,563 --> 00:26:05,730
I'm sure he won't mind.
384
00:26:05,730 --> 00:26:06,563
He?
385
00:26:07,540 --> 00:26:09,843
Yeah, my friend Jace.
386
00:26:09,843 --> 00:26:11,110
Have I met him?
387
00:26:11,110 --> 00:26:12,060
I don't think so.
388
00:26:15,080 --> 00:26:16,893
He's tall, handsome.
389
00:26:20,030 --> 00:26:21,930
I met him last night outside the club.
390
00:26:23,620 --> 00:26:24,887
So should I cancel?
391
00:26:27,209 --> 00:26:28,361
What?
392
00:26:28,361 --> 00:26:29,820
Should I cancel with him?
393
00:26:29,820 --> 00:26:32,368
No no no, it's fine. You can go.
394
00:26:32,368 --> 00:26:33,368
Okay then.
395
00:26:35,030 --> 00:26:37,870
Hey so according to this site, we're a match.
396
00:26:37,870 --> 00:26:39,570
You describe yourself as female.
397
00:26:39,570 --> 00:26:41,254
Can you provide any proof?
398
00:26:45,900 --> 00:26:47,250
Wow, you really know
399
00:26:47,250 --> 00:26:49,185
how to sweep a lady off her feet.
400
00:26:49,185 --> 00:26:50,713
What kinda proof are you looking for?
401
00:26:50,713 --> 00:26:52,680
I'm pretty sure photos aren't allowed.
402
00:26:52,680 --> 00:26:54,170
I can mail you a cup of urine.
403
00:26:54,170 --> 00:26:55,107
Would that suffice?
404
00:26:55,107 --> 00:26:56,800
Gross, no.
405
00:26:56,800 --> 00:26:58,290
I'm not your probation officer.
406
00:26:58,290 --> 00:26:59,550
You keep your urine.
407
00:26:59,550 --> 00:27:02,246
Hmm, let me think.
408
00:27:02,246 --> 00:27:03,733
Pop quiz?
409
00:27:03,733 --> 00:27:05,400
I'm game. First question.
410
00:27:09,040 --> 00:27:10,723
What kinda shoes do you want?
411
00:27:13,621 --> 00:27:16,163
Sneakers, boots, sandals.
412
00:27:17,090 --> 00:27:18,210
No heels?
413
00:27:18,210 --> 00:27:19,230
Maybe.
414
00:27:19,230 --> 00:27:20,063
Next question.
415
00:27:23,279 --> 00:27:25,916
What kinda toys did you play with as a kid?
416
00:27:27,210 --> 00:27:28,350
Stuffed animals.
417
00:27:28,350 --> 00:27:29,183
Next?
418
00:27:30,528 --> 00:27:32,987
I can see this is gonna get me far.
419
00:27:32,987 --> 00:27:34,480
Does that mean you're giving up?
420
00:27:34,480 --> 00:27:36,143
I sit when I pee, if that helps.
421
00:27:37,110 --> 00:27:38,910
You could just have really bad aim.
422
00:27:38,910 --> 00:27:41,130
But it's the only helpful answer you've given me so far,
423
00:27:41,130 --> 00:27:42,716
so thank you.
424
00:27:42,716 --> 00:27:43,750
You're welcome.
425
00:27:43,750 --> 00:27:45,408
So do I need to quiz you?
426
00:27:46,610 --> 00:27:49,295
It says you're male, but how to be sure?
427
00:27:52,690 --> 00:27:54,160
I could always mail you my urine.
428
00:27:54,160 --> 00:27:55,840
And if anything, save it for when you go in
429
00:27:55,840 --> 00:27:57,231
for your weekly UA.
430
00:27:57,231 --> 00:27:59,060
Well hey, I have to get goin' to work.
431
00:27:59,060 --> 00:28:00,940
Talk later, yeah?
432
00:28:00,940 --> 00:28:03,140
'Of course, have a good day at work.
433
00:29:31,530 --> 00:29:32,530
All right,
434
00:29:34,458 --> 00:29:35,375
there you go.
435
00:29:35,375 --> 00:29:37,123
- Thank you. - Mm-hmm.
436
00:29:39,520 --> 00:29:41,130
Ooh, hold on.
437
00:29:41,130 --> 00:29:45,520
Before you cast those dreamy eyes on me,
438
00:29:45,520 --> 00:29:47,320
let me make sure I have the day free.
439
00:29:48,450 --> 00:29:49,863
Okay, go.
440
00:29:53,020 --> 00:29:54,380
So do you always look this pretty
441
00:29:54,380 --> 00:29:56,028
when you go to the bookstore?
442
00:29:56,028 --> 00:29:57,628
I was tryin' to make my boyfriend jealous.
443
00:29:57,628 --> 00:29:59,920
Hmm, how's that workin' out?
444
00:29:59,920 --> 00:30:01,280
Not so well.
445
00:30:01,280 --> 00:30:03,290
Just a thought: If you're tryin' to make him jealous,
446
00:30:03,290 --> 00:30:05,177
maybe don't tell him you're goin' to the bookstore.
447
00:30:05,177 --> 00:30:07,698
Yup, what would you have told him?
448
00:30:07,698 --> 00:30:09,616
I don't know.
449
00:30:09,616 --> 00:30:12,150
Maybe that you're going on a date with a handsome guy,
450
00:30:12,150 --> 00:30:13,127
like with me for instance.
451
00:30:14,000 --> 00:30:16,120
Thanks, I'll keep that in mind for next time.
452
00:30:16,120 --> 00:30:17,995
Glad I could help.
453
00:30:17,995 --> 00:30:20,280
You know, I am glad I ran into you.
454
00:30:20,280 --> 00:30:22,340
I was seriously considering camping out on your block
455
00:30:22,340 --> 00:30:23,920
until you needed another rideshare.
456
00:30:23,920 --> 00:30:25,490
That's not a bit stalkerish.
457
00:30:25,490 --> 00:30:27,370
I was thinkin' more hopelessly romantic.
458
00:30:27,370 --> 00:30:30,010
Besides, detectives, they do it all the time.
459
00:30:30,010 --> 00:30:33,371
Maybe, but you're not a detective now, are you?
460
00:30:33,371 --> 00:30:34,498
Maybe I am.
461
00:30:34,498 --> 00:30:35,900
You're a detective.
462
00:30:35,900 --> 00:30:38,670
Me, a detective?
463
00:30:38,670 --> 00:30:40,402
Why, what have you heard?
464
00:30:40,402 --> 00:30:42,127
Who told you? I swear it wasn't like that.
465
00:30:42,127 --> 00:30:43,247
What did they say?
466
00:30:44,890 --> 00:30:47,733
So what, you don't think you're worth it?
467
00:30:48,850 --> 00:30:49,960
Worth what?
468
00:30:49,960 --> 00:30:51,370
Worth some guy spending endless nights
469
00:30:51,370 --> 00:30:53,500
cramped in his car, peeing in bottles,
470
00:30:53,500 --> 00:30:56,330
showering in sprinklers, shitting in mailboxes
471
00:30:56,330 --> 00:30:58,010
just hoping he'll get a chance to see you again?
472
00:30:58,010 --> 00:30:59,849
- Shitting in mailboxes. - Yeah.
473
00:31:01,652 --> 00:31:03,477
I don't know.
474
00:31:05,950 --> 00:31:06,783
You are.
475
00:31:08,000 --> 00:31:08,833
Trust me.
476
00:31:45,455 --> 00:31:46,870
I had fun today.
477
00:31:46,870 --> 00:31:47,773
I had fun too.
478
00:31:48,910 --> 00:31:50,210
Do I get to see you again?
479
00:31:52,320 --> 00:31:54,843
I'd like that, but I have a boyfriend.
480
00:31:57,410 --> 00:31:58,243
I know.
481
00:31:59,767 --> 00:32:03,240
You know if you were Christmas,
482
00:32:03,240 --> 00:32:04,963
I would be the Grinch who stole you.
483
00:32:06,377 --> 00:32:08,223
I don't think I'll ever stop thinkin' about you,
484
00:32:08,223 --> 00:32:10,563
not tonight, not tomorrow,
485
00:32:11,960 --> 00:32:12,793
never.
486
00:32:16,761 --> 00:32:17,594
Wait a moment.
487
00:32:27,000 --> 00:32:28,390
Sorry about that.
488
00:32:37,990 --> 00:32:39,590
I'm sorry, that was a mistake.
489
00:32:49,253 --> 00:32:50,313
Hey, babe.
490
00:32:53,538 --> 00:32:55,108
Something wrong?
491
00:32:59,420 --> 00:33:01,460
I gotta tell you something.
492
00:33:01,460 --> 00:33:02,293
Yeah?
493
00:33:05,660 --> 00:33:07,920
Nevermind, it's nothing.
494
00:33:07,920 --> 00:33:09,090
I'm goin' to bed.
495
00:33:09,090 --> 00:33:11,396
- Nicole. - Yeah?
496
00:33:11,396 --> 00:33:13,030
Can you make me food first?
497
00:33:13,030 --> 00:33:14,880
There's food in the fridge.
498
00:33:14,880 --> 00:33:16,050
Figure it out.
