All language subtitles for dare.me.s01e05.internal.web.h264-trump

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,169 --> 00:00:09,359 Previously on "Dare Me"... 2 00:00:09,384 --> 00:00:11,093 For the next two weeks, everything that we do 3 00:00:11,117 --> 00:00:12,437 in practice is about our video. 4 00:00:12,462 --> 00:00:14,740 We're not there yet, but we're close. 5 00:00:15,437 --> 00:00:17,803 I can see it and I can see regionals. 6 00:00:17,828 --> 00:00:20,679 - You want the dick. - Not into your dick. 7 00:00:20,704 --> 00:00:22,304 Show me what else you got. 8 00:00:22,329 --> 00:00:24,343 Oh, I hear everything. 9 00:00:24,368 --> 00:00:26,367 Don't you know that by now, Hanlon? 10 00:00:26,392 --> 00:00:30,007 It just feels so good to be free. 11 00:00:30,032 --> 00:00:32,046 You know what I want? A wife who cares enough 12 00:00:32,071 --> 00:00:33,796 to remember to pick up our daughter. 13 00:00:33,821 --> 00:00:35,828 Playland motel. Friday night. 14 00:00:35,853 --> 00:00:38,085 The marines? This is their party? 15 00:00:38,110 --> 00:00:39,609 The party's over. Come on. 16 00:00:40,181 --> 00:00:42,828 Beth? She's down there. 17 00:00:42,853 --> 00:00:45,054 You cannot bring her here. Not tonight. 18 00:00:45,709 --> 00:00:47,531 I thought you were smarter than this. 19 00:00:52,931 --> 00:00:55,910 [EERIE MUSIC] 20 00:00:57,294 --> 00:01:04,294 ♪♪ 21 00:01:36,856 --> 00:01:38,881 I used to think that memories were a way 22 00:01:38,906 --> 00:01:40,708 of holding onto the truth. 23 00:01:42,246 --> 00:01:45,233 Never forgetting what really happened. 24 00:01:46,922 --> 00:01:51,780 But it turns out memories are more like... dreams. 25 00:01:53,561 --> 00:01:56,975 They tell us everything about ourselves, 26 00:01:57,570 --> 00:02:01,296 whether we're ready for it or not. 27 00:02:18,108 --> 00:02:20,788 Well, Matt's gonna wake up soon, so... 28 00:02:20,813 --> 00:02:23,506 Hey. How you feeling? 29 00:02:24,647 --> 00:02:26,936 Get your stuff. We're leaving. 30 00:02:26,961 --> 00:02:29,038 Everything okay? 31 00:02:29,063 --> 00:02:31,194 Meet me later in my office, Addy. 32 00:02:33,737 --> 00:02:36,716 [POP MUSIC PLAYING] 33 00:02:36,741 --> 00:02:41,656 ♪♪ 34 00:02:42,788 --> 00:02:44,899 What were you and Coach talking about? 35 00:02:44,924 --> 00:02:46,374 Nothing. 36 00:02:46,399 --> 00:02:49,178 Girlfriend's just pissed you brought me there last night. 37 00:02:49,644 --> 00:02:51,014 So am I. 38 00:02:51,039 --> 00:02:53,569 That was the last place you should've taken me. 39 00:02:53,594 --> 00:02:54,889 I had no choice. 40 00:02:54,914 --> 00:02:56,952 You could've taken me to your house. 41 00:02:56,977 --> 00:02:59,450 [SCOFFS] My house? 42 00:02:59,475 --> 00:03:01,897 My mom would've freaked out. 43 00:03:01,922 --> 00:03:03,835 You were gone, Beth. 44 00:03:03,860 --> 00:03:05,163 Completely gone. 45 00:03:05,188 --> 00:03:06,842 Worse than the night at Lanvers. 46 00:03:06,867 --> 00:03:08,756 Unbelievable. 47 00:03:11,072 --> 00:03:14,819 Well, sorry. I guess I fucked up, okay? 48 00:03:15,054 --> 00:03:18,100 I just... I didn't know what to do, Beth. 49 00:03:18,124 --> 00:03:21,536 I... I thought we needed help. 50 00:03:21,560 --> 00:03:23,271 What? 51 00:03:23,295 --> 00:03:24,873 I thought you might need help. 52 00:03:24,897 --> 00:03:27,500 Not from her. Never from her. 53 00:03:31,594 --> 00:03:34,364 [DRAMATIC MUSIC] 54 00:03:34,389 --> 00:03:38,458 ♪♪ 55 00:03:38,600 --> 00:03:40,818 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 56 00:03:50,599 --> 00:03:52,575 Get in here. Close the door. 57 00:03:52,909 --> 00:03:55,825 But it's Saturday. No one's here. 58 00:03:59,606 --> 00:04:02,318 Do you understand what almost happened last night? 59 00:04:03,235 --> 00:04:04,312 Yes. 60 00:04:04,336 --> 00:04:07,540 Cheerleaders arrested in motel party with marines. 61 00:04:08,908 --> 00:04:10,404 That's not the headline we want when 62 00:04:10,429 --> 00:04:12,113 we're waiting to hear about regionals. 63 00:04:12,138 --> 00:04:13,833 I trusted you. 64 00:04:13,858 --> 00:04:16,146 I made you a leader, I saw it in you, 65 00:04:16,171 --> 00:04:18,255 and I wanted to make it happen for you. 66 00:04:18,280 --> 00:04:21,026 We are so close to being the squad that we want to be 67 00:04:21,051 --> 00:04:23,564 right now. We are unified, even Beth. 68 00:04:23,589 --> 00:04:26,671 - And then you pull this. - We are unified. 69 00:04:26,914 --> 00:04:29,773 Beth, all of us. We just wanted to let loose. 70 00:04:29,798 --> 00:04:32,586 Coach, we have been working so hard. 71 00:04:33,164 --> 00:04:37,093 No one knows anything. It's not a thing, I swear. 72 00:04:37,118 --> 00:04:38,304 No? Are you sure about that? 73 00:04:38,329 --> 00:04:40,188 'Cause you girls live your lives on your goddamn phones. 74 00:04:40,212 --> 00:04:41,476 There must be photos, right? 75 00:04:41,501 --> 00:04:44,107 No photos. They took our phones. 76 00:04:44,132 --> 00:04:45,617 What? 77 00:04:51,185 --> 00:04:53,343 If this gets out... 78 00:04:55,289 --> 00:04:57,718 To Beth's dad, the other boosters, 79 00:04:57,743 --> 00:05:00,328 that is like shining a spotlight on me 80 00:05:00,353 --> 00:05:02,798 and everything that I do. I can't afford that right now. 81 00:05:02,823 --> 00:05:04,371 I can't take any more risks. 