All language subtitles for f62

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,045 --> 00:00:04,787 - Previously on "The Flash"... 2 00:00:04,830 --> 00:00:06,136 - Photography was always my passion. 3 00:00:06,180 --> 00:00:07,442 I figured, why not make it my job? 4 00:00:07,485 --> 00:00:08,443 - These are great. 5 00:00:08,486 --> 00:00:10,184 - Frost, you have always 6 00:00:10,227 --> 00:00:11,272 been there for me. 7 00:00:11,315 --> 00:00:12,969 It never occurred to me 8 00:00:13,013 --> 00:00:15,537 that you might want to live a life. 9 00:00:15,580 --> 00:00:16,799 - Nice doing business with you. 10 00:00:18,061 --> 00:00:19,628 - This is a potential cure. 11 00:00:19,671 --> 00:00:20,933 What's the bonding agent? 12 00:00:20,977 --> 00:00:22,457 - Dark matter. 13 00:00:22,500 --> 00:00:23,588 S.T.A.R. Labs has the dark matter 14 00:00:23,632 --> 00:00:24,850 I need to take the next step. 15 00:00:24,894 --> 00:00:26,287 My cure will work. 16 00:00:26,330 --> 00:00:27,810 - Or turn them into meta-humans 17 00:00:27,853 --> 00:00:29,333 against their will. 18 00:00:29,377 --> 00:00:30,769 - [screams] 19 00:00:30,813 --> 00:00:32,467 - You cannot avoid the coming crisis. 20 00:00:32,510 --> 00:00:33,642 - Just tell me what I can do. 21 00:00:33,685 --> 00:00:35,948 - The Flash must die. 22 00:00:38,038 --> 00:00:41,867 [dramatic music] 23 00:00:41,911 --> 00:00:45,306 - I stared at that newspaper for so many years. 24 00:00:45,349 --> 00:00:48,874 - "Flash Missing, Vanishes in Crisis." 25 00:00:48,918 --> 00:00:50,615 - First it felt like a guide. 26 00:00:51,964 --> 00:00:54,532 You know, like proof that things were 27 00:00:54,576 --> 00:00:56,578 headed in the right direction. 28 00:00:57,666 --> 00:01:02,062 Then it became a sword hanging over my head. 29 00:01:04,499 --> 00:01:06,936 A part of me always felt like... 30 00:01:06,979 --> 00:01:09,199 if I vanish 31 00:01:09,243 --> 00:01:11,810 in whatever crisis is coming... 32 00:01:13,638 --> 00:01:15,423 Maybe I was still out there somewhere, 33 00:01:15,466 --> 00:01:18,513 looking for a way to come back to you. 34 00:01:20,080 --> 00:01:22,299 According to The Monitor, that doesn't happen. 35 00:01:27,087 --> 00:01:28,566 - "To save the lives of billions, 36 00:01:28,610 --> 00:01:30,002 the Flash must die." 37 00:01:30,046 --> 00:01:31,308 What kind crap is that? - [chuckles] 38 00:01:31,352 --> 00:01:33,702 - No, I'm serious. 39 00:01:33,745 --> 00:01:35,486 I mean, The Monitor shows up here out of nowhere 40 00:01:35,530 --> 00:01:37,662 and says that you're supposed to die on December 10th? 41 00:01:37,706 --> 00:01:39,186 The last I remember, that article said 42 00:01:39,229 --> 00:01:40,187 that you were in a fight with Thawne, 43 00:01:40,230 --> 00:01:42,145 not some cosmic disaster. 44 00:01:42,189 --> 00:01:44,582 - The article changed. - If that article can change, 45 00:01:44,626 --> 00:01:46,149 then that means that we can still change the future. 46 00:01:50,849 --> 00:01:52,460 So what do we do first? 47 00:01:56,072 --> 00:01:57,465 - If a doctor told you you were dying, 48 00:01:57,508 --> 00:01:58,901 you'd get a second opinion. 49 00:02:00,642 --> 00:02:02,905 So I'm gonna go see this Crisis for myself. 50 00:02:02,948 --> 00:02:09,868 ♪ 51 00:02:11,392 --> 00:02:13,002 - You bring the cash? 52 00:02:13,045 --> 00:02:15,047 - I thought Gat would be here. 53 00:02:15,091 --> 00:02:16,266 - Gat's busy. 54 00:02:22,490 --> 00:02:23,969 Change of plans. 55 00:02:24,013 --> 00:02:25,362 It's $5,000 now. 56 00:02:25,406 --> 00:02:27,321 - Gat said it was $500. 57 00:02:27,364 --> 00:02:29,540 Okay, wait, please. I will get you the rest. 58 00:02:29,584 --> 00:02:31,673 It's a matter of life and death. 59 00:02:31,716 --> 00:02:33,501 [grunts] 60 00:02:33,544 --> 00:02:35,329 Please, I will get the rest of the money. 61 00:02:35,372 --> 00:02:36,678 I promise. - Too late. 62 00:02:36,721 --> 00:02:39,202 - [yells] 63 00:02:39,246 --> 00:02:42,336 [whimpering] 64 00:02:42,379 --> 00:02:45,165 [gasping] 65 00:02:46,253 --> 00:02:48,080 - T-minus 30 seconds, people. 66 00:02:48,124 --> 00:02:49,604 - I knew this was a bad idea. 67 00:02:49,647 --> 00:02:51,214 - This was your idea. 68 00:02:51,258 --> 00:02:53,042 I'm just the guy making dreams come true. 69 00:02:53,085 --> 00:02:54,652 - 20 seconds, people. 70 00:02:54,696 --> 00:02:57,046 - Okay, fine. 71 00:02:57,089 --> 00:02:59,004 Just do it. 72 00:03:02,747 --> 00:03:05,315 Did it work? I sound like Caity. 73 00:03:05,359 --> 00:03:08,623 - You sound like a non-meta, thanks to Ray Palmer. 74 00:03:08,666 --> 00:03:11,582 As long as this nanite camouflage cocktail is active, 75 00:03:11,626 --> 00:03:13,845 your voice and eyes will allow you to blend in 76 00:03:13,889 --> 00:03:16,021 with any group of regular Joes, 77 00:03:16,065 --> 00:03:18,023 so you can, you know, live your life 78 00:03:18,067 --> 00:03:19,851 without scaring the ever-loving crap out of people. 79 00:03:19,895 --> 00:03:21,244 - And what about my hair? 80 00:03:21,288 --> 00:03:23,028 - Trust me. You'll fit right in. 81 00:03:24,204 --> 00:03:26,902 [upbeat music] 82 00:03:26,945 --> 00:03:27,990 Welcome. 83 00:03:29,557 --> 00:03:31,994 Now, you two behave. 84 00:03:32,037 --> 00:03:33,996 I'm gonna go find our star curator. 85 00:03:34,039 --> 00:03:35,737 - What am I looking at here? 86 00:03:35,780 --> 00:03:38,566 - Your next lesson, Frosty. 87 00:03:38,609 --> 00:03:42,396 Some of the very stuff that makes life worth living: 88 00:03:42,439 --> 00:03:43,527 art. 89 00:03:45,181 --> 00:03:47,488 - Wowsers. 90 00:03:47,531 --> 00:03:51,840 Is this photographer extraordinaire Kamilla Wang? 91 00:03:51,883 --> 00:03:53,233 - Hi. - Hi. 92 00:03:53,276 --> 00:03:55,017 - Thank you for coming. - Mm. 93 00:03:55,060 --> 00:03:56,323 Yeah, of course. 94 00:03:56,366 --> 00:03:58,020 - Mm, very classy shirt, by the way. 95 00:03:58,063 --> 00:04:00,457 - Oh, a very cute photographer got it for me. 96 00:04:00,501 --> 00:04:01,589 She looks a lot like you, actually. 97 00:04:01,632 --> 00:04:03,025 - I hope she doesn't mind 98 00:04:03,068 --> 00:04:04,331 that you already got some schmutz on it. 99 00:04:04,374 --> 00:04:06,376 - I did not get schmutz--oh. 100 00:04:06,420 --> 00:04:07,986 Yeah. Yeah, I definitely did. 101 00:04:08,030 --> 00:04:09,814 You know, sometimes you just want your girlfriend 102 00:04:09,858 --> 00:04:11,773 to have a good turnout for her show, 103 00:04:11,816 --> 00:04:13,340 so you make everybody clean up, 104 00:04:13,383 --> 00:04:15,429 and who ends up with nanite juice on their shirt? 105 00:04:15,472 --> 00:04:17,257 - Wait, who'd you bring? 106 00:04:18,693 --> 00:04:21,391 - [chuckles] You really do blend in here. 107 00:04:21,435 --> 00:04:23,350 - Except this place is so lame. 108 00:04:23,393 --> 00:04:24,786 I mean, come on. 109 00:04:24,829 --> 00:04:27,179 This isn't art. It's garbage. 110 00:04:27,223 --> 00:04:29,747 - Come on, Frost. It's not all that bad. 111 00:04:29,791 --> 00:04:33,098 - There are used tissues on this. 112 00:04:33,142 --> 00:04:35,449 Okay? And this is just a plunger. 113 00:04:37,059 --> 00:04:38,887 Oh, my God, look at the brushstrokes on this one. 114 00:04:38,930 --> 00:04:40,541 All right... [scoffs] 115 00:04:40,584 --> 00:04:43,718 Whatever guy made this has some real issues. 