499
00:33:18,700 --> 00:33:23,100
What crawled up her ass?
500
00:33:44,100 --> 00:33:45,560
Good morning.
501
00:33:45,560 --> 00:33:47,288
Hope you have a good day
502
00:33:47,288 --> 00:33:50,090
and maybe I'll see you at the park later?
503
00:33:50,090 --> 00:33:51,165
Smiley face.
504
00:34:03,217 --> 00:34:04,940
Hey, good morning.
505
00:34:04,940 --> 00:34:06,210
Yeah, for sure.
506
00:34:06,210 --> 00:34:07,356
See you there.
507
00:34:20,630 --> 00:34:22,097
Hi.
508
00:34:22,097 --> 00:34:23,530
Hi.
509
00:34:23,530 --> 00:34:25,330
Don't tell me you made a sandwich.
510
00:34:26,880 --> 00:34:28,633
Okay, I won't.
511
00:34:28,633 --> 00:34:30,310
Well, did you?
512
00:34:30,310 --> 00:34:32,020
- Did I what? - Make a sandwich.
513
00:34:32,020 --> 00:34:33,564
You just told me not to tell you.
514
00:34:33,564 --> 00:34:35,896
You know exactly what I mean.
515
00:34:35,896 --> 00:34:40,013
I told you next time I would make the sandwiches.
516
00:34:44,871 --> 00:34:47,340
It's a good-looking sandwich, right?
517
00:34:47,340 --> 00:34:50,723
Yes, by far the most attractive sandwich I've ever seen.
518
00:34:51,603 --> 00:34:53,510
Do you think it's single?
519
00:34:53,510 --> 00:34:54,513
Go on, try it.
520
00:34:57,200 --> 00:34:59,770
Way better than that crusty-old sandwich you've been eating.
521
00:34:59,770 --> 00:35:01,470
Crusty-old sandwich?
522
00:35:01,470 --> 00:35:02,303
Wow.
523
00:35:02,303 --> 00:35:04,150
- I'm just being honest. - Wow.
524
00:35:08,160 --> 00:35:09,574
What'd you put in here?
525
00:35:09,574 --> 00:35:12,458
Oh, it's just this nut butter blend I made.
526
00:35:12,458 --> 00:35:15,183
It's almond butter, pine-nut butter,
527
00:35:20,260 --> 00:35:21,137
Are you okay?
528
00:35:21,137 --> 00:35:22,337
Did you say pine-nuts?
529
00:35:23,370 --> 00:35:24,510
Yeah, why?
530
00:35:24,510 --> 00:35:26,197
Yeah, I'm allergic to tree nuts.
531
00:35:26,197 --> 00:35:27,846
- You are? I had no idea. - Yeah, yeah.
532
00:35:27,846 --> 00:35:28,740
- I thought with the P.B.-- - How's my face look?
533
00:35:28,740 --> 00:35:30,156
How's my face? Is it swellin' up?
534
00:35:30,156 --> 00:35:31,239
- No. - Is it swellin' up? No?
535
00:35:31,239 --> 00:35:32,072
You look fine,
536
00:35:32,072 --> 00:35:33,122
but should we go to the hospital?
537
00:35:33,122 --> 00:35:33,955
All right quick, quick.
538
00:35:33,955 --> 00:35:34,788
My EpiPen, it's in here.
539
00:35:34,788 --> 00:35:35,621
- It's in here, it's in here. - Okay.
540
00:35:35,621 --> 00:35:36,454
All right.
541
00:35:36,454 --> 00:35:37,846
C'mon, c'mon.
542
00:35:37,846 --> 00:35:39,255
Um, I don't--
543
00:35:39,255 --> 00:35:41,469
I don't see it.
544
00:35:41,469 --> 00:35:42,469
Where is it?
545
00:35:44,620 --> 00:35:46,260
I'm just kidding.
546
00:35:46,260 --> 00:35:47,100
What?
547
00:35:47,100 --> 00:35:48,190
I had to get you back somehow
548
00:35:48,190 --> 00:35:49,707
for callin' my sandwich crusty.
549
00:35:49,707 --> 00:35:50,627
Jerk.
550
00:35:55,365 --> 00:35:56,790
Evie?
551
00:35:56,790 --> 00:35:57,898
Yeah, Sam?
552
00:35:59,666 --> 00:36:02,066
I think I'll let you make the sandwiches from now on.
553
00:36:20,749 --> 00:36:21,702
Right here.
554
00:36:21,702 --> 00:36:22,706
Max.
555
00:36:22,706 --> 00:36:23,548
Yes.
556
00:36:23,548 --> 00:36:25,751
Good boy.
557
00:36:33,818 --> 00:36:35,151
C'mon, Cooper.
558
00:36:37,210 --> 00:36:38,043
Hey.
559
00:36:40,104 --> 00:36:42,196
Hi.
560
00:36:45,337 --> 00:36:46,887
So how's your day going?
561
00:36:48,230 --> 00:36:49,063
Good.
562
00:36:53,050 --> 00:36:55,846
Oh and uh, what about yours?
563
00:36:56,740 --> 00:36:59,953
It's great.
564
00:37:04,390 --> 00:37:06,803
Well, I'm going to get Max some exercise.
565
00:37:08,460 --> 00:37:09,735
It was nice seeing you.
566
00:37:11,363 --> 00:37:12,518
Come on, Max.
567
00:37:15,050 --> 00:37:16,010
Yeah.
568
00:37:16,010 --> 00:37:17,273
Yeah, okay.
569
00:37:20,230 --> 00:37:21,699
Come on, Theodore.
570
00:37:21,699 --> 00:37:22,951
Get it together, man.
571
00:37:22,951 --> 00:37:25,501
You're blowin' it.
572
00:37:33,007 --> 00:37:34,550
What?
573
00:37:34,550 --> 00:37:35,510
It's called a power pose.
574
00:37:35,510 --> 00:37:37,028
It gives you confidence.
575
00:37:38,890 --> 00:37:40,220
It works, okay?
576
00:37:42,280 --> 00:37:43,858
You're so judgemental.
577
00:37:46,020 --> 00:37:49,140
Okay, you got this.
578
00:37:49,140 --> 00:37:49,973
Hey.
579
00:37:51,940 --> 00:37:53,680
Hey.
580
00:37:53,680 --> 00:37:57,290
So um, sorry to bother you.
581
00:37:57,290 --> 00:38:00,450
Just wanted to see if you have plans Friday night
582
00:38:01,880 --> 00:38:04,268
and if maybe you'd be hungry?
583
00:38:05,310 --> 00:38:06,433
No plans.
584
00:38:07,357 --> 00:38:10,755
And yeah, I'm sure I'll be hungry by then.
585
00:38:11,650 --> 00:38:12,758
Great.
586
00:38:13,972 --> 00:38:15,229
Um
587
00:38:15,229 --> 00:38:18,220
would you like to go with me
588
00:38:18,220 --> 00:38:19,195
to eat?
589
00:38:20,630 --> 00:38:21,660
Sure.
590
00:38:21,660 --> 00:38:22,700
Really?
591
00:38:22,700 --> 00:38:23,643
I mean, okay.
592
00:38:24,710 --> 00:38:25,543
Awesome.
593
00:38:35,760 --> 00:38:37,960
Hey you, how was your day?
594
00:38:37,960 --> 00:38:39,140
I got away with speeding
595
00:38:39,140 --> 00:38:40,660
and several other misdemeanors.
596
00:38:40,660 --> 00:38:42,920
So on the whole, I'm satisfied.
597
00:38:42,920 --> 00:38:44,350
What about yours?
598
00:38:44,350 --> 00:38:46,670
Mine was amazing.
599
00:38:46,670 --> 00:38:48,840
One of the worst days of my life.
600
00:38:48,840 --> 00:38:50,520
After two weeks of straight good days,
601
00:38:50,520 --> 00:38:51,770
I was ready for a change.
602
00:38:56,250 --> 00:38:58,570
Yeah, sounds like you were overdue.
603
00:38:58,570 --> 00:39:00,270
Anything interesting happen today?
604
00:39:01,460 --> 00:39:02,991
Define interesting.
605
00:39:04,690 --> 00:39:06,780
Interesting, adjective:
606
00:39:06,780 --> 00:39:08,960
arousing a feeling of interest.
607
00:39:11,160 --> 00:39:12,210
Smart ass.
608
00:39:13,090 --> 00:39:15,970
Well I did discover the secret of life.
609
00:39:15,970 --> 00:39:16,960
Really?
610
00:39:16,960 --> 00:39:18,660
Do tell.
611
00:39:18,660 --> 00:39:21,502
Tell you what: 10 bucks and it's all yours.
612
00:39:24,197 --> 00:39:26,300
$10, is that all?
613
00:39:29,030 --> 00:39:31,480
Well if you knew the secret of life,
614
00:39:31,480 --> 00:39:33,830
you wouldn't think it was worth much either.
615
00:39:33,830 --> 00:39:35,700
In that case, maybe I shouldn't know.
616
00:39:35,700 --> 00:39:37,850
I'll just stick to thinking it's chocolate.
617
00:39:46,245 --> 00:39:48,412
Should we meet?
