Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:44,173 --> 00:03:47,302
How far is Col. Rogers from this ranch?
2
00:03:48,585 --> 00:03:50,577
About 30 miles southwest.
3
00:03:50,787 --> 00:03:53,655
Does somebody claim Pancho
Villa might actually be there?
4
00:03:53,824 --> 00:03:57,556
All we know is two or three hundred
Mexicans under two of Villa's generals...
5
00:03:57,727 --> 00:03:59,855
...attacked the town
of Carrizal yesterday.
6
00:04:00,030 --> 00:04:03,091
Defeated the Mexican regulars
and then moved on to this ranch.
7
00:04:03,266 --> 00:04:05,167
- How do you pronounce it?
- Ojos Azules.
8
00:04:05,335 --> 00:04:07,236
It's owned by an American woman.
9
00:04:07,404 --> 00:04:11,102
If all she's got is a bullet through
the brain, she's luckier than most.
10
00:04:11,274 --> 00:04:12,867
- Can't get through yet?
- No, sir!
11
00:04:13,043 --> 00:04:14,204
Keep trying.
12
00:04:14,644 --> 00:04:18,081
- Not much of a story.
- Not much of a war.
13
00:04:18,315 --> 00:04:21,513
Wind, sand, silence.
14
00:04:21,952 --> 00:04:24,080
We're chasing one man,
Pancho Villa...
15
00:04:24,254 --> 00:04:26,883
...over some of the
wildest country on earth.
16
00:04:27,057 --> 00:04:28,787
You can me quote as saying that:
17
00:04:28,959 --> 00:04:30,928
The punitive expedition U.S. Army...
18
00:04:31,094 --> 00:04:35,589
...has him
completely surrounded. On one side.
19
00:04:42,639 --> 00:04:46,406
Gentlemen, this is Major Thorn.
Mr. Kinglake, New York World...
20
00:04:46,576 --> 00:04:48,101
- ...Mr. Dyson, The Sun.
- Major.
21
00:04:48,278 --> 00:04:52,477
The major has been designated as
awards officer by General Pershing.
22
00:04:52,649 --> 00:04:55,483
Weren't you the executive officer
of the 28th Calvary...
23
00:04:55,652 --> 00:04:57,951
- ...under Colonel Rogers?
- That's right, sir.
24
00:04:58,121 --> 00:05:01,717
Then you were with Rogers when Villa
crossed the New Mexico border...
25
00:05:01,892 --> 00:05:04,418
...and attacked the town of Columbus.
26
00:05:04,594 --> 00:05:07,154
- Got a field officer, I don't understand--
- Major.
27
00:05:07,330 --> 00:05:09,595
Your recommendation
for the Medal of Honor...
28
00:05:09,766 --> 00:05:12,167
- ...for this sergeant--
- Boyce, sir. Sgt. Boyce.
29
00:05:12,335 --> 00:05:15,965
Been approved by the War Department.
It came over the wire several hours ago.
30
00:05:16,139 --> 00:05:19,268
- You can tell him he's officially a hero.
- Boyce is dead.
31
00:05:19,442 --> 00:05:21,877
He was killed yesterday
in the fight at Guerrero.
32
00:05:22,045 --> 00:05:24,310
That's hard news. I'm sorry.
33
00:05:24,481 --> 00:05:27,849
I have another one with me.
A boy named Hetherington.
34
00:05:28,018 --> 00:05:32,080
What he did was worth the medal.
I intend to recommend him for it.
35
00:05:32,556 --> 00:05:34,821
- Does he know?
- Not yet.
36
00:05:35,025 --> 00:05:40,089
Colonel, I would like to keep
him out of action and alive.
37
00:05:40,330 --> 00:05:43,823
Until the medal is approved.
That's the least we can do.
38
00:05:44,000 --> 00:05:47,562
Permission to send him back
to base at Cordura until we know?
39
00:05:47,737 --> 00:05:52,198
- Granted.
- Made contact with Col. Rogers, sir.
40
00:05:52,409 --> 00:05:55,538
His scouts confirm our reports.
41
00:05:55,712 --> 00:05:59,672
Wants permission to force march
immediately and attack on sight.
42
00:06:00,817 --> 00:06:04,447
Old Rogers wants a fight. Wants it badly.
43
00:06:04,721 --> 00:06:05,950
Tell him to go ahead.
44
00:06:06,256 --> 00:06:10,455
I can start early and join up with him at the
base of the mountain at Cusihuiriachic.
45
00:06:10,627 --> 00:06:12,755
All right, Tom.
46
00:06:12,996 --> 00:06:16,694
Does this order apply to anyone I may
want to recommend for the citation?
47
00:06:16,866 --> 00:06:20,359
- Yes, it does.
- Thank you, sir.
48
00:06:29,246 --> 00:06:31,647
- Colonel?
- Yes?
49
00:06:34,517 --> 00:06:38,545
Don't you think it's a little unusual,
placing all this stress on awards?
50
00:06:38,722 --> 00:06:42,386
I mean, appointing an officer of
field grade as awards officer...
51
00:06:42,559 --> 00:06:44,892
...and allowing him
to take men out of action.
52
00:06:45,061 --> 00:06:48,293
- Or is this Army custom?
- There are good reasons.
53
00:06:48,465 --> 00:06:54,871
- Would you care to mention them?
- All right. Let me read you something.
54
00:06:57,274 --> 00:07:00,039
"Paris, April 17, 1916.
55
00:07:00,210 --> 00:07:04,978
The German bombardment of Verdun
continued for the 43rd day.
56
00:07:05,148 --> 00:07:08,949
Despite terrible punishment,
the French army still holds firm."
57
00:07:09,119 --> 00:07:12,351
Gentlemen, our country is gonna
need an army soon. A big one.
58
00:07:12,522 --> 00:07:14,423
With spirit to go with it.
59
00:07:14,591 --> 00:07:18,392
In the meantime, it will have some live
heroes to think about.
60
00:07:18,962 --> 00:07:22,194
Colonel, I'd like to do
a story on Major Thorn.
61
00:07:22,365 --> 00:07:24,630
- The answer is no.
- Why not?
62
00:07:24,801 --> 00:07:28,169
He's a sort of Homer on horseback.
Galloping around the country...
63
00:07:28,338 --> 00:07:30,204
...looking for bravery in battles.
64
00:07:30,440 --> 00:07:33,877
- Make a wonderful story.
- I said, no.
65
00:07:34,044 --> 00:07:37,879
You want to go to General Pershing,
you'll get the same answer.
66
00:07:39,582 --> 00:07:43,019
Wind, sand and silence.
67
00:07:44,220 --> 00:07:45,711
And censorship.
68
00:07:55,098 --> 00:07:59,160
Now, from the top of the mountain
to the hacienda. How far?
69
00:07:59,336 --> 00:08:01,066
Maybe a mile, mas o menos.
70
00:08:01,237 --> 00:08:03,900
Ask how many of Villa's men
passed through yesterday.
71
00:08:04,074 --> 00:08:08,569
One says 100, maybe 200.
The other says maybe 400.
72
00:08:08,912 --> 00:08:11,677
They are quartered here in
the ranch at Ojos Azules.
73
00:08:11,848 --> 00:08:14,374
Now, this Geary woman
who owns the ranch--
74
00:08:14,551 --> 00:08:16,713
What can she do?
75
00:08:16,886 --> 00:08:21,153
- These bandits take what they want or--
- She's giving aid to the enemy.
76
00:08:21,324 --> 00:08:25,523
- She takes no sides, Señor Colonel--
- No sides? Why, she's an American.
77
00:08:26,396 --> 00:08:28,922
Gentlemen, you've heard
what's going on in France.
78
00:08:29,099 --> 00:08:32,035
Well, you've seen signs of it here.
Planes, trucks.
79
00:08:32,202 --> 00:08:34,762
The day of the soldier
on horse is over, they say.
80
00:08:34,938 --> 00:08:38,340
This may be the last
cavalry campaign ever fought.
81
00:08:38,508 --> 00:08:43,105
Well, if it is, we're gonna show
them something they'll never forget.
82
00:08:43,279 --> 00:08:47,649
At daybreak, I'm going to line this entire
regiment up in single line abreast.
83
00:08:47,817 --> 00:08:51,652
And we're going to have
a last, classic cavalry charge.
84
00:08:51,821 --> 00:08:55,121
- I wish we had our sabers, sir.
- Son, I wish we had them too.
85
00:08:55,291 --> 00:08:58,125
Sir, did you say regiment in line,
single line abreast?
86
00:08:58,294 --> 00:09:00,160
You bet I said it.
87
00:09:00,330 --> 00:09:04,324
I beg your pardon, colonel. We've never
seen regiment in line. Even on parade.
88
00:09:04,501 --> 00:09:09,371
Then this is your lucky day because
you're gonna see it now.
89
00:09:10,173 --> 00:09:15,237
Now, gentlemen, let's all pray God
in his goodness will give us this battle.
90
00:09:15,412 --> 00:09:17,244
We'll leave here at 3:00.
91
00:09:17,414 --> 00:09:20,179
That should bring us
to the top of the mountain by dawn.
92
00:09:20,350 --> 00:09:23,149
That's all, gentlemen. Get some sleep.
93
00:09:29,292 --> 00:09:33,855
- Yes, Tom?
- These are my orders from Col. DeRose.
94
00:09:39,002 --> 00:09:42,666
- Is he one of your heroes?
- Yes, sir.
95
00:09:43,306 --> 00:09:47,141
You understand, Tom, that you too
are to take no part in this action.
96
00:09:47,310 --> 00:09:49,711
I understand, sir.
97
00:09:58,788 --> 00:10:01,587
Can't you sleep, son?
98
00:10:01,825 --> 00:10:06,820
Sure is cold. Gets in your bones
nights and stays there all day.
99
00:10:08,164 --> 00:10:11,157
I would like to read you something.
100
00:10:12,335 --> 00:10:14,770
"Andrew L. Hetherington, Private.
101
00:10:14,938 --> 00:10:17,806
L Troop, 6th Calvary, for
conspicuous gallantry...
102
00:10:17,974 --> 00:10:21,069
...at risk of life above
and beyond the call of duty.
103
00:10:21,244 --> 00:10:25,306
On 14 of April, 1916, at Guerrero."
104
00:10:27,217 --> 00:10:30,881
I'm recommending you for the
Congressional Medal of Honor.
105
00:10:31,221 --> 00:10:34,783
This is the highest honor
our country can give a soldier.
106
00:10:35,258 --> 00:10:39,753
I'm sending it to Washington.
Meanwhile, you'll be sent to Cordura.
107
00:10:39,963 --> 00:10:43,866
And stay there until we get the telegraph
from the War Department approving it.
108
00:10:44,100 --> 00:10:47,070
That is why you won't fight tomorrow.
109
00:10:48,471 --> 00:10:51,964
Hetherington, I'd like to ask
you a personal question.
110
00:10:52,141 --> 00:10:55,236
I'd appreciate your answering.
111
00:10:56,179 --> 00:10:59,741
What you did at Guerrero
was a very brave thing.
112
00:11:01,851 --> 00:11:03,945
What made you do it?
113
00:11:05,455 --> 00:11:10,120
Try to remember.
It's very important to me.
114
00:11:10,927 --> 00:11:16,059
Try to remember how it was.
What you felt. What you thought.
115
00:11:22,605 --> 00:11:25,404
- Major.
- Yes?
116
00:11:26,276 --> 00:11:30,213
I'm sorry I got to crying.
I couldn't help it.
117
00:11:30,547 --> 00:11:33,984
I did remember how it was,
but I didn't want to say.
118
00:11:34,250 --> 00:11:37,743
The honest truth is that at Guerrero,
the Lord took hold of me.
119
00:11:37,921 --> 00:11:41,255
- The Lord?
- You see, major, I'd lost the faith.
120
00:11:41,558 --> 00:11:45,017
- Faith in what?
- My father's church, Christ Resurrected.
121
00:11:45,194 --> 00:11:47,060
- Was he a preacher?
- Evangelist.
122
00:11:47,430 --> 00:11:51,026
We were always traveling. At meetings...
123
00:11:51,200 --> 00:11:55,296
...he'd play trombone, my mother
the organ. I recited the Bible.
124
00:11:55,471 --> 00:11:59,533
Would you believe, major, by the time I
was 8, I knew the whole Bible by heart.
125
00:11:59,709 --> 00:12:01,610
Try me. Any verse, any chapter.
126
00:12:01,778 --> 00:12:04,509
- I believe you, son.
- I should know it.
127
00:12:04,681 --> 00:12:06,877
He beat it into me.
128
00:12:07,050 --> 00:12:09,781
I lost the faith and ran away.
129
00:12:11,387 --> 00:12:13,583
But at Guerrero, sir, I found it again.
130
00:12:13,756 --> 00:12:16,316
The Lord took hold of me again.
I swear he did.
131
00:12:22,265 --> 00:12:25,064
I'm sure glad I won't
have to fight tomorrow.
132
00:13:13,950 --> 00:13:17,250
Line the troops in column of fours!
133
00:13:17,420 --> 00:13:21,152
Line the troops in column of fours!
134
00:13:21,624 --> 00:13:25,026
Line the troops in column of fours!
135
00:13:25,194 --> 00:13:28,323
Line the troops in column of fours!
