Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,422 --> 00:00:06,422
HOLLY GIBNEY: Heath Hofstadter
worked with Terry's father.
2
00:00:08,130 --> 00:00:08,130
RALPH ANDERSON: (ON PHONE)
Maitland's wife and daughter
3
00:00:09,881 --> 00:00:09,881
said some guy scratched him.
4
00:00:12,089 --> 00:00:12,089
HOLLY: I'm starting to think
that there's a connection
5
00:00:13,923 --> 00:00:13,923
between the two men.
6
00:00:15,089 --> 00:00:15,089
INVESTIGATOR: Which one
is Peter Maitland?
7
00:00:16,631 --> 00:00:16,631
NURSE: He is.
8
00:00:18,089 --> 00:00:18,089
Maybe he caught something
from the first guy.
9
00:00:20,172 --> 00:00:20,172
Can't catch murder.
10
00:00:21,756 --> 00:00:21,756
You've been staring at that
thing since I got here.
11
00:00:24,255 --> 00:00:24,255
You all right?
12
00:00:27,464 --> 00:00:27,464
Yeah, I'm all right.
13
00:00:28,589 --> 00:00:28,589
RALPH: I need to take a look
at the footage
14
00:00:30,422 --> 00:00:30,422
of Terry Maitland
from the day of the murder.
15
00:00:32,714 --> 00:00:32,714
ANDY KATCAVAGE: Hofstadter
was all over the bodies.
16
00:00:34,464 --> 00:00:34,464
You wouldn't believe the fallout
in those two families.
17
00:00:38,589 --> 00:00:38,589
A kid just walked in and says
he needs to talk to you.
18
00:00:41,589 --> 00:00:41,589
MERLIN CASSIDY: I lied
last time we talked.
19
00:00:43,255 --> 00:00:43,255
I was scared of him.
20
00:00:44,881 --> 00:00:44,881
RALPH: Can you try
to draw him?
21
00:00:49,214 --> 00:00:49,214
HOLLY: (ON PHONE)
I found another child-killer
22
00:00:51,005 --> 00:00:51,005
who crossed paths
with Heath Hofstadter.
23
00:00:53,923 --> 00:00:53,923
(WHISPERS) What he does
can never be undone.
24
00:00:57,047 --> 00:00:57,047
IDILYS CASTRO:
When you were a child,
25
00:00:58,422 --> 00:00:58,422
who were you told
would come for you?
26
00:01:01,464 --> 00:01:01,464
It takes what it wants.
27
00:01:10,297 --> 00:01:10,297
-(INDISTINCT RADIO CHATTER)
-OFFICER: S-7 dispatch on scene.
28
00:01:13,464 --> 00:01:13,464
-Be advised...
-OFFICER 2: Shut it down
29
00:01:14,798 --> 00:01:14,798
in both directions.
Nobody comes in.
30
00:01:17,714 --> 00:01:17,714
OFFICER 3: Tracy, put the gun
31
00:01:18,964 --> 00:01:18,964
on the ground right now
and everyone gets to go home.
32
00:01:21,339 --> 00:01:21,339
-(INDISTINCT RADIO CHATTER)
-(TRAIN HORN SOUNDING)
33
00:01:25,631 --> 00:01:25,631
(GUNFIRE)
34
00:01:32,172 --> 00:01:32,172
-(INDISTINCT RADIO CHATTER)
-(INDISTINCT CROWD CHATTER)
35
00:01:41,005 --> 00:01:41,005
DETECTIVE 1:
Come take a look at this.
36
00:01:43,005 --> 00:01:43,005
MALE ANALYST: Jesus Christ.
What the hell did that?
37
00:01:54,172 --> 00:01:54,172
(BIRDS CHIRPING)
38
00:02:07,673 --> 00:02:07,673
(CHAIR CREAKS)
39
00:03:08,089 --> 00:03:08,089
-(PANTING)
-(BIRDS CHIRPING)
40
00:03:25,297 --> 00:03:25,297
(GRUNTS)
41
00:03:32,422 --> 00:03:32,422
You're kidding me!
42
00:03:37,881 --> 00:03:37,881
What, you didn't like the lamp?
43
00:03:43,005 --> 00:03:43,005
It's a perfectly good lamp!
44
00:03:47,172 --> 00:03:47,172
So what, it didn't go
with your color scheme?
45
00:03:51,673 --> 00:03:51,673
You're allergic to plastic?
46
00:03:56,964 --> 00:03:56,964
Just tell me.
I-- I-- I really want to know,
47
00:03:59,047 --> 00:03:59,047
because I-- I don't ever want
to make you mad again.
48
00:04:05,047 --> 00:04:05,047
So what?
49
00:04:08,047 --> 00:04:08,047
What?
50
00:04:10,798 --> 00:04:10,798
What is happening to me,
you cocksucker?
51
00:04:14,798 --> 00:04:14,798
I-- (STUTTERS)
Just tell me!
52
00:04:16,673 --> 00:04:16,673
Or strike me dead,
because I'm-- I'm ready!
53
00:04:19,881 --> 00:04:19,881
I'm fucking ready!
54
00:04:22,839 --> 00:04:22,839
So, come on!
55
00:04:25,714 --> 00:04:25,714
Come on, you motherfucker!
56
00:04:32,339 --> 00:04:32,339
(LOUD BOOMING)
57
00:04:35,297 --> 00:04:35,297
(GRUNTS)
58
00:04:42,714 --> 00:04:42,714
Anjanue?
59
00:04:56,172 --> 00:04:56,172
ALEX PELLEY: Okay, so,
she's done in New York?
60
00:04:58,923 --> 00:04:58,923
She is.
61
00:05:00,005 --> 00:05:00,005
HOWARD SALOMAN:
She find anything out?
62
00:05:01,798 --> 00:05:01,798
Well, she managed to talk
to the Maria Caneles woman
63
00:05:04,339 --> 00:05:04,339
in Riker's.
64
00:05:05,547 --> 00:05:05,547
And?
65
00:05:07,923 --> 00:05:07,923
Apparently, her story is
pretty much the same
66
00:05:11,297 --> 00:05:11,297
as Hofstadter and Maitland's.
67
00:05:13,339 --> 00:05:13,339
So, she's uncovered
a national ring
68
00:05:15,255 --> 00:05:15,255
of falsely accused
child murderers?
69
00:05:18,673 --> 00:05:18,673
-Anything else?
-No, I-- (STAMMERS)
70
00:05:20,714 --> 00:05:20,714
I've just told you the sum total
of what she told me.
71
00:05:23,923 --> 00:05:23,923
Where is she now?
72
00:05:25,464 --> 00:05:25,464
Um, headed back to Dayton.
73
00:05:27,631 --> 00:05:27,631
Headed back to Dayton.
Why?
74
00:05:31,089 --> 00:05:31,089
You know the drill, Howie.
75
00:05:33,005 --> 00:05:33,005
You start out in city A.
That leads you to city B.
76
00:05:36,047 --> 00:05:36,047
What you learn there
takes you back to A,
77
00:05:38,047 --> 00:05:38,047
but with educated eyes.
78
00:05:39,714 --> 00:05:39,714
I think she knows more
than she's saying.
79
00:05:41,714 --> 00:05:41,714
Mm-hmm.
80
00:05:43,631 --> 00:05:43,631
Yeah.
81
00:05:44,631 --> 00:05:44,631
Maybe she's waiting
for everything to gel.
82
00:05:48,923 --> 00:05:48,923
You're the one who said
to have faith in her, Howard,
83
00:05:51,297 --> 00:05:51,297
so why don't we just do that,
see where she takes us next?
84
00:05:54,506 --> 00:05:54,506
-Yeah?
