Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,046 --> 00:00:07,046
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:08,110 --> 00:00:10,278
Previously
on Star Trek: Picard...
3
00:00:10,362 --> 00:00:11,780
A group of rogue synthetics
4
00:00:11,863 --> 00:00:13,281
dropped
the planetary defense shields,
5
00:00:13,365 --> 00:00:15,826
completely destroying
the Utopia Planitia shipyard.
6
00:00:15,909 --> 00:00:17,285
Tell us, Admiral.
Why did you
7
00:00:17,369 --> 00:00:18,578
really quit Starfleet?
8
00:00:18,662 --> 00:00:21,081
Because it was
no longer Starfleet!
9
00:00:21,164 --> 00:00:23,750
We're done here.
10
00:00:23,834 --> 00:00:25,293
- What's happening?
- Baby, please,
11
00:00:25,377 --> 00:00:26,420
find Picard.
12
00:00:26,503 --> 00:00:27,796
He can help you.
13
00:00:27,879 --> 00:00:29,798
What do you want here?
14
00:00:29,881 --> 00:00:30,716
I was with my boyfriend.
15
00:00:32,217 --> 00:00:33,552
They murdered him.
16
00:00:33,635 --> 00:00:35,303
No! No! No!
17
00:00:35,387 --> 00:00:37,264
Something inside of me
just knew what to do...
18
00:00:37,347 --> 00:00:39,766
how to move, how to fight.
19
00:00:41,393 --> 00:00:44,396
Everything inside of me says
that I'm safe with you.
20
00:00:44,479 --> 00:00:46,022
I had a dear friend.
21
00:00:46,106 --> 00:00:47,441
Commander Data.
22
00:00:47,524 --> 00:00:48,608
He painted you,
23
00:00:48,692 --> 00:00:50,986
exactly as you are here
and now.
24
00:00:51,069 --> 00:00:52,154
That's impossible.
25
00:00:52,237 --> 00:00:54,489
He named the painting
Daughter.
26
00:00:54,573 --> 00:00:56,158
Stay down!
27
00:00:56,241 --> 00:00:57,951
She came here
28
00:00:58,034 --> 00:00:59,953
to find safety.
29
00:01:04,416 --> 00:01:05,500
No!
30
00:01:05,584 --> 00:01:07,335
I owe it to her
31
00:01:07,419 --> 00:01:08,670
to find out
32
00:01:08,754 --> 00:01:11,089
who killed her
and why.
33
00:01:11,173 --> 00:01:13,633
The androids that
destroyed Mars came from this lab.
34
00:01:13,717 --> 00:01:16,470
No one has ever been able
to redevelop the science used
35
00:01:16,553 --> 00:01:18,972
to create Data.
Then came Bruce. Maddox.
36
00:01:19,055 --> 00:01:21,850
His theory was that Data's
entire code, even his memories,
37
00:01:21,933 --> 00:01:25,103
could be reconstituted from
a single positronic neuron.
38
00:01:25,187 --> 00:01:27,314
Then Data, or some part of him,
39
00:01:27,397 --> 00:01:29,149
- would be alive.
- There'd be no way of knowing
40
00:01:29,232 --> 00:01:31,109
- without examining...
- Dahj.
41
00:01:31,193 --> 00:01:32,652
Data's daughter.
42
00:01:32,736 --> 00:01:34,029
They're created in pairs.
43
00:01:34,112 --> 00:01:35,614
Dr. Asha?
44
00:01:35,697 --> 00:01:36,615
Narek.
45
00:01:36,698 --> 00:01:37,657
Soji.
46
00:01:37,741 --> 00:01:39,159
- Twins?
- Twins.
47
00:01:39,242 --> 00:01:42,120
So there's another one.
48
00:01:52,589 --> 00:01:54,508
Attention, all personnel.
49
00:01:54,591 --> 00:01:56,968
Happy First Contact Day.
50
00:01:57,052 --> 00:02:00,847
Celebrations will be held in
designated recreational areas
51
00:02:00,931 --> 00:02:04,684
during regularly scheduled
alpha and beta shift breaks.
52
00:02:04,768 --> 00:02:07,395
All directors,
please submit final duty logs
53
00:02:07,479 --> 00:02:08,897
prior to shift change.
54
00:02:08,980 --> 00:02:11,817
Sector 3 maintenance regulators
55
00:02:11,900 --> 00:02:13,902
will report to
mandatory security training...
56
00:02:14,945 --> 00:02:17,697
Good morning, plastic people.
57
00:02:17,781 --> 00:02:20,242
Good morning, Mr. Pincus.
58
00:02:20,325 --> 00:02:23,203
Let's go to work.
59
00:02:24,913 --> 00:02:27,541
All A500 maintenance issues
60
00:02:27,624 --> 00:02:30,126
should be reported to
Synthetic Personnel supervisors
61
00:02:30,210 --> 00:02:32,921
prior to initiating
manual shutdown proceedings.
62
00:02:36,007 --> 00:02:38,844
Every other tri-hy station
in the yard gets off
63
00:02:38,927 --> 00:02:40,470
First Contact Day.
64
00:02:40,554 --> 00:02:41,972
Not us.
65
00:02:42,055 --> 00:02:43,014
What'd we do wrong?
66
00:02:43,098 --> 00:02:44,182
To have a
skeleton crew,
67
00:02:44,266 --> 00:02:45,892
you have to
have skeletons.
68
00:02:45,976 --> 00:02:48,854
I bet my kids are
having cake on Earth.
69
00:02:48,937 --> 00:02:51,523
Yo, F8, you get into
70
00:02:51,606 --> 00:02:52,941
any trouble
last night?
71
00:02:53,024 --> 00:02:54,192
Hell yeah.
72
00:02:54,276 --> 00:02:55,527
Oh, yeah? Doing what?
73
00:02:55,610 --> 00:02:57,195
Nothing.
74
00:02:57,279 --> 00:02:59,030
Hell yeah.
75
00:02:59,114 --> 00:03:00,866
Hell yeah.
76
00:03:00,949 --> 00:03:02,576
Hey, F8, I got one for you.
77
00:03:02,659 --> 00:03:04,578
What's brown and sticky?
78
00:03:04,661 --> 00:03:06,413
Teratogenic coolant.
79
00:03:06,496 --> 00:03:08,039
Isonucleic residue.
80
00:03:08,123 --> 00:03:09,666
Boson-enriched
nanopolymer.
81
00:03:09,749 --> 00:03:11,459
A stick.
82
00:03:13,295 --> 00:03:14,296
You get it?
83
00:03:14,379 --> 00:03:16,256
No.
84
00:03:21,344 --> 00:03:23,346
- Dude creeps me out.
- Hey,
85
00:03:23,430 --> 00:03:24,598
he can hear you.
86
00:03:24,681 --> 00:03:26,266
And?
87
00:03:26,349 --> 00:03:27,434
You can't offend them.
88
00:03:27,517 --> 00:03:28,894
They're not people.
89
00:03:28,977 --> 00:03:30,604
And they can rip
through solid titanium
90
00:03:30,687 --> 00:03:32,063
without breaking
a sweat.
91
00:03:32,147 --> 00:03:33,481
What are you, his sister?
92
00:03:33,565 --> 00:03:35,275
Ugh,
who raised you?
93
00:03:35,358 --> 00:03:37,485
Report to
primary reactor control sector.
94
00:03:40,822 --> 00:03:43,116
...Sector 3.
Hazard protocol
95
00:03:43,199 --> 00:03:46,119
in effect
until further notice.
96
00:03:48,538 --> 00:03:51,124
I wish they'd go back
to using uno-amino matrices
97
00:03:51,207 --> 00:03:53,335
- in the replicators.
- No kidding.
98
00:03:53,418 --> 00:03:55,462
Space pineapples again.
99
00:03:57,047 --> 00:03:59,507
I know what's brown and sticky.
100
00:03:59,591 --> 00:04:02,385
This food is brown
and sticky.
101
00:04:02,469 --> 00:04:03,470
Is this a joke?
102
00:04:03,553 --> 00:04:05,430
Hey, that dude is lucky.
103
00:04:05,513 --> 00:04:08,642
Now, here is
some brown, sticky shit.
104
00:04:08,725 --> 00:04:10,143
Amen.
105
00:04:10,226 --> 00:04:12,020
Did you replicate flies
with that, too?
