Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,220 --> 00:00:05,306
Once upon a time, there lived a beautiful
2
00:00:05,330 --> 00:00:09,063
princess in a castle cursed
by three wicked old witches.
3
00:00:09,270 --> 00:00:11,726
Okay, So, I'm just a
regular girl who lives in a
4
00:00:11,750 --> 00:00:13,883
giant, enormous Victorian house.
5
00:00:13,930 --> 00:00:16,556
And there were just
three nosy old biddies...
6
00:00:16,580 --> 00:00:20,580
They weave their web of lies
and turned my life upside down.
7
00:00:20,730 --> 00:00:21,730
This, I think.
8
00:00:22,270 --> 00:00:23,603
And that's not good!
9
00:00:24,550 --> 00:00:25,550
Try again....
10
00:00:26,980 --> 00:00:27,980
and not Good...
11
00:00:28,460 --> 00:00:31,350
Definitely meet
and definitely not good.
12
00:00:32,470 --> 00:00:35,360
And that didn't turn out quite hoped.
13
00:00:36,030 --> 00:00:38,126
All because I told a
little white lie so I could
14
00:00:38,150 --> 00:00:41,417
turn my grandma's house
into a bed and breakfast.
15
00:00:57,150 --> 00:01:05,220
THE SIGNIFICANT OTHER
16
00:02:53,180 --> 00:02:54,740
Clara?
Get back here.
17
00:03:03,130 --> 00:03:06,197
Those wonderful!
Only the best for my friend.
18
00:03:06,430 --> 00:03:07,430
Are you ready?
19
00:03:08,100 --> 00:03:09,100
You tell me.
20
00:03:09,820 --> 00:03:11,400
No, I'm so nervous.
21
00:03:12,610 --> 00:03:14,246
There's nothing to be nervous about.
22
00:03:14,270 --> 00:03:15,906
Just hope everyone shows up.
23
00:03:15,930 --> 00:03:16,930
They will.
24
00:03:18,500 --> 00:03:19,136
Okay..
25
00:03:19,160 --> 00:03:20,976
Can You Light The Candles For Me?
26
00:03:21,000 --> 00:03:22,000
Thank you.
27
00:03:24,840 --> 00:03:26,680
I'll be back in one hour.
28
00:03:28,270 --> 00:03:31,760
don't worry...
Everything Will Be Great.
29
00:03:36,350 --> 00:03:37,350
All right.
30
00:04:43,540 --> 00:04:44,456
I miss you, Grandma.
31
00:04:44,480 --> 00:04:45,426
Thank you.
32
00:04:45,450 --> 00:04:46,450
Appreciate it.
33
00:04:53,570 --> 00:04:54,860
Hey...
34
00:04:54,920 --> 00:04:55,306
You See?
35
00:04:55,330 --> 00:04:57,820
Oh, how are you?
36
00:04:58,540 --> 00:04:59,540
alright.
37
00:04:59,580 --> 00:05:01,280
The House looks amazing.
38
00:05:01,510 --> 00:05:02,436
I love the new roof.
39
00:05:02,460 --> 00:05:03,460
Thank you.
40
00:05:04,190 --> 00:05:05,190
Yes,
41
00:05:05,600 --> 00:05:06,086
it's latex?
42
00:05:06,110 --> 00:05:06,436
No.
43
00:05:06,460 --> 00:05:07,460
is synthetic.
44
00:05:07,770 --> 00:05:09,860
So that For the
45
00:05:09,910 --> 00:05:10,846
smell.
46
00:05:10,870 --> 00:05:13,537
Don't tell anyone, but are baby diapers.
47
00:05:15,180 --> 00:05:18,647
I guess that gives a whole
new slant on shitty room.
48
00:05:19,460 --> 00:05:20,216
I'm only kidding.
49
00:05:20,240 --> 00:05:21,590
It's not used ones.
50
00:05:21,640 --> 00:05:23,056
It's left over from New one
51
00:05:23,080 --> 00:05:23,416
You take.
52
00:05:23,440 --> 00:05:24,916
She's gonna build a poop deck next.
53
00:05:24,940 --> 00:05:25,940
Yeah,
54
00:05:26,370 --> 00:05:27,676
well, you guys know everyone.
55
00:05:27,700 --> 00:05:28,566
Go ahead.
56
00:05:28,590 --> 00:05:29,923
I don't know anyone.
57
00:05:33,750 --> 00:05:35,456
I think everyone's talking
about how great the
58
00:05:35,480 --> 00:05:37,896
place looks and how good the food is.
59
00:05:37,920 --> 00:05:38,586
Thank you.
60
00:05:38,610 --> 00:05:39,610
I'm so nervous.
61
00:05:39,660 --> 00:05:41,076
They barely let me open this place.
62
00:05:41,100 --> 00:05:41,406
I'm scared.
63
00:05:41,430 --> 00:05:43,826
They're gonna come in
and try to shut me down.
64
00:05:43,850 --> 00:05:44,850
Come on,
65
00:05:44,950 --> 00:05:45,366
everyone.
66
00:05:45,390 --> 00:05:46,530
Let's thank you.
67
00:05:48,180 --> 00:05:52,247
Have here Sally, she's
head of human relations at the plant.
68
00:05:52,340 --> 00:05:53,576
How do you do?
Great.
69
00:05:53,600 --> 00:05:56,146
Now that you're open for
business, we have a big
70
00:05:56,170 --> 00:05:58,076
wing coming in for a month, and I was just
71
00:05:58,100 --> 00:05:59,866
dreading putting them up the local Hotel.
72
00:05:59,890 --> 00:06:02,916
Well, I see your dilemma, and I
think I have just the answer for you.
73
00:06:02,940 --> 00:06:05,236
I'll say I'll call you this week to make it
74
00:06:05,260 --> 00:06:07,356
official, but I want to book your best room
75
00:06:07,380 --> 00:06:09,956
Monday through Friday
for four weeks running.
76
00:06:09,980 --> 00:06:10,980
Perfect.
77
00:06:11,030 --> 00:06:12,030
That's great.
78
00:06:12,230 --> 00:06:13,536
He's gonna feel like a prince,
79
00:06:13,560 --> 00:06:14,693
If he falls here.
80
00:06:15,920 --> 00:06:16,676
It's nice to meet you.
81
00:06:16,700 --> 00:06:17,700
Have fun.
82
00:06:18,420 --> 00:06:19,876
Did she said just four weeks?
83
00:06:19,900 --> 00:06:20,900
Yes!
84
00:06:21,930 --> 00:06:22,766
To Writer.
85
00:06:22,790 --> 00:06:23,790
Come on.
OK.
86
00:06:30,800 --> 00:06:32,867
...and the Party on last night?
87
00:06:34,000 --> 00:06:39,300
Oh my head!
what about champagne?
88
00:06:40,650 --> 00:06:41,650
I never drink.
89
00:06:42,050 --> 00:06:44,300
never say never.
90
00:06:45,100 --> 00:06:46,096
It was a successful Party,
91
00:06:46,120 --> 00:06:47,920
Clara booked her first room
92
00:06:48,360 --> 00:06:52,990
Oh, she indeed? for their executive
that coming in for four weeks.
93
00:06:53,140 --> 00:06:54,890
I don't remember that.
94
00:06:56,290 --> 00:06:57,500
I was in danger?
95
00:06:57,980 --> 00:06:59,976
You were drugged, weren't you?
96
00:07:00,000 --> 00:07:00,756
a executive?
97
00:07:00,780 --> 00:07:02,510
Yes, he's a consultant.
98
00:07:02,560 --> 00:07:04,550
Oh, a male executive?
99
00:07:04,570 --> 00:07:05,890
Good for Clara.
100
00:07:07,430 --> 00:07:09,730
Oh, not good for my hearing.
101
00:07:09,780 --> 00:07:11,580
Not good for Clara, either.
102
00:07:11,820 --> 00:07:12,776
Ladies...
103
00:07:12,800 --> 00:07:16,460
Think!
she's young and pretty and single.
104
00:07:16,660 --> 00:07:17,606
So?
105
00:07:17,630 --> 00:07:20,940
So? she's going to have
a strange man in her
106
00:07:20,960 --> 00:07:23,990
house for a month with no chaperone.
107
00:07:24,050 --> 00:07:25,690
That's not good.
108
00:07:25,750 --> 00:07:27,483
I didn't think about that.
109
00:07:27,660 --> 00:07:28,416
She can't do it.
110
00:07:28,440 --> 00:07:31,476
It's just not.
so, She has to do it the only way
111
00:07:31,500 --> 00:07:33,500
she can keep in Carol's house.
112
00:07:34,010 --> 00:07:34,736
And besides...
113
00:07:34,760 --> 00:07:36,560
This is the new millennium.
114
00:07:36,800 --> 00:07:37,800
Well,
115
00:07:38,050 --> 00:07:41,110
it may be the new
millennium, but men haven't
116
00:07:41,130 --> 00:07:43,460
changed over all the century.
117
00:07:44,130 --> 00:07:45,076
You're right.
118
00:07:45,100 --> 00:07:48,660
It's don't not safe to
be alone with a man in
119
00:07:48,680 --> 00:07:52,086
1910 they'll make a pass at
you just because they can...
120
00:07:52,110 --> 00:07:58,180
remind me of when I was young and
got Carter James in the buggy.
121
00:08:01,090 --> 00:08:02,090
Hot..
122
00:08:02,470 --> 00:08:03,760
I'm Mary James
123
00:08:04,440 --> 00:08:07,596
Just cause we got caught
half naked in the body
124
00:08:07,620 --> 00:08:10,880
doesn't mean I'm completely depraved.
125
00:08:11,400 --> 00:08:14,200
All right, enough of your sexual escapade.
126
00:08:16,110 --> 00:08:18,643
We have to think how to protect Clara.
127
00:08:20,210 --> 00:08:23,343
You got me...
What about if she had a husband?
128
00:08:34,210 --> 00:08:38,400
Good evening, Clara.
Good evening.
129
00:08:46,040 --> 00:08:52,196
We Are A Bit Concerned
About Your Running The
130
00:08:52,220 --> 00:08:54,420
Big Breakfast, All By Your Sales.
131
00:08:54,560 --> 00:08:57,446
Not like A Dragon unwilling to
be husband into this with me.
132
00:08:57,470 --> 00:09:01,146
Well, as old fashioned
as this may sound, we're
133
00:09:01,170 --> 00:09:04,696
worried about a single woman
having strangers in her home.
134
00:09:04,720 --> 00:09:07,220
Especially male strangers.
135
00:09:07,360 --> 00:09:07,966
Yes.
136
00:09:07,990 --> 00:09:10,326
As in attractive and married moment, You're
137
00:09:10,350 --> 00:09:13,816
likely to attract men who would
take advantage of your eh.
138
00:09:13,840 --> 00:09:16,456
There's no denying my single state,
Oh and you can't deny
139
00:09:16,480 --> 00:09:18,220
how?
make up a husband?
140
00:09:18,390 --> 00:09:20,523
Yeah, that would work just fine.
141
00:09:20,840 --> 00:09:22,670
Call yourself Miss Jones.
142
00:09:22,850 --> 00:09:27,383
And if anyone asked about Mr Jones?
Oh, you could be say a legwork.
143
00:09:27,550 --> 00:09:28,006
Really?
144
00:09:28,030 --> 00:09:28,926
There he going, You know,
145
00:09:28,950 --> 00:09:32,120
it would be safer that way.
146
00:09:32,180 --> 00:09:33,516
He stares like think putting an
147
00:09:33,540 --> 00:09:35,416
Ms in front of my name
is going to protect me?
148
00:09:35,440 --> 00:09:36,650
Nobody will.
149
00:09:36,710 --> 00:09:39,086
Is the perception that you're not alone
150
00:09:39,110 --> 00:09:40,266
You're not unprotected.
151
00:09:40,290 --> 00:09:41,557
Oh, you're serious.
152
00:09:41,820 --> 00:09:46,287
And you should put some pictures
around the house of you and a man.
153
00:09:47,470 --> 00:09:49,806
Who Is Going To Create This
Mystical Married Life With Me?
154
00:09:49,830 --> 00:09:50,830
Marty?
155
00:09:51,780 --> 00:09:54,610
Clara, you devious... Whoa!
156
00:09:56,740 --> 00:09:57,880
Would Be Perfect.
157
00:09:58,300 --> 00:10:01,230
Just perfect to be your significant other.
158
00:10:01,290 --> 00:10:02,026
That was a joke?
159
00:10:02,050 --> 00:10:04,666
Ladies, listen,
I understand that you're worried
160
00:10:04,690 --> 00:10:06,226
And sometimes I could have concerned too,
161
00:10:06,250 --> 00:10:09,246
But there is absolutely
nothing I can do about it.
162
00:10:09,270 --> 00:10:10,716
No, no, no.
163
00:10:10,740 --> 00:10:13,226
There are few things that
we're going to have to do here.
164
00:10:13,250 --> 00:10:14,783
Mat, have a connection.
165
00:10:16,520 --> 00:10:17,520
Here..
166
00:10:17,930 --> 00:10:18,866
What A Dress!
167
00:10:18,890 --> 00:10:20,086
Like a straight man.
168
00:10:20,110 --> 00:10:21,680
It's straight.
169
00:10:21,840 --> 00:10:22,840
Yeah.
170
00:10:23,320 --> 00:10:24,320
Listen,
171
00:10:25,570 --> 00:10:27,237
They Roll The Sleeves Up.
172
00:10:27,600 --> 00:10:28,733
That is so tacky.
173
00:10:29,940 --> 00:10:30,940
Listen,
174
00:10:31,230 --> 00:10:31,986
I know what I'm doing.
175
00:10:32,010 --> 00:10:33,010
Okay?
176
00:10:34,030 --> 00:10:43,700
Okay.
Now very happy...
yes!!
177
00:10:43,760 --> 00:10:44,436
now in Love...
178
00:10:44,460 --> 00:10:45,460
Come on
179
00:10:49,010 --> 00:10:49,666
Marty...
180
00:10:49,690 --> 00:10:51,200
Make It Good.
181
00:10:51,960 --> 00:10:53,170
Hey, I'm trying.
182
00:10:56,350 --> 00:10:58,217
at that all, You might like.
183
00:11:06,060 --> 00:11:07,060
Hey.
184
00:11:08,030 --> 00:11:09,030
what's doing?
185
00:11:10,680 --> 00:11:12,520
Oh No..
186
00:11:14,190 --> 00:11:15,306
Hawaii?
Yeah
187
00:11:15,330 --> 00:11:18,530
You Know, I Always Wanted
go To Honeymoon There.
188
00:11:18,730 --> 00:11:19,356
Hey,
189
00:11:19,380 --> 00:11:20,896
Some Of These Are Really Good.
190
00:11:20,920 --> 00:11:22,596
Well, it helps when
you're married to a makeup
191
00:11:22,620 --> 00:11:25,487
artist whose grandmother is a photographer.
192
00:11:25,660 --> 00:11:27,366
Still, you shouldn't let these go to waste.
193
00:11:27,390 --> 00:11:28,523
What do you mean?
194
00:11:29,060 --> 00:11:30,060
the internet.
195
00:11:30,140 --> 00:11:31,906
You know, you've been
putting off posting your
196
00:11:31,930 --> 00:11:34,326
profile for month because
you didn't have any pictures.
197
00:11:34,350 --> 00:11:36,636
Now you have someone who really good.
198
00:11:36,660 --> 00:11:38,626
Yeah, After that, Marty's not into girls.
199
00:11:38,650 --> 00:11:43,130
Yeah, You two do make a cute couple.
200
00:11:43,180 --> 00:11:44,180
Gay he is,
201
00:11:44,820 --> 00:11:47,220
except the Internet or not Internet?
202
00:11:47,630 --> 00:11:48,056
Oh, yeah.
203
00:11:48,080 --> 00:11:49,216
I can see the ad right now:
204
00:11:49,240 --> 00:11:50,016
Cute fun girl,
205
00:11:50,040 --> 00:11:51,716
Down to earth not into games,
206
00:11:51,740 --> 00:11:53,006
Married to a gay man.
207
00:11:53,030 --> 00:11:54,206
Oh, it's not that bad.
208
00:11:54,230 --> 00:11:58,146
Just add, you know,
loves to cook and has a beautiful home.
209
00:11:58,170 --> 00:12:00,126
You know, you can compete with
all those other women out there.
210
00:12:00,150 --> 00:12:01,806
Do you seriously think
I could bring a guy home
211
00:12:01,830 --> 00:12:03,346
and cook for him when I got pictures of my
212
00:12:03,370 --> 00:12:05,606
marriage all over the house?
You haven't brought
213
00:12:05,630 --> 00:12:08,606
a man at home and not
said you in law broke up.
214
00:12:08,630 --> 00:12:11,606
And your point is...
that you need to get back out there.
215
00:12:11,630 --> 00:12:12,076
Come on.
216
00:12:12,100 --> 00:12:13,236
What have you got to lose?
217
00:12:13,260 --> 00:12:14,927
Well, apparently nothing.
218
00:12:15,460 --> 00:12:19,260
And until I actually get
married, I'm stuck living a lie.
219
00:12:20,200 --> 00:12:20,456
Well,
220
00:12:20,480 --> 00:12:21,810
It's Some Lie.
221
00:12:23,250 --> 00:12:29,280
For This One...Thanks...
Amem!
222
00:12:31,700 --> 00:12:34,836
So are you going to go commercial
this year and decorate this weekend?
223
00:12:34,860 --> 00:12:37,406
So... I'm sticking with Grandma striations.
224
00:12:37,430 --> 00:12:40,756
Good for you,
Carl always said November's for
225
00:12:40,768 --> 00:12:43,960
Thanksgiving and December
is for Christmas!
226
00:12:44,830 --> 00:12:47,536
Your First House Guest
Comes On Monday, Right?
227
00:12:47,560 --> 00:12:50,016
Hey, Marty, pass me the crazy salad.
228
00:12:50,040 --> 00:12:53,296
He comes in every night before dinner
and then he leaves every Friday morning.
