Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,349 --> 00:00:02,959
Scrub in with The Resident.
2
00:00:03,003 --> 00:00:05,614
Sometimes to do right,
you can't follow the rules.
3
00:00:05,657 --> 00:00:07,268
See all-new episodes Tuesdays.
4
00:00:07,311 --> 00:00:08,878
And check out
other Fox programs--
5
00:00:08,921 --> 00:00:11,446
Deputy, 9-1-1 and Prodigal
Son.
6
00:00:11,489 --> 00:00:13,970
Serial killers aren't just born.They're also made.
7
00:00:14,014 --> 00:00:15,885
Only on Fox.
8
00:00:18,801 --> 00:00:20,107
Previously onThe Resident... Today is the day we introduce
9
00:00:20,150 --> 00:00:22,892
3B Life to the American public.
10
00:00:22,935 --> 00:00:25,112
So you are Bell
and Cain's new partner?
11
00:00:25,155 --> 00:00:26,287
They're the new partners.
I'm the founder.
12
00:00:26,330 --> 00:00:29,290
-You should call me.
-Okay.
13
00:00:29,333 --> 00:00:30,856
I've just been hired
as the new team doctor
14
00:00:30,900 --> 00:00:31,901
for Georgia FC.
15
00:00:31,944 --> 00:00:35,122
This will remain
at St. John's unless
16
00:00:35,165 --> 00:00:37,341
there's another hospital
I decide to call home.
17
00:00:37,385 --> 00:00:38,908
What would be the terms?
18
00:00:38,951 --> 00:00:40,214
Chief resident.
19
00:00:40,257 --> 00:00:42,259
-Good to have you back.
-Cheers.
20
00:00:43,260 --> 00:00:46,220
[Nic vomiting]
21
00:00:46,263 --> 00:00:49,571
I told you the table-side
Caesar was a bad idea.
22
00:00:49,614 --> 00:00:51,616
[toilet flushing]
23
00:00:54,358 --> 00:00:58,145
You know that little asterisk
they put on the menu?
24
00:00:58,188 --> 00:01:00,364
"This contains raw egg"?
25
00:01:00,408 --> 00:01:01,887
Why did I ignore it?
26
00:01:01,931 --> 00:01:05,326
'Cause you love to live life
on the edge. Like me.
27
00:01:05,369 --> 00:01:08,111
I really wanted to be with youyour first day back at Chastain.
28
00:01:08,155 --> 00:01:10,592
I know, but it's only one day.
29
00:01:10,635 --> 00:01:12,550
And we have so many more
to come.
30
00:01:12,594 --> 00:01:15,553
Unless you continue
to ignore the asterisk.
31
00:01:15,597 --> 00:01:17,381
[laughs]
32
00:01:17,425 --> 00:01:19,383
All right.
33
00:01:19,427 --> 00:01:22,212
Kitchen's stocked.
34
00:01:22,256 --> 00:01:24,171
Bananas...
35
00:01:24,214 --> 00:01:26,129
-rice...
-Applesauce, toast.
36
00:01:26,173 --> 00:01:27,348
Yes, I'm well aware
of the BRAT diet.
37
00:01:28,871 --> 00:01:31,221
Have a good first day back.
38
00:01:31,265 --> 00:01:33,180
Be with you in spirit.
39
00:01:33,223 --> 00:01:35,182
-All right. I love you.
-[stammers]
40
00:01:35,225 --> 00:01:37,923
Oh, nice. My little BRAT.
41
00:01:37,967 --> 00:01:39,403
Now go. I'm gonna be sick again.
42
00:01:41,231 --> 00:01:44,365
-Stay out of trouble.
-Call me if you need anything.
43
00:01:44,408 --> 00:01:48,238
♪ I want what I want,
not what I need♪
44
00:01:48,282 --> 00:01:51,154
♪ Even if it kills me,
I'll be free♪
45
00:01:51,198 --> 00:01:53,417
♪ I want what I want,
not what I need♪
46
00:01:53,461 --> 00:01:56,028
♪ The American dream♪
47
00:01:56,072 --> 00:01:59,206
♪ I want what I want,
not what I need♪
48
00:01:59,249 --> 00:02:01,208
♪ Even if it kills me,
I'll be free♪
49
00:02:01,251 --> 00:02:04,298
♪ What I want is just
what I want♪
50
00:02:04,341 --> 00:02:05,386
♪ The American dream...♪
51
00:02:05,429 --> 00:02:07,431
-Hey, Pravesh?
-Hmm?
52
00:02:07,475 --> 00:02:09,651
-Does that guy
look familiar to you?
-Oh, no. No, no, no.
53
00:02:09,694 --> 00:02:11,653
-Why?
-I don't know, I...
54
00:02:11,696 --> 00:02:13,220
I think he used to work here.
55
00:02:13,263 --> 00:02:15,178
You know, it's just
really hard to remember,
56
00:02:15,222 --> 00:02:16,962
you know, with all these faces
57
00:02:17,006 --> 00:02:18,181
just coming and going
around here.
58
00:02:18,225 --> 00:02:20,792
Oh, yeah, yeah.
You boys done?
59
00:02:20,836 --> 00:02:24,013
-Hmm?
-Oh, wait. I do
remember that voice.
60
00:02:24,056 --> 00:02:25,754
Dr. Conrad Hawkins.
61
00:02:25,797 --> 00:02:29,453
The man who went up against RedRock and lived to tell the tale.
62
00:02:29,497 --> 00:02:30,802
Oh. Oh! Oh.
63
00:02:30,846 --> 00:02:33,022
You miss all this?
64
00:02:37,287 --> 00:02:38,462
You have no idea.
65
00:02:39,289 --> 00:02:40,464
How do you feel about getting
66
00:02:40,508 --> 00:02:42,423
your footsies wet in the ER?
67
00:02:42,466 --> 00:02:43,685
-We could use the help.
-Ah!
68
00:02:43,728 --> 00:02:45,295
-Wet footsies. I'm in.
-[pager beeps]
69
00:02:47,036 --> 00:02:49,473
Psst.
70
00:02:49,517 --> 00:02:50,779
[laughs]
71
00:02:50,822 --> 00:02:52,476
Good to see you, darling.
72
00:02:52,520 --> 00:02:54,391
CAIN:
Dr. Hawkins.
73
00:02:55,523 --> 00:02:57,264
Welcome back.
74
00:02:57,307 --> 00:02:58,265
Thank you.
75
00:02:58,308 --> 00:03:00,136
Nice to be back.
76
00:03:01,311 --> 00:03:03,270
♪
77
00:03:03,313 --> 00:03:04,314
Let's go.
78
00:03:06,838 --> 00:03:08,840
Brought Hawkins back?
79
00:03:08,884 --> 00:03:10,886
Uh, hey, let me call you back.
80
00:03:13,367 --> 00:03:16,457
He signed a lucrative deal witha national sports franchise.
81
00:03:16,500 --> 00:03:18,937
-He's still a whistleblower.
-I'm aware.
82
00:03:18,981 --> 00:03:20,330
Risk versus reward.
83
00:03:20,374 --> 00:03:21,679
I made the call.
84
00:03:22,724 --> 00:03:24,378
[smacks lips]
It's insanity.
85
00:03:24,421 --> 00:03:26,380
Turns out he's a rainmaker.
86
00:03:26,423 --> 00:03:28,251
And Red Rock likes the rain.
87
00:03:28,295 --> 00:03:30,384
Yeah, I'm well aware.
88
00:03:30,427 --> 00:03:32,081
Remember who you're talking to?
89
00:03:32,124 --> 00:03:34,692
Now, careful now... Barrett.
90
00:03:35,693 --> 00:03:38,305
Proceed with caution.
91
00:03:38,348 --> 00:03:40,307
I should have been informed.
92
00:03:40,350 --> 00:03:42,526
Leaving me out of the loop
on Hawkins is
93
00:03:42,570 --> 00:03:44,528
a sign of disrespect
to the surgeon who's made
94
00:03:44,572 --> 00:03:47,314
more rain for you and Red Rock
than anyone else.
95
00:03:47,357 --> 00:03:49,533
Not as much as you used to.
96
00:03:49,577 --> 00:03:51,622
Your billing is moving
in the wrong direction.
97
00:03:51,666 --> 00:03:54,843
Pair that with the expensive
neuro center we're building
98
00:03:54,886 --> 00:03:57,193
on your behalf,
99
00:03:57,237 --> 00:03:59,326
by my assessment I'd say...
100
00:03:59,369 --> 00:04:01,502
you got to hustle up.
101
00:04:01,545 --> 00:04:03,417
Hustle up?
102
00:04:03,460 --> 00:04:05,810
What exactly are you implying?
103
00:04:06,942 --> 00:04:09,466
Everyone has an expiration date.
104
00:04:10,554 --> 00:04:12,164
Everyone.
105
00:04:13,383 --> 00:04:16,212
♪
106
00:04:25,221 --> 00:04:26,962
[easy listening music playing]
107
00:04:27,005 --> 00:04:28,180
I'm game.
108
00:04:28,224 --> 00:04:29,878
ANDREA:
I'm game, too.
109
00:04:29,921 --> 00:04:32,402
Even though most people don't
normally do it this way.
110
00:04:32,446 --> 00:04:34,404
That's true.
When most people start out,
111
00:04:34,448 --> 00:04:36,537
they only show each other
their bestqualities.
112
00:04:36,580 --> 00:04:38,887
And hide their worst, pretend
to be someone they're not.
113
00:04:38,930 --> 00:04:41,977
It could be months before youfind out who you're really with.
114
00:04:42,020 --> 00:04:43,761
Years.
115
00:04:43,805 --> 00:04:46,329
We will lay it all on the table
116
00:04:46,373 --> 00:04:48,200
next to these inedible eggs
117
00:04:48,244 --> 00:04:51,116
and DOA flapjacks.
118
00:04:51,160 --> 00:04:52,901
-[laughs]
-A breakfast interrogation.
119
00:04:52,944 --> 00:04:55,207
Won't be my first time
on the witness stand.
120
00:04:55,251 --> 00:04:56,600
-Oh.
-Mm-hmm.
121
00:04:56,644 --> 00:04:58,385
-Well, let's start there,
why don't we?
-Okay.
122
00:04:58,428 --> 00:04:59,821
Oh, hey, uh...
123
00:04:59,864 --> 00:05:01,692
[clears throat]
Just checked on that
124
00:05:01,736 --> 00:05:03,564
outside hospital
hernia transfer.
125
00:05:03,607 --> 00:05:06,175
His incision was oozing.
