Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:16,225 --> 00:00:20,461
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:01:03,139 --> 00:01:05,840
Come on, Mami!
4
00:01:05,908 --> 00:01:07,076
Come on!
5
00:01:08,978 --> 00:01:11,680
♪♪ Oh, a bridge that
someone's fighting over
6
00:01:11,746 --> 00:01:14,749
♪♪ A bridge that
someone's fighting over
7
00:01:14,816 --> 00:01:17,320
♪♪ A bridge so old
so let it go
8
00:01:17,386 --> 00:01:20,488
♪♪ Where's the bridge
that's gonna take me home?
9
00:01:20,555 --> 00:01:23,692
♪♪ A bridge that
someone's fighting over
10
00:01:23,758 --> 00:01:26,628
♪♪ A bridge that
someone's praying over
11
00:01:26,695 --> 00:01:29,899
♪♪ A bridge so old
so let it go
12
00:01:31,766 --> 00:01:33,868
Wait. Ready? Ready? Ready?
13
00:01:33,936 --> 00:01:35,704
Trust me?
Do you trust me, baby?
14
00:01:35,770 --> 00:01:37,139
Do you trust me?
Do you trust me?
15
00:01:37,206 --> 00:01:40,009
Put your fucking...
Put your hands on the wheel.
16
00:01:40,076 --> 00:01:43,712
- Give me a kiss.
- Put your...
17
00:01:43,778 --> 00:01:46,248
♪♪ The bridge that
someone's fighting over
18
00:01:46,315 --> 00:01:49,285
♪♪ A bridge that
someone's fighting for
19
00:01:49,352 --> 00:01:52,254
♪♪ A bridge so old
so let it go ♪♪
20
00:01:55,790 --> 00:01:57,226
All right.
No lazy steps.
21
00:01:57,293 --> 00:01:58,461
Let's go ahead and run it off.
22
00:01:58,526 --> 00:02:00,528
I want constant
fluid movement today.
23
00:02:00,595 --> 00:02:02,497
- Is that understood?
- Yes, coach!
24
00:02:02,564 --> 00:02:03,698
And you better come
25
00:02:03,765 --> 00:02:05,167
into every single match
with a plan,
26
00:02:05,234 --> 00:02:06,634
because you better believe
if you don't have a plan,
27
00:02:06,701 --> 00:02:07,903
your rival does.
28
00:02:07,970 --> 00:02:10,572
All right!
29
00:02:10,638 --> 00:02:11,773
Go ahead and pair up.
30
00:02:11,840 --> 00:02:13,309
Find your battle buddies
right now.
31
00:02:13,376 --> 00:02:15,744
I need you to leave
everything on the mat
32
00:02:15,810 --> 00:02:17,846
and keep it
in the circle.
33
00:02:17,913 --> 00:02:20,449
Remember,
you are future holders
34
00:02:20,515 --> 00:02:22,650
of the great machine.
Let's go!
35
00:02:36,765 --> 00:02:38,800
Every time
you walk out this door,
36
00:02:38,867 --> 00:02:40,336
you look at that sign,
37
00:02:40,403 --> 00:02:43,305
Carpe Diem. Seize the day.
38
00:02:43,372 --> 00:02:48,210
There are no second chances.
There are no second acts.
39
00:02:48,277 --> 00:02:51,147
There is no goddamn
motherfucking second place.
40
00:02:53,282 --> 00:02:56,886
You better come in to every
single match with a plan.
41
00:02:56,952 --> 00:02:58,521
Because if you don't
have a plan,
42
00:02:58,586 --> 00:02:59,654
I can tell you right now,
43
00:02:59,721 --> 00:03:01,924
your rival has a plan,
44
00:03:03,192 --> 00:03:06,328
and it will manifest
itself in your defeat.
45
00:03:06,395 --> 00:03:07,963
And you will lose.
46
00:03:08,030 --> 00:03:11,200
Let's go. Let's go.
Let's go. And up!
47
00:03:11,267 --> 00:03:16,205
Over your heads.
Over your head. Hold it!
48
00:03:25,081 --> 00:03:27,049
...five, six, seven, eight.
49
00:03:27,116 --> 00:03:30,752
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
50
00:03:30,819 --> 00:03:35,024
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
51
00:03:35,091 --> 00:03:39,095
One, two, three, four,
five, six seven, eight.
52
00:03:39,161 --> 00:03:40,362
One, two...
53
00:03:40,429 --> 00:03:42,364
...cannot be taken down,
54
00:03:42,431 --> 00:03:44,033
I am a new machine.
55
00:03:44,100 --> 00:03:48,037
I cannot be taken down,
I am a new machine.
56
00:03:48,104 --> 00:03:51,974
I cannot be taken down,
I am a new machine.
57
00:03:52,041 --> 00:03:54,410
I cannot be taken down,
58
00:03:54,477 --> 00:03:56,245
I am a new machine.
59
00:04:02,985 --> 00:04:05,521
I beat you home?
That's a first.
60
00:04:05,588 --> 00:04:07,655
Yeah. Today was
a long one.
61
00:04:07,722 --> 00:04:10,725
- Long, but good?
- Yeah.
62
00:04:10,792 --> 00:04:13,262
Mmm. I know exactly
how you feel, babe.
63
00:04:14,029 --> 00:04:16,098
- You want some food?
- Yeah.
64
00:04:16,165 --> 00:04:18,400
I want what they're having.
65
00:04:18,467 --> 00:04:20,668
- It's high protein.
- Yeah.
66
00:04:25,274 --> 00:04:28,944
- How was school?
- It was good.
67
00:04:29,011 --> 00:04:31,080
You do realize there are more
words in the English language
68
00:04:31,147 --> 00:04:33,415
you can use to speak
with your father, yeah?
69
00:04:33,482 --> 00:04:35,683
- School was good.
- Uh-huh.
70
00:04:35,750 --> 00:04:36,886
But practice went over
71
00:04:36,952 --> 00:04:38,220
and I have
a history test tomorrow,
72
00:04:38,287 --> 00:04:41,357
- so I need to start homework.
- Okay.
73
00:04:41,423 --> 00:04:42,690
- All right.
- There you go.
74
00:04:42,757 --> 00:04:44,059
I still need you
down here by 9:00.
75
00:04:44,126 --> 00:04:46,328
- I know.
- All right.
76
00:05:52,027 --> 00:05:53,629
Come on. Okay now I'm gonna
77
00:05:53,696 --> 00:05:54,964
- let my hands down.
- No.
78
00:05:55,030 --> 00:05:57,366
- Come on.
- No, I don't trust myself.
79
00:05:57,433 --> 00:05:58,634
I don't trust myself.
80
00:05:58,701 --> 00:05:59,935
I don't trust myself.
81
00:06:05,840 --> 00:06:07,443
Goddess is
about to arrive.
82
00:06:07,509 --> 00:06:09,645
Don't play like you
don't want me right now.
83
00:06:09,712 --> 00:06:11,914
You're obsessed
with me.
84
00:06:27,930 --> 00:06:30,466
♪♪ Shut the fuck up
85
00:06:31,934 --> 00:06:35,803
♪♪ Shut the fuck up
86
00:06:35,870 --> 00:06:37,673
♪♪ Shut the fuck up
87
00:06:43,746 --> 00:06:46,382
♪♪ Shut the fuck up
88
00:06:47,950 --> 00:06:51,153
♪♪ Shut the fuck up
89
00:06:51,220 --> 00:06:54,757
♪♪ Shut the fuck up
90
00:06:54,822 --> 00:06:56,225
♪♪ Shut the fuck up ♪♪
91
00:06:56,292 --> 00:06:57,993
All right,
one of y'all put a song on.
92
00:06:58,060 --> 00:07:00,229
Like it was cool, but...
93
00:07:21,950 --> 00:07:23,818
Hey, wake up.
94
00:07:23,886 --> 00:07:25,387
- Let's go!
- Yeah, I'm up.
95
00:07:25,454 --> 00:07:28,457
- Downstairs in five.
- All right.
96
00:07:31,593 --> 00:07:33,062
- You ready?
- Yeah.
97
00:07:33,762 --> 00:07:34,963
Go.
98
00:07:40,669 --> 00:07:43,838
Love is patient.
Love is kind.
99
00:07:43,906 --> 00:07:47,209
Love is not rude.
It doesn't boast.
100
00:07:47,876 --> 00:07:51,013
Love also forgets wrong.
101
00:07:51,080 --> 00:07:54,683
If we spent more time
loving one another,
102
00:07:54,750 --> 00:07:56,218
hate would cease.
103
00:07:56,285 --> 00:07:59,755
So you have a choice.
Love works better.
104
00:07:59,822 --> 00:08:03,292
Love is better for us.
It makes the world better,
105
00:08:03,359 --> 00:08:05,961
but we have to be in action.
How much...
106
00:08:06,028 --> 00:08:08,097
How do you want to love?
How can I love?
107
00:08:08,163 --> 00:08:11,166
Well, you know what,
it could be just by a smile.
108
00:08:11,233 --> 00:08:12,668
- A smile on your face could...
- A smile. Amen.
109
00:08:12,735 --> 00:08:14,703
- ...change somebody's day.
- Yes. Amen.
110
00:08:15,904 --> 00:08:17,039
Now you choose
111
00:08:17,106 --> 00:08:18,440
whether you use
the love correctly.
112
00:08:19,508 --> 00:08:22,778
So I want to remind you
that love is
113
00:08:22,845 --> 00:08:24,980
a four-letter word,
and so is hate.
114
00:08:25,047 --> 00:08:27,316
We're in a world full
of hate right now.
115
00:08:27,383 --> 00:08:29,318
Everybody's pointing a finger
at somebody else.
116
00:08:29,385 --> 00:08:31,019
And you're no good.
And you're no good.
117
00:08:31,086 --> 00:08:32,788
And we're no good.
And they're no good.
118
00:08:32,855 --> 00:08:34,056
Ain't nobody good right now.
119
00:08:35,524 --> 00:08:37,259
So we need love
to bring people back.
120
00:08:37,326 --> 00:08:39,027
There used to be an old thing
when I was growing up
121
00:08:39,094 --> 00:08:42,197
that says it takes a village
to raise a child.
122
00:08:42,264 --> 00:08:43,899
It's gonna take
that same village
123
00:08:43,966 --> 00:08:46,468
to bring us back to love
as a country.
124
00:08:46,535 --> 00:08:51,940
♪♪ What a difference a day made
125
00:08:55,077 --> 00:08:59,581
♪♪ Twenty-four little hours ♪♪
126
00:09:00,449 --> 00:09:01,950
You get in late
last night?
127
00:09:02,017 --> 00:09:03,285
Not really.
128
00:09:03,352 --> 00:09:04,888
Not really, huh?
You're just falling asleep
129
00:09:04,953 --> 00:09:07,623
- in church for no reason?
- No, I mean...
130
00:09:07,689 --> 00:09:09,491
Were you bored with
that service today?
131
00:09:10,225 --> 00:09:12,294
No, I mean, it's just...
132
00:09:12,361 --> 00:09:14,563
How's your shoulder, Ty?
Still sore?
133
00:09:14,630 --> 00:09:16,498
- On and off.
- I'm gonna call Steve.
134
00:09:16,565 --> 00:09:17,833
Just get an appointment
to make sure.
135
00:09:17,901 --> 00:09:19,234
- No, it's fine.
- He's fine.
136
00:09:19,301 --> 00:09:21,003
- You're one to talk.
- I got my eye on it.
137
00:09:21,069 --> 00:09:22,337
You had your eye
on your knee, too.
138
00:09:22,404 --> 00:09:25,174
Look where that got you.
139
00:09:25,240 --> 00:09:28,310
I'm sure he's fine, but we
have a whole season ahead.
140
00:09:28,377 --> 00:09:30,112
And I'm sorry again
I'm gonna miss this one,
141
00:09:30,179 --> 00:09:31,647
but your dad will be there,
and Em will be there,
142
00:09:31,713 --> 00:09:33,449
- and I'll be at the next one.
- No, I can't be there either.
143
00:09:33,515 --> 00:09:35,050
What?
144
00:09:35,117 --> 00:09:37,586
I told you.
Practice got moved.
145
00:09:37,653 --> 00:09:38,987
It's your brother's
first meet.
146
00:09:39,054 --> 00:09:40,322
I have to study.
147
00:09:40,389 --> 00:09:41,690
Everybody else
can't meet that late.
148
00:09:41,757 --> 00:09:43,325
And Bethany's mom says
that we can't...
149
00:09:43,392 --> 00:09:44,993
Oh,
that's what this is about.
150
00:09:45,060 --> 00:09:46,862
Your friends at
Bethany's house.
151
00:09:46,930 --> 00:09:48,363
Mom, he doesn't
even care if I'm there!
152
00:09:48,430 --> 00:09:49,832
- Very true.
- Do you care if I'm there?
153
00:09:49,899 --> 00:09:51,333
No, I don't care
if you're there.
154
00:09:51,400 --> 00:09:52,568
You do care.
And you should care.
155
00:09:52,634 --> 00:09:54,403
- He doesn't.
- Okay. All right.
156
00:09:54,470 --> 00:09:55,905
There's nothing to worry
about here. And you know why?
157
00:09:55,971 --> 00:09:57,206
Because the wise
and noble father
158
00:09:57,272 --> 00:09:58,407
is gonna be there
to hold it down.
159
00:09:59,541 --> 00:10:01,076
Really? Where is he?
Where is he?
160
00:10:01,143 --> 00:10:02,544
If you see him, will you
send him my way, please?
161
00:10:03,880 --> 00:10:05,581
Shame on you.
162
00:10:05,647 --> 00:10:07,416
If you see him,
send him my way too.
163
00:10:09,618 --> 00:10:11,453
- We can go right now.
- We can go?
164
00:10:11,520 --> 00:10:13,121
- Oh, we can go right now.
- That's what's up?
165
00:10:13,188 --> 00:10:14,556
You think you can
take your old man?
166
00:10:14,623 --> 00:10:15,657
Hold on.
167
00:10:15,724 --> 00:10:17,025
You think
you can mess with this?
168
00:10:17,092 --> 00:10:18,760
- You guys.
- What's up?
169
00:10:18,827 --> 00:10:20,496
- Can we not?
- What's up?
170
00:10:20,562 --> 00:10:21,864
It's that shoulder,
right? Come on.
171
00:10:21,931 --> 00:10:23,198
What's up?
172
00:10:25,100 --> 00:10:27,202
- Did you start?
- Did I start?
173
00:10:27,269 --> 00:10:28,470
I'm just making sure
you started.
174
00:10:28,537 --> 00:10:29,771
- No.
- Did you?
175
00:10:29,838 --> 00:10:31,941
- Dad started.
- Get out my ear.
176
00:10:32,007 --> 00:10:33,375
You let me know
when you're ready.
177
00:10:33,442 --> 00:10:34,878
Yeah, can you not
hit your sister?
178
00:10:36,278 --> 00:10:37,679
- You all right?
- I'm fine, man.
179
00:10:37,746 --> 00:10:38,982
You let me know
when you're ready.
180
00:10:39,047 --> 00:10:40,482
You okay?
181
00:10:40,549 --> 00:10:42,451
You let me know.
You let me know.
182
00:10:42,518 --> 00:10:44,386
Can we not scare
the people, please?
183
00:10:44,453 --> 00:10:47,856
Shh. Quiet. Quiet.
Quiet. Quiet. Quiet.
184
00:10:47,924 --> 00:10:49,926
Come on!
185
00:10:49,993 --> 00:10:51,360
One more.
186
00:10:52,361 --> 00:10:53,795
- Let's go.
- One, one more.
187
00:10:53,862 --> 00:10:55,163
- One more?
- One more.
188
00:10:57,699 --> 00:11:00,602
I see you. I see you.
Come on.
189
00:11:00,669 --> 00:11:04,573
What you... What you got?
What you got? Get in there.
190
00:11:17,419 --> 00:11:19,421
- You good, brah?
- I'm good.
191
00:11:19,488 --> 00:11:20,622
Flex too hard?
192
00:11:20,689 --> 00:11:22,624
You flex too hard?
193
00:11:29,032 --> 00:11:33,435
You got me. You got me.
This hurts.
194
00:11:34,503 --> 00:11:36,538
But it all starts
with a piece of dirt,
195
00:11:37,472 --> 00:11:39,675
and it turns into
something magnificent.
196
00:11:40,676 --> 00:11:41,878
Something that makes
197
00:11:41,945 --> 00:11:43,445
a contribution
to your community.
198
00:11:44,179 --> 00:11:45,781
It's a beautiful thing.
199
00:11:47,316 --> 00:11:49,052
You gotta take pride
in what you do, son.
200
00:11:49,117 --> 00:11:51,119
Never forget that.
201
00:11:54,590 --> 00:11:57,793
Check this out.
Show you this master bedroom.
202
00:11:59,428 --> 00:12:01,463
If you could be
so lucky one day
203
00:12:01,530 --> 00:12:04,466
to have a bedroom
like this bedroom,
204
00:12:04,533 --> 00:12:06,268
then you'd be doing all right.
205
00:12:06,335 --> 00:12:09,705
You'd be doing all right.
Check it out.