229
00:12:53,320 --> 00:12:55,116
Says he's coming in from Houston.
230
00:12:55,140 --> 00:12:56,636
Yeah, that's about all I heard.
231
00:12:56,660 --> 00:12:57,926
Did you find anything else out?
232
00:12:57,950 --> 00:12:58,316
No.
233
00:12:58,340 --> 00:13:00,936
They'd hiring this Consulting company to do
234
00:13:00,960 --> 00:13:03,866
due diligence and they're
sending the big gun.
235
00:13:03,890 --> 00:13:06,066
It doesn't make you a kind of nervous?
236
00:13:06,090 --> 00:13:07,076
I mean, it's kind of creepy.
237
00:13:07,100 --> 00:13:11,176
He's gonna be sleeping right down the hall
...probably naked.
238
00:13:11,200 --> 00:13:13,716
I don't know...
There's a lot of confidence, a rocket.
239
00:13:13,740 --> 00:13:17,326
Some guys want to respect the rocket,
give their hips him really hard.
240
00:13:17,350 --> 00:13:20,750
If he tries any funny...
the next that's like you!
241
00:13:21,260 --> 00:13:22,996
Living husband to the rescue.
242
00:13:23,020 --> 00:13:24,926
Hold it right there, Lancelot.
243
00:13:24,950 --> 00:13:28,046
Marty, you keep your cell
phone on all the time.
244
00:13:28,070 --> 00:13:28,306
Now.
245
00:13:28,330 --> 00:13:30,336
No more shutting it off at night.
246
00:13:30,360 --> 00:13:31,380
Okay, Grandma.
247
00:13:31,500 --> 00:13:32,770
No, I'm serious.
248
00:13:33,960 --> 00:13:37,660
Wouldn't be a riot if
you were young and hot?
249
00:13:39,690 --> 00:13:44,066
Sure would make that sleeping naked
part much better, wouldn't it?
250
00:13:44,090 --> 00:13:44,996
That would be funny.
251
00:13:45,020 --> 00:13:50,976
Oh, if he's a big gun, I doubt he's one
day under 50. ...50 pounds, I'm sure.
252
00:13:51,000 --> 00:13:55,267
With a mustache and a receding hairline.
...and hair everywhere
253
00:13:55,720 --> 00:13:57,186
You Can Laugh All You Want.
254
00:13:57,210 --> 00:13:59,786
But the $2000 that I'm
getting from this that
255
00:13:59,810 --> 00:14:01,706
makes it totally worth the
Wait a minute...
256
00:14:01,730 --> 00:14:03,997
Isn't it like 100 and $25 a night?
257
00:14:04,170 --> 00:14:05,016
How'd you swing that?
258
00:14:05,040 --> 00:14:06,066
I throw in dinner.
259
00:14:06,090 --> 00:14:07,676
Marriage without the perks to me.
260
00:14:07,700 --> 00:14:10,430
That's the first...
only $2000 I won.
261
00:15:10,680 --> 00:15:11,680
Big Ideas.
262
00:15:17,470 --> 00:15:20,537
Walking Out My Sidewalk
And I Can't Touch Him.
263
00:15:29,670 --> 00:15:32,537
Knowing my luck, He's probably married too.
264
00:15:36,640 --> 00:15:37,046
Hi..
265
00:15:37,070 --> 00:15:38,546
You Must Be Mr Masters.
266
00:15:38,570 --> 00:15:39,526
Please, call me Rick.
267
00:15:39,550 --> 00:15:41,483
Get Mr. enough to the office.
268
00:15:41,560 --> 00:15:42,560
Okay.
269
00:15:43,040 --> 00:15:45,040
You... You must call me Clara.
270
00:15:52,240 --> 00:15:55,970
Oh! why don't we get you settled in?
271
00:15:57,330 --> 00:15:58,330
Wow
272
00:16:00,050 --> 00:16:01,276
I Put You In The Golden Room.
273
00:16:01,300 --> 00:16:05,167
It has its own private bath
and a desk where you can work.
274
00:16:06,490 --> 00:16:08,616
... We Have Wonderful Plumbing Here.
275
00:16:08,640 --> 00:16:09,186
It works.
276
00:16:09,210 --> 00:16:10,210
Really good.
277
00:16:10,890 --> 00:16:12,423
Do you like hot towels?
278
00:16:12,520 --> 00:16:12,756
Of course.
279
00:16:12,780 --> 00:16:14,290
He's amazing place!
280
00:16:15,230 --> 00:16:16,230
How old is it?
281
00:16:16,300 --> 00:16:18,986
Well, it was built in 1896 and
really, I'm just...
282
00:16:19,010 --> 00:16:24,570
so, we are so lucky to live here.
283
00:16:25,130 --> 00:16:31,000
Your husband?
So... it would seem we get you settled.
284
00:16:31,620 --> 00:16:32,620
Great.
285
00:16:33,120 --> 00:16:35,520
So... how was your first houseguest?
286
00:16:37,360 --> 00:16:43,110
Have you ever looked at a man and
just wanted to rip his clothes off?
287
00:16:43,180 --> 00:16:46,576
you know, I don't think I ever
understood that statement before today.
288
00:16:46,600 --> 00:16:49,156
I never pictured you as the rip
their clothes off kind of girl.
289
00:16:49,180 --> 00:16:50,106
Exactly.
290
00:16:50,130 --> 00:16:50,886
I'm not.
291
00:16:50,910 --> 00:16:51,756
But that's how I feel.
292
00:16:51,780 --> 00:16:53,113
Just looking at him.
293
00:16:53,150 --> 00:16:54,206
He must be really high!
294
00:16:54,230 --> 00:16:54,576
Oh, no.
295
00:16:54,600 --> 00:16:57,346
Hot does not even begin to describe him...
296
00:16:57,370 --> 00:17:00,496
He's over six feet tall
built like a brick house
297
00:17:00,520 --> 00:17:02,896
with a smile that could melt butter.
298
00:17:02,920 --> 00:17:04,566
Someone do I get to meet him?
299
00:17:04,590 --> 00:17:05,606
Don't even think about it.
300
00:17:05,630 --> 00:17:06,697
He's off limits.
301
00:17:07,420 --> 00:17:08,666
But I'm not married.
302
00:17:08,690 --> 00:17:09,306
Well, I'm not either.
303
00:17:09,330 --> 00:17:11,996
And if I can't have him,
then no one else can last.
304
00:17:12,020 --> 00:17:13,487
Just pure selfishness.
305
00:17:14,340 --> 00:17:15,407
Where you going?
306
00:17:15,620 --> 00:17:16,246
Home.
307
00:17:16,270 --> 00:17:16,856
Are you kidding?
308
00:17:16,880 --> 00:17:18,756
You can't leave me here alone with him.
309
00:17:18,780 --> 00:17:19,566
Why not?
310
00:17:19,590 --> 00:17:20,506
Did you not hear me?
311
00:17:20,530 --> 00:17:23,306
I'm having visions of clothes ripping off.
312
00:17:23,330 --> 00:17:24,940
But no, don't mention.
313
00:17:24,990 --> 00:17:26,550
But that is dangerous.
314
00:17:26,780 --> 00:17:27,980
He is dangerous.
315
00:17:28,160 --> 00:17:30,740
And you are staying for dinner.
316
00:17:30,800 --> 00:17:31,800
Please.
317
00:17:32,140 --> 00:17:32,976
Okay.
318
00:17:33,000 --> 00:17:34,620
Just put the knife down.
319
00:17:38,070 --> 00:17:38,796
Wow...
320
00:17:38,820 --> 00:17:39,887
It Smells Great.
321
00:17:41,560 --> 00:17:42,076
Kathy...
322
00:17:42,100 --> 00:17:43,336
This Is Rick Masters.
323
00:17:43,360 --> 00:17:44,693
This is Kathy Smith.
324
00:17:44,730 --> 00:17:46,006
Kathy, it's a pleasure.
325
00:17:46,030 --> 00:17:47,016
Nice to meet you.
326
00:17:47,040 --> 00:17:49,060
You as Well,
...Yeah.
327
00:17:49,120 --> 00:17:49,716
Sounds great.
328
00:17:49,740 --> 00:17:50,516
Thank you.
329
00:17:50,540 --> 00:17:52,236
Are you a guest here as well?
330
00:17:52,260 --> 00:17:53,260
Thank you.
331
00:17:53,570 --> 00:17:54,690
Oh, no.
332
00:17:54,880 --> 00:17:56,456
I'm just being a local freeloader.
333
00:17:56,480 --> 00:18:02,580
Yeah, Kathy is my Marty's sister and a very
good friend ...and she has Mr actually...
334
00:18:02,910 --> 00:18:03,736
and you know what?
335
00:18:03,760 --> 00:18:05,316
That makes me your sister in law.
336
00:18:05,340 --> 00:18:06,873
She's a little slowing.
337
00:18:07,410 --> 00:18:08,076
Have you been married?
338
00:18:08,100 --> 00:18:09,100
How Long?
339
00:18:09,310 --> 00:18:10,990
Years... Years?... Yes!
340
00:18:12,400 --> 00:18:13,406
years, years.
341
00:18:13,430 --> 00:18:15,294
I've been married for
years, you know, I
342
00:18:15,306 --> 00:18:17,366
just be glad when I
stopped became a single.
343
00:18:17,390 --> 00:18:18,076
I was single.
344
00:18:18,100 --> 00:18:18,716
You know what, Clara?
345
00:18:18,740 --> 00:18:19,296
This looks great.
346
00:18:19,320 --> 00:18:20,846
Why don't we all just sit down and eat?
347
00:18:20,870 --> 00:18:21,786
Okay.
348
00:18:21,810 --> 00:18:22,676
Sounds good.
349
00:18:22,700 --> 00:18:24,700
Here, let me get this for you.
350
00:18:26,570 --> 00:18:27,570
Okay...
351
00:18:28,360 --> 00:18:29,360
Thank You.
352
00:18:29,610 --> 00:18:30,610
You're welcome.
353
00:18:31,070 --> 00:18:32,190
Potatoes?
354
00:18:32,380 --> 00:18:33,636
I'm sorry?
Potatoes?
355
00:18:33,660 --> 00:18:34,136
Oh, yes.
356
00:18:34,160 --> 00:18:34,556
Thank you.
357
00:18:34,580 --> 00:18:36,150
They're really good.
358
00:18:39,630 --> 00:18:40,096
So,
359
00:18:40,120 --> 00:18:41,587
Rick, Are You Married?
360
00:18:42,670 --> 00:18:44,480
... No, Not Yet.
361
00:18:45,530 --> 00:18:46,530
Dating anyone?
362
00:18:47,320 --> 00:18:48,920
Don't... Don't mind her.
363
00:18:49,700 --> 00:18:50,476
I don't mind.
364
00:18:50,500 --> 00:18:53,310
actually, yes.
365
00:18:53,360 --> 00:18:54,627
I am seeing someone
366
00:18:55,980 --> 00:18:59,313
But I'm Not Quite Sure
She's The Right One For Me.
367
00:18:59,350 --> 00:19:00,350
Why not?
368
00:19:00,710 --> 00:19:01,710
Not sure.
369
00:19:01,770 --> 00:19:03,503
I mean, she's beautiful...
370
00:19:04,340 --> 00:19:05,626
Fun... Intelligent...
371
00:19:05,650 --> 00:19:06,650
Just...
372
00:19:10,060 --> 00:19:12,193
Something don't...
Just aright?
373
00:19:13,420 --> 00:19:13,996
Yes,
374
00:19:14,020 --> 00:19:15,020
Exactly.
375
00:19:16,270 --> 00:19:16,476
Oh,
376
00:19:16,500 --> 00:19:17,616
Here, Let Me Help You With That.
377
00:19:17,640 --> 00:19:18,640
No, no, no.
378
00:19:18,830 --> 00:19:20,776
That's what Kathy gets to freeload.
379
00:19:20,800 --> 00:19:22,060
Helps with it?
380
00:19:24,760 --> 00:19:25,626
Yeah..
381
00:19:25,650 --> 00:19:30,620
Do You Think You Can Just Take
Your Wine Into The Parlor?
382
00:19:30,870 --> 00:19:32,076
We'll meet you there later?
383
00:19:32,100 --> 00:19:32,296
Yea.
384
00:19:32,320 --> 00:19:34,256
We'll be back in just a minute.
385
00:19:34,280 --> 00:19:35,280
Okay.
386
00:19:39,930 --> 00:19:41,460
You are not kidding.
387
00:19:41,620 --> 00:19:43,746
Hey, he's really a hunk of... years?
388
00:19:43,770 --> 00:19:44,426
How could you tell him?
389
00:19:44,450 --> 00:19:46,936
We've been together for years,
Clara...
390
00:19:46,960 --> 00:19:49,206
those photos don't exactly say newlyweds.
391
00:19:49,230 --> 00:19:51,556
Why?
Why did I let them drag me into this?
392
00:19:51,580 --> 00:19:52,580
I don't know.
393
00:19:53,470 --> 00:19:55,137
What am I gonna tell him?
394
00:19:55,380 --> 00:19:57,126
I can't tell him my marriage is a lie.
395
00:19:57,150 --> 00:19:59,106
And you can encourage him
because he thinks you're married.
396
00:19:59,130 --> 00:19:59,756
No kidding.
397
00:19:59,780 --> 00:20:01,847
Tell me something I don't know.
398
00:20:02,310 --> 00:20:03,310
Well,
399
00:20:03,540 --> 00:20:06,096
maybe... maybe you could
just drop hints that
400
00:20:06,120 --> 00:20:10,286
your marriage is failing and come
in and rescue like Prince Charming.
401
00:20:10,310 --> 00:20:11,306
No, I'm not
402
00:20:11,330 --> 00:20:12,597
The divorce A type.
403
00:20:12,850 --> 00:20:17,036
Besides, I would never bring in
half part of my marital problems.
404
00:20:17,060 --> 00:20:18,586
You don't have marital problems.
405
00:20:18,610 --> 00:20:21,010
Yeah, I don't have a husband either.
406
00:20:21,410 --> 00:20:23,516
Maybe I should just tell him the truth.
407
00:20:23,540 --> 00:20:23,796
Yeah.
408
00:20:23,820 --> 00:20:25,406
A guy's going to believe
that a woman sporting
409
00:20:25,430 --> 00:20:27,426
a rock the size of Texas isn't married?
410
00:20:27,450 --> 00:20:29,583
And what about all those photos?
411
00:20:30,600 --> 00:20:32,486
"I'm your grandmother
for being so thorough."
412
00:20:32,510 --> 00:20:34,076
You know, she and her
cronies got me into this.
413
00:20:34,100 --> 00:20:35,636
I can damn well get me out.
414
00:20:35,660 --> 00:20:36,096
You know that.
415
00:20:36,120 --> 00:20:37,356
They're your cronies too.
416
00:20:37,380 --> 00:20:41,447
And when did you start wearing to...?
the day I got married?
417
00:21:01,370 --> 00:21:02,046
Ah... to work?
418
00:21:02,070 --> 00:21:02,766
Yeah...
419
00:21:02,790 --> 00:21:04,756
I Am Back Around Seven o'clock.
420
00:21:04,780 --> 00:21:06,676
If it's not too late for dinner?
421
00:21:06,700 --> 00:21:08,046
No, it's not too late at all.
422
00:21:08,070 --> 00:21:09,100
Well, perfect.
423
00:21:11,400 --> 00:21:13,120
Here...
What is this?
424
00:21:13,400 --> 00:21:17,950
I Made You Blueberry Muffins Just
In Case You Get Hungry Later.
425
00:21:18,380 --> 00:21:19,380
Wow!
426
00:21:20,650 --> 00:21:21,136
Thank you.
427
00:21:21,160 --> 00:21:22,960
That's... that's very nice.
428
00:21:23,640 --> 00:21:24,640
You're welcome.
429
00:21:25,140 --> 00:21:26,140
Thank you.
430
00:21:27,320 --> 00:21:28,216
Well.
431
00:21:28,240 --> 00:21:29,307
have a good day.
432
00:21:29,670 --> 00:21:31,360
You have a great day!
433
00:21:32,910 --> 00:21:33,910
Okay.
434
00:21:35,950 --> 00:21:40,100
I'll take this way.
Bye... bye!
435
00:22:27,380 --> 00:22:31,176
I Am Really Looking Forward To The
Holidays This Year, Aren't You?
436
00:22:31,200 --> 00:22:34,126
We have four days until December
1st, and I will
437
00:22:34,150 --> 00:22:36,546
be here playing all of
your favorite Christmas
438
00:22:36,570 --> 00:22:41,170
music from now until Christmas Day
just to help you get in the mood.
439
00:22:49,160 --> 00:22:50,160
Wow...
440
00:22:53,360 --> 00:22:55,293
She Outdid Herself This Time.
441
00:23:45,300 --> 00:23:46,976
Thank You For Keeping It Warm.
442
00:23:47,000 --> 00:23:48,000
You're welcome.
443
00:23:53,360 --> 00:23:55,160
Do you always work so late?
444
00:23:56,790 --> 00:23:57,790
Yes.
445
00:23:58,340 --> 00:23:59,340
I guess I do.
446
00:23:59,480 --> 00:24:00,480
Why?
447
00:24:02,100 --> 00:24:03,900
In the beginning, I had to.
448
00:24:03,930 --> 00:24:06,066
Now I guess I'll just do it out of habit.
449
00:24:06,090 --> 00:24:07,757
That's not a good reason.
450
00:24:09,270 --> 00:24:11,716
I never really had a good reason not to.
451
00:24:11,740 --> 00:24:12,636
Thanks for joining me.
452
00:24:12,660 --> 00:24:13,566
This is Sheryl Anne.
453
00:24:13,590 --> 00:24:15,746
And this song goes out to
all the lovers that air
454
00:24:15,770 --> 00:24:20,170
snow down, sitting by the fire
light and just enjoying each other.
455
00:24:21,580 --> 00:24:22,980
It's a great station.
456
00:24:23,550 --> 00:24:24,046
Oh, yeah.
