All language subtitles for The Significant Other.english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,220 --> 00:00:05,306 Once upon a time, there lived a beautiful 2 00:00:05,330 --> 00:00:09,063 princess in a castle cursed by three wicked old witches. 3 00:00:09,270 --> 00:00:11,726 Okay, So, I'm just a regular girl who lives in a 4 00:00:11,750 --> 00:00:13,883 giant, enormous Victorian house. 5 00:00:13,930 --> 00:00:16,556 And there were just three nosy old biddies... 6 00:00:16,580 --> 00:00:20,580 They weave their web of lies and turned my life upside down. 7 00:00:20,730 --> 00:00:21,730 This, I think. 8 00:00:22,270 --> 00:00:23,603 And that's not good! 9 00:00:24,550 --> 00:00:25,550 Try again.... 10 00:00:26,980 --> 00:00:27,980 and not Good... 11 00:00:28,460 --> 00:00:31,350 Definitely meet and definitely not good. 12 00:00:32,470 --> 00:00:35,360 And that didn't turn out quite hoped. 13 00:00:36,030 --> 00:00:38,126 All because I told a little white lie so I could 14 00:00:38,150 --> 00:00:41,417 turn my grandma's house into a bed and breakfast. 15 00:00:57,150 --> 00:01:05,220 THE SIGNIFICANT OTHER 16 00:02:53,180 --> 00:02:54,740 Clara? Get back here. 17 00:03:03,130 --> 00:03:06,197 Those wonderful! Only the best for my friend. 18 00:03:06,430 --> 00:03:07,430 Are you ready? 19 00:03:08,100 --> 00:03:09,100 You tell me. 20 00:03:09,820 --> 00:03:11,400 No, I'm so nervous. 21 00:03:12,610 --> 00:03:14,246 There's nothing to be nervous about. 22 00:03:14,270 --> 00:03:15,906 Just hope everyone shows up. 23 00:03:15,930 --> 00:03:16,930 They will. 24 00:03:18,500 --> 00:03:19,136 Okay.. 25 00:03:19,160 --> 00:03:20,976 Can You Light The Candles For Me? 26 00:03:21,000 --> 00:03:22,000 Thank you. 27 00:03:24,840 --> 00:03:26,680 I'll be back in one hour. 28 00:03:28,270 --> 00:03:31,760 don't worry... Everything Will Be Great. 29 00:03:36,350 --> 00:03:37,350 All right. 30 00:04:43,540 --> 00:04:44,456 I miss you, Grandma. 31 00:04:44,480 --> 00:04:45,426 Thank you. 32 00:04:45,450 --> 00:04:46,450 Appreciate it. 33 00:04:53,570 --> 00:04:54,860 Hey... 34 00:04:54,920 --> 00:04:55,306 You See? 35 00:04:55,330 --> 00:04:57,820 Oh, how are you? 36 00:04:58,540 --> 00:04:59,540 alright. 37 00:04:59,580 --> 00:05:01,280 The House looks amazing. 38 00:05:01,510 --> 00:05:02,436 I love the new roof. 39 00:05:02,460 --> 00:05:03,460 Thank you. 40 00:05:04,190 --> 00:05:05,190 Yes, 41 00:05:05,600 --> 00:05:06,086 it's latex? 42 00:05:06,110 --> 00:05:06,436 No. 43 00:05:06,460 --> 00:05:07,460 is synthetic. 44 00:05:07,770 --> 00:05:09,860 So that For the 45 00:05:09,910 --> 00:05:10,846 smell. 46 00:05:10,870 --> 00:05:13,537 Don't tell anyone, but are baby diapers. 47 00:05:15,180 --> 00:05:18,647 I guess that gives a whole new slant on shitty room. 48 00:05:19,460 --> 00:05:20,216 I'm only kidding. 49 00:05:20,240 --> 00:05:21,590 It's not used ones. 50 00:05:21,640 --> 00:05:23,056 It's left over from New one 51 00:05:23,080 --> 00:05:23,416 You take. 52 00:05:23,440 --> 00:05:24,916 She's gonna build a poop deck next. 53 00:05:24,940 --> 00:05:25,940 Yeah, 54 00:05:26,370 --> 00:05:27,676 well, you guys know everyone. 55 00:05:27,700 --> 00:05:28,566 Go ahead. 56 00:05:28,590 --> 00:05:29,923 I don't know anyone. 57 00:05:33,750 --> 00:05:35,456 I think everyone's talking about how great the 58 00:05:35,480 --> 00:05:37,896 place looks and how good the food is. 59 00:05:37,920 --> 00:05:38,586 Thank you. 60 00:05:38,610 --> 00:05:39,610 I'm so nervous. 61 00:05:39,660 --> 00:05:41,076 They barely let me open this place. 62 00:05:41,100 --> 00:05:41,406 I'm scared. 63 00:05:41,430 --> 00:05:43,826 They're gonna come in and try to shut me down. 64 00:05:43,850 --> 00:05:44,850 Come on, 65 00:05:44,950 --> 00:05:45,366 everyone. 66 00:05:45,390 --> 00:05:46,530 Let's thank you. 67 00:05:48,180 --> 00:05:52,247 Have here Sally, she's head of human relations at the plant. 68 00:05:52,340 --> 00:05:53,576 How do you do? Great. 69 00:05:53,600 --> 00:05:56,146 Now that you're open for business, we have a big 70 00:05:56,170 --> 00:05:58,076 wing coming in for a month, and I was just 71 00:05:58,100 --> 00:05:59,866 dreading putting them up the local Hotel. 72 00:05:59,890 --> 00:06:02,916 Well, I see your dilemma, and I think I have just the answer for you. 73 00:06:02,940 --> 00:06:05,236 I'll say I'll call you this week to make it 74 00:06:05,260 --> 00:06:07,356 official, but I want to book your best room 75 00:06:07,380 --> 00:06:09,956 Monday through Friday for four weeks running. 76 00:06:09,980 --> 00:06:10,980 Perfect. 77 00:06:11,030 --> 00:06:12,030 That's great. 78 00:06:12,230 --> 00:06:13,536 He's gonna feel like a prince, 79 00:06:13,560 --> 00:06:14,693 If he falls here. 80 00:06:15,920 --> 00:06:16,676 It's nice to meet you. 81 00:06:16,700 --> 00:06:17,700 Have fun. 82 00:06:18,420 --> 00:06:19,876 Did she said just four weeks? 83 00:06:19,900 --> 00:06:20,900 Yes! 84 00:06:21,930 --> 00:06:22,766 To Writer. 85 00:06:22,790 --> 00:06:23,790 Come on. OK. 86 00:06:30,800 --> 00:06:32,867 ...and the Party on last night? 87 00:06:34,000 --> 00:06:39,300 Oh my head! what about champagne? 88 00:06:40,650 --> 00:06:41,650 I never drink. 89 00:06:42,050 --> 00:06:44,300 never say never. 90 00:06:45,100 --> 00:06:46,096 It was a successful Party, 91 00:06:46,120 --> 00:06:47,920 Clara booked her first room 92 00:06:48,360 --> 00:06:52,990 Oh, she indeed? for their executive that coming in for four weeks. 93 00:06:53,140 --> 00:06:54,890 I don't remember that. 94 00:06:56,290 --> 00:06:57,500 I was in danger? 95 00:06:57,980 --> 00:06:59,976 You were drugged, weren't you? 96 00:07:00,000 --> 00:07:00,756 a executive? 97 00:07:00,780 --> 00:07:02,510 Yes, he's a consultant. 98 00:07:02,560 --> 00:07:04,550 Oh, a male executive? 99 00:07:04,570 --> 00:07:05,890 Good for Clara. 100 00:07:07,430 --> 00:07:09,730 Oh, not good for my hearing. 101 00:07:09,780 --> 00:07:11,580 Not good for Clara, either. 102 00:07:11,820 --> 00:07:12,776 Ladies... 103 00:07:12,800 --> 00:07:16,460 Think! she's young and pretty and single. 104 00:07:16,660 --> 00:07:17,606 So? 105 00:07:17,630 --> 00:07:20,940 So? she's going to have a strange man in her 106 00:07:20,960 --> 00:07:23,990 house for a month with no chaperone. 107 00:07:24,050 --> 00:07:25,690 That's not good. 108 00:07:25,750 --> 00:07:27,483 I didn't think about that. 109 00:07:27,660 --> 00:07:28,416 She can't do it. 110 00:07:28,440 --> 00:07:31,476 It's just not. so, She has to do it the only way 111 00:07:31,500 --> 00:07:33,500 she can keep in Carol's house. 112 00:07:34,010 --> 00:07:34,736 And besides... 113 00:07:34,760 --> 00:07:36,560 This is the new millennium. 114 00:07:36,800 --> 00:07:37,800 Well, 115 00:07:38,050 --> 00:07:41,110 it may be the new millennium, but men haven't 116 00:07:41,130 --> 00:07:43,460 changed over all the century. 117 00:07:44,130 --> 00:07:45,076 You're right. 118 00:07:45,100 --> 00:07:48,660 It's don't not safe to be alone with a man in 119 00:07:48,680 --> 00:07:52,086 1910 they'll make a pass at you just because they can... 120 00:07:52,110 --> 00:07:58,180 remind me of when I was young and got Carter James in the buggy. 121 00:08:01,090 --> 00:08:02,090 Hot.. 122 00:08:02,470 --> 00:08:03,760 I'm Mary James 123 00:08:04,440 --> 00:08:07,596 Just cause we got caught half naked in the body 124 00:08:07,620 --> 00:08:10,880 doesn't mean I'm completely depraved. 125 00:08:11,400 --> 00:08:14,200 All right, enough of your sexual escapade. 126 00:08:16,110 --> 00:08:18,643 We have to think how to protect Clara. 127 00:08:20,210 --> 00:08:23,343 You got me... What about if she had a husband? 128 00:08:34,210 --> 00:08:38,400 Good evening, Clara. Good evening. 129 00:08:46,040 --> 00:08:52,196 We Are A Bit Concerned About Your Running The 130 00:08:52,220 --> 00:08:54,420 Big Breakfast, All By Your Sales. 131 00:08:54,560 --> 00:08:57,446 Not like A Dragon unwilling to be husband into this with me. 132 00:08:57,470 --> 00:09:01,146 Well, as old fashioned as this may sound, we're 133 00:09:01,170 --> 00:09:04,696 worried about a single woman having strangers in her home. 134 00:09:04,720 --> 00:09:07,220 Especially male strangers. 