All language subtitles for uncgemen

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,333 --> 00:01:03,333 [men clamoring] 2 00:01:19,708 --> 00:01:21,708 [all continue clamoring] 3 00:02:22,333 --> 00:02:24,833 [men whispering indistinctly] 4 00:02:31,291 --> 00:02:33,211 [whispering continues] 5 00:02:54,125 --> 00:02:56,705 -[whispering] -[tapping hammer] 6 00:03:03,500 --> 00:03:05,290 [speaking softly] 7 00:03:13,125 --> 00:03:14,705 [whispering excitedly] 8 00:04:37,208 --> 00:04:38,208 [machine beeping] 9 00:04:38,291 --> 00:04:40,751 [doctor] Now reaching the right side of the colon. 10 00:04:43,166 --> 00:04:44,826 That looks pretty clean. 11 00:04:46,958 --> 00:04:49,828 And there's the ileocecal valve which is patent, 12 00:04:49,916 --> 00:04:50,916 and it looks fine. 13 00:04:53,625 --> 00:04:55,075 Prep looks good. 14 00:04:56,208 --> 00:04:57,998 Looks like he's well cleaned out. 15 00:05:01,250 --> 00:05:03,250 Going up the sigmoid colon. 16 00:05:04,916 --> 00:05:07,246 A few scattered diverticula there. 17 00:05:11,625 --> 00:05:13,625 Heading towards the splenic flexure now. 18 00:05:15,750 --> 00:05:17,040 That looks clean. 19 00:05:20,458 --> 00:05:22,538 In the mid transverse colon. 20 00:05:22,625 --> 00:05:26,825 Wait a second. That looks like a flat polyp there. 21 00:05:26,916 --> 00:05:28,536 Probably about 2 cm. 22 00:05:30,625 --> 00:05:32,455 Gonna take some biopsies of that. 23 00:05:33,125 --> 00:05:35,915 -Yussi, I'm a block away. -[Yussi] Where the fuck are you, man? 24 00:05:36,000 --> 00:05:37,210 I told you I'm walking already. 25 00:05:37,291 --> 00:05:39,791 I got two guys, they said they're gonna be watching the business, 26 00:05:39,875 --> 00:05:41,075 -what the fuck's going on? -Hey! 27 00:05:41,166 --> 00:05:42,666 Who do you think you're talking to? 28 00:05:42,750 --> 00:05:46,250 -They keep saying they're friends of Arno. -Arno? Tell 'em I'm coming up now! 29 00:05:46,333 --> 00:05:47,833 Arvi, I need that. 30 00:05:54,250 --> 00:05:55,710 [buzzer sounds] 31 00:05:56,583 --> 00:06:00,963 [man] 30 inches. That's like about 35 carats in there. 32 00:06:01,041 --> 00:06:02,171 That's an SI1. 33 00:06:02,250 --> 00:06:03,540 [buzzer sounds] 34 00:06:05,333 --> 00:06:06,673 Then right in the middle-- 35 00:06:06,750 --> 00:06:09,250 -[man 2] You hear that shit? -[man 3] Impressive piece. 36 00:06:09,333 --> 00:06:13,133 Yo, Howard. What's popping? This my nigga Cash I'm always telling you about. 37 00:06:13,208 --> 00:06:14,828 Yeah, man. Gotta cash out. 38 00:06:14,916 --> 00:06:15,996 How do you feel? 39 00:06:16,083 --> 00:06:18,293 It was good. They'll call me with the results. 40 00:06:18,375 --> 00:06:19,495 [Demany] Get some face on. 41 00:06:19,583 --> 00:06:21,423 -Hi. How are you? -[Cash] Good, man. 42 00:06:21,500 --> 00:06:23,380 Congratulations. Respect. 43 00:06:23,458 --> 00:06:25,628 He took me to Flawless to come spend some money with you. 44 00:06:25,708 --> 00:06:27,128 He told me you had the best prices. 45 00:06:27,208 --> 00:06:28,788 [Howard] He's doing you a favor, believe me, 46 00:06:28,875 --> 00:06:30,455 -that guy's a fuckin' moron. -[chattering] 47 00:06:30,541 --> 00:06:33,791 Yeah, Arno's friends here. I'm, uh... 48 00:06:33,875 --> 00:06:36,785 Yussi told me you were waiting on me, I'm sorry about that. 49 00:06:36,875 --> 00:06:38,325 -I'm Howard. -Phil. 50 00:06:38,416 --> 00:06:40,416 [Howard] You didn't bring 'em any water? 51 00:06:40,500 --> 00:06:43,170 I'm good on the water. I don't really need water. Thank you anyway. 52 00:06:43,250 --> 00:06:46,830 This is... This is our own spring water. 53 00:06:47,750 --> 00:06:50,580 We're the first on the block to have that. 54 00:06:50,666 --> 00:06:53,326 -Your parents happy for you? -[Cash] Yeah, yeah, yeah. 55 00:06:53,416 --> 00:06:56,576 All right. So, I gotta tell you I'm in a bit of a rush. 56 00:06:56,666 --> 00:06:58,916 I've not much time because I gotta go-- 57 00:06:59,000 --> 00:07:00,130 [Phil] What did I tell you? 58 00:07:00,208 --> 00:07:02,628 I said, "No water." Didn't I tell you "no water"? 59 00:07:02,708 --> 00:07:05,878 I think it's in your best interest that you find some time for you and I. 60 00:07:05,958 --> 00:07:06,958 [Howard] Let me get you that. 61 00:07:07,041 --> 00:07:09,541 -[Phil] All right. We're on the same page. -We're on the same page. 62 00:07:09,625 --> 00:07:11,875 -You all right? -[Howard] Oh, yeah. 100% fine. 63 00:07:11,958 --> 00:07:14,628 It's good. I'll handle it. I'll handle it. It's good. 64 00:07:14,708 --> 00:07:16,918 -[man] We don't do that here, sir. -[Phil speaks indistinctly] 65 00:07:19,041 --> 00:07:20,331 [line ringing] 66 00:07:22,666 --> 00:07:23,996 [Phil] Get that door. 67 00:07:24,791 --> 00:07:25,631 [door closes] 68 00:07:26,833 --> 00:07:28,213 Let him do his thing. 69 00:07:31,625 --> 00:07:33,455 [Arno on voicemail] Arno Moradian. 70 00:07:33,541 --> 00:07:35,631 -[female voice] Is not available. -He's not answering. 71 00:07:35,708 --> 00:07:37,788 He knows you're calling. He doesn't wanna deal with you. 72 00:07:37,875 --> 00:07:39,745 -I understand. -I don't think you do understand. 73 00:07:39,833 --> 00:07:41,833 Come on. It's not a fucking soap opera. 74 00:07:41,916 --> 00:07:43,876 -Listen, listen. Enough. -Don't move. 75 00:07:43,958 --> 00:07:45,128 What we doing? What the fuck-- 76 00:07:45,208 --> 00:07:47,578 -There you go again. Stop fighting me. -This is not necessary. 77 00:07:47,666 --> 00:07:49,166 [Phil] It isn't? We'll be the judge of that. 78 00:07:49,250 --> 00:07:50,630 [Nico] What the fuck is this? 79 00:07:50,708 --> 00:07:52,168 $1200. Literally my last amount of cash... 80 00:07:52,250 --> 00:07:53,960 -[Phil] Fuckin' magician. -...that I have. 81 00:07:54,041 --> 00:07:55,461 [Phil] What about this? 82 00:07:55,541 --> 00:07:57,291 -This is not mine. -[Phil laughs] 83 00:07:57,375 --> 00:08:00,245 -Take the fucking watch. -[Howard] Take the fucking watch. 84 00:08:00,333 --> 00:08:01,463 Fucking prick. 85 00:08:02,500 --> 00:08:03,920 [Arno on voicemail] Arno Moradian. 86 00:08:04,000 --> 00:08:07,630 -[female voice] Is not available-- -Arno, what the fuck is this shit? 87 00:08:07,708 --> 00:08:10,578 You're sending collectors to fuck with me at my office? 88 00:08:10,666 --> 00:08:12,876 Are you out of your fucking mind? 89 00:08:12,958 --> 00:08:16,828 I'm literally minutes away from closing the biggest deal of my goddamn life, 90 00:08:16,916 --> 00:08:19,076 and when I do you're gonna be embarrassed! 91 00:08:19,166 --> 00:08:20,126 [chatting indistinctly] 92 00:08:20,208 --> 00:08:22,668 Oh, and by the way, the watch they took from me, 93 00:08:22,750 --> 00:08:25,170 it's worth $20,000. 94 00:08:25,250 --> 00:08:29,040 I want that deducted from the 100 grand. Do you understand? Call me back! 95 00:08:35,250 --> 00:08:37,830 Look at this. What's up, ladies? 96 00:08:38,458 --> 00:08:40,038 [whispers] Shh. She's sleeping. 97 00:08:40,125 --> 00:08:41,125 She's sleeping. 98 00:08:49,041 --> 00:08:50,501 [woman laughs] 99 00:08:52,750 --> 00:08:54,130 [muffled chatter] 100 00:08:56,583 --> 00:08:57,503 [Howard] Bullshit. 101 00:08:57,583 --> 00:08:59,133 -Hey, Howie. -Hey, how are you? 102 00:08:59,208 --> 00:09:00,998 People coming in and out of the apartment. 103 00:09:01,083 --> 00:09:04,333 -[Julia] Oh, my God! Not this song. -You show up to work any time you please. 104 00:09:04,416 --> 00:09:05,706 Howard, I was working all night. 105 00:09:05,791 --> 00:09:07,751 I'm sick of this shit. You're taking advantage of me! 106 00:09:07,833 --> 00:09:09,753 Oh, Howard! Oh, my God! Howard! 107 00:09:09,833 --> 00:09:12,253 It's 10:30. It's time to wake up! 108 00:09:12,333 --> 00:09:13,753 You're so extra. 109 00:09:13,833 --> 00:09:15,753 Did you have a party last night? 110 00:09:15,833 --> 00:09:17,503 I did not! Did we have a party? 111 00:09:17,583 --> 00:09:19,293 Why didn't you call me? 112 00:09:19,375 --> 00:09:22,625 Okay, because I did call you, at around 9:30. 113 00:09:22,708 --> 00:09:25,328 You said, "I'll call you back in five." I waited for hours-- 114 00:09:25,416 --> 00:09:26,666 Because I fell asleep. 115 00:09:26,750 --> 00:09:28,420 -I was putting Beni to sleep. -That's rude. 116 00:09:28,500 --> 00:09:30,790 -Here we go with the lies. -I had to put him to sleep. I'm not lying! 117 00:09:30,875 --> 00:09:33,455 -You're so manipulative! -I fell asleep on the floor, again! 118 00:09:33,541 --> 00:09:34,671 I'm exhausted! 119 00:09:34,750 --> 00:09:37,420 Well, I didn't ask you to have kids. It's not my fault you have kids. 120 00:09:37,500 --> 00:09:39,580 Oh, shut the fuck up with that. 121 00:09:39,666 --> 00:09:43,536 Look, do you wanna fucking stay mad or do you wanna get in bed and cuddle? 122 00:09:43,625 --> 00:09:45,455 I know you wanna cuddle, Howard. Just come here. 123 00:09:45,541 --> 00:09:47,791 -[Kat] Come on. -Come on, just come here. 124 00:09:47,875 --> 00:09:52,205 Come here, baby. Come on. Come on, I know you wanna come here. 125 00:09:52,291 --> 00:09:55,041 -[Howard] I'm so goddamn stressed out. -I know you can't resist me. 126 00:09:55,125 --> 00:09:58,705 I know you can't resist me. Come on. 127 00:09:58,791 --> 00:10:00,131 Mwah. 128 00:10:00,208 --> 00:10:02,958 Don't, don't, don't. You can't just do that. 129 00:10:03,041 --> 00:10:06,541 [softly] Just come here. Just one kiss. Wanna see the photos I took? 130 00:10:06,625 --> 00:10:07,705 -Yes. -[Kat] Look at this one. 131 00:10:07,791 --> 00:10:09,631 -[Howard] What was the shoot? -[Kat] She looks amazing. 132 00:10:09,708 --> 00:10:12,128 [Julia] I took these pictures, I think I have a future in that. 133 00:10:12,208 --> 00:10:14,038 -[Howard] How much did you get? -[Julia] 3,500. 134 00:10:14,125 --> 00:10:15,035 And who's this guy? 135 00:10:15,125 --> 00:10:16,915 -[Julia] The Weeknd. -[Kat] He's major. 136 00:10:17,000 --> 00:10:18,170 [Howard] What the fuck is "The Weeknd"? 137 00:10:18,250 --> 00:10:20,330 [Julia] He's gonna be major. Even though he's from Canada. 138 00:10:20,416 --> 00:10:22,036 This guy looks stupid. 139 00:10:22,125 --> 00:10:23,245 [shop bell jingles] 140 00:10:26,333 --> 00:10:27,173 -Hi. -[woman] Hi. 141 00:10:27,250 --> 00:10:28,210 -How are you? -Nice to meet you. 142 00:10:28,291 --> 00:10:30,751 Howard Ratner, how are you? Good to see you. 143 00:10:31,333 --> 00:10:34,333 I have a piece. You know this kid, The Weeknd? 144 00:10:35,291 --> 00:10:37,041 That's Michael Jackson there on the cross. 145 00:10:37,125 --> 00:10:40,495 Gonna be a controversial piece. Makes it more valuable. 146 00:10:40,583 --> 00:10:42,963 The blacks are VS2s, that's platinum. 147 00:10:43,041 --> 00:10:46,501 Turn around, don't even step in my place. Turn around. 148 00:10:46,583 --> 00:10:48,083 -[Howard] I got bets. 24 Gs. -Don't sit down! 149 00:10:48,166 --> 00:10:50,126 24 Gs. Where would you get 24 Gs? 150 00:10:50,208 --> 00:10:53,918 I want the old KC Lakers. I want the fucking over, all right? 151 00:10:54,000 --> 00:10:56,130 -I want Kobe's under 'cause-- -Kobe under. 152 00:10:56,208 --> 00:10:57,958 -All of a sudden he's passing-- -Just throw it in the ocean.. 153 00:10:58,041 --> 00:10:59,671 [Howard] He's not scoring tonight. 154 00:10:59,750 --> 00:11:02,080 -I want the Sixers to cover. -[cell phone vibrating] 155 00:11:02,166 --> 00:11:02,996 [Gary] Plus one. 156 00:11:03,083 --> 00:11:04,463 -The points-- -Let's finish the bet. 157 00:11:04,541 --> 00:11:07,581 -Hey, one thing at a time. Come on now! -I gotta run these points. 158 00:11:07,666 --> 00:11:08,786 -[Demany] Yo! -Demany. 159 00:11:08,875 --> 00:11:10,415 -KG said any minute. -Can we finish the bet? 160 00:11:10,500 --> 00:11:13,750 If he gets to the store before I do, you just fucking keep him there. 161 00:11:13,833 --> 00:11:16,173 -Better get here soon, he's gonna be-- -You promise me? 162 00:11:17,625 --> 00:11:20,245 Kevin Garnett is coming to my fucking showroom. 163 00:11:20,333 --> 00:11:21,583 -Can we finish the bet? -Right now! 164 00:11:22,166 --> 00:11:24,286 [female automated voice] Fifth floor, going up. 165 00:11:24,375 --> 00:11:26,165 [Phil] We got every right to fucking be here. 166 00:11:26,250 --> 00:11:27,540 Ask the owner. Fuck you! 167 00:11:27,625 --> 00:11:29,035 [bodyguard] You and your man get-- 168 00:11:29,125 --> 00:11:31,245 -Whoa, whoa! -Get your man and get the fuck out! 169 00:11:31,333 --> 00:11:33,173 [Howard] Hey, hey, hey, get out. 170 00:11:33,250 --> 00:11:35,210 -Get the fuck out. -[all clamoring] 171 00:11:36,083 --> 00:11:37,833 -[bodyguard] What? -Fuck you, man! 172 00:11:37,916 --> 00:11:39,876 [Phil] You just got involved in something you shouldn't have. 173 00:11:39,958 --> 00:11:42,628 -Fuck is going on? -[Phil] Hear me? That's on you, asshole. 174 00:11:42,708 --> 00:11:43,878 -I-- -[Phil] You see this? 175 00:11:43,958 --> 00:11:45,578 I don't know these fucking guys. 176 00:11:45,666 --> 00:11:47,416 You're dead, fucker. You're dead. 177 00:11:47,500 --> 00:11:49,130 -I-- -[Phil] You think I'm playing games? 178 00:11:49,208 --> 00:11:51,918 -Get your laugh off now, asshole. -[Howard] But I didn't do nothing. 179 00:11:52,000 --> 00:11:54,210 When I'm shoveling the dirt over your fucking head, 180 00:11:54,291 --> 00:11:55,631 we'll see how funny it is then! 181 00:11:55,708 --> 00:11:58,328 [David] I have clients in the office. Disgraceful. 182 00:11:58,416 --> 00:11:59,416 Turn around and walk away. 183 00:11:59,500 --> 00:12:01,580 [Howard] We're good. David, go back inside. 184 00:12:01,666 --> 00:12:02,826 -Everything's fine. -You sure? 185 00:12:02,916 --> 00:12:04,876 -Turn around and walk away! -[Howard] That's my... 186 00:12:04,958 --> 00:12:06,328 -That's my shop. -[man] Everybody back in. 187 00:12:06,416 --> 00:12:08,286 -Hello, open the door. -[man] Let's go. 188 00:12:08,375 --> 00:12:10,825 -[buzzer sounds] -Okay. Jesus. 189 00:12:10,916 --> 00:12:12,036 You with KG? 190 00:12:15,916 --> 00:12:19,286 Okay, well, you gotta shut that door. It's KG, huh? 191 00:12:20,041 --> 00:12:21,881 -Is that closed? -[buzzer sounds] 192 00:12:21,958 --> 00:12:22,998 [KG] That's my man? 193 00:12:23,083 --> 00:12:25,043 [man 1] This is insane, they just beat Yussi up. 194 00:12:25,125 --> 00:12:28,075 Howard, Howard, what the fuck is going on, man? 195 00:12:28,166 --> 00:12:30,036 They tried to fuck Yussi up. Look at his shirt... 196 00:12:30,125 --> 00:12:31,995 Look at his fucking shirt. Look at his shirt! 197 00:12:32,083 --> 00:12:34,333 -[Howard] Okay. -[man 2] ...it's a yellow... 198 00:12:34,416 --> 00:12:37,456 Listen, hey, thanks for the security, by the way. 199 00:12:37,541 --> 00:12:41,581 Send those bitches back to Paramus or Bay Ridge, yeah. 200 00:12:41,666 --> 00:12:43,706 You take that and charge it up for me? 201 00:12:43,791 --> 00:12:46,541 All I got is fucking Yussi to protect me. 202 00:12:46,625 --> 00:12:48,125 [indistinct chatter] 203 00:12:48,208 --> 00:12:51,168 -Yo, yo. Hey, let us talk. -What's good with you, man? 204 00:12:51,250 --> 00:12:55,130 What's up? What's up with the... Did Amar'e have fucking time on the clock? 205 00:12:55,208 --> 00:12:56,748 Come on, no time on the clock. 206 00:12:56,833 --> 00:12:58,713 -[Howard] You're waving him off. -[KG] You serious? 207 00:12:58,791 --> 00:13:01,001 -Referee right now? -[Howard] Come on. 208 00:13:01,083 --> 00:13:02,753 -I like the earrings. -You like these? 209 00:13:02,833 --> 00:13:04,963 -Those look great. -I was checking out some rings. 210 00:13:05,041 --> 00:13:06,501 -Last time you cleaned 'em? -Talking about? 211 00:13:06,583 --> 00:13:08,383 -[Howard] Let me clean this for you. -He can clean 'em real quick. 212 00:13:08,458 --> 00:13:10,578 Let me throw 'em in the ultrasonic for you for free. 213 00:13:10,666 --> 00:13:12,246 [KG] What's this gonna cost me? 214 00:13:12,333 --> 00:13:13,753 -[Howard] For free. -For real? 215 00:13:13,833 --> 00:13:15,673 Won't cost nothing. The fuck you talking-- Nah. 216 00:13:15,750 --> 00:13:17,130 I'd think you'd have bigger rocks than that. 217 00:13:17,208 --> 00:13:18,878 -You're a big guy. -[man 2] That's why we're here. 218 00:13:18,958 --> 00:13:20,328 See what y'all got in here. 219 00:13:20,416 --> 00:13:22,536 [Howard] Who'd win in a fight? Ben Wallace or Tony Allen? 220 00:13:22,625 --> 00:13:24,205 -TA all day. -[Howard] Oh, yeah? 221 00:13:24,291 --> 00:13:25,631 -Look at this shit here. -What is that? 222 00:13:25,708 --> 00:13:27,578 [man 4] ...the fuck out of here. 223 00:13:27,666 --> 00:13:29,706 What's that, a gremlin? Iced-out gremlin down here? 224 00:13:29,791 --> 00:13:31,961 -This ugly motherfucker right here-- -[Howard] Furby? 225 00:13:32,041 --> 00:13:33,961 [Demany] ...animal or some kind of fucking... 226 00:13:34,041 --> 00:13:36,171 Some toy, or some shit, and he'll just bling the bitch out. 227 00:13:36,250 --> 00:13:37,250 I bling this. 228 00:13:37,333 --> 00:13:39,503 Used to work with niggas on early music videos, all that shit. 229 00:13:39,583 --> 00:13:40,923 He like the first nigga to start all that. 230 00:13:41,000 --> 00:13:42,790 -Are you serious? -I started this shit. 231 00:13:42,875 --> 00:13:44,625 -[Demany] Show him the eyes. -Yeah. 232 00:13:44,708 --> 00:13:47,418 All right, so I did this. So it fucks with you. 233 00:13:47,500 --> 00:13:48,500 [all laugh] 234 00:13:48,583 --> 00:13:50,543 -Are you serious? -[Howard] There it is. 235 00:13:50,625 --> 00:13:52,325 [laughter continues] 236 00:13:52,416 --> 00:13:54,076 How's that? How's that? 237 00:13:54,166 --> 00:13:56,826 -It scares the shit out of people. -[KG] Look at that. 238 00:13:56,916 --> 00:13:58,536 [Demany] It's a fucking older model, but it's dope. 239 00:13:58,625 --> 00:14:00,535 -[Howard] Listen... -[man 3] You could put that shit back. 240 00:14:00,625 --> 00:14:02,625 -This shit was slamming. -[KG] I gotta... 241 00:14:02,708 --> 00:14:05,208 What's the length? Let me see the chain on that. 242 00:14:05,291 --> 00:14:08,791 -That's an 18, but I can get you a 14. -[KG] Look like a Gremlin or something. 243 00:14:08,875 --> 00:14:11,165 [Howard] KG. Doc know you're here, by the way? 244 00:14:11,250 --> 00:14:13,380 No, he doesn't. And let's keep it that way. 245 00:14:13,458 --> 00:14:15,288 It's game night. You should be stretching out. 246 00:14:15,375 --> 00:14:17,785 -[Demany] Fucking insane, man. -What is he, a coach? 247 00:14:17,875 --> 00:14:20,205 -Just a fucking crazy-ass Jew. -[man 3] T, look at this shit. 248 00:14:21,791 --> 00:14:23,331 [Howard] Throw these in the ultrasonic. 249 00:14:23,416 --> 00:14:25,956 -As soon as the other stuff is done. -No, now. 250 00:14:26,041 --> 00:14:28,461 -We got a nigga that's-- -[Howard] KG, I wouldn't lean on that. 251 00:14:28,541 --> 00:14:29,831 -Yo. -I wouldn't lean on it. 252 00:14:29,916 --> 00:14:31,496 Kevin was telling me he looking for watches. 253 00:14:31,583 --> 00:14:33,133 -You looking for watches? -Uh-huh. 254 00:14:33,208 --> 00:14:37,458 Let's go to the wall of watches right there... What are we talking? AP? 255 00:14:37,541 --> 00:14:39,671 -I was thinking about the Prezi. -Right. 256 00:14:39,750 --> 00:14:41,750 That one you got that crazy-ass deal for? 257 00:14:41,833 --> 00:14:45,253 That one for 16. That crazy one though. You know? 258 00:14:45,333 --> 00:14:48,043 Yeah. The, uh, 16, yeah, you're right. Right. 259 00:14:48,125 --> 00:14:49,165 [KG] The Prezi. 260 00:14:49,250 --> 00:14:51,710 -Look at this, right here. -[woman] Wow, okay. 261 00:14:51,791 --> 00:14:53,041 -Boom. -Right. 262 00:14:53,125 --> 00:14:55,205 That's a small watch for a big man. 263 00:14:55,291 --> 00:14:57,251 -[Demany] Look at the detail in there. -Yeah. 264 00:14:57,333 --> 00:14:59,583 -You got papers for this? -[Howard] No, hey... 265 00:14:59,666 --> 00:15:01,286 -Of course-- -I don't have a box or papers. 266 00:15:01,375 --> 00:15:03,495 I don't have either one. What are you talking about? 267 00:15:03,583 --> 00:15:06,463 -You sold me this shit, dummy. -[Howard] I don't remember that. 268 00:15:06,541 --> 00:15:08,961 Listen, niggas call niggas out for this, man. 269 00:15:09,041 --> 00:15:11,251 Of course. If you don't have the box or pap-- 270 00:15:11,333 --> 00:15:13,673 You find me one nigga with a KMH watch they call out. 271 00:15:13,750 --> 00:15:15,420 -Huh? -[Howard] It's a moot point, 272 00:15:15,500 --> 00:15:18,130 Demany, because I don't have these, all right? 273 00:15:18,208 --> 00:15:21,208 So how about we move on to the diamonds here? 274 00:15:21,291 --> 00:15:24,581 Listen, you got a girl? Why don't you get your girl a treat? 275 00:15:24,666 --> 00:15:26,166 [Julia] He doesn't have a girlfriend. 276 00:15:26,250 --> 00:15:28,130 -[KG] Says who? -Says you. 277 00:15:28,416 --> 00:15:30,246 -Hey. -[KG] How you know if I got a girlfriend? 278 00:15:30,708 --> 00:15:31,918 Howard, get the fuck over here. 279 00:15:32,000 --> 00:15:34,460 -[Julia] 'Cause you told me. -[KG] I never said that. 280 00:15:34,541 --> 00:15:36,291 -[Demany] What are you doing? -What's up? 281 00:15:36,375 --> 00:15:38,245 Why didn't you bring the goddamn watches out? 282 00:15:38,333 --> 00:15:40,333 -I'm not doing that. -The nigga would have bought one. 283 00:15:40,416 --> 00:15:42,376 I told you, you can keep 'em in my safe. 284 00:15:42,458 --> 00:15:45,498 I don't want you selling 'em out of my showroom. You understand me? 285 00:15:45,583 --> 00:15:48,793 Fucking dumbass. Where the fuck am I gonna sell 'em, nigga? On the goddamn street? 286 00:15:48,875 --> 00:15:50,915 -That's not my problem. -That ain't your problem? 287 00:15:51,000 --> 00:15:52,040 -No-- -That ain't-- 288 00:15:52,125 --> 00:15:54,665 He don't like shit in this dusty motherfucking tin-foil filled-- 289 00:15:54,750 --> 00:15:57,080 Yes, he does. He's having a fucking ball here. What are you-- 290 00:15:57,166 --> 00:15:59,826 What the fuck is he gonna buy? A goddamn Furby, nigga? 291 00:16:02,291 --> 00:16:03,501 Fuck you. All right? 292 00:16:03,583 --> 00:16:06,543 I'ma take his ass to Flawless, I'm not fucking with you today. 293 00:16:06,625 --> 00:16:09,745 -You're not taking them to Flawless. -Since you acting like a bitch-- 294 00:16:09,833 --> 00:16:12,083 KG, do me a favor? Don't lean on that, please. 295 00:16:12,166 --> 00:16:13,126 [doorbell chimes] 296 00:16:13,708 --> 00:16:16,418 -[Demany] You acting stupid. -Oh, my God. Oh, my God. Okay. 297 00:16:16,500 --> 00:16:18,500 Buzz him in, buzz him in now. Now. 298 00:16:18,583 --> 00:16:19,793 [buzzer sounds] 299 00:16:19,875 --> 00:16:23,785 Oh, my God, is this... This is it! This is it. 300 00:16:23,875 --> 00:16:24,825 -Hey. -What's up? 301 00:16:24,916 --> 00:16:25,746 [Howard] Okay, look at this. 302 00:16:25,833 --> 00:16:27,423 A package from Fishtonic, where you want this? 303 00:16:27,500 --> 00:16:31,380 Bring it in, go to my office. KG? Don't you dare leave, okay? 304 00:16:31,458 --> 00:16:34,498 What's in this package is gonna blow your mind, KG. 305 00:16:34,583 --> 00:16:35,793 -Is it heavy? -Yes. 306 00:16:35,875 --> 00:16:39,495 Yes. Yes. Yes. Oh, my God. 307 00:16:44,000 --> 00:16:45,580 What you got? Give me that. 308 00:16:54,000 --> 00:16:54,960 [knocks] 309 00:16:56,458 --> 00:16:57,998 [muffled chatter] 310 00:17:00,000 --> 00:17:03,460 -Man, I can't do this anymore, bro. -What happened? 311 00:17:03,541 --> 00:17:06,211 What happened? Your street goons, they attacked me. 312 00:17:06,291 --> 00:17:07,961 [Howard] What did you say to piss them off? 313 00:17:08,041 --> 00:17:11,081 Listen, Garnett's crew came in here, they took a look around, 314 00:17:11,166 --> 00:17:13,746 see these guys, they're like, "Who works here? Who doesn't? 315 00:17:13,833 --> 00:17:15,713 Who doesn't, get out." I said, "These guys don't work here." 316 00:17:15,791 --> 00:17:17,711 That was stupid. You shouldn't have said that. 317 00:17:17,791 --> 00:17:19,751 These guys grabbed me, dragged me over the counter, 318 00:17:19,833 --> 00:17:21,923 ripped my shirt, got me looking like a fool. 319 00:17:22,000 --> 00:17:25,580 Here. Take this. That's a Gucci shirt. It's $500, it's brand new. 320 00:17:25,666 --> 00:17:27,166 Are you fucking serious right now? 321 00:17:27,250 --> 00:17:29,040 -The tag's still on it. -It ain't about the shirt. 322 00:17:29,125 --> 00:17:32,415 I gave you eight years of my life, look how you treat me. 323 00:17:32,500 --> 00:17:34,580 I put in everything into this business. 324 00:17:34,666 --> 00:17:38,416 I saved your ass a thousand times. I can't take this place anymore, man. 325 00:17:38,500 --> 00:17:41,250 I can't deal with your problems every other day. 326 00:17:41,333 --> 00:17:44,923 There's a lot of people on this block that would love to do business with me. 327 00:17:45,000 --> 00:17:48,920 When you see me working with them, you're not gonna like it, gonna be jealous. 328 00:17:50,791 --> 00:17:53,001 You're not gonna like it, Howard. 329 00:17:54,458 --> 00:17:55,748 Howard? Hello. 330 00:17:57,541 --> 00:17:59,081 I'm standing here, man. 331 00:18:00,083 --> 00:18:02,833 There's a lot of people I could be doing business with other than you. 332 00:18:02,916 --> 00:18:03,996 You're falling apart. 333 00:18:04,083 --> 00:18:06,673 You're looking like a fool out here in the Diamond District. 334 00:18:06,958 --> 00:18:09,078 Looking through fucking fish. 335 00:18:09,166 --> 00:18:11,246 Come on, I gave you eight years of my life 336 00:18:11,333 --> 00:18:15,383 and you can't even fucking talk to me and look me in the eyes? 337 00:18:15,458 --> 00:18:16,918 Man to fucking man? 338 00:18:17,000 --> 00:18:19,460 Holy shit, I'm gonna cum. 339 00:18:20,083 --> 00:18:22,883 Hey, fuck you, man. I'm finished with this shithole. 