457
00:24:24,070 --> 00:24:25,137
I love her show.
458
00:24:25,270 --> 00:24:26,666
Listen to it all the time.
459
00:24:26,690 --> 00:24:28,686
Yeah?
It's a good show for couples.
460
00:24:28,710 --> 00:24:31,240
It's... It's very romantic.
461
00:24:33,870 --> 00:24:34,116
Listen,
462
00:24:34,140 --> 00:24:37,807
You Get Some Good Rest Tonight
And Also In The Morning.
463
00:24:39,000 --> 00:24:40,200
Hey Clara...
464
00:24:41,870 --> 00:24:42,796
You're great.
465
00:24:42,820 --> 00:24:44,687
I mean, this place is great.
466
00:24:45,390 --> 00:24:47,990
It's much better than being in a hotel.
467
00:24:48,120 --> 00:24:49,120
Thanks.
468
00:24:50,130 --> 00:24:52,446
Be sure to put in a good word for me.
469
00:24:52,470 --> 00:24:53,470
I'll do.
470
00:24:53,600 --> 00:24:54,876
Oh, leave your dishes.
471
00:24:54,900 --> 00:24:56,167
I'll get him later.
472
00:24:57,510 --> 00:24:58,510
Good night.
473
00:24:59,760 --> 00:25:00,760
Good night.
474
00:25:05,470 --> 00:25:06,916
Kathy tells me your new
475
00:25:06,940 --> 00:25:08,273
Guest is quit a hug.
476
00:25:08,550 --> 00:25:09,550
Sure.
477
00:25:10,340 --> 00:25:12,940
Detail...
What's there to tell ladies?
478
00:25:13,000 --> 00:25:16,556
Thanks to you and your big ideas.
Clara... are you upset whith this?
479
00:25:16,580 --> 00:25:20,440
Upset?
why should I be upset?
480
00:25:20,520 --> 00:25:22,426
I just have the most
amazing man in my house
481
00:25:22,450 --> 00:25:24,286
who happens to be amazingly and single
482
00:25:24,310 --> 00:25:25,756
And I can't touch him.
483
00:25:25,780 --> 00:25:26,726
Why not?
484
00:25:26,750 --> 00:25:27,656
Why not?
485
00:25:27,680 --> 00:25:28,946
Because he thinks I'm married.
486
00:25:28,970 --> 00:25:29,970
That's why not.
487
00:25:30,940 --> 00:25:32,440
Oh, he has a point!
488
00:25:32,500 --> 00:25:35,126
Thank you.
Oh... a point of this moment is...
489
00:25:35,150 --> 00:25:37,726
You need to get to know
this man and know whether
490
00:25:37,750 --> 00:25:39,483
he's worth worrying about.
491
00:25:40,140 --> 00:25:43,440
Take a beer in his bath and Disguise...
492
00:25:43,590 --> 00:25:47,220
I Think She Means The
Bundle, But Nevertheless
493
00:25:47,240 --> 00:25:50,890
Get To Knowing Before You Did Your Husband.
494
00:25:50,910 --> 00:25:52,616
I Seriously Cannot Flirt With Him.
495
00:25:52,640 --> 00:25:54,636
Oh, who's saying anything about flirting?
496
00:25:54,660 --> 00:25:55,726
Just talk to him.
497
00:25:55,750 --> 00:25:56,386
Yes.
498
00:25:56,410 --> 00:25:58,826
As a married woman,
you'll be able to find out
499
00:25:58,850 --> 00:26:02,026
more personal information
than if you were single.
500
00:26:02,050 --> 00:26:04,160
You see, you're safe.
501
00:26:04,410 --> 00:26:08,100
So, he's spill the beans and you know hear
502
00:26:08,120 --> 00:26:11,446
stories that can catch him.
And that will tell you
503
00:26:11,470 --> 00:26:13,403
whether he's a keeper or not.
504
00:26:33,070 --> 00:26:37,222
...Just talk to him...
...you're safe...
505
00:26:37,234 --> 00:26:42,210
...he's spill the beans...
...keeper or not...
506
00:26:44,140 --> 00:26:47,273
It was my dad's car
through the house and I was
507
00:26:48,040 --> 00:26:49,636
Straight Through The Garage
And Into The kitchen.
508
00:26:49,660 --> 00:26:51,326
And what did your parents do?
509
00:26:51,350 --> 00:26:53,200
My dad wanted to kill me.
510
00:26:53,450 --> 00:26:54,346
Well, I can imagine..
511
00:26:54,370 --> 00:26:57,496
Only thing that saved me was...
I was on one side of
512
00:26:57,520 --> 00:26:59,056
the car and he was on the other.
513
00:26:59,080 --> 00:27:01,456
The only way to catch me
have to climb over the car.
514
00:27:01,480 --> 00:27:03,213
So it stopped?...
my mom.
515
00:27:03,550 --> 00:27:05,326
She pointed out to him
that the house could be
516
00:27:05,350 --> 00:27:07,046
fixed and room into the car
517
00:27:07,070 --> 00:27:08,046
Could be fixed.
518
00:27:08,070 --> 00:27:09,666
But if you push to the
top trying to haul it's
519
00:27:09,690 --> 00:27:13,357
200 pounds across that the
insurance wouldn't cover it.
520
00:27:14,830 --> 00:27:15,346
Yeah,
521
00:27:15,370 --> 00:27:18,786
And She Gave Me Some Money Till
We Get The recovery Of Dodge.
522
00:27:18,810 --> 00:27:20,410
Let him cool down a bit.
523
00:27:21,490 --> 00:27:22,490
Well.
524
00:27:22,540 --> 00:27:25,006
your mother sounds like a very smart woman.
525
00:27:25,030 --> 00:27:26,963
Yeah,
she was cool about it.
526
00:27:28,220 --> 00:27:32,336
But she always was, though no matter
how bad I was, she loves me still.
527
00:27:32,360 --> 00:27:33,893
Were you an only child?
528
00:27:34,400 --> 00:27:35,667
How could you tell?
529
00:27:36,080 --> 00:27:37,550
Explains everything.
530
00:27:38,490 --> 00:27:39,436
Yeah?
531
00:27:39,460 --> 00:27:40,460
What about you?
532
00:27:42,100 --> 00:27:44,180
I was an only child too, huh?
533
00:27:44,240 --> 00:27:45,240
No...
534
00:27:46,040 --> 00:27:49,486
That's Only Because My
Parents Died When I Was Young.
535
00:27:49,510 --> 00:27:51,000
Jesus!... I'm sorry.
536
00:27:51,790 --> 00:27:52,606
That's okay.
537
00:27:52,630 --> 00:27:56,976
I was... It was a long time ago
and my grandmother raised me, So...
538
00:27:57,000 --> 00:27:58,000
Really?
539
00:27:59,430 --> 00:28:00,986
I Remember Kathy Saying Something About Her
540
00:28:01,010 --> 00:28:02,716
Grandmother Raising Her As Well.
541
00:28:02,740 --> 00:28:05,566
Our parents were really
good friends and they
542
00:28:05,590 --> 00:28:07,723
died in a car accident together.
543
00:28:09,880 --> 00:28:10,880
Well...
544
00:28:12,390 --> 00:28:16,123
I Guess That Explains Why The
Three Of You Are So Close.
545
00:28:17,080 --> 00:28:18,080
Yeah.
546
00:28:18,550 --> 00:28:19,617
I guess it does.
547
00:28:27,020 --> 00:28:28,020
Thank you.
548
00:28:28,190 --> 00:28:28,976
Okay.
549
00:28:29,000 --> 00:28:30,000
Bye.
550
00:28:36,540 --> 00:28:40,007
This guy was the craziest experience,
in my live...
551
00:28:40,400 --> 00:28:41,400
really?
552
00:28:41,750 --> 00:28:42,366
Three of them...
553
00:28:42,390 --> 00:28:44,586
I had to... because they won't
let you go by yourself...
554
00:28:44,610 --> 00:28:45,877
I don't know why...
555
00:29:12,020 --> 00:29:13,730
Hey.
Hi.
556
00:29:15,020 --> 00:29:16,286
Your Flight Leaves In The Afternoon?
557
00:29:16,310 --> 00:29:19,806
Yeah, I'm really straight from the
office of, but I'll be back on Monday.
558
00:29:19,830 --> 00:29:21,386
Make sure I'm on time for dinner.
559
00:29:21,410 --> 00:29:21,966
You do that?
560
00:29:21,990 --> 00:29:22,990
I'll do.
561
00:29:23,420 --> 00:29:24,420
Oh...
562
00:29:25,260 --> 00:29:27,666
Rejection Muffins In Case
You Get Hungry On The Plane.
563
00:29:27,690 --> 00:29:31,300
Clara, thank you for everything.
564
00:29:33,010 --> 00:29:35,046
I really enjoyed being here this week.
565
00:29:35,070 --> 00:29:37,470
I've really enjoyed having you here.
566
00:29:38,570 --> 00:29:41,480
I hope you stay fine!
567
00:29:42,070 --> 00:29:43,480
Bye.
568
00:29:44,570 --> 00:29:45,580
Good bye.
569
00:29:51,300 --> 00:29:52,226
See you next week.
570
00:29:52,250 --> 00:29:53,250
Okay
571
00:29:59,980 --> 00:30:02,390
Bye Clara.
Bye.
572
00:30:26,780 --> 00:30:27,996
Hey baby, Sorry...
573
00:30:28,020 --> 00:30:30,876
I Can't See You Sooner,
But I've Gotta Show A Weekend.
574
00:30:30,900 --> 00:30:34,300
I made reservations at
Sam's for Sunday night. Bye.
575
00:30:43,810 --> 00:30:44,810
Hey, Jack.
576
00:30:44,950 --> 00:30:46,816
what's going on this weekend?
577
00:30:46,840 --> 00:30:48,840
Where's Lauren?
She's busy...
578
00:30:49,670 --> 00:30:50,256
Well,
579
00:30:50,280 --> 00:30:51,026
You're In Luck.
580
00:30:51,050 --> 00:30:54,626
There's a whole lot of trouble
to get into without her around.
581
00:30:54,650 --> 00:30:55,756
Hey, don't get too hopeful, man.
582
00:30:55,780 --> 00:30:57,736
I'm still here till on Sunday.
583
00:30:57,760 --> 00:30:59,893
Sure know how to let a man down.
584
00:31:00,680 --> 00:31:01,006
Yeah.
585
00:31:01,030 --> 00:31:02,297
So what's the plan?
586
00:31:05,840 --> 00:31:08,770
Anything interesting going on?
587
00:31:08,830 --> 00:31:12,030
No, just meeting some
nice people out of my job.
588
00:31:12,770 --> 00:31:14,040
Nice people?
589
00:31:15,250 --> 00:31:16,570
Nice people!?
590
00:31:17,080 --> 00:31:18,286
Do you meet your job?
591
00:31:18,310 --> 00:31:20,086
Well, there's a bed and breakfast
592
00:31:20,110 --> 00:31:21,510
where I'm staying at.
593
00:31:23,040 --> 00:31:23,826
The Lady That Runs It...
594
00:31:23,850 --> 00:31:24,917
She's very nice.
595
00:31:24,960 --> 00:31:27,076
She makes the best blueberry muffins.
596
00:31:27,100 --> 00:31:30,690
How quaint?
Do you make blueberry muffins?
597
00:31:31,630 --> 00:31:34,297
Do I look like I bake blueberry muffins?
598
00:31:49,940 --> 00:31:51,673
♪♪ ...You're Nothing... ♪♪
599
00:32:37,340 --> 00:32:38,607
♪♪ ...Nothing... ♪♪
600
00:32:45,340 --> 00:32:48,300
Shit!! Gonna Be Late.
601
00:33:03,760 --> 00:33:04,760
Hello?
602
00:33:05,320 --> 00:33:06,320
Hey, Rick.
603
00:33:06,360 --> 00:33:07,176
Are you running late?
604
00:33:07,200 --> 00:33:08,006
Yeah, just a tad.
605
00:33:08,030 --> 00:33:09,163
I'm away, though.
606
00:33:09,310 --> 00:33:11,446
Old habits are hard to break, aren't they?
607
00:33:11,470 --> 00:33:12,246
Well, take your time.
608
00:33:12,270 --> 00:33:12,966
I just got started.
609
00:33:12,990 --> 00:33:13,990
Okay?
610
00:33:14,580 --> 00:33:16,247
I'll be right there. Bye.
611
00:33:24,910 --> 00:33:25,910
How was work?
612
00:33:26,950 --> 00:33:27,946
Today was a good day.
613
00:33:27,970 --> 00:33:28,856
Good.
614
00:33:28,880 --> 00:33:30,147
Why was it so good?
615
00:33:32,230 --> 00:33:34,230
I was trying to be optimistic.
616
00:33:47,700 --> 00:33:51,526
Hallo Clara...
What are you making tonight?
617
00:33:51,550 --> 00:33:53,340
...the occasion Pasta.
618
00:33:53,390 --> 00:33:57,530
If I can find my occasion spice.
...Sure smells good!
619
00:33:58,100 --> 00:33:59,100
Sure done!
620
00:33:59,260 --> 00:34:00,336
It's making me hungry.
621
00:34:00,360 --> 00:34:03,586
Speaking of hungry,
don't you need to go feed Frank? No.
622
00:34:03,610 --> 00:34:05,126
Frank is now fishing time...
623
00:34:05,150 --> 00:34:06,430
Yeah, he's a loner.
624
00:34:06,450 --> 00:34:08,576
On this week...
you guys wouldn't happen to be
625
00:34:08,600 --> 00:34:10,656
ringing for a dinner invitation
now, would you?
626
00:34:10,680 --> 00:34:13,147
Why Clara?
Why would you think that?
627
00:34:13,350 --> 00:34:15,556
I don't want you all to stay for dinner.
628
00:34:15,580 --> 00:34:20,440
Oh, well, if you're...
only two...
...that was not an invitation.
629
00:34:21,590 --> 00:34:23,056
Oh, fine...
You can stay.
630
00:34:23,080 --> 00:34:24,646
But you better mind your manners.
631
00:34:24,670 --> 00:34:25,666
Of course we will.
632
00:34:25,690 --> 00:34:28,610
We are our resigns after all.
633
00:34:28,670 --> 00:34:29,496
Refined!
634
00:34:29,520 --> 00:34:32,136
I'll give you and nosy and bossy as well.
635
00:34:32,160 --> 00:34:33,076
Watch the pot for me.
636
00:34:33,100 --> 00:34:33,486
Okay?
637
00:34:33,510 --> 00:34:35,506
Where you going?
To go get occasions spice.
638
00:34:35,530 --> 00:34:36,546
So, we're not gonna have occasions spice.
639
00:34:36,570 --> 00:34:37,570
Chicken pasta.
640
00:34:38,240 --> 00:34:41,373
Take your Time,
I will take care of everything.
641
00:34:44,950 --> 00:34:46,426
Let's get to meet him this week?
642
00:34:46,450 --> 00:34:47,750
I'm counting on it.
643
00:34:53,050 --> 00:34:54,850
Who's there?
I don't know!
644
00:34:56,070 --> 00:34:57,070
Who's there?
645
00:35:04,640 --> 00:35:05,366
Hi...
646
00:35:05,390 --> 00:35:06,776
I Was Looking For Clara.
647
00:35:06,800 --> 00:35:08,970
Wow.
You must be Rick...
648
00:35:09,120 --> 00:35:10,120
You?
649
00:35:10,420 --> 00:35:12,736
Clara, went to the store for a moment.
650
00:35:12,760 --> 00:35:14,520
We're watching the pot.
651
00:35:14,580 --> 00:35:15,913
Come in and join us.
652
00:35:16,470 --> 00:35:17,470
Okay.
653
00:35:18,370 --> 00:35:18,946
Here...
654
00:35:18,970 --> 00:35:20,110
You can sit here.
655
00:35:20,160 --> 00:35:22,227
Do you like something to drink?
656
00:35:23,960 --> 00:35:25,027
Are You married?
657
00:35:25,490 --> 00:35:26,126
What?
658
00:35:26,150 --> 00:35:27,516
It's a legitimate question.
659
00:35:27,540 --> 00:35:27,836
No!
660
00:35:27,860 --> 00:35:30,446
I know, pick someone or
something in first of loose
661
00:35:30,470 --> 00:35:31,326
name up!
662
00:35:31,350 --> 00:35:32,696
No,
663
00:35:32,720 --> 00:35:33,276
No, What?
664
00:35:33,300 --> 00:35:34,386
No, I'm not married.
665
00:35:34,410 --> 00:35:35,410
Why not?
666
00:35:35,990 --> 00:35:37,590
You're awfully handsome.
667
00:35:38,890 --> 00:35:38,996
What?
668
00:35:39,020 --> 00:35:40,646
You're wrong?
So, what's wrong with you?
669
00:35:40,670 --> 00:35:42,606
I don't think anything's wrong with me.
670
00:35:42,630 --> 00:35:44,166
Why you don't got married?
I don't know.
671
00:35:44,190 --> 00:35:45,657
He's too good looking.
672
00:35:46,400 --> 00:35:48,786
You're smart, deserves.
Who deserves?
673
00:35:48,810 --> 00:35:51,650
Can't give it are uneducated, man.
674
00:35:51,710 --> 00:35:52,896
Do you have a degree?
675
00:35:52,920 --> 00:35:54,000
I've got an MBA.
676
00:35:54,270 --> 00:35:55,526
What about your family?
677
00:35:55,550 --> 00:35:55,936
Yeah.
678
00:35:55,960 --> 00:35:57,700
Are your parents divorced?
679
00:35:58,010 --> 00:35:59,246
No, They're still together.
680
00:35:59,270 --> 00:36:00,116
That's good.
681
00:36:00,140 --> 00:36:03,790
Divorce, parents, Children ...
on your job?
682
00:36:03,850 --> 00:36:05,046
Do you have a good job?
683
00:36:05,070 --> 00:36:06,537
What's all this about?