136
00:13:28,498 --> 00:13:31,400
Line the troops in column of fours!
137
00:13:31,567 --> 00:13:34,196
Line the troops in column of fours!
138
00:13:34,370 --> 00:13:38,705
Line the troops in column of fours!
139
00:14:22,418 --> 00:14:25,115
Guidons out!
140
00:14:43,740 --> 00:14:46,642
Line of troops in column of twos!
141
00:14:56,886 --> 00:14:59,947
Line of troopers boot to boot!
142
00:15:21,878 --> 00:15:25,645
Companies, halt!
143
00:15:31,287 --> 00:15:33,620
Left troops, envelop the ranch!
144
00:15:33,790 --> 00:15:37,420
Don't fire your pistols
until the charge strikes.
145
00:15:38,227 --> 00:15:40,594
Officers post!
146
00:16:01,517 --> 00:16:03,008
Señor Arreaga?
147
00:16:23,973 --> 00:16:26,033
Arreaga!
148
00:16:49,432 --> 00:16:54,200
- Draw pistols!
- Draw pistols!
149
00:16:55,104 --> 00:17:01,533
- Trot, ho!
- Trot, ho!
150
00:17:11,854 --> 00:17:15,313
- Charge!
- Charge!
151
00:19:02,932 --> 00:19:06,494
This way! Take cover, this way!
152
00:19:23,686 --> 00:19:27,714
What are we gonna do now,
lieutenant?
153
00:19:27,890 --> 00:19:33,056
- We can't just sit here, sir.
- Cover me!
154
00:23:37,573 --> 00:23:41,704
Okay, boys, I'm shooting one,
two, three, four bandoleers.
155
00:23:41,877 --> 00:23:44,073
And a rifle.
156
00:23:44,246 --> 00:23:46,943
- Here, the last two bandoleers.
- Shoot. You're faded.
157
00:23:47,116 --> 00:23:51,850
Come on, dice now.
You be true to Trubee, dice!
158
00:23:54,823 --> 00:23:57,622
Hey, natural!
159
00:24:00,963 --> 00:24:06,095
Come on, dice.
Right back, little Phoebe. Right back!
160
00:24:37,700 --> 00:24:39,396
Tom.
161
00:24:39,568 --> 00:24:43,972
I've been praying, Tom, and thanking
God for giving me a victory.
162
00:24:44,139 --> 00:24:47,701
A charge. Think of it, Tom.
163
00:24:47,876 --> 00:24:50,368
Maybe the last one for the old cavalry.
164
00:24:51,180 --> 00:24:54,446
How I wish your father
were alive to see it.
165
00:24:54,616 --> 00:24:58,519
Why, this'll make a whole issue
of the Cavalry Journal, Tom.
166
00:24:58,687 --> 00:25:02,180
They'll cheer it on the floor of Congress.
167
00:25:02,358 --> 00:25:07,956
Do you realize that I may have my
general's star before the week's out?
168
00:25:08,130 --> 00:25:13,125
Thirty-nine years I've waited for today.
I'm 63, you know.
169
00:25:13,302 --> 00:25:15,965
They'll put me out
to grass in August...
170
00:25:16,138 --> 00:25:21,509
...but God in his goodness has allowed
me to gather the fruits of my years.
171
00:25:21,677 --> 00:25:23,805
Tom...
172
00:25:25,147 --> 00:25:29,312
...I hope you'll take what I have
to say in the proper spirit.
173
00:25:29,485 --> 00:25:33,252
But Congress is apt to be
in a very generous mood...
174
00:25:33,422 --> 00:25:37,450
...and if they just happen to have
a citation of mine to act on...
175
00:25:37,626 --> 00:25:43,156
...well, a victory, a retiring commander,
my star would be pretty well assured.
176
00:25:43,332 --> 00:25:47,895
- I don't follow you, sir.
- I led the charge myself, Tom.
177
00:25:48,637 --> 00:25:51,937
But you were commanding.
Leading the charge is line of duty.
178
00:25:52,107 --> 00:25:53,598
At my age?
179
00:25:53,776 --> 00:25:56,712
At my age, most men have
their second in command do it.
180
00:25:56,879 --> 00:26:01,374
But not me.
I led the charge myself, Tom.
181
00:26:01,984 --> 00:26:05,785
But there's nothing about age or
rank in the citation, sir.
182
00:26:05,954 --> 00:26:10,654
- You won't do it?
- I can't, sir.
183
00:26:11,860 --> 00:26:14,591
Sir, I'm recommending four
men from this regiment.
184
00:26:14,763 --> 00:26:17,392
They are: Lt. William Fowler,
Sgt. John Chawk...
185
00:26:17,566 --> 00:26:20,001
...Cpl. Milo Trubee and
Pvt. Wilbur Renziehausen.
186
00:26:20,169 --> 00:26:22,138
Four citations.
187
00:26:22,304 --> 00:26:25,365
And you won't even consider
the possibility of mine?
188
00:26:27,810 --> 00:26:31,679
- I didn't think you'd ask me, sir.
- Why not?
189
00:26:32,881 --> 00:26:36,841
I've done as humanly much for you
as one man can do for another.
190
00:26:37,019 --> 00:26:41,423
More than an officer should. Only you
and DeRose and I know how much.
191
00:26:41,890 --> 00:26:46,487
Heaven help you, Tom, if anyone
else ever puts two and two together.
192
00:26:46,662 --> 00:26:49,791
You have the authorization from
Colonel DeRose.
193
00:26:49,965 --> 00:26:53,231
I request that an officer be
detailed to take those men...
194
00:26:53,402 --> 00:26:56,770
- ...to the advanced railhead at Cordura.
- Take them yourself!
195
00:26:56,939 --> 00:26:59,170
I can't operate
as awards officer that way.
196
00:26:59,341 --> 00:27:01,503
There may be a fight at Peloncillos.
197
00:27:01,677 --> 00:27:05,114
Take them! They're yours, aren't they?
198
00:27:06,014 --> 00:27:08,882
And you can take this Geary woman too!
199
00:27:09,051 --> 00:27:12,954
She's under guard. Take her back,
under arrest on my charges:
200
00:27:13,155 --> 00:27:15,818
Aid and comfort to the enemy. Treason.
201
00:27:15,991 --> 00:27:20,486
Any other damn thing in the book, but
you take her with you! That's an order!
202
00:27:20,796 --> 00:27:24,130
- Yes, sir.
- You're not dismissed, major!
203
00:27:24,700 --> 00:27:28,034
You are an awards officer because
I recommended you for it.
204
00:27:28,203 --> 00:27:30,695
I could have recommended
a court-martial for you.
205
00:27:31,073 --> 00:27:33,804
For cowardice in the face of the enemy.
206
00:27:35,944 --> 00:27:38,379
I could give you an alternative.
207
00:27:38,547 --> 00:27:44,316
Only one, and you'd crawl to
Washington with my citation.
208
00:27:52,494 --> 00:27:55,259
If I had it to do again, Tom...
209
00:27:56,498 --> 00:27:58,694
...I never would.
210
00:27:59,501 --> 00:28:02,699
You have to live with yourself, yes.
211
00:28:03,305 --> 00:28:07,003
But I have to live with what I did for you.
212
00:28:07,509 --> 00:28:10,479
Well, it's justice, I suppose.
213
00:28:11,046 --> 00:28:13,606
What I saved you, I cost myself.
214
00:28:13,782 --> 00:28:17,310
But don't misunderstand me.
I didn't do it for your sake...
215
00:28:18,120 --> 00:28:20,919
...but for your father's.
216
00:29:16,378 --> 00:29:18,904
- Are you in charge?
- Yes, I'm Major Thorn.
217
00:29:19,081 --> 00:29:23,314
I have orders to take you to Cordura.
It's about a two-day ride.
218
00:29:23,485 --> 00:29:26,717
It will make it a lot easier
on everybody and yourself...
219
00:29:26,888 --> 00:29:30,086
...if you give me your word
of honor not to try to escape.
220
00:29:30,892 --> 00:29:34,659
Well, what's your decision?
221
00:29:35,197 --> 00:29:39,066
You're the jailer. You decide.
222
00:29:42,104 --> 00:29:47,668
This woman is to be watched at all times.
Conversation will be kept to a minimum.
223
00:29:48,043 --> 00:29:50,877
- Take over.
- All right, quickly now!
224
00:29:51,046 --> 00:29:54,778
- Guard detail, mount.
- This is not a guard detail, lieutenant.
225
00:30:04,159 --> 00:30:10,261
The snakes in the mountainsThe eels in the sea
226
00:30:11,099 --> 00:30:14,900
Was a redheaded woman
227
00:30:15,504 --> 00:30:17,735
Made a wreck out of me
228
00:30:17,906 --> 00:30:22,105
And it looks likeI'm never gonna cease
229
00:30:22,644 --> 00:30:26,274
My wanderin'
230
00:30:27,849 --> 00:30:34,278
If the whiskey don't get youThen a woman must
231
00:30:38,727 --> 00:30:44,633
I'd climb me a mountainSail me a sea
232
00:30:45,167 --> 00:30:48,695
Till a redheaded wom--
233
00:30:50,839 --> 00:30:52,637
What are the charges against me?
234
00:30:52,808 --> 00:30:54,174
He threw the book at you.
235
00:30:54,342 --> 00:30:55,935
Specifically.
236
00:30:56,111 --> 00:30:59,912
Loss of Nationality Act:
Any American knowingly aiding...
237
00:31:00,082 --> 00:31:04,520
...the armed forces of a foreign country
can be deprived of their citizenship.
238
00:31:04,686 --> 00:31:06,712
Major, why don't you let me go?
239
00:31:06,888 --> 00:31:09,790
Admit that my arrest was ordered
by an excited old man...
240
00:31:09,958 --> 00:31:11,950
...who will have forgotten me in a week.
241
00:31:12,127 --> 00:31:15,620
Who may not have the authority
to arrest a citizen in the first place.
242
00:31:15,797 --> 00:31:17,527
- Maybe.
- Maybe?
243
00:31:17,699 --> 00:31:19,861
The charges against me
would never hold up.
244
00:31:20,035 --> 00:31:22,197
"Aid and comfort to the enemy."
245
00:31:22,370 --> 00:31:25,363
But you did quarter them
knowing the American Cavalry...
246
00:31:25,540 --> 00:31:27,304
...was operating in this area.
247
00:31:27,476 --> 00:31:30,310
For the last five years,
if you lived in this country...
248
00:31:30,479 --> 00:31:32,448
...you quartered anybody
who came along.
249
00:31:32,614 --> 00:31:37,109
Or they quartered themselves.
I've let them all in...
250
00:31:37,285 --> 00:31:40,687
...and rationed them,
and thanked God when they were gone.
251
00:31:40,856 --> 00:31:44,020
And another point,
if there is a Loss of Nationality Act...
252
00:31:44,192 --> 00:31:45,922
...it must apply only in wartime.
253
00:31:46,094 --> 00:31:48,654
- We're not in war with Mexico, are we?
- No.
254
00:31:48,830 --> 00:31:52,767
So Pancho Villa's men are not the armed
forces of another country, are they?
255
00:31:52,934 --> 00:31:54,334
Not exactly.
256
00:31:54,503 --> 00:31:57,905
Then don't you have to admit,
anyone would have a difficult time...
257
00:31:58,073 --> 00:32:00,736
...taking my citizenship
on grounds like these?
258
00:32:00,909 --> 00:32:02,969
I guess they would.
259
00:32:03,745 --> 00:32:06,180
Then why don't you let me go
and be rid of me?
260
00:32:06,748 --> 00:32:08,080
Halt.
261
00:32:09,251 --> 00:32:12,153
I give you my word,
I won't go back to my ranch...
262
00:32:12,320 --> 00:32:15,290
...until your Colonel Rogers
has cleared out.
263
00:32:15,657 --> 00:32:19,822
Lady, you're definitely much too logical
for a woman.
264
00:32:20,362 --> 00:32:24,129
And now I suggest
we get back into formation.
265
00:32:24,966 --> 00:32:28,061
Also, Ms. Geary,
you'll stay away from the men.
266
00:33:06,575 --> 00:33:08,806
Not much in the line of rations, major.
267
00:33:08,977 --> 00:33:10,377
Your cinch is too tight.
268
00:33:10,545 --> 00:33:12,776
Hardtack and no smokes.
269
00:33:12,948 --> 00:33:16,146
We won't be here long
enough for a fire, sergeant.
270
00:33:24,526 --> 00:33:28,657
Chawk and Trubee are really worked up
about her smoking in front of them.
271
00:33:29,497 --> 00:33:31,966
There's nothing I can
do about it, lieutenant.
272
00:33:32,133 --> 00:33:36,298
I wish they had their tobacco rations.
They've been through a lot.
273
00:33:47,082 --> 00:33:48,573
Excuse me, sir.
274
00:33:49,384 --> 00:33:51,876
I haven't had a chance to ask you yet...
275
00:33:52,053 --> 00:33:53,954
...what you thought of the fight.
276
00:33:54,422 --> 00:33:57,483
I mean, what was your professional
opinion? As an observer.
277
00:33:59,494 --> 00:34:03,363
Well, I expect we'll get a big
write-up in the Cavalry Journal.