340 00:18:30,500 --> 00:18:33,420 Hey, yo, KG? KG? 341 00:18:34,750 --> 00:18:36,460 -Yo. Hey. -Howard, Yussi is gone. 342 00:18:36,541 --> 00:18:37,961 -That's fine with me. -Gone for good. 343 00:18:38,041 --> 00:18:39,581 Let me get a phone from you. 344 00:18:39,666 --> 00:18:41,996 KG, you've gotta come here. All right? 345 00:18:42,083 --> 00:18:44,133 -I gotta show you something. -I gotta leave soon. 346 00:18:44,208 --> 00:18:45,788 -I know. Listen to me. -I gotta get out. 347 00:18:45,875 --> 00:18:49,455 Okay, so I'm watching TV like a year ago, all right. 348 00:18:49,541 --> 00:18:53,291 I'm watching one of those History Channel shows, trying to learn shit. 349 00:18:53,375 --> 00:18:54,495 And I stumble... 350 00:18:54,583 --> 00:18:57,383 -You ever hear of African Jews? -African Jews? 351 00:18:57,458 --> 00:18:58,918 -Yeah. No? -[Demany laughing] 352 00:18:59,000 --> 00:19:03,380 -Nigga want everybody to be a Jew. -Check this out, I know, all right? 353 00:19:03,458 --> 00:19:05,208 So these are black Jews. All right? 354 00:19:05,291 --> 00:19:08,881 They're stranded in the middle of Ethiopia. It's deep shit. 355 00:19:08,958 --> 00:19:10,748 -Stranded? -Yeah, lookit. 356 00:19:10,833 --> 00:19:13,793 They got nothing. They don't got cars, they don't got shit. 357 00:19:13,875 --> 00:19:17,035 And I'm watching this, and I'm like, "What are these guys wearing?" 358 00:19:17,125 --> 00:19:19,875 Look, it's on the Torah there, it's everywhere, right? 359 00:19:20,208 --> 00:19:24,378 It's a fuck-- Where do these fucking guys get precious black opals? 360 00:19:24,458 --> 00:19:26,128 -That's what that is. -It's a black opal? 361 00:19:26,208 --> 00:19:27,078 I do my research. 362 00:19:27,166 --> 00:19:30,916 These guys live near the Welo mines, which primarily is red opal. 363 00:19:31,000 --> 00:19:32,670 -Which aren't worth shit. -Okay. 364 00:19:32,750 --> 00:19:36,170 But these, you can't get your hands on these things, you understand? 365 00:19:36,250 --> 00:19:37,080 [KG] Really? 366 00:19:37,166 --> 00:19:39,876 So, look. I say to myself, "How do I get a hold of these guys?" 367 00:19:39,958 --> 00:19:43,668 And I've managed to track these guys down. I buy one from 'em. 368 00:19:43,750 --> 00:19:47,000 -[KG] Holy... What is that? [laughs] -What is that? That's right here. 369 00:19:47,083 --> 00:19:50,753 That's the rock. That's the rock. That's the stone. I got this. 370 00:19:50,833 --> 00:19:53,883 -[KG] Look how it's winking in the light. -[Demany] How you get this shit? 371 00:19:53,958 --> 00:19:56,208 It took me 17 months to get this thing, okay? 372 00:19:56,291 --> 00:19:59,251 -[KG] Holy... -[Howard] Just look at this. Hang on. 373 00:19:59,333 --> 00:20:01,503 Go through my loupe. Be careful. That's my best loupe. 374 00:20:01,583 --> 00:20:02,633 Let's see this... 375 00:20:02,708 --> 00:20:05,078 -[Howard] Look at it. -[Demany] You're into that motherfucker. 376 00:20:05,166 --> 00:20:05,996 [KG] Oh, wow. 377 00:20:06,083 --> 00:20:07,833 -[Howard] Isn't that the shit? -[KG] What? 378 00:20:07,916 --> 00:20:10,576 -That's history right there. Understand? -How many carats is this? 379 00:20:10,666 --> 00:20:14,286 A good, what, 4- 5,000 carats? $3,000 a carat? 380 00:20:14,375 --> 00:20:16,245 -[KG] What? -I'm not fucking bullshitting you. 381 00:20:16,333 --> 00:20:18,963 -Why's it got so many colors in it? -[Howard] That's the thing. 382 00:20:19,041 --> 00:20:21,461 They say you can see the whole universe in opals, 383 00:20:21,541 --> 00:20:23,381 that's how fucking old they are. 384 00:20:23,458 --> 00:20:25,288 -[KG] Holy snap... -[Howard] I'm telling you. 385 00:20:25,375 --> 00:20:27,455 -That's why I wanted you to see it. -I gotta have this. 386 00:20:27,541 --> 00:20:29,171 [Demany] Your ass crazy, man. 387 00:20:29,250 --> 00:20:32,500 From stone to stone. Garnet's a stone, you know that. 388 00:20:33,208 --> 00:20:35,418 That's a million-dollar opal you're holding. 389 00:20:35,500 --> 00:20:38,130 Straight from the Ethiopian Jewish tribe. 390 00:20:38,208 --> 00:20:41,458 I mean, this is old-school Middle-earth shit. 391 00:20:41,541 --> 00:20:43,881 [Demany] Got a motherfucking dinosaur gem in this... 392 00:20:43,958 --> 00:20:45,828 [Howard] The dinosaurs, that's right, 393 00:20:45,916 --> 00:20:48,416 the dinosaurs fucking stared at this thing. 394 00:20:48,500 --> 00:20:52,000 It's 110 million years old. At the least. 395 00:20:52,083 --> 00:20:54,633 -Some deep shit. -[Demany] Fuck basketball. 396 00:20:54,708 --> 00:20:56,288 [Howard] Can't lean on the glass, KG. 397 00:20:56,875 --> 00:20:57,825 [man 1] Oh. Shit. 398 00:20:57,916 --> 00:20:59,326 -[clamoring] -[Howard] Fuck. 399 00:20:59,416 --> 00:21:01,076 -You all right? -[KG] Yeah. 400 00:21:01,166 --> 00:21:02,536 I told you not to lean. 401 00:21:02,625 --> 00:21:05,075 -Get a towel or something. -[KG] Chill. I'm good. 402 00:21:05,166 --> 00:21:08,126 You heard me. I did tell him not to lean. You all right? 403 00:21:08,208 --> 00:21:09,708 [Demany] Don't cut your fucking self. 404 00:21:09,791 --> 00:21:12,711 -Give him a napkin. -That's a sign. That's a sign I need this. 405 00:21:12,791 --> 00:21:14,001 That's what this is. 406 00:21:14,083 --> 00:21:16,043 -[man] Make sure my nigga good. -[KG] Straight. 407 00:21:16,125 --> 00:21:18,575 [Howard] Fucking glass, it's a lot of weight you were putting... 408 00:21:18,666 --> 00:21:19,876 That's a sign. I need this. 409 00:21:19,958 --> 00:21:22,748 -I need this right here. -I-- Listen, it's not for sale. 410 00:21:22,833 --> 00:21:24,293 I can't sell it to you. 411 00:21:24,375 --> 00:21:27,995 -What do you mean, it's not for sale? -I can't do it. That... 412 00:21:28,083 --> 00:21:31,213 -God damn it, it's set for auction. -[Julia] Just give it to him. 413 00:21:31,291 --> 00:21:33,961 Why the fuck would you show me something if I couldn't have it? 414 00:21:34,041 --> 00:21:35,791 The fuck would you bring this out? 415 00:21:35,875 --> 00:21:37,915 I was excited, decided to share it with you. 416 00:21:38,000 --> 00:21:41,250 Let me hold it for a night then. Let me wear it to the game tomorrow. 417 00:21:41,333 --> 00:21:43,753 It would be cool, I'm going to the game, I'll grab it from you, 418 00:21:43,833 --> 00:21:46,133 then meet you at Adley's tomorrow morning, first thing. 419 00:21:46,208 --> 00:21:48,538 Cool, boom, just like that. It's perfect. 420 00:21:48,625 --> 00:21:49,955 -[Demany] Come on. -[Julia] One night. 421 00:21:50,041 --> 00:21:51,211 -[KG] You serious? -I can't. 422 00:21:51,291 --> 00:21:53,291 -[Julia] It's one night. -They'll pull it from the auction... 423 00:21:53,375 --> 00:21:55,205 -[KG] You don't understand. -[man] Come on, man. 424 00:21:55,291 --> 00:21:57,501 [KG] This stone, I'm really connecting with this. 425 00:21:57,583 --> 00:22:00,543 I feel like I'ma have 40 or 50 on this, man. 426 00:22:00,625 --> 00:22:01,995 -[man 1] Man... -[man 2] That energy. 427 00:22:02,083 --> 00:22:03,463 -[man 1] Yeah, boy. -You understand? 428 00:22:03,541 --> 00:22:04,831 -[man 2] Yeah. -[KG] Understand that? 429 00:22:04,916 --> 00:22:07,246 [Demany] That's what I'm talking about. This shit speaking to him. 430 00:22:07,333 --> 00:22:09,333 [KG] I'ma destroy Philly tonight with this. 431 00:22:09,416 --> 00:22:11,496 -[Demany] Inspiring. -[KG] Bitch-ass niggas. This fucking thing 432 00:22:11,583 --> 00:22:13,003 -makes me feel like I can fly. -Shit. 433 00:22:13,083 --> 00:22:15,293 -[Demany] Hear that? -[man] Let him get that. 434 00:22:15,375 --> 00:22:18,535 You're going to @me at HowieBling. 435 00:22:18,625 --> 00:22:20,375 -Yes. -[Howard] 30 fucking pics I want liked. 436 00:22:20,458 --> 00:22:22,418 -Yes, I got you. -[Demany] You talking about @me. 437 00:22:22,500 --> 00:22:23,750 [Howard] Let me get a fucking shot. 438 00:22:23,833 --> 00:22:26,543 -[Demany] That's a good idea, my nigga. -Come here. 439 00:22:26,625 --> 00:22:28,415 -[KG] Phew. Jump in here. -So you hold it up. 440 00:22:28,500 --> 00:22:29,710 [Demany] Get me in that bitch, too. 441 00:22:29,791 --> 00:22:30,751 -[Howard] Boom. -[KG] Boom. 442 00:22:30,833 --> 00:22:31,713 -Cool. -[man] Yes. 443 00:22:31,791 --> 00:22:32,791 -All right. -[KG] All right. 444 00:22:32,875 --> 00:22:33,785 I can't just-- 445 00:22:33,875 --> 00:22:36,285 -Give me the Celtic ring. I want the ring. -[Demany] Come the fuck on. 446 00:22:36,375 --> 00:22:38,825 -Collateral. Make sure he brings it back. -No. He's good money. 447 00:22:38,916 --> 00:22:40,746 -I know he's good for it. -[KG] Know what? That's a deal. 448 00:22:40,833 --> 00:22:43,133 -[Howard] Wanna make sure he remembers. -[KG] I give you that. 449 00:22:43,208 --> 00:22:45,328 [Howard] Thanks. All right, I'll keep it right here. 450 00:22:45,416 --> 00:22:48,376 -Next to my Knicks '73, classic. -[KG] Classic, I like that. 451 00:22:48,458 --> 00:22:51,328 -[Howard] I appreciate your understanding. -Gotcha, right. 452 00:22:51,416 --> 00:22:53,786 All right, listen, you meet me at... 453 00:22:53,875 --> 00:22:55,705 [Demany] I'll meet your happy ass. Yes. 454 00:22:55,791 --> 00:22:58,921 [Howard] You will fucking bring that stone to me 9:00 in the morning. 455 00:22:59,000 --> 00:23:02,170 Listen to me, no dicking around. You'll show up, you hear me? 456 00:23:02,250 --> 00:23:04,580 Chill. I'll see you there, motherfucker. 457 00:23:04,666 --> 00:23:07,286 -All right, let's roll. Let's do it. -[man] You better have 50 tonight. 458 00:23:07,375 --> 00:23:09,125 -[KG] I'm outta here. -Buzz 'em out. 459 00:23:09,208 --> 00:23:11,038 -[buzzer sounds] -I got his earrings. 460 00:23:11,125 --> 00:23:13,495 The earrings. Wait! Bring it out to him. 461 00:23:13,583 --> 00:23:15,753 -Keep 'em till tomorrow, I'll grab 'em. -[Howard] KG, no. 462 00:23:16,458 --> 00:23:18,958 -Black Jew power, nigga. He's so extra. -[clicks tongue] 463 00:23:19,041 --> 00:23:20,671 Fucking, I don't know. 464 00:23:21,958 --> 00:23:23,248 What the fuck-- 465 00:23:23,958 --> 00:23:25,878 Who's gonna clean this fucking shit? 466 00:23:25,958 --> 00:23:26,788 [buzzer sounds] 467 00:23:27,458 --> 00:23:28,958 Eddie boy, what are you doing? 468 00:23:30,291 --> 00:23:31,171 What do you want, Dad? 469 00:23:31,250 --> 00:23:34,130 Look what I got. Look, you're gonna love this. Here, hey. 470 00:23:34,208 --> 00:23:36,328 -[man] Howard. -[Howard] What's that there? 471 00:23:36,416 --> 00:23:37,746 Will you leave me alone? 472 00:23:37,833 --> 00:23:39,753 -What is it? -This is Kevin Garnett's ring. 473 00:23:39,833 --> 00:23:43,383 Championship ring, NBA 2008. I knew you'd freak out. 474 00:23:43,458 --> 00:23:44,378 Sick. 475 00:23:44,458 --> 00:23:47,248 -All right, I love you, my boy. -All right, bye. 476 00:23:51,041 --> 00:23:53,541 Alberto. Came to work. 477 00:23:56,333 --> 00:23:57,753 -Bronstein. -[Bronstein] Hey, Howard. 478 00:23:57,833 --> 00:24:00,293 Hey. Break out your tray, where is it? Where is it? 479 00:24:00,375 --> 00:24:02,325 -Got the tray. What you got? -I'd shake your hand, 480 00:24:02,416 --> 00:24:04,126 but I know where it's been. Look at this. 481 00:24:04,208 --> 00:24:07,248 It's Kevin Garnett's 2008 Championship ring. 482 00:24:07,333 --> 00:24:10,383 -Championship ring? -[Howard] Championship ring. 2008. 483 00:24:10,458 --> 00:24:11,918 You wanna pawn it or sell it? 484 00:24:12,000 --> 00:24:13,710 I wanna pawn it, I wanna pawn it. 485 00:24:13,791 --> 00:24:16,381 -Let me take a look. -I don't know what you're looking for. 486 00:24:16,458 --> 00:24:18,748 -[Steve] Check the diamonds. -[Howard] It was just on his finger. 487 00:24:18,833 --> 00:24:20,793 It's single cut. It's not even full cut. 488 00:24:20,875 --> 00:24:22,825 -[Howard] Talk to the league... -Steve, take a look. 489 00:24:22,916 --> 00:24:25,326 -...about the way they cut their shit. -But they're worth less. 490 00:24:25,416 --> 00:24:27,206 Take a look at this. All right? 491 00:24:27,291 --> 00:24:28,631 [Bronstein] It's his ring. I understand. 492 00:24:28,708 --> 00:24:31,038 [Howard] That's from his Instagram. It's blowing up right now. 493 00:24:31,125 --> 00:24:33,245 I hear you. So what do you need for it? 494 00:24:33,333 --> 00:24:36,633 I figure that thing's worth 80 grand? 495 00:24:36,708 --> 00:24:39,458 Just loan it to me. That's it. Float it to me. I'll be back Friday. 496 00:24:39,541 --> 00:24:41,751 Number one, we both know what's in here. 497 00:24:41,833 --> 00:24:44,673 We both know the value is mostly 'cause it's memorabilia. 498 00:24:44,750 --> 00:24:46,000 It is a memorabilia piece. 499 00:24:46,083 --> 00:24:48,583 -That's why you're gonna sell it, right? -[Steve] So, I tell you what. 500 00:24:49,875 --> 00:24:51,665 Give me 50 Gs. Just float it to me. 501 00:24:51,750 --> 00:24:55,500 I'm gonna give you $25,000, but I want an 8% vig on the ring. 502 00:24:55,583 --> 00:24:58,003 Eight percent? Fucking-- How about I give you a grand? 503 00:24:58,083 --> 00:25:00,833 You can take a grand off the top. I'm gonna come back Friday for it. 504 00:25:00,916 --> 00:25:02,746 Last time, you left something here for six months. 505 00:25:02,833 --> 00:25:03,883 We wanna make sure up front. 506 00:25:03,958 --> 00:25:06,538 Last time wasn't my fault. We fucking went over that. 507 00:25:06,625 --> 00:25:10,875 I understand. Let's make it quick. $21,000, 7% vig, 508 00:25:10,958 --> 00:25:13,248 and I want you to know, you say you'll be back Friday. 509 00:25:13,333 --> 00:25:14,753 If you're not back Friday, it's my ring. 510 00:25:14,833 --> 00:25:16,963 [Howard] If I don't bring it back Friday, I'm a dead man, so... 511 00:25:17,041 --> 00:25:18,081 [Bronstein] We have a deal? 512 00:25:18,166 --> 00:25:19,376 -All right, deal. -[Steve] Deal. 513 00:25:19,458 --> 00:25:20,708 -[Bronstein] Mazel. -[Howard] Mazel. 514 00:25:20,791 --> 00:25:22,081 -All right. Mazel. -[Steve] Mazel. 515 00:25:22,166 --> 00:25:24,206 -[Howard] Go to the safe? -[Bronstein] Get him the money. 516 00:25:24,291 --> 00:25:26,211 -[Howard] Thank you. -[Bronstein] We'll get the money. 517 00:25:26,291 --> 00:25:29,171 [Howard] Good Pesach. This is great. 518 00:25:31,875 --> 00:25:35,575 [Arno on phone] 70th and 1st. The fuck is he doing there? 519 00:25:35,666 --> 00:25:39,496 Just walking. Now he's stopping. He's slowing down. 520 00:25:42,958 --> 00:25:44,248 [Arno] Why? 521 00:25:44,333 --> 00:25:46,673 [Phil] He's doing something. Playing with his phone or something. 522 00:25:46,750 --> 00:25:48,330 He's playing with something, I can't make it out. 523 00:25:48,416 --> 00:25:50,496 I can't see him, his back is to me. 524 00:25:50,583 --> 00:25:51,833 He's hunched over, you can't see. 525 00:25:51,916 --> 00:25:53,956 [Phil] I dunno, we can't see anything. 526 00:25:54,041 --> 00:25:56,881 Oh! Now, here he goes, here he goes. He's going again. 527 00:25:56,958 --> 00:25:59,378 Wait, I just got a text from him. 528 00:25:59,458 --> 00:26:01,828 -What's he saying? -It's a picture of money. 529 00:26:01,916 --> 00:26:03,626 -This fucking prick. -He says, "Arno..." 530 00:26:03,708 --> 00:26:04,878 He's got fucking money. 531 00:26:04,958 --> 00:26:06,708 "...I got your money right here." 532 00:26:06,791 --> 00:26:10,251 -[Phil] He's turning in somewhere. -[Nico] A restaurant. Nino's. 533 00:26:10,333 --> 00:26:13,213 -Hey, handsome, where's he at? -He's in the back. 534 00:26:13,291 --> 00:26:14,381 He's in the back. 535 00:26:15,291 --> 00:26:16,711 [customers chattering] 536 00:26:19,041 --> 00:26:23,041 Hey. You got him making meatballs in the back? All right. 537 00:26:23,125 --> 00:26:25,245 -You have your romaine, croutons... -[Howard] Gary. 538 00:26:25,333 --> 00:26:26,793 -Gary, sorry. -...you have your eggs. 539 00:26:26,875 --> 00:26:27,995 No carrots in the Caesar salad. 540 00:26:28,083 --> 00:26:29,583 What do you want? I already made your bet. 541 00:26:29,666 --> 00:26:31,286 I know. I gotta change the bet. 542 00:26:31,375 --> 00:26:32,785 I got $21,000 here, 543 00:26:32,875 --> 00:26:35,495 so you add it onto the 19 grand. $40,000 in all. 544 00:26:35,583 --> 00:26:37,293 -Scrap the whole bet? -Scrap the whole bet. 545 00:26:37,375 --> 00:26:40,995 I wanna make a six-way parlay, Celtics, Sixers game. What's the line out? 546 00:26:41,083 --> 00:26:43,883 -Still plus one. -Plus one. I want the Celtics to cover. 547 00:26:43,958 --> 00:26:47,498 I want the Celtics halftime, I want Garnett points and rebounds. 548 00:26:47,583 --> 00:26:48,793 -Garnett blocked shots. -Right. 549 00:26:48,875 --> 00:26:51,455 Celtics opening tip. Do you take lightning bets? 550 00:26:51,541 --> 00:26:53,421 -Yeah, but you don't want any part. -Fine. 551 00:26:53,500 --> 00:26:56,710 A thousand dollars a point, okay? Take this, and this is a gift from me. 552 00:26:56,791 --> 00:26:57,631 [Gary] What's this? 553 00:26:57,708 --> 00:27:00,458 [Howard] For just tolerating me for all this time, okay? 554 00:27:00,541 --> 00:27:02,921 No, no. I already have a Rolex. I don't need your watch. 555 00:27:03,000 --> 00:27:05,080 It probably fell off a truck anyway. Listen. 556 00:27:05,166 --> 00:27:07,166 Garnett this, Garnett that, what do you know? 557 00:27:07,250 --> 00:27:08,790 I don't know, I just know. 558 00:27:08,875 --> 00:27:11,665 Well, I'll tell you what I know. It's the dumbest fucking bet I ever heard of. 559 00:27:12,416 --> 00:27:13,456 I disagree. 560 00:27:14,833 --> 00:27:15,923 I disagree, Gary. 561 00:27:16,000 --> 00:27:17,380 [announcer] Celtics don't have a point. 562 00:27:17,458 --> 00:27:21,628 [Howard] Shoot. Let him shoot. Let him shoot. Yeah, go, go. Go. 563 00:27:21,708 --> 00:27:23,878 -Oh, fuck! -[announcer] Jrue Holiday. 564 00:27:23,958 --> 00:27:24,788 Fuck! 565 00:27:24,875 --> 00:27:25,915 Who came out of four games... 566 00:27:26,000 --> 00:27:27,750 Fucking-- That's five fucking steps he took. 567 00:27:27,833 --> 00:27:28,673 [cell phone vibrates] 568 00:27:28,750 --> 00:27:30,460 ...hitting four of six from three-point range. 569 00:27:30,541 --> 00:27:31,711 Jesus Christ! 570 00:27:31,791 --> 00:27:35,001 Celtics feel that they stole game one at home, if such a thing is possible. 571 00:27:35,083 --> 00:27:37,213 That's it. Tuck to KG. Finish it. 572 00:27:40,208 --> 00:27:42,078 Back him now, back him now. 573 00:27:42,166 --> 00:27:46,246 Boom! Fuck you. Yes. That's it. That's it. 574 00:27:46,833 --> 00:27:48,293 That's my man! 575 00:27:49,250 --> 00:27:50,540 Go, get up on him. 576 00:27:51,916 --> 00:27:56,626 Get up on him. Fucking... Get the fuck up on him, God damn it! 577 00:27:56,708 --> 00:27:59,128 Howard, what are you doing? What are you doing? 578 00:27:59,208 --> 00:28:00,918 Howard, Beni's waiting for you. 579 00:28:01,000 --> 00:28:02,420 Okay. I'm coming up. 580 00:28:02,500 --> 00:28:04,580 It's 25 minutes past his bedtime. Go. 581 00:28:05,208 --> 00:28:06,628 Did he brush his teeth yet? 582 00:28:06,708 --> 00:28:09,788 Brush his teeth? I've sent you seven texts in the dark. 583 00:28:10,666 --> 00:28:12,126 -Howard! -Yeah. 584 00:28:12,208 --> 00:28:13,498 It's the first quarter. 585 00:28:14,000 --> 00:28:16,830 That guy was in my shop earlier today. 586 00:28:17,458 --> 00:28:19,078 Look at him. Soft touch. 587 00:28:19,166 --> 00:28:22,626 -Hit that shit. Boom! -I don't care. Say goodnight to your son. 588 00:28:22,708 --> 00:28:24,328 ...jumpers that got him 29 points. 589 00:28:24,416 --> 00:28:25,416 Let me get up there. 590 00:28:25,500 --> 00:28:27,380 ...with the fall-away. Basket counts and a foul. 591 00:28:27,458 --> 00:28:31,168 I'll be right there. Okay, let me just get to a time-out. 592 00:28:31,250 --> 00:28:32,330 ...Kevin Garnett are gonna be... 593 00:28:32,416 --> 00:28:34,626 -This fucking ref is ridiculous. -Now! 594 00:28:34,708 --> 00:28:38,828 All right! All right, all right. I'm sorry, I'm sorry. God fucking damn. 595 00:28:39,458 --> 00:28:41,418 [commercial break jingle plays on TV] 596 00:28:41,500 --> 00:28:43,330 [announcer speaking indistinctly] 597 00:28:45,333 --> 00:28:47,173 -...with three minutes to go. -[crowd chanting] 598 00:28:47,250 --> 00:28:50,250 And Garnett will put it up with four on the shot block... 599 00:28:50,333 --> 00:28:51,383 -[grunts] -...and hit. 600 00:28:51,458 --> 00:28:54,668 Garnett, vintage game one, for sure. 601 00:28:54,750 --> 00:28:57,500 Fifteen points on seven for eight from the field. 602 00:28:57,583 --> 00:28:59,423 [quietly] Oh, no. 603 00:29:01,500 --> 00:29:05,000 Oh, give me a fucking break. Fuck, you... 604 00:29:05,083 --> 00:29:06,503 [muttering] 605 00:29:07,166 --> 00:29:09,166 [indistinct basketball commentary on TV] 606 00:29:12,583 --> 00:29:15,673 [announcer] Here's Jrue Holiday from traffic with a turnaround... 607 00:29:16,375 --> 00:29:19,165 -[Howard] Hi, hey, hey. -[Eddie] Garnett's killing it. 608 00:29:19,250 --> 00:29:21,290 I know. Beni's sleeping, keep it down. 609 00:29:21,375 --> 00:29:22,625 I'm sorry. Just so hyped. 610 00:29:22,708 --> 00:29:26,078 NBA's always the last two fucking minutes, so let's calm down. 611 00:29:26,166 --> 00:29:28,246 -[Eddie] Okay. -[Howard] Hit that, KG. 612 00:29:28,333 --> 00:29:30,793 'Bout to win money. Jason's about to pay me 25 bucks 613 00:29:30,875 --> 00:29:33,455 for the first half, double it up, last half I'm making 50 bucks. 614 00:29:33,541 --> 00:29:35,671 Your father bet a lot of money on this one. 615 00:29:35,750 --> 00:29:37,000 Really? How much? 616 00:29:37,583 --> 00:29:39,213 -How much? -You don't wanna know. 617 00:29:39,291 --> 00:29:41,131 -A lot though, right? -Yes. 618 00:29:41,750 --> 00:29:43,500 Put that shit in the fucking hole! 619 00:29:43,583 --> 00:29:45,963 That's right, go on, you can dunk again. 620 00:29:46,583 --> 00:29:51,133 Boom. Boom. Boom. All right. Fucking amazing. That's fucking amazing. 621 00:29:51,208 --> 00:29:52,248 All right? 622 00:29:52,833 --> 00:29:55,753 -[TV playing] -He's down. He's asleep. 623 00:29:57,000 --> 00:30:00,210 [woman on TV] ...but no. He's like, you can page, you can follow your hobbies, 624 00:30:00,291 --> 00:30:02,001 and your bliss and your entrepreneurial thing 625 00:30:02,083 --> 00:30:04,883 and Stephanie and Annaliese went, "Ooh." 626 00:30:05,625 --> 00:30:08,125 What would you do if you had two weeks to live? 627 00:30:08,208 --> 00:30:09,578 Uh, that's a good question. 628 00:30:09,666 --> 00:30:13,076 Can you flip-- Can you flip it to ESPN just for one second? 629 00:30:14,666 --> 00:30:16,786 -[scoffs] -This is a huge game, that's wh-- 630 00:30:16,875 --> 00:30:18,375 That's why he's going so crazy up there. 631 00:30:18,458 --> 00:30:21,208 Know what? I'm tempted to wrangle the kids downstairs right now, 632 00:30:21,291 --> 00:30:22,631 and get it over with. 633 00:30:23,416 --> 00:30:27,376 You really wanna do that? I don't know how sensitive that is. 634 00:30:27,458 --> 00:30:29,168 Oh, you're calling me insensitive? 635 00:30:29,250 --> 00:30:32,460 Thought we both agreed that we wait till after Passover? 636 00:30:32,541 --> 00:30:34,791 Next, you'll be saying you wanna wait until after the summer. 637 00:30:34,875 --> 00:30:37,415 Hey, I'm not opposed to waiting till after summer. 638 00:30:37,500 --> 00:30:38,540 [scoffs] 639 00:30:38,625 --> 00:30:39,825 It's a commercial. 640 00:30:39,916 --> 00:30:42,666 Can you just put the game on for two fucking minutes? 641 00:30:42,750 --> 00:30:44,380 Till my car gets here. 642 00:30:48,125 --> 00:30:49,245 [remote clicks] 643 00:30:49,333 --> 00:30:52,043 [announcer] Hey, that's not Chuck the body. 644 00:30:52,125 --> 00:30:53,875 No words can describe that. 645 00:30:57,041 --> 00:30:59,001 [announcer 1] 41, yesterday, I don't know how old these guys are, 646 00:30:59,083 --> 00:31:00,713 but you can't tell by their age. 647 00:31:00,791 --> 00:31:02,631 [announcer 2] You're saying ages all older than you are. 648 00:31:02,708 --> 00:31:06,828 [announcer 1] Uh, well, younger than the num-- ages you just gave. 649 00:31:06,916 --> 00:31:08,576 Crazy. This is crazy. 650 00:31:08,666 --> 00:31:12,206 [announcer 1] KG hitting the shot from outside. He'll be 36 on Saturday 651 00:31:12,291 --> 00:31:14,751 and he puts the Celtics over the century mark. 652 00:31:14,833 --> 00:31:18,423 101 to 76. Garnett down to 27... 653 00:31:18,500 --> 00:31:19,880 Oh! 654 00:31:19,958 --> 00:31:25,418 Oh, yes. Oh, God, yes. Oh, fuck. 655 00:31:25,500 --> 00:31:29,920 Oh, my God. Oh, my God, oh, my God, oh, my G-- 656 00:31:30,666 --> 00:31:31,876 Oh, my God. 657 00:31:33,875 --> 00:31:35,745 -Hey. Change of plans. -[driver] What's up? 658 00:31:35,833 --> 00:31:37,213 You wanna go up 3rd or 4th? 659 00:31:37,291 --> 00:31:40,961 Uh, take the exit, 49th Street and 3rd Ave, Smith and Wollensky's. 660 00:31:41,541 --> 00:31:43,041 -Everything okay? -I just... 661 00:31:44,000 --> 00:31:45,670 -What's your name? -Davis. 662 00:31:45,750 --> 00:31:48,960 Davis. I just hit very big, very big. 663 00:31:49,041 --> 00:31:50,711 -Oh, my God. -[Davis laughs] 664 00:31:50,791 --> 00:31:52,001 My God. 665 00:31:52,083 --> 00:31:55,133 [announcer] Eye contact, spin back for the alley oop, and if it was a foul, 666 00:31:55,208 --> 00:31:59,128 he was gonna posterize somebody. KG having fun. 667 00:31:59,875 --> 00:32:00,875 [Howard] Oh, yeah. 668 00:32:04,208 --> 00:32:05,248 Jules? 669 00:32:12,750 --> 00:32:13,580 Hey. 670 00:32:20,875 --> 00:32:22,705 [line ringing] 671 00:32:36,791 --> 00:32:39,791 -[Julia on phone] What's up? -Baby, where are you at? 672 00:32:40,333 --> 00:32:43,423 I'm just coming back now. I'm in the elevator. Why, what's up? 673 00:32:43,500 --> 00:32:48,580 I got held up, I'm just on my way back now. Yeah, Dinah was on a tear tonight. 