82 00:05:04,396 --> 00:05:05,674 I thought you understood that. 83 00:05:05,698 --> 00:05:07,234 I thought you had my back. 84 00:05:07,259 --> 00:05:08,890 Nothing happened. 85 00:05:08,915 --> 00:05:11,343 We were out of there before the cops came. 86 00:05:11,368 --> 00:05:14,007 - And no one's gonna talk. - Oh, okay, not even Beth? 87 00:05:14,032 --> 00:05:15,976 Especially Beth. 88 00:05:16,001 --> 00:05:18,747 Beth never talks about anything. 89 00:05:18,772 --> 00:05:20,783 Not even to me. 90 00:05:21,229 --> 00:05:23,461 [PHONE BUZZING] 91 00:05:27,453 --> 00:05:29,312 You should go now. 92 00:05:37,888 --> 00:05:39,672 - [SLOW HIP-HOP MUSIC] - ♪ What's the cost that you pay ♪ 93 00:05:39,696 --> 00:05:41,574 ♪ For all the choices you make ♪ 94 00:05:41,599 --> 00:05:42,998 ♪ When you trying to give life ♪ 95 00:05:43,023 --> 00:05:44,906 ♪ And they all trying to take life ♪ 96 00:05:44,931 --> 00:05:46,679 ♪ All that burden for no weight ♪ 97 00:05:46,704 --> 00:05:48,117 ♪ All that working for no pay ♪ 98 00:05:48,142 --> 00:05:50,253 ♪ I got enough on my brain... ♪ 99 00:05:50,278 --> 00:05:51,859 ♪♪ 100 00:05:51,884 --> 00:05:55,422 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 101 00:05:55,447 --> 00:06:00,929 ♪♪ 102 00:06:00,953 --> 00:06:02,781 Watch this. 103 00:06:04,715 --> 00:06:06,476 Boo! Bitch. 104 00:06:06,509 --> 00:06:07,977 [CHUCKLES] 105 00:06:09,495 --> 00:06:11,546 It's all in the abs, so you better get some. 106 00:06:11,571 --> 00:06:13,968 Yeah, better get some. 107 00:06:23,615 --> 00:06:26,468 I didn't know Beth had her bow and arrow. 108 00:06:34,984 --> 00:06:37,382 Jealous, much? 109 00:06:39,521 --> 00:06:42,099 She doesn't need to show off. 110 00:06:42,342 --> 00:06:44,679 The great ones never do. 111 00:06:47,578 --> 00:06:48,913 Hey. 112 00:06:50,939 --> 00:06:52,803 You're not wearing your necklace. 113 00:06:52,828 --> 00:06:54,820 I lost it, Friday night. 114 00:06:54,845 --> 00:06:56,796 Oh, shit. At the party? 115 00:06:56,821 --> 00:06:58,252 - Mm-hmm. - I'm sorry. 116 00:06:58,277 --> 00:06:59,554 I know how much you love that necklace. 117 00:06:59,578 --> 00:07:01,489 - It's just a necklace. - Yeah, but you're always 118 00:07:01,513 --> 00:07:02,791 saying it's the only thing your dad ever 119 00:07:02,815 --> 00:07:04,102 got you that didn't look like it came 120 00:07:04,126 --> 00:07:06,140 from the airport gift shop. 121 00:07:06,165 --> 00:07:08,461 Okay, one last time before the pep rally. 122 00:07:08,486 --> 00:07:11,678 Let's get to it. I wanna see those liberties. 123 00:07:11,703 --> 00:07:13,168 Get into your groups. 124 00:07:13,192 --> 00:07:15,704 ["UP ALL NIGHT" BY SAULT] 125 00:07:15,728 --> 00:07:17,929 ♪ Up all night, dance on the weekend ♪ 126 00:07:17,954 --> 00:07:20,211 ♪ Rain or shine, praying that the music will ♪ 127 00:07:20,236 --> 00:07:22,347 ♪ Change my life, no time for sleeping ♪ 128 00:07:22,372 --> 00:07:25,093 ♪ Kill your pride, don't stop believing it ♪ 129 00:07:25,118 --> 00:07:27,381 ♪ Whoo ♪ 130 00:07:27,406 --> 00:07:29,648 Wanna dare to carb and get Luigi's? 131 00:07:29,673 --> 00:07:31,054 Just sneak one by Coach 132 00:07:31,079 --> 00:07:33,273 with a Maestro Maximus deep dish? 133 00:07:33,298 --> 00:07:36,859 Yeah, if I can go for a run after. 134 00:07:36,884 --> 00:07:40,330 Relax. Just take a minute. 135 00:07:40,355 --> 00:07:42,363 Who are you always competing with? 136 00:07:42,796 --> 00:07:45,476 We find out about regionals tomorrow. 137 00:07:46,070 --> 00:07:48,314 [SIGHS] We're almost there. 138 00:07:48,606 --> 00:07:51,678 We just... we gotta push even harder. 139 00:07:51,703 --> 00:07:53,062 We gotta lock it down. 140 00:07:53,087 --> 00:07:55,898 Hmm, like Friday night? 141 00:07:55,923 --> 00:07:57,836 Were you locking it down then? 142 00:07:57,861 --> 00:08:01,117 Mom. I-I explained... 143 00:08:01,142 --> 00:08:04,718 Stop that. Drives me nuts. 144 00:08:04,743 --> 00:08:06,612 Sorry. 145 00:08:07,883 --> 00:08:09,562 The one night I don't text back. 146 00:08:09,587 --> 00:08:12,820 I got distracted. I forgot to look at my phone. 147 00:08:12,845 --> 00:08:14,937 I told you I was staying at Beth's. 148 00:08:14,962 --> 00:08:16,359 At Beth's. 149 00:08:16,384 --> 00:08:18,703 Don't forget, I've met Beth's mother. 150 00:08:18,728 --> 00:08:21,000 A nightgown in the middle of the afternoon. 151 00:08:21,025 --> 00:08:23,160 Like Blanche DuBois. 152 00:08:25,199 --> 00:08:28,679 When I text you for a check-in, you text back. 153 00:08:28,704 --> 00:08:31,070 - That's the deal we made. - Okay. 154 00:08:31,095 --> 00:08:33,992 I'm sorry. I screwed up. 155 00:08:34,017 --> 00:08:36,417 Everyone screws up. I'm sorry. 156 00:08:36,442 --> 00:08:39,718 - You know how Beth is. - I know. 157 00:08:39,743 --> 00:08:43,328 It's just a lot all the time, so... 158 00:08:43,682 --> 00:08:46,828 I just, uh... don't know if it's real. 159 00:08:46,853 --> 00:08:48,875 Sometimes I don't know if it's real 160 00:08:48,900 --> 00:08:51,507 or if it's just "The Boy Who Cried Wolf." 161 00:08:53,366 --> 00:08:56,178 And you know what happens to that boy, right? 