106
00:04:18,234 --> 00:04:19,819
What are you doing?
107
00:04:19,903 --> 00:04:21,029
Security alert.
108
00:04:21,112 --> 00:04:22,656
Multiple synthetic labor units
109
00:04:22,739 --> 00:04:23,990
- have been compromised.
- Hey.
110
00:04:24,074 --> 00:04:25,158
Get away from there.
111
00:04:25,241 --> 00:04:26,326
Deflector shields down
112
00:04:26,409 --> 00:04:29,162
in all sectors
of Utopia Planitia.
113
00:04:29,245 --> 00:04:30,830
- Repeat, security alert.
- Shit.
114
00:04:30,914 --> 00:04:32,499
Multiple synthetic...
115
00:04:40,632 --> 00:04:43,259
Central,
this is tri-hy station A19.
116
00:04:43,343 --> 00:04:45,387
Synth unit F8
has been compromised.
117
00:04:45,470 --> 00:04:46,554
We have a man down.
118
00:04:46,638 --> 00:04:48,682
Repeat,
we have a man down.
119
00:04:52,435 --> 00:04:53,687
Stand down!
120
00:04:55,438 --> 00:04:58,108
Grid failure detected.
121
00:04:58,191 --> 00:05:01,528
Move immediately
to designated safe zones.
122
00:05:01,611 --> 00:05:04,531
Security grid failure
in progress.
123
00:05:04,614 --> 00:05:06,700
Containments have failed.
124
00:05:06,783 --> 00:05:08,827
Evacuate immediately.
125
00:05:08,910 --> 00:05:12,122
Orbital defense system
compromised.
126
00:05:12,205 --> 00:05:15,166
Emergency evacuation protocol
in effect...
127
00:05:15,250 --> 00:05:18,086
Cascade failure in progress.
128
00:07:15,228 --> 00:07:17,147
Surface scans negative.
129
00:07:17,230 --> 00:07:19,691
No matter or trace elements consistent
130
00:07:19,775 --> 00:07:21,693
with Dahj Asha are present.
131
00:07:21,777 --> 00:07:24,071
They erased her.
132
00:07:24,154 --> 00:07:26,573
And then they erased
themselves.
133
00:07:26,657 --> 00:07:28,450
Well, it's certainly Tal Shiar's
operational style, but...
134
00:07:28,533 --> 00:07:29,993
On Earth?
135
00:07:30,077 --> 00:07:32,245
Not even the Tal Shiar
would have that audacity.
136
00:07:32,329 --> 00:07:33,872
Then who?
137
00:07:35,290 --> 00:07:36,750
It has to be.
138
00:07:36,833 --> 00:07:38,251
Zhat Vash.
139
00:07:38,335 --> 00:07:40,712
And here we go.
140
00:07:40,796 --> 00:07:42,506
What is Zhat Vash?
141
00:07:42,589 --> 00:07:44,174
A Tal Shiar myth.
142
00:07:44,257 --> 00:07:47,761
It's a kind of boogeyman they
use to frighten new recruits.
143
00:07:47,844 --> 00:07:49,388
And children.
144
00:07:49,471 --> 00:07:51,515
Please explain.
145
00:07:51,598 --> 00:07:53,058
Here in the Federation,
146
00:07:53,141 --> 00:07:56,269
you refer to the Tal Shiar
as the Romulan secret police.
147
00:07:56,353 --> 00:07:59,022
- Mm-hmm.
- But it's a bit redundant.
148
00:07:59,106 --> 00:08:00,565
You could put the
word "secret" in front
149
00:08:00,649 --> 00:08:02,943
of almost any aspect
of Romulan culture.
150
00:08:03,026 --> 00:08:05,654
I have heard...
and I have reason to believe...
151
00:08:05,737 --> 00:08:08,073
that the Tal Shiar
is merely a mask worn
152
00:08:08,156 --> 00:08:10,200
by another, far older cabal.
153
00:08:10,283 --> 00:08:12,452
That
before the Tal Shiar,
154
00:08:12,536 --> 00:08:14,329
there was the Zhat Vash.
155
00:08:16,456 --> 00:08:19,543
"Zhat vash" is a term
sometimes used to refer to the dead,
156
00:08:19,626 --> 00:08:22,546
the only reliable keepers
of secrets.
157
00:08:22,629 --> 00:08:24,548
- Ominous.
- No. Fitting.
158
00:08:24,631 --> 00:08:27,509
Because that's the sole purpose
of the Zhat Vash.
159
00:08:29,511 --> 00:08:32,764
To keep a secret so
profound and terrible
160
00:08:32,848 --> 00:08:35,934
just learning it can
break a person's mind.
161
00:08:41,690 --> 00:08:43,108
Are you sure
162
00:08:43,191 --> 00:08:44,985
she said
that he was murdered here,
163
00:08:45,068 --> 00:08:46,153
in her apartment?
164
00:08:46,236 --> 00:08:48,280
She did.
165
00:08:48,363 --> 00:08:51,283
All apparent evidence
to the contrary.
166
00:08:51,366 --> 00:08:53,118
Would it be foolish to ask
167
00:08:53,201 --> 00:08:56,413
what is the dread secret
that the Zhat Vash are keeping?
168
00:08:56,496 --> 00:08:58,915
No one outside the Zhat Vash
knows for sure.
169
00:08:58,999 --> 00:09:00,500
But I've heard whispers.
170
00:09:00,584 --> 00:09:03,003
Romulan methods
of forensic
171
00:09:03,086 --> 00:09:06,173
molecular reconstruction
are illegal in the Federation.
172
00:09:06,256 --> 00:09:07,132
Really?
173
00:09:07,215 --> 00:09:09,134
- I had no idea.
- Yeah.
174
00:09:09,217 --> 00:09:11,011
They're also unreliable,
and, uh,
175
00:09:11,094 --> 00:09:12,637
the results are
176
00:09:12,721 --> 00:09:14,181
- dubious at best.
- Ah, yeah.
177
00:09:14,264 --> 00:09:16,641
That's exactly what we wanted
you to think.
178
00:09:16,725 --> 00:09:18,518
When I was a new recruit,
179
00:09:18,602 --> 00:09:20,562
- one of my first handlers...
- My mother.
180
00:09:20,645 --> 00:09:22,189
...got drunk on Romulan ale...
181
00:09:22,272 --> 00:09:23,690
- My father.
- ...and let slip
182
00:09:23,774 --> 00:09:26,485
that at the heart
of the Zhat Vash mission
183
00:09:26,568 --> 00:09:29,821
was a deep,
unassuageable loathing.
184
00:09:29,905 --> 00:09:31,531
A loathing of whom?
185
00:09:31,615 --> 00:09:32,991
Not whom.
186
00:09:33,074 --> 00:09:34,409
What.
187
00:09:48,590 --> 00:09:50,050
More wine?
188
00:09:50,133 --> 00:09:52,177
Surprise me.
189
00:09:52,260 --> 00:09:54,513
♪ Oh, I ♪
190
00:09:56,807 --> 00:09:59,684
♪ Oh, I... ♪
191
00:09:59,768 --> 00:10:02,395
Dahj, your replicator
menus are tragic.
192
00:10:04,648 --> 00:10:07,359
That's... extraordinary.
193
00:10:07,442 --> 00:10:09,069
It's said they operate
194
00:10:09,152 --> 00:10:12,030
without regard for treaty
or jurisdiction...
195
00:10:12,113 --> 00:10:13,615
and not just
in Romulan worlds,
196
00:10:13,698 --> 00:10:16,284
but in the Klingon Empire,
the Gorn Hegemony,
197
00:10:16,368 --> 00:10:18,203
even the Federation itself...
198
00:10:18,286 --> 00:10:19,913
and that they have kept
this secret
199
00:10:19,996 --> 00:10:22,082
for thousands upon thousands
of years.
200
00:10:22,165 --> 00:10:24,709
Oh, the cheeky fuckers.
201
00:10:24,793 --> 00:10:27,045
They've overwritten
the particle residuum.
202
00:10:27,128 --> 00:10:28,380
Overwritten it?
203
00:10:28,463 --> 00:10:30,215
Yes. And in
a very sophisticated way.
204
00:10:30,298 --> 00:10:31,216
It's...
205
00:10:31,299 --> 00:10:32,551
barely detectable.