126
00:05:09,874 --> 00:05:11,876
I interrupt something?
127
00:05:18,796 --> 00:05:20,450
Enjoy your meal.
128
00:05:23,758 --> 00:05:26,064
Uh...
129
00:05:26,108 --> 00:05:27,718
where were we?
130
00:05:27,762 --> 00:05:30,373
I was about to ask you
about your worst breakup.
131
00:05:30,417 --> 00:05:31,853
Yeah.
132
00:05:31,896 --> 00:05:33,507
No.
133
00:05:33,550 --> 00:05:35,291
No, we're-we're not going there.
134
00:05:35,335 --> 00:05:37,424
-What?! We're just...
-N-No.
135
00:05:37,467 --> 00:05:39,208
Sorry. Not-not a chance. The...
136
00:05:39,251 --> 00:05:40,731
-[buzzing]
-I-Is...? Whoa.
137
00:05:40,775 --> 00:05:42,429
Is that my pager? I think...
138
00:05:42,472 --> 00:05:45,388
Oh, look at that.
Saved by the pager.
139
00:05:45,432 --> 00:05:47,956
-Did you just page yourself?
-Excuse me?
140
00:05:47,999 --> 00:05:49,740
-What? Huh?
-What do you mean?
Who does that?
141
00:05:49,784 --> 00:05:51,742
-[stammers] Okay.
-Listen, got to go.
142
00:05:51,786 --> 00:05:54,310
-Catch you later.
-[laughs]
143
00:05:54,354 --> 00:05:56,399
Incoming Bay Six.
144
00:05:56,443 --> 00:05:59,620
-Hmm.
-All right, let's do this.
145
00:05:59,663 --> 00:06:02,144
♪
146
00:06:06,453 --> 00:06:07,584
Doug, I'm Dr. Hawkins.
147
00:06:07,628 --> 00:06:09,238
So what's going on?
148
00:06:09,281 --> 00:06:12,415
Uh... it was Taco Tuesday.
149
00:06:12,459 --> 00:06:14,548
I do it up real nice
for the kids.
150
00:06:14,591 --> 00:06:16,680
Queso, green chilis.
151
00:06:16,724 --> 00:06:19,335
I was cleaning the table off,
and I looked down,
152
00:06:19,379 --> 00:06:20,467
and that's when I saw it.
153
00:06:20,510 --> 00:06:21,903
BOTH:
Saw what?
154
00:06:21,946 --> 00:06:23,513
Drool.
155
00:06:24,688 --> 00:06:26,342
I was in the middle
of a photo shoot
156
00:06:26,386 --> 00:06:27,604
when it got real bad.
157
00:06:27,648 --> 00:06:29,345
Well, it's not uncommon
158
00:06:29,389 --> 00:06:31,695
for flashing lights
to trigger a headache.
159
00:06:35,351 --> 00:06:37,527
Your pupils are pinpoint.
160
00:06:37,571 --> 00:06:38,920
That means smaller than normal.
161
00:06:38,963 --> 00:06:41,444
I know what pinpoint means,
thank you.
162
00:06:41,488 --> 00:06:43,359
How long will it take me
to get normal?
163
00:06:43,403 --> 00:06:45,361
I'm tip-top
from top to tail, baby.
164
00:06:45,405 --> 00:06:47,319
-Then why are you here, Raj?
-[clears throat]
165
00:06:50,497 --> 00:06:52,368
Look, I get the runs,
like, every 20 minutes.
166
00:06:52,412 --> 00:06:54,370
All right,
I was on a date last night.
167
00:06:54,414 --> 00:06:56,851
Had to get off to the john
before the food even arrived.
168
00:06:56,894 --> 00:06:59,680
We were supposed to go see amovie after. [scoffs] Forget it.
169
00:06:59,723 --> 00:07:02,030
We might as well watch it
on my phone in the bathroom.
170
00:07:02,073 --> 00:07:03,814
CONRAD:
All right.
171
00:07:03,858 --> 00:07:06,077
-[laughter]
-All right.
172
00:07:06,121 --> 00:07:08,602
So you pull me into the ER
for what appears
173
00:07:08,645 --> 00:07:12,083
to be a drooler,
a headache, and diarrhea.
174
00:07:12,127 --> 00:07:13,694
So we threw you
some softball cases.
175
00:07:13,737 --> 00:07:15,130
We just don't want
to lose you again.
176
00:07:15,173 --> 00:07:18,742
Don't fly too close to the sun
on your first day back.
177
00:07:18,786 --> 00:07:21,571
-Mm-hmm.
-[pagers ringing and buzzing]
178
00:07:23,704 --> 00:07:26,489
I could use a little sun.
179
00:07:31,233 --> 00:07:32,626
Mind if I join?
180
00:07:32,669 --> 00:07:34,628
Hawkins is back in action.
[laughs]
181
00:07:34,671 --> 00:07:36,194
What a lovely sight.
182
00:07:36,238 --> 00:07:37,718
They should be landing soon.
183
00:07:55,823 --> 00:07:59,174
54-year-old woman, Jet Ski
collision with a motorboat.
184
00:07:59,217 --> 00:08:01,219
Propeller lodged in pelvis.
Pulse: 126.
185
00:08:01,263 --> 00:08:02,569
Got it.
Voss, you're with me.
186
00:08:02,612 --> 00:08:04,179
Careful notto disrupt the propeller blade.
187
00:08:04,222 --> 00:08:05,963
Roger that.
188
00:08:06,007 --> 00:08:08,400
-What's her name?
-Becky Copple.
189
00:08:08,444 --> 00:08:10,402
Becky, we're gonna take care
of you, okay?
190
00:08:10,446 --> 00:08:11,621
What have we got?
191
00:08:11,665 --> 00:08:13,318
55-year-old male, same accident.
192
00:08:13,362 --> 00:08:14,972
Hit his head on the deck.
No LOC.
193
00:08:15,016 --> 00:08:17,758
GCS 14 on scene for confusion.
194
00:08:17,801 --> 00:08:19,673
I'm fine.
Just please save my wife.
195
00:08:19,716 --> 00:08:21,544
Becky,
do you know where you are?
196
00:08:21,588 --> 00:08:23,111
Hospital.
197
00:08:23,154 --> 00:08:27,202
BP's 75/40, pulse in the 140s,
02 sat 99%.
198
00:08:27,245 --> 00:08:29,378
She's cold and clamped down,
going into shock.
199
00:08:29,421 --> 00:08:32,686
No, she's inshock.
Hang two units of O neg now
200
00:08:32,729 --> 00:08:35,384
and activate
massive transfusion protocol.
201
00:08:35,427 --> 00:08:38,039
Dr. Feldman,
can you put in a central line?
202
00:08:38,082 --> 00:08:39,606
[rhythmic beeping]
203
00:08:41,303 --> 00:08:43,740
Oh, there's blood in her pelvis.
204
00:08:43,784 --> 00:08:45,263
KIT:
The propeller could be
tamponading
205
00:08:45,307 --> 00:08:46,569
a more catastrophic bleed.
206
00:08:46,613 --> 00:08:48,615
Becky, can you wiggle
your left toes?
207
00:08:50,747 --> 00:08:53,184
Great. How about your right?
208
00:08:54,185 --> 00:08:56,274
I... I...
209
00:08:56,318 --> 00:08:58,625
can't move my leg.
210
00:08:58,668 --> 00:09:00,409
What's going on?
211
00:09:03,107 --> 00:09:04,805
Ah, pupils are equal
and reactive.
212
00:09:04,848 --> 00:09:06,197
This shouldn't need stitches.
213
00:09:06,241 --> 00:09:07,503
How you feeling?
214
00:09:07,547 --> 00:09:09,810
Ah, just-just a headache.
215
00:09:09,853 --> 00:09:11,638
Maybe my eyes are
a little bit blurry.
216
00:09:11,681 --> 00:09:14,728
Okay, possible concussion.
We'll run some tests.
217
00:09:14,771 --> 00:09:17,252
-[pager ringing]
-Hey, I got another patient.
218
00:09:17,295 --> 00:09:19,384
-I got to go. You good?
-Good.
219
00:09:19,428 --> 00:09:21,038
-Sure?
-Mm.
220
00:09:21,082 --> 00:09:22,387
-John?
-Mm.
221
00:09:22,431 --> 00:09:23,780
-Squeeze my fingers.
-Ah.
222
00:09:23,824 --> 00:09:25,695
Squeeze my fingers. Good. Good.
223
00:09:25,739 --> 00:09:27,305
So you live here in Atlanta?
224
00:09:27,349 --> 00:09:31,179
Yeah, we do, but we spend most
of our time on the road.
225
00:09:31,222 --> 00:09:32,789
[muffled chatter]
226
00:09:32,833 --> 00:09:35,444
-Oh, yeah, why's that?
-Uh, well,
227
00:09:35,487 --> 00:09:40,449
Becky and I started the Copple
Foundation about 15 years ago.
228
00:09:40,492 --> 00:09:43,321
All right, push on the gas.
Push on the gas. That's good.
229
00:09:43,365 --> 00:09:46,324
Yeah, we, uh, serve the causes
230
00:09:46,368 --> 00:09:48,326
that we're
most passionate about.
231
00:09:48,370 --> 00:09:50,502
Health care is one of them.
232
00:09:50,546 --> 00:09:52,853
And that is why
we know this man so well.
233
00:09:52,896 --> 00:09:55,551
-John.
-[sighs]
234
00:09:55,595 --> 00:09:57,292
I'm so sorry
to hear about the accident.
235
00:09:57,335 --> 00:09:58,859
Thank you, Logan.
236
00:09:58,902 --> 00:10:01,339
I'm, uh...
[swallows]
237
00:10:01,383 --> 00:10:02,776
Becky's hurt really bad.
238
00:10:02,819 --> 00:10:04,778
I assure you
she-she's in the hands
239
00:10:04,821 --> 00:10:06,693
of our absolute best.
240
00:10:07,737 --> 00:10:09,130
As are you.
241
00:10:09,173 --> 00:10:11,872
Thank you.
242
00:10:13,308 --> 00:10:15,353
-[groans softly]
-I'll be right back.
243
00:10:18,705 --> 00:10:20,358
KIM:John and Becky Copple are among
244
00:10:20,402 --> 00:10:21,795
the biggest donors to Red Rock.
245
00:10:21,838 --> 00:10:24,145
Most notably,
our new neuro center.
246
00:10:24,188 --> 00:10:26,887
You gave me a reason
to bring you back.
247
00:10:26,930 --> 00:10:29,890
Let's make sure that I continueto feel good about my decision.