162 00:08:56,328 --> 00:08:58,500 When the wolf finally does come, 163 00:08:58,525 --> 00:09:00,670 no one believes him. 164 00:09:00,695 --> 00:09:03,841 [SOFT TENSE MUSIC] 165 00:09:03,866 --> 00:09:10,866 ♪♪ 166 00:09:21,152 --> 00:09:23,130 I didn't mean to... 167 00:09:23,521 --> 00:09:25,281 Fall out, soldier. 168 00:09:26,445 --> 00:09:27,989 Yes, ma'am. 169 00:09:28,014 --> 00:09:35,014 ♪♪ 170 00:09:40,021 --> 00:09:41,578 What's his story? 171 00:09:42,682 --> 00:09:44,523 There is no story. 172 00:09:45,364 --> 00:09:47,804 So you and Kurtz aren't... 173 00:09:47,829 --> 00:09:50,266 You shouldn't ask questions that you don't want the answer to. 174 00:09:50,290 --> 00:09:52,593 Why wouldn't I want the answer? 175 00:09:52,789 --> 00:09:55,773 'Cause you like things simple and pretty, Addy. 176 00:09:55,798 --> 00:09:57,156 You always have. 177 00:09:57,181 --> 00:09:58,796 Can you just answer the question? 178 00:09:58,821 --> 00:10:00,679 What was it again? 179 00:10:00,867 --> 00:10:02,625 You and Kurtz? 180 00:10:04,229 --> 00:10:05,976 Friday night. 181 00:10:06,001 --> 00:10:07,531 Nothing happened... 182 00:10:07,556 --> 00:10:09,906 that you didn't want to happen, right? 183 00:10:11,400 --> 00:10:13,390 Nothing happened. 184 00:10:16,974 --> 00:10:18,875 Here we are again, Sutton Grove. 185 00:10:18,900 --> 00:10:23,131 Another Homecoming! 186 00:10:23,156 --> 00:10:25,406 [CHEERS AND APPLAUSE] 187 00:10:25,431 --> 00:10:27,101 Take a look at this team right here. 188 00:10:27,126 --> 00:10:29,032 Whoa, these guys are ferocious. Friday night, these guys 189 00:10:29,056 --> 00:10:30,734 Friday night, these guys 190 00:10:30,759 --> 00:10:35,031 are going to slaughter the Holy Cross Saints. 191 00:10:35,545 --> 00:10:37,781 But I'm burying the lede. 192 00:10:37,806 --> 00:10:40,007 We have some big news about 193 00:10:40,032 --> 00:10:43,273 our soaring varsity cheer squad. 194 00:10:43,298 --> 00:10:46,382 Guys, all they do is work. 195 00:10:46,407 --> 00:10:48,685 They are fearsome, they are ferocious, 196 00:10:48,710 --> 00:10:52,882 and now they are contenders! 197 00:10:52,907 --> 00:10:54,921 That's right. Cleveland, here we come! 198 00:10:54,946 --> 00:10:56,632 These girls are going to regionals! 199 00:10:56,657 --> 00:10:57,660 - [CHEERS AND APPLAUSE] - [MOUTHING] 200 00:10:57,684 --> 00:10:59,500 Oh, yeah! You're going to regionals. 201 00:10:59,525 --> 00:11:00,902 And you're going to regionals! 202 00:11:00,927 --> 00:11:02,429 And you're going to regionals. 203 00:11:02,454 --> 00:11:05,562 And you're going to regionals! How 'bout that! 204 00:11:05,587 --> 00:11:07,945 Regionals, here we come! 205 00:11:07,970 --> 00:11:09,867 Okay, so this year, we go up to Cleveland, 206 00:11:09,892 --> 00:11:12,000 the mistake on the lake, but next year, 207 00:11:12,025 --> 00:11:14,670 when we get our own new shiny stadium 208 00:11:14,695 --> 00:11:17,040 right here in Sutton Grove, 209 00:11:17,065 --> 00:11:20,678 they come to us, all right? They come to us! 210 00:11:20,703 --> 00:11:22,114 [CHEERS AND APPLAUSE] 211 00:11:22,139 --> 00:11:23,984 All right, now let's get a little taste 212 00:11:24,009 --> 00:11:26,054 of the sweet, sweet nectar to come. 213 00:11:26,079 --> 00:11:27,554 Coach French, take it away. 214 00:11:27,579 --> 00:11:30,458 Show us what winners look like! 215 00:11:30,482 --> 00:11:32,861 Take it away, girls. Let's hear it for our girls. 216 00:11:32,885 --> 00:11:35,148 [CHEERS AND APPLAUSE] 217 00:11:35,173 --> 00:11:37,945 Okay. You heard the man. 218 00:11:38,924 --> 00:11:40,937 You worked hard. You fought for it. 219 00:11:40,962 --> 00:11:42,156 Here we are. 220 00:11:42,181 --> 00:11:44,891 After this you will eat, sleep, 221 00:11:44,916 --> 00:11:48,675 breathe cheer every day until we get to regionals. 222 00:11:48,700 --> 00:11:49,944 But first... 223 00:11:50,664 --> 00:11:53,305 get out there and take your victory lap. 224 00:11:53,999 --> 00:11:55,493 Go! 225 00:11:55,518 --> 00:11:56,930 One, two, three! 226 00:11:56,955 --> 00:11:59,398 ALL: Go Eagles! 227 00:12:01,817 --> 00:12:03,895 We're going to regionals! 228 00:12:03,920 --> 00:12:06,456 - [CHEERS AND APPLAUSE] - Let's go, Eagles! 229 00:12:07,273 --> 00:12:09,461 Hey! 230 00:12:14,114 --> 00:12:18,038 S-G-H-S! 231 00:12:18,063 --> 00:12:21,008 [RHYTHMIC CLAPPING] 232 00:12:23,152 --> 00:12:24,429 ALL: [CHANTING] Eagle up! 233 00:12:24,454 --> 00:12:25,937 Hey. 234 00:12:25,962 --> 00:12:28,594 Eagle up. Hey. 235 00:12:28,619 --> 00:12:31,273 Eagles, you know what to do. 236 00:12:31,298 --> 00:12:34,805 Get out of your seats and Eagle up, too. 237 00:12:34,830 --> 00:12:37,775 [ROUSING HIP-HOP MUSIC] 238 00:12:37,800 --> 00:12:44,800 ♪♪ 239 00:12:49,481 --> 00:12:51,626 ♪ You know ♪ 240 00:12:51,651 --> 00:12:54,663 ♪ Expensive champagne ♪ 241 00:12:54,688 --> 00:12:57,991 [CHEERS AND APPLAUSE] 242 00:13:03,849 --> 00:13:05,827 [SHRIEKS] 243 00:13:05,852 --> 00:13:07,147 - [AUDIENCE GASPING] - [CRYING] 244 00:13:07,172 --> 00:13:09,567 Tacy, are you okay? 245 00:13:09,592 --> 00:13:11,711 [GASPING] 246 00:13:18,914 --> 00:13:19,914 Oh, my God, Ri. 247 00:13:19,939 --> 00:13:21,937 All right, I need you to just stay strong. 