Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,131 --> 00:00:02,393
LAST SEASON ON "ARROW"...
2
00:00:02,437 --> 00:00:03,916
ROY: STAR CITY'S
SEEN BETTER DAYS.
3
00:00:03,960 --> 00:00:05,744
DINAH: THEY BUILT A WALL.
4
00:00:05,788 --> 00:00:08,878
FELICITY: STAR CITY IS
A WALL-FREE ZONE ONCE AGAIN.
5
00:00:08,921 --> 00:00:10,923
RESTORING THE GLADES
WON'T BE EASY.
6
00:00:10,967 --> 00:00:12,490
FELICITY: THE FOUR OF YOU ARE
THE HEROES THAT THIS CITY NEEDS.
7
00:00:12,534 --> 00:00:15,015
WE'RE STEPPING BACK.
WE'RE LEAVING STAR CITY.
8
00:00:15,058 --> 00:00:16,103
WHAT NOW?
9
00:00:16,146 --> 00:00:17,800
MONITOR: A CRISIS
IS IMMINENT.
10
00:00:17,843 --> 00:00:19,280
WHAT DOES
THE MULTIVERSE REQUIRE?
11
00:00:19,323 --> 00:00:21,282
WE SEEK TO PREVENT
THE INEVITABLE.
12
00:00:21,325 --> 00:00:22,500
WHAT ARE YOU NOT TELLING ME?
13
00:00:22,544 --> 00:00:24,198
MONITOR: I'VE SEEN YOUR
FUTURE, OLIVER,
14
00:00:24,241 --> 00:00:26,287
INEXORABLE
AND UNAVOIDABLE.
15
00:00:26,330 --> 00:00:29,203
I HAVE WATCHED YOU DIE.
16
00:00:29,246 --> 00:00:31,248
[BREATHING HEAVILY]
17
00:00:50,311 --> 00:00:53,444
MONITOR: AMONG THE MANY
MISCONCEPTIONS HUMANITY
HOLDS DEAR IS
18
00:00:53,488 --> 00:00:56,926
THE FALLACY THAT ALL BEINGS
ARE CREATED EQUAL.
19
00:00:56,969 --> 00:01:00,103
[CONVERSATION IN MANDARIN]
20
00:01:00,147 --> 00:01:03,498
MONITOR: IN TRUTH, THERE ARE
THOSE WHO ARE GREATER.
21
00:01:05,369 --> 00:01:08,285
THEY ARE CALLED HEROES.
22
00:01:10,809 --> 00:01:15,249
MONITOR: BUT EVEN AMONG HEROES,
THERE ARE DIFFERENT ECHELONS.
23
00:01:15,292 --> 00:01:19,731
THE HIGHEST BELONG TO THOSE
KNOWN AS THE PARAGONS.
24
00:01:19,775 --> 00:01:24,519
AND THEY ARE THE ONLY HOPE
OF ALL CREATION.
25
00:01:40,230 --> 00:01:42,754
OLIVER?
26
00:01:46,323 --> 00:01:48,238
HI, MOM.
27
00:01:48,282 --> 00:01:50,371
OHH. OHH.
28
00:01:50,414 --> 00:01:52,024
I MISSED YOU SO MUCH.
29
00:01:52,068 --> 00:01:56,159
OH, MY BEAUTIFUL BOY.
MY BEAUTIFUL BOY.
30
00:01:56,203 --> 00:01:59,162
[MOIRA SOBBING SOFTLY]
31
00:01:59,206 --> 00:02:00,685
[KISS]
32
00:02:14,873 --> 00:02:18,442
YOUR ROOM IS EXACTLY
AS YOU LEFT IT.
33
00:02:18,486 --> 00:02:21,315
I NEVER HAD THE HEART
TO CHANGE ANYTHING.
34
00:02:21,358 --> 00:02:22,751
[HEAVY SIGH]
35
00:02:22,794 --> 00:02:25,057
I CAN'T TELL YOU
HOW GREAT IT FEELS
TO BE HOME.
36
00:02:25,101 --> 00:02:28,235
OLIVER, IT'S REALLY YOU.
37
00:02:28,278 --> 00:02:30,846
HI, MALCOLM.
38
00:02:30,889 --> 00:02:33,370
WELCOME HOME.
39
00:02:33,414 --> 00:02:38,288
OK, WHAT--WHERE'S--
WHERE'S WALTER?
40
00:02:38,332 --> 00:02:40,421
HE SOLD HIS SHARES OF
THE COMPANY
41
00:02:40,464 --> 00:02:42,162
WHEN THE GAMBIT
WENT DOWN.
42
00:02:43,859 --> 00:02:47,428
OK. OK.
43
00:02:51,258 --> 00:02:53,260
WHAT'D I TELL YOU?
44
00:02:53,303 --> 00:02:55,218
YACHTS SUCK.
45
00:02:55,262 --> 00:02:57,873
I KNEW IT. I KNEW
YOU WERE TOO
STUBBORN TO BE DEAD.
46
00:02:57,916 --> 00:02:59,527
[CHUCKLING]
47
00:03:04,401 --> 00:03:05,968
TOMMY.
48
00:03:07,535 --> 00:03:09,276
COME ON, MAN.
WHY ARE YOU LOOKING
AT ME LIKE
49
00:03:09,319 --> 00:03:11,452
I'M THE ONE WHO'S
BEEN GONE A DECADE?
50
00:03:11,495 --> 00:03:13,323
I JUST MISSED YOU.
51
00:03:16,326 --> 00:03:18,154
WHERE'S THEA?
52
00:03:19,373 --> 00:03:22,550
SWEETHEART, UM, WHY
DON'T YOU SETTLE IN?
53
00:03:22,593 --> 00:03:24,465
I MEAN, YOU
MUST BE EXHAUSTED.
54
00:03:24,508 --> 00:03:26,989
YEAH, BUT I'D LIKE
TO SEE THEA.
55
00:03:28,947 --> 00:03:32,603
OLIVER, WHEN YOU AND YOUR
FATHER DISAPPEARED...
56
00:03:34,431 --> 00:03:36,303
IT WASN'T EASY ON HER.
57
00:03:36,346 --> 00:03:37,739
SHE TOOK THINGS
REALLY HARD.
58
00:03:37,782 --> 00:03:41,438
AND THERE IS THIS NEW
DRUG CALLED VERTIGO.
59
00:03:41,482 --> 00:03:42,526
-I SWEAR TO YOU--
-TOMMY.
60
00:03:42,570 --> 00:03:44,049
I TRIED MY BEST
TO LOOK--
61
00:03:44,093 --> 00:03:46,443
TOMMY, TOMMY, LOOK,
IT WASN'T YOUR FAULT.
62
00:03:50,447 --> 00:03:52,536
WHAT WASN'T HIS FAULT?
63
00:03:52,580 --> 00:03:56,584
THEA, ON
HER 18TH BIRTHDAY...
64
00:03:59,543 --> 00:04:01,458
SHE OVERDOSED.
65
00:04:08,639 --> 00:04:10,511
OLIVER: RAISA'S FAMOUS
CHICKEN MARSALA?
66
00:04:10,554 --> 00:04:13,296
I USED TO MAKE THIS
FOR WILLIAM ALL THE TIME.
67
00:04:13,340 --> 00:04:15,255
WHO'S WILLIAM?
68
00:04:15,298 --> 00:04:16,560
TOMMY: OH, I KNOW.
69
00:04:16,604 --> 00:04:18,301
HE WAS, LIKE, YOUR WILSON
ON THE ISLAND, RIGHT?
70
00:04:18,345 --> 00:04:20,390
SOMETHING LIKE THAT.
71
00:04:20,434 --> 00:04:24,481
HOW DID YOU MANAGE
TO SURVIVE BY YOURSELF
ALL THAT TIME?
72
00:04:24,525 --> 00:04:27,441
IT'S A LONG STORY.
73
00:04:27,484 --> 00:04:29,530
TOMMY: SO, UH,
THINGS YOU MISSED
74
00:04:29,573 --> 00:04:31,314
WHILE YOU WERE GONE.
75
00:04:31,358 --> 00:04:35,100
I GOT MARRIED
AND DIVORCED TWICE.
76
00:04:35,144 --> 00:04:39,322
AH, LET'S SEE. WHAT OTHER
GOSSIP DID YOU MISS?
77
00:04:39,366 --> 00:04:41,585
OUR PARENTS GETTING MARRIED.
78
00:04:44,371 --> 00:04:47,287
-IT'S, UM--
-COMPLICATED.
79
00:04:47,330 --> 00:04:51,378
MOIRA: OLIVER, I KNOW
THIS MUST ALL BE A LOT.
80
00:04:51,421 --> 00:04:56,383
WELL, MOM, MY APOLOGIES,
BUT I ACTUALLY AM
A LITTLE TIRED,
81
00:04:56,426 --> 00:04:59,342
AND I THINK I'M GONNA HEAD
UP TO MY BEDROOM.
82
00:04:59,386 --> 00:05:01,301
THANK YOU FOR DINNER.
83
00:05:08,482 --> 00:05:09,700
[THUNDER]
84
00:05:30,025 --> 00:05:31,592
[KNOCK KNOCK]
85
00:05:31,635 --> 00:05:32,680
HEY.
86
00:05:32,723 --> 00:05:34,638
YOUR BED HAS BEEN MADE.
87
00:05:34,682 --> 00:05:37,902
AND THERE ARE FRESH
TOWELS IN THE BATHROOM.
88
00:05:37,946 --> 00:05:39,295
THANK YOU.
89
00:05:39,339 --> 00:05:44,431
I KNOW THE CHANGES
MUST BE OVERWHELMING,
90
00:05:44,474 --> 00:05:46,520
AND YOU MUST FEEL
LIKE YOU'RE
91
00:05:46,563 --> 00:05:48,173
ON A DIFFERENT PLANET
OR SOMETHING.