206
00:10:32,634 --> 00:10:34,219
It would read as
instrument failure
207
00:10:34,302 --> 00:10:35,220
if you didn't
know better.
208
00:10:35,303 --> 00:10:36,263
But it's not.
209
00:10:36,346 --> 00:10:37,722
It's a flat-out wipe.
210
00:10:37,806 --> 00:10:39,432
Can you recover it?
211
00:10:39,516 --> 00:10:41,393
Uh...
212
00:10:41,476 --> 00:10:43,895
Have you never noticed
the complete absence
213
00:10:43,979 --> 00:10:46,773
of any form of artificial life
in Romulan culture?
214
00:10:46,857 --> 00:10:48,441
We don't have
androids or AIs.
215
00:10:48,525 --> 00:10:50,443
We don't study
cybernetics.
216
00:10:50,527 --> 00:10:54,072
Our computers are limited
to purely numerical functions.
217
00:10:54,155 --> 00:10:57,242
They must have saturated
this place in antileptons.
218
00:10:57,325 --> 00:10:59,786
At no small risk to
themselves, by the way.
219
00:10:59,870 --> 00:11:02,747
This place hasn't just
been cleaned, Admiral.
220
00:11:02,831 --> 00:11:04,249
It's been scrubbed.
221
00:11:04,332 --> 00:11:07,961
Is that to be expected
of your Zhat Vash?
222
00:11:08,044 --> 00:11:09,546
Well, they're
not my Zhat Vash,
223
00:11:09,629 --> 00:11:11,548
and I thought you
didn't believe in them.
224
00:11:11,631 --> 00:11:14,384
I may be coming around.
225
00:11:14,467 --> 00:11:16,219
So, then...
226
00:11:16,303 --> 00:11:21,933
all this is about the Zhat Vash
hatred of androids.
227
00:11:22,017 --> 00:11:23,894
It's not simply hate.
228
00:11:23,977 --> 00:11:26,229
It's hate and fear
229
00:11:26,313 --> 00:11:28,481
and pure loathing
230
00:11:28,565 --> 00:11:30,442
for any form of synthetic life.
231
00:11:30,525 --> 00:11:32,110
Why?
232
00:11:32,193 --> 00:11:34,321
That I can't tell you.
I don't know.
233
00:11:34,404 --> 00:11:37,449
But I am certain
that is the silence
234
00:11:37,532 --> 00:11:40,035
that seals the mouths
of the Zhat Vash,
235
00:11:40,118 --> 00:11:41,745
as surely and eternally
as death.
236
00:11:41,828 --> 00:11:43,246
The operatives
who did this
237
00:11:43,330 --> 00:11:45,290
wouldn't have wanted
to leave the impression
238
00:11:45,373 --> 00:11:47,000
that the place
had been scrubbed.
239
00:11:47,083 --> 00:11:51,004
We may find they've neglected
something, some...
240
00:11:51,087 --> 00:11:53,548
actual clue...
241
00:11:53,632 --> 00:11:56,843
that lay tucked inside a
false clue, as it were.
242
00:11:56,927 --> 00:11:58,845
Something like this,
243
00:11:58,929 --> 00:12:01,181
for example?
244
00:12:08,104 --> 00:12:09,981
There's no record
of any incoming
245
00:12:10,065 --> 00:12:11,942
or outgoing calls.
246
00:12:12,025 --> 00:12:13,777
The information's there,
247
00:12:13,860 --> 00:12:15,862
but the indexes
have been surgically deleted.
248
00:12:15,946 --> 00:12:18,114
There's no way to sort the data.
249
00:12:18,198 --> 00:12:19,991
Essentially,
they've sterilized it,
250
00:12:20,075 --> 00:12:22,452
so that it's...
qualitatively agnostic.
251
00:12:22,535 --> 00:12:24,496
There's no distinction.
252
00:12:24,579 --> 00:12:26,289
Everything looks
like everything else.
253
00:12:26,373 --> 00:12:27,958
What we need
254
00:12:28,041 --> 00:12:30,669
is a record of any contact
that she may have had
255
00:12:30,752 --> 00:12:33,505
- with her sister.
- Mm, and no doubt it's in here, but it
256
00:12:33,588 --> 00:12:35,507
will look the same
as everything else.
257
00:12:37,425 --> 00:12:39,636
N... No, it...
258
00:12:39,719 --> 00:12:42,180
it will look like her.
259
00:12:42,263 --> 00:12:44,182
Like Dahj.
260
00:12:44,265 --> 00:12:46,309
Wh-What's her name?
Um, Dr. Jurati.
261
00:12:46,393 --> 00:12:49,020
She said that they would be
identical twins, right?
262
00:12:49,104 --> 00:12:51,856
- Even closer than twins, perhaps.
- Okay. So what's
263
00:12:51,940 --> 00:12:52,857
the first thing you do
264
00:12:52,941 --> 00:12:54,359
when you bring a new
digital assistant online?
265
00:12:54,442 --> 00:12:56,861
- Introduce myself.
- Exactly.
266
00:12:56,945 --> 00:12:59,364
Computers like efficiency,
so what a computer does
267
00:12:59,447 --> 00:13:01,783
is build heuristics,
268
00:13:01,866 --> 00:13:03,535
shortcuts to the tasks
269
00:13:03,618 --> 00:13:05,370
- it performs most often.
- You're saying
270
00:13:05,453 --> 00:13:07,205
that if they were
indistinguishable,
271
00:13:07,288 --> 00:13:09,666
then the machine, at some point,
272
00:13:09,749 --> 00:13:12,669
- could have mistaken the sister for Dahj.
- Exactly.
273
00:13:12,752 --> 00:13:15,213
And if it did, even
for a few seconds
274
00:13:15,296 --> 00:13:17,132
before it flagged the error,
then the tags
275
00:13:17,215 --> 00:13:19,217
might still be in here,
276
00:13:19,300 --> 00:13:23,179
overlooked by even the
most diligent of scrubbers.
277
00:13:23,263 --> 00:13:25,140
Got you.
278
00:13:26,474 --> 00:13:27,642
Okay.
279
00:13:27,726 --> 00:13:30,270
These were all outgoing.
280
00:13:30,353 --> 00:13:33,064
And these...
281
00:13:33,148 --> 00:13:35,025
were incoming.
282
00:13:37,110 --> 00:13:38,945
It's her.
283
00:13:40,321 --> 00:13:42,073
Ghosts in the machine.
284
00:13:42,157 --> 00:13:45,076
Can you tell me
where she is?
285
00:13:45,160 --> 00:13:47,037
No.
286
00:13:47,120 --> 00:13:49,456
But I can tell you
where she isn't.
287
00:13:49,539 --> 00:13:54,252
Nonlocal information packets are
routed through subspace relays.
288
00:13:54,335 --> 00:13:56,463
This routing leaves tiny
289
00:13:56,546 --> 00:13:58,882
but unmistakable
code marks.
290
00:13:58,965 --> 00:14:00,216
Nonlocal?
291
00:14:00,300 --> 00:14:02,052
I'm saying this
transmission
292
00:14:02,135 --> 00:14:04,387
came from off-world.
293
00:14:06,890 --> 00:14:09,350
- Are you certain?
- Wherever this girl
294
00:14:09,434 --> 00:14:12,103
was calling her
sister from,
295
00:14:12,187 --> 00:14:14,064
it's nowhere on Earth.
296
00:14:23,323 --> 00:14:25,450
Beautiful?
297
00:14:25,533 --> 00:14:29,245
No one's ever said that before
about a Borg Cube.
298
00:14:31,206 --> 00:14:33,500
This isn't a Borg cube, Narek.
299
00:14:33,583 --> 00:14:36,419
It's the Artifact.
300
00:14:36,503 --> 00:14:39,339
A Borg cube is mighty
and omnipotent.
301
00:14:44,552 --> 00:14:46,805
The Artifact is lost.
302
00:14:48,431 --> 00:14:50,809
Severed from the Collective.
303
00:14:50,892 --> 00:14:52,811
Broken.
304
00:14:52,894 --> 00:14:54,229
Vulnerable.
305
00:14:54,312 --> 00:14:56,397
You find vulnerability
306
00:14:56,481 --> 00:14:58,441
and brokenness beautiful.
307
00:14:58,525 --> 00:15:00,193
Is that strange?
308
00:15:00,276 --> 00:15:02,654
To find beauty in imperfection?
