Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,770 --> 00:01:25,062
Fall through.
2
00:01:25,770 --> 00:01:27,269
Keep going.
3
00:01:33,269 --> 00:01:34,561
What have we got?
4
00:01:34,645 --> 00:01:36,495
We secured
the barn and surrounding areas.
5
00:01:36,519 --> 00:01:38,436
- You're good to go inside.
- Thank you.
6
00:02:10,645 --> 00:02:11,645
Lights.
7
00:03:23,228 --> 00:03:26,020
I wish I could tell you about
the last week.
8
00:04:26,853 --> 00:04:28,079
Let me get that for you.
9
00:04:28,103 --> 00:04:29,245
Morning. Thank you.
10
00:04:29,269 --> 00:04:30,429
There you go.
11
00:04:32,436 --> 00:04:35,937
Aw! Welcome back, T!
12
00:04:37,020 --> 00:04:39,353
- How's the baby?
- I think we'll keep him.
13
00:04:40,353 --> 00:04:42,145
Who's he look like?
14
00:04:42,228 --> 00:04:44,937
Uh... Winston Churchill
with a deep tan.
15
00:04:47,228 --> 00:04:50,937
Yeah, the baby's great, Jack.
Thanks for asking.
16
00:04:51,020 --> 00:04:53,287
Sorry. What...
Uh... What are you doing here?
17
00:04:53,311 --> 00:04:55,686
Need to pick up some stuff
out of my desk.
18
00:04:55,770 --> 00:04:58,062
You look like you're about
to snap a few necks.
19
00:04:58,145 --> 00:05:00,561
I had to drive out to some
goddamn barn in Canning because
20
00:05:00,645 --> 00:05:02,895
the Staties found some clothes
they think maybe belonged
21
00:05:02,978 --> 00:05:04,145
to the Maitland guy.
22
00:05:04,228 --> 00:05:06,603
It's our case.
Somebody's got to represent.
23
00:05:06,686 --> 00:05:08,454
You kidding me?
It's a fucking one-hour drive.
24
00:05:08,478 --> 00:05:10,770
By the time I show up,
it will be wrapped and gone.
25
00:05:12,811 --> 00:05:13,853
Have fun.
26
00:05:28,353 --> 00:05:30,311
Please tell me you've at least
fed yourself
27
00:05:30,394 --> 00:05:31,937
since I left this morning.
28
00:05:32,020 --> 00:05:34,311
I found the website
of the old age home
29
00:05:34,394 --> 00:05:36,187
where Terry went to visit
his father.
30
00:05:36,937 --> 00:05:38,187
- Oh, yeah?
- Mm-hm.
31
00:05:38,269 --> 00:05:41,603
I ran the old man's name through
the National Criminal Database,
32
00:05:41,686 --> 00:05:44,062
turns out he was arrested
for aggravated assault
33
00:05:44,145 --> 00:05:46,394
in Marietta back in 1985.
34
00:05:46,978 --> 00:05:49,269
- Honey.
- Mm-hm?
35
00:05:49,353 --> 00:05:51,770
They've got you on leave
for a reason.
36
00:05:51,853 --> 00:05:53,645
Do I look whacked out?
37
00:05:53,728 --> 00:05:56,311
It's post-shooting protocol;
It's nothing personal.
38
00:05:56,394 --> 00:05:58,062
Yeah, I know that.
39
00:05:58,145 --> 00:06:01,020
So, how about you just take
the time off they gave you?
40
00:06:05,020 --> 00:06:08,353
I mean, Jesus, if somebody
offered me paid leave...
41
00:06:12,770 --> 00:06:13,895
Speaking of which...
42
00:06:14,853 --> 00:06:16,187
how was your day?
43
00:06:28,686 --> 00:06:30,519
"Song of the Humpback Whale"!
44
00:06:32,269 --> 00:06:33,561
I'm serious!
45
00:06:33,645 --> 00:06:36,686
I want to see you dance to
"Song of the Humpback Whale."
46
00:06:40,853 --> 00:06:42,728
Boom boom.
47
00:06:42,811 --> 00:06:43,853
Come on, change the music.
48
00:06:43,937 --> 00:06:45,937
Put on the
"Song of the Humpback Whale"!
49
00:06:46,770 --> 00:06:47,853
Watch her dance.
50
00:06:48,478 --> 00:06:49,561
Hey, Jack.
51
00:06:51,269 --> 00:06:52,394
You ever heard that?
52
00:06:53,645 --> 00:06:56,020
It's kind of
a nature recording...
53
00:06:56,103 --> 00:06:58,478
bunch of fuckin' whales making
these moaney noises
54
00:06:58,561 --> 00:06:59,895
to each other in the ocean.
55
00:07:00,436 --> 00:07:01,353
Can't say I have.
56
00:07:01,436 --> 00:07:03,187
Well, the reason
I suggest it is,
57
00:07:03,269 --> 00:07:05,020
if she's gonna move
her ass up there
58
00:07:05,103 --> 00:07:07,020
like some half-dead Oxy-head,
59
00:07:07,103 --> 00:07:09,062
maybe that tune would be more
to her liking.
60
00:07:09,770 --> 00:07:10,770
Asshole!
61
00:07:12,561 --> 00:07:14,579
Candace to the main stage.
62
00:07:14,603 --> 00:07:18,145
- You're not working today?
- Yes, I'm goddamn working today.
63
00:07:18,228 --> 00:07:19,645
Just taking my time
getting there.
64
00:07:22,228 --> 00:07:23,770
Is that okay with you, shithead?
65
00:07:24,811 --> 00:07:27,770
Sure, it's okay, Jack.
66
00:07:27,853 --> 00:07:29,770
Oh, good,
I'm so glad to hear it.
67
00:07:32,353 --> 00:07:34,187
"Sure, it's okay with you,
Jack."
68
00:07:34,269 --> 00:07:36,811
Just gonna pay,
not gonna hit you.
69
00:07:39,561 --> 00:07:40,978
Toss that down her panties.
70
00:09:08,728 --> 00:09:10,062
Motherfucker!
71
00:09:16,228 --> 00:09:17,519
What did I tell you?
72
00:09:25,978 --> 00:09:27,686
This is your last chance, Butch!
73
00:09:29,062 --> 00:09:31,353
Come on out
or we're coming in after ya!
74
00:09:33,228 --> 00:09:35,062
Very serious, Butchie.
75
00:09:37,062 --> 00:09:38,394
Very...
76
00:09:39,728 --> 00:09:40,770
serious.
77
00:09:47,603 --> 00:09:48,686
Shit.
78
00:10:18,853 --> 00:10:19,937
It's bullshit.
79
00:10:25,478 --> 00:10:26,478
Fuck this.
80
00:10:29,811 --> 00:10:30,811
Oh, shit!
81
00:10:45,103 --> 00:10:47,269
Oh... fuck.
82
00:10:58,103 --> 00:10:59,770
I'm a police officer.
83
00:11:03,436 --> 00:11:04,853
What... What do you want...
84
00:11:11,811 --> 00:11:13,020
What did you just do...
85
00:11:18,020 --> 00:11:19,519
Oh, fuck!
86
00:12:57,062 --> 00:12:58,103
Fuck.
87
00:13:03,394 --> 00:13:04,436
Fuck.
88
00:13:31,187 --> 00:13:32,853
Here's what we
found at the barn.
89
00:13:36,311 --> 00:13:37,686
Thank you.
90
00:13:37,770 --> 00:13:39,103
Lavender button-down shirt.
91
00:13:40,103 --> 00:13:41,895
Pair of grey Jockey shorts.
92
00:13:41,978 --> 00:13:43,394
White crew-socks...
93
00:13:43,478 --> 00:13:46,311
and brown work boots,
all of which can be found
94
00:13:46,394 --> 00:13:48,353
- growing on the nearest tree.
- Yeah, sure.
95
00:13:48,436 --> 00:13:51,645
However, we also found this.
96
00:13:55,394 --> 00:13:57,728
- Terry's?