-Yeah. Okay. Fine.
85
00:05:57,964 --> 00:05:57,964
JEANNIE ANDERSON:
So how was your week?
86
00:05:59,881 --> 00:05:59,881
It was okay.
87
00:06:01,005 --> 00:06:01,005
(DISH CLATTERS)
88
00:06:02,214 --> 00:06:02,214
Yeah?
89
00:06:07,422 --> 00:06:07,422
Listen, honey,
you're doing everything
90
00:06:09,422 --> 00:06:09,422
you're supposed to.
91
00:06:10,756 --> 00:06:10,756
Working on your GED,
going to all your meetings.
92
00:06:14,464 --> 00:06:14,464
Dropping clean urines...
93
00:06:16,339 --> 00:06:16,339
You keep that up,
you stay clean,
94
00:06:19,297 --> 00:06:19,297
in two months,
we go back to court,
95
00:06:21,089 --> 00:06:21,089
I'm guessing judge
is gonna downgrade your charge
96
00:06:24,214 --> 00:06:24,214
to a misdemeanor, time served.
97
00:06:29,089 --> 00:06:29,089
Did you go to your
parenting workshop this week?
98
00:06:32,923 --> 00:06:32,923
Uh, not this week,
'cause the baby had got sick.
99
00:06:37,464 --> 00:06:37,464
Did you notify your instructor?
100
00:06:40,089 --> 00:06:40,089
I texted her,
but she didn't get back to me
101
00:06:42,964 --> 00:06:42,964
to say she got it.
102
00:06:44,798 --> 00:06:44,798
I'll look into that.
103
00:06:50,964 --> 00:06:50,964
(COUGHING)
104
00:06:56,047 --> 00:06:56,047
Eric Stander?
105
00:07:03,631 --> 00:07:03,631
Sorry--
Excuse me, right this way.
106
00:07:12,506 --> 00:07:12,506
(DOOR SLAMMING)
107
00:07:27,464 --> 00:07:27,464
HOWIE: Any word yet
on that grey gunk
108
00:07:29,339 --> 00:07:29,339
they found in the barn?
109
00:07:30,714 --> 00:07:30,714
YUNIS SABLO: Not as of yet,
but hopefully soon.
110
00:07:43,589 --> 00:07:43,589
(BIRDS CHIRPING)
111
00:07:45,339 --> 00:07:45,339
(CAR HORN HONKING)
112
00:07:52,172 --> 00:07:52,172
JEANNIE: Excuse me...
I just want to remind everyone
113
00:07:55,172 --> 00:07:55,172
that if you're gonna wear
a hoodie in here,
114
00:07:57,047 --> 00:07:57,047
it needs to be back down
off your face.
115
00:08:01,881 --> 00:08:01,881
Thank you.
116
00:08:04,339 --> 00:08:04,339
Sir, in the green.
117
00:08:21,214 --> 00:08:21,214
Sir.
118
00:08:35,631 --> 00:08:35,631
Sir.
119
00:08:37,923 --> 00:08:37,923
Sir.
120
00:08:40,297 --> 00:08:40,297
(SNORES)
121
00:09:08,798 --> 00:09:08,798
Tough day?
122
00:09:11,005 --> 00:09:11,005
More like weird.
123
00:09:15,130 --> 00:09:15,130
Weird how?
124
00:09:17,964 --> 00:09:17,964
(EXHALES)
There was a guy...
125
00:09:24,339 --> 00:09:24,339
(STAMMERS) Just weird.
126
00:09:35,381 --> 00:09:35,381
Do you mind if we order
takeout tonight?
127
00:09:37,422 --> 00:09:37,422
The thought
of cooking right now...
128
00:09:40,923 --> 00:09:40,923
Mm-hm.
129
00:09:48,130 --> 00:09:48,130
I'm gonna go lie down
for a bit.
130
00:09:51,589 --> 00:09:51,589
Just call me
when the food is here, okay?
131
00:10:08,964 --> 00:10:08,964
Food's here.
132
00:10:25,756 --> 00:10:25,756
(EXHALES)
133
00:10:38,714 --> 00:10:38,714
Get up, babe.
Baby, get up.
134
00:10:43,547 --> 00:10:43,547
Come on, Jeannie, get up.
135
00:10:45,422 --> 00:10:45,422
Oh, please...
136
00:10:46,464 --> 00:10:46,464
-Jeannie, come on.
-Please leave me alone.
137
00:10:47,839 --> 00:10:47,839
-Sweetheart. No, no, no.
-Leave me alone, Ralph.
138
00:10:49,881 --> 00:10:49,881
-Enough's enough.
-I'm-- Please.
139
00:10:51,130 --> 00:10:51,130
-Ralph--
-Come on. You gotta start
140
00:10:52,381 --> 00:10:52,381
-pulling yourself together.
-I don't want this.
141
00:10:53,714 --> 00:10:53,714
-Pull yourself together.
-No. Pull myself together?
142
00:10:56,130 --> 00:10:56,130
-Pull yourself--
-Pull myself together?
143
00:10:58,047 --> 00:10:58,047
Oh, my God,
pull myself together?
144
00:11:01,047 --> 00:11:01,047
-Yeah, Jeannie...
-Oh, my God.
145
00:11:02,381 --> 00:11:02,381
You gotta pull yourself
together, okay?
146
00:11:04,673 --> 00:11:04,673
You have got to get on
147
00:11:06,089 --> 00:11:06,089
-with your life.
-Like you?
148
00:11:07,631 --> 00:11:07,631
Uh... W-- At least I'm trying.
149
00:11:10,255 --> 00:11:10,255
-You're trying?
-Yeah, I'm trying.
150
00:11:11,589 --> 00:11:11,589
Oh, my God, Ralph.
151
00:11:12,881 --> 00:11:12,881
It's 2:00 in the afternoon.
You're shitfaced.
152
00:11:15,589 --> 00:11:15,589
Trying?
Oh, my God, please go.
153
00:11:19,172 --> 00:11:19,172
-Jeannie, he's gone.
-(STAMMERS)
154
00:11:20,422 --> 00:11:20,422
-He's gone, he's not coming--
-I know he's gone!
155
00:11:23,964 --> 00:11:23,964
Okay. He's gone.
156
00:11:26,422 --> 00:11:26,422
-He was mine.
-Yeah...
157
00:11:29,381 --> 00:11:29,381
-and he's gone.
-I was here.
158
00:11:30,631 --> 00:11:30,631
(SOBS) I-- You're gone.
It's-- It's me and him.
159
00:11:35,047 --> 00:11:35,047
-You weren't here.
-What?
160
00:11:36,631 --> 00:11:36,631
You weren't here.
161
00:11:40,005 --> 00:11:40,005
Please go.
162
00:11:42,255 --> 00:11:42,255
Please... Please go.
163
00:12:01,339 --> 00:12:01,339
Who was the boogeyman?
164
00:12:03,756 --> 00:12:03,756
Sorry?
165
00:12:04,798 --> 00:12:04,798
When you were little,
who was the boogeyman?
166
00:12:08,422 --> 00:12:08,422
Baboulas.
167
00:12:09,631 --> 00:12:09,631
My old Greek granny used to say
if I didn't behave
168
00:12:12,172 --> 00:12:12,172
-he'd come and take me away.
-Grief-eater.
169
00:12:15,589 --> 00:12:15,589
-What?
-I say grief-eater, you say...
170
00:12:19,631 --> 00:12:19,631
First thing that comes
to mind.
171
00:12:21,089 --> 00:12:21,089
-Ulcer.
-Uh, too literal.
172
00:12:23,297 --> 00:12:23,297
-Stress giver.
-More poetic.