309
00:15:02,737 --> 00:15:04,948
It's certainly
not very Romulan.
310
00:15:05,031 --> 00:15:07,367
But, then,
there's nothing very Romulan
311
00:15:07,450 --> 00:15:09,160
about this place at all.
312
00:15:09,244 --> 00:15:11,496
Apart from the current owners
313
00:15:11,579 --> 00:15:13,498
and the profits you extract
314
00:15:13,581 --> 00:15:16,167
from the exploitation
of Borg technology.
315
00:15:16,251 --> 00:15:18,169
Are you a subversive,
Dr. Asha,
316
00:15:18,253 --> 00:15:20,672
sent by our enemies
to foment revolution
317
00:15:20,755 --> 00:15:22,173
among the researchers?
318
00:15:22,257 --> 00:15:23,675
Yes, I am.
319
00:15:23,758 --> 00:15:25,510
But it's too late now.
320
00:15:25,593 --> 00:15:27,345
You already slept with me.
321
00:15:27,428 --> 00:15:29,681
That makes you an
accessory to my plot.
322
00:15:29,764 --> 00:15:31,266
Mm.
323
00:15:32,725 --> 00:15:34,978
Clearly...
324
00:15:35,061 --> 00:15:37,480
I'll have to silence you.
325
00:15:45,405 --> 00:15:47,073
Try it.
326
00:16:00,128 --> 00:16:02,172
Time for work.
327
00:16:02,255 --> 00:16:04,215
Yeah.
328
00:16:04,299 --> 00:16:06,009
- Me, too.
- Oh, you have a job?
329
00:16:06,092 --> 00:16:08,094
Thought you were just some
Romulan lounge lizard.
330
00:16:08,178 --> 00:16:10,221
Oh, we all have
our part to play.
331
00:16:12,140 --> 00:16:13,683
Can I ask you a question?
332
00:16:13,766 --> 00:16:16,436
Sure. Just don't
expect an answer.
333
00:16:16,519 --> 00:16:19,856
Are we allowed to be sleeping
together? Or is that a secret?
334
00:16:19,939 --> 00:16:22,442
Very much the latter.
335
00:16:23,776 --> 00:16:25,945
Is everything Romulans do
a secret?
336
00:16:26,029 --> 00:16:28,531
Ooh, I'm not at liberty
to divulge that.
337
00:16:28,615 --> 00:16:30,658
Is your name actually Narek?
338
00:16:30,742 --> 00:16:33,077
It's one of them.
339
00:16:33,161 --> 00:16:36,706
So is there anything you can
tell me about yourself?
340
00:16:36,789 --> 00:16:38,750
Yes.
341
00:16:38,833 --> 00:16:43,254
I'm a very private person.
342
00:16:45,381 --> 00:16:49,719
So, see you at the Checkpoint?
343
00:16:49,802 --> 00:16:51,179
Ooh, really?
344
00:16:51,262 --> 00:16:52,597
I need to see how it works.
345
00:16:52,680 --> 00:16:56,726
In your new capacity as...
346
00:16:59,354 --> 00:17:01,272
Yes.
347
00:17:01,356 --> 00:17:03,066
Good.
348
00:17:07,445 --> 00:17:09,489
So can I.
349
00:17:25,254 --> 00:17:26,797
He said I'd find you out here.
350
00:17:26,880 --> 00:17:28,340
Moritz.
351
00:17:28,423 --> 00:17:31,051
Hello, Jean-Luc.
352
00:17:33,762 --> 00:17:37,015
It's been a very long time.
353
00:17:37,099 --> 00:17:38,851
Too long.
354
00:17:38,934 --> 00:17:42,729
I know there was a bit of
trouble with the remote medscan,
355
00:17:42,813 --> 00:17:44,648
but I hardly expected
a house call.
356
00:17:44,731 --> 00:17:46,650
Let me just, um...
357
00:17:46,733 --> 00:17:50,571
Your office told me
they would be forwarding
358
00:17:50,654 --> 00:17:52,614
the certificate
for interstellar service
359
00:17:52,698 --> 00:17:56,160
as soon as you had
seen the results.
360
00:17:59,454 --> 00:18:02,207
Oh, I see.
361
00:18:02,291 --> 00:18:05,002
You might want
something stronger.
362
00:18:10,465 --> 00:18:13,552
Your medscan came in
at or above Starfleet minimums
363
00:18:13,635 --> 00:18:15,554
in every category.
364
00:18:15,637 --> 00:18:18,348
Cardiovascular, metabolic,
cognitive.
365
00:18:18,432 --> 00:18:21,226
For a relic, you're
in excellent shape.
366
00:18:21,310 --> 00:18:26,398
Just that little abnormality
in the parietal lobe.
367
00:18:26,481 --> 00:18:28,734
I was told a long time ago
368
00:18:28,817 --> 00:18:33,030
that it might cause
a problem eventually.
369
00:18:33,113 --> 00:18:37,326
Loss of appetite, mood swings,
unsettling dreams?
370
00:18:39,328 --> 00:18:41,747
Inappropriate
displays of anger
371
00:18:41,830 --> 00:18:45,459
on interplanetary news holos?
372
00:18:47,502 --> 00:18:49,421
What do you think it is?
373
00:18:49,504 --> 00:18:51,924
I'd need to run more tests.
374
00:18:52,007 --> 00:18:55,052
It could be one of a number
of related syndromes.
375
00:18:55,135 --> 00:18:56,470
Prognosis?
376
00:19:00,015 --> 00:19:03,310
Come on. Let's have it,
Dr. Benayoun.
377
00:19:04,353 --> 00:19:07,064
A few are treatable, but...
378
00:19:07,147 --> 00:19:09,483
they all end the same way.
379
00:19:09,566 --> 00:19:12,945
Some sooner than others.
380
00:19:14,363 --> 00:19:16,365
I see.
381
00:19:25,082 --> 00:19:30,254
I need you to certify me
to Starfleet
382
00:19:30,337 --> 00:19:35,175
as fit for interstellar service.
383
00:19:35,259 --> 00:19:38,262
Now, will you do it?
384
00:19:38,345 --> 00:19:42,432
I don't suppose
you'd condescend to tell me why.
385
00:19:42,516 --> 00:19:45,310
Secret mission?
386
00:19:45,394 --> 00:19:46,812
We certainly had
our share of those
387
00:19:46,895 --> 00:19:48,188
on the Stargazer, didn't we?
388
00:19:48,272 --> 00:19:50,649
Remember that time
in the fireforest
389
00:19:50,732 --> 00:19:53,902
- on Calyx...
- Dr. Benayoun.
390
00:19:53,986 --> 00:19:56,321
Forgive me.
391
00:19:56,405 --> 00:19:59,992
You really want to go
back out into the cold.
392
00:20:00,075 --> 00:20:01,285
Knowing...
393
00:20:01,368 --> 00:20:05,455
More than ever, knowing.
394
00:20:10,085 --> 00:20:11,837
I don't know
what kind of trouble
395
00:20:11,920 --> 00:20:13,797
you're planning to get into.
396
00:20:13,880 --> 00:20:16,508
Maybe if
you're lucky,
397
00:20:16,591 --> 00:20:19,428
it will kill you first.
398
00:20:50,292 --> 00:20:52,711
All visitors must report
399
00:20:52,794 --> 00:20:54,463
to the main security desk.
400
00:20:54,546 --> 00:20:56,089
All visitors must report
401
00:20:56,173 --> 00:20:58,592
to the main security desk.
402
00:21:01,345 --> 00:21:03,722
Admiral Gurdy,
please report to Conference Room B.
403
00:21:03,805 --> 00:21:07,100
Admiral Gurdy, please report
to Conference Room B.
404
00:21:07,184 --> 00:21:09,144
Hello.
405
00:21:09,228 --> 00:21:11,396
I, uh, have a meeting
with the CNC.
406
00:21:11,480 --> 00:21:13,023
I have an appointment.
407
00:21:13,106 --> 00:21:14,858
Of course, sir.
408
00:21:16,818 --> 00:21:18,904
May I have your name,
please, sir?
409
00:21:18,987 --> 00:21:21,782
Oh, um, Picard.
410
00:21:21,865 --> 00:21:24,952
P-I-C-A-R-D.
411
00:21:25,035 --> 00:21:26,536
Jean-Luc.
412
00:21:26,620 --> 00:21:28,288
Ah.