618
00:40:05,045 --> 00:40:06,900
You're not gonna make a sandwich?
619
00:40:06,900 --> 00:40:08,200
Not today.
620
00:40:08,200 --> 00:40:09,700
But you always pack a lunch.
621
00:40:11,250 --> 00:40:12,291
Well,
622
00:40:13,700 --> 00:40:15,130
there's this girl.
623
00:40:15,130 --> 00:40:16,010
There's a girl?
624
00:40:16,010 --> 00:40:17,460
It's not like that.
625
00:40:17,460 --> 00:40:20,090
She's just someone that's been coming to the park.
626
00:40:20,090 --> 00:40:21,233
You like her.
627
00:40:22,297 --> 00:40:25,360
I mean, I guess she's okay.
628
00:40:25,360 --> 00:40:26,193
Just okay?
629
00:40:27,473 --> 00:40:28,730
All right, fine.
630
00:40:28,730 --> 00:40:30,035
She's better than okay.
631
00:40:32,035 --> 00:40:32,868
But--
632
00:40:35,225 --> 00:40:36,183
But?
633
00:40:41,958 --> 00:40:42,791
But
634
00:40:43,875 --> 00:40:45,191
she's not me.
635
00:40:47,313 --> 00:40:49,138
No, she's not.
636
00:40:51,429 --> 00:40:52,495
Sam,
637
00:40:56,114 --> 00:40:57,580
maybe it's time.
638
00:41:33,790 --> 00:41:35,490
Do you mind if I sit here?
639
00:41:37,546 --> 00:41:39,531
Uh--
640
00:41:39,531 --> 00:41:40,681
I'm a--
641
00:41:41,930 --> 00:41:44,380
I'm tryin' to make that woman over there jealous.
642
00:41:47,860 --> 00:41:49,603
That homeless woman sleeping?
643
00:41:51,319 --> 00:41:52,497
Is she homeless?
644
00:41:54,550 --> 00:41:58,600
Why on earth would you wanna make her jealous?
645
00:41:58,600 --> 00:41:59,853
She's actually my ex.
646
00:42:00,749 --> 00:42:02,770
Your ex?
647
00:42:02,770 --> 00:42:03,603
Yes.
648
00:42:04,484 --> 00:42:06,989
Since we broke up, life has not been easy for her.
649
00:42:06,989 --> 00:42:08,432
No, I'd say not.
650
00:42:11,813 --> 00:42:14,046
So what shall we talk about?
651
00:42:14,046 --> 00:42:15,610
Talk about?
652
00:42:15,610 --> 00:42:17,608
As in a conversation?
653
00:42:17,608 --> 00:42:19,440
I don't know about all that.
654
00:42:19,440 --> 00:42:21,980
I'm not even sure about you sitting here.
655
00:42:21,980 --> 00:42:23,640
Certainly wouldn't wanna end up like your ex.
656
00:42:23,640 --> 00:42:25,907
I certainly wouldn't want that either.
657
00:42:28,170 --> 00:42:30,260
The name's Finn, by the way.
658
00:42:30,260 --> 00:42:31,258
Penelope.
659
00:42:31,258 --> 00:42:32,690
Penelope.
660
00:42:32,690 --> 00:42:34,905
That's a nice name, it suits you.
661
00:42:36,130 --> 00:42:38,968
Well Finn, it was lovely meeting you.
662
00:42:38,968 --> 00:42:39,847
You're leavin' already?
663
00:42:39,847 --> 00:42:40,697
Yes.
664
00:42:44,950 --> 00:42:48,227
Would you hold this for me while I walk with you?
665
00:42:50,412 --> 00:42:53,035
Come along then.
666
00:43:10,988 --> 00:43:11,821
Sam.
667
00:43:13,515 --> 00:43:14,348
Sam.
668
00:43:16,924 --> 00:43:18,360
I made sandwiches again.
669
00:43:20,080 --> 00:43:21,953
I don't think I can do this anymore.
670
00:43:23,007 --> 00:43:25,450
But you don't have to eat it, we can just sit.
671
00:43:25,450 --> 00:43:27,253
No, it's not the sandwiches.
672
00:43:28,110 --> 00:43:29,950
I'm talking about this.
673
00:43:29,950 --> 00:43:30,937
I can't do this.
674
00:43:30,937 --> 00:43:33,000
What exactly is this?
675
00:43:33,000 --> 00:43:34,030
This.
676
00:43:34,030 --> 00:43:36,707
You and me sittin' together every day like we're--
677
00:43:38,229 --> 00:43:39,713
Like we're what?
678
00:43:39,713 --> 00:43:42,080
Like we're friends.
679
00:43:42,080 --> 00:43:43,823
And we both know you and me,
680
00:43:45,080 --> 00:43:46,593
we can't be friends.
681
00:43:46,593 --> 00:43:49,004
And why not?
682
00:43:49,004 --> 00:43:51,150
Because eventually it's gonna lead to something more.
683
00:43:51,150 --> 00:43:54,252
I see, so you're afraid that this might lead to more
684
00:43:54,252 --> 00:43:56,352
and you don't wanna take that chance?
685
00:43:58,970 --> 00:44:00,250
Am I so bad?
686
00:44:03,880 --> 00:44:05,931
You know what? I was just tryin' to be nice.
687
00:44:05,931 --> 00:44:08,080
So whatever, Sam.
688
00:44:08,080 --> 00:44:09,247
I'll leave you alone.
689
00:44:11,170 --> 00:44:12,003
Evie.
690
00:44:17,200 --> 00:44:21,360
So you live in London, you fly home tomorrow
691
00:44:21,360 --> 00:44:23,310
and you're just tellin' me this?
692
00:44:23,310 --> 00:44:24,700
When would I have told you?
693
00:44:24,700 --> 00:44:26,260
We only just met.
694
00:44:26,260 --> 00:44:27,093
Just my luck.
695
00:44:27,093 --> 00:44:29,980
I meet this girl, we have this connection and she's leavin'.
696
00:44:29,980 --> 00:44:30,813
Connection?
697
00:44:33,213 --> 00:44:34,480
Yeah.
698
00:44:34,480 --> 00:44:36,996
Wait, you're tellin' me you don't feel it?
699
00:44:38,770 --> 00:44:41,371
Like on a scale of one to 10, what would you say?
700
00:44:43,290 --> 00:44:46,113
I'm guessing by your face, a three?
701
00:44:48,090 --> 00:44:51,490
Okay, not what I was expecting.
702
00:44:51,490 --> 00:44:52,323
A two?
703
00:44:55,630 --> 00:44:58,588
Really, a one.
704
00:44:58,588 --> 00:44:59,838
A one outta 10.
705
00:45:02,243 --> 00:45:03,284
A zero.
706
00:45:05,710 --> 00:45:08,070
Thank you for leaning in while you said that.
707
00:45:08,070 --> 00:45:11,235
I could feel the cold breeze comin' off your icy heart.
708
00:45:12,710 --> 00:45:15,040
You know, the problem with you leavin'
709
00:45:15,040 --> 00:45:16,412
is that today's laundry day.
710
00:45:16,412 --> 00:45:18,650
All my outfits are clean.
711
00:45:18,650 --> 00:45:21,659
We have a date tomorrow, a lotta possibilities.
712
00:45:23,120 --> 00:45:25,513
So what all have you done since you been here?
713
00:45:26,930 --> 00:45:28,530
Mainly just studying.
714
00:45:28,530 --> 00:45:29,363
Studying.
715
00:45:29,363 --> 00:45:31,640
Yes, I'm here on student visa.
716
00:45:31,640 --> 00:45:33,030
You've been here for like three months
717
00:45:33,030 --> 00:45:34,830
and all you've been doing is studying?
718
00:45:34,830 --> 00:45:37,711
Yes, I've been proper busy with exams and school work,
719
00:45:37,711 --> 00:45:38,853
I'll have you know.
720
00:45:38,853 --> 00:45:40,834
Something I'm sure you know little of.
721
00:45:42,880 --> 00:45:46,303
No, we have to change that right now.
722
00:45:47,970 --> 00:45:49,170
C'mon.
723
00:45:49,170 --> 00:45:50,650
Where are we going?
724
00:45:50,650 --> 00:45:51,733
You'll see.
725
00:45:54,380 --> 00:45:55,213
Trust me.
726
00:46:15,010 --> 00:46:16,227
Hi, ready to order?
727
00:46:19,490 --> 00:46:20,898
I'll have what she's having.
728
00:46:23,840 --> 00:46:25,893
I'll have the seafood and rice soup.
729
00:46:28,067 --> 00:46:29,960
Did, did you say seafood?
730
00:46:29,960 --> 00:46:31,442
Yeah, why?
731
00:46:31,442 --> 00:46:34,262
Actually, can-- can I get my menu back?
732
00:46:38,190 --> 00:46:39,906
I'ma-- I'm allergic to fish.
733
00:46:46,070 --> 00:46:47,213
I can come back.
734
00:46:50,020 --> 00:46:52,918
I'll have a-- the lemon chicken rice soup.