278
00:34:03,832 --> 00:34:08,236
But as a military operation, conceived
and carried out, it was a farce.
279
00:34:08,536 --> 00:34:10,664
- A farce?
- Exactly.
280
00:34:12,274 --> 00:34:16,302
We all charged in there like
a whole gang of Don Quixotes.
281
00:34:16,478 --> 00:34:18,447
- But we routed them.
- Of course.
282
00:34:19,848 --> 00:34:24,809
But isn't it cavalry tradition to take
chances, to gamble against the odds?
283
00:34:25,320 --> 00:34:26,583
That may be.
284
00:34:27,188 --> 00:34:29,680
No officer ever takes a
command in the battle...
285
00:34:29,858 --> 00:34:33,488
...with only hearsay knowledge of
the terrain and enemy positions.
286
00:34:33,828 --> 00:34:35,922
Not even one still wet behind the ears.
287
00:34:36,264 --> 00:34:38,824
Nevertheless, all the
objectives were taken.
288
00:34:39,000 --> 00:34:43,404
Yes, because the Mexicans
didn't have rapid-fire weapons.
289
00:34:43,571 --> 00:34:49,511
And because a few men, like you,
took the initiative at the right time.
290
00:34:49,678 --> 00:34:51,169
Like myself?
291
00:34:52,213 --> 00:34:55,672
Sir, you still haven't told me
exactly what kind of detail this is.
292
00:34:56,885 --> 00:34:59,081
I will, in time.
293
00:35:00,121 --> 00:35:02,181
Have the men prepare to march.
294
00:35:08,496 --> 00:35:10,021
All right, prepare to march.
295
00:35:21,076 --> 00:35:22,942
Stow it with your stuff.
296
00:35:24,112 --> 00:35:27,173
Major, you know how long
we ain't had no smokes?
297
00:35:27,349 --> 00:35:28,476
I know.
298
00:35:28,783 --> 00:35:30,877
Well, you tell her that we don't like it.
299
00:35:31,052 --> 00:35:33,419
You tell her that she
taunts us much more...
300
00:35:33,688 --> 00:35:37,352
...someone's gonna light them cigarettes
and stuff them down her throat.
301
00:35:37,525 --> 00:35:39,960
Sergeant, you carry a tune very well.
302
00:35:40,128 --> 00:35:42,529
Do you know any Mexican songs?
303
00:35:47,168 --> 00:35:48,261
Mount up.
304
00:35:56,911 --> 00:35:58,072
Major.
305
00:36:00,515 --> 00:36:02,848
What will happen to me
after we get to Cordura?
306
00:36:03,151 --> 00:36:06,053
I turn you over to the
provost marshal. After that....
307
00:36:06,221 --> 00:36:09,919
I haven't crossed the border in eight
years, not since my father died.
308
00:36:10,091 --> 00:36:11,582
I'll be frank with you...
309
00:36:11,960 --> 00:36:16,728
...I had a lot of bad publicity before I
came down here and my family did.
310
00:36:16,898 --> 00:36:18,662
Most of it deserved.
311
00:36:19,968 --> 00:36:23,700
Even though the case against
me falls of its own weight...
312
00:36:24,239 --> 00:36:26,140
...the newspapers will hang me.
313
00:36:28,943 --> 00:36:33,108
I don't know what a major's pay
amounts to, but I doubt if it's enough.
314
00:36:34,816 --> 00:36:37,149
Would you be interested in $1000?
315
00:36:37,352 --> 00:36:39,548
That wasn't a good idea.
316
00:36:42,157 --> 00:36:44,456
I promised myself I wouldn't beg...
317
00:36:47,529 --> 00:36:48,724
...but I am.
318
00:36:54,469 --> 00:36:57,029
I'll stay with you as
long as you want me to.
319
00:36:57,806 --> 00:36:59,672
As long as I know you'll let me go...
320
00:36:59,841 --> 00:37:02,208
...before we get back to the States.
321
00:37:02,677 --> 00:37:03,667
No.
322
00:37:03,845 --> 00:37:05,074
Why not?
323
00:37:05,246 --> 00:37:08,683
Because I wouldn't
like the company I'd be in.
324
00:37:11,753 --> 00:37:15,349
You stupid, military....
325
00:37:17,358 --> 00:37:18,656
Lieutenant!
326
00:37:25,800 --> 00:37:27,894
Who gave you orders to fire?
327
00:37:28,303 --> 00:37:32,297
She's trying to escape.
She's a military prisoner, major.
328
00:37:34,109 --> 00:37:35,441
Or ain't she?
329
00:38:10,545 --> 00:38:14,141
My sister, she works in a laundry
330
00:38:14,682 --> 00:38:18,312
My father keeps guzzling the gin
331
00:38:18,753 --> 00:38:21,279
My mother, she takes in the washing
332
00:38:22,056 --> 00:38:25,493
Oh, Lord, how the money rolls in
333
00:38:44,913 --> 00:38:47,075
They've been asking me questions, sir.
334
00:38:47,382 --> 00:38:48,441
Like what?
335
00:38:48,683 --> 00:38:50,549
Like what I was doing here.
336
00:38:51,619 --> 00:38:52,780
What did you tell them?
337
00:38:52,954 --> 00:38:54,422
I didn't tell them anything.
338
00:38:54,589 --> 00:38:56,251
They took it mighty odd, though.
339
00:38:56,424 --> 00:38:59,758
Looking at me like the meeting
people did when I used to recite...
340
00:38:59,928 --> 00:39:02,591
...like they couldn't be
comfortable with me around.
341
00:39:03,498 --> 00:39:05,729
Send Renziehausen over.
342
00:39:11,906 --> 00:39:13,898
The major wants to see you.
343
00:39:45,473 --> 00:39:48,841
Your full name is
Wilbur James Renziehausen?
344
00:39:49,077 --> 00:39:50,204
Yes, sir.
345
00:39:50,745 --> 00:39:54,682
- Where are you from?
- A farm near Alice, Wisconsin.
346
00:39:56,384 --> 00:39:58,546
Why did you join the Army?
347
00:40:02,190 --> 00:40:03,658
Looking for adventure.
348
00:40:03,825 --> 00:40:08,820
Came out West to be a cowboy, prospect
for gold, fight Indians, anything.
349
00:40:09,864 --> 00:40:12,663
The only trouble was
I couldn't ride or rope...
350
00:40:12,834 --> 00:40:14,632
...the gold was all gone...
351
00:40:14,802 --> 00:40:18,295
...now every Indian I met was
selling blankets or beads...
352
00:40:18,806 --> 00:40:22,538
...but I did see the cavalry drill
at Fort Sam, so I joined right up.
353
00:40:23,544 --> 00:40:25,513
Before you vaulted over the gate...
354
00:40:25,680 --> 00:40:30,675
...wasn't there another man from
Company C killed trying the same thing?
355
00:40:31,119 --> 00:40:33,679
Yes, sir, that was Corporal Brown.
356
00:40:35,223 --> 00:40:38,591
You saw that happen,
but you went over anyway.
357
00:40:39,427 --> 00:40:41,419
What made you do it?
358
00:40:41,863 --> 00:40:42,956
Try to remember.
359
00:40:43,131 --> 00:40:45,430
Well, major, I can't.
360
00:40:47,235 --> 00:40:50,933
We had to get through the gate,
and somebody had to open it.
361
00:40:51,406 --> 00:40:52,999
I was the nearest.
362
00:40:53,174 --> 00:40:54,836
- And you weren't afraid?
- No, sir.
363
00:40:55,810 --> 00:40:57,836
No, sir. I wasn't afraid. Not me.
364
00:40:58,146 --> 00:41:00,843
I wasn't afraid during the
whole fight. Honest, major.
365
00:41:01,015 --> 00:41:02,506
Are you sure?
366
00:41:03,584 --> 00:41:05,815
Then how do you explain this?
367
00:41:06,554 --> 00:41:08,853
Your chin strap is bitten clean through.
368
00:41:11,559 --> 00:41:14,427
You must have been very
hungry or very scared.
369
00:41:14,595 --> 00:41:16,257
There's no harm to admit it.
370
00:41:16,431 --> 00:41:18,696
Everyone's that way in battle.
371
00:41:19,667 --> 00:41:21,898
Still, you went over the gate.
372
00:41:23,137 --> 00:41:24,901
Can't you tell me why?
373
00:41:25,340 --> 00:41:26,968
Try to remember.
374
00:41:33,348 --> 00:41:35,476
That'll be all, Renziehausen.
375
00:41:36,617 --> 00:41:37,949
Yes, sir.
376
00:41:48,730 --> 00:41:50,221
Yes, lieutenant?
377
00:41:54,602 --> 00:41:55,729
Sir, as an officer...
378
00:41:55,903 --> 00:41:58,873
...I have a right to know
the purpose of this detail.
379
00:41:59,040 --> 00:42:00,941
I think you have too.
380
00:42:01,275 --> 00:42:03,608
You're a very brave man, lieutenant.
381
00:42:04,479 --> 00:42:06,505
You know my assignment
on this campaign?
382
00:42:06,681 --> 00:42:07,740
I've heard about it.
383
00:42:07,915 --> 00:42:09,884
I'm recommending you
for the Medal of Honor.
384
00:42:10,051 --> 00:42:11,519
The Medal of Honor?
385
00:42:11,886 --> 00:42:15,288
I think you should know that
I'm recommending all the others.
386
00:42:16,524 --> 00:42:18,322
That's the purpose of this detail...
387
00:42:18,493 --> 00:42:22,055
...to return to base until Congress
approves the medal for all of you.
388
00:42:22,230 --> 00:42:23,357
All of us?
389
00:42:23,531 --> 00:42:25,193
You mean four men in one fight?
390
00:42:25,366 --> 00:42:26,561
Why, that's impossible.
391
00:42:26,734 --> 00:42:29,033
Well, that's for me to decide.
392
00:42:29,570 --> 00:42:31,198
The Medal of Honor.
393
00:42:31,706 --> 00:42:33,607
It must seem strange...
394
00:42:33,775 --> 00:42:36,142
...to have the highest honor so early.
395
00:42:37,011 --> 00:42:41,176
Whatever you do in combat for the
rest of your life will be an anticlimax.
396
00:42:41,916 --> 00:42:42,906
Yes, sir.
397
00:42:43,084 --> 00:42:44,575
Yes, sir, it will.
398
00:42:45,153 --> 00:42:46,246
Lieutenant...
399
00:42:48,456 --> 00:42:51,551
...only you and Hetherington
know about this.
400
00:42:51,893 --> 00:42:53,725
I want you to keep it quiet.
401
00:42:54,328 --> 00:42:57,025
I didn't tell you before, lieutenant...
402
00:42:58,099 --> 00:43:00,659
...because I want true
answers from all of you.
403
00:43:01,002 --> 00:43:04,370
If you tell a man he's a hero,
then he thinks of himself as one...
404
00:43:04,539 --> 00:43:07,737
...and then you've lost it.
You've lost the true reason.
405
00:43:08,376 --> 00:43:10,845
Do you understand, lieutenant?
406
00:43:14,382 --> 00:43:15,975
I have a chance here....
407
00:43:16,717 --> 00:43:19,448
...a chance that few men
have ever had...
408
00:43:19,687 --> 00:43:25,627
...to put my hand
on the bare heart of heroism...
409
00:43:26,494 --> 00:43:29,464
...to hear answers
to one of the great questions...
410
00:43:29,630 --> 00:43:31,724
...man has ever asked about himself.
411
00:43:32,266 --> 00:43:34,758
What is courage?
412
00:43:36,704 --> 00:43:37,694
What is it that--?
413
00:43:37,872 --> 00:43:39,500
Give me that bottle back.
414
00:43:39,674 --> 00:43:40,968
Give it back!
415
00:43:42,777 --> 00:43:44,370
Give it!
416
00:43:46,080 --> 00:43:48,208
Hand back that bottle, sergeant.
417
00:43:52,019 --> 00:43:56,423
What's wrong with me and the boys
having a little of this? Spoils of war.
418
00:43:56,591 --> 00:43:57,854
If she tries to escape...
419
00:43:58,025 --> 00:44:00,722
...you have my permission
to do anything to stop her.
420
00:44:00,895 --> 00:44:04,991
Beyond that, what she has or
does is none of our business.
421
00:44:05,366 --> 00:44:06,834
So hand it over.
422
00:44:07,235 --> 00:44:09,568
Whose side are you on, major?
423
00:44:09,904 --> 00:44:12,305
Me and the boys ain't
had a drink or a smoke...
424
00:44:12,473 --> 00:44:15,466
...since we crossed
the border five weeks ago.
425
00:44:15,743 --> 00:44:17,678
Just whose side are you on anyway?
426
00:44:17,979 --> 00:44:19,470
I'm commanding this detail...
427
00:44:19,647 --> 00:44:22,811
...and I intend to take her to
base according to my orders.
428
00:44:23,985 --> 00:44:26,819
If all of you knew why you
were detached from regiment...
429
00:44:26,988 --> 00:44:30,083
...and what's gonna happen,
you'd stop acting like squaws...
430
00:44:30,258 --> 00:44:32,159
...and soldier the rest of the way.
431
00:44:32,760 --> 00:44:35,787
Now, hand back that bottle, sergeant.
432
00:44:58,019 --> 00:44:59,988
This may be the most unusual detail...