135 00:09:07,360 --> 00:09:07,966 Yes. 136 00:09:07,990 --> 00:09:10,326 As in attractive and married moment, You're 137 00:09:10,350 --> 00:09:13,816 likely to attract men who would take advantage of your eh. 138 00:09:13,840 --> 00:09:16,456 There's no denying my single state, Oh and you can't deny 139 00:09:16,480 --> 00:09:18,220 how? make up a husband? 140 00:09:18,390 --> 00:09:20,523 Yeah, that would work just fine. 141 00:09:20,840 --> 00:09:22,670 Call yourself Miss Jones. 142 00:09:22,850 --> 00:09:27,383 And if anyone asked about Mr Jones? Oh, you could be say a legwork. 143 00:09:27,550 --> 00:09:28,006 Really? 144 00:09:28,030 --> 00:09:28,926 There he going, You know, 145 00:09:28,950 --> 00:09:32,120 it would be safer that way. 146 00:09:32,180 --> 00:09:33,516 He stares like think putting an 147 00:09:33,540 --> 00:09:35,416 Ms in front of my name is going to protect me? 148 00:09:35,440 --> 00:09:36,650 Nobody will. 149 00:09:36,710 --> 00:09:39,086 Is the perception that you're not alone 150 00:09:39,110 --> 00:09:40,266 You're not unprotected. 151 00:09:40,290 --> 00:09:41,557 Oh, you're serious. 152 00:09:41,820 --> 00:09:46,287 And you should put some pictures around the house of you and a man. 153 00:09:47,470 --> 00:09:49,806 Who Is Going To Create This Mystical Married Life With Me? 154 00:09:49,830 --> 00:09:50,830 Marty? 155 00:09:51,780 --> 00:09:54,610 Clara, you devious... Whoa! 156 00:09:56,740 --> 00:09:57,880 Would Be Perfect. 157 00:09:58,300 --> 00:10:01,230 Just perfect to be your significant other. 158 00:10:01,290 --> 00:10:02,026 That was a joke? 159 00:10:02,050 --> 00:10:04,666 Ladies, listen, I understand that you're worried 160 00:10:04,690 --> 00:10:06,226 And sometimes I could have concerned too, 161 00:10:06,250 --> 00:10:09,246 But there is absolutely nothing I can do about it. 162 00:10:09,270 --> 00:10:10,716 No, no, no. 163 00:10:10,740 --> 00:10:13,226 There are few things that we're going to have to do here. 164 00:10:13,250 --> 00:10:14,783 Mat, have a connection. 165 00:10:16,520 --> 00:10:17,520 Here.. 166 00:10:17,930 --> 00:10:18,866 What A Dress! 167 00:10:18,890 --> 00:10:20,086 Like a straight man. 168 00:10:20,110 --> 00:10:21,680 It's straight. 169 00:10:21,840 --> 00:10:22,840 Yeah. 170 00:10:23,320 --> 00:10:24,320 Listen, 171 00:10:25,570 --> 00:10:27,237 They Roll The Sleeves Up. 172 00:10:27,600 --> 00:10:28,733 That is so tacky. 173 00:10:29,940 --> 00:10:30,940 Listen, 174 00:10:31,230 --> 00:10:31,986 I know what I'm doing. 175 00:10:32,010 --> 00:10:33,010 Okay? 176 00:10:34,030 --> 00:10:43,700 Okay. Now very happy... yes!! 177 00:10:43,760 --> 00:10:44,436 now in Love... 178 00:10:44,460 --> 00:10:45,460 Come on 179 00:10:49,010 --> 00:10:49,666 Marty... 180 00:10:49,690 --> 00:10:51,200 Make It Good. 181 00:10:51,960 --> 00:10:53,170 Hey, I'm trying. 182 00:10:56,350 --> 00:10:58,217 at that all, You might like. 183 00:11:06,060 --> 00:11:07,060 Hey. 184 00:11:08,030 --> 00:11:09,030 what's doing? 185 00:11:10,680 --> 00:11:12,520 Oh No.. 186 00:11:14,190 --> 00:11:15,306 Hawaii? Yeah 187 00:11:15,330 --> 00:11:18,530 You Know, I Always Wanted go To Honeymoon There. 188 00:11:18,730 --> 00:11:19,356 Hey, 189 00:11:19,380 --> 00:11:20,896 Some Of These Are Really Good. 190 00:11:20,920 --> 00:11:22,596 Well, it helps when you're married to a makeup 191 00:11:22,620 --> 00:11:25,487 artist whose grandmother is a photographer. 192 00:11:25,660 --> 00:11:27,366 Still, you shouldn't let these go to waste. 193 00:11:27,390 --> 00:11:28,523 What do you mean? 194 00:11:29,060 --> 00:11:30,060 the internet. 195 00:11:30,140 --> 00:11:31,906 You know, you've been putting off posting your 196 00:11:31,930 --> 00:11:34,326 profile for month because you didn't have any pictures. 197 00:11:34,350 --> 00:11:36,636 Now you have someone who really good. 198 00:11:36,660 --> 00:11:38,626 Yeah, After that, Marty's not into girls. 199 00:11:38,650 --> 00:11:43,130 Yeah, You two do make a cute couple. 200 00:11:43,180 --> 00:11:44,180 Gay he is, 201 00:11:44,820 --> 00:11:47,220 except the Internet or not Internet? 202 00:11:47,630 --> 00:11:48,056 Oh, yeah. 203 00:11:48,080 --> 00:11:49,216 I can see the ad right now: 204 00:11:49,240 --> 00:11:50,016 Cute fun girl, 205 00:11:50,040 --> 00:11:51,716 Down to earth not into games, 206 00:11:51,740 --> 00:11:53,006 Married to a gay man. 207 00:11:53,030 --> 00:11:54,206 Oh, it's not that bad. 208 00:11:54,230 --> 00:11:58,146 Just add, you know, loves to cook and has a beautiful home. 209 00:11:58,170 --> 00:12:00,126 You know, you can compete with all those other women out there. 210 00:12:00,150 --> 00:12:01,806 Do you seriously think I could bring a guy home 211 00:12:01,830 --> 00:12:03,346 and cook for him when I got pictures of my 212 00:12:03,370 --> 00:12:05,606 marriage all over the house? You haven't brought 213 00:12:05,630 --> 00:12:08,606 a man at home and not said you in law broke up. 214 00:12:08,630 --> 00:12:11,606 And your point is... that you need to get back out there. 215 00:12:11,630 --> 00:12:12,076 Come on. 216 00:12:12,100 --> 00:12:13,236 What have you got to lose? 217 00:12:13,260 --> 00:12:14,927 Well, apparently nothing. 218 00:12:15,460 --> 00:12:19,260 And until I actually get married, I'm stuck living a lie. 219 00:12:20,200 --> 00:12:20,456 Well, 220 00:12:20,480 --> 00:12:21,810 It's Some Lie. 221 00:12:23,250 --> 00:12:29,280 For This One...Thanks... Amem! 222 00:12:31,700 --> 00:12:34,836 So are you going to go commercial this year and decorate this weekend? 223 00:12:34,860 --> 00:12:37,406 So... I'm sticking with Grandma striations. 224 00:12:37,430 --> 00:12:40,756 Good for you, Carl always said November's for 225 00:12:40,768 --> 00:12:43,960 Thanksgiving and December is for Christmas! 226 00:12:44,830 --> 00:12:47,536 Your First House Guest Comes On Monday, Right? 227 00:12:47,560 --> 00:12:50,016 Hey, Marty, pass me the crazy salad. 228 00:12:50,040 --> 00:12:53,296 He comes in every night before dinner and then he leaves every Friday morning. 229 00:12:53,320 --> 00:12:55,116 Says he's coming in from Houston. 230 00:12:55,140 --> 00:12:56,636 Yeah, that's about all I heard. 231 00:12:56,660 --> 00:12:57,926 Did you find anything else out? 232 00:12:57,950 --> 00:12:58,316 No. 233 00:12:58,340 --> 00:13:00,936 They'd hiring this Consulting company to do 234 00:13:00,960 --> 00:13:03,866 due diligence and they're sending the big gun. 235 00:13:03,890 --> 00:13:06,066 It doesn't make you a kind of nervous? 236 00:13:06,090 --> 00:13:07,076 I mean, it's kind of creepy. 237 00:13:07,100 --> 00:13:11,176 He's gonna be sleeping right down the hall ...probably naked. 238 00:13:11,200 --> 00:13:13,716 I don't know... There's a lot of confidence, a rocket. 239 00:13:13,740 --> 00:13:17,326 Some guys want to respect the rocket, give their hips him really hard. 240 00:13:17,350 --> 00:13:20,750 If he tries any funny... the next that's like you! 241 00:13:21,260 --> 00:13:22,996 Living husband to the rescue. 242 00:13:23,020 --> 00:13:24,926 Hold it right there, Lancelot. 243 00:13:24,950 --> 00:13:28,046 Marty, you keep your cell phone on all the time. 244 00:13:28,070 --> 00:13:28,306 Now. 245 00:13:28,330 --> 00:13:30,336 No more shutting it off at night. 246 00:13:30,360 --> 00:13:31,380 Okay, Grandma. 247 00:13:31,500 --> 00:13:32,770 No, I'm serious. 248 00:13:33,960 --> 00:13:37,660 Wouldn't be a riot if you were young and hot? 249 00:13:39,690 --> 00:13:44,066 Sure would make that sleeping naked part much better, wouldn't it? 250 00:13:44,090 --> 00:13:44,996 That would be funny. 251 00:13:45,020 --> 00:13:50,976 Oh, if he's a big gun, I doubt he's one day under 50. ...50 pounds, I'm sure. 252 00:13:51,000 --> 00:13:55,267 With a mustache and a receding hairline. ...and hair everywhere 253 00:13:55,720 --> 00:13:57,186 You Can Laugh All You Want. 254 00:13:57,210 --> 00:13:59,786 But the $2000 that I'm getting from this that 255 00:13:59,810 --> 00:14:01,706 makes it totally worth the Wait a minute... 