413
00:21:28,372 --> 00:21:31,541
It's nice to see you up and
around, Admiral. Welcome back.
414
00:21:34,211 --> 00:21:36,213
Come.
415
00:21:38,548 --> 00:21:40,300
Jean-Luc.
416
00:21:40,384 --> 00:21:42,010
Kirsten.
417
00:21:42,094 --> 00:21:43,595
Hello.
418
00:21:43,679 --> 00:21:45,222
May I?
419
00:21:48,141 --> 00:21:51,478
Apparently, you have urgent
Federation business.
420
00:21:51,561 --> 00:21:54,022
I understood you to have left
affairs of state behind.
421
00:21:54,106 --> 00:21:57,442
I am staying as far
from it all as I can.
422
00:21:57,526 --> 00:21:58,986
So then what can I do for you?
423
00:21:59,069 --> 00:22:01,280
- Bruce Maddox.
- What about him?
424
00:22:01,363 --> 00:22:05,158
I believe that
he is using neurons
425
00:22:05,242 --> 00:22:07,369
from the late Commander Data
426
00:22:07,452 --> 00:22:10,539
to create a new
organic synthetic.
427
00:22:10,622 --> 00:22:13,166
Well, that's not far
from all of it,
428
00:22:13,250 --> 00:22:14,334
it is all of it.
429
00:22:14,418 --> 00:22:16,503
The Romulans are involved.
430
00:22:16,586 --> 00:22:18,171
This gets better and better.
431
00:22:18,255 --> 00:22:20,841
Commander Data
was not only my colleague,
432
00:22:20,924 --> 00:22:22,843
he was my dear friend,
433
00:22:22,926 --> 00:22:25,512
and he gave his life,
body and soul,
434
00:22:25,596 --> 00:22:27,180
to the Federation.
435
00:22:27,264 --> 00:22:29,725
And if there is
a chance that
436
00:22:29,808 --> 00:22:32,394
some part of him still exists,
437
00:22:32,477 --> 00:22:35,731
then I think we have
an obligation to investigate.
438
00:22:35,814 --> 00:22:37,733
There is no "we," Jean-Luc.
439
00:22:37,816 --> 00:22:42,529
Kirsten, I know we have not
always seen eye to eye.
440
00:22:42,612 --> 00:22:45,198
Nevertheless,
I have a request to make.
441
00:22:45,282 --> 00:22:47,534
Based on my years
of service,
442
00:22:47,617 --> 00:22:49,369
I want you to reinstate me,
443
00:22:49,453 --> 00:22:52,706
temporarily,
for one mission.
444
00:22:52,789 --> 00:22:56,543
I will need a small warp-capable
reconnaissance ship
445
00:22:56,626 --> 00:23:00,380
with a minimal crew,
and if you feel that my rank
446
00:23:00,464 --> 00:23:03,216
makes me too conspicuous,
well, then,
447
00:23:03,300 --> 00:23:05,635
I an content to be demoted
to Captain.
448
00:23:08,472 --> 00:23:11,224
The sheer fucking hubris.
449
00:23:11,308 --> 00:23:14,269
You think you could just waltz
back in here and be entrusted
450
00:23:14,353 --> 00:23:16,229
with taking men and women
into space?
451
00:23:16,313 --> 00:23:18,440
Don't you think I was watching
the holo the other day
452
00:23:18,523 --> 00:23:20,025
along with everyone else
in the galaxy?
453
00:23:20,108 --> 00:23:21,902
I should not have
spoken in public.
454
00:23:21,985 --> 00:23:24,738
The Romulans were our enemies,
and we tried
455
00:23:24,821 --> 00:23:26,573
to help them
for as long as we could,
456
00:23:26,656 --> 00:23:29,201
but even before the synthetics
attacked Mars,
457
00:23:29,284 --> 00:23:33,205
14 species within the Federation
said, "Cut the Romulans loose,
458
00:23:33,288 --> 00:23:34,915
or we'll pull out."
459
00:23:34,998 --> 00:23:37,709
It was a choice between allowing
the Federation to implode
460
00:23:37,793 --> 00:23:39,378
or letting the Romulans go.
461
00:23:39,461 --> 00:23:41,254
The Federation
does not get to decide
462
00:23:41,338 --> 00:23:43,382
if a species lives or dies.
463
00:23:43,465 --> 00:23:45,592
Yes, we do. We absolutely do.
464
00:23:45,675 --> 00:23:49,096
Thousands of other species
depend upon us for unity,
465
00:23:49,179 --> 00:23:50,597
for cohesion.
466
00:23:50,680 --> 00:23:52,641
We didn't have
enough ships left.
467
00:23:52,724 --> 00:23:54,226
We had to make choices.
468
00:23:54,309 --> 00:23:56,561
But the great Captain Picard
didn't like his orders.
469
00:23:56,645 --> 00:23:58,939
I was standing up
for the Federation,
470
00:23:59,022 --> 00:24:00,273
for what it represents,
471
00:24:00,357 --> 00:24:02,943
for what it should
still represent.
472
00:24:03,026 --> 00:24:04,653
How dare you
lecture me?
473
00:24:04,736 --> 00:24:07,280
Ignore me again
at your cost.
474
00:24:07,364 --> 00:24:10,617
- My cost?
- You are in peril, Admiral.
475
00:24:10,700 --> 00:24:12,953
There is no peril here,
476
00:24:13,036 --> 00:24:15,789
only the pitiable delusions
of a once-great man
477
00:24:15,872 --> 00:24:17,124
desperate to matter.
478
00:24:17,207 --> 00:24:20,293
This is no longer
your house, Jean-Luc.
479
00:24:20,377 --> 00:24:22,587
So do what
you're good at:
480
00:24:22,671 --> 00:24:25,465
go home.
481
00:24:25,549 --> 00:24:27,592
Request denied.
482
00:24:44,193 --> 00:24:46,153
Security badges
must be visible at all times.
483
00:24:49,531 --> 00:24:52,201
Here, let me help you with that.
484
00:24:54,328 --> 00:24:55,913
So embarrassing.
485
00:24:55,996 --> 00:24:58,582
Thank you.
486
00:24:58,665 --> 00:25:00,959
Are you new here?
I haven't seen you around.
487
00:25:01,043 --> 00:25:02,461
Yesterday.
488
00:25:02,544 --> 00:25:05,089
My residency was supposed
to start six months ago, but
489
00:25:05,172 --> 00:25:08,133
the Romulan Free State revoked
it when I was halfway here.
490
00:25:08,217 --> 00:25:11,845
I have no idea why, or why
they finally reinstated it.
491
00:25:11,929 --> 00:25:13,722
Well, that sounds
about right.
492
00:25:16,850 --> 00:25:18,310
They still don't have
a clear idea
493
00:25:18,394 --> 00:25:21,021
of how much damage
this cube sustained,
494
00:25:21,105 --> 00:25:23,273
or maybe they do and
they just aren't telling,
495
00:25:23,357 --> 00:25:26,777
but, anyway, you don't want to
cross over into the Gray Zone
496
00:25:26,860 --> 00:25:30,322
without this turned on.
Don't worry,
497
00:25:30,405 --> 00:25:32,407
you're gonna be fine.
498
00:25:38,914 --> 00:25:41,917
Morning
and welcome to Ops Cycle 9834...
499
00:25:42,000 --> 00:25:43,001
Here we go.
500
00:25:43,085 --> 00:25:47,005
As guests of the Borg Artifact
Research Institute,
501
00:25:47,089 --> 00:25:49,007
your safety
is important to us.
502
00:25:49,091 --> 00:25:51,343
You are standing inside
one of the most
503
00:25:51,426 --> 00:25:54,638
destructive weapons ever known,
and though no longer active,
504
00:25:54,721 --> 00:25:56,640
it remains
potentially dangerous.
505
00:25:56,723 --> 00:25:58,267
Please don't
venture outside
506
00:25:58,350 --> 00:26:00,060
of your designated
research area.
507
00:26:00,144 --> 00:26:03,021
Assume that any
fixture or instrument
508
00:26:03,105 --> 00:26:05,858
not personally known
to be benign is malignant.
509
00:26:05,941 --> 00:26:07,526
Romulans are into drama.
510
00:26:10,779 --> 00:26:12,573
Who is that?
511
00:26:12,656 --> 00:26:16,160
That's Narek.