116 00:04:43,761 --> 00:04:45,720 - Right, but, Frost, that's kind of the whole point. 117 00:04:45,763 --> 00:04:47,417 Art reflects how we feel, 118 00:04:47,461 --> 00:04:49,245 so connecting to art can help us 119 00:04:49,289 --> 00:04:51,116 plumb the depths of our soul. 120 00:04:52,335 --> 00:04:54,381 - [sighs] Okay. 121 00:04:54,424 --> 00:04:57,775 What I am connecting to in these photos 122 00:04:57,819 --> 00:05:01,126 is that the photographer is afraid to get a shot in focus. 123 00:05:01,170 --> 00:05:03,433 - Those are actually mine. 124 00:05:03,477 --> 00:05:05,261 - They're not all winners. 125 00:05:09,352 --> 00:05:11,354 - Look, I can take a note, 126 00:05:11,398 --> 00:05:14,662 but if this is how Caitlin's other half is gonna act, 127 00:05:14,705 --> 00:05:16,664 maybe she should skip my next show. 128 00:05:21,495 --> 00:05:23,410 - Thank you for walking me through this one, babe. 129 00:05:23,453 --> 00:05:26,326 - No problem. The suspect is Allegra Garcia. 130 00:05:26,369 --> 00:05:27,718 She's 20 years old. 131 00:05:27,762 --> 00:05:30,330 She runs a carjacking outfit out of Keystone. 132 00:05:30,373 --> 00:05:33,855 - Thanks to her meta-human ability to control radio waves. 133 00:05:33,898 --> 00:05:35,596 That's a new one. How is that possible? 134 00:05:35,639 --> 00:05:38,120 - Key fobs run on radio transmissions. 135 00:05:38,163 --> 00:05:41,602 Anyway, Garcia has been in and out of Iron Heights 136 00:05:41,645 --> 00:05:42,951 and juvie since she was 13. 137 00:05:42,994 --> 00:05:44,953 Last week, she tried to hijack a car 138 00:05:44,996 --> 00:05:47,695 that belonged to some guy named Salvador Traversoni. 139 00:05:47,738 --> 00:05:49,436 He lost control of the car, 140 00:05:49,479 --> 00:05:53,353 and, as you can see, he died in the crash. 141 00:05:53,396 --> 00:05:55,006 - It says here an eyewitness puts Garcia 142 00:05:55,050 --> 00:05:58,140 at the scene, so open and shut. 143 00:05:58,183 --> 00:05:59,141 - Should be with you working on it. 144 00:05:59,184 --> 00:06:00,142 - Mm! - Mwah. 145 00:06:00,185 --> 00:06:01,230 - High five. 146 00:06:02,971 --> 00:06:06,975 Your Honor, due to a preponderance of the evidence, 147 00:06:07,018 --> 00:06:09,107 the State intends to seek the maximum penalty 148 00:06:09,151 --> 00:06:11,109 against the defendant, Allegra Garcia. 149 00:06:11,153 --> 00:06:14,069 - Which is why the defense would like to plead out. 150 00:06:14,112 --> 00:06:17,159 My client is aware that a jury would put her away for life 151 00:06:17,202 --> 00:06:19,727 and is willing to settle for, say, 15 years? 152 00:06:19,770 --> 00:06:20,989 - Is that true, Ms. Garcia? 153 00:06:23,426 --> 00:06:24,862 - I suppose. - All right, then. 154 00:06:24,906 --> 00:06:26,386 I guess we can save the taxpayers some time. 155 00:06:26,429 --> 00:06:28,300 [mysterious humming] 156 00:06:30,390 --> 00:06:31,782 Ms. Horton? 157 00:06:31,826 --> 00:06:35,133 [dramatic music] 158 00:06:35,177 --> 00:06:36,831 - What the hell are you staring at? 159 00:06:36,874 --> 00:06:37,962 - Nothing. 160 00:06:38,006 --> 00:06:40,443 Just, um... 161 00:06:41,444 --> 00:06:44,360 Your Honor, the prosecution requests bail for Ms. Garcia. 162 00:06:44,404 --> 00:06:45,579 - What? 163 00:06:45,622 --> 00:06:47,537 - The defendant is pleading guilty. 164 00:06:47,581 --> 00:06:49,974 - I know, Your Honor, that it's a bit unorthodox, 165 00:06:50,018 --> 00:06:51,715 but... 166 00:06:51,759 --> 00:06:53,891 we've discovered new evidence. 167 00:06:53,935 --> 00:06:56,198 - My office doesn't have the resources to find anything. 168 00:06:56,241 --> 00:06:58,069 - We just need a little bit of time to determine 169 00:06:58,113 --> 00:07:00,289 if the State wants to pursue a lighter sentence. 170 00:07:00,332 --> 00:07:02,422 In the meantime, we request 171 00:07:02,465 --> 00:07:04,554 that meta-human dampeners be placed on Ms. Garcia 172 00:07:04,598 --> 00:07:06,556 while we continue discovery. 173 00:07:06,600 --> 00:07:08,950 - Counselor Horton, this court appreciates 174 00:07:08,993 --> 00:07:11,169 your commitment to fair jurisprudence, 175 00:07:11,213 --> 00:07:14,738 but are you sure you want to go down this road? 176 00:07:14,782 --> 00:07:17,088 - Yes, Your Honor. 177 00:07:19,743 --> 00:07:21,484 - [sighs] - Are you sure? 178 00:07:21,528 --> 00:07:22,833 - Yeah. 179 00:07:22,877 --> 00:07:24,052 - Where will you go? 180 00:07:24,095 --> 00:07:25,619 - December 11, 2019. 181 00:07:25,662 --> 00:07:28,186 It's the day after I'm supposed to disappear. 182 00:07:28,230 --> 00:07:29,840 - Maybe we should loop in the rest of Team Flash. 183 00:07:29,884 --> 00:07:31,581 - Not until we know the truth. 184 00:07:31,625 --> 00:07:34,105 - I just--I don't feel great about you going in there alone. 185 00:07:34,149 --> 00:07:35,237 - I'm not gonna be alone. 186 00:07:35,280 --> 00:07:36,760 I have this. 187 00:07:38,327 --> 00:07:40,111 - Hello, Barry Allen. 188 00:07:40,155 --> 00:07:41,809 Preparing for temporal observational protocol. 189 00:07:41,852 --> 00:07:43,550 - [sighs] - Is that Gideon? 190 00:07:43,593 --> 00:07:44,986 - It's a mobile Gideon unit I built 191 00:07:45,029 --> 00:07:46,509 from salvaged parts of the plinth. 192 00:07:46,553 --> 00:07:48,206 - You'll come right back to this moment? 193 00:07:48,250 --> 00:07:49,338 Right to this second? 194 00:07:49,381 --> 00:07:51,166 - I promise. 195 00:08:01,568 --> 00:08:05,310 ♪ 196 00:08:05,354 --> 00:08:07,182 - Approaching Mach 1. 197 00:08:07,225 --> 00:08:09,532 Mach 2. 198 00:08:09,576 --> 00:08:12,579 Now approaching November 30, 2019. 199 00:08:12,622 --> 00:08:16,539 December 1, 2019. 200 00:08:16,583 --> 00:08:17,801 Disruption barrier detected. 201 00:08:17,845 --> 00:08:18,976 - What the hell? 202 00:08:21,805 --> 00:08:23,546 [yells] 203 00:08:23,590 --> 00:08:26,506 [groaning] 204 00:08:35,732 --> 00:08:36,864 - Your wound is still not healing. 205 00:08:36,907 --> 00:08:38,430 - Mm-hmm. 206 00:08:38,474 --> 00:08:40,171 - My readings indicate you were exposed 207 00:08:40,215 --> 00:08:41,433 to an extra-universal material that destroys 208 00:08:41,477 --> 00:08:43,523 positive matter on contact, 209 00:08:43,566 --> 00:08:44,698 a substance known as antimatter. 210 00:08:44,741 --> 00:08:46,438 - Antimatter? That's new. 211 00:08:46,482 --> 00:08:48,266 - There's a wall of this stuff clogging up the Speed Force. 212 00:08:48,310 --> 00:08:49,833 Gideon, how do I get past it? 213 00:08:49,877 --> 00:08:51,574 - Not without additional assistance. 214 00:08:51,618 --> 00:08:53,271 Fortunately, there is an expert in the field, 215 00:08:53,315 --> 00:08:54,925 Dr. Jay Garrick, 216 00:08:54,969 --> 00:08:57,232 formerly known as the Flash of Earth-3. 217 00:08:57,275 --> 00:09:00,235 [dramatic music] 218 00:09:00,278 --> 00:09:06,633 ♪ 219 00:09:08,286 --> 00:09:09,592 - Good to see you again, Barry. 220 00:09:09,636 --> 00:09:10,593 - You too, Jay. 221 00:09:10,637 --> 00:09:12,203 - You were right. 222 00:09:12,247 --> 00:09:14,249 You were hit with a dose of pure antimatter. 223 00:09:14,292 --> 00:09:15,859 Lucky you have speed healing, 224 00:09:15,903 --> 00:09:18,122 or that scratch could've wiped you out of existence. 