256 00:14:01,730 --> 00:14:03,997 Isn't it like 100 and $25 a night? 257 00:14:04,170 --> 00:14:05,016 How'd you swing that? 258 00:14:05,040 --> 00:14:06,066 I throw in dinner. 259 00:14:06,090 --> 00:14:07,676 Marriage without the perks to me. 260 00:14:07,700 --> 00:14:10,430 That's the first... only $2000 I won. 261 00:15:10,680 --> 00:15:11,680 Big Ideas. 262 00:15:17,470 --> 00:15:20,537 Walking Out My Sidewalk And I Can't Touch Him. 263 00:15:29,670 --> 00:15:32,537 Knowing my luck, He's probably married too. 264 00:15:36,640 --> 00:15:37,046 Hi.. 265 00:15:37,070 --> 00:15:38,546 You Must Be Mr Masters. 266 00:15:38,570 --> 00:15:39,526 Please, call me Rick. 267 00:15:39,550 --> 00:15:41,483 Get Mr. enough to the office. 268 00:15:41,560 --> 00:15:42,560 Okay. 269 00:15:43,040 --> 00:15:45,040 You... You must call me Clara. 270 00:15:52,240 --> 00:15:55,970 Oh! why don't we get you settled in? 271 00:15:57,330 --> 00:15:58,330 Wow 272 00:16:00,050 --> 00:16:01,276 I Put You In The Golden Room. 273 00:16:01,300 --> 00:16:05,167 It has its own private bath and a desk where you can work. 274 00:16:06,490 --> 00:16:08,616 ... We Have Wonderful Plumbing Here. 275 00:16:08,640 --> 00:16:09,186 It works. 276 00:16:09,210 --> 00:16:10,210 Really good. 277 00:16:10,890 --> 00:16:12,423 Do you like hot towels? 278 00:16:12,520 --> 00:16:12,756 Of course. 279 00:16:12,780 --> 00:16:14,290 He's amazing place! 280 00:16:15,230 --> 00:16:16,230 How old is it? 281 00:16:16,300 --> 00:16:18,986 Well, it was built in 1896 and really, I'm just... 282 00:16:19,010 --> 00:16:24,570 so, we are so lucky to live here. 283 00:16:25,130 --> 00:16:31,000 Your husband? So... it would seem we get you settled. 284 00:16:31,620 --> 00:16:32,620 Great. 285 00:16:33,120 --> 00:16:35,520 So... how was your first houseguest? 286 00:16:37,360 --> 00:16:43,110 Have you ever looked at a man and just wanted to rip his clothes off? 287 00:16:43,180 --> 00:16:46,576 you know, I don't think I ever understood that statement before today. 288 00:16:46,600 --> 00:16:49,156 I never pictured you as the rip their clothes off kind of girl. 289 00:16:49,180 --> 00:16:50,106 Exactly. 290 00:16:50,130 --> 00:16:50,886 I'm not. 291 00:16:50,910 --> 00:16:51,756 But that's how I feel. 292 00:16:51,780 --> 00:16:53,113 Just looking at him. 293 00:16:53,150 --> 00:16:54,206 He must be really high! 294 00:16:54,230 --> 00:16:54,576 Oh, no. 295 00:16:54,600 --> 00:16:57,346 Hot does not even begin to describe him... 296 00:16:57,370 --> 00:17:00,496 He's over six feet tall built like a brick house 297 00:17:00,520 --> 00:17:02,896 with a smile that could melt butter. 298 00:17:02,920 --> 00:17:04,566 Someone do I get to meet him? 299 00:17:04,590 --> 00:17:05,606 Don't even think about it. 300 00:17:05,630 --> 00:17:06,697 He's off limits. 301 00:17:07,420 --> 00:17:08,666 But I'm not married. 302 00:17:08,690 --> 00:17:09,306 Well, I'm not either. 303 00:17:09,330 --> 00:17:11,996 And if I can't have him, then no one else can last. 304 00:17:12,020 --> 00:17:13,487 Just pure selfishness. 305 00:17:14,340 --> 00:17:15,407 Where you going? 306 00:17:15,620 --> 00:17:16,246 Home. 307 00:17:16,270 --> 00:17:16,856 Are you kidding? 308 00:17:16,880 --> 00:17:18,756 You can't leave me here alone with him. 309 00:17:18,780 --> 00:17:19,566 Why not? 310 00:17:19,590 --> 00:17:20,506 Did you not hear me? 311 00:17:20,530 --> 00:17:23,306 I'm having visions of clothes ripping off. 312 00:17:23,330 --> 00:17:24,940 But no, don't mention. 313 00:17:24,990 --> 00:17:26,550 But that is dangerous. 314 00:17:26,780 --> 00:17:27,980 He is dangerous. 315 00:17:28,160 --> 00:17:30,740 And you are staying for dinner. 316 00:17:30,800 --> 00:17:31,800 Please. 317 00:17:32,140 --> 00:17:32,976 Okay. 318 00:17:33,000 --> 00:17:34,620 Just put the knife down. 319 00:17:38,070 --> 00:17:38,796 Wow... 320 00:17:38,820 --> 00:17:39,887 It Smells Great. 321 00:17:41,560 --> 00:17:42,076 Kathy... 322 00:17:42,100 --> 00:17:43,336 This Is Rick Masters. 323 00:17:43,360 --> 00:17:44,693 This is Kathy Smith. 324 00:17:44,730 --> 00:17:46,006 Kathy, it's a pleasure. 325 00:17:46,030 --> 00:17:47,016 Nice to meet you. 326 00:17:47,040 --> 00:17:49,060 You as Well, ...Yeah. 327 00:17:49,120 --> 00:17:49,716 Sounds great. 328 00:17:49,740 --> 00:17:50,516 Thank you. 329 00:17:50,540 --> 00:17:52,236 Are you a guest here as well? 330 00:17:52,260 --> 00:17:53,260 Thank you. 331 00:17:53,570 --> 00:17:54,690 Oh, no. 332 00:17:54,880 --> 00:17:56,456 I'm just being a local freeloader. 333 00:17:56,480 --> 00:18:02,580 Yeah, Kathy is my Marty's sister and a very good friend ...and she has Mr actually... 334 00:18:02,910 --> 00:18:03,736 and you know what? 335 00:18:03,760 --> 00:18:05,316 That makes me your sister in law. 336 00:18:05,340 --> 00:18:06,873 She's a little slowing. 337 00:18:07,410 --> 00:18:08,076 Have you been married? 338 00:18:08,100 --> 00:18:09,100 How Long? 339 00:18:09,310 --> 00:18:10,990 Years... Years?... Yes! 340 00:18:12,400 --> 00:18:13,406 years, years. 341 00:18:13,430 --> 00:18:15,294 I've been married for years, you know, I 342 00:18:15,306 --> 00:18:17,366 just be glad when I stopped became a single. 343 00:18:17,390 --> 00:18:18,076 I was single. 344 00:18:18,100 --> 00:18:18,716 You know what, Clara? 345 00:18:18,740 --> 00:18:19,296 This looks great. 346 00:18:19,320 --> 00:18:20,846 Why don't we all just sit down and eat? 347 00:18:20,870 --> 00:18:21,786 Okay. 348 00:18:21,810 --> 00:18:22,676 Sounds good. 349 00:18:22,700 --> 00:18:24,700 Here, let me get this for you. 350 00:18:26,570 --> 00:18:27,570 Okay... 351 00:18:28,360 --> 00:18:29,360 Thank You. 352 00:18:29,610 --> 00:18:30,610 You're welcome. 353 00:18:31,070 --> 00:18:32,190 Potatoes? 354 00:18:32,380 --> 00:18:33,636 I'm sorry? Potatoes? 355 00:18:33,660 --> 00:18:34,136 Oh, yes. 356 00:18:34,160 --> 00:18:34,556 Thank you. 357 00:18:34,580 --> 00:18:36,150 They're really good. 358 00:18:39,630 --> 00:18:40,096 So, 359 00:18:40,120 --> 00:18:41,587 Rick, Are You Married? 360 00:18:42,670 --> 00:18:44,480 ... No, Not Yet. 361 00:18:45,530 --> 00:18:46,530 Dating anyone? 362 00:18:47,320 --> 00:18:48,920 Don't... Don't mind her. 363 00:18:49,700 --> 00:18:50,476 I don't mind. 364 00:18:50,500 --> 00:18:53,310 actually, yes. 365 00:18:53,360 --> 00:18:54,627 I am seeing someone 366 00:18:55,980 --> 00:18:59,313 But I'm Not Quite Sure She's The Right One For Me. 367 00:18:59,350 --> 00:19:00,350 Why not? 368 00:19:00,710 --> 00:19:01,710 Not sure. 369 00:19:01,770 --> 00:19:03,503 I mean, she's beautiful... 370 00:19:04,340 --> 00:19:05,626 Fun... Intelligent... 371 00:19:05,650 --> 00:19:06,650 Just... 372 00:19:10,060 --> 00:19:12,193 Something don't... Just aright? 373 00:19:13,420 --> 00:19:13,996 Yes, 374 00:19:14,020 --> 00:19:15,020 Exactly. 375 00:19:16,270 --> 00:19:16,476 Oh, 376 00:19:16,500 --> 00:19:17,616 Here, Let Me Help You With That. 377 00:19:17,640 --> 00:19:18,640 No, no, no. 378 00:19:18,830 --> 00:19:20,776 That's what Kathy gets to freeload. 379 00:19:20,800 --> 00:19:22,060 Helps with it? 380 00:19:24,760 --> 00:19:25,626 Yeah.. 381 00:19:25,650 --> 00:19:30,620 Do You Think You Can Just Take Your Wine Into The Parlor? 382 00:19:30,870 --> 00:19:32,076 We'll meet you there later? 383 00:19:32,100 --> 00:19:32,296 Yea. 384 00:19:32,320 --> 00:19:34,256 We'll be back in just a minute. 385 00:19:34,280 --> 00:19:35,280 Okay. 386 00:19:39,930 --> 00:19:41,460 You are not kidding. 387 00:19:41,620 --> 00:19:43,746 Hey, he's really a hunk of... years? 388 00:19:43,770 --> 00:19:44,426 How could you tell him? 389 00:19:44,450 --> 00:19:46,936 We've been together for years, Clara... 390 00:19:46,960 --> 00:19:49,206 those photos don't exactly say newlyweds. 391 00:19:49,230 --> 00:19:51,556 Why? Why did I let them drag me into this? 392 00:19:51,580 --> 00:19:52,580 I don't know. 393 00:19:53,470 --> 00:19:55,137 What am I gonna tell him? 394 00:19:55,380 --> 00:19:57,126 I can't tell him my marriage is a lie. 395 00:19:57,150 --> 00:19:59,106 And you can encourage him because he thinks you're married. 