92
00:05:48,217 --> 00:05:50,088
YOU COULD SAY THAT.
93
00:05:50,132 --> 00:05:53,178
IT COULDN'T HAVE BEEN
EASY ALL THOSE YEARS
ON THAT ISLAND.
94
00:05:53,222 --> 00:05:55,529
SOUNDS LIKE IT WASN'T
THAT EASY HERE.
95
00:05:55,572 --> 00:05:59,968
NOW, YOU'RE NOT THE SAME
MAN AS WHEN YOU LEFT.
96
00:06:00,011 --> 00:06:02,449
AND DON'T TAKE THIS
THE WRONG WAY,
97
00:06:02,492 --> 00:06:05,495
BUT I GET THE SENSE
THAT IT'S--
98
00:06:05,539 --> 00:06:07,671
IT'S FOR THE BETTER.
99
00:06:10,500 --> 00:06:12,328
I'M NOT SO SURE.
100
00:06:13,547 --> 00:06:15,897
MOM, WHEN WE WERE
GROWING UP,
101
00:06:15,940 --> 00:06:23,078
IF YOU HAD TO LEAVE ME
AND THEA TO PROTECT US...
102
00:06:26,603 --> 00:06:29,693
WOULD YOU HAVE DONE IT?
103
00:06:29,737 --> 00:06:33,610
OLIVER, WHETHER
RIGHT OR WRONG,
104
00:06:33,654 --> 00:06:36,700
EVERYTHING I'VE EVER
DONE WAS TO PROTECT
MY CHILDREN.
105
00:06:36,744 --> 00:06:40,225
IT'S ALL
A PARENT CAN DO.
106
00:06:41,618 --> 00:06:46,449
AND SOMEDAY, HMM,
WHEN YOU HAVE CHILDREN,
107
00:06:46,493 --> 00:06:49,191
YOU'LL UNDERSTAND.
108
00:06:49,234 --> 00:06:52,020
MOM, I'M SO SORRY.
109
00:06:52,063 --> 00:06:54,675
OHH. OHH.
110
00:06:54,718 --> 00:06:55,589
EVERYTHING'S OK.
111
00:06:55,632 --> 00:07:00,115
YOU'RE HOME.
YOU'RE SAFE.
112
00:07:01,812 --> 00:07:03,814
CLOSE YOUR EYES,
SWEETHEART.
113
00:07:03,858 --> 00:07:05,555
GET SOME REST, OK?
114
00:07:05,599 --> 00:07:07,339
ALL RIGHT.
115
00:07:21,876 --> 00:07:23,834
[COMPUTERS BEEPING]
116
00:07:43,419 --> 00:07:46,770
[TYPING]
117
00:07:46,814 --> 00:07:48,163
[HISS, CLICK]
118
00:08:02,612 --> 00:08:05,441
YOU HAVE FAILED
THIS CITY.
119
00:08:08,270 --> 00:08:09,532
HYAH!
120
00:08:39,736 --> 00:08:42,173
STAND DOWN.
121
00:08:42,217 --> 00:08:45,307
OLIVER, WHAT THE
HELL ARE YOU DOING
122
00:08:45,350 --> 00:08:47,309
ON MY EARTH?
123
00:09:11,289 --> 00:09:13,074
SHOWOFF.
124
00:09:13,117 --> 00:09:14,728
JEALOUS?
125
00:09:14,771 --> 00:09:16,904
NOSTALGIC.
126
00:09:16,947 --> 00:09:19,733
IT SEEMS ADRIAN
AND I HAVE THE SAME
DESIGN SENSE.
127
00:09:19,776 --> 00:09:23,737
IF BY THAT YOU MEAN
FELICITY, YEAH.
128
00:09:23,780 --> 00:09:26,391
BUT THIS IS MY BUNKER.
129
00:09:26,435 --> 00:09:27,741
AND CHASE?
130
00:09:27,784 --> 00:09:29,786
HE'S ONE OF THE GOOD
GUYS, LITERALLY.
131
00:09:29,830 --> 00:09:33,007
AND YOU'RE HELPING HIM
IN STAR CITY.
132
00:09:33,050 --> 00:09:35,879
STARLING CITY.
AND HE'S HELPING ME.
133
00:09:35,923 --> 00:09:38,534
WE MAKE A PRETTY
GOOD TEAM, ACTUALLY.
134
00:09:38,578 --> 00:09:39,840
[SCOFFS]
135
00:09:39,883 --> 00:09:41,232
NOT THAT KIND
OF A TEAM.
136
00:09:41,276 --> 00:09:43,974
SO HOW MUCH SMALL TALK
DO I HAVE TO ENDURE
137
00:09:44,018 --> 00:09:45,759
BEFORE YOU TELL ME WHAT
IT IS EXACTLY YOU'RE DOING
138
00:09:45,802 --> 00:09:47,499
ON MY EARTH?
139
00:09:47,543 --> 00:09:49,806
YEAH, IT'S
A LONG STORY.
140
00:09:49,850 --> 00:09:51,286
WHY DON'T YOU START
BY TELLING ME
141
00:09:51,329 --> 00:09:53,288
WHAT YOU WERE DOING
ON LIAN YU?
142
00:09:53,331 --> 00:09:55,116
YOU KNOW, IF YOU WANTED
TO PRETEND TO BE BACK
FROM THE DEAD,
143
00:09:55,159 --> 00:09:56,813
YOU COULD'VE JUST SHOWED
UP IN TOWN.
144
00:09:56,857 --> 00:09:58,728
I WASN'T GIVEN
A CHOICE.
145
00:09:58,772 --> 00:10:01,644
I WAS SENT TO YOUR EARTH,
AND I ARRIVED ON LIAN YU.
146
00:10:01,688 --> 00:10:04,386
SENT? SENT BY WHO?
147
00:10:04,429 --> 00:10:06,693
YOU GET HIM TO TELL YOU
THE TRUTH YET, PRETTY BIRD?
148
00:10:06,736 --> 00:10:08,390
AND NOTHING BUT.
149
00:10:08,433 --> 00:10:11,132
SEEMS MR. QUEEN SURVIVED
THE GAMBIT
150
00:10:11,175 --> 00:10:13,613
AND HAS SPENT THE LAST
12 YEARS ON AN ISLAND
CALLED LIAN YU.
151
00:10:13,656 --> 00:10:16,790
CHASE:
THAT MEANS "PURGATORY"
IF I'M NOT MISTAKEN.
152
00:10:16,833 --> 00:10:18,748
IT STILL DOESN'T EXPLAIN
WHAT YOU'RE DOING
153
00:10:18,792 --> 00:10:20,228
RUNNING AROUND IN MY HOOD.
154
00:10:20,271 --> 00:10:22,056
I NEEDED AN IDENTITY
TO WORK UNDER,
155
00:10:22,099 --> 00:10:23,884
AND YOURS SEEMED
CONVENIENT.
156
00:10:23,927 --> 00:10:26,277
SORRY.
157
00:10:26,321 --> 00:10:28,062
WHAT WERE YOU DOING
AT QUEEN-MERLYN?
158
00:10:28,105 --> 00:10:29,716
NOT KILLING THOSE
SCIENTISTS,
159
00:10:29,759 --> 00:10:30,978
IF THAT'S WHAT
YOU ARE IMPLYING.
160
00:10:31,021 --> 00:10:33,241
WELL, I'M USING LAUREL'S
EQUIPMENT TO COMPARE
161
00:10:33,284 --> 00:10:35,939
THE METALLURGY OF YOUR
ARROWS TO THE ONES
THAT WE FOUND
162
00:10:35,983 --> 00:10:37,724
IN THOSE MEN AND WOMEN,
SO WE'LL SEE.
163
00:10:37,767 --> 00:10:38,725
[COMPUTER CHIRPING]
164
00:10:38,768 --> 00:10:40,640
SPEAK OF THE DEVIL.
165
00:10:41,902 --> 00:10:43,599
LITERALLY.
166
00:10:43,643 --> 00:10:45,862
LAUREL: THE DARK ARCHER?
NAME'S A BIT ON THE NOSE,
167
00:10:45,906 --> 00:10:47,168
BUT IT'S DESCRIPTIVE.
168
00:10:47,211 --> 00:10:48,691
OLIVER: DARK COSTUME,
JADE PENDANT.
169
00:10:48,735 --> 00:10:50,693
IT'S MALCOLM MERLYN.
170
00:10:50,737 --> 00:10:52,042
-YEAH, WE THOUGHT SO, TOO.
-RULED HIM OUT MONTHS AGO.
171
00:10:52,086 --> 00:10:54,131
IT'S MALCOLM MERLYN.
172
00:10:54,175 --> 00:10:56,612
AND HE KILLED THOSE
SCIENTISTS FOR A REASON.
173
00:10:56,656 --> 00:10:58,135
WHERE ARE YOU
GOING?
174
00:10:58,179 --> 00:11:01,791
I'M GONNA HAVE
A CONVERSATION
WITH MY STEPDAD.
175
00:11:01,835 --> 00:11:03,924
[INDISTINCT CHATTER]
176
00:11:14,848 --> 00:11:16,763
IT NEVER CEASES
TO IMPRESS--
177
00:11:16,806 --> 00:11:20,157
HUMANITY'S CAPACITY
FOR INVENTION.
178
00:11:20,201 --> 00:11:22,769
HMM. INFINITE NUMBER
OF WORLDS,
179
00:11:22,812 --> 00:11:26,511
AND NOT A SINGLE ONE
WHERE MAN FAILS
TO EMERGE FROM CAVES
180
00:11:26,555 --> 00:11:28,818
AND HOLD DOMINION
OVER THE EARTH.