225 00:09:18,166 --> 00:09:21,082 - So is there a way that I can time travel past the barrier? 226 00:09:21,125 --> 00:09:22,387 - You want to tell me why the hell 227 00:09:22,431 --> 00:09:24,085 you were time traveling to begin with? 228 00:09:24,128 --> 00:09:26,087 - I needed to see for myself if The Monitor 229 00:09:26,130 --> 00:09:27,958 was telling the truth about what happened to me, 230 00:09:28,002 --> 00:09:30,091 and I know what you're gonna say about time traveling. 231 00:09:30,134 --> 00:09:31,222 - Actually, I was gonna tell you 232 00:09:31,266 --> 00:09:33,573 you made the right call. 233 00:09:34,661 --> 00:09:37,402 For the past year... 234 00:09:37,446 --> 00:09:40,797 I've been detecting antimatter signatures 235 00:09:40,841 --> 00:09:43,060 across the Multiverse. 236 00:09:43,104 --> 00:09:44,714 Now, we don't know their origin, 237 00:09:44,758 --> 00:09:47,499 but if my algorithm is correct, 238 00:09:47,543 --> 00:09:49,589 all Earths could be in danger. 239 00:09:49,632 --> 00:09:52,113 - Then we have to find a way to break through that wall. 240 00:09:52,156 --> 00:09:53,854 - Ah, your body never could. 241 00:09:55,203 --> 00:09:57,466 But maybe your mind can. 242 00:09:59,207 --> 00:10:01,731 I built this thing years ago, 243 00:10:01,775 --> 00:10:03,907 the neural hyper-collider. 244 00:10:03,951 --> 00:10:06,823 It harnesses neural electricity and transfers it 245 00:10:06,867 --> 00:10:09,130 across superluminal particles. 246 00:10:09,173 --> 00:10:11,001 - Therefore projecting human consciousness 247 00:10:11,045 --> 00:10:12,829 across space-time. 248 00:10:12,873 --> 00:10:14,483 You could send someone's mind past the antimatter wall. 249 00:10:14,526 --> 00:10:15,658 - Not just anyone. 250 00:10:15,702 --> 00:10:17,312 It's gotta be a speedster... 251 00:10:17,355 --> 00:10:18,661 in his prime. 252 00:10:18,705 --> 00:10:19,662 You in? - Yeah. 253 00:10:19,706 --> 00:10:21,098 - Then let's hustle. 254 00:10:21,142 --> 00:10:23,361 I've already had to postpone my dinner plans. 255 00:10:23,405 --> 00:10:25,320 - Not any further, I hope. 256 00:10:32,327 --> 00:10:35,330 - Barry, I'd like you to meet my wife, 257 00:10:35,373 --> 00:10:38,463 Dr. Joan Williams. 258 00:10:38,507 --> 00:10:40,378 - It is a pleasure to meet you, Barry Allen. 259 00:10:40,422 --> 00:10:42,076 I've heard quite a bit about you. 260 00:10:46,689 --> 00:10:48,691 - Allegra Garcia. 261 00:10:48,735 --> 00:10:50,040 Juvie offender from a criminal family, 262 00:10:50,084 --> 00:10:52,564 in and out of the system her entire life. 263 00:10:52,608 --> 00:10:54,871 The night of the particle accelerator explosion, 264 00:10:54,915 --> 00:10:57,265 Allegra was caught up in a fight. 265 00:11:02,052 --> 00:11:04,664 - [screams] 266 00:11:04,707 --> 00:11:06,143 - Next thing you know, she's got the power 267 00:11:06,187 --> 00:11:08,145 to control radio waves. 268 00:11:08,189 --> 00:11:10,234 [radio squawking] 269 00:11:11,540 --> 00:11:13,716 Then she gets transferred to the meta-human unit 270 00:11:13,760 --> 00:11:15,022 at Iron Heights. 271 00:11:15,065 --> 00:11:16,719 - At 15? - Mm. 272 00:11:16,763 --> 00:11:18,982 Not exactly the justice system's finest moment. 273 00:11:19,026 --> 00:11:20,680 Now here we are. 274 00:11:20,723 --> 00:11:24,596 Allegra gets arrested again, but my powers are telling me 275 00:11:24,640 --> 00:11:26,163 that this time, she's innocent. 276 00:11:26,207 --> 00:11:28,513 - But the victim was killed by a radio wave attack, 277 00:11:28,557 --> 00:11:30,341 which is Allegra's meta-ability. 278 00:11:30,385 --> 00:11:32,387 And an eyewitness placed her at the scene. 279 00:11:32,430 --> 00:11:34,345 Even recognized her tattoo. 280 00:11:34,389 --> 00:11:35,695 - My powers have never been wrong before, 281 00:11:35,738 --> 00:11:37,740 and I do not want this kid going down 282 00:11:37,784 --> 00:11:39,350 for something she didn't do. 283 00:11:39,394 --> 00:11:41,439 - Yeah, yeah, yeah. She's not guilty. 284 00:11:41,483 --> 00:11:43,354 - Dude, come on. Those are mine. 285 00:11:43,398 --> 00:11:44,747 - Sorry. My bad. 286 00:11:46,575 --> 00:11:48,359 See these burn marks on the vic? 287 00:11:48,403 --> 00:11:50,753 They don't match a typical car explosion at all. 288 00:11:50,797 --> 00:11:53,451 It's like he was burnt and toasty before the car crash. 289 00:11:53,495 --> 00:11:55,715 We know that Allegra's powers give her the ability 290 00:11:55,758 --> 00:11:59,022 to control radio waves and not heat waves, so... 291 00:11:59,066 --> 00:12:00,763 - Allegra might not have done this. 292 00:12:00,807 --> 00:12:02,112 - And I told Judge Hankerson 293 00:12:02,156 --> 00:12:04,027 there was new evidence in Allegra's case. 294 00:12:04,071 --> 00:12:06,900 - Okay, guys. All we have to do is find it. 295 00:12:08,466 --> 00:12:10,555 - CCPD already interviewed this guy. 296 00:12:10,599 --> 00:12:13,080 You really think the eyewitness is gonna recant his story? 297 00:12:13,123 --> 00:12:15,560 - Well, eyewitness testimony isn't always perfect. 298 00:12:15,604 --> 00:12:17,649 Plus, environmental factors, stress, 299 00:12:17,693 --> 00:12:19,913 even the order of lineup photos can effect memory. 300 00:12:19,956 --> 00:12:23,568 So jogging his memory while he is at home, relaxed 301 00:12:23,612 --> 00:12:24,656 might bring something up. 302 00:12:24,700 --> 00:12:26,267 - Yeah. - Okay. 303 00:12:26,310 --> 00:12:28,748 - Unit 37. Here it is. 304 00:12:28,791 --> 00:12:29,966 Uh-oh. 305 00:12:30,010 --> 00:12:32,490 ♪ 306 00:12:32,534 --> 00:12:35,102 I always come prepared. 307 00:12:38,453 --> 00:12:39,759 Oh, boy. 308 00:12:39,802 --> 00:12:41,586 - Allegra? 309 00:12:41,630 --> 00:12:42,892 - You're not going anywhere, okay? 310 00:12:42,936 --> 00:12:44,111 We just want to talk for a second. 311 00:12:45,286 --> 00:12:49,203 [screaming] 312 00:12:50,334 --> 00:12:51,640 - Freeze! Freeze! 313 00:12:51,683 --> 00:12:57,689 ♪ 314 00:12:57,733 --> 00:13:00,040 - [grunts] 315 00:13:03,739 --> 00:13:05,523 - Allegra Garcia? 316 00:13:05,567 --> 00:13:09,005 You're under arrest for parole violation. 317 00:13:15,533 --> 00:13:17,231 - I wouldn't touch that. 318 00:13:18,885 --> 00:13:20,147 - Sorry. 319 00:13:25,195 --> 00:13:26,675 - Jay told me he's a doppelganger 320 00:13:26,718 --> 00:13:28,155 of your late father. 321 00:13:28,198 --> 00:13:29,678 - Mm. 322 00:13:29,721 --> 00:13:31,985 - Do I remind you of anyone from your Earth? 323 00:13:34,901 --> 00:13:36,946 - Yeah, you do. 324 00:13:36,990 --> 00:13:38,469 - Hmm. 325 00:13:38,513 --> 00:13:40,210 Who is she? 326 00:13:41,516 --> 00:13:43,170 - Someone very special. 327 00:13:43,213 --> 00:13:44,345 - Ain't she? 328 00:13:46,347 --> 00:13:48,740 I never thought I'd settle down. 329 00:13:48,784 --> 00:13:52,135 But I needed a neurological specialist to help 330 00:13:52,179 --> 00:13:53,702 with my depleting speed, 331 00:13:53,745 --> 00:13:56,313 and something just felt right between us. 332 00:13:56,357 --> 00:13:57,837 You ready? 333 00:13:57,880 --> 00:13:59,839 - Yeah. - All right. Come on. 334 00:14:00,927 --> 00:14:02,015 - Let's do it. 335 00:14:03,103 --> 00:14:04,495 [clears throat] 336 00:14:04,539 --> 00:14:06,846 - Jay's helmet will help channel the tachyons 337 00:14:06,889 --> 00:14:08,673 into your frontal cortex 338 00:14:08,717 --> 00:14:10,458 and ignite your synaptic pathways. 