396 00:19:59,130 --> 00:19:59,756 No kidding. 397 00:19:59,780 --> 00:20:01,847 Tell me something I don't know. 398 00:20:02,310 --> 00:20:03,310 Well, 399 00:20:03,540 --> 00:20:06,096 maybe... maybe you could just drop hints that 400 00:20:06,120 --> 00:20:10,286 your marriage is failing and come in and rescue like Prince Charming. 401 00:20:10,310 --> 00:20:11,306 No, I'm not 402 00:20:11,330 --> 00:20:12,597 The divorce A type. 403 00:20:12,850 --> 00:20:17,036 Besides, I would never bring in half part of my marital problems. 404 00:20:17,060 --> 00:20:18,586 You don't have marital problems. 405 00:20:18,610 --> 00:20:21,010 Yeah, I don't have a husband either. 406 00:20:21,410 --> 00:20:23,516 Maybe I should just tell him the truth. 407 00:20:23,540 --> 00:20:23,796 Yeah. 408 00:20:23,820 --> 00:20:25,406 A guy's going to believe that a woman sporting 409 00:20:25,430 --> 00:20:27,426 a rock the size of Texas isn't married? 410 00:20:27,450 --> 00:20:29,583 And what about all those photos? 411 00:20:30,600 --> 00:20:32,486 "I'm your grandmother for being so thorough." 412 00:20:32,510 --> 00:20:34,076 You know, she and her cronies got me into this. 413 00:20:34,100 --> 00:20:35,636 I can damn well get me out. 414 00:20:35,660 --> 00:20:36,096 You know that. 415 00:20:36,120 --> 00:20:37,356 They're your cronies too. 416 00:20:37,380 --> 00:20:41,447 And when did you start wearing to...? the day I got married? 417 00:21:01,370 --> 00:21:02,046 Ah... to work? 418 00:21:02,070 --> 00:21:02,766 Yeah... 419 00:21:02,790 --> 00:21:04,756 I Am Back Around Seven o'clock. 420 00:21:04,780 --> 00:21:06,676 If it's not too late for dinner? 421 00:21:06,700 --> 00:21:08,046 No, it's not too late at all. 422 00:21:08,070 --> 00:21:09,100 Well, perfect. 423 00:21:11,400 --> 00:21:13,120 Here... What is this? 424 00:21:13,400 --> 00:21:17,950 I Made You Blueberry Muffins Just In Case You Get Hungry Later. 425 00:21:18,380 --> 00:21:19,380 Wow! 426 00:21:20,650 --> 00:21:21,136 Thank you. 427 00:21:21,160 --> 00:21:22,960 That's... that's very nice. 428 00:21:23,640 --> 00:21:24,640 You're welcome. 429 00:21:25,140 --> 00:21:26,140 Thank you. 430 00:21:27,320 --> 00:21:28,216 Well. 431 00:21:28,240 --> 00:21:29,307 have a good day. 432 00:21:29,670 --> 00:21:31,360 You have a great day! 433 00:21:32,910 --> 00:21:33,910 Okay. 434 00:21:35,950 --> 00:21:40,100 I'll take this way. Bye... bye! 435 00:22:27,380 --> 00:22:31,176 I Am Really Looking Forward To The Holidays This Year, Aren't You? 436 00:22:31,200 --> 00:22:34,126 We have four days until December 1st, and I will 437 00:22:34,150 --> 00:22:36,546 be here playing all of your favorite Christmas 438 00:22:36,570 --> 00:22:41,170 music from now until Christmas Day just to help you get in the mood. 439 00:22:49,160 --> 00:22:50,160 Wow... 440 00:22:53,360 --> 00:22:55,293 She Outdid Herself This Time. 441 00:23:45,300 --> 00:23:46,976 Thank You For Keeping It Warm. 442 00:23:47,000 --> 00:23:48,000 You're welcome. 443 00:23:53,360 --> 00:23:55,160 Do you always work so late? 444 00:23:56,790 --> 00:23:57,790 Yes. 445 00:23:58,340 --> 00:23:59,340 I guess I do. 446 00:23:59,480 --> 00:24:00,480 Why? 447 00:24:02,100 --> 00:24:03,900 In the beginning, I had to. 448 00:24:03,930 --> 00:24:06,066 Now I guess I'll just do it out of habit. 449 00:24:06,090 --> 00:24:07,757 That's not a good reason. 450 00:24:09,270 --> 00:24:11,716 I never really had a good reason not to. 451 00:24:11,740 --> 00:24:12,636 Thanks for joining me. 452 00:24:12,660 --> 00:24:13,566 This is Sheryl Anne. 453 00:24:13,590 --> 00:24:15,746 And this song goes out to all the lovers that air 454 00:24:15,770 --> 00:24:20,170 snow down, sitting by the fire light and just enjoying each other. 455 00:24:21,580 --> 00:24:22,980 It's a great station. 456 00:24:23,550 --> 00:24:24,046 Oh, yeah. 457 00:24:24,070 --> 00:24:25,137 I love her show. 458 00:24:25,270 --> 00:24:26,666 Listen to it all the time. 459 00:24:26,690 --> 00:24:28,686 Yeah? It's a good show for couples. 460 00:24:28,710 --> 00:24:31,240 It's... It's very romantic. 461 00:24:33,870 --> 00:24:34,116 Listen, 462 00:24:34,140 --> 00:24:37,807 You Get Some Good Rest Tonight And Also In The Morning. 463 00:24:39,000 --> 00:24:40,200 Hey Clara... 464 00:24:41,870 --> 00:24:42,796 You're great. 465 00:24:42,820 --> 00:24:44,687 I mean, this place is great. 466 00:24:45,390 --> 00:24:47,990 It's much better than being in a hotel. 467 00:24:48,120 --> 00:24:49,120 Thanks. 468 00:24:50,130 --> 00:24:52,446 Be sure to put in a good word for me. 469 00:24:52,470 --> 00:24:53,470 I'll do. 470 00:24:53,600 --> 00:24:54,876 Oh, leave your dishes. 471 00:24:54,900 --> 00:24:56,167 I'll get him later. 472 00:24:57,510 --> 00:24:58,510 Good night. 473 00:24:59,760 --> 00:25:00,760 Good night. 474 00:25:05,470 --> 00:25:06,916 Kathy tells me your new 475 00:25:06,940 --> 00:25:08,273 Guest is quit a hug. 476 00:25:08,550 --> 00:25:09,550 Sure. 477 00:25:10,340 --> 00:25:12,940 Detail... What's there to tell ladies? 478 00:25:13,000 --> 00:25:16,556 Thanks to you and your big ideas. Clara... are you upset whith this? 479 00:25:16,580 --> 00:25:20,440 Upset? why should I be upset? 480 00:25:20,520 --> 00:25:22,426 I just have the most amazing man in my house 481 00:25:22,450 --> 00:25:24,286 who happens to be amazingly and single 482 00:25:24,310 --> 00:25:25,756 And I can't touch him. 483 00:25:25,780 --> 00:25:26,726 Why not? 484 00:25:26,750 --> 00:25:27,656 Why not? 485 00:25:27,680 --> 00:25:28,946 Because he thinks I'm married. 486 00:25:28,970 --> 00:25:29,970 That's why not. 487 00:25:30,940 --> 00:25:32,440 Oh, he has a point! 488 00:25:32,500 --> 00:25:35,126 Thank you. Oh... a point of this moment is... 489 00:25:35,150 --> 00:25:37,726 You need to get to know this man and know whether 490 00:25:37,750 --> 00:25:39,483 he's worth worrying about. 491 00:25:40,140 --> 00:25:43,440 Take a beer in his bath and Disguise... 492 00:25:43,590 --> 00:25:47,220 I Think She Means The Bundle, But Nevertheless 493 00:25:47,240 --> 00:25:50,890 Get To Knowing Before You Did Your Husband. 494 00:25:50,910 --> 00:25:52,616 I Seriously Cannot Flirt With Him. 495 00:25:52,640 --> 00:25:54,636 Oh, who's saying anything about flirting? 496 00:25:54,660 --> 00:25:55,726 Just talk to him. 497 00:25:55,750 --> 00:25:56,386 Yes. 498 00:25:56,410 --> 00:25:58,826 As a married woman, you'll be able to find out 499 00:25:58,850 --> 00:26:02,026 more personal information than if you were single. 500 00:26:02,050 --> 00:26:04,160 You see, you're safe. 501 00:26:04,410 --> 00:26:08,100 So, he's spill the beans and you know hear 502 00:26:08,120 --> 00:26:11,446 stories that can catch him. And that will tell you 503 00:26:11,470 --> 00:26:13,403 whether he's a keeper or not. 504 00:26:33,070 --> 00:26:37,222 ...Just talk to him... ...you're safe... 505 00:26:37,234 --> 00:26:42,210 ...he's spill the beans... ...keeper or not... 506 00:26:44,140 --> 00:26:47,273 It was my dad's car through the house and I was 507 00:26:48,040 --> 00:26:49,636 Straight Through The Garage And Into The kitchen. 508 00:26:49,660 --> 00:26:51,326 And what did your parents do? 509 00:26:51,350 --> 00:26:53,200 My dad wanted to kill me. 510 00:26:53,450 --> 00:26:54,346 Well, I can imagine.. 511 00:26:54,370 --> 00:26:57,496 Only thing that saved me was... I was on one side of 512 00:26:57,520 --> 00:26:59,056 the car and he was on the other. 513 00:26:59,080 --> 00:27:01,456 The only way to catch me have to climb over the car. 514 00:27:01,480 --> 00:27:03,213 So it stopped?... my mom. 515 00:27:03,550 --> 00:27:05,326 She pointed out to him that the house could be 516 00:27:05,350 --> 00:27:07,046 fixed and room into the car 517 00:27:07,070 --> 00:27:08,046 Could be fixed. 518 00:27:08,070 --> 00:27:09,666 But if you push to the top trying to haul it's 519 00:27:09,690 --> 00:27:13,357 200 pounds across that the insurance wouldn't cover it. 520 00:27:14,830 --> 00:27:15,346 Yeah, 521 00:27:15,370 --> 00:27:18,786 And She Gave Me Some Money Till We Get The recovery Of Dodge. 