248 00:13:21,962 --> 00:13:23,139 You're gonna be okay. 249 00:13:23,164 --> 00:13:24,914 Hey, look at me. 250 00:13:25,549 --> 00:13:27,148 You see that? 251 00:13:27,173 --> 00:13:29,531 - What the hell? - Sorry. 252 00:13:29,556 --> 00:13:32,328 [INDISTINCT CHATTER] 253 00:13:32,353 --> 00:13:35,366 [UNSETTLING MUSIC] 254 00:13:35,391 --> 00:13:42,391 ♪♪ 255 00:13:43,726 --> 00:13:45,201 Slow down. 256 00:13:45,226 --> 00:13:47,039 Sorry, I have the teeth. 257 00:13:47,064 --> 00:13:48,890 You can't go back there! 258 00:13:48,915 --> 00:13:49,915 - I said you... - Sorry. 259 00:13:49,940 --> 00:13:53,226 - Yes, we have them, we must. - Hi, I have them. 260 00:13:53,251 --> 00:13:54,915 I lost a tooth when I was in the sixth grade 261 00:13:54,939 --> 00:13:58,303 and my mom... she knew that milk keeps the teeth alive. 262 00:13:58,328 --> 00:14:01,453 - Thank you. - You're welcome. 263 00:14:02,443 --> 00:14:04,374 Rinse with saline, no antiseptic. 264 00:14:04,399 --> 00:14:05,776 You're gonna be okay. 265 00:14:05,801 --> 00:14:08,413 [PANTING] 266 00:14:09,527 --> 00:14:11,898 Good, good, yeah. 267 00:14:11,923 --> 00:14:13,374 Good. 268 00:14:13,399 --> 00:14:14,937 There's my baby. 269 00:14:16,670 --> 00:14:18,593 Hey. 270 00:14:23,851 --> 00:14:26,702 - Hey. - Hey. 271 00:14:26,727 --> 00:14:28,229 You okay? 272 00:14:31,863 --> 00:14:33,147 You ready to go? 273 00:14:33,172 --> 00:14:35,674 Yeah, I guess. 274 00:14:36,867 --> 00:14:39,179 You wanna come? 275 00:14:39,204 --> 00:14:41,663 You guys could have a little sleepover tonight, 276 00:14:41,688 --> 00:14:43,633 just like the old days. 277 00:14:43,658 --> 00:14:45,554 No, I think I'm gonna stay here. 278 00:14:45,579 --> 00:14:47,827 You sure? Because I am cooking tonight 279 00:14:47,852 --> 00:14:51,077 and you're the only one who has ever liked my saucy pork chops. 280 00:14:52,067 --> 00:14:54,819 Come on, you guys could haul out that old ouija board. 281 00:14:55,335 --> 00:14:56,811 I thought you threw that thing away 282 00:14:56,836 --> 00:14:58,929 'cause of the... the bad mojo. 283 00:14:58,954 --> 00:15:01,374 No, it's in the garage. Y'all used to be on that thing 284 00:15:01,399 --> 00:15:05,436 all night looking for portents or whatever. 285 00:15:06,926 --> 00:15:09,421 You remember that, right? 286 00:15:10,790 --> 00:15:12,567 Yeah. 287 00:15:12,848 --> 00:15:14,882 Yeah, I remember everything. 288 00:15:31,406 --> 00:15:34,701 [SOFT MUSIC] 289 00:15:36,686 --> 00:15:39,413 ♪♪ 290 00:16:13,308 --> 00:16:15,147 You're gonna need this. 291 00:16:19,151 --> 00:16:21,116 It's not as bad as it smells. 292 00:16:21,141 --> 00:16:23,353 I'll take your word for it. 293 00:16:24,009 --> 00:16:25,524 How are you feeling? 294 00:16:25,549 --> 00:16:26,696 Great. 295 00:16:26,721 --> 00:16:29,008 Like I just snorted a line of cocaine 296 00:16:29,033 --> 00:16:32,500 and a bag of "Fuck you" money stashed in a private jet. 297 00:16:34,562 --> 00:16:36,203 Before you come down from that high, 298 00:16:36,228 --> 00:16:39,813 do you wanna tell me what happened last night? 299 00:16:40,266 --> 00:16:42,260 Nothing happened. 300 00:16:45,417 --> 00:16:47,797 Look, we all make mistakes. 301 00:16:47,822 --> 00:16:49,934 Partying too hard, losing control. 302 00:16:49,959 --> 00:16:52,055 And then we learn the hard way not to. 303 00:16:52,542 --> 00:16:54,086 If you stay strong and stay clear, 304 00:16:54,111 --> 00:16:55,914 then you won't find yourself in a situation 305 00:16:55,939 --> 00:16:57,774 that you can't handle. 306 00:17:02,192 --> 00:17:03,587 You won't be knocking on people's doors 307 00:17:03,611 --> 00:17:06,953 in the middle of the night asking for them to help you. 308 00:17:06,978 --> 00:17:08,431 I don't recall knocking on any doors. 309 00:17:08,455 --> 00:17:10,323 Right, you don't recall. 310 00:17:14,836 --> 00:17:16,838 You're okay, right? 311 00:17:18,093 --> 00:17:22,156 I was drunk, but I'm fine, okay? 312 00:17:26,539 --> 00:17:28,313 Okay. 313 00:17:32,235 --> 00:17:36,203 - Well, Matt's gonna be up soon and I... - [DOOR OPENING] 314 00:17:36,228 --> 00:17:39,055 Hey, how are you feeling? 315 00:17:40,765 --> 00:17:43,102 Get your stuff. We're leaving. 316 00:17:44,242 --> 00:17:45,345 Is everything okay? 317 00:17:45,369 --> 00:17:47,521 Meet me later in my office, Addy. 318 00:17:48,546 --> 00:17:50,170 They gone? 319 00:17:50,195 --> 00:17:51,630 Just now. 320 00:17:52,021 --> 00:17:53,873 Thank God, right? 321 00:17:54,650 --> 00:17:57,201 Jesus, they look so young. 322 00:17:57,255 --> 00:17:58,945 And innocent. 323 00:17:58,970 --> 00:18:00,466 Trust me, they're not. 324 00:18:00,491 --> 00:18:03,091 Guess they don't know how lucky they are, do they? 325 00:18:05,810 --> 00:18:08,817 Getting caught probably would've been better for them. 326 00:18:10,256 --> 00:18:12,940 - Better how? - Teach 'em a lesson. 327 00:18:14,332 --> 00:18:16,628 They think they can do whatever they want. 328 00:18:17,559 --> 00:18:19,886 They think they can get away with anything. 