206
00:12:31,493 --> 00:12:33,795
You know spaghetti is
Alexis' favorite dish, right?
207
00:12:33,862 --> 00:12:35,898
You should have seen
the first time that she had it.
208
00:12:35,965 --> 00:12:37,566
We got it on video, okay?
209
00:12:37,633 --> 00:12:39,035
We got to find it.
I got to find it for you.
210
00:12:39,102 --> 00:12:40,702
- Dad!
- It's hilarious.
211
00:12:40,769 --> 00:12:42,571
She ate it with her hands,
and it got everywhere.
212
00:12:42,638 --> 00:12:45,173
I'm talking chunks
of meat and red sauce,
213
00:12:45,240 --> 00:12:46,308
just all over the place
like a wild animal.
214
00:12:46,375 --> 00:12:48,011
- Dad, shut up!
- So cute!
215
00:12:48,077 --> 00:12:49,578
So cute.
216
00:12:49,645 --> 00:12:50,947
It was adorable.
It was the most lovely thing.
217
00:12:51,014 --> 00:12:52,115
Oh, my God.
218
00:12:52,180 --> 00:12:53,615
It's beautiful.
It was beautiful.
219
00:12:54,850 --> 00:12:55,918
Plus, you were so cute.
220
00:13:13,869 --> 00:13:15,203
What?
221
00:13:35,357 --> 00:13:36,391
Now in the eye of your mind,
222
00:13:36,458 --> 00:13:37,859
in your mind's eye,
223
00:13:37,927 --> 00:13:40,829
I want you to fixate
on your source code,
224
00:13:40,897 --> 00:13:43,966
on your soul's source of pure
unadulterated inspiration.
225
00:13:44,033 --> 00:13:46,868
Something that is inspiring
to you and you alone.
226
00:13:46,936 --> 00:13:48,905
I want you to look at it.
I want you to take it in.
227
00:13:48,971 --> 00:13:52,774
I want it to be your guiding
light right now, all right?
228
00:13:52,841 --> 00:13:54,911
And then I want you to
repeat after me...
229
00:13:56,045 --> 00:13:58,181
I will not let you down.
Repeat.
230
00:13:58,246 --> 00:13:59,614
I will not
let you down.
231
00:13:59,681 --> 00:14:01,683
You will not
let me down. Repeat.
232
00:14:01,750 --> 00:14:03,385
You will not let me down.
233
00:14:03,452 --> 00:14:05,188
My folks
won't let me down.
234
00:14:05,253 --> 00:14:06,855
My folks won't let me down.
235
00:14:06,923 --> 00:14:08,590
My coach won't let me down.
236
00:14:08,657 --> 00:14:10,559
My coach won't let me down.
237
00:14:10,625 --> 00:14:14,763
I cannot be taken down.
I am a new machine. Say it!
238
00:14:14,830 --> 00:14:16,865
I cannot be taken down.
239
00:14:16,933 --> 00:14:18,000
I am a new machine.
240
00:14:18,067 --> 00:14:19,468
One more time!
241
00:14:19,534 --> 00:14:21,369
I cannot be taken down.
242
00:14:21,436 --> 00:14:22,838
I am a new machine.
243
00:14:22,905 --> 00:14:24,439
One more time with me!
244
00:14:24,506 --> 00:14:27,043
I cannot be taken down.
I am a new machine.
245
00:14:27,110 --> 00:14:28,643
One more time!
246
00:14:28,710 --> 00:14:30,746
I cannot be taken down.
I am a new machine.
247
00:14:30,812 --> 00:14:32,081
All right,
Mavericks on three.
248
00:14:32,148 --> 00:14:33,415
One, two, three.
249
00:14:33,482 --> 00:14:34,884
- Mavericks!
- Mavericks!
250
00:14:34,951 --> 00:14:36,585
Mavericks!
251
00:14:36,651 --> 00:14:40,022
Mavericks! Mavericks!
Mavericks!
252
00:15:02,979 --> 00:15:04,981
One, two, three!
253
00:15:28,804 --> 00:15:30,338
- You see it?
- Yep.
254
00:15:30,405 --> 00:15:32,008
You see it?
You feel the difference?
255
00:15:32,074 --> 00:15:33,341
Yeah, I feel the difference
all right.
256
00:15:33,408 --> 00:15:35,477
- Can you get up?
- All right. Yeah.
257
00:15:35,544 --> 00:15:38,281
All right. If you did it
the way I taught you,
258
00:15:38,346 --> 00:15:40,983
you would have had him
20 seconds earlier, all right?
259
00:15:41,050 --> 00:15:42,484
Get up.
260
00:15:44,753 --> 00:15:46,321
The kid was
a chump, man.
261
00:15:46,388 --> 00:15:47,823
You may have been
able to pin him quick
262
00:15:47,890 --> 00:15:49,158
because you're faster
and you're stronger,
263
00:15:49,225 --> 00:15:50,559
but your technique...
264
00:15:50,625 --> 00:15:51,894
Getting to State
is about technique.
265
00:15:51,961 --> 00:15:53,728
- You feel me? You good?
- Yeah. I'm good.
266
00:15:53,795 --> 00:15:56,232
Your shoulder's good?
It's not hurting?
267
00:15:56,299 --> 00:15:57,532
- No.
- You sure?
268
00:15:57,599 --> 00:15:59,734
- I'm sure.
- All right. Come on.
269
00:15:59,801 --> 00:16:01,971
Let me see that fireman
one more time.
270
00:16:02,038 --> 00:16:03,505
Come on. Come on.
271
00:16:15,517 --> 00:16:17,719
♪♪ Clams Casino, nigga
272
00:16:19,521 --> 00:16:21,123
♪♪ ASAP ♪♪
273
00:16:58,760 --> 00:17:01,030
- Emily!
- What?
274
00:17:02,098 --> 00:17:04,100
- Em!
- What?
275
00:17:05,034 --> 00:17:06,468
Emily!
276
00:17:06,534 --> 00:17:08,803
- Hurry up, man.
- Shut up.
277
00:17:08,870 --> 00:17:10,438
Michael J. Fox looking nigga.
278
00:17:10,505 --> 00:17:11,908
Come on, brah.
279
00:17:11,974 --> 00:17:14,143
- Close my door.
- Close your own door.
280
00:17:16,879 --> 00:17:20,448
- Yo, yo, yo.
- And there... Hello.
281
00:17:20,515 --> 00:17:23,386
- How was your day?
- It was fine.
282
00:17:23,451 --> 00:17:26,521
Could've been better,
but it's cool...
283
00:17:26,588 --> 00:17:27,890
I got a suit fitted.
284
00:17:28,590 --> 00:17:30,792
- For the Maverick Ball?
- Yep.
285
00:17:30,859 --> 00:17:34,629
You're gonna look good.
Oh, your sister's going.
286
00:17:34,696 --> 00:17:38,200
- What group is she going with?
- You think I would know?
287
00:17:38,267 --> 00:17:40,535
She just better not be going with my
ass, all right?
288
00:17:40,602 --> 00:17:43,638
- You are your sister's keeper.
- Since when?
289
00:17:43,705 --> 00:17:46,574
It's not like it's your prom.
290
00:17:47,076 --> 00:17:48,810
Is Alexis excited?
291
00:17:51,113 --> 00:17:55,151
Yeah, I hope so. She's had
her dress for long enough.
292
00:17:56,886 --> 00:17:59,654
- How was your day?
- Exhausting.
293
00:17:59,721 --> 00:18:01,023
Oh, that divorce
is happening.
294
00:18:01,090 --> 00:18:03,359
I have some notes
for you to do.
295
00:18:03,426 --> 00:18:05,328
I keep telling her
if she'd spread her schedule out
296
00:18:05,394 --> 00:18:07,829
and worked Fridays,
she wouldn't be so exhausted.
297
00:18:08,898 --> 00:18:10,532
My patients have me
until Thursday.
298
00:18:10,598 --> 00:18:12,801
Come Friday I want to
be with my babies.
299
00:18:13,169 --> 00:18:14,170
Kiss?
300
00:18:18,573 --> 00:18:20,575
There's my girl.
301
00:18:20,642 --> 00:18:21,877
Good day?
302
00:18:21,944 --> 00:18:24,512
Yeah. Not bad.
303
00:18:24,579 --> 00:18:27,416
- You done with your homework?
- Not yet.
304
00:18:27,482 --> 00:18:28,850
What you
waiting for?
305
00:18:28,918 --> 00:18:30,585
I just came down
to say hi to Mom.
306
00:18:30,652 --> 00:18:32,288
It's a two-second break.
307
00:18:32,355 --> 00:18:34,457
- Oh.
- How's your knee?
308
00:18:34,522 --> 00:18:35,657
The usual.
309
00:18:35,724 --> 00:18:39,195
- Go make your bath.
- Yes, ma'am.
310
00:18:40,463 --> 00:18:42,198
Hey, you didn't take any
of my pain pills, did you?
311
00:18:42,264 --> 00:18:45,800
- No. Why?
- It's all good.
312
00:18:48,870 --> 00:18:50,206
SLAP stands for
313
00:18:50,272 --> 00:18:53,142
Superior Labrum
Anterior and Posterior.
314
00:18:53,209 --> 00:18:55,810
This top area here
is where the biceps tendon
315
00:18:55,878 --> 00:18:57,579
attaches to the labrum.
316
00:18:57,645 --> 00:18:59,248
That's why
you are also feeling pain
317
00:18:59,315 --> 00:19:00,449
running up your arm.
318
00:19:00,515 --> 00:19:02,084
Now, in your case,
319
00:19:02,151 --> 00:19:04,586
if you don't remember
a specific event,
320
00:19:04,652 --> 00:19:06,489
then you could have
aggravated your shoulder
321
00:19:06,554 --> 00:19:07,756
and then over time,
322
00:19:07,822 --> 00:19:10,359
with repetition,
made it worse and worse.
323
00:19:10,692 --> 00:19:11,994
Since it's the labrum,
324
00:19:12,061 --> 00:19:13,862
it's not just
overhead activities.
325
00:19:13,929 --> 00:19:16,465
Any strenuous activity
on the biceps tendon
326
00:19:16,531 --> 00:19:18,167
will enhance it, as well.
327
00:19:20,169 --> 00:19:23,239
Okay, um... I'm sorry.
So, like, what...
328
00:19:23,305 --> 00:19:24,706
What does that mean?
329
00:19:25,740 --> 00:19:27,977
Well, you've done
extreme damage.
330
00:19:28,044 --> 00:19:30,379
You have a level five
out of five SLAP tear.
331
00:19:30,446 --> 00:19:34,316
I've never actually seen
this level tear in person.
332
00:19:34,383 --> 00:19:35,583
Well, I mean,
it's not that bad.
333
00:19:35,650 --> 00:19:37,353
I could easily
push through it.
334
00:19:37,420 --> 00:19:39,889
I'm afraid you need surgery
or you're running the risk of
335
00:19:39,955 --> 00:19:42,992
permanent, irreversible,
damage.
336
00:19:43,059 --> 00:19:44,659
But I'm...
But I'm in season right now, so...
337
00:19:44,726 --> 00:19:48,497
I understand. But Tyler,
this is very serious.
338
00:19:48,563 --> 00:19:49,864
I highly recommend you stop
339
00:19:49,932 --> 00:19:51,599
all physical activity
immediately
340
00:19:51,666 --> 00:19:53,035
and we get you surgery
as soon as possible.
341
00:19:53,102 --> 00:19:56,038
Wait, what if...
What if we did it, um...
342
00:19:56,105 --> 00:19:57,473
What if we did it
at the end of season
343
00:19:57,540 --> 00:19:58,606
and I could, you know,
344
00:19:58,673 --> 00:20:00,009
I could recover
over the summer?
345
00:20:00,076 --> 00:20:01,743
And I could be ready
for next year for college?
346
00:20:01,810 --> 00:20:03,845
I can't see you
making another match,
347
00:20:03,913 --> 00:20:06,482
let alone
an entire season.
348
00:20:06,549 --> 00:20:09,218
Then, to be honest,
recovery would take much longer
349
00:20:09,285 --> 00:20:10,886
than just the summer.
350
00:20:10,953 --> 00:20:13,755
You're likely never to fully
recover to the way you were,
351
00:20:13,822 --> 00:20:16,092
but the sooner we address
this, the better.
352
00:20:17,259 --> 00:20:22,298
You're young
and you'll heal very well.
353
00:20:22,965 --> 00:20:25,167
It's going
to take time.
354
00:20:26,936 --> 00:20:29,138
I can call your mom if you...
355
00:20:30,973 --> 00:20:32,408
No,
you don't have to do that.
356
00:20:32,475 --> 00:20:35,177
I'll... I'll talk to her.
357
00:20:36,678 --> 00:20:39,048
I'm very sorry, Tyler.
358
00:20:46,589 --> 00:20:48,790
That's one bottle of vodka.
359
00:20:52,328 --> 00:20:53,695
There you go.
360
00:20:54,597 --> 00:20:56,798
- You got it, bud?
- Yeah.
361
00:22:26,488 --> 00:22:29,291
Ty, there's water
coming through my door!
362
00:22:29,358 --> 00:22:31,859
Ty, there's water everywhere.
What are you doing?
363
00:22:34,096 --> 00:22:35,431
Tyler?
364
00:22:39,767 --> 00:22:41,971
Geez. Every practice.
365
00:23:05,394 --> 00:23:06,794
Don't be a pussy.
366
00:23:06,861 --> 00:23:08,430
Let him up!
367
00:23:13,168 --> 00:23:15,037
What's the matter, Ty?
368
00:23:15,104 --> 00:23:18,407
Let's do this.
I'm right here with you. Come on.
369
00:23:19,475 --> 00:23:20,876
Go.
370
00:23:20,943 --> 00:23:23,479
Come on. One.
371
00:23:23,545 --> 00:23:26,482
Two.
372
00:23:27,249 --> 00:23:28,484
Three.
373
00:23:29,451 --> 00:23:30,818
Four.
374
00:23:31,587 --> 00:23:33,155
Five.
375
00:23:33,722 --> 00:23:35,491
Six. Come on.
376
00:23:36,158 --> 00:23:37,493
Seven.
377
00:23:38,260 --> 00:23:41,563
Eight. Two more.
378
00:23:41,630 --> 00:23:44,832
One more, baby.
379
00:23:44,900 --> 00:23:46,101
How you doing?
380
00:23:47,770 --> 00:23:49,138
- You done now?
- Yeah, I'm good.
381
00:23:49,204 --> 00:23:50,706
- That's it?
- I'm done.
382
00:23:52,541 --> 00:23:54,476
...broke down in tears today,
383
00:23:54,543 --> 00:23:56,912
and Linda continues to refuse
any type of communication.
384
00:24:04,053 --> 00:24:06,522
- How's it coming?
- Good.
385
00:24:08,123 --> 00:24:11,327
- How many more you got?
- Halfway.
386
00:24:11,393 --> 00:24:13,762
What's this format?
Why's the date over there?
387
00:24:13,861 --> 00:24:15,297
It's the format
she told me to do.
388
00:24:15,364 --> 00:24:16,665
Can you just let me
do my thing?
389
00:24:16,732 --> 00:24:17,832
I don't pay you
to do your thing.
390
00:24:17,900 --> 00:24:19,668
I pay you to do my thing.
391
00:24:19,735 --> 00:24:22,938
- Technically she pays me.
- You know, there you go again.
392
00:24:23,005 --> 00:24:25,174
- What's that attitude about?
- What do you mean?
393
00:24:25,240 --> 00:24:27,943
You know exactly what I mean.
Hey, stop!
394
00:24:28,010 --> 00:24:30,212
Turn it off and look at me.
395
00:24:36,752 --> 00:24:38,220
Look around here for a sec.
396
00:24:40,089 --> 00:24:43,158
Who do you think
keeps all this running, hmm?
397
00:24:43,225 --> 00:24:44,760
Now, your mother may be
great with the patients,
398
00:24:44,827 --> 00:24:47,229
but she don't know nothing
about running a business.
399
00:24:47,996 --> 00:24:49,565
You think if I quit my job
400
00:24:49,631 --> 00:24:51,333
and stopped running
your mother's business,
401
00:24:51,400 --> 00:24:52,935
that you'd have a place
to even
402
00:24:53,001 --> 00:24:56,038
lay that big head
of yours? Huh?
403
00:24:56,105 --> 00:24:57,573
- No.
- Then what's up?
404
00:25:01,076 --> 00:25:02,711
I mean, I just have a lot
going on right now.
405
00:25:02,778 --> 00:25:04,913
Do you really? What,
you think me and your mom
406
00:25:04,980 --> 00:25:06,482
don't got a lot going on?
407
00:25:06,548 --> 00:25:08,784
Wait until you get out
on your own in the world
408
00:25:08,851 --> 00:25:10,452
and have
real responsibilities.
409
00:25:11,653 --> 00:25:13,655
You got to be able
to balance it, Ty.
410
00:25:14,590 --> 00:25:17,326
Now, we talked
about this, brah.
411
00:25:17,393 --> 00:25:19,228
If you can't keep it going,
you can forget about
412
00:25:19,294 --> 00:25:20,863
hanging out with your friends
or running around
413
00:25:20,963 --> 00:25:22,364
with that little
girl of yours. You...