248
00:10:29,933 --> 00:10:31,413
Okay?
249
00:10:36,853 --> 00:10:38,594
BP's up to 100/60.Pulse has come down to the 90s.
250
00:10:38,638 --> 00:10:40,074
This is our window to move her.
251
00:10:40,117 --> 00:10:42,032
Hang another unit of blood
252
00:10:42,076 --> 00:10:43,904
and let's bring the cooler
with us to CT.
253
00:10:43,947 --> 00:10:44,731
And then to the OR
to remove the propeller.
254
00:10:44,774 --> 00:10:46,384
Come on, people, let's move.
255
00:10:49,387 --> 00:10:51,563
Wait, wait. Wh-Wh-Where-where
are they taking her?
256
00:10:51,607 --> 00:10:54,349
Imaging. Just part
of the process.
257
00:10:55,959 --> 00:10:57,308
[sighs]
258
00:10:59,615 --> 00:11:02,836
It was my idea to go Jet Skiing.
259
00:11:04,141 --> 00:11:05,708
Becky loves the outdoors.
260
00:11:05,752 --> 00:11:07,884
I hate the sun.
261
00:11:07,928 --> 00:11:10,365
It's one of the few things
we don't have in common.
262
00:11:10,408 --> 00:11:14,195
But this boat
came out of nowhere.
263
00:11:14,238 --> 00:11:16,371
And we crashed at full speed.
264
00:11:16,414 --> 00:11:20,723
I just wish I had gotten
the worst of it and not her.
265
00:11:20,767 --> 00:11:22,116
I can't lose her.
266
00:11:22,159 --> 00:11:25,423
I just...
267
00:11:25,467 --> 00:11:28,818
I-I don't even know what my lifelooks like without Becky.
268
00:11:30,037 --> 00:11:32,039
I understand.
269
00:11:33,780 --> 00:11:35,607
But if we don't take care
of you, then you can't
270
00:11:35,651 --> 00:11:38,349
take care of Becky, so how aboutwe focus on you for a minute?
271
00:11:38,393 --> 00:11:40,308
Deal?
272
00:11:40,351 --> 00:11:42,179
-Deal.
-All right.
273
00:11:44,051 --> 00:11:45,182
I'm seeing
on your medical record
274
00:11:45,226 --> 00:11:47,881
you had a brain tumor
removed eight years ago?
275
00:11:47,924 --> 00:11:49,317
I did. Yes.
276
00:11:49,360 --> 00:11:51,406
It was a benign growth.
277
00:11:51,449 --> 00:11:53,364
-Hmm.
-Why?
278
00:11:53,408 --> 00:11:56,019
Just want to get a CTto make sure everything's okay.
279
00:11:56,063 --> 00:11:58,848
-Sound good?
-Let's do it.
280
00:11:58,892 --> 00:12:01,155
ANDREA:
So, thanks to ads,
281
00:12:01,198 --> 00:12:04,158
point of sale displays,
strategic partnerships...
282
00:12:04,201 --> 00:12:07,596
Oh, Randy, there you are.
Have a seat.
283
00:12:07,639 --> 00:12:09,990
The lovely Andrea just came
to the interesting part.
284
00:12:11,687 --> 00:12:14,864
You gentlemen remember
our first quarter projections.
285
00:12:14,908 --> 00:12:19,434
Well, this is
our actual revenue.
286
00:12:19,477 --> 00:12:21,479
50,000 units sold
in the first month.
287
00:12:21,523 --> 00:12:24,352
100 last week alone.
288
00:12:24,395 --> 00:12:26,267
-Those are real numbers?
-Mm-hmm.
289
00:12:26,310 --> 00:12:27,355
I mean, I knew we were
doing well, but...
290
00:12:27,398 --> 00:12:29,009
We can barely keep up
with demand.
291
00:12:29,052 --> 00:12:30,488
Well, then,
I say we increase production,
292
00:12:30,532 --> 00:12:32,186
with a larger facility.
293
00:12:32,229 --> 00:12:33,448
We could expand
to other regions.
294
00:12:33,491 --> 00:12:34,492
-Mm-hmm.
-BELL: You know,
295
00:12:34,536 --> 00:12:35,842
we should put some cash into R&D
296
00:12:35,885 --> 00:12:38,235
and lay the foundation
for a whole new line.
297
00:12:38,279 --> 00:12:39,846
You'll all be parking
your yachts
298
00:12:39,889 --> 00:12:41,282
next to mine
before the year's out.
299
00:12:41,325 --> 00:12:42,805
You know, maybe you can
quit teaching Pilates.
300
00:12:42,849 --> 00:12:44,067
Or, hell, she could buy
the studio.
301
00:12:44,111 --> 00:12:45,416
Hell, she could buy Pilates.
302
00:12:45,460 --> 00:12:46,809
I don't think that's possible.
303
00:12:46,853 --> 00:12:49,072
Uh, with the fortunes
we're gonna make, it is.
304
00:12:49,116 --> 00:12:50,682
-[exhales]
-L-Listen, listen.
305
00:12:50,726 --> 00:12:53,033
I-I-I have been here before.
306
00:12:53,076 --> 00:12:55,731
All right? I mean, we are
playing with the big boys now.
307
00:12:55,775 --> 00:12:58,081
And with profits this promising,competitors will be
308
00:12:58,125 --> 00:13:00,257
trying to buy us
for a nickel and a rubdown.
309
00:13:00,301 --> 00:13:04,087
But I think we can all agree
that the real winning formula
310
00:13:04,131 --> 00:13:07,047
is not just what's in this
little bottle. No, no, no.
311
00:13:07,090 --> 00:13:08,962
No, it's-it's the people
in this room.
312
00:13:09,005 --> 00:13:12,226
All y'all, the-the men and
brilliant lady right here,
313
00:13:12,269 --> 00:13:14,750
united, working together.
314
00:13:16,317 --> 00:13:18,014
We have struck gold, my friends,and I don't know,
315
00:13:18,058 --> 00:13:20,103
but anybody here want
to let 'em take away our gold?
316
00:13:20,147 --> 00:13:22,671
-[pager beeping]
-I'd like to see 'em try it.
317
00:13:25,805 --> 00:13:28,895
That is one enormous fracture.
318
00:13:28,938 --> 00:13:31,680
KIT:
The propeller sliced through
her sacroiliac joint.
319
00:13:31,723 --> 00:13:33,290
Explains why
she can't move her leg.
320
00:13:33,334 --> 00:13:35,118
Her pelvis has been completely
separated from her spine.
321
00:13:35,162 --> 00:13:36,685
AUSTIN:
And it's torn
through her internal
322
00:13:36,728 --> 00:13:38,121
iliac artery.
323
00:13:38,165 --> 00:13:39,862
The damage is so extensive
324
00:13:39,906 --> 00:13:42,082
-because this propeller
is cupped.
-KIT: So,
325
00:13:42,125 --> 00:13:44,040
the plan is,
we remove the propeller,
326
00:13:44,084 --> 00:13:46,129
stop the bleeding
before she exsanguinates.
327
00:13:46,173 --> 00:13:49,872
Then, if we succeed,
reattaching her pelvis
328
00:13:49,916 --> 00:13:52,570
to her spinewill not be a walk in the park.
329
00:13:52,614 --> 00:13:55,486
I'll prep the OR.
330
00:13:55,530 --> 00:13:57,662
[door opens]
331
00:13:57,706 --> 00:13:59,055
CAIN:
What's the story?
332
00:13:59,099 --> 00:14:01,144
TBI.
333
00:14:01,188 --> 00:14:04,321
History of a benign brain tumorthat was successfully removed,
334
00:14:04,365 --> 00:14:07,324
but it's regrown.
335
00:14:07,368 --> 00:14:09,283
CAIN:
Well, hopefully
it's still benign.
336
00:14:09,326 --> 00:14:12,155
I'll send it to pathology
when I take it out.
337
00:14:12,199 --> 00:14:15,289
I'm gonna need to review his
prior scans and path reports.
338
00:14:15,332 --> 00:14:18,118
-Mm-hmm.
-There's also
an associated hemorrhage.
339
00:14:18,161 --> 00:14:21,382
-Is he symptomatic?
-Headache, blurry vision.
340
00:14:21,425 --> 00:14:25,038
And it's only gonna get worse
the longer we wait.
341
00:14:25,081 --> 00:14:26,996
We're gonna have to operate
soon. Any there any issues
342
00:14:27,040 --> 00:14:29,390
-that might complicate
his surgery?
-Eh, mild hyponatremia.
343
00:14:29,433 --> 00:14:32,045
That's likely related
to dehydration.
344
00:14:32,088 --> 00:14:34,308
Otherwise,
labs were unremarkable.
345
00:14:34,351 --> 00:14:37,180
All right.
I'll take him to my OR.
346
00:14:37,224 --> 00:14:38,965
[Devon speaking indistinctly]
347
00:14:40,096 --> 00:14:42,185
[groaning]
348
00:14:42,229 --> 00:14:43,970
Sir, you need to stay
in your bed.
349
00:14:45,014 --> 00:14:46,407
And keep your pants on.
350
00:14:46,450 --> 00:14:47,887
L-Look.
351
00:14:50,150 --> 00:14:52,152
IRVING:
Fasciculations?
352
00:14:53,457 --> 00:14:56,156
-When did it start?
-A few minutes ago.
353
00:14:56,199 --> 00:14:59,202
-Let's get another
full set of labs.
-Right.
354
00:14:59,246 --> 00:15:01,726
We'll check for
any electrolyte abnormalities.
355
00:15:01,770 --> 00:15:04,077
Should I, uh,
cancel Waffle Wednesday?
356
00:15:04,120 --> 00:15:06,209
Maybe just reschedule
till next week.
357
00:15:06,253 --> 00:15:07,645
HUNDLEY:
A little help over here!
358
00:15:07,689 --> 00:15:10,126
Respiratory distress, Bay Eight.
359
00:15:10,170 --> 00:15:11,214
-IRVING: Pravesh.
-Stay there.
360
00:15:12,346 --> 00:15:14,130
Get me an intubation kit.
361
00:15:14,174 --> 00:15:18,178
She started to wheeze and
couldn't clear her secretions.
362
00:15:18,221 --> 00:15:20,223
We tried BiPap
and she became altered
363
00:15:20,267 --> 00:15:22,225
and we couldn't
get her sats over 72%.
364
00:15:22,269 --> 00:15:23,966
[monitor beeping rhythmically]
365
00:15:31,365 --> 00:15:33,845
[beeping]
366
00:15:35,630 --> 00:15:38,111
Mild crackles bilaterally.