329 00:18:23,460 --> 00:18:26,175 - No one's gonna talk. - Oh, okay, not even Beth? 330 00:18:26,200 --> 00:18:28,011 Especially not Beth. 331 00:18:28,036 --> 00:18:30,253 [PHONE BUZZING] 332 00:18:33,598 --> 00:18:36,221 _ 333 00:18:39,286 --> 00:18:40,964 You should go now. 334 00:18:55,777 --> 00:18:59,104 _ 335 00:19:09,696 --> 00:19:12,081 Okay, one more time before the pep rally. 336 00:19:12,106 --> 00:19:13,841 Let's get to it. 337 00:19:15,473 --> 00:19:18,510 I want to see those liberties. Get into your groups. 338 00:19:23,021 --> 00:19:24,518 What is it, Tacy? 339 00:19:24,543 --> 00:19:28,011 I was thinking... what if I tried the bow and arrow today? 340 00:19:28,036 --> 00:19:31,276 - Absolutely not. - But I-I've been practicing. 341 00:19:31,301 --> 00:19:32,893 I said no. We don't take risks 342 00:19:32,918 --> 00:19:34,697 at a pep rally and you barely have your liberty. 343 00:19:34,721 --> 00:19:37,417 Now, get in there. Eyes up, toes pointed, 344 00:19:37,442 --> 00:19:39,720 and lock that knee. 345 00:19:39,912 --> 00:19:42,378 And up. Three, four, five, 346 00:19:42,403 --> 00:19:43,479 six, seven, eight. 347 00:19:43,504 --> 00:19:45,128 One, two, three, four, 348 00:19:45,153 --> 00:19:47,370 five, six, seven, eight. 349 00:19:52,949 --> 00:19:55,956 I see Matt took my advice. 350 00:19:55,981 --> 00:19:59,518 Although I recall saying two dozen, minimum. 351 00:19:59,543 --> 00:20:00,704 I keep a standing order. 352 00:20:00,729 --> 00:20:03,057 It solves any problem... well, most of them. 353 00:20:03,082 --> 00:20:06,072 - _ - Not that you two have any problems. 354 00:20:06,097 --> 00:20:07,948 I'll be sending my own, of course, 355 00:20:07,973 --> 00:20:10,815 when we get to regionals. 356 00:20:10,840 --> 00:20:12,370 One-track mind, huh? 357 00:20:12,395 --> 00:20:13,636 Any word, by the way? 358 00:20:13,661 --> 00:20:16,518 It would be awfully nice if we had a juicy announcement 359 00:20:16,543 --> 00:20:18,237 for the pep rally tomorrow, right? 360 00:20:18,262 --> 00:20:19,581 Great optics paper over 361 00:20:19,606 --> 00:20:22,300 the slow motion tragedy of our football team. 362 00:20:22,325 --> 00:20:24,670 Get my fellow boosters to empty their pocketbooks. 363 00:20:24,695 --> 00:20:26,839 Yeah, go ahead and tell 'em. 364 00:20:27,300 --> 00:20:29,663 No. You heard from them? 365 00:20:29,687 --> 00:20:32,299 Just today. We're in. 366 00:20:32,323 --> 00:20:34,081 Oh! Fuck me. 367 00:20:34,106 --> 00:20:36,331 [LAUGHS] Pardon... pardon my French. 368 00:20:36,356 --> 00:20:38,284 We're in! That is... 369 00:20:38,309 --> 00:20:41,784 gonna be a moment when we announce... 370 00:20:42,582 --> 00:20:45,003 You did it. You really did. 371 00:20:45,028 --> 00:20:46,714 You got us there. 372 00:20:48,181 --> 00:20:50,253 Thank you. 373 00:20:52,300 --> 00:20:54,789 [UNEASY MUSIC] 374 00:20:54,813 --> 00:21:01,813 ♪♪ 375 00:21:28,479 --> 00:21:29,675 We need to talk. 376 00:21:29,700 --> 00:21:32,221 Look, I know I didn't text you back... You can't... 377 00:21:32,246 --> 00:21:35,425 The motel party Friday night. Does that sound familiar? 378 00:21:37,089 --> 00:21:39,792 - Yes. - Yeah, your girl Beth 379 00:21:39,817 --> 00:21:41,462 and one of my men, Kurtz, have been texting 380 00:21:41,486 --> 00:21:42,897 and meeting up. 381 00:21:42,922 --> 00:21:45,307 I don't know how far it went, but... 382 00:21:45,799 --> 00:21:47,954 - Jesus. - I just... I thought you should know. 383 00:21:47,979 --> 00:21:51,337 Okay, he said that she's been icing him out since Friday. 384 00:21:51,362 --> 00:21:54,401 I don't know everything for sure, but... 385 00:21:54,873 --> 00:21:56,932 I know that Kurtz is a screw up 386 00:21:56,957 --> 00:21:59,369 and Beth is... uh... 387 00:22:00,331 --> 00:22:02,423 Well, we... we know how Beth is. 388 00:22:02,878 --> 00:22:05,459 She's wild, right? 389 00:22:06,229 --> 00:22:08,954 I mean, you've seen those little skirts that she wears. 390 00:22:08,979 --> 00:22:10,113 What did she think was gonna happen? 391 00:22:10,137 --> 00:22:12,557 Doesn't she know the rules? Get in a car with an older guy, 392 00:22:12,582 --> 00:22:14,464 you stay too long at the Beta-Xi party. 393 00:22:14,489 --> 00:22:16,253 Oh, God, you fucked his friend? 394 00:22:16,278 --> 00:22:18,322 Didn't you know that means you fuck him, too? 395 00:22:18,347 --> 00:22:20,346 That's... that's not what I meant. 396 00:22:20,371 --> 00:22:23,783 That's not what I meant at all. I meant that she's a kid 397 00:22:23,808 --> 00:22:25,120 and she doesn't know that she's a kid. 398 00:22:25,144 --> 00:22:26,761 That's all I meant. 399 00:22:26,786 --> 00:22:28,346 God. 400 00:22:29,470 --> 00:22:31,573 There's so many dangers out there. 401 00:22:31,598 --> 00:22:33,643 I don't... 402 00:22:34,078 --> 00:22:36,488 You're doing what you can, okay? 403 00:22:36,513 --> 00:22:37,761 They look up to you. 404 00:22:37,786 --> 00:22:39,788 And it matters. 405 00:22:43,353 --> 00:22:45,253 You can talk to me, you know. 406 00:22:45,278 --> 00:22:47,050 You have to go. 407 00:22:47,790 --> 00:22:49,137 I don't wanna get caught. Not again. 