684
00:36:07,770 --> 00:36:08,770
I got it.
685
00:36:11,810 --> 00:36:12,646
Oh,
686
00:36:12,670 --> 00:36:13,670
Ah, Hi.
687
00:36:13,880 --> 00:36:14,880
Hi.
688
00:36:15,220 --> 00:36:16,976
You're home early.
689
00:36:17,000 --> 00:36:17,326
Yeah.
690
00:36:17,350 --> 00:36:20,017
I didn't want you to hold off on dinner.
691
00:36:20,770 --> 00:36:22,120
And I Started Late.
692
00:36:22,770 --> 00:36:25,146
Maybe we should coordinate
our schedules better.
693
00:36:25,170 --> 00:36:27,366
Well, we'll leave you to your dinner now.
694
00:36:27,390 --> 00:36:27,566
We will?
695
00:36:27,590 --> 00:36:30,057
Well, I thought you guys were saying.
696
00:36:31,230 --> 00:36:32,136
It was nice To Meet You.
697
00:36:32,160 --> 00:36:32,526
You, too.
698
00:36:32,550 --> 00:36:36,880
Thanks for the young conversation.
It was nothing.
699
00:36:38,690 --> 00:36:41,460
It was nice to meet you.
You, too.
700
00:36:43,510 --> 00:36:43,736
Bye,
701
00:36:43,760 --> 00:36:44,760
Bye Ladies.
702
00:36:45,400 --> 00:36:46,400
Good night.
703
00:36:48,360 --> 00:36:49,360
Hi...
704
00:36:50,840 --> 00:36:52,300
How Was Your Day?
705
00:36:53,080 --> 00:36:54,080
Great.
706
00:36:59,030 --> 00:37:03,740
You go right here and hold hands.
707
00:37:06,240 --> 00:37:06,536
All right.
708
00:37:06,560 --> 00:37:06,946
Okay.
709
00:37:06,970 --> 00:37:08,790
Back first back.
710
00:37:09,070 --> 00:37:12,150
Oh... other one.
711
00:37:12,200 --> 00:37:12,736
Okay?
712
00:37:12,760 --> 00:37:14,910
Now back... Side...
713
00:37:15,470 --> 00:37:16,470
Together...
714
00:37:16,690 --> 00:37:17,690
Not Forward...
715
00:37:18,570 --> 00:37:22,590
Side... Side... Together...
716
00:37:23,110 --> 00:37:24,026
You're doing great.
717
00:37:24,050 --> 00:37:25,050
That's it.
718
00:37:26,320 --> 00:37:30,340
Yeah.
719
00:37:30,400 --> 00:37:30,686
Let's see.
720
00:37:30,710 --> 00:37:34,920
Oh okay.
721
00:37:34,980 --> 00:37:37,113
I'm not Fred Astaire.
I'm glad!
722
00:37:40,180 --> 00:37:41,180
I'm glad!
723
00:37:43,560 --> 00:37:45,480
huh...huh!!!
724
00:37:49,780 --> 00:37:50,316
It's pretty.
725
00:37:50,340 --> 00:37:53,120
With music, you're prettier with music.
726
00:38:00,120 --> 00:38:02,550
I like it better with music.
727
00:38:12,550 --> 00:38:15,026
You're really early...
728
00:38:15,050 --> 00:38:18,650
I must go slowdown at work
to get back again tomorrow.
729
00:38:22,460 --> 00:38:24,060
That's not your husband.
730
00:38:27,700 --> 00:38:28,700
This Is...
731
00:38:29,350 --> 00:38:30,336
this is John and Arlene Louis
732
00:38:30,360 --> 00:38:31,990
...there.
733
00:38:32,520 --> 00:38:33,426
Hello.
734
00:38:33,450 --> 00:38:36,636
We're going to be redoing
our very exciting... Wow.
735
00:38:36,660 --> 00:38:37,536
Congratulations.
736
00:38:37,560 --> 00:38:37,946
Thank you.
737
00:38:37,970 --> 00:38:38,970
That's good.
738
00:38:39,830 --> 00:38:41,230
She's a good teacher.
739
00:38:42,140 --> 00:38:43,856
They're... they're being nice.
740
00:38:43,880 --> 00:38:45,576
feel free to keep on practicing.
741
00:38:45,600 --> 00:38:47,467
I've gotta go feed my guest.
742
00:38:49,150 --> 00:38:50,096
Is A Pleasure To Meet You.
743
00:38:50,120 --> 00:38:51,587
Nice To meet you, too.
744
00:38:52,860 --> 00:38:53,486
Come on, old man.
745
00:38:53,510 --> 00:38:54,066
You can do it.
746
00:38:54,090 --> 00:38:55,160
I can do it.
747
00:38:56,150 --> 00:38:57,150
Oh...yes!!!
748
00:38:59,250 --> 00:39:00,583
So, you teach dance?
749
00:39:00,700 --> 00:39:01,156
Forever...
750
00:39:01,180 --> 00:39:03,556
I Guess...
I Used To Teach At A Studio When I Was
751
00:39:03,580 --> 00:39:07,180
Younger, And I Loved Working
With The Engaged Couples.
752
00:39:09,100 --> 00:39:10,433
So kitty to Watch...
753
00:39:10,840 --> 00:39:11,840
But why?
754
00:39:12,460 --> 00:39:13,196
I don't know.
755
00:39:13,220 --> 00:39:17,800
I guess they're so positive
and happy and in love.
756
00:39:19,870 --> 00:39:20,306
Wow...
757
00:39:20,330 --> 00:39:21,530
That's Most Great.
758
00:39:22,430 --> 00:39:23,430
Well,
759
00:39:23,480 --> 00:39:27,690
why don't you take this and enjoy and let
760
00:39:27,710 --> 00:39:29,196
the dishes on the countertop
when you're finished?
761
00:39:29,220 --> 00:39:29,776
Okay?
762
00:39:29,800 --> 00:39:30,716
Aren't you gonna join me?
763
00:39:30,740 --> 00:39:31,656
No, not tonight.
764
00:39:31,680 --> 00:39:33,347
I got married, don't you?
765
00:39:35,060 --> 00:39:35,586
Thank you.
766
00:39:35,610 --> 00:39:36,610
You're welcome.
767
00:39:43,160 --> 00:39:43,626
Great..
768
00:39:43,650 --> 00:39:44,556
First, I Swear.
769
00:39:44,580 --> 00:39:45,580
Now I lie.
770
00:40:11,850 --> 00:40:13,183
Get back wanna be...
771
00:40:13,850 --> 00:40:16,090
Main Street
pub & eatery
772
00:40:23,230 --> 00:40:24,920
♪♪ With Nobaby else... ♪♪
773
00:40:25,560 --> 00:40:27,293
♪♪ take a look at me... ♪♪
774
00:40:30,360 --> 00:40:32,720
Clara?
Yes...
775
00:40:35,190 --> 00:40:36,855
Yeah... Are you Jean?
776
00:40:36,860 --> 00:40:37,756
Yeah... I Got A Table Already.
777
00:40:37,780 --> 00:40:39,490
Hope you don't mind.
778
00:40:42,000 --> 00:40:43,000
Okay.
779
00:40:47,140 --> 00:40:48,807
♪♪ Take A Look at me...♪♪
780
00:40:55,900 --> 00:40:57,167
Is something wrong?
781
00:40:57,490 --> 00:40:59,757
You're prettier than your picture.
782
00:41:01,600 --> 00:41:02,576
Thank you.
783
00:41:02,600 --> 00:41:05,133
Oh, no, I don't... Don't get me wrong.
784
00:41:05,740 --> 00:41:07,376
I mean, just let your relief.
785
00:41:07,400 --> 00:41:09,946
You know,
the last woman she posted a picture
786
00:41:09,970 --> 00:41:13,096
from five years ago...
From the looks of her,
787
00:41:13,120 --> 00:41:16,096
she started drinking all
night, all day, ever since
788
00:41:16,120 --> 00:41:18,060
that little Kodak moment.
789
00:41:18,600 --> 00:41:19,600
Okay
790
00:41:24,040 --> 00:41:28,900
I Hag In Person Who Barely Even Recognized.
Really?
791
00:41:29,790 --> 00:41:33,457
You know, people should really
keep your photos posted.
792
00:41:34,730 --> 00:41:35,546
Are You hungry?
793
00:41:35,570 --> 00:41:35,966
No.
794
00:41:35,990 --> 00:41:38,657
I told you I could only stay for coffee.
795
00:41:39,000 --> 00:41:41,400
So, why are you looking at the menu?
796
00:41:42,290 --> 00:41:44,660
I have no idea.
797
00:41:47,280 --> 00:41:48,056
Scott?
798
00:41:48,080 --> 00:41:49,076
No,
799
00:41:49,100 --> 00:41:50,100
no, thanks.
800
00:41:54,900 --> 00:41:55,900
(thanks a lot)
801
00:41:57,730 --> 00:41:59,063
I have to take this.
802
00:41:59,240 --> 00:42:00,240
Hello?
803
00:42:00,700 --> 00:42:01,226
Yes.
804
00:42:01,250 --> 00:42:02,136
No, no.
805
00:42:02,160 --> 00:42:03,160
I can be there.
806
00:42:03,820 --> 00:42:04,820
Yeah.
807
00:42:05,210 --> 00:42:06,210
Yes.
808
00:42:06,450 --> 00:42:08,383
An emergency is an emergency.
809
00:42:08,470 --> 00:42:10,076
Yeah, I could be there in five minutes.
810
00:42:10,100 --> 00:42:11,100
Okay.
811
00:42:11,420 --> 00:42:12,420
I'm so sorry.
812
00:42:12,750 --> 00:42:13,750
What's wrong?
813
00:42:31,150 --> 00:42:32,666
... a picks number for all of you
814
00:42:32,690 --> 00:42:33,690
unfortunate
815
00:42:35,270 --> 00:42:36,270
evening Alone.
816
00:42:36,380 --> 00:42:38,296
Here's an interesting
take on an old favorite
817
00:42:38,320 --> 00:42:41,453
Arranged by my very good
friend, Robbie Condor.
818
00:42:57,780 --> 00:42:58,756
Hey there!
819
00:42:58,780 --> 00:42:59,780
Oh,
820
00:43:00,270 --> 00:43:00,716
I'm sorry.
821
00:43:00,740 --> 00:43:03,780
I thought I heard a amounts.
822
00:43:04,530 --> 00:43:05,746
You heard me from upstairs?
823
00:43:05,770 --> 00:43:07,616
I must have sounded like an elephant.
824
00:43:07,640 --> 00:43:08,666
Do you want some wine?
825
00:43:08,690 --> 00:43:09,690
Oh, no...
826
00:43:10,960 --> 00:43:11,506
Wow..
827
00:43:11,530 --> 00:43:13,070
You Look Great.
828
00:43:14,010 --> 00:43:15,010
Thank you.
829
00:43:15,440 --> 00:43:17,966
You smell nice to what kind
of business do you run?
830
00:43:17,990 --> 00:43:21,780
All dressed up and smelling
like a exotic flower?
831
00:43:24,420 --> 00:43:25,276
Nothing special.
832
00:43:25,300 --> 00:43:28,370
Wait,
833
00:43:29,520 --> 00:43:31,336
You're going to bed so soon?
834
00:43:31,360 --> 00:43:31,616
What?
835
00:43:31,640 --> 00:43:35,190
We have an early morning, so we...
We?
836
00:43:35,620 --> 00:43:37,296
Yeah, I have to get up early, don't you?
837
00:43:37,320 --> 00:43:40,166
Oh, I just thought maybe you
meant you and your husband.
838
00:43:40,190 --> 00:43:43,057
Speaking of which, why would I met him yet?
839
00:43:43,220 --> 00:43:47,520
You know, he travels a lot for business,
840
00:43:48,420 --> 00:43:50,260
just like you.
841
00:43:51,830 --> 00:43:52,830
Good night.
842
00:43:56,140 --> 00:43:57,140
Good night.
843
00:44:03,090 --> 00:44:06,690
I travel a lot for business
too, I at least come home.
844
00:44:07,820 --> 00:44:09,287
Every Once In A While.
845
00:44:15,600 --> 00:44:16,600
Hey...
846
00:44:16,630 --> 00:44:17,630
Hi.
847
00:44:17,700 --> 00:44:21,116
What was up with that bizarre
phone call last night?
848
00:44:21,140 --> 00:44:22,136
Oh,
849
00:44:22,160 --> 00:44:24,396
you're my 190 call to
get out of a bad date.
850
00:44:24,420 --> 00:44:26,060
You went on a date?!
851
00:44:26,190 --> 00:44:27,350
I was on a date.
852
00:44:27,560 --> 00:44:28,256
With who?
853
00:44:28,280 --> 00:44:29,530
Corvette man.
854
00:44:29,840 --> 00:44:31,650
What a creep!
855
00:44:31,820 --> 00:44:32,820
That bad?
856
00:44:34,240 --> 00:44:35,156
You have no idea.
857
00:44:35,180 --> 00:44:36,696
In his picture, he was young.
858
00:44:36,720 --> 00:44:39,746
He was attractive, fit,
But in reality, he had shadows
859
00:44:39,770 --> 00:44:43,986
under his eye and little swizzle stick
860
00:44:44,010 --> 00:44:46,077
that he just... he just put in.
861
00:44:49,970 --> 00:44:53,026
That wouldn't even been
so bad if he was nice.
862
00:44:53,050 --> 00:44:54,006
He wouldn't?
No...
863
00:44:54,030 --> 00:44:55,986
But she spent the whole
night complaining about
864
00:44:56,010 --> 00:44:58,226
a woman you met that didn't
look like her picture.
865
00:44:58,250 --> 00:45:00,250
Oh, that is so bad!
Oh, yeah.
866
00:45:01,270 --> 00:45:03,576
I'm so glad that I was your
call to get out of there.
867
00:45:03,600 --> 00:45:04,376
Yes, thank you.
868
00:45:04,400 --> 00:45:06,200
I'm keeping you on standby.
869
00:45:08,620 --> 00:45:09,926
Did he really drive a bit?
870
00:45:09,950 --> 00:45:10,496
Oh, yeah.
871
00:45:10,520 --> 00:45:11,520
It's a baby.
872
00:45:11,570 --> 00:45:13,806
You know, I should have warned
you about Penis extenders.
873
00:45:13,830 --> 00:45:14,616
What?
874
00:45:14,640 --> 00:45:17,246
That's what my friends and I
call Ferraris and Corvettes.
875
00:45:17,270 --> 00:45:17,626
Okay.
876
00:45:17,650 --> 00:45:18,650
Translate...
877
00:45:18,820 --> 00:45:21,176
Most the guys that drive
cars like that have hair
878
00:45:21,200 --> 00:45:24,156
in all the wrong places
and egos the size of Texas.
879
00:45:24,180 --> 00:45:25,546
Oh, Kathy, that's terrible.
880
00:45:25,570 --> 00:45:25,956
Terrible.
881
00:45:25,980 --> 00:45:26,826
It maybe, but is true.
882
00:45:26,850 --> 00:45:27,326
It is.
883
00:45:27,350 --> 00:45:28,586
Just take a look around.
884
00:45:28,610 --> 00:45:30,130
So, I'm saying...
885
00:45:30,180 --> 00:45:31,966
So, That's what I have to look forward too.
886
00:45:31,990 --> 00:45:33,110
Great.
887
00:45:34,310 --> 00:45:51,400
♪♪ Jingle bells, jingle bells ...♪♪
888
00:45:55,600 --> 00:45:57,400
♪♪ Jingle all the way... ♪♪
889
00:45:58,930 --> 00:45:59,930
Hello Girls?
890
00:46:00,560 --> 00:46:01,560
Wow!
891
00:46:04,320 --> 00:46:05,666
This Place Looks Great.
892
00:46:05,690 --> 00:46:08,146
Yeah, Christmas is a big deal around here.
893
00:46:08,170 --> 00:46:10,703
Everyone goes overboard for Christmas.
894
00:46:10,820 --> 00:46:13,146
That's really need.
My dad used to go all out, but...
895
00:46:13,170 --> 00:46:15,437
really?
...but nothing like this.
896
00:46:15,710 --> 00:46:17,556
You guy, want some water or something?
897
00:46:17,580 --> 00:46:18,580
No, thank you.
898
00:46:19,820 --> 00:46:20,736
May I help?
899
00:46:20,760 --> 00:46:22,986
No, actually,
I think we're pretty much finished.
900
00:46:23,010 --> 00:46:26,016
I just have to get the tree
this weekend and we'll be done.
901
00:46:26,040 --> 00:46:28,416
I guess you two will have a
good time decorating the tree?
902
00:46:28,440 --> 00:46:30,226
Kathy has plans, so it's just gonna be me.
903
00:46:30,250 --> 00:46:34,250
But at the weekend I hopefully
will hang an ornament or two.
904
00:46:34,480 --> 00:46:35,416
No, I meant you
905
00:46:35,440 --> 00:46:36,316
Marty.
906
00:46:36,340 --> 00:46:37,340
Marty?
907
00:46:37,880 --> 00:46:38,880
Oh...
908
00:46:39,940 --> 00:46:44,140
Marty Is Out Of Town For The
Weekend, And You Know, This Really
909
00:46:44,590 --> 00:46:45,436
Isn't His Thing
910
00:46:45,460 --> 00:46:46,460
Anyways!
911
00:46:48,170 --> 00:46:49,637
I Could Stay And Help.
912
00:46:49,800 --> 00:46:52,316
Don't you have to leave Friday afternoon?
913
00:46:52,340 --> 00:46:53,407
I don't have to.
914
00:46:53,440 --> 00:46:56,936
I could stay if you not have
already booked out my room.
915
00:46:56,960 --> 00:46:58,566
Don't...Actually, I haven't...
Great.
916
00:46:58,590 --> 00:47:00,523
I'll take it for the weekend.
917
00:47:00,590 --> 00:47:01,590
Okay.
918
00:47:04,240 --> 00:47:06,416
Thanks for joining me this evening...