Increase the PEEP.
367
00:15:40,635 --> 00:15:42,028
PEEP is up to 15.
368
00:15:42,071 --> 00:15:43,855
Okay, that bought us some room.
369
00:15:43,899 --> 00:15:45,031
But she's still skimming
the treetops.
370
00:15:45,074 --> 00:15:47,250
All right, let's get a blood gasand a chest X-ray.
371
00:15:47,294 --> 00:15:50,253
And write her for broad-spectrumantibiotics with cultures first.
372
00:15:50,297 --> 00:15:53,082
Once we get the gas, we'll
put her on ARDSNet protocol.
373
00:15:53,126 --> 00:15:54,997
If her oxygenation
is still tenuous,
374
00:15:55,041 --> 00:15:56,999
we'll start inhaled epo.
375
00:15:57,043 --> 00:15:58,653
IRVING:Good plan. But this is strange.
376
00:15:58,696 --> 00:16:00,002
I mean, she came inwith a headache, for God's sake.
377
00:16:00,046 --> 00:16:02,004
And now she's very close
to max vent settings.
378
00:16:02,048 --> 00:16:05,007
We need to figure this out.
And fast.
379
00:16:12,319 --> 00:16:13,929
Can I talk to my wife?
380
00:16:13,973 --> 00:16:15,800
We need to get you both
in ORs ASAP.
381
00:16:15,844 --> 00:16:17,106
No, no, please. I just...
382
00:16:17,150 --> 00:16:18,151
-I need a sec.
-We have to be quick, though.
383
00:16:18,194 --> 00:16:20,283
Hold up, hold up.
384
00:16:22,285 --> 00:16:25,288
I know what you're gonna say.
We're in good hands.
385
00:16:25,332 --> 00:16:26,898
We're both gonna be fine.
386
00:16:26,942 --> 00:16:28,248
You love me.
387
00:16:29,336 --> 00:16:31,164
I was gonna lead
with "I love you."
388
00:16:31,207 --> 00:16:34,297
But, yes, all of that.
389
00:16:34,341 --> 00:16:36,299
Then I'll see you tonight.
390
00:16:36,343 --> 00:16:39,737
Make sure we're
in a recovery room together.
391
00:16:44,873 --> 00:16:47,832
In our 20 years of marriage,
392
00:16:47,876 --> 00:16:50,139
we've never spent a night apart.
393
00:16:50,183 --> 00:16:52,402
KIT:
We wouldn't want to break
a streak like that.
394
00:16:52,446 --> 00:16:54,317
AUSTIN:
Well, you've got two softies
395
00:16:54,361 --> 00:16:55,666
who'll do our best
to make it happen,
396
00:16:55,710 --> 00:16:57,407
but right now we got to go.
397
00:16:57,451 --> 00:16:58,756
JOHN:
I love you.
398
00:16:58,800 --> 00:17:01,324
-I love you.
-I love you.
399
00:17:10,899 --> 00:17:12,074
[phone ringing]
400
00:17:14,120 --> 00:17:15,686
Hey.
401
00:17:15,730 --> 00:17:17,123
CONRAD:
How you feeling?
402
00:17:17,166 --> 00:17:20,735
Better. Thank you.
403
00:17:20,778 --> 00:17:22,737
It's so quiet. Where are you?
404
00:17:23,999 --> 00:17:25,957
Our supply closet.
405
00:17:26,001 --> 00:17:28,134
Oh, it's oursupply closet now?
406
00:17:28,177 --> 00:17:30,310
Well, we-we share it
with Jess and Irving,
407
00:17:30,353 --> 00:17:32,007
but it's mostly ours.
408
00:17:32,051 --> 00:17:35,010
[sighs]
409
00:17:35,054 --> 00:17:37,012
You okay?
410
00:17:38,057 --> 00:17:40,015
Nic,
411
00:17:40,059 --> 00:17:43,018
I just...
412
00:17:43,062 --> 00:17:46,108
I just want
to say thank you for...
413
00:17:48,023 --> 00:17:49,981
...for being there
414
00:17:50,025 --> 00:17:53,333
and for, for never doubting
that I would be okay
415
00:17:53,376 --> 00:17:56,640
and for helping me.
416
00:17:58,816 --> 00:18:00,775
Helping me find
my way back here.
417
00:18:00,818 --> 00:18:03,169
You don't need to thank me.
418
00:18:03,212 --> 00:18:05,127
Yes.
419
00:18:05,171 --> 00:18:07,173
I do.
420
00:18:09,436 --> 00:18:11,177
Hey.
421
00:18:11,220 --> 00:18:13,179
You'd do the same for me.
422
00:18:16,225 --> 00:18:17,270
But you need to get back
to work.
423
00:18:17,313 --> 00:18:19,054
People are gonna think
you lost your mind,
424
00:18:19,098 --> 00:18:21,012
talking to yourself alone
in a supply closet
425
00:18:21,056 --> 00:18:22,362
on your first day back.
426
00:18:22,405 --> 00:18:23,493
[chuckling]
427
00:18:23,537 --> 00:18:26,801
That's fair. That's fair.
428
00:18:26,844 --> 00:18:29,412
I'll get home as soon as I can.
429
00:18:29,456 --> 00:18:31,414
I know you will.
430
00:18:31,458 --> 00:18:33,590
I'll see you tonight.
431
00:18:33,634 --> 00:18:35,766
[phone beeps]
432
00:18:35,810 --> 00:18:38,421
[groaning]
433
00:18:38,465 --> 00:18:39,814
Again?
434
00:18:39,857 --> 00:18:43,426
Unfortunately, Raj's bathroom
situation has escalated.
435
00:18:43,470 --> 00:18:45,167
But all of his stool studies
have come back negative.
436
00:18:45,211 --> 00:18:46,821
Mr. Corson's pants
437
00:18:46,864 --> 00:18:49,389
are back on, but he's
still having fasciculations,
438
00:18:49,432 --> 00:18:51,042
and he's started
to act confused.
439
00:18:55,134 --> 00:18:57,440
What?
440
00:18:57,484 --> 00:19:01,357
Pravesh. What's up?
441
00:19:06,319 --> 00:19:08,321
MUDDLES.
442
00:19:08,364 --> 00:19:10,671
I haven't heard that term
since I was in medical school.
443
00:19:10,714 --> 00:19:12,412
Meiosis, urination...
444
00:19:12,455 --> 00:19:14,240
Diarrhea, diaphoresis...
445
00:19:14,283 --> 00:19:16,459
Lacrimation, excitation
of the central nervous system,
446
00:19:16,503 --> 00:19:18,461
salivation.
447
00:19:18,505 --> 00:19:20,115
Yeah, so, if you add
448
00:19:20,159 --> 00:19:21,377
Doug, Cynthia
and Raj's symptoms together,
449
00:19:21,421 --> 00:19:23,858
it is textbook
organophosphate poisoning.
450
00:19:23,901 --> 00:19:25,903
How do three patients
who have nothing in common
451
00:19:25,947 --> 00:19:27,601
get exposed to a toxin
that's only found
452
00:19:27,644 --> 00:19:29,603
-in pesticides
and chemical weapons?
-I don't know.
453
00:19:29,646 --> 00:19:32,910
But they're all showing
different signs of exposure.
454
00:19:32,954 --> 00:19:34,303
[Irving exhales]
455
00:19:34,347 --> 00:19:36,566
If it is,
we need to treat them fast.
456
00:19:36,610 --> 00:19:39,047
Organophosphate poisoning
can progress rapidly.
457
00:19:39,090 --> 00:19:41,223
Hundley, push atropine
and one gram of 2-PAM
458
00:19:41,267 --> 00:19:43,312
-for all three of them.
-On it.
459
00:19:47,447 --> 00:19:49,318
KIT:
Dr. Okafor,
460
00:19:49,362 --> 00:19:50,276
why don't you give
that propeller blade
461
00:19:50,319 --> 00:19:52,147
a nice, big tug.
462
00:19:54,193 --> 00:19:55,803
MINA:
It's not budging.
463
00:19:55,846 --> 00:19:57,326
KIT:
It's stuck in the SI joint.
464
00:19:57,370 --> 00:19:59,198
You have to pull
with more force.
465
00:20:01,287 --> 00:20:03,419
Put your back into it, dear.
466
00:20:05,421 --> 00:20:06,422
[Mina grunts]
467
00:20:06,466 --> 00:20:07,858
Okay, it's not working.
468
00:20:07,902 --> 00:20:09,120
AUSTIN:
Step aside.
469
00:20:09,164 --> 00:20:12,254
I've got Excalibur.
470
00:20:14,343 --> 00:20:15,301
[grunting]
471
00:20:21,916 --> 00:20:23,396
Damn.
472
00:20:23,439 --> 00:20:25,398
-It won't come out.
-MINA: Mm-hmm.
473
00:20:25,441 --> 00:20:27,095
KIT:
Allow me.
474
00:20:28,139 --> 00:20:31,404
Ortho isn't just
about brute strength.
475
00:20:31,447 --> 00:20:33,667
Sometimes you have to think
outside of the box.
476
00:20:33,710 --> 00:20:34,711
Hammer, please?
477
00:20:36,452 --> 00:20:38,193
And thenuse brute strength.
478
00:20:39,325 --> 00:20:40,543
Get ready.
479
00:20:45,244 --> 00:20:46,332
-[alarm beeping]
-MINA: Suction.
480
00:20:46,375 --> 00:20:47,333
-KIT: Retractors.
-AUSTIN: Sutures.
481
00:20:52,033 --> 00:20:53,513
What are the odds
482
00:20:53,556 --> 00:20:55,863
a benign brain tumor regrows?
483
00:20:55,906 --> 00:20:58,300
Well, it's rare,
but it can happen.
484
00:20:58,344 --> 00:21:00,476
Don't worry.
I'm here to deal with that.
485
00:21:00,520 --> 00:21:02,304
We're gonna proceed
with the craniotomy
486
00:21:02,348 --> 00:21:04,132
-to remove the tumor.
-Copy that.
487
00:21:04,175 --> 00:21:06,177
CAIN:
I'll get scrubbed up.
488
00:21:08,397 --> 00:21:09,920
Thank you, Dr. Cain.
489
00:21:09,964 --> 00:21:11,270
CAIN:
You're welcome.
490
00:21:18,277 --> 00:21:20,975
John, I'm gonna administer
the propofol now.
491
00:21:21,018 --> 00:21:24,413
Start counting backwards
for me from ten.