181
00:11:28,862 --> 00:11:30,254
WHAT ARE YOU DOING HERE?
182
00:11:30,298 --> 00:11:31,734
REMINDING YOU WHAT YOU
ARE DOING HERE,
183
00:11:31,778 --> 00:11:33,301
WHICH DOES NOT
INCLUDE INTERFERING
184
00:11:33,344 --> 00:11:34,781
IN THE EVENTS OF THIS EARTH.
185
00:11:34,824 --> 00:11:36,434
I HAVE NO INTENTION
OF INTERFERING.
186
00:11:36,478 --> 00:11:38,219
WELL, YOU'RE NOT HERE
TO CONFRONT MALCOLM MERLYN
187
00:11:38,262 --> 00:11:40,961
WITH YOUR SUSPICION THAT
HE IS THE DARK ARCHER.
188
00:11:41,004 --> 00:11:44,007
WELL, I WENT TO
APPLIED SCIENCES
LAST NIGHT
189
00:11:44,051 --> 00:11:45,356
TO RETRIEVE
THE DWARF STAR
PARTICLES
190
00:11:45,400 --> 00:11:46,967
JUST LIKE YOU
ASKED ME TO.
191
00:11:47,010 --> 00:11:49,796
YOU MAKE IT SOUND
LIKE A TRIFLE.
192
00:11:49,839 --> 00:11:52,973
THOSE SPECIFIC PARTICLES
CAN ONLY BE FOUND
193
00:11:53,016 --> 00:11:55,018
ON THIS EARTH OUT OF
A MULTITUDE.
194
00:11:55,062 --> 00:11:58,195
MY POINT IS THAT WHEN
I ARRIVED, MALCOLM HAD
ALREADY STOLEN THEM.
195
00:11:58,239 --> 00:12:00,589
YOU KNOW WHAT
MIGHT HELP?
196
00:12:00,632 --> 00:12:02,678
IF I ACTUALLY KNEW WHY
I WAS AFTER THEM.
197
00:12:02,722 --> 00:12:06,203
THAT I HAVE TASKED YOU
SHOULD BE REASON ENOUGH.
198
00:12:06,247 --> 00:12:09,859
OR HAVE YOU COME
TO DOUBT YOUR COMMITMENT
TO THIS MISSION?
199
00:12:09,903 --> 00:12:11,905
NO, I HAVE NOT.
200
00:12:14,081 --> 00:12:17,606
AT HARRIS CONSOLIDATED,
WE SEE THE WALL COMING
DOWN AS AN OPPORTUNITY.
201
00:12:17,649 --> 00:12:19,782
FOR THE CRIMINALS
OF STAR CITY TO ROB
THE GLADES BLIND?
202
00:12:19,826 --> 00:12:21,479
TO REUNITE THE CITY.
203
00:12:21,523 --> 00:12:22,916
I DON'T THINK PEOPLE
IN THE GLADES
GOT THAT MEMO
204
00:12:22,959 --> 00:12:25,266
'CAUSE LAST I CHECKED,
CRIME'S UP 300%
205
00:12:25,309 --> 00:12:27,137
SINCE THE WALL
WENT DOWN.
206
00:12:27,181 --> 00:12:30,010
MAN: THERE'S AN OLD SAYING--
THERE ARE 3 KINDS OF LIARS:
207
00:12:30,053 --> 00:12:33,578
LIARS, DAMN LIARS,
AND STATISTICIANS.
208
00:12:33,622 --> 00:12:36,494
YOU'RE FOCUSING ON THE GLADES
TO THE EXCLUSION OF STAR CITY
209
00:12:36,538 --> 00:12:40,281
WHILE NET, THERE'S
BEEN A CITYWIDE
REDUCTION IN CRIME.
210
00:12:40,324 --> 00:12:44,154
AND WE HAVE THE VIGILANTES
WHO BROUGHT DOWN THE WALL
IN THE FIRST PLACE
211
00:12:44,198 --> 00:12:45,852
TO THANK FOR THAT.
212
00:12:45,895 --> 00:12:47,375
HEAR THAT, GUYS?
WE'RE FAMOUS.
213
00:12:47,418 --> 00:12:50,334
REALLY? 'CAUSE IT
SOUNDS LIKE WE GOT
A LONG WAY TO GO.
214
00:12:50,378 --> 00:12:52,119
WHICH IS WHY WE'RE
HERE, TO MAKE SURE
215
00:12:52,162 --> 00:12:55,078
NOTHING HAPPENS
TO MR. VASQUEZ.
216
00:12:55,122 --> 00:12:57,951
WHOA. AND WHERE DO
YOU THINK YOU'RE GOING?
217
00:12:57,994 --> 00:13:01,432
MOVEMENT OUTSIDE.
GONNA CHECK IT OUT.
218
00:13:01,476 --> 00:13:02,912
ZOE: NEGATIVE.
219
00:13:02,956 --> 00:13:03,957
DON'T BREAK PERIMETER.
220
00:13:04,000 --> 00:13:05,828
RELAX. IT'LL TAKE A SEC.
221
00:13:05,872 --> 00:13:07,047
JUST LIKE PENNYTOWN.
222
00:13:07,090 --> 00:13:08,875
WHAT WAS THAT, MR. HARRIS?
223
00:13:08,918 --> 00:13:12,574
UH...OH. I--I
WAS JUST SAYING THAT
THE UNIFICATION MONEY
224
00:13:12,617 --> 00:13:15,403
PUT INTO PENNYTOWN PREVENTED
A POTENTIAL DISASTER
225
00:13:15,446 --> 00:13:18,798
BECAUSE WE LISTENED
TO EACH OTHER.
226
00:13:18,841 --> 00:13:21,365
WELL, SHE'S EITHER
IGNORING YOU, WILLIAM--
227
00:13:21,409 --> 00:13:23,063
FOR THE SECOND TIME
THIS MONTH.
228
00:13:23,106 --> 00:13:24,151
OR THE COMM SYSTEMS
ARE FAILING.
229
00:13:24,194 --> 00:13:25,848
FOR THE FIFTH TIME
THIS MONTH.
230
00:13:25,892 --> 00:13:27,676
IT'S A NEW ERA.
231
00:13:27,719 --> 00:13:30,331
GROWING PAINS ARE TO BE
EXPECTED. HEH!
232
00:13:34,030 --> 00:13:36,119
ZOE: MIA, DO YOU COPY?
233
00:13:36,163 --> 00:13:37,991
EXCUSE ME, MISS.
234
00:13:38,034 --> 00:13:40,776
MR. VASQUEZ DOESN'T
WANT ANY GUESTS
WANDERING THE PROPERTY.
235
00:13:40,820 --> 00:13:43,605
THIS NEIGHBORHOOD
JUST--JUST ISN'T
SAFE ANYMORE.
236
00:13:43,648 --> 00:13:46,521
SORRY. I JUST, UH,
WANTED A LOOK AROUND.
237
00:13:46,564 --> 00:13:47,609
ZOE: MIA.
238
00:13:47,652 --> 00:13:49,089
[STATIC ON COMMS]
239
00:13:49,132 --> 00:13:52,135
ALLOW ME TO ESCORT
YOU BACK IN.
240
00:14:00,840 --> 00:14:04,017
WE RECENTLY COMPLETED
A TOTAL I.T. UPGRADE.
241
00:14:04,060 --> 00:14:06,933
500 MILES WORTH OF
HIGH-CAPACITY FIBER OPTICS
242
00:14:06,976 --> 00:14:08,891
MARRIED TO AN UNDERGROUND
SERVER FARM.
243
00:14:08,935 --> 00:14:12,373
IS SOMETHING LIKE THAT
FOR APPLIED SCIENCES?
244
00:14:12,416 --> 00:14:15,028
WE HAD A SMALL INCIDENT
THERE LAST NIGHT.
245
00:14:15,071 --> 00:14:16,856
VERY UNFORTUNATE.
246
00:14:16,899 --> 00:14:18,379
THE POLICE
ARE INVESTIGATING.
247
00:14:18,422 --> 00:14:21,077
OH, THAT'S TOO BAD.
I HOPE NO ONE WAS HURT.
248
00:14:21,121 --> 00:14:23,123
SO DO YOU THINK IT HAD
ANYTHING TO DO
WITH THE, UM,
249
00:14:23,166 --> 00:14:25,255
THE DWARF--THE DWARF
STAR PROJECT?
250
00:14:25,299 --> 00:14:26,822
HOW DO YOU KNOW ABOUT THAT?
251
00:14:26,866 --> 00:14:28,824
OH, THE INTERNET. HEH!
252
00:14:28,868 --> 00:14:30,913
I DIDN'T KNOW YOU HAD
WI-FI ON LIAN YU.
253
00:14:30,957 --> 00:14:33,568
NO, NO, NO. I WISH.
I STAYED UP LATE
AT THE HOUSE LAST NIGHT,
254
00:14:33,611 --> 00:14:35,744
DOING MY RESEARCH,
CATCHING UP.
255
00:14:35,787 --> 00:14:37,920
WELL, THE PRESS COVERAGE
HASN'T BEEN
PARTICULARLY KIND.
256
00:14:37,964 --> 00:14:40,053
EVERYONE WANTS TO MAKE
THE DWARF STAR PROJECT
257
00:14:40,096 --> 00:14:42,011
OUT TO BE
SOMETHING SINISTER,
258
00:14:42,055 --> 00:14:45,275
BUT IT'S JUST
AN ALTERNATIVE ENERGY
SOURCE PROJECT,
259
00:14:45,319 --> 00:14:47,060
COMPLETELY BENIGN.