- Indeed.
97
00:13:57,811 --> 00:13:59,895
It's the same one we caught
on the surveillance tape
98
00:13:59,978 --> 00:14:01,728
after he changed clothes
at the strip club,
99
00:14:01,811 --> 00:14:03,171
and at the train station
in Dubrow.
100
00:14:03,228 --> 00:14:06,145
Yeah, but there could be more
than one belt buckle like that
101
00:14:06,228 --> 00:14:07,478
- in the world.
- No doubt.
102
00:14:07,561 --> 00:14:09,645
The lab had Maitland's dabs
on file,
103
00:14:09,728 --> 00:14:11,062
matched them up right away.
104
00:14:11,145 --> 00:14:14,311
But here's the thing:
Some were very well defined...
105
00:14:15,394 --> 00:14:17,311
but others... take a look.
106
00:14:18,436 --> 00:14:22,770
See how faint the lines
and whorls are on those?
107
00:14:22,853 --> 00:14:25,811
While on these, they're almost
entirely broken up.
108
00:14:27,561 --> 00:14:28,561
The tech who did the work
109
00:14:28,603 --> 00:14:29,829
said the weaker prints were like
110
00:14:29,853 --> 00:14:31,728
the prints of an old person.
111
00:14:31,811 --> 00:14:33,895
So, maybe somebody
80 or 90 years old.
112
00:14:35,436 --> 00:14:36,436
So, someone else?
113
00:14:36,478 --> 00:14:39,062
No. They're all the same person.
114
00:14:41,062 --> 00:14:43,645
I asked him if maybe they could
seem blurred because Maitland
115
00:14:43,728 --> 00:14:45,645
was moving fast, wanting
to change clothes quick
116
00:14:45,728 --> 00:14:47,311
to get out of town. He said no.
117
00:14:47,394 --> 00:14:49,353
Did you check them against
the ones in the van?
118
00:14:50,020 --> 00:14:51,645
Indeed.
119
00:14:51,728 --> 00:14:54,145
The well-defined ones were
an easy match.
120
00:14:54,228 --> 00:14:55,394
But here's the thing.
121
00:14:55,478 --> 00:14:58,478
Originally, we IDed five sets
of prints.
122
00:14:58,561 --> 00:15:01,770
Terry's, the kid Merlin's,
the van's owner in New York,
123
00:15:01,853 --> 00:15:03,811
- his wife and his daughter.
- Okay.
124
00:15:03,895 --> 00:15:05,353
But there was one set...
125
00:15:05,436 --> 00:15:07,728
we thought was too degraded
to bother with.
126
00:15:08,686 --> 00:15:09,895
So, take another shot,
127
00:15:09,978 --> 00:15:12,603
compare them against the old man
prints on the belt buckle.
128
00:15:13,311 --> 00:15:14,811
Buckle. Van.
129
00:15:14,895 --> 00:15:16,436
Terry strong. Terry degraded.
130
00:15:16,519 --> 00:15:19,103
Terry young. Terry ancient.
131
00:15:21,811 --> 00:15:24,811
What's happening here? I've...
132
00:15:24,895 --> 00:15:27,978
Maybe hold that question
until I'm done.
133
00:15:29,062 --> 00:15:31,103
We also found this.
134
00:15:31,187 --> 00:15:33,311
What is it?
135
00:15:33,394 --> 00:15:35,353
At first,
we thought it was semen,
136
00:15:35,436 --> 00:15:36,603
but it's not.
137
00:15:36,686 --> 00:15:39,436
Besides, semen doesn't do this.
138
00:15:40,603 --> 00:15:42,454
- The same stuff?
- They're 90 percent sure.
139
00:15:42,478 --> 00:15:43,686
And there's more of it
140
00:15:43,770 --> 00:15:46,228
- in other parts of the barn.
- Was anyone working there?
141
00:15:46,311 --> 00:15:49,228
Maybe it's motor oil,
engine lubricant.
142
00:15:49,311 --> 00:15:52,353
- They tested for that.
- How about livestock salve?
143
00:15:52,436 --> 00:15:53,811
Um... Udder liniment?
144
00:15:53,895 --> 00:15:56,228
- You know, bag balm?
- Tested for that, too.
145
00:15:56,311 --> 00:15:59,020
- So, what is it?
- Well, they're still testing.
146
00:16:03,228 --> 00:16:04,519
I think we should go and...
147
00:16:06,020 --> 00:16:08,187
contact Howie Saloman,
Alec Pelley,
148
00:16:08,269 --> 00:16:10,811
- bring them in on this.
- Why would we do that?
149
00:16:11,686 --> 00:16:12,954
Just let them know
what's going on.
150
00:16:12,978 --> 00:16:14,686
Yeah, but we don't know
what's going on.
151
00:16:15,811 --> 00:16:17,937
Exactly, so... Yeah.
152
00:16:19,103 --> 00:16:21,145
See if they have
any bright ideas.
153
00:17:01,853 --> 00:17:04,038
Mrs. Maitland,
this is not your girls' fault
154
00:17:04,062 --> 00:17:06,394
in the least,
please understand that.
155
00:17:07,187 --> 00:17:08,686
But the kids in school...
156
00:17:10,728 --> 00:17:14,062
There's a growing hostility
towards Maya and Jessa,
157
00:17:14,145 --> 00:17:16,269
and I'm afraid that it's only
going to escalate.
158
00:17:16,353 --> 00:17:18,311
Can't their teachers
protect them?
159
00:17:19,020 --> 00:17:19,937
Can't you?
160
00:17:20,020 --> 00:17:22,187
This is coming from
the parents as well.
161
00:17:22,269 --> 00:17:23,811
So, they're being expelled?
162
00:17:23,895 --> 00:17:26,895
- "Expelled" is the wrong word...
- Okay, well let me think.
163
00:17:27,978 --> 00:17:30,645
How about we just say
they're on sabbatical?
164
00:17:30,728 --> 00:17:32,228
Yes, I like that much better.
165
00:17:32,311 --> 00:17:34,145
You have to understand
my position.
166
00:17:34,228 --> 00:17:35,311
I do understand.
167
00:17:35,394 --> 00:17:36,937
You have to look out for
the welfare of
168
00:17:37,020 --> 00:17:39,478
all of the students and not just
the ones who are being
169
00:17:39,561 --> 00:17:41,394
harassed and bullied. I get it.
170
00:17:44,561 --> 00:17:46,062
I can help you find a school...
171
00:17:46,770 --> 00:17:47,770
but I am afraid wherever
172
00:17:47,811 --> 00:17:49,811
- the girls enrol...
- Got it.
173
00:17:49,895 --> 00:17:51,436
Maybe you can consider
home schooling?
174
00:17:51,519 --> 00:17:53,561
I can certainly help you
with that.
175
00:17:54,353 --> 00:17:55,853
And mother to mother?
176
00:17:55,937 --> 00:17:58,062
I think it's outrageous when
children have to pay
177
00:17:58,145 --> 00:17:59,519
for the sins of a parent.
178
00:18:01,353 --> 00:18:02,436
Sins?
179
00:18:03,895 --> 00:18:05,228
My husband was innocent.
180
00:18:11,603 --> 00:18:12,704
What do you mean
181
00:18:12,728 --> 00:18:14,412
the state lab
doesn't know what this shit is?
182
00:18:14,436 --> 00:18:16,020
It's the state lab
for Christ's sake.
183
00:18:16,103 --> 00:18:17,394
They're working on it.
184
00:18:17,478 --> 00:18:18,913
And they're sure
all the prints are Terry's?
185
00:18:18,937 --> 00:18:20,686
- The van and the buckle?
- They are.
186
00:18:20,770 --> 00:18:22,913
Sounds to me like
you're still trying to nail him.
187
00:18:22,937 --> 00:18:24,228
No, Howard, we're just...
188
00:18:24,311 --> 00:18:26,228
We're trying to get
to the bottom of this.