433
00:45:00,154 --> 00:45:03,352
...the Army has ever
assembled for any purpose.
434
00:45:03,891 --> 00:45:06,520
I've already told Lt. Fowler
and Pvt. Hetherington...
435
00:45:06,694 --> 00:45:09,391
...I'm recommending all of
you for the Medal of Honor.
436
00:45:09,864 --> 00:45:11,594
Now you all know.
437
00:45:12,066 --> 00:45:15,059
Between here and Cordura
I will talk to each one of you...
438
00:45:15,236 --> 00:45:17,501
...and after that I'll write the citations.
439
00:45:18,639 --> 00:45:23,441
It is not only my duty to
write the citations for you...
440
00:45:23,945 --> 00:45:27,109
...I consider it a high privilege.
441
00:45:28,049 --> 00:45:30,575
This medal means,
among other things...
442
00:45:30,751 --> 00:45:34,654
...that for a few minutes Hetherington at
Guerrero and the rest of you...
443
00:45:34,822 --> 00:45:38,486
...at the ranch at Ojos Azules
did more than duty required.
444
00:45:39,327 --> 00:45:42,229
For a few minutes you acted and lived...
445
00:45:42,396 --> 00:45:45,889
...yes, you lived beyond
what is normally understood...
446
00:45:46,067 --> 00:45:49,663
...to be the limit of human conduct.
447
00:45:53,908 --> 00:45:55,103
That'll be all.
448
00:45:55,276 --> 00:45:59,543
Lieutenant, would you have the men
clean their weapons before they turn in.
449
00:46:29,477 --> 00:46:30,968
Palomito?
450
00:46:33,247 --> 00:46:34,340
Palomito.
451
00:46:50,331 --> 00:46:54,564
Excuse me, Major Thorn.
Not very ladylike, I know.
452
00:46:55,036 --> 00:46:56,504
Not ladylike.
453
00:46:56,737 --> 00:47:00,367
And a senator's daughter
should be ladylike.
454
00:47:01,342 --> 00:47:03,174
Ever hear of my father?
455
00:47:03,811 --> 00:47:06,280
A United States senator.
456
00:47:06,447 --> 00:47:08,245
Very important man.
457
00:47:09,016 --> 00:47:10,951
Very rich man.
458
00:47:12,119 --> 00:47:15,419
Convicted of selling Indian lands...
459
00:47:15,790 --> 00:47:18,089
...in 1908.
460
00:47:18,259 --> 00:47:19,659
Big scandal.
461
00:47:20,528 --> 00:47:21,791
Big man.
462
00:47:21,996 --> 00:47:23,624
Big scandal.
463
00:47:23,964 --> 00:47:26,661
You're not making notes
in your book, major.
464
00:47:27,601 --> 00:47:29,832
No citation for me?
465
00:47:30,705 --> 00:47:35,439
I've lived beyond the
limits of human conduct.
466
00:47:37,311 --> 00:47:38,939
Haven't I, Palomito?
467
00:47:40,314 --> 00:47:42,613
Been married three times.
468
00:47:42,950 --> 00:47:47,012
My last husband shot a man
who was in love with me.
469
00:47:47,855 --> 00:47:52,691
Happened in a hotel
room in Norfolk, Virginia.
470
00:47:52,860 --> 00:47:54,192
Big scandal.
471
00:47:54,361 --> 00:47:56,125
Big man's daughter.
472
00:47:56,430 --> 00:47:58,160
Big scandal.
473
00:48:01,368 --> 00:48:04,566
They gave him custody
of my two children.
474
00:48:06,741 --> 00:48:08,903
Now the bird is my child.
475
00:48:09,910 --> 00:48:11,037
And the bottle.
476
00:48:11,212 --> 00:48:12,703
And the bottle.
477
00:48:15,349 --> 00:48:16,749
Palomito.
478
00:48:20,588 --> 00:48:22,887
Mustn't wake his children.
479
00:48:26,227 --> 00:48:27,820
Heroes.
480
00:48:30,331 --> 00:48:32,129
Heroes.
481
00:48:34,135 --> 00:48:36,730
Mustn't wake his children.
482
00:48:38,372 --> 00:48:40,307
His sleeping...
483
00:48:40,474 --> 00:48:42,443
...snoring...
484
00:48:42,610 --> 00:48:44,340
...dirty...
485
00:48:45,613 --> 00:48:48,105
...lecherous children.
486
00:49:47,474 --> 00:49:48,840
All right, who did this?
487
00:50:02,189 --> 00:50:06,490
Of all the stupid, senseless
acts of pure savagery.
488
00:50:06,660 --> 00:50:08,595
Speak up, who did it.
489
00:50:10,998 --> 00:50:12,261
Speak up!
490
00:50:13,801 --> 00:50:17,101
Lieutenant, have the men
get ready to pull out.
491
00:50:18,572 --> 00:50:21,701
- They haven't had their breakfast, sir.
- They'll go without it.
492
00:50:21,876 --> 00:50:24,744
There'll be no breaks today.
Push them hard.
493
00:50:45,199 --> 00:50:47,498
Detail, halt.
494
00:50:54,909 --> 00:50:58,038
I got so much pain, major.
Sir, I can't ride.
495
00:50:58,212 --> 00:50:59,578
I got a boil.
496
00:51:00,180 --> 00:51:02,206
I don't want to complain, but....
497
00:51:03,784 --> 00:51:05,685
All right, get off your horse.
498
00:51:06,053 --> 00:51:07,351
I'll take a look.
499
00:51:07,588 --> 00:51:09,056
Detail, dismount.
500
00:51:14,628 --> 00:51:18,292
Bring those horses up and form a
screen between us and the woman.
501
00:51:18,532 --> 00:51:19,898
Drop your breeches.
502
00:51:23,537 --> 00:51:25,802
Hetherington, watch the woman.
503
00:51:39,186 --> 00:51:42,884
He sure looks the same
all over, don't he, major.
504
00:51:44,658 --> 00:51:47,787
Sergeant, get some
wood and start a small fire.
505
00:51:51,198 --> 00:51:54,896
You know, I haven't seen anything
like that since we left Columbus.
506
00:51:58,672 --> 00:52:02,336
I'd like to have your tequila bottle.
I need to draw a boil.
507
00:52:02,776 --> 00:52:06,110
Who killed my bird, major?
Chawk or Trubee?
508
00:52:06,447 --> 00:52:07,972
I don't know.
509
00:52:09,683 --> 00:52:14,121
I wouldn't give them my sweat
if they were dying of thirst.
510
00:52:14,755 --> 00:52:16,656
The boil is badly infected.
511
00:52:16,824 --> 00:52:18,292
The answer is no.
512
00:52:20,928 --> 00:52:24,023
If you don't give me the bottle,
I'll have to take it.
513
00:52:44,051 --> 00:52:45,713
You gonna draw it, major?
514
00:52:46,086 --> 00:52:47,714
It'll be very painful.
515
00:52:49,089 --> 00:52:50,682
It'll hurt like sin.
516
00:52:55,829 --> 00:52:58,958
Turn him over on his stomach
and keep his breeches down.
517
00:53:09,276 --> 00:53:11,677
I'd like a word with you, sir.
518
00:53:13,313 --> 00:53:15,805
I've been deliberating since last night...
519
00:53:15,983 --> 00:53:19,249
...on the total effect of the Medal
of Honor upon my career.
520
00:53:19,420 --> 00:53:22,390
And I'm very grateful
to you, sir, but I've decided...
521
00:53:22,556 --> 00:53:24,787
...to stand on
my privileges as an officer...
522
00:53:24,958 --> 00:53:27,757
...by requesting my case be
removed from consideration.
523
00:53:28,062 --> 00:53:29,530
Why?
524
00:53:30,030 --> 00:53:32,261
Well, there's an old service maxim, sir...
525
00:53:32,433 --> 00:53:34,629
...that I'm sure you're well aware of.
526
00:53:34,802 --> 00:53:38,102
Career officers should make themselves
as inconspicuous as possible...
527
00:53:38,305 --> 00:53:40,274
...particularly junior officers.
528
00:53:40,441 --> 00:53:41,841
I wasn't aware of it.
529
00:53:42,009 --> 00:53:43,102
Well, it's true, sir.
530
00:53:43,377 --> 00:53:46,939
Too outstanding an exploit too early in
one's career would make one...
531
00:53:47,114 --> 00:53:50,812
...a marked man, a sure victim
of the jealousy of one's superiors.
532
00:53:51,418 --> 00:53:52,977
Request refused.
533
00:53:54,922 --> 00:53:56,413
May I know why, sir?
534
00:53:56,623 --> 00:54:00,321
I don't know of any precedent that
allows a man to refuse a decoration.
535
00:54:00,494 --> 00:54:03,760
I grant that, major,
but between officers...
536
00:54:03,931 --> 00:54:08,733
...and gentlemen, could there not be an
arrangement by which the citation...
537
00:54:08,902 --> 00:54:11,030
...my citation, would
never reach channels?
538
00:54:11,205 --> 00:54:12,503
Absolutely not.
539
00:54:12,840 --> 00:54:14,433
- But, sir--
- Request refused.
540
00:54:20,414 --> 00:54:24,374
Now lie still, hero.
This ain't gonna hurt a bit.
541
00:54:48,775 --> 00:54:50,710
Bandage him up, lieutenant.
542
00:55:00,554 --> 00:55:02,614
I brought your tequila back.
543
00:55:09,296 --> 00:55:11,356
That didn't hurt a bit.
544
00:55:59,646 --> 00:56:01,205
I'm hit!
545
00:56:17,698 --> 00:56:20,827
My ear, my ear.
They shot off my ear!
546
00:57:00,574 --> 00:57:04,102
You led us in here, major.
Do you think you can lead us out?
547
00:57:20,127 --> 00:57:22,926
- When are we pulling out, sir?
- I don't know.
548
00:57:23,096 --> 00:57:26,464
Well, in my opinion, the best time
would be around midnight.
549
00:57:26,633 --> 00:57:29,296
We could walk our horses
to the mouth of the canyon...
550
00:57:29,469 --> 00:57:31,870
...mount on signal,
pour it on and ride through.
551
00:57:32,039 --> 00:57:34,065
In the best tradition of the cavalry.
552
00:57:34,241 --> 00:57:37,439
We have darkness and the element
of surprise in our favor.
553
00:57:37,611 --> 00:57:40,479
- I don't see any other choice.
- Well, I do.
554
00:57:40,647 --> 00:57:43,481
- Yes?
- Waiting.
555
00:57:43,650 --> 00:57:45,642
Waiting to see what they propose to do.
556
00:57:45,819 --> 00:57:48,050
We can't wait.
We'll soon run out of food.
557
00:57:48,221 --> 00:57:49,849
We'll eat horse.
558
00:57:50,357 --> 00:57:53,088
We're down to one-half
canteens of water.
559
00:57:53,727 --> 00:57:55,525
It might rain.
560
00:57:56,196 --> 00:57:57,789
And if they attack?
561
00:57:57,964 --> 00:58:00,433
I think we can fight them off.
562
00:58:00,600 --> 00:58:02,296
They won't attack.
563
00:58:03,003 --> 00:58:06,462
All he has to do is wait
until you run out of food and water.
564
00:58:06,773 --> 00:58:08,241
And then?
565
00:58:09,676 --> 00:58:11,668
What'll they do to you?
566
00:58:11,845 --> 00:58:15,612
Nothing.
He was my guest, remember?
567
00:58:18,352 --> 00:58:20,548
Why did I have to be the one?
568
00:58:21,021 --> 00:58:24,458
At the ranch they were shooting at me,
I didn't even get a scratch.
569
00:58:25,158 --> 00:58:27,650
Major, I gotta have a look at myself.
570
00:58:28,962 --> 00:58:32,922
Lady. Lady, have you got a mirror?
571
00:58:45,011 --> 00:58:46,980
I look pretty awful, don't I?
572
00:58:47,147 --> 00:58:48,843
Now, that's all right, boy.
573
00:58:49,015 --> 00:58:51,883
Sergeant of mine
in the Philippines once lost an ear.
574
00:58:52,052 --> 00:58:55,113
When he got back to the States,
they made him a rubber one...
575
00:58:55,288 --> 00:58:58,588
...and it looked so lifelike
you couldn't tell the difference.
576
00:58:58,759 --> 00:59:00,921
Besides, people never notice.
577
00:59:01,094 --> 00:59:02,426
Yes, they will.
578
00:59:02,596 --> 00:59:07,057
Lady. Lady, would you look at a fella
who had his ear shot off?
579
00:59:07,234 --> 00:59:09,066
Of course I would.
580
00:59:10,303 --> 00:59:13,000
All they'll notice is
what's around your neck.
581
00:59:13,173 --> 00:59:16,302
- Did you ever see the Medal of Honor?
- No, sir.
582
00:59:16,476 --> 00:59:19,469
It's the most beautiful decoration of all,
as it should be.
583
00:59:19,646 --> 00:59:22,775
I'd trade an ear for one any time.
Two, in fact.
584
00:59:23,550 --> 00:59:27,817
Excuse me, sir,
but I'd rather have the ear.
585
00:59:30,857 --> 00:59:32,587
Relieve Hetherington.
586
00:59:38,432 --> 00:59:42,062
- When are we pulling out, major?