408 00:22:49,161 --> 00:22:50,511 We might not get as lucky next time. 409 00:22:50,535 --> 00:22:54,065 - Colette... - I... I'll reach out. 410 00:22:56,641 --> 00:23:00,120 Okay. If she says anything, 411 00:23:00,145 --> 00:23:02,229 let me know and I'll take care of it. 412 00:23:08,040 --> 00:23:10,752 [CHEERING AND RHYTHMIC CLAPPING] 413 00:23:10,777 --> 00:23:12,021 ALL: [CHANTING] Eagle up. 414 00:23:12,046 --> 00:23:14,460 Hey. Eagle up. 415 00:23:14,485 --> 00:23:16,206 Hey. 416 00:23:16,231 --> 00:23:18,878 Eagles, you know what to do. 417 00:23:18,903 --> 00:23:22,479 Get out of your seats and Eagle up, too. 418 00:23:22,504 --> 00:23:25,483 [UPBEAT MUSIC] 419 00:23:25,508 --> 00:23:32,508 ♪♪ 420 00:23:37,658 --> 00:23:39,894 [WHISPERING] Five, six, seven, eight. 421 00:23:40,107 --> 00:23:43,436 [CHEERS AND APPLAUSE] 422 00:23:49,890 --> 00:23:51,741 Tacy. 423 00:23:51,766 --> 00:23:54,343 Tacy, get that foot down! 424 00:23:56,155 --> 00:23:57,666 [SHRIEKS] 425 00:23:57,691 --> 00:24:00,318 [CROWD EXCLAIMS] 426 00:24:00,343 --> 00:24:02,800 Call 911. Ice, first aid. 427 00:24:04,053 --> 00:24:06,757 Okay, hey. Look at me. Breathe. 428 00:24:06,782 --> 00:24:09,761 Hey, hey, look at me. You're gonna be okay. 429 00:24:09,786 --> 00:24:11,936 Okay, it doesn't hurt as much as you think it does. 430 00:24:11,961 --> 00:24:13,943 I need you to stay strong, RiRi. 431 00:24:13,968 --> 00:24:17,413 Look at me. Ready? Breathe. Shh. 432 00:24:17,438 --> 00:24:18,983 You almost made it. 433 00:24:19,008 --> 00:24:22,007 Yeah. Just keep breathing. 434 00:24:22,032 --> 00:24:24,022 - You're doing so good, okay? - [PANTING] 435 00:24:24,555 --> 00:24:26,350 Mom? Where's my mom? 436 00:24:26,375 --> 00:24:28,936 Your mom... I called your mom. She's on her way, remember? 437 00:24:28,961 --> 00:24:30,772 - [PANICKED MUTTERING] - No, no. 438 00:24:30,797 --> 00:24:32,265 She's not gonna be mad. 439 00:24:32,290 --> 00:24:35,421 Take a breath, okay? Just take a breath. 440 00:24:35,589 --> 00:24:37,510 Yeah, that's good. 441 00:24:37,535 --> 00:24:39,780 Will you hold this? Good, okay. 442 00:24:39,805 --> 00:24:41,741 You're okay. Hey, you're okay, you're okay. 443 00:24:41,766 --> 00:24:43,125 Okay, I'm gonna need you to open your mouth 444 00:24:43,149 --> 00:24:45,741 - and keep it open. - Okay, ready? 445 00:24:45,766 --> 00:24:47,110 Okay. 446 00:24:47,297 --> 00:24:49,561 You're okay. Shh, it's okay. 447 00:24:49,586 --> 00:24:52,733 Very clean extraction. They might be able to replant. 448 00:24:52,758 --> 00:24:54,155 Do we have the teeth? 449 00:24:54,180 --> 00:24:55,835 - Um... yes. - Where are they? 450 00:24:55,860 --> 00:24:57,866 - Uh, we must... we have them. - I have the teeth. 451 00:24:57,891 --> 00:24:59,710 - You can't go back there! - I have them. 452 00:24:59,735 --> 00:25:01,356 - Thank you. - Okay, rinse with saline, 453 00:25:01,381 --> 00:25:03,952 - no antiseptic. - Milk keeps the teeth alive. 454 00:25:03,977 --> 00:25:06,108 We're gonna have to watch her for a concussion. 455 00:25:07,800 --> 00:25:09,624 At least football players wear helmets. 456 00:25:09,991 --> 00:25:11,640 There's my baby. 457 00:25:11,665 --> 00:25:13,510 - You're the mom? - Yes, yes. 458 00:25:13,535 --> 00:25:16,299 - [SOBBING] - I'm here now, baby. 459 00:25:16,323 --> 00:25:19,459 [SOBBING] 460 00:25:23,314 --> 00:25:25,817 Okay, Mom, we're gonna need you to step out. 461 00:25:27,353 --> 00:25:30,556 I'm right here, baby. I'm not going anywhere. 462 00:25:35,220 --> 00:25:36,978 She's gonna be okay. 463 00:25:37,003 --> 00:25:38,517 Um... 464 00:25:39,425 --> 00:25:41,595 Is... um... is there anyone that I can call, 465 00:25:41,620 --> 00:25:43,376 anything that I can do for you? 466 00:25:43,401 --> 00:25:46,267 You can do your fucking job and maybe we wouldn't be here. 467 00:25:48,478 --> 00:25:51,064 You... have to know how sorry I am. 468 00:25:51,089 --> 00:25:53,758 You are a mother, right? 469 00:25:55,610 --> 00:25:57,603 This is on you. 470 00:25:58,243 --> 00:26:02,796 Her face... ruined because of you. 471 00:26:02,820 --> 00:26:06,567 Because you wanted to do what you wanted to do. 472 00:26:06,591 --> 00:26:10,237 You are the coach. The adult. 473 00:26:10,659 --> 00:26:12,501 The mother. 474 00:26:13,837 --> 00:26:15,872 This is on you. 475 00:27:08,027 --> 00:27:10,071 Complete collapse, huh? 476 00:27:10,845 --> 00:27:13,009 Maybe we should take the hint. 477 00:27:13,707 --> 00:27:16,009 End the longest day ever? 478 00:27:17,423 --> 00:27:19,973 Thank you for picking her up today. 479 00:27:19,997 --> 00:27:21,321 It's no problem. 480 00:27:21,346 --> 00:27:23,618 Should I ask about the princess Band-Aid? 481 00:27:24,173 --> 00:27:26,679 It's just a scratch. It's nothing to worry about. 482 00:27:27,046 --> 00:27:28,829 She's tough. 483 00:27:29,597 --> 00:27:31,415 Like her mom. 484 00:27:47,367 --> 00:27:50,103 [LIGHT MUSIC] 485 00:27:53,157 --> 00:27:56,618 ♪♪ 486 00:28:10,117 --> 00:28:13,096 [UNEASY MUSIC] 487 00:28:17,363 --> 00:28:19,332 [MUSIC STOPS] 488 00:28:53,016 --> 00:28:56,548 [TENSE MUSIC] 489 00:28:56,573 --> 00:29:03,573 ♪♪ 490 00:29:13,082 --> 00:29:14,553 [MUSIC STOPS] 491 00:29:14,578 --> 00:29:17,682 [BIRDS CHIRPING, DOG BARKING] 492 00:29:19,187 --> 00:29:21,064 [GASPS] 493 00:29:23,267 --> 00:29:24,745 [EXHALES] 494 00:29:24,770 --> 00:29:26,705 [DOOR OPENING AND CLOSING] 495 00:29:31,513 --> 00:29:33,360 You're okay, right? 