189
00:18:26,311 --> 00:18:29,187
Who's "we," Anderson?
You're off the job now.
190
00:18:29,269 --> 00:18:30,603
Yeah, that's right.
191
00:18:30,686 --> 00:18:32,519
Until I'm reinstated,
my time's my own.
192
00:18:32,603 --> 00:18:35,353
So, now it's all about
getting justice for Terry, huh?
193
00:18:35,436 --> 00:18:38,103
Uh...
For Terry, for Frankie Peterson.
194
00:18:38,187 --> 00:18:40,187
But, Howard,
I'm not gonna get to do that
195
00:18:40,269 --> 00:18:41,728
for either of them.
196
00:18:41,811 --> 00:18:44,937
If all I'm supposed to be doing
is crawling around on
197
00:18:45,020 --> 00:18:47,937
broken glass, telling you
how grievously sorry I am
198
00:18:48,020 --> 00:18:50,519
- for having possibly fucked up.
- "Possibly"?
199
00:18:50,603 --> 00:18:51,770
That's what I said.
200
00:18:54,811 --> 00:18:55,811
You know,
201
00:18:55,895 --> 00:18:57,746
Terry flew in and out of Dayton
with his family,
202
00:18:57,770 --> 00:18:59,561
yet you're saying
those blurred prints
203
00:18:59,645 --> 00:19:02,103
couldn't have been
anyone else's?
204
00:19:02,187 --> 00:19:04,728
Because somebody else had to
have driven that van down here.
205
00:19:04,811 --> 00:19:06,811
Yeah,
that question is on the list.
206
00:19:06,895 --> 00:19:08,353
We asked for this meeting
207
00:19:08,436 --> 00:19:10,156
because we're so deep
in the woods with this
208
00:19:10,187 --> 00:19:12,561
that we figured four heads
would be better than two.
209
00:19:12,645 --> 00:19:16,145
You wanna see your guy
exonerated, then we need to find
210
00:19:16,228 --> 00:19:18,561
the true actor here, because...
211
00:19:18,645 --> 00:19:22,436
nobody else is gonna go through
all of this and frankly...
212
00:19:23,519 --> 00:19:24,853
nothing less is gonna do.
213
00:19:35,145 --> 00:19:36,561
Yes?
214
00:19:36,645 --> 00:19:38,228
We got to backtrack to Dayton.
215
00:19:39,853 --> 00:19:41,871
Seems like that's where
this whole horror show started.
216
00:19:41,895 --> 00:19:44,519
Somebody's got to retrace every
step Maitland took.
217
00:19:46,269 --> 00:19:47,895
I'd say...
218
00:19:47,978 --> 00:19:50,686
re-interview Glory,
maybe even the kids, but...
219
00:19:50,770 --> 00:19:53,519
Yeah, but they weren't
with Maitland around the clock.
220
00:19:53,603 --> 00:19:56,228
That's right.
221
00:19:56,728 --> 00:19:57,937
I don't know.
222
00:19:58,020 --> 00:20:00,394
I guess I could fly up there
for a couple of days myself,
223
00:20:00,478 --> 00:20:02,603
but I don't think
that's enough time.
224
00:20:02,686 --> 00:20:05,937
I have a State Police Homicide
conference in Atlanta tomorrow.
225
00:20:06,020 --> 00:20:07,770
How about sending Holly Gibney?
226
00:20:10,645 --> 00:20:11,728
Holly Gibney.
227
00:20:12,853 --> 00:20:14,269
Yeah, the one and only.
228
00:20:15,228 --> 00:20:16,394
Shouldn't be too hard
229
00:20:16,478 --> 00:20:18,645
to find where she parked
her spaceship these days.
230
00:20:19,728 --> 00:20:21,311
- Chicago, right?
- Yeah.
231
00:20:21,394 --> 00:20:22,519
We get her on this,
232
00:20:22,603 --> 00:20:24,561
there's nobody better
at retracing steps.
233
00:20:25,353 --> 00:20:26,728
What's with the spaceship?
234
00:20:27,853 --> 00:20:28,895
Well...
235
00:20:29,645 --> 00:20:32,187
as an individual, she's...
236
00:20:34,228 --> 00:20:35,895
She's what I would call
"unique."
237
00:20:38,519 --> 00:20:41,394
Chevy Cavalier,
General Motors, produced...
238
00:20:41,978 --> 00:20:44,228
1985 to 2005.
239
00:20:45,394 --> 00:20:49,978
Reboot of Chevy Monza,
1975 to 1981.
240
00:20:53,353 --> 00:20:59,311
BMW 3 Series, Grand Turismo,
four-cylinder model, 318D.
241
00:20:59,978 --> 00:21:02,436
Produced 2013 to 2015...
242
00:21:06,937 --> 00:21:07,937
Wow.
243
00:21:08,436 --> 00:21:09,645
1966...
244
00:21:10,478 --> 00:21:11,561
Renault Dauphin,
245
00:21:11,645 --> 00:21:14,269
three-box,
four-door saloon model,
246
00:21:15,394 --> 00:21:20,269
845cc engine, discontinued 1967.
247
00:21:26,603 --> 00:21:29,145
- Holly Gibney.
- Hey, Holly, it's Alec Pelley.
248
00:21:29,228 --> 00:21:30,519
Hello, Alec Pelley.
249
00:21:30,603 --> 00:21:32,003
Nice to hear your voice again.
250
00:21:32,062 --> 00:21:34,187
It's nice to hear
your voice again, too.
251
00:21:34,269 --> 00:21:38,062
I guess I'll cut right
to the chase here, um...
252
00:21:38,145 --> 00:21:41,770
A man was arrested down here
by local PD...
253
00:21:41,853 --> 00:21:44,645
for the rape and murder
of an 11-year-old boy,
254
00:21:45,686 --> 00:21:46,603
but...
255
00:21:46,686 --> 00:21:48,245
there's still some question
as to whether
256
00:21:48,269 --> 00:21:49,645
they collared the right guy.
257
00:21:49,937 --> 00:21:51,145
And...
258
00:21:51,228 --> 00:21:53,686
answering that involves
backchecking a trip
259
00:21:53,770 --> 00:21:57,770
he made to Dayton Ohio
with his family in early March.
260
00:21:57,853 --> 00:22:01,187
Does that, uh... That sound like
a piece of cake to you?
261
00:22:01,269 --> 00:22:02,728
Who was the arresting officer?
262
00:22:02,811 --> 00:22:04,228
Ralph Anderson.
263
00:22:04,311 --> 00:22:06,370
Well, I'm not agreeing
to anything over the phone.
264
00:22:06,394 --> 00:22:08,895
- Okay... Why's that?
- Because the last time
265
00:22:08,978 --> 00:22:11,228
I committed to a job that way,
it turned out that the man
266
00:22:11,311 --> 00:22:13,245
who hired me had a swastika
tattooed on his forehead
267
00:22:13,269 --> 00:22:14,519
and I didn't discover that
268
00:22:14,603 --> 00:22:17,519
until I turned up at his house
with his runaway daughter.
269
00:22:17,603 --> 00:22:19,853
So, if he wants me to be part
of his investigation,
270
00:22:19,937 --> 00:22:22,145
- he has to see me face to face.
- Okay.
271
00:22:22,228 --> 00:22:23,937
Well, I guess I can talk
to Howie,
272
00:22:24,020 --> 00:22:25,062
maybe fly you down here.
273
00:22:25,145 --> 00:22:26,829
Well, as you know,
I'm an aviophobic.
274
00:22:28,519 --> 00:22:29,645
You're what?
275
00:22:31,311 --> 00:22:32,686
You're sitting in my seat.
276
00:22:35,394 --> 00:22:36,311
Hello?
277
00:22:36,394 --> 00:22:37,914
Miss, do you see
the other stools.
278
00:22:40,103 --> 00:22:41,978
You're okay where you are,
but you...
279
00:22:42,728 --> 00:22:44,145
you're sitting in my seat.
280
00:22:50,853 --> 00:22:51,895
Thank you.