260
00:14:47,103 --> 00:14:50,063
I SUPPOSE EVERYTHING'S
A MATTER OF INTERPRETATION.
261
00:14:50,106 --> 00:14:51,978
[CHUCKLES SOFTLY]
262
00:14:52,021 --> 00:14:53,936
NOW, DO YOU THINK THAT
SOMEONE COULD SHOW ME
263
00:14:53,980 --> 00:14:55,546
TO THE MOST IMPORTANT
ROOM ON THIS TOUR?
264
00:14:55,590 --> 00:14:58,158
AND, UH, WHAT WOULD
THAT BE?
265
00:14:58,201 --> 00:15:00,334
THE BATHROOM.
266
00:15:09,996 --> 00:15:11,998
IT'S SUPPOSED TO BE RED.
267
00:15:12,041 --> 00:15:13,869
EXCUSE ME.
268
00:15:13,913 --> 00:15:16,916
NOTHING. SORRY. I'M
LOOKING FOR FELICITY SMOAK.
269
00:15:16,959 --> 00:15:20,310
HA HA! LIKE FELICITY SMOAK
WOULD SLUM IT IN I.T.
270
00:15:20,354 --> 00:15:22,051
INSTEAD OF RUNNING
SMOAK TECH.
271
00:15:22,095 --> 00:15:24,662
OH, GOOD FOR HER.
SORRY.
272
00:15:24,706 --> 00:15:26,926
WHO DOES RUN THE I.T.
DEPARTMENT?
273
00:15:48,295 --> 00:15:49,992
OLIVER: THERE YOU ARE.
274
00:15:55,084 --> 00:15:56,520
[CLANG]
275
00:15:56,564 --> 00:15:59,610
[STAMMERS]
276
00:15:59,654 --> 00:16:00,960
[GROANS]
277
00:16:02,787 --> 00:16:07,836
MALCOLM MERLYN, YOU HAVE
FAILED THIS CITY.
278
00:16:07,879 --> 00:16:10,839
I--I--DON'T KNOW WHAT
YOU THINK I DID, BUT I--
279
00:16:15,278 --> 00:16:16,758
AAH!
280
00:16:25,288 --> 00:16:26,333
[ARROW FLIES]
281
00:16:48,616 --> 00:16:49,921
OH, GOD.
282
00:16:49,965 --> 00:16:51,401
GET OUT OF HERE!
283
00:16:55,101 --> 00:16:56,624
OH, NO.
284
00:17:14,555 --> 00:17:16,513
DINAH:
SO THAT'S YOUR STORY.
285
00:17:16,557 --> 00:17:18,341
AN ARCHER IN BLACK FLEW IN
AND ATTACKED THE HOOD.
286
00:17:18,385 --> 00:17:20,648
HMM?
287
00:17:20,691 --> 00:17:24,826
WELL, WHO IS HE?
WHY DID HE DO THAT?
288
00:17:24,869 --> 00:17:28,395
I DON'T KNOW.
FIND HIM, AND YOU ASK.
289
00:17:28,438 --> 00:17:31,093
FIRST THERE WAS AN ATTACK
ON APPLIED SCIENCES.
290
00:17:31,137 --> 00:17:34,270
NOW THERE'S A WAR
BETWEEN TWO MASKS
IN YOUR OWN OFFICE.
291
00:17:34,314 --> 00:17:36,359
AND YOUR POINT, SERGEANT?
292
00:17:36,403 --> 00:17:38,231
MY POINT IS THAT I
HIGHLY DOUBT THIS
IS A COINCIDENCE.
293
00:17:38,274 --> 00:17:40,276
TOMMY: WELL,
OBVIOUSLY NOT.
294
00:17:40,320 --> 00:17:42,670
SOMEBODY IS CLEARLY
TARGETING MY
FATHER'S COMPANY.
295
00:17:42,713 --> 00:17:45,673
RIGHT. EXCEPT
FROM HIS STATEMENT,
296
00:17:45,716 --> 00:17:47,414
YOUR FATHER CLAIMED
THE HOOD
297
00:17:47,457 --> 00:17:49,285
WAS TARGETING HIM.
298
00:17:49,329 --> 00:17:52,114
IT'S FUNNY.
HE DOESN'T USUALLY GO
AFTER THE GOOD GUYS.
299
00:17:52,158 --> 00:17:54,160
RENE: ALL RIGHT.
INTERVIEW'S OVER.
300
00:17:54,203 --> 00:17:55,944
ANYTHING ELSE YOU NEED,
SERGEANT DRAKE,
301
00:17:55,987 --> 00:17:58,860
YOU CAN EITHER GO THROUGH
ME OR MR. MERLYN'S ATTORNEY.
302
00:17:58,903 --> 00:18:02,298
PERFECT. I NEEDED
SOMETHING TO LOOK
FORWARD TO.
303
00:18:07,260 --> 00:18:08,696
TOMMY:
SHE'S GOT A POINT.
304
00:18:08,739 --> 00:18:10,698
IT'S A LOT OF DRAMA
FOR THE PAST 24 HOURS.
305
00:18:10,741 --> 00:18:13,309
MAYBE WE SHOULD
RECONSIDER OLIVER'S
WELCOME HOME PARTY.
306
00:18:13,353 --> 00:18:15,137
NO, NO, NO, NO.
IT'LL JUST LOOK LIKE
307
00:18:15,181 --> 00:18:16,660
WE'RE TRYING TO
COVER SOMETHING UP.
308
00:18:16,704 --> 00:18:19,750
YEAH. AND I MISSED TEQUILA.
309
00:18:23,102 --> 00:18:24,277
OLIVER.
310
00:18:24,320 --> 00:18:25,930
I WANT YOU TO MEET
JOHN DIGGLE.
311
00:18:25,974 --> 00:18:29,673
HE'LL BE ACCOMPANYING
YOU FROM NOW ON.
312
00:18:29,717 --> 00:18:33,286
ER--NO. SORRY. NO. I DON'T
NEED A BABYSITTER, MOM.
313
00:18:33,329 --> 00:18:36,289
NO, THIS IS SOMETHING
THAT I NEED.
314
00:18:36,332 --> 00:18:38,291
YEAH.
315
00:18:46,081 --> 00:18:48,214
SO WHAT DO I CALL YOU?
316
00:18:48,257 --> 00:18:50,564
DIGGLE. DIG IF YOU WANT.
317
00:18:53,306 --> 00:18:55,046
[DOOR HANDLE IS LIFTED]
318
00:18:56,874 --> 00:18:59,877
SORRY, OLIVER.
FOOL ME ONCE.
319
00:19:03,229 --> 00:19:05,535
OLIVER: HOW DID YOU FIND ME?
JOHN: IT WASN'T EASY.
320
00:19:05,579 --> 00:19:07,755
IT WAS LIKE YOU
DISAPPEARED OFF THE
FACE OF THE EARTH...
321
00:19:07,798 --> 00:19:11,324
UNTIL FELICITY
FIGURED OUT THAT IT
WAS ONLY OUR EARTH.
322
00:19:11,367 --> 00:19:13,630
STILL, JOHN,
IT'S NOT LIKE YOU CAN
JUST CHARTER A JET.
323
00:19:16,372 --> 00:19:17,765
CISCO LET ME BORROW IT.
324
00:19:17,808 --> 00:19:19,636
AND NOW IF I'M DONE
ANSWERING YOUR QUESTIONS,
325
00:19:19,680 --> 00:19:21,377
I HAVE A FEW OF MY OWN.
326
00:19:21,421 --> 00:19:22,944
-CAN'T TALK ABOUT IT.
-CAN'T OR WON'T?
327
00:19:22,987 --> 00:19:25,468
YOU KNOW, OLIVER,
IT'S INTERESTING
328
00:19:25,512 --> 00:19:26,904
THAT WE'RE REVISITING
WHEN WE FIRST MET.
329
00:19:26,948 --> 00:19:29,385
YOU GOING AT IT ALL
ALONE IS LIKE DEJA VU.
330
00:19:29,429 --> 00:19:30,647
I THOUGHT YOU AND I
WERE PAST THAT.
331
00:19:30,691 --> 00:19:34,782
THIS IS NEW. IT'S BIGGER.
332
00:19:34,825 --> 00:19:40,483
AND I'M NOT GOING
TO ASK YOU TO TAKE
THE RISK IT INVOLVES.
333
00:19:40,527 --> 00:19:42,703
OLIVER, THAT'S THE THING
ABOUT BEING BROTHERS.
334
00:19:42,746 --> 00:19:45,358
YOU NEVER, EVER
HAVE TO ASK.
335
00:19:45,401 --> 00:19:49,449
CAN YOU JUST BELIEVE
ME WHEN I TELL YOU
THIS IS DIFFERENT?
336
00:19:49,492 --> 00:19:53,279
YEAH. FELICITY TOLD ME.
SOME GODLIKE BEING
337
00:19:53,322 --> 00:19:55,716
TALKING ABOUT
THE END OF THE UNIVERSE?
338
00:20:00,677 --> 00:20:03,419
WHAT DIDN'T SHE TELL
ME, OLIVER?
339
00:20:03,463 --> 00:20:05,465
A CRISIS IS COMING, JOHN.
340
00:20:08,294 --> 00:20:12,385
HE'S SEEN WHAT HAPPENS.
341
00:20:12,428 --> 00:20:15,257
HE'S WATCHED ME DIE.
342
00:20:18,217 --> 00:20:21,002
THANK YOU FOR NOT MAKING
A FUSS ABOUT COMING BACK IN.
343
00:20:21,045 --> 00:20:23,178
I WOULDN'T WANT YOU
AND YOUR FRIENDS
344
00:20:23,222 --> 00:20:24,527
TO MISS OUT ON THE PARTY.