522 00:27:18,810 --> 00:27:20,410 Let him cool down a bit. 523 00:27:21,490 --> 00:27:22,490 Well. 524 00:27:22,540 --> 00:27:25,006 your mother sounds like a very smart woman. 525 00:27:25,030 --> 00:27:26,963 Yeah, she was cool about it. 526 00:27:28,220 --> 00:27:32,336 But she always was, though no matter how bad I was, she loves me still. 527 00:27:32,360 --> 00:27:33,893 Were you an only child? 528 00:27:34,400 --> 00:27:35,667 How could you tell? 529 00:27:36,080 --> 00:27:37,550 Explains everything. 530 00:27:38,490 --> 00:27:39,436 Yeah? 531 00:27:39,460 --> 00:27:40,460 What about you? 532 00:27:42,100 --> 00:27:44,180 I was an only child too, huh? 533 00:27:44,240 --> 00:27:45,240 No... 534 00:27:46,040 --> 00:27:49,486 That's Only Because My Parents Died When I Was Young. 535 00:27:49,510 --> 00:27:51,000 Jesus!... I'm sorry. 536 00:27:51,790 --> 00:27:52,606 That's okay. 537 00:27:52,630 --> 00:27:56,976 I was... It was a long time ago and my grandmother raised me, So... 538 00:27:57,000 --> 00:27:58,000 Really? 539 00:27:59,430 --> 00:28:00,986 I Remember Kathy Saying Something About Her 540 00:28:01,010 --> 00:28:02,716 Grandmother Raising Her As Well. 541 00:28:02,740 --> 00:28:05,566 Our parents were really good friends and they 542 00:28:05,590 --> 00:28:07,723 died in a car accident together. 543 00:28:09,880 --> 00:28:10,880 Well... 544 00:28:12,390 --> 00:28:16,123 I Guess That Explains Why The Three Of You Are So Close. 545 00:28:17,080 --> 00:28:18,080 Yeah. 546 00:28:18,550 --> 00:28:19,617 I guess it does. 547 00:28:27,020 --> 00:28:28,020 Thank you. 548 00:28:28,190 --> 00:28:28,976 Okay. 549 00:28:29,000 --> 00:28:30,000 Bye. 550 00:28:36,540 --> 00:28:40,007 This guy was the craziest experience, in my live... 551 00:28:40,400 --> 00:28:41,400 really? 552 00:28:41,750 --> 00:28:42,366 Three of them... 553 00:28:42,390 --> 00:28:44,586 I had to... because they won't let you go by yourself... 554 00:28:44,610 --> 00:28:45,877 I don't know why... 555 00:29:12,020 --> 00:29:13,730 Hey. Hi. 556 00:29:15,020 --> 00:29:16,286 Your Flight Leaves In The Afternoon? 557 00:29:16,310 --> 00:29:19,806 Yeah, I'm really straight from the office of, but I'll be back on Monday. 558 00:29:19,830 --> 00:29:21,386 Make sure I'm on time for dinner. 559 00:29:21,410 --> 00:29:21,966 You do that? 560 00:29:21,990 --> 00:29:22,990 I'll do. 561 00:29:23,420 --> 00:29:24,420 Oh... 562 00:29:25,260 --> 00:29:27,666 Rejection Muffins In Case You Get Hungry On The Plane. 563 00:29:27,690 --> 00:29:31,300 Clara, thank you for everything. 564 00:29:33,010 --> 00:29:35,046 I really enjoyed being here this week. 565 00:29:35,070 --> 00:29:37,470 I've really enjoyed having you here. 566 00:29:38,570 --> 00:29:41,480 I hope you stay fine! 567 00:29:42,070 --> 00:29:43,480 Bye. 568 00:29:44,570 --> 00:29:45,580 Good bye. 569 00:29:51,300 --> 00:29:52,226 See you next week. 570 00:29:52,250 --> 00:29:53,250 Okay 571 00:29:59,980 --> 00:30:02,390 Bye Clara. Bye. 572 00:30:26,780 --> 00:30:27,996 Hey baby, Sorry... 573 00:30:28,020 --> 00:30:30,876 I Can't See You Sooner, But I've Gotta Show A Weekend. 574 00:30:30,900 --> 00:30:34,300 I made reservations at Sam's for Sunday night. Bye. 575 00:30:43,810 --> 00:30:44,810 Hey, Jack. 576 00:30:44,950 --> 00:30:46,816 what's going on this weekend? 577 00:30:46,840 --> 00:30:48,840 Where's Lauren? She's busy... 578 00:30:49,670 --> 00:30:50,256 Well, 579 00:30:50,280 --> 00:30:51,026 You're In Luck. 580 00:30:51,050 --> 00:30:54,626 There's a whole lot of trouble to get into without her around. 581 00:30:54,650 --> 00:30:55,756 Hey, don't get too hopeful, man. 582 00:30:55,780 --> 00:30:57,736 I'm still here till on Sunday. 583 00:30:57,760 --> 00:30:59,893 Sure know how to let a man down. 584 00:31:00,680 --> 00:31:01,006 Yeah. 585 00:31:01,030 --> 00:31:02,297 So what's the plan? 586 00:31:05,840 --> 00:31:08,770 Anything interesting going on? 587 00:31:08,830 --> 00:31:12,030 No, just meeting some nice people out of my job. 588 00:31:12,770 --> 00:31:14,040 Nice people? 589 00:31:15,250 --> 00:31:16,570 Nice people!? 590 00:31:17,080 --> 00:31:18,286 Do you meet your job? 591 00:31:18,310 --> 00:31:20,086 Well, there's a bed and breakfast 592 00:31:20,110 --> 00:31:21,510 where I'm staying at. 593 00:31:23,040 --> 00:31:23,826 The Lady That Runs It... 594 00:31:23,850 --> 00:31:24,917 She's very nice. 595 00:31:24,960 --> 00:31:27,076 She makes the best blueberry muffins. 596 00:31:27,100 --> 00:31:30,690 How quaint? Do you make blueberry muffins? 597 00:31:31,630 --> 00:31:34,297 Do I look like I bake blueberry muffins? 598 00:31:49,940 --> 00:31:51,673 ♪♪ ...You're Nothing... ♪♪ 599 00:32:37,340 --> 00:32:38,607 ♪♪ ...Nothing... ♪♪ 600 00:32:45,340 --> 00:32:48,300 Shit!! Gonna Be Late. 601 00:33:03,760 --> 00:33:04,760 Hello? 602 00:33:05,320 --> 00:33:06,320 Hey, Rick. 603 00:33:06,360 --> 00:33:07,176 Are you running late? 604 00:33:07,200 --> 00:33:08,006 Yeah, just a tad. 605 00:33:08,030 --> 00:33:09,163 I'm away, though. 606 00:33:09,310 --> 00:33:11,446 Old habits are hard to break, aren't they? 607 00:33:11,470 --> 00:33:12,246 Well, take your time. 608 00:33:12,270 --> 00:33:12,966 I just got started. 609 00:33:12,990 --> 00:33:13,990 Okay? 610 00:33:14,580 --> 00:33:16,247 I'll be right there. Bye. 611 00:33:24,910 --> 00:33:25,910 How was work? 612 00:33:26,950 --> 00:33:27,946 Today was a good day. 613 00:33:27,970 --> 00:33:28,856 Good. 614 00:33:28,880 --> 00:33:30,147 Why was it so good? 615 00:33:32,230 --> 00:33:34,230 I was trying to be optimistic. 616 00:33:47,700 --> 00:33:51,526 Hallo Clara... What are you making tonight? 617 00:33:51,550 --> 00:33:53,340 ...the occasion Pasta. 618 00:33:53,390 --> 00:33:57,530 If I can find my occasion spice. ...Sure smells good! 619 00:33:58,100 --> 00:33:59,100 Sure done! 620 00:33:59,260 --> 00:34:00,336 It's making me hungry. 621 00:34:00,360 --> 00:34:03,586 Speaking of hungry, don't you need to go feed Frank? No. 622 00:34:03,610 --> 00:34:05,126 Frank is now fishing time... 623 00:34:05,150 --> 00:34:06,430 Yeah, he's a loner. 624 00:34:06,450 --> 00:34:08,576 On this week... you guys wouldn't happen to be 625 00:34:08,600 --> 00:34:10,656 ringing for a dinner invitation now, would you? 626 00:34:10,680 --> 00:34:13,147 Why Clara? Why would you think that? 627 00:34:13,350 --> 00:34:15,556 I don't want you all to stay for dinner. 628 00:34:15,580 --> 00:34:20,440 Oh, well, if you're... only two... ...that was not an invitation. 629 00:34:21,590 --> 00:34:23,056 Oh, fine... You can stay. 630 00:34:23,080 --> 00:34:24,646 But you better mind your manners. 631 00:34:24,670 --> 00:34:25,666 Of course we will. 632 00:34:25,690 --> 00:34:28,610 We are our resigns after all. 633 00:34:28,670 --> 00:34:29,496 Refined! 634 00:34:29,520 --> 00:34:32,136 I'll give you and nosy and bossy as well. 635 00:34:32,160 --> 00:34:33,076 Watch the pot for me. 636 00:34:33,100 --> 00:34:33,486 Okay? 637 00:34:33,510 --> 00:34:35,506 Where you going? To go get occasions spice. 638 00:34:35,530 --> 00:34:36,546 So, we're not gonna have occasions spice. 639 00:34:36,570 --> 00:34:37,570 Chicken pasta. 640 00:34:38,240 --> 00:34:41,373 Take your Time, I will take care of everything. 641 00:34:44,950 --> 00:34:46,426 Let's get to meet him this week? 642 00:34:46,450 --> 00:34:47,750 I'm counting on it. 643 00:34:53,050 --> 00:34:54,850 Who's there? I don't know! 644 00:34:56,070 --> 00:34:57,070 Who's there? 645 00:35:04,640 --> 00:35:05,366 Hi... 646 00:35:05,390 --> 00:35:06,776 I Was Looking For Clara. 647 00:35:06,800 --> 00:35:08,970 Wow. You must be Rick... 648 00:35:09,120 --> 00:35:10,120 You? 649 00:35:10,420 --> 00:35:12,736 Clara, went to the store for a moment. 650 00:35:12,760 --> 00:35:14,520 We're watching the pot. 651 00:35:14,580 --> 00:35:15,913 Come in and join us. 652 00:35:16,470 --> 00:35:17,470 Okay. 653 00:35:18,370 --> 00:35:18,946 Here... 654 00:35:18,970 --> 00:35:20,110 You can sit here. 655 00:35:20,160 --> 00:35:22,227 Do you like something to drink? 656 00:35:23,960 --> 00:35:25,027 Are You married? 657 00:35:25,490 --> 00:35:26,126 What? 658 00:35:26,150 --> 00:35:27,516 It's a legitimate question. 