He's new here, too.
512
00:26:16,243 --> 00:26:18,871
I didn't know Romulans
could be so hot.
513
00:26:18,954 --> 00:26:20,539
...from
the Gray Zone will result in...
514
00:26:20,622 --> 00:26:23,625
Me, either.
515
00:26:23,709 --> 00:26:26,170
While in the Grey Zone,
you are likely to encounter
516
00:26:26,253 --> 00:26:28,881
former members
of the Borg Collective.
517
00:26:28,964 --> 00:26:31,049
Are you researching
the xBs?
518
00:26:31,133 --> 00:26:33,177
It's a little more hands-on.
519
00:26:33,260 --> 00:26:36,263
And if your gradient badge
starts to blink green,
520
00:26:36,346 --> 00:26:38,098
run.
521
00:26:40,142 --> 00:26:42,227
Don't worry about it.
522
00:26:52,946 --> 00:26:55,073
Narek, this is...
523
00:26:55,157 --> 00:26:58,202
Dr. Naàshala Kunamadèstifee
of Trill Polytech.
524
00:26:58,285 --> 00:27:01,371
The Institute is eager to see
your work bear fruit, Doctor.
525
00:27:01,455 --> 00:27:04,458
How likely is the Collective to
reestablish a link to your Borg?
526
00:27:04,541 --> 00:27:07,794
Is it, is it really wise
to release them?
527
00:27:07,878 --> 00:27:10,756
They're former Borg,
and we're not "releasing" them,
528
00:27:10,839 --> 00:27:12,799
- we're reclaiming them.
- There's really no danger.
529
00:27:12,883 --> 00:27:15,093
When a cube undergoes
submatrix collapse,
530
00:27:15,177 --> 00:27:16,595
the Collective
immediately severs its link
531
00:27:16,678 --> 00:27:17,930
to the afflicted population.
532
00:27:18,013 --> 00:27:20,307
As far as the Collective
are concerned,
533
00:27:20,390 --> 00:27:21,975
this is just a graveyard.
534
00:27:22,059 --> 00:27:23,602
And what does that make us?
535
00:27:23,685 --> 00:27:25,771
The same as you find
in any graveyard.
536
00:27:25,854 --> 00:27:29,608
Some have come to feed
on the dead, some are ghosts,
537
00:27:29,691 --> 00:27:32,110
and a few, like you, Dr. Asha,
538
00:27:32,194 --> 00:27:33,570
have pinned their hopes
on resurrection.
539
00:27:38,033 --> 00:27:42,162
Um, may I join you
for the procedure?
540
00:27:42,246 --> 00:27:44,790
I'd-I'd like to see you work.
541
00:27:44,873 --> 00:27:47,793
That's not up to me.
You need approval
542
00:27:47,876 --> 00:27:50,295
from the Director of the
Borg Reclamation Project.
543
00:27:50,379 --> 00:27:52,297
Hmm.
544
00:27:52,381 --> 00:27:54,841
Actually, I don't.
545
00:28:03,142 --> 00:28:04,727
Ah.
546
00:28:04,810 --> 00:28:07,896
You have a taste for
the classics, I see.
547
00:28:07,980 --> 00:28:11,567
I never really cared
for science fiction.
548
00:28:11,650 --> 00:28:13,402
I guess
549
00:28:13,485 --> 00:28:15,779
I just didn't get it.
550
00:28:18,157 --> 00:28:21,285
- Well, thank you for coming over.
- Yeah.
551
00:28:21,368 --> 00:28:23,954
It's hard to tear myself away
from the action at my lab,
552
00:28:24,038 --> 00:28:25,205
but...
553
00:28:25,289 --> 00:28:26,540
Um, your preference?
554
00:28:26,623 --> 00:28:28,250
We have a selection.
555
00:28:28,333 --> 00:28:30,544
Earl Grey?
556
00:28:30,627 --> 00:28:33,255
I knew there was
something about you.
557
00:28:35,174 --> 00:28:37,926
I gathered up, uh,
everything I could find
558
00:28:38,010 --> 00:28:40,054
from Maddox's tenure
at the Institute.
559
00:28:40,137 --> 00:28:44,099
Most of what was there got
blackboxed after he disappeared,
560
00:28:44,183 --> 00:28:46,435
but they left some of the
ancillary stuff untouched.
561
00:28:46,518 --> 00:28:48,103
I was thinking
about the painting.
562
00:28:48,187 --> 00:28:51,648
Bruce and Data were friends
after a fashion.
563
00:28:51,732 --> 00:28:54,943
I-If Bruce is using Data's
neurons to make more synths,
564
00:28:55,027 --> 00:28:56,779
it would make sense
to model them
565
00:28:56,862 --> 00:28:58,447
after the painting Data made.
566
00:28:58,530 --> 00:29:00,657
Indeed.
567
00:29:00,741 --> 00:29:03,911
I also did a little digging
into Dahj Asha.
568
00:29:03,994 --> 00:29:07,122
You're right.
She was accepted at Daystrom.
569
00:29:07,206 --> 00:29:09,291
In fact, she was
a perfect candidate.
570
00:29:09,374 --> 00:29:12,795
In hindsight,
a little too perfect.
571
00:29:12,878 --> 00:29:14,797
Her credentials were bogus?
572
00:29:14,880 --> 00:29:17,966
It's more insidious than that.
I checked with Regulus.
573
00:29:18,050 --> 00:29:20,135
Their records show
she was enrolled there
574
00:29:20,219 --> 00:29:21,970
and her grade transcripts
are on file.
575
00:29:22,054 --> 00:29:23,806
So she was what
she claimed to be?
576
00:29:23,889 --> 00:29:26,141
She was a complete
work of fiction.
577
00:29:26,225 --> 00:29:28,477
There's no record
578
00:29:28,560 --> 00:29:30,813
of her having actually
attended R3SA.
579
00:29:30,896 --> 00:29:33,982
I-I'm no forensics maven,
580
00:29:34,066 --> 00:29:37,319
but my sense is that
her entire identity
581
00:29:37,402 --> 00:29:39,780
was built all at once,
about three years ago.
582
00:29:39,863 --> 00:29:42,324
By whom? Bruce Maddox?
583
00:29:42,407 --> 00:29:45,160
- He certainly had the ability.
- Motive?
584
00:29:45,244 --> 00:29:47,454
I don't know.
585
00:29:47,538 --> 00:29:49,665
People in the synthetic
humanoid field
586
00:29:49,748 --> 00:29:52,292
tend to get a little
secret-planny.
587
00:29:52,376 --> 00:29:54,002
Milk?
588
00:29:54,086 --> 00:29:55,170
Uh, yes, please.
589
00:29:55,254 --> 00:29:57,297
Thank you.
590
00:30:02,761 --> 00:30:04,346
There you go.
591
00:30:04,429 --> 00:30:05,806
Oh, thank you.
592
00:30:05,889 --> 00:30:08,809
It breaks my heart
that I never
593
00:30:08,892 --> 00:30:10,853
got a chance to meet her.
594
00:30:10,936 --> 00:30:13,522
Such a wondrous
thing.
595
00:30:13,605 --> 00:30:16,316
And the damn
Romulans just
596
00:30:16,400 --> 00:30:19,486
wiped her away.
597
00:30:19,570 --> 00:30:23,824
You asked me
what the plan was,
598
00:30:23,907 --> 00:30:26,368
what she was after at Daystrom.
599
00:30:26,451 --> 00:30:29,371
I don't think that's the most
relevant question right now.
600
00:30:29,454 --> 00:30:31,707
I think the question you should
be trying to answer is...
601
00:30:31,790 --> 00:30:33,542
"What about the other one?"
602
00:30:33,625 --> 00:30:36,837
If she's really out there,
603
00:30:36,920 --> 00:30:40,549
and if the Romulans
haven't gotten to her, too,
604
00:30:40,632 --> 00:30:43,051
then where is she?
605
00:30:43,135 --> 00:30:45,220
And what is she after?
606
00:30:55,147 --> 00:30:59,568
Continuing procedure
on Patient 8923/3,
607
00:30:59,651 --> 00:31:01,653
one of the Nameless.
608
00:31:04,114 --> 00:31:07,034
Time in regenestasis,
14 years.
609
00:31:07,117 --> 00:31:10,037
Arm implant was
successfully removed.