281
00:22:53,728 --> 00:22:55,978
Holly? You still there?
282
00:22:56,062 --> 00:22:57,145
Yes, I'm still here.
283
00:22:57,228 --> 00:22:58,811
What was that you just
called yourself?
284
00:22:58,895 --> 00:23:00,353
- I'm not flying.
- Okay.
285
00:23:04,228 --> 00:23:06,353
Okay.
286
00:23:21,978 --> 00:23:23,269
Oldest trick in the book.
287
00:23:24,978 --> 00:23:26,353
What's that?
288
00:23:28,895 --> 00:23:31,603
I know what you're doing, you...
289
00:23:33,978 --> 00:23:37,020
So, you have a bad actor
with you in the box, right?
290
00:23:37,103 --> 00:23:40,561
And he thinks he's finished
answering all your questions,
291
00:23:41,353 --> 00:23:42,937
all you got to do is sit there.
292
00:23:44,645 --> 00:23:45,728
Say nothing.
293
00:23:47,519 --> 00:23:50,478
Before you know it,
he gets nervous,
294
00:23:50,561 --> 00:23:52,561
starts talking and then
you got him,
295
00:23:52,645 --> 00:23:54,811
because you got him going past
his rehearsed answers.
296
00:23:59,062 --> 00:24:00,519
So...
297
00:24:00,603 --> 00:24:03,145
how have you been spending your
time since our last session?
298
00:24:03,811 --> 00:24:05,103
Chores, mostly.
299
00:24:05,187 --> 00:24:06,227
What kind of chores?
300
00:24:06,269 --> 00:24:07,871
You know, gardening,
yard work, cars.
301
00:24:07,895 --> 00:24:11,062
I hear that physical activity
is its own kind of therapy.
302
00:24:16,937 --> 00:24:18,353
How are things at home?
303
00:24:19,311 --> 00:24:20,561
Um...
304
00:24:20,645 --> 00:24:22,937
- Home?
- With your wife?
305
00:24:23,020 --> 00:24:26,478
Oh.
We're good. We're always good.
306
00:24:28,478 --> 00:24:30,436
I mean, you know...
307
00:24:32,895 --> 00:24:34,645
There was a time,
you know, when...
308
00:24:36,311 --> 00:24:38,895
Well, I guess, you know,
I wasn't so sure,
309
00:24:38,978 --> 00:24:41,020
we were going to make it.
Maybe for...
310
00:24:41,103 --> 00:24:43,187
about six months or so, but...
311
00:24:43,269 --> 00:24:45,978
we made it and, uh, we're good.
312
00:24:48,228 --> 00:24:49,353
What was going on?
313
00:24:51,978 --> 00:24:53,686
Um... Losing a child.
314
00:24:58,187 --> 00:24:59,478
Our only child.
315
00:25:00,811 --> 00:25:02,478
And I guess that, uh...
316
00:25:04,686 --> 00:25:06,561
something like that's either
going to...
317
00:25:06,645 --> 00:25:10,228
bring you closer than you ever
been or, uh, it's gonna...
318
00:25:12,353 --> 00:25:14,895
It's, uh...
It'll tear you apart and...
319
00:25:18,020 --> 00:25:19,686
I've seen it happens both ways.
320
00:25:21,519 --> 00:25:22,519
I'm sorry.
321
00:25:23,394 --> 00:25:25,603
No, like I said,
we got through it.
322
00:25:25,686 --> 00:25:26,895
We're good.
323
00:25:29,311 --> 00:25:32,519
What was it like for you
when things were still rough?
324
00:26:24,561 --> 00:26:27,561
Maybe we could just keep it
about the things that actually
325
00:26:27,645 --> 00:26:28,770
put me in this chair.
326
00:27:03,062 --> 00:27:04,262
You know, the first game
327
00:27:04,311 --> 00:27:06,436
my dad ever took me
to was at Wrigley.
328
00:27:07,561 --> 00:27:09,311
1985, Cubbies-Mets.
329
00:27:09,394 --> 00:27:12,645
Must have been towards the end
of the season somewhere, but...
330
00:27:13,645 --> 00:27:14,728
after all these years
331
00:27:14,811 --> 00:27:17,269
- who can remember the date.
- Did they win or lose?
332
00:27:18,645 --> 00:27:19,645
Cubbies lost.
333
00:27:20,603 --> 00:27:24,645
- September 26th.
- Mm. September 26th?
334
00:27:26,519 --> 00:27:28,119
I wish I could remember
who was pitching.
335
00:27:28,145 --> 00:27:29,603
Johnny Abrego started
for the Cubs,
336
00:27:29,686 --> 00:27:31,436
but was knocked out
on the fourth.
337
00:27:31,519 --> 00:27:34,978
He was relieved by Ron Meredith,
Steve Engel and Jay Baller.
338
00:27:35,062 --> 00:27:36,245
Dwight Gooden,
on the other hand,
339
00:27:36,269 --> 00:27:38,103
threw a complete game shutout
for the Mets.
340
00:27:41,436 --> 00:27:43,978
Hello, Alec, who's your friend?
341
00:27:49,228 --> 00:27:51,038
I'm gonna need the name
and address of the hotel
342
00:27:51,062 --> 00:27:52,495
that the family
were staying in in Dayton.
343
00:27:52,519 --> 00:27:53,996
- It's in there.
- And the room number?
344
00:27:54,020 --> 00:27:55,204
I can get that for you.
345
00:27:55,228 --> 00:27:57,519
I'm gonna need the location of
the parking lot
346
00:27:57,603 --> 00:27:59,811
- and the restaurant.
- It's in there.
347
00:27:59,895 --> 00:28:02,853
The hospital information
I can see...
348
00:28:03,978 --> 00:28:07,978
Father's medical records?
349
00:28:09,228 --> 00:28:10,311
I need that.
350
00:28:10,895 --> 00:28:12,561
No.
351
00:28:12,645 --> 00:28:15,895
I need to find out who was
working in that wing...
352
00:28:15,978 --> 00:28:17,561
the days of
the Maitlands' visits.
353
00:28:18,436 --> 00:28:19,561
That's my job.
354
00:28:21,020 --> 00:28:23,269
I'm gonna need a thousand
in cash, 20s and 50s,
355
00:28:23,353 --> 00:28:24,662
all of which
will be accounted for,
356
00:28:24,686 --> 00:28:25,603
and if I don't use it
357
00:28:25,686 --> 00:28:27,062
you can just deduct it
from my fee.
358
00:28:27,145 --> 00:28:28,913
- That's no problem.
- Speaking of my fee,
359
00:28:28,937 --> 00:28:31,269
- I'm gonna need half.
- That's no problem either.
360
00:28:33,062 --> 00:28:34,728
- Here you go.
- Done and done.
361
00:28:37,103 --> 00:28:38,187
Insvekataj!
362
00:28:39,228 --> 00:28:43,145
It... It means, uh,
"For your health" in Lithuanian.
363
00:28:43,228 --> 00:28:45,436
- Oh, right.
- And then you say, "Insvekataj!"
364
00:28:46,311 --> 00:28:47,311
- Right.
- Yeah.
365
00:28:47,394 --> 00:28:48,436
Insvekataj.
366
00:28:59,895 --> 00:29:00,895
Hey.
367
00:29:02,436 --> 00:29:04,770
I... I thought they screened
our mail for things like this.
368
00:29:05,686 --> 00:29:06,770
Must have slipped through.
369
00:29:28,519 --> 00:29:30,853
I have to say all these
contradicting eyewits,
370
00:29:30,937 --> 00:29:32,519
videos and forensics,
371
00:29:32,603 --> 00:29:35,394
sounds like your man has, uh,
a doppelgänger.
372
00:29:39,895 --> 00:29:42,228
From the German, uh,
"double goer."
373
00:29:42,311 --> 00:29:45,436
The myth is...
if it's a myth, is that, uh,
374
00:29:45,519 --> 00:29:49,187
everyone in the world has, uh,
an identical double.