735
00:47:09,009 --> 00:47:10,788
♪ Never think about tomorrow ♪
736
00:47:10,788 --> 00:47:13,371
♪ Just tonight ♪
737
00:47:18,375 --> 00:47:22,881
♪ Every step is tied to what we dream ♪
738
00:47:27,164 --> 00:47:31,347
♪ When all we got is you and me ♪
739
00:47:35,399 --> 00:47:39,875
♪ Every step is tied to what we dream ♪
740
00:47:43,555 --> 00:47:48,038
♪ Ooh when all we got is you and me ♪
741
00:48:15,737 --> 00:48:20,087
♪ Every step is tied to what we dream ♪
742
00:48:24,496 --> 00:48:28,596
♪ When all we got is you and me ♪
743
00:48:28,596 --> 00:48:29,653
♪ We got it ♪
744
00:48:32,690 --> 00:48:37,390
♪ Every step is tied to what we dream ♪
745
00:48:37,390 --> 00:48:38,893
♪ What we dream ♪
746
00:48:40,941 --> 00:48:42,511
♪ When all we got ♪
747
00:48:42,511 --> 00:48:47,036
♪ When all we got is you and me ♪
748
00:49:04,680 --> 00:49:05,747
How's your soup?
749
00:49:06,950 --> 00:49:07,783
It's good.
750
00:49:09,150 --> 00:49:09,983
Yours?
751
00:49:11,160 --> 00:49:11,993
It's good.
752
00:49:12,880 --> 00:49:16,322
Yeah, very lemony.
753
00:49:17,280 --> 00:49:18,593
Plus there's rice.
754
00:49:19,550 --> 00:49:20,840
Rice is good when you're really hungry
755
00:49:20,840 --> 00:49:23,268
and want 1,000 of something.
756
00:49:38,727 --> 00:49:41,477
Would you excuse me for a minute?
757
00:49:47,501 --> 00:49:48,914
Get it together, man.
758
00:50:15,430 --> 00:50:16,263
So Bailey,
759
00:50:18,102 --> 00:50:20,283
talk nerdy to me.
760
00:50:22,347 --> 00:50:24,968
What is the ugliest vegetable?
761
00:50:26,240 --> 00:50:29,870
I don't think there's such thing as an ugly vegetable.
762
00:50:29,870 --> 00:50:33,800
But if I had to choose, I'd say kale on principle.
763
00:50:33,800 --> 00:50:34,933
Because kale.
764
00:50:35,930 --> 00:50:37,410
You're telling me.
765
00:50:37,410 --> 00:50:39,857
Ever since kale, I've had to sleep with the lights on.
766
00:50:41,148 --> 00:50:45,434
And although not ugly, I don't much like onions either.
767
00:50:45,434 --> 00:50:47,070
Onions, why?
768
00:50:47,070 --> 00:50:48,290
They make me sad
769
00:50:48,290 --> 00:50:50,657
and not a lotta people seem to realize that.
770
00:50:50,657 --> 00:50:53,550
Any other vegetables I should know about?
771
00:50:53,550 --> 00:50:55,775
Nope, just the two.
772
00:50:59,670 --> 00:51:01,953
So Bailey,
773
00:51:03,460 --> 00:51:05,060
maybe you can help me with this.
774
00:51:06,510 --> 00:51:09,014
At what age should I tell Cooper he's adopted?
775
00:51:09,014 --> 00:51:11,413
That's a tough one.
776
00:51:12,670 --> 00:51:15,610
If you told him now, how do you think he would take it?
777
00:51:15,610 --> 00:51:17,480
Well if he takes it as well
778
00:51:17,480 --> 00:51:19,633
as when I tell him in a minute, then good.
779
00:51:21,155 --> 00:51:22,488
In a minute?
780
00:51:22,488 --> 00:51:23,557
Yeah.
781
00:51:23,557 --> 00:51:26,180
You know, in a minute?
782
00:51:26,180 --> 00:51:27,467
Like when he's beggin' for something
783
00:51:27,467 --> 00:51:29,610
and I say, "In a minute, Cooper."
784
00:51:29,610 --> 00:51:31,901
But what I really mean is please forget.
785
00:51:31,901 --> 00:51:33,884
And he does, every time.
786
00:51:35,035 --> 00:51:35,868
You uh--
787
00:51:35,868 --> 00:51:38,490
You don't do that with Max?
788
00:51:38,490 --> 00:51:39,540
Sometimes.
789
00:51:40,450 --> 00:51:42,550
I found it also works on small children.
790
00:51:55,190 --> 00:51:56,023
This is me.
791
00:51:57,970 --> 00:51:59,461
I had fun today.
792
00:51:59,461 --> 00:52:01,410
You're quite the tour guide.
793
00:52:01,410 --> 00:52:02,243
Right?
794
00:52:03,130 --> 00:52:04,700
Subtract the survival skills,
795
00:52:04,700 --> 00:52:07,510
historical significance and boobs,
796
00:52:07,510 --> 00:52:09,370
I'm basically Sacagawea.
797
00:52:15,420 --> 00:52:16,678
What's the matter?
798
00:52:18,430 --> 00:52:20,603
Am I ever gonna see you again?
799
00:52:24,210 --> 00:52:25,337
Finn.
800
00:52:25,337 --> 00:52:27,130
I'm sorry,
801
00:52:27,130 --> 00:52:29,230
I'm ruinin' the night and I don't mean to.
802
00:52:30,730 --> 00:52:32,040
Gimme your phone.
803
00:52:40,810 --> 00:52:43,840
There, now you have my number.
804
00:52:43,840 --> 00:52:46,280
If you're ever in London, call me.
805
00:52:46,280 --> 00:52:51,153
So are you gonna kiss me or do I have to lie to my diary?
806
00:52:57,319 --> 00:52:58,819
Goodnight, Finn.
807
00:53:00,140 --> 00:53:01,821
Goodnight, Penelope.
808
00:53:08,640 --> 00:53:11,086
Seriously though, call me.
809
00:53:12,250 --> 00:53:13,320
I will.
810
00:53:13,320 --> 00:53:14,403
You better.
811
00:53:42,720 --> 00:53:44,750
I had fun tonight.
812
00:53:44,750 --> 00:53:46,743
Tonight was fun, wasn't it?
813
00:53:50,360 --> 00:53:52,560
- Oh. - Oh, sorry.
814
00:54:02,091 --> 00:54:03,258
What was that?
815
00:54:12,574 --> 00:54:14,955
You're afraid of cats?
816
00:54:14,955 --> 00:54:16,790
Cats?
817
00:54:16,790 --> 00:54:18,810
Oh, look at that.
818
00:54:18,810 --> 00:54:22,870
A really nonthreatening house cat.
819
00:54:22,870 --> 00:54:24,617
Well, I'm gonna get goin'.
820
00:54:28,260 --> 00:54:29,570
Call you later?
821
00:54:29,570 --> 00:54:31,190
Yeah, I'd like that.
822
00:54:31,190 --> 00:54:33,240
Okay, bye.
823
00:54:33,240 --> 00:54:34,073
Bye.
824
00:54:45,997 --> 00:54:48,260
Austin, get your finger out of your nose.
825
00:54:48,260 --> 00:54:51,320
No, don't eat it!
826
00:54:51,320 --> 00:54:53,170
Oh, I can't deal with this kid today.
827
00:54:57,680 --> 00:55:00,230
Hey, have you seen a bottle of pills in your kitchen?
828
00:55:00,230 --> 00:55:01,063
Pills?
829
00:55:01,063 --> 00:55:01,896
Yeah, I hid them there,
830
00:55:01,896 --> 00:55:04,070
so that your uncle wouldn't find them.
831
00:55:04,070 --> 00:55:05,650
No, wait a minute. I know where they're at.
832
00:55:05,650 --> 00:55:07,292
I hid them in Austin's room.
833
00:55:08,710 --> 00:55:10,030
What?
834
00:55:10,030 --> 00:55:11,053
I'm joking.
835
00:55:12,330 --> 00:55:13,523
Relax.
836
00:55:14,925 --> 00:55:16,240
Okay fine, they're in there.
837
00:55:16,240 --> 00:55:18,862
But come on, we're talking Austin here.
838
00:55:18,862 --> 00:55:20,230
You think he can open up a pill bottle
839
00:55:20,230 --> 00:55:21,830
with that safety thing on it?
840
00:55:21,830 --> 00:55:23,580
That kid can't even open up a book.
841
00:55:29,900 --> 00:55:31,443
I kissed him.
842
00:55:31,443 --> 00:55:33,780
Who are we talkin' about exactly?
843
00:55:33,780 --> 00:55:34,998
Jace.
844
00:55:34,998 --> 00:55:36,590
I met him on Jessica's birthday
845
00:55:37,830 --> 00:55:40,230
and then we ended up spending the whole day together
846
00:55:40,230 --> 00:55:41,070
and I kissed him.
847
00:55:41,070 --> 00:55:42,840
Is he cute?
848
00:55:42,840 --> 00:55:44,370
Did you tell Owen?
849
00:55:44,370 --> 00:55:46,770
Yes, he's cute.
850
00:55:46,770 --> 00:55:47,930
And I was gonna tell Owen,
851
00:55:47,930 --> 00:55:51,711
but he never listens to me, ever.