339 00:14:13,200 --> 00:14:15,506 - I won't lie to you, kid. 340 00:14:15,550 --> 00:14:19,859 Beaming your mind past an antimatter wall...is risky. 341 00:14:19,902 --> 00:14:21,556 - I know. 342 00:14:21,599 --> 00:14:23,732 But right now, it's a matter of life and death. 343 00:14:23,775 --> 00:14:24,907 Let's do it. 344 00:14:24,951 --> 00:14:26,126 - All right. 345 00:14:32,306 --> 00:14:34,351 - [grunting] 346 00:14:34,395 --> 00:14:38,442 ♪ 347 00:14:38,486 --> 00:14:41,402 [people screaming] 348 00:14:50,063 --> 00:14:51,934 - His biometrics are crashing. 349 00:14:51,978 --> 00:14:54,241 - I'm also picking up temporal energy readings. 350 00:14:58,245 --> 00:14:59,768 - [yelling] 351 00:14:59,811 --> 00:15:02,249 - His mind has broken past the barrier. 352 00:15:02,292 --> 00:15:06,209 It's not just a new timeline he's found. 353 00:15:06,253 --> 00:15:07,732 It's billions of them. 354 00:15:07,776 --> 00:15:10,213 And Barry's mind is experiencing them all. 355 00:15:10,257 --> 00:15:16,045 ♪ 356 00:15:16,089 --> 00:15:19,614 - In order for billions to survive this coming crisis, 357 00:15:19,657 --> 00:15:22,443 the Flash must die. 358 00:15:22,486 --> 00:15:25,446 - [yelling] 359 00:15:30,103 --> 00:15:31,060 - You have to get him out of there. 360 00:15:31,104 --> 00:15:34,020 - [screaming and grunting] 361 00:15:39,634 --> 00:15:42,202 - "Oh, why should the spirit of mortal be proud? 362 00:15:42,245 --> 00:15:44,595 "Like a fast-flittering meteor, 363 00:15:44,639 --> 00:15:47,337 "a fast-flying cloud... 364 00:15:47,381 --> 00:15:49,426 "a flash of the lightning... 365 00:15:49,470 --> 00:15:51,559 "a break of the wave... 366 00:15:51,602 --> 00:15:55,824 he passes from life to his rest in the grave." 367 00:15:58,261 --> 00:16:00,655 - [exhales heavily] - Barry. 368 00:16:03,832 --> 00:16:05,573 You're with us. 369 00:16:07,488 --> 00:16:09,011 William Knox. 370 00:16:09,055 --> 00:16:11,709 I've discovered that poetry can stimulate 371 00:16:11,753 --> 00:16:13,929 collapsed neural pathways. 372 00:16:13,973 --> 00:16:16,497 - Lady Gaga usually works for me. 373 00:16:20,153 --> 00:16:23,025 [groaning] 374 00:16:23,069 --> 00:16:25,245 What's wrong with me? 375 00:16:25,288 --> 00:16:27,116 - The device overloaded your neural synapses, 376 00:16:27,160 --> 00:16:28,988 creating a near shutdown. 377 00:16:29,031 --> 00:16:31,773 What you're experiencing now is called neural entropy. 378 00:16:31,816 --> 00:16:33,470 - It feels like my nerves are on fire. 379 00:16:33,514 --> 00:16:35,385 - They are. Because you're a speedster, 380 00:16:35,429 --> 00:16:37,648 your synapses fire ten times the normal rate, 381 00:16:37,692 --> 00:16:40,303 so you're feeling ten times the amount of pain 382 00:16:40,347 --> 00:16:42,262 a non-speedster would. 383 00:16:42,305 --> 00:16:43,437 You'll feel better in a day or two. 384 00:16:43,480 --> 00:16:44,873 - Okay, okay. 385 00:16:45,961 --> 00:16:47,267 - What'd you see in there, kid? 386 00:16:53,316 --> 00:16:54,709 - I saw... 387 00:16:56,798 --> 00:16:58,626 Billions of possible futures. 388 00:17:01,498 --> 00:17:03,022 Billions of deaths. 389 00:17:05,111 --> 00:17:07,113 All their pain, their suffering. 390 00:17:09,158 --> 00:17:10,855 And then they were gone. 391 00:17:13,206 --> 00:17:15,164 I felt all of it. 392 00:17:17,993 --> 00:17:20,039 Now I know The Monitor was right. 393 00:17:22,171 --> 00:17:23,651 I have to die. 394 00:17:27,089 --> 00:17:28,612 I need to go home. 395 00:17:28,656 --> 00:17:31,050 - Barry, Barry, you can't be moving. 396 00:17:31,093 --> 00:17:33,226 - Please, I have to see Iris. 397 00:17:35,750 --> 00:17:38,883 - Ow, ow, ow. 398 00:17:38,927 --> 00:17:41,321 It's not getting any less ow. - I don't understand. 399 00:17:41,364 --> 00:17:43,018 I thought Allegra controlled radio waves. 400 00:17:43,062 --> 00:17:44,541 - So did we, but she fired a heat blast 401 00:17:44,585 --> 00:17:45,847 right at Ralph. 402 00:17:45,890 --> 00:17:47,109 - It wasn't just heat. 403 00:17:47,153 --> 00:17:48,458 It was ultraviolet radiation. 404 00:17:48,502 --> 00:17:49,894 - He got a sunburn. 405 00:17:51,592 --> 00:17:54,073 - Yeah. From hell. 406 00:17:54,116 --> 00:17:55,900 - Look at his face. 407 00:17:55,944 --> 00:17:57,902 Most UV light gets absorbed by the ozone layer. 408 00:17:57,946 --> 00:18:00,209 This was entirely undiluted. 409 00:18:00,253 --> 00:18:01,558 If it wasn't for his powers, 410 00:18:01,602 --> 00:18:03,212 that "sunburn" would've killed him. 411 00:18:03,256 --> 00:18:04,518 - So put some aloe on it. 412 00:18:04,561 --> 00:18:06,346 - Okay. 413 00:18:07,260 --> 00:18:08,696 - Can I just talk to Caitlin for a minute, please? 414 00:18:08,739 --> 00:18:11,177 - No. I've got things to do. 415 00:18:11,220 --> 00:18:12,308 - What are we gonna do about this? 416 00:18:12,352 --> 00:18:14,005 - Don't even get me started. 417 00:18:14,049 --> 00:18:16,704 Listen, even though UV rays have shorter wavelengths 418 00:18:16,747 --> 00:18:18,488 than radio waves, they're all part of the same 419 00:18:18,532 --> 00:18:19,924 electromagnetic spectrum. 420 00:18:19,968 --> 00:18:21,317 - So Allegra must be able to control 421 00:18:21,361 --> 00:18:23,885 all the different types of wavelengths, 422 00:18:23,928 --> 00:18:25,234 which means she could have killed Salvador 423 00:18:25,278 --> 00:18:27,802 and our eyewitness. 424 00:18:31,240 --> 00:18:33,112 - And I set her free. 425 00:18:33,155 --> 00:18:35,418 - [sighs] Okay, help me understand 426 00:18:35,462 --> 00:18:38,117 why you pleaded guilty this morning 427 00:18:38,160 --> 00:18:39,770 and now you're suddenly innocent. 428 00:18:39,814 --> 00:18:41,729 - A girl can change her mind. 429 00:18:41,772 --> 00:18:44,688 - What were you doing at the witness' apartment? 430 00:18:44,732 --> 00:18:46,255 - Just needed to hash it out with him, 431 00:18:46,299 --> 00:18:48,953 prove it was wasn't me he saw. 432 00:18:48,997 --> 00:18:50,955 - That's something a detective would do. 433 00:18:50,999 --> 00:18:52,957 - I'm trying to be a reporter, okay? 434 00:18:53,001 --> 00:18:56,570 Figured this was as good a time as any to get some experience. 435 00:18:56,613 --> 00:18:59,268 Get a story and my freedom. 436 00:18:59,312 --> 00:19:01,183 But what's the use? 437 00:19:01,227 --> 00:19:03,403 You'll always see me as a criminal anyway. 438 00:19:03,446 --> 00:19:06,057 - You know what I see? 439 00:19:06,101 --> 00:19:07,972 I see that scared little kid 440 00:19:08,016 --> 00:19:09,409 that I used to pick up 441 00:19:09,452 --> 00:19:11,237 for robbing liquor stores when she was 13. 442 00:19:11,280 --> 00:19:13,195 That same girl that I would check on in juvie 443 00:19:13,239 --> 00:19:15,284 who would always tell me to leave. 444 00:19:15,328 --> 00:19:18,113 This morning, I get a ping 445 00:19:18,157 --> 00:19:19,941 that you'd escaped from your meta-cuffs, 446 00:19:19,984 --> 00:19:22,596 and we find you in the location of the dead State's witness. 447 00:19:22,639 --> 00:19:25,990 If you're a reporter, how does this story play out? 448 00:19:26,034 --> 00:19:28,254 - I didn't kill him or the driver. 449 00:19:28,297 --> 00:19:29,820 I was trying to find out who did it. 450 00:19:29,864 --> 00:19:30,995 I swear. 