- I've meant to ask you, sergeant...
587
00:59:42,235 --> 00:59:46,297
- ...you been feeling up to snuff lately?
- How come we ain't pulling out of here?
588
00:59:46,473 --> 00:59:48,704
I have a few questions
for you, sergeant.
589
00:59:48,875 --> 00:59:51,470
Just one I'm asking you, major.
590
00:59:52,012 --> 00:59:55,244
When you started
for the roof of the ranch...
591
00:59:55,415 --> 00:59:59,216
...on your own hook,
were you thinking of the troop?
592
00:59:59,386 --> 01:00:02,720
Did you see they were in trouble and
feel you had to do something?
593
01:00:03,056 --> 01:00:06,652
I figured I'd make that roof
and kill me a couple.
594
01:00:08,628 --> 01:00:10,893
And you'll get
the Medal of Honor for that.
595
01:00:11,231 --> 01:00:15,032
Have you thought about the medal,
sergeant? What it means?
596
01:00:15,402 --> 01:00:18,634
Sure. I can use the extra
2 bucks a month.
597
01:00:20,073 --> 01:00:24,135
- When's that start, major?
- As soon as Congress approves it.
598
01:00:25,378 --> 01:00:27,142
I guess we're finished, sergeant.
599
01:00:29,583 --> 01:00:33,315
You've been asking me plenty and
writing it down in that book of yours.
600
01:00:33,487 --> 01:00:35,956
I ask you something and
you don't answer. Why?
601
01:00:36,122 --> 01:00:38,318
I said we're finished, sergeant.
602
01:00:44,631 --> 01:00:47,123
- Major?
- What is it you want?
603
01:00:48,268 --> 01:00:50,396
I'm a pretty sick man, major.
604
01:00:51,338 --> 01:00:55,366
No matter what the medics say.
Short-winded. One leg is stiff.
605
01:00:55,542 --> 01:00:56,737
Rheumatism.
606
01:00:56,910 --> 01:01:00,540
- Yes?
- I've been in the cavalry a long time.
607
01:01:00,714 --> 01:01:05,618
I'd retire, but half a corporal's pay
ain't enough. You know that.
608
01:01:06,486 --> 01:01:07,510
What is it you want?
609
01:01:08,455 --> 01:01:09,946
Sir, when we get to base...
610
01:01:10,123 --> 01:01:13,855
...I'd think it mighty kind of you
to transfer me to the quartermaster.
611
01:01:14,294 --> 01:01:16,195
Maybe driving one of them trucks.
612
01:01:16,696 --> 01:01:19,962
When a man's put in a
long stretch of faithful duty...
613
01:01:20,133 --> 01:01:22,295
...he's entitled to consideration.
614
01:01:22,769 --> 01:01:25,068
I'm a little too old for combat, major.
615
01:01:25,238 --> 01:01:29,198
Let the young fight, and save them boys
who've already served their country.
616
01:01:29,643 --> 01:01:31,805
- Take you out of combat?
- Yeah.
617
01:01:31,978 --> 01:01:35,073
How can you tell me
you're too old and feeble to fight...
618
01:01:35,248 --> 01:01:38,685
...when you fought as you did at Ojos?
Tell me that.
619
01:01:39,986 --> 01:01:41,887
Listen to me, Trubee...
620
01:01:43,523 --> 01:01:44,752
...I'll think it over.
621
01:01:44,925 --> 01:01:48,555
But you have to tell me
what made you charge that corral.
622
01:01:48,728 --> 01:01:53,359
I want to know what you felt
and what you thought...
623
01:01:53,533 --> 01:01:56,594
...before you left the troop
and started out alone.
624
01:01:57,504 --> 01:01:59,769
I don't know, major.
I don't know.
625
01:02:00,340 --> 01:02:02,172
Try to remember, Trubee.
626
01:02:02,342 --> 01:02:04,971
A and D troops were
pinned down by crossfire.
627
01:02:05,145 --> 01:02:06,977
Somebody had to get to that corral...
628
01:02:07,147 --> 01:02:10,117
...and cause enough damage
so the troops could get through.
629
01:02:10,283 --> 01:02:12,445
Yes, I seen them Mexicans there.
630
01:02:12,619 --> 01:02:15,589
So you lit out on your own
to save the men of those troops.
631
01:02:15,755 --> 01:02:17,246
- Isn't that right?
- Yes, sir.
632
01:02:17,524 --> 01:02:20,050
You knew you might not make it,
but you had to try.
633
01:02:20,226 --> 01:02:23,754
It was a--
It was a conscious act of self-sacrifice.
634
01:02:24,064 --> 01:02:25,828
- Isn't that right?
- Yes, sir, major.
635
01:02:25,999 --> 01:02:28,662
You put that in writing
and I'll swear to it.
636
01:02:28,835 --> 01:02:31,964
- You'll swear to it?
- Indeed I will, major. Indeed I will.
637
01:02:32,405 --> 01:02:34,533
You lied, damn you.
638
01:02:34,874 --> 01:02:38,402
If there's one piece of truth
in your insect soul, I want it.
639
01:02:38,578 --> 01:02:40,706
You lied, didn't you?
It isn't true, is it?
640
01:02:40,880 --> 01:02:43,543
If you say so, it is.
If you say it ain't, it ain't.
641
01:02:43,717 --> 01:02:46,186
I know my place.
I've been busted three times.
642
01:02:46,353 --> 01:02:48,845
When an officer puts words
in my mouth, I let him.
643
01:02:50,123 --> 01:02:53,355
But I don't see I give you proper
cause to lay hands on me.
644
01:02:54,060 --> 01:02:56,996
- Have I, sarge?
- You're on guard.
645
01:02:57,430 --> 01:03:00,832
I'm at my position, major.
I'm watching.
646
01:03:01,067 --> 01:03:03,400
And listening for my answer.
647
01:03:03,570 --> 01:03:06,802
- When you plan to take us out of here?
- That is my business.
648
01:03:07,040 --> 01:03:11,637
It's my business too. The lieutenant
tells me that you aim to keep us here.
649
01:03:12,779 --> 01:03:15,044
The lieutenant had no right.
650
01:03:15,448 --> 01:03:18,111
- Right or wrong, you want my advice?
- I don't.
651
01:03:18,284 --> 01:03:20,981
I don't need tactics
from enlisted personnel.
652
01:03:21,154 --> 01:03:25,819
I may take you out, I may not. In either
case it'll be my decision, not yours.
653
01:03:26,359 --> 01:03:28,692
If you don't take us out, maybe I will.
654
01:03:29,863 --> 01:03:32,094
Not while I'm alive to give orders.
655
01:04:03,396 --> 01:04:07,561
It's daybreak, sir.
It's been quiet.
656
01:04:30,790 --> 01:04:34,784
Major, this is my last cigarette...
657
01:04:34,961 --> 01:04:37,556
...so I'm gonna offer you
a safe way out.
658
01:04:37,897 --> 01:04:39,991
He's not really after us.
659
01:04:40,166 --> 01:04:43,762
Did you notice yesterday some of
their horses were being ridden double?
660
01:04:44,437 --> 01:04:47,168
- That's what he wants.
- Horses?
661
01:04:47,340 --> 01:04:49,866
He could have a little fun
by tying you all down...
662
01:04:50,043 --> 01:04:52,638
...riding back and forth
over you until you all die.
663
01:04:52,812 --> 01:04:55,281
But at this point he has to be practical.
664
01:04:55,448 --> 01:04:59,544
So my hunch is he wants
the horses, not us.
665
01:04:59,719 --> 01:05:02,746
If I were you, I'd let him have them...
666
01:05:02,922 --> 01:05:05,721
...on the chance
he may call off the siege.
667
01:05:06,559 --> 01:05:11,497
I'm doing you no favor.
I just happen to be fond of my own skin.
668
01:05:11,998 --> 01:05:14,092
So think it over, major.
669
01:05:16,035 --> 01:05:17,594
But not for long.
670
01:05:44,497 --> 01:05:48,491
And now have the men untie the horses
and turn them loose.
671
01:05:49,602 --> 01:05:52,197
It's as unthinkable as surrendering.
672
01:05:53,039 --> 01:05:56,339
Another day without water,
and they won't be worth keeping.
673
01:05:56,509 --> 01:05:58,671
We'll have to walk it to base either way.
674
01:05:58,845 --> 01:06:00,336
We can manage a two-day walk.
675
01:06:00,513 --> 01:06:03,574
- Why not give them our weapons too?
- Don't be a fool.
676
01:06:03,750 --> 01:06:05,218
It's a gamble, I admit.
677
01:06:05,552 --> 01:06:10,422
But, if we lose, and they don't pull out,
we'll be no worse off than we are now.
678
01:06:10,590 --> 01:06:12,786
I'm willing to gamble to save our skins.
679
01:06:13,026 --> 01:06:17,487
For the United States Cavalry to give up
its horses to the enemy is cowardice.
680
01:06:17,964 --> 01:06:20,195
And I protest it formally.
681
01:06:21,267 --> 01:06:23,600
I want you men
to remember that for the record.
682
01:06:23,770 --> 01:06:26,239
That as an officer
I protested any such act.
683
01:06:27,340 --> 01:06:29,332
Give your orders.
684
01:06:34,314 --> 01:06:36,306
Lead them out and turn them loose.
685
01:06:38,151 --> 01:06:42,247
If this don't work, this is the last order
you're ever going to give.
686
01:06:43,556 --> 01:06:44,922
Move.
687
01:08:39,405 --> 01:08:43,843
- How many miles you figure to base?
- Forty, more or less.
688
01:08:44,377 --> 01:08:45,936
If my calculations are right...
689
01:08:46,112 --> 01:08:50,743
...we ought to hit the Tex-Mex
railroad tomorrow afternoon...
690
01:08:50,917 --> 01:08:53,386
...then follow it right on into base.
691
01:08:53,987 --> 01:08:57,754
- We gotta take her with us, huh?
- Yes.
692
01:08:57,924 --> 01:09:00,018
Feed her out of our grub?
693
01:09:00,193 --> 01:09:03,254
I don't understand Spanish,
but I understand enough to know...
694
01:09:03,429 --> 01:09:07,127
...that she was yelling
to Arreaga to kill us.
695
01:09:07,700 --> 01:09:10,226
We have no choice.
She's a military prisoner.
696
01:09:19,479 --> 01:09:23,974
I want to say something to all of you
about my decision today.
697
01:09:24,717 --> 01:09:28,984
If we had been on scout duty,
or supply or courier...
698
01:09:29,155 --> 01:09:31,920
...I would have taken you out of here.
699
01:09:32,425 --> 01:09:35,884
Most of us would have made it.
But you five have...
700
01:09:36,062 --> 01:09:39,590
...had more than
your share of luck lately.
701
01:09:40,266 --> 01:09:45,796
Congressional Medals of Honor
are usually awarded to the dead.
702
01:09:47,073 --> 01:09:53,502
My duty was to get you to base without
losing one of you to the law of averages.
703
01:09:55,048 --> 01:09:57,574
You've heard about the war in Europe.
704
01:09:57,750 --> 01:10:03,451
And just as sure as I'm kneeling here
our country will be in it soon.
705
01:10:03,623 --> 01:10:05,683
We'll need heroes to look up to.
706
01:10:05,858 --> 01:10:12,264
To show us how to behave in battle.
And you will be our example.
707
01:10:13,766 --> 01:10:17,362
You'll probably be sent home
on furlough...
708
01:10:17,537 --> 01:10:21,941
...your pictures will be in the papers, and
people will point you out in the streets.
709
01:10:22,642 --> 01:10:25,578
But no matter
what you do from now on...
710
01:10:25,745 --> 01:10:29,113
...you can never escape
your new selves.
711
01:10:30,483 --> 01:10:35,285
That is why I had to see
that you were spared today.
712
01:11:14,360 --> 01:11:17,455
- Coffee, major?
- Thank you.
713
01:11:19,332 --> 01:11:22,666
- Begging the major's pardon.
- At ease. Just a minute.
714
01:11:25,938 --> 01:11:29,636
- Well, Trubee?
- That was a right moving speech, major.
715
01:11:30,309 --> 01:11:31,902
What is it you want?
716
01:11:32,078 --> 01:11:34,240
No grudge about you
laying hands on me.
717
01:11:34,413 --> 01:11:37,042
I don't carry a mean bone in my body.
718
01:11:37,316 --> 01:11:41,651
But an ordinary soldier has to look out
for himself or he'll be took advantage of.
719
01:11:43,923 --> 01:11:48,452
Major, I know something
you may not figure I know.
720
01:11:48,628 --> 01:11:50,221
And it puts me a leg up on you.
721
01:11:54,700 --> 01:11:57,795
- Columbus?
- That's the short of it.
722
01:11:57,970 --> 01:12:00,838
But I don't plan to make a stink
unless I have to.
723
01:12:01,440 --> 01:12:06,344
Now, there are two things I'm after. And
I don't see as you can turn me down.
724
01:12:08,414 --> 01:12:13,853
One: I don't want no medal.
I don't hanker to be made a lead mule.
725
01:12:14,020 --> 01:12:18,287
Two: I ain't had a woman
since we crossed the border.
726
01:12:19,859 --> 01:12:24,058
Now, you turn her over to me, and after I
get through she won't be so damn fancy.