414
00:25:22,431 --> 00:25:24,466
Quit shaking your head
at me, boy.
415
00:25:25,401 --> 00:25:28,003
This is my house.
If you don't like the way
416
00:25:28,070 --> 00:25:29,972
I run things,
then you can be up out.
417
00:25:31,640 --> 00:25:34,777
I told you you didn't
have to work for me
418
00:25:34,843 --> 00:25:36,578
and you didn't
have to train with me.
419
00:25:36,645 --> 00:25:39,481
You asked for that.
That was your choice, right?
420
00:25:39,548 --> 00:25:41,417
And I'm not the one
who chose wrestling,
421
00:25:41,483 --> 00:25:42,886
but if you're gonna
do something,
422
00:25:42,951 --> 00:25:45,020
you might as well
do it right.
423
00:25:45,087 --> 00:25:46,455
I said it before,
I'll say it again.
424
00:25:46,522 --> 00:25:51,126
The world don't give a shit
about you or me.
425
00:25:51,193 --> 00:25:55,464
We are not afforded
the luxury of being average.
426
00:25:56,799 --> 00:25:59,701
Got to work 10 times as hard
just to get anywhere.
427
00:26:00,969 --> 00:26:02,337
It's...
428
00:26:06,442 --> 00:26:09,244
Ty, I don't push you
because I want to.
429
00:26:09,311 --> 00:26:11,346
I push you because
I have to.
430
00:26:11,413 --> 00:26:13,315
Do you hear
what I'm saying, son?
431
00:26:17,186 --> 00:26:21,056
- Do you hear what I'm saying?
- Yeah. Yeah.
432
00:26:23,358 --> 00:26:24,660
Good.
433
00:26:27,396 --> 00:26:28,397
Good.
434
00:26:32,134 --> 00:26:34,636
Man, I look at y'all
sometimes and think of
435
00:26:34,703 --> 00:26:37,406
all the opportunities
you have that I didn't.
436
00:26:38,340 --> 00:26:41,176
Wishing Nana and
Three Papa had done for me.
437
00:26:42,211 --> 00:26:44,012
You don't know
how good you got it.
438
00:27:03,265 --> 00:27:06,201
Pin! Pin!
439
00:27:12,574 --> 00:27:13,977
Get him, Ty!
440
00:27:22,384 --> 00:27:27,456
Pin him down!
Pin him down!
441
00:27:58,220 --> 00:27:59,821
- Yes! Go, Tyler!
- Come on, Ty!
442
00:27:59,889 --> 00:28:03,492
Let's go! Let's go!
443
00:28:03,559 --> 00:28:06,194
- Single leg. Single leg.
- Yeah!
444
00:28:09,631 --> 00:28:10,866
Get his
shoulder down, Ty!
445
00:28:10,934 --> 00:28:12,134
Get his shoulder down.
446
00:28:12,200 --> 00:28:14,236
Come on.
Come on, Tyler!
447
00:28:17,773 --> 00:28:19,876
Can't let him work
like that, Ty! Come on!
448
00:28:20,776 --> 00:28:24,179
Come on, babe!
Get up! Get up!
449
00:28:56,345 --> 00:28:58,146
Match. Dragon win.
450
00:28:58,213 --> 00:29:00,148
Get up!
451
00:29:00,215 --> 00:29:01,550
It's all right, Tyler!
452
00:29:02,919 --> 00:29:04,152
Good job!
453
00:29:05,888 --> 00:29:09,291
It's okay!
It's all right, babe!
454
00:29:11,894 --> 00:29:13,562
It's all right!
455
00:29:13,629 --> 00:29:15,430
Let's go, Williams!
456
00:29:15,497 --> 00:29:17,165
- Let's go!
- You can do better.
457
00:29:18,034 --> 00:29:19,368
You can do better.
458
00:29:19,434 --> 00:29:21,236
Let's do this, Tyler!
459
00:29:24,239 --> 00:29:26,708
Come on now, Tyler!
460
00:29:27,843 --> 00:29:29,277
Come on now, Tyler!
461
00:29:29,344 --> 00:29:31,480
Come on, Ty!
Come on, you got this!
462
00:29:45,527 --> 00:29:49,932
Get up, Tyler!
Get up, babe!
463
00:29:53,535 --> 00:29:56,672
Roll out!
464
00:29:56,738 --> 00:29:59,207
Spring out!
Spring out!
465
00:30:00,542 --> 00:30:02,477
It's okay.
It's okay.
466
00:30:15,958 --> 00:30:18,860
Calm down.
It's all right. It's all right.
467
00:31:28,097 --> 00:31:31,234
He did this to himself
through sheer stupidity!
468
00:31:31,299 --> 00:31:34,536
Watch your voice.
Steve should've told us.
469
00:31:35,871 --> 00:31:37,739
So much
for a scholarship.
470
00:31:37,806 --> 00:31:39,574
I don't know what
the hell he was thinking.
471
00:31:39,641 --> 00:31:41,610
Steve said
he didn't call
472
00:31:41,676 --> 00:31:43,578
because Tyler wanted
to tell us personally.
473
00:31:43,645 --> 00:31:46,115
So he's been lying
to us this whole time?
474
00:31:46,182 --> 00:31:48,117
It's his attitude,
I'm telling you. The boy...
475
00:32:00,495 --> 00:32:04,599
♪♪ Gonna be somebody,
oh I follow
476
00:32:04,666 --> 00:32:07,937
- ♪♪ Oh and it's so cloudy
- ♪♪ Running showers and the mist so fly
477
00:32:08,004 --> 00:32:10,806
I feel like I haven't
seen you in forever.
478
00:32:10,872 --> 00:32:13,542
I feel the same way.
479
00:32:13,608 --> 00:32:18,413
- I missed you.
- I missed you, too.
480
00:32:19,949 --> 00:32:22,517
Your callouses are
getting better, at least.
481
00:32:24,452 --> 00:32:26,621
Yeah, that's because
I haven't been lifting.
482
00:32:26,688 --> 00:32:29,791
Oh, right. Shit. Sorry.
483
00:32:46,575 --> 00:32:48,777
I'm not really in the mood
right now.
484
00:32:49,444 --> 00:32:50,779
Why not? I mean, it's...
485
00:32:52,248 --> 00:32:56,618
Baby, it's been forever.
I mean...
486
00:32:59,588 --> 00:33:01,656
I know you're under
a lot of pressure right now,
487
00:33:01,723 --> 00:33:04,793
but I'm just getting
really scared.
488
00:33:06,896 --> 00:33:09,165
About what? What's going on?
Are you okay?
489
00:33:09,865 --> 00:33:12,634
I still haven't gotten
my period.
490
00:33:13,869 --> 00:33:15,004
What?
491
00:33:15,071 --> 00:33:19,141
It's been like two,
three weeks.
492
00:33:19,208 --> 00:33:22,544
I don't know. I'm just...
493
00:33:22,611 --> 00:33:24,546
I have nobody
to talk to about it
494
00:33:24,613 --> 00:33:25,882
and I'm just getting
really scared.
495
00:33:25,948 --> 00:33:28,150
Don't be...
Don't be scared.
496
00:33:28,217 --> 00:33:31,686
First of all, you can
always talk to me.
497
00:33:31,753 --> 00:33:36,025
All right?
Look, you can always talk to me.
498
00:33:36,092 --> 00:33:38,426
We're in this together.
499
00:33:38,493 --> 00:33:39,962
I don't want you
to ever feel like
500
00:33:40,029 --> 00:33:41,529
you should be scared
or anything like that.
501
00:33:41,596 --> 00:33:43,798
Look at me. Babe, look at me.
502
00:33:47,203 --> 00:33:50,505
Everything's going
to be okay, all right?
503
00:33:53,608 --> 00:33:55,844
All right?
504
00:34:00,016 --> 00:34:01,516
Yeah.
505
00:34:05,321 --> 00:34:06,721
Come here.
506
00:34:07,924 --> 00:34:09,457
♪♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
507
00:34:09,524 --> 00:34:14,496
♪♪ I be up to my feet
508
00:34:14,562 --> 00:34:19,035
♪♪ I'll wake up feeling weak
509
00:34:20,169 --> 00:34:25,074
♪♪ Wake me up in a week ♪♪
510
00:34:28,978 --> 00:34:32,547
- I love you.
- I love you too.
511
00:34:33,548 --> 00:34:35,217
I love you so much.
512
00:34:42,291 --> 00:34:44,894
I think this is it.
513
00:34:46,896 --> 00:34:48,030
Yeah?
514
00:34:50,166 --> 00:34:52,902
- Fucking assholes.
- Just don't look at them.
515
00:34:54,703 --> 00:34:56,638
Why do they
have to do that?
516
00:34:56,705 --> 00:34:57,839
Do what?
517
00:34:57,907 --> 00:34:59,607
You want me to
drop you off here?
518
00:34:59,674 --> 00:35:01,444
- Drop me off?
- I mean, where do you...
519
00:35:01,509 --> 00:35:03,379
What else
do you want me to do?
520
00:35:03,446 --> 00:35:05,247
Are you kidding? Just find...
Get parking. Just park.
521
00:35:09,452 --> 00:35:11,653
- Right here cool?
- Yeah, it's fine.
522
00:35:11,720 --> 00:35:13,588
You know
you're going to go to hell!
523
00:35:16,725 --> 00:35:19,161
- Don't be a murderer!
- Thou shalt not kill!
524
00:35:26,902 --> 00:35:28,870
All right, let me have
everybody's attention.
525
00:35:29,704 --> 00:35:31,606
All right.
526
00:35:31,673 --> 00:35:34,210
Look, these people
out here are crazy, man.
527
00:35:34,276 --> 00:35:37,913
And these women, they carry
guns on them. I seen it.
528
00:35:39,614 --> 00:35:41,549
All right, I also seen them
try to convince
529
00:35:41,616 --> 00:35:43,886
a young woman not to
go through the procedure,
530
00:35:43,953 --> 00:35:47,490
because they promised her
to adopt her child.
531
00:35:47,555 --> 00:35:50,426
And guess what?
They didn't.
532
00:35:50,493 --> 00:35:51,927
Didn't help her out at all.
533
00:35:51,994 --> 00:35:53,896
And guess what?
She's stuck.
534
00:35:55,730 --> 00:35:57,766
They tell people
the worst things
535
00:35:57,832 --> 00:35:59,335
every single day
and I got to take it.
536
00:35:59,402 --> 00:36:01,904
But listen, I'm here
for y'all, all right?
537
00:36:01,971 --> 00:36:03,571
But all I ask in return
538
00:36:03,638 --> 00:36:04,974
is that you're here
for me as well.
539
00:36:05,573 --> 00:36:07,209
So please,
540
00:36:07,276 --> 00:36:09,445
do not go out here and mess
with these crazy women.
541
00:36:09,512 --> 00:36:11,780
Okay? All right.
542
00:36:11,846 --> 00:36:14,050
- Thanks.
- Thank you.
543
00:36:26,795 --> 00:36:30,199
Can we go? Just...
Can we please leave?
544
00:36:30,266 --> 00:36:31,267
Yeah.
545
00:36:32,767 --> 00:36:34,136
You all right?
546
00:36:34,203 --> 00:36:36,439
I just want
to get out of here.
547
00:36:36,505 --> 00:36:38,740
You'll go to hell
for what you've done! Murderer!
548
00:36:38,807 --> 00:36:40,409
- Thou shalt not kill!
- Hey!
549
00:36:40,476 --> 00:36:41,709
Leave them alone!
550
00:36:41,776 --> 00:36:43,012
- Nigger!
- What?
551
00:36:43,079 --> 00:36:44,513
- I said "Nigger!"
- What the fuck
552
00:36:44,579 --> 00:36:45,814
- you just say to me?
- I said "Nigger!"
553
00:36:45,881 --> 00:36:47,183
Don't fucking say
shit like that!
554
00:36:47,249 --> 00:36:48,884
- You can't say that, bitch!
- I said "Nigger!"
555
00:36:48,951 --> 00:36:50,186
No, get in the car, Alexis!
Get in the car!
556
00:36:50,252 --> 00:36:51,853
Don't be saying shit like...
You racist!
557
00:36:51,921 --> 00:36:53,289
- Go!
- Get in the car! Come on.
558
00:36:53,355 --> 00:36:54,356
- Let's go!
- Nigger!
559
00:36:54,423 --> 00:36:55,690
Fuck you, bitch!
560
00:37:05,968 --> 00:37:07,802
I'm sorry. You shouldn't have
had to see that. I'm sorry.
561
00:37:18,247 --> 00:37:20,950
You okay? What happened?
562
00:37:22,384 --> 00:37:23,852
I couldn't do it.
563
00:37:23,919 --> 00:37:25,554
- What?
- I couldn't do it.
564
00:37:27,022 --> 00:37:28,324
What do... What do you mean
you couldn't do it?
565
00:37:28,390 --> 00:37:30,059
I don't...
I don't know.
566
00:37:30,126 --> 00:37:31,594
- I just... I don't know.
- Babe, why didn't you just
567
00:37:31,659 --> 00:37:32,995
do it while we were there?
We could've did it
568
00:37:33,062 --> 00:37:34,563
- while we were at... We...
- I'm just confused.
569
00:37:34,629 --> 00:37:35,898
- I'm just confused.
- I don't have to go...
570
00:37:35,965 --> 00:37:36,999
- Confused about what?
- We need to talk
571
00:37:37,066 --> 00:37:38,200
- about it again.
- Talk about what?
572
00:37:38,267 --> 00:37:39,935
We need to just
talk about it again.
573
00:37:40,002 --> 00:37:40,970
We talked about it! What more
is there to talk about?
574
00:37:41,036 --> 00:37:42,438
Why are you yelling at me?
575
00:37:42,505 --> 00:37:45,074
- I'm not yelling at you.
- You're yelling at me.
576
00:37:45,141 --> 00:37:47,209
- I'm not yelling at you!
- Yes, you are!
577
00:37:47,276 --> 00:37:48,544
No, I'm not!
578
00:37:48,611 --> 00:37:51,413
God.
579
00:37:53,983 --> 00:37:55,918
All right, whatever.
I'm sorry.
580
00:37:55,985 --> 00:37:57,253
- I'm sorry. I'm sorry!
- You don't understand how hard this is.
581
00:37:57,319 --> 00:37:59,889
- It's my body.
- I get it's your body.
582
00:37:59,955 --> 00:38:01,656
- Relax! You...
- No, you don't get it.
583
00:38:01,723 --> 00:38:03,691
You don't get it.
And I... You...
584
00:38:03,758 --> 00:38:05,660
I don't know
if I can do an abortion.
585
00:38:06,996 --> 00:38:08,297
What the fuck are you
talking about?
586
00:38:09,899 --> 00:38:12,034
- Huh?
- I don't know if I can do it.
587
00:38:12,101 --> 00:38:13,402
What do you...
588
00:38:13,469 --> 00:38:14,904
Stop crying! What do you mean
you can't get an abortion?
589
00:38:14,970 --> 00:38:16,972
Fuck you! Don't tell me
to stop crying!
590
00:38:17,039 --> 00:38:19,807
This is my body and you have
no idea what it's like!
591
00:38:19,874 --> 00:38:21,809
I get it's your body!
I know! Whatever.
592
00:38:21,877 --> 00:38:23,345
We're seniors
in high school!
593
00:38:23,412 --> 00:38:25,581
We shouldn't be fucking
having a baby right now. Like...
594
00:38:25,648 --> 00:38:26,882
Yeah, that's your
point of view!
595
00:38:26,949 --> 00:38:29,251
Thank you for
caring about mine.
596
00:38:29,318 --> 00:38:31,187
- Why would I care about an...
- What is wrong with you?
597
00:38:31,253 --> 00:38:32,988
- What is wrong with you?
- What the fuck is wrong with you?
598
00:38:33,055 --> 00:38:34,390
What the fuck
is wrong with you?
599
00:38:35,723 --> 00:38:37,359
- Stupid. God.
- Stupid what?
600
00:38:37,426 --> 00:38:39,361
- Stupid ass bitch! What the fuck...
- Stop the fucking car!
601
00:38:39,428 --> 00:38:40,996
- ...are you talking about? I'll stop the fucking car!
- Fuck you!
602
00:38:41,063 --> 00:38:42,298
- Stop the fucking car.
- Get out the fucking car
603
00:38:42,364 --> 00:38:44,033
if you wanna get out
the fucking car! Ow!
604
00:38:44,099 --> 00:38:45,434
- What the fuck is wrong with you?
- Fuck you!
605
00:38:46,569 --> 00:38:48,170
- Fuck you!
- Fuck you!
606
00:38:48,237 --> 00:38:49,371
Fuck you!
607
00:38:49,438 --> 00:38:50,738
- Fuck you!
- Fuck you!
608
00:38:56,312 --> 00:38:57,812
You're just going to fucking
609
00:38:57,880 --> 00:38:59,348
walk out of the fucking car
like that?
610
00:38:59,415 --> 00:39:00,916
Yeah, I'm going to walk
out of the fucking car!
611
00:39:00,983 --> 00:39:02,451
- Why the fuck...
- Leave me the fuck alone!
612
00:39:02,518 --> 00:39:04,186
- Fuck you!
- Fuck you!