345
00:20:24,571 --> 00:20:29,358
[BODY ARMOR RATTLING]
346
00:20:29,402 --> 00:20:31,055
[PEOPLE SCREAMING]
347
00:20:38,933 --> 00:20:40,369
[YELLS]
348
00:20:40,413 --> 00:20:42,458
WILLIAM:
DON'T ENGAGE THE DEATHSTROKES.
349
00:20:42,502 --> 00:20:44,852
THEY'RE A DISTRACTION.
350
00:20:44,895 --> 00:20:48,203
GUYS! NO ONE LISTENS
TO THE TECH GUY.
351
00:20:55,471 --> 00:20:58,779
FINE. I GUESS I'LL DO IT.
352
00:21:00,476 --> 00:21:02,565
WILLIAM.
353
00:21:10,225 --> 00:21:12,314
YOU OK?
354
00:21:12,358 --> 00:21:14,055
YEAH. MIA, YOU OK?
355
00:21:14,098 --> 00:21:15,535
THEY TOOK VASQUEZ.
356
00:21:15,578 --> 00:21:17,319
THE DEATHSTROKE GANG.
357
00:21:17,363 --> 00:21:18,755
SCREW THEM.
358
00:21:18,799 --> 00:21:20,366
WHO'S THE ONE PLAYING
SECURITY GUARD?
359
00:21:20,409 --> 00:21:21,932
HE KNEW WHO I WAS.
360
00:21:21,976 --> 00:21:23,499
CONNOR: HE KNOWS
WHO WE ALL ARE.
361
00:21:23,543 --> 00:21:24,413
WHAT? HOW?
362
00:21:24,457 --> 00:21:27,503
HE'S MY BROTHER.
363
00:21:28,896 --> 00:21:31,333
JULIETTA:
♪ BALLA PER ME...
364
00:21:31,377 --> 00:21:32,900
[PARTYGOERS CHEER]
365
00:21:32,943 --> 00:21:34,641
♪ WE LEARN TO DANCE
366
00:21:34,684 --> 00:21:37,644
♪ BUT WE ARE SCREAMING
IN A BLOW DRYER ♪
367
00:21:37,687 --> 00:21:40,342
♪ PRETTY GIRL
IN THE RED DRESS... ♪
368
00:21:40,386 --> 00:21:43,606
WELL, HELLO. YOU WILL
BE PLEASED TO HEAR
369
00:21:43,650 --> 00:21:46,696
THAT I MADE SURE
THE BAR WAS STOCKED
WITH PINOT NOIR.
370
00:21:49,482 --> 00:21:51,222
[WHISPERING
INDISTINCTLY]
371
00:21:51,266 --> 00:21:52,963
I'LL BE RIGHT BACK.
372
00:21:56,706 --> 00:21:59,970
JULIETTA: ♪ BALLA PER ME
BIMBO BIANCO ♪
373
00:22:02,712 --> 00:22:05,454
YOU KNOW, THE PARTY'S
BACK THAT WAY.
374
00:22:05,498 --> 00:22:06,455
[SIGHS]
375
00:22:06,499 --> 00:22:08,283
I DON'T HAVE TIME
FOR THIS, JOHN.
376
00:22:08,327 --> 00:22:09,893
OLIVER...
377
00:22:09,937 --> 00:22:12,026
HAS IT OCCURRED TO YOU
THAT WHATEVER HAPPENS
IN THIS CRISIS
378
00:22:12,069 --> 00:22:14,550
HAPPENS BECAUSE YOU
PUSH THE PEOPLE
CLOSEST TO YOU AWAY?
379
00:22:14,594 --> 00:22:16,422
SO YOU'RE IN A FORWARD AREA.
380
00:22:16,465 --> 00:22:19,599
SOMEBODY THROWS A GRENADE
RIGHT INTO THE MIDDLE
OF YOUR PLATOON.
381
00:22:19,642 --> 00:22:21,165
WHAT DO YOU DO?
382
00:22:21,209 --> 00:22:22,645
I JUMP ON IT.
I CONTAIN THE BLAST.
383
00:22:22,689 --> 00:22:25,126
THAT'S WHAT I'M DOING.
384
00:22:25,169 --> 00:22:27,998
I CAN'T PREVENT WHATEVER
IT IS THAT'S GOING
TO HAPPEN TO ME,
385
00:22:28,042 --> 00:22:32,351
BUT I WILL BE DAMNED
IF I'M GOING TO PUT
OTHER PEOPLE AT RISK.
386
00:22:32,394 --> 00:22:34,483
AND I WILL BE DAMNED
387
00:22:34,527 --> 00:22:38,922
IF I JUST LET YOU
GO GENTLY INTO
THAT GOOD NIGHT.
388
00:22:38,966 --> 00:22:41,534
OK.
389
00:22:41,577 --> 00:22:43,057
ALL RIGHT.
390
00:22:47,540 --> 00:22:50,238
YOU ALWAYS FALL
FOR THIS MOVE.
391
00:22:53,720 --> 00:22:55,548
[CAR ALARM IS DISARMED]
392
00:22:57,027 --> 00:23:01,467
WOW. THAT LIAN YU
MUST HAVE BEEN ONE
HELL OF A PLACE...
393
00:23:01,510 --> 00:23:04,208
OLIVER.
394
00:23:10,606 --> 00:23:11,912
SO WERE YOU EVER
REALLY GONE?
395
00:23:11,955 --> 00:23:13,870
BECAUSE IT LOOKS LIKE
YOU'VE BEEN RUNNING AROUND
396
00:23:13,914 --> 00:23:15,481
IN A CERTAIN GREEN HOOD.
397
00:23:15,524 --> 00:23:18,527
LIKE YOU'VE BEEN RUNNING
AROUND IN A BLACK ONE?
398
00:23:18,571 --> 00:23:23,097
HEH. AH, OLLIE, YOU NEVER
SHOULD'VE GOTTEN YOURSELF
INVOLVED IN THIS.
399
00:23:23,140 --> 00:23:24,403
[DART FLIES]
400
00:23:29,146 --> 00:23:30,757
[THUD]
401
00:23:41,332 --> 00:23:43,509
[THUNDER]
402
00:23:43,552 --> 00:23:46,468
HOPE I DIDN'T HURT YOU.
403
00:23:46,512 --> 00:23:49,036
LEAVE US.
404
00:23:55,521 --> 00:23:57,523
SO I'VE BEEN
THINKING IT OVER,
405
00:23:57,566 --> 00:23:59,481
AND YOU REALLY WERE
ON LIAN YU,
406
00:23:59,525 --> 00:24:03,572
BECAUSE IF YOU HAD BEEN
HERE, YOU WOULD'VE BEEN
PROTECTING OUR SISTER.
407
00:24:06,445 --> 00:24:08,882
SO THE QUESTION IS,
408
00:24:08,925 --> 00:24:11,580
WHY ARE YOU RUNNING AROUND
IN THE HOOD'S HOOD?
409
00:24:11,624 --> 00:24:14,931
-DOESN'T MATTER.
-YES, IT DOES!
410
00:24:14,975 --> 00:24:16,977
THE HOOD IS RUNNING AROUND
THIS CITY, THINKING THAT
411
00:24:17,020 --> 00:24:21,677
HE'S SAVING IT,
AND NOTHING CAN SAVE IT.
412
00:24:21,721 --> 00:24:25,638
YOU DON'T UNDERSTAND
THE CANCER
413
00:24:25,681 --> 00:24:28,945
THAT HAS TAKEN OVER
THIS CITY.
414
00:24:31,034 --> 00:24:34,385
OH, MY GOD. THIS IS
THE UNDERTAKING.
415
00:24:36,692 --> 00:24:40,740
YOU STOLE THE
DWARF STAR PARTICLES
BECAUSE YOU WANT...
416
00:24:42,045 --> 00:24:45,440
TO DESTROY THE GLADES
AND GET VENGEANCE
FOR THEA.
417
00:24:45,484 --> 00:24:47,486
HOW COULD YOU KNOW THAT?
418
00:24:54,884 --> 00:24:58,322
AND WHAT HAPPENED
TO YOU ON THAT ISLAND?
419
00:25:00,586 --> 00:25:03,458
WHAT HAPPENED TO YOU
WHILE I WAS ON THE ISLAND?
420
00:25:05,591 --> 00:25:11,205
WHILE YOU WERE GONE,
THIS CITY HAS BEEN ROTTING.
421
00:25:11,248 --> 00:25:13,729
IT CAN'T BE SAVED!
422
00:25:13,773 --> 00:25:15,688
THAT'S NOT TRUE, TOMMY.
423
00:25:15,731 --> 00:25:18,691
I HAVE SEEN
STARLING CITY COME BACK
424
00:25:18,734 --> 00:25:20,823
FROM DARKER MOMENTS
THAN THIS.
425
00:25:20,867 --> 00:25:24,740
IT CAN BE REDEEMED.
YOU CAN BE REDEEMED.
426
00:25:24,784 --> 00:25:28,135
YOU DON'T UNDERSTAND
WHAT I'VE SEEN.
427
00:25:28,178 --> 00:25:29,615
YOU DON'T KNOW
428
00:25:29,658 --> 00:25:31,573
HOW I FOUND OUR SISTER.
429
00:25:31,617 --> 00:25:38,232
EVERY TIME I CLOSE
MY EYES, I SEE HER BODY
LYING THERE, COLD,
430
00:25:38,275 --> 00:25:40,451
ON A DIRTY FLOOR.
431
00:25:40,495 --> 00:25:43,846
SO I SWORE THAT I WOULD GET
VENGEANCE ON THE GLADES
432
00:25:43,890 --> 00:25:46,240
FOR WHAT IT DID TO THEA,
433
00:25:46,283 --> 00:25:48,503
AND I AM NOT GOING TO LET
HER DOWN. NOT AGAIN!