727
01:12:24,530 --> 01:12:26,863
You let me put the bit to her.
728
01:12:27,033 --> 01:12:30,435
- She'd have given up good U.S. soldiers.
- That's enough!
729
01:12:30,836 --> 01:12:32,395
Don't you rare up to me, major.
730
01:12:33,239 --> 01:12:35,470
You're lucky I kept
my mouth shut this far.
731
01:12:35,641 --> 01:12:38,042
Now, you give me the woman
instead of the medal.
732
01:12:38,211 --> 01:12:41,272
You give me her or I'll raise
such hell about Columbus...
733
01:12:41,447 --> 01:12:44,212
...you'll be the one in the stockade,
not old Milo.
734
01:12:45,251 --> 01:12:47,880
Major, major.
735
01:12:53,659 --> 01:12:57,755
- Major, I'm so sick.
- Better get some blankets.
736
01:12:57,930 --> 01:13:00,126
I've been feeling poorly all day, sir.
737
01:13:00,299 --> 01:13:03,235
But the run after that woman
brought the weakness on.
738
01:13:03,402 --> 01:13:06,634
- I feel sick. Weak.
- You should have told me, son.
739
01:13:06,806 --> 01:13:12,370
I didn't think I ought
with such a long hike ahead, sir.
740
01:13:12,545 --> 01:13:15,071
I've never been so bad off before.
741
01:13:16,349 --> 01:13:18,113
I think it's typhoid.
742
01:13:18,284 --> 01:13:22,278
The fever will go up and down for a day.
If it breaks, he'll pull through.
743
01:13:22,655 --> 01:13:27,821
- What'll take the fever down?
- Quinine, rubbing alcohol and water.
744
01:13:28,194 --> 01:13:32,256
Rubbing alcohol. You have some tequila
in your saddlebags. Bring it over.
745
01:13:32,665 --> 01:13:35,965
Have the men cut some wood
and build a litter. We've got to move.
746
01:13:36,135 --> 01:13:40,573
Forty miles? We can't carry anybody
40 miles. The rest ain't up to make it.
747
01:13:40,740 --> 01:13:43,972
We'll all make it.
Or none of us will.
748
01:13:45,011 --> 01:13:48,175
Just as easy to leave two behind as one.
749
01:13:58,991 --> 01:14:01,085
I had one for the road.
750
01:14:47,673 --> 01:14:49,164
Halt!
751
01:14:55,915 --> 01:15:00,216
Renziehausen.
We change around. Chawk.
752
01:15:27,079 --> 01:15:28,672
Will he pull through?
753
01:15:28,848 --> 01:15:31,750
I don't know.
He has some kind of typhoid.
754
01:15:32,551 --> 01:15:37,251
- You told Chawk about 40 miles.
- Give or take a few.
755
01:15:38,391 --> 01:15:41,190
- Did you ever think he might be right?
- About what?
756
01:15:41,360 --> 01:15:44,421
About the rest of us not making it
unless we travel light.
757
01:15:44,597 --> 01:15:47,066
Don't let me hear that again.
758
01:16:06,786 --> 01:16:09,346
For the Lord thy God
bringeth to a new land...
759
01:16:09,522 --> 01:16:12,754
...a land of brooks, of water,
of fountains and depths.
760
01:16:12,925 --> 01:16:16,384
Will you shut up? You nose-wiping,
holy-rolling preacher.
761
01:16:17,696 --> 01:16:20,325
The tequila is almost gone.
762
01:16:20,499 --> 01:16:23,697
I don't think
he can stand another day like this.
763
01:16:25,104 --> 01:16:27,972
- How much quinine have you left?
- Ten.
764
01:16:28,340 --> 01:16:31,970
We ought to try tomorrow to put him on it
before the fever starts up.
765
01:16:32,411 --> 01:16:34,175
I gotta have some water.
766
01:16:36,048 --> 01:16:38,017
I gotta have some water, major.
767
01:16:40,719 --> 01:16:43,188
Just one capful, no more.
768
01:16:46,725 --> 01:16:47,852
That's enough.
769
01:16:51,664 --> 01:16:53,758
I said you had enough!
770
01:16:55,868 --> 01:16:57,393
Get some rest.
771
01:18:07,740 --> 01:18:09,106
Let her up.
772
01:18:17,216 --> 01:18:21,551
If you try that again, I'll prefer charges
the day we get to base.
773
01:18:22,221 --> 01:18:23,985
And what day might that be, major?
774
01:18:24,156 --> 01:18:28,218
You don't know where that railroad is
anymore than you know which end is up.
775
01:18:28,494 --> 01:18:32,158
Prefer charges, huh?
I'll do the preferring.
776
01:18:32,331 --> 01:18:35,733
You can't do nothing to nobody.
Tell the boys, major.
777
01:18:35,901 --> 01:18:39,895
Tell them where they found them
oak leaves at Columbus. In a ditch, boys.
778
01:18:40,406 --> 01:18:42,807
That's where he was
while we were fighting.
779
01:18:42,975 --> 01:18:45,376
The dirty yellow-guts hid out in a ditch!
780
01:18:45,711 --> 01:18:49,375
If he'd been an ordinary soldier like us,
he'd be in Leavenworth.
781
01:18:49,548 --> 01:18:52,313
The high mucky-muck is
telling us we're heroes, boys.
782
01:18:52,484 --> 01:18:54,385
And trying to kill the lot of us.
783
01:18:54,553 --> 01:18:58,354
I say blow him full of holes,
and let's find our own way home.
784
01:18:58,524 --> 01:19:03,360
He won't shoot. He's a yellow-guts.
A yellow-guts!
785
01:19:03,529 --> 01:19:05,896
Lieutenant, take their guns.
786
01:19:08,267 --> 01:19:11,795
Mister, take their guns.
787
01:19:16,542 --> 01:19:18,101
His too.
788
01:19:19,979 --> 01:19:21,242
Me, major, me?
789
01:19:21,413 --> 01:19:23,006
His too.
790
01:19:26,719 --> 01:19:29,712
Now throw them away as far as you can.
791
01:19:43,569 --> 01:19:45,162
Now move.
792
01:19:46,905 --> 01:19:49,773
You gonna get us to base, major?
793
01:20:51,437 --> 01:20:54,271
We'll stand alternate guard tonight.
794
01:21:00,012 --> 01:21:02,948
As far as I'm concerned, major,
you're on your own.
795
01:21:04,283 --> 01:21:07,742
An officer's duty is to protect his kind,
but only to a point.
796
01:21:08,320 --> 01:21:11,290
Covering up for cowardice is beyond it.
797
01:21:11,457 --> 01:21:13,926
Hearing Trubee has made
everything clear to me.
798
01:21:14,093 --> 01:21:18,690
We've only been the means of
repairing the damage done to your pride.
799
01:21:18,864 --> 01:21:23,393
You can't be a hero yourself, but you can
make as many heroes as you want.
800
01:21:23,569 --> 01:21:28,439
You're not trying to save the men now,
you're trying to keep your own creations.
801
01:21:28,607 --> 01:21:31,270
In the end we'll all die for your guilt.
802
01:21:33,378 --> 01:21:37,042
If something should happen to you,
it'd be the best thing for all of us.
803
01:21:37,216 --> 01:21:39,276
You need us, we don't need you.
804
01:21:40,486 --> 01:21:44,617
Now, if something does happen...
805
01:21:45,624 --> 01:21:50,358
...I won't participate,
but I won't lift a finger to prevent it.
806
01:21:53,532 --> 01:21:55,398
Here's my gun.
807
01:21:57,236 --> 01:21:59,501
Don't come any farther, sergeant.
808
01:22:01,106 --> 01:22:04,338
I think it's time you and me
had a talk, major.
809
01:22:05,010 --> 01:22:08,037
You wrote up that citation of mine yet?
810
01:22:09,081 --> 01:22:10,310
Why?
811
01:22:10,516 --> 01:22:14,009
What else you got wrote about me
in that book of yours?
812
01:22:15,387 --> 01:22:19,654
You said something, that we'd get
in the papers about those medals.
813
01:22:19,892 --> 01:22:21,622
You might.
814
01:22:22,161 --> 01:22:25,495
- You mean, pictures of us?
- Probably.
815
01:22:25,964 --> 01:22:30,959
I can't have that. You drove me hard
this trip already, but I won't have that.
816
01:22:31,136 --> 01:22:34,436
Maybe you don't know it, but some
men go into service to hide out.
817
01:22:34,606 --> 01:22:39,135
A horse, you know,
he don't ask no questions.
818
01:22:39,511 --> 01:22:40,843
What are you driving at?
819
01:22:41,013 --> 01:22:43,642
You write me up, and they read it
up in Albuquerque...
820
01:22:43,816 --> 01:22:46,411
...and I'll have a rope
around my neck, not no medal.
821
01:22:47,052 --> 01:22:49,612
- What for?
- Murder.
822
01:22:50,055 --> 01:22:53,787
I got in a fight with a hunky
I was working with on the railroad.
823
01:22:53,959 --> 01:22:56,428
The short of it is
I'm wanted for murder.
824
01:22:57,296 --> 01:23:01,961
A year ago I was over in Tucson, they
still had my picture up in the post office.
825
01:23:02,134 --> 01:23:05,593
So it's your medal or my neck.
826
01:23:07,439 --> 01:23:10,841
I'm sorry, Chawk.
There's nothing I can do about it.
827
01:23:13,712 --> 01:23:15,647
You mean you'll see me strung up?
828
01:23:15,814 --> 01:23:19,376
No, I mean it's my duty
to write your citation.
829
01:23:30,295 --> 01:23:35,461
You gutless jerk, this ain't Columbus.
There ain't no ditch you can jump into.
830
01:23:35,634 --> 01:23:38,433
You'd faint before you'd pull that trigger.
831
01:23:38,604 --> 01:23:40,004
Try me.
832
01:23:43,442 --> 01:23:46,708
I got nothing to lose, Thorn.
833
01:23:48,247 --> 01:23:50,148
I gotta kill you.
834
01:24:45,103 --> 01:24:46,731
I need help.
835
01:25:01,420 --> 01:25:04,652
- Tequila.
- It's finished.
836
01:25:04,823 --> 01:25:06,985
Give me two quinine.
837
01:25:40,892 --> 01:25:45,353
Sleep, boy. Sleep.
838
01:25:47,032 --> 01:25:48,864
How old are your children?
839
01:25:49,034 --> 01:25:53,130
The boy was 5
when they took him away.
840
01:25:53,305 --> 01:25:55,638
The girl a year younger.
841
01:25:56,441 --> 01:25:58,239
Where are they?
842
01:26:04,349 --> 01:26:07,114
I think he's falling asleep.
843
01:26:07,285 --> 01:26:08,947
Don't go.
844
01:26:15,160 --> 01:26:18,096
Have you ever talked
to anyone about Columbus?
845
01:26:19,664 --> 01:26:21,030
No.
846
01:26:23,068 --> 01:26:26,004
Do you want to talk to me about it?
847
01:26:31,543 --> 01:26:34,411
Nobody expected Pancho Villa
to cross the border.
848
01:26:34,579 --> 01:26:38,778
Most of us were asleep when, suddenly,
he struck in the middle of the night.
849
01:26:39,518 --> 01:26:42,852
My father was a very brave man.
He was killed in action.
850
01:26:43,021 --> 01:26:48,221
In all the years I had been in the Army,
I'd never seen danger or been in action.
851
01:26:49,561 --> 01:26:51,587
Suddenly there was firing.
852
01:26:51,763 --> 01:26:57,760
I took my pistol and ran outside, then
started for Regimental Headquarters.
853
01:26:57,936 --> 01:27:01,338
There was confusion.
There was chaos.
854
01:27:01,506 --> 01:27:04,169
Very few of us
knew what was happening.
855
01:27:05,844 --> 01:27:10,976
Some bullets went through some leaves
of the tree right close to my face.
856
01:27:11,149 --> 01:27:16,213
I was standing next to a culvert
running under a railway...
857
01:27:16,988 --> 01:27:18,718
...and I took cover.
858
01:27:24,596 --> 01:27:28,260
There's a moment in life when you
stop being several things...
859
01:27:28,433 --> 01:27:31,426
...and become one thing.
860
01:27:31,603 --> 01:27:36,337
When I left that ditch,
I became one thing.
861
01:27:36,508 --> 01:27:38,170
A coward.
862
01:27:42,781 --> 01:27:46,616
- What did you think during the fight?
- Nothing.
863
01:27:47,652 --> 01:27:51,555
- And afterward?
- I became two men.
864
01:27:51,723 --> 01:27:55,626
One can't stand living
in the same skin with the other.
865
01:27:56,128 --> 01:28:01,066
Can you explain what you did?
Even to yourself?
866
01:28:02,000 --> 01:28:04,231
I've got no excuse.
867
01:28:05,137 --> 01:28:09,006
One act of cowardice doesn't
make a man a coward forever.
868
01:28:09,174 --> 01:28:13,339
Just as one act of bravery
doesn't make a man a hero forever.
869
01:28:15,714 --> 01:28:19,742
What will happen if we reach Cordura
and Trubee talks?
870
01:28:19,918 --> 01:28:24,652
Oh, it'll spread. Pressure will build up,
and they'll have to wash the dirty linen.