852
00:55:52,700 --> 00:55:54,761
So what would even be the point?
853
00:55:56,087 --> 00:56:00,471
I don't know, I just feel so alone when I'm with Owen.
854
00:56:01,360 --> 00:56:02,373
But Jace,
855
00:56:04,850 --> 00:56:06,090
he makes me feel wanted.
856
00:56:06,090 --> 00:56:07,690
Listen, I wasn't gonna tell you this
857
00:56:07,690 --> 00:56:09,400
'cause I know how much you like Owen.
858
00:56:09,400 --> 00:56:11,550
But maybe it's time you let that frog
859
00:56:11,550 --> 00:56:13,040
hop on back to the swamp.
860
00:56:13,040 --> 00:56:17,060
But I love him and I don't wanna hurt him.
861
00:56:17,060 --> 00:56:19,370
Well something's gotta change,
862
00:56:19,370 --> 00:56:21,413
unless you wanna be miserable forever.
863
00:56:27,455 --> 00:56:28,930
We've been talkin' for a few weeks.
864
00:56:28,930 --> 00:56:30,590
How is it too soon?
865
00:56:30,590 --> 00:56:32,340
You don't even know what he looks like.
866
00:56:32,340 --> 00:56:34,705
I mean, what if he turns out to be a total creep?
867
00:56:34,705 --> 00:56:36,710
Well if he does, I'll have you to thank.
868
00:56:36,710 --> 00:56:37,760
Me?
869
00:56:37,760 --> 00:56:40,450
Yes, you. You were the one that told me to sign up.
870
00:56:40,450 --> 00:56:43,143
Well I didn't think you were gonna go and fall in love.
871
00:56:43,143 --> 00:56:44,220
Please, I'm not in love.
872
00:56:44,220 --> 00:56:45,320
We just barely met.
873
00:56:45,320 --> 00:56:48,865
Summer, I know you and I know when you're in love.
874
00:56:48,865 --> 00:56:51,507
Obviously not, because I'm not in love.
875
00:56:51,507 --> 00:56:52,856
If you say so.
876
00:56:52,856 --> 00:56:53,897
I'm not.
877
00:56:55,840 --> 00:56:58,220
Okay, well call me after your date tomorrow
878
00:56:58,220 --> 00:56:59,630
so I know you're safe.
879
00:56:59,630 --> 00:57:00,804
Okay, mom.
880
00:57:00,804 --> 00:57:02,340
I'm being serious.
881
00:57:02,340 --> 00:57:04,770
If I don't hear from you, I'll call the cops.
882
00:57:04,770 --> 00:57:05,765
You know I will.
883
00:57:05,765 --> 00:57:07,260
I'll call.
884
00:57:07,260 --> 00:57:08,720
You better.
885
00:57:08,720 --> 00:57:11,112
Okay. Love you, bye.
886
00:57:11,112 --> 00:57:11,945
Bye.
887
00:57:13,981 --> 00:57:15,575
Pfft, I'm not in love.
888
00:57:26,740 --> 00:57:28,780
You actually signed up for it?
889
00:57:28,780 --> 00:57:30,860
What do you mean you actually signed up?
890
00:57:30,860 --> 00:57:31,930
You told me to.
891
00:57:31,930 --> 00:57:34,153
Yeah, but I didn't think you'd do it.
892
00:57:35,200 --> 00:57:37,230
Yeah well, I did
893
00:57:38,355 --> 00:57:39,821
and I met one person.
894
00:57:40,860 --> 00:57:42,490
That's it?
895
00:57:42,490 --> 00:57:44,210
Only one?
896
00:57:44,210 --> 00:57:45,780
I thought you don't use photos.
897
00:57:45,780 --> 00:57:47,906
Did you describe yourself in the bio?
898
00:57:47,906 --> 00:57:49,733
Funny.
899
00:57:51,010 --> 00:57:53,530
I don't think a lotta people use it.
900
00:57:53,530 --> 00:57:54,640
It's the city.
901
00:57:54,640 --> 00:57:56,580
Of course a lot of people use it.
902
00:57:56,580 --> 00:57:59,810
Fine, millions of people use it and I have one match.
903
00:57:59,810 --> 00:58:01,140
You happy?
904
00:58:01,140 --> 00:58:03,423
Remind me again of all of the triumphs
905
00:58:03,423 --> 00:58:05,040
you've had in your dating life.
906
00:58:06,563 --> 00:58:07,712
Ouch.
907
00:58:08,671 --> 00:58:10,373
Well, how is she?
908
00:58:11,830 --> 00:58:12,663
I like her.
909
00:58:13,640 --> 00:58:14,800
Yeah?
910
00:58:14,800 --> 00:58:16,563
Yeah, I really do.
911
00:58:17,730 --> 00:58:22,730
She's smart and she's bit of a smart ass.
912
00:58:22,830 --> 00:58:24,530
Do you know what she looks like?
913
00:58:26,250 --> 00:58:27,610
No idea.
914
00:58:27,610 --> 00:58:30,100
What are you gonna do if you're being catfished?
915
00:58:30,100 --> 00:58:31,280
Really?
916
00:58:31,280 --> 00:58:33,021
What? It could happen.
917
00:58:33,021 --> 00:58:34,000
Yeah, I know.
918
00:58:34,000 --> 00:58:36,960
I said that to you when you told me to sign up.
919
00:58:36,960 --> 00:58:37,860
You did?
920
00:58:37,860 --> 00:58:40,850
Yeah and you blew it off like it was a joke.
921
00:58:40,850 --> 00:58:44,813
Well, I'm sure she looks fine.
922
00:58:46,400 --> 00:58:49,150
But have her send a photo just in case.
923
00:58:49,150 --> 00:58:50,150
There's no point.
924
00:58:51,360 --> 00:58:53,860
I'm meeting her in person tomorrow.
925
00:58:53,860 --> 00:58:55,150
Nice.
926
00:58:55,150 --> 00:58:57,060
Can I come with?
927
00:58:57,060 --> 00:58:57,893
What?
928
00:58:57,893 --> 00:58:59,648
In case she's not what you expected.
929
00:59:04,841 --> 00:59:05,674
Fine.
930
00:59:14,398 --> 00:59:15,515
What's wrong?
931
00:59:17,400 --> 00:59:18,233
Nothing.
932
00:59:20,220 --> 00:59:21,650
Sam, I know you.
933
00:59:23,260 --> 00:59:24,650
It's just--
934
00:59:24,650 --> 00:59:26,120
It's just?
935
00:59:28,060 --> 00:59:29,093
I don't know.
936
00:59:29,973 --> 00:59:31,519
Sam, tell me.
937
00:59:35,815 --> 00:59:37,273
I don't wanna lose you.
938
00:59:37,273 --> 00:59:39,600
You're not gonna lose me.
939
00:59:39,600 --> 00:59:40,433
No?
940
00:59:42,008 --> 00:59:44,080
How would I not?
941
00:59:44,080 --> 00:59:45,175
Don't you get it?
942
00:59:46,910 --> 00:59:50,020
You live here in my heart.
943
00:59:50,020 --> 00:59:52,025
Willow, all of this is yours.
944
00:59:53,320 --> 00:59:55,395
If I let anyone else in, it'd be like
945
00:59:57,700 --> 00:59:59,155
like I'm replacing you
946
01:00:00,552 --> 01:00:02,990
and I can't do that to you.
947
01:00:02,990 --> 01:00:04,998
I can't. I love you too much.
948
01:00:07,310 --> 01:00:10,343
Sam, I'll always be with you.
949
01:00:10,343 --> 01:00:11,176
Yeah.
950
01:00:12,420 --> 01:00:13,653
What do you know?
951
01:00:15,422 --> 01:00:17,041
You're not even real.
952
01:00:34,150 --> 01:00:37,587
So what are we lookin' for?
953
01:00:37,587 --> 01:00:42,023
Female, late 20s sitting alone in a red dress.
954
01:00:42,860 --> 01:00:44,019
Do you think that's her?
955
01:00:47,995 --> 01:00:49,860
What is your deal, man?
956
01:00:49,860 --> 01:00:52,130
Remember that terrible date I told you about,
957
01:00:52,130 --> 01:00:52,963
the Tinder one?
958
01:00:52,963 --> 01:00:54,930
Weren't all of your Tinder dates terrible?
959
01:00:54,930 --> 01:00:56,355
The most recent one.
960
01:00:56,355 --> 01:00:58,610
Oh yeah, I remember.
961
01:00:58,610 --> 01:01:00,197
That's the girl.
962
01:01:00,197 --> 01:01:01,570
What?
963
01:01:01,570 --> 01:01:02,423
No way.
964
01:01:03,640 --> 01:01:05,458
Oh, she is cute.
965
01:01:05,458 --> 01:01:06,939
You think that's your blind date?
966
01:01:06,939 --> 01:01:09,270
Do you see anyone else sitting alone in a red dress?
967
01:01:10,975 --> 01:01:12,511
Nope, just her.
968
01:01:13,850 --> 01:01:14,683
Maybe she's running late.
969
01:01:14,683 --> 01:01:15,516
Message her.
970
01:01:20,468 --> 01:01:21,585
Sent.