451 00:19:31,039 --> 00:19:32,823 [door clicks open] 452 00:19:32,867 --> 00:19:34,956 - DA Horton. 453 00:19:34,999 --> 00:19:36,653 - I took a chance on you, Allegra. 454 00:19:36,697 --> 00:19:38,612 So you tell me right now. 455 00:19:38,655 --> 00:19:40,004 Who really did it? 456 00:19:40,048 --> 00:19:42,224 Tell me who killed those people. 457 00:19:42,268 --> 00:19:43,834 - You wouldn't believe me either. 458 00:19:45,314 --> 00:19:47,273 I want my lawyer. 459 00:19:55,194 --> 00:19:57,805 - This is insane. This is insane. 460 00:19:57,848 --> 00:19:59,415 All of the evidence says that she's guilty, 461 00:19:59,459 --> 00:20:01,504 but... 462 00:20:01,548 --> 00:20:04,333 my powers are telling me that she's not just innocent. 463 00:20:04,377 --> 00:20:06,770 She knows who the real killer is. 464 00:20:06,814 --> 00:20:09,469 I just need her to trust me. 465 00:20:09,512 --> 00:20:13,037 - All you need to do right now is slow down. 466 00:20:13,081 --> 00:20:14,213 - No, what I need to do is find evidence 467 00:20:14,256 --> 00:20:15,257 to exonerate her before the trial, 468 00:20:15,301 --> 00:20:16,824 and I am running out of time. 469 00:20:16,867 --> 00:20:18,347 - Well, that's because you're trying to do 470 00:20:18,391 --> 00:20:20,349 the public defender's work and not your own. 471 00:20:20,393 --> 00:20:22,351 You do realize how much trouble you can get in, right? 472 00:20:22,395 --> 00:20:26,050 You let Allegra out of jail for an inexplicable reason, 473 00:20:26,094 --> 00:20:27,617 and now there's another murder. 474 00:20:27,661 --> 00:20:29,837 - But my powers are telling me-- 475 00:20:29,880 --> 00:20:31,230 - Two people are dead, Cecile. 476 00:20:31,273 --> 00:20:33,014 - You know this kid. 477 00:20:33,057 --> 00:20:37,148 You know her rap sheet. It's petty crimes, robberies. 478 00:20:37,192 --> 00:20:40,239 It's not double homicide. That doesn't even add up. 479 00:20:40,282 --> 00:20:42,632 - I haven't known this woman in a long time, 480 00:20:42,676 --> 00:20:44,721 and the evidence adds up. 481 00:20:44,765 --> 00:20:47,724 We need to recognize that unlike facts, 482 00:20:47,768 --> 00:20:50,074 feelings can be fallible. 483 00:20:50,118 --> 00:20:52,338 - Except when it's your gut. 484 00:20:52,381 --> 00:20:53,904 - I've never said that. - You didn't have to. 485 00:20:53,948 --> 00:20:56,559 That is a scared kid 486 00:20:56,603 --> 00:20:58,561 with no one to stand up for her. 487 00:20:58,605 --> 00:21:01,651 The Public Defender's Office is overworked and underpaid. 488 00:21:01,695 --> 00:21:03,914 Joe... 489 00:21:03,958 --> 00:21:06,265 I'm the only one who can prove her innocence. 490 00:21:06,308 --> 00:21:09,180 - Your job is to prosecute 491 00:21:09,224 --> 00:21:11,922 the cases that we bring to you 492 00:21:11,966 --> 00:21:14,577 using the evidence. 493 00:21:14,621 --> 00:21:16,710 I mean, it's like you... 494 00:21:16,753 --> 00:21:18,886 it's like you don't even want to be the DA. 495 00:21:18,929 --> 00:21:20,279 - Are you telling me I have to choose 496 00:21:20,322 --> 00:21:22,933 between using my powers and doing my job? 497 00:21:22,977 --> 00:21:24,195 - That is not what I just said. 498 00:21:24,239 --> 00:21:25,284 - No. 499 00:21:27,808 --> 00:21:29,592 It's what you're feeling. 500 00:21:37,818 --> 00:21:39,515 - It was risky to move him here, 501 00:21:39,559 --> 00:21:41,561 but he needed to see you... 502 00:21:41,604 --> 00:21:43,040 which we understand. 503 00:21:43,084 --> 00:21:44,912 - Yeah. 504 00:21:44,955 --> 00:21:46,305 - Thank you. 505 00:21:49,917 --> 00:21:51,745 - Your husband stared at me that same way 506 00:21:51,788 --> 00:21:52,920 when we first met. 507 00:21:52,963 --> 00:21:55,139 - I'm sorry. 508 00:21:55,183 --> 00:21:57,794 You look just like Barry's mother. 509 00:21:57,838 --> 00:21:59,318 - Oh. - What? 510 00:22:01,015 --> 00:22:04,410 Well, Barry's physical pain will go away, 511 00:22:04,453 --> 00:22:06,542 but the mental aspect... 512 00:22:06,586 --> 00:22:08,588 some of that won't, not for a while. 513 00:22:10,111 --> 00:22:12,026 But I know you'll keep an eye on him. 514 00:22:13,201 --> 00:22:14,507 - Thank you. 515 00:22:23,124 --> 00:22:25,648 So they are going to scan our Earth 516 00:22:25,692 --> 00:22:27,737 for any other signs of antimatter 517 00:22:27,781 --> 00:22:31,350 and figure out a way to prevent whatever Crisis is coming. 518 00:22:32,873 --> 00:22:34,353 - It's not that simple. 519 00:22:34,396 --> 00:22:35,789 - Well, you said you saw a wave of antimatter 520 00:22:35,832 --> 00:22:37,356 destroy Earth. 521 00:22:37,399 --> 00:22:39,270 All we have to do is come up with a plan to stop it. 522 00:22:39,314 --> 00:22:41,185 - We can't stop what's coming. 523 00:22:41,229 --> 00:22:42,970 The Monitor was telling the truth. 524 00:22:43,013 --> 00:22:45,755 - We get Kara and Oliver and everybody. 525 00:22:45,799 --> 00:22:47,627 We create an antimatter dampener. 526 00:22:47,670 --> 00:22:50,064 I don't care. We just find a way. 527 00:22:50,804 --> 00:22:55,112 - I saw you and... Caitlin. 528 00:22:55,156 --> 00:22:57,419 I saw everyone die. 529 00:22:57,463 --> 00:23:01,075 The only timeline where you all survived was if I died. 530 00:23:02,381 --> 00:23:03,860 - No, no, that's not the future. 531 00:23:03,904 --> 00:23:05,819 - I saw a billion futures, Iris. 532 00:23:05,862 --> 00:23:07,211 - Okay, well, what about the billion and first 533 00:23:07,255 --> 00:23:09,213 or billion and second? 534 00:23:09,257 --> 00:23:10,954 We control our destiny. 535 00:23:10,998 --> 00:23:12,869 We... 536 00:23:12,913 --> 00:23:14,871 can change the timeline for the better. 537 00:23:14,915 --> 00:23:18,397 - Maybe this is the reason I was given powers. 538 00:23:18,440 --> 00:23:20,224 To save everyone. 539 00:23:20,268 --> 00:23:24,141 - You said this morning that you weren't giving up yet. 540 00:23:24,185 --> 00:23:26,535 - I have to accept this. 541 00:23:28,015 --> 00:23:29,538 We both do. 542 00:23:29,582 --> 00:23:31,758 - And do nothing while you sit here and wait to die? 543 00:23:33,455 --> 00:23:34,935 This is isn't you. 544 00:23:37,111 --> 00:23:39,418 The Barry I know would never stop running. 545 00:23:40,941 --> 00:23:42,899 He would find another way to fight. 546 00:23:42,943 --> 00:23:49,602 ♪ 547 00:23:53,432 --> 00:23:55,216 [knock at door] 548 00:23:57,914 --> 00:24:00,047 - [groans] It's open. 549 00:24:03,354 --> 00:24:04,399 Hey. 550 00:24:04,443 --> 00:24:05,531 - Hey. 551 00:24:05,574 --> 00:24:06,706 Iris wasn't answering her phone. 552 00:24:06,749 --> 00:24:07,968 Is she here? 553 00:24:08,011 --> 00:24:10,144 - No, no, she's at work. 554 00:24:10,187 --> 00:24:11,406 She's working. 555 00:24:11,450 --> 00:24:14,453 - What are you doing home? You okay? 556 00:24:14,496 --> 00:24:17,368 - I got hurt running a Speed Force experiment, 557 00:24:17,412 --> 00:24:18,500 but I'll be fine. 558 00:24:18,544 --> 00:24:20,371 - Okay. 559 00:24:20,415 --> 00:24:22,286 - If you needed help with something from Iris, 560 00:24:22,330 --> 00:24:23,636 maybe I could help you out. 561 00:24:23,679 --> 00:24:24,811 - It's this case. 562 00:24:24,854 --> 00:24:26,682 Allegra Garcia. 