871
01:28:26,491 --> 01:28:30,121
- What will that do to you?
- Dishonorable discharge.
872
01:28:30,295 --> 01:28:32,457
A resignation at least.
873
01:28:33,365 --> 01:28:36,301
Trubee doesn't want the citation.
874
01:28:36,468 --> 01:28:40,098
- He gave you a choice.
- I can't take it.
875
01:28:42,374 --> 01:28:44,843
How long must you go on atoning?
876
01:28:45,010 --> 01:28:51,382
I'm not. What I'm doing
is for them. Not for me.
877
01:28:51,950 --> 01:28:53,851
Otherwise, it has no meaning.
878
01:28:57,455 --> 01:29:03,224
- You still think that they deserve--
- They do. They do.
879
01:29:03,962 --> 01:29:06,488
You're still in that
railroad ditch at Columbus...
880
01:29:06,665 --> 01:29:10,568
...unable, or afraid,
to see out of it.
881
01:29:11,236 --> 01:29:14,764
Heroes? Saints living in the desert?
882
01:29:14,940 --> 01:29:16,841
Oh, my God.
883
01:29:17,008 --> 01:29:21,412
They tried to rape me
and blackmail you.
884
01:29:22,347 --> 01:29:26,284
It's a wonder they haven't
shot you already. No, Thorn...
885
01:29:26,685 --> 01:29:31,123
...they're only men.
And damn poor specimens at that.
886
01:29:31,656 --> 01:29:35,423
I have less right than
any man on earth to judge them.
887
01:29:35,594 --> 01:29:37,893
Or to judge yourself, either.
888
01:29:39,564 --> 01:29:43,467
You may be right what you say.
They're human beings.
889
01:29:43,635 --> 01:29:46,537
But they're more than that.
They have one thing in them...
890
01:29:46,705 --> 01:29:49,197
...that is a miracle and a mystery.
891
01:29:49,374 --> 01:29:51,172
It redeems them.
892
01:29:51,343 --> 01:29:54,245
They don't know themselves what it is,
but they have it.
893
01:29:55,146 --> 01:29:57,274
I have to save it.
894
01:29:59,918 --> 01:30:02,217
You really believe this.
895
01:30:05,223 --> 01:30:07,283
If you do, Thorn...
896
01:30:08,393 --> 01:30:13,331
...if you do,
you may be worth all of them.
897
01:30:16,801 --> 01:30:22,069
I have to turn in. Another day like this
and I'll be a litter case.
898
01:30:23,208 --> 01:30:27,077
And so will you,
if you don't spare yourself.
899
01:30:28,647 --> 01:30:32,675
Why don't you let the lieutenant
take a turn at standing guard?
900
01:30:32,851 --> 01:30:34,513
I'll do that.
901
01:30:51,403 --> 01:30:53,872
Got an "officers only" sign on her, major?
902
01:31:00,045 --> 01:31:03,106
Now you wouldn't gun me, major.
903
01:31:03,281 --> 01:31:05,648
It'd be a mighty sinful thing to do.
904
01:31:05,817 --> 01:31:07,945
Kill a Hebrew?
905
01:31:20,765 --> 01:31:24,031
You honestly think you can wait me out?
906
01:31:24,669 --> 01:31:27,138
Don't you close your eyes, Thorn.
907
01:31:28,039 --> 01:31:30,668
Don't you even blink.
908
01:31:57,202 --> 01:31:58,761
Water!
909
01:32:08,146 --> 01:32:10,547
Don't drink that!
I order you not to drink that!
910
01:32:10,715 --> 01:32:14,914
You'll be sick, all of you. Sick!
This water's alkaline.
911
01:32:15,086 --> 01:32:19,353
- We'll find water at the railroad soon.
- What railroad, major?
912
01:32:19,758 --> 01:32:23,354
There ain't no railroad. Nothing.
913
01:32:23,528 --> 01:32:26,692
I don't believe you, major.
I just don't believe you.
914
01:32:54,159 --> 01:32:57,618
I signed up for the Army
to be shut of the railroad.
915
01:32:59,697 --> 01:33:02,189
I'll be a brass monkey,
here I am again.
916
01:33:05,637 --> 01:33:09,472
How far is it to base now, major?
917
01:33:09,941 --> 01:33:11,671
I don't know.
918
01:33:24,656 --> 01:33:26,784
What's down the other end?
919
01:33:27,025 --> 01:33:28,994
Chihuahua City.
920
01:33:33,431 --> 01:33:35,696
Why don't we be democratic, major?
921
01:33:36,768 --> 01:33:39,966
Them that wants to go south
and back to the regiment can.
922
01:33:40,338 --> 01:33:42,534
Them that wants to go north
and be heroes...
923
01:33:42,707 --> 01:33:45,199
...or get kicked out of the Army
can do that.
924
01:33:46,711 --> 01:33:48,475
Let's go.
925
01:34:36,427 --> 01:34:39,329
Trubee, get up.
926
01:34:39,497 --> 01:34:43,127
I ain't carrying him no further!
You hear me, major?
927
01:34:43,334 --> 01:34:45,235
He's gonna die anyways.
928
01:34:45,403 --> 01:34:48,862
You can leave him or tote him,
but I ain't. I'm finished.
929
01:34:49,240 --> 01:34:52,870
We're all gonna die
in this God-forgot country.
930
01:34:53,044 --> 01:34:55,138
And the buzzards will pick us clean.
931
01:34:55,313 --> 01:34:58,511
And they'll say to our skeletons
what heroes we was.
932
01:34:58,683 --> 01:35:02,415
Trubee. Get on that litter.
That's an order.
933
01:35:02,587 --> 01:35:04,749
You wouldn't let that alkali
go through you.
934
01:35:04,989 --> 01:35:09,154
He knows how you feel, Milo.
He had it at Columbus.
935
01:35:09,327 --> 01:35:11,523
It wasn't from drinking alkali water.
936
01:35:12,797 --> 01:35:17,201
We're going on. We made the railroad.
That's the last lap.
937
01:35:17,368 --> 01:35:20,770
Cordura can be behind
any one of those hills.
938
01:35:21,072 --> 01:35:25,442
If we're close to base, why not leave him
and send a detail back after him?
939
01:35:25,610 --> 01:35:27,579
Or don't you really know how close?
940
01:35:29,347 --> 01:35:31,475
Make up your mind, Trubee.
941
01:35:32,417 --> 01:35:34,079
On your feet or I'll wing you.
942
01:35:34,252 --> 01:35:37,017
You shoot me
and my kids will have no father.
943
01:35:37,188 --> 01:35:38,554
Up.
944
01:35:42,927 --> 01:35:46,921
I gave you an inch. The next time I won't.
945
01:35:47,098 --> 01:35:50,227
- Now get on that litter.
- Take him, sarge! Take him.
946
01:35:50,401 --> 01:35:52,961
He won't shoot to kill.
Can't you see it?
947
01:35:53,137 --> 01:35:55,732
Might as well get off your tail, Milo.
948
01:35:56,174 --> 01:35:58,268
I plan to take this buzzard any time now.
949
01:35:58,443 --> 01:36:01,607
The first time he turns around
or goes down, he's mine.
950
01:36:33,978 --> 01:36:37,938
Sergeant, you worked on the railroad.
Do you think this thing'll run?
951
01:36:38,549 --> 01:36:41,815
- If it does we can ride to base.
- Only one way to find out.
952
01:36:41,986 --> 01:36:45,514
- Push it on the tracks.
- Chawk, you crazy helping him?
953
01:36:45,690 --> 01:36:47,352
Push.
954
01:37:07,145 --> 01:37:10,707
Ladies and gents,
this is the Spitball Express.
955
01:37:10,882 --> 01:37:13,317
Heroes ride free.
956
01:37:14,185 --> 01:37:16,518
Ladies at their own risk.
957
01:37:17,088 --> 01:37:21,822
As far as majors go, the end of the line
comes a lot sooner than they think.
958
01:37:22,193 --> 01:37:24,321
All aboard!
959
01:38:00,998 --> 01:38:02,398
Take a minute.
960
01:38:21,753 --> 01:38:24,621
Major, I've been meaning to tell you, sir.
961
01:38:26,424 --> 01:38:28,416
I told you a real whopping lie.
962
01:38:28,960 --> 01:38:33,125
I really was scared in that fight.
That's why I bit my chin strap through.
963
01:38:34,365 --> 01:38:37,096
I bet I was as scared
as you were at Columbus.
964
01:38:37,602 --> 01:38:39,161
Really?
965
01:38:39,904 --> 01:38:41,429
Not quite.
966
01:38:41,606 --> 01:38:45,236
So, major, would you please
not put me in for the Medal of Honor?
967
01:38:45,910 --> 01:38:48,641
- Why?
- Because I won't go home.
968
01:38:48,813 --> 01:38:52,773
Not looking like this. I'm never gonna
go home again in my whole life.
969
01:39:06,097 --> 01:39:07,759
Thorn!
970
01:39:09,801 --> 01:39:12,202
Take off them guns and let's have it out!
971
01:39:12,370 --> 01:39:14,396
Come on, best men take over!
972
01:39:14,772 --> 01:39:16,707
Get back on this car.
973
01:39:17,909 --> 01:39:20,811
You gotta keel over some time.
974
01:39:22,480 --> 01:39:25,348
You gotta close your eyes just once.
975
01:39:52,677 --> 01:39:56,079
Could we have gone too far north
and not enough east?
976
01:39:56,647 --> 01:39:59,446
I mean, we could be above base,
not below.
977
01:39:59,717 --> 01:40:01,549
I don't think so.
978
01:40:01,853 --> 01:40:05,153
- Then why aren't we there?
- I don't know.
979
01:40:05,656 --> 01:40:10,526
If we should be north of it,
what's the next town?
980
01:40:11,963 --> 01:40:14,990
I'm not sure. Probably Dublan.
981
01:40:15,166 --> 01:40:17,601
How far?
982
01:40:19,503 --> 01:40:22,029
Fifty miles, maybe.
983
01:40:24,475 --> 01:40:26,341
I can't go on.
984
01:40:27,044 --> 01:40:29,172
We have to do something.
985
01:40:32,216 --> 01:40:34,447
Chawk's the strongest.
986
01:40:34,619 --> 01:40:37,418
Let him follow the railroad
to the nearest town.
987
01:40:37,588 --> 01:40:40,649
He can send back help,
food and water.
988
01:40:43,961 --> 01:40:45,759
Don't you see what he's doing?
989
01:40:45,930 --> 01:40:48,661
He's trying to kill us one by one.
990
01:40:49,133 --> 01:40:52,797
Making us give up our horses
so we can't get to base and talk.
991
01:40:52,970 --> 01:40:56,805
Marching us until we're ready to drop
and he's the only one left.
992
01:40:57,575 --> 01:41:00,511
He knows where we are!
993
01:41:02,747 --> 01:41:04,773
Don't you see it?
994
01:41:05,216 --> 01:41:09,312
- You ignorant pigs!
- Shut up!
995
01:41:12,189 --> 01:41:15,125
I don't know about water,
but we could eat.
996
01:41:15,626 --> 01:41:18,118
Depends on the preacher boy up there.
997
01:41:18,696 --> 01:41:21,495
He might be stringy,
but he's been cooking a long time.
998
01:41:21,666 --> 01:41:24,693
I order you to follow
that railroad to the nearest town.
999
01:41:25,703 --> 01:41:27,695
Did you hear me?
1000
01:41:30,474 --> 01:41:32,636
Go to bed, Georgie.
1001
01:41:33,711 --> 01:41:37,307
Me and the major
is gonna sit up together tonight.
1002
01:41:37,615 --> 01:41:40,016
And in the morning, I give the orders.
1003
01:41:41,218 --> 01:41:44,484
Is it a small thing that thou
hast brought us up out of a land...
1004
01:41:44,655 --> 01:41:46,624
...that floweth with milk and honey?
1005
01:41:48,359 --> 01:41:52,387
- "Land of milk and honey."
- To kill us in the wilderness?
1006
01:41:52,563 --> 01:41:56,330
Except thou make thyself--
A prince over us.
1007
01:41:56,500 --> 01:41:59,561
"Prince over us." Amen.
Sing out, preacher boy.
1008
01:41:59,737 --> 01:42:02,138
- Sing out with some--
- Father.
1009
01:42:03,541 --> 01:42:05,134
Father?
1010
01:42:07,778 --> 01:42:09,644
Father.
1011
01:42:53,624 --> 01:42:58,062
You've no right to ask a woman
to bear this.
1012
01:42:58,229 --> 01:43:00,061
I can't go on.
1013
01:43:00,498 --> 01:43:04,458
I don't care if he dies.
I don't care if they all die.
1014
01:43:04,769 --> 01:43:07,933
They can get their medals in hell.
That's where they're going.
1015
01:43:08,105 --> 01:43:12,133
And as for you, Thorn, you're crazy.
Military crazy.
1016
01:43:12,877 --> 01:43:17,110
And I hope they kill you
and put you out of your misery.
1017
01:43:17,281 --> 01:43:20,274
I swear to heaven I do.
1018
01:43:24,355 --> 01:43:28,258
Snakes in the mountainsEels in the sea
1019
01:43:29,260 --> 01:43:31,855
I can't remember the rest of that song.