492
00:21:31,507 --> 00:21:33,596
[groaning]
493
00:21:33,640 --> 00:21:36,382
-Just breathe.
-[groaning continues]
494
00:21:36,425 --> 00:21:37,992
[monitor beeping]
495
00:21:38,035 --> 00:21:39,428
What'd you give him?
496
00:21:39,472 --> 00:21:41,343
Just relax.
Just breathe.
497
00:21:41,387 --> 00:21:43,214
What did you give him?
498
00:21:43,258 --> 00:21:44,346
I haven't given him
anything yet.
499
00:21:44,390 --> 00:21:45,391
CAIN:
You must have done something.
500
00:21:45,434 --> 00:21:46,696
He's tach'ing away in the 150s.
501
00:21:46,740 --> 00:21:48,394
His BP shot up to 180s.
502
00:21:48,437 --> 00:21:50,352
-[groaning] It hurts!
-CAIN: What?
503
00:21:50,396 --> 00:21:52,398
-Where do you-- Where does
it hurt? Tell me what hurts.
-It hurts!
504
00:21:52,441 --> 00:21:54,443
-What's-what's hurt? What hurts?-My stomach!
505
00:21:54,487 --> 00:21:56,489
-Your stomach?
-[shouting]
506
00:21:56,532 --> 00:21:58,229
Abort the surgery!
507
00:21:58,273 --> 00:21:59,274
[moaning, coughing]
508
00:22:04,410 --> 00:22:06,934
KIT:
Dr. Austin,
you're on the left pelvis.
509
00:22:06,977 --> 00:22:08,501
Dr. Okafor, you're on the right.
510
00:22:08,544 --> 00:22:12,592
Fasten this obtrusive instrumenton each side.
511
00:22:12,635 --> 00:22:16,247
Now for the most critical part
of the surgery.
512
00:22:16,291 --> 00:22:19,250
We must bring her pelvis
and spine back into alignment.
513
00:22:19,294 --> 00:22:21,644
-AUSTIN: We're gonna
reduce her SI joint?
-Correct.
514
00:22:21,688 --> 00:22:25,256
You will both push your side ofthe pelvis towards one another.
515
00:22:25,300 --> 00:22:27,084
How hard do we push?
516
00:22:27,128 --> 00:22:28,434
It must be equal pressure.
517
00:22:28,477 --> 00:22:30,261
And what if one pushes harder
than the other?
518
00:22:30,305 --> 00:22:33,090
Then her pelvis will be
misaligned from her spine.
519
00:22:33,134 --> 00:22:35,658
We could crush her sacral nervesand leave her paralyzed.
520
00:22:35,702 --> 00:22:39,445
You must be perfectly in sync.
521
00:22:39,488 --> 00:22:41,055
I know I can count on you both.
522
00:22:41,098 --> 00:22:42,230
AUSTIN:
We got this.
523
00:22:42,273 --> 00:22:43,536
MINA:
On three?
524
00:22:45,015 --> 00:22:48,584
One, two, three.
525
00:22:49,629 --> 00:22:51,021
KIT:
Slowly.
526
00:22:53,241 --> 00:22:55,635
A little more pressure
from you both.
527
00:22:56,679 --> 00:22:58,246
[clicking]
528
00:22:59,813 --> 00:23:01,249
Feeling some resistance.
529
00:23:01,292 --> 00:23:02,381
AUSTIN:
I'll adjust.
530
00:23:06,297 --> 00:23:08,082
Stop.
531
00:23:12,260 --> 00:23:14,218
MINA:
How did we do?
532
00:23:14,262 --> 00:23:16,525
That's anatomic.
533
00:23:17,657 --> 00:23:20,311
I've never seen
a more perfect alignment.
534
00:23:20,355 --> 00:23:22,705
[chuckles]
Game, set...
535
00:23:22,749 --> 00:23:24,141
Match.
536
00:23:25,404 --> 00:23:27,623
[keys clacking]
537
00:23:27,667 --> 00:23:31,497
My patient is stagnating inthe ICU after an aborted surgery
538
00:23:31,540 --> 00:23:33,368
because something you missed.
539
00:23:33,412 --> 00:23:35,892
We don't know that yet.
540
00:23:35,936 --> 00:23:38,242
Then what do you know?
541
00:23:38,286 --> 00:23:41,028
-You're the internist
here, right?
-Mm-hmm.
542
00:23:41,071 --> 00:23:44,074
In the great ecosystem
of this hospital, a flea.
543
00:23:45,511 --> 00:23:47,469
You had one job:
544
00:23:47,513 --> 00:23:49,819
to make sure my patient
was tuned up for surgery.
545
00:23:49,863 --> 00:23:51,168
So let me give you some advice
546
00:23:51,212 --> 00:23:53,562
upon your fresh return
to this hospital.
547
00:23:53,606 --> 00:23:55,521
Go do your one job
548
00:23:55,564 --> 00:23:57,392
so my patient doesn't die.
549
00:24:02,353 --> 00:24:03,659
What the hell happened in there?
550
00:24:03,703 --> 00:24:05,313
I'm replaying it in my head.
551
00:24:05,356 --> 00:24:08,708
This, uh,acute abdominal pain with nausea
552
00:24:08,751 --> 00:24:11,145
and hemodynamic instability
in the OR
553
00:24:11,188 --> 00:24:13,408
but with absolutely no prodrome.
554
00:24:13,452 --> 00:24:15,410
Could he have thrown
a clot to his bowel?
555
00:24:15,454 --> 00:24:17,368
I thought about that,
but nothing on imaging.
556
00:24:17,412 --> 00:24:19,196
And his lactate is flat.
557
00:24:19,240 --> 00:24:20,110
So what's your plan?
558
00:24:20,154 --> 00:24:22,983
Uh, reexamine head to toe.
559
00:24:23,026 --> 00:24:24,767
Rerun labs.
Get to the bottom of this.
560
00:24:24,811 --> 00:24:26,552
[exhales]
561
00:24:26,595 --> 00:24:28,554
[quietly]: Listen,let me know how I can help you.
562
00:24:28,597 --> 00:24:30,643
They-they took your head.
563
00:24:30,686 --> 00:24:32,209
You figured out
how to grow another one.
564
00:24:32,253 --> 00:24:33,646
But don't think for a second
they're not looking
565
00:24:33,689 --> 00:24:35,169
for any reason
to bring the ax down again.
566
00:24:35,212 --> 00:24:36,170
Who's "they"?
567
00:24:36,213 --> 00:24:38,172
Kim did the firing,
568
00:24:38,215 --> 00:24:39,652
but he and Cain are a team.
569
00:24:39,695 --> 00:24:41,654
There's no way
Cain didn't have a hand in it.
570
00:24:41,697 --> 00:24:43,743
And Cain doesn't carethat you brought in Georgia FC.
571
00:24:43,786 --> 00:24:46,397
For him, getting rid of you
is personal.
572
00:24:46,441 --> 00:24:48,487
Be careful.
573
00:24:55,189 --> 00:24:56,712
Buy you coffee?
574
00:24:56,756 --> 00:24:58,671
No.
575
00:24:58,714 --> 00:25:00,673
Please?
576
00:25:00,716 --> 00:25:01,935
Thank you.
577
00:25:01,978 --> 00:25:03,153
Fine.
578
00:25:03,197 --> 00:25:05,591
Uh, one almond milk latte
and one...
579
00:25:05,634 --> 00:25:08,376
-Large coffee.
-Thanks.
580
00:25:09,769 --> 00:25:11,597
What do you want to know
about him?
581
00:25:12,598 --> 00:25:14,600
AJ seems amazing,
582
00:25:14,643 --> 00:25:16,689
but I have been conned before.
583
00:25:16,732 --> 00:25:19,692
So, woman-to-woman,
off the record,
584
00:25:19,735 --> 00:25:22,825
jump in or run like hell?
585
00:25:24,740 --> 00:25:27,526
[sirens wailing]
586
00:25:31,442 --> 00:25:33,836
-[elevator dings]
-All three patients
have stabilized.
587
00:25:33,880 --> 00:25:35,142
Cynthia just got extubated.
588
00:25:35,185 --> 00:25:36,752
-So you were right.
-Yeah.
589
00:25:36,796 --> 00:25:40,408
But how do three people
with no connection
590
00:25:40,451 --> 00:25:43,585
end up with the same rare poisonin their system?
591
00:25:43,629 --> 00:25:45,456
First, we find out. Then we callCounty Public Health
592
00:25:45,500 --> 00:25:47,241
and stop whatever caused this.
593
00:25:49,852 --> 00:25:51,245
So, you live nearby in...?
594
00:25:51,288 --> 00:25:53,203
-Savannah.
-Chamblee.
595
00:25:53,247 --> 00:25:54,944
[hoarsely]:
Sandy Springs.
596
00:25:54,988 --> 00:25:56,293
Any recent exposure
to chemicals?
597
00:25:56,337 --> 00:25:59,296
-No.
-No.
598
00:25:59,340 --> 00:26:01,777
I bought a can of body spray.
599
00:26:02,865 --> 00:26:04,737
Has anyone sprayed insecticides
600
00:26:04,780 --> 00:26:05,825
near your home or your garden?
601
00:26:05,868 --> 00:26:07,391
I don't have a garden.
602
00:26:07,435 --> 00:26:08,828
Not that I'm aware of.
603
00:26:08,871 --> 00:26:10,090
[scoffs]
No.
604
00:26:10,133 --> 00:26:12,266
Any vitamins or supplements?
605
00:26:13,310 --> 00:26:14,834
Yeah.
606
00:26:14,877 --> 00:26:17,706
Yeah, I just picked up
a new one.
607
00:26:17,750 --> 00:26:18,881
Um...
608
00:26:18,925 --> 00:26:20,666
3, uh... 3B something.
609
00:26:20,709 --> 00:26:21,841
3B Life.
610
00:26:21,884 --> 00:26:23,190
That's it.
611
00:26:23,233 --> 00:26:24,844
Hey, fingers crossed, I look
just as good as that doctor
612
00:26:24,887 --> 00:26:26,236
on the label
when I'm his age, right?
613
00:26:26,280 --> 00:26:28,630
-[chuckles]
-[forced chuckle]
614
00:26:30,327 --> 00:26:31,633
Three different patients...
615
00:26:31,677 --> 00:26:33,200
All with
organophosphate poisoning.
616
00:26:33,243 --> 00:26:34,288
All on 3B Life.
617
00:26:34,331 --> 00:26:36,899
Well, maybe they use
the same cleaning supplies
618
00:26:36,943 --> 00:26:37,639
or pesticides.