563 00:24:26,726 --> 00:24:31,948 Cecile has some very strong feelings about it. 564 00:24:31,992 --> 00:24:33,036 - You want me to take a look? 565 00:24:33,080 --> 00:24:34,821 - Hmm. 566 00:24:34,864 --> 00:24:36,083 - [groans] 567 00:24:39,739 --> 00:24:41,567 - How did you get hurt, Barr? 568 00:24:41,610 --> 00:24:43,830 - [sighs] 569 00:24:46,789 --> 00:24:48,704 - All right, look... 570 00:24:48,748 --> 00:24:51,011 you don't have to share right now if you don't want to. 571 00:24:51,054 --> 00:24:53,709 Just know that I'm here. 572 00:24:53,753 --> 00:24:55,494 Always. 573 00:24:58,975 --> 00:25:01,369 - Something's coming, Joe. 574 00:25:02,370 --> 00:25:04,851 I have to make a sacrifice. 575 00:25:05,939 --> 00:25:07,767 But at the same time, I can't help but feeling 576 00:25:07,810 --> 00:25:09,508 like it means I'm giving up. 577 00:25:10,683 --> 00:25:11,858 - Giving up? 578 00:25:11,901 --> 00:25:13,424 - Yeah. 579 00:25:13,468 --> 00:25:15,209 - When I was a beat cop, 580 00:25:15,252 --> 00:25:18,386 you know, I walked the same patrol every day. 581 00:25:18,429 --> 00:25:22,477 One morning, I'm responding to a noise complaint. 582 00:25:22,521 --> 00:25:24,305 Out of nowhere, pop. 583 00:25:24,348 --> 00:25:26,568 Bullet flies by my head. 584 00:25:26,612 --> 00:25:29,571 I got pinned down. I called for backup, but... 585 00:25:29,615 --> 00:25:33,183 everything was telling me... 586 00:25:33,227 --> 00:25:34,663 that's it. 587 00:25:35,751 --> 00:25:38,232 Next morning... 588 00:25:38,275 --> 00:25:41,322 Barr, I can't even tell you how... 589 00:25:41,365 --> 00:25:43,063 scared I was... 590 00:25:43,106 --> 00:25:44,804 to go back out in them streets. 591 00:25:44,847 --> 00:25:46,240 - But you did. 592 00:25:46,283 --> 00:25:47,328 - Yeah. 593 00:25:49,460 --> 00:25:51,201 'Cause of this. 594 00:25:51,245 --> 00:25:54,857 Our badges, your emblem, 595 00:25:54,901 --> 00:25:57,991 they're symbols of the strength that we're charged with 596 00:25:58,034 --> 00:26:00,210 to get back out there. 597 00:26:00,254 --> 00:26:01,603 And we don't make the choice to die. 598 00:26:01,647 --> 00:26:04,606 We would never choose to do that. 599 00:26:04,650 --> 00:26:06,608 But when we hear the call of duty... 600 00:26:08,828 --> 00:26:11,395 We're willing to make that sacrifice. 601 00:26:11,439 --> 00:26:14,790 And that's not giving up, Barr. 602 00:26:14,834 --> 00:26:17,750 That's what you call resilience. 603 00:26:17,793 --> 00:26:19,490 And I know you to have plenty of that. 604 00:26:23,146 --> 00:26:25,932 [upbeat music] 605 00:26:25,975 --> 00:26:27,803 ♪ 606 00:26:27,847 --> 00:26:29,022 - Hey, Frosty. 607 00:26:29,065 --> 00:26:30,066 Earth to Frosty! 608 00:26:30,110 --> 00:26:31,764 [clapping] 609 00:26:31,807 --> 00:26:33,113 - ♪ What mainstream MC can take ♪ 610 00:26:33,156 --> 00:26:34,331 ♪ Raw beats and bless them 611 00:26:34,375 --> 00:26:35,985 - Calling all White Walkers! 612 00:26:36,029 --> 00:26:37,247 You know what? Frak it. 613 00:26:37,291 --> 00:26:39,902 - Hey! I was listening to that. 614 00:26:39,946 --> 00:26:41,687 - Maybe you should be listening to Chester's 615 00:26:41,730 --> 00:26:43,297 molecular monitoring system 616 00:26:43,340 --> 00:26:44,385 so he doesn't, you know, 617 00:26:44,428 --> 00:26:46,126 turn back into a black hole! 618 00:26:46,169 --> 00:26:48,128 - Relax, okay? 619 00:26:48,171 --> 00:26:50,913 I put the freaking alerts on my phone. 620 00:26:50,957 --> 00:26:53,046 - Oh, you mean these freaking alerts? 621 00:26:53,089 --> 00:26:54,787 Yeah, see, I handled the situation 622 00:26:54,830 --> 00:26:56,745 and prevented us from being sucked out of existence 623 00:26:56,789 --> 00:26:58,138 by a giant death vacuum. 624 00:26:58,181 --> 00:27:00,053 What did you do with your Tuesday? 625 00:27:00,096 --> 00:27:01,663 - Nothing. 626 00:27:01,707 --> 00:27:03,056 - Is that-- - Nope, nope. 627 00:27:03,099 --> 00:27:04,187 No, no, no, no, no, stop it, stop it. 628 00:27:04,231 --> 00:27:05,362 No, no, no. 629 00:27:15,198 --> 00:27:16,156 - Were you drawing? 630 00:27:16,199 --> 00:27:17,418 - No. 631 00:27:17,461 --> 00:27:19,333 - You were drawing. - No. 632 00:27:19,376 --> 00:27:21,901 Because drawing is for losers. 633 00:27:21,944 --> 00:27:24,338 - Mm! Looks like you were drawing. 634 00:27:24,381 --> 00:27:26,079 - It's really hard, okay? 635 00:27:26,122 --> 00:27:28,951 - This is giving me, like, minimalist reductionism. 636 00:27:28,995 --> 00:27:31,301 - I was trying to draw this. 637 00:27:31,345 --> 00:27:32,738 I've been working on it forever. 638 00:27:32,781 --> 00:27:34,565 And it's not getting any better. 639 00:27:34,609 --> 00:27:36,002 All right, that's... 640 00:27:38,569 --> 00:27:39,875 - Is this why you've been all cranky pants 641 00:27:39,919 --> 00:27:42,225 since Kamilla's show? 642 00:27:42,269 --> 00:27:43,705 - [sighs] 643 00:27:43,749 --> 00:27:45,707 - You've just been trying to express yourself. 644 00:27:45,751 --> 00:27:47,622 - I stink, okay? 645 00:27:47,666 --> 00:27:49,363 I don't know why I thought I could 646 00:27:49,406 --> 00:27:50,364 plumb the depths of my soul. 647 00:27:50,407 --> 00:27:51,452 - Hey. 648 00:27:54,585 --> 00:27:56,675 You do not stink. 649 00:27:57,458 --> 00:28:00,853 You want to go off and be Vincent van Snow? 650 00:28:00,896 --> 00:28:02,768 You want to show the world what's inside of you 651 00:28:02,811 --> 00:28:06,510 using art or paint or dance, do it. 652 00:28:06,554 --> 00:28:08,687 But you gotta understand that... 653 00:28:08,730 --> 00:28:11,254 other people are trying to do it too. 654 00:28:11,298 --> 00:28:15,694 - I feel like a Yakuza baddie is stabbing me in the stomach. 655 00:28:15,737 --> 00:28:17,957 Repeatedly. 656 00:28:18,000 --> 00:28:20,742 Is this how I made everyone feel at Kamilla's show? 657 00:28:20,786 --> 00:28:22,004 - Yep. 658 00:28:22,048 --> 00:28:25,138 That's a feeling we like to call guilt. 659 00:28:25,181 --> 00:28:27,923 It's a little stabby. But... 660 00:28:27,967 --> 00:28:30,752 it can also show us when we need to make something right. 661 00:28:32,798 --> 00:28:35,757 [dramatic music] 662 00:28:35,801 --> 00:28:42,329 ♪ 663 00:28:42,372 --> 00:28:43,765 [door clicks open] 664 00:28:43,809 --> 00:28:45,724 - I told you, I want my lawyer. 665 00:28:47,682 --> 00:28:49,031 - Steven's still on his way. 666 00:28:50,554 --> 00:28:53,427 Look, I understand what you're going through. 667 00:28:57,213 --> 00:28:59,955 - Do you know what I see when these cuffs are off? 668 00:29:01,348 --> 00:29:06,048 I see radio waves and microwaves 669 00:29:06,092 --> 00:29:07,963 and gamma waves, 670 00:29:08,007 --> 00:29:10,749 and I can't stop seeing them. 671 00:29:12,141 --> 00:29:14,013 So how could you possibly understand 672 00:29:14,056 --> 00:29:15,492 what I'm going through? 673 00:29:15,536 --> 00:29:17,581 - You have to let me help you. 674 00:29:17,625 --> 00:29:19,714 - So you can put me away? - No, that's not why I'm here. 675 00:29:19,758 --> 00:29:20,802 - Then why are you? 676 00:29:20,846 --> 00:29:22,282 - Because I... 677 00:29:26,852 --> 00:29:28,375 Because I am a meta-human too. 678 00:29:28,418 --> 00:29:32,074 I can sense other people's feelings, 679 00:29:32,118 --> 00:29:34,468 and, honey, I can't turn it off either. 680 00:29:34,511 --> 00:29:37,210 That's how I know that you're innocent. 