1020
01:43:33,230 --> 01:43:35,631
I've known that for years.
I can't remember.
1021
01:43:36,267 --> 01:43:37,599
Major.
1022
01:43:38,702 --> 01:43:43,936
You think it's anything got to do with
that smack I got on the head?
1023
01:43:47,812 --> 01:43:51,544
Funny, I'm always getting hit
in the same place.
1024
01:43:51,715 --> 01:43:53,684
Right on the head.
1025
01:43:54,785 --> 01:43:57,880
I remember when I was a kid.
I was just a....
1026
01:43:59,190 --> 01:44:01,523
My old man gave me a whipping.
1027
01:44:02,193 --> 01:44:05,823
He took the belly band
off some harness and....
1028
01:44:06,297 --> 01:44:08,789
Boy, did he give it to me. Wham!
1029
01:44:08,966 --> 01:44:10,867
Right on the head, he give it to me.
1030
01:44:12,903 --> 01:44:15,236
I remember that, all right.
1031
01:44:16,440 --> 01:44:20,673
I remember.
I remember when I paid him back.
1032
01:44:20,845 --> 01:44:23,007
Years later,
I paid him back the same way.
1033
01:44:23,180 --> 01:44:26,412
Wham! I mean, right across it.
1034
01:44:27,985 --> 01:44:30,716
How are you going to stay awake?
1035
01:44:31,055 --> 01:44:32,853
Don't know.
1036
01:44:34,592 --> 01:44:39,656
Proud of myself.
First time in long time.
1037
01:44:41,432 --> 01:44:46,302
And when he comes for you,
you won't shoot him.
1038
01:44:47,538 --> 01:44:49,734
- I would.
- Hey, major.
1039
01:44:50,107 --> 01:44:52,770
Maybe you know some Mexican song.
1040
01:44:52,943 --> 01:44:54,206
- Give me the gun!
- No!
1041
01:44:54,378 --> 01:44:56,210
I'll stand watch.
1042
01:44:59,216 --> 01:45:03,176
Please try to understand.
1043
01:45:03,354 --> 01:45:06,791
Hey, major. Let's hear you sing now.
1044
01:45:07,458 --> 01:45:10,587
Come on, give us a song.
1045
01:45:28,345 --> 01:45:30,211
Sleep.
1046
01:45:36,887 --> 01:45:39,618
I can give you sleep.
1047
01:46:36,480 --> 01:46:39,712
I'm ashamed of what I've been all my life.
1048
01:46:47,992 --> 01:46:50,689
My fault, not yours.
1049
01:46:53,664 --> 01:46:57,328
My guilt, not yours.
1050
01:46:58,969 --> 01:47:01,837
The ranch at Ojos Azules...
1051
01:47:02,039 --> 01:47:04,702
...that was my culvert.
1052
01:47:05,075 --> 01:47:10,173
The railroad ditch into which I crawled,
just like you did at Columbus.
1053
01:47:11,015 --> 01:47:12,881
Trying to...
1054
01:47:13,884 --> 01:47:18,254
...shut out a world that frightened me,
that I hated.
1055
01:47:19,423 --> 01:47:21,517
Most of all, I guess...
1056
01:47:22,192 --> 01:47:24,661
...I hated myself.
1057
01:47:49,219 --> 01:47:50,744
Here.
1058
01:47:52,222 --> 01:47:54,953
In this are their citations.
1059
01:47:56,093 --> 01:48:02,055
If anything happens to me, keep it and
turn it in to the commander at Cordura.
1060
01:48:03,567 --> 01:48:06,230
Swear you'll do this for me.
1061
01:48:08,272 --> 01:48:10,537
I swear.
1062
01:48:11,041 --> 01:48:12,805
Thank you.
1063
01:48:25,723 --> 01:48:28,454
You're the bravest man I've ever known.
1064
01:48:43,073 --> 01:48:45,406
Now, that's all right, boy.
1065
01:48:45,609 --> 01:48:48,841
I opened my eyes this morning
and I wasn't sick any more.
1066
01:48:49,012 --> 01:48:52,540
I knew who you were. I knew everyone.
1067
01:48:52,983 --> 01:48:55,214
Major, it's the work of the Lord.
1068
01:48:55,386 --> 01:49:00,415
The Lord spared me because I've,
I have had true faith in him.
1069
01:49:01,024 --> 01:49:02,959
He spared me.
1070
01:49:04,895 --> 01:49:07,364
Better get back on the car.
1071
01:49:15,606 --> 01:49:18,576
- Hungry. Thirsty.
- Feed the boy, major. Feed him.
1072
01:49:18,742 --> 01:49:21,302
Give him food. Give him water.
1073
01:49:23,514 --> 01:49:25,710
Give him a woman.
1074
01:49:28,385 --> 01:49:31,822
My shoes. Where are my shoes?
1075
01:49:31,989 --> 01:49:33,719
I....
1076
01:49:33,924 --> 01:49:35,916
I threw them away.
1077
01:49:36,593 --> 01:49:37,925
Why?
1078
01:49:38,328 --> 01:49:40,456
Look, I don't know why.
1079
01:49:40,864 --> 01:49:44,801
Well, they were all ripped up.
You know, like my ear's all ripped up.
1080
01:49:44,968 --> 01:49:47,802
When we get to base, I'm gonna buy
you a pair of shoes...
1081
01:49:47,971 --> 01:49:50,839
...get me a new ear
and we're going on a date together.
1082
01:49:51,008 --> 01:49:53,910
No girl's gonna look at you
without no ear.
1083
01:49:54,778 --> 01:49:58,647
The major said they can
make me a new ear out of rubber.
1084
01:49:58,816 --> 01:50:01,581
So good nobody'll ever know it.
Fastens on with wax.
1085
01:50:01,752 --> 01:50:03,152
Do you believe that?
1086
01:50:03,854 --> 01:50:06,881
You'll be loving up some doll,
she'll yank it right off you.
1087
01:50:07,057 --> 01:50:08,821
Let him alone.
1088
01:50:10,060 --> 01:50:12,188
You know something, squarehead...
1089
01:50:12,362 --> 01:50:15,799
...you ought to join up
with some freak show.
1090
01:50:23,474 --> 01:50:26,137
I'll finish the job for him.
1091
01:50:49,733 --> 01:50:53,431
It's a good thing you're done there,
major. I'd have broke his back.
1092
01:50:55,405 --> 01:50:57,306
On the handles.
1093
01:51:08,418 --> 01:51:09,784
Major.
1094
01:51:11,154 --> 01:51:12,986
I just can't make it.
1095
01:51:13,223 --> 01:51:15,783
This time it's the truth, I swear it.
1096
01:51:16,360 --> 01:51:18,158
I'm too tired.
1097
01:51:20,731 --> 01:51:22,290
Get aboard the car.
1098
01:51:28,205 --> 01:51:31,334
Renziehausen, on the handles.
1099
01:51:45,188 --> 01:51:47,589
All right, walk ahead.
1100
01:52:01,505 --> 01:52:04,373
Stay off the handles.
I'll do it myself.
1101
01:54:44,201 --> 01:54:46,932
Get off!
Trubee, get off!
1102
01:55:31,815 --> 01:55:33,875
Let go. You'll kill yourself.
1103
01:55:38,355 --> 01:55:40,017
Let go!
1104
01:55:40,657 --> 01:55:42,785
You'll kill yourself!
1105
01:55:42,959 --> 01:55:45,155
You'll kill yourself!
1106
01:56:59,903 --> 01:57:01,371
Is he dead?
1107
01:57:14,851 --> 01:57:16,547
Not yet.
1108
01:57:25,128 --> 01:57:27,825
All right, this is what happened:
1109
01:57:27,998 --> 01:57:32,163
Major Thorn surrendered the horses,
and we were ambushed again.
1110
01:57:32,335 --> 01:57:33,803
Another ambush.
1111
01:57:33,970 --> 01:57:38,533
We drove them back but the major was
killed by the Mexicans. Is that clear?
1112
01:57:38,708 --> 01:57:39,869
Is it?
1113
01:57:40,543 --> 01:57:42,375
Be sure it is. Be very sure.
1114
01:57:42,545 --> 01:57:45,276
What about her?
She's gotta be shut up.
1115
01:57:45,715 --> 01:57:48,310
You want to go back to Ojos,
don't you?
1116
01:57:48,485 --> 01:57:54,117
No need telling you what's in the store
for you at base, is there? Is there?
1117
01:57:54,891 --> 01:58:01,092
I'm an officer and gentleman. By Act
of Congress, officer and gentleman.
1118
01:58:01,264 --> 01:58:03,597
So you keep quiet
and you can return to Ojos--
1119
01:58:03,767 --> 01:58:07,534
Wait a minute, hold it.
That black book of his. Where is it?
1120
01:58:08,772 --> 01:58:10,172
I forgot.
1121
01:58:11,274 --> 01:58:13,743
The citations, I forgot.
1122
01:58:16,446 --> 01:58:18,938
- Where are they?
- He burned them.
1123
01:58:19,182 --> 01:58:22,744
- You're lying.
- I'm not. He burned them this morning.
1124
01:58:22,919 --> 01:58:25,889
- You're lying!
- He said you weren't fit to have them.
1125
01:58:26,056 --> 01:58:28,252
- Give them to me.
- He burned them.
1126
01:58:28,558 --> 01:58:29,992
Now I'll burn them.
1127
01:58:30,860 --> 01:58:33,591
- Wait, I want to see that first.
- Lieutenant Fowler.
1128
01:58:33,763 --> 01:58:35,527
Let me see it!
1129
01:58:42,472 --> 01:58:46,466
"For gallantry, risk of life,
upon his own decision...
1130
01:58:46,643 --> 01:58:49,545
...and with total disregard
for his own life...
1131
01:58:49,713 --> 01:58:54,811
...Lieutenant Fowler, acting in
the highest tradition of the service...
1132
01:58:54,985 --> 01:58:57,011
...displayed courage."
1133
01:58:59,255 --> 01:59:01,315
"Pinned down by murderous crossfire...
1134
01:59:01,491 --> 01:59:05,087
...this veteran rose
to the heights of heroism."
1135
01:59:09,966 --> 01:59:13,767
He sure blows a man up awful big,
don't he, Chawk?
1136
01:59:14,637 --> 01:59:19,007
All right, let's tear them up.
Burn them and let's get out of here.
1137
01:59:19,175 --> 01:59:21,337
What's he write about you, Chawk?
1138
01:59:22,746 --> 01:59:24,237
The same kind of stuff.
1139
01:59:24,414 --> 01:59:27,407
He-- He's wrote something else here.
1140
01:59:27,584 --> 01:59:29,883
It's kind of scribbled.
1141
01:59:30,053 --> 01:59:34,753
"All of them, Fowler, Trubee, Chawk,
all of them...
1142
01:59:35,992 --> 01:59:40,487
...alike to each other,
as I am alike to all of them.
1143
01:59:41,197 --> 01:59:45,464
In each of us,
there lives a crippled child...
1144
01:59:46,803 --> 01:59:48,237
...mostly Chawk."
1145
01:59:51,307 --> 01:59:53,299
Crippled child....
1146
01:59:56,012 --> 02:00:01,610
"Times when I feel that he,
others, not worth citations.
1147
02:00:01,785 --> 02:00:04,050
Treacherous, vicious...
1148
02:00:04,654 --> 02:00:06,316
...dishonest.
1149
02:00:07,223 --> 02:00:11,092
They are also brave...
1150
02:00:11,694 --> 02:00:13,094
...noble.
1151
02:00:18,568 --> 02:00:24,405
I've seen them at Ojos. Perhaps,
for another moment in their lives...
1152
02:00:24,574 --> 02:00:30,411
...they will live again
beyond the limit of human conduct.
1153
02:00:31,181 --> 02:00:33,741
That's why must make Cordura...
1154
02:00:34,551 --> 02:00:39,080
...prove something else
also lives in men."
1155
02:00:40,990 --> 02:00:43,892
He's got something here
he's crossed out.
1156
02:00:45,261 --> 02:00:49,357
"Judge not, lest ye be judged."
1157
02:00:54,838 --> 02:00:59,003
He crossed it out,
and then he wrote it again.
1158
02:01:04,447 --> 02:01:06,143
The rest of it's empty.
1159
02:01:08,618 --> 02:01:11,588
We shouldn't have done it.
We shouldn't have.
1160
02:01:11,754 --> 02:01:13,882
He pushed us too hard.
1161
02:01:14,891 --> 02:01:16,359
Base!
1162
02:01:16,860 --> 02:01:19,295
Base! Cordura!
1163
02:01:20,196 --> 02:01:22,665
He led us to Cordura.
1164
02:01:55,665 --> 02:01:57,293
Cordura.
1165
02:02:40,944 --> 02:02:42,242
Stop!
1166
02:02:42,412 --> 02:02:43,846
Come back!
1167
02:02:44,113 --> 02:02:45,137
Chawk!
1168
02:02:45,315 --> 02:02:46,943
Trubee!
1169
02:02:47,116 --> 02:02:49,244
Renziehausen! All of you, stop!
1170
02:02:50,486 --> 02:02:53,752
You'll be court-martialed!
You'll hang! You--
1171
02:02:55,058 --> 02:02:56,788
You fools!
94338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.