375
00:29:49,269 --> 00:29:51,728
If you mean by that a twin,
we've already checked that out.
376
00:29:51,811 --> 00:29:54,519
Not a twin. No, no, sir. Um...
377
00:29:54,603 --> 00:29:57,603
a non-biological double.
378
00:29:57,686 --> 00:30:01,561
The Egyptians call it a "Ka,"
the Norwegians a "Vardoger,"
379
00:30:01,645 --> 00:30:03,728
the Finns an "Etainen,"
380
00:30:03,811 --> 00:30:06,686
- the Swiss a "Dark Uncle"...
- She likes history.
381
00:30:06,770 --> 00:30:08,728
My particular favorite is...
382
00:30:08,811 --> 00:30:10,394
"Fetch," uh, from the Old Irish.
383
00:30:11,478 --> 00:30:14,561
Find that word quite fetching,
don't you?
384
00:30:14,645 --> 00:30:19,228
What we're looking for is, uh...
is flesh and blood male biped.
385
00:30:20,519 --> 00:30:22,978
My theory about the doppelgänger
is that it is, uh,
386
00:30:23,062 --> 00:30:26,353
a primitive construct they used
to explain bi-polar disorder,
387
00:30:26,436 --> 00:30:28,728
or schizophrenia, or just
the everyday struggle between
388
00:30:28,811 --> 00:30:30,811
- the id and the super-ego...
- If it's a myth?
389
00:30:33,561 --> 00:30:36,353
- What?
- You said, "if" it's a myth.
390
00:30:37,103 --> 00:30:38,645
- Yes, I did.
- Mm.
391
00:30:38,728 --> 00:30:40,770
Because I have no, um...
392
00:30:40,853 --> 00:30:42,645
tolerance for the unexplainable.
393
00:30:55,187 --> 00:30:56,353
Well then, sir...
394
00:30:57,686 --> 00:31:00,062
you'll have no tolerance for me.
395
00:31:00,145 --> 00:31:01,686
Okay, here we go...
396
00:31:03,020 --> 00:31:04,187
I can tell you what day.
397
00:31:04,269 --> 00:31:06,519
May 1st lands on
204 years from now
398
00:31:06,603 --> 00:31:08,269
faster than
any computer on Earth.
399
00:31:08,353 --> 00:31:10,895
I can look at a skyscraper for
two seconds from a speeding car
400
00:31:10,978 --> 00:31:13,603
and tell you within six inches
how tall that building is.
401
00:31:13,686 --> 00:31:16,020
And I can not only recite
the lyrics of every
402
00:31:16,103 --> 00:31:19,103
rock and roll song written from
1954 to the present day,
403
00:31:19,187 --> 00:31:20,829
but I can tell you which
Billboard chart position
404
00:31:20,853 --> 00:31:23,228
they were in week to week
until it fell off completely,
405
00:31:23,311 --> 00:31:24,394
but you know what?
406
00:31:26,228 --> 00:31:28,519
I don't listen to music,
because I don't like it.
407
00:31:30,436 --> 00:31:31,978
Heights make me throw up.
408
00:31:32,062 --> 00:31:33,811
And if you ask me what date
it is today,
409
00:31:33,895 --> 00:31:35,145
I have to look at a calendar.
410
00:31:35,228 --> 00:31:37,204
- Now, all that's true, brother...
- When I was four years old
411
00:31:37,228 --> 00:31:40,103
my parents took me to see
a psychiatrist to be examined.
412
00:31:40,187 --> 00:31:41,811
That was what got
the ball rolling.
413
00:31:41,895 --> 00:31:43,811
And, well, by the time
I was eight years old,
414
00:31:43,895 --> 00:31:45,062
I had been tested,
415
00:31:45,145 --> 00:31:49,187
uh, studied, uh, written about
and videoed by...
416
00:31:49,269 --> 00:31:51,228
psychiatrists, behaviorists,
417
00:31:51,311 --> 00:31:52,978
neuroscientists
and six different kinds
418
00:31:53,062 --> 00:31:54,770
of interdisciplinary
socio-biologists,
419
00:31:54,853 --> 00:31:56,103
and you know what they said?
420
00:31:57,020 --> 00:31:58,103
"Fuck if I know."
421
00:32:00,811 --> 00:32:02,020
So...
422
00:32:02,103 --> 00:32:03,228
Mr. Anderson...
423
00:32:05,187 --> 00:32:08,062
if I feel like using
the conditional "if"...
424
00:32:10,187 --> 00:32:12,103
then "if" is the word,
mockingbird.
425
00:32:16,895 --> 00:32:19,394
Your parents allowed them
to do that to you?
426
00:32:26,353 --> 00:32:27,436
They were scared.
427
00:32:31,145 --> 00:32:33,228
They thought the white coats
could cure me.
428
00:32:37,020 --> 00:32:38,853
Cure you of being yourself?
429
00:32:45,978 --> 00:32:47,645
I think I need to go upstairs.
430
00:32:48,770 --> 00:32:51,145
- Can I help you with anything?
- I'm good.
431
00:32:54,937 --> 00:32:56,245
You don't like to drink
that much,
432
00:32:56,269 --> 00:32:58,187
but you did it to make me
feel comfortable.
433
00:32:59,062 --> 00:33:00,103
Thank you.
434
00:35:31,728 --> 00:35:32,770
Honey, what's wrong?
435
00:35:32,853 --> 00:35:35,978
You need to call that detective
that hurt my dad.
436
00:35:36,062 --> 00:35:39,561
- Who? Ralph Anderson?
- I don't know his name.
437
00:35:39,645 --> 00:35:41,519
- The sad-looking one.
- Why?
438
00:35:41,603 --> 00:35:43,645
Because I have something
to tell him.
439
00:35:45,478 --> 00:35:47,020
What do you have to tell him?
440
00:35:48,436 --> 00:35:49,978
The man said to only tell him.
441
00:35:52,728 --> 00:35:54,853
The man? What man?
442
00:35:59,978 --> 00:36:01,187
What man, Jessa?
443
00:36:20,436 --> 00:36:21,770
Hey, guys.
444
00:36:21,853 --> 00:36:23,353
Can we talk out here first?
445
00:36:23,436 --> 00:36:26,561
- This is my wife, Jeannie.
- I know who she is.
446
00:36:27,853 --> 00:36:29,269
Thank you for coming by,
447
00:36:29,353 --> 00:36:30,770
but it's just because
my daughter
448
00:36:30,853 --> 00:36:32,519
had a bad dream involving you.
449
00:36:33,561 --> 00:36:35,020
Oh, I'm...
I'm sorry to hear that.
450
00:36:35,937 --> 00:36:37,062
And she thinks that she has
451
00:36:37,145 --> 00:36:38,537
to tell you something
about the dream.
452
00:36:38,561 --> 00:36:41,269
And my hope is if you come in
and let her...
453
00:36:41,353 --> 00:36:43,020
that maybe it will help ease
her mind.
454
00:36:45,686 --> 00:36:48,020
I need you to help ease
her mind, okay?
455
00:36:49,436 --> 00:36:50,436
Yeah.
456
00:37:06,895 --> 00:37:08,728
That must have been a very...
457
00:37:08,811 --> 00:37:10,020
scary dream, Jessa.
458
00:37:11,394 --> 00:37:15,187
It wasn't a dream.
I said that ten times!
459
00:37:15,269 --> 00:37:16,728
It was, my love.
460
00:37:16,811 --> 00:37:19,228
If there was a man here,
he couldn't have gotten upstairs
461
00:37:19,311 --> 00:37:20,770
without one of us seeing him.
462
00:37:21,603 --> 00:37:23,145
Or hearing him.
463
00:37:23,228 --> 00:37:25,686
You know, we have creaky stairs.
464
00:37:25,770 --> 00:37:27,269
But what makes you so sure
465
00:37:27,353 --> 00:37:28,495
that it wasn't a dream, Jessa?