173
00:12:25,339 --> 00:12:25,339
-MAN: Skye?
-Hold on.
174
00:12:27,506 --> 00:12:27,506
Thanks.
175
00:12:30,422 --> 00:12:30,422
-Hmm. Tear-drinker.
-Better.
176
00:12:32,589 --> 00:12:32,589
Where we going with this?
177
00:12:34,047 --> 00:12:34,047
So, you're the tear-drinker,
your words,
178
00:12:35,798 --> 00:12:35,798
and you're thirsty,
where would you go?
179
00:12:38,005 --> 00:12:38,005
-Poetic or literal?
-Literal.
180
00:12:40,798 --> 00:12:40,798
Uh, how thirsty am I?
181
00:12:42,339 --> 00:12:42,339
Very, and you're not
in a rush to leave.
182
00:12:44,631 --> 00:12:44,631
How about a funeral home?
183
00:12:46,381 --> 00:12:46,381
That's got to be
like a non-stop Niagara Falls.
184
00:12:48,923 --> 00:12:48,923
Too impersonal.
185
00:12:50,339 --> 00:12:50,339
It likes to be the cause
of the tears.
186
00:12:52,839 --> 00:12:52,839
The grief.
187
00:12:54,047 --> 00:12:54,047
Well, according to my parents,
that would be any time
188
00:12:57,422 --> 00:12:57,422
I come home for a holiday.
189
00:12:58,923 --> 00:12:58,923
It likes to linger.
Likes to savor.
190
00:13:02,798 --> 00:13:02,798
It's an "it" now?
191
00:13:07,339 --> 00:13:07,339
What about a haunted house?
Does it believe in ghosts?
192
00:13:11,172 --> 00:13:11,172
Maybe if it made the ghosts
ghosts to begin with, then...
193
00:13:15,506 --> 00:13:15,506
Or a cemetery.
194
00:13:19,130 --> 00:13:19,130
Its victims are already there.
195
00:13:21,255 --> 00:13:21,255
The family comes to mourn
over and over.
196
00:13:24,673 --> 00:13:24,673
Hey, there you go.
197
00:13:27,547 --> 00:13:27,547
And it wouldn't be disturbed.
198
00:13:29,714 --> 00:13:29,714
Can I just ask...
What do you do?
199
00:13:32,255 --> 00:13:32,255
I'm a private investigator.
200
00:13:33,589 --> 00:13:33,589
Investigating what,
paranormal activity?
201
00:13:35,547 --> 00:13:35,547
Not at all.
202
00:13:40,464 --> 00:13:40,464
So...
all this we're talking about,
203
00:13:42,631 --> 00:13:42,631
we're just goofing around,
right?
204
00:13:44,589 --> 00:13:44,589
Do you know the city well?
205
00:13:46,172 --> 00:13:46,172
Does Tarzan know the jungle?
206
00:13:47,756 --> 00:13:47,756
I can give you 200 dollars
to drive me around tomorrow.
207
00:13:51,214 --> 00:13:51,214
♪ ("SEVEN RINGS"
BY YEAR OF THE OX PLAYS) ♪
208
00:13:53,255 --> 00:13:53,255
♪ Yo, as soon as the bell rings
Call me Mr. Belding ♪
209
00:13:55,339 --> 00:13:55,339
♪ Or Mr. Big Bopper
I'll make it a quick stoppage ♪
210
00:13:57,881 --> 00:13:57,881
♪ With the hand speed
Of a city pickpocket ♪
211
00:14:00,255 --> 00:14:00,255
♪ Like a stampede
Of nothing but Zangiefs ♪
212
00:14:02,547 --> 00:14:02,547
♪ I'm leading with arms
Swinging they all like ♪
213
00:14:04,422 --> 00:14:04,422
♪ What an award-winning
Performance ♪
214
00:14:06,255 --> 00:14:06,255
♪ With a bizarre ending
And now the alarm's ringing ♪
215
00:14:08,422 --> 00:14:08,422
♪ Visions darkening
I hit 'em till ♪
216
00:14:10,089 --> 00:14:10,089
♪ They start seein'
The cartoon cardinals ♪
217
00:14:11,964 --> 00:14:11,964
♪ Mario starts spinning I
Discarded all my battle bars ♪
218
00:14:15,255 --> 00:14:15,255
(MUSIC FADING)
219
00:14:37,172 --> 00:14:37,172
♪ I'll never let 'em
Get ahead of me ♪
220
00:14:38,756 --> 00:14:38,756
♪ Embed it till they never
Never, never forget of me ♪
221
00:14:41,255 --> 00:14:41,255
♪ Are you getting me?
Come on, man ♪
222
00:14:42,756 --> 00:14:42,756
♪ Are they ready?
Well they better be ♪
223
00:14:44,130 --> 00:14:44,130
♪ On a different pedigree
Different speed ♪
224
00:14:45,547 --> 00:14:45,547
♪ Methamphetamines
In streets we're developing ♪
225
00:14:47,172 --> 00:14:47,172
♪ Till they see me
On the tele-V ♪
226
00:14:48,631 --> 00:14:48,631
♪ We run through
New York with-- ♪
227
00:14:55,130 --> 00:14:55,130
-(CHAIR SCRAPES)
-Ralph?
228
00:14:59,089 --> 00:14:59,089
-(FLOOR CREAKING)
-Ralph?
229
00:15:19,798 --> 00:15:19,798
(MUFFLED) Sit.
230
00:15:51,422 --> 00:15:51,422
Tell him to stop.
231
00:15:56,547 --> 00:15:56,547
Stop?
232
00:16:02,172 --> 00:16:02,172
Or he'll die.
233
00:16:07,172 --> 00:16:07,172
I don't understand.
234
00:16:22,255 --> 00:16:22,255
(GOATS BLEATING)
235
00:16:29,547 --> 00:16:29,547
You'll both die.
236
00:16:42,297 --> 00:16:42,297
(INHALES, SIGHS)
237
00:16:59,756 --> 00:16:59,756
(GLASS CRACKLES)
238
00:17:36,756 --> 00:17:36,756
Jeannie... Hey, Jeannie.
239
00:17:38,714 --> 00:17:38,714
Oh! Oh. Oh. (SOBS)
240
00:17:42,089 --> 00:17:42,089
Oh, Jesus.
241
00:17:43,631 --> 00:17:43,631
Uh, you stepped on some glass
in the dining room.
242
00:17:49,881 --> 00:17:49,881
I did?
243
00:17:52,047 --> 00:17:52,047
You don't remember?
244
00:17:59,130 --> 00:17:59,130
You know what? I'm gonna go
get some stuff for this. Okay?
245
00:18:16,047 --> 00:18:16,047
Tell me what happened.
246
00:18:20,756 --> 00:18:20,756
I got a glass of water,
I guess... I dropped it.
247
00:18:25,172 --> 00:18:25,172
Oh.
248
00:18:26,839 --> 00:18:26,839
So...
249
00:18:29,089 --> 00:18:29,089
You just cut your foot
and came back to bed.
250
00:18:33,839 --> 00:18:33,839
Guess I was half asleep.
251
00:18:44,464 --> 00:18:44,464
Ralph...
252
00:18:50,005 --> 00:18:50,005
I think you should drop
the investigation.
253
00:18:58,089 --> 00:18:58,089
Why's that?
254
00:19:01,673 --> 00:19:01,673
Because if you don't,
255
00:19:02,756 --> 00:19:02,756
I feel like something very bad
is gonna happen.
256
00:19:12,964 --> 00:19:12,964
Something bad's already
happened.
257
00:19:17,005 --> 00:19:17,005
I'm just trying
to get to the bottom of it.