434
00:25:48,547 --> 00:25:50,723
THAT'S NOT GONNA MAKE
YOU FEEL BETTER, TOMMY.
435
00:25:50,766 --> 00:25:53,029
I DON'T CARE ABOUT
FEELING BETTER.
436
00:25:54,814 --> 00:25:56,772
I JUST WANT THE GLADES
TO SUFFER.
437
00:25:56,816 --> 00:25:59,427
YOU'RE A BETTER MAN
THAN THIS.
438
00:25:59,470 --> 00:26:02,212
THAT WAS A DIFFERENT ME.
439
00:26:03,866 --> 00:26:05,912
GOOD-BYE, OLIVER.
440
00:26:08,871 --> 00:26:10,481
TONIGHT WAS A DISASTER.
441
00:26:10,525 --> 00:26:12,048
YOU MEAN YOU WERE.
JJ NEVER WOULD'VE
GOTTEN PAST US
442
00:26:12,092 --> 00:26:13,746
IF YOU HADN'T
ABANDONED YOUR POST.
443
00:26:13,789 --> 00:26:15,356
OH, YOU THINK THIS IS
MY FAULT?
444
00:26:15,399 --> 00:26:17,053
WHAT I THINK IS
THAT YOU NEED
TO STOP GOING ROGUE
445
00:26:17,097 --> 00:26:18,707
AND START ACTING
LIKE YOU'RE PART
OF THIS TEAM.
446
00:26:18,751 --> 00:26:21,841
HEY, GUYS, CAN WE SAVE IT
FOR THE DEATHSTROKES?
447
00:26:21,884 --> 00:26:23,712
SPEAKING OF YOUR
EVIL BROTHER AND HIS
MASKED MANIACS,
448
00:26:23,756 --> 00:26:25,975
WE'RE GONNA TALK
ABOUT THAT, RIGHT?
449
00:26:26,019 --> 00:26:28,543
WRONG. WHAT DO YOU GOT?
450
00:26:28,587 --> 00:26:31,894
WILLIAM: NOTHING GOOD.
EVER SINCE WE BROUGHT DOWN
THE WALL, YOUR BROTH--
451
00:26:31,938 --> 00:26:34,331
THE DEATHSTROKE GANG HAS
REALLY UPPED THEIR GAME.
452
00:26:34,375 --> 00:26:36,638
THEY'VE AMASSED
MORE TERRITORY AND POWER
THAN EVER BEFORE.
453
00:26:36,682 --> 00:26:38,640
MIA: UNINTENDED
CONSEQUENCES.
454
00:26:38,684 --> 00:26:40,511
YEAH. BUT THAT DOESN'T
EXPLAIN WHY THEY WENT
AFTER VASQUEZ.
455
00:26:40,555 --> 00:26:42,557
ZOE: VASQUEZ IS
ONE OF THE GLADES'
WEALTHIEST CITIZENS.
456
00:26:42,601 --> 00:26:44,820
AND MAYBE
THE DEATHSTROKES
PLAN TO EXTORT HIM.
457
00:26:44,864 --> 00:26:46,822
YEAH, THAT OR THEY'RE
PLANNING TO RANSOM HIM OFF.
458
00:26:46,866 --> 00:26:48,737
MIA: EITHER WAY, THIS
GUY'S SCREWED IF WE
DON'T FIND HIM SOON.
459
00:26:48,781 --> 00:26:50,130
WILLIAM:
WAY AHEAD OF YOU.
460
00:26:50,173 --> 00:26:52,262
SATELLITE IMAGING
INDICATES THAT
THE DEATHSTROKES
461
00:26:52,306 --> 00:26:53,960
HAVE ASSUMED CONTROL
OF THE OLD GALAXY ONE
HEADQUARTERS.
462
00:26:54,003 --> 00:26:55,701
IT COULD BE WHERE THEY'RE
HOLDING VASQUEZ.
463
00:26:55,744 --> 00:26:57,354
ZOE: IF HE'S EVEN
STILL ALIVE.
464
00:26:57,398 --> 00:27:00,619
CONNOR: THERE'S ONLY ONE
WAY TO FIND OUT. SUIT UP.
465
00:27:04,579 --> 00:27:09,018
LET ME GUESS. WHEN MOM
AND O.G. TEAM ARROW
ANOINTED US VERSION 2.0,
466
00:27:09,062 --> 00:27:11,847
YOU EXPECTED THINGS TO GO
A LITTLE BETTER, RIGHT?
467
00:27:11,891 --> 00:27:14,850
I'M SURE THEY HAD
THEIR GROWING PAINS, TOO.
468
00:27:14,894 --> 00:27:16,069
[HEELS FALL TO FLOOR]
469
00:27:16,112 --> 00:27:17,418
AND, LOOK, I KNOW
THAT WORKING
470
00:27:17,461 --> 00:27:18,985
AND PLAYING WELL
WITH OTHERS IS STILL
471
00:27:19,028 --> 00:27:22,336
A NEW CONCEPT FOR YOU,
BUT DO YOU THINK
472
00:27:22,379 --> 00:27:24,860
YOU COULD JUST FOLLOW
CONNOR'S LEAD
THIS ONE TIME?
473
00:27:24,904 --> 00:27:27,080
I MEAN, THE GUY IS
A KNIGHTWATCH AGENT.
474
00:27:27,123 --> 00:27:28,951
HE EATS, SLEEPS,
AND BREATHES
TACTICAL OPERATIONS.
475
00:27:28,995 --> 00:27:31,780
YEAH. AND OUR TARGET
IS HIS OWN BROTHER.
476
00:27:31,824 --> 00:27:34,827
I BELIEVE THAT FATE
BROUGHT THE FOUR OF US
TOGETHER FOR A REASON
477
00:27:34,870 --> 00:27:36,959
JUST LIKE IT
DID OUR PARENTS
478
00:27:37,003 --> 00:27:39,788
WHEN THEY DECIDED
TO SAVE THIS CITY.
479
00:27:42,791 --> 00:27:45,794
NOW IT'S OUR TURN.
480
00:27:47,013 --> 00:27:48,841
WE DON'T WANT TO MESS
IT UP, DO WE?
481
00:28:07,033 --> 00:28:08,774
UH!
482
00:28:08,817 --> 00:28:10,166
[GROANS]
483
00:28:25,529 --> 00:28:26,879
[GUNSHOTS]
484
00:28:28,794 --> 00:28:30,230
HOW DID YOU FIND ME?
485
00:28:30,273 --> 00:28:31,710
-TRACKING YOUR SHOE.
-REALLY?
486
00:28:31,753 --> 00:28:33,276
JUST KIDDING. THAT WAS
THE WAY I FOUND YOU
487
00:28:33,320 --> 00:28:35,322
LAST TIME THIS
HAPPENED, REMEMBER?
488
00:28:35,365 --> 00:28:38,020
YEAH. YEAH. IT'S NOT
THE ONLY HISTORY THAT'S
REPEATING YOURSELF.
489
00:28:38,064 --> 00:28:40,109
TOMMY'S PLANNING HIS
VERY OWN UNDERTAKING.
490
00:28:40,153 --> 00:28:43,809
DON'T WORRY. WE'LL STOP HIM.
491
00:28:43,852 --> 00:28:46,289
JOHN, I APPRECIATE
THE ASSIST,
492
00:28:46,333 --> 00:28:48,117
BUT I STILL HAVE TO
DO THIS ON MY OWN.
493
00:28:48,161 --> 00:28:50,206
RIGHT, BECAUSE YOU THINK
YOU HAVE TO DIE, RIGHT?
494
00:28:50,250 --> 00:28:52,469
NO. I KNOW
I'M GONNA DIE.
495
00:28:52,513 --> 00:28:54,863
AND I KNOW THAT I DON'T
HAVE TO ACCEPT THAT.
496
00:28:54,907 --> 00:28:58,737
IF I LET YOU HELP ME,
YOU WILL GET HURT
OR YOU WILL GET KILLED.
497
00:28:58,780 --> 00:28:59,999
AND IT WILL BE
BECAUSE OF ME.
498
00:29:00,042 --> 00:29:02,566
-YOU DON'T KNOW THAT.
-I DO KNOW THAT.
499
00:29:02,610 --> 00:29:06,135
BECAUSE EVERYONE ELSE
IN MY LIFE IS
EITHER DEAD OR ALONE.
500
00:29:06,179 --> 00:29:09,051
LOOK AT THE EARTH
THAT WE'RE ON.
501
00:29:09,095 --> 00:29:10,226
I'VE BEEN GONE 12 YEARS.
502
00:29:10,270 --> 00:29:12,925
MY MOTHER'S ALIVE.
TOMMY'S ALIVE.
503
00:29:12,968 --> 00:29:13,969
LAUREL'S ALIVE.
504
00:29:14,013 --> 00:29:16,885
THEA IS DEAD.
505
00:29:16,929 --> 00:29:19,018
AND, YES, TOMMY'S ALIVE.
506
00:29:19,061 --> 00:29:22,456
BUT HE'S TRYING ANOTHER
UNDERTAKING WITH RENE
AND DINAH HELPING,
507
00:29:22,499 --> 00:29:25,894
WHO, IF YOU
HAVEN'T NOTICED, ARE
VERY BAD PEOPLE HERE.
508
00:29:25,938 --> 00:29:27,243
OLIVER, THIS WORLD
ISN'T BETTER.
509
00:29:27,287 --> 00:29:29,550
IT'S MUCH, MUCH WORSE.
510
00:29:29,593 --> 00:29:31,726
YOU KNOW WHY?