674 00:32:49,166 --> 00:32:50,326 -Oh, that sucks. -Yeah. 675 00:32:50,416 --> 00:32:51,626 How far away are you? 676 00:32:51,708 --> 00:32:56,078 I am in the tunnel just getting in there. 677 00:32:56,708 --> 00:32:58,788 -Oh, okay, so you're very close? -Yes. 678 00:32:58,875 --> 00:33:01,035 Um... Well, hold on, I gotta go, I gotta go. 679 00:33:01,125 --> 00:33:03,665 -Wait, wait, wait. Hey. -What? 680 00:33:03,750 --> 00:33:06,830 I can't wait to see you. I'm in an incredible mood. 681 00:33:06,916 --> 00:33:08,456 I got another line. Gotta go. 682 00:33:08,541 --> 00:33:09,751 -Okay. -Bye. 683 00:33:30,666 --> 00:33:33,536 [Julia] ...as we speak. I still have to set up the steaks. 684 00:33:33,625 --> 00:33:36,575 I still have to get ready. Because his gem came. 685 00:33:36,666 --> 00:33:39,626 Do you not listen to me? I've been talking about it all day. 686 00:33:41,125 --> 00:33:44,535 I'm gonna wear-- Remember the green, that I sent you the photo of? 687 00:33:45,125 --> 00:33:46,495 Yeah, I know, I know. 688 00:33:48,625 --> 00:33:50,575 [Julia continues speaking indistinctly] 689 00:34:06,791 --> 00:34:08,461 [typing] 690 00:34:15,375 --> 00:34:16,705 [cell phone chimes] 691 00:34:26,625 --> 00:34:27,575 [cell phone chimes] 692 00:34:34,166 --> 00:34:35,326 [typing] 693 00:34:42,500 --> 00:34:43,710 [cell phone chimes] 694 00:34:53,250 --> 00:34:54,420 [camera shutter clicks] 695 00:34:56,583 --> 00:34:57,833 [cell phone chimes] 696 00:35:15,083 --> 00:35:16,173 [cell phone chimes] 697 00:35:20,083 --> 00:35:21,083 [cell phone chimes] 698 00:35:34,250 --> 00:35:35,670 -I'm gonna cum! -[shrieks] 699 00:35:35,750 --> 00:35:38,500 I'm gonna cum! I can't help it. I had to get that. 700 00:35:38,583 --> 00:35:40,333 -I had to get that. -Oh, my God! 701 00:35:40,416 --> 00:35:42,746 -Why the fuck did you do that? -No, no, you see 702 00:35:42,833 --> 00:35:45,713 how fucking sweet you look. You look so gorgeous. 703 00:35:45,791 --> 00:35:50,291 -I just hit so fucking big. I hit so big. -[whispering] How big? 704 00:35:51,666 --> 00:35:52,876 Feel how wet I am. 705 00:35:52,958 --> 00:35:54,498 [both moaning] 706 00:36:08,875 --> 00:36:10,785 [Demany on phone] I'm almost there. 707 00:36:10,875 --> 00:36:12,825 What? You told me that already. 708 00:36:12,916 --> 00:36:14,496 I hit mad traffic. What you want me to do? 709 00:36:14,583 --> 00:36:17,503 We told-- Nine o'clock we were supposed to be there. 710 00:36:17,583 --> 00:36:19,673 -It's fucking 9:43! -Look, all the city's clogged up. 711 00:36:19,750 --> 00:36:21,000 I can't do anything about that. 712 00:36:21,083 --> 00:36:22,833 Not everybody's on Demany time, man. 713 00:36:22,916 --> 00:36:24,536 -I left literally at 7:00 a.m. -Let's move. 714 00:36:30,583 --> 00:36:33,543 Okay. You can tell Anne we're here. 715 00:36:33,625 --> 00:36:35,245 Sorry, hold on one second. Hi. 716 00:36:35,750 --> 00:36:37,000 -Uh, Anne Duvalle... -Mm-hmm. 717 00:36:37,083 --> 00:36:39,503 Howard Ratner and his partner. We're all ready to go. 718 00:36:39,583 --> 00:36:41,503 -[cell phone vibrating] -When your partner gets here, 719 00:36:41,583 --> 00:36:43,633 -I will let her know that you're both... -Thanks. 720 00:36:43,708 --> 00:36:45,668 You can sit over there if you'd like. 721 00:36:47,000 --> 00:36:47,830 Yes? 722 00:36:47,916 --> 00:36:49,706 [Demany] Howard, I'm pulling up right now. Come out. 723 00:36:49,791 --> 00:36:51,461 I... I said I'm inside. I was-- 724 00:36:51,541 --> 00:36:53,881 -I'm not gonna find parking... -Double park the car. 725 00:36:53,958 --> 00:36:55,418 -I'm not getting no fucking ticket... -Do it! 726 00:36:55,500 --> 00:36:56,880 -...for you or nobody else. -What the-- 727 00:36:56,958 --> 00:36:58,878 Come meet me. I wanna talk to you. 728 00:36:58,958 --> 00:37:00,378 Are you fucking kidding me? 729 00:37:00,458 --> 00:37:02,378 No, I'm not fucking kidding you. I'm pulling up. Come out. 730 00:37:02,458 --> 00:37:04,628 -Fine. -Will he have any guests joining him? 731 00:37:05,125 --> 00:37:06,785 -We'll be right back. -Okay. 732 00:37:08,166 --> 00:37:11,376 Fuck! Fuck! Stupid... 733 00:37:16,708 --> 00:37:18,208 Howard, Howard! 734 00:37:18,291 --> 00:37:20,541 Jesus, how... how'd you find me? 735 00:37:20,625 --> 00:37:22,205 -Your office told me. -You following me? 736 00:37:22,291 --> 00:37:24,381 -We need the money today. -My office would never tell you. 737 00:37:24,458 --> 00:37:25,788 -This is the last straw. -Get outta here. 738 00:37:25,875 --> 00:37:27,915 You haven't been returning my phone calls or texts. 739 00:37:28,000 --> 00:37:29,040 You can't take ten minutes... 740 00:37:29,125 --> 00:37:30,705 What, you bring your fucking heavy with you? 741 00:37:30,791 --> 00:37:32,881 -Yeah. You got my money-- -You want money? 742 00:37:32,958 --> 00:37:34,208 -Yeah. -I got fucking money. 743 00:37:34,291 --> 00:37:35,171 -You owe me 32 grand. -Fine. 744 00:37:35,250 --> 00:37:36,880 -[Larry] For the games. -[Howard] There's 30 grand. 745 00:37:36,958 --> 00:37:38,878 Fucking sell that for 15 Gs. 746 00:37:38,958 --> 00:37:40,748 Fifteen Gs? Where am I gonna sell this? 747 00:37:40,833 --> 00:37:44,333 Go to Wempe's, 55th and 5th Avenue, go there. Put that in your fucking pocket. 748 00:37:44,416 --> 00:37:45,706 -[hip-hop song playing] -Hey, hey. 749 00:37:45,791 --> 00:37:47,381 Where's it at? Where's the gem? 750 00:37:47,458 --> 00:37:49,378 -Get in real quick. -Give me the gem, I'll run it upstairs. 751 00:37:49,458 --> 00:37:51,788 -[Demany] Get in. I need to talk to you. -I don't know anything about a watch. 752 00:37:51,875 --> 00:37:53,745 Hey. Get the fuck out. I don't want a watch. 753 00:37:53,833 --> 00:37:55,793 You just gave it to me. For the money you owe me. 754 00:37:55,875 --> 00:37:58,625 Shut the fuck up! I'm not fucking buying watches now. 755 00:37:58,708 --> 00:38:01,418 -Back the fuck up. Don't touch my shit. -Look at the license plate. 756 00:38:01,500 --> 00:38:03,960 Walk the fuck away. Come on, give me the opal. 757 00:38:04,041 --> 00:38:05,381 Get in, my nigga, so I can talk to you. 758 00:38:05,458 --> 00:38:07,378 -They're waiting on us, we're late. -Get in, we'll talk to him. 759 00:38:07,458 --> 00:38:09,418 -Why am I getting in? -Get the fuck in. 760 00:38:09,500 --> 00:38:10,750 -[horns blaring] -[Howard] Jesus Christ. 761 00:38:10,833 --> 00:38:13,463 Get outta here with that fucking fugazi shit. 762 00:38:13,541 --> 00:38:16,041 -[horns continue blaring] -Who the fuck are they? 763 00:38:16,125 --> 00:38:17,785 -Why am I in your car? -All right. 764 00:38:17,875 --> 00:38:19,575 -They're fucking waiting on us. -So look, listen. 765 00:38:19,666 --> 00:38:21,206 -Where is the opal? -We're at the hotel, 766 00:38:21,291 --> 00:38:23,881 getting ready to go, we're about to go party, got three bad bitches... 767 00:38:23,958 --> 00:38:25,168 I don't have time. Where's my opal? 768 00:38:25,250 --> 00:38:27,040 ...and KG leaves his fucking ID upstairs. 769 00:38:27,125 --> 00:38:29,075 -The hotel card-- -We don't have time! 770 00:38:29,166 --> 00:38:31,416 They are waiting for us. Where's the fucking opal? 771 00:38:31,500 --> 00:38:33,000 Garnett got it. All right? 772 00:38:33,083 --> 00:38:35,583 -Garnett's got it? This guy fucked us. -Fuck. 773 00:38:35,666 --> 00:38:36,956 I don't know what you want me to do. 774 00:38:37,041 --> 00:38:39,501 -You the one-- -Call him on the phone. Lemme talk to him. 775 00:38:39,583 --> 00:38:41,753 I can't fucking call him right now, he's at practice. 776 00:38:41,833 --> 00:38:43,253 -I'll give him another opal. -Listen to me. 777 00:38:43,333 --> 00:38:44,503 -For free. -I can't call him. 778 00:38:44,583 --> 00:38:47,293 -To wear for as long as he wants. -He is at practice, my nigga. 779 00:38:47,375 --> 00:38:49,665 He's not gonna answer his fucking phone for me, God, nobody else. 780 00:38:49,750 --> 00:38:51,580 Fine, then we're going to practice. 781 00:38:51,666 --> 00:38:54,246 What? So you want me to go to fucking Philly right now? 782 00:38:54,333 --> 00:38:56,003 He's in Philly? Then we're going to Philly. 783 00:38:56,083 --> 00:38:58,463 I just got back from Philly. I'm not driving-- 784 00:38:58,541 --> 00:39:01,331 It's two fucking hours to get there, come on, come on. 785 00:39:01,416 --> 00:39:02,496 Fucking co-- 786 00:39:02,583 --> 00:39:04,253 [hip-hop music continues playing] 787 00:39:04,916 --> 00:39:07,076 -Fuck this, let's go. -You fucking retarded. 788 00:39:09,291 --> 00:39:11,421 -[Howard] Gotta be in and out. -Yeah, yeah. 789 00:39:11,500 --> 00:39:13,630 -[cell phone chimes] -[Howard] Got my daughter's play tonight. 790 00:39:13,708 --> 00:39:16,248 Who is that? Is that KG? Tell him we're coming in. 791 00:39:16,333 --> 00:39:18,423 Yo. You gotta calm your happy ass down. 792 00:39:18,500 --> 00:39:21,250 Are we going inside the facility or we gonna meet him out here? 793 00:39:21,333 --> 00:39:23,963 -Just chill the fuck out. -I hope we see Rondo there. 794 00:39:24,041 --> 00:39:25,881 Love to tell him "Thank you" for dropping all those dimes. 795 00:39:25,958 --> 00:39:27,628 Man, no, that's not-- They busy. 796 00:39:27,708 --> 00:39:30,578 What the fuck is it with you Jewish niggas and basketball, anyway? 797 00:39:30,666 --> 00:39:31,746 Huh? Obsessed. 798 00:39:31,833 --> 00:39:35,833 I'll have you know, the first two points scored in the NBA was a Jew. 799 00:39:35,916 --> 00:39:38,166 Yeah, yeah. Who was it, Fred Flintstein? 800 00:39:38,250 --> 00:39:42,540 No. Ossie Schectman, 1946, played for the Knicks. 801 00:39:42,625 --> 00:39:45,625 Here we go. Yeah, this is where the big boys play. 802 00:39:46,958 --> 00:39:49,918 ...always, always gotta practice, and always got-- 803 00:39:50,000 --> 00:39:52,790 Look at this, this is sick. Sick, my God. 804 00:39:52,875 --> 00:39:54,785 Hey, check this out. Yeah. 805 00:39:56,291 --> 00:39:57,331 Cookies. 806 00:39:57,416 --> 00:39:59,666 -[man] Yo, man. -[Howard] Rondo's coming up. 807 00:39:59,750 --> 00:40:04,670 He can't help himself. He's gonna have to finish. And he scores. 808 00:40:04,750 --> 00:40:07,040 -[man] Can you give us an update? -[Demany] I need to get through. 809 00:40:07,125 --> 00:40:08,745 Sorry, brother. 810 00:40:08,833 --> 00:40:10,673 [man] What's changing for game two? 811 00:40:10,750 --> 00:40:12,040 [Howard] Demany? 812 00:40:13,875 --> 00:40:16,705 -[woman] I got one coming back. -What's up? I'm with him. 813 00:40:16,791 --> 00:40:18,211 -Whoa. -No, no, I'm with him. 814 00:40:18,291 --> 00:40:21,331 -Demany. What the fuck? -[woman] Excuse me, excuse me? 815 00:40:21,416 --> 00:40:22,416 What's he fucking... 816 00:40:22,500 --> 00:40:23,790 -Hey, hi. -I'm with him. 817 00:40:23,875 --> 00:40:24,785 -I came with him. -You didn't-- 818 00:40:24,875 --> 00:40:26,995 -You saw me walk through the door. -I didn't see you walk through the door. 819 00:40:27,083 --> 00:40:29,043 -What's your name? -I won't be on a list, I came with him. 820 00:40:29,125 --> 00:40:31,535 -What's your name, sir? -I came with him. 821 00:40:31,625 --> 00:40:35,495 What the fuck is he doing to me? Cocksucker fucking works for me. 822 00:40:35,583 --> 00:40:37,083 [Dinah] Is Marcel excited? 823 00:40:38,333 --> 00:40:41,003 -[Eiline] I think she's a little nervous. -[Dinah] Little, it's the lead play. 824 00:40:41,083 --> 00:40:43,753 [Eiline] I know. We're very proud of her. 825 00:40:43,833 --> 00:40:45,833 Yeah, yeah. And Danny's got a role, too. 826 00:40:45,916 --> 00:40:48,876 -Small part. He's nervous. But... -But that's good, yeah. 827 00:40:48,958 --> 00:40:50,498 -[Dinah] ...nothing fazes him. -[Eric] Working? 828 00:40:50,583 --> 00:40:53,213 -He said she was amazing. -[Howard] Yeah. One second. 829 00:40:53,291 --> 00:40:55,291 -Sure. -What are you guys doing for the break? 830 00:40:56,000 --> 00:40:57,420 Oh. Um... 831 00:40:57,500 --> 00:40:59,460 We're not doing anything this year. 832 00:40:59,541 --> 00:41:00,961 -[Eiline] Oh, really? -Yeah. 833 00:41:01,041 --> 00:41:01,881 [Eric] Wow. 834 00:41:01,958 --> 00:41:03,578 -[Eiline] That's not like you guys. -[Eric] How come? 835 00:41:03,666 --> 00:41:06,536 -Howard, how come? Howard? -[Eiline] Everything okay? 836 00:41:06,625 --> 00:41:07,455 Howard? 837 00:41:09,625 --> 00:41:10,455 No vacation? 838 00:41:10,541 --> 00:41:15,291 No, we're... next year, we're gonna take a bigger trip, saving up for that. 839 00:41:15,375 --> 00:41:17,535 -Gonna go to Europe. -Oh, that's nice. 840 00:41:17,625 --> 00:41:21,495 So, uh, yeah, do a little culture. These kids are becoming morons. 841 00:41:21,583 --> 00:41:23,253 Well... Tsk. 842 00:41:23,333 --> 00:41:26,213 -Oh, yeah. Well... -We'll be morons in Cancún. 843 00:41:26,291 --> 00:41:28,211 Right. Especially on the trapeze. 844 00:41:28,291 --> 00:41:29,671 Good luck to Danny tonight. 845 00:41:29,750 --> 00:41:31,000 -Yeah, yeah. -Yeah. 846 00:41:31,083 --> 00:41:32,673 -We just talked about Danny. -[Eric] Good. 847 00:41:32,750 --> 00:41:33,580 Okay. 848 00:41:33,666 --> 00:41:36,666 What are you gonna do for Passover? Is your sister coming? 849 00:41:36,750 --> 00:41:38,830 -Yeah. -What are you doing? Who you got? 850 00:41:38,916 --> 00:41:42,456 Watching for LeBron. I got six different people playing six different games. 851 00:41:42,541 --> 00:41:43,831 [Howard] Hey, we're all making sac-- 852 00:41:43,916 --> 00:41:46,126 -Hey. Who tapped me? Who was that? -[Dinah] And I don't cook, 853 00:41:46,208 --> 00:41:47,248 so they give me shit about that. 854 00:41:47,333 --> 00:41:49,503 -[Howard] Who is it? -[Eiline] Gefilte fish? 855 00:41:56,750 --> 00:41:58,750 [Eiline] That'll be nice. You gonna do the questions? 856 00:41:58,833 --> 00:41:59,673 [Dinah] Yeah. 857 00:41:59,750 --> 00:42:01,460 [Eiline] The four questions, yeah? You practicing? 858 00:42:01,541 --> 00:42:03,001 [Beni] I've been practicing. 859 00:42:03,083 --> 00:42:06,173 [Eiline] I don't know how we're gonna keep it in Mexico with the whole matzah. 860 00:42:06,250 --> 00:42:07,500 -[Dinah] You kidding? -[Eiline] Yeah. 861 00:42:07,583 --> 00:42:08,833 [Dinah laughs] 862 00:42:08,916 --> 00:42:10,786 [Eiline] Well, good luck to Marcel. 863 00:42:10,875 --> 00:42:12,455 [Dinah] I know, and to Danny. 864 00:42:13,291 --> 00:42:14,381 Where are you going? 865 00:42:14,458 --> 00:42:16,128 Daddy's gotta go to the bathroom. I'll be right back. 866 00:42:16,208 --> 00:42:17,328 [Dinah] She's gonna be on in just a second. 867 00:42:17,416 --> 00:42:18,996 I'll be back. Thank you. 868 00:42:19,083 --> 00:42:20,963 Howard. Marcel is about to get on-- 869 00:42:21,041 --> 00:42:22,171 [Howard] Okay. I'll be right back. 870 00:42:22,250 --> 00:42:23,250 [Eiline] Everything okay? 871 00:42:29,250 --> 00:42:32,250 -This is fucked up, guys. -What's so fucked up about it? 872 00:42:33,958 --> 00:42:35,578 Can I speak to you guys outside? 873 00:42:35,666 --> 00:42:38,036 Sure you wanna do that? Yeah? All right. 874 00:42:39,083 --> 00:42:40,083 Excuse me. 875 00:42:46,000 --> 00:42:48,500 Hey. What are we gonna do here, man? 876 00:42:48,583 --> 00:42:49,753 -Hey, yo. -Come on, man. 877 00:42:50,750 --> 00:42:52,040 That's my family! 878 00:42:52,791 --> 00:42:54,881 Get the fuck off, motherf-- [screaming] 879 00:42:56,791 --> 00:42:58,671 [indistinct shouting] 880 00:43:01,916 --> 00:43:04,706 Okay, look out. You're going to be great. 881 00:43:07,708 --> 00:43:08,788 [door handle rattles] 882 00:43:09,791 --> 00:43:11,921 Are you kidding me, how good you guys look. 883 00:43:12,000 --> 00:43:13,250 Dad, what are you doing? 884 00:43:13,333 --> 00:43:16,003 -Marcel, break a leg. We're all here... -What are you doing here? 885 00:43:18,041 --> 00:43:19,461 [panting] 886 00:43:25,875 --> 00:43:27,745 [tires squealing] 887 00:43:30,083 --> 00:43:31,083 Fuck. 888 00:43:36,833 --> 00:43:37,963 [inaudible] 889 00:43:47,166 --> 00:43:48,996 -[man] Get him, get him. -Fuck. 890 00:43:50,541 --> 00:43:51,631 Fucking shit. 891 00:43:53,500 --> 00:43:54,710 [man] Come here, you motherfucker. 892 00:43:54,791 --> 00:43:56,831 Hey, fuck you. Fuck you! 893 00:43:56,916 --> 00:43:58,786 -Ah, fuck! -[car horn honking] 894 00:43:59,458 --> 00:44:00,538 [groans] 895 00:44:01,416 --> 00:44:02,786 [man] Come on. Get up. 896 00:44:03,833 --> 00:44:08,423 [Howard] Okay. Come on. I'm walking, I'm coming. I'm coming. 897 00:44:08,500 --> 00:44:09,330 [Buddy] Get fucked. 898 00:44:09,416 --> 00:44:10,786 [Howard] Hey, what the fuck are you doing? 899 00:44:10,875 --> 00:44:15,165 -Fucking bit me. You fucking cocksucker. -[Howard] Arno. Hey. 900 00:44:15,250 --> 00:44:16,960 -Get him in the fucking car. -Arno. 901 00:44:17,041 --> 00:44:18,461 -Get him in the fucking car. -Arno. 902 00:44:18,541 --> 00:44:19,791 Get him in the car. 903 00:44:20,750 --> 00:44:23,290 Go, go, come on, let's get outta here. Go, go. 904 00:44:23,375 --> 00:44:25,245 You fucking made me run, you motherf-- 905 00:44:25,333 --> 00:44:27,043 [men clamoring] 906 00:44:27,125 --> 00:44:29,285 Arno, what is happening? 907 00:44:29,375 --> 00:44:31,325 Don't "Arno" me, don't fucking say my name. 908 00:44:31,416 --> 00:44:32,916 -[man] Give me the-- -Give me the keys. 909 00:44:33,000 --> 00:44:34,170 The fucking Jew bit me. 910 00:44:34,250 --> 00:44:37,080 Arno, hey, hey. What's happening right now? 911 00:44:37,166 --> 00:44:40,456 I told you how things were gonna go if you didn't start to behave. 912 00:44:40,541 --> 00:44:43,581 What? How was I not behaving? Explain to me, I'm sorry-- 913 00:44:43,666 --> 00:44:47,786 I think I was very explicit on the phone about how things were gonna go. 914 00:44:47,875 --> 00:44:51,035 -Like the way things are going now? -Give me the fucking keys to your car. 915 00:44:51,125 --> 00:44:52,665 -What are you gonna do? -[Phil] Give me the key. 916 00:44:52,750 --> 00:44:54,290 Have 'em steal my Mercedes? 917 00:44:54,375 --> 00:44:56,455 [Phil] Look what the fuck you did, you fucking bit me. 918 00:44:56,541 --> 00:44:58,291 Arno. Arno, fucking talk to me. 919 00:44:58,375 --> 00:45:00,665 -Hello, Arno. -Don't listen to him. It's not a game. 920 00:45:00,750 --> 00:45:01,880 Stop saying my fucking name. 921 00:45:02,958 --> 00:45:06,668 I have every intention of paying you back. I'm broke right now. 922 00:45:06,750 --> 00:45:08,880 You're broke? What's that, motherfucker? 923 00:45:08,958 --> 00:45:10,748 -[Phil] Do you remember that? -Look at it. 924 00:45:10,833 --> 00:45:13,753 -Does that look familiar? -That is money that's not mine. 925 00:45:13,833 --> 00:45:17,583 That I sent to you because I wanted to calm you down because-- 926 00:45:17,666 --> 00:45:20,206 We know for a fact that you placed a bet with that money. 927 00:45:20,291 --> 00:45:22,211 I never placed a bet with that money. 928 00:45:22,291 --> 00:45:23,581 -[Arno] Yes, you did. -No, I didn't. 929 00:45:23,666 --> 00:45:24,916 [Arno] Let me ask you something. 930 00:45:25,000 --> 00:45:27,380 I heard Beni and Eddie are going to Timberlake. 931 00:45:27,458 --> 00:45:28,418 Know what else I heard? 932 00:45:28,500 --> 00:45:30,630 I heard you've resurfaced your fucking swimming pool. 933 00:45:30,708 --> 00:45:31,998 -I... -Know how that makes me feel? 934 00:45:32,083 --> 00:45:33,963 -...never resurfaced anything. -You think your life is 935 00:45:34,041 --> 00:45:35,751 -more important than-- -I don't know who said that. 936 00:45:35,833 --> 00:45:36,793 [Phil] Give me the keys. 937 00:45:36,875 --> 00:45:39,165 Shut the fuck up. Give me the keys to your fucking car. Now! 938 00:45:39,250 --> 00:45:42,130 Have the fucking keys. Fine. 939 00:45:42,916 --> 00:45:45,786 All right, listen, I do, I did, I admit it. 940 00:45:45,875 --> 00:45:50,455 I... I... I made a bet, and guess what? 941 00:45:51,000 --> 00:45:54,500 Here's the thing, I hit. I hit the bet big. 942 00:45:54,583 --> 00:45:56,963 -Okay? -[Arno] You think I'm stupid? 943 00:45:57,041 --> 00:45:59,921 You think I'm stupid, Howard. You and your whole fucking family. 944 00:46:00,000 --> 00:46:03,290 I'll call the book now. Get on the phone with him, he'll tell you. 945 00:46:03,375 --> 00:46:05,665 I saw the bookie. You're talking about Gary? 946 00:46:05,750 --> 00:46:07,460 You spoke to Gary about what? 947 00:46:07,541 --> 00:46:08,961 -About what? -About you. 948 00:46:09,041 --> 00:46:12,291 About how you're taking my money all over town, placing bets. 949 00:46:12,375 --> 00:46:15,535 You know what that does to me, you know how offensive that is to me? 950 00:46:16,125 --> 00:46:17,625 What? You stopped the bet? 951 00:46:19,541 --> 00:46:20,791 What do you think, asshole? 952 00:46:20,875 --> 00:46:22,535 -You stopped the bet? -Shut the fuck up. 953 00:46:22,625 --> 00:46:24,035 [groans] 954 00:46:24,125 --> 00:46:26,245 Congratulations, Arno, 955 00:46:26,333 --> 00:46:29,213 you fucked ourselves outta money. You fucked us both. 956 00:46:29,291 --> 00:46:30,751 -[indistinct shouting] -[choking] 957 00:46:30,833 --> 00:46:32,293 -Take his clothes off. -That fucking-- 958 00:46:32,375 --> 00:46:34,915 -[Phil] God, you gonna blame everybody. -Gimme that fucking bracelet. 959 00:46:35,000 --> 00:46:37,330 Hey, what's this? What's this? 960 00:46:37,416 --> 00:46:40,036 -[Howard] It's not mine. -This is more than my car. 961 00:46:40,125 --> 00:46:43,495 -[Buddy] Hold this, motherfucker. -Howard, you did this to yourself. 962 00:46:44,833 --> 00:46:48,753 [Buddy] Take his fucking pants. Take the fucking pants. 963 00:46:48,833 --> 00:46:51,293 You're not getting a goddamn... 964 00:46:51,375 --> 00:46:54,705 I gotta get to the auctioneers next fucking week. 965 00:46:54,791 --> 00:46:57,041 Give me my glasses. I need my fucking glasses. 966 00:46:57,125 --> 00:46:59,325 -[Buddy] Shut the fuck up. -[Howard shouting] 967 00:46:59,416 --> 00:47:01,286 Pull up up here. Come on, let's go. 968 00:47:01,375 --> 00:47:04,705 Let me explain something to you, motherfucker. Monday, I want the money. 969 00:47:04,791 --> 00:47:07,581 Arno gets the money. All right? I'm not fucking around anymore. 970 00:47:07,666 --> 00:47:08,536 [Howard] My phone. 971 00:47:08,625 --> 00:47:10,915 -[Phil] You hear me? -Get him out of the car. 972 00:47:11,000 --> 00:47:13,080 [Buddy] Get the fuck out the fucking car. 973 00:47:13,166 --> 00:47:15,706 [Phil] Come on, come on, come on. Let's go. Let's go. 974 00:47:15,791 --> 00:47:18,381 Get in the fucking car. Get in the fucking car. 975 00:47:18,458 --> 00:47:21,578 Arno, Arno. Arno. All right. Arno, listen to me. 976 00:47:21,666 --> 00:47:24,826 -[Phil] Get in the car! -Arno, Arno. Take the opal. 977 00:47:24,916 --> 00:47:27,496 -[Buddy] Get in the fucking car. -[Phil] Don't worry about it. Get in. 978 00:47:27,583 --> 00:47:28,583 No, I want the underwear. 979 00:47:28,666 --> 00:47:30,166 -[Phil] Take his underwear. -No, no. 980 00:47:30,250 --> 00:47:31,460 [Phil] Give me that. 981 00:47:31,541 --> 00:47:34,251 -Give me your fucking underwear. -No, no, no. 982 00:47:34,333 --> 00:47:36,213 [Buddy] Give me the underwear, you cocksucker. 983 00:47:38,333 --> 00:47:39,923 Let that fucker rot in there. 984 00:47:40,000 --> 00:47:44,420 Fuck you, Arno, you cock-sucking motherfucker! 985 00:47:44,500 --> 00:47:46,000 [car driving away] 986 00:47:47,708 --> 00:47:51,708 Help. Help, help, help. 987 00:47:55,416 --> 00:47:56,626 All right, you fuck. 988 00:47:56,708 --> 00:47:57,628 [panting] 989 00:47:59,666 --> 00:48:01,746 -[line ringing] -Please, please, please. 990 00:48:01,833 --> 00:48:05,003 Please pick up. Pick up the phone. 991 00:48:05,625 --> 00:48:08,375 What is happening? [grunts] 992 00:48:08,458 --> 00:48:09,578 Come on, come on. 993 00:48:09,666 --> 00:48:11,376 [Dinah] Where are you? Marcel's about to go on stage. 994 00:48:11,458 --> 00:48:12,498 -Dinah... -What do you want? 995 00:48:12,583 --> 00:48:15,293 I locked... I locked my keys in the trunk of the car. 996 00:48:15,375 --> 00:48:18,825 Can you please... Can you come to the parking lot and open it for me? 997 00:48:25,041 --> 00:48:26,461 Fucking shit. 998 00:48:30,333 --> 00:48:31,753 [car beeps] 999 00:48:39,166 --> 00:48:41,786 It's okay. Thank you. Okay. 1000 00:48:44,166 --> 00:48:47,626 Sorry. I'll meet you right back inside. It's all good now. 1001 00:48:47,708 --> 00:48:49,078 Let me get dressed. 1002 00:48:53,083 --> 00:48:54,463 [panting] 1003 00:49:07,125 --> 00:49:09,535 What could you possibly be looking for in the forest 1004 00:49:09,625 --> 00:49:11,455 dressed in such thin paper rags? 1005 00:49:11,541 --> 00:49:13,831 [girl] My wicked stepmother has condemned me to die 1006 00:49:13,916 --> 00:49:17,246 lest I fill this basket with roses before the coming of dawn. 1007 00:49:18,791 --> 00:49:21,331 [boy] Besides our cottage is our magic garden. 1008 00:49:21,416 --> 00:49:24,126 It protects the roses from the snow. 1009 00:49:24,208 --> 00:49:27,168 Go now and fill your basket to your heart's content. 1010 00:49:27,250 --> 00:49:28,290 Dad, what the fuck? 1011 00:49:28,375 --> 00:49:30,165 Just watch your fucking sister. It's fine. 1012 00:49:30,250 --> 00:49:31,710 [girl] Thank you, thank you. 1013 00:49:31,791 --> 00:49:35,001 Thank you. Thank you. 1014 00:49:35,083 --> 00:49:35,923 [laughter] 1015 00:49:36,000 --> 00:49:38,460 [boy] We must bestow a gift upon her. 1016 00:49:38,541 --> 00:49:41,711 I know. Every time she speaks, 1017 00:49:41,791 --> 00:49:44,751 gold coins shall spill forth from her mouth. 1018 00:49:44,833 --> 00:49:46,633 This will be our gift. 1019 00:49:46,708 --> 00:49:49,128 [boy 2] Quick, he approaches now. 1020 00:49:53,166 --> 00:49:54,996 [Eiline whispers] This is Danny's part, he's coming out. 1021 00:49:55,083 --> 00:49:57,423 [Danny] Hark, who goes there? 