613
00:39:08,657 --> 00:39:09,824
Come on, Lex! Lex!
614
00:39:09,892 --> 00:39:11,327
I can't... I...
615
00:39:11,393 --> 00:39:13,062
I can't just leave you
out here! Just get...
616
00:39:13,128 --> 00:39:14,862
- Just get in the car, Alexis!
- Just leave! Just leave!
617
00:39:14,930 --> 00:39:16,232
- Just get in the car!
- Leave me alone!
618
00:39:16,298 --> 00:39:18,000
I'll take you
fucking home and...
619
00:39:18,067 --> 00:39:19,635
- It doesn't even make sense!
- No, just leave me alone!
620
00:39:19,702 --> 00:39:20,970
Just go!
621
00:39:21,604 --> 00:39:22,938
Whatever, brah.
622
00:39:23,005 --> 00:39:25,107
You want to walk?
Whatever. Fucking walk then!
623
00:39:25,174 --> 00:39:26,308
Bye!
624
00:39:27,910 --> 00:39:29,111
How she going...
625
00:39:30,446 --> 00:39:31,746
Fuck.
626
00:39:31,813 --> 00:39:34,383
Fuck! Fuck, fuck, fuck!
627
00:39:34,450 --> 00:39:36,151
Fuck! Fuck!
628
00:39:37,119 --> 00:39:38,786
Fuck!
629
00:40:58,300 --> 00:41:00,469
Whoa, whoa, whoa.
630
00:41:00,536 --> 00:41:03,672
♪♪ Martin had a dream
631
00:41:03,739 --> 00:41:05,941
♪♪ Martin had a dream
632
00:41:06,775 --> 00:41:08,744
♪♪ Kendrick has a dream
633
00:41:08,811 --> 00:41:09,778
Ha!
634
00:41:10,845 --> 00:41:13,482
♪♪ All my life I want
money and power
635
00:41:13,549 --> 00:41:16,618
♪♪ Respect my mind
or die from lead shower
636
00:41:16,685 --> 00:41:19,621
♪♪ I pray my dick get big
as the Eiffel Tower
637
00:41:19,688 --> 00:41:22,891
♪♪ So I can fuck the world
for 72 hours
638
00:41:22,958 --> 00:41:24,593
♪♪ Goddamn, I got bitches
639
00:41:24,660 --> 00:41:27,396
♪♪ Damn, I got bitches
Damn, I got bitches
640
00:41:27,463 --> 00:41:29,431
♪♪ Wifey, girlfriend
and mistress
641
00:41:29,498 --> 00:41:32,334
♪♪ All my life I want
money and power
642
00:41:32,401 --> 00:41:35,537
♪♪ Respect my mind
or die from lead showers ♪♪
643
00:41:35,604 --> 00:41:39,108
♪♪ I got 25 lighter
on my dresser, yes, sir
644
00:41:39,174 --> 00:41:42,444
♪♪ Put fire to that ass
Body cast on a stretcher
645
00:41:42,511 --> 00:41:45,881
♪♪ And her body got that ass
that a ruler couldn't measure
646
00:41:45,948 --> 00:41:47,816
♪♪ And it make me cum fast
647
00:41:47,883 --> 00:41:49,685
♪♪ But I never get embarrassed
648
00:41:49,752 --> 00:41:52,654
♪♪ And I recognize you have
what I've been wanting
649
00:41:52,721 --> 00:41:54,423
♪♪ Since that record...
650
00:41:54,490 --> 00:41:57,993
♪♪ That Adina Howard had pop it
fast to impress her... ♪♪
651
00:42:58,454 --> 00:43:00,456
- Come on. Dude, dude, dude.
- Lay off me, man.
652
00:43:02,491 --> 00:43:03,592
Yo, let's go.
653
00:43:03,659 --> 00:43:05,794
Yo. Let's get the fuck up
out of here, bro.
654
00:43:12,201 --> 00:43:14,136
He said he can feel
my fucking presence.
655
00:43:14,203 --> 00:43:16,004
- Yo.
- Yo.
656
00:43:16,071 --> 00:43:17,806
- Yo.
- Yo.
657
00:43:17,873 --> 00:43:19,608
I can't open my eyes.
658
00:43:22,244 --> 00:43:24,680
Every time I start
opening them, they close.
659
00:43:26,215 --> 00:43:27,951
You're fucking faded.
660
00:43:28,016 --> 00:43:29,518
Wow, you're fucking
faded, son.
661
00:43:29,585 --> 00:43:31,587
Every time I try
to open them, they close.
662
00:43:33,322 --> 00:43:34,756
You want me
to open them, brah?
663
00:43:34,823 --> 00:43:37,125
- I can't open my eyes!
- Yo! Get the fuck...
664
00:43:37,192 --> 00:43:39,228
Yo, get back in here,
brother! No fucking joke!
665
00:43:39,294 --> 00:43:42,231
Stop! Yo! Get back in...
Bro, get back in here!
666
00:43:42,865 --> 00:43:44,600
I can't open my eyes!
667
00:44:06,923 --> 00:44:09,157
Ty, what is going on?
668
00:44:09,926 --> 00:44:11,527
Ty, what...
669
00:44:12,327 --> 00:44:14,463
- Oh, my God, Tyler.
- I'm sorry.
670
00:44:14,530 --> 00:44:18,133
Oh, my God.
Oh, my God.
671
00:44:20,502 --> 00:44:22,037
Oh, my God.
672
00:44:25,541 --> 00:44:26,943
You want to get in the bath?
673
00:44:27,010 --> 00:44:28,744
You should be quiet.
674
00:44:28,810 --> 00:44:31,046
You should be quiet because Mom
and Dad are gonna hear you, okay?
675
00:44:31,113 --> 00:44:33,048
- Okay?
- Okay.
676
00:44:33,115 --> 00:44:34,283
Yes, yes, yes.
677
00:44:34,349 --> 00:44:35,684
Do you want
to take a bath?
678
00:44:35,751 --> 00:44:36,953
Did I wake you?
679
00:44:37,020 --> 00:44:38,955
No, it's fine.
You didn't wake me.
680
00:44:39,022 --> 00:44:40,489
- I'm sorry.
- I know.
681
00:44:40,556 --> 00:44:42,658
I just had a really
bad night, you know?
682
00:44:43,125 --> 00:44:44,293
I know.
683
00:44:45,294 --> 00:44:46,996
I know, I know.
684
00:44:48,730 --> 00:44:50,799
I just had a really
bad night, you know?
685
00:44:50,866 --> 00:44:53,368
- I know. Shh...
- And I didn't mean to, like...
686
00:44:53,435 --> 00:44:55,571
I didn't mean to
wake you, you know?
687
00:45:04,413 --> 00:45:06,682
- I didn't mean to...
- I know.
688
00:45:08,784 --> 00:45:11,453
- I didn't mean to...
- Shh, shh, shh.
689
00:45:15,657 --> 00:45:16,658
I didn't mean to.
690
00:45:16,725 --> 00:45:18,895
Ty, you have
to be quiet, please.
691
00:45:18,962 --> 00:45:20,997
- I'm sorry.
- I know, I know.
692
00:45:21,064 --> 00:45:22,230
I know, it's okay.
693
00:45:22,297 --> 00:45:23,632
It's okay.
694
00:45:24,299 --> 00:45:25,701
It's okay.
695
00:45:27,269 --> 00:45:29,538
- I'm sorry. I'm... I'm...
- It's okay. It's okay.
696
00:46:03,772 --> 00:46:04,773
♪♪ Me
697
00:46:07,309 --> 00:46:10,712
♪♪ Can you focus on me?
698
00:46:13,382 --> 00:46:18,587
♪♪ Baby, can you focus on me?
699
00:46:19,388 --> 00:46:20,722
♪♪ Babe
700
00:46:21,556 --> 00:46:23,525
♪♪ Hands in the soap
701
00:46:23,592 --> 00:46:25,427
♪♪ Have the faucet's running
702
00:46:25,494 --> 00:46:28,230
♪♪ And I keep looking at you
703
00:46:29,531 --> 00:46:33,468
♪♪ Stuck on your phone
and you're stuck in your zone
704
00:46:33,535 --> 00:46:35,604
♪♪ And you don't have a clue
705
00:46:35,671 --> 00:46:37,873
♪♪ But I don't wanna give up
706
00:46:39,341 --> 00:46:43,278
♪♪ Baby, I just want you
to get up
707
00:46:44,846 --> 00:46:48,417
♪♪ Lately I've been
a little fed up
708
00:46:50,419 --> 00:46:54,256
♪♪ Wish you would
just focus on me
709
00:46:54,790 --> 00:46:55,958
♪♪ Me
710
00:46:57,093 --> 00:47:00,429
♪♪ Can you focus on me?
711
00:47:02,899 --> 00:47:08,704
♪♪ Baby, can you focus on me?
712
00:47:09,237 --> 00:47:10,605
♪♪ Me
713
00:47:12,474 --> 00:47:13,575
♪♪ Me
714
00:47:13,642 --> 00:47:16,478
♪♪ Can you focus on me
715
00:47:19,514 --> 00:47:24,653
♪♪ Baby, can you focus on me?
716
00:47:27,589 --> 00:47:29,658
♪♪ Lazy and broke?
717
00:47:35,597 --> 00:47:38,800
♪♪ But I feel alone even
when we're alone
718
00:47:40,069 --> 00:47:42,138
♪♪ And that don't cost a thing
719
00:47:42,205 --> 00:47:43,906
♪♪ But I don't wanna give up
720
00:47:43,973 --> 00:47:45,540
Your call
has been forwarded...
721
00:47:45,607 --> 00:47:48,810
♪♪ Baby I just want you
to get up
722
00:47:51,013 --> 00:47:54,951
♪♪ Lately I've been
a little fed up
723
00:47:55,017 --> 00:47:56,685
♪♪ Fed up, yeah
724
00:47:56,752 --> 00:48:01,023
♪♪ Wish you would
just focus on me
725
00:48:03,291 --> 00:48:06,828
Can you focus on me?
726
00:48:06,896 --> 00:48:09,165
♪♪ Oh, yeah
727
00:48:09,232 --> 00:48:14,402
♪♪ Baby, can you focus on me?
728
00:48:15,470 --> 00:48:19,574
♪♪ Yeah, me
729
00:48:19,641 --> 00:48:23,512
♪♪ Can you focus on me?
730
00:48:25,714 --> 00:48:31,520
♪♪ Baby, can you focus on me?
731
00:48:32,121 --> 00:48:34,289
♪♪ Me
732
00:48:35,290 --> 00:48:37,193
♪♪ Baby, focus
733
00:48:37,260 --> 00:48:39,661
♪♪ Can't you see
734
00:48:41,197 --> 00:48:44,666
♪♪ I just wanna love you, baby
735
00:48:44,733 --> 00:48:48,004
♪♪ Look me in my eyes
736
00:48:48,570 --> 00:48:50,639
♪♪ Ooh ♪♪
737
00:49:04,319 --> 00:49:06,588
♪♪ I never would've thought that
738
00:49:06,655 --> 00:49:08,857
♪♪ Feelings could get
thrown in the air
739
00:49:10,458 --> 00:49:12,794
♪♪ I accidentally
caught that
740
00:49:12,861 --> 00:49:15,932
♪♪ I need some new boxing gloves
Shit got hectic
741
00:49:15,998 --> 00:49:18,667
♪♪ Whenever I fought back
For example
742
00:49:18,733 --> 00:49:20,970
Your call
has been forwarded to a...
743
00:49:21,037 --> 00:49:22,671
♪♪ The fucking thought of you with
somebody else I don't like that
744
00:49:22,737 --> 00:49:24,307
Fuck!
745
00:49:24,372 --> 00:49:27,276
♪♪ Cellular convos getting
left in the wrong
746
00:49:27,342 --> 00:49:28,577
♪♪ 'Cause I get
so fucking mad
747
00:49:28,643 --> 00:49:30,313
♪♪ When you don't write back
748
00:49:30,378 --> 00:49:31,379
♪♪ This isn't a song
749
00:49:33,082 --> 00:49:34,616
♪♪ I just happen to rhyme
when I get emo
750
00:49:34,683 --> 00:49:36,953
♪♪ And find time
to write facts
751
00:49:39,721 --> 00:49:41,090
♪♪ I fucking hate you
752
00:49:41,157 --> 00:49:43,192
♪♪ But I love you
753
00:49:43,259 --> 00:49:45,360
♪♪ I'm bad at keeping
my emotions bubbled
754
00:49:45,427 --> 00:49:46,963
♪♪ You're good
at being perfect
755
00:49:47,029 --> 00:49:48,297
♪♪ We're good
at being troubled...
756
00:49:48,363 --> 00:49:49,899
Tyler?
757
00:49:49,966 --> 00:49:51,167
I'm fine!
758
00:49:51,234 --> 00:49:52,534
Tyler, what is going on?
759
00:49:52,601 --> 00:49:54,170
♪♪ I fucking hate you
760
00:49:54,237 --> 00:49:55,905
- ♪♪ But I love you
- ♪♪ I love you
761
00:49:56,404 --> 00:49:57,672
Tyler!
762
00:49:58,640 --> 00:50:00,142
- Tyler! Tyler!
- Hey, man!
763
00:50:00,209 --> 00:50:01,576
♪♪ We're good
at being troubled
764
00:50:01,643 --> 00:50:03,112
Open the door!
765
00:50:03,179 --> 00:50:05,047
Open the goddamn door, Tyler!
766
00:50:05,114 --> 00:50:06,381
♪♪ Girl, you fucking
with my emotions ♪♪
767
00:50:06,448 --> 00:50:07,649
Hey!
768
00:52:13,342 --> 00:52:15,077
- Hey.
- Hey.
769
00:52:15,144 --> 00:52:17,380
- Girl, you look beautiful.
- No, you look...
770
00:52:17,446 --> 00:52:19,315
- You are.
- You look way more beautiful.
771
00:52:19,382 --> 00:52:20,615
No, that's not true.
772
00:52:20,682 --> 00:52:22,151
I love your dress.
773
00:52:23,085 --> 00:52:24,153
Thanks.
774
00:52:24,220 --> 00:52:25,553
It's cute.
775
00:52:26,222 --> 00:52:27,490
God, I love that color.
776
00:52:27,555 --> 00:52:28,857
What are you
putting on?
777
00:52:28,924 --> 00:52:30,459
Oh, it's just like...
778
00:52:30,525 --> 00:52:31,927
I don't even know
what it's called.
779
00:52:31,994 --> 00:52:34,096
It's just, like,
this new lipstick.
780
00:52:34,163 --> 00:52:35,231
Do you have anything?
781
00:52:35,297 --> 00:52:36,899
I have... Yeah.
782
00:52:36,966 --> 00:52:38,733
- I...
- Put it on. Why don't you have it on?
783
00:52:38,800 --> 00:52:40,970
Well, because I have these
stupid freaking braces on.
784
00:52:41,037 --> 00:52:42,737
Oh, my God.
Please give this to me.
785
00:52:42,804 --> 00:52:44,140
- I feel like it's...
- It's going to look good.
786
00:52:44,206 --> 00:52:45,673
It'll look silly.
787
00:52:45,740 --> 00:52:47,842
No. Just like...
788
00:52:48,576 --> 00:52:50,312
Yeah, like,
press them together.
789
00:52:58,753 --> 00:53:00,122
There you go.
790
00:53:02,058 --> 00:53:04,592
It looks good.
Don't worry about your braces.
791
00:53:04,659 --> 00:53:05,928
It looks super cute.
I like it.
792
00:53:05,995 --> 00:53:07,463
♪♪ For you I was the flame
793
00:53:07,530 --> 00:53:12,867
♪♪ Love is a losing game
794
00:53:12,935 --> 00:53:18,107
♪♪ Five story fire as you came
795
00:53:18,807 --> 00:53:24,013
♪♪ Love is a losing game
796
00:53:25,281 --> 00:53:30,886
♪♪ One I wished
I never played
797
00:53:30,953 --> 00:53:36,158
♪♪ Oh, what a mess we made
798
00:53:37,692 --> 00:53:40,362
♪♪ And now the final frame
799
00:53:40,429 --> 00:53:41,796
What are you doing?
800
00:53:44,699 --> 00:53:46,035
Stop!
801
00:53:46,835 --> 00:53:48,370
Where are you going, Tyler?
802
00:53:48,971 --> 00:53:50,573
I need to go
to the store.
803
00:53:50,638 --> 00:53:52,007
You're grounded.
You're not going anywhere.
804
00:53:52,074 --> 00:53:53,775
I'm 18 years old.
You can't ground me.
805
00:53:53,842 --> 00:53:55,710
Why do you smell
like alcohol?
806
00:53:57,313 --> 00:53:59,714
Turn around and answer me.
807
00:54:03,319 --> 00:54:04,853
Have you been drinking?
808
00:54:04,920 --> 00:54:06,654
Where is your sling?
809
00:54:08,190 --> 00:54:10,392
Did you just take the keys
from your dad's office?
810
00:54:12,528 --> 00:54:15,064
- Give them to me.
- No.
811
00:54:15,730 --> 00:54:18,766
Tyler. Give me the keys.
812
00:54:18,833 --> 00:54:21,070
I need to go.