511
00:29:31,770 --> 00:29:33,641
BECAUSE YOU WEREN'T IN IT.
512
00:29:35,599 --> 00:29:40,082
I'VE KNOWN YOU LONG
ENOUGH TO KNOW I CAN'T
TALK YOU OUT OF THIS.
513
00:29:40,126 --> 00:29:42,781
YOU BETTER HAVE
A GOOD PLAN.
514
00:29:42,824 --> 00:29:45,784
[PISTOL IS LOADED]
515
00:29:48,308 --> 00:29:51,006
OH, LOOK WHO IT IS,
AND YOU BROUGHT A FRIEND
516
00:29:51,050 --> 00:29:52,225
TO MY SECRET BUNKER.
517
00:29:52,268 --> 00:29:54,009
I'VE BEEN HERE BEFORE.
518
00:29:54,053 --> 00:29:55,315
OH, GREAT.
YOU'RE HERE, TOO.
519
00:29:55,358 --> 00:29:58,709
UH, ADRIAN,
THIS IS JOHN DIGGLE.
520
00:29:58,753 --> 00:30:00,886
HE'S MY...BODYGUARD.
521
00:30:00,929 --> 00:30:02,757
YOU NEED A BODYGUARD?
522
00:30:02,801 --> 00:30:04,237
HE'S NOT A BODYGUARD.
523
00:30:04,280 --> 00:30:06,108
AND I THOUGHT YOU
DIDN'T NEED OUR HELP.
524
00:30:06,152 --> 00:30:09,459
I'VE BEEN WRONG BEFORE.
THE DARK ARCHER STOLE
DWARF STAR PARTICLES
525
00:30:09,503 --> 00:30:12,941
AND IS PLANNING TO
USE THEM TO LEVEL
THE GLADES TONIGHT.
526
00:30:12,985 --> 00:30:14,377
AND YOU KNOW THAT HOW?
527
00:30:14,421 --> 00:30:15,901
OLIVER: BECAUSE I
WAS JUST WITH HIM.
528
00:30:15,944 --> 00:30:17,946
TOMMY MERLYN IS
THE DARK ARCHER.
529
00:30:17,990 --> 00:30:19,426
ARE YOU SURE?
530
00:30:19,469 --> 00:30:22,516
HE BLAMES THE GLADES FOR
WHAT HAPPENED TO THEA.
531
00:30:24,692 --> 00:30:27,173
IF YOU WANTED TO LEVEL
AN ENTIRE NEIGHBORHOOD,
532
00:30:27,216 --> 00:30:28,783
HOW WOULD YOU DO IT?
533
00:30:28,827 --> 00:30:30,654
JOHN: I'D USE
AN EARTHQUAKE MACHINE.
534
00:30:30,698 --> 00:30:32,743
THAT SOUNDS LIKE
SCIENCE FICTION TO ME.
535
00:30:32,787 --> 00:30:36,051
AND MERLYN STOLE
DWARF STAR PARTICLES,
536
00:30:36,095 --> 00:30:39,707
WHICH WOULD MAKE FOR
A VERY REAL WEAPON.
537
00:30:39,750 --> 00:30:42,405
OVERLAYING THE BLAST RADIUS
WITH A MAP OF THE GLADES
538
00:30:42,449 --> 00:30:44,233
SHOULD ALLOW US TO PINPOINT
ITS OPTIMAL LOCATION.
539
00:30:44,277 --> 00:30:48,063
HE'S LIKE YOU, CURTIS,
AND FELICITY
ALL ROLLED INTO ONE.
540
00:30:48,107 --> 00:30:50,370
I COULD ONLY NARROW IT
DOWN TO 4 SQUARE BLOCKS.
541
00:30:50,413 --> 00:30:52,241
SO WE SPLIT UP,
FIND IT ON FOOT.
542
00:30:52,285 --> 00:30:55,070
NO, WE DON'T. THEA
DIED IN THE GLADES.
543
00:30:55,114 --> 00:30:56,332
WE FIND OUT WHERE,
WE FIND TOMMY.
544
00:30:56,376 --> 00:30:58,030
WHAT ARE YOU,
SOME KIND OF PSYCHIC?
545
00:30:58,073 --> 00:30:59,858
MAYBE I'M JUST
10 STEPS AHEAD OF YOU.
546
00:31:04,906 --> 00:31:06,429
ADRIAN: 4587 BURKE,
547
00:31:06,473 --> 00:31:09,084
FAVORITE HANGOUT OF
THE GLADES' WORST
DRUG DEALERS.
548
00:31:09,128 --> 00:31:10,085
GOOD. THAT'S WHERE WE HEAD.
549
00:31:10,129 --> 00:31:12,305
OLIVER AND ADRIAN: SUIT UP.
550
00:31:21,967 --> 00:31:23,446
TOMMY COULD BE ANYWHERE INSIDE.
551
00:31:23,490 --> 00:31:25,971
START WITH THE GROUND FLOOR.
WORK OUR WAY UP.
552
00:31:26,014 --> 00:31:28,321
LET'S DO THIS.
553
00:31:36,503 --> 00:31:38,418
[MAN SHOUTING INDISTINCTLY]
554
00:32:03,095 --> 00:32:04,487
[BONE CRACKS]
555
00:32:15,846 --> 00:32:18,371
YOU SHOULD'VE STAYED
ON THAT ISLAND.
556
00:32:24,464 --> 00:32:28,294
OLIVER: BACK ON MY EARTH,
YOU HAD A BETTER TEACHER.
557
00:32:31,123 --> 00:32:32,167
[CLANG]
558
00:32:36,171 --> 00:32:37,607
YOU DON'T
HAVE TO DO THIS.
559
00:32:37,651 --> 00:32:40,741
I WAS THINKING
THE SAME THING.
560
00:32:40,784 --> 00:32:42,612
THIS IS NOT WHAT THEA
WOULD HAVE WANTED.
561
00:32:42,656 --> 00:32:46,268
THAT'S FUNNY. YOU KNOW
WHAT SHE USED TO SAY?
562
00:32:46,312 --> 00:32:48,575
THE DEAD DON'T WANT
ANYTHING.
563
00:32:48,618 --> 00:32:52,187
IT'S ONE OF THE BENEFITS
OF BEING DEAD.
564
00:32:54,059 --> 00:32:55,625
TOMMY.
565
00:33:08,203 --> 00:33:09,291
[ARROW BEEPS]
566
00:33:41,193 --> 00:33:42,803
[BREATHING HEAVILY]
567
00:33:47,329 --> 00:33:50,202
[TOMMY GROANING]
568
00:33:50,245 --> 00:33:54,510
YOU CAN'T. IT'S ENCRYPTED
BY MY PERSONAL CODE.
569
00:33:54,554 --> 00:33:57,600
YOU CAN'T BREAK IT IN TIME.
570
00:33:57,644 --> 00:33:59,646
YOU CAN.
571
00:34:01,952 --> 00:34:05,347
I KNOW HOW DEVASTATING
IT MUST HAVE BEEN
572
00:34:05,391 --> 00:34:10,265
TO LOSE THEA BECAUSE
WE'RE ONLY AS GOOD
573
00:34:10,309 --> 00:34:13,094
AS THE PEOPLE WE HAVE
IN OUR LIVES.
574
00:34:13,138 --> 00:34:17,229
I LOST PEOPLE, TOO,
TOMMY.
575
00:34:17,272 --> 00:34:20,275
I LOST PEOPLE
CLOSER TO ME
576
00:34:20,319 --> 00:34:22,234
THAN I COULD POSSIBLY
EXPLAIN TO YOU.
577
00:34:22,277 --> 00:34:25,411
EVERY ONE OF THOSE
LOSSES BRINGS
WITH IT A CHOICE
578
00:34:25,454 --> 00:34:29,067
BETWEEN DARKNESS
AND LIGHT.
579
00:34:32,374 --> 00:34:34,768
MAKE THE RIGHT
CHOICE.
580
00:34:34,811 --> 00:34:39,555
ARE YOU GONNA
KILL THOUSANDS OF
INNOCENT PEOPLE,
581
00:34:39,599 --> 00:34:44,343
OR ARE YOU
GONNA BE THE MAN
I KNOW YOU ARE?
582
00:35:06,321 --> 00:35:08,541
[DEVICE POWERING DOWN]
583
00:35:12,414 --> 00:35:14,982
THAT WAS
A PRETTY GOOD SPEECH.
584
00:35:23,469 --> 00:35:25,340
[GAS HISSES]
585
00:35:27,473 --> 00:35:33,696
AS AGREED. THE DWARF STAR
PARTICLES THAT
POWER MERLYN'S WEAPON.
586
00:35:33,740 --> 00:35:35,437
THANK YOU.
587
00:35:35,481 --> 00:35:36,873
AND NOW YOU'RE GONNA
TELL ME WHAT YOU'RE
GONNA DO WITH THEM?
588
00:35:36,917 --> 00:35:41,008
NOT DESTROY A CITY.
DON'T WORRY.
589
00:35:41,051 --> 00:35:45,273
YOU'RE FROM
A PARALLEL UNIVERSE,
AREN'T YOU?
590
00:35:45,317 --> 00:35:47,275
THE HOOD FROM
ANOTHER REALITY?
591
00:35:47,319 --> 00:35:49,277
HOW DID YOU KNOW
THAT?
592
00:35:49,321 --> 00:35:52,193
BRUCE WAYNE ONCE TOLD ME
THAT IF YOU ELIMINATE
THE IMPOSSIBLE,
593
00:35:52,237 --> 00:35:56,632
WHATEVER REMAINS,
HOWEVER IMPROBABLE,
MUST BE THE TRUTH.