1022 00:49:58,291 --> 00:50:00,131 [Eiline whispers] He did so good. 1023 00:50:01,166 --> 00:50:02,666 [audience exclaiming in awe] 1024 00:50:06,333 --> 00:50:07,673 Wow. 1025 00:50:07,750 --> 00:50:11,290 -Fuck. Jesus Christ. -[line ringing] 1026 00:50:12,583 --> 00:50:16,083 -[Demany on phone] Hello. -Hey. Oh, you picked up, huh? 1027 00:50:16,166 --> 00:50:17,626 When I blocked the call, you pick up? 1028 00:50:17,708 --> 00:50:20,128 When you know it's me, you don't? What was that all about? 1029 00:50:21,083 --> 00:50:24,463 Ah, I knew it was you calling, all right? That's why I picked up. 1030 00:50:24,541 --> 00:50:26,381 Hey, where is my fucking gem? 1031 00:50:26,458 --> 00:50:29,328 Hey, hey, you need to calm down, all right, I just happen to-- 1032 00:50:29,416 --> 00:50:33,036 Listen, motherfucker. I want my fucking property, you understand me? 1033 00:50:33,125 --> 00:50:37,035 Hey, watch your mouth. All right? You're not dealing with some broke-ass nigga. 1034 00:50:37,125 --> 00:50:40,205 Hey, you fucking put me on that bus ride home. 1035 00:50:40,291 --> 00:50:41,631 You think that was funny? 1036 00:50:41,708 --> 00:50:44,828 What the fuck was that all about? That fucking bus was disgusting. 1037 00:50:44,916 --> 00:50:46,376 What the fuck you want me to do, huh? 1038 00:50:46,458 --> 00:50:48,578 I go into a locker room with your silly ass, 1039 00:50:48,666 --> 00:50:50,626 it makes me look really fucking suspect. 1040 00:50:50,708 --> 00:50:51,788 Where's my gem? Where is it? 1041 00:50:51,875 --> 00:50:53,665 I'm trying to help you, not fuck everything up. 1042 00:50:53,750 --> 00:50:56,170 Jesus Christ, I have it on me right now. 1043 00:50:56,250 --> 00:50:57,420 You have it on you? 1044 00:50:58,333 --> 00:51:00,333 Yes, I'm about to be back in the city. 1045 00:51:01,125 --> 00:51:03,915 Okay, are you going to this fucking Weeknd thing tonight? 1046 00:51:05,458 --> 00:51:08,748 I mean, I wasn't planning on it, but I could. 1047 00:51:08,833 --> 00:51:12,083 You could? No, it's not you could. You will, you'll meet me there. 1048 00:51:30,875 --> 00:51:33,785 It smells good. What is it, barbecue chicken? 1049 00:51:39,666 --> 00:51:42,456 So, I wanted to talk about the trunk scenario. 1050 00:51:42,541 --> 00:51:45,671 [Marcel] No, that was literally the most awkward thing, like-- 1051 00:51:47,250 --> 00:51:48,250 Where are you going? 1052 00:51:48,333 --> 00:51:50,383 I'm heading into the city. 1053 00:51:51,375 --> 00:51:53,785 Late night event. Gonna go... 1054 00:51:54,458 --> 00:51:55,288 This a cake? 1055 00:51:55,375 --> 00:51:59,665 ...till 2:00, 3:00, you never know anymore. So I'll be exhausted tomorrow. 1056 00:52:00,250 --> 00:52:01,580 Yeah, okay, sure. 1057 00:52:03,833 --> 00:52:04,673 [timer beeps] 1058 00:52:10,916 --> 00:52:11,916 Good night. 1059 00:52:14,625 --> 00:52:16,245 Anyway, I'll finish the conversation later. 1060 00:52:16,333 --> 00:52:19,003 But it was literally so awkward. Like... 1061 00:52:19,083 --> 00:52:20,293 Who are you talking to? 1062 00:52:21,666 --> 00:52:22,956 Jessica. 1063 00:52:23,041 --> 00:52:25,461 Hi, Jessica. How good was our girl tonight? 1064 00:52:25,541 --> 00:52:26,791 You can't hear her. 1065 00:52:27,375 --> 00:52:29,955 Okay, well, then just hang up for a second. 1066 00:52:30,041 --> 00:52:32,831 Let me... Let me talk to you. Two secs. 1067 00:52:32,916 --> 00:52:33,996 I'll call you back. 1068 00:52:35,291 --> 00:52:36,171 What? 1069 00:52:36,250 --> 00:52:40,920 So, I just, I was very proud of you tonight. You were beyond incredible. 1070 00:52:41,000 --> 00:52:42,830 You told me like five times already. 1071 00:52:42,916 --> 00:52:47,326 Well, I just wanted... You really, really to know how proud I was. 1072 00:52:47,416 --> 00:52:50,786 Okay? So I really... I just really, really want you to know. 1073 00:52:50,875 --> 00:52:52,075 Okay, well, I do. 1074 00:52:54,291 --> 00:52:57,331 -Everything is cool, right? -What do you mean? 1075 00:52:57,416 --> 00:53:00,166 I dunno, I just thought I would check in with you. 1076 00:53:00,250 --> 00:53:01,080 Okay. 1077 00:53:02,000 --> 00:53:03,630 Make sure everything's good. 1078 00:53:04,750 --> 00:53:06,080 Why wouldn't I be good? 1079 00:53:06,166 --> 00:53:08,246 I don't know, I just thought I'd check in. 1080 00:53:08,333 --> 00:53:11,673 Okay, well, I literally don't know what you're talking about, so... 1081 00:53:11,750 --> 00:53:13,540 That's right, 'cause I'm an idiot. 1082 00:53:14,666 --> 00:53:16,076 So you love me. 1083 00:53:17,125 --> 00:53:18,825 Okay, I'm gonna get into the city. 1084 00:53:18,916 --> 00:53:21,326 -Yeah, I'll see you in the morning. -Have fun. 1085 00:53:21,416 --> 00:53:23,166 Like I always do. 1086 00:53:23,250 --> 00:53:24,920 [Marcel] Anyway, where was I? 1087 00:53:25,000 --> 00:53:27,960 You know, I have, like, a complete resting bitch face. So... 1088 00:53:28,041 --> 00:53:31,081 -["Amen" by Meek Mill playing] -♪ I just wanna thank God ♪ 1089 00:53:31,166 --> 00:53:34,326 ♪ For all the pretty women He let into my life ♪ 1090 00:53:34,416 --> 00:53:37,916 ♪ Wealth and health For my family ♪ 1091 00:53:38,958 --> 00:53:41,168 ♪ And lettin' me ball on these niggas ♪ 1092 00:53:41,666 --> 00:53:45,416 ♪ There's a lot of bad bitches In the building, Amen ♪ 1093 00:53:45,500 --> 00:53:47,790 ♪ A couple real niggas in the building ♪ 1094 00:53:47,875 --> 00:53:52,915 Demany, wait. I didn't see you out front, I don't fucking see you in here now. 1095 00:53:53,000 --> 00:53:55,420 I can't believe I'm still looking for you. 1096 00:53:56,125 --> 00:53:59,875 Just, uh, pick up your fucking phone, man. 1097 00:53:59,958 --> 00:54:01,458 I don't understand this. 1098 00:54:02,250 --> 00:54:03,710 You better fucking be here. 1099 00:54:06,875 --> 00:54:11,125 [man] Hold up, hold up, hold up, hold up. Stop the music. Stop! 1100 00:54:11,208 --> 00:54:12,668 -[music stops] -[crowd whines] 1101 00:54:12,750 --> 00:54:14,580 Yo, someone pass The Weeknd the mic. 1102 00:54:14,666 --> 00:54:15,536 [low synth intro playing] 1103 00:54:15,625 --> 00:54:17,035 [The Weeknd] Where the fuck's the black light? 1104 00:54:17,125 --> 00:54:20,035 -[man] What's going on back there? -No, I asked for a black light. 1105 00:54:20,125 --> 00:54:23,375 I'm not performing until there's a fucking black light on this fucking stage. 1106 00:54:23,458 --> 00:54:24,918 [man] Put on the black light! 1107 00:54:25,000 --> 00:54:27,500 [crowd chanting] Black light, black light. 1108 00:54:27,583 --> 00:54:30,003 [man] Y'all not gonna hear The Weeknd till you throw on the black light. 1109 00:54:30,083 --> 00:54:33,003 -[crowd] Black light, black light. -[The Weeknd] Black light. 1110 00:54:33,083 --> 00:54:35,503 -[crowd] Black light, black light. -[man] What's going on back there? 1111 00:54:35,583 --> 00:54:39,673 [crowd] Black light, black light, black light, black light, black light, 1112 00:54:39,750 --> 00:54:43,130 black light, black light, black light... 1113 00:54:43,208 --> 00:54:44,628 [man] That's what I'm talking about. 1114 00:54:44,708 --> 00:54:45,628 ["The Morning" playing] 1115 00:54:45,708 --> 00:54:47,418 [singing] ♪ From the morning Into the evening ♪ 1116 00:54:47,500 --> 00:54:48,920 ♪ Complaints from the tenants ♪ 1117 00:54:49,000 --> 00:54:52,420 ♪ Got the walls kicking Like they six months pregnant ♪ 1118 00:54:52,500 --> 00:54:56,080 ♪ Drinking Alizé With our cereal for breakfast ♪ 1119 00:54:56,166 --> 00:54:57,786 ♪ Girls calling cabs... ♪ 1120 00:54:57,875 --> 00:54:59,285 [Howard] Hey. Hey. 1121 00:55:00,208 --> 00:55:01,378 Demany. 1122 00:55:03,166 --> 00:55:04,706 Demany. Demany. 1123 00:55:05,708 --> 00:55:08,578 Howard, look. Hey, I want you to meet my nigga, Jay. 1124 00:55:08,666 --> 00:55:09,876 Oh, yeah, you the guy. 1125 00:55:09,958 --> 00:55:12,748 I've been hearing about you. Yo, where's that opal? 1126 00:55:12,833 --> 00:55:16,213 ♪ Gold all in chain, nigga, nigga, nigga Gold all in my chain ♪ 1127 00:55:16,291 --> 00:55:17,631 Ey, you gonna ice me up? 1128 00:55:18,291 --> 00:55:19,461 Yeah, give me the opal. 1129 00:55:19,541 --> 00:55:20,541 [Demany] I don't have it. 1130 00:55:20,625 --> 00:55:22,665 I got you. Come by the shop any time, 1131 00:55:22,750 --> 00:55:25,420 he'll tell you where. What'd you say? Where is it? 1132 00:55:25,500 --> 00:55:27,170 I'm sorry. I don't have it. 1133 00:55:27,250 --> 00:55:29,830 Whoa, whoa, you don't have it? What do you mean? 1134 00:55:29,916 --> 00:55:31,576 -KG got it. I don't have it. -KG has it? 1135 00:55:31,666 --> 00:55:34,706 What are you talking about? You said on the phone you have it. 1136 00:55:34,791 --> 00:55:37,171 -Hey, change, I don't want that shit. -That's why I fucking came here. 1137 00:55:37,250 --> 00:55:39,670 Why the fuck are you here if you don't have the opal? 1138 00:55:39,750 --> 00:55:42,580 Same fucking reason everybody else here, see The fucking Weeknd perform. 1139 00:55:42,666 --> 00:55:44,416 -That is The Weeknd. -You got a problem with that? 1140 00:55:44,500 --> 00:55:47,460 -I got a very big problem with that, man. -Whoa. Hey, hey. 1141 00:55:47,541 --> 00:55:50,461 [Howard] We came here for one fucking reason, to get that-- 1142 00:55:50,541 --> 00:55:53,081 What the fuck is wrong with you? Calm your ass down. 1143 00:55:54,083 --> 00:55:55,583 Fuck you think this is? 1144 00:55:58,000 --> 00:56:00,830 -You good? -I'm good. I'm good. 1145 00:56:02,125 --> 00:56:03,575 Give me that fucking drink. 1146 00:56:03,666 --> 00:56:04,996 ♪ I push it for the pleasure ♪ 1147 00:56:05,083 --> 00:56:07,293 ♪ Like a virgin to the game ♪ 1148 00:56:07,375 --> 00:56:10,915 ♪ A virgin to that money A virgin to the fame ♪ 1149 00:56:11,000 --> 00:56:14,460 ♪ So this my only chance And when I'm over only pray ♪ 1150 00:56:14,541 --> 00:56:18,081 ♪ That I flow from the bottom Closer to the top ♪ 1151 00:56:18,166 --> 00:56:22,036 ♪ The higher that I climb The harder I'ma drop ♪ 1152 00:56:22,125 --> 00:56:25,455 ♪ These pussy-ass niggas Tryna hold on to their credit... ♪ 1153 00:56:25,541 --> 00:56:27,541 -Go fuck yourself. -Hey, fuck you, nigga. 1154 00:56:30,666 --> 00:56:34,956 ♪ I said, why these niggas testing? Always fucking testing ♪ 1155 00:56:35,041 --> 00:56:36,881 ♪ Why these niggas testing? ♪ 1156 00:56:36,958 --> 00:56:40,038 ♪ Shit that I got them on Straight bar hoppin' ♪ 1157 00:56:40,125 --> 00:56:44,495 ♪ To the music of the ambiance Get shit poppin' ♪ 1158 00:56:44,583 --> 00:56:47,583 ♪ Zombies of the night Niggas ain't talkin' ♪ 1159 00:56:47,666 --> 00:56:51,246 ♪ If they hypin' to the crew Get it in like ♪ 1160 00:56:51,333 --> 00:56:55,423 ♪ Downtown lovin' When the moon comin' ♪ 1161 00:56:55,500 --> 00:56:58,830 ♪ Only place to find baseheads And hot women ♪ 1162 00:56:58,916 --> 00:57:00,286 [sniffing] 1163 00:57:02,083 --> 00:57:03,503 There's some on your face. 1164 00:57:03,583 --> 00:57:05,133 -I don't even care. -Is it off? 1165 00:57:05,208 --> 00:57:06,288 Yeah, I got it. 1166 00:57:07,708 --> 00:57:08,918 [Julia] Mm-mm. 1167 00:57:09,541 --> 00:57:12,081 -What are you doing? -Need to enjoy. What are you doing? 1168 00:57:12,166 --> 00:57:15,416 -No touching. No touching. -[muffled music thumping] 1169 00:57:16,041 --> 00:57:17,671 I wanna fuck you so bad. 1170 00:57:19,083 --> 00:57:20,963 -How bad? -[sighs] 1171 00:57:21,041 --> 00:57:22,541 -I'll show you. -Mm-mm. 1172 00:57:23,250 --> 00:57:26,580 -I said no touching. -[The Weeknd] Feel the shit. Feel this. 1173 00:57:26,666 --> 00:57:31,826 Oh, my God. How are you even this hard right now? 1174 00:57:32,416 --> 00:57:34,996 -[man] No... -Whoa, slow down. Where you going? 1175 00:57:35,083 --> 00:57:37,133 Um, I was already inside. 1176 00:57:37,208 --> 00:57:38,828 Listen, I don't remember seeing you inside. 1177 00:57:38,916 --> 00:57:40,076 Friends with The Weeknd. 1178 00:57:40,166 --> 00:57:42,206 -He told me to come after his set. -If you're friends with somebody... 1179 00:57:42,291 --> 00:57:43,501 Hey, Flawless! 1180 00:57:43,583 --> 00:57:46,713 Watch the yelling. Stop screaming over here. 1181 00:57:46,791 --> 00:57:48,421 Yo! Yo! 1182 00:57:48,500 --> 00:57:51,920 -Yo. Use the phone. -Tell this guy to let me in! Come here! 1183 00:57:52,000 --> 00:57:54,790 [Flawless] The legend is in the motherfucking building. 1184 00:57:54,875 --> 00:57:57,205 Come here, he's not letting me through. 1185 00:57:57,291 --> 00:58:00,581 Let him in. Sorry, man. He's with me. Yeah, that's my guy. 1186 00:58:00,666 --> 00:58:03,996 What's up, sexy? How we doing? Hey, check this out. 1187 00:58:04,083 --> 00:58:06,583 You seen this Rolls Royce that I did? In Miami? 1188 00:58:06,666 --> 00:58:08,956 Yeah. Ritchie showed me that poison shit. 1189 00:58:09,041 --> 00:58:10,671 Where's Julia? She in there? 1190 00:58:10,750 --> 00:58:12,750 -Yeah, she's back there somewhere. -With who? 1191 00:58:12,833 --> 00:58:14,673 You know what's going on with my Michael Jackson pendant? 1192 00:58:14,750 --> 00:58:16,170 [Howard] What about that? 1193 00:58:16,250 --> 00:58:17,460 What do you mean? I need it back. 1194 00:58:17,541 --> 00:58:20,291 -It's in my safe. -I'm coming by tomorrow to pick it up. 1195 00:58:20,375 --> 00:58:22,455 She's helping me sell this thing to The Weeknd. 1196 00:58:22,541 --> 00:58:23,881 -You understand? -[Howard] Yeah. 1197 00:58:23,958 --> 00:58:27,078 -[Flawless] I need you to help me. -Where... Where is she? You know? 1198 00:58:27,666 --> 00:58:28,496 Yeah. 1199 00:58:29,041 --> 00:58:30,131 Well, where? 1200 00:58:31,875 --> 00:58:32,915 Where, where, where? 1201 00:58:33,000 --> 00:58:35,250 I don't mean to get in your business, I don't wanna get involved, 1202 00:58:35,333 --> 00:58:37,503 but I saw her go to the bathroom with The Weeknd. 1203 00:58:44,916 --> 00:58:45,786 Julia? 1204 00:58:45,875 --> 00:58:47,575 -Oh, shit. -[Howard] Are you in there? 1205 00:58:47,666 --> 00:58:49,326 [The Weeknd] I said hold the door, bro. 1206 00:58:49,416 --> 00:58:51,536 -[Howard] Open up the door. -[man] Yo. No one's in there. 1207 00:58:51,625 --> 00:58:53,075 Shut the fuck up! 1208 00:58:53,166 --> 00:58:54,666 [Julia] One second? I'm washing my hands. 1209 00:58:54,750 --> 00:58:56,040 -Open up! -Jesus. 1210 00:58:56,125 --> 00:58:58,035 Howard, we were just doing coke. Nothing happened. 1211 00:58:58,125 --> 00:59:00,285 [all clamoring] 1212 00:59:03,083 --> 00:59:06,673 Get off of him! Howard, get off of him! 1213 00:59:06,750 --> 00:59:08,170 [indistinct shouting] 1214 00:59:12,208 --> 00:59:14,208 Motherfucker! 1215 00:59:15,166 --> 00:59:16,786 Stop, guys! 1216 00:59:16,875 --> 00:59:19,165 [The Weeknd] Get the fuck back. Pussy! 1217 00:59:19,250 --> 00:59:20,460 Fuck you! 1218 00:59:20,958 --> 00:59:26,208 Fuck that motherfucker right there. Fuck that bitch. Shut the fuck up. 1219 00:59:26,291 --> 00:59:28,541 I'm so sorry, Howard. I'm so fucking sorry. 1220 00:59:28,625 --> 00:59:29,915 Hey, fuck you! 1221 00:59:30,708 --> 00:59:32,498 [man] Let's go. Get the fuck out. 1222 00:59:33,208 --> 00:59:34,958 You tell the fucking guy he's sued. 1223 00:59:35,041 --> 00:59:36,581 [Julia] I'm never coming back here again! 1224 00:59:36,666 --> 00:59:38,376 Howard, Howard! Howard! 1225 00:59:38,458 --> 00:59:41,328 Not one fucking DJ's gonna play his shit! 1226 00:59:41,416 --> 00:59:45,246 I know every fucking DJ in this town. Fuck all you losers! 1227 00:59:45,333 --> 00:59:46,173 Howard? 1228 00:59:46,250 --> 00:59:48,420 [Howard] You smell like his fucking cologne. 1229 00:59:48,500 --> 00:59:50,330 We didn't do anything, Howard! 1230 00:59:50,416 --> 00:59:52,706 -Yeah, right, right. Fucking... -Howard... 1231 00:59:52,791 --> 00:59:54,581 [muttering angrily] Washing my fucking... 1232 00:59:54,666 --> 00:59:57,456 You blew a huge fucking sale for me! 1233 00:59:57,541 --> 00:59:59,881 What were you selling, your fucking hot snatch? 1234 00:59:59,958 --> 01:00:01,378 Oh, my God! 1235 01:00:01,458 --> 01:00:03,538 Throwing my whole fucking life away for this skank over here. 1236 01:00:03,625 --> 01:00:06,955 Oh, wow. Okay. Now I'm a fucking skank. 1237 01:00:07,041 --> 01:00:08,251 Where the fuck are you? 1238 01:00:08,333 --> 01:00:11,463 Listen, Howard. You knew what the fuck it was when you met me. 1239 01:00:11,541 --> 01:00:12,541 -That's right. -Okay? 1240 01:00:12,625 --> 01:00:15,705 Yeah, that's why I wish I'd never fucking met you. Right here. 1241 01:00:15,791 --> 01:00:18,831 Oh, wow. That's great, Howard. Howard! 1242 01:00:18,916 --> 01:00:20,956 -Get out of my fucking way. -Howard. Howard. 1243 01:00:21,041 --> 01:00:22,541 Go fuck The Weeknd, all right? 1244 01:00:22,625 --> 01:00:25,415 -We didn't fucking do anything! -Get the fuck off of me. 1245 01:00:25,500 --> 01:00:28,830 Go, go. Bye. Go. Good night, bye. Get the fuck away. 1246 01:00:28,916 --> 01:00:30,576 -Howard. -Go. 1247 01:00:30,666 --> 01:00:31,666 Howard. Howard. 1248 01:00:31,750 --> 01:00:32,920 -[driver] Lady, come on. -[horn blares] 1249 01:00:33,000 --> 01:00:35,170 -Get out of the fucking car. -Get out of the fucking way. 1250 01:00:35,250 --> 01:00:36,920 Get the fuck out of the way. 1251 01:00:37,000 --> 01:00:40,540 What are you gonna do, Howard? What are you gonna do, big tough guy? 1252 01:00:40,625 --> 01:00:43,915 -I didn't fucking do anything with him. -Get the fuck out of here. 1253 01:00:44,000 --> 01:00:45,750 Get the fuck away. Go fuck the guy. 1254 01:00:45,833 --> 01:00:50,543 Fuck you, Howard! I'll see you tomorrow. I'll see you tomorrow, Howard. 1255 01:00:50,625 --> 01:00:51,955 Yeah, fuck you. 1256 01:00:52,041 --> 01:00:54,291 [Howard] Let's go, go, go. Fuck you. 1257 01:00:55,125 --> 01:00:56,955 [choral music playing] 1258 01:01:28,375 --> 01:01:30,035 What the fuck are you looking at? 1259 01:01:30,125 --> 01:01:32,205 [woman] Oh, ho, ho, you got the... 1260 01:01:32,291 --> 01:01:34,541 Oh, funny. Stupid bitch. 1261 01:01:35,250 --> 01:01:37,540 That's why you're in line in the fucking cold. 1262 01:01:37,666 --> 01:01:39,376 -[woman exclaims] -Yeah, broke bitch. 1263 01:01:39,458 --> 01:01:40,828 [choral music continues] 1264 01:02:47,208 --> 01:02:48,418 [object clatters] 1265 01:03:01,208 --> 01:03:02,878 [aquarium water bubbling] 1266 01:03:05,375 --> 01:03:06,375 [sighs] 1267 01:03:10,250 --> 01:03:11,710 -[Howard] No, no. -[Anne on phone] Howard. 1268 01:03:11,791 --> 01:03:13,251 -No, listen, Anne. -Howard. 1269 01:03:13,333 --> 01:03:15,383 -[machine whirring loudly] -I'm looking at the opal. 1270 01:03:15,458 --> 01:03:17,498 -You are missing the point. -I'm looking at it right now. 1271 01:03:17,583 --> 01:03:19,133 -It's gorgeous. -It is not you... 1272 01:03:19,208 --> 01:03:21,288 -It's just... -...who should be looking at it, it's me. 1273 01:03:21,375 --> 01:03:22,535 Turn that down. 1274 01:03:22,625 --> 01:03:24,575 -Let me explain something to you. -What? 1275 01:03:24,666 --> 01:03:27,416 Your opal is one of 75 items I have to open in this auction. 1276 01:03:27,500 --> 01:03:28,380 Uh... Uh, listen... 1277 01:03:28,458 --> 01:03:31,668 All of them but yours have been cleaned, cataloged and appraised. 1278 01:03:31,750 --> 01:03:33,580 I'm doing some appraisals of my own, okay. 1279 01:03:33,666 --> 01:03:34,496 [phone ringing] 1280 01:03:34,583 --> 01:03:36,133 And then I'm gonna bring it to you today. 1281 01:03:36,208 --> 01:03:38,288 I'm on the precipice of pulling it right now. 1282 01:03:38,375 --> 01:03:39,745 I swear to you, please. 1283 01:03:39,833 --> 01:03:42,253 -End of the day or we're done. -I'm getting a call right now... 1284 01:03:42,333 --> 01:03:44,583 -End of the day, Howard, I'm serious. -...so I have to go. 1285 01:03:46,458 --> 01:03:47,458 This is Howard Ratner. 1286 01:03:47,541 --> 01:03:48,921 -[Janet] How are you? -Thank you so much 1287 01:03:49,000 --> 01:03:50,130 for calling me back so quickly. 1288 01:03:50,208 --> 01:03:52,538 Yeah, no problem. That message you left, actually was very disturbing. 1289 01:03:52,625 --> 01:03:54,745 No, no, I didn't mean to worry you. 1290 01:03:54,833 --> 01:03:56,793 -Mind telling me what this is about? -[phone ringing] 1291 01:03:56,875 --> 01:03:59,625 I saw online that your boss represents Kevin Garnett. 1292 01:03:59,708 --> 01:04:01,458 I'm gonna have to put you on hold. One moment. 1293 01:04:01,541 --> 01:04:03,131 Okay, sure, sure, I'll hang on. 1294 01:04:03,208 --> 01:04:05,288 [woman] Howard, Julia's on line one. 1295 01:04:05,375 --> 01:04:08,575 No. No. Tell her no. I'm not here. Fuck it. 1296 01:04:09,166 --> 01:04:10,496 [buttons beep] 1297 01:04:12,250 --> 01:04:13,250 Where are you? 1298 01:04:13,333 --> 01:04:15,253 [Julia] Why aren't you answering your phone? 1299 01:04:15,791 --> 01:04:17,671 I asked you a question. Where are you? 1300 01:04:17,750 --> 01:04:19,710 I stayed at Kat's house. Where else do you think? 1301 01:04:19,791 --> 01:04:21,711 I couldn't fucking go home with you acting that way. 1302 01:04:21,791 --> 01:04:25,751 No. No. That's... So let me guess, you're not coming to work today? 1303 01:04:25,833 --> 01:04:26,673 I would like to. 1304 01:04:26,750 --> 01:04:29,710 That must be nice to come to work whenever you feel like it. 1305 01:04:29,791 --> 01:04:30,791 Oh, Howard. 1306 01:04:30,875 --> 01:04:35,415 Is that... Is that good? Is that good? Maybe you should take a nap, then. 1307 01:04:35,500 --> 01:04:37,670 -Take a nap, get your rest. -Can we please talk this out? 1308 01:04:37,750 --> 01:04:40,420 -You're being a baby right now. -You need to remain attractive, right? 1309 01:04:41,958 --> 01:04:43,378 Answer me. 1310 01:04:43,458 --> 01:04:44,328 I just wanna sit down 1311 01:04:44,416 --> 01:04:45,536 -and talk to you, Howard. -Okay. 1312 01:04:45,625 --> 01:04:47,205 I don't wanna do this. I don't wanna fight. 1313 01:04:47,291 --> 01:04:48,881 -And I just need to work, okay? -[phone ringing] 1314 01:04:48,958 --> 01:04:51,708 I need to work to make sure that your cheating ass is taken care of. 1315 01:04:51,791 --> 01:04:53,881 [Joani] Howard, personnel on line two. 1316 01:04:53,958 --> 01:04:55,998 -[Howard] Goodbye. -[buttons beep] 1317 01:04:56,083 --> 01:04:57,213 This is Howard Ratner. 1318 01:04:57,291 --> 01:04:59,631 [woman] My assistant told me that you called? How are you doing? 1319 01:04:59,708 --> 01:05:01,828 I'm not gonna lie to you, I could be better. 1320 01:05:01,916 --> 01:05:03,496 Sorry to hear that. What can I do for you? 1321 01:05:03,583 --> 01:05:07,423 I've been having a situation with one of your higher-profile players, 1322 01:05:07,500 --> 01:05:11,540 and I'm moments away right now from making things very ugly for you. 1323 01:05:11,625 --> 01:05:14,165 -Okay. Can you hang on for a second? -No, I'm not hanging on. 1324 01:05:14,250 --> 01:05:17,040 -I happen to be a litigious individual. -Mmm. 1325 01:05:17,125 --> 01:05:20,205 And I am a second away from hanging up right now 1326 01:05:20,291 --> 01:05:22,211 -and calling my lawyer and the police... -Whoa, whoa. 1327 01:05:22,291 --> 01:05:24,211 -[doorbell] -[Joani] Howard, KG is here with Demany. 1328 01:05:24,291 --> 01:05:27,171 I have no idea what you're talking about, you're starting to sound like an asshole, 1329 01:05:27,250 --> 01:05:28,330 so maybe you wanna back up-- 1330 01:05:28,416 --> 01:05:29,326 -[buzzer sounds] -Never mind. 1331 01:05:32,000 --> 01:05:33,170 Kevin. 1332 01:05:33,833 --> 01:05:36,293 -Hey. Hey. -[indistinct chatter] 1333 01:05:36,375 --> 01:05:37,205 [buzzer sounds] 1334 01:05:37,291 --> 01:05:38,251 -What's up? -Buzz the man in. 1335 01:05:38,333 --> 01:05:40,253 -[Demany] Hey, buzz us in. -[buzzer sounding] 1336 01:05:40,333 --> 01:05:42,633 -[Howard] Wow. Buzz. -I am. I am, Howard. 1337 01:05:42,708 --> 01:05:46,538 Buzz the fucking door. Go to the other buzzer, please. Hurry up. 1338 01:05:46,625 --> 01:05:47,785 [man] Try one more time. 1339 01:05:47,875 --> 01:05:49,825 -[Howard] Right there, go ahead. -[buzzer sounding] 1340 01:05:49,916 --> 01:05:51,496 It's not working. Howard. 1341 01:05:51,583 --> 01:05:53,753 God damn it. God damn it. 1342 01:05:53,833 --> 01:05:55,583 -Hang on, sorry. -Open this shit up. 1343 01:05:55,666 --> 01:05:56,536 I'm sorry. 1344 01:05:56,625 --> 01:05:58,325 We don't got time for this. He got a game tonight. 1345 01:05:58,416 --> 01:06:01,626 The magnet sometimes doesn't connect. You brought the gem? 1346 01:06:01,708 --> 01:06:03,578 -I'm claustrophobic. -[KG] I got the gem right here. 1347 01:06:03,666 --> 01:06:05,076 [Howard] Good. There it is. 1348 01:06:05,166 --> 01:06:06,956 -We're gonna go downstairs and wait. -You can't leave 1349 01:06:07,041 --> 01:06:08,711 -because that one's locked off. -We'll wait downstairs. 1350 01:06:08,791 --> 01:06:10,291 -Open up. -Get a fucking hammer. 1351 01:06:10,375 --> 01:06:12,995 -What's going on, man? -Roman. He needs a hammer. 1352 01:06:13,083 --> 01:06:15,923 -[Howard] We'll be right there. -Let me get a hammer. 1353 01:06:16,000 --> 01:06:17,750 [Howard] I, honestly, it's gonna be a second. 1354 01:06:17,833 --> 01:06:20,793 Move it! Give me the fucking... Give me the hammer. 1355 01:06:20,875 --> 01:06:22,625 I'm on it. I'm coming. 1356 01:06:22,708 --> 01:06:25,378 This usually works. This'll work. Give me this. 1357 01:06:25,458 --> 01:06:27,578 -[KG] Man. -And get ready to buzz, okay? 1358 01:06:27,666 --> 01:06:28,666 -Ow! -[Demany] Oh, my God. 1359 01:06:28,750 --> 01:06:30,420 -Sorry, buzz, buzz. -[buzzer sounding] 1360 01:06:30,500 --> 01:06:32,250 -Shit loud as a bitch. -Are you fucking kidding me? 1361 01:06:32,333 --> 01:06:33,173 [doorbell chimes] 1362 01:06:33,250 --> 01:06:34,210 Buzz. Hit it from the side... 1363 01:06:34,291 --> 01:06:35,631 [Joani] Flawless is here. 1364 01:06:35,708 --> 01:06:38,128 [Howard] Get rid of this motherfucker. Tell him goodbye. 