971
01:01:21,585 --> 01:01:23,760
Is she checkin' her phone?
972
01:01:23,760 --> 01:01:24,655
Oh yeah.
973
01:01:24,655 --> 01:01:26,130
And I think she's messaging you back.
974
01:01:28,220 --> 01:01:29,880
What'd she say?
975
01:01:29,880 --> 01:01:30,713
It's her.
976
01:01:32,091 --> 01:01:35,317
Oh man, what are you gonna do?
977
01:01:42,040 --> 01:01:43,510
Sent.
978
01:01:43,510 --> 01:01:44,650
Come on.
979
01:01:44,650 --> 01:01:45,991
Wait, what?
980
01:01:49,790 --> 01:01:51,050
You're going to hate me.
981
01:01:51,050 --> 01:01:53,403
Something came up and I can't make it.
982
01:01:54,840 --> 01:01:55,823
Rain check?
983
01:02:11,323 --> 01:02:12,156
Owen.
984
01:02:14,244 --> 01:02:15,257
Owen.
985
01:02:15,257 --> 01:02:16,573
What?
986
01:02:16,573 --> 01:02:17,757
Hey, what're you doing?
987
01:02:17,757 --> 01:02:20,130
You're always on this damn phone.
988
01:02:20,130 --> 01:02:22,680
You never give me any attention anymore and I'm tired of it.
989
01:02:22,680 --> 01:02:24,688
You're exaggerating. I'm not always on it.
990
01:02:24,688 --> 01:02:25,740
Yes, you are.
991
01:02:28,003 --> 01:02:30,807
I want you to choose, either this phone or me.
992
01:02:30,807 --> 01:02:31,845
What?
993
01:02:31,845 --> 01:02:33,203
That's ridiculous.
994
01:02:34,260 --> 01:02:35,803
I'm not going to choose.
995
01:02:35,803 --> 01:02:37,030
What is this about?
996
01:02:37,030 --> 01:02:38,755
Is this because we don't go out?
997
01:02:38,755 --> 01:02:40,840
Fine, we'll go out.
998
01:02:40,840 --> 01:02:41,752
I said choose.
999
01:02:41,752 --> 01:02:43,324
And I said I'm not going to.
1000
01:02:43,324 --> 01:02:44,925
Now gimme back my damn phone.
1001
01:02:46,408 --> 01:02:48,011
You're acting crazy right now.
1002
01:02:50,357 --> 01:02:52,110
Fine, you want me to choose?
1003
01:02:53,587 --> 01:02:55,463
All right, I choose you.
1004
01:02:56,454 --> 01:02:57,721
Now can I have my phone?
1005
01:02:59,863 --> 01:03:01,328
I'll put it away.
1006
01:03:01,328 --> 01:03:02,700
I need it for work.
1007
01:03:18,910 --> 01:03:21,130
I thought you said you were only visiting.
1008
01:03:21,130 --> 01:03:23,470
Why are you selling all your stuff?
1009
01:03:23,470 --> 01:03:26,550
I am, but I kinda need money to get there and back.
1010
01:03:26,550 --> 01:03:28,290
Unless you wanna let me borrow some?
1011
01:03:28,290 --> 01:03:30,190
Absolutely not.
1012
01:03:30,190 --> 01:03:32,730
Do mom and dad know that you're going to London?
1013
01:03:32,730 --> 01:03:35,152
Lilly please, I'm an adult.
1014
01:03:35,152 --> 01:03:36,510
They don't have to know.
1015
01:03:36,510 --> 01:03:41,360
On the outside, technically yes, you're an adult.
1016
01:03:41,360 --> 01:03:44,238
But up here, we're talking preschool.
1017
01:03:48,070 --> 01:03:49,220
Is that car for sale?
1018
01:03:52,600 --> 01:03:53,433
No.
1019
01:03:55,855 --> 01:03:57,150
I'll give you three grand for it.
1020
01:03:57,150 --> 01:03:59,155
No, man, I'm still makin' payments on it.
1021
01:03:59,155 --> 01:04:00,143
I got cash.
1022
01:04:01,490 --> 01:04:02,323
Sold.
1023
01:04:03,380 --> 01:04:04,433
Case in point.
1024
01:04:05,560 --> 01:04:06,393
Shut up.
1025
01:04:11,420 --> 01:04:12,923
This place is a disaster.
1026
01:04:18,180 --> 01:04:20,105
Nasty, Summer.
1027
01:04:20,105 --> 01:04:21,009
Whatever.
1028
01:04:21,009 --> 01:04:22,750
You need to forget about this guy.
1029
01:04:23,600 --> 01:04:26,044
How long has it been since you last spoke?
1030
01:04:26,044 --> 01:04:27,150
A week.
1031
01:04:27,150 --> 01:04:30,290
A week and no response, it is time to move on.
1032
01:04:30,290 --> 01:04:32,010
He's obviously not interested.
1033
01:04:32,010 --> 01:04:33,460
Maybe something happened to him.
1034
01:04:33,460 --> 01:04:38,073
Yeah, or maybe he came to the restaurant and saw--
1035
01:04:40,120 --> 01:04:40,953
Saw what?
1036
01:04:42,870 --> 01:04:44,796
Go on, say what you're gonna say.
1037
01:04:45,860 --> 01:04:48,520
Maybe he saw you and you're not his type.
1038
01:04:48,520 --> 01:04:51,170
I don't like seeing you like this.
1039
01:04:51,170 --> 01:04:53,060
Summer, you need to forget about this guy.
1040
01:04:53,060 --> 01:04:54,540
It is for your own good!
1041
01:04:59,980 --> 01:05:01,130
Could we slow down?
1042
01:05:04,281 --> 01:05:09,281
What's your deal today?
1043
01:05:09,830 --> 01:05:10,830
Nothin'.
1044
01:05:10,830 --> 01:05:13,280
No, why are you tryin' to gimme a heart attack?
1045
01:05:15,400 --> 01:05:17,500
It's that girl, isn't it?
1046
01:05:17,500 --> 01:05:18,890
Could we talk about somethin' else,
1047
01:05:18,890 --> 01:05:21,360
like maybe how are you so outta shape?
1048
01:05:21,360 --> 01:05:24,700
No no no, don't turn this around on me.
1049
01:05:24,700 --> 01:05:26,430
Have you messaged her since the restaurant?
1050
01:05:26,430 --> 01:05:27,360
Drop it.
1051
01:05:27,360 --> 01:05:29,560
You haven't, have you?
1052
01:05:29,560 --> 01:05:31,298
I said drop it, okay?
1053
01:05:32,850 --> 01:05:34,890
I thought you liked her.
1054
01:05:34,890 --> 01:05:36,670
Message her and say what?
1055
01:05:36,670 --> 01:05:38,270
Like hey, I know we clicked on here.
1056
01:05:38,270 --> 01:05:41,460
But remember that one-night stand you had a few weeks ago
1057
01:05:41,460 --> 01:05:42,890
and the guy wanted to leave
1058
01:05:42,890 --> 01:05:44,340
because he had work in the morning
1059
01:05:44,340 --> 01:05:47,600
and then you totally lost your shit?
1060
01:05:47,600 --> 01:05:50,040
Well that guy was me, Calvin.
1061
01:05:50,040 --> 01:05:52,061
I wouldn't send that exact message.
1062
01:05:52,061 --> 01:05:53,470
I'm not messaging her.
1063
01:05:53,470 --> 01:05:55,223
I thought we were resting.
1064
01:05:56,980 --> 01:06:00,460
The silicone in her breast implants are what killed her.
1065
01:06:00,460 --> 01:06:02,200
Looks like those party boobs
1066
01:06:04,980 --> 01:06:06,157
were a party foul.
1067
01:06:12,770 --> 01:06:13,730
Quick, quick.
1068
01:06:13,730 --> 01:06:15,070
Romance movie or horror?
1069
01:06:15,070 --> 01:06:16,840
Romance or horror?
1070
01:06:16,840 --> 01:06:20,100
Umm, romance. Ha ha.
1071
01:06:20,100 --> 01:06:23,506
Modern or classic, modern or classic?
1072
01:06:23,506 --> 01:06:25,730
Classic of course.
1073
01:06:25,730 --> 01:06:27,350
Pizza or burgers?
1074
01:06:27,350 --> 01:06:28,390
Quick.
1075
01:06:28,390 --> 01:06:31,253
Hmm, pizza.
1076
01:06:32,250 --> 01:06:33,250
Thanks.
1077
01:06:42,301 --> 01:06:44,810
Are you gonna tell me what that was all about?
1078
01:06:44,810 --> 01:06:47,770
Dinner and a movie, your place.
1079
01:06:47,770 --> 01:06:48,710
Tomorrow at eight.
1080
01:06:48,710 --> 01:06:50,546
You in or are you out?
1081
01:06:53,270 --> 01:06:55,813
Smiley face, I'm in.
1082
01:07:22,160 --> 01:07:23,753
I'm ready, let's go.
1083
01:07:25,865 --> 01:07:27,910
Not tonight, I'm tired.
1084
01:07:27,910 --> 01:07:28,870
Really?
1085
01:07:28,870 --> 01:07:30,880
You said we were going out, Owen.