919
00:47:06,440 --> 00:47:07,016
This year...
920
00:47:07,040 --> 00:47:08,356
Hey girl...
thank you.
921
00:47:08,380 --> 00:47:10,796
An old fashioned Christmas
tree with popcorn,
922
00:47:10,820 --> 00:47:12,476
garlands and handmade ornaments.
923
00:47:12,500 --> 00:47:13,526
We had so much singing carols
and stringing garlands.
924
00:47:13,550 --> 00:47:15,680
This side is over? Okay.
925
00:47:15,850 --> 00:47:19,176
We've decided to make this a family
tradition and do it every year.
926
00:47:19,200 --> 00:47:20,796
I'd love to hear about some of your family
927
00:47:20,820 --> 00:47:22,826
traditions and how they got started.
928
00:47:22,850 --> 00:47:24,126
Won't you share those stories?
929
00:47:24,150 --> 00:47:25,283
Oh honey, Look...
930
00:47:25,340 --> 00:47:26,900
Oh, how nice!
931
00:47:35,050 --> 00:47:36,050
Hi.
Hi.
932
00:47:36,350 --> 00:47:37,296
Where you going?
933
00:47:37,320 --> 00:47:39,406
We're gonna take a walk down the square.
934
00:47:39,430 --> 00:47:41,326
Is there Nice place, don't there?
935
00:47:41,350 --> 00:47:42,206
Oh, absolutely.
936
00:47:42,230 --> 00:47:44,563
The main street pub has great food.
937
00:47:44,940 --> 00:47:46,816
Before you go can hang it on me.
938
00:47:46,840 --> 00:47:47,900
I love to.
939
00:47:49,680 --> 00:47:52,547
I think my wife would like to do that, too.
940
00:47:52,640 --> 00:47:53,640
Okay.
941
00:48:01,040 --> 00:48:01,306
Here..
942
00:48:01,330 --> 00:48:02,330
That's Perfect.
943
00:48:02,700 --> 00:48:05,140
I have the perfect place for that.
944
00:48:06,810 --> 00:48:06,996
Oh,
945
00:48:07,020 --> 00:48:08,020
I Like That.
946
00:48:08,050 --> 00:48:09,050
That's great.
947
00:48:11,670 --> 00:48:12,860
Sure is pretty.
948
00:48:13,650 --> 00:48:14,650
Let's going...
949
00:48:16,260 --> 00:48:17,260
Good night.
950
00:48:17,630 --> 00:48:20,096
You guys have a great time!
Merry Christmas!
951
00:48:20,120 --> 00:48:21,216
See you later...
Merry Christmas, guys.
952
00:48:21,240 --> 00:48:22,240
Good night.
953
00:48:43,670 --> 00:48:47,600
Let's Get On With It.
954
00:48:47,660 --> 00:48:48,086
Shall we?
955
00:48:48,110 --> 00:48:49,430
Wait...
956
00:48:50,570 --> 00:48:53,703
I have a contribution to make...
contribution?
957
00:48:54,330 --> 00:48:55,330
Yeah,
958
00:48:56,150 --> 00:48:58,480
while I was poking around town,
959
00:48:58,870 --> 00:49:02,270
it's all this,
and I knew it belonged on your tree.
960
00:49:03,430 --> 00:49:03,716
Rick...
961
00:49:03,740 --> 00:49:05,150
It's beautiful.
962
00:49:07,670 --> 00:49:11,416
It's a tradition in my family to buy
balloon light and hold him in every year.
963
00:49:11,440 --> 00:49:12,440
And...
964
00:49:13,300 --> 00:49:15,500
I Really Wanted You To Have This.
965
00:49:17,070 --> 00:49:20,500
Thank you! I know just where to put it.
966
00:49:27,990 --> 00:49:28,990
It's perfect...
967
00:49:29,170 --> 00:49:30,900
Yeah, It Is, Isn't It?
968
00:49:33,640 --> 00:49:35,130
Let's do icicles now.
969
00:49:35,330 --> 00:49:36,930
You have to show me how.
970
00:49:37,170 --> 00:49:38,437
Get ready to learn.
971
00:49:41,740 --> 00:49:43,296
I've never done this before.
972
00:49:43,320 --> 00:49:44,316
Well,
973
00:49:44,340 --> 00:49:45,340
allow me.
974
00:49:47,140 --> 00:49:48,140
That's all...
975
00:49:58,500 --> 00:50:01,980
That's nice.
Yeah, it is...
976
00:50:04,880 --> 00:50:06,013
Let me try again.
977
00:50:13,670 --> 00:50:14,670
Score...
978
00:50:16,890 --> 00:50:18,890
I Guess This Is a Final Touch.
979
00:50:19,660 --> 00:50:20,466
It's all yours.
980
00:50:20,490 --> 00:50:20,936
I'll tell you what.
981
00:50:20,960 --> 00:50:23,166
You go the top of the balcony, you know,
982
00:50:23,190 --> 00:50:25,390
I'll push the Tree to you.
Okay.
983
00:50:33,580 --> 00:50:33,581
Good...
984
00:50:33,290 --> 00:50:35,030
Is that good?
It's Great.
985
00:50:41,390 --> 00:50:44,240
What this looks?
It looks perfect.
986
00:51:10,150 --> 00:51:11,190
Good Morning...
987
00:51:11,560 --> 00:51:12,960
It Is A Good Morning.
988
00:51:13,790 --> 00:51:14,596
You look rested.
989
00:51:14,620 --> 00:51:15,276
You have a good weekend?
990
00:51:15,300 --> 00:51:16,546
I had a great weekend.
991
00:51:16,570 --> 00:51:18,430
It was very relaxing.
992
00:51:19,020 --> 00:51:19,396
Good.
993
00:51:19,420 --> 00:51:20,076
You're gonna need it.
994
00:51:20,100 --> 00:51:21,367
We got a busy week.
995
00:51:21,820 --> 00:51:23,687
Surely it can't be that bad.
996
00:51:27,820 --> 00:51:30,460
CHOCOLATE AND TRUFFLE SHOPPE
997
00:51:32,360 --> 00:51:32,816
Hey...
998
00:51:32,840 --> 00:51:33,840
Sweetie.
999
00:51:34,460 --> 00:51:35,460
How are you?
1000
00:51:35,660 --> 00:51:36,960
As well as can be.
1001
00:51:38,390 --> 00:51:39,457
What's going on?
1002
00:51:40,820 --> 00:51:41,820
Getting coffee.
1003
00:51:43,530 --> 00:51:44,997
Another Internet date?
1004
00:51:45,200 --> 00:51:46,200
Yes.
1005
00:51:46,950 --> 00:51:50,817
I can count on you to rescue
me if things get ugly, right?
1006
00:51:51,000 --> 00:51:52,000
Yeah..
1007
00:51:52,230 --> 00:51:54,456
What Were You Thinking When
You Made Up The Husband?
1008
00:51:54,480 --> 00:51:55,480
I wish I knew.
1009
00:51:55,810 --> 00:51:58,410
All I know is I've got to get one fast.
1010
00:52:00,300 --> 00:52:01,300
Well...
1011
00:52:01,840 --> 00:52:02,973
could be the one!
1012
00:52:13,120 --> 00:52:14,600
Clara?...I'm Dilbert.
1013
00:52:15,570 --> 00:52:16,116
Hi Dilbert!
1014
00:52:16,140 --> 00:52:17,540
I'm glad to meet you.
1015
00:52:18,050 --> 00:52:20,317
May I sit down?
Sit down, please.
1016
00:52:20,580 --> 00:52:21,750
Thank you.
1017
00:52:27,990 --> 00:52:29,260
So, Much...
1018
00:52:29,310 --> 00:52:31,676
Sponsor says you can't date too, laughter.
1019
00:52:31,700 --> 00:52:34,833
Step 12 but I'm like... dude
I'm... It's sexy.
1020
00:52:34,930 --> 00:52:36,226
That's halfway there.
1021
00:52:36,250 --> 00:52:37,250
So,
1022
00:52:37,950 --> 00:52:40,083
you know, I figure it it's okay.
1023
00:52:41,420 --> 00:52:42,953
I want to get a shot...
1024
00:52:45,660 --> 00:52:47,527
Tons of dates off this site.
1025
00:52:49,410 --> 00:52:50,410
I don't know.
1026
00:52:50,730 --> 00:52:53,076
I'm really looking for somebody
that, you know,
1027
00:52:53,100 --> 00:52:56,167
is in the meat from me
instead of just my body
1028
00:52:56,450 --> 00:52:59,260
speaking with... my peeling back here.
1029
00:53:01,670 --> 00:53:02,076
Clara...
1030
00:53:02,100 --> 00:53:02,996
I'm Home.
1031
00:53:03,020 --> 00:53:04,020
Up here.
1032
00:53:06,870 --> 00:53:07,656
There you are!
1033
00:53:07,680 --> 00:53:08,947
What are you doing?
1034
00:53:09,100 --> 00:53:10,936
Supposed to get below
30 tonight and I have to
1035
00:53:10,960 --> 00:53:12,106
pull out the window unit
1036
00:53:12,130 --> 00:53:15,026
and John couldn't come help. So...
Who is John?
1037
00:53:15,050 --> 00:53:16,116
he's my handyman.
1038
00:53:16,140 --> 00:53:16,606
Handyman?
1039
00:53:16,630 --> 00:53:19,446
I thought that was the whole
point of having a husband.
1040
00:53:19,470 --> 00:53:20,470
So you think?
1041
00:53:21,190 --> 00:53:22,156
Let me guess...
1042
00:53:22,180 --> 00:53:23,516
Not quite Marty's thing?
1043
00:53:23,540 --> 00:53:25,740
No, definitely not that.
1044
00:53:25,950 --> 00:53:29,166
Tell you what,
I can get this out of here for you.
1045
00:53:29,190 --> 00:53:29,806
Are you sure?
1046
00:53:29,830 --> 00:53:30,830
Yeah.
1047
00:53:31,470 --> 00:53:32,246
Yeah, I'm here.
1048
00:53:32,270 --> 00:53:32,916
I'm strong enough.
1049
00:53:32,940 --> 00:53:34,246
It shouldn't be too hard, isn't it?
1050
00:53:34,270 --> 00:53:36,566
No, you just let the
window and you can slide it
1051
00:53:36,590 --> 00:53:38,323
out and put it over there.
1052
00:53:38,470 --> 00:53:39,156
A piece of cake.
1053
00:53:39,180 --> 00:53:42,346
Tell you what, I'll get this out
for you and you go and start dinner.
1054
00:53:42,370 --> 00:53:43,370
You're sure?
1055
00:53:43,860 --> 00:53:44,326
Yeah.
1056
00:53:44,350 --> 00:53:45,550
a Big my pleasure.
1057
00:53:46,140 --> 00:53:48,746
Well, you have an odd notion of
pleasure, but I'll accept the help.
1058
00:53:48,770 --> 00:53:49,876
Come down when you're finished?
1059
00:53:49,900 --> 00:53:50,900
I'll do.
1060
00:53:53,180 --> 00:53:55,266
So...
I Heard About Your Date With Guido.
1061
00:53:55,290 --> 00:53:57,957
Sometimes I hate living in a small town.
1062
00:53:58,320 --> 00:53:59,320
And... Dilbert?
1063
00:54:00,170 --> 00:54:01,820
Kathy, It was awful.
1064
00:54:02,810 --> 00:54:04,656
I can't do this Internet thing anymore.
1065
00:54:04,680 --> 00:54:05,680
I know.
1066
00:54:07,640 --> 00:54:09,307
All right.
How can I...?
1067
00:54:10,970 --> 00:54:12,237
hey, don't give up!
1068
00:54:12,420 --> 00:54:14,087
It's not about giving up.
1069
00:54:14,270 --> 00:54:15,737
I found the right guy.
1070
00:54:16,800 --> 00:54:17,800
Rick?
Yeah.
1071
00:54:18,120 --> 00:54:18,926
What am I gonna do?
1072
00:54:18,950 --> 00:54:19,960
He's perfect.
1073
00:54:20,020 --> 00:54:21,030
He's sweet.
1074
00:54:21,080 --> 00:54:22,066
He's kindy.
1075
00:54:22,090 --> 00:54:23,090
He's helping.
1076
00:54:25,050 --> 00:54:25,176
Oh,
1077
00:54:25,200 --> 00:54:26,116
My God!
1078
00:54:26,140 --> 00:54:27,140
What was that?
1079
00:54:29,070 --> 00:54:30,820
That would be the AC unit
1080
00:54:30,880 --> 00:54:32,740
Rick dropped out.
1081
00:54:33,020 --> 00:54:35,353
Pushing out would be more accurate.
1082
00:54:36,350 --> 00:54:36,736
Hey,
1083
00:54:36,760 --> 00:54:37,760
Are You Okay?
1084
00:54:38,570 --> 00:54:39,570
Yeah.
1085
00:54:40,070 --> 00:54:42,020
I am so sorry about that.
1086
00:54:42,890 --> 00:54:45,090
One way to get it out the window.
1087
00:54:46,550 --> 00:54:48,036
It certainly was effective.
1088
00:54:48,060 --> 00:54:52,127
Added to my bill, Will you?
Show listed under entertainment?
1089
00:54:53,560 --> 00:54:54,560
Good idea!
1090
00:54:54,800 --> 00:54:56,636
At least that way I can use is right off.
1091
00:54:56,660 --> 00:54:57,660
Okay.
1092
00:55:05,540 --> 00:55:07,807
More helping that worthless Marty.
1093
00:55:09,820 --> 00:55:12,980
He's not much of a handy?
No, he's not.
1094
00:55:13,200 --> 00:55:14,400
But he's adorable.
1095
00:55:14,440 --> 00:55:15,707
What am I gonna do?
1096
00:55:16,580 --> 00:55:19,247
Well, I, for one, don't get too excited.
1097
00:55:19,710 --> 00:55:21,446
I mean, he may have enjoyed
playing house for the
1098
00:55:21,470 --> 00:55:24,003
weekend, but that just means for real.
1099
00:55:24,060 --> 00:55:25,746
You can't tell if he
likes me or if he likes
1100
00:55:25,770 --> 00:55:28,276
being taken care of...
more like singing out
1101
00:55:28,300 --> 00:55:32,376
because it feels safe...
until I come clean about my marital status.
1102
00:55:32,400 --> 00:55:33,467
I'll never know.
1103
00:55:33,690 --> 00:55:35,246
Have you thought about
how you're gonna do that?
1104
00:55:35,270 --> 00:55:36,270
No.
1105
00:55:36,420 --> 00:55:38,356
Every time I hope that opportunity arises.
1106
00:55:38,380 --> 00:55:39,447
That never done.
1107
00:55:39,530 --> 00:55:41,056
You know, you're running out of time.
1108
00:55:41,080 --> 00:55:44,413
Don't remind me where the
last three weeks is gone
1109
00:55:45,170 --> 00:55:46,170
right here.
1110
00:55:53,760 --> 00:55:55,536
You've Reached The Voice
Mail For Lauren Macey
1111
00:55:55,560 --> 00:55:57,986
please leave me a detailed message and
1112
00:55:58,010 --> 00:56:00,810
I'll return your call as soon as possible.
1113
00:56:01,190 --> 00:56:02,356
Hey, Lauren, it's me.
1114
00:56:02,380 --> 00:56:03,380
I just got in.
1115
00:56:03,960 --> 00:56:05,616
I just think it be nice to stay in tonight.
1116
00:56:05,640 --> 00:56:06,840
I'm kind of tired.
1117
00:56:07,890 --> 00:56:08,356
I don't know.
1118
00:56:08,380 --> 00:56:09,336
Makes some dinner.
1119
00:56:09,360 --> 00:56:11,256
No, I don't...
probably be best for me if you will
1120
00:56:11,280 --> 00:56:12,446
just call me when you get a chance.
1121
00:56:12,470 --> 00:56:12,736
All right.
1122
00:56:12,760 --> 00:56:14,160
Baby, talk soon, bye.
1123
00:56:22,760 --> 00:56:24,293
♪♪ She said to me... ♪♪
1124
00:56:37,760 --> 00:56:38,760
Yeah..
1125
00:57:02,450 --> 00:57:04,717
You Gotta Stop Thinking About Her.
1126
00:57:17,970 --> 00:57:20,150
I don't cook. I don't stay in.
1127
00:57:20,210 --> 00:57:21,343
Have a nice life.
1128
00:57:21,910 --> 00:57:22,910
Well,
1129
00:57:24,930 --> 00:57:25,930
That's Harsh.
1130
00:57:33,960 --> 00:57:34,960
Hello?
1131
00:57:35,410 --> 00:57:36,410
Hey, Buddy.
1132
00:57:36,570 --> 00:57:37,637
You're back yet?
1133
00:57:40,590 --> 00:57:41,620
Yeah, Buddy
1134
00:57:43,860 --> 00:57:45,220
What's going on?
1135
00:57:45,270 --> 00:57:46,616
You want to guess the game?
1136
00:57:46,640 --> 00:57:47,286
Sure.
1137
00:57:47,310 --> 00:57:48,310
Desperados?
1138
00:57:48,570 --> 00:57:50,760
Kickoffs at 8:30
See you there.
1139
00:57:50,870 --> 00:57:52,870
All right, I'll see you there.
1140
00:58:08,540 --> 00:58:09,540
Make that two.
1141
00:58:09,620 --> 00:58:10,296
No problem.
1142
00:58:10,320 --> 00:58:11,496
Hey, buddy.
1143
00:58:11,520 --> 00:58:12,853
What's up, stranger?
1144
00:58:12,980 --> 00:58:13,746
Here you go.
1145
00:58:13,770 --> 00:58:14,820
Oh, thank you.
1146
00:58:15,060 --> 00:58:16,060
Thank you.
1147
00:58:17,360 --> 00:58:20,120
So... what do you been up to?
1148
00:58:20,960 --> 00:58:24,136
I haven't heard from you you were out...
In what, two weeks?
1149
00:58:24,160 --> 00:58:25,627
It's got to be a girl?