594
00:35:56,676 --> 00:36:01,333
WELL, AS THE HOOD FROM
A PARALLEL UNIVERSE,
595
00:36:01,376 --> 00:36:03,509
MAY I OFFER YOU
SOME ADVICE?
596
00:36:03,552 --> 00:36:07,687
CHANGE "THE HOOD" TO
GREEN ARROW. TRUST ME.
597
00:36:13,345 --> 00:36:15,216
WHY DO I GET THE SENSE
THAT YOU GUYS
598
00:36:15,260 --> 00:36:17,871
WON'T BE STICKING AROUND
FOR A VICTORY DRINK?
599
00:36:17,914 --> 00:36:20,830
WE HAVE TO GET
BACK HOME
TO OUR EARTH.
600
00:36:22,092 --> 00:36:26,009
THIS CITY'S LUCKY TO HAVE
A HERO LIKE YOU IN IT.
601
00:36:26,053 --> 00:36:31,276
WOW. THAT MIGHT BE
THE NICEST THING YOU'VE
EVER SAID TO ME.
602
00:36:31,319 --> 00:36:33,321
THANK YOU.
603
00:36:33,365 --> 00:36:35,410
YOU TAKE CARE OF YOURSELF...
604
00:36:35,454 --> 00:36:37,325
BOTH OF YOU.
605
00:36:41,199 --> 00:36:43,288
YOU OK?
606
00:36:43,331 --> 00:36:44,637
I'M ALIVE.
607
00:36:44,680 --> 00:36:46,465
YOU SAY THAT LIKE IT'S
A BAD THING.
608
00:36:46,508 --> 00:36:48,510
WELL, IT'S A TEMPORARY
THING, JOHN.
609
00:36:48,554 --> 00:36:49,859
OLIVER, YOU
DON'T KNOW THAT.
610
00:36:49,903 --> 00:36:51,818
AND I DON'T KNOW THIS
MONITOR, BUT WHAT I DO KNOW,
611
00:36:51,861 --> 00:36:53,646
THAT NO ONE'S FATE
IS SEALED.
612
00:36:53,689 --> 00:36:55,909
-HE SAW ME DIE.
-IN THE FUTURE...
613
00:36:55,952 --> 00:36:58,303
WHICH MEANS WE CAN STILL
PREVENT THIS.
614
00:37:00,783 --> 00:37:02,481
OLIVER, YOU'RE NOT
ALONE IN THIS.
615
00:37:02,524 --> 00:37:05,440
WELL, NOT ANYMORE.
616
00:37:05,484 --> 00:37:06,789
THANKS FOR HAVING
MY BACK.
617
00:37:06,833 --> 00:37:10,445
ALWAYS.
NOW, CAN WE GO HOME NOW?
618
00:37:14,971 --> 00:37:17,583
JUST ONE MORE THING
I GOT TO DO.
619
00:37:20,368 --> 00:37:21,543
[CONNOR GRUNTS]
620
00:37:21,587 --> 00:37:26,331
[ELECTRICITY CRACKLES]
621
00:37:26,374 --> 00:37:28,333
WE'D BETTER FIND
VASQUEZ FAST.
622
00:37:28,376 --> 00:37:29,638
CONNOR: WHERE TO, WILLIAM?
623
00:37:29,682 --> 00:37:31,379
TOP FLOOR, SOUTHWEST
CORNER OFFICE.
624
00:37:31,423 --> 00:37:33,120
AND JJ'S GOT AT LEAST
4 FRIENDS.
625
00:37:33,163 --> 00:37:34,991
THE SECOND I WALK THROUGH
THAT DOOR, JJ'S GONNA TRY
626
00:37:35,035 --> 00:37:36,471
TO RUN A SWORD
THROUGH MY CHEST.
627
00:37:36,515 --> 00:37:38,299
BUT THAT SHOULD KEEP HIM
OCCUPIED LONG ENOUGH
628
00:37:38,343 --> 00:37:39,822
FOR YOU TO RESCUE VASQUEZ.
629
00:37:39,866 --> 00:37:42,521
WHOA. YOU'RE USING
YOURSELF AS BAIT?
630
00:37:42,564 --> 00:37:47,003
YEAH. AND IT'LL WORK,
TOO. TRUST ME.
631
00:37:48,396 --> 00:37:52,400
WHATEVER YOU WANT,
I'LL GIVE IT TO YOU.
632
00:37:52,444 --> 00:37:54,097
PLEASE STOP.
633
00:37:54,141 --> 00:37:55,273
[MOANING]
634
00:37:55,316 --> 00:37:56,665
THE CODES.
635
00:38:05,370 --> 00:38:06,371
THIS BETTER BE EVERYTHING.
636
00:38:06,414 --> 00:38:08,982
IT IS. I SWEAR.
637
00:38:10,418 --> 00:38:11,463
[ELEVATOR BELL RINGS]
638
00:38:13,291 --> 00:38:14,727
OK.
639
00:38:20,385 --> 00:38:22,343
WHAT'S UP, JJ?
640
00:38:24,563 --> 00:38:25,999
-MISS ME?
-KILL HIS ASS.
641
00:38:38,011 --> 00:38:40,492
COME ON. LET'S GET YOU
OUT OF HERE.
642
00:38:50,763 --> 00:38:53,461
YOU THINK THAT YOU CAN
SAVE THIS CITY?
643
00:38:53,505 --> 00:38:56,899
I GOT NEWS FOR YOU.
I OWN THIS CITY NOW.
644
00:39:04,037 --> 00:39:05,255
MIA!
645
00:39:05,299 --> 00:39:08,737
I AM SO SORRY, OK?
I UNDERESTIMATED HIM.
646
00:39:08,781 --> 00:39:10,652
IT WILL NEVER HAPPEN AGAIN.
647
00:39:10,696 --> 00:39:12,480
NO, IT WON'T, BECAUSE
FROM NOW ON,
648
00:39:12,524 --> 00:39:14,352
WE'RE GONNA DO
THINGS MY WAY.
649
00:39:21,968 --> 00:39:23,665
HEY.
650
00:39:23,709 --> 00:39:26,320
HEY.
651
00:39:26,364 --> 00:39:28,322
YOU OK?
652
00:39:28,366 --> 00:39:30,411
I DON'T KNOW.
653
00:39:30,455 --> 00:39:35,285
I HAVEN'T KNOWN ANYTHING
SINCE THEA DIED.
654
00:39:35,329 --> 00:39:37,679
I UNDERSTAND THAT.
655
00:39:37,723 --> 00:39:39,159
I DON'T KNOW, OLLIE.
656
00:39:39,202 --> 00:39:42,380
JUST I--I CAN'T SHAKE
THIS FEELING...
657
00:39:44,599 --> 00:39:46,471
THAT OUR SISTER WOULD
STILL BE ALIVE
658
00:39:46,514 --> 00:39:48,560
IF YOU HAD--
659
00:39:48,603 --> 00:39:50,953
IF YOU HAD JUST
BEEN HERE.
660
00:39:52,564 --> 00:39:56,219
I'VE MADE MY OWN
MISTAKES.
661
00:39:56,263 --> 00:39:57,873
MOIRA: OH, GOD.
662
00:39:57,917 --> 00:39:59,745
MALCOLM: TOMMY, ARE YOU OK?
663
00:39:59,788 --> 00:40:03,096
DON'T WORRY. WE'RE GONNA
GET YOU OUT OF HERE.
664
00:40:05,446 --> 00:40:07,535
I AM SO SORRY.
665
00:40:11,539 --> 00:40:15,543
I HAVE TO GO. MOM?
666
00:40:24,596 --> 00:40:26,206
BYE, MOM.
667
00:40:26,249 --> 00:40:28,687
I LOVE YOU.
668
00:40:28,730 --> 00:40:30,428
I LOVE YOU, TOO.
669
00:40:32,560 --> 00:40:35,389
HEY.
670
00:40:35,433 --> 00:40:37,565
I'LL SEE YOU AT THE HOUSE.
671
00:40:37,609 --> 00:40:38,914
OK.
672
00:40:43,702 --> 00:40:46,661
-ALL GOOD?
-LET'S GO HOME.
673
00:40:55,278 --> 00:40:56,584
MAN: WHAT'S GOING ON?
674
00:40:56,628 --> 00:40:58,543
[PHONES RINGING]
675
00:40:58,586 --> 00:41:00,762
WOMAN: MY COMPUTER
WENT DOWN!
676
00:41:00,806 --> 00:41:02,590
[RADIO CHATTER]
677
00:41:02,634 --> 00:41:04,723
LAUREL: OH, GOOD.
YOU'RE STILL HERE.
678
00:41:04,766 --> 00:41:06,768
WHAT'S GOING ON?
679
00:41:06,812 --> 00:41:08,553
THE CITY'S UNDER ATTACK.
680
00:41:08,596 --> 00:41:11,730
BY WHO?
681
00:41:11,773 --> 00:41:13,906
[SHOCK WAVE THUDDING]
682
00:41:21,435 --> 00:41:23,132
LAUREL: WE HAVE TO GET
THE HELL OUT OF HERE.
683
00:41:23,176 --> 00:41:25,047
JOHN: AND GO WHERE?
OLIVER: HOME. CISCO'S DEVICE.
684
00:41:29,661 --> 00:41:31,924
-OLIVER?
-MOM?
685
00:41:36,581 --> 00:41:39,758
DIG, YOU GOT TO
GO. GO NOW!
686
00:41:39,801 --> 00:41:42,108
WHAT'S HAPPENING?
687
00:41:43,849 --> 00:41:47,243
OLIVER? OLIVER!
688
00:41:47,287 --> 00:41:49,594
LAUREL, COME ON.
689
00:42:18,884 --> 00:42:20,059
MAN: GREG, MOVE YOUR HEAD.
47188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.