1365 01:06:38,208 --> 01:06:40,038 -Oh, my God, Flawless is here? -We ain't got time for this. 1366 01:06:40,125 --> 01:06:43,285 -Goodbye to fucking Flawless. Roman! -[Joani] It's not working, I can't... 1367 01:06:43,375 --> 01:06:44,625 -What? -[Howard] Come out here. 1368 01:06:44,708 --> 01:06:45,538 Oh, shit. 1369 01:06:45,625 --> 01:06:48,035 [Howard] We're having a fucking connection issue. 1370 01:06:48,125 --> 01:06:50,125 Just get me some fucking metal shavings 1371 01:06:50,208 --> 01:06:54,078 and the tool fucking kit, all right? God damn it. 1372 01:06:55,583 --> 01:06:59,133 I'm going to get this open, I promise you this will work. 1373 01:06:59,208 --> 01:07:01,378 -Hurry the fuck up, Roman. Thank you. -[Roman] Relax. 1374 01:07:01,458 --> 01:07:03,168 -Thank you. Thank you. -[Demany] Slow bastard. 1375 01:07:03,250 --> 01:07:04,830 -I'm here to buy the opal. -[Howard] I... I... 1376 01:07:04,916 --> 01:07:06,746 -It's game day for me. -[Howard] I know it is. 1377 01:07:06,833 --> 01:07:08,293 -[KG] What the fuck is going on? -Listen to me. 1378 01:07:08,375 --> 01:07:09,745 I got $175,000 in this bag. 1379 01:07:09,833 --> 01:07:13,213 170... I told you this thing's worth over a million dollars. 1380 01:07:13,291 --> 01:07:15,421 [Demany] Come on, man. What the fuck you doing? 1381 01:07:15,500 --> 01:07:17,750 -[Howard] I saw... -Four courtside seats. 1382 01:07:17,833 --> 01:07:20,713 I live in New York. I don't know what that's going to do to me. 1383 01:07:20,791 --> 01:07:23,331 KG, I wanna give it to you for free. 1384 01:07:23,416 --> 01:07:26,166 I'm that kinda guy. Just, I'm tied into an auction right now. 1385 01:07:26,250 --> 01:07:27,750 What you talk-- What auction? 1386 01:07:27,833 --> 01:07:28,673 -The auction? -[KG] Yeah. 1387 01:07:28,750 --> 01:07:30,580 Listen, make a bid. Make a bid at the auction. 1388 01:07:30,666 --> 01:07:31,666 -[KG] When is it? When? -It's Monday. 1389 01:07:31,750 --> 01:07:32,790 -Monday. -[Demany] D'ah... 1390 01:07:32,875 --> 01:07:34,705 -Tell him to come-- -Let him rent it a couple nights. 1391 01:07:34,791 --> 01:07:37,131 I'll hold it till Monday, you get it back Monday night. 1392 01:07:37,208 --> 01:07:38,288 It's perfect, and you know it. 1393 01:07:38,375 --> 01:07:40,165 [Howard] Kevin, I hate letting you down like this. 1394 01:07:40,250 --> 01:07:43,210 This motherfucker says no to everything! Say yes to something! 1395 01:07:43,291 --> 01:07:47,001 I want to, Kevin. I fucking love you. I feel like an asshole, believe me. 1396 01:07:47,083 --> 01:07:48,253 -[KG] You are. -[Demany] Howard. 1397 01:07:48,333 --> 01:07:50,083 Come down, let me fucking do this. 1398 01:07:50,166 --> 01:07:52,956 Jesus, fucking, I got this. God fucking damn it, 1399 01:07:53,041 --> 01:07:54,581 -I gotta do everything. -[knocking on door] 1400 01:07:54,666 --> 01:07:57,076 Please, stop knocking. It's not gonna help. 1401 01:07:57,166 --> 01:07:58,916 -Go, go. -[buzzer sounding] 1402 01:07:59,000 --> 01:08:00,130 KG, I'm so goddamn sorry. 1403 01:08:00,208 --> 01:08:01,668 -[Demany] Jesus Christ, man. -I'm so sorry. 1404 01:08:01,750 --> 01:08:04,170 Got a door don't work. What's going on here, man? 1405 01:08:04,250 --> 01:08:05,920 Get them some waters, get the cold waters. 1406 01:08:06,000 --> 01:08:07,080 We don't need any water. 1407 01:08:07,166 --> 01:08:08,786 Go get my ring so I can get up out of here. 1408 01:08:08,875 --> 01:08:10,375 Get him his fucking ring. He got shit to do. 1409 01:08:10,458 --> 01:08:12,708 -The ring. The ring. The ring. -[KG] Yeah. My ring. My ring. 1410 01:08:12,791 --> 01:08:14,211 [Demany] He's got a game, get him the ring. 1411 01:08:14,291 --> 01:08:17,961 The ring. Oh, my God, no. I left the fucking ring in Long Island. 1412 01:08:18,041 --> 01:08:19,831 What the fuck do you mean you left it in Long-- 1413 01:08:19,916 --> 01:08:20,916 -[groans] -I'll give it to Demany. 1414 01:08:21,000 --> 01:08:22,540 [KG] I don't have time for this. 1415 01:08:22,625 --> 01:08:23,955 [Howard] I'll get it to Demany. 1416 01:08:24,041 --> 01:08:25,921 [Howard] No, I'll give it to you. I need the stone. 1417 01:08:26,000 --> 01:08:28,210 I don't-- Listen, I can't do this. I don't have confidence. 1418 01:08:28,291 --> 01:08:30,711 You don't have to do-- I know, but I need the stone. 1419 01:08:30,791 --> 01:08:32,581 -[KG] Do me a favor, you need the stone? -Yeah. 1420 01:08:32,666 --> 01:08:33,996 Where's my ring at though? 1421 01:08:34,083 --> 01:08:35,543 I'll get you the ring. I'm gonna give it to Demany. 1422 01:08:35,625 --> 01:08:36,915 -[KG] Do me a favor. -He'll give it to you... 1423 01:08:37,000 --> 01:08:38,420 [KG] Get my ring for me. I'll see you later. 1424 01:08:38,500 --> 01:08:40,040 -He'll go to Boston... -[KG] Howard, this is bullshit. 1425 01:08:40,125 --> 01:08:41,325 [Howard] It's... I apolo... 1426 01:08:41,416 --> 01:08:43,916 -[man] Open this fucking door, y'all. -[KG] Why we come up here, man? 1427 01:08:44,000 --> 01:08:46,540 -Yo, buzz us out, Howard. -We'll buzz you out. 1428 01:08:46,625 --> 01:08:48,165 -Please buzz him out. -[KG] This is crazy. 1429 01:08:48,250 --> 01:08:52,330 KG, forgive me for everything I did and the time I wasted and you... 1430 01:08:52,416 --> 01:08:55,206 Fucking asshole. You fucking did this! 1431 01:08:55,291 --> 01:08:57,421 -Yo. -You. What have you been telling him? 1432 01:08:57,500 --> 01:08:59,130 What the fuck are you talking about, Howard? 1433 01:08:59,208 --> 01:09:00,578 Look, this is how this shit works. 1434 01:09:00,666 --> 01:09:04,286 I bring niggas here to you to buy jewelry. That's how I get fucking paid. 1435 01:09:04,375 --> 01:09:06,325 [Howard] Got a lot of nerve talking to me right now. 1436 01:09:06,416 --> 01:09:08,126 -Fuck are you talking about? -That fiasco you caused. 1437 01:09:08,208 --> 01:09:10,498 The nigga just offered you a quarter of a million dollars 1438 01:09:10,583 --> 01:09:12,923 for a fucking rock, dummy. That's all me. 1439 01:09:13,000 --> 01:09:14,380 -My shit. Yes. -'Cause of you? 1440 01:09:14,458 --> 01:09:16,168 -I had nothing to do with it. -That's 20 grand... 1441 01:09:16,250 --> 01:09:19,580 You spoke to those guys in Ethiopia? You put all the calls in? 1442 01:09:19,666 --> 01:09:21,206 -Yeah, my bad. -Fuck you. 1443 01:09:21,291 --> 01:09:23,131 Taking all my niggas somewhere. Where my shit at? 1444 01:09:23,208 --> 01:09:25,708 -[safe thudding] -What the fuck? Get outta there. 1445 01:09:25,791 --> 01:09:28,461 [Demany] Where's my shit? There's only three fucking watches in here. 1446 01:09:28,541 --> 01:09:30,251 -I don't want you in there. -Where's the rest of my shit? 1447 01:09:30,333 --> 01:09:31,673 Where my watches at? There's three. 1448 01:09:31,750 --> 01:09:33,750 -I loaned them. -What do you mean you loaned them? 1449 01:09:33,833 --> 01:09:35,423 [Howard] These are fake Rollies, so what? 1450 01:09:35,500 --> 01:09:36,880 -They're $200. -Nigga, that's my shit. 1451 01:09:36,958 --> 01:09:39,128 Nigga, them boxes is mad expensive, you fucking idiot. 1452 01:09:39,208 --> 01:09:41,788 Well, I owe you, then. Get outta there I said. 1453 01:09:41,875 --> 01:09:43,375 Fuck you, get the fuck off of me, man. 1454 01:09:43,458 --> 01:09:44,918 [Joani] I have Dr. Blauman on line one. 1455 01:09:45,000 --> 01:09:45,830 The fuck is my shit? 1456 01:09:45,916 --> 01:09:48,786 -Go ahead. Go ahead. Hi. -[Dr. Blauman] Howard? 1457 01:09:48,875 --> 01:09:50,825 -Hi, Doctor. What's going on? -[Demany] Where's my shit? 1458 01:09:50,916 --> 01:09:52,246 -[Dr. Blauman] Howard. -[Howard] Yes. 1459 01:09:52,333 --> 01:09:54,003 -Where's the papers? -[Howard] Please be quiet. 1460 01:09:54,083 --> 01:09:55,043 -Is everything okay? -Yeah. 1461 01:09:55,125 --> 01:09:56,785 -Where's the fucking papers? -Shut the fuck up. 1462 01:09:56,875 --> 01:09:58,205 -[Demany] Bitch ass. -Howard? Me? 1463 01:09:58,291 --> 01:09:59,831 -[Howard] Go ahead, I'm sorry. -Man, this... 1464 01:09:59,916 --> 01:10:02,126 -Howard, um... Uh... -[Howard] What do I got? 1465 01:10:02,208 --> 01:10:03,078 [Demany] Fuck is this? 1466 01:10:03,166 --> 01:10:06,166 ...the results of your colonoscopy, so we're good. You're all good. 1467 01:10:06,250 --> 01:10:08,040 -Everything came back clean. -Bitch-ass motherfucker. 1468 01:10:08,125 --> 01:10:10,075 Fuck you and that goddamn phone call, nigga. 1469 01:10:10,166 --> 01:10:12,666 So it's clean 100%? You said it's good? 1470 01:10:12,750 --> 01:10:15,500 -Yeah, I said you're all clean. -Good. Thank you. That's a relief. 1471 01:10:15,583 --> 01:10:18,713 -Howard, relax. This is just routine. -You ain't even listening to me, my nigga. 1472 01:10:18,791 --> 01:10:20,421 [Howard] My father died from it, so of course. 1473 01:10:20,500 --> 01:10:23,500 I'm sorry, I didn't mean to scare you. But you know, given your family history. 1474 01:10:23,583 --> 01:10:25,543 -I know, I know. -Something you gotta take seriously. 1475 01:10:25,625 --> 01:10:29,245 Jews and colon cancer. What is that? I thought we were the chosen people? 1476 01:10:29,333 --> 01:10:31,713 Colon cancer just paid for my house in the Hamptons. 1477 01:10:31,791 --> 01:10:32,881 [Howard] Don't tell me, where? 1478 01:10:32,958 --> 01:10:34,328 What part of the Hamptons? How many acres? 1479 01:10:34,416 --> 01:10:35,286 [Roman] Whoa, whoa. 1480 01:10:35,375 --> 01:10:37,285 What are you doing? You're gonna kill the fish. 1481 01:10:37,375 --> 01:10:38,535 What the fuck? My fish. 1482 01:10:38,625 --> 01:10:39,535 Howard? 1483 01:10:39,625 --> 01:10:43,165 My fish! My fish, you fuck. You get a glass, get a glass. 1484 01:10:43,750 --> 01:10:46,290 -Fuck them goddamn fish, nigga. -What the fuck are you doing? 1485 01:10:46,375 --> 01:10:47,875 You fucking asshole. 1486 01:10:47,958 --> 01:10:51,078 Get a fucking another glass. Get another glass. God damn it. 1487 01:10:51,166 --> 01:10:53,246 -[buzzer sounds] -Come here. I got you, cocksucker. 1488 01:10:53,333 --> 01:10:55,583 There you go, there you go. I got you, sweetheart. 1489 01:10:55,666 --> 01:10:56,826 -Joani... -[Dr. Blauman] Howard. 1490 01:10:56,916 --> 01:10:58,786 [Howard] Joani, please get some more glasses. 1491 01:10:58,875 --> 01:11:00,995 [Tony] Can't see the water. They're blind. 1492 01:11:01,083 --> 01:11:03,253 [Dr. Blauman] Howard, I'm hanging up. 1493 01:11:03,333 --> 01:11:04,173 [buzzer sounds] 1494 01:11:04,250 --> 01:11:06,670 [Anne on phone] I thought I was clear, at 5:30 I am out of the door. 1495 01:11:06,750 --> 01:11:08,960 I told you I was coming to you. I'm coming to you. 1496 01:11:09,041 --> 01:11:10,381 -I have the stone. -I have a train. 1497 01:11:10,458 --> 01:11:11,918 -Don't leave. -I have a wedding in Newport. 1498 01:11:12,000 --> 01:11:14,380 -Howard. Howard, I-- -No. 1499 01:11:14,458 --> 01:11:18,208 Howard. Howard, stop. You're being fucking crazy again. Stop. 1500 01:11:18,291 --> 01:11:20,131 Listen, I got no time to talk. 1501 01:11:20,208 --> 01:11:22,328 I have to be at Adley's in 15 minutes before they close. 1502 01:11:22,416 --> 01:11:23,326 I'll go with you. 1503 01:11:23,416 --> 01:11:24,956 [Howard] Then I gotta get to my father-in-law. 1504 01:11:25,041 --> 01:11:25,881 -Please. -That's enough. 1505 01:11:25,958 --> 01:11:27,418 I'm really sick, I don't feel well. 1506 01:11:27,500 --> 01:11:28,750 I got out of bed to come see you. 1507 01:11:28,833 --> 01:11:31,383 -I see you were in a big rush? -[Julia] I was in a really big rush. 1508 01:11:31,458 --> 01:11:34,668 -You got yourself a fucking smoothie. -[gasps] I was in a big rush. 1509 01:11:34,750 --> 01:11:37,080 -I want you out. -You motherfucker! 1510 01:11:37,166 --> 01:11:38,826 You're out of the apartment by the end of the day. 1511 01:11:38,916 --> 01:11:40,126 -Fuck you. -[cup clatters] 1512 01:11:40,208 --> 01:11:41,828 [Howard] Out of my life. 1513 01:11:45,750 --> 01:11:47,290 You have no idea with this. 1514 01:12:03,708 --> 01:12:05,828 -How you doing, Howie? -[Howard] All right. 1515 01:12:06,708 --> 01:12:07,998 Hey. Good Pesach, Howard. 1516 01:12:08,083 --> 01:12:10,793 All right, Larry. You're a Jew again? Welcome back. 1517 01:12:13,916 --> 01:12:16,126 Have a good Pesach. It's all right. 1518 01:12:16,208 --> 01:12:17,878 -[man] Hey, Howard. -[Howard] Hey. 1519 01:12:26,333 --> 01:12:28,333 [reciting prayer in Hebrew] 1520 01:12:31,875 --> 01:12:33,165 [all speak Hebrew] 1521 01:12:33,250 --> 01:12:34,630 Dip the celery? 1522 01:12:35,750 --> 01:12:37,250 [all crunching] 1523 01:12:41,833 --> 01:12:42,923 [cell phone vibrates] 1524 01:12:47,833 --> 01:12:49,633 [man] You know who kinda sucks schmeck a little bit? 1525 01:12:49,708 --> 01:12:51,168 Overrated? Chris Paul. 1526 01:12:51,791 --> 01:12:53,961 [man 2] Quit playing, man, he's all NBA. I mean, he can't do it. 1527 01:12:54,041 --> 01:12:56,331 [Gooey] Noah. Eddie? Please, that's enough. 1528 01:12:56,416 --> 01:12:58,876 [man] You don't know anything. What are you saying? 1529 01:12:58,958 --> 01:13:00,708 -Shut up, everybody. -[man] All right, all right. 1530 01:13:00,791 --> 01:13:03,381 -[woman] Shh. Please. -Natalie, Natalie, you're up. 1531 01:13:03,458 --> 01:13:04,828 [Natalie] Wait, you skipped my dad. 1532 01:13:06,208 --> 01:13:07,628 Uh, where are we? 1533 01:13:07,708 --> 01:13:10,498 Howie, why don't you read the, um, plagues. 1534 01:13:14,041 --> 01:13:14,961 Okay. 1535 01:13:15,041 --> 01:13:18,381 Uh, Ma, you, uh, take the Hebrew and I'll take the English. 1536 01:13:18,458 --> 01:13:19,998 Yes, my dear. 1537 01:13:21,083 --> 01:13:21,923 Here we go. 1538 01:13:23,083 --> 01:13:24,753 [Howard's mom reading plagues in Hebrew] 1539 01:13:24,833 --> 01:13:25,753 [Howard in English] Okay, blood. 1540 01:13:26,375 --> 01:13:28,825 -[reading in Hebrew] -[in English] Frogs. 1541 01:13:29,416 --> 01:13:31,876 -[reading in Hebrew] -[in English] Lice. 1542 01:13:32,333 --> 01:13:34,793 -[reading in Hebrew] -[in English] Wild animals. 1543 01:13:35,416 --> 01:13:37,956 -[reading in Hebrew] -[in English] Pestilence. 1544 01:13:38,458 --> 01:13:41,038 -[reading in Hebrew] -[in English] Boils. 1545 01:13:41,125 --> 01:13:43,955 -[reading in Hebrew] -[in English] Hail. 1546 01:13:44,375 --> 01:13:46,785 -[reading in Hebrew] -[in English] Locusts. 1547 01:13:47,916 --> 01:13:49,166 [reading in Hebrew] 1548 01:13:49,250 --> 01:13:50,420 [in English] Darkness. 1549 01:13:50,500 --> 01:13:54,170 -[reading in Hebrew] -[in English] Death of the first born. 1550 01:13:54,250 --> 01:13:56,420 Hard core back there. 1551 01:13:56,500 --> 01:13:58,790 -[laughter] -Ah, that can still happen. 1552 01:13:59,583 --> 01:14:02,383 You know, watch yourselves, kids. 1553 01:14:04,208 --> 01:14:05,038 [line rings] 1554 01:14:05,125 --> 01:14:07,495 [on voicemail] Hey, it's Julia. Please don't leave me a message, 1555 01:14:07,583 --> 01:14:09,083 -I don't check this, text me. -Excuse me. 1556 01:14:09,166 --> 01:14:11,496 -[line beeps] -You send me something like that 1557 01:14:11,583 --> 01:14:13,793 and then you don't pick up your phone? 1558 01:14:14,875 --> 01:14:17,205 Are you... You fucking with me? 1559 01:14:18,083 --> 01:14:21,793 I'm trying to have a nice peaceful dinner with my family, 1560 01:14:21,875 --> 01:14:24,825 which is something you wouldn't understand because you don't have one. 1561 01:14:24,916 --> 01:14:27,496 You wanna play mind games with me? Huh? 1562 01:14:28,541 --> 01:14:30,631 So whatever you meant by your little link, 1563 01:14:30,708 --> 01:14:34,538 I meant when I said I want you out of my apartment tonight. 1564 01:14:35,750 --> 01:14:39,460 And I want confirmation by text. Not a link. 1565 01:14:39,541 --> 01:14:42,751 Via text: "Howie, I am gone." 1566 01:14:42,833 --> 01:14:46,043 10:00 pm. Don't you fucking call me. 1567 01:14:49,500 --> 01:14:51,290 [indistinct chatter] 1568 01:14:52,833 --> 01:14:54,383 Arno, what the fuck? 1569 01:14:54,458 --> 01:14:57,168 Can we just fucking talk? We're family, we're here right now. 1570 01:14:57,250 --> 01:14:58,830 Get outta my way. 1571 01:14:58,916 --> 01:15:01,916 Yeah? You're not so tough without your friends around, are you? 1572 01:15:02,500 --> 01:15:06,250 Are you? Are you? Fucking pussy. 1573 01:15:06,958 --> 01:15:08,828 [man 1] Oh, you like... You love this roster? 1574 01:15:08,916 --> 01:15:11,416 -[man 2] I love it. But that... -[man 1] Baron Davis is done. 1575 01:15:11,500 --> 01:15:13,330 [man 2] Start fresh. 'Melo. Amar'e... 1576 01:15:13,416 --> 01:15:14,706 -What about Lin? -That's it. 1577 01:15:14,791 --> 01:15:15,631 We gotta bring back Lin. 1578 01:15:15,708 --> 01:15:18,328 You know why fucking, uh, Lin's not coming back next year? 1579 01:15:18,416 --> 01:15:20,376 'Cause Dolan saw everybody was so fucking happy. 1580 01:15:20,458 --> 01:15:23,418 -He thought, "How can I ruin that?" -[man] Exactly! Howard knows. On top of... 1581 01:15:23,500 --> 01:15:26,790 You realize that I met my wife at the first game that started Linsanity. 1582 01:15:26,875 --> 01:15:28,455 -Know what he says to me? -Hmm? 1583 01:15:28,541 --> 01:15:29,671 He comes over to me and says... 1584 01:15:30,625 --> 01:15:32,955 "Happy holidays." Like it's Christmas. 1585 01:15:34,000 --> 01:15:35,830 It's like having an intruder in your own home. 1586 01:15:35,916 --> 01:15:37,416 [man] And we'll never live it down. 1587 01:15:37,500 --> 01:15:40,210 He's not bothering anybody though, right? He's trying. 1588 01:15:40,291 --> 01:15:42,961 [Gooey] Yeah, easy for you to say. He didn't marry your daughter. Shh. 1589 01:15:44,333 --> 01:15:47,083 [man] You know who sells the vitamins on Amazon, he's got the lisp. 1590 01:15:47,166 --> 01:15:48,576 [Howard] Here he is. 1591 01:15:49,125 --> 01:15:50,125 All good. 1592 01:15:50,208 --> 01:15:52,748 [man 1] ...got the sprained ankle, so, the guy's a schmuck. 1593 01:15:52,833 --> 01:15:56,293 [man 2] Man, KG wouldn't even dare mess with Amar'e or 'Melo, man. 1594 01:15:56,375 --> 01:15:59,535 [Eddie] I drafted Darren and I got Winston. 1595 01:16:00,291 --> 01:16:02,251 [Gooey] This is, uh, KG, huh? 1596 01:16:02,791 --> 01:16:06,961 -[Howard] Oh. Three for 11? What the fuck? -Yeah, he looks tortured. 1597 01:16:07,041 --> 01:16:09,461 That fucking guy tried to steal an opal from me. 1598 01:16:09,541 --> 01:16:10,711 Your opal came? 1599 01:16:10,791 --> 01:16:12,211 -The opal came, yeah. -Yeah? 1600 01:16:12,291 --> 01:16:14,881 Yeah. Stupidly I lent it to this motherfucker. 1601 01:16:14,958 --> 01:16:16,538 No. What do you mean, he took it? He stole it? 1602 01:16:16,625 --> 01:16:20,625 He didn't steal it. He got carried away. He thinks it has magic powers. 1603 01:16:20,708 --> 01:16:22,078 Magic powers? 1604 01:16:22,166 --> 01:16:23,416 [laughing] 1605 01:16:24,000 --> 01:16:25,250 No, really? 1606 01:16:25,333 --> 01:16:26,963 [Howard] Yeah. Look at him tonight. Without it. 1607 01:16:27,041 --> 01:16:29,171 He didn't have it tonight, look how fucking bad he played. 1608 01:16:29,250 --> 01:16:30,540 He wants to own it. 1609 01:16:30,625 --> 01:16:32,325 So I tell him, "Come to the auction, 1610 01:16:32,416 --> 01:16:34,536 fucking make a bid for it, like everyone else." 1611 01:16:34,625 --> 01:16:37,125 -[Gooey] So, when is this auction? -[Howard] The auction is Monday. 1612 01:16:37,208 --> 01:16:40,458 [Gooey] Uh-huh. Okay, so what do you think it's worth? 1613 01:16:40,541 --> 01:16:45,501 Well, listen, it's anywhere from 1,000 to $3,000 a carat. 1614 01:16:45,583 --> 01:16:46,583 And it's 600 carats. 1615 01:16:46,666 --> 01:16:50,786 [exclaims] That's over a million dollars. He's rich. 1616 01:16:50,875 --> 01:16:52,825 -[Howard] Not as rich as Gooey, but... -[Gooey laughing] 1617 01:16:52,916 --> 01:16:54,786 I'm working on that. That's a hard place... 1618 01:16:54,875 --> 01:16:57,325 Who's comparing? Rich is rich. 1619 01:16:57,416 --> 01:17:01,626 I made a crazy risk, a gamble, and it's about to pay off. 1620 01:17:01,708 --> 01:17:02,708 [Gooey] Oh, man. 1621 01:17:02,791 --> 01:17:04,381 [children chattering playfully] 1622 01:17:07,333 --> 01:17:09,753 Uh-uh-uh. Don't look at us, don't look at him, 1623 01:17:09,833 --> 01:17:12,253 don't look at me, find it yourself. 1624 01:17:12,333 --> 01:17:13,753 Come on, keep looking. 1625 01:17:13,833 --> 01:17:16,423 Now warm, warm, warm, warmer. 1626 01:17:17,708 --> 01:17:19,038 Very warm. 1627 01:17:19,125 --> 01:17:20,995 Keep looking. Keep looking. 1628 01:17:21,666 --> 01:17:23,166 -I found it. -[all cheering] 1629 01:17:23,250 --> 01:17:24,420 Yeah! 1630 01:17:24,500 --> 01:17:25,460 That's my boy. 1631 01:17:26,541 --> 01:17:28,461 [speaks Hebrew] 1632 01:17:28,541 --> 01:17:31,791 -[Howard's mom] Oh, my God. -Find your stuff. We're leaving soon. 1633 01:17:31,875 --> 01:17:33,575 [Howard's mom] I can't believe. So nice. Listen... 1634 01:17:33,666 --> 01:17:35,536 [Marcel] It'll fit. It looks so good. 1635 01:17:35,625 --> 01:17:36,875 [Howard's mom] Let's show Daddy. 1636 01:17:36,958 --> 01:17:40,168 Dad, look. This is Mom's bat mitzvah dress. It still fits her. 1637 01:17:40,250 --> 01:17:41,380 Let's show Grandpa. 1638 01:17:41,458 --> 01:17:42,958 [Howard] Ah! It's hysterical. 1639 01:17:43,041 --> 01:17:46,081 Hey. It's nine o'clock. What do you think? Shall we get going? 1640 01:17:46,166 --> 01:17:49,126 -Yeah, let's go tell the boys. -I told them, I told them. 1641 01:17:53,333 --> 01:17:55,043 -What? -Um... 1642 01:17:55,791 --> 01:17:57,961 -You look gorgeous. -Oh, God. 1643 01:18:00,000 --> 01:18:03,290 I wanted to talk to you for a minute. 1644 01:18:04,083 --> 01:18:06,833 Just sit down and we don't have to do it here. 1645 01:18:06,916 --> 01:18:09,626 We'll wait, but I, uh... 1646 01:18:10,875 --> 01:18:14,535 I'm having very serious second thoughts, and, uh... 1647 01:18:16,958 --> 01:18:21,168 we're all together right now, we're all so comfortable. It's... 1648 01:18:21,750 --> 01:18:24,540 Is it too late? Should we maybe? 1649 01:18:25,583 --> 01:18:27,583 What do you think? Am I crazy? 1650 01:18:27,666 --> 01:18:28,996 Are you serious right now? 1651 01:18:29,083 --> 01:18:31,793 Yeah. I know, I know I fucked up. I know I did. 1652 01:18:31,875 --> 01:18:35,285 You fucked up. You are a fuck-up. I'm not having this conversation. 1653 01:18:35,375 --> 01:18:38,415 Please stop. Just stop for one second and just look at me. 1654 01:18:38,500 --> 01:18:42,170 Look in my eyes. And they'll tell you what I'm feeling. 1655 01:18:42,250 --> 01:18:44,830 -Please, please. -[sighs heavily] 1656 01:18:55,083 --> 01:18:57,293 -[laughing] -What? 1657 01:18:57,708 --> 01:18:59,458 -What are you thinking? -[laughing] 1658 01:18:59,541 --> 01:19:02,711 -What? Tell me, tell me, I wanna... -Oh, my God. 1659 01:19:02,791 --> 01:19:04,001 I know. What? 1660 01:19:04,750 --> 01:19:07,540 Your face is so stupid. 1661 01:19:09,208 --> 01:19:10,418 -Stupid. -[Howard] Okay. 1662 01:19:10,500 --> 01:19:12,250 Oh, my God. 1663 01:19:12,333 --> 01:19:15,293 I'm gonna leave her. I'll leave her. I don't need her. 1664 01:19:15,375 --> 01:19:16,875 We're done. 1665 01:19:16,958 --> 01:19:18,458 -It's done. -Okay. Okay. 1666 01:19:18,541 --> 01:19:20,541 It was stupid. She's trash. 1667 01:19:21,833 --> 01:19:24,673 She's trash. I know that. 1668 01:19:24,750 --> 01:19:27,420 I was stupid. I'm done. I'm done. 1669 01:19:27,500 --> 01:19:29,250 It means nothing. Meant nothing. 1670 01:19:29,833 --> 01:19:33,923 Please. I'm begging you, just give me another shot. 1671 01:19:37,125 --> 01:19:40,075 -You know what, Howard? -Say yes. What? 1672 01:19:40,666 --> 01:19:44,416 I think you are the most annoying person I have ever met. 1673 01:19:44,500 --> 01:19:47,380 I hate being with you, I hate looking at you. 1674 01:19:47,458 --> 01:19:51,038 And if I had my way, I would never see you again. 1675 01:19:51,916 --> 01:19:55,326 That's 'cause you're mad. You're mad and it makes sense. 1676 01:19:56,166 --> 01:19:59,536 -You can punch me if you want. -Oh, thanks. 1677 01:20:00,333 --> 01:20:01,883 -Hey, I was ready for that. -[laughs] 1678 01:20:01,958 --> 01:20:03,038 [overlapping chatter] 1679 01:20:03,125 --> 01:20:04,955 I don't even want to touch you. 1680 01:20:05,041 --> 01:20:06,381 [woman] Oh, my God. 1681 01:20:06,458 --> 01:20:07,498 Are you kidding me? 1682 01:20:07,583 --> 01:20:09,133 -[woman 2] Wait, turn around. -Did you see that? 1683 01:20:09,208 --> 01:20:13,078 Oh, my God, I hate you. Does that fit you right now? 1684 01:20:13,166 --> 01:20:14,956 -I'm 15 pounds overweight. -I hate you right now. 1685 01:20:15,583 --> 01:20:18,383 I'll get the car. Okay? I'll get the car. 1686 01:20:19,666 --> 01:20:22,376 [woman] Oh, my God! You look so good. 1687 01:20:22,458 --> 01:20:25,378 [man on radio] New York and Long Island's home of classic rock. 1688 01:20:25,458 --> 01:20:28,498 Q106.7, The Rock. 1689 01:20:28,583 --> 01:20:33,883 She's always-- Like we wanna see everything she's doing at every moment. 1690 01:20:35,041 --> 01:20:37,751 -You think she's jealous of me? -[Marcel] Yeah, she wants your life. 1691 01:20:37,833 --> 01:20:40,173 -She wants our house. -[Dinah] She can have it. 1692 01:20:40,250 --> 01:20:41,920 [Eddie] Look at the way you're playing. Pull right. 1693 01:20:42,000 --> 01:20:43,380 Why are you taking Lex? 1694 01:20:43,458 --> 01:20:45,578 Take the tunnel, it's better, less traffic. 1695 01:20:45,666 --> 01:20:47,626 [Eddie] Let me focus. Give me the phone. 1696 01:20:47,708 --> 01:20:51,208 Plus, I wanna grab something from the apartment, it's right there. 1697 01:20:51,291 --> 01:20:52,541 [Eddie] Go left, go left. 1698 01:20:56,083 --> 01:20:58,083 -Hit the boss. -[Beni laughs] I hit him. 1699 01:20:58,166 --> 01:21:00,626 Gonna stop by the apartment, guys. 1700 01:21:00,708 --> 01:21:02,578 -[Eddie] Oh, my God. -[Beni] Come on, Mom. 1701 01:21:02,666 --> 01:21:04,496 [Dinah] Daddy's got things to do. 1702 01:21:04,583 --> 01:21:06,423 [Eddie] Wow, so annoying. 