258
00:19:22,589 --> 00:19:22,589
-(CAR ENGINE RUNNING)
-(DOOR OPENING, CLOSING)
259
00:19:32,881 --> 00:19:32,881
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
260
00:20:13,756 --> 00:20:13,756
-(FLOOR CREAKS)
-(SHUTTER CLICKS)
261
00:21:01,005 --> 00:21:01,005
(CABINET CLOSES)
262
00:21:02,255 --> 00:21:02,255
JEANNIE:
Someone was here last night.
263
00:21:05,547 --> 00:21:05,547
What do you mean,
"someone was..."
264
00:21:07,214 --> 00:21:07,214
-"Someone was here," like, what?
-In the house, he spoke to me.
265
00:21:12,714 --> 00:21:12,714
-Somebody broke in, what--
-He said...
266
00:21:14,881 --> 00:21:14,881
that you have to stop
looking into
267
00:21:16,881 --> 00:21:16,881
the Frankie Peterson
investigation...
268
00:21:20,839 --> 00:21:20,839
Oh, baby, baby...
Right, you had a dream...
269
00:21:25,005 --> 00:21:25,005
-...or you'll die.
-You had-- Nobody's gonna die.
270
00:21:27,172 --> 00:21:27,172
-We'll die.
-Nobody's gonna die.
271
00:21:28,881 --> 00:21:28,881
Look... Jessa Maitland gave you
that exact same message,
272
00:21:33,422 --> 00:21:33,422
in fact, she chose you
to give it to.
273
00:21:34,964 --> 00:21:34,964
-That exact same message.
-Yes.
274
00:21:36,589 --> 00:21:36,589
-So, what does that tell you?
-Tells me that
275
00:21:38,631 --> 00:21:38,631
what a sad little girl said
got under your skin.
276
00:21:42,422 --> 00:21:42,422
It tells me that
Frankie Peterson's murder...
277
00:21:46,464 --> 00:21:46,464
makes Derek raw
for you all over again,
278
00:21:49,422 --> 00:21:49,422
just the same as it does
for me.
279
00:21:50,839 --> 00:21:50,839
You stir all that together,
what you end up with
280
00:21:53,714 --> 00:21:53,714
is a very bad dream.
281
00:21:55,214 --> 00:21:55,214
We sat right in there.
We did.
282
00:22:00,297 --> 00:22:00,297
You-- Last year after Derek,
um...
283
00:22:05,214 --> 00:22:05,214
Do you remember the doctors
who put you on the combination
284
00:22:08,297 --> 00:22:08,297
of, um... antidepressants?
285
00:22:10,047 --> 00:22:10,047
And you used to sleepwalk,
all the time.
286
00:22:12,255 --> 00:22:12,255
-Remember that?
-Not all the time.
287
00:22:14,089 --> 00:22:14,089
It was a lot.
You just-- You don't remember.
288
00:22:16,881 --> 00:22:16,881
Well, I'm not on those meds now.
289
00:22:18,756 --> 00:22:18,756
Fair enough,
but you still sleepwalk.
290
00:22:23,172 --> 00:22:23,172
Sometimes you do,
sometimes I think
291
00:22:24,673 --> 00:22:24,673
it's just 'cause you miss him.
You get up, you-- I--
292
00:22:27,589 --> 00:22:27,589
I figure
you're kind of looking for him.
293
00:22:29,839 --> 00:22:29,839
You know?
294
00:22:31,631 --> 00:22:31,631
Listen...
I don't live inside your head.
295
00:22:35,589 --> 00:22:35,589
But...
I swear to you...
296
00:22:40,923 --> 00:22:40,923
all that happened last night
is you had a very scary,
297
00:22:46,422 --> 00:22:46,422
very vivid nightmare.
298
00:22:53,422 --> 00:22:53,422
(BIRDS CHIRPING)
299
00:23:21,673 --> 00:23:21,673
(SHUTTER CLICKS)
300
00:23:31,214 --> 00:23:31,214
This is what you do, isn't it?
301
00:23:37,798 --> 00:23:37,798
Take the whole family.
302
00:23:44,756 --> 00:23:44,756
(DOOR CREAKS)
303
00:24:10,673 --> 00:24:10,673
(SHUTTER CLICKS)
304
00:24:25,172 --> 00:24:25,172
SKYE: What?
305
00:24:32,005 --> 00:24:32,005
It was here.
306
00:24:34,214 --> 00:24:34,214
What was?
307
00:24:36,673 --> 00:24:36,673
It's all in the air;
308
00:24:37,756 --> 00:24:37,756
all it had to do
was close its eyes and inhale.
309
00:24:45,172 --> 00:24:45,172
It likes to linger.
310
00:24:50,923 --> 00:24:50,923
All the grief down there,
what a feast.
311
00:24:55,631 --> 00:24:55,631
(BIRDS CHIRPING)
312
00:25:33,589 --> 00:25:33,589
(SHUTTER CLICKING)
313
00:25:59,130 --> 00:25:59,130
(SHUTTER CLICKS)
314
00:26:18,839 --> 00:26:18,839
-(PHONE RINGING)
-(GRUNTS)
315
00:26:21,130 --> 00:26:21,130
Ralph Anderson.
316
00:26:22,798 --> 00:26:22,798
HOLLY GIBNEY: I just sent you
some photos from outside
317
00:26:24,673 --> 00:26:24,673
of the cemetery where
the Williams sisters are buried.
318
00:26:26,673 --> 00:26:26,673
And others
from outside of the cemetery
319
00:26:28,130 --> 00:26:28,130
where, uh,
Heath Hofstadter was buried.
320
00:26:29,798 --> 00:26:29,798
Okay.
(INHALES, EXHALES)
321
00:26:37,005 --> 00:26:37,005
Not much to look at.
322
00:26:38,923 --> 00:26:38,923
Have you been down
323
00:26:39,923 --> 00:26:39,923
to where Terry Maitland
was buried?
324
00:26:41,673 --> 00:26:41,673
I didn't see any reason
to do that.
325
00:26:43,381 --> 00:26:43,381
HOLLY: Then can you
do something for me?
326
00:26:45,339 --> 00:26:45,339
Can you go out there
and, uh, take some photos?
327
00:26:48,506 --> 00:26:48,506
Of the grave?
328
00:26:49,631 --> 00:26:49,631
HOLLY:
That and whatever's close by.
329
00:26:53,005 --> 00:26:53,005
Such as?
330
00:26:54,589 --> 00:26:54,589
Anything that looks derelict.
Abandoned structures,
331
00:26:57,839 --> 00:26:57,839
um, homes, factories,
dumping grounds...
332
00:27:02,673 --> 00:27:02,673
You need to tell me
what this is about, Holly.
333
00:27:05,339 --> 00:27:05,339
I-- I'd be embarrassed
to say right now
334
00:27:06,839 --> 00:27:06,839
because I-- I might be wrong,
but it could be important.
335
00:27:10,756 --> 00:27:10,756
See...
I've been sticking up for you
336
00:27:14,130 --> 00:27:14,130
with Howard and the others
since you left for New York,
337
00:27:16,547 --> 00:27:16,547
but I don't have a clue
what you're doing right now,
338
00:27:20,214 --> 00:27:20,214
so you need to give me
something
339
00:27:22,339 --> 00:27:22,339
so I can take it to him,
or he might just pull the plug.
340
00:27:25,547 --> 00:27:25,547
Humor me.
341
00:27:28,089 --> 00:27:28,089
-(PHONE BEEPS)
-(SIGHS)
342
00:27:32,089 --> 00:27:32,089
(PHONE THUDS)
343
00:27:41,214 --> 00:27:41,214
(SHUTTER CLICKS)
344
00:27:51,464 --> 00:27:51,464
(SHUTTER CLICKS)
345
00:27:59,506 --> 00:27:59,506
Did you know him?