1086
01:07:30,880 --> 01:07:33,060
I got all ready and everything again.
1087
01:07:33,060 --> 01:07:36,390
And we will just not tonight, Nicole.
1088
01:07:36,390 --> 01:07:37,517
And what about your phone?
1089
01:07:37,517 --> 01:07:38,860
What about it?
1090
01:07:38,860 --> 01:07:40,610
You said you'd stay off it.
1091
01:07:40,610 --> 01:07:42,470
I really just wanna relax right now.
1092
01:07:42,470 --> 01:07:43,920
Can we talk about this later?
1093
01:08:18,435 --> 01:08:20,677
So what do you think?
1094
01:08:21,635 --> 01:08:23,518
Should we move in?
1095
01:08:23,518 --> 01:08:24,967
Sam, what are you up to?
1096
01:08:24,967 --> 01:08:27,007
I'm just askin' if we should move in
1097
01:08:28,477 --> 01:08:30,889
because it's kind of ours.
1098
01:08:30,889 --> 01:08:32,030
You didn't.
1099
01:08:32,030 --> 01:08:33,163
Get over here.
1100
01:08:34,959 --> 01:08:37,036
I can't believe you bought a house without me.
1101
01:08:37,036 --> 01:08:38,823
You're lucky I like it.
1102
01:08:43,312 --> 01:08:45,702
- Sam. - Yeah?
1103
01:08:45,702 --> 01:08:47,140
Something doesn't feel right.
1104
01:08:47,140 --> 01:08:48,023
Willow.
1105
01:08:48,023 --> 01:08:49,221
What's wrong?
1106
01:08:49,221 --> 01:08:51,113
Willow, Willow, Willow.
1107
01:08:51,113 --> 01:08:53,039
Hey, hey, hey, hey. Hey, Willow.
1108
01:08:53,039 --> 01:08:54,652
Willow, Willow!
1109
01:08:54,652 --> 01:08:56,501
C'mon, wake up, wake up, wake up.
1110
01:08:56,501 --> 01:08:57,334
Willow!
1111
01:08:59,481 --> 01:09:00,997
C'mon, c'mon. No no no, c'mon.
1112
01:09:36,560 --> 01:09:38,100
Hey, Sam.
1113
01:09:38,100 --> 01:09:40,010
Remember this photo?
1114
01:09:40,010 --> 01:09:41,790
Our first date.
1115
01:09:41,790 --> 01:09:43,770
That was a good day.
1116
01:09:43,770 --> 01:09:46,630
I want you to always remember me like that.
1117
01:09:46,630 --> 01:09:50,567
Not like this, got it?
1118
01:09:50,567 --> 01:09:52,280
I said do you got it?
1119
01:09:52,280 --> 01:09:54,600
Yeah, I got it.
1120
01:09:54,600 --> 01:09:58,220
Now this next request isn't going to be easy,
1121
01:09:58,220 --> 01:10:00,000
but you're gonna have to do it
1122
01:10:00,000 --> 01:10:02,580
no matter how much you don't want to;
1123
01:10:02,580 --> 01:10:03,413
for me.
1124
01:10:05,020 --> 01:10:07,773
I need you to let yourself fall in love again.
1125
01:10:07,773 --> 01:10:09,850
You're the love of my life
1126
01:10:09,850 --> 01:10:12,983
and I can't let you spend the rest of your life heartbroken.
1127
01:10:21,675 --> 01:10:22,508
Sam.
1128
01:10:26,877 --> 01:10:30,458
I will always cherish the time we had together,
1129
01:10:30,458 --> 01:10:33,142
but it's time for the next chapter of your story.
1130
01:10:34,640 --> 01:10:38,503
So until we meet again one day, I love you.
1131
01:10:40,146 --> 01:10:43,660
Try to stay outta trouble.
1132
01:10:50,862 --> 01:10:52,446
I love you too.
1133
01:11:13,631 --> 01:11:14,464
Owen.
1134
01:11:15,520 --> 01:11:16,418
Hey, where's my coffee?
1135
01:11:16,418 --> 01:11:17,501
I gotta go soon.
1136
01:11:21,123 --> 01:11:22,114
Owen.
1137
01:11:24,360 --> 01:11:25,285
What?
1138
01:11:29,710 --> 01:11:31,127
I think we need a break.
1139
01:11:33,480 --> 01:11:34,813
Did you hear me?
1140
01:11:36,407 --> 01:11:38,148
I said I think we need a break.
1141
01:11:39,780 --> 01:11:40,620
Owen.
1142
01:11:40,620 --> 01:11:42,503
Yeah, whatever you say.
1143
01:11:42,503 --> 01:11:43,687
I'm gonna be late.
1144
01:11:45,661 --> 01:11:47,224
I'll see you later.
1145
01:12:04,997 --> 01:12:06,780
Hey stranger, just wanted to say
1146
01:12:06,780 --> 01:12:08,920
that I know what happened and I understand.
1147
01:12:08,920 --> 01:12:10,100
You came to the restaurant,
1148
01:12:10,100 --> 01:12:11,890
you didn't like what you saw and left.
1149
01:12:11,890 --> 01:12:15,390
I get it. I probably would've done the same and I'm not mad.
1150
01:12:24,630 --> 01:12:26,050
If you're tryin' to say I saw you
1151
01:12:26,050 --> 01:12:28,870
and I think you're ugly, you couldn't be more wrong.
1152
01:12:28,870 --> 01:12:30,870
It's you that'll be disappointed.
1153
01:12:35,350 --> 01:12:36,183
Excuse me,
1154
01:12:36,183 --> 01:12:39,186
I'll be the judge of whether or not I'm disappointed
1155
01:12:39,186 --> 01:12:41,636
and you still owe me a rain check, remember?
1156
01:12:42,760 --> 01:12:44,590
Yes, I remember.
1157
01:12:44,590 --> 01:12:45,903
Your place in an hour?
1158
01:12:47,560 --> 01:12:49,140
But you don't know where I live.
1159
01:12:49,140 --> 01:12:51,110
Oh, yeah.
1160
01:12:51,110 --> 01:12:53,890
I guess I'll just have to knock on every door in the city.
1161
01:12:53,890 --> 01:12:55,570
This could take a while.
1162
01:12:55,570 --> 01:12:56,770
Maybe make it two hours?
1163
01:12:58,020 --> 01:12:59,050
Or I could make it easy,
1164
01:12:59,050 --> 01:13:01,905
we could just meet at the park, the one on Jefferson.
1165
01:13:04,350 --> 01:13:06,790
Okay, I'll message you when I get there.
1166
01:13:06,790 --> 01:13:09,920
Oh and if you turn out to be a creepy stalker,
1167
01:13:09,920 --> 01:13:11,033
I have pepper spray.
1168
01:13:13,940 --> 01:13:15,260
Thanks for the warning.
1169
01:13:15,260 --> 01:13:17,210
I'll make sure to catch you off-guard.
1170
01:13:18,210 --> 01:13:19,293
See you soon.
1171
01:13:25,470 --> 01:13:27,250
You're getting on that plane.
1172
01:13:27,250 --> 01:13:30,640
No Dick, I don't wanna go.
1173
01:13:30,640 --> 01:13:32,130
What about last night?
1174
01:13:32,130 --> 01:13:33,360
Last night you were all dolled-up
1175
01:13:33,360 --> 01:13:34,500
in that push-up contraption
1176
01:13:34,500 --> 01:13:36,640
that makes your As look like Cs.
1177
01:13:36,640 --> 01:13:38,225
I was goofy on giggle juice.
1178
01:13:38,225 --> 01:13:39,320
I would've just said damn near anything
1179
01:13:39,320 --> 01:13:41,244
to play the horizontal polo.
1180
01:13:41,244 --> 01:13:43,870
You're just saying that because you want me to go.
1181
01:13:43,870 --> 01:13:45,995
I'm saying it because it's true.
1182
01:13:45,995 --> 01:13:48,367
Deep down inside, we both know you belong on that plane
1183
01:13:48,367 --> 01:13:51,160
with that other guy, whatever his name is.
1184
01:13:51,160 --> 01:13:53,460
If you'd stay, it won't end well.
1185
01:13:53,460 --> 01:13:57,020
We'll end up married, children, hating each other.
1186
01:13:57,020 --> 01:13:57,853
You'll get fat
1187
01:13:57,853 --> 01:14:00,140
and I'll end up cheating on you three times a week.
1188
01:14:00,140 --> 01:14:01,580
I don't believe you.
1189
01:14:01,580 --> 01:14:03,970
Just believe that if you don't get on that plane,
1190
01:14:03,970 --> 01:14:04,960
you're going to regret it.
1191
01:14:04,960 --> 01:14:05,793
No!
1192
01:14:05,793 --> 01:14:07,470
Maybe not today, maybe not tomorrow.
1193
01:14:07,470 --> 01:14:09,210
But one day when you're washing my clothes
1194
01:14:09,210 --> 01:14:12,320
and you find women's panties balled up in my pocket
1195
01:14:12,320 --> 01:14:14,219
and for the rest of your life.
1196
01:14:14,219 --> 01:14:16,550
But I said that I would never leave you.