1703 01:21:06,500 --> 01:21:07,710 [Dinah] Got business. 1704 01:21:07,791 --> 01:21:09,831 ["The Stranger" by Billy Joel playing] 1705 01:21:09,916 --> 01:21:10,956 [Eddie] You died! 1706 01:21:11,958 --> 01:21:16,668 ♪ Well, we all have a face That we hide away forever ♪ 1707 01:21:16,750 --> 01:21:19,580 ♪ And we take them out And show ourselves... ♪ 1708 01:21:19,666 --> 01:21:21,786 -Hi, Mr. Ratner, how are you? -How are you? 1709 01:21:21,875 --> 01:21:22,995 Anything in the trunk? 1710 01:21:23,083 --> 01:21:24,673 [Dinah] Eddie's got to go to the bathroom. 1711 01:21:24,750 --> 01:21:27,130 -I gotta use the bathroom. -Just... hold it in, all right? 1712 01:21:27,208 --> 01:21:29,038 -It's 25 minutes, we're home. -I can't wait that long. 1713 01:21:29,125 --> 01:21:31,165 Don't be ridiculous. Eddie, go upstairs and use the bathroom. 1714 01:21:31,250 --> 01:21:32,960 [Howard] I'm tired, I wanna go to sleep. 1715 01:21:33,041 --> 01:21:35,631 Couldn't go at Grandpa's? You had to wait till now? 1716 01:21:36,500 --> 01:21:38,960 Come on. We're going, we're going. 1717 01:21:40,041 --> 01:21:41,291 God damn it. 1718 01:21:42,916 --> 01:21:45,576 Bathroom's all fucked up because of construction, 1719 01:21:45,666 --> 01:21:47,876 so I'm gonna ask the neighbor if... 1720 01:21:47,958 --> 01:21:49,958 I don't wanna use a neighbor's bathroom, I'm taking a shit. 1721 01:21:50,041 --> 01:21:52,001 -You ever see this show Good Times? -No. 1722 01:21:52,083 --> 01:21:54,463 You're actually gonna like this. This guy was the father on the show. 1723 01:21:54,541 --> 01:21:56,131 -[knocks on door] -What? I don't care. 1724 01:21:56,208 --> 01:21:57,828 [Howard] I showed it to you. 1725 01:21:57,916 --> 01:21:59,876 ["Rain" by Madonna playing on speakers] 1726 01:21:59,958 --> 01:22:01,578 He was in Coming to America. 1727 01:22:01,666 --> 01:22:04,206 [Eddie] Probably sleeping. Bet you he's a old man. 1728 01:22:04,291 --> 01:22:05,581 [man] Who is it? 1729 01:22:05,666 --> 01:22:08,126 It's Howard next door. I live in E. 1730 01:22:11,375 --> 01:22:13,495 -Hey, how are you? -What's up? 1731 01:22:13,583 --> 01:22:16,753 Unfortunately, my bathroom's fucked up and this kid's gotta go. 1732 01:22:16,833 --> 01:22:18,173 Can we use yours for a minute? 1733 01:22:19,000 --> 01:22:20,420 No. Sorry. 1734 01:22:21,416 --> 01:22:23,036 [Eddie] What a fucking dickhead. 1735 01:22:23,125 --> 01:22:24,995 Hey, stop that. He's a fucking legend. 1736 01:22:25,083 --> 01:22:26,383 [knocks on door] 1737 01:22:27,416 --> 01:22:28,376 [man 2] Hello? 1738 01:22:28,458 --> 01:22:31,458 Hi. I'm, uh, your neighbor. 1739 01:22:31,541 --> 01:22:32,671 Hey, how you doing? 1740 01:22:32,750 --> 01:22:33,710 How are you? I'm your neighbor, 1741 01:22:33,791 --> 01:22:35,541 -I never introduced myself. -Alan, how are you? 1742 01:22:35,625 --> 01:22:38,325 My bathroom's all fucked up and my son needs to use, 1743 01:22:38,416 --> 01:22:39,576 can he use yours for a second? 1744 01:22:39,666 --> 01:22:41,576 What is it? Number one, number two? 1745 01:22:41,666 --> 01:22:43,246 -Number one. -He's gonna go one. 1746 01:22:43,333 --> 01:22:45,883 -So you go quick. -All right, in the back. 1747 01:22:45,958 --> 01:22:47,918 [Howard] I'll meet you in the hallway. 1748 01:22:48,000 --> 01:22:49,880 ["Rain" by Madonna continues playing] 1749 01:22:52,833 --> 01:22:54,833 ♪ Rain ♪ 1750 01:22:55,583 --> 01:23:00,463 ♪ Feel it on my fingertips Hear it on my window pane ♪ 1751 01:23:00,541 --> 01:23:03,001 ♪ Your love's coming down like ♪ 1752 01:23:03,083 --> 01:23:04,463 -♪ Rain ♪ -Julia? 1753 01:23:05,833 --> 01:23:10,833 ♪ Wash away my sorrow Take away my pain ♪ 1754 01:23:10,916 --> 01:23:13,206 ♪ Your love's coming down like ♪ 1755 01:23:13,291 --> 01:23:15,881 ♪ Rain ♪ 1756 01:23:17,291 --> 01:23:21,501 "Have a nice life. I hope you find everything you're looking for." 1757 01:23:21,583 --> 01:23:26,133 ♪ Could you see my tears ♪ 1758 01:23:26,916 --> 01:23:28,126 [turns music off] 1759 01:23:56,750 --> 01:23:58,580 [doorbell rings] 1760 01:23:58,666 --> 01:24:00,746 Yeah. Hey, I'm coming. 1761 01:24:06,458 --> 01:24:07,538 [banging on door] 1762 01:24:07,625 --> 01:24:09,125 Yeah, yeah. 1763 01:24:14,583 --> 01:24:15,793 Come on, let's go. 1764 01:24:27,208 --> 01:24:29,248 Who's the girl living in your apartment? 1765 01:24:30,083 --> 01:24:31,173 What'd you say? 1766 01:24:31,250 --> 01:24:33,500 That guy told me there's some hot chick living in your apartment. 1767 01:24:33,583 --> 01:24:34,543 Who's that? Mom? 1768 01:24:34,625 --> 01:24:36,165 What are you doing talking to that cokehead? 1769 01:24:36,250 --> 01:24:38,580 -He was talking to me. -I told you to go in and take a shit. 1770 01:24:38,666 --> 01:24:40,326 -I did take a shit. -Get on the elevator. 1771 01:24:40,416 --> 01:24:41,826 It's enough already. 1772 01:24:43,166 --> 01:24:44,576 -[buttons clicking] -Don't... 1773 01:24:44,666 --> 01:24:46,496 Don't talk about that to anybody. 1774 01:25:03,791 --> 01:25:05,251 Did you get what you needed? 1775 01:25:05,333 --> 01:25:06,293 Yeah. 1776 01:25:27,333 --> 01:25:28,833 [dogs barking] 1777 01:25:33,416 --> 01:25:36,206 [Dinah] Put the recycling and the garbage out before you come in the house. 1778 01:26:10,625 --> 01:26:12,125 [garbage can rolling] 1779 01:26:36,750 --> 01:26:38,080 Down here... 1780 01:26:38,916 --> 01:26:40,326 It's a big day. 1781 01:26:42,125 --> 01:26:45,245 Magnolia Bakery from the downtown. Original. 1782 01:26:45,333 --> 01:26:47,503 -You have these yet? Delicious. -Thank you. 1783 01:26:47,583 --> 01:26:50,383 You tell everybody here, thank you so much for everything they've done for me. 1784 01:26:50,458 --> 01:26:53,498 -[receptionist] Will do. -These are on me, Howard Ratner. 1785 01:26:53,583 --> 01:26:56,423 And what's this? This is the, uh, catalog for today? 1786 01:26:56,500 --> 01:26:57,710 That's the one. 1787 01:26:57,791 --> 01:27:01,041 If they want anybody else to come in, they have to tell me beforehand. 1788 01:27:01,125 --> 01:27:03,165 -Stops right on me. -Thank you. 1789 01:27:03,791 --> 01:27:04,631 [sniffs] 1790 01:27:08,291 --> 01:27:11,041 What the fuck is this? This is a mistake. 1791 01:27:11,125 --> 01:27:12,625 That's a correction. 1792 01:27:12,708 --> 01:27:15,208 No, it's a correction, but it's a fucking mistake. 1793 01:27:15,291 --> 01:27:16,921 Where's Anne? I wanna speak with her. 1794 01:27:17,000 --> 01:27:18,460 I'm sorry, Anne is in a meeting right now. 1795 01:27:18,541 --> 01:27:21,331 No. Get her out of the meeting. It's an emergency. I wanna speak with her. 1796 01:27:22,958 --> 01:27:25,288 Call her on the phone, please. Thank you. 1797 01:27:27,666 --> 01:27:30,376 -If you promise to keep your voice down. -Jesus. Yes. 1798 01:27:30,458 --> 01:27:31,628 I'm happy to call her. 1799 01:27:31,708 --> 01:27:33,958 Jesus fucking Christ. 1800 01:27:34,041 --> 01:27:34,961 [line ringing] 1801 01:27:35,041 --> 01:27:37,421 Hello, Anne? I'm down here with Howard Ratner. 1802 01:27:37,500 --> 01:27:39,880 Ask how this fucking 155 bullshit happened? 1803 01:27:39,958 --> 01:27:42,878 Did you hear that? Mm-hmm. Okay. 1804 01:27:42,958 --> 01:27:45,208 What? What did she say? 1805 01:27:45,291 --> 01:27:48,421 -I'm afraid that's your appraisal. -I know that's what it says. 1806 01:27:48,500 --> 01:27:50,210 I'm asking who came up with the fucking figure? 1807 01:27:51,041 --> 01:27:52,081 Oscar in Gems. 1808 01:27:52,166 --> 01:27:53,826 Well, Oscar's fucking wrong. 1809 01:27:53,916 --> 01:27:56,826 I could go out and get six appraisers right now, 1810 01:27:56,916 --> 01:28:00,126 five of them would say at least $3,000 a carat. 1811 01:28:00,208 --> 01:28:01,458 He can go to six appraisers and... 1812 01:28:01,541 --> 01:28:03,461 Give me the phone. Can I speak to her, please? 1813 01:28:03,541 --> 01:28:04,631 Can I speak with her? 1814 01:28:04,708 --> 01:28:06,248 I'm sorry, I'm gonna have to hand you over. 1815 01:28:06,333 --> 01:28:08,503 [Anne] No, that won't be necessary. I'd rather you didn't. 1816 01:28:08,583 --> 01:28:09,633 -Anne. -Yes. 1817 01:28:09,708 --> 01:28:11,128 This is fucking outrageous. 1818 01:28:11,208 --> 01:28:13,328 You need to calm yourself down, Mr. Ratner. 1819 01:28:13,416 --> 01:28:17,166 I don't wanna be calm. This appraisal's a fucking joke. 1820 01:28:17,250 --> 01:28:19,500 Oscar happens to be one of our most experienced gemologists 1821 01:28:19,583 --> 01:28:22,543 -who we were extremely lucky to get. -Knows nothing about colored stones. 1822 01:28:22,625 --> 01:28:25,035 Why the fuck am I hearing about it now? I mean... 1823 01:28:25,125 --> 01:28:27,955 Do I need to remind you that you brought the opal to us on a Friday night 1824 01:28:28,041 --> 01:28:30,381 for an auction set on a Monday morning? We were lucky to be able 1825 01:28:30,458 --> 01:28:32,078 -to get it appraised at all. -I don't give a fuck. 1826 01:28:32,166 --> 01:28:33,876 I don't care. It needs to be changed. Do it. 1827 01:28:33,958 --> 01:28:36,038 Well, that's not an option, but if you like, we can pull it. 1828 01:28:36,125 --> 01:28:39,125 -Pull it? No. No. Not gonna pull it, okay? -What? 1829 01:28:39,208 --> 01:28:40,128 Here's what you'll do. 1830 01:28:40,208 --> 01:28:43,128 You're gonna make an announcement at the top of the auction 1831 01:28:43,208 --> 01:28:45,208 that the correction was wrong 1832 01:28:45,291 --> 01:28:47,331 -and the original estimate stands. -No, no, no, no, no. 1833 01:28:47,416 --> 01:28:49,536 We are not correcting a correction. 1834 01:28:49,625 --> 01:28:52,125 We can either pull it, or carry on as is. It's entirely up to you. 1835 01:28:52,208 --> 01:28:53,418 Okay, thank you so much. 1836 01:28:53,500 --> 01:28:55,920 -Okay, Anne. No, I'm sorry, too. -I've bent over backwards for you. 1837 01:28:56,000 --> 01:28:58,580 -We are done here. I've had enough. -That'll be perfect. I'll let her know. 1838 01:28:58,666 --> 01:29:01,206 Let who know? Me and my staff had to work the entire weekend... 1839 01:29:01,291 --> 01:29:02,381 Okay. Thank you so much. 1840 01:29:02,458 --> 01:29:04,418 -I don't care what we make. -From the bottom of my heart... 1841 01:29:04,500 --> 01:29:06,960 -I'm happy I won't have to work with you. -...I apologize. I'll tell her. 1842 01:29:07,041 --> 01:29:08,501 -I can assure you... -Thank you. Okay. 1843 01:29:08,583 --> 01:29:11,793 So she said that we, uh, need to, 1844 01:29:11,875 --> 01:29:17,245 uh, take the inserts out of each catalog before the auction starts. 1845 01:29:17,333 --> 01:29:19,083 So, uh, you have those. 1846 01:29:19,166 --> 01:29:21,416 If you want, I saw a box down there and I can start on these. 1847 01:29:26,625 --> 01:29:28,825 -What is that? What are you doing? -I have a question for Anne. 1848 01:29:28,916 --> 01:29:31,126 You don't need to call her. I just spoke with her. 1849 01:29:31,208 --> 01:29:32,378 A separate question, don't worry. 1850 01:29:32,458 --> 01:29:33,458 Howard. 1851 01:29:33,541 --> 01:29:35,131 Hi, Anne. He's saying you told him it was... 1852 01:29:35,208 --> 01:29:38,748 Okay. Hey, listen, just fuck 'em. Put 'em back in, I don't give a shit. 1853 01:29:38,833 --> 01:29:40,713 -Gooey! -We're here. 1854 01:29:40,791 --> 01:29:43,461 -[Howard] You're a sight for sore eyes. -Is he here? 1855 01:29:43,541 --> 01:29:46,381 Ah, KG? He is, uh... I didn't see him yet. 1856 01:29:46,458 --> 01:29:47,998 -Is he here? -I haven't seen him, but I... 1857 01:29:48,083 --> 01:29:51,383 -I got all these things for him to sign. -Listen to me, listen. Do you want that? 1858 01:29:51,458 --> 01:29:53,578 -Get it before the auction starts. It's... -[Aaron] I gotta... 1859 01:29:53,666 --> 01:29:55,286 Go to the auction room. See if you can see him. 1860 01:29:55,375 --> 01:29:56,415 Find him in there. 1861 01:29:56,500 --> 01:29:57,790 [Howard] He's a great guy. You'll love him. 1862 01:29:57,875 --> 01:30:00,745 -He's excited. -So I wanna ask you a little favor, okay? 1863 01:30:00,833 --> 01:30:06,003 -Yeah, what? What favor? -So, um... I need you to jack up the bids. 1864 01:30:07,125 --> 01:30:09,375 What? No, ab-- No. No, absolutely not. 1865 01:30:09,458 --> 01:30:12,458 Gooey, a little bit. Here and there, you make a bid for it. 1866 01:30:12,541 --> 01:30:15,081 I just gotta ensure we get it up to $250. 1867 01:30:17,083 --> 01:30:18,423 What if I win at $250? 1868 01:30:18,500 --> 01:30:20,580 That's easy. I'll give it right back to you. 1869 01:30:20,666 --> 01:30:21,786 -But you're not gonna... -Jesus! 1870 01:30:21,875 --> 01:30:22,705 [Howard] Hey. 1871 01:30:23,250 --> 01:30:26,210 This is not really a nice position you put me in, you know? I resent this. 1872 01:30:26,291 --> 01:30:27,331 -Think I wanna do this? -Very much. 1873 01:30:27,416 --> 01:30:28,536 I fucked up. 1874 01:30:28,625 --> 01:30:31,955 I should have got my own appraisal, but I didn't have the time. 1875 01:30:32,041 --> 01:30:33,381 How much did they appraise it for? 1876 01:30:33,458 --> 01:30:34,828 -$200. -$200? 1877 01:30:34,916 --> 01:30:36,826 -Yeah, but these assholes... -What happened to one point-- 1878 01:30:36,916 --> 01:30:38,916 ...they don't have an opal specialist. 1879 01:30:39,000 --> 01:30:41,080 -My guy at the AGL says... -$200? 1880 01:30:41,166 --> 01:30:43,416 ...$500 just based off the pictures. 1881 01:30:43,500 --> 01:30:46,920 So, okay, listen. 20%, I'll give you for the winning bid. 1882 01:30:47,000 --> 01:30:48,210 To be a partner with me. 1883 01:30:48,291 --> 01:30:50,961 KG's gonna buy it. It's not a problem. 1884 01:30:51,041 --> 01:30:53,251 This guy's obsessed with the stone. 1885 01:30:53,333 --> 01:30:56,713 Today was supposed to be about Aaron meeting KG. Hmm? 1886 01:30:56,791 --> 01:30:58,211 -Gooey. -To show support. 1887 01:30:58,291 --> 01:30:59,921 That's what today was supposed to be about. 1888 01:31:00,000 --> 01:31:02,750 Well, this is support, this is support like you've never known. 1889 01:31:03,250 --> 01:31:06,000 -Sold to you. Thank you so much, sir. -[applause] 1890 01:31:06,833 --> 01:31:10,583 We move on now, ladies and gentlemen, to lot number 38. 1891 01:31:10,666 --> 01:31:13,876 Lot 38, we have a sale room notice. 1892 01:31:14,666 --> 01:31:18,416 I'm required to inform you all that this fine Ethiopian black opal 1893 01:31:18,500 --> 01:31:21,130 presented here before you all on your left, my right, 1894 01:31:21,208 --> 01:31:28,038 is now offered with a revised estimate of $155 to $225,000 US. 1895 01:31:28,125 --> 01:31:32,325 Ladies and gentlemen, it is a fine piece, a collector's work, 1896 01:31:32,416 --> 01:31:35,166 and most importantly, it is windowed on either side 1897 01:31:35,250 --> 01:31:39,170 to reveal the full spectrum of its dazzling color 1898 01:31:39,250 --> 01:31:41,710 and the pin fire pattern within. 1899 01:31:41,791 --> 01:31:43,751 So, with that in mind, ladies and gentlemen, 1900 01:31:43,833 --> 01:31:46,043 my colleagues are ready and poised on the phones 1901 01:31:46,125 --> 01:31:47,915 and you're all ready with your paddles, 1902 01:31:48,000 --> 01:31:51,040 we shall start the bidding now at $20,000. 1903 01:31:51,125 --> 01:31:53,205 $20,000, $30,000. 1904 01:31:53,291 --> 01:31:54,671 Do I have $40,000? 1905 01:31:54,750 --> 01:31:57,830 $40,000, gentleman's bid. Pleasure to see you, sir. Thank you, sir. 1906 01:31:57,916 --> 01:32:00,206 $40,000 now. Do I see 50? 1907 01:32:00,291 --> 01:32:02,541 $50,000 now, in a new place. Thank you, sir. 1908 01:32:02,625 --> 01:32:04,205 Pleasure to have you back, too, sir. 1909 01:32:04,291 --> 01:32:06,921 $50,000 now against you, sir. Shall we say 60? 1910 01:32:07,000 --> 01:32:08,250 $60,000 now against you, sir. 1911 01:32:08,333 --> 01:32:10,383 $70,000 now against you, sir. 1912 01:32:10,458 --> 01:32:12,078 -One hundred grand. -[all gasp] 1913 01:32:12,166 --> 01:32:15,246 One hundred thousand now bid with you, sir. 1914 01:32:15,333 --> 01:32:19,503 In a great place, a big bold giant leap for a big, bold giant leaper. 1915 01:32:19,583 --> 01:32:20,713 At $100,000 now. 1916 01:32:20,791 --> 01:32:23,251 It's no longer yours, sir. It's against you, sir. 1917 01:32:23,333 --> 01:32:24,923 Gonna try one more, sir? 1918 01:32:25,000 --> 01:32:26,710 I'll even break an increment for you, sir. 1919 01:32:26,791 --> 01:32:29,831 Can I urge you to consider a bid of $105,000, sir? 1920 01:32:29,916 --> 01:32:31,246 Come on, sir, you sure? 1921 01:32:32,208 --> 01:32:35,748 Positive? No further? A defiant nod then. 1922 01:32:35,833 --> 01:32:39,833 Looking then for 110 in the room. It's $100,000 now. 1923 01:32:39,916 --> 01:32:42,126 Is there any further bidding? $110,000 now? 1924 01:32:42,208 --> 01:32:43,578 Welcome back, sir. 1925 01:32:43,666 --> 01:32:45,576 $110,000 now. Once again, against you, sir. 1926 01:32:45,666 --> 01:32:48,666 Shall we try 120? 120 now. 1927 01:32:48,750 --> 01:32:50,500 Try one more, sir? Let's try 130? 1928 01:32:50,583 --> 01:32:52,753 130 now. Shall we try 140? 1929 01:32:52,833 --> 01:32:54,213 $140,000 now. 1930 01:32:54,291 --> 01:32:56,921 Come on, sir, let's up it again to 150. 1931 01:32:57,000 --> 01:33:00,380 Try one more at $150,000. No longer yours, sir. 1932 01:33:00,458 --> 01:33:02,628 Shall we try 160? 160 now. 1933 01:33:02,708 --> 01:33:04,878 Back against you again, sir. 1934 01:33:04,958 --> 01:33:07,328 Can we try one more at 170? 1935 01:33:07,416 --> 01:33:08,456 170 now. 1936 01:33:08,541 --> 01:33:11,251 Say 180? Say 180, sir? 1937 01:33:11,333 --> 01:33:12,673 [whispers] We agreed on 175. 1938 01:33:12,750 --> 01:33:15,040 -[auctioneer] $180,000 now. -It's fine. 1939 01:33:15,125 --> 01:33:16,825 [auctioneer] Bid back against you, sir. 1940 01:33:16,916 --> 01:33:18,496 I'm looking for $190,000. 1941 01:33:19,458 --> 01:33:23,078 $190,000 is bid. Against you, sir. 1942 01:33:23,166 --> 01:33:24,876 [whispers indistinctly] 1943 01:33:24,958 --> 01:33:27,958 [auctioneer] $190,000. Confer with your advisor now. 1944 01:33:28,541 --> 01:33:30,291 -[KG] Are you serious? -[Liz] I am serious. 1945 01:33:30,375 --> 01:33:32,495 [KG] It's okay. I need this stone. 1946 01:33:32,583 --> 01:33:34,463 Wanna move this up. Any higher? Any further? 1947 01:33:34,541 --> 01:33:36,131 [KG] Relax. Relax. 1948 01:33:36,208 --> 01:33:37,458 [auctioneer] It's the last chance for you, sir. 1949 01:33:37,541 --> 01:33:38,881 -[KG] Serious? -[auctioneer] Move this along. 1950 01:33:38,958 --> 01:33:41,458 We have a good bid at $190,000. 1951 01:33:41,541 --> 01:33:43,171 I'm looking for 200, sir. 1952 01:33:45,250 --> 01:33:47,920 Gonna move this up. Any higher, any further? 1953 01:33:49,833 --> 01:33:52,253 Sure, sir? Last chance. 1954 01:33:52,333 --> 01:33:55,383 -[whispers] Let's go. -[auctioneer] Fair warning. With you, sir. 1955 01:33:55,458 --> 01:33:57,288 At $190,000, against the phones. 1956 01:33:57,375 --> 01:33:59,495 -[cell phone chimes] -Against the rest of the room. 1957 01:34:00,125 --> 01:34:03,035 Sold to you, sir, at $190,000. 1958 01:34:03,125 --> 01:34:04,285 [applause] 1959 01:34:04,375 --> 01:34:08,625 Thank you so much. Thank you, sir. Paddle 172. 1960 01:34:10,166 --> 01:34:11,246 [elevator bell dings] 1961 01:34:15,208 --> 01:34:16,208 [Gooey] All right. 1962 01:34:16,291 --> 01:34:18,961 -Gooey. I'm so goddamn sorry. -Shh. 1963 01:34:19,541 --> 01:34:21,001 -Thank you very much. -You're welcome. 1964 01:34:21,083 --> 01:34:24,173 I'm sorry. Listen, I-- 1965 01:34:24,708 --> 01:34:27,038 49th Street, I'm supposed to be on 48th Street. 1966 01:34:27,125 --> 01:34:28,285 Thank you. Thank you. 1967 01:34:28,375 --> 01:34:30,575 It's 190 grand, Howard. 1968 01:34:30,666 --> 01:34:32,706 -190 grand. -That's temporary. 1969 01:34:32,791 --> 01:34:34,421 Hey, I'm sorry. 1970 01:34:34,500 --> 01:34:37,380 I gotta tell you, I was gonna stop past 200. 1971 01:34:37,458 --> 01:34:39,078 Did I not tell you that was gonna happen? 1972 01:34:39,166 --> 01:34:40,576 -I'm sorry. -So now what? 1973 01:34:40,666 --> 01:34:44,666 Your money's gonna go into my account, and I'll wire it right back to you. 1974 01:34:44,750 --> 01:34:46,130 -Like it never happened. -Including 20%? 1975 01:34:46,208 --> 01:34:47,748 Absolutely. That comes right out of my pocket. 1976 01:34:47,833 --> 01:34:49,463 That is nearly 38 grand, Howard. 1977 01:34:49,541 --> 01:34:50,831 -[Howard] I know that. -That's 38 grand. 1978 01:34:50,916 --> 01:34:53,496 So I'm gonna need a couple of weeks on that, but it'll be done. 1979 01:34:53,583 --> 01:34:56,173 -I promise you, okay? -All right. Aaron, let's go. 1980 01:34:56,250 --> 01:34:57,830 -[Aaron] I got like six autographs. -[Gooey] Now! 1981 01:34:57,916 --> 01:34:59,916 -[Howard] All right-- -See you, Gooey. 1982 01:35:00,000 --> 01:35:01,710 [Howard] You got the autographs? That's great. 1983 01:35:01,791 --> 01:35:02,831 [Aaron] Yeah. 1984 01:35:02,916 --> 01:35:03,826 [Gooey] Great. 1985 01:35:03,916 --> 01:35:06,076 -[Howard] Wasn't Garnett a champ? Hey? -[Aaron] Oh, yeah. 1986 01:35:06,166 --> 01:35:07,626 -[Howard] Don't be mad at me? -Get in. 1987 01:35:07,708 --> 01:35:09,128 Please? Please don't be mad. 1988 01:35:10,833 --> 01:35:13,423 Come on. Can I get the opal? Let me get the opal. 1989 01:35:13,500 --> 01:35:15,750 -What for? -Because I gotta sell that. 1990 01:35:15,833 --> 01:35:17,333 -Take the fucking opal. -Yes, all right. 1991 01:35:17,416 --> 01:35:19,036 -Thanks. -[Gooey] Close the door. 1992 01:35:19,125 --> 01:35:21,165 Get 'em going. Open the fucking door. 1993 01:35:21,250 --> 01:35:23,330 What's he waiting for you for? 1994 01:35:24,083 --> 01:35:25,963 Okay. All right. 1995 01:35:28,375 --> 01:35:30,075 I know, I know, I know. I know. 1996 01:35:30,166 --> 01:35:32,876 Let 'em go, let 'em go and then we'll talk. 1997 01:35:32,958 --> 01:35:35,128 -The fuck was that? -All right, I fucked up. 1998 01:35:35,208 --> 01:35:38,668 I fucked up, it was a mistake, all right? I know. I admit it. 1999 01:35:38,750 --> 01:35:42,630 I gotta just... Let's hit pause for one fucking second. 2000 01:35:42,708 --> 01:35:45,998 Gonna call Kevin 'cause I know he fucking wants it. 2001 01:35:46,083 --> 01:35:51,793 And you saw he's got the 175 and then everything will be copasetic. 2002 01:35:51,875 --> 01:35:52,915 All right? 2003 01:35:53,666 --> 01:35:57,126 KG. It's me. I got great news for you. I-- 2004 01:35:57,625 --> 01:35:58,455 Hello? 2005 01:36:00,000 --> 01:36:01,210 Hello? 2006 01:36:01,291 --> 01:36:02,961 No one on the fucking phone. 2007 01:36:03,708 --> 01:36:05,328 -[cell phone clatters] -If you just give me two fucking-- 2008 01:36:05,416 --> 01:36:06,286 Shut the fuck up. 2009 01:36:06,375 --> 01:36:07,665 [choking] 2010 01:36:07,750 --> 01:36:10,500 [Phil] You're lucky there's people around. Come on, get outta here. Let's go. 2011 01:36:10,583 --> 01:36:12,793 [stifled voice] Hey, fucking... 2012 01:36:12,875 --> 01:36:13,875 [choking] 2013 01:36:20,666 --> 01:36:22,376 [clearing throat] 2014 01:36:25,000 --> 01:36:26,000 Hey! 2015 01:36:27,541 --> 01:36:29,461 Arno, Arno. 2016 01:36:29,541 --> 01:36:31,171 Just listen to me, please. 2017 01:36:31,250 --> 01:36:34,790 I spoke to Demany, remember Demany? 2018 01:36:34,875 --> 01:36:38,035 He's a business friend of mine. He gave me the fucking number... 2019 01:36:38,125 --> 01:36:40,825 That's enough, Howard! That's fucking enough! 2020 01:36:40,916 --> 01:36:43,206 [Howard] Why are you being so thick headed? I don't-- 2021 01:36:43,916 --> 01:36:46,626 All right, fuck you, man. Suck my dick! Throw him in the fucking water. 2022 01:36:46,708 --> 01:36:47,788 [Howard groans] 2023 01:36:48,666 --> 01:36:50,326 All right, let's get out of here. Let's go. 2024 01:37:03,000 --> 01:37:04,580 Where the fuck are my glasses? 2025 01:37:05,375 --> 01:37:07,375 My fucking God, where are they? 2026 01:37:36,916 --> 01:37:38,456 [indistinct chatter] 2027 01:37:46,041 --> 01:37:47,331 Got the Versace... 2028 01:37:47,416 --> 01:37:50,286 -I don't know if this is a $400 bag. -Mm-hmm. 2029 01:37:50,833 --> 01:37:51,793 [Julia] Maybe $250. 2030 01:37:51,875 --> 01:37:53,245 [man] Howard! There he is. Howard! 2031 01:37:53,333 --> 01:37:55,043 [man 2] Forget about Howard, that Brioni's... 2032 01:38:09,625 --> 01:38:11,205 [breathing heavily] 2033 01:38:16,541 --> 01:38:18,291 [indistinct chatter] 2034 01:38:20,750 --> 01:38:21,830 [intercom beeps] 2035 01:38:23,416 --> 01:38:25,166 -[Joani] Howard, Joseph... -I'm not feeling good. 2036 01:38:25,250 --> 01:38:27,710 -You okay? What's wrong? -I don't... I don't wanna work. 2037 01:38:27,791 --> 01:38:28,711 Send everybody home. 2038 01:38:28,791 --> 01:38:30,211 All right, sweetie. 2039 01:39:01,875 --> 01:39:03,125 [indistinct chatter] 2040 01:39:07,375 --> 01:39:08,575 [knocking on door] 2041 01:39:10,583 --> 01:39:12,633 Hey. Sorry to bother you. 2042 01:39:13,041 --> 01:39:14,211 [Howard] What is it? 2043 01:39:14,791 --> 01:39:16,501 I just wanted to see how the auction went. 2044 01:39:16,583 --> 01:39:18,253 [Howard] Terrible. I don't... 2045 01:39:18,333 --> 01:39:20,923 -I don't wanna talk about it. -[Julia] Okay. 2046 01:39:21,000 --> 01:39:24,670 Well, Damian and Joseph brought this amazing sweat suit 2047 01:39:24,750 --> 01:39:27,210 that I think would look so nice on you. Do you wanna see it? 2048 01:39:27,291 --> 01:39:29,211 [Howard] Just leave me alone, please. 2049 01:39:29,916 --> 01:39:31,286 Come on, Howard. 2050 01:39:33,666 --> 01:39:35,246 Don't... Don't look at me. 2051 01:39:35,333 --> 01:39:36,633 Oh, my God, Howard. 