1150
00:58:26,520 --> 00:58:27,006
Yeah.
1151
00:58:27,030 --> 00:58:27,946
Come on, spill.
1152
00:58:27,970 --> 00:58:29,303
No, it's not a girl.
1153
00:58:29,980 --> 00:58:30,980
Come on...
1154
00:58:31,540 --> 00:58:34,820
All right, It is, But it isn't.
Huh... huh!
1155
00:58:35,500 --> 00:58:37,900
She's married, So it's a moot point.
1156
00:58:38,660 --> 00:58:41,127
You get the heart for a married girl?
1157
00:58:43,240 --> 00:58:45,840
and you Spent Last Weekend with her...?
1158
00:58:46,130 --> 00:58:47,730
So, Where's the husband?
1159
00:58:48,730 --> 00:58:50,206
That's what I'd like to know.
1160
00:58:50,230 --> 00:58:51,206
What?
1161
00:58:51,230 --> 00:58:52,230
It's weird!
1162
00:58:52,440 --> 00:58:53,596
This girl is amazing
1163
00:58:53,620 --> 00:58:54,366
She's fun
1164
00:58:54,390 --> 00:58:56,760
She's sexy, A phenomenal cook
1165
00:58:56,820 --> 00:58:58,626
And the guy is never there with her.
1166
00:58:58,650 --> 00:58:59,026
You...
1167
00:58:59,050 --> 00:58:59,756
Wait...
1168
00:58:59,780 --> 00:59:01,196
What do you mean, never there?
1169
00:59:01,220 --> 00:59:03,006
I mean, haven't you seen the guy?
1170
00:59:03,030 --> 00:59:03,946
No.
1171
00:59:03,970 --> 00:59:05,026
I've been there for three weeks
1172
00:59:05,050 --> 00:59:06,196
Damn near straight now
1173
00:59:06,220 --> 00:59:08,006
And I've never seen the guy once.
1174
00:59:08,030 --> 00:59:09,326
I mean, if it wasn't for all the pictures,
1175
00:59:09,350 --> 00:59:11,283
you think she's making it up?
1176
00:59:11,820 --> 00:59:13,576
Maybe they're having problems.
1177
00:59:13,600 --> 00:59:15,186
She doesn't seem like
the type of girl that's
1178
00:59:15,210 --> 00:59:16,686
having problems with a man.
1179
00:59:16,710 --> 00:59:19,290
So... steal her away.
1180
00:59:20,150 --> 00:59:22,260
I could
Well, I couldn't,
1181
00:59:23,090 --> 00:59:24,957
but she's too good for that.
1182
00:59:25,100 --> 00:59:28,866
I mean, she's not the
type to lie or tier even
1183
00:59:28,890 --> 00:59:30,216
do anything questionable.
1184
00:59:30,240 --> 00:59:32,373
She spent last weekend with you?
1185
00:59:32,440 --> 00:59:34,276
Okay, That's very questionable.
1186
00:59:34,300 --> 00:59:35,300
Not really.
1187
00:59:35,550 --> 00:59:36,696
I mean, I paid for the room
1188
00:59:36,720 --> 00:59:36,916
you know
1189
00:59:36,940 --> 00:59:38,076
We spent some time together.
1190
00:59:38,100 --> 00:59:40,666
There's still other guests...
There wasn't like this romantic.
1191
00:59:40,690 --> 00:59:42,110
It was just... crazy.
1192
00:59:42,540 --> 00:59:43,940
You need to get laid.
1193
00:59:44,000 --> 00:59:44,786
Okay?
1194
00:59:44,810 --> 00:59:45,810
Big time.
1195
00:59:46,380 --> 00:59:47,856
Hey, whatever happened to Lauren?
1196
00:59:47,880 --> 00:59:50,206
Yeah, she don't mean...
I suggest we stay at my
1197
00:59:50,230 --> 00:59:53,826
place and make dinner together...
because she tried to domesticate.
1198
00:59:53,850 --> 00:59:54,850
Yeah, whatever.
1199
00:59:55,320 --> 00:59:57,387
One night home is domesticated.
1200
00:59:58,430 --> 01:00:01,340
What about Elizabeth?
1201
01:00:01,570 --> 01:00:02,756
She's been asking about you.
1202
01:00:02,780 --> 01:00:03,906
Want to give her a call?
1203
01:00:03,930 --> 01:00:04,930
No way.
1204
01:00:05,240 --> 01:00:05,456
Do you...
1205
01:00:05,480 --> 01:00:09,456
The last time I saw her, she was at
Skybar with Graham Bell's hand pushing it.
1206
01:00:09,480 --> 01:00:11,806
I'm not talking about dating the girl.
1207
01:00:11,830 --> 01:00:15,076
You need to get your mind off things...
work has
1208
01:00:15,100 --> 01:00:16,226
been kicking my ass lately.
1209
01:00:16,250 --> 01:00:16,716
No, no.
1210
01:00:16,740 --> 01:00:18,873
See, I'm not talking about work.
1211
01:00:19,280 --> 01:00:23,386
I'm talking about that obsession
with that Martha Stewart wannabe.
1212
01:00:23,410 --> 01:00:24,416
That's not fair, man.
1213
01:00:24,440 --> 01:00:25,236
She's married.
1214
01:00:25,260 --> 01:00:26,860
That's exactly my point.
1215
01:00:28,730 --> 01:00:30,863
All right, we're gonna fix this.
1216
01:00:31,430 --> 01:00:32,497
Who you calling?
1217
01:00:32,730 --> 01:00:33,626
Katie.
1218
01:00:33,650 --> 01:00:34,006
Katie?
1219
01:00:34,030 --> 01:00:34,716
Why?
1220
01:00:34,740 --> 01:00:38,346
Because Katie is a hot friend
that I know would like... Jack...
1221
01:00:38,370 --> 01:00:39,370
No.
1222
01:00:41,170 --> 01:00:42,086
Yeah..
1223
01:00:42,110 --> 01:00:44,836
You Want To Join Me And
Rick Here For A Beer?
1224
01:00:44,860 --> 01:00:45,616
Yeah.
1225
01:00:45,640 --> 01:00:47,220
Hey, invite Lisa.
1226
01:00:48,020 --> 01:00:49,020
Yeah,
1227
01:00:50,200 --> 01:00:54,733
I told Rick all about her,
And you know what he's dying to meet her.
1228
01:00:54,810 --> 01:00:55,810
Yeah.
1229
01:00:58,860 --> 01:00:59,636
Okay..
1230
01:00:59,660 --> 01:01:00,136
All Right.
1231
01:01:00,160 --> 01:01:01,160
See you in 15.
1232
01:01:02,360 --> 01:01:03,620
Done!
1233
01:01:05,460 --> 01:01:06,176
All right.
1234
01:01:06,200 --> 01:01:08,400
So, play you cards right tonight?
1235
01:01:09,220 --> 01:01:13,620
and The start of Martha will be
wiped completely out of your mind.
1236
01:01:14,060 --> 01:01:15,127
Jack knows thus?
1237
01:01:15,220 --> 01:01:16,320
Yes, I do.
1238
01:01:16,840 --> 01:01:17,840
Yes I do!
1239
01:01:19,310 --> 01:01:20,910
I think you'll like him.
1240
01:01:21,240 --> 01:01:22,507
Do you think so...?
1241
01:01:24,860 --> 01:01:28,986
You Don't Know Why?... Why?
He's Got The Best Reputation In Bed.
1242
01:01:29,010 --> 01:01:30,650
Really?
1243
01:01:30,710 --> 01:01:31,710
Serious.
1244
01:01:44,850 --> 01:01:45,880
Rick...Lisa
1245
01:01:46,300 --> 01:01:47,640
Lisa... Rick.
1246
01:01:48,050 --> 01:01:48,726
It's nice to meet you.
1247
01:01:48,750 --> 01:01:53,417
I think I get these girls discharge
one dream, so they could catch up.
1248
01:01:54,460 --> 01:01:54,766
Hey,
1249
01:01:54,790 --> 01:01:57,220
Can I Get A Four Shots, Four Beers
1250
01:02:05,560 --> 01:02:06,106
A Shot?
1251
01:02:06,130 --> 01:02:06,566
Beers?
1252
01:02:06,590 --> 01:02:07,366
Okay.
1253
01:02:07,390 --> 01:02:11,470
You're gonna be...
Oh...
1254
01:02:13,350 --> 01:02:14,640
Okay..
1255
01:02:15,880 --> 01:02:16,346
Thank You.
1256
01:02:16,370 --> 01:02:20,680
Can't be held responsible for
actions after... Here we go...
1257
01:02:20,630 --> 01:02:21,026
Guys.
1258
01:02:21,050 --> 01:02:22,760
You're around the board.
1259
01:02:23,280 --> 01:02:25,420
Here's Lisa.
1260
01:02:33,800 --> 01:02:34,656
Good friends
1261
01:02:34,680 --> 01:02:35,680
And good luck.
1262
01:02:44,640 --> 01:02:45,640
Your time.
1263
01:02:45,730 --> 01:02:46,730
Okay.
1264
01:02:51,190 --> 01:02:53,520
Only Doctor Knows...
1265
01:02:55,960 --> 01:03:01,670
I have a idea... Another Shot?
Shot...Shot!
1266
01:03:08,370 --> 01:03:09,370
Great time.
1267
01:03:33,060 --> 01:03:34,620
This way...
1268
01:03:40,760 --> 01:03:41,893
where's the room?
1269
01:04:05,230 --> 01:04:06,230
Room mate...
1270
01:04:13,130 --> 01:04:17,420
I'm Trying...
To Be Having Technical Difficulty?
1271
01:04:18,000 --> 01:04:19,000
Not with me
1272
01:04:53,060 --> 01:04:57,820
Huh...?
1273
01:05:04,960 --> 01:05:05,960
Yeah...
1274
01:05:06,560 --> 01:05:08,493
Hey, What's going Last Night?
1275
01:05:08,770 --> 01:05:09,903
Nothing happened.
1276
01:05:11,070 --> 01:05:12,066
Come on, Rick.
1277
01:05:12,090 --> 01:05:14,546
You know we always have excuses in tell.
1278
01:05:14,570 --> 01:05:18,926
seriously, nothing happened. after she
almost devoured you at the bar last night?
1279
01:05:18,950 --> 01:05:20,116
That's what I said.
1280
01:05:20,140 --> 01:05:24,940
I can't believe you fell the mission
when it was so impossible and easy.
1281
01:05:25,110 --> 01:05:26,110
Good bye Jack.
1282
01:05:30,060 --> 01:05:31,460
Martha Strikes Again.
1283
01:06:52,300 --> 01:06:52,546
Hey,
1284
01:06:52,570 --> 01:06:53,570
You.
1285
01:06:54,670 --> 01:06:55,670
Welcome Home.
1286
01:06:55,820 --> 01:06:57,220
I mean, welcome back.
1287
01:06:58,000 --> 01:06:59,400
It's good to be back.
1288
01:07:03,640 --> 01:07:06,373
So, how was your weekend in the big city?
1289
01:07:07,180 --> 01:07:08,180
It was okay.
1290
01:07:08,880 --> 01:07:10,060
Just okay?
1291
01:07:10,500 --> 01:07:13,233
Didn't you go out and hang with the guys?
1292
01:07:13,520 --> 01:07:14,920
You know, cute girls?
1293
01:07:16,740 --> 01:07:17,716
Something Like That.
1294
01:07:17,740 --> 01:07:18,740
But...
1295
01:07:19,800 --> 01:07:22,416
It's Just Not As Much
Fun As You Used To Be.
1296
01:07:22,440 --> 01:07:23,440
Why not?
1297
01:07:23,870 --> 01:07:24,870
I don't know.
1298
01:07:26,780 --> 01:07:28,180
Just not fun anymore.
1299
01:07:29,800 --> 01:07:31,166
You're getting old, my friend.
1300
01:07:31,190 --> 01:07:32,923
Happens to the best of us.
1301
01:07:33,000 --> 01:07:34,746
Do you want to meet me in the music room?
1302
01:07:34,770 --> 01:07:35,770
I'd love too.
1303
01:07:44,050 --> 01:07:46,350
Thank you.
My pleasure.
1304
01:07:46,610 --> 01:07:47,316
...Hi John
1305
01:07:47,340 --> 01:07:49,006
What Can I Play For You This Evening?
1306
01:07:49,030 --> 01:07:51,996
Well, I was hoping to hear
something a little sweet from away.
1307
01:07:52,020 --> 01:07:54,276
And how long is to have you been married?
1308
01:07:54,300 --> 01:07:55,300
Let's see here.
1309
01:07:55,380 --> 01:07:56,980
Going on about 10 years.
1310
01:07:57,150 --> 01:07:58,230
10 years?
1311
01:07:58,290 --> 01:07:59,830
Wow, That's great!
1312
01:08:00,400 --> 01:08:03,667
Well, I'm going to find
the perfect song for you.
1313
01:08:03,820 --> 01:08:05,020
I appreciate that.
1314
01:08:05,220 --> 01:08:06,287
Merry Christmas.
1315
01:08:06,370 --> 01:08:08,170
Merry Christmas to you too.
1316
01:08:08,510 --> 01:08:12,777
This next song goes out to John
and his lovely wife of 10 years.
1317
01:08:12,910 --> 01:08:16,577
Merry Christmas to the both of you
and Happy New Year.
1318
01:08:28,110 --> 01:08:29,560
Ricky?
Here Clara.
1319
01:08:30,970 --> 01:08:32,303
♪♪ Just see you...♪♪
1320
01:08:34,470 --> 01:08:35,196
I Hope You Don't Mind.
1321
01:08:35,220 --> 01:08:36,896
But I like this room better.
1322
01:08:36,920 --> 01:08:37,266
Oh, no.
1323
01:08:37,290 --> 01:08:38,566
It's my favorite room too.
1324
01:08:38,590 --> 01:08:39,046
Yeah.
1325
01:08:39,070 --> 01:08:40,070
Yeah.
1326
01:08:40,230 --> 01:08:41,876
How long you had this place?
1327
01:08:41,900 --> 01:08:43,576
It's been in my family for ever.
1328
01:08:43,600 --> 01:08:44,196
Really?
1329
01:08:44,220 --> 01:08:45,220
Yeah.
1330
01:08:45,410 --> 01:08:47,877
I inherited when my grandmother dead.
1331
01:08:48,280 --> 01:08:49,436
Do you think you might ever sell it?
1332
01:08:49,460 --> 01:08:50,460
No.
1333
01:08:51,350 --> 01:08:53,617
It's all I have left of my family.
1334
01:08:54,680 --> 01:08:59,013
You know, it's odd, but sometimes
I feel like they're still here.
1335
01:08:59,430 --> 01:09:00,866
I don't think that's out at all.
1336
01:09:00,890 --> 01:09:01,890
I mean,
1337
01:09:02,160 --> 01:09:05,276
I feel like you can
definitely feel the love here.
1338
01:09:05,300 --> 01:09:06,156
You can?
1339
01:09:06,180 --> 01:09:07,180
Yeah.
1340
01:09:08,160 --> 01:09:08,536
This place
1341
01:09:08,560 --> 01:09:09,446
Reminders me
1342
01:09:09,470 --> 01:09:10,537
I'd never leave.
1343
01:09:14,690 --> 01:09:15,690
Okay.
1344
01:09:17,190 --> 01:09:18,323
I Need Your Help.
1345
01:09:19,090 --> 01:09:19,666
for what?
1346
01:09:19,690 --> 01:09:20,690
He's a keeper.
1347
01:09:20,900 --> 01:09:22,416
So, why do you need our help?
1348
01:09:22,440 --> 01:09:23,376
He thinks I'm kept.
1349
01:09:23,400 --> 01:09:25,136
So, how do I tell him that I'm not?
1350
01:09:25,160 --> 01:09:27,760
Oh, honey, Clara, that's nothing to say
1351
01:09:28,080 --> 01:09:30,310
Just enjoy here a body's him.
1352
01:09:31,320 --> 01:09:32,916
What a sleazy affair with him?
1353
01:09:32,940 --> 01:09:34,876
I want him...
on a permanent basis?
1354
01:09:34,900 --> 01:09:36,536
Yeah.
So, how do we do that?
1355
01:09:36,560 --> 01:09:39,786
We can jet out and then
tell him your husband died.
1356
01:09:39,810 --> 01:09:40,336
Yeah.
1357
01:09:40,360 --> 01:09:42,136
That guy can't die.
1358
01:09:42,160 --> 01:09:44,686
How do I explain his return
from the dead every holiday?
1359
01:09:44,710 --> 01:09:47,880
Well, tell him that you're splitting up.
1360
01:09:48,020 --> 01:09:48,416
Yeah.
1361
01:09:48,440 --> 01:09:51,196
You had to reconsider him
about different things.
1362
01:09:51,220 --> 01:09:53,106
Yes...
Like a keeper, like a man.
1363
01:09:53,130 --> 01:09:56,926
Well, that definitely has a
detrimental effect on a marriage.
1364
01:09:56,950 --> 01:09:57,466
Ha ha...
1365
01:09:57,490 --> 01:09:58,490
Very funny!
1366
01:09:59,080 --> 01:10:01,580
Well, she's right, though
1367
01:10:02,140 --> 01:10:03,846
I think that you better work, really.
1368
01:10:03,870 --> 01:10:06,576
Catch air to tell him anything.
That's because
1369
01:10:06,600 --> 01:10:09,056
I didn't told him the truth
from the moment I met him.
1370
01:10:09,080 --> 01:10:09,926
Don't ask why?
1371
01:10:09,950 --> 01:10:12,683
Why did you make up their husband anyway?
1372
01:10:16,950 --> 01:10:18,016
Excuse me, Rick.
1373
01:10:18,040 --> 01:10:19,040
Yeah.
1374
01:10:21,160 --> 01:10:24,093
I think we need to have
that dinner meeting.
1375
01:10:25,220 --> 01:10:25,446
Yeah,
1376
01:10:25,470 --> 01:10:26,470
Sure.