1197
01:14:16,550 --> 01:14:18,810
Dammit woman, can't you see that our problems
1198
01:14:18,810 --> 01:14:20,573
won't amount to a hill of garbanzo beans
1199
01:14:20,573 --> 01:14:21,923
in this crazy world?
1200
01:14:23,952 --> 01:14:25,223
Now, now.
1201
01:14:26,730 --> 01:14:28,080
Here's lookin' at you, kid.
1202
01:14:42,606 --> 01:14:44,548
Oh, thanks.
1203
01:14:51,981 --> 01:14:54,680
You know when I said classic,
1204
01:14:54,680 --> 01:14:57,070
I was thinking a little less classic.
1205
01:14:57,070 --> 01:14:58,910
How less?
1206
01:14:58,910 --> 01:15:01,486
Early 2000s, maybe late 90s.
1207
01:15:02,860 --> 01:15:03,820
I'm offended.
1208
01:15:03,820 --> 01:15:05,220
You call those classics?
1209
01:15:05,220 --> 01:15:06,053
Yes.
1210
01:15:07,118 --> 01:15:09,377
Millennials.
1211
01:15:09,377 --> 01:15:11,732
Aren't you a millennial too?
1212
01:15:14,480 --> 01:15:15,313
Am I?
1213
01:15:17,974 --> 01:15:20,230
You're right, I am.
1214
01:15:20,230 --> 01:15:22,253
Quick, I need a distraction.
1215
01:15:23,707 --> 01:15:25,840
Do you wanna see a magic trick?
1216
01:15:25,840 --> 01:15:26,673
Sure.
1217
01:15:26,673 --> 01:15:28,360
Here, gimme your hands.
1218
01:15:37,040 --> 01:15:38,505
Isn't this magical?
1219
01:16:18,800 --> 01:16:21,100
Maybe we should go to my room.
1220
01:16:21,100 --> 01:16:22,350
What, really?
1221
01:16:25,143 --> 01:16:27,460
- Yeah. - Yeah.
1222
01:16:27,460 --> 01:16:29,656
Yeah, okay.
1223
01:16:29,656 --> 01:16:30,689
Let's go.
1224
01:16:34,935 --> 01:16:36,123
Little help here.
1225
01:16:53,860 --> 01:16:54,693
Hey.
1226
01:16:56,470 --> 01:16:57,303
Oh,
1227
01:16:58,550 --> 01:16:59,383
it's you.
1228
01:17:00,643 --> 01:17:02,745
Um, I'm actually meeting someone, so.
1229
01:17:03,960 --> 01:17:04,793
I know.
1230
01:17:05,920 --> 01:17:07,320
You know?
1231
01:17:07,320 --> 01:17:08,173
Yes.
1232
01:17:10,120 --> 01:17:11,322
I'm the one you're meeting.
1233
01:17:16,340 --> 01:17:18,740
I'm sorry about the other day at the restaurant.
1234
01:17:19,820 --> 01:17:20,653
I was there.
1235
01:17:22,030 --> 01:17:23,580
But when I realized it was you,
1236
01:17:24,930 --> 01:17:26,240
you
1237
01:17:26,240 --> 01:17:27,670
looked
1238
01:17:27,670 --> 01:17:29,983
beautiful by the way;
1239
01:17:31,692 --> 01:17:32,525
I--
1240
01:17:33,840 --> 01:17:35,340
I just knew you'd be let down,
1241
01:17:36,860 --> 01:17:37,840
so I left.
1242
01:17:40,290 --> 01:17:41,431
I'm sorry.
1243
01:17:41,431 --> 01:17:42,616
This was stupid.
1244
01:17:43,590 --> 01:17:45,040
It's just that you--
1245
01:17:45,040 --> 01:17:47,299
you said, "I didn't like what I saw,"
1246
01:17:49,150 --> 01:17:50,950
and I wanted you to know that I did.
1247
01:17:52,200 --> 01:17:53,033
I really
1248
01:17:54,070 --> 01:17:55,810
liked what I saw.
1249
01:18:01,743 --> 01:18:03,076
Goodbye, Summer.
1250
01:18:04,410 --> 01:18:06,120
I hope I didn't ruin your night.
1251
01:18:10,450 --> 01:18:11,283
Hey.
1252
01:18:14,810 --> 01:18:16,060
You were wrong.
1253
01:18:20,630 --> 01:18:21,463
About?
1254
01:18:22,610 --> 01:18:24,077
Me being disappointed.
1255
01:19:03,428 --> 01:19:06,730
Owen, I've been so lonely for so long.
1256
01:19:06,730 --> 01:19:09,100
We haven't had a real conversation in ages
1257
01:19:09,100 --> 01:19:11,190
and I can't even remember the last time you looked at me
1258
01:19:11,190 --> 01:19:12,960
when I talked to you.
1259
01:19:12,960 --> 01:19:14,980
I hope you find happiness.
1260
01:19:14,980 --> 01:19:16,450
Maybe you already have.
1261
01:19:16,450 --> 01:19:19,290
Your phone seems to make you smile more than I ever did.
1262
01:19:19,290 --> 01:19:22,360
But it can't be with me, not anymore.
1263
01:19:22,360 --> 01:19:27,197
I hope you understand and know that I will always love you.
1264
01:19:31,495 --> 01:19:32,328
Nicole?
1265
01:20:13,408 --> 01:20:15,161
Um--
1266
01:20:15,161 --> 01:20:16,911
Just gimme one sec.
1267
01:21:11,827 --> 01:21:13,610
You don't work tomorrow?
1268
01:21:13,610 --> 01:21:14,443
I do.
1269
01:21:29,110 --> 01:21:29,943
Hello?
1270
01:21:31,510 --> 01:21:32,343
Finn?
1271
01:21:34,040 --> 01:21:35,023
You're here?
1272
01:21:36,360 --> 01:21:37,923
Yeah, yeah I know where it is.
1273
01:21:39,080 --> 01:21:40,938
Okay, I'll see you soon.
1274
01:21:51,916 --> 01:21:53,530
Hey, how's your day going?
1275
01:21:54,683 --> 01:21:57,283
Do you know if this car has a five-star safety rating?
1276
01:21:58,130 --> 01:21:59,105
Nicole?
1277
01:22:00,560 --> 01:22:02,317
You would not believe how many rideshares
1278
01:22:02,317 --> 01:22:03,990
I've had to take to find you.
1279
01:22:05,410 --> 01:22:06,390
Hey.
1280
01:22:06,390 --> 01:22:07,223
Hey.
1281
01:22:08,480 --> 01:22:10,113
So where am I taking you?
1282
01:22:11,660 --> 01:22:13,573
I was hoping you'd tell me.
1283
01:22:29,928 --> 01:22:31,816
Do you mind if I sit with you?
1284
01:22:32,682 --> 01:22:34,815
It's a public park, so I guess not.
1285
01:22:46,320 --> 01:22:49,103
Look, I'm sorry about the other day.
1286
01:22:55,630 --> 01:22:57,822
My wife passed away a couple years ago.
1287
01:22:59,767 --> 01:23:02,873
And ever since then,
1288
01:23:06,750 --> 01:23:08,225
well it hasn't been easy.
1289
01:23:10,298 --> 01:23:14,433
And when you came around, I wasn't ready.
1290
01:23:19,880 --> 01:23:21,163
But I am now.
1291
01:23:26,312 --> 01:23:28,325
I'm sorry, Sam.
1292
01:23:28,325 --> 01:23:29,158
Yeah.
1293
01:23:34,036 --> 01:23:35,146
That's okay.
1294
01:23:35,146 --> 01:23:36,400
I packed a lunch today.
1295
01:23:36,400 --> 01:23:38,750
Yeah and we've both had the lunch you've packed.
1296
01:24:15,190 --> 01:24:17,280
I got you these.
1297
01:24:17,280 --> 01:24:18,497
They're lovely.
1298
01:24:19,930 --> 01:24:21,960
I was afraid you wouldn't call.
1299
01:24:21,960 --> 01:24:23,320
Please.
1300
01:24:23,320 --> 01:24:25,020
In the words of the late Marvin Gaye
1301
01:24:25,020 --> 01:24:27,837
and four years later by Diana Ross,
1302
01:24:27,837 --> 01:24:29,637
"There ain't no mountain high,
1303
01:24:29,637 --> 01:24:32,199
"ain't no valley low to keep me from you."
1304
01:24:33,900 --> 01:24:36,960
I'm just glad you answered and you're still single.
1305
01:24:36,960 --> 01:24:37,980
On the plane, I realized
1306
01:24:37,980 --> 01:24:39,943
I probably shoulda told you I was coming.
1307
01:24:40,950 --> 01:24:43,239
You are still single, right?
1308
01:24:44,239 --> 01:24:46,230
Finn, it's only been a week.
1309
01:24:46,230 --> 01:24:47,877
I know.
1310
01:24:47,877 --> 01:24:49,870
Have you not seen yourself?
1311
01:24:49,870 --> 01:24:51,140
I don't remember my dreams,
1312
01:24:51,140 --> 01:24:54,132
but I assume you've been in all of them since we met.
1313
01:24:55,240 --> 01:24:58,990
Would you stop talking and kiss me already?
85825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.