619
00:26:37,683 --> 00:26:39,772
We did
extensive patient histories.
620
00:26:39,815 --> 00:26:41,774
You can't possibly know
everything
621
00:26:41,817 --> 00:26:42,862
that they came
in contact with...
622
00:26:42,905 --> 00:26:44,777
Yes, but, right now,
623
00:26:44,820 --> 00:26:46,561
the only link that we do have
is your supplement.
624
00:26:46,605 --> 00:26:48,911
-How widely was it distributed?-Wide.
625
00:26:48,955 --> 00:26:51,305
Okay. We need to call Public
Health and warn them about it.
626
00:26:51,348 --> 00:26:52,523
That's ridiculously premature.
627
00:26:52,567 --> 00:26:55,265
You can't call the CDC
on three patients.
628
00:26:55,309 --> 00:26:57,572
Dr. Bell, I know that you have
a personal stake in this,
629
00:26:57,616 --> 00:26:59,574
-but we have to...
-Okay.
630
00:26:59,618 --> 00:27:02,795
Maybe, maybe they have
other things in common.
631
00:27:02,838 --> 00:27:05,319
And if we act too quickly,
we'll destroy the reputation
632
00:27:05,362 --> 00:27:08,061
of a good product
that is helping people,
633
00:27:08,104 --> 00:27:09,062
not to mention me.
634
00:27:09,105 --> 00:27:10,585
Yeah, but if we wait,
people could die.
635
00:27:10,629 --> 00:27:12,108
So, beyond
an acute cholinergic crisis,
636
00:27:12,152 --> 00:27:14,110
people could have serious
long-term disabilities...
637
00:27:14,154 --> 00:27:16,722
I don't need to be educated onthe effects of organophosphates.
638
00:27:16,765 --> 00:27:19,899
Okay, Dr. Bell, we just need
to do the right thing.
639
00:27:25,208 --> 00:27:27,646
[panting]
640
00:27:29,735 --> 00:27:32,955
I can only see you
when I turn to look at you.
641
00:27:32,999 --> 00:27:35,044
When you stand to the right
of me, I can't see you at all.
642
00:27:35,088 --> 00:27:36,785
Must be because of the tumor.
643
00:27:36,829 --> 00:27:38,744
The bleeding is causing
some swelling,
644
00:27:38,787 --> 00:27:41,050
and that is what's affecting
your vision.
645
00:27:41,094 --> 00:27:42,530
Well, will it get better?
646
00:27:42,573 --> 00:27:43,749
I-I can't go blind.
647
00:27:43,792 --> 00:27:44,706
We're giving you some steroids.
648
00:27:44,750 --> 00:27:46,273
We're gonna decrease
the swelling.
649
00:27:46,316 --> 00:27:48,841
Now, if we can get
that tumor out soon,
650
00:27:48,884 --> 00:27:50,146
-then you should regain
your vision.
-"If"?
651
00:27:50,190 --> 00:27:52,148
-Let's get it out now.
-Yes, I know.
652
00:27:52,192 --> 00:27:54,716
I am of the same mind.
653
00:27:54,760 --> 00:27:56,152
But your labile blood pressure
and heart rate
654
00:27:56,196 --> 00:27:57,893
haven't been responding
to the treatments.
655
00:27:57,937 --> 00:28:01,201
-[sighs]
-And I can't risk
sending you back into surgery
656
00:28:01,244 --> 00:28:04,508
unless Dr. Hawkins
can come up with a plan
657
00:28:04,552 --> 00:28:07,903
to make sure
that you're safe in the OR.
658
00:28:07,947 --> 00:28:09,731
-JOHN: What's the plan?
-Yes, Dr. Hawkins.
659
00:28:09,775 --> 00:28:12,255
What is the plan?
660
00:28:16,390 --> 00:28:19,785
John, I know you've been scannedand examined up and down,
661
00:28:19,828 --> 00:28:24,006
but do you mind
if I take one more look?
662
00:28:24,050 --> 00:28:26,617
[chuckles]
663
00:28:33,799 --> 00:28:35,452
[hisses]
664
00:28:35,496 --> 00:28:37,759
[groaning softly]
665
00:28:37,803 --> 00:28:40,980
Did that start to hurt
after the accident?
666
00:28:41,023 --> 00:28:43,025
No, actually.
667
00:28:43,069 --> 00:28:46,681
[hisses] That painhas been on and off for a while.
668
00:28:46,725 --> 00:28:49,031
Sometimes it hurts so bad,
I feel like
669
00:28:49,075 --> 00:28:49,989
it's gonna rip right through me.
670
00:28:50,032 --> 00:28:52,252
Like today in the OR.
671
00:28:52,295 --> 00:28:53,601
And then...
672
00:28:53,644 --> 00:28:55,864
all of a sudden, it gets better.
673
00:28:56,909 --> 00:28:58,867
Now...
674
00:28:58,911 --> 00:29:00,826
I'm gonna untie your gown
675
00:29:00,869 --> 00:29:04,612
so I can get a good listen...
676
00:29:04,655 --> 00:29:07,267
to your lungs.
677
00:29:11,488 --> 00:29:13,447
What?
678
00:29:13,490 --> 00:29:15,014
[stammers]
What's wrong?
679
00:29:15,057 --> 00:29:18,017
There are blisters
on your shoulder.
680
00:29:18,060 --> 00:29:19,279
I did not see that earlier.
681
00:29:19,322 --> 00:29:21,020
CAIN:
Why the hell
didn't you see that earlier?
682
00:29:21,063 --> 00:29:23,196
That's your job. Didn't you do
a full physical examination?
683
00:29:23,239 --> 00:29:25,676
They-they weren't there
this morning.
684
00:29:25,720 --> 00:29:28,070
I'm sure. I would know.
I've had them in the past.
685
00:29:28,114 --> 00:29:30,290
That's why I hate the sun.
686
00:29:30,333 --> 00:29:33,423
And when we were outside,I was covered from head to toe.
687
00:29:35,208 --> 00:29:36,513
Hyponatremia.
688
00:29:36,557 --> 00:29:38,167
Recurrent abdominal pain.
689
00:29:38,211 --> 00:29:39,516
Blistering skin lesions.
690
00:29:39,560 --> 00:29:41,301
Blistering.
691
00:29:41,344 --> 00:29:43,216
Blistering, blistering,
blistering skin lesions.
692
00:29:48,656 --> 00:29:51,267
[chuckles]
693
00:29:51,311 --> 00:29:53,226
I need a urine sample.
694
00:29:55,097 --> 00:29:56,098
Right now.
695
00:30:00,059 --> 00:30:02,278
ANDREA:
There's got to be a mistake.
696
00:30:02,322 --> 00:30:03,279
I don't know.
697
00:30:03,323 --> 00:30:04,672
It doesn't make sense.
698
00:30:04,715 --> 00:30:06,282
We ship out hundreds
of thousands of units
699
00:30:06,326 --> 00:30:07,414
and only three people get sick?
700
00:30:07,457 --> 00:30:09,285
Well, it's not just three.
701
00:30:09,329 --> 00:30:12,027
No, I just found out
that two more patients
702
00:30:12,071 --> 00:30:14,073
have been diagnosed
with organophosphate poisoning
703
00:30:14,116 --> 00:30:15,901
-over at Atlanta General.
-Oh, my God.
704
00:30:15,944 --> 00:30:17,076
They're stable.
They're getting treatment,
705
00:30:17,119 --> 00:30:18,860
just like the ones here
at Chastain.
706
00:30:18,904 --> 00:30:20,122
Are they on 3B?
707
00:30:20,166 --> 00:30:21,123
They're on supplements.
708
00:30:21,167 --> 00:30:23,038
But if I ask for specifics,
709
00:30:23,082 --> 00:30:26,868
the doctors there will makethe same connection that we did.
710
00:30:26,912 --> 00:30:28,087
Then we test the facility,
711
00:30:28,130 --> 00:30:29,915
-we prove it's not us.
-[stammers] Agreed, but...
712
00:30:29,958 --> 00:30:31,699
[exhales]
713
00:30:31,742 --> 00:30:35,094
Zip is gonna start talking
about an exit strategy.
714
00:30:35,137 --> 00:30:37,531
-Wait, what? It's too soon.
-No, Andrea,
715
00:30:37,574 --> 00:30:41,013
there's a chance,
no matter what the percentage,
716
00:30:41,056 --> 00:30:44,625
that 3B is the culprit and
that we're dead in the water.
717
00:30:46,061 --> 00:30:49,151
-[sighs]
-I can't believe
this is happening.
718
00:30:49,195 --> 00:30:50,761
I-I...
719
00:30:50,805 --> 00:30:53,112
I have to call the partners.
720
00:31:00,075 --> 00:31:02,295
Your post-op CBC is stable.
721
00:31:02,338 --> 00:31:03,600
No more bleeding.
722
00:31:03,644 --> 00:31:04,775
Distal pulses are strong.
723
00:31:04,819 --> 00:31:07,082
Becky, can you wiggle your toes?
724
00:31:08,170 --> 00:31:09,084
Looks good.
725
00:31:09,128 --> 00:31:10,129
[chuckles]
726
00:31:10,172 --> 00:31:12,696
Recovering from major surgery
is challenging,
727
00:31:12,740 --> 00:31:14,524
so we will be monitoring you
closely.
728
00:31:14,568 --> 00:31:16,526
Thank you.
[exhales]
729
00:31:16,570 --> 00:31:18,485
And what about John?
730
00:31:18,528 --> 00:31:21,270
He didn't have surgery yet.
731
00:31:21,314 --> 00:31:22,358
Why?
732
00:31:22,402 --> 00:31:24,143
We don't know.
733
00:31:24,186 --> 00:31:26,362
But we do know
his doctors are working on it.
734
00:31:26,406 --> 00:31:27,929
What does that mean?
735
00:31:27,973 --> 00:31:30,149
Will he be okay?
736
00:31:31,193 --> 00:31:33,108
Can I be with him?
737
00:31:33,152 --> 00:31:34,327
First, you must get well.
738
00:31:34,370 --> 00:31:37,417
Then you can be strong for him.
739
00:31:37,460 --> 00:31:40,507
When he had brain surgery
eight years ago,
740
00:31:40,550 --> 00:31:43,510
I held his hand all night.
741
00:31:43,553 --> 00:31:47,514
Like I could keep him with me,
just by physically holding on.
742
00:31:47,557 --> 00:31:48,645
And it worked.