681 00:29:37,253 --> 00:29:39,038 If there is anything that can help me 682 00:29:39,081 --> 00:29:42,476 convince everybody else... 683 00:29:42,519 --> 00:29:44,870 please... 684 00:29:44,913 --> 00:29:46,349 you gotta tell me. 685 00:29:48,699 --> 00:29:51,485 - I told my arresting officer. 686 00:29:51,528 --> 00:29:53,400 He said I was crazy. 687 00:29:54,880 --> 00:29:56,316 I feel crazy. 688 00:30:01,887 --> 00:30:02,888 - Try me. 689 00:30:06,195 --> 00:30:08,154 - Back at juvie... 690 00:30:08,197 --> 00:30:10,852 the night that particle accelerator exploded, 691 00:30:10,896 --> 00:30:13,507 I wasn't alone. 692 00:30:13,550 --> 00:30:14,987 My cousin was there at the same time. 693 00:30:15,030 --> 00:30:16,466 Esperanza. 694 00:30:16,510 --> 00:30:18,555 Talk about bad influences. 695 00:30:18,599 --> 00:30:20,470 I wanted out of her gang, so she jumped me. 696 00:30:25,258 --> 00:30:28,174 - [screams] 697 00:30:35,137 --> 00:30:37,531 - She died in the explosion. 698 00:30:37,574 --> 00:30:39,533 Esperanza! 699 00:30:39,576 --> 00:30:42,014 Or at least I thought she did. 700 00:30:42,057 --> 00:30:44,843 - You think she's still alive? 701 00:30:44,886 --> 00:30:47,541 - Esperanza made me get the same tattoo as her. 702 00:30:47,584 --> 00:30:49,717 - The witness ID'd you off that tat. 703 00:30:49,760 --> 00:30:51,284 - But Esperanza's dead. 704 00:30:51,327 --> 00:30:52,676 There's no way it could be her. 705 00:30:52,720 --> 00:30:55,244 I mean, it's impossible. 706 00:30:55,288 --> 00:30:56,767 Right? 707 00:30:58,421 --> 00:31:00,336 - Hey, did you get those juvie records? 708 00:31:00,380 --> 00:31:01,772 - Oh, yeah. Took a bit of stretching, 709 00:31:01,816 --> 00:31:03,600 but we got about five years' worth here. 710 00:31:03,644 --> 00:31:07,691 - Good. Is there a file on a girl named Esperanza Garcia? 711 00:31:07,735 --> 00:31:09,824 - Yeah, there is. 712 00:31:09,868 --> 00:31:12,783 And I smell a mystery. 713 00:31:15,047 --> 00:31:17,876 - "Inmate was discovered in a vegetative state. 714 00:31:17,919 --> 00:31:19,529 She has been taken out of our custody." 715 00:31:19,573 --> 00:31:22,141 - Out of custody into the hands 716 00:31:22,184 --> 00:31:24,926 of a very redacted organization. 717 00:31:24,970 --> 00:31:27,102 - Esperanza's alive. 718 00:31:27,146 --> 00:31:28,930 Cecile, did you hear that? 719 00:31:28,974 --> 00:31:30,801 [signal breaking] Cecile, you got--get--there. 720 00:31:31,628 --> 00:31:32,673 - That's not me. 721 00:31:33,979 --> 00:31:39,898 ♪ 722 00:31:39,941 --> 00:31:42,944 - Bring me Allegra Garcia... 723 00:31:42,988 --> 00:31:44,903 or burn. 724 00:31:49,124 --> 00:31:52,084 [exciting rock music] 725 00:31:52,127 --> 00:31:57,393 ♪ 726 00:31:57,437 --> 00:32:00,396 - [grunting] 727 00:32:09,666 --> 00:32:10,624 - We gotta get you out of here. 728 00:32:10,667 --> 00:32:11,886 Come on. Come on. 729 00:32:11,930 --> 00:32:14,106 - [grunting] 730 00:32:17,283 --> 00:32:20,242 [dramatic music] 731 00:32:20,286 --> 00:32:23,245 ♪ 732 00:32:23,289 --> 00:32:24,290 [indistinct whispering] 733 00:32:30,035 --> 00:32:31,471 [gunshots] 734 00:32:31,514 --> 00:32:33,821 - Get out of my precinct! 735 00:32:35,605 --> 00:32:37,520 [gun clicks] Damn it. 736 00:32:38,695 --> 00:32:42,438 [cell phone buzzing] 737 00:32:42,482 --> 00:32:44,266 - Hey, what's up? 738 00:32:44,310 --> 00:32:45,964 - Barry, we were talking to Cecile about her case. 739 00:32:46,007 --> 00:32:47,617 - Turns out that Allegra had a cousin named 740 00:32:47,661 --> 00:32:49,271 Esperanza with the same powers as her. 741 00:32:49,315 --> 00:32:51,143 Everybody thought that Esperanza was dead. 742 00:32:51,186 --> 00:32:53,101 - Esperanza must've killed the witness, not Allegra. 743 00:32:53,145 --> 00:32:55,451 Now Esperanza can't let anyone know she's alive. 744 00:32:55,495 --> 00:32:57,018 - CCPD is in a total blackout. 745 00:32:57,062 --> 00:32:58,672 - She's going after Allegra. 746 00:32:58,715 --> 00:33:00,630 - I am going to send Ralph there right now and-- 747 00:33:00,674 --> 00:33:01,980 - No, no, no, there's no time. I'm going. 748 00:33:02,023 --> 00:33:03,329 - Barry, no. You're still recovering. 749 00:33:03,372 --> 00:33:04,852 - I'll be fine, all right? I'm going. 750 00:33:10,901 --> 00:33:12,991 [both yelling and gasping] 751 00:33:15,036 --> 00:33:16,124 - Esperanza. 752 00:33:16,168 --> 00:33:17,821 [speaking Spanish] 753 00:33:17,865 --> 00:33:19,127 - Hmm. 754 00:33:19,171 --> 00:33:22,000 [speaking Spanish] 755 00:33:29,703 --> 00:33:32,967 I'm only Ultraviolet now. 756 00:33:33,011 --> 00:33:35,448 - No! I won't let you do this. 757 00:33:35,491 --> 00:33:36,536 - Then you'll die too. 758 00:33:41,584 --> 00:33:42,759 - Keep them safe. 759 00:34:06,174 --> 00:34:08,481 - [groans] - Get up, hero. 760 00:34:08,524 --> 00:34:11,179 I want you to die on your feet. 761 00:34:11,223 --> 00:34:12,398 - How did that happen? 762 00:34:12,441 --> 00:34:13,660 - Ultraviolet light travels 763 00:34:13,703 --> 00:34:15,879 at 186,000 miles per second, 764 00:34:15,923 --> 00:34:17,881 which is 80 times your top speed. 765 00:34:17,925 --> 00:34:19,579 I suggest a hasty retreat. 766 00:34:21,537 --> 00:34:25,715 - Our badges, your emblem... 767 00:34:25,759 --> 00:34:29,067 when we hear the call of duty... 768 00:34:29,110 --> 00:34:30,807 we're willing to make that sacrifice. 769 00:34:32,418 --> 00:34:35,551 And that's not giving up, Barry. 770 00:34:35,595 --> 00:34:37,727 That's what we call resilience. 771 00:34:37,771 --> 00:34:39,729 And I know you to have plenty of that. 772 00:34:41,122 --> 00:34:42,123 - [groans] 773 00:34:45,300 --> 00:34:47,085 - That's better. - [breathes deeply] 774 00:34:51,001 --> 00:34:52,090 [grunts] 775 00:34:58,096 --> 00:35:00,968 [yells] 776 00:35:10,586 --> 00:35:12,762 - Cecile, call the medic! 777 00:35:19,334 --> 00:35:20,553 - You know what they say. 778 00:35:20,596 --> 00:35:22,424 In a few days, it'll be tan. 779 00:35:22,468 --> 00:35:24,557 - Yeah, well, I'm just glad to be alive. 780 00:35:24,600 --> 00:35:26,385 - We were right. 781 00:35:26,428 --> 00:35:29,127 Esperanza Garcia was hired to kill Salvador Traversoni. 782 00:35:29,170 --> 00:35:30,737 Then she offed the eyewitness. 783 00:35:30,780 --> 00:35:32,217 She tried to kill Allegra 784 00:35:32,260 --> 00:35:33,392 so nobody would know she was still alive. 785 00:35:33,435 --> 00:35:35,220 - And you skipped over the part 786 00:35:35,263 --> 00:35:38,440 where this Ultraviolet person might've been trained 787 00:35:38,484 --> 00:35:41,400 in the art of assassination by a secret organization. 788 00:35:41,443 --> 00:35:44,142 - Yeah, that's on my to-solve list. 789 00:35:44,185 --> 00:35:45,839 - Yeah, well, it's on ours now. 790 00:35:45,882 --> 00:35:47,319 If there's a group out there exploiting metas, 791 00:35:47,362 --> 00:35:49,321 then they're gonna need our protection. 792 00:35:49,364 --> 00:35:50,409 Yo. 793 00:35:52,889 --> 00:35:54,369 What'd you put in these painkillers? 794 00:35:54,413 --> 00:35:55,544 - Oh, you're not hallucinating. 795 00:35:55,588 --> 00:35:57,329 That is art. 796 00:35:57,372 --> 00:35:59,505 And some people might think it's weird. 