Oh, you did. Um...
346
00:28:05,297 --> 00:28:05,297
I'm so sorry.
347
00:28:08,255 --> 00:28:08,255
I didn't know him,
but a friend of mine did
348
00:28:10,214 --> 00:28:10,214
and he-- when he heard I was
passing through,
349
00:28:12,297 --> 00:28:12,297
he asked if I could come here
and pay his respects for him.
350
00:28:21,381 --> 00:28:21,381
Can I ask, uh,
who he was to you?
351
00:28:27,089 --> 00:28:27,089
My friend said he was
a good guy, but...
352
00:28:30,005 --> 00:28:30,005
I don't understand what happened
to him.
353
00:28:40,297 --> 00:28:40,297
He fucked him over good.
354
00:28:43,297 --> 00:28:43,297
Fucked over Heath?
Who did?
355
00:28:51,464 --> 00:28:51,464
-He fucked me over, too.
-Who did?
356
00:28:56,631 --> 00:28:56,631
Maybe I can...
357
00:28:59,631 --> 00:28:59,631
-What's your name?
-(SHUTTER CLICKS)
358
00:29:14,130 --> 00:29:14,130
RALPH: You sure you're gonna be
okay in there by yourself?
359
00:29:17,297 --> 00:29:17,297
Yeah.
360
00:29:18,673 --> 00:29:18,673
I'm just checking
to see if I need a stitch.
361
00:29:21,089 --> 00:29:21,089
Okay. I'll be here.
362
00:29:27,673 --> 00:29:27,673
What?
363
00:29:30,089 --> 00:29:30,089
The investigator we hired
wants me to go
364
00:29:32,297 --> 00:29:32,297
to the cemetery
to, um, take photos
365
00:29:35,839 --> 00:29:35,839
of where Terry's buried.
366
00:29:38,589 --> 00:29:38,589
Why?
367
00:29:40,339 --> 00:29:40,339
That's what I said.
368
00:29:42,964 --> 00:29:42,964
Are you gonna do it?
369
00:29:47,130 --> 00:29:47,130
-I don't know...
-You should tell Glory.
370
00:29:52,089 --> 00:29:52,089
Um, w...
371
00:29:54,839 --> 00:29:54,839
Why would I upset her?
372
00:29:56,339 --> 00:29:56,339
Because I think she'd
be more upset if you didn't.
373
00:30:00,714 --> 00:30:00,714
(GRUNTS)
374
00:30:02,964 --> 00:30:02,964
(STAMMERS)
375
00:30:05,130 --> 00:30:05,130
I'll call her later.
376
00:30:09,673 --> 00:30:09,673
Here.
377
00:30:12,589 --> 00:30:12,589
(PAPER RUSTLING)
378
00:30:32,964 --> 00:30:32,964
(GRUNTS, SIGHS)
379
00:30:42,756 --> 00:30:42,756
(YAWNS)
380
00:31:05,923 --> 00:31:05,923
Yune. It's, uh, it's Ralph.
381
00:31:08,506 --> 00:31:08,506
Listen,
manager of the strip club,
382
00:31:10,339 --> 00:31:10,339
Claude Bolton.
He's got a sheet,
383
00:31:12,422 --> 00:31:12,422
he's done some time, so, uh,
we should have his prints.
384
00:31:16,464 --> 00:31:16,464
Uh, do me a favor, will you?
385
00:31:18,047 --> 00:31:18,047
Throw him up against
the Peterson homicide.
386
00:31:22,130 --> 00:31:22,130
No, it's probably nothing.
387
00:31:24,923 --> 00:31:24,923
Oh, and-- and, um,
can you send me a mugshot?
388
00:31:29,881 --> 00:31:29,881
Thanks.
389
00:31:40,923 --> 00:31:40,923
So, Claude's prints
didn't match anything
390
00:31:44,130 --> 00:31:44,130
-from the scene.
-Yeah,
391
00:31:46,172 --> 00:31:46,172
I didn't think they would,
but...
392
00:31:51,589 --> 00:31:51,589
You want to tell me
what that was all about?
393
00:32:00,297 --> 00:32:00,297
(PAPER RUSTLING)
394
00:32:08,756 --> 00:32:08,756
Jeannie drew that.
That's somebody she saw
395
00:32:10,923 --> 00:32:10,923
in the house
the night before last.
396
00:32:12,714 --> 00:32:12,714
Someone broke in?
She okay?
397
00:32:14,339 --> 00:32:14,339
No, no, no,
she just had a bad dream.
398
00:32:21,339 --> 00:32:21,339
(EXHALES)
399
00:32:23,506 --> 00:32:23,506
My grandfather
and his two brothers
400
00:32:25,506 --> 00:32:25,506
were Marines in Korea.
401
00:32:28,839 --> 00:32:28,839
My great-grandmother used
to worry herself sick
402
00:32:32,089 --> 00:32:32,089
over them.
Then one night she has a dream.
403
00:32:36,255 --> 00:32:36,255
This woman comes to her
in the dream
404
00:32:38,005 --> 00:32:38,005
-with two pails of milk.
-Mm.
405
00:32:41,172 --> 00:32:41,172
My great-grandmother says,
"There's supposed to be three."
406
00:32:46,714 --> 00:32:46,714
Okay.
407
00:32:47,881 --> 00:32:47,881
The next morning,
there's a Marine at her door,
408
00:32:50,589 --> 00:32:50,589
telling her that one
of her sons,
409
00:32:53,130 --> 00:32:53,130
my grand-uncle, Roberto,
was killed in combat.
410
00:32:58,297 --> 00:32:58,297
My grandfather
and his other brother
411
00:33:00,464 --> 00:33:00,464
made it through the war
and came home safe.
412
00:33:04,089 --> 00:33:04,089
Dreams are messages, bro.
413
00:33:11,589 --> 00:33:11,589
Terry once told me that
if he died first,
414
00:33:14,297 --> 00:33:14,297
he wanted to be here
because...
415
00:33:17,005 --> 00:33:17,005
all his people are here...
416
00:33:21,339 --> 00:33:21,339
going back to the Civil War.
417
00:33:24,798 --> 00:33:24,798
Oh, my God, look at this place.
418
00:33:27,464 --> 00:33:27,464
-Did you order the stone?
-(SIGHS) Yeah,
419
00:33:30,506 --> 00:33:30,506
it comes in a month or so.
They said they'd put
420
00:33:32,506 --> 00:33:32,506
in a temporary one
but where the hell is it?
421
00:33:37,089 --> 00:33:37,089
Thanks again, Glory.
422
00:33:43,172 --> 00:33:43,172
(BIRDS CHIRPING)
423
00:33:45,422 --> 00:33:45,422
GLORY: Is that it?
424
00:33:48,422 --> 00:33:48,422
No.
425
00:33:51,005 --> 00:33:51,005
Tell me again why you're here.
426
00:33:55,589 --> 00:33:55,589
Honestly, I don't know,
427
00:33:56,881 --> 00:33:56,881
but do you mind if I take
some photos?
428
00:33:59,130 --> 00:33:59,130
Of what?
429
00:34:04,631 --> 00:34:04,631
-(SHUTTER CLICKS)
-What is he looking for?
430
00:34:08,339 --> 00:34:08,339
-(SHUTTER CLICKS)
-YUNIS: Jesus Christ.
431
00:34:13,673 --> 00:34:13,673
-That's the barn.
-RALPH: What about it?
432
00:34:16,881 --> 00:34:16,881
Where they found
Maitland's clothes.