743
00:31:48,689 --> 00:31:50,778
Well, as soon as we can,
744
00:31:50,821 --> 00:31:52,823
we'll get you two
back together again.
745
00:31:57,176 --> 00:31:59,091
And now we have urine
in the sun.
746
00:31:59,134 --> 00:32:01,571
Dr. Hawkins, I'm starting
to lose my patience.
747
00:32:01,615 --> 00:32:03,138
Just wait.
748
00:32:03,182 --> 00:32:05,401
[quietly]:
I am not gonna stand here
749
00:32:05,445 --> 00:32:07,838
and stare at another man's urinewith you while John's tumor
750
00:32:07,882 --> 00:32:09,579
continues to swell.
751
00:32:09,623 --> 00:32:11,930
We don't have time for this.
752
00:32:15,194 --> 00:32:17,718
It was time well spent.
753
00:32:21,287 --> 00:32:23,419
What-What's happening?
754
00:32:23,463 --> 00:32:26,031
John, this urine changed color.
755
00:32:26,074 --> 00:32:27,336
That explains what happened
in the OR
756
00:32:27,380 --> 00:32:30,252
and gives us a diagnosis:
porphyria.
757
00:32:30,296 --> 00:32:32,254
Porphyria's when you have anexcess of the chemical porphyrin
758
00:32:32,298 --> 00:32:34,039
and it builds up in your organs,
759
00:32:34,082 --> 00:32:36,824
and when that happens,
certain stressors, like...
760
00:32:36,867 --> 00:32:39,131
the intense lighting in the OR,triggers a crisis
761
00:32:39,174 --> 00:32:43,657
that causes things
like blisters, stomach pain,
762
00:32:43,700 --> 00:32:45,267
and even organ damage.
763
00:32:45,311 --> 00:32:47,139
You got all that from my pee?
764
00:32:47,182 --> 00:32:50,142
CONRAD [chuckles]:
Combined with your exam
765
00:32:50,185 --> 00:32:52,709
and history of previousstomach pain and skin blisters.
766
00:32:52,753 --> 00:32:54,233
But yes,
767
00:32:54,276 --> 00:32:57,410
when the porphyrins turned
your urine dark in the sun,
768
00:32:57,453 --> 00:32:59,412
my clinical suspicion
was confirmed.
769
00:32:59,455 --> 00:33:01,718
So I've had this my whole life?
770
00:33:01,762 --> 00:33:04,852
Incredibly rare, easily missed,
771
00:33:04,895 --> 00:33:07,246
but the good news is...
772
00:33:08,334 --> 00:33:10,510
...we can treat you.
773
00:33:13,165 --> 00:33:15,080
We'll be sending
confirmatory labs of course,
774
00:33:15,123 --> 00:33:18,300
but I am confident you
will be back in the OR soon.
775
00:33:18,344 --> 00:33:20,694
Which Dr. Cain and I
will be prepping for you.
776
00:33:20,737 --> 00:33:23,262
-[John sighs]
-CONRAD: I made a list
777
00:33:23,305 --> 00:33:25,090
of all the meds that can be
fatal to a porphyria patient.
778
00:33:25,133 --> 00:33:27,266
Avoid these at all costs.
779
00:33:27,309 --> 00:33:29,268
I haven't had a porphyria
patient since residency.
780
00:33:29,311 --> 00:33:31,879
Yep, this is a unique case.
That's exactly why
781
00:33:31,922 --> 00:33:33,402
I made a list for everyone.
782
00:33:33,446 --> 00:33:35,665
Propofol for anesthesia,
that's safe.
783
00:33:35,709 --> 00:33:37,537
Morphine's okay.Just let me know before you give
784
00:33:37,580 --> 00:33:39,104
-any antibiotics.
-CAIN: Dr. Hawkins is right.
785
00:33:39,147 --> 00:33:41,193
We all need to review
the drug list.
786
00:33:41,236 --> 00:33:43,934
CONRAD:
And the reason John crashed
in the OR before
787
00:33:43,978 --> 00:33:46,198
was because of these intenselights, so we got these filters.
788
00:33:46,241 --> 00:33:48,548
CAIN:
We'll still be able to see,
but they change the wavelength
789
00:33:48,591 --> 00:33:50,245
of the light
that hits John's body.
790
00:33:50,289 --> 00:33:52,073
CONRAD:
Avoiding a porphyric crisis.
791
00:33:59,385 --> 00:34:01,169
[monitor beeping rapidly]
792
00:34:01,213 --> 00:34:03,693
What the hell happened?
793
00:34:03,737 --> 00:34:05,086
KIT:
She came out fine
after the surgery,
794
00:34:05,130 --> 00:34:07,219
then she went into V tach
and lost her pressure.
795
00:34:07,262 --> 00:34:10,309
Hold compressions.
Checking a rhythm.
796
00:34:10,352 --> 00:34:12,572
Damn, she's still in V fib.
We need to shock again.
797
00:34:12,615 --> 00:34:14,139
Charging to 200.
798
00:34:14,182 --> 00:34:15,183
Clear.
799
00:34:15,227 --> 00:34:16,880
AUSTIN:
Restart compressions.
800
00:34:16,924 --> 00:34:18,360
I'll take over.
801
00:34:18,404 --> 00:34:19,361
KIT:
Code labs are back.
802
00:34:19,405 --> 00:34:21,581
Hemoglobin is stable.
803
00:34:21,624 --> 00:34:22,712
She's not losing blood.
804
00:34:22,756 --> 00:34:24,323
But her calcium is under five.
805
00:34:24,366 --> 00:34:25,498
That's not doing her heart
any favors.
806
00:34:25,541 --> 00:34:27,108
Okay, we need more calcium.
807
00:34:27,152 --> 00:34:28,979
One gram
of calcium chloride, now.
808
00:34:29,023 --> 00:34:30,938
We ordered it hours ago. There'sa calcium chloride shortage.
809
00:34:30,981 --> 00:34:32,766
Take it from the crash cart.
810
00:34:32,809 --> 00:34:34,246
She should have received
more calcium
811
00:34:34,289 --> 00:34:35,508
with her blood transfusions.
812
00:34:35,551 --> 00:34:37,379
This is what happens
when drug companies
813
00:34:37,423 --> 00:34:41,122
discontinue products thatsave lives but don't make money.
814
00:34:41,166 --> 00:34:43,168
Calcium chloride is in.
815
00:34:43,211 --> 00:34:44,256
AUSTIN:
Continue compressions.
816
00:34:44,299 --> 00:34:46,127
30 seconds
to the next pulse check.
817
00:34:46,171 --> 00:34:47,998
Hope this works.
818
00:34:50,262 --> 00:34:51,263
CAIN:
Bull's-eye.
819
00:34:52,612 --> 00:34:55,310
Time to remove the tumor.
820
00:34:55,354 --> 00:34:58,139
How are the lights?
821
00:34:58,183 --> 00:35:01,273
Sufficient. My patient's
hemodynamic instability
822
00:35:01,316 --> 00:35:03,188
is no longer distracting me.
823
00:35:03,231 --> 00:35:04,841
You might want
to follow that lead.
824
00:35:04,885 --> 00:35:06,234
[scoffs softly]
825
00:35:13,285 --> 00:35:15,156
Forceps.
826
00:35:15,200 --> 00:35:18,028
His wife Becky just coded.
827
00:35:19,247 --> 00:35:21,249
They're still working on her.
828
00:35:25,297 --> 00:35:26,733
Get this to path.
829
00:35:26,776 --> 00:35:28,648
It's been hours-- why is he
830
00:35:28,691 --> 00:35:30,389
just getting to the tumor now?
831
00:35:30,432 --> 00:35:32,304
It's a delicate surgery.
832
00:35:35,611 --> 00:35:39,659
Dr. Cain is in the middle
of a very complicated surgery,
833
00:35:39,702 --> 00:35:44,229
and with the added precautions
for the porphyria...
834
00:35:44,272 --> 00:35:46,448
John's a lucky guy.
835
00:35:46,492 --> 00:35:48,624
♪
836
00:36:03,291 --> 00:36:06,381
[John sighing]
837
00:36:08,514 --> 00:36:10,472
I can see you.
838
00:36:10,516 --> 00:36:13,083
[chuckles]:
All of you.
839
00:36:13,127 --> 00:36:14,476
Surgery went well.
840
00:36:14,520 --> 00:36:17,914
Your tumor's gone, and your
preliminary path looks benign.
841
00:36:17,958 --> 00:36:20,482
And we have a plan to manage
your porphyria moving forward.
842
00:36:20,526 --> 00:36:23,398
Today you received
Chastain's finest,
843
00:36:23,442 --> 00:36:25,357
as promised.
844
00:36:25,400 --> 00:36:26,662
JOHN:
But Becky...
845
00:36:26,706 --> 00:36:28,360
where is she?
846
00:36:28,403 --> 00:36:30,797
She sustained serious injuries
in the crash,
847
00:36:30,840 --> 00:36:32,277
but, like you said before,
848
00:36:32,320 --> 00:36:35,802
John, your wife...
849
00:36:35,845 --> 00:36:40,110
she is strong enough
for both of you.
850
00:36:40,154 --> 00:36:44,158
She survived
a very grueling surgery.
851
00:36:44,202 --> 00:36:46,378
But hey, don't worry,
852
00:36:46,421 --> 00:36:48,945
we will make sure you
do not spend tonight apart.
853
00:36:48,989 --> 00:36:51,383
Your streak will be intact.
854
00:36:51,426 --> 00:36:54,647
♪
855
00:36:57,693 --> 00:36:59,304
So now what?
856
00:36:59,347 --> 00:37:01,480
I don't want to give up.
857
00:37:01,523 --> 00:37:03,264
What if I'm wrong?
858
00:37:03,308 --> 00:37:05,701
What if my supplements
are hurting people?
859
00:37:07,312 --> 00:37:10,532
Look... you and I
don't know each other well,
860
00:37:10,576 --> 00:37:12,534
but you have shown me so far
861
00:37:12,578 --> 00:37:14,928
a woman who
doesn't half-ass anything.
862
00:37:16,538 --> 00:37:19,280
So I believe
that you know your stuff.
863
00:37:19,324 --> 00:37:20,455
And I believe
864
00:37:20,499 --> 00:37:23,458
that you will do
the right thing.
865
00:37:26,244 --> 00:37:28,202
ANDREA:
I know it's not the 3B.
866
00:37:28,246 --> 00:37:30,770
-I know it.
-Actually, you don't.
867
00:37:30,813 --> 00:37:32,206
I see a future
868
00:37:32,250 --> 00:37:34,382
-buried in lawsuits.