659 00:35:27,540 --> 00:35:27,836 No! 660 00:35:27,860 --> 00:35:30,446 I know, pick someone or something in first of loose 661 00:35:30,470 --> 00:35:31,326 name up! 662 00:35:31,350 --> 00:35:32,696 No, 663 00:35:32,720 --> 00:35:33,276 No, What? 664 00:35:33,300 --> 00:35:34,386 No, I'm not married. 665 00:35:34,410 --> 00:35:35,410 Why not? 666 00:35:35,990 --> 00:35:37,590 You're awfully handsome. 667 00:35:38,890 --> 00:35:38,996 What? 668 00:35:39,020 --> 00:35:40,646 You're wrong? So, what's wrong with you? 669 00:35:40,670 --> 00:35:42,606 I don't think anything's wrong with me. 670 00:35:42,630 --> 00:35:44,166 Why you don't got married? I don't know. 671 00:35:44,190 --> 00:35:45,657 He's too good looking. 672 00:35:46,400 --> 00:35:48,786 You're smart, deserves. Who deserves? 673 00:35:48,810 --> 00:35:51,650 Can't give it are uneducated, man. 674 00:35:51,710 --> 00:35:52,896 Do you have a degree? 675 00:35:52,920 --> 00:35:54,000 I've got an MBA. 676 00:35:54,270 --> 00:35:55,526 What about your family? 677 00:35:55,550 --> 00:35:55,936 Yeah. 678 00:35:55,960 --> 00:35:57,700 Are your parents divorced? 679 00:35:58,010 --> 00:35:59,246 No, They're still together. 680 00:35:59,270 --> 00:36:00,116 That's good. 681 00:36:00,140 --> 00:36:03,790 Divorce, parents, Children ... on your job? 682 00:36:03,850 --> 00:36:05,046 Do you have a good job? 683 00:36:05,070 --> 00:36:06,537 What's all this about? 684 00:36:07,770 --> 00:36:08,770 I got it. 685 00:36:11,810 --> 00:36:12,646 Oh, 686 00:36:12,670 --> 00:36:13,670 Ah, Hi. 687 00:36:13,880 --> 00:36:14,880 Hi. 688 00:36:15,220 --> 00:36:16,976 You're home early. 689 00:36:17,000 --> 00:36:17,326 Yeah. 690 00:36:17,350 --> 00:36:20,017 I didn't want you to hold off on dinner. 691 00:36:20,770 --> 00:36:22,120 And I Started Late. 692 00:36:22,770 --> 00:36:25,146 Maybe we should coordinate our schedules better. 693 00:36:25,170 --> 00:36:27,366 Well, we'll leave you to your dinner now. 694 00:36:27,390 --> 00:36:27,566 We will? 695 00:36:27,590 --> 00:36:30,057 Well, I thought you guys were saying. 696 00:36:31,230 --> 00:36:32,136 It was nice To Meet You. 697 00:36:32,160 --> 00:36:32,526 You, too. 698 00:36:32,550 --> 00:36:36,880 Thanks for the young conversation. It was nothing. 699 00:36:38,690 --> 00:36:41,460 It was nice to meet you. You, too. 700 00:36:43,510 --> 00:36:43,736 Bye, 701 00:36:43,760 --> 00:36:44,760 Bye Ladies. 702 00:36:45,400 --> 00:36:46,400 Good night. 703 00:36:48,360 --> 00:36:49,360 Hi... 704 00:36:50,840 --> 00:36:52,300 How Was Your Day? 705 00:36:53,080 --> 00:36:54,080 Great. 706 00:36:59,030 --> 00:37:03,740 You go right here and hold hands. 707 00:37:06,240 --> 00:37:06,536 All right. 708 00:37:06,560 --> 00:37:06,946 Okay. 709 00:37:06,970 --> 00:37:08,790 Back first back. 710 00:37:09,070 --> 00:37:12,150 Oh... other one. 711 00:37:12,200 --> 00:37:12,736 Okay? 712 00:37:12,760 --> 00:37:14,910 Now back... Side... 713 00:37:15,470 --> 00:37:16,470 Together... 714 00:37:16,690 --> 00:37:17,690 Not Forward... 715 00:37:18,570 --> 00:37:22,590 Side... Side... Together... 716 00:37:23,110 --> 00:37:24,026 You're doing great. 717 00:37:24,050 --> 00:37:25,050 That's it. 718 00:37:26,320 --> 00:37:30,340 Yeah. 719 00:37:30,400 --> 00:37:30,686 Let's see. 720 00:37:30,710 --> 00:37:34,920 Oh okay. 721 00:37:34,980 --> 00:37:37,113 I'm not Fred Astaire. I'm glad! 722 00:37:40,180 --> 00:37:41,180 I'm glad! 723 00:37:43,560 --> 00:37:45,480 huh...huh!!! 724 00:37:49,780 --> 00:37:50,316 It's pretty. 725 00:37:50,340 --> 00:37:53,120 With music, you're prettier with music. 726 00:38:00,120 --> 00:38:02,550 I like it better with music. 727 00:38:12,550 --> 00:38:15,026 You're really early... 728 00:38:15,050 --> 00:38:18,650 I must go slowdown at work to get back again tomorrow. 729 00:38:22,460 --> 00:38:24,060 That's not your husband. 730 00:38:27,700 --> 00:38:28,700 This Is... 731 00:38:29,350 --> 00:38:30,336 this is John and Arlene Louis 732 00:38:30,360 --> 00:38:31,990 ...there. 733 00:38:32,520 --> 00:38:33,426 Hello. 734 00:38:33,450 --> 00:38:36,636 We're going to be redoing our very exciting... Wow. 735 00:38:36,660 --> 00:38:37,536 Congratulations. 736 00:38:37,560 --> 00:38:37,946 Thank you. 737 00:38:37,970 --> 00:38:38,970 That's good. 738 00:38:39,830 --> 00:38:41,230 She's a good teacher. 739 00:38:42,140 --> 00:38:43,856 They're... they're being nice. 740 00:38:43,880 --> 00:38:45,576 feel free to keep on practicing. 741 00:38:45,600 --> 00:38:47,467 I've gotta go feed my guest. 742 00:38:49,150 --> 00:38:50,096 Is A Pleasure To Meet You. 743 00:38:50,120 --> 00:38:51,587 Nice To meet you, too. 744 00:38:52,860 --> 00:38:53,486 Come on, old man. 745 00:38:53,510 --> 00:38:54,066 You can do it. 746 00:38:54,090 --> 00:38:55,160 I can do it. 747 00:38:56,150 --> 00:38:57,150 Oh...yes!!! 748 00:38:59,250 --> 00:39:00,583 So, you teach dance? 749 00:39:00,700 --> 00:39:01,156 Forever... 750 00:39:01,180 --> 00:39:03,556 I Guess... I Used To Teach At A Studio When I Was 751 00:39:03,580 --> 00:39:07,180 Younger, And I Loved Working With The Engaged Couples. 752 00:39:09,100 --> 00:39:10,433 So kitty to Watch... 753 00:39:10,840 --> 00:39:11,840 But why? 754 00:39:12,460 --> 00:39:13,196 I don't know. 755 00:39:13,220 --> 00:39:17,800 I guess they're so positive and happy and in love. 756 00:39:19,870 --> 00:39:20,306 Wow... 757 00:39:20,330 --> 00:39:21,530 That's Most Great. 758 00:39:22,430 --> 00:39:23,430 Well, 759 00:39:23,480 --> 00:39:27,690 why don't you take this and enjoy and let 760 00:39:27,710 --> 00:39:29,196 the dishes on the countertop when you're finished? 761 00:39:29,220 --> 00:39:29,776 Okay? 762 00:39:29,800 --> 00:39:30,716 Aren't you gonna join me? 763 00:39:30,740 --> 00:39:31,656 No, not tonight. 764 00:39:31,680 --> 00:39:33,347 I got married, don't you? 765 00:39:35,060 --> 00:39:35,586 Thank you. 766 00:39:35,610 --> 00:39:36,610 You're welcome. 767 00:39:43,160 --> 00:39:43,626 Great.. 768 00:39:43,650 --> 00:39:44,556 First, I Swear. 769 00:39:44,580 --> 00:39:45,580 Now I lie. 770 00:40:11,850 --> 00:40:13,183 Get back wanna be... 771 00:40:13,850 --> 00:40:16,090 Main Street pub & eatery 772 00:40:23,230 --> 00:40:24,920 ♪♪ With Nobaby else... ♪♪ 773 00:40:25,560 --> 00:40:27,293 ♪♪ take a look at me... ♪♪ 774 00:40:30,360 --> 00:40:32,720 Clara? Yes... 775 00:40:35,190 --> 00:40:36,855 Yeah... Are you Jean? 776 00:40:36,860 --> 00:40:37,756 Yeah... I Got A Table Already. 777 00:40:37,780 --> 00:40:39,490 Hope you don't mind. 778 00:40:42,000 --> 00:40:43,000 Okay. 779 00:40:47,140 --> 00:40:48,807 ♪♪ Take A Look at me...♪♪ 780 00:40:55,900 --> 00:40:57,167 Is something wrong? 781 00:40:57,490 --> 00:40:59,757 You're prettier than your picture. 782 00:41:01,600 --> 00:41:02,576 Thank you. 783 00:41:02,600 --> 00:41:05,133 Oh, no, I don't... Don't get me wrong. 784 00:41:05,740 --> 00:41:07,376 I mean, just let your relief. 785 00:41:07,400 --> 00:41:09,946 You know, the last woman she posted a picture 786 00:41:09,970 --> 00:41:13,096 from five years ago... From the looks of her, 787 00:41:13,120 --> 00:41:16,096 she started drinking all night, all day, ever since 788 00:41:16,120 --> 00:41:18,060 that little Kodak moment. 789 00:41:18,600 --> 00:41:19,600 Okay 790 00:41:24,040 --> 00:41:28,900 I Hag In Person Who Barely Even Recognized. Really? 791 00:41:29,790 --> 00:41:33,457 You know, people should really keep your photos posted. 792 00:41:34,730 --> 00:41:35,546 Are You hungry? 793 00:41:35,570 --> 00:41:35,966 No. 794 00:41:35,990 --> 00:41:38,657 I told you I could only stay for coffee. 795 00:41:39,000 --> 00:41:41,400 So, why are you looking at the menu? 796 00:41:42,290 --> 00:41:44,660 I have no idea. 797 00:41:47,280 --> 00:41:48,056 Scott? 798 00:41:48,080 --> 00:41:49,076 No, 799 00:41:49,100 --> 00:41:50,100 no, thanks. 800 00:41:54,900 --> 00:41:55,900 (thanks a lot) 801 00:41:57,730 --> 00:41:59,063 I have to take this. 802 00:41:59,240 --> 00:42:00,240 Hello? 803 00:42:00,700 --> 00:42:01,226 Yes. 804 00:42:01,250 --> 00:42:02,136 No, no. 805 00:42:02,160 --> 00:42:03,160 I can be there. 