2052 01:39:37,458 --> 01:39:40,038 -[tearfully] Don't look at me. -What the fuck happened to you? 2053 01:39:40,125 --> 01:39:41,785 Don't look at me, please. 2054 01:39:41,875 --> 01:39:43,285 [sobbing] 2055 01:39:46,250 --> 01:39:47,960 I don't know if I can take it. 2056 01:39:48,041 --> 01:39:50,421 I don't know what everybody's... 2057 01:39:50,500 --> 01:39:52,500 Not ever going right. 2058 01:39:52,583 --> 01:39:53,963 [Julia] I know, I know. 2059 01:39:54,041 --> 01:39:57,671 I'm so sad. I'm so fucked up. 2060 01:39:57,750 --> 01:39:59,460 I'm so fucked up. 2061 01:40:00,000 --> 01:40:02,080 [tearfully] Yeah, I'm really upset too. 2062 01:40:05,833 --> 01:40:08,043 I'm sorry if this is anything to do with me, 2063 01:40:08,125 --> 01:40:10,205 but I swear, I really didn't do anything. 2064 01:40:10,291 --> 01:40:12,711 I wish you were nicer to me though. 2065 01:40:12,791 --> 01:40:16,041 It was not nice what you did to me. 2066 01:40:16,125 --> 01:40:18,165 I try, but it's really hard. 2067 01:40:18,250 --> 01:40:20,920 I don't know what to do. I don't know what to do. 2068 01:40:21,000 --> 01:40:24,750 I don't have any place to go. I don't have anywhere to get better. 2069 01:40:24,833 --> 01:40:26,583 But you do. 2070 01:40:26,666 --> 01:40:30,996 Like, really, Howard, you're my home. You could come to me. 2071 01:40:31,250 --> 01:40:33,830 No, I don't-- I can't figure it out. 2072 01:40:34,375 --> 01:40:36,575 I can't figure out what I'm supposed to do. 2073 01:40:36,666 --> 01:40:38,746 Everything I do is not going right. 2074 01:40:38,833 --> 01:40:40,753 Everything I do is not going right. 2075 01:40:40,833 --> 01:40:43,043 I don't know what to do. I really don't. 2076 01:40:43,125 --> 01:40:44,955 -I don't want any more of this shit. -Yeah. 2077 01:40:45,041 --> 01:40:47,461 -I really don't. I gotta figure this out. -Yeah. 2078 01:40:47,541 --> 01:40:49,501 I gotta figure this out, I really do. 2079 01:40:50,583 --> 01:40:53,753 Well, I got something if you want. But you can't make fun of me. 2080 01:40:54,333 --> 01:40:55,333 What? 2081 01:40:55,416 --> 01:40:56,706 [chuckles] 2082 01:40:56,791 --> 01:41:00,211 My God, it's so stupid, but... I don't know... I got it, I thought... 2083 01:41:00,291 --> 01:41:02,501 I thought it would make you feel better. [sniffles] 2084 01:41:02,583 --> 01:41:04,083 Look, unzip my skirt. 2085 01:41:06,916 --> 01:41:09,166 Not like that, just unzip my skirt. 2086 01:41:09,708 --> 01:41:10,668 [chuckles] 2087 01:41:13,083 --> 01:41:13,963 It says, "Howie." 2088 01:41:14,041 --> 01:41:16,791 What did you do? Why would you do that? 2089 01:41:16,875 --> 01:41:18,245 [Julia] You don't like it? 2090 01:41:18,333 --> 01:41:20,423 [Howard] No, I do. I'm not worth it. 2091 01:41:20,500 --> 01:41:22,580 -Yes, you are worth it. -I'm not worth it. 2092 01:41:22,666 --> 01:41:25,626 -Look, Howie, I'm so crazy about you. -I don't deserve this. 2093 01:41:25,708 --> 01:41:27,748 Yes, you do. I love you. 2094 01:41:27,833 --> 01:41:29,883 -No, no, you gonna... -[chuckling] Yeah. 2095 01:41:29,958 --> 01:41:31,288 You can't even get buried with me now. 2096 01:41:31,375 --> 01:41:33,325 -Oh, it's okay. -[doorbell chimes] 2097 01:41:36,458 --> 01:41:38,328 Oh, this fucking guy. 2098 01:41:39,083 --> 01:41:41,543 Do not let him in. Understand me? 2099 01:41:41,625 --> 01:41:43,415 Just ignore him. Ignore him, Joani. 2100 01:41:43,500 --> 01:41:45,290 -[doorbell continues chiming] -[intercom beeps] 2101 01:41:46,500 --> 01:41:47,580 [sniffles] 2102 01:41:48,916 --> 01:41:50,416 -Let's get you clean. -[groans] 2103 01:41:50,958 --> 01:41:52,708 -[groaning] -It's not broken, right? 2104 01:41:52,791 --> 01:41:54,541 You don't think it's broken, right? 2105 01:41:55,916 --> 01:41:58,786 This is crazy. You can't be out here looking like this. 2106 01:41:59,958 --> 01:42:01,828 -[sniffles] -[Julia clicks tongue] Aw. 2107 01:42:03,375 --> 01:42:04,825 [cell phone ringing] 2108 01:42:05,958 --> 01:42:07,288 Can you answer that? 2109 01:42:07,791 --> 01:42:08,631 Hello? 2110 01:42:08,708 --> 01:42:10,918 [on phone] Oh, hi, this is Liz, I work with Kevin. 2111 01:42:11,000 --> 01:42:14,040 -I'm actually looking for Howard. -This is Howard. 2112 01:42:14,125 --> 01:42:17,415 Hi, yes, I got your message from Demany about the gem. 2113 01:42:17,500 --> 01:42:18,920 We're at the bank right now. 2114 01:42:19,000 --> 01:42:22,380 Oh. Did, uh... So does he want it? 2115 01:42:22,458 --> 01:42:25,418 Yes. Kevin's still interested. We could actually be there-- 2116 01:42:25,500 --> 01:42:27,080 It's like we discussed, right? 2117 01:42:27,166 --> 01:42:30,706 It's still, uh... It's still 175, right? 2118 01:42:30,791 --> 01:42:32,081 -Yes. -In cash. 2119 01:42:32,166 --> 01:42:33,916 Yes, in cash. Like I said, we're at the bank now. 2120 01:42:34,000 --> 01:42:36,670 -[KG] Did you tell him we're at the bank? -[Liz] Kevin, yes. I told you. 2121 01:42:36,750 --> 01:42:38,170 -Howard, I gotta go. -Okay. 2122 01:42:38,250 --> 01:42:39,630 I'll see you soon. Goodbye. 2123 01:42:41,541 --> 01:42:43,041 [Julia] You see? I told you. 2124 01:42:44,333 --> 01:42:47,043 [Howard] Arno? Hey, listen, no bullshit, 2125 01:42:48,083 --> 01:42:54,423 Kevin Garnett is coming to my office right now with $175,000 cash. All right? 2126 01:42:54,500 --> 01:42:56,210 You said I got till Monday. 2127 01:42:56,291 --> 01:42:59,881 Today is still Monday so I don't know if you're hearing this, 2128 01:42:59,958 --> 01:43:01,538 but Arno, this is real. 2129 01:43:01,625 --> 01:43:04,575 Kevin's really on the way. He was just at the bank. 2130 01:43:04,666 --> 01:43:06,456 Come get your money, buddy. 2131 01:43:06,541 --> 01:43:08,081 I need the Celtic ring back. 2132 01:43:08,166 --> 01:43:09,626 -What happened to Friday? -I know. 2133 01:43:09,708 --> 01:43:11,378 -It's Monday, Howie. -I know what we said. 2134 01:43:11,458 --> 01:43:13,418 -What did we say? -It was a short week. Pesach. 2135 01:43:13,500 --> 01:43:14,960 What happened to your face? 2136 01:43:15,041 --> 01:43:17,631 Car accident. Okay? 2137 01:43:17,708 --> 01:43:18,748 -So let's-- -What do you need? 2138 01:43:18,833 --> 01:43:20,543 [Howard] I need the Celtic ring, 2139 01:43:20,625 --> 01:43:22,875 and I'm gonna give you the Knicks ring. All right? 2140 01:43:22,958 --> 01:43:25,628 You know what that means. Swap them out, please. 2141 01:43:25,708 --> 01:43:27,128 You've had this Knicks ring forever. 2142 01:43:27,208 --> 01:43:29,458 I just need the Celtic ring back. All right? 2143 01:43:29,541 --> 01:43:32,131 -[Steve] No, no. No. -What do you wanna do? 2144 01:43:32,208 --> 01:43:34,288 -I own that ring right now. -I know, I know you do. And I'm-- 2145 01:43:34,375 --> 01:43:38,875 So, I'll swap you the two rings but I'm gonna put a 15% vig on this one. 2146 01:43:38,958 --> 01:43:40,128 And if you're not here by Friday, 2147 01:43:40,208 --> 01:43:42,168 it's gonna be the same thing. Not gonna have a third ring. 2148 01:43:42,250 --> 01:43:43,580 Not gonna have to worry about that. 2149 01:43:43,666 --> 01:43:46,246 Make it a 16%, I'm sorry I fucked you, all right? 2150 01:43:46,333 --> 01:43:48,083 Bubby, what's going on? You okay? 2151 01:43:48,166 --> 01:43:50,246 I'm very good. Everything's going good. 2152 01:43:50,333 --> 01:43:52,633 -Yeah. -I promise you. I promise you. 2153 01:43:58,041 --> 01:44:00,251 Hey. There he is. 2154 01:44:00,333 --> 01:44:03,793 KG! Don't you got a game tonight? [laughs] 2155 01:44:03,875 --> 01:44:06,825 I got your chip right here, all right? Game night. 2156 01:44:06,916 --> 01:44:08,706 [Liz] We've really gotta go. Can we make this quick? 2157 01:44:08,791 --> 01:44:11,171 [Howard] You must be Liz? We're gonna make it quick, absolutely. 2158 01:44:11,250 --> 01:44:12,880 -[buzzer sounds] -Julia, 2159 01:44:12,958 --> 01:44:14,788 let's get these guys some Powerades. 2160 01:44:14,875 --> 01:44:16,205 -Powerades? -By the way... 2161 01:44:16,291 --> 01:44:17,831 Water? Anything else? 2162 01:44:17,916 --> 01:44:19,376 [KG] That's fine, I'm okay. I'm good. 2163 01:44:19,458 --> 01:44:22,418 -They're cold, you know that. -Howard, let me get a second. 2164 01:44:22,500 --> 01:44:26,210 -[Howard] Sure, sure. All right. -[Liz] Need to be in Boston in 45 minutes. 2165 01:44:26,291 --> 01:44:28,331 -[KG] I got it. Two seconds. -[Liz] We need to be in Boston... 2166 01:44:28,416 --> 01:44:30,496 -[Howard] That's my office. -Let me holla at you, man. 2167 01:44:30,583 --> 01:44:31,963 -Fuck's going on, man? -[door closes] 2168 01:44:32,041 --> 01:44:34,831 Ever since I met you, you've been giving me the run around with everything. 2169 01:44:34,916 --> 01:44:35,786 What do you mean? 2170 01:44:35,875 --> 01:44:39,495 Feel like you're fucking with my emotions. You're just playing with me at some point. 2171 01:44:39,583 --> 01:44:41,463 This hasn't been straight since I came here. 2172 01:44:41,541 --> 01:44:43,001 -You understand? -Why are you saying that? 2173 01:44:43,083 --> 01:44:45,963 I borrowed the opal is one thing, I come back over here, I brought it back. 2174 01:44:46,041 --> 01:44:48,381 I brought it back. I didn't have to bring it back, you understand? 2175 01:44:48,458 --> 01:44:49,748 I show up at the auction, 2176 01:44:49,833 --> 01:44:51,883 you have somebody bid against me, all these fucking games? 2177 01:44:51,958 --> 01:44:53,458 What the fuck are you doing? 2178 01:44:53,541 --> 01:44:56,131 You don't think I notice? You don't think I know none of this? 2179 01:44:56,208 --> 01:44:58,708 -It's complicated, KG. -[sighs] 2180 01:44:58,791 --> 01:45:00,171 You see this face, do you see it? 2181 01:45:00,250 --> 01:45:02,960 Man, here's 165,000 right here. Cash. 2182 01:45:03,041 --> 01:45:05,211 I'm showing you because it wasn't easy, man. 2183 01:45:05,291 --> 01:45:07,581 Six percent goes to Demany, I've already taken that out, all right? 2184 01:45:07,666 --> 01:45:09,206 All right, I guess that's fair. 2185 01:45:09,291 --> 01:45:11,501 Let me get the fucking opal, man. Let me get the fuck up out of here. 2186 01:45:11,583 --> 01:45:14,253 This opal's very valuable for you. 2187 01:45:14,333 --> 01:45:15,833 -[KG] Absolutely. -I did that. 2188 01:45:16,625 --> 01:45:17,825 Get the fuck out... 2189 01:45:17,916 --> 01:45:20,326 [Howard] I respect you, I respect your passion. 2190 01:45:20,416 --> 01:45:21,826 -[KG] Man. -[Howard] Okay, I always have. 2191 01:45:21,916 --> 01:45:24,746 -Thought you was a fan too, man. -I'm a fucking huge fan. 2192 01:45:24,833 --> 01:45:27,463 What'd you pay for this? Real shit. What'd you pay for this right here? 2193 01:45:27,541 --> 01:45:29,881 That's not a fair question, Kevin, all right? 2194 01:45:29,958 --> 01:45:32,878 We're talking months and months of fucking my time. 2195 01:45:32,958 --> 01:45:35,168 I'm not gonna take the money back. I mean, I did the deal now. 2196 01:45:35,250 --> 01:45:36,920 I'm just saying. Straight up, me and you, 2197 01:45:37,000 --> 01:45:38,210 -mano a mano. -[doorbell chimes] 2198 01:45:38,291 --> 01:45:39,631 How much you pay for this? 2199 01:45:39,708 --> 01:45:43,748 Fuckin'... What'd I pay? I paid a... This is... 2200 01:45:43,833 --> 01:45:45,833 -[buzzer sounds] -I'm telling you, that's... 2201 01:45:45,916 --> 01:45:48,206 If I answer that question, it's very misleading. 2202 01:45:48,291 --> 01:45:49,131 Why? 2203 01:45:49,916 --> 01:45:52,576 -I paid 100 grand, okay? -So you doubled your money? 2204 01:45:52,666 --> 01:45:55,706 [Howard] I'm the joke here, all right? I got fucked. 2205 01:45:55,791 --> 01:45:57,961 A million dollars is what I was supposed to get. 2206 01:45:58,041 --> 01:46:01,711 I get a fucking what? Made 65 Gs? 2207 01:46:01,791 --> 01:46:04,671 You gave some niggas from Ethiopia 100 grand for something 2208 01:46:04,750 --> 01:46:06,500 you thought was worth a million dollars. 2209 01:46:06,583 --> 01:46:08,043 You don't see nothing wrong with that? 2210 01:46:08,125 --> 01:46:10,875 Ethiopian miners, you know what these fucking guys make? 2211 01:46:10,958 --> 01:46:14,538 100 grand's 50 lifetimes for these fucking guys. 2212 01:46:14,625 --> 01:46:16,575 A million dollars is more, that's my point. Understand? 2213 01:46:16,666 --> 01:46:20,956 Well, you wanna win by one point or fucking 30 points, KG, right? 2214 01:46:21,041 --> 01:46:24,251 I see you out there with the fucking stadiums all booing you. 2215 01:46:24,333 --> 01:46:26,963 You're 30 up, you're still going full tilt. 2216 01:46:27,958 --> 01:46:30,628 Let's see what Vegas... What does Vegas got you guys at tonight? 2217 01:46:30,708 --> 01:46:31,748 Take a look. Let's see. 2218 01:46:31,833 --> 01:46:34,083 Hold on, are you serious? You're gonna pull this up right here? 2219 01:46:34,166 --> 01:46:37,876 Look at this shit. The Sixers are supposed to win the game tonight, they think. 2220 01:46:37,958 --> 01:46:39,498 I don't keep track of none of that shit. 2221 01:46:39,583 --> 01:46:42,963 They think on game seven, you're not gonna get fucking 18 points. 2222 01:46:43,041 --> 01:46:44,711 They don't think you're gonna get eight rebounds? 2223 01:46:44,791 --> 01:46:46,211 These guys don't know shit about ball. 2224 01:46:46,291 --> 01:46:47,331 What the fuck do they do? 2225 01:46:47,416 --> 01:46:49,376 Doesn't that make you want to fucking kill them? 2226 01:46:49,458 --> 01:46:52,418 Doesn't that make you wanna say, "Fuck you for doubting me"? 2227 01:46:52,500 --> 01:46:56,920 Doesn't that make you wanna step on fucking Elton Brand's fucking neck? 2228 01:46:57,000 --> 01:47:01,080 Come on, KG, this is no different than that. This is me. 2229 01:47:01,166 --> 01:47:03,126 All right? I'm not a fucking athlete, 2230 01:47:03,208 --> 01:47:05,578 this is my fucking way, this is how I win. 2231 01:47:06,375 --> 01:47:09,165 All right? All the fucking hard work I do, 2232 01:47:09,250 --> 01:47:12,290 all the fucking ass kicking, and the dues I pay. 2233 01:47:12,375 --> 01:47:16,125 You're not gonna score on the big one, on game seven? 2234 01:47:16,208 --> 01:47:20,168 Fuck these people, right? That's how you feel, I know you do. 2235 01:47:20,250 --> 01:47:21,420 So, look... 2236 01:47:23,833 --> 01:47:27,463 Let's fucking bet on this. Let's bet on this shit. 2237 01:47:29,291 --> 01:47:32,291 I'm fucking gonna bet all this money on you tonight, KG. 2238 01:47:33,333 --> 01:47:36,423 You're here to win, KG. These fuckers don't know. 2239 01:47:36,500 --> 01:47:39,630 Them out fucking west, do you think they fucking know you? 2240 01:47:39,708 --> 01:47:41,828 They don't know you. They don't know us. 2241 01:47:41,916 --> 01:47:45,206 It's about fucking winning. It's about you. 2242 01:47:45,291 --> 01:47:50,831 And I saw your fucking conviction, your fucking honesty. 2243 01:47:50,916 --> 01:47:52,956 And your fucking magic. 2244 01:47:53,041 --> 01:47:55,251 [KG] Howard, you're fucking crazy, man. 2245 01:47:55,333 --> 01:47:56,753 KG, do you even understand 2246 01:47:56,833 --> 01:47:59,583 how fucking great of a game you're gonna have tonight? I know it. 2247 01:47:59,666 --> 01:48:02,746 -Listen... -We're a team tonight, KG. 2248 01:48:02,833 --> 01:48:05,833 This is a fucking lock-in. It's a fucking feeling. 2249 01:48:05,916 --> 01:48:09,826 We both have it. They don't know. You and I know, all right? 2250 01:48:10,708 --> 01:48:12,378 -[cell phone chimes] -[man] Nice fucking trim. 2251 01:48:16,833 --> 01:48:18,963 -Nice fuckin' watch, too. -[Julia sighs] 2252 01:48:19,041 --> 01:48:20,081 What the fuck are... 2253 01:48:20,166 --> 01:48:23,326 Hey, do you mind watching the space while I run to the bathroom? 2254 01:48:23,416 --> 01:48:25,166 -Sure. -Thank you. 2255 01:48:25,791 --> 01:48:27,171 I can leave you guys alone in here? 2256 01:48:27,250 --> 01:48:28,830 Go handle your business, sweetheart. 2257 01:48:28,916 --> 01:48:29,916 Do you want company? 2258 01:48:30,000 --> 01:48:32,130 I don't think so, but next time maybe. 2259 01:48:33,500 --> 01:48:34,580 [buzzer sounds] 2260 01:48:36,208 --> 01:48:38,078 Hey, hey, hey. I'm looking for Howard. 2261 01:48:38,666 --> 01:48:40,996 -I'm sorry, we're closed. -He gave me a fucking fake Rolex. 2262 01:48:41,083 --> 01:48:43,003 I'm sorry, I don't know anything about that, sir. 2263 01:48:43,083 --> 01:48:44,833 Please calm down. I don't know anything about that. 2264 01:48:44,916 --> 01:48:46,666 Let me talk to you about this. You gotta help me. 2265 01:48:46,750 --> 01:48:47,710 I'm sorry, I'm busy. 2266 01:48:47,791 --> 01:48:51,211 This is gonna be one of the best nights of our fucking life. 2267 01:48:51,291 --> 01:48:52,631 Howard. Howard. 2268 01:48:59,625 --> 01:49:01,205 Come on. Come on. 2269 01:49:01,291 --> 01:49:03,961 Come on, come on. Where are you? Hey. 2270 01:49:04,041 --> 01:49:05,211 Howard, what the fuck is going on? 2271 01:49:05,291 --> 01:49:06,171 -Take this. -What is this? 2272 01:49:06,250 --> 01:49:07,380 I need you to listen to me carefully. 2273 01:49:07,458 --> 01:49:11,128 I booked you on a blade, okay? You're gonna land on top of the Mohegan Sun. 2274 01:49:11,208 --> 01:49:12,248 Okay. 2275 01:49:12,333 --> 01:49:14,043 There's a bet in that bag. 2276 01:49:14,125 --> 01:49:15,575 I want you to take all of it, 2277 01:49:15,666 --> 01:49:18,206 all of it inside the bag and place it on that bet. 2278 01:49:18,291 --> 01:49:20,081 -How much is in the bag? -There's a lot. 2279 01:49:20,166 --> 01:49:21,996 I don't want you to think about that. All right? 2280 01:49:22,083 --> 01:49:25,003 I don't even look at it until you get there, and you take it out, 2281 01:49:25,083 --> 01:49:26,043 and give it to the teller. 2282 01:49:26,125 --> 01:49:27,325 -Understand? -I got it. 2283 01:49:27,416 --> 01:49:29,456 I'm gonna fuck the living shit out of you tonight. 2284 01:49:29,541 --> 01:49:30,961 -You know that? -I wish I could kiss you. 2285 01:49:31,041 --> 01:49:32,581 -You gotta go. -[Julia] Okay. 2286 01:49:32,666 --> 01:49:35,456 -Get going. Get going. -All right, love you. Bye. 2287 01:49:36,041 --> 01:49:38,081 [Julia] Thank you, guys. Thank you. 2288 01:49:39,750 --> 01:49:41,040 See you, guys. 2289 01:49:42,666 --> 01:49:43,496 [buzzer sounds] 2290 01:49:45,583 --> 01:49:46,833 Let's get this over with. 2291 01:49:46,916 --> 01:49:49,536 Arno. You're never gonna believe this shit. 2292 01:49:49,625 --> 01:49:51,035 Believe what? 2293 01:49:51,125 --> 01:49:53,455 We're about to hit so goddamn big. 2294 01:49:53,541 --> 01:49:55,881 KG was just here. You saw him, right? 2295 01:49:55,958 --> 01:49:59,918 I gave him the gem. He's gonna fuck up the money line so bad tonight. 2296 01:50:00,000 --> 01:50:01,830 Howard, where's the money right now? 2297 01:50:01,916 --> 01:50:04,786 It's on the way right now. It's on the way to the casino. 2298 01:50:04,875 --> 01:50:07,205 -[Arno] What are you talking about? -Buddy! 2299 01:50:07,291 --> 01:50:09,081 [Buddy] What the fuck is going on in there? 2300 01:50:09,166 --> 01:50:11,126 -Girl that went to the bathroom? -I ain't seen her. 2301 01:50:11,208 --> 01:50:12,828 -She didn't get back here? -No. 2302 01:50:12,916 --> 01:50:15,286 -[Howard] What are you not getting? -No, it's in this room right now. 2303 01:50:15,375 --> 01:50:18,165 Go get her now. Bring her back. 2304 01:50:18,250 --> 01:50:19,830 -Hey. Hit the buzzer. -Open the fucking door! 2305 01:50:19,916 --> 01:50:22,456 For what? What am I opening the door for? 2306 01:50:22,541 --> 01:50:24,081 -Come and buzz me out. -[Nico] I got it. 2307 01:50:24,166 --> 01:50:26,206 -What are they doing? -[Buddy] Let's go. 2308 01:50:26,291 --> 01:50:28,171 -[Phil] No. Listen. -[Arno] You're saying what? 2309 01:50:28,250 --> 01:50:30,460 Get your hands off me. What the fuck are we doing? 2310 01:50:30,541 --> 01:50:34,291 It's gonna make sense to you in about two fucking minutes. Listen to what-- 2311 01:50:34,375 --> 01:50:36,785 -I'm listening. -You're gonna do what I tell you. 2312 01:50:36,875 --> 01:50:39,875 Listen, you fucking goon, I'm telling you something good-- 2313 01:50:39,958 --> 01:50:41,128 -Listen. -[Phil] Come here. 2314 01:50:41,208 --> 01:50:42,538 -[Howard] Arno? -[Phil] Come here. 2315 01:50:42,625 --> 01:50:44,785 -[indistinct shouting] -[Howard] Arno, Arno. 2316 01:50:45,625 --> 01:50:47,495 [Phil] Get the fucking machine now! 2317 01:50:47,583 --> 01:50:49,543 [Howard] I wanna give you your money. 2318 01:50:49,625 --> 01:50:52,285 [Phil] Shut the fuck up! I'll show you how. 2319 01:50:55,333 --> 01:50:56,673 Hey, come on, come on. 2320 01:50:56,750 --> 01:50:57,920 [Howard] No, no, no! 2321 01:50:58,000 --> 01:51:00,540 -[screaming] -Got your attention now? 2322 01:51:00,625 --> 01:51:02,705 I'll drop you on your fucking head! You hear me? 2323 01:51:02,791 --> 01:51:03,921 Gimme the word. I let him go. 2324 01:51:04,000 --> 01:51:06,830 -I got kids, help me up. -You gonna call him? 2325 01:51:06,916 --> 01:51:09,376 -I'll call! Please. -Get that bitch down here now! 2326 01:51:09,458 --> 01:51:11,708 -All right, take me up. -[Phil] Get him up. 2327 01:51:11,791 --> 01:51:13,041 -Get him up. -[groaning] 2328 01:51:13,125 --> 01:51:14,785 There you go. 2329 01:51:14,875 --> 01:51:19,125 Listen to me. Get yourself together. All right? 2330 01:51:19,208 --> 01:51:22,078 Yeah, I want you to make that call. You hear me? 2331 01:51:22,791 --> 01:51:24,671 Give me a fucking second, please. 2332 01:51:25,250 --> 01:51:27,130 You have plenty of time. After you make the call. 2333 01:51:27,208 --> 01:51:28,038 My heart. 2334 01:51:28,125 --> 01:51:30,875 [Phil] Call this girl up, I want her back here now. 2335 01:51:30,958 --> 01:51:32,168 [cell phone chimes] 2336 01:51:34,916 --> 01:51:36,536 She's in Mohegan Sun. 2337 01:51:37,166 --> 01:51:38,746 [Nico] Yeah, come on. Let's go. 2338 01:51:40,000 --> 01:51:42,290 -Put it on speaker. -[dial tone sounds] 2339 01:51:44,583 --> 01:51:46,543 -[dialing] -There we go. 2340 01:51:50,041 --> 01:51:51,131 This motherfucker... 2341 01:51:54,041 --> 01:51:55,291 Come on, come on. 2342 01:51:55,375 --> 01:51:56,455 [breathing heavily] 2343 01:52:02,250 --> 01:52:04,880 -[Howard] I can't, I'm sorry. -[Phil] This fucking guy. Unbelievable. 2344 01:52:04,958 --> 01:52:07,708 I'm sorry. I really am. I am sorry. 2345 01:52:12,375 --> 01:52:14,035 I mean, fuck this! 2346 01:52:15,125 --> 01:52:16,205 You're a moron. 2347 01:52:16,291 --> 01:52:18,381 -[Phil] I'll do it. Are you kidding me? -[Nico] Fuck him. 2348 01:52:18,458 --> 01:52:20,748 [Phil] He's not worth it. Put that shit away. 2349 01:52:20,833 --> 01:52:22,043 -What are you doing? -[Arno] Buzz us out. 2350 01:52:22,125 --> 01:52:24,665 What are you doing? Why am I buzzing? Why are you going? 2351 01:52:24,750 --> 01:52:25,790 Just buzz me the fuck out. 2352 01:52:25,875 --> 01:52:28,035 -Watch the fucking game. -Buzz me the fuck out. 2353 01:52:28,125 --> 01:52:29,955 -You'll be happy with the results. -Buzz me out. 2354 01:52:30,041 --> 01:52:32,921 I'm telling you now, before I put your head through the fucking glass. 2355 01:52:33,000 --> 01:52:35,460 All right, I'll buzz you out. I'll buzz you out. All right? 2356 01:52:35,541 --> 01:52:37,581 -[buzzer sounds] -Fuck it. 2357 01:52:38,916 --> 01:52:41,416 Now close that door. Close it. 2358 01:52:42,208 --> 01:52:43,708 Come on, buzz me out. 2359 01:52:45,666 --> 01:52:46,746 What are you doing? 2360 01:52:47,541 --> 01:52:49,541 -[door rattling] -Open the fucking door. 2361 01:52:49,625 --> 01:52:51,375 -Come on. -[banging on door] 2362 01:52:51,458 --> 01:52:53,828 -This cocksucker. -[Arno] Howard, open the door. 2363 01:52:53,916 --> 01:52:55,626 [doorbell chimes] 2364 01:52:55,708 --> 01:52:58,418 I'm sorry. I'm sorry. I'm not buzzing you out. 2365 01:52:59,000 --> 01:53:00,380 Arno, Arno. 2366 01:53:00,458 --> 01:53:02,628 -The Sixers shouldn't even be there. -[knocking on door] 2367 01:53:02,708 --> 01:53:03,628 You understand? 2368 01:53:03,708 --> 01:53:05,788 [Arno] No, no, she's at the Mohegan Sun sportsbook. 2369 01:53:05,875 --> 01:53:10,075 [Phil] Mohegan Sun sportsbook. Get over... Get over there now. 2370 01:53:10,166 --> 01:53:11,956 You know what she looks like, find her. 2371 01:53:12,041 --> 01:53:13,881 They're gonna get to the guard and fold... 2372 01:53:13,958 --> 01:53:15,078 Howard. Open the door! 2373 01:53:15,166 --> 01:53:17,076 -I know you're upset, Arno. -Of course I am. 2374 01:53:17,166 --> 01:53:19,576 I'm trying to fucking make this all work for you. 2375 01:53:19,666 --> 01:53:22,206 -[Arno] Open the fucking door! -NBA doesn't want the Sixers to win, 2376 01:53:22,291 --> 01:53:25,331 they got fucking-- There's no money in that, you understand? 2377 01:53:25,416 --> 01:53:27,456 The refs know that. They want stars. 2378 01:53:27,541 --> 01:53:29,831 -Buzz us the fuck out, Howard. -Stars get 'em fucking ratings. 2379 01:53:29,916 --> 01:53:31,496 -Right now. -[Phil] Open the door. 2380 01:53:31,583 --> 01:53:34,173 -Hey, this is fucking bulletproof. -Open it now! 2381 01:53:34,250 --> 01:53:36,130 [Howard] You're gonna hurt yourself. That doesn't work. 2382 01:53:36,208 --> 01:53:37,628 -Phil. Phil. -I'm telling you to open it. 2383 01:53:37,708 --> 01:53:39,708 Arno, I'd duck, you're gonna get killed. 