813
00:54:21,137 --> 00:54:22,670
You're not going anywhere.
Give me the keys.
814
00:54:22,737 --> 00:54:25,474
- Bullshit. Watch me.
- Watch your mouth!
815
00:54:25,541 --> 00:54:26,942
Hey, what's going on?
816
00:54:27,809 --> 00:54:30,179
Tyler took the keys
from your office
817
00:54:30,246 --> 00:54:32,281
- and he's been drinking.
- This is bullshit.
818
00:54:32,348 --> 00:54:34,150
Don't talk to your
mother like that.
819
00:54:34,216 --> 00:54:36,485
She's not my mom. All right,
you're not my fucking mom.
820
00:54:36,552 --> 00:54:37,887
My real mom is dead!
821
00:54:37,953 --> 00:54:39,821
All right?
She doesn't talk to me
822
00:54:39,889 --> 00:54:41,423
like a fucking condescending
bitch like you, bitch.
823
00:54:41,490 --> 00:54:42,958
- Shut up right now.
- I am your mom.
824
00:54:43,025 --> 00:54:44,593
No, you're not
my fucking mom. All right?
825
00:54:44,659 --> 00:54:46,228
- Tyler!
- I am.
826
00:54:46,295 --> 00:54:47,897
- You're pathetic, Catherine!
- Tyler, ease back.
827
00:54:47,963 --> 00:54:49,532
- You're pathetic!
- I am...
828
00:54:49,598 --> 00:54:51,100
- You don't really love me!
- Tyler, you need to...
829
00:54:51,167 --> 00:54:52,800
- I am your mother.
- You're not my real mom!
830
00:54:52,867 --> 00:54:54,170
- You can't even have kids.
- I am your mother, Tyler.
831
00:54:54,236 --> 00:54:55,737
You can't even
fucking have kids!
832
00:54:55,803 --> 00:54:57,439
You say one more thing
like that to her,
833
00:54:57,506 --> 00:54:58,773
I'm gonna come over there
and lay your ass out...
834
00:54:58,840 --> 00:55:01,443
Fuck you! Fuck you!
835
00:55:01,510 --> 00:55:06,315
Yeah, fuck you.
I fucking hate you, man.
836
00:55:06,382 --> 00:55:09,318
I fucking hate you.
I can't stand you, man.
837
00:55:09,385 --> 00:55:11,253
Is that the case?
You hate me, huh?
838
00:55:11,320 --> 00:55:14,056
Come at me, brah.
Just fucking come at me.
839
00:55:14,123 --> 00:55:15,558
- I swear to God.
- You're drunk?
840
00:55:15,624 --> 00:55:16,926
Yeah, I'm fucking drunk!
841
00:55:16,992 --> 00:55:18,360
What you gonna fucking
do about it?
842
00:55:18,427 --> 00:55:20,529
Stop it! Stop it! Stop it!
843
00:55:20,596 --> 00:55:21,696
Stop it!
844
00:55:21,763 --> 00:55:23,365
Get the fuck off me,
nigga!
845
00:55:23,865 --> 00:55:25,367
Are you okay, babe?
846
00:55:26,435 --> 00:55:27,802
Talking all that shit!
847
00:55:29,939 --> 00:55:32,107
Don't you leave
this house, Tyler.
848
00:55:33,943 --> 00:55:35,810
Don't you leave
this house, Tyler!
849
00:55:36,811 --> 00:55:38,846
♪♪ Blazin', mi don't want dem
850
00:55:38,914 --> 00:55:40,149
♪♪ Mi need dem
851
00:55:40,216 --> 00:55:43,485
♪♪ Blazin', blazin', blazin'
852
00:55:45,421 --> 00:55:47,489
♪♪ Yo mi tek har outta bugah red
and put her in a tall skirt
853
00:55:47,556 --> 00:55:50,559
♪♪ And now she find out
what life is really worth
854
00:55:50,626 --> 00:55:51,927
♪♪ No to X-rated
855
00:55:52,661 --> 00:55:54,096
♪♪ I am a God
856
00:55:56,699 --> 00:55:58,400
♪♪ I am a God
857
00:56:02,004 --> 00:56:04,473
We're here!
858
00:56:05,507 --> 00:56:06,909
♪♪ I am a God
859
00:56:06,976 --> 00:56:08,978
♪♪ Hurry up with my damn massage
860
00:56:09,044 --> 00:56:11,113
♪♪ Hurry up with my damn menage
861
00:56:11,180 --> 00:56:13,249
♪♪ Get the Porsche
out the damn garage
862
00:56:13,848 --> 00:56:15,584
♪♪ I am a God
863
00:56:15,651 --> 00:56:17,386
♪♪ Even though I'm a man of God
864
00:56:17,453 --> 00:56:19,388
♪♪ My whole life
in the hand of God
865
00:56:19,455 --> 00:56:21,724
All right, who's ready
to raise fucking hell?
866
00:56:25,995 --> 00:56:30,199
Chang. Chang. Chang. Chang.
867
00:56:30,266 --> 00:56:32,268
♪♪ And here's a few snake-ass
niggas to bite you
868
00:56:32,334 --> 00:56:34,403
♪♪ I don't even wanna hear
about what niggas might do
869
00:56:34,470 --> 00:56:36,438
♪♪ Old niggas mentally
still in high school
870
00:56:36,505 --> 00:56:37,973
♪♪ Since the tight jeans
they never liked you
871
00:56:38,040 --> 00:56:40,609
Emily, can you
please call me back?
872
00:56:40,676 --> 00:56:42,011
It's an emergency.
873
00:56:44,146 --> 00:56:46,115
♪♪ We the Rat Pack
874
00:56:46,181 --> 00:56:49,318
♪♪ Virgil Pyrex, Don C snapback
Ibn diamond, Chi-town shining
875
00:56:49,385 --> 00:56:51,387
♪♪ Monop' in this bitch,
get a change of climate
876
00:56:51,453 --> 00:56:53,555
♪♪ Hop in this bitch
and get the same thing I'm in
877
00:56:53,622 --> 00:56:56,158
♪♪ Until the day
I get struck by lightning
878
00:56:56,692 --> 00:56:58,227
♪♪ I am a God
879
00:57:01,030 --> 00:57:02,564
♪♪ I am a God ♪♪
880
00:57:11,707 --> 00:57:14,510
Hello? Hi, Ryan?
881
00:57:15,110 --> 00:57:17,046
This is Tyler's mom.
882
00:57:18,047 --> 00:57:19,548
Yes, I'm so sorry
to bother you tonight,
883
00:57:19,615 --> 00:57:21,583
but we are... We're having
an emergency over here.
884
00:57:21,650 --> 00:57:23,552
We're looking for Tyler.
Have you heard from him?
885
00:58:34,256 --> 00:58:38,727
- Tyler. Yo, Tyler.
- Your mom just called me.
886
00:58:38,794 --> 00:58:40,129
She's talking about, like,
887
00:58:40,195 --> 00:58:41,864
a family emergency
or something.
888
00:58:41,930 --> 00:58:43,599
Everything's cool, man.
You want a beer?
889
00:58:43,665 --> 00:58:45,167
Yeah, sure. But, yo,
are you... Are you good?
890
00:58:45,234 --> 00:58:46,935
I'm good, man.
I'll be right there.
891
00:58:47,002 --> 00:58:48,404
All right, dude.
892
01:00:10,887 --> 01:00:12,187
I just texted you
the address.
893
01:00:12,254 --> 01:00:14,089
It's like five miles
north of here. Yes.
894
01:00:16,758 --> 01:00:18,160
- Can you hear me?
- Yeah.
895
01:00:18,227 --> 01:00:19,761
Yeah, I'm gonna go
get him right now.
896
01:00:19,828 --> 01:00:21,697
- Okay, hurry! Please, hurry.
- Yeah.
897
01:00:21,763 --> 01:00:23,098
On my way right now.
898
01:01:56,059 --> 01:02:01,263
♪♪ See things do come around
899
01:02:03,532 --> 01:02:07,070
♪♪ But some things trouble me
900
01:02:07,135 --> 01:02:11,273
♪♪ The people I've met
and the places I've been
901
01:02:11,340 --> 01:02:15,044
♪♪ Are all what make me the man
I so proudly am
902
01:02:15,110 --> 01:02:19,181
♪♪ But I wanna know one thing
903
01:02:19,247 --> 01:02:22,919
♪♪ When did I become a ghost?
904
01:02:22,986 --> 01:02:27,023
♪♪ I'm most confused about
the world I lived in
905
01:02:27,090 --> 01:02:31,060
♪♪ You think that I'm lonely
Well, I probably am
906
01:02:31,126 --> 01:02:33,662
♪♪ One thing that still gets me
907
01:02:35,364 --> 01:02:38,800
♪♪ When did I become a ghost?
908
01:02:38,867 --> 01:02:40,235
♪♪ Hey ♪♪
909
01:02:50,312 --> 01:02:52,514
Should you be
drinking right now?
910
01:02:53,215 --> 01:02:54,549
What are you doing here?
911
01:02:55,584 --> 01:02:58,253
You told your parents
without talking to me first?
912
01:03:01,189 --> 01:03:02,791
You blocked me?
913
01:03:02,858 --> 01:03:04,860
I'm trying to talk to you,
but you block me?
914
01:03:07,063 --> 01:03:09,197
- I mean, did you fuck him?
- What?
915
01:03:09,264 --> 01:03:10,933
- Did you fuck him?
- Who?
916
01:03:12,367 --> 01:03:13,669
I saw you go upstairs.
917
01:03:13,735 --> 01:03:15,004
I fucking saw you go upstairs.
Did you fuck him?
918
01:03:15,071 --> 01:03:17,239
With who? With who? Franky?
919
01:03:17,305 --> 01:03:18,573
Who do you think
I'm talking about? Yes!
920
01:03:18,640 --> 01:03:20,242
What the... Franky's one of my
921
01:03:20,308 --> 01:03:21,777
best friends
since elementary school.
922
01:03:21,843 --> 01:03:24,113
- He's fucking gay, you idiot.
- Oh, stop lying, Alexis.
923
01:03:24,179 --> 01:03:25,447
I'm not lying.
You would know that
924
01:03:25,514 --> 01:03:26,581
if you'd listen to
anything that I say!
925
01:03:26,648 --> 01:03:28,017
It's bullshit! It's bullshit!
926
01:03:28,084 --> 01:03:29,484
It's not bullshit.
927
01:03:29,551 --> 01:03:31,054
- It's bullshit like...
- And you would know that
928
01:03:31,120 --> 01:03:32,554
if you listened
to anything I ever say.
929
01:03:32,621 --> 01:03:34,256
And the drinks aren't for me.
They're for my friends.
930
01:03:34,322 --> 01:03:35,691
The ones upstairs that
931
01:03:35,757 --> 01:03:37,492
you never took the chance
to get to know!
932
01:03:37,559 --> 01:03:38,860
- Stop fucking lying, Alexis.
- You don't care about anyone,
933
01:03:38,928 --> 01:03:40,295
- but your fucking self!
- Stop fucking lying.
934
01:03:40,362 --> 01:03:42,330
That's why I can't
talk to you!
935
01:03:42,397 --> 01:03:43,799
I care about nobody but my fucking self, right now?
936
01:03:43,865 --> 01:03:45,300
Don't fucking
walk away from me!
937
01:03:45,367 --> 01:03:46,468
- Fuck you! Move!
- Listen. Listen.
938
01:03:46,535 --> 01:03:47,869
Look, we can keep it, Alexis.
939
01:03:47,937 --> 01:03:50,338
Alexis, Lex.
Look at... Look at me.
940
01:03:50,405 --> 01:03:52,175
Look at me. Look at me.
We can fucking keep it.
941
01:03:52,240 --> 01:03:54,710
We can keep it. We don't have
to get a fucking abortion.
942
01:03:54,776 --> 01:03:58,047
Fuck you! You think I'm gonna
raise my baby with you?
943
01:03:58,114 --> 01:03:59,381
Look at you!
944
01:03:59,448 --> 01:04:01,316
What you mean, "Look at me"?
945
01:04:01,383 --> 01:04:03,485
I'm here for you, bitch!
I'm fucking here for...
946
01:04:03,552 --> 01:04:05,353
- Stop calling me a bitch!
- You fucking him...
947
01:04:05,420 --> 01:04:06,822
- Go fuck yourself!
- You stupid ass bitch!
948
01:04:06,889 --> 01:04:08,256
Stupid ass bitch!
Fucking walk away from me.
949
01:04:08,323 --> 01:04:09,725
- Fuck you!
- You go to the fucking
950
01:04:09,791 --> 01:04:10,893
abortion clinic
951
01:04:10,960 --> 01:04:12,061
and you're getting rid
of that shit!
952
01:04:12,128 --> 01:04:13,528
Fuck you!
953
01:05:12,521 --> 01:05:17,726
I'm sorry, Alexis.
I'm sorry, Alexis.
954
01:05:18,860 --> 01:05:20,997
I'm sorry, Alexis.
955
01:05:30,605 --> 01:05:31,908
Come on. Wake up.
956
01:05:33,441 --> 01:05:35,844
Wake up. Come on.
Come...
957
01:05:35,912 --> 01:05:38,214
Fuck. Fuck. Fuck.
958
01:05:40,983 --> 01:05:42,851
What did I do?
959
01:05:42,919 --> 01:05:44,820
I'm sorry. Come on.
960
01:05:59,768 --> 01:06:01,770
What happened?
Who is that?
961
01:06:01,837 --> 01:06:03,572
- It's Alexis.
- Call the cops!
962
01:06:03,638 --> 01:06:05,241
- Oh, my God.
- No freaking way.
963
01:06:05,308 --> 01:06:06,708
Oh, my God!
964
01:06:06,775 --> 01:06:08,044
- Whoa...
- Is she dead?
965
01:06:28,530 --> 01:06:29,999
I don't know the address.
966
01:06:32,767 --> 01:06:34,502
- She's lying there...
- Did somebody...
967
01:06:34,569 --> 01:06:37,073
- Did somebody call 911?
- ...and she's bleeding.
968
01:06:37,139 --> 01:06:38,707
There's blood near her head.
969
01:07:53,015 --> 01:07:54,016
Hello?
970
01:07:55,151 --> 01:07:56,451
Who is it?
971
01:08:09,899 --> 01:08:12,101
Are you okay?
972
01:08:12,168 --> 01:08:13,702
- Are you okay?
- Uh-huh.
973
01:08:13,768 --> 01:08:18,873
Okay. You seen your brother?
Has Tyler been here?
974
01:08:18,941 --> 01:08:22,044
Hey, Em.
Has Tyler been here?
975
01:08:22,111 --> 01:08:25,580
Tyler.
What's going on with you?
976
01:08:27,116 --> 01:08:28,250
Talk to me!
977
01:08:31,786 --> 01:08:33,755
What is going on, Tyler?
978
01:08:50,272 --> 01:08:52,208
Open the fucking door, Tyler!
979
01:08:53,142 --> 01:08:54,944
Open the fucking door!
980
01:08:55,011 --> 01:08:56,879
You're scaring me!
981
01:08:56,946 --> 01:08:58,747
What did you do?
Open the door!
982
01:09:07,655 --> 01:09:08,857
Open the door!
983
01:09:11,160 --> 01:09:12,361
Where are you going?
984
01:09:12,895 --> 01:09:14,230
Where are you going?
985
01:09:14,296 --> 01:09:17,299
Stop walking when
I'm talking to you!
986
01:09:17,366 --> 01:09:18,367
Tyler, stop!
987
01:09:29,211 --> 01:09:30,446
Young female,
blunt force trauma to head.
988
01:09:41,823 --> 01:09:44,859
Freeze! Right now!
Get on your knees!
989
01:09:44,927 --> 01:09:46,661
Put your hands
behind your back, now!
990
01:09:47,963 --> 01:09:50,900
Huh? Was that his girlfriend?
991
01:09:50,966 --> 01:09:53,202
Was that his girlfriend
in the ambulance?
992
01:09:54,203 --> 01:09:56,906
It was? Yeah?
993
01:09:56,972 --> 01:09:58,873
But you don't know
what happened?
994
01:10:00,708 --> 01:10:02,278
Was he here?
995
01:10:05,281 --> 01:10:06,815
Was he here?
996
01:14:01,884 --> 01:14:05,087
This is State of
Florida vs. Tyler Williams.
997
01:14:06,055 --> 01:14:08,324
Mister Williams,
will you please stand?
998
01:14:14,363 --> 01:14:18,400
Tyler Williams, for your
conviction of the crime of
999
01:14:18,467 --> 01:14:23,539
murder in the second degree,
upon your plea of guilty,
1000
01:14:23,605 --> 01:14:25,474
it is the order of this
court that you be sentenced
1001
01:14:25,541 --> 01:14:28,644
to the State Correctional
Institution of Miami
1002
01:14:28,711 --> 01:14:31,313
for the rest
of your natural life.
1003
01:14:32,381 --> 01:14:34,016
Consistent with
the requirements
1004
01:14:34,083 --> 01:14:36,719
of the Florida Constitution,
1005
01:14:36,785 --> 01:14:40,055
this sentence is
technically with mercy,
1006
01:14:40,122 --> 01:14:41,957
which makes you
eligible for parole
1007
01:14:42,024 --> 01:14:44,326
after you have served
30 years.