797 00:35:59,548 --> 00:36:01,507 But I think it is a beautiful expression 798 00:36:01,550 --> 00:36:03,857 of the artist's inner life. 799 00:36:03,900 --> 00:36:05,641 Even if it's a weird inner life. 800 00:36:05,685 --> 00:36:06,990 - But you bought all this stuff? 801 00:36:07,034 --> 00:36:08,470 I mean, how'd you pay for it? 802 00:36:08,514 --> 00:36:10,168 - With Caity's credit cards. All of them. 803 00:36:10,211 --> 00:36:12,213 - [clears throat] Maybe our next life lesson 804 00:36:12,257 --> 00:36:13,997 will be in personal finance. 805 00:36:14,041 --> 00:36:15,477 - Actually... 806 00:36:15,521 --> 00:36:18,001 I've got one more piece to add to the bunch. 807 00:36:18,045 --> 00:36:21,309 From a very daring young talent. 808 00:36:23,964 --> 00:36:26,271 I think it ties the room together quite nicely. 809 00:36:26,314 --> 00:36:27,968 - [chuckles] 810 00:36:28,011 --> 00:36:29,839 - Well, there's no accounting for taste. 811 00:36:31,319 --> 00:36:33,234 - You know, my mom dated an artist once. 812 00:36:33,278 --> 00:36:34,844 He was a trapeze artist, though. 813 00:36:34,888 --> 00:36:36,759 No-Net Nick, they called him. 814 00:36:36,803 --> 00:36:38,805 [voice fades] 815 00:36:38,848 --> 00:36:40,546 [somber music] 816 00:36:43,288 --> 00:36:48,206 - Two books and three bedtime songs... 817 00:36:48,249 --> 00:36:50,512 but little Jenna is finally asleep. 818 00:36:50,556 --> 00:36:52,732 - She is persistent. 819 00:36:52,775 --> 00:36:54,255 - She gets that from her mother. 820 00:36:54,299 --> 00:36:59,478 Look, you stood up for Allegra... 821 00:36:59,521 --> 00:37:02,437 when nobody else did, including myself. 822 00:37:02,481 --> 00:37:06,224 - Well, you are the badass that charged 823 00:37:06,267 --> 00:37:07,877 a light-wielding hit woman 824 00:37:07,921 --> 00:37:10,184 in order to save all of our butts. 825 00:37:10,228 --> 00:37:13,100 - [laughs] 826 00:37:13,143 --> 00:37:15,015 [sighs] 827 00:37:15,058 --> 00:37:16,582 What's wrong? 828 00:37:16,625 --> 00:37:18,279 - [sighs] 829 00:37:21,587 --> 00:37:24,677 I just keep thinking. 830 00:37:24,720 --> 00:37:27,288 I'm not doing everything I can to help the city 831 00:37:27,332 --> 00:37:30,248 as the district attorney. 832 00:37:30,291 --> 00:37:34,687 The justice system doesn't always work for metas... 833 00:37:34,730 --> 00:37:36,297 which is why I want to become 834 00:37:36,341 --> 00:37:38,473 a defense attorney for meta-humans. 835 00:37:39,387 --> 00:37:41,607 I know. I know. You can tell me that I'm crazy, 836 00:37:41,650 --> 00:37:45,088 and we were not on the same page about Allegra today-- 837 00:37:45,132 --> 00:37:47,395 - No, no, no, that's not crazy. 838 00:37:47,439 --> 00:37:49,310 That is incredible. - Really? 839 00:37:49,354 --> 00:37:50,355 - Babe, do you know how many people 840 00:37:50,398 --> 00:37:52,226 you could help in this city? 841 00:37:52,270 --> 00:37:53,271 - Yeah. 842 00:37:55,447 --> 00:37:57,362 And I know right where I want to start. 843 00:38:00,060 --> 00:38:01,017 [knock at door] 844 00:38:01,061 --> 00:38:02,715 - Um, hi. 845 00:38:02,758 --> 00:38:04,630 I'm looking for Iris West-Allen. 846 00:38:06,066 --> 00:38:07,633 I'm here about the internship. 847 00:38:07,676 --> 00:38:09,287 - Hi, yeah, Cecile Horton told me to expect you. 848 00:38:09,330 --> 00:38:11,680 Welcome to "The Citizen." 849 00:38:11,724 --> 00:38:13,639 - Just don't touch the vegan doughnuts. 850 00:38:14,509 --> 00:38:16,555 - You can put your things right over there. 851 00:38:27,000 --> 00:38:28,828 - So what now? 852 00:38:28,871 --> 00:38:30,133 - We'll keep scanning the Multiverse 853 00:38:30,177 --> 00:38:32,484 for antimatter from my lab, okay? 854 00:38:32,527 --> 00:38:34,224 But I think, for now, we should get going. 855 00:38:34,268 --> 00:38:35,922 - Yes, we should. 856 00:38:36,749 --> 00:38:39,578 Ah, the intrepid reporter. [chuckles] 857 00:38:39,621 --> 00:38:41,275 I thought you had a story to put out. 858 00:38:41,319 --> 00:38:43,799 - Well, I couldn't let you leave without saying good-bye. 859 00:38:43,843 --> 00:38:45,888 And I know it hasn't been under the best of circumstances, 860 00:38:45,932 --> 00:38:48,021 but I hope we will see you guys again. 861 00:38:48,064 --> 00:38:50,240 - I hope so. - Yeah. 862 00:38:50,284 --> 00:38:51,416 - Till next time, Flash. 863 00:38:51,459 --> 00:38:52,547 - Yeah. 864 00:38:57,465 --> 00:39:01,034 - It was a pleasure to meet you, Barry Allen. 865 00:39:03,079 --> 00:39:05,647 You keep being the hero we know you are. 866 00:39:05,691 --> 00:39:06,735 - I will. 867 00:39:08,171 --> 00:39:09,390 - You ready? 868 00:39:09,434 --> 00:39:10,609 - Yes. 869 00:39:22,055 --> 00:39:24,405 - I know she's not your mom, but... 870 00:39:24,449 --> 00:39:27,756 - Still nice to have a little hope on a not-so-great day. 871 00:39:27,800 --> 00:39:28,844 - Yeah. 872 00:39:31,891 --> 00:39:33,327 - I'm sorry about earlier. 873 00:39:33,371 --> 00:39:35,677 - Don't be. 874 00:39:35,721 --> 00:39:39,464 You were in pain and shock, and... 875 00:39:39,507 --> 00:39:41,074 I was scared too. 876 00:39:41,117 --> 00:39:43,859 But seeing you at CCPD, 877 00:39:43,903 --> 00:39:44,947 fighting with your all, 878 00:39:44,991 --> 00:39:47,733 it reminded me that... 879 00:39:47,776 --> 00:39:50,866 no matter what this Crisis brings... 880 00:39:50,910 --> 00:39:53,565 no matter what you choose... 881 00:39:53,608 --> 00:39:55,610 I know that you're never gonna give up. 882 00:39:58,091 --> 00:39:59,962 - I'm not choosing to die. 883 00:40:01,790 --> 00:40:04,271 I could never make the choice to leave you. 884 00:40:05,838 --> 00:40:07,056 But... 885 00:40:07,100 --> 00:40:09,319 if my death is... 886 00:40:09,363 --> 00:40:11,191 the only way to save the universe, 887 00:40:11,234 --> 00:40:12,627 to save you... 888 00:40:14,412 --> 00:40:16,544 I'm willing to do that. 889 00:40:17,415 --> 00:40:20,679 - Then... 890 00:40:20,722 --> 00:40:22,855 whatever we do next, let's make it count. 891 00:40:25,161 --> 00:40:28,861 - We can start by preparing the team for this Crisis. 892 00:40:31,080 --> 00:40:33,692 Maybe even a world with the Flash. 893 00:40:35,389 --> 00:40:37,260 - So what do we tell them? 894 00:40:44,137 --> 00:40:47,140 - Beginning biopsy examination on Patient 1-A, 895 00:40:47,183 --> 00:40:49,447 Mitch Romero, male, 40s. 896 00:40:52,014 --> 00:40:53,668 It is my hope that this procedure 897 00:40:53,712 --> 00:40:57,498 will help to illuminate the effects of my cure... 898 00:40:57,542 --> 00:40:59,500 when exposed to another subject. 899 00:41:01,241 --> 00:41:05,027 The body presents no obvious signs of hemorrhaging. 900 00:41:05,071 --> 00:41:07,334 But it appears the victim's blood... 901 00:41:10,468 --> 00:41:13,775 Has coagulated with an unidentifiable 902 00:41:13,819 --> 00:41:15,690 biological substance. 903 00:41:15,734 --> 00:41:17,953 Will run analysis on substance. 904 00:41:19,781 --> 00:41:21,174 Substance could have been absorbed 905 00:41:21,217 --> 00:41:23,393 into victim's veins prior death. 906 00:41:27,528 --> 00:41:30,488 [ominous music] 907 00:41:30,531 --> 00:41:36,276 ♪ 908 00:41:36,319 --> 00:41:37,756 - [growls] 909 00:41:43,849 --> 00:41:46,808 [dramatic music] 910 00:41:46,852 --> 00:41:53,685 ♪ 911 00:42:03,521 --> 00:42:04,913 - Greg, move your head. 60040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.