433
00:34:23,923 --> 00:34:23,923
(TAMIKA CHATTING INDISTINCTLY)
434
00:34:25,714 --> 00:34:25,714
No, no.
But we forgive him.
435
00:34:29,255 --> 00:34:29,255
(TAMIKA CHUCKLES)
436
00:34:32,506 --> 00:34:32,506
-RALPH: Um, um...
-(INDISTINCT CHATTER)
437
00:34:34,798 --> 00:34:34,798
JEANNIE:
You guys came in from Taiwan?
438
00:34:36,756 --> 00:34:36,756
(INDISTINCT CHATTER)
439
00:34:38,964 --> 00:34:38,964
Pardon me.
440
00:34:42,005 --> 00:34:42,005
JEANNIE: Uh-huh, wonderful.
441
00:34:43,297 --> 00:34:43,297
It's great that you
could come in.
442
00:34:50,589 --> 00:34:50,589
Hey, what you drinking?
443
00:34:54,339 --> 00:34:54,339
Ginger ale.
444
00:34:55,839 --> 00:34:55,839
And?
445
00:34:58,214 --> 00:34:58,214
Just ginger ale.
446
00:35:00,631 --> 00:35:00,631
Oh... Taking a break.
447
00:35:03,381 --> 00:35:03,381
Yeah, I guess so.
448
00:35:05,214 --> 00:35:05,214
Hey, listen, you went out
to that barn
449
00:35:07,214 --> 00:35:07,214
the other day, right?
450
00:35:09,673 --> 00:35:09,673
Yeah,
it was a real bullshit run.
451
00:35:12,130 --> 00:35:12,130
Time I got there,
the Staties had been done
452
00:35:13,839 --> 00:35:13,839
and gone.
453
00:35:16,005 --> 00:35:16,005
Did you see anything
you think the Staties
454
00:35:17,881 --> 00:35:17,881
might have missed?
455
00:35:20,297 --> 00:35:20,297
-Like what?
-Like, I don't know,
456
00:35:21,798 --> 00:35:21,798
like anything,
like you'd tell me.
457
00:35:25,255 --> 00:35:25,255
I should tell you?
458
00:35:27,172 --> 00:35:27,172
Jack, I--
459
00:35:28,297 --> 00:35:28,297
You're not even on the job
right now, Anderson,
460
00:35:29,881 --> 00:35:29,881
I-- all of a sudden
I have to give you a debriefing?
461
00:35:32,172 --> 00:35:32,172
Uh, Jack, I was just,
462
00:35:34,214 --> 00:35:34,214
-uh, curious.
-Yeah.
463
00:35:35,297 --> 00:35:35,297
I didn't mean to...
Oh, hello, little man.
464
00:35:39,547 --> 00:35:39,547
-You want to hold him?
-No.
465
00:35:43,756 --> 00:35:43,756
No, I think I'm coming--
coming down with something,
466
00:35:47,214 --> 00:35:47,214
-I don't know.
-You don't want to hold my son?
467
00:35:48,881 --> 00:35:48,881
T, you don't-- you don't want...
468
00:35:52,881 --> 00:35:52,881
I'll be right back.
469
00:35:55,297 --> 00:35:55,297
-Hey, Jerome. Hey, Jerome.
-(BABY STIRRING)
470
00:35:57,923 --> 00:35:57,923
Hello.
471
00:36:00,214 --> 00:36:00,214
Hey. Hey, look at me.
472
00:36:05,297 --> 00:36:05,297
What the hell
is going on with you?
473
00:36:07,255 --> 00:36:07,255
What, is it the ginger ale?
474
00:36:08,506 --> 00:36:08,506
Because I like you better
when you're drinking.
475
00:36:10,464 --> 00:36:10,464
I like you better
when I'm drinking too.
476
00:36:12,422 --> 00:36:12,422
You've been ten kinds of
out of it these last few days.
477
00:36:16,005 --> 00:36:16,005
You can tell me anything, Jack,
you know that.
478
00:36:18,297 --> 00:36:18,297
Just going through a patch.
479
00:36:19,923 --> 00:36:19,923
What is it, the divorce?
480
00:36:21,631 --> 00:36:21,631
Your parents? Your health?
481
00:36:23,839 --> 00:36:23,839
-I'm fit as a goddamn fiddle.
-Oh, really?
482
00:36:26,130 --> 00:36:26,130
'Cause you just told me
in there
483
00:36:27,255 --> 00:36:27,255
you were coming down
with something.
484
00:36:29,339 --> 00:36:29,339
No.
485
00:36:31,339 --> 00:36:31,339
Then why wouldn't you hold
my son?
486
00:36:33,297 --> 00:36:33,297
'Cause I-- I don't--
I don't want...
487
00:36:37,589 --> 00:36:37,589
You don't want what?
488
00:36:40,089 --> 00:36:40,089
Anything to happen to him.
489
00:36:42,172 --> 00:36:42,172
What are you talking about?
490
00:36:45,172 --> 00:36:45,172
I have to go.
491
00:36:47,130 --> 00:36:47,130
If you don't tell me
what's going on I will find out,
492
00:36:49,089 --> 00:36:49,089
-you best believe that.
-T, you need to back off.
493
00:36:52,422 --> 00:36:52,422
Why?
494
00:36:53,506 --> 00:36:53,506
For your own sake.
I'm just-- I'm begging you.
495
00:37:07,798 --> 00:37:07,798
(ENGINE STARTS)
496
00:37:12,422 --> 00:37:12,422
Okay,
so tell me what I'm looking at.
497
00:37:14,631 --> 00:37:14,631
-HOLLY: Looking for.
-For. Looking for.
498
00:37:18,130 --> 00:37:18,130
What am I looking for?
499
00:37:19,297 --> 00:37:19,297
-HOLLY: Hiding places.
-For who?
500
00:37:21,714 --> 00:37:21,714
HOLLY: Could be a who,
more likely a what.
501
00:37:26,297 --> 00:37:26,297
What?
502
00:37:27,464 --> 00:37:27,464
Heath Hofstadter never laid
a hand on those girls.
503
00:37:29,506 --> 00:37:29,506
-RALPH: Okay.
-And-- And Terry Maitland
504
00:37:31,297 --> 00:37:31,297
didn't go near that boy.
505
00:37:33,589 --> 00:37:33,589
And you know this
506
00:37:34,756 --> 00:37:34,756
without ever having stepped foot
in Cherokee City.
507
00:37:37,631 --> 00:37:37,631
-HOLLY: I do.
-Mm-hm. How?
508
00:37:39,214 --> 00:37:39,214
How do you know that?
Tell me that. How do you know?
509
00:37:41,631 --> 00:37:41,631
Can I just say
it didn't surprise me
510
00:37:42,964 --> 00:37:42,964
that the barn where
Terry Maitland's clothes
511
00:37:44,506 --> 00:37:44,506
were found was so close
to his grave.
512
00:37:46,214 --> 00:37:46,214
RALPH: Hey, I just asked you
a straight question,
513
00:37:48,339 --> 00:37:48,339
and I want you to give me
a straight answer.
514
00:37:51,339 --> 00:37:51,339
It would be better
if I told you in person.
515
00:37:53,297 --> 00:37:53,297
Good.
516
00:37:54,506 --> 00:37:54,506
But not just me, you need
to tell everybody involved,
517
00:37:56,047 --> 00:37:56,047
which means you need
to come down here.
518
00:37:57,547 --> 00:37:57,547
Howie will book a flight.
519
00:37:58,964 --> 00:37:58,964
No more flights, I'll drive.