610
00:31:14,499 --> 00:31:18,128
Initiating ocular harvest
procedure on Nameless.
611
00:31:19,963 --> 00:31:22,466
You know I hate it
when you use that term.
612
00:31:26,511 --> 00:31:28,931
You may have
mentioned that once.
613
00:31:29,014 --> 00:31:31,725
Why do you call them
"the Nameless"?
614
00:31:31,808 --> 00:31:35,604
Their species had a name.
We just don't know what it was.
615
00:31:35,687 --> 00:31:37,356
Nameless is a name.
616
00:31:43,528 --> 00:31:45,906
Removing ocular
processing core.
617
00:31:53,872 --> 00:31:58,585
Tertiary mandible implant
containment complete.
618
00:31:58,669 --> 00:32:01,797
Tagged for
level 10 storage.
619
00:32:01,880 --> 00:32:04,132
Interlinked transceiver node
confirmed inactive.
620
00:32:04,216 --> 00:32:06,802
Tagged for
level one disposal.
621
00:33:10,774 --> 00:33:14,361
Raffi, it's Jean-Luc.
Please, don't hang up.
622
00:33:14,444 --> 00:33:15,863
I need your help.
623
00:33:16,947 --> 00:33:18,949
I need a ship.
624
00:33:34,522 --> 00:33:36,107
Picard again?
625
00:33:36,190 --> 00:33:38,443
And we all thought that
he was safely mothballed
626
00:33:38,526 --> 00:33:40,153
on that vineyard of his.
627
00:33:40,236 --> 00:33:43,281
All these years.
The Hermit of La Barre.
628
00:33:43,364 --> 00:33:45,617
Now suddenly he is inescapable.
629
00:33:45,700 --> 00:33:47,118
That's one word for what he is.
630
00:33:47,201 --> 00:33:49,495
Going on and on
about advanced synthetics,
631
00:33:49,579 --> 00:33:50,830
Bruce Maddox and...
632
00:33:50,914 --> 00:33:53,791
Bruce Maddox?
Is he still alive?
633
00:33:53,875 --> 00:33:55,126
Does it even matter?
634
00:33:55,209 --> 00:33:56,628
And then there was this
wild talk about
635
00:33:56,711 --> 00:33:59,839
clandestine Romulan
anti-synth ops here on Earth.
636
00:33:59,923 --> 00:34:01,633
It was just...
637
00:34:01,716 --> 00:34:03,134
it was just sad.
638
00:34:03,217 --> 00:34:06,471
One might be even inclined
to say tragic.
639
00:34:06,554 --> 00:34:09,807
Admiral Clancy, I know I
need hardly remind you
640
00:34:09,891 --> 00:34:11,309
if the Romulans were running
641
00:34:11,392 --> 00:34:13,937
clandestine operations on Earth,
642
00:34:14,020 --> 00:34:17,690
I would know.
And then you would know.
643
00:34:17,774 --> 00:34:19,901
And then all of Starfleet
would know,
644
00:34:19,984 --> 00:34:22,528
because clearly,
that would be an overt
645
00:34:22,612 --> 00:34:25,531
- and intolerable act of war.
- Of course.
646
00:34:25,615 --> 00:34:27,742
Look, Commodore, obviously
there's nothing to it,
647
00:34:27,825 --> 00:34:29,160
but I thought I'd better check.
648
00:34:29,243 --> 00:34:31,496
Out of an excess of caution,
as they say.
649
00:34:31,579 --> 00:34:33,498
- Just look into it.
- Of course.
650
00:34:37,001 --> 00:34:39,253
Lieutenant Rizzo,
to me, please.
651
00:34:39,337 --> 00:34:40,672
What?!
652
00:34:41,422 --> 00:34:42,715
Have you gone mad?
653
00:34:42,799 --> 00:34:44,926
- Is it dementia?
- I beg your pardon?
654
00:34:45,009 --> 00:34:46,636
Sorry, but you're not
a stupid man,
655
00:34:46,719 --> 00:34:48,805
so when I hear you say
such a stupid idea,
656
00:34:48,888 --> 00:34:50,723
I have to ask
for other explanations.
657
00:34:50,807 --> 00:34:52,725
Well, how about this.
658
00:34:52,809 --> 00:34:56,187
The daughter of the man
whose death I have been mourning
659
00:34:56,271 --> 00:34:58,648
for two decades
comes to me for help
660
00:34:58,731 --> 00:35:02,068
and assistance. And then
she is assassinated
661
00:35:02,151 --> 00:35:05,071
in front of my eyes by
a Romulan death squad
662
00:35:05,154 --> 00:35:07,448
who will then go
and try and find
663
00:35:07,532 --> 00:35:10,660
and destroy
her twin sister.
664
00:35:10,743 --> 00:35:13,037
And you want me to sit here
worrying what to do
665
00:35:13,121 --> 00:35:14,872
about the spittlebugs
on the pinots?
666
00:35:14,956 --> 00:35:16,708
I want you not to die.
667
00:35:16,791 --> 00:35:18,876
No one but the Tal Shiar
could ever protect you
668
00:35:18,960 --> 00:35:21,045
- against the Tal Shiar.
- She's not wrong.
669
00:35:21,129 --> 00:35:22,880
You can't go without us.
670
00:35:22,964 --> 00:35:25,508
Idiot!
He cannot go at all.
671
00:35:25,591 --> 00:35:26,884
He's only safe here.
672
00:35:26,968 --> 00:35:29,178
He knows about them.
They have to eliminate him.
673
00:35:29,262 --> 00:35:32,223
Nevertheless...
I have to go.
674
00:35:32,307 --> 00:35:34,225
Go where? Go how?
675
00:35:34,309 --> 00:35:36,728
Well, I will get
a ship, and I will
676
00:35:36,811 --> 00:35:39,897
find Bruce Maddox,
wherever he is.
677
00:35:39,981 --> 00:35:43,401
Laris, I have to do this.
678
00:35:43,484 --> 00:35:46,738
I don't yet fully
understand all of it,
679
00:35:46,821 --> 00:35:48,906
but I know that
it's important.
680
00:35:48,990 --> 00:35:51,409
- And not only to me.
- No, of course.
681
00:35:51,492 --> 00:35:53,578
If it's important
to Jean-Luc Picard, it must be
682
00:35:53,661 --> 00:35:55,288
important to the whole galaxy.
683
00:35:56,456 --> 00:35:57,915
Go.
684
00:35:57,999 --> 00:36:00,043
And take that one with you.
685
00:36:00,126 --> 00:36:02,170
You can die together.
686
00:36:05,465 --> 00:36:06,883
Laris understands.
687
00:36:06,966 --> 00:36:09,218
She's afraid for you,
that's all.
688
00:36:09,302 --> 00:36:10,511
I know that.
689
00:36:10,595 --> 00:36:13,890
But you have to stay
here with her.
690
00:36:13,973 --> 00:36:16,476
The grapes are far more in
need of protection that I am.
691
00:36:18,061 --> 00:36:21,147
And it's less than a month
to the harvest.
692
00:36:21,230 --> 00:36:22,899
But you can't do it alone.
693
00:36:22,982 --> 00:36:24,442
You need help.
You need protection.
694
00:36:24,525 --> 00:36:26,652
- Yeah.
- You need a crew.
695
00:36:26,736 --> 00:36:29,113
Riker. Worf. La Forge.
696
00:36:29,197 --> 00:36:30,782
Hmm?
697
00:36:30,865 --> 00:36:33,451
No.
698
00:36:33,534 --> 00:36:35,453
I thought about it.
699
00:36:35,536 --> 00:36:37,580
And they would do it
in a heartbeat,
700
00:36:37,663 --> 00:36:40,792
and that's precisely
why I cannot ask them.
701
00:36:40,875 --> 00:36:44,295
They would put themselves
at risk out of loyalty to me,
702
00:36:44,378 --> 00:36:48,132
and I do not want to have to
go through that again.
703
00:36:48,216 --> 00:36:49,801
Okay.
704
00:36:49,884 --> 00:36:51,844
You need someone who hates you
705
00:36:51,928 --> 00:36:53,888
and has nothing to lose.
706
00:36:55,056 --> 00:36:57,100
I've already made the call.
707
00:37:03,523 --> 00:37:05,024
Come.
708
00:37:08,236 --> 00:37:10,029
You wanted to see me, Commodore?