496 00:29:35,892 --> 00:29:38,978 Yeah, I was... just drunk. 497 00:29:39,935 --> 00:29:42,868 I'm fine, okay? 498 00:29:43,486 --> 00:29:45,173 Okay. 499 00:29:46,203 --> 00:29:47,868 Well, Matt's gonna be up soon, so... 500 00:29:47,893 --> 00:29:50,384 - Hey, how are you feeling? - Get your stuff. 501 00:29:50,409 --> 00:29:52,111 We're leaving. 502 00:29:57,587 --> 00:29:59,923 [PHONE BUZZING] 503 00:29:59,948 --> 00:30:01,759 _ 504 00:30:01,784 --> 00:30:03,290 _ 505 00:30:10,034 --> 00:30:12,179 What did you and Coach talk about? 506 00:30:12,788 --> 00:30:14,548 Nothing. 507 00:30:15,318 --> 00:30:18,597 Girlfriend's just pissed you brought me there last night. 508 00:30:19,363 --> 00:30:22,196 So am I. That was the last place you should've taken me. 509 00:30:22,834 --> 00:30:24,690 I had no choice. 510 00:30:24,715 --> 00:30:26,907 You could've taken me to my house. 511 00:30:26,932 --> 00:30:28,338 You could've taken me to your house. 512 00:30:28,362 --> 00:30:31,220 You could've... could've taken me to a bus stop 513 00:30:31,245 --> 00:30:34,767 or left me on the church steps in a box 514 00:30:34,792 --> 00:30:36,870 or in a goddamn gutter, okay? 515 00:30:36,902 --> 00:30:38,057 - Anything would've been better. - [PHONE BUZZING] 516 00:30:38,081 --> 00:30:39,540 You were completely out of it. 517 00:30:39,565 --> 00:30:40,976 - _ - Do you not remember? 518 00:30:41,001 --> 00:30:42,045 [VOICE FADING] You know how you get. 519 00:30:42,069 --> 00:30:43,869 There's no dealing with you when you're like that. 520 00:30:43,893 --> 00:30:45,203 - Unbelievable. - [RINGING TONE] 521 00:30:45,228 --> 00:30:47,547 I guess I fucked up again, right? 522 00:30:47,571 --> 00:30:49,616 I'm sorry. Is that what you want to hear? 523 00:30:49,640 --> 00:30:51,423 I'm the asshole because... 524 00:30:51,448 --> 00:30:53,587 - [HORN HONKING] - I thought we needed help. 525 00:30:53,612 --> 00:30:56,448 - What? - You needed help. 526 00:30:58,900 --> 00:31:00,899 Not from her. 527 00:31:01,940 --> 00:31:03,728 Never from her. 528 00:31:28,691 --> 00:31:30,728 [PHONE BUZZING] 529 00:31:34,181 --> 00:31:35,993 [EXHALES] 530 00:31:36,018 --> 00:31:37,540 [DOOR OPENING] 531 00:31:37,565 --> 00:31:39,100 [INDISTINCT CHATTER] 532 00:31:46,996 --> 00:31:49,001 [PHONE BUZZING] 533 00:31:51,135 --> 00:31:52,876 Your phone's buzzing. 534 00:31:59,743 --> 00:32:02,149 Can I use that now? If you're done. 535 00:32:02,174 --> 00:32:03,853 Be my guest. 536 00:32:04,619 --> 00:32:06,419 You need it more than I do. 537 00:32:14,939 --> 00:32:17,117 Are you trying to break Dad's heart? 538 00:32:17,142 --> 00:32:19,538 - What? - Your necklace. 539 00:32:19,563 --> 00:32:21,462 The one that Dad gave you. 540 00:32:22,131 --> 00:32:23,798 Did you lose it? 541 00:32:24,440 --> 00:32:27,048 No wonder he doesn't get you nice things. 542 00:32:43,211 --> 00:32:45,322 _ 543 00:32:45,347 --> 00:32:46,743 - _ - [PHONE BUZZING] 544 00:33:10,061 --> 00:33:11,729 [PHONE KEYBOARD CLACKING] 545 00:33:11,754 --> 00:33:16,235 _ 546 00:33:19,619 --> 00:33:21,001 _ 547 00:33:27,722 --> 00:33:34,722 _ 548 00:33:37,563 --> 00:33:39,993 [SHUDDERING INHALE] 549 00:33:42,603 --> 00:33:45,539 [ENGINE TURNING OVER] 550 00:33:50,505 --> 00:33:52,808 [RINGING TONE] 551 00:33:56,039 --> 00:33:58,868 [DISTANT THUD] 552 00:33:58,893 --> 00:33:59,893 Hey. 553 00:34:00,653 --> 00:34:01,918 Did you find it? 554 00:34:01,943 --> 00:34:04,410 It's not there. No one's seen it. 555 00:34:04,435 --> 00:34:06,309 Okay, thanks. 556 00:34:06,334 --> 00:34:07,947 Is it, like, important? 557 00:34:07,972 --> 00:34:10,981 Like, really expensive or something? 558 00:34:11,006 --> 00:34:12,739 I have to go. 559 00:34:13,284 --> 00:34:16,493 Hey, look. Can we... can we talk about Friday? 560 00:34:16,751 --> 00:34:18,258 I don't need to talk about Friday. 561 00:34:18,283 --> 00:34:20,374 Honestly, the whole night's a wash. 562 00:34:20,399 --> 00:34:22,704 You're gonna have to live with what you don't remember. 563 00:34:22,729 --> 00:34:24,618 Why are you acting so weird? 564 00:34:24,643 --> 00:34:26,040 I'm not. 565 00:34:28,490 --> 00:34:30,469 - You need to relax. - No, I don't... 566 00:34:30,494 --> 00:34:33,493 - I don't need to do anything. - I didn't mean to... 567 00:34:34,632 --> 00:34:37,076 Fall out, soldier. 568 00:34:37,435 --> 00:34:39,068 Yes, ma'am. 569 00:34:47,062 --> 00:34:49,240 What's his story? 570 00:34:50,334 --> 00:34:52,341 There is no story. 571 00:34:52,750 --> 00:34:55,591 So you and Kurtz aren't... 572 00:34:56,380 --> 00:34:59,817 There's no me and Kurtz. 573 00:35:01,036 --> 00:35:02,748 What about Friday? 574 00:35:03,107 --> 00:35:04,370 What about it? 575 00:35:04,395 --> 00:35:06,685 Nothing happened, right? 576 00:35:08,093 --> 00:35:10,732 You shouldn't ask questions that you don't want the answer to. 577 00:35:10,757 --> 00:35:13,349 Why wouldn't I want the answer? 