-Oh, please, do not use
869
00:37:34,426 --> 00:37:37,298
-the "L" word.
-Okay, once we test
the manufacturing facility...
870
00:37:37,342 --> 00:37:39,126
We'll already be
on 60 Minutesby then.
871
00:37:39,169 --> 00:37:41,955
I know you're both concerned
about your own liability.
872
00:37:41,998 --> 00:37:43,870
-If...
-We poisoned people?
873
00:37:43,913 --> 00:37:45,872
Yeah, I think we might be alittle bit concerned about that.
874
00:37:45,915 --> 00:37:48,222
Okay, but let's remember thatI'm the reason that we're here.
875
00:37:48,266 --> 00:37:50,746
My product,
my skill, my judgment,
876
00:37:50,790 --> 00:37:52,879
that's... that's
what got us this far.
877
00:37:52,922 --> 00:37:55,882
So I ask that you trust me
to see us through this.
878
00:37:55,925 --> 00:37:57,231
Please.
879
00:37:57,275 --> 00:37:58,885
[Cain sighs]
880
00:37:58,928 --> 00:38:00,321
How many units have we sold?
881
00:38:00,365 --> 00:38:02,192
Enough that a recall costs us
millions more.
882
00:38:02,236 --> 00:38:04,238
All to protect a brand
that we don't even know
883
00:38:04,282 --> 00:38:06,414
will be worth anything
when this whole thing is done.
884
00:38:06,458 --> 00:38:08,416
It's time to walk away
from the table.
885
00:38:08,460 --> 00:38:09,765
I agree, I agree.
886
00:38:09,809 --> 00:38:11,767
We got to protect ourselves,
cut our losses.
887
00:38:11,811 --> 00:38:13,465
I-I think we
should declare bankruptcy.
888
00:38:13,508 --> 00:38:14,901
CAIN:
Liquidate the assets,
889
00:38:14,944 --> 00:38:16,903
make sure there's nothing left
to sue for.
890
00:38:16,946 --> 00:38:19,166
Okay, everything I have isin this company-- don't do this.
891
00:38:19,209 --> 00:38:20,254
It's over.
892
00:38:20,298 --> 00:38:21,516
Okay?
893
00:38:21,560 --> 00:38:23,518
I'm sorry.
894
00:38:23,562 --> 00:38:26,347
Maybe next time, don't make yoursupplements out of fertilizer.
895
00:38:29,219 --> 00:38:31,396
You have no idea
what you're talking about.
896
00:38:31,439 --> 00:38:34,181
You're just a fat cat
who came along for the ride.
897
00:38:34,224 --> 00:38:36,531
And I appreciate the cash,
but do not speak to me
898
00:38:36,575 --> 00:38:38,011
like that again.
899
00:38:39,534 --> 00:38:43,277
I am just fine to go it alone,
if that's what I'm up against.
900
00:38:44,452 --> 00:38:45,584
There's another way.
901
00:38:51,416 --> 00:38:53,418
I'll buy you out.
902
00:38:53,461 --> 00:38:55,420
-Both of you.
-[chuckles]
903
00:38:55,463 --> 00:38:57,160
Take on all the liability
myself.
904
00:38:57,204 --> 00:39:00,076
You sure you have the cash
for that suicide mission?
905
00:39:01,121 --> 00:39:02,557
I'll figure it out.
906
00:39:04,472 --> 00:39:06,256
[stammers]
907
00:39:06,300 --> 00:39:09,347
50 cents on the dollar
for all your shares.
908
00:39:10,696 --> 00:39:13,394
Hell, I mean, if I can get
some of my money back
909
00:39:13,438 --> 00:39:15,091
and, uh, dodge this bullet,
910
00:39:15,135 --> 00:39:17,572
I don't care how you do it.
911
00:39:19,879 --> 00:39:21,576
I'm sold.
912
00:39:24,579 --> 00:39:26,407
Okay.
913
00:39:26,451 --> 00:39:28,453
But make it fast.
914
00:39:37,505 --> 00:39:39,638
[Bell exhales]
915
00:39:39,681 --> 00:39:42,554
[whispers]:
Why... did you...
916
00:39:42,597 --> 00:39:45,252
-[chuckles]
-Why... why did...
917
00:39:45,295 --> 00:39:46,427
[sighs]
918
00:39:46,471 --> 00:39:48,255
Well, because, at this point,
919
00:39:48,298 --> 00:39:51,084
they think it's a coin toss
that 3B's at fault.
920
00:39:51,127 --> 00:39:52,477
They're panicking.
921
00:39:52,520 --> 00:39:55,131
And I think the odds
are slightly better than that.
922
00:39:55,175 --> 00:39:56,829
You know, yeah, it's...
923
00:39:56,872 --> 00:39:58,874
kind of betting the farm, but...
924
00:40:00,746 --> 00:40:03,052
...it's a chance to get
full ownership back
925
00:40:03,096 --> 00:40:05,359
for the two people
I care most about.
926
00:40:06,708 --> 00:40:08,101
[softly]:
Wow.
927
00:40:08,144 --> 00:40:09,319
Thank you.
928
00:40:09,363 --> 00:40:10,712
No, don't thank me.
929
00:40:10,756 --> 00:40:12,148
Just...
930
00:40:13,498 --> 00:40:16,588
[sighs]
Just pray we're not wrong.
931
00:40:17,632 --> 00:40:19,242
[sighs] Otherwise,
932
00:40:19,286 --> 00:40:21,244
I just made the biggest mistakeof my life.
933
00:40:21,288 --> 00:40:23,290
And we're both ruined.
934
00:40:24,509 --> 00:40:26,511
♪
935
00:40:39,175 --> 00:40:40,916
Where's your friend?
936
00:40:42,396 --> 00:40:44,398
She's going through
some things right now.
937
00:40:44,442 --> 00:40:47,532
Hmm. Are you looking
for her red flags?
938
00:40:47,575 --> 00:40:49,316
Well, it's early.
939
00:40:49,359 --> 00:40:50,665
You know?
940
00:40:50,709 --> 00:40:52,275
She's looking
for yourred flags.
941
00:40:52,319 --> 00:40:54,147
What'd you tell her?
942
00:40:54,190 --> 00:40:56,105
You mean what didn'tI tell her.
943
00:40:56,149 --> 00:40:57,280
[Austin chuckles]
944
00:40:57,324 --> 00:41:00,370
You know, you are enjoying thisa little too much.
945
00:41:00,414 --> 00:41:01,459
[giggles]:
Mm-hmm.
946
00:41:04,157 --> 00:41:06,333
I led with "compassionate."
947
00:41:06,376 --> 00:41:10,163
Closed with "brilliant."
948
00:41:11,817 --> 00:41:14,515
That she would be wise
to hold on and not let go.
949
00:41:14,559 --> 00:41:17,126
♪ We're gonna rise,
hear the calling...♪
950
00:41:17,170 --> 00:41:19,172
And I told her about your cats.
951
00:41:19,215 --> 00:41:21,391
All five of them.
952
00:41:21,435 --> 00:41:23,742
The woman deserved a warning.
953
00:41:23,785 --> 00:41:25,439
♪ We're gonna rise above...♪
954
00:41:25,483 --> 00:41:28,660
[laughs]
955
00:41:28,703 --> 00:41:32,707
♪ We're gonna rise,
hear the calling♪
956
00:41:32,751 --> 00:41:37,625
♪ We're gonna find
that we belong♪
957
00:41:37,669 --> 00:41:42,151
♪ We're gonna rise above
where we've fallen♪
958
00:41:42,195 --> 00:41:46,939
♪ We're gonna rise...♪
959
00:41:52,422 --> 00:41:55,513
-Hey. [clears throat]
-[Conrad sighs]
960
00:41:56,992 --> 00:41:58,646
Ah...
961
00:41:58,690 --> 00:42:00,169
Mm...
962
00:42:00,213 --> 00:42:02,781
You do not look or smell
like a 12-hour shift.
963
00:42:02,824 --> 00:42:05,174
My new office has a shower.
964
00:42:05,218 --> 00:42:08,221
Ooh. I remember that shower.
965
00:42:08,264 --> 00:42:09,657
How are you feeling?
966
00:42:09,701 --> 00:42:11,398
So much better.
967
00:42:11,441 --> 00:42:13,487
You survived.
968
00:42:13,531 --> 00:42:16,403
Yeah, and my patients did, too.
969
00:42:16,446 --> 00:42:18,231
-Really?
-[chuckling]
970
00:42:18,274 --> 00:42:21,713
This amazing couple,
20 years together,
971
00:42:21,756 --> 00:42:23,976
never spent
a single night apart.
972
00:42:24,019 --> 00:42:27,588
Wow. That isamazing.
973
00:42:27,632 --> 00:42:29,677
Something to aspire to.
974
00:42:29,721 --> 00:42:31,810
[sighs]
No way.
975
00:42:31,853 --> 00:42:33,725
-No way, right?
-No.
976
00:42:33,768 --> 00:42:35,727
I mean, I love you, but...
977
00:42:35,770 --> 00:42:38,381
time apart is healthy.
978
00:42:38,425 --> 00:42:40,732
We've got, like,
a thing that works for us.
979
00:42:40,775 --> 00:42:43,212
-It works beautifully.
-Mm-hmm.
980
00:42:43,256 --> 00:42:46,825
Which requires
the occasional night apart.
981
00:42:46,868 --> 00:42:48,827
Handful of nights;
rare exceptions.
982
00:42:48,870 --> 00:42:50,872
Mm, a fewhandfuls.
983
00:42:50,916 --> 00:42:52,657
-Easy, now.
-[chuckles]
984
00:42:52,700 --> 00:42:54,833
Tonight is not
one of those nights.
985
00:42:56,661 --> 00:43:01,535
♪ We're gonna rise,
hear the calling♪
986
00:43:01,579 --> 00:43:03,276
♪ We're gonna find...♪
987
00:43:03,319 --> 00:43:05,321
How many handfuls?
988
00:43:06,496 --> 00:43:09,195
♪ We're gonna rise above...♪
989
00:43:09,238 --> 00:43:11,284
-I know you're not asleep.
-[laughs]
990
00:43:11,327 --> 00:43:16,289
♪ We're gonna rise...♪
991
00:43:27,387 --> 00:43:30,390
Captioned by
Media Access Group at WGBH
992
00:44:00,768 --> 00:44:03,075
Don't miss a minute
of The Resident.
993
00:44:03,118 --> 00:44:05,381
See all-new episodes
Tuesdays on Fox.
70905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.