466
00:37:28,519 --> 00:37:31,103
Can you just do
what I asked you to do, please?
467
00:37:32,728 --> 00:37:33,770
Yeah.
468
00:37:34,353 --> 00:37:35,853
Um...
469
00:37:35,937 --> 00:37:37,728
But you know whatever it was,
470
00:37:37,811 --> 00:37:41,353
you know there's no man
up there now, right?
471
00:37:41,436 --> 00:37:43,811
Not now, but he said he wouldn't
come back
472
00:37:43,895 --> 00:37:45,269
if I gave you the message.
473
00:37:47,853 --> 00:37:49,187
Okay.
474
00:37:49,269 --> 00:37:50,436
What's the message?
475
00:37:52,686 --> 00:37:54,228
He said to tell you to stop.
476
00:37:57,519 --> 00:37:58,561
Stop what?
477
00:38:02,062 --> 00:38:03,187
He said if you don't stop,
478
00:38:03,269 --> 00:38:05,978
something very bad
is going to... happen.
479
00:38:11,895 --> 00:38:14,187
Did he say what kind of bad
thing was going to happen?
480
00:38:14,269 --> 00:38:15,996
Okay, time to go upstairs.
481
00:38:16,020 --> 00:38:17,103
Come on. Come on.
482
00:38:20,811 --> 00:38:22,728
Goddamnit, Ralph.
Thanks for nothing.
483
00:38:22,811 --> 00:38:25,020
Glory, can I talk to you
for a second?
484
00:38:25,103 --> 00:38:27,519
Just the two of us?
485
00:38:37,561 --> 00:38:39,603
So how did you find
Holly Gibney?
486
00:38:44,353 --> 00:38:48,103
Um... I found her unique.
487
00:38:48,937 --> 00:38:51,603
- "Unique," he says.
- Mm.
488
00:38:51,686 --> 00:38:54,062
She's a full-tilt
bull goose loony...
489
00:38:55,145 --> 00:38:56,645
but she's damn good
at what she does.
490
00:38:57,645 --> 00:38:58,686
You'll see.
491
00:39:06,311 --> 00:39:08,519
When our son Derek
was Jessa's age,
492
00:39:08,603 --> 00:39:10,187
he used to have
a lot of nightmares.
493
00:39:11,311 --> 00:39:14,103
And Ralph and I,
we discovered that...
494
00:39:14,187 --> 00:39:16,062
just saying,
"Oh, it's a bad dream,"
495
00:39:16,145 --> 00:39:18,103
didn't really help him
very much.
496
00:39:18,187 --> 00:39:20,853
In fact, it usually made him
more agitated.
497
00:39:22,228 --> 00:39:23,311
Your point?
498
00:39:25,020 --> 00:39:26,853
But if we tried to see it
through his eyes,
499
00:39:26,937 --> 00:39:29,187
if we took it as seriously
as he did,
500
00:39:29,269 --> 00:39:31,353
you know,
and asked him details about it
501
00:39:31,436 --> 00:39:34,187
or his thoughts about
what it all meant,
502
00:39:34,269 --> 00:39:37,311
a lot of the times he would
end up convincing himself
503
00:39:37,394 --> 00:39:39,519
that it was just nothing more
than a crappy dream.
504
00:39:40,645 --> 00:39:42,645
Either that,
or he'd end up so bored
505
00:39:42,728 --> 00:39:45,311
by our little debriefing session
that he'd fall back asleep,
506
00:39:45,394 --> 00:39:47,062
just to get us out of the room.
507
00:39:49,062 --> 00:39:50,603
So, my point...
508
00:39:50,686 --> 00:39:52,062
telling you this is just...
509
00:39:53,561 --> 00:39:55,436
maybe it's not so terrible if...
510
00:39:57,561 --> 00:40:01,103
Can you just let Ralph keep
asking Jessa about her dream?
511
00:40:03,062 --> 00:40:04,062
No.
512
00:40:07,728 --> 00:40:08,728
But you can.
513
00:40:12,394 --> 00:40:14,020
So, Jessa...
514
00:40:14,103 --> 00:40:17,062
this man that you saw, can you
tell me what he looked like?
515
00:40:17,770 --> 00:40:19,103
Better.
516
00:40:19,187 --> 00:40:21,561
- Better than...
- The other times.
517
00:40:24,269 --> 00:40:25,770
How many times have
you seen him?
518
00:40:29,103 --> 00:40:31,519
- Four.
- Oh, honey.
519
00:40:31,603 --> 00:40:34,519
The first time he looked
like daddy but wasn't.
520
00:40:34,603 --> 00:40:35,728
Why didn't you tell me?
521
00:40:35,811 --> 00:40:38,228
Because I thought you would
start crying again,
522
00:40:38,311 --> 00:40:40,187
and I didn't want you to.
523
00:40:40,269 --> 00:40:42,811
He looked like
your daddy, but he wasn't?
524
00:40:42,895 --> 00:40:45,686
His skin was wrong.
And he was mean.
525
00:40:45,770 --> 00:40:47,519
How was he mean?
526
00:40:47,603 --> 00:40:50,187
He was trying to make me cry.
527
00:40:50,269 --> 00:40:53,853
What a jerk.
How about the second time?
528
00:40:53,937 --> 00:40:55,103
The second time
529
00:40:55,187 --> 00:40:57,603
he looked just a little bit
like my daddy, but...
530
00:40:59,311 --> 00:41:00,311
messy.
531
00:41:00,394 --> 00:41:02,645
Messy?
You mean like his clothes?
532
00:41:04,103 --> 00:41:08,519
His face. It was blurry.
Like someone tried to erase it.
533
00:41:10,228 --> 00:41:12,311
And did he say anything to you
that time?
534
00:41:13,853 --> 00:41:15,478
Just more mean stuff.
535
00:41:16,645 --> 00:41:18,811
And then you saw him again
last night?
536
00:41:18,895 --> 00:41:20,853
Yeah,
but he wasn't blurry anymore.
537
00:41:20,937 --> 00:41:23,228
Right, you said he was better,
but did he still
538
00:41:23,311 --> 00:41:24,645
look like your daddy?
539
00:41:25,478 --> 00:41:26,478
No way.
540
00:41:27,145 --> 00:41:28,770
This time...
541
00:41:28,853 --> 00:41:31,853
he was more muscly
here and here...
542
00:41:32,645 --> 00:41:34,103
and he looked inky.
543
00:41:35,436 --> 00:41:36,478
Inky?
544
00:41:39,145 --> 00:41:42,228
I'm tired. I don't want to
answer anymore.
545
00:41:42,311 --> 00:41:46,228
Okay, well, now that you gave
Mr. Anderson the message
546
00:41:46,311 --> 00:41:48,561
I don't think he's ever
coming back, do you?
547
00:41:48,645 --> 00:41:51,103
- He said he wouldn't.
- And if he does,
548
00:41:51,187 --> 00:41:52,978
tell him to bug off.
549
00:41:53,062 --> 00:41:56,478
Tell him, if he has a message
he wants to give me,
550
00:41:56,561 --> 00:41:59,353
he can give it to me himself.
Okay, Jessa?
551
00:42:00,436 --> 00:42:02,145
I don't think you want that.
552
00:42:03,187 --> 00:42:04,311
You remember, honey,
553
00:42:04,394 --> 00:42:07,519
that he can't hurt you,
so you don't have to be scared.
554
00:42:07,603 --> 00:42:09,603
He doesn't make me scared,
555
00:42:09,686 --> 00:42:12,103
he makes me angry.
556
00:42:12,187 --> 00:42:15,020
I think you're the one
who's supposed to be scared.
557
00:42:20,811 --> 00:42:21,895
Mm.
558
00:42:59,062 --> 00:43:00,187
Okay, guys.
559
00:43:01,728 --> 00:43:02,770
Grab your jackets.
560
00:43:05,103 --> 00:43:06,895
I wanna be done by the time
Daddy gets back
561
00:43:06,978 --> 00:43:08,269
from visiting Grandpa.