520
00:38:02,047 --> 00:38:02,047
(PHONE BEEPS)
521
00:38:07,339 --> 00:38:07,339
-(OMINOUS TV AUDIO PLAYING)
-(PHONE RINGING)
522
00:38:23,964 --> 00:38:23,964
-HOLLY: Holly Gibney.
-Holly?
523
00:38:26,297 --> 00:38:26,297
Hey, it's Andy.
524
00:38:27,589 --> 00:38:27,589
Listen,
I'm in the lounge downstairs,
525
00:38:29,339 --> 00:38:29,339
and I just stopped in
for a drink,
526
00:38:31,214 --> 00:38:31,214
I-- I was wondering if, uh...
527
00:38:34,589 --> 00:38:34,589
If...?
528
00:38:36,798 --> 00:38:36,798
Well, if you felt like
coming down for a bit.
529
00:38:38,923 --> 00:38:38,923
HOLLY:
Why don't you come upstairs?
530
00:38:40,297 --> 00:38:40,297
There's a minibar in my room.
531
00:38:42,214 --> 00:38:42,214
Okay.
532
00:38:51,089 --> 00:38:51,089
I snuck into Heath Hofstadter's
house yesterday.
533
00:38:53,798 --> 00:38:53,798
-Oh, yeah?
-It was-- It's deserted...
534
00:38:55,422 --> 00:38:55,422
-A real mess.
-Oh, I can imagine.
535
00:38:58,130 --> 00:38:58,130
But, uh, Heath's bedroom...
536
00:39:01,714 --> 00:39:01,714
Bed had no mattress on it.
537
00:39:03,214 --> 00:39:03,214
Crime Scenes probably took it.
538
00:39:04,673 --> 00:39:04,673
Well, I'm sure,
but the thing is,
539
00:39:06,839 --> 00:39:06,839
someone afterwards
put clean sheets
540
00:39:09,255 --> 00:39:09,255
a-- and a blanket
on the box springs.
541
00:39:21,589 --> 00:39:21,589
Two years ago in Chicago, uh,
the daughters of an old woman
542
00:39:25,255 --> 00:39:25,255
hired me to investigate
the strangulation murder
543
00:39:28,589 --> 00:39:28,589
of their mother after the police
had closed the case.
544
00:39:31,172 --> 00:39:31,172
Uh, her money was gone,
her jewelry was gone,
545
00:39:33,381 --> 00:39:33,381
she lived in a crap neighborhood
so, uh,
546
00:39:35,506 --> 00:39:35,506
the police just targeted
local junkies.
547
00:39:38,005 --> 00:39:38,005
Uh, which I knew wasn't right.
548
00:39:39,714 --> 00:39:39,714
-Because?
-Because, uh,
549
00:39:41,422 --> 00:39:41,422
she was found laying face up,
with a pillow under her head
550
00:39:45,255 --> 00:39:45,255
and a washcloth over her eyes.
551
00:39:47,130 --> 00:39:47,130
-Which said to me, that--
-That whoever killed her
552
00:39:49,464 --> 00:39:49,464
had a strong sense
of remorse.
553
00:39:51,297 --> 00:39:51,297
They tried to make
her comfortable afterwards,
554
00:39:54,172 --> 00:39:54,172
and the washcloth
over the eyes...
555
00:39:56,047 --> 00:39:56,047
Tells me that he was afraid
to see the disappointment
556
00:39:58,214 --> 00:39:58,214
in her eyes, that...
this was maybe someone, uh...
557
00:40:00,964 --> 00:40:00,964
she knew.
558
00:40:03,464 --> 00:40:03,464
Possibly even someone
who loved her.
559
00:40:05,464 --> 00:40:05,464
Agreed.
560
00:40:07,297 --> 00:40:07,297
Why are we talking
about this again?
561
00:40:08,506 --> 00:40:08,506
Because this was a--
a gesture of remorse.
562
00:40:15,255 --> 00:40:15,255
The bed maker was possibly
involved in the killings
563
00:40:18,172 --> 00:40:18,172
of the-- the sisters.
Just didn't get caught.
564
00:40:25,255 --> 00:40:25,255
Go you.
565
00:40:33,589 --> 00:40:33,589
Um...
566
00:40:35,255 --> 00:40:35,255
I'm-- I'm so sorry, uh...
567
00:40:38,214 --> 00:40:38,214
I have this big meeting
coming up,
568
00:40:39,798 --> 00:40:39,798
and I'm a--
a bit nervous about it.
569
00:40:42,673 --> 00:40:42,673
I-- I should never have, um...
570
00:40:45,089 --> 00:40:45,089
It's fine.
571
00:40:46,881 --> 00:40:46,881
Don't worry about it.
572
00:40:50,047 --> 00:40:50,047
-But I should go.
-Uh, no, no...
573
00:40:55,756 --> 00:40:55,756
Could we maybe just, uh,
just lay down for a little?
574
00:41:02,506 --> 00:41:02,506
Maybe just a little...
575
00:41:11,547 --> 00:41:11,547
(FLOOR CREAKING)
576
00:41:22,339 --> 00:41:22,339
(CREAKS)
577
00:42:22,756 --> 00:42:22,756
(BABY FUSSING)
578
00:42:30,464 --> 00:42:30,464
(BABY CRYING)
579
00:42:41,714 --> 00:42:41,714
(PANTING)
580
00:43:06,089 --> 00:43:06,089
(PANTING)
581
00:43:17,714 --> 00:43:17,714
(SIGHS)
582
00:43:51,172 --> 00:43:51,172
(KNOCKING)
583
00:43:58,005 --> 00:43:58,005
JACK: Sometimes it feels like
offending people has...
584
00:44:02,964 --> 00:44:02,964
become a way of life for me.
585
00:44:04,964 --> 00:44:04,964
RALPH: Mm-hm.
586
00:44:06,839 --> 00:44:06,839
And... uh,
I'd like to apologize for...
587
00:44:12,089 --> 00:44:12,089
getting up in your face
yesterday,
588
00:44:14,589 --> 00:44:14,589
when all you were doing was...
asking me
589
00:44:17,464 --> 00:44:17,464
the same damn questions
about that barn
590
00:44:19,297 --> 00:44:19,297
I'd have asked you.
591
00:44:21,464 --> 00:44:21,464
Okay, well I appreciate that,
Jack.
592
00:44:23,839 --> 00:44:23,839
But there's-- there's no need.
593
00:44:25,047 --> 00:44:25,047
Look, the-- the thing is,
I've been having
594
00:44:29,047 --> 00:44:29,047
some personal problems
these last few weeks.
595
00:44:33,714 --> 00:44:33,714
The drinking's been
number one on the hit parade.
596
00:44:37,047 --> 00:44:37,047
Well, you know,
cut back a little,
597
00:44:38,881 --> 00:44:38,881
I'm sure you'll find
you'll regain that slender,
598
00:44:40,881 --> 00:44:40,881
girlish figure of yours.
599
00:44:42,923 --> 00:44:42,923
(CHUCKLES) Yeah.
600
00:44:46,422 --> 00:44:46,422
Well, I'm sure it's--
sure it's too late
601
00:44:51,047 --> 00:44:51,047
for us to ever be friends,
and...
602
00:44:52,756 --> 00:44:52,756
for that I take all the blame.
603
00:44:55,381 --> 00:44:55,381
But, being the lazy bastard
I am,
604
00:44:58,172 --> 00:44:58,172
I'd-- I'd like to shoulder
more of yours,
605
00:45:01,255 --> 00:45:01,255
and everyone else's workload
than I have been.
606
00:45:05,923 --> 00:45:05,923
Can't say that I wouldn't enjoy
seeing that.
607
00:45:10,923 --> 00:45:10,923
If you give me the chance
to come on board...