1008
01:16:23,559 --> 01:16:25,527
This is your last
shot of this. All right?
1009
01:16:25,594 --> 01:16:28,664
Sign up for the tournament,
get those credits in.
1010
01:16:28,730 --> 01:16:30,098
Don't embarrass your parents.
1011
01:16:30,165 --> 01:16:31,300
You're not gonna go home
1012
01:16:31,366 --> 01:16:33,735
and forget everything
I taught you?
1013
01:16:33,802 --> 01:16:36,138
I'm going to miss you all.
It's been a great year.
1014
01:16:42,177 --> 01:16:43,445
Hey. Sorry.
1015
01:19:04,119 --> 01:19:06,188
Hey. Hello?
1016
01:19:06,254 --> 01:19:08,457
Hi. Sorry, I...
I don't mean to bother you.
1017
01:19:08,523 --> 01:19:11,727
Did I, um... Did I bump
into you the other day?
1018
01:19:12,227 --> 01:19:14,063
What?
1019
01:19:14,129 --> 01:19:15,664
Did I bump into you earlier?
1020
01:19:16,832 --> 01:19:19,534
Uh, yeah, outside
Mr. Stanley's fifth period?
1021
01:19:19,601 --> 01:19:21,104
Oh, yeah, it's fine.
It's cool.
1022
01:19:21,169 --> 01:19:22,537
I'm so sorry about that.
1023
01:19:23,605 --> 01:19:24,740
Um...
1024
01:19:24,806 --> 01:19:27,175
Uh... Sorry to have
bothered you too.
1025
01:19:27,242 --> 01:19:29,444
Um, are you here
to judge or...
1026
01:19:31,413 --> 01:19:33,415
- The lip sync final?
- Yeah.
1027
01:19:33,482 --> 01:19:34,716
Mmm-hmm.
1028
01:19:34,783 --> 01:19:36,318
Nice. Yeah, I'm just doing
the improv final.
1029
01:19:36,385 --> 01:19:38,387
I just put it off, uh,
1030
01:19:38,453 --> 01:19:40,288
all semester,
so now here I am.
1031
01:19:42,224 --> 01:19:45,360
What... Do you have a lot
left today or is it just this?
1032
01:19:45,427 --> 01:19:49,431
- Just the lip sync final.
- Nice. Yes, nice. Nice, nice.
1033
01:19:49,498 --> 01:19:50,766
Same for me. I'm just...
1034
01:19:50,832 --> 01:19:53,402
Got this one left
and then I'm done.
1035
01:19:57,040 --> 01:19:58,840
Um...
1036
01:19:58,908 --> 01:20:02,678
Total shot in the dark. Uh...
Would you maybe want to, like,
1037
01:20:02,744 --> 01:20:05,647
grake something to
eat with me later?
1038
01:20:06,181 --> 01:20:08,117
What?
1039
01:20:08,183 --> 01:20:10,719
"Grake something"?
What did you just say?
1040
01:20:10,786 --> 01:20:13,321
Would you maybe want to
grab something
1041
01:20:13,388 --> 01:20:14,957
to eat with me later?
1042
01:20:15,590 --> 01:20:16,658
Um...
1043
01:20:17,994 --> 01:20:20,328
Um... Sure.
1044
01:20:21,229 --> 01:20:23,231
Awesome. Uh...
1045
01:20:23,298 --> 01:20:24,533
- Where?
- I don't know.
1046
01:20:24,599 --> 01:20:26,268
Where do you want to eat?
1047
01:20:26,903 --> 01:20:28,270
Um...
1048
01:20:29,871 --> 01:20:32,874
There's a diner down the
street that we could go to.
1049
01:20:32,942 --> 01:20:34,276
Great.
1050
01:20:35,444 --> 01:20:36,913
- Cool.
- Awesome.
1051
01:20:36,979 --> 01:20:39,381
- Well, I'm Luke, by the way.
- Emily.
1052
01:20:39,448 --> 01:20:41,283
- What's your name? Emily?
- Emily.
1053
01:20:41,984 --> 01:20:45,554
Okay.
When do you get out?
1054
01:20:46,788 --> 01:20:48,091
Um...
1055
01:20:48,157 --> 01:20:51,560
I don't... I'm not completely sure yet.
I don't know.
1056
01:20:51,626 --> 01:20:53,963
- Okay.
- But before 3:00, I guess.
1057
01:20:54,030 --> 01:20:58,034
Okay, well, I'll, uh...
Then when I get out,
1058
01:20:58,101 --> 01:21:01,436
I'll just come wait outside
here and we can go.
1059
01:21:03,839 --> 01:21:06,508
Yeah. Do you want
one of these?
1060
01:21:08,844 --> 01:21:10,512
Um...
1061
01:21:10,579 --> 01:21:13,815
I don't know what flavor it is.
Blue raspberry.
1062
01:21:14,917 --> 01:21:17,786
There you go. All right,
I'll see you later.
1063
01:21:59,962 --> 01:22:01,663
I'm not gonna lie.
1064
01:22:01,730 --> 01:22:03,732
I actually didn't think
you were going to show up.
1065
01:22:04,399 --> 01:22:05,867
- Really?
- No.
1066
01:22:05,935 --> 01:22:07,369
Why?
1067
01:22:07,435 --> 01:22:10,305
Um... I don't know.
I've just never...
1068
01:22:10,372 --> 01:22:13,910
I've never asked somebody
to hang out like that before.
1069
01:22:15,178 --> 01:22:17,213
Someone...
Someone like you.
1070
01:22:17,280 --> 01:22:21,050
Like me? I don't...
What does that mean?
1071
01:22:21,117 --> 01:22:24,419
No, it doesn't mean...
You're just really beautiful.
1072
01:22:24,853 --> 01:22:26,621
And, uh...
1073
01:22:28,057 --> 01:22:30,692
I don't know. I don't know.
That's all.
1074
01:22:48,945 --> 01:22:52,714
♪♪ What a difference
a day made ♪♪
1075
01:22:52,781 --> 01:22:55,584
- I love this song.
- Yeah? I don't know it.
1076
01:22:55,650 --> 01:22:57,286
I mean,
I'm sure I've heard it,
1077
01:22:57,352 --> 01:22:59,088
but I don't know what it is.
1078
01:22:59,155 --> 01:23:01,623
My grandparents used to
play this stuff all the time.
1079
01:23:01,690 --> 01:23:03,226
- Really?
- Mmm-hmm.
1080
01:23:03,292 --> 01:23:04,626
Oh.
1081
01:23:04,693 --> 01:23:07,096
My grandpa used to
stay up all night
1082
01:23:07,163 --> 01:23:09,631
and listen to records,
1083
01:23:09,698 --> 01:23:11,968
sometimes dance
with my grandma.
1084
01:23:15,637 --> 01:23:17,974
Well, that...
That's cool.
1085
01:23:18,040 --> 01:23:21,810
Yeah. Yeah.
They're gone now, though.
1086
01:23:21,878 --> 01:23:23,145
Oh, I'm sorry.
1087
01:23:23,212 --> 01:23:24,914
- No, it's okay.
- That sucks.
1088
01:23:24,981 --> 01:23:27,849
I still see my other
grandma all the time.
1089
01:23:28,750 --> 01:23:29,986
Yeah?
1090
01:23:30,052 --> 01:23:32,420
Do you talk
to your grandparents?
1091
01:23:32,487 --> 01:23:35,892
- Um, yeah, on my mom's side.
- Oh, not on your dad's side?
1092
01:23:35,958 --> 01:23:38,895
No, I don't know anybody
on my dad's side really.
1093
01:23:41,796 --> 01:23:43,665
Do you want to, um...
1094
01:23:43,732 --> 01:23:44,934
Do you want to split a burger?
1095
01:23:45,767 --> 01:23:47,103
Um...
1096
01:23:47,169 --> 01:23:50,106
I'm eating burgers at
breakfast, lunch and dinner
1097
01:23:50,172 --> 01:23:51,374
since the season ended.
1098
01:23:51,439 --> 01:23:53,309
Right. You're in wrestling?
1099
01:23:53,376 --> 01:23:56,411
Yes, I am.
How did you know that?
1100
01:23:56,478 --> 01:24:00,582
Well, I may have
Insta-stalked you
1101
01:24:00,649 --> 01:24:05,221
- after the lip sync final.
- Really? Oh, nice!
1102
01:24:05,288 --> 01:24:06,721
And maybe Twitter.
1103
01:24:06,788 --> 01:24:08,391
I'm not...
I'm actually...
1104
01:24:08,456 --> 01:24:10,226
I actually am not gonna lie,
I did the same thing to you,
1105
01:24:10,293 --> 01:24:11,760
but I couldn't find anything.
1106
01:24:11,826 --> 01:24:14,562
- Yeah, I deleted everything.
- Why?
1107
01:24:15,031 --> 01:24:16,165
Um...
1108
01:24:16,899 --> 01:24:18,433
I don't know.
Why do you think?
1109
01:24:18,500 --> 01:24:20,468
I don't know.
That's why I asked.
1110
01:24:23,272 --> 01:24:24,907
Um... You know
1111
01:24:24,974 --> 01:24:26,943
- who my brother is, right?
- Yes.
1112
01:24:28,044 --> 01:24:32,081
Well, people would just, uh...
1113
01:24:32,148 --> 01:24:35,717
Just send me really horrible
messages all the time.
1114
01:24:35,784 --> 01:24:38,620
Oh, fuck.
1115
01:24:39,587 --> 01:24:41,523
Terrible, so...
1116
01:24:42,024 --> 01:24:43,558
I'm sorry.
1117
01:24:47,796 --> 01:24:50,732
You know,
people can be such assholes.
1118
01:24:56,671 --> 01:24:58,007
Fuck 'em.
1119
01:25:00,575 --> 01:25:01,978
Fuck 'em.
1120
01:25:04,080 --> 01:25:05,281
Fuck 'em.
1121
01:25:05,348 --> 01:25:07,316
- Fuck 'em good.
- Fuck 'em good.
1122
01:25:24,233 --> 01:25:25,700
Okay.
1123
01:26:34,702 --> 01:26:37,506
- Hello?
- Hey!
1124
01:26:37,572 --> 01:26:39,308
- Hi.
- Where are you?
1125
01:26:39,375 --> 01:26:43,245
- Um, I'm in my bedroom.
- Oh, nice.
1126
01:26:44,813 --> 01:26:46,415
Where are you?
1127
01:26:46,482 --> 01:26:48,918
I'm in the, um...
My living room.
1128
01:26:48,984 --> 01:26:50,652
- Nice.
- Sitting on the sofa.
1129
01:26:50,718 --> 01:26:52,854
- Comfy sofa?
- Scrumfy.
1130
01:26:52,922 --> 01:26:54,823
Scrumfy.
1131
01:26:54,890 --> 01:26:56,358
So I have
a few questions for you.
1132
01:26:56,425 --> 01:26:58,860
Oh, wow.
Okay, I'm nervous now.
1133
01:26:58,928 --> 01:27:01,330
I thought
I'd get to know you better.
1134
01:27:01,397 --> 01:27:03,933
You know, I wrote a...
I typed up some questions
1135
01:27:03,999 --> 01:27:06,068
I thought I wanted to ask you.
1136
01:27:06,135 --> 01:27:08,571
Um, are you excited
for college?
1137
01:27:08,636 --> 01:27:12,174
Um... Whoa. I mean...
1138
01:27:12,241 --> 01:27:13,876
Fuck! Holy shit!
Do you see that?
1139
01:27:13,943 --> 01:27:16,178
That's a manatee.
I fucking love manatees.
1140
01:27:16,245 --> 01:27:18,514
They're like if a cow
and an elephant
1141
01:27:18,581 --> 01:27:19,915
had a baby in
the water.
1142
01:27:19,982 --> 01:27:21,317
You know what they're
more like is, uh,
1143
01:27:21,383 --> 01:27:23,486
like, they move so slow
like a sloth.
1144
01:27:23,552 --> 01:27:24,887
- Yeah, kind of. Yeah.
- You know?
1145
01:27:24,954 --> 01:27:26,322
We should go see them.
1146
01:27:26,388 --> 01:27:28,690
We should go, like,
up north
1147
01:27:28,756 --> 01:27:30,025
and swim with them.
Have you ever been?
1148
01:27:30,092 --> 01:27:33,362
- Do you know the springs?
- Um, no.
1149
01:27:33,429 --> 01:27:35,965
We should go. Do you want...
Would you be down to go?
1150
01:27:36,031 --> 01:27:37,166
Yeah, but how
would we do that?
1151
01:27:37,233 --> 01:27:40,436
We'd just take my car.
It's summer.
1152
01:27:40,503 --> 01:27:42,804
We can just take my car.
Whatever.
1153
01:27:45,274 --> 01:27:46,542
When I was little,
1154
01:27:46,609 --> 01:27:48,911
I wanted to be a vet.
1155
01:27:48,978 --> 01:27:50,712
That was one of the
things I wanted to be,
1156
01:27:50,778 --> 01:27:53,582
which I still
really care about.
1157
01:27:53,648 --> 01:27:56,252
Would you then want to,
like, work at a zoo or something?
1158
01:27:56,318 --> 01:27:57,887
Well, if...
Yeah. I mean...
1159
01:27:57,953 --> 01:28:02,091
I like emergency, um,
vet clinics.
1160
01:28:02,158 --> 01:28:03,459
- Like that always...
- Right.
1161
01:28:03,526 --> 01:28:05,127
...excited me just because
1162
01:28:05,194 --> 01:28:07,129
I felt like if I can help
this animal in its...
1163
01:28:07,196 --> 01:28:10,399
In its moment of
intense need...
1164
01:28:18,607 --> 01:28:21,676
- Do you sing?
- No. I mean, I do sing
1165
01:28:21,743 --> 01:28:23,479
but I'm not a good singer
for sure.
1166
01:28:23,546 --> 01:28:25,014
It hurts my heart.
1167
01:28:25,080 --> 01:28:27,616
- That you can't sing?
- No, totally.
1168
01:28:27,682 --> 01:28:30,286
Everybody can sing
in the shower though.
1169
01:28:30,352 --> 01:28:31,753
Not me.
1170
01:28:31,819 --> 01:28:32,988
I sing Vampire Weekend
in the shower,
1171
01:28:33,055 --> 01:28:34,623
shit don't sound right.
1172
01:28:42,965 --> 01:28:47,970
♪♪ How great is our God
1173
01:28:48,037 --> 01:28:53,209
♪♪ Sing with me
How great is our God
1174
01:28:54,443 --> 01:28:59,847
♪♪ And all will see
How great...
1175
01:29:01,716 --> 01:29:06,455
♪♪ Is our God ♪♪
1176
01:29:06,522 --> 01:29:09,191
Yeah. I was raised...
I was raised Christian, so...
1177
01:29:09,258 --> 01:29:10,392
Oh, yeah?
1178
01:29:10,459 --> 01:29:11,994
Yeah.
My dad's dad is a minister.
1179
01:29:12,061 --> 01:29:14,964
Okay. Um, that's cool.
1180
01:29:15,030 --> 01:29:16,332
I'm sorry, I don't mean...
1181
01:29:16,398 --> 01:29:18,334
I hope I didn't offend you
by making this...
1182
01:29:18,400 --> 01:29:19,602
Why would you offend me?
1183
01:29:19,668 --> 01:29:21,337
I don't know.
I really shouldn't have.
1184
01:29:21,403 --> 01:29:24,240
No, it's fine. I... I think
it's weird when people are
1185
01:29:24,306 --> 01:29:27,943
judgmental or think people
are evil because they're not...
1186
01:29:28,010 --> 01:29:29,311
- Exactly.
- ...Christian or Catholic,
1187
01:29:29,378 --> 01:29:30,812
- or whatever they may be.
- Completely.
1188
01:29:30,879 --> 01:29:32,281
I completely agree.
1189
01:29:34,749 --> 01:29:37,686
Here, check the...
Wait for this part.
1190
01:29:37,752 --> 01:29:39,154
This shit's fire.
1191
01:29:40,489 --> 01:29:42,358
This is fire.
1192
01:29:43,758 --> 01:29:45,461
Give it a second.
1193
01:29:55,604 --> 01:29:56,939
Whoo-hoo!
1194
01:29:57,006 --> 01:29:59,841
The first is
that God is better
1195
01:29:59,908 --> 01:30:01,644
than the world's best thing.
1196
01:30:04,046 --> 01:30:06,115
God is better than...