806 00:42:03,820 --> 00:42:04,820 Yeah. 807 00:42:05,210 --> 00:42:06,210 Yes. 808 00:42:06,450 --> 00:42:08,383 An emergency is an emergency. 809 00:42:08,470 --> 00:42:10,076 Yeah, I could be there in five minutes. 810 00:42:10,100 --> 00:42:11,100 Okay. 811 00:42:11,420 --> 00:42:12,420 I'm so sorry. 812 00:42:12,750 --> 00:42:13,750 What's wrong? 813 00:42:31,150 --> 00:42:32,666 ... a picks number for all of you 814 00:42:32,690 --> 00:42:33,690 unfortunate 815 00:42:35,270 --> 00:42:36,270 evening Alone. 816 00:42:36,380 --> 00:42:38,296 Here's an interesting take on an old favorite 817 00:42:38,320 --> 00:42:41,453 Arranged by my very good friend, Robbie Condor. 818 00:42:57,780 --> 00:42:58,756 Hey there! 819 00:42:58,780 --> 00:42:59,780 Oh, 820 00:43:00,270 --> 00:43:00,716 I'm sorry. 821 00:43:00,740 --> 00:43:03,780 I thought I heard a amounts. 822 00:43:04,530 --> 00:43:05,746 You heard me from upstairs? 823 00:43:05,770 --> 00:43:07,616 I must have sounded like an elephant. 824 00:43:07,640 --> 00:43:08,666 Do you want some wine? 825 00:43:08,690 --> 00:43:09,690 Oh, no... 826 00:43:10,960 --> 00:43:11,506 Wow.. 827 00:43:11,530 --> 00:43:13,070 You Look Great. 828 00:43:14,010 --> 00:43:15,010 Thank you. 829 00:43:15,440 --> 00:43:17,966 You smell nice to what kind of business do you run? 830 00:43:17,990 --> 00:43:21,780 All dressed up and smelling like a exotic flower? 831 00:43:24,420 --> 00:43:25,276 Nothing special. 832 00:43:25,300 --> 00:43:28,370 Wait, 833 00:43:29,520 --> 00:43:31,336 You're going to bed so soon? 834 00:43:31,360 --> 00:43:31,616 What? 835 00:43:31,640 --> 00:43:35,190 We have an early morning, so we... We? 836 00:43:35,620 --> 00:43:37,296 Yeah, I have to get up early, don't you? 837 00:43:37,320 --> 00:43:40,166 Oh, I just thought maybe you meant you and your husband. 838 00:43:40,190 --> 00:43:43,057 Speaking of which, why would I met him yet? 839 00:43:43,220 --> 00:43:47,520 You know, he travels a lot for business, 840 00:43:48,420 --> 00:43:50,260 just like you. 841 00:43:51,830 --> 00:43:52,830 Good night. 842 00:43:56,140 --> 00:43:57,140 Good night. 843 00:44:03,090 --> 00:44:06,690 I travel a lot for business too, I at least come home. 844 00:44:07,820 --> 00:44:09,287 Every Once In A While. 845 00:44:15,600 --> 00:44:16,600 Hey... 846 00:44:16,630 --> 00:44:17,630 Hi. 847 00:44:17,700 --> 00:44:21,116 What was up with that bizarre phone call last night? 848 00:44:21,140 --> 00:44:22,136 Oh, 849 00:44:22,160 --> 00:44:24,396 you're my 190 call to get out of a bad date. 850 00:44:24,420 --> 00:44:26,060 You went on a date?! 851 00:44:26,190 --> 00:44:27,350 I was on a date. 852 00:44:27,560 --> 00:44:28,256 With who? 853 00:44:28,280 --> 00:44:29,530 Corvette man. 854 00:44:29,840 --> 00:44:31,650 What a creep! 855 00:44:31,820 --> 00:44:32,820 That bad? 856 00:44:34,240 --> 00:44:35,156 You have no idea. 857 00:44:35,180 --> 00:44:36,696 In his picture, he was young. 858 00:44:36,720 --> 00:44:39,746 He was attractive, fit, But in reality, he had shadows 859 00:44:39,770 --> 00:44:43,986 under his eye and little swizzle stick 860 00:44:44,010 --> 00:44:46,077 that he just... he just put in. 861 00:44:49,970 --> 00:44:53,026 That wouldn't even been so bad if he was nice. 862 00:44:53,050 --> 00:44:54,006 He wouldn't? No... 863 00:44:54,030 --> 00:44:55,986 But she spent the whole night complaining about 864 00:44:56,010 --> 00:44:58,226 a woman you met that didn't look like her picture. 865 00:44:58,250 --> 00:45:00,250 Oh, that is so bad! Oh, yeah. 866 00:45:01,270 --> 00:45:03,576 I'm so glad that I was your call to get out of there. 867 00:45:03,600 --> 00:45:04,376 Yes, thank you. 868 00:45:04,400 --> 00:45:06,200 I'm keeping you on standby. 869 00:45:08,620 --> 00:45:09,926 Did he really drive a bit? 870 00:45:09,950 --> 00:45:10,496 Oh, yeah. 871 00:45:10,520 --> 00:45:11,520 It's a baby. 872 00:45:11,570 --> 00:45:13,806 You know, I should have warned you about Penis extenders. 873 00:45:13,830 --> 00:45:14,616 What? 874 00:45:14,640 --> 00:45:17,246 That's what my friends and I call Ferraris and Corvettes. 875 00:45:17,270 --> 00:45:17,626 Okay. 876 00:45:17,650 --> 00:45:18,650 Translate... 877 00:45:18,820 --> 00:45:21,176 Most the guys that drive cars like that have hair 878 00:45:21,200 --> 00:45:24,156 in all the wrong places and egos the size of Texas. 879 00:45:24,180 --> 00:45:25,546 Oh, Kathy, that's terrible. 880 00:45:25,570 --> 00:45:25,956 Terrible. 881 00:45:25,980 --> 00:45:26,826 It maybe, but is true. 882 00:45:26,850 --> 00:45:27,326 It is. 883 00:45:27,350 --> 00:45:28,586 Just take a look around. 884 00:45:28,610 --> 00:45:30,130 So, I'm saying... 885 00:45:30,180 --> 00:45:31,966 So, That's what I have to look forward too. 886 00:45:31,990 --> 00:45:33,110 Great. 887 00:45:34,310 --> 00:45:51,400 ♪♪ Jingle bells, jingle bells ...♪♪ 888 00:45:55,600 --> 00:45:57,400 ♪♪ Jingle all the way... ♪♪ 889 00:45:58,930 --> 00:45:59,930 Hello Girls? 890 00:46:00,560 --> 00:46:01,560 Wow! 891 00:46:04,320 --> 00:46:05,666 This Place Looks Great. 892 00:46:05,690 --> 00:46:08,146 Yeah, Christmas is a big deal around here. 893 00:46:08,170 --> 00:46:10,703 Everyone goes overboard for Christmas. 894 00:46:10,820 --> 00:46:13,146 That's really need. My dad used to go all out, but... 895 00:46:13,170 --> 00:46:15,437 really? ...but nothing like this. 896 00:46:15,710 --> 00:46:17,556 You guy, want some water or something? 897 00:46:17,580 --> 00:46:18,580 No, thank you. 898 00:46:19,820 --> 00:46:20,736 May I help? 899 00:46:20,760 --> 00:46:22,986 No, actually, I think we're pretty much finished. 900 00:46:23,010 --> 00:46:26,016 I just have to get the tree this weekend and we'll be done. 901 00:46:26,040 --> 00:46:28,416 I guess you two will have a good time decorating the tree? 902 00:46:28,440 --> 00:46:30,226 Kathy has plans, so it's just gonna be me. 903 00:46:30,250 --> 00:46:34,250 But at the weekend I hopefully will hang an ornament or two. 904 00:46:34,480 --> 00:46:35,416 No, I meant you 905 00:46:35,440 --> 00:46:36,316 Marty. 906 00:46:36,340 --> 00:46:37,340 Marty? 907 00:46:37,880 --> 00:46:38,880 Oh... 908 00:46:39,940 --> 00:46:44,140 Marty Is Out Of Town For The Weekend, And You Know, This Really 909 00:46:44,590 --> 00:46:45,436 Isn't His Thing 910 00:46:45,460 --> 00:46:46,460 Anyways! 911 00:46:48,170 --> 00:46:49,637 I Could Stay And Help. 912 00:46:49,800 --> 00:46:52,316 Don't you have to leave Friday afternoon? 913 00:46:52,340 --> 00:46:53,407 I don't have to. 914 00:46:53,440 --> 00:46:56,936 I could stay if you not have already booked out my room. 915 00:46:56,960 --> 00:46:58,566 Don't...Actually, I haven't... Great. 916 00:46:58,590 --> 00:47:00,523 I'll take it for the weekend. 917 00:47:00,590 --> 00:47:01,590 Okay. 918 00:47:04,240 --> 00:47:06,416 Thanks for joining me this evening... 919 00:47:06,440 --> 00:47:07,016 This year... 920 00:47:07,040 --> 00:47:08,356 Hey girl... thank you. 921 00:47:08,380 --> 00:47:10,796 An old fashioned Christmas tree with popcorn, 922 00:47:10,820 --> 00:47:12,476 garlands and handmade ornaments. 923 00:47:12,500 --> 00:47:13,526 We had so much singing carols and stringing garlands. 924 00:47:13,550 --> 00:47:15,680 This side is over? Okay. 925 00:47:15,850 --> 00:47:19,176 We've decided to make this a family tradition and do it every year. 926 00:47:19,200 --> 00:47:20,796 I'd love to hear about some of your family 927 00:47:20,820 --> 00:47:22,826 traditions and how they got started. 928 00:47:22,850 --> 00:47:24,126 Won't you share those stories? 929 00:47:24,150 --> 00:47:25,283 Oh honey, Look... 930 00:47:25,340 --> 00:47:26,900 Oh, how nice! 931 00:47:35,050 --> 00:47:36,050 Hi. Hi. 932 00:47:36,350 --> 00:47:37,296 Where you going? 933 00:47:37,320 --> 00:47:39,406 We're gonna take a walk down the square. 934 00:47:39,430 --> 00:47:41,326 Is there Nice place, don't there? 935 00:47:41,350 --> 00:47:42,206 Oh, absolutely. 