608
00:45:14,255 --> 00:45:14,255
I'll show you what an asset
I can be...
609
00:45:16,255 --> 00:45:16,255
once I put my mind to a thing.
610
00:45:23,714 --> 00:45:23,714
Frankie Peterson,
Terry Maitland,
611
00:45:25,923 --> 00:45:25,923
those cases are closed, so...
we're just a bunch
612
00:45:29,964 --> 00:45:29,964
of concerned citizens
more curious than most.
613
00:45:33,714 --> 00:45:33,714
All I'm asking
for here is an opportunity.
614
00:45:42,381 --> 00:45:42,381
What can you tell me
about the barn that night?
615
00:46:49,297 --> 00:46:49,297
(DOGS BARKING)
616
00:47:09,297 --> 00:47:09,297
-(GUN COCKS)
-Whoa, whoa. (PANTING)
617
00:47:12,798 --> 00:47:12,798
What the fuck?
What do you want?
618
00:47:15,297 --> 00:47:15,297
(SIRENS WAILING)
619
00:47:49,297 --> 00:47:49,297
OFFICER 4: Put down the gun.
620
00:47:53,089 --> 00:47:53,089
Come on, man,
I'm begging you,
621
00:47:55,506 --> 00:47:55,506
you don't have to do this.
622
00:47:57,547 --> 00:47:57,547
OFFICER 4: Get down
on the ground!
623
00:47:59,214 --> 00:47:59,214
OFFICER 3: Put the gun
on the ground right now
624
00:48:00,923 --> 00:48:00,923
and everyone gets
to go home.
625
00:48:02,881 --> 00:48:02,881
Tracey, give it up!
626
00:48:04,964 --> 00:48:04,964
Put down the gun!
627
00:48:07,339 --> 00:48:07,339
-MAN: Come on, man, please.
-OFFICER 5: Put it down!
628
00:48:09,339 --> 00:48:09,339
(INDISTINCT
POLICE RADIO CHATTER)
629
00:48:11,047 --> 00:48:11,047
MAN: You shoot me,
they shoot you.
630
00:48:18,297 --> 00:48:18,297
Don't shoot, please.
631
00:48:19,964 --> 00:48:19,964
OFFICER 6: Show me your hands!
632
00:48:32,339 --> 00:48:32,339
(HORN HONKS)
633
00:48:41,130 --> 00:48:41,130
(CAR HORNS HONKING)
634
00:48:46,130 --> 00:48:46,130
-(ENGINE SPUTTERS)
-Damn.
635
00:48:50,839 --> 00:48:50,839
(HELICOPTER WHIRRING)
636
00:48:57,964 --> 00:48:57,964
(SIGHS)
637
00:49:26,422 --> 00:49:26,422
-(INDISTINCT RADIO CHATTER)
-DETECTIVE 1: Guess what?
638
00:49:29,714 --> 00:49:29,714
It's unloaded.
639
00:49:30,839 --> 00:49:30,839
DETECTIVE 2: (CHUCKLES)
Somebody should tell him,
640
00:49:33,381 --> 00:49:33,381
next time you commit suicide,
just stay home
641
00:49:35,881 --> 00:49:35,881
and swallow pills.
642
00:49:39,464 --> 00:49:39,464
DETECTIVE 1: Danny,
come take a look at this.
643
00:49:42,547 --> 00:49:42,547
DANNY: Jesus Christ.
What the hell did that?
644
00:49:45,881 --> 00:49:45,881
(SIRENS WAILING)
645
00:49:58,214 --> 00:49:58,214
(SIGHS)
646
00:50:00,297 --> 00:50:00,297
(DOGS BARKING)
647
00:50:13,005 --> 00:50:13,005
(EXHALING)
648
00:50:37,839 --> 00:50:37,839
(CHILDREN LAUGHING)
649
00:50:44,881 --> 00:50:44,881
DEREK ANDERSON: Dad...
650
00:50:52,506 --> 00:50:52,506
Dad...
651
00:50:58,005 --> 00:50:58,005
Look at me.
652
00:51:05,089 --> 00:51:05,089
Look at me.
653
00:51:19,464 --> 00:51:19,464
You need to let me go.
654
00:51:27,756 --> 00:51:27,756
Dad...
655
00:51:30,172 --> 00:51:30,172
You need to let me go.
656
00:51:37,673 --> 00:51:37,673
(SIGHS)
657
00:51:42,339 --> 00:51:42,339
♪ (MUSIC PLAYS) ♪
658
00:53:42,631 --> 00:53:42,631
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
659
00:53:45,172 --> 00:53:45,172
HOLLY GIBNEY: There are times
when to see things clearly,
660
00:53:48,214 --> 00:53:48,214
you have to, um,
661
00:53:49,839 --> 00:53:49,839
expand your sense
of what reality might entail.
662
00:53:56,297 --> 00:53:56,297
Every culture has tales
of creatures
663
00:53:58,631 --> 00:53:58,631
that go back through time.
664
00:54:02,964 --> 00:54:02,964
I don't know this presence,
but I do know that it's evil.
665
00:54:08,255 --> 00:54:08,255
GLORY MAITLAND:
This is your plan
to exonerate my husband?!
666
00:54:11,631 --> 00:54:11,631
The boogeyman?
Are you insane?
667
00:54:14,297 --> 00:54:14,297
Are you insane?!
668
00:54:17,214 --> 00:54:17,214
You've got your own reality.
No justifications, no excuses.
669
00:54:21,547 --> 00:54:21,547
In fact, there's no such thing
as evil in the world
670
00:54:24,464 --> 00:54:24,464
without some
rational explanation.
671
00:54:27,339 --> 00:54:27,339
JEANNIE ANDERSON: You play like
it's reasonable and rational
672
00:54:29,422 --> 00:54:29,422
to ignore everything
that's unreasonable
673
00:54:31,506 --> 00:54:31,506
and irrational that's happening
right in front of your face.
674
00:54:36,381 --> 00:54:36,381
All she's asking
is that we keep an open mind.
675
00:54:39,881 --> 00:54:39,881
RALPH ANDERSON: I'm just
gonna look for facts, evidence,
676
00:54:42,214 --> 00:54:42,214
you know,
dumb cop shit like that.
677
00:54:46,339 --> 00:54:46,339
Whatever this thing is,
it's drawn to pain.
678
00:54:51,214 --> 00:54:51,214
It controls their minds,
their memories...
679
00:54:55,673 --> 00:54:55,673
You're dead, Ma.
Don't you know that?
680
00:54:58,339 --> 00:54:58,339
-HOLLY: ...and their souls.
-(GROANS)
681
00:55:01,297 --> 00:55:01,297
Once it's in, the only way
to ever experience freedom...
682
00:55:05,714 --> 00:55:05,714
is through death.
683
00:55:08,589 --> 00:55:08,589
RALPH: If a thing like that
can exist in the world,
684
00:55:11,881 --> 00:55:11,881
it upends everything
we ever believed in.
685
00:55:16,381 --> 00:55:16,381
CLAUDE BOLTON: You know
that feeling like something's
686
00:55:18,047 --> 00:55:18,047
about to go down?
687
00:55:20,339 --> 00:55:20,339
But you don't know what,
where, or when?
688
00:55:23,297 --> 00:55:23,297
But it's gonna be
as bad as it gets.
689
00:55:26,964 --> 00:55:26,964
HOLLY: It's in the process
of becoming something else.
690
00:55:33,047 --> 00:55:33,047
(WHISPERS) Look.
691
00:55:40,756 --> 00:55:40,756
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
692
00:55:43,255 --> 00:55:43,255
(GASPS)
693
00:55:44,589 --> 00:55:44,589
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
46799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.