1197
01:30:14,590 --> 01:30:17,526
♪♪ Magnify, magnify
Lift it on high
1198
01:30:17,593 --> 01:30:20,529
♪♪ Spit it Spotify to qualify
a spot on His side
1199
01:30:20,596 --> 01:30:24,500
♪♪ I cannot modify or ratify
My momma made me apple pies
1200
01:30:24,566 --> 01:30:26,068
♪♪ Lullabies and alibis
1201
01:30:26,135 --> 01:30:27,936
♪♪ The book don't end
with Malachi
1202
01:30:28,003 --> 01:30:29,938
♪♪ Devil will win employee
of the month by the dozen
1203
01:30:30,005 --> 01:30:32,041
♪♪ 'Till one score
and three years
1204
01:30:32,107 --> 01:30:33,742
♪♪ From the third
when he doesn't
1205
01:30:33,808 --> 01:30:35,744
♪♪ My village raised 'em a child
Come through the crib
1206
01:30:35,810 --> 01:30:38,280
♪♪ And it's bustin'
You meet anyone from my city
1207
01:30:38,347 --> 01:30:40,049
♪♪ They gon' say that we cousins
1208
01:30:40,115 --> 01:30:42,284
♪♪ Shabach, Barak
Edify, electrify
1209
01:30:42,351 --> 01:30:45,154
♪♪ The enemy like Hedwig
'till he petrified
1210
01:30:45,220 --> 01:30:47,056
♪♪ Any petty Peter Pettigrew
1211
01:30:47,122 --> 01:30:49,692
♪♪ Could get the pesticide
79th, 79th
1212
01:30:49,758 --> 01:30:52,827
♪♪ I don't believe in science
I believe in signs ♪♪
1213
01:30:54,563 --> 01:30:56,065
All right.
1214
01:30:56,131 --> 01:30:57,800
- You got it.
- Come on, you got it.
1215
01:30:57,865 --> 01:30:59,268
- You got it! Go on.
- Yeah, you got it.
1216
01:30:59,335 --> 01:31:00,903
- Go! You got it. Come on.
- Don't drop...
1217
01:31:00,969 --> 01:31:02,338
Just don't drop straight down.
1218
01:31:02,404 --> 01:31:03,871
Come on!
1219
01:31:03,939 --> 01:31:05,307
- But I'm jumping down!
- Jump that way.
1220
01:31:05,374 --> 01:31:06,841
- Go, like, forward.
- Like, jump out?
1221
01:31:06,909 --> 01:31:08,210
Yeah,
like a little forward.
1222
01:31:08,277 --> 01:31:09,611
- Yeah, you got it.
- Take a leap. Come on.
1223
01:31:09,678 --> 01:31:11,780
- Take a leap of faith.
- Yeah, there you go.
1224
01:31:16,385 --> 01:31:20,923
Jump. Jump. Jump!
Jump! Jump! Jump!
1225
01:31:20,989 --> 01:31:24,059
Jump! Jump! Jump!
Jump! Jump! Jump!
1226
01:31:24,126 --> 01:31:29,331
Jump! Jump! Jump!
Jump! Jump! Jump!
1227
01:33:35,991 --> 01:33:38,293
So when can you?
When can you do it?
1228
01:33:38,360 --> 01:33:40,897
You really want
to start this fight right now?
1229
01:33:40,964 --> 01:33:42,498
With everything?
1230
01:33:42,564 --> 01:33:44,833
We both know that
this started before, okay?
1231
01:33:44,901 --> 01:33:47,302
- It's just gotten worse.
- Unbelievable.
1232
01:33:47,369 --> 01:33:50,806
What?
What's unbelievable?
1233
01:33:50,873 --> 01:33:55,377
Will you say something to me?
Tell me. What is it? What?
1234
01:33:55,444 --> 01:33:57,813
What's unbelievable?
Catherine, please.
1235
01:33:57,881 --> 01:33:59,815
I'm right here.
I'm all ears. What is it?
1236
01:33:59,883 --> 01:34:02,651
I'm sorry I don't
want to fuck you right now.
1237
01:34:03,418 --> 01:34:04,419
Okay?
1238
01:34:06,455 --> 01:34:09,525
We are in crisis here.
Remember?
1239
01:34:09,926 --> 01:34:11,527
Mmm-hmm.
1240
01:34:11,593 --> 01:34:14,596
It's so much.
There's so much to push through.
1241
01:34:16,131 --> 01:34:17,499
We shouldn't have to
think about that.
1242
01:34:17,566 --> 01:34:20,402
It's not just about
the sex, Catherine.
1243
01:34:20,469 --> 01:34:25,073
You're not here.
Like, you're not here.
1244
01:34:26,174 --> 01:34:29,278
You're not.
It's not a family anymore.
1245
01:34:30,379 --> 01:34:31,380
I...
1246
01:34:37,085 --> 01:34:39,521
We still have other things
to think about. All right?
1247
01:34:39,588 --> 01:34:42,491
- We still have a daughter.
- We still have a daughter?
1248
01:34:43,993 --> 01:34:46,228
Where are you?
1249
01:34:46,295 --> 01:34:47,897
- What do...
- What have you done for her?
1250
01:34:47,964 --> 01:34:49,731
- What's that supposed to mean?
- What are you doing for her?
1251
01:34:49,798 --> 01:34:53,569
- What are you talking about?
- You have...
1252
01:34:53,635 --> 01:34:56,838
You're not there for her.
You were never there for her.
1253
01:34:56,906 --> 01:34:58,240
- Even before.
- What? No.
1254
01:34:58,307 --> 01:34:59,808
You show up,
1255
01:34:59,876 --> 01:35:01,476
you play Mr. Nice Guy, and
you leave all the work for me.
1256
01:35:01,543 --> 01:35:03,046
Is that what
you want me to do?
1257
01:35:03,111 --> 01:35:04,580
What in the hell
are you talking about?
1258
01:35:04,646 --> 01:35:05,847
You want me to go take care
of her again for you?
1259
01:35:05,915 --> 01:35:06,950
What are you talking about?
1260
01:35:07,016 --> 01:35:08,517
You pushed him!
1261
01:35:09,318 --> 01:35:11,219
You pushed him!
1262
01:35:12,120 --> 01:35:13,689
You pushed him!
1263
01:35:16,191 --> 01:35:17,392
That's not...
1264
01:35:17,459 --> 01:35:19,294
You were not there for her.
1265
01:35:21,663 --> 01:35:23,832
It was different with Tyler,
and you know that.
1266
01:35:23,900 --> 01:35:25,601
- You know that I raised...
- You don't listen.
1267
01:35:25,667 --> 01:35:27,336
...these kids
the best way that I know.
1268
01:35:27,402 --> 01:35:28,972
You're not listening to me.
You don't listen to anyone!
1269
01:35:29,038 --> 01:35:30,772
Well, at least I'm here,
Catherine!
1270
01:35:30,839 --> 01:35:32,942
I'm the one that's trying to
hold this family together.
1271
01:35:33,009 --> 01:35:34,509
Where are you?
1272
01:35:34,576 --> 01:35:36,278
There's a little black boy
going out into this world...
1273
01:35:36,345 --> 01:35:38,113
I'm grieving!
1274
01:35:39,348 --> 01:35:42,851
I'm just asking you, can I
grieve in my way, please?
1275
01:35:47,289 --> 01:35:48,958
Yeah. That's not fair.
1276
01:35:49,025 --> 01:35:51,827
I've done nothing
but be here for you.
1277
01:35:51,894 --> 01:35:53,829
That's all I've done.
I'm just trying to be a good...
1278
01:35:53,896 --> 01:35:55,197
I can't be around you. God.
1279
01:35:55,831 --> 01:35:57,232
Oh, God, you make me sick.
1280
01:35:57,299 --> 01:35:59,234
Wait... I make you sick?
1281
01:35:59,301 --> 01:36:01,703
What did I do
to make you sick?
1282
01:36:01,770 --> 01:36:05,374
Like, honestly,
I just want to be here for you, with you.
1283
01:36:05,440 --> 01:36:08,510
We're going through
this together.
1284
01:36:10,445 --> 01:36:12,314
We're going through
this together.
1285
01:36:12,381 --> 01:36:14,383
Hey.
1286
01:36:15,417 --> 01:36:17,519
I can't.
1287
01:36:20,056 --> 01:36:21,523
I can't.
1288
01:36:23,425 --> 01:36:26,662
I can't look at you
and not think of him.
1289
01:36:31,867 --> 01:36:33,402
I'm sorry.
1290
01:37:11,107 --> 01:37:15,377
You'll love my mom.
She's the fucking greatest.
1291
01:37:15,444 --> 01:37:18,714
She drives me crazy,
but she's the best.
1292
01:37:19,848 --> 01:37:21,616
What about your dad?
1293
01:37:22,818 --> 01:37:23,986
- My dad?
- Mmm-hmm.
1294
01:37:24,619 --> 01:37:25,654
Um...
1295
01:37:26,989 --> 01:37:28,457
He's not the best dude.
1296
01:37:31,127 --> 01:37:33,062
Do you want to talk about it?
1297
01:37:33,129 --> 01:37:35,330
Um, sure, yeah. Uh...
1298
01:37:37,900 --> 01:37:40,203
Well, when I was a kid,
he was just drunk
1299
01:37:40,268 --> 01:37:42,637
and on drugs a lot and, um...
1300
01:37:42,704 --> 01:37:46,341
Just did some pretty terrible
stuff to me and my mom.
1301
01:37:46,408 --> 01:37:47,877
I mean, especially my mom.
1302
01:37:48,744 --> 01:37:50,079
And I couldn't do
anything about it,
1303
01:37:50,146 --> 01:37:51,813
because I was just a kid.
1304
01:37:51,881 --> 01:37:55,350
But, yeah, eventually
my mom cut us off.
1305
01:37:58,553 --> 01:38:01,124
And you haven't
talked to him at all since?
1306
01:38:01,190 --> 01:38:04,493
No. No,
he actually has cancer.
1307
01:38:05,761 --> 01:38:08,497
- Really?
- Yeah, he has cancer.
1308
01:38:08,563 --> 01:38:09,932
- I'm sorry.
- No, it's all right.
1309
01:38:09,999 --> 01:38:12,567
He's a piece of shit.
He deserves it.
1310
01:38:12,634 --> 01:38:16,872
So... He's not in my life.
I don't know him.
1311
01:38:23,045 --> 01:38:25,614
I really wish I could
talk to my mom.
1312
01:38:25,680 --> 01:38:29,085
- You don't talk to her?
- No, she's dead.
1313
01:38:29,152 --> 01:38:32,221
Really? Oh, my God.
I'm so sorry.
1314
01:38:32,287 --> 01:38:34,389
No, it's fine.
It's okay. Um...
1315
01:38:34,456 --> 01:38:36,858
My stepmom is really my mom.
1316
01:38:36,926 --> 01:38:40,263
I mean, she's the one
who raised us, so...
1317
01:38:40,328 --> 01:38:42,597
Yeah, I haven't seen
my biological mom
1318
01:38:42,664 --> 01:38:44,533
since I was, like,
a little girl.
1319
01:38:44,599 --> 01:38:48,403
Oh, no. Um...
How'd she die?
1320
01:38:48,470 --> 01:38:50,072
She overdosed.
1321
01:38:50,139 --> 01:38:51,540
- Really?
- Mmm-hmm.
1322
01:38:53,475 --> 01:38:56,411
- I'm so sorry.
- It's fine.
1323
01:38:58,480 --> 01:38:59,949
I'm sorry too.
1324
01:39:01,550 --> 01:39:02,617
What are you going to do?
1325
01:39:02,684 --> 01:39:04,553
What are you going to do?
1326
01:39:12,094 --> 01:39:13,562
Do you know this song?
1327
01:39:15,097 --> 01:39:16,498
Is it Blood Orange?
1328
01:39:16,565 --> 01:39:18,433
Mmm-mmm.
1329
01:39:18,500 --> 01:39:20,535
I don't... No, I don't.
Who is it?
1330
01:39:21,037 --> 01:39:22,571
Animal Collective.
1331
01:39:43,525 --> 01:39:45,560
♪♪ But you claw me like a cat
1332
01:39:45,627 --> 01:39:46,628
♪♪ I'm beaming ♪♪
1333
01:39:52,534 --> 01:39:54,337
You totally
don't have to do that.
1334
01:39:54,402 --> 01:39:55,770
Wait, what is it?
1335
01:39:55,837 --> 01:39:58,807
It's X. But seriously,
there's no pressure at all.
1336
01:39:58,874 --> 01:40:01,143
Whatever you want to do,
I'm up for it.
1337
01:40:01,210 --> 01:40:02,677
Okay.
1338
01:40:02,744 --> 01:40:06,148
- What do you think?
- Um... Like, want to do it?
1339
01:40:06,215 --> 01:40:09,417
- Yeah. Yeah, of course.
- Really? Okay, cool.
1340
01:40:15,091 --> 01:40:16,758
I like this.
1341
01:40:18,227 --> 01:40:20,495
- Like, your lips are so soft.
- I know.
1342
01:40:20,562 --> 01:40:22,764
- So fucking beautiful.
- Yeah.
1343
01:40:31,908 --> 01:40:34,110
Whoa! Whoa!
1344
01:40:34,176 --> 01:40:37,512
♪♪ When you're alone
I wanna say
1345
01:40:37,579 --> 01:40:40,049
♪♪ "Let's just stay in"
1346
01:40:40,116 --> 01:40:43,652
♪♪ No one's here
in our apartment, babe
1347
01:40:46,923 --> 01:40:51,626
♪♪ Put on the dress that I like
1348
01:40:52,328 --> 01:40:53,930
♪♪ It makes me so crazy
1349
01:40:53,996 --> 01:40:56,999
♪♪ Though I can't say why
1350
01:40:57,066 --> 01:41:02,905
♪♪ Keep on your stockings
for a while
1351
01:41:02,972 --> 01:41:05,308
♪♪ Some kind of magic in...
1352
01:41:05,374 --> 01:41:08,677
- ♪♪ The way you talk about your
- Look, look, look! It's a rainbow.
1353
01:41:08,743 --> 01:41:10,279
- ♪♪ Blue eyeshadow ♪♪
- It'll come back!
1354
01:41:10,346 --> 01:41:11,414
Look, look, look!
1355
01:41:11,479 --> 01:41:13,149
Look, look, look!
1356
01:41:18,154 --> 01:41:21,823
Way too cold!
1357
01:41:38,673 --> 01:41:41,843
♪♪ You are but a phoenix
among feathers
1358
01:41:43,946 --> 01:41:46,916
♪♪ You're broken
by the waves among the sea
1359
01:41:49,218 --> 01:41:53,990
♪♪ They'll let you die
They'll let you wash away
1360
01:41:54,056 --> 01:41:56,959
♪♪ But you swim
as well as you fly
1361
01:41:59,929 --> 01:42:02,898
♪♪ Pretty little bird
Pretty little bird
1362
01:42:04,367 --> 01:42:07,669
♪♪ You've hit the window
a few times
1363
01:42:07,736 --> 01:42:10,406
♪♪ The window a few times
1364
01:42:10,473 --> 01:42:12,908
♪♪ You pretty little bird
Pretty little bird ♪♪
1365
01:42:12,975 --> 01:42:15,111
You got so much
schmutz on your face.
1366
01:42:15,177 --> 01:42:18,147
♪♪ You still ain't scared
of no heights
1367
01:42:18,214 --> 01:42:23,685
♪♪ When the spiral down
feels as good as the flight up
1368
01:42:23,752 --> 01:42:28,723
♪♪ When hating you
feels good for the night
1369
01:42:28,790 --> 01:42:32,128
♪♪ When the morning comes
I hope you're still mine ♪♪
1370
01:42:33,295 --> 01:42:34,529
Okay.
1371
01:42:35,663 --> 01:42:36,966
Yeah?
1372
01:42:39,035 --> 01:42:40,102
Oh, yeah!
1373
01:42:48,710 --> 01:42:50,678
Okay. I'm sorry.
1374
01:42:52,214 --> 01:42:53,648
Hey, baby. I think...
1375
01:42:53,715 --> 01:42:57,719
I'm sorry.
I think... I'm sorry.
1376
01:42:57,786 --> 01:43:00,855
It's okay.
It's okay. It's okay.
1377
01:43:00,923 --> 01:43:03,558
Okay, fuck. I'm gonna cum.
1378
01:43:05,727 --> 01:43:07,562
Fuck. Okay. Sorry.
1379
01:43:09,532 --> 01:43:11,267
- Did... Did you cum?
- Yeah.
1380
01:43:11,333 --> 01:43:12,634
- Okay.
- I'm so sorry.
1381
01:43:12,700 --> 01:43:14,769
No, it's okay.
It's okay. It's okay.
1382
01:43:14,836 --> 01:43:16,871
- Jesus Christ.
- No, no, no. Don't get...
1383
01:43:16,939 --> 01:43:19,641
No, it's fine. It's fine.
It's really fine.
1384
01:43:19,707 --> 01:43:21,709
We can go again
if you want, maybe?
1385
01:43:21,776 --> 01:43:23,913
Yeah, of course.
1386
01:43:23,979 --> 01:43:26,015
Yeah, it's okay.
You can take your time.
1387
01:43:28,484 --> 01:43:30,819
- It's okay. Don't worry.
- Okay.
1388
01:44:06,355 --> 01:44:08,891
I don't think you've
been fishing with your daddy
1389
01:44:08,958 --> 01:44:10,758
since you was a little girl.
1390
01:44:13,896 --> 01:44:15,231
Thanks for coming.
1391
01:44:18,534 --> 01:44:19,902
I, uh...
1392
01:44:21,103 --> 01:44:23,239
I just wanted to apologize.
1393
01:44:25,274 --> 01:44:27,675
I feel like we haven't
spoken in some time
1394
01:44:27,742 --> 01:44:29,311
and I'm responsible for that.