1377
01:10:26,730 --> 01:10:27,996
Can we do it at seven?
1378
01:10:28,020 --> 01:10:28,666
Yes, seven.
1379
01:10:28,690 --> 01:10:29,690
It is.
1380
01:10:30,080 --> 01:10:31,080
Okay.
1381
01:10:31,120 --> 01:10:32,387
See you there, man.
1382
01:10:39,230 --> 01:10:40,146
You've reached Clara.
1383
01:10:40,170 --> 01:10:41,703
Please leave a message.
1384
01:10:42,750 --> 01:10:43,206
Hi Clara,
1385
01:10:43,230 --> 01:10:44,206
This is Rick.
1386
01:10:44,230 --> 01:10:47,796
I was just calling to let you
know of a dinner meeting tonight.
1387
01:10:47,820 --> 01:10:49,850
So, that's I not to like
1388
01:10:49,940 --> 01:10:52,740
You know, don’t guard to start to dinner.
1389
01:10:53,450 --> 01:10:54,450
Fine...Bye
1390
01:11:05,020 --> 01:11:07,553
So, I Think You're Right About Marion.
1391
01:11:08,160 --> 01:11:08,516
Yeah?
1392
01:11:08,540 --> 01:11:09,540
Yeah.
1393
01:11:12,390 --> 01:11:13,786
If you will check on that for me,
1394
01:11:13,810 --> 01:11:15,126
I took a look, and I think his
1395
01:11:15,150 --> 01:11:16,750
Budget reports a little.
1396
01:11:17,940 --> 01:11:19,140
Hold that thought.
1397
01:11:19,880 --> 01:11:20,947
I know this guy.
1398
01:11:23,920 --> 01:11:24,366
Hey,
1399
01:11:24,390 --> 01:11:25,723
You're Marty, right?
1400
01:11:26,000 --> 01:11:26,596
Yeah.
1401
01:11:26,620 --> 01:11:27,486
Yeah, I do.
1402
01:11:27,510 --> 01:11:27,766
I know you?
1403
01:11:27,790 --> 01:11:29,316
I just want to introduce myself.
1404
01:11:29,340 --> 01:11:31,016
I'm staying sit down on...
1405
01:11:31,040 --> 01:11:31,636
Hey, sweetie.
1406
01:11:31,660 --> 01:11:32,660
Sweetie?
1407
01:11:32,850 --> 01:11:34,816
Darling, our table's over here.
1408
01:11:34,840 --> 01:11:35,840
Oh, okay.
1409
01:11:35,950 --> 01:11:37,617
There's nice meeting you.
1410
01:11:37,760 --> 01:11:38,760
Who was that?
1411
01:11:39,920 --> 01:11:42,453
I don't know, but I think he knows me.
1412
01:11:43,430 --> 01:11:44,296
Don't lie to me.
1413
01:11:44,320 --> 01:11:45,126
I'm not lying.
1414
01:11:45,150 --> 01:11:45,996
I don't know him.
1415
01:11:46,020 --> 01:11:47,526
I've never seen before in my life.
1416
01:11:47,550 --> 01:11:48,556
Why don't we sit down?
1417
01:11:48,580 --> 01:11:51,113
Looks like we've already made a scene.
1418
01:11:54,130 --> 01:11:56,156
You've had relations with that man?
1419
01:11:56,180 --> 01:11:56,976
No.
1420
01:11:57,000 --> 01:11:59,533
Everybody in this restaurant, in town?
1421
01:12:00,570 --> 01:12:01,536
Something you wanna tell me, right?
1422
01:12:01,560 --> 01:12:02,356
No.
1423
01:12:02,380 --> 01:12:06,980
He said I know him, but I don't like that.
Mac, how do you say that?
1424
01:12:07,760 --> 01:12:11,493
Because lover boy over there
can't take his eyes of you.
1425
01:12:12,670 --> 01:12:14,816
I don't know him.
It's really, some dog!
1426
01:12:14,840 --> 01:12:16,107
That's her husband,
1427
01:12:16,360 --> 01:12:17,236
baby.
1428
01:12:17,260 --> 01:12:19,276
I've never seen it before in my life.
1429
01:12:19,300 --> 01:12:20,700
You gotta believe me.
1430
01:12:20,900 --> 01:12:22,556
I think that's his husband.
1431
01:12:22,580 --> 01:12:25,236
I leave you alone for
one ticket in this town,
1432
01:12:25,260 --> 01:12:28,856
and you're already shut to get a mate.
His is her husband...
1433
01:12:28,880 --> 01:12:29,336
I swear.
1434
01:12:29,360 --> 01:12:30,176
He's in the pictures.
1435
01:12:30,200 --> 01:12:31,867
I've see him in the room.
1436
01:12:33,910 --> 01:12:35,310
I'm through with you.
1437
01:12:37,560 --> 01:12:38,306
Gentlemen...
1438
01:12:38,330 --> 01:12:38,916
take this up side.
1439
01:12:38,940 --> 01:12:39,836
So, that's fine.
1440
01:12:39,860 --> 01:12:40,506
That's okay.
1441
01:12:40,530 --> 01:12:41,530
Perfect.
1442
01:12:43,940 --> 01:12:44,656
Sorry...
1443
01:12:44,680 --> 01:12:46,813
A Little Because I'm Going Home.
1444
01:12:49,070 --> 01:12:50,070
No.
1445
01:12:55,210 --> 01:12:56,210
Mac, Wait.
1446
01:12:58,970 --> 01:12:59,970
Mac, Wait...
1447
01:13:02,560 --> 01:13:04,216
I Would Never Forgive Him.
1448
01:13:04,240 --> 01:13:05,530
Yes, you will.
1449
01:13:06,150 --> 01:13:08,950
You've just got to get some sleep now, OK?
1450
01:13:11,570 --> 01:13:12,106
Never...
1451
01:13:12,130 --> 01:13:13,560
Of Course You Will.
1452
01:13:15,240 --> 01:13:19,373
You got to stay in here tonight
because I'm completely booked.
1453
01:13:21,280 --> 01:13:22,280
Fine.
1454
01:13:23,480 --> 01:13:26,126
At Least Michael Believe You
And I Didn't Spill Together.
1455
01:13:26,150 --> 01:13:27,683
Well, I should hope so.
1456
01:13:37,430 --> 01:13:38,430
Mmm...
1457
01:13:39,150 --> 01:13:40,150
Clara?
1458
01:13:41,340 --> 01:13:43,726
Why Couldn't I stay Just Like Women?
1459
01:13:43,750 --> 01:13:44,930
You're the best.
1460
01:13:45,960 --> 01:13:47,893
for me only it was that easy.
1461
01:13:51,790 --> 01:13:53,457
Everything okay with you?
1462
01:13:53,970 --> 01:13:54,970
No.
1463
01:13:56,370 --> 01:13:58,303
But It Will Be In A Few Days.
1464
01:14:00,080 --> 01:14:01,213
What do you mean?
1465
01:14:02,690 --> 01:14:03,116
Marty,
1466
01:14:03,140 --> 01:14:04,673
I Really Like This Guy,
1467
01:14:05,660 --> 01:14:06,266
Rick?
1468
01:14:06,290 --> 01:14:07,096
Yeah,
1469
01:14:07,120 --> 01:14:11,920
and he thinks we're married, and I
don't know how to tell him We're not.
1470
01:14:12,650 --> 01:14:13,576
Well...
1471
01:14:13,600 --> 01:14:14,306
You Could Tell Him
1472
01:14:14,330 --> 01:14:17,597
You've discovered I'm gay
and we're splitting up.
1473
01:14:18,800 --> 01:14:21,326
I didn't really want to tell him the truth.
1474
01:14:21,350 --> 01:14:24,083
I mean, don't you think he deserves that?
1475
01:14:25,570 --> 01:14:27,570
It depends on how he'll react.
1476
01:14:27,780 --> 01:14:30,340
Will he be glad or hurt?
1477
01:14:31,370 --> 01:14:34,746
You know, sometimes it's better
to just let the truth's lie.
1478
01:14:34,770 --> 01:14:36,010
No pun intended.
1479
01:14:44,640 --> 01:14:45,666
Goodnight, Marty.
1480
01:14:45,690 --> 01:14:46,823
Goodnight, Clara.
1481
01:14:58,390 --> 01:14:59,390
You?!
1482
01:15:01,210 --> 01:15:02,516
You Have A Lot Of Nerve Coming Here.
1483
01:15:02,540 --> 01:15:06,340
Me? How may you do this with Clara?
Why did you do that?
1484
01:15:12,020 --> 01:15:16,250
That's because you cheating on her.
1485
01:15:16,270 --> 01:15:19,970
What are you doing? Stop!
1486
01:15:21,270 --> 01:15:22,970
Ask him about His Lover!
1487
01:15:24,270 --> 01:15:24,996
Clara.
1488
01:15:25,020 --> 01:15:27,256
But your husband's cheating on you.
1489
01:15:27,280 --> 01:15:29,246
You're the man of the restaurant...
1490
01:15:29,270 --> 01:15:30,270
What?
1491
01:15:30,660 --> 01:15:31,660
Rick...
1492
01:15:32,360 --> 01:15:32,666
Marty...
1493
01:15:32,690 --> 01:15:34,023
He's Not My Husband.
1494
01:15:35,440 --> 01:15:36,266
Not your husband?
1495
01:15:36,290 --> 01:15:37,540
Then, who is this?
1496
01:15:37,550 --> 01:15:38,196
I mean, what is that?
1497
01:15:38,220 --> 01:15:39,406
Look at the size of this rock.
1498
01:15:39,430 --> 01:15:41,297
Of course he's your husband.
1499
01:15:42,050 --> 01:15:42,966
It was all a ruse.
1500
01:15:42,990 --> 01:15:44,550
It was for protection.
1501
01:15:52,540 --> 01:15:54,273
You're not really married?
1502
01:15:55,390 --> 01:15:57,057
The picture and the ring?
1503
01:15:59,300 --> 01:16:01,186
You've Been Pretending All This Time?
1504
01:16:01,210 --> 01:16:02,410
Please understand.
1505
01:16:04,940 --> 01:16:06,273
It's all been a lie.
1506
01:16:08,290 --> 01:16:09,357
He's been a lie.
1507
01:16:11,390 --> 01:16:11,696
What's that?
1508
01:16:11,720 --> 01:16:13,120
You don't Understand?
1509
01:16:20,300 --> 01:16:20,586
Rick,
1510
01:16:20,610 --> 01:16:21,610
Please.
1511
01:17:13,350 --> 01:17:14,796
I hope you don't mind
1512
01:17:14,820 --> 01:17:17,130
Honey, I put Marty into your rest.
1513
01:17:29,010 --> 01:17:30,020
Come on...
1514
01:17:32,310 --> 01:17:33,310
Clara...
1515
01:17:38,710 --> 01:17:39,696
What Happened?
1516
01:17:39,720 --> 01:17:42,720
I just thought Rick
storming down the street.
1517
01:17:44,520 --> 01:17:45,670
I Found Out!
1518
01:17:50,500 --> 01:17:50,766
Oh,
1519
01:17:50,790 --> 01:17:51,506
I'll Get It.
1520
01:17:51,530 --> 01:17:52,597
You stay here...
1521
01:17:54,090 --> 01:17:56,957
Can I get you some tea or something, honey?
1522
01:17:58,290 --> 01:17:59,290
No.
1523
01:17:59,990 --> 01:18:00,726
thank you.
1524
01:18:00,750 --> 01:18:01,760
I'm so sorry.
1525
01:18:02,980 --> 01:18:03,980
I know.
1526
01:18:06,970 --> 01:18:07,970
Clara...
1527
01:18:08,120 --> 01:18:10,166
There's A Man Here From The Plant.
1528
01:18:10,190 --> 01:18:12,523
He's here to pick up Rick's Things.
1529
01:18:16,820 --> 01:18:22,530
Tell Him, To Wait,
And I'll Go Get all Up To him.
1530
01:19:05,470 --> 01:19:07,737
I Thought You Could Use Some Help.
1531
01:19:09,790 --> 01:19:10,790
You okay?
1532
01:19:13,350 --> 01:19:14,350
I guess...
1533
01:19:16,030 --> 01:19:18,763
It's Not Like We Were Dating Or Anything.
1534
01:19:18,900 --> 01:19:19,990
I know...
1535
01:19:21,450 --> 01:19:22,917
you know, it's just...
1536
01:19:24,560 --> 01:19:25,920
It's So Stupid!
1537
01:19:27,130 --> 01:19:28,130
I know...
1538
01:19:29,330 --> 01:19:31,263
But It's Going To Get Better.
1539
01:19:31,610 --> 01:19:31,866
You know?
1540
01:19:31,890 --> 01:19:33,546
This is the hardest part.
1541
01:19:33,570 --> 01:19:36,050
No, no, it is not the hardest part.
1542
01:19:36,320 --> 01:19:39,100
The hardest part is the What if?
1543
01:19:41,830 --> 01:19:43,763
What if I hadn't lied to him?
1544
01:19:44,630 --> 01:19:47,097
But, what if we've been able to date?
1545
01:19:49,370 --> 01:19:50,530
The real kick Is
1546
01:19:52,450 --> 01:19:54,917
What If He Was The One And I Blew It?
1547
01:19:56,180 --> 01:19:56,676
Honey,
1548
01:19:56,700 --> 01:19:57,700
No
1549
01:20:03,930 --> 01:20:04,930
Huh?
1550
01:20:08,320 --> 01:20:09,320
it's Okay...
1551
01:20:12,240 --> 01:20:13,186
Rick?
1552
01:20:13,210 --> 01:20:13,656
Yeah.
1553
01:20:13,680 --> 01:20:17,813
I picked up your things
and I bump your flight up to tonight.
1554
01:20:19,230 --> 01:20:21,030
Thanks for and appreciated.
1555
01:20:21,530 --> 01:20:22,530
Sure.
1556
01:20:23,130 --> 01:20:24,130
You're okay?
1557
01:20:24,900 --> 01:20:25,900
I'm fine.
1558
01:20:27,020 --> 01:20:29,016
Could You keep the door when you way out?
1559
01:20:29,040 --> 01:20:29,556
Yeah.
1560
01:20:29,580 --> 01:20:30,580
Yeah, I got it.
1561
01:20:49,150 --> 01:20:57,120
♪♪ All I love on holiday... ♪♪
1562
01:21:20,720 --> 01:21:22,799
♪♪ ...Christmas Tree... ♪♪
1563
01:21:37,520 --> 01:21:42,399
♪♪ ...without you. ♪♪
1564
01:21:54,450 --> 01:22:01,160
Rick? Clara... Please Call Me And I Know...
I Mean, I Know That was wrong...
1565
01:22:02,610 --> 01:22:04,530
I Know...
1566
01:22:11,100 --> 01:22:12,100
That...
1567
01:22:50,770 --> 01:22:52,150
Thanks, Mom.
1568
01:22:53,960 --> 01:22:55,360
You're welcome, dear.
1569
01:23:01,930 --> 01:23:02,826
Oh,
1570
01:23:02,850 --> 01:23:03,960
What A Surprise!
1571
01:23:09,940 --> 01:23:10,940
Is he Okay?
1572
01:23:11,290 --> 01:23:12,290
I don't know.
1573
01:23:12,400 --> 01:23:14,933
He's been upset, but I don't know why.
1574
01:23:15,850 --> 01:23:17,030
Probably a girl.
1575
01:23:21,070 --> 01:23:23,270
Did you see this year's ornament?
1576
01:23:23,840 --> 01:23:25,573
Your father picked it out.
1577
01:23:26,150 --> 01:23:27,417
Talk about irony...
1578
01:23:29,170 --> 01:23:30,437
Are you okay, dear?
1579
01:23:32,110 --> 01:23:34,830
Yeah, Mom. I'm Just fine.
1580
01:23:40,070 --> 01:23:43,540
Merry Christmas!
1581
01:23:58,270 --> 01:23:59,540
Still no word?
No.
1582
01:24:02,060 --> 01:24:04,126
I don't think he's ever gonna forgive me.
1583
01:24:04,150 --> 01:24:05,950
Men could be stubborn food.
1584
01:24:07,460 --> 01:24:08,527
Not all of them.
1585
01:24:09,000 --> 01:24:10,216
I'm glad they made up.
1586
01:24:10,240 --> 01:24:11,490
Yeah.
Me too.
1587
01:24:13,870 --> 01:24:16,803
All mothers want their
children to be happy.
1588
01:24:17,130 --> 01:24:18,997
Even their adopted children.
1589
01:24:23,190 --> 01:24:23,656
Ladies,
1590
01:24:23,680 --> 01:24:26,776
We Have To Do Something.
About what?
Clara...
1591
01:24:26,800 --> 01:24:27,960
She's miserable.
1592
01:24:28,040 --> 01:24:30,456
You really blew it with
that fake husband game.
1593
01:24:30,480 --> 01:24:32,406
It was a good idea at the time.
1594
01:24:32,430 --> 01:24:32,996
Yeah.
1595
01:24:33,020 --> 01:24:37,356
How did you bring a fresh charming
would come riding up to her front door?
1596
01:24:37,380 --> 01:24:39,876
Yeah...
That only happens in fairy tales.
1597
01:24:39,900 --> 01:24:40,946
Not in real life.
1598
01:24:40,970 --> 01:24:42,560
So, Now what can we do?
1599
01:24:42,770 --> 01:24:43,686
We have to talk to him.
1600
01:24:43,710 --> 01:24:47,643
Yeah, he would listen to us.
But that may prove a problem.
1601
01:24:48,510 --> 01:24:50,466
Then we're making him listen to us.
1602
01:24:50,490 --> 01:24:51,690
Come on, let's go.
1603
01:24:53,490 --> 01:24:54,816
Where we going again?
1604
01:24:54,840 --> 01:24:55,840
To see Rick.
1605
01:24:56,490 --> 01:24:58,490
I'm going to Houston with you?
1606
01:24:58,890 --> 01:25:01,156
I Have an important meeting
in about half an hour.