709
00:37:10,113 --> 00:37:12,490
Take a look at this.
710
00:37:12,573 --> 00:37:14,784
Does that look like
disruptor fire?
711
00:37:14,867 --> 00:37:16,410
There.
712
00:37:16,494 --> 00:37:18,663
Reflected in the hand rail.
713
00:37:18,746 --> 00:37:21,249
Not to me, no.
714
00:37:23,876 --> 00:37:25,545
Admiral Clancy just called.
715
00:37:25,628 --> 00:37:27,839
Jean-Luc Picard
came to see her.
716
00:37:27,922 --> 00:37:29,340
He has information
717
00:37:29,423 --> 00:37:32,844
about clandestine Romulan ops
here on Earth.
718
00:37:32,927 --> 00:37:36,055
He referred to
Zhat Vash by name.
719
00:37:36,139 --> 00:37:38,015
He was trying to persuade her
to give him a ship
720
00:37:38,099 --> 00:37:41,144
and let him go after
Dr. Bruce Maddox.
721
00:37:41,227 --> 00:37:43,980
Although she did not
mention that last part,
722
00:37:44,063 --> 00:37:46,190
nor the talk about Zhat Vash.
723
00:37:46,274 --> 00:37:47,525
- Then how do you know?
- Do not
724
00:37:47,608 --> 00:37:49,735
insult me, Lieutenant.
725
00:37:49,819 --> 00:37:52,613
It would not be advantageous
for your career.
726
00:37:53,781 --> 00:37:55,491
Apologies, Commodore.
727
00:37:55,575 --> 00:37:56,993
This is unexpected.
728
00:37:57,076 --> 00:37:58,494
A dirty word...
729
00:37:58,578 --> 00:38:00,496
in our line of work.
730
00:38:00,580 --> 00:38:02,582
Perhaps the worst
word of all.
731
00:38:02,665 --> 00:38:05,126
So you need me
to take care of Picard?
732
00:38:06,335 --> 00:38:08,713
Your zeal and passion
are commendable,
733
00:38:08,796 --> 00:38:12,550
but they are very nearly
overbalanced by your impatience.
734
00:38:12,633 --> 00:38:15,386
There is a fundamental
aptness in the word
735
00:38:15,469 --> 00:38:18,389
"undercover" which you
736
00:38:18,472 --> 00:38:20,391
have yet to fully absorb.
737
00:38:20,474 --> 00:38:23,394
So I won't take care
of him impatiently.
738
00:38:23,477 --> 00:38:26,063
I'll make it last
as long as you like.
739
00:38:26,147 --> 00:38:29,901
Clancy has discouraged him
adequately, I believe.
740
00:38:29,984 --> 00:38:33,070
And if the need arises,
741
00:38:33,154 --> 00:38:35,573
I will take care of Picard.
742
00:38:35,656 --> 00:38:38,242
I want you to stay on mission.
743
00:38:38,326 --> 00:38:40,912
You made a shambles
of the operation here.
744
00:38:40,995 --> 00:38:44,790
Your team destroyed the thing
before it could be interrogated
745
00:38:44,874 --> 00:38:47,585
and nearly blew
our cover. We have
746
00:38:47,668 --> 00:38:49,420
one more opportunity.
747
00:38:49,503 --> 00:38:52,215
Do not squander it.
748
00:38:53,216 --> 00:38:54,842
Of course.
749
00:38:54,926 --> 00:38:57,428
- I've put my best man on it.
- Have you?
750
00:38:57,511 --> 00:38:59,138
I worry about that one.
751
00:38:59,222 --> 00:39:01,766
He too has a
troubling penchant
752
00:39:01,849 --> 00:39:03,976
for the unexpected.
753
00:39:04,060 --> 00:39:06,938
And I have had just about my
fill of surprises, Lieutenant.
754
00:39:07,021 --> 00:39:09,065
Do I make myself clear?
755
00:39:10,358 --> 00:39:13,110
I will vouch for him
with my life.
756
00:39:13,194 --> 00:39:15,988
Indeed. You will.
757
00:39:16,072 --> 00:39:17,823
Which is why
I strongly recommend
758
00:39:17,907 --> 00:39:20,952
that you manage
this case in person.
759
00:39:21,035 --> 00:39:22,411
Of course.
760
00:39:22,495 --> 00:39:25,623
Everything is at stake.
761
00:39:25,706 --> 00:39:28,125
See that he does not fail.
762
00:39:28,209 --> 00:39:31,587
See that neither
of you does.
763
00:39:53,034 --> 00:39:54,619
You can turn around
764
00:39:54,702 --> 00:39:56,454
and call that cab
765
00:39:56,537 --> 00:39:58,915
to take you right back
where you came from.
766
00:39:58,998 --> 00:40:00,666
Just want to talk.
767
00:40:00,750 --> 00:40:02,460
There isn't anything
you could say
768
00:40:02,543 --> 00:40:03,878
that I want to hear.
769
00:40:06,214 --> 00:40:10,009
Secret Romulan assassins
are operating on Earth.
770
00:40:11,677 --> 00:40:15,556
Is that the '86?
771
00:40:21,854 --> 00:40:23,147
Goddamn it.
772
00:40:40,581 --> 00:40:43,042
- Nice of you to knock.
- Why start now?
773
00:40:43,126 --> 00:40:46,629
How's life in Starfleet,
Lieutenant Rizzo?
774
00:40:48,256 --> 00:40:50,133
That ridiculous
disguise.
775
00:40:50,216 --> 00:40:51,676
Round ears.
776
00:40:51,759 --> 00:40:53,636
- You look like a plucked wakak.
- Shut up.
777
00:40:55,096 --> 00:40:56,639
- Any progress?
- Yes.
778
00:40:56,722 --> 00:40:59,642
Slow, but I'm still confident
that my approach,
779
00:40:59,725 --> 00:41:02,520
which you approved,
is the only sound approach.
780
00:41:02,603 --> 00:41:04,522
I hope that confidence
is not misguided.
781
00:41:04,605 --> 00:41:07,233
If your approach doesn't
start paying off very soon,
782
00:41:07,316 --> 00:41:08,860
I will be obliged
to unapprove it.
783
00:41:08,943 --> 00:41:10,945
For both our sakes.
784
00:41:12,238 --> 00:41:14,824
Commodore Oh
is quite distressed.
785
00:41:14,907 --> 00:41:16,701
She has been a useful ally
786
00:41:16,784 --> 00:41:19,537
for a long time.
I can't have her turning on us.
787
00:41:19,620 --> 00:41:21,205
When I arrive...
788
00:41:21,289 --> 00:41:24,000
When you arrive...
789
00:41:24,083 --> 00:41:25,960
I'm on top of it.
790
00:41:29,973 --> 00:41:32,851
So it would seem.
791
00:41:32,934 --> 00:41:35,019
Have you found the nest?
792
00:41:35,103 --> 00:41:36,688
Has the machine
given up the location
793
00:41:36,771 --> 00:41:38,398
of its fellow abominations?
794
00:41:38,481 --> 00:41:42,318
Really, has it told you
anything at all?
795
00:41:45,989 --> 00:41:47,866
Grave reservations
have been expressed
796
00:41:47,949 --> 00:41:49,742
about your approach,
baby brother.
797
00:41:49,826 --> 00:41:52,912
I don't have to tell you
the stakes couldn't be higher.
798
00:41:52,996 --> 00:41:55,748
Oh has reservations.
799
00:41:55,832 --> 00:41:57,917
Profound reservations.
800
00:41:58,001 --> 00:41:59,752
There is no one
whose survival
801
00:41:59,836 --> 00:42:01,462
matters more to me than yours.
802
00:42:03,840 --> 00:42:05,508
Except my own.
803
00:42:06,968 --> 00:42:08,720
If you've made
no progress
804
00:42:08,803 --> 00:42:10,430
by the time I get there,
805
00:42:10,513 --> 00:42:12,473
I will have no choice
806
00:42:12,557 --> 00:42:14,851
but to try my approach,
807
00:42:14,934 --> 00:42:16,936
unfortunate as it may have been.
808
00:42:19,355 --> 00:42:21,774
If there is another
such disaster,
809
00:42:21,858 --> 00:42:24,277
it will undoubtedly
consume you
810
00:42:24,360 --> 00:42:25,945
and me, too.
811
00:42:34,655 --> 00:42:39,655
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
57482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.