562
00:43:10,978 --> 00:43:12,187
- Mom?
- Yes.
563
00:43:12,269 --> 00:43:13,603
I made you a picture.
564
00:43:14,853 --> 00:43:15,937
Momma...
565
00:43:17,020 --> 00:43:19,228
I made a new picture for Daddy.
566
00:43:19,311 --> 00:43:20,478
A baseball man.
567
00:43:20,561 --> 00:43:21,603
Nice.
568
00:44:26,228 --> 00:44:27,478
Your car get towed?
569
00:44:27,561 --> 00:44:28,871
No, I'm just looking
for the person
570
00:44:28,895 --> 00:44:30,187
who's in charge
of mall security.
571
00:44:31,478 --> 00:44:32,519
That would be me.
572
00:44:34,394 --> 00:44:35,436
One of my people
573
00:44:35,519 --> 00:44:37,245
decided to use a Taser
on her husband last night,
574
00:44:37,269 --> 00:44:38,746
they've been going
through a rough patch,
575
00:44:38,770 --> 00:44:40,895
so it left me
shorthanded for today.
576
00:44:45,603 --> 00:44:47,853
Now that you've got me,
how can I help you?
577
00:45:03,937 --> 00:45:05,537
What dates were you looking for?
578
00:45:05,561 --> 00:45:06,895
March 6th to the 11th.
579
00:45:08,561 --> 00:45:10,145
That's six weeks ago.
580
00:45:10,228 --> 00:45:12,478
We scrub the surveillance
cameras in this parking lot
581
00:45:12,561 --> 00:45:14,519
- once every five days.
- Figured as much.
582
00:45:15,062 --> 00:45:16,561
Thought I'd take a shot.
583
00:45:17,561 --> 00:45:19,204
Have you checked
with the Traffic Division?
584
00:45:19,228 --> 00:45:20,811
It was never reported stolen.
585
00:45:20,895 --> 00:45:21,937
Oh.
586
00:45:22,686 --> 00:45:23,728
Excuse me.
587
00:45:24,519 --> 00:45:26,645
Ma'am, you can't park there.
588
00:45:26,728 --> 00:45:28,062
There's two spots, right there.
589
00:45:28,811 --> 00:45:29,853
Thank you.
590
00:45:31,436 --> 00:45:32,436
I can, uh...
591
00:45:32,478 --> 00:45:34,269
I can ask my buddy over
at the impound yard,
592
00:45:34,353 --> 00:45:35,495
see if it turned up over there?
593
00:45:35,519 --> 00:45:38,311
The van was in the custody
of Cherokee City PD.
594
00:45:38,394 --> 00:45:40,603
I was hoping I could get eyes
on the individual
595
00:45:40,686 --> 00:45:42,770
who might have
taken it from here to there.
596
00:45:43,937 --> 00:45:46,062
Sorry. Can I ask why
Cherokee City PD?
597
00:45:47,394 --> 00:45:50,269
It was used to abduct a child
who was subsequently murdered.
598
00:45:52,269 --> 00:45:54,561
In any event,
thank you for your help.
599
00:45:55,728 --> 00:45:56,770
You're a PI?
600
00:45:58,228 --> 00:45:59,269
Yes, I am.
601
00:46:00,394 --> 00:46:02,103
Would you like to see
my license?
602
00:46:02,187 --> 00:46:03,478
No, that's okay.
603
00:46:04,436 --> 00:46:05,770
But do you have a business card?
604
00:46:07,269 --> 00:46:08,937
Oh, here.
Here, I'll... I'll trade you.
605
00:46:11,603 --> 00:46:13,187
You know...
606
00:46:13,269 --> 00:46:15,770
if there's anything else
I can help you with just...
607
00:46:15,853 --> 00:46:17,478
make sure to reach out, okay?
608
00:46:30,436 --> 00:46:31,686
Mm.
609
00:46:31,770 --> 00:46:33,787
My great grandmother handles
her oil better than this dude.
610
00:46:33,811 --> 00:46:38,770
Wait for it. Wait for it...
611
00:46:54,394 --> 00:46:56,937
Boom! Ha! Pay up, fucker.
612
00:46:57,020 --> 00:46:58,478
Tss! Piece of shit.
613
00:47:10,269 --> 00:47:11,311
Jack...
614
00:47:12,770 --> 00:47:14,895
Come on, man,
let's get you some fresh air.
615
00:47:16,311 --> 00:47:19,686
- Goddamnit!
- I ain't touch him.
616
00:47:20,728 --> 00:47:21,728
I know. I know.
617
00:47:21,811 --> 00:47:22,996
Hey, Jack,
I didn't touch you, man.
618
00:47:23,020 --> 00:47:25,770
Please, please.
619
00:47:25,853 --> 00:47:27,853
I'll do anything,
just make it stop.
620
00:47:28,645 --> 00:47:29,686
Just make it stop.
621
00:47:31,228 --> 00:47:32,311
Please.
622
00:47:49,311 --> 00:47:51,645
Oh, hey. Hi, Glory.
623
00:47:51,728 --> 00:47:53,269
Hi, sorry for just...
624
00:47:53,353 --> 00:47:54,853
showing up like this...
625
00:47:54,937 --> 00:47:56,519
I just, um...
626
00:47:57,853 --> 00:47:59,519
Can I talk to you for a minute?
627
00:48:00,853 --> 00:48:02,686
- Yeah, come in.
- Thank you.
628
00:48:06,978 --> 00:48:09,020
Yeah, thanks. I wanted to...
629
00:48:10,937 --> 00:48:12,228
check in on you, you know,
630
00:48:12,311 --> 00:48:13,937
see how you were doing
after yesterday.
631
00:48:15,811 --> 00:48:17,020
I'm all right.
632
00:48:18,062 --> 00:48:19,062
And Jessa?
633
00:48:21,228 --> 00:48:22,728
She slept through the night.
634
00:48:23,394 --> 00:48:24,603
Oh, excellent.
635
00:48:25,394 --> 00:48:26,394
Good.
636
00:48:32,394 --> 00:48:33,895
I don't have an agenda
coming here,
637
00:48:33,978 --> 00:48:36,394
I really did just wanna
check in on you and the girls.
638
00:48:41,770 --> 00:48:43,770
It was funny yesterday,
you and Jessa.
639
00:48:45,645 --> 00:48:46,645
Funny?
640
00:48:48,811 --> 00:48:50,603
Yeah, it reminded me of...
641
00:48:52,020 --> 00:48:53,062
Maya...
642
00:48:54,269 --> 00:48:56,686
my oldest, when she...
643
00:48:56,770 --> 00:48:58,245
she couldn't have been
more than seven.
644
00:48:58,269 --> 00:49:00,728
She went to a friend's house
for a play date,
645
00:49:00,811 --> 00:49:04,937
and that girl's older brother
made them watch...
646
00:49:05,020 --> 00:49:07,311
a DVD of a horror movie.
Leprechaun.
647
00:49:10,269 --> 00:49:12,394
- Man, I wanted to kill that kid.
- I bet.
648
00:49:13,770 --> 00:49:16,686
And Maya came home
and she was convinced...
649
00:49:16,770 --> 00:49:19,353
that there was a leprechaun
hiding somewhere in the house...
650
00:49:20,394 --> 00:49:21,770
waiting to get her.
651
00:49:24,145 --> 00:49:25,746
And I remember trying
to convince her that
652
00:49:25,770 --> 00:49:28,811
leprechauns don't exist,
but she wasn't buying it.
653
00:49:30,686 --> 00:49:32,103
And then Terry had a go.
654
00:49:33,978 --> 00:49:35,645
And do you know what he said?
655
00:49:36,770 --> 00:49:37,895
What?
656
00:49:37,978 --> 00:49:40,978
He said, "Well, yes, leprechauns
exist but they only live"
657
00:49:41,062 --> 00:49:43,895
in Ireland and they're forbidden
to leave the country."