1607
01:25:01,180 --> 01:25:02,266
Oh, yes, you are.
1608
01:25:02,290 --> 01:25:03,716
You started this old thing.
1609
01:25:03,740 --> 01:25:07,473
Now you get the car,
you can get your bikini wax later.
1610
01:25:16,390 --> 01:25:19,750
and how far is there, anyway?
It's about 5 hours.
1611
01:25:20,790 --> 01:25:23,190
I can't believe you're making me go.
1612
01:25:23,510 --> 01:25:27,126
One thing, did you have a point
how to find out where Rick lives?
1613
01:25:27,150 --> 01:25:28,166
Of course I did.
1614
01:25:28,190 --> 01:25:30,246
You think I'm stupid or something?
1615
01:25:30,270 --> 01:25:33,137
Visit is the part where I'm just to listen.
1616
01:25:33,190 --> 01:25:34,190
Right?
1617
01:25:34,490 --> 01:25:35,156
Right.
1618
01:25:35,180 --> 01:25:37,313
Oh, you just this don't like it.
1619
01:25:42,450 --> 01:25:43,176
Mom..
1620
01:25:43,200 --> 01:25:45,066
I'm Telling You, There's Nothing Wrong.
1621
01:25:45,090 --> 01:25:46,423
Are you sure, honey?
1622
01:25:46,590 --> 01:25:47,590
I'm positive.
1623
01:25:50,010 --> 01:25:51,936
I am completely out of everything.
1624
01:25:51,960 --> 01:25:53,696
I tell you what,
I'm gonna run out, grab us some
1625
01:25:53,720 --> 01:25:56,096
coffee, some blueberry
muffins, and you and I
1626
01:25:56,120 --> 01:25:57,996
can sit down, have a visit...
1627
01:25:58,020 --> 01:25:59,020
a visit?
1628
01:25:59,430 --> 01:26:00,430
Coffee?
1629
01:26:01,570 --> 01:26:02,286
Rick,
1630
01:26:02,310 --> 01:26:05,976
Now, I know something's wrong.
Mom, when I'm telling you
1631
01:26:06,000 --> 01:26:08,066
I assure you there's nothing wrong.
1632
01:26:08,090 --> 01:26:09,166
Make yourself at home.
1633
01:26:09,190 --> 01:26:10,546
Give me five minutes
and I'll be right back.
1634
01:26:10,570 --> 01:26:11,570
Okay?
1635
01:26:15,580 --> 01:26:16,166
Grandma,
1636
01:26:16,190 --> 01:26:18,257
Are You Sure This Is The Place?
1637
01:26:18,300 --> 01:26:20,450
It's the address Sally gave me.
1638
01:26:20,930 --> 01:26:24,096
Well, what did you have
to do to want his address?
1639
01:26:24,120 --> 01:26:28,453
I wanted to do a background check
on and find out if he was okay.
1640
01:26:28,750 --> 01:26:29,750
And Did it?
1641
01:26:29,990 --> 01:26:31,626
Oh, he's sparkling clean.
1642
01:26:31,650 --> 01:26:34,980
No marriage, no criminal record.
1643
01:26:35,210 --> 01:26:36,886
How did you find all that out?
1644
01:26:36,910 --> 01:26:38,080
Damn it, honey.
1645
01:26:50,910 --> 01:26:53,080
Okay guys, knock.
1646
01:26:53,330 --> 01:26:54,330
Okay.
1647
01:26:58,480 --> 01:27:01,670
I didn't hear nothing over there...
1648
01:27:02,890 --> 01:27:05,270
Rick, open the door!
1649
01:27:06,650 --> 01:27:08,717
Rick, We can hear you in there.
1650
01:27:09,060 --> 01:27:12,440
come on, Rick, open the door.
1651
01:27:12,460 --> 01:27:14,756
Great, We went all this way and
he won't even talk to us either.
1652
01:27:14,780 --> 01:27:16,256
Oh, he'll talk, all right?
1653
01:27:16,280 --> 01:27:18,430
and I didn't find out ours too.
1654
01:27:19,510 --> 01:27:20,096
Who are you?
1655
01:27:20,120 --> 01:27:21,756
And what do you want with my Rick?
1656
01:27:21,780 --> 01:27:22,496
Hello.
1657
01:27:22,520 --> 01:27:23,316
I'm Kathy...
1658
01:27:23,340 --> 01:27:24,340
And you are?
1659
01:27:24,640 --> 01:27:25,970
I'm Mrs Masters.
1660
01:27:26,940 --> 01:27:28,090
Not married, huh?
1661
01:27:28,430 --> 01:27:31,090
Well, this is obviously Rick's Mother.
1662
01:27:31,500 --> 01:27:32,500
Is Rick home?
1663
01:27:32,600 --> 01:27:34,076
We really need to talk to him.
1664
01:27:34,100 --> 01:27:35,100
About what?
1665
01:27:35,160 --> 01:27:36,160
Clara.
1666
01:27:36,430 --> 01:27:38,150
and her fault.
1667
01:27:38,430 --> 01:27:40,086
She never would have done it.
1668
01:27:40,110 --> 01:27:41,976
Not without these three pushing her.
1669
01:27:42,000 --> 01:27:42,376
No.
1670
01:27:42,400 --> 01:27:44,466
You see, she rejects your bad idea
1671
01:27:44,490 --> 01:27:45,476
that husband thing.
1672
01:27:45,500 --> 01:27:48,833
It's a good thing she's
getting rid of the ladies.
1673
01:27:48,860 --> 01:27:50,556
Please, You're not making any sense.
1674
01:27:50,580 --> 01:27:51,796
Getting rid of proof?
1675
01:27:51,820 --> 01:27:52,990
Her husband?
1676
01:27:53,050 --> 01:27:54,050
Let me explain.
1677
01:27:54,300 --> 01:27:55,860
Clara owns a AirBnB.
1678
01:27:55,920 --> 01:27:59,300
And these three convinced beating up.
1679
01:27:59,360 --> 01:28:00,886
Rick and Marty not met.
1680
01:28:00,910 --> 01:28:01,386
Oh, my!
1681
01:28:01,410 --> 01:28:03,076
Well, it does explain a lot.
1682
01:28:03,100 --> 01:28:03,986
It does?
1683
01:28:04,010 --> 01:28:04,126
Yes.
1684
01:28:04,150 --> 01:28:08,036
He's been so down lately and he
wouldn't talk to me about it.
1685
01:28:08,060 --> 01:28:10,206
Oh, Rick is going to be back any time now.
1686
01:28:10,230 --> 01:28:11,363
You've got to go.
1687
01:28:11,430 --> 01:28:11,936
Why?
1688
01:28:11,960 --> 01:28:13,836
We Really need talked to him.
He really won't listen.
1689
01:28:13,860 --> 01:28:14,206
Trust me.
1690
01:28:14,230 --> 01:28:15,746
He's stubborn that way.
1691
01:28:15,770 --> 01:28:17,437
Well, making we listen...
1692
01:28:17,630 --> 01:28:21,050
You can't...
call me in one hour.
1693
01:28:21,480 --> 01:28:25,950
We'll meet me at my house.
Okay, but, ladies, let's get no but's.
1694
01:28:26,230 --> 01:28:28,150
Mother knows best, right?
1695
01:28:33,780 --> 01:28:34,366
Hey Mom.
1696
01:28:34,390 --> 01:28:35,306
Sorry, honey.
1697
01:28:35,330 --> 01:28:36,196
I've gotta run.
1698
01:28:36,220 --> 01:28:37,186
See you later.
1699
01:28:37,210 --> 01:28:38,756
But what about our visit?
1700
01:28:38,780 --> 01:28:39,780
Another day.
1701
01:28:39,940 --> 01:28:41,407
Thanks for the coffee.
1702
01:28:47,820 --> 01:28:49,730
This is a lovely home.
1703
01:28:49,790 --> 01:28:50,790
Thank you.
1704
01:28:51,430 --> 01:28:52,763
Tell me about Clara.
1705
01:28:52,960 --> 01:28:53,960
Clara?
1706
01:28:54,130 --> 01:28:54,786
Yes.
1707
01:28:54,810 --> 01:28:57,296
I want to know more about the
woman who broke my son's heart.
1708
01:28:57,320 --> 01:29:02,606
Oh, she didn't mean...
it was my fault. My fault...
1709
01:29:02,630 --> 01:29:04,366
And I'll put all the blame on her.
1710
01:29:04,390 --> 01:29:05,990
Sure, she instigated it.
1711
01:29:06,040 --> 01:29:07,836
But... But she's reported it.
1712
01:29:07,860 --> 01:29:09,016
And you took all the pictures.
1713
01:29:09,040 --> 01:29:10,526
And you bought the wings.
1714
01:29:10,550 --> 01:29:11,550
Yes.
1715
01:29:11,960 --> 01:29:13,427
So, I'm to blame, too.
1716
01:29:14,040 --> 01:29:15,360
Ladies, focus.
1717
01:29:16,640 --> 01:29:17,640
Clara.
1718
01:29:17,680 --> 01:29:19,456
Now what kind of girl is she?
1719
01:29:19,480 --> 01:29:20,776
Oh, she is wonderful.
1720
01:29:20,800 --> 01:29:23,800
You would love her...
if Marty wasn't truth.
1721
01:29:24,220 --> 01:29:25,926
I'd loved ever in my family.
1722
01:29:25,950 --> 01:29:27,410
Oh, she's pretty.
1723
01:29:27,650 --> 01:29:28,996
Oh, sweet.
1724
01:29:29,020 --> 01:29:33,810
A great cook, has a gorgeous house.
and she runs a smashing business.
1725
01:29:36,060 --> 01:29:38,020
And she loves your son.
1726
01:29:38,730 --> 01:29:40,770
That's what I wanted to know.
1727
01:29:41,990 --> 01:29:45,000
OK, then,
I know what we need to do.
1728
01:29:48,860 --> 01:29:49,860
Thanks, Mom.
1729
01:29:49,940 --> 01:29:51,007
Sounds like fun.
1730
01:29:51,150 --> 01:29:52,150
So you'll go?
1731
01:29:52,570 --> 01:29:53,456
Of course!
1732
01:29:53,480 --> 01:29:54,747
How could I refuse?
1733
01:29:56,700 --> 01:29:58,233
I really appreciate it.
1734
01:29:58,910 --> 01:29:59,910
Good.
1735
01:30:01,870 --> 01:30:03,050
Absolutely not!
1736
01:30:03,260 --> 01:30:04,086
Oh, come on.
1737
01:30:04,110 --> 01:30:04,786
It'll be fun.
1738
01:30:04,810 --> 01:30:07,316
No, You dragged me out to Candy
Cane Lane and all over town.
1739
01:30:07,340 --> 01:30:08,906
I'm not going to Dallas for New Year's.
1740
01:30:08,930 --> 01:30:09,706
So, what you gonna do?
1741
01:30:09,730 --> 01:30:11,076
Just stay here in mub?
1742
01:30:11,100 --> 01:30:12,486
No mub.
1743
01:30:12,510 --> 01:30:14,906
I'm gonna keep on living my
life the way I always have.
1744
01:30:14,930 --> 01:30:18,146
Okay, then alone and muby.
Kathy, I love you
1745
01:30:18,170 --> 01:30:21,216
dearly, but you're really trying my
patience. And you're trying mine.
1746
01:30:21,240 --> 01:30:22,726
If you don't use these
tickets and Grandma's
1747
01:30:22,750 --> 01:30:25,817
money will have gone to waste.
Then take her.
1748
01:30:25,870 --> 01:30:28,846
I am not taking my
grandmother over New Year's.
1749
01:30:28,870 --> 01:30:31,670
Well, then, with whom are you going to go?
1750
01:30:31,950 --> 01:30:32,506
Okay, fine.
1751
01:30:32,530 --> 01:30:33,386
Muby.
1752
01:30:33,410 --> 01:30:34,543
Have it your way.
1753
01:30:39,960 --> 01:30:42,136
Thanks for joining me this evening.
1754
01:30:42,160 --> 01:30:42,846
Wow!
1755
01:30:42,870 --> 01:30:46,060
I cannot believe that 2010 is almost here.
1756
01:30:46,520 --> 01:30:47,666
Where did this last year?
1757
01:30:47,690 --> 01:30:49,056
Let's Go?
1758
01:30:49,080 --> 01:30:51,546
I don't know about you,
but I'm going to stay in
1759
01:30:51,570 --> 01:30:54,156
this evening at a place
of great love song and
1760
01:30:54,180 --> 01:30:58,780
share some wonderful memories from
this last year while he joined me.
1761
01:30:59,500 --> 01:31:01,290
an hour...
1762
01:31:01,460 --> 01:31:02,460
What's an hour?
1763
01:31:03,460 --> 01:31:04,460
Clara.
1764
01:31:05,540 --> 01:31:07,140
She's just an hour away.
1765
01:31:07,280 --> 01:31:09,747
So, I thought you were done with her,
1766
01:31:12,150 --> 01:31:12,396
Yeah,
1767
01:31:12,420 --> 01:31:13,553
I Thought So Too.
1768
01:31:16,020 --> 01:31:17,820
Are you about done in here?
1769
01:31:17,870 --> 01:31:20,726
Because it's 11 o'clock and
we wait longer on lounge
1770
01:31:20,750 --> 01:31:24,417
the lonely and ugly would be
left the kids at midnight.
1771
01:31:24,960 --> 01:31:25,960
Jack,
1772
01:31:26,670 --> 01:31:29,003
I think you're on your own tonight.
1773
01:31:29,360 --> 01:31:29,796
What?
1774
01:31:29,820 --> 01:31:30,887
Where you going?
1775
01:31:31,680 --> 01:31:32,680
Home.
1776
01:31:32,760 --> 01:31:33,216
Home?
1777
01:31:33,240 --> 01:31:34,507
Are you in staying?
1778
01:31:35,230 --> 01:31:36,230
Not anymore.
1779
01:31:39,270 --> 01:31:40,270
Marta...
1780
01:31:43,230 --> 01:31:45,966
...and I'll Be Taking Your Request
All The Way Up Until Midnight.
1781
01:31:45,990 --> 01:31:50,220
So give me a call to 145551887.
1782
01:31:54,870 --> 01:32:09,820
♪♪ ...and I'll get there... ♪♪
1783
01:32:15,360 --> 01:32:16,600
♪♪ ...Home... ♪♪
1784
01:32:26,070 --> 01:32:27,990
♪♪ ...and my problems... ♪♪
1785
01:32:39,430 --> 01:32:40,376
Hi, This Is Sheryl Anne
1786
01:32:40,400 --> 01:32:43,133
and what can I play for you this evening?
1787
01:32:43,890 --> 01:32:45,436
I'd like you to play a
special song for Clara.
1788
01:32:45,460 --> 01:32:46,460
I'd love too.
1789
01:32:46,530 --> 01:32:47,426
Who is Clara...
1790
01:32:47,450 --> 01:32:49,406
and just what would you like to say to her?
1791
01:32:49,430 --> 01:32:53,180
Clara is the kindest,
sweetest, most amazing girl.
1792
01:32:53,240 --> 01:32:56,760
How she really is this girl?
She's the one.
1793
01:32:58,250 --> 01:32:59,586
And I'd like to tell her I'm sorry.
1794
01:32:59,610 --> 01:33:00,640
Okay.
1795
01:33:00,700 --> 01:33:01,833
I'm really sorry.
1796
01:33:01,910 --> 01:33:03,930
did you cheat on her?
1797
01:33:04,070 --> 01:33:05,070
No.
1798
01:33:05,270 --> 01:33:06,436
Did you lie to her?
1799
01:33:06,460 --> 01:33:09,590
No, I...
She lied to me.
1800
01:33:10,090 --> 01:33:12,023
Then why are you apologizing?
1801
01:33:12,220 --> 01:33:13,220
Hey, look,
1802
01:33:13,750 --> 01:33:16,336
it doesn't matter what kind
of idiot I was or she was.
1803
01:33:16,360 --> 01:33:20,493
I just would like you to tell
her I'm sorry for not listening.
1804
01:33:20,640 --> 01:33:22,336
And then I'm on my way
to right now to see if I
1805
01:33:22,360 --> 01:33:23,606
can make it right for that.
1806
01:33:23,630 --> 01:33:27,230
Don't is clear from your love is idiot.
It certainly
1807
01:33:27,250 --> 01:33:30,316
sounds like this New Year is
going to start off rather well.
1808
01:33:30,340 --> 01:33:34,607
I hope that something will continue
to grow and bring happiness.
1809
01:33:35,640 --> 01:33:36,773
Good luck to you.
1810
01:33:36,980 --> 01:33:38,247
and Happy New Year.
1811
01:34:17,110 --> 01:34:18,377
Is that really you?
1812
01:34:20,330 --> 01:34:21,330
You heard that?
1813
01:34:21,850 --> 01:34:22,476
Yeah.
1814
01:34:22,500 --> 01:34:25,340
Did you mean it off?
1815
01:34:25,400 --> 01:34:26,640
Course I Meant It.
1816
01:34:29,080 --> 01:34:31,947
Can you ever forgive me for being an idiot?
1817
01:34:33,860 --> 01:34:34,860
Clara...
1818
01:34:42,180 --> 01:34:43,180
Look At You!
1819
01:34:51,880 --> 01:34:53,480
I'll take that as a yes?
1820
01:34:55,380 --> 01:34:57,780
Keep trying and I'll think about it.
1821
01:35:14,100 --> 01:35:15,170
Wow!
1822
01:35:16,920 --> 01:35:18,806
I Want To Do This From
The Moment I Met You.
1823
01:35:18,830 --> 01:35:19,506
Really?
1824
01:35:19,530 --> 01:35:20,530
Really.
1825
01:35:20,800 --> 01:35:23,386
And speaking of the New
year, are you ready?
1826
01:35:23,410 --> 01:35:24,430
Here we go.
1827
01:35:24,860 --> 01:35:38,400
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Happy New
Year, Everybody!
1828
01:35:46,940 --> 01:35:51,540
The End
120604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.