2384 01:53:39,791 --> 01:53:41,581 -[Phil] That motherfucker. -[Howard] Listen to me. 2385 01:53:41,666 --> 01:53:42,496 Thank you. 2386 01:53:42,583 --> 01:53:45,173 I'm talking to Arno. Enough of you. 2387 01:53:45,250 --> 01:53:47,210 -You better open this fucking door. -[Howard] Listen to me. 2388 01:53:47,291 --> 01:53:48,331 I got something for you. 2389 01:53:48,416 --> 01:53:50,826 You realize all he's gotta do is get the opening tip, 2390 01:53:50,916 --> 01:53:53,246 -he's got to get the... -[Arno] Buzz that fucking thing open. 2391 01:53:53,333 --> 01:53:56,003 [Howard] You know how many rebounds this guy's gonna get, Arno? 2392 01:53:56,083 --> 01:53:58,503 You know? Who is that? Who are you talking to? 2393 01:53:58,583 --> 01:54:00,543 Who did you call? Who did you call? 2394 01:54:01,708 --> 01:54:03,538 [Nico] Open the fucking door, dick! 2395 01:54:06,000 --> 01:54:07,000 [Howard] Okay. 2396 01:54:09,083 --> 01:54:10,293 [phone dialing] 2397 01:54:11,375 --> 01:54:12,745 [indistinct conversation] 2398 01:54:14,708 --> 01:54:15,708 [banging on door] 2399 01:54:15,791 --> 01:54:17,461 -[Dinah on phone] Yeah? -[Howard] Dinah, it's me. 2400 01:54:17,541 --> 01:54:18,541 Make it quick... 2401 01:54:18,625 --> 01:54:20,245 ConEd called the office. 2402 01:54:20,333 --> 01:54:23,133 There is a fucking leak. There's a gas leak on Pinoak. 2403 01:54:23,208 --> 01:54:24,288 For crying out loud, Howard. 2404 01:54:24,375 --> 01:54:25,825 So they're evacuating the whole block. 2405 01:54:25,916 --> 01:54:27,416 Just slow down? You're not making sense. 2406 01:54:27,500 --> 01:54:30,130 [Howard] Get the kids outta there. You and the kids go to Amy's. 2407 01:54:30,208 --> 01:54:31,748 -Why'd they call the office... -Stay at Amy's. 2408 01:54:31,833 --> 01:54:33,793 I don't know why they called me. 2409 01:54:33,875 --> 01:54:36,245 -It's not making any sense. -I'm not here to argue with you. 2410 01:54:36,333 --> 01:54:39,423 -I'm looking out the window right now. -Dinah, get the kids outta the house. 2411 01:54:39,500 --> 01:54:40,460 I'm frightened, okay? 2412 01:54:40,541 --> 01:54:42,381 -You're freaking me out. -[Howard] Get out, go to Amy's 2413 01:54:42,458 --> 01:54:44,788 -and do not leave there till I get home. -Oh, my God. 2414 01:54:44,875 --> 01:54:47,375 You promise me? Stay in the house. Okay? 2415 01:54:47,458 --> 01:54:48,788 -Okay. You'll meet us there? -Yes. 2416 01:54:48,875 --> 01:54:50,785 -[Phil] Let me tell you something, prick. -Thank you. 2417 01:54:50,875 --> 01:54:52,825 Open the fucking door! 2418 01:54:52,916 --> 01:54:55,376 [man] Last year, I made $125 million. 2419 01:54:55,458 --> 01:54:57,208 I don't even know what to do with my money anymore. 2420 01:54:57,291 --> 01:55:00,291 I have nobody to spend it with, nobody to enjoy my life with anymore. 2421 01:55:00,375 --> 01:55:01,205 It's horrible. 2422 01:55:01,291 --> 01:55:04,211 Today is a big day for me. I met you, you're hot. 2423 01:55:04,291 --> 01:55:05,961 You wanna have a drink when we get there? 2424 01:55:22,875 --> 01:55:24,625 [TV announcer speaking indistinctly] 2425 01:55:37,708 --> 01:55:38,958 -Hey. -Hey. 2426 01:55:39,041 --> 01:55:42,131 Okay, so I'm betting on the Celtics, 2427 01:55:42,208 --> 01:55:45,958 parlay three way, money, I don't know, plus tip. Here, you just have to... 2428 01:55:46,041 --> 01:55:47,711 So, you wanna parlay three ways. 2429 01:55:47,791 --> 01:55:49,881 Make sure when you put it in, it's exactly that. 2430 01:55:49,958 --> 01:55:52,128 I will. How much you want on it? 2431 01:55:52,208 --> 01:55:55,668 -I'm not sure. You're gonna have to... -Oh, okay. 2432 01:55:56,375 --> 01:55:57,325 -Chad? -[Chad] Yeah. 2433 01:55:57,416 --> 01:55:58,286 Give me a minute? 2434 01:55:58,375 --> 01:56:00,915 I just have to have my supervisor count this, okay? 2435 01:56:01,000 --> 01:56:02,170 [Julia] Okay. 2436 01:56:04,166 --> 01:56:05,996 -We're almost there. -One second. 2437 01:56:11,125 --> 01:56:12,285 [machine beeping] 2438 01:56:19,666 --> 01:56:21,326 -[yelling] -[crowd cheering] 2439 01:56:24,041 --> 01:56:25,671 Come on. Let's go. 2440 01:56:26,750 --> 01:56:29,750 I'm feeling this. Feeling this. 2441 01:56:30,833 --> 01:56:32,253 Beautiful. 2442 01:56:32,333 --> 01:56:33,793 [indistinct commentary on TV] 2443 01:56:34,875 --> 01:56:37,375 [Howard] This is it, boys. This is it. 2444 01:56:40,083 --> 01:56:42,463 -Go ahead. Tell me. -[Julia on phone] Hey... 2445 01:56:42,541 --> 01:56:44,081 [Julia speaking indistinctly] 2446 01:56:44,166 --> 01:56:47,876 [stammers] Okay, listen. Listen, say it. Say the whole ticket out loud. 2447 01:56:47,958 --> 01:56:50,128 I want you to say it really loud. Give me a second. 2448 01:56:50,208 --> 01:56:52,578 I want some people to hear it. Hang on. 2449 01:56:52,666 --> 01:56:55,126 Hang on. Say the whole ticket. Go ahead. 2450 01:56:55,208 --> 01:56:58,208 -[Julia] I put 155 on the three-way bet. -[Howard] Yeah. 2451 01:56:58,291 --> 01:57:01,831 Garnett's points plus his rebounds with the Celtics money line 2452 01:57:01,916 --> 01:57:04,126 with the Celtics to win the opening tip. 2453 01:57:04,208 --> 01:57:07,498 [Howard] Right. Read the whole ticket. Read the whole ticket. 2454 01:57:07,583 --> 01:57:11,213 -Okay. So, it says here to win... -You having a good time? 2455 01:57:11,291 --> 01:57:15,041 -Yes. -...$1,229,000. 2456 01:57:15,125 --> 01:57:17,495 Did you fucking hear that number? That's enough. 2457 01:57:17,583 --> 01:57:20,793 You don't have to say any more. The bet's in. The bet's in, okay? 2458 01:57:20,875 --> 01:57:21,705 [Nico] Fuck you. 2459 01:57:21,791 --> 01:57:23,171 I'm taking you to the fucking... 2460 01:57:23,250 --> 01:57:25,540 The Ritz Carlton, the Grand Cayman, all right? 2461 01:57:25,625 --> 01:57:26,955 -With a fucking jacuzzi. -Okay, sure. 2462 01:57:27,041 --> 01:57:30,001 -All right, rub that tattoo for me. -Okay, okay, I love you. 2463 01:57:30,708 --> 01:57:32,078 Okay, here we go. 2464 01:57:32,166 --> 01:57:35,166 We grab this tip and we're in business, boys, all right? 2465 01:57:36,458 --> 01:57:39,628 Pound that chest, baby. This is it. We gotta get this. 2466 01:57:39,708 --> 01:57:42,038 This is right out the gate. Right out the gate. 2467 01:57:42,125 --> 01:57:43,625 -Come on, man. -[announcer] Headline in today's 2468 01:57:43,708 --> 01:57:45,628 -Boston Globe, "One or done." -[Howard] Come on. 2469 01:57:46,750 --> 01:57:49,540 Get that tip. Let's go get that fucking tip. 2470 01:57:49,625 --> 01:57:51,035 [announcer] ...not only for the season, 2471 01:57:51,125 --> 01:57:55,665 but maybe for this big-3 hour of Garnett, Pierce and Allen. 2472 01:57:55,750 --> 01:57:57,250 And that's a long way off... 2473 01:57:57,333 --> 01:58:00,583 -Get that! Yes! Yes! -[Howard clapping] 2474 01:58:00,666 --> 01:58:03,376 Fuck, we would have been fucked if we didn't get that. 2475 01:58:03,458 --> 01:58:07,128 That was the fucking biggest part of the whole goddamn parlay right there. 2476 01:58:07,208 --> 01:58:11,168 That was huge. I knew he was gonna win that. I knew he was gonna win that. 2477 01:58:11,250 --> 01:58:13,460 All right. Get set... 2478 01:58:13,541 --> 01:58:16,251 It's been a defensive battle almost every game. Blocked by Pierce. 2479 01:58:16,333 --> 01:58:19,133 One! One rebound! Boom! That's one. That's fucking one. 2480 01:58:19,208 --> 01:58:20,628 Look at that. Look at that. 2481 01:58:20,708 --> 01:58:24,828 Right out the fucking gate. The man... The man's feeling the gem! 2482 01:58:25,333 --> 01:58:26,793 Go, get it, get it. 2483 01:58:26,875 --> 01:58:29,995 -Garnett down low against... -Go, go finish, finish it. 2484 01:58:30,083 --> 01:58:33,173 Hey. Yes! All right, that's fucking it. 2485 01:58:33,250 --> 01:58:36,040 That's the first shot of the game, he fucking hit it. That's three now. 2486 01:58:36,125 --> 01:58:39,325 Two plus that fucking rebound. That's three out of the 26. 2487 01:58:39,416 --> 01:58:44,246 Okay, I bet on, um, the Celtics. Specifically Kevin Garnett. 2488 01:58:44,333 --> 01:58:45,423 Okay. Two good bets. 2489 01:58:45,500 --> 01:58:48,830 Celtics are winning and Garnett's got nine and seven, 2490 01:58:48,916 --> 01:58:52,456 so that's 16 right now on your way to 26, you said, right? 2491 01:58:52,541 --> 01:58:54,211 [man 1] Oh, my God. The gorgeous one is here. 2492 01:58:54,291 --> 01:58:57,251 -[man 2] Not even halftime yet. -Hey, twice in one day. I can't believe it. 2493 01:58:57,333 --> 01:58:58,833 How are you from the helicopter to here? 2494 01:58:58,916 --> 01:59:01,206 How you doing, baby? I can't get you out of my mind. 2495 01:59:01,291 --> 01:59:02,751 [both chuckling] 2496 01:59:02,833 --> 01:59:04,213 -You're funny. -Oh, you're hot, baby. 2497 01:59:04,291 --> 01:59:05,631 -You're definitely hot. -Yeah. 2498 01:59:05,708 --> 01:59:08,378 [man 1] Is your money on Celtics? Let me see, baby. 2499 01:59:08,458 --> 01:59:10,918 -[Julia] Is he gonna shoot? -Yeah, yeah. Yeah. 2500 01:59:11,000 --> 01:59:12,500 [man 2] Come on, Garnett, that one's gonna help. 2501 01:59:12,583 --> 01:59:13,633 -Fuck! -[man 2] Come on. 2502 01:59:13,708 --> 01:59:16,168 -He should have gotten that one. -He missed a shot, who cares? 2503 01:59:16,250 --> 01:59:19,630 -I have a great idea for halftime, okay? -What's that? 2504 01:59:19,708 --> 01:59:21,628 [man 1] I'd like you to come up to my room. 2505 01:59:21,708 --> 01:59:24,878 I hired a chef, I'm in penthouse A, and I got you, it's gorgeous. 2506 01:59:24,958 --> 01:59:27,168 Best views. Who could ask for more than that? 2507 01:59:27,250 --> 01:59:28,080 Thank you. 2508 01:59:28,166 --> 01:59:29,206 -I love you. -[Julia] All right. 2509 01:59:29,291 --> 01:59:30,961 -I'll see you there. -[Julia] Okay. I will... 2510 01:59:31,041 --> 01:59:33,041 Penthouse A, penny room. Okay, baby? -[Julia] Yes, got it. 2511 01:59:33,125 --> 01:59:35,245 -[man 1] Nice. Can't wait to see you. -[Julia] Okay, bye. 2512 01:59:35,333 --> 01:59:36,503 -Kevin Garnett... -[man 2] Wow. 2513 01:59:36,583 --> 01:59:38,673 -The fucking worst. -[man 2] He's like a cartoon. 2514 01:59:40,333 --> 01:59:41,173 Are you okay? 2515 01:59:43,833 --> 01:59:45,753 -Oh... -What happened? 2516 01:59:47,791 --> 01:59:50,501 [announcer] ...in the second half, which is coming up next. 2517 01:59:52,375 --> 01:59:53,665 -I gotta go. -[man 2] You need help? 2518 01:59:53,750 --> 01:59:55,250 [Julia] Thank you so much for your help. 2519 02:00:13,125 --> 02:00:17,285 This is the beauty of betting. This is the beauty of betting, you know? 2520 02:00:17,375 --> 02:00:20,535 I'm fucking pulling for the Celtics, a Knicks fan... 2521 02:00:20,625 --> 02:00:23,205 If the fucking 12-year-old version of me 2522 02:00:23,291 --> 02:00:25,211 saw me right now, he'd be like, "What the fuck?" 2523 02:00:25,291 --> 02:00:27,581 [man] Everybody's talking about this fucking big bet. 2524 02:00:27,666 --> 02:00:28,786 Tell them to come over here. 2525 02:00:28,875 --> 02:00:31,205 [man] So it's gotta be her. He's with me. 2526 02:00:32,250 --> 02:00:34,170 We're gonna fucking snatch her and bring her back. 2527 02:00:34,250 --> 02:00:37,500 Boss, boss. Absolutely. 2528 02:00:37,583 --> 02:00:39,923 [Doc Rivers] I need everyone in here to lock in. 2529 02:00:40,000 --> 02:00:42,330 KG. Look at KG. 2530 02:00:42,916 --> 02:00:46,666 Remember this. If you wanna go quickly, do it alone. 2531 02:00:47,250 --> 02:00:51,000 But if you wanna go far, you do it together. 2532 02:00:51,083 --> 02:00:53,753 We're like roaches. And you can't kill us. 2533 02:00:53,833 --> 02:00:56,003 Quit fucking passing. Get it to him. 2534 02:00:56,083 --> 02:00:57,293 And another and another. 2535 02:00:57,375 --> 02:00:59,955 And shoot. Shoot! Shoot! 2536 02:01:00,041 --> 02:01:02,961 Fuck, that shit, fucking Doc. 2537 02:01:03,041 --> 02:01:05,961 Fucking threw his rhythm off. He took him out of the game. 2538 02:01:06,625 --> 02:01:09,325 Fuck, man. That's your fault. 2539 02:01:09,833 --> 02:01:13,633 You see that other guy though, Phil? One of your boys from Boston. 2540 02:01:13,708 --> 02:01:16,998 You got some boys in Boston? You'll see who I'm talking-- Hang on. 2541 02:01:17,666 --> 02:01:20,416 This fucker, is that one of your boys, that fat fuck? 2542 02:01:20,500 --> 02:01:23,080 Looks like you. Looks like one of your boys. 2543 02:01:25,250 --> 02:01:27,750 That's a fucking rebound. That's it. 2544 02:01:27,833 --> 02:01:30,293 Three more, three more. Way to go. 2545 02:01:30,375 --> 02:01:33,625 What does that say up there? What is the score? Are they winning? 2546 02:01:33,708 --> 02:01:36,248 -They're winning. Winning by three points. -[Howard] Another rebound! 2547 02:01:36,333 --> 02:01:39,043 Fuck that shit. He fucking fouled him. 2548 02:01:39,125 --> 02:01:41,205 Doesn't matter, he grabbed it, he had it. 2549 02:01:41,291 --> 02:01:43,421 That counts as one. Now what are we at? 23? 2550 02:01:46,291 --> 02:01:48,671 All right, last possession. Let's go. Get it. 2551 02:01:48,750 --> 02:01:50,960 Pick it up. All right, that's it. That's it! 2552 02:01:51,041 --> 02:01:54,921 Shoot that shit. Come on, K. Shoot it. Shoot it. 2553 02:01:55,000 --> 02:01:56,710 [yelling happily] 2554 02:01:56,791 --> 02:01:58,421 Oh! 2555 02:01:58,500 --> 02:02:01,790 Holy, fuck, yeah! They fuckin' got it. 2556 02:02:02,875 --> 02:02:06,415 Just, fucking, that's all the gem. It's all the gem. 2557 02:02:08,000 --> 02:02:10,130 We're at 25 now! One more. 2558 02:02:10,916 --> 02:02:12,286 One more fucking point. 2559 02:02:12,375 --> 02:02:14,915 Either a rebound or a fucking basket. 2560 02:02:15,000 --> 02:02:18,210 Anything. Either one, we fucking got this. 2561 02:02:19,208 --> 02:02:21,208 All right, one more. Just need one more. 2562 02:02:22,000 --> 02:02:23,330 -Oh, my God. -[Julia] Hi. 2563 02:02:23,416 --> 02:02:26,286 Come on in. Three times in one day. 2564 02:02:26,375 --> 02:02:27,875 -I know, I know. -Unbelievable. 2565 02:02:27,958 --> 02:02:30,578 I believe it's you. Where's your boyfriend? 2566 02:02:30,666 --> 02:02:32,206 -Why don't we watch the game? -Without a doubt. 2567 02:02:32,291 --> 02:02:34,291 Go ahead, honey. Sit down, make yourself comfortable. 2568 02:02:34,375 --> 02:02:36,165 [Julia] How do I-- Where's the remote? What do I do? 2569 02:02:36,791 --> 02:02:39,291 The iPad's over there, do what you gotta do with the iPad. 2570 02:02:39,375 --> 02:02:41,125 Look, I gotta take a shower, okay? 2571 02:02:41,208 --> 02:02:44,328 I really gotta take a shower. I gotta clean up. Gotta get myself washed. 2572 02:02:44,416 --> 02:02:47,126 That plane ride, got me all messed up and everything else. 2573 02:02:47,208 --> 02:02:50,668 So what I want you to do. If that doorbell rings, okay? 2574 02:02:50,750 --> 02:02:54,460 I got my friends, okay, coming in, or I got the food coming, okay? 2575 02:02:54,541 --> 02:02:56,131 You just answer it and let 'em in, okay, baby? 2576 02:02:56,208 --> 02:02:57,958 -Okay. All right. -[man] Please. 2577 02:03:00,500 --> 02:03:01,710 [announcer] Garnett. 2578 02:03:02,458 --> 02:03:04,998 [Howard shouts] That's it. That's it. 2579 02:03:05,083 --> 02:03:06,583 Thank you. [kisses] 2580 02:03:08,250 --> 02:03:13,130 That's it. Okay, that's two that's done. We got that. Two. 2581 02:03:13,208 --> 02:03:16,168 Just gotta win now. Celt's gotta win and we're fucking done. 2582 02:03:16,250 --> 02:03:17,540 We're done, Arno. 2583 02:03:19,791 --> 02:03:22,251 [man] What do you got? What's the score, baby? 2584 02:03:22,333 --> 02:03:23,963 68-73 Boston. 2585 02:03:24,041 --> 02:03:25,751 [man] 68? What? In the fourth? 2586 02:03:26,583 --> 02:03:29,083 You wanna call down, just cancel the fucking food? 2587 02:03:29,166 --> 02:03:31,576 I wanna go out. Baby, I love that you're into this game. 2588 02:03:32,916 --> 02:03:35,576 [crowd on TV chanting] Defense. Defense. 2589 02:03:35,666 --> 02:03:36,996 [announcer] Holiday... 2590 02:03:38,000 --> 02:03:40,380 trying to get rid of Brandon Bass, tries it again. 2591 02:03:40,458 --> 02:03:42,958 Up and under, shot misses. Allen on the rebound. 2592 02:03:43,041 --> 02:03:45,501 Push it. Push... Push it. 2593 02:03:45,583 --> 02:03:47,673 Push it, go, to the fucking hole. 2594 02:03:47,750 --> 02:03:49,170 Get it, KG, get it! 2595 02:03:49,250 --> 02:03:52,250 Ah, don't fucking miss that. Don't miss that. It's all right. 2596 02:03:52,333 --> 02:03:54,293 -...with 57 seconds remaining... -It's all right. 2597 02:03:54,375 --> 02:03:58,495 KG's gonna hit this fucking shot. Let's ice this shit. 2598 02:03:59,458 --> 02:04:02,208 Sink this shot. Sink it, sink it. Come on. 2599 02:04:02,291 --> 02:04:03,791 Feel it. Feel it... 2600 02:04:03,875 --> 02:04:05,165 Feel it, come on. 2601 02:04:05,250 --> 02:04:08,710 He's got the gem. He's got the gem, feel that fucking gem. 2602 02:04:09,500 --> 02:04:14,130 With 15 of 16 from the line, again, only taken four here in the second half. 2603 02:04:16,291 --> 02:04:19,421 Oh, fucking cock. It's all right, it's all right. 2604 02:04:19,500 --> 02:04:23,420 All right, we're up and up. We're up and up. This is not that big of a deal. 2605 02:04:24,041 --> 02:04:26,331 This'll just fucking help seal it. But we're good. 2606 02:04:26,416 --> 02:04:29,246 No talk. Just fucking do your shit, man. 2607 02:04:29,333 --> 02:04:31,133 Do your shit. Do your shit. 2608 02:04:31,208 --> 02:04:32,878 When Pierce fouled out, there was a little over 2609 02:04:32,958 --> 02:04:34,458 -four minutes remaining. -You got this shit. 2610 02:04:34,541 --> 02:04:36,381 Celtics led by three. 2611 02:04:36,458 --> 02:04:37,418 [yells] 2612 02:04:37,500 --> 02:04:41,460 Yeah. Yeah, yeah. All right, the truth fucking feels it. 2613 02:04:41,541 --> 02:04:44,921 I feel it. I'm confident now. I'm confident. 2614 02:04:45,666 --> 02:04:48,246 Don't let 'em shoot that, don't let 'em shoot that. 2615 02:04:48,333 --> 02:04:52,833 Get that, grab that shit. Yes! Oh! Oh, my God. 2616 02:04:52,916 --> 02:04:56,206 Yeah, yeah! [laughs] Oh, my God. 2617 02:04:58,416 --> 02:04:59,576 Holy shit. 2618 02:05:00,208 --> 02:05:02,788 Holy fucking shit. Oh, my God. 2619 02:05:05,458 --> 02:05:06,748 Oh, my God. 2620 02:05:09,458 --> 02:05:11,708 Howard? Did we just win? 2621 02:05:11,791 --> 02:05:14,831 Oh, my fucking God! Are you kidding me? 2622 02:05:14,916 --> 02:05:17,076 Oh, my God. Oh, my God. 2623 02:05:17,166 --> 02:05:20,326 Oh, shit. Oh, my God, baby. I love you. 2624 02:05:20,416 --> 02:05:22,286 I love you. I love you.... 2625 02:05:22,375 --> 02:05:25,785 [chuckling] I love you, I love you... 2626 02:05:25,875 --> 02:05:28,665 [repeating] I love you, I love you... 2627 02:05:28,750 --> 02:05:31,080 I.. [sighs] Arno! 2628 02:05:31,166 --> 02:05:33,126 -[Howard bangs on glass] -I did it! 2629 02:05:33,208 --> 02:05:34,958 -[Arno] He fucking did it. -All right. 2630 02:05:35,041 --> 02:05:37,461 -You always believed, Arno. -[Arno] He fucking did it. 2631 02:05:38,041 --> 02:05:40,331 I know, I know, thank you. 2632 02:05:40,416 --> 02:05:42,706 [repeating] Thank you... 2633 02:05:42,791 --> 02:05:45,171 No, you, you. I love you. 2634 02:05:45,250 --> 02:05:48,710 I'm so happy, I fucking... It's going down. It's going down. 2635 02:05:48,791 --> 02:05:52,581 [Phil] Get off the phone, man, you won. You made your point. Let's go. 2636 02:05:52,666 --> 02:05:53,956 You've made your mark. 2637 02:05:54,041 --> 02:05:57,961 [Howard] Are you listening? Hi. Yes, just cash it in, okay? 2638 02:05:58,041 --> 02:06:00,791 And make sure they fucking walk you to the car. 2639 02:06:00,875 --> 02:06:02,825 All right? I'm gonna book you a plane. 2640 02:06:02,916 --> 02:06:04,376 -[Arno] Howard. -[door buzzes] 2641 02:06:04,458 --> 02:06:06,458 -All right, I'll call you back. -[Arno] Son of a bitch. 2642 02:06:06,541 --> 02:06:08,541 -I can't fucking believe it. -[Howard] I knew it, Arno. 2643 02:06:08,625 --> 02:06:09,535 [gun fires] 2644 02:06:09,625 --> 02:06:14,995 [Arno] What? What the fuck did you just do? What the fuck? 2645 02:06:16,083 --> 02:06:19,713 -Shut up. Get me bags now. -[Arno] What did you just do? You... 2646 02:06:19,791 --> 02:06:22,081 Hey, get off me. Shut the fuck up. 2647 02:06:22,166 --> 02:06:25,576 Or you'll wind up next to him, you hear me? Don't fucking confuse me. 2648 02:06:25,666 --> 02:06:27,076 -Get off me. -[Phil] Fuck. 2649 02:06:28,583 --> 02:06:30,713 [Arno] Take your hands off of me right now. 2650 02:06:30,791 --> 02:06:33,751 [Phil] Go ahead. Right now, go ahead. Do it. 2651 02:06:33,833 --> 02:06:37,213 What do you wanna say? Do it. Do it! 2652 02:06:37,291 --> 02:06:40,961 I want outta here. Let me outta here. Let me out! 2653 02:06:42,208 --> 02:06:44,958 [Phil] Go get the bags now. I'll fix this. 2654 02:06:47,708 --> 02:06:51,038 Get over here. Stay right there. Stay right fucking there. 2655 02:06:51,875 --> 02:06:53,075 Come on, let's go. 2656 02:06:53,166 --> 02:06:55,166 [indistinct shouting] 2657 02:06:56,416 --> 02:06:58,826 -[door rattling] -Where you going now, motherfucker? 2658 02:06:59,875 --> 02:07:00,955 Get over here. 2659 02:07:03,291 --> 02:07:04,291 [gun fires] 2660 02:07:09,708 --> 02:07:13,788 [interviewer] You're headed back to the Conference Finals, how are you feeling? 2661 02:07:13,875 --> 02:07:15,825 When you win, it's all that matters. 2662 02:07:15,916 --> 02:07:18,576 You know? The big be quiet, the big shut up, you know? 2663 02:07:19,458 --> 02:07:20,998 Killin' doubters, killin' haters. 2664 02:07:21,083 --> 02:07:22,543 Bring it in, bring it in... 2665 02:07:22,625 --> 02:07:24,285 That's a lot of fucking money, right? 2666 02:07:24,375 --> 02:07:25,955 And a personal one to you, bruh. 2667 02:07:26,041 --> 02:07:29,921 [interviewer] ...celebrated your 36th birthday. Everyone saying he's too old... 2668 02:07:30,000 --> 02:07:33,460 That's some strong shit. Oh. That's my nigga right there, boy. 2669 02:07:33,541 --> 02:07:35,421 Look at that motherfucker, man. 2670 02:07:35,500 --> 02:07:39,380 I know that guy, I know that guy. My dad sold a ring to him. 2671 02:07:40,083 --> 02:07:41,543 Eddie, I can't think. 2672 02:07:41,625 --> 02:07:45,625 Amy, he was naked in the trunk, okay? I'm calling the police. 2673 02:07:45,708 --> 02:07:48,128 All the dues and everything that I put into this, 2674 02:07:48,208 --> 02:07:50,628 you wouldn't think that I would show up to game sevens? 2675 02:07:50,708 --> 02:07:51,748 Yeah, that's a joke. 2676 02:07:51,833 --> 02:07:53,713 [interviewer] Paul Pierce bows out of this one. 2677 02:07:53,791 --> 02:07:54,791 He goes to the bench, 2678 02:07:54,875 --> 02:07:57,125 did you feel that you needed to shoulder his load for... 2679 02:07:57,208 --> 02:07:58,538 Well done. Congratulations. 2680 02:07:58,625 --> 02:08:00,325 [interview continues indistinctly] 2681 02:08:06,250 --> 02:08:08,000 [KG] It's not down to one guy, 2682 02:08:08,083 --> 02:08:12,253 so I know we all share that responsibility and we did a good job. You know? 2683 02:08:12,333 --> 02:08:16,923 In the end, I felt like it was just me and the rock, um, nothing else. 2684 02:08:17,000 --> 02:08:18,750 [interview continues indistinctly] 2685 02:08:27,041 --> 02:08:28,291 Oh, my God, Wayne. 2686 02:08:28,375 --> 02:08:29,955 -Thank you so much. -All right, baby. 2687 02:08:30,041 --> 02:08:32,001 My pleasure. A lot of money. 2688 02:08:32,083 --> 02:08:33,963 I want you to come to the Avalon, have one drink. 2689 02:08:34,041 --> 02:08:35,831 No, I can't. I gotta go, bye, baby. 2690 02:08:35,916 --> 02:08:38,076 -No, I gotta go. -Let's have one drink. 2691 02:08:38,166 --> 02:08:39,456 We can go now. 2692 02:08:40,375 --> 02:08:42,375 -[Phil] Nico, I got this. -[KG speaking indistinctly on TV] 2693 02:08:42,458 --> 02:08:44,628 -Don't worry. -[Phil] Okay, got it. Let's go, let's go. 2694 02:08:45,291 --> 02:08:47,921 Go, go! Find their fucking cameras? 2695 02:08:48,000 --> 02:08:49,750 All right, go, go, come on. 2696 02:08:49,833 --> 02:08:51,963 -[Nico] Okay, I got 'em, I got 'em. -[glass breaking] 2697 02:08:52,041 --> 02:08:54,041 -[Phil] Nico? -[Nico] I can't find the cameras. 2698 02:08:54,125 --> 02:08:56,285 [Phil] And make sure you get all those electronics. 2699 02:08:56,375 --> 02:08:59,455 Get that video tape. Put it in the fucking bag! 2700 02:09:00,666 --> 02:09:02,666 [ambient electronic music playing] 2701 02:10:28,958 --> 02:10:31,628 ["L'amour toujours (Small Mix)" by Gigi D'Agostino playing] 2702 02:11:16,291 --> 02:11:21,501 [woman singing] ♪ I still believe in your eyes ♪ 2703 02:11:21,583 --> 02:11:27,673 ♪ I just don't care What you've done in your life ♪ 2704 02:11:28,375 --> 02:11:34,785 ♪ Baby, I'll always be here By your side ♪ 2705 02:11:35,291 --> 02:11:39,291 ♪ Don't leave me waiting Too long ♪ 2706 02:11:39,375 --> 02:11:41,705 ♪ Please come by ♪ 2707 02:11:42,208 --> 02:11:48,498 ♪ I, I, I, I still believe In your eyes ♪ 2708 02:11:49,041 --> 02:11:51,211 ♪ There is no choice ♪ 2709 02:11:51,291 --> 02:11:55,541 ♪ I belong to your life ♪ 2710 02:11:56,041 --> 02:12:02,171 ♪ Because I, I live To love you someday ♪ 2711 02:12:02,916 --> 02:12:05,956 ♪ You'll be my baby ♪ 2712 02:12:06,041 --> 02:12:09,001 ♪ And we'll fly away ♪ 2713 02:12:09,583 --> 02:12:12,713 ♪ And I'll fly with you ♪ 2714 02:12:16,708 --> 02:12:20,288 ♪ I'll fly with you ♪ 2715 02:12:23,583 --> 02:12:26,713 ♪ I'll fly with you ♪ 2716 02:12:32,333 --> 02:12:34,043 [music continues] 2717 02:12:48,291 --> 02:12:50,541 [man singing] ♪ I'll fly with you ♪ 2718 02:12:51,083 --> 02:12:52,963 ♪ I'll fly with ♪ 2719 02:12:54,708 --> 02:12:56,288 ♪ I'll fly with ♪ 2720 02:13:00,041 --> 02:13:04,421 ♪ Every day and every night ♪ 2721 02:13:05,041 --> 02:13:08,041 ♪ I always dream that ♪ 2722 02:13:08,125 --> 02:13:11,825 ♪ You are by my side ♪ 2723 02:13:11,916 --> 02:13:18,286 ♪ Oh, baby, every day And every night ♪ 2724 02:13:18,791 --> 02:13:22,211 ♪ Well, I said everything's ♪ 2725 02:13:22,291 --> 02:13:25,171 ♪ Gonna be all right ♪ 2726 02:13:25,708 --> 02:13:28,708 ♪ And I'll fly with you ♪ 2727 02:13:32,583 --> 02:13:35,793 ♪ I'll fly with you ♪ 2728 02:13:39,708 --> 02:13:42,708 ♪ I'll fly with you ♪ 2729 02:13:48,291 --> 02:13:49,501 [music continues] 2730 02:14:16,541 --> 02:14:17,581 [music fades out] 214585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.