1395
01:44:32,448 --> 01:44:33,949
Well...
1396
01:44:34,016 --> 01:44:36,418
I don't even really know
what's going on with you.
1397
01:44:40,822 --> 01:44:42,224
How you doing with everything?
1398
01:44:42,824 --> 01:44:44,226
I'm good.
1399
01:44:44,293 --> 01:44:45,394
Yeah?
1400
01:44:45,461 --> 01:44:46,694
Yeah.
1401
01:44:47,930 --> 01:44:49,831
You know it's okay
if you're not.
1402
01:44:51,267 --> 01:44:53,369
You can tell me anything.
You know that, right?
1403
01:44:53,435 --> 01:44:54,937
Yeah, I know.
1404
01:44:55,638 --> 01:44:57,940
I worry about you.
1405
01:44:58,007 --> 01:45:00,075
Dad,
you don't need to worry about me.
1406
01:45:00,142 --> 01:45:01,277
Okay.
1407
01:45:01,343 --> 01:45:03,412
- Okay? I'm fine.
- All right. All right.
1408
01:45:06,649 --> 01:45:08,716
How are you doing
with everything?
1409
01:45:09,418 --> 01:45:10,752
Me?
1410
01:45:14,789 --> 01:45:16,125
It's been hard.
1411
01:45:17,193 --> 01:45:18,194
Hasn't it?
1412
01:45:29,171 --> 01:45:31,440
Don't know how to connect
with your mother anymore.
1413
01:45:33,442 --> 01:45:35,377
- What do you mean?
- She won't look at me.
1414
01:45:36,679 --> 01:45:38,247
She won't talk to me.
1415
01:45:39,814 --> 01:45:42,251
I think she hates me.
I really do.
1416
01:45:42,318 --> 01:45:44,786
- Dad, she doesn't hate you.
- No, she might.
1417
01:45:46,889 --> 01:45:49,091
She's just shutting down,
you know?
1418
01:45:49,824 --> 01:45:51,393
She won't go to work.
1419
01:45:52,228 --> 01:45:54,063
Couldn't even if
she wanted to.
1420
01:45:55,297 --> 01:45:58,000
The business will not recover.
We're just losing money.
1421
01:45:58,067 --> 01:45:59,235
Just...
1422
01:46:03,871 --> 01:46:05,807
I just love her so much
1423
01:46:07,009 --> 01:46:10,179
but I'm losing her,
and I don't know what to do.
1424
01:46:11,914 --> 01:46:13,482
I'm sorry.
1425
01:46:13,549 --> 01:46:15,618
Dad, don't apologize.
1426
01:46:15,684 --> 01:46:17,353
- I shouldn't be telling you all this.
- Dad, don't apologize.
1427
01:46:17,419 --> 01:46:18,520
No, it's okay.
1428
01:46:18,587 --> 01:46:19,922
It's just...
1429
01:46:19,989 --> 01:46:21,357
I don't have anyone else
to talk to.
1430
01:46:21,423 --> 01:46:23,359
I know. It's okay. Dad.
1431
01:46:23,425 --> 01:46:24,826
- Dad.
- Yeah?
1432
01:46:24,893 --> 01:46:26,929
Look, I'm really happy
you're telling me this stuff.
1433
01:46:26,996 --> 01:46:30,432
- I promise, okay?
- Okay.
1434
01:46:31,467 --> 01:46:33,502
Thank you.
1435
01:46:34,769 --> 01:46:36,138
Thank you.
1436
01:46:52,787 --> 01:46:54,490
You know,
I could've stopped it.
1437
01:46:55,991 --> 01:46:57,825
Stopped what?
What do you mean?
1438
01:46:59,194 --> 01:47:01,397
Well...
1439
01:47:02,931 --> 01:47:05,267
I was there that night and...
1440
01:47:05,334 --> 01:47:09,505
I saw him following her.
And I...
1441
01:47:09,571 --> 01:47:12,241
I had that sick feeling
in my stomach.
1442
01:47:13,542 --> 01:47:14,877
Um...
1443
01:47:16,345 --> 01:47:19,048
I don't know what happened.
I kind of just froze.
1444
01:47:19,648 --> 01:47:20,916
Baby.
1445
01:47:23,652 --> 01:47:26,388
It's just so crazy,
1446
01:47:26,455 --> 01:47:28,424
'cause if I just
would've gotten up...
1447
01:47:28,490 --> 01:47:29,758
- You know?
- No. No.
1448
01:47:29,824 --> 01:47:32,428
If I just would've
gotten up, then...
1449
01:47:33,796 --> 01:47:35,731
I would've went up to him
and stopped him,
1450
01:47:35,798 --> 01:47:37,666
- and she would still be here.
- Wait. Listen to me.
1451
01:47:37,733 --> 01:47:39,001
- This is not your fault.
- So I just... Yeah, it is.
1452
01:47:39,068 --> 01:47:40,903
- No, it's not.
- It is.
1453
01:47:40,969 --> 01:47:42,604
- Because I was there.
- No, and you can't blame yourself for it.
1454
01:47:42,671 --> 01:47:44,273
- I could've done something...
- You understand me?
1455
01:47:44,340 --> 01:47:45,574
- ...and I just didn't.
- You didn't do this.
1456
01:47:45,641 --> 01:47:46,675
Your brother did it.
It's not...
1457
01:47:46,742 --> 01:47:48,210
I chose not to do anything.
1458
01:47:48,277 --> 01:47:49,478
Sweetheart, you didn't do it.
This is not...
1459
01:47:49,545 --> 01:47:50,746
And I don't know
why I did that.
1460
01:47:50,813 --> 01:47:51,846
This is not your fault.
1461
01:47:51,914 --> 01:47:53,115
It is.
1462
01:47:53,182 --> 01:47:54,917
It's not your fault.
1463
01:47:54,983 --> 01:47:56,785
Emily, hey.
1464
01:47:56,851 --> 01:48:00,122
And I hate him so much.
1465
01:48:00,189 --> 01:48:02,825
- I hate him so much!
- I know.
1466
01:48:02,891 --> 01:48:06,528
What he did is evil, Dad!
He's evil.
1467
01:48:06,595 --> 01:48:08,931
- He's a... He's a monster!
- I understand that...
1468
01:48:08,997 --> 01:48:10,366
He's a monster for
doing that to her! I don't...
1469
01:48:10,432 --> 01:48:12,601
I understand
that you're angry.
1470
01:48:12,668 --> 01:48:14,169
- How does somebody do that?
- You have every right to be.
1471
01:48:14,236 --> 01:48:16,305
Do you hear me?
But your brother?
1472
01:48:16,372 --> 01:48:19,908
He's not a monster.
He's not evil.
1473
01:48:19,975 --> 01:48:22,044
He's just a human being.
1474
01:48:25,714 --> 01:48:28,517
I know the pain that
you're feeling right now.
1475
01:48:29,618 --> 01:48:31,286
Believe me, I know it.
1476
01:48:40,195 --> 01:48:42,664
I think about your brother
every day
1477
01:48:44,466 --> 01:48:47,936
and the things that
I could've done differently.
1478
01:48:49,371 --> 01:48:52,374
But we can't change it,
you know?
1479
01:48:52,441 --> 01:48:54,009
All we have is now.
1480
01:48:55,110 --> 01:48:56,378
All we have is now.
1481
01:48:56,445 --> 01:48:59,148
And I'm telling you this
because I love you.
1482
01:48:59,214 --> 01:49:03,185
Holding on to that much
hate will destroy a person,
1483
01:49:03,252 --> 01:49:05,921
and I'm not about to let
that happen to you.
1484
01:49:07,489 --> 01:49:11,393
You have so much love
to share with the world.
1485
01:49:12,094 --> 01:49:14,329
And so much life yet to live.
1486
01:49:15,531 --> 01:49:17,599
Hey, you remember
Papa's favorite scriptures?
1487
01:49:18,400 --> 01:49:22,070
It said,
"Hatred stirs up strife,
1488
01:49:23,038 --> 01:49:27,209
"but love,
love covers all offenses."
1489
01:49:28,377 --> 01:49:31,613
And I love you so much,
baby girl. Come here.
1490
01:49:39,621 --> 01:49:40,689
It's okay.
1491
01:49:42,624 --> 01:49:45,828
- I love you too.
- I know you do. I know.
1492
01:50:31,173 --> 01:50:33,175
What are you thinking about?
1493
01:50:36,845 --> 01:50:40,015
Uh, the hospital where
my dad's at called today.
1494
01:50:40,082 --> 01:50:41,750
Really? What did they say?
1495
01:50:42,751 --> 01:50:44,720
They don't think
he has much longer.
1496
01:50:45,821 --> 01:50:47,356
Oh, um...
1497
01:50:49,224 --> 01:50:51,393
Do they know how long?
1498
01:50:51,460 --> 01:50:52,694
Um...
1499
01:50:52,761 --> 01:50:54,363
I don't know.
Like, not long at all.
1500
01:50:54,429 --> 01:50:57,499
They said he doesn't
have more than a week.
1501
01:50:59,501 --> 01:51:00,802
Um, what are you going to do?
1502
01:51:02,704 --> 01:51:04,172
What do you mean?
1503
01:51:04,239 --> 01:51:06,341
- Well, you have to see him.
- Why?
1504
01:51:07,242 --> 01:51:08,677
Because he's your dad.
1505
01:51:08,744 --> 01:51:11,079
Okay, I don't want to see him.
And besides,
1506
01:51:11,146 --> 01:51:13,181
my car's in the shop
and he's in Missouri.
1507
01:51:13,248 --> 01:51:14,650
Well, we can take my car.
1508
01:51:15,384 --> 01:51:16,618
You have to see your dad.
1509
01:51:16,685 --> 01:51:18,720
You will seriously regret it
if you don't.
1510
01:51:21,925 --> 01:51:24,159
Okay, it says it's gonna
take two days to get there,
1511
01:51:24,226 --> 01:51:26,495
but we can leave tomorrow.
We could...
1512
01:51:26,562 --> 01:51:29,798
We could stop and we could
break it up along the way.
1513
01:51:29,865 --> 01:51:32,801
Do you think you could make up
an excuse for your mom?
1514
01:51:32,868 --> 01:51:35,537
- Are you serious?
- Yes.
1515
01:51:40,642 --> 01:51:42,110
- Can you make up an excuse?
- Yeah, yeah.
1516
01:51:42,177 --> 01:51:44,013
I guess I could
make up an excuse.
1517
01:51:44,079 --> 01:51:45,414
Do you think... Could you?
1518
01:51:59,428 --> 01:52:01,163
I think we should do it.
1519
01:52:19,448 --> 01:52:21,850
♪♪ This is not my life
1520
01:52:21,918 --> 01:52:24,820
♪♪ It's just a fond
farewell to a friend
1521
01:52:25,721 --> 01:52:27,090
Unreal!
1522
01:52:27,155 --> 01:52:29,959
♪♪ It's just a fond
farewell to a friend
1523
01:52:30,026 --> 01:52:32,061
♪♪ This is not my life
1524
01:52:32,127 --> 01:52:35,197
♪♪ It's just a fond
farewell to a friend
1525
01:52:36,465 --> 01:52:39,134
♪♪ It's not what I'm like
1526
01:52:39,201 --> 01:52:41,403
♪♪ It's just a fond farewell
1527
01:52:44,673 --> 01:52:46,541
Yeah! Whoo!
1528
01:52:49,678 --> 01:52:50,947
♪♪ Speaking of Nirvana
1529
01:52:51,014 --> 01:52:52,214
♪♪ It was there
1530
01:52:53,348 --> 01:52:55,150
♪♪ Rare as the feathers
on my dash
1531
01:52:55,217 --> 01:52:56,852
♪♪ From a phoenix
1532
01:52:56,919 --> 01:53:00,023
♪♪ There with my crooked teeth
and companions sleeping, yeah
1533
01:53:00,089 --> 01:53:01,991
♪♪ Dreaming a thought that could
1534
01:53:02,058 --> 01:53:03,725
♪♪ Dream about a thought
1535
01:53:03,792 --> 01:53:05,661
♪♪ That could think of
the dreamer that thought
1536
01:53:05,727 --> 01:53:08,330
♪♪ That could think of dreaming
and getting a glimmer of God
1537
01:53:09,665 --> 01:53:11,466
♪♪ I be dreaming a dream
in a thought
1538
01:53:11,533 --> 01:53:13,102
♪♪ That could dream
about a thought
1539
01:53:13,168 --> 01:53:15,004
♪♪ That could think
of dreaming a dream
1540
01:53:15,071 --> 01:53:16,505
♪♪ Where I cannot
1541
01:53:17,539 --> 01:53:19,307
♪♪ Where I cannot ♪♪
1542
01:54:03,685 --> 01:54:05,687
Hey, I think this is it.
1543
01:54:07,422 --> 01:54:09,992
This is the slowest
fucking elevator.
1544
01:54:13,695 --> 01:54:14,763
Yeah.
1545
01:54:35,885 --> 01:54:38,754
Hey, Dad. Hi.
1546
01:55:15,024 --> 01:55:16,525
I missed you.
1547
01:55:21,696 --> 01:55:24,733
This is my girlfriend, Emily.
1548
01:55:26,601 --> 01:55:30,006
Hi.
It's nice to meet you.
1549
01:55:37,980 --> 01:55:39,714
Beautiful.
1550
01:55:42,185 --> 01:55:43,518
Thank you.
1551
01:55:53,296 --> 01:55:56,999
Well, he's fighting.
Everyone is different.
1552
01:55:58,433 --> 01:56:02,939
Sometimes it's rapid,
sometimes it takes time.
1553
01:56:03,005 --> 01:56:05,908
He might be holding on more
because you're here now.
1554
01:56:07,109 --> 01:56:09,444
However, this is taking
longer than usual
1555
01:56:09,511 --> 01:56:11,780
and longer than
we had anticipated.
1556
01:56:12,714 --> 01:56:16,618
Obviously,
he's not ready to go yet.
1557
01:56:16,685 --> 01:56:19,121
And the best thing
that you can do
1558
01:56:19,188 --> 01:56:24,093
is to help him feel peace
and comfort when he's lucid.
1559
01:56:25,560 --> 01:56:28,030
So if there's anything
that you need,
1560
01:56:28,097 --> 01:56:29,865
please let us know.
1561
01:56:29,932 --> 01:56:33,501
And I'll be back tomorrow
to check in.
1562
01:56:33,568 --> 01:56:35,171
Thank you very much,
Doctor.
1563
01:56:35,238 --> 01:56:37,405
Thank you very much,
Doctor. I appreciate it.
1564
01:57:58,287 --> 01:57:59,587
Babe.
1565
01:58:00,323 --> 01:58:02,457
Baby, baby, wake up.
1566
01:58:02,524 --> 01:58:04,060
- Wake up.
- What's up?
1567
01:58:04,126 --> 01:58:07,229
It's your dad. Your dad.
Baby, your dad.
1568
01:58:10,632 --> 01:58:13,235
Hey. Do you have to
go to the bathroom?
1569
01:58:15,004 --> 01:58:16,138
Bathroom?
1570
01:59:42,557 --> 01:59:44,759
What are you
holding onto, Dad?
1571
01:59:48,230 --> 01:59:50,433
What's going on?
What are you feeling?
1572
01:59:50,499 --> 01:59:51,500
Talk to me.
1573
01:59:51,566 --> 01:59:53,035
Or not.
1574
02:00:00,575 --> 02:00:02,878
You know, um...
1575
02:00:04,712 --> 02:00:06,916
You don't need
to fight anymore.
1576
02:00:10,652 --> 02:00:12,854
I just want you
to be at peace.
1577
02:00:14,223 --> 02:00:15,291
Um...
1578
02:00:16,926 --> 02:00:19,627
You know you're going
to someplace better.
1579
02:00:19,694 --> 02:00:21,530
- Right?
- I know.
1580
02:00:21,596 --> 02:00:23,999
Yeah. You know.
1581
02:00:26,435 --> 02:00:28,304
You don't have any regrets?
1582
02:00:32,007 --> 02:00:33,209
Kind of.
1583
02:00:33,275 --> 02:00:34,609
Yeah?
1584
02:00:35,844 --> 02:00:37,046
Yeah? Well,
you don't have to.
1585
02:00:37,113 --> 02:00:38,547
You don't need to.
1586
02:00:38,613 --> 02:00:39,982
You're okay.
1587
02:01:09,178 --> 02:01:11,380
Yeah, Dad.
Just let it out.
1588
02:07:32,060 --> 02:07:34,730
Okay, folks.
15 minutes.
1589
02:08:02,257 --> 02:08:04,760
God wants us...
1590
02:08:06,862 --> 02:08:09,064
- Amen.
- Amen.
1591
02:08:09,131 --> 02:08:10,332
It doesn't matter
what happened.
1592
02:08:10,399 --> 02:08:11,767
What I'm talking about...
1593
02:14:24,240 --> 02:14:25,774
I love you.
1594
02:14:27,676 --> 02:14:29,611
I love you too.
1595
02:14:31,280 --> 02:14:32,915
I love you so much.
1596
02:14:34,850 --> 02:14:39,850
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1596
02:14:40,305 --> 02:14:46,925
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org117847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.