658
00:49:45,228 --> 00:49:47,978
And she said, "Oh, okay, good."
And then that was that.
659
00:49:51,187 --> 00:49:53,269
He was such a good dad.
660
00:49:55,853 --> 00:49:56,937
He really was.
661
00:50:09,978 --> 00:50:11,311
How do you live with it,
Jeannie?
662
00:50:14,519 --> 00:50:15,686
I really need to know.
663
00:50:24,394 --> 00:50:26,686
Well, yeah, it's impossible.
664
00:50:42,394 --> 00:50:43,913
Hey there, how can I help you?
665
00:50:43,937 --> 00:50:45,704
Um, I'm here to visit,
uh, Peter Maitland.
666
00:50:45,728 --> 00:50:47,329
Okay,
are you a member of the family?
667
00:50:47,353 --> 00:50:48,978
I'm a friend of the family.
668
00:50:49,062 --> 00:50:51,811
Uh, I'm sorry
that won't do. LSC policy.
669
00:50:51,895 --> 00:50:53,175
Can I ask how he's doing?
670
00:50:53,228 --> 00:50:55,728
Uh, I cannot give out
that information. Melanie?
671
00:50:56,686 --> 00:50:57,811
When I was very young,
672
00:50:57,895 --> 00:50:59,519
he and my father
were best friends,
673
00:50:59,603 --> 00:51:03,353
and when my parents died,
he and his wife took me in
674
00:51:03,436 --> 00:51:04,645
and raised me as their own.
675
00:51:04,728 --> 00:51:06,448
Also, I drove here
all the way from Chicago.
676
00:51:06,519 --> 00:51:08,621
I'm sorry, I...
I still can't let you up there.
677
00:51:08,645 --> 00:51:10,353
And even if I could,
I have to tell you,
678
00:51:10,436 --> 00:51:11,686
he wouldn't recognize you.
679
00:51:12,561 --> 00:51:14,978
I mean,
he's been going downhill...
680
00:51:15,062 --> 00:51:17,561
rather fast recently, and...
681
00:51:17,645 --> 00:51:19,103
when Alzheimer's is involved,
682
00:51:19,187 --> 00:51:21,145
- they usually...
- How recent?
683
00:51:21,228 --> 00:51:23,228
I would say
in the last month or so.
684
00:51:23,311 --> 00:51:25,269
Early March. Um...
685
00:51:25,353 --> 00:51:27,978
Did something particular
happen back then?
686
00:51:32,561 --> 00:51:33,686
And here I was thinking
687
00:51:33,770 --> 00:51:35,478
I had seen the last
of you people.
688
00:51:35,561 --> 00:51:37,478
Uh, what people?
689
00:51:37,561 --> 00:51:41,145
Fine, play me for a fool.
Reporters, honey, reporters.
690
00:51:41,228 --> 00:51:43,228
- I'm not a reporter.
- Of course not.
691
00:51:43,311 --> 00:51:45,187
Pete Maitland's just the prince
who raised you
692
00:51:45,269 --> 00:51:46,353
as one of his own children.
693
00:51:46,436 --> 00:51:48,811
I need you to turn around
and exit this building.
694
00:51:48,895 --> 00:51:50,412
And if you won't,
I'll have you escorted out.
695
00:51:50,436 --> 00:51:53,770
- I'm... I'm not a reporter.
- If you say so.
696
00:51:53,853 --> 00:51:56,269
Nonetheless, if you want to see
that old man you will have to
697
00:51:56,353 --> 00:51:58,519
come back with his son
and have him vouch for you.
698
00:51:58,603 --> 00:51:59,519
Come back with Terry Maitland?
699
00:51:59,603 --> 00:52:00,913
You know, and here's the thing:
700
00:52:00,937 --> 00:52:02,337
Even if I had fallen
for your story.
701
00:52:02,394 --> 00:52:04,245
I... I don't know what you think
you could squeeze out
702
00:52:04,269 --> 00:52:06,145
of that poor man.
Ask the detectives,
703
00:52:06,228 --> 00:52:08,062
they tried talking
to him for weeks.
704
00:52:08,145 --> 00:52:09,228
Talk to him about what?
705
00:52:09,311 --> 00:52:11,145
- Please make sure she leaves.
- I'm going.
706
00:52:18,478 --> 00:52:20,561
- Hello?
- Holly Gibney.
707
00:52:20,645 --> 00:52:22,228
Ah! Well, hello there,
Holly Gibney.
708
00:52:22,311 --> 00:52:23,954
I don't know who I'm supposed to
report to:
709
00:52:23,978 --> 00:52:26,394
You, Alec or Howard Saloman.
710
00:52:26,478 --> 00:52:29,103
Um... You know what,
any of us is fine.
711
00:52:29,187 --> 00:52:31,454
I spoke to the woman at
the center's reception desk.
712
00:52:31,478 --> 00:52:33,311
She wouldn't let me see
Maitland's father,
713
00:52:33,394 --> 00:52:34,853
because she thought
I was a reporter.
714
00:52:34,937 --> 00:52:36,121
Apparently, a bunch of reporters
715
00:52:36,145 --> 00:52:38,228
showed up about a month ago.
Detectives, too.
716
00:52:38,311 --> 00:52:40,103
Ah, I thought it was
in regards to Terry,
717
00:52:40,187 --> 00:52:41,561
because that was more or less
718
00:52:41,645 --> 00:52:43,519
the time that the family
was there last time.
719
00:52:43,603 --> 00:52:45,853
But she didn't even know
he was dead.
720
00:52:45,937 --> 00:52:48,187
Well, you know,
Cherokee City isn't exactly
721
00:52:48,269 --> 00:52:49,770
the center of the universe, so...
722
00:52:49,853 --> 00:52:51,103
That being said,
723
00:52:51,187 --> 00:52:53,454
whatever did happen, the cops
wanted to speak to the old man
724
00:52:53,478 --> 00:52:55,020
as part of the investigation.
725
00:52:58,103 --> 00:52:59,895
You'll be looking into that?
726
00:52:59,978 --> 00:53:02,770
Of course.
That's what I'm here for.
727
00:53:02,853 --> 00:53:07,728
Um... Okay, I'm sorry, I didn't
mean to tell you your job.
728
00:53:07,811 --> 00:53:10,103
I know I could've waited
to call until I had more
729
00:53:10,187 --> 00:53:11,103
hard information.
730
00:53:11,187 --> 00:53:12,353
No, no that's fine.
731
00:53:14,519 --> 00:53:15,937
It's just...
732
00:53:16,020 --> 00:53:17,394
sometimes...
733
00:53:17,478 --> 00:53:19,746
every once in a while, I like to
hear the voice of someone
734
00:53:19,770 --> 00:53:20,853
who's on my side.
735
00:53:28,020 --> 00:53:29,079
I'll call when I have something
736
00:53:29,103 --> 00:53:30,561
with a little more meat
on its bones.
737
00:53:31,978 --> 00:53:33,895
Sure.
738
00:56:39,770 --> 00:56:40,770
No.
739
00:56:41,436 --> 00:56:43,145
You don't get to do this.
740
00:56:43,228 --> 00:56:44,353
Fuck you, I don't.
741
00:57:07,228 --> 00:57:08,603
Whatever you need me to do.
742
00:57:12,353 --> 00:57:13,603
Whatever you need me to do.
743
00:57:16,770 --> 00:57:17,978
Whatever you need me to do.
744
00:59:36,561 --> 00:59:37,645
Sleep, child.
745
00:59:40,978 --> 00:59:42,187
Sleep, now.
746
00:59:44,478 --> 00:59:46,770
Somewhere on one of those tapes,
there might be
747
00:59:46,853 --> 00:59:48,103
a real game changer.
748
00:59:50,436 --> 00:59:51,895
It wasn't him, you know.
749
00:59:57,103 --> 01:00:00,062
This day and age,
we find it so difficult
750
01:00:00,145 --> 01:00:03,103
to believe in anything
that we can't explain.54382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.