578 00:35:14,305 --> 00:35:17,068 'Cause you like things simple 579 00:35:17,093 --> 00:35:20,334 and... pretty. 580 00:35:21,883 --> 00:35:25,824 Beth, stop playing. Nothing happened Friday night 581 00:35:25,849 --> 00:35:28,319 that you didn't want to happen, right? 582 00:35:29,903 --> 00:35:31,521 No. 583 00:35:33,111 --> 00:35:35,056 Nothing happened. 584 00:35:36,094 --> 00:35:37,438 And you're going to regionals! 585 00:35:37,463 --> 00:35:39,013 And you're going to regionals! 586 00:35:39,038 --> 00:35:40,773 - [CHEERS AND APPLAUSE] - And you're going to regionals! 587 00:35:40,797 --> 00:35:42,490 [DISTANT CHEERING] 588 00:35:42,515 --> 00:35:45,651 [HEARTBEAT POUNDING] 589 00:35:54,071 --> 00:35:56,974 [CHEERS AND APPLAUSE] 590 00:36:00,324 --> 00:36:04,216 S-G-H-S! 591 00:36:04,241 --> 00:36:06,510 [RHYTHMIC CLAPPING] 592 00:36:09,614 --> 00:36:10,834 ALL: [CHANTING] Eagle up. 593 00:36:10,859 --> 00:36:13,412 Hey. Eagle up. 594 00:36:13,437 --> 00:36:15,216 Hey. 595 00:36:15,241 --> 00:36:17,951 Eagles, you know what to do. 596 00:36:17,976 --> 00:36:20,812 Get out of your seats and Eagle it up, too. 597 00:36:21,812 --> 00:36:24,791 [UPBEAT MUSIC] 598 00:36:24,816 --> 00:36:31,816 ♪♪ 599 00:36:36,897 --> 00:36:39,108 ♪ You know what ♪ 600 00:36:39,133 --> 00:36:41,045 ♪ Expensive shades ♪ 601 00:36:41,070 --> 00:36:42,872 [CHEERS AND APPLAUSE] 602 00:36:47,863 --> 00:36:49,575 [SOUNDS FADE] 603 00:36:49,600 --> 00:36:52,545 [SHIMMERING MUSIC] 604 00:36:52,569 --> 00:36:59,569 ♪♪ 605 00:37:03,832 --> 00:37:06,692 - [SHRIEKS] - [SCREAMS] 606 00:37:06,717 --> 00:37:09,059 [CROWD EXCLAIMING] 607 00:37:09,084 --> 00:37:10,763 [SOBBING] 608 00:37:10,788 --> 00:37:13,133 [PANTING] 609 00:37:13,158 --> 00:37:16,428 [HEARTBEAT POUNDING] 610 00:37:17,239 --> 00:37:19,426 Oh, my God. 611 00:37:19,451 --> 00:37:22,454 [SOBBING] 612 00:37:25,334 --> 00:37:27,231 You're fine. There's nothing wrong with you. 613 00:37:27,256 --> 00:37:28,919 You're just a little shaken up. 614 00:37:29,279 --> 00:37:31,715 [SOBBING] It hurts, it hurts. 615 00:37:31,740 --> 00:37:34,317 You're just a little shaken up. 616 00:37:35,145 --> 00:37:37,848 [HYPERVENTILATING] 617 00:37:41,333 --> 00:37:43,778 [PANTING] 618 00:37:43,803 --> 00:37:46,824 [GASPING] 619 00:38:00,044 --> 00:38:03,809 [HEAVY METAL PLAYING] 620 00:38:04,262 --> 00:38:06,051 How's the patient? 621 00:38:06,841 --> 00:38:07,986 What? 622 00:38:08,011 --> 00:38:10,156 - [MUSIC STOPS] - How's RiRi? 623 00:38:10,180 --> 00:38:13,317 It's bad now, but she'll be fine. 624 00:38:15,214 --> 00:38:17,393 It'll be like it never happened. 625 00:38:17,854 --> 00:38:20,032 And how about the rest of you? 626 00:38:20,575 --> 00:38:23,004 Nothing a little bleach won't fix. 627 00:38:24,076 --> 00:38:27,689 I, uh, I found this in my car. 628 00:38:27,870 --> 00:38:30,540 I'm guessing it's yours, right? 629 00:38:35,310 --> 00:38:39,497 Yeah, um, my... my dad gave it to me. 630 00:38:39,522 --> 00:38:41,457 It's pretty. 631 00:38:42,230 --> 00:38:44,265 Mexico. 632 00:38:46,137 --> 00:38:49,019 Our last family trip before we... 633 00:38:49,044 --> 00:38:51,330 - Hey. - Hey. 634 00:38:51,355 --> 00:38:52,700 You ready to go? 635 00:38:52,725 --> 00:38:55,278 Yeah, I guess. 636 00:38:55,303 --> 00:38:56,781 You wanna come? 637 00:38:57,294 --> 00:39:00,831 You guys could have a sleepover tonight, like the old days. 638 00:39:03,770 --> 00:39:05,512 I'm gonna stay here. 639 00:39:06,005 --> 00:39:07,965 Oh, come on, are you sure? 640 00:39:07,990 --> 00:39:10,192 I'm cooking tonight and you are the only person 641 00:39:10,217 --> 00:39:11,995 who has ever liked my saucy pork chops. 642 00:39:12,020 --> 00:39:13,715 - 'Cause they're gross. - You two could haul out 643 00:39:13,739 --> 00:39:15,223 that ancient Ouija board... 644 00:39:15,248 --> 00:39:16,505 I thought you threw that thing away 645 00:39:16,529 --> 00:39:18,456 because of the bad... mojo? 646 00:39:18,481 --> 00:39:21,161 No, it is in the garage. You two used to be up all night 647 00:39:21,186 --> 00:39:23,692 on that thing, looking for portents. 648 00:39:24,488 --> 00:39:26,536 You remember that? 649 00:39:26,561 --> 00:39:28,029 Yeah. 650 00:39:30,794 --> 00:39:32,700 I remember everything. 651 00:39:35,666 --> 00:39:38,611 [LOW TENSE MUSIC] 652 00:39:38,635 --> 00:39:45,635 ♪♪ 653 00:39:55,637 --> 00:39:57,632 [SHOUTS] 654 00:39:58,789 --> 00:40:00,691 [INDISTINCT CHATTER, DOOR OPENING] 655 00:40:02,577 --> 00:40:04,646 [DOOR CLOSES] 656 00:40:06,871 --> 00:40:09,541 [WATER RUNNING] 657 00:40:54,539 --> 00:40:56,999 [FOOTSTEPS RECEDING] 658 00:40:57,024 --> 00:41:00,867 [DOOR OPENS AND CLOSES] 659 00:41:03,082 --> 00:41:06,061 [SLOW ROCK MUSIC] 660 00:41:06,086 --> 00:41:13,086 ♪♪ 661 00:41:22,592 --> 00:41:26,429 Beth always says, "I choose what to look at. 662 00:41:26,454 --> 00:41:28,921 I choose what to remember." 663 00:41:31,886 --> 00:41:33,976 Beth is my memory. 664 00:41:35,016 --> 00:41:37,351 And I'm hers. 665 00:41:41,060 --> 00:41:44,265 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 45047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.