936 00:47:42,230 --> 00:47:44,563 The main street pub has great food. 937 00:47:44,940 --> 00:47:46,816 Before you go can hang it on me. 938 00:47:46,840 --> 00:47:47,900 I love to. 939 00:47:49,680 --> 00:47:52,547 I think my wife would like to do that, too. 940 00:47:52,640 --> 00:47:53,640 Okay. 941 00:48:01,040 --> 00:48:01,306 Here.. 942 00:48:01,330 --> 00:48:02,330 That's Perfect. 943 00:48:02,700 --> 00:48:05,140 I have the perfect place for that. 944 00:48:06,810 --> 00:48:06,996 Oh, 945 00:48:07,020 --> 00:48:08,020 I Like That. 946 00:48:08,050 --> 00:48:09,050 That's great. 947 00:48:11,670 --> 00:48:12,860 Sure is pretty. 948 00:48:13,650 --> 00:48:14,650 Let's going... 949 00:48:16,260 --> 00:48:17,260 Good night. 950 00:48:17,630 --> 00:48:20,096 You guys have a great time! Merry Christmas! 951 00:48:20,120 --> 00:48:21,216 See you later... Merry Christmas, guys. 952 00:48:21,240 --> 00:48:22,240 Good night. 953 00:48:43,670 --> 00:48:47,600 Let's Get On With It. 954 00:48:47,660 --> 00:48:48,086 Shall we? 955 00:48:48,110 --> 00:48:49,430 Wait... 956 00:48:50,570 --> 00:48:53,703 I have a contribution to make... contribution? 957 00:48:54,330 --> 00:48:55,330 Yeah, 958 00:48:56,150 --> 00:48:58,480 while I was poking around town, 959 00:48:58,870 --> 00:49:02,270 it's all this, and I knew it belonged on your tree. 960 00:49:03,430 --> 00:49:03,716 Rick... 961 00:49:03,740 --> 00:49:05,150 It's beautiful. 962 00:49:07,670 --> 00:49:11,416 It's a tradition in my family to buy balloon light and hold him in every year. 963 00:49:11,440 --> 00:49:12,440 And... 964 00:49:13,300 --> 00:49:15,500 I Really Wanted You To Have This. 965 00:49:17,070 --> 00:49:20,500 Thank you! I know just where to put it. 966 00:49:27,990 --> 00:49:28,990 It's perfect... 967 00:49:29,170 --> 00:49:30,900 Yeah, It Is, Isn't It? 968 00:49:33,640 --> 00:49:35,130 Let's do icicles now. 969 00:49:35,330 --> 00:49:36,930 You have to show me how. 970 00:49:37,170 --> 00:49:38,437 Get ready to learn. 971 00:49:41,740 --> 00:49:43,296 I've never done this before. 972 00:49:43,320 --> 00:49:44,316 Well, 973 00:49:44,340 --> 00:49:45,340 allow me. 974 00:49:47,140 --> 00:49:48,140 That's all... 975 00:49:58,500 --> 00:50:01,980 That's nice. Yeah, it is... 976 00:50:04,880 --> 00:50:06,013 Let me try again. 977 00:50:13,670 --> 00:50:14,670 Score... 978 00:50:16,890 --> 00:50:18,890 I Guess This Is a Final Touch. 979 00:50:19,660 --> 00:50:20,466 It's all yours. 980 00:50:20,490 --> 00:50:20,936 I'll tell you what. 981 00:50:20,960 --> 00:50:23,166 You go the top of the balcony, you know, 982 00:50:23,190 --> 00:50:25,390 I'll push the Tree to you. Okay. 983 00:50:33,580 --> 00:50:33,581 Good... 984 00:50:33,290 --> 00:50:35,030 Is that good? It's Great. 985 00:50:41,390 --> 00:50:44,240 What this looks? It looks perfect. 986 00:51:10,150 --> 00:51:11,190 Good Morning... 987 00:51:11,560 --> 00:51:12,960 It Is A Good Morning. 988 00:51:13,790 --> 00:51:14,596 You look rested. 989 00:51:14,620 --> 00:51:15,276 You have a good weekend? 990 00:51:15,300 --> 00:51:16,546 I had a great weekend. 991 00:51:16,570 --> 00:51:18,430 It was very relaxing. 992 00:51:19,020 --> 00:51:19,396 Good. 993 00:51:19,420 --> 00:51:20,076 You're gonna need it. 994 00:51:20,100 --> 00:51:21,367 We got a busy week. 995 00:51:21,820 --> 00:51:23,687 Surely it can't be that bad. 996 00:51:27,820 --> 00:51:30,460 CHOCOLATE AND TRUFFLE SHOPPE 997 00:51:32,360 --> 00:51:32,816 Hey... 998 00:51:32,840 --> 00:51:33,840 Sweetie. 999 00:51:34,460 --> 00:51:35,460 How are you? 1000 00:51:35,660 --> 00:51:36,960 As well as can be. 1001 00:51:38,390 --> 00:51:39,457 What's going on? 1002 00:51:40,820 --> 00:51:41,820 Getting coffee. 1003 00:51:43,530 --> 00:51:44,997 Another Internet date? 1004 00:51:45,200 --> 00:51:46,200 Yes. 1005 00:51:46,950 --> 00:51:50,817 I can count on you to rescue me if things get ugly, right? 1006 00:51:51,000 --> 00:51:52,000 Yeah.. 1007 00:51:52,230 --> 00:51:54,456 What Were You Thinking When You Made Up The Husband? 1008 00:51:54,480 --> 00:51:55,480 I wish I knew. 1009 00:51:55,810 --> 00:51:58,410 All I know is I've got to get one fast. 1010 00:52:00,300 --> 00:52:01,300 Well... 1011 00:52:01,840 --> 00:52:02,973 could be the one! 1012 00:52:13,120 --> 00:52:14,600 Clara?...I'm Dilbert. 1013 00:52:15,570 --> 00:52:16,116 Hi Dilbert! 1014 00:52:16,140 --> 00:52:17,540 I'm glad to meet you. 1015 00:52:18,050 --> 00:52:20,317 May I sit down? Sit down, please. 1016 00:52:20,580 --> 00:52:21,750 Thank you. 1017 00:52:27,990 --> 00:52:29,260 So, Much... 1018 00:52:29,310 --> 00:52:31,676 Sponsor says you can't date too, laughter. 1019 00:52:31,700 --> 00:52:34,833 Step 12 but I'm like... dude I'm... It's sexy. 1020 00:52:34,930 --> 00:52:36,226 That's halfway there. 1021 00:52:36,250 --> 00:52:37,250 So, 1022 00:52:37,950 --> 00:52:40,083 you know, I figure it it's okay. 1023 00:52:41,420 --> 00:52:42,953 I want to get a shot... 1024 00:52:45,660 --> 00:52:47,527 Tons of dates off this site. 1025 00:52:49,410 --> 00:52:50,410 I don't know. 1026 00:52:50,730 --> 00:52:53,076 I'm really looking for somebody that, you know, 1027 00:52:53,100 --> 00:52:56,167 is in the meat from me instead of just my body 1028 00:52:56,450 --> 00:52:59,260 speaking with... my peeling back here. 1029 00:53:01,670 --> 00:53:02,076 Clara... 1030 00:53:02,100 --> 00:53:02,996 I'm Home. 1031 00:53:03,020 --> 00:53:04,020 Up here. 1032 00:53:06,870 --> 00:53:07,656 There you are! 1033 00:53:07,680 --> 00:53:08,947 What are you doing? 1034 00:53:09,100 --> 00:53:10,936 Supposed to get below 30 tonight and I have to 1035 00:53:10,960 --> 00:53:12,106 pull out the window unit 1036 00:53:12,130 --> 00:53:15,026 and John couldn't come help. So... Who is John? 1037 00:53:15,050 --> 00:53:16,116 he's my handyman. 1038 00:53:16,140 --> 00:53:16,606 Handyman? 1039 00:53:16,630 --> 00:53:19,446 I thought that was the whole point of having a husband. 1040 00:53:19,470 --> 00:53:20,470 So you think? 1041 00:53:21,190 --> 00:53:22,156 Let me guess... 1042 00:53:22,180 --> 00:53:23,516 Not quite Marty's thing? 1043 00:53:23,540 --> 00:53:25,740 No, definitely not that. 1044 00:53:25,950 --> 00:53:29,166 Tell you what, I can get this out of here for you. 1045 00:53:29,190 --> 00:53:29,806 Are you sure? 1046 00:53:29,830 --> 00:53:30,830 Yeah. 1047 00:53:31,470 --> 00:53:32,246 Yeah, I'm here. 1048 00:53:32,270 --> 00:53:32,916 I'm strong enough. 1049 00:53:32,940 --> 00:53:34,246 It shouldn't be too hard, isn't it? 1050 00:53:34,270 --> 00:53:36,566 No, you just let the window and you can slide it 1051 00:53:36,590 --> 00:53:38,323 out and put it over there. 1052 00:53:38,470 --> 00:53:39,156 A piece of cake. 1053 00:53:39,180 --> 00:53:42,346 Tell you what, I'll get this out for you and you go and start dinner. 1054 00:53:42,370 --> 00:53:43,370 You're sure? 1055 00:53:43,860 --> 00:53:44,326 Yeah. 1056 00:53:44,350 --> 00:53:45,550 a Big my pleasure. 1057 00:53:46,140 --> 00:53:48,746 Well, you have an odd notion of pleasure, but I'll accept the help. 1058 00:53:48,770 --> 00:53:49,876 Come down when you're finished? 1059 00:53:49,900 --> 00:53:50,900 I'll do. 1060 00:53:53,180 --> 00:53:55,266 So... I Heard About Your Date With Guido. 1061 00:53:55,290 --> 00:53:57,957 Sometimes I hate living in a small town. 1062 00:53:58,320 --> 00:53:59,320 And... Dilbert? 1063 00:54:00,170 --> 00:54:01,820 Kathy, It was awful. 1064 00:54:02,810 --> 00:54:04,656 I can't do this Internet thing anymore. 1065 00:54:04,680 --> 00:54:05,680 I know. 1066 00:54:07,640 --> 00:54:09,307 All right. How can I...? 1067 00:54:10,970 --> 00:54:12,237 hey, don't give up! 1068 00:54:12,420 --> 00:54:14,087 It's not about giving up. 1069 00:54:14,270 --> 00:54:15,737 I found the right guy. 1070 00:54:16,800 --> 00:54:17,800 Rick? Yeah. 1071 00:54:18,120 --> 00:54:18,926 What am I gonna do? 1072 00:54:18,950 --> 00:54:19,960 He's perfect. 1073 00:54:20,020 --> 00:54:21,030 He's sweet. 1074 00:54:21,080 --> 00:54:22,066 He's kindy. 1075 00:54:22,090 --> 00:54:23,090 He's helping. 1076 00:54:25,050 --> 00:54:25,176 Oh, 1077 00:54:25,200 --> 00:54:26,116 My God! 1078 00:54:26,140 --> 00:54:27,140 What was that? 1079 00:54:29,070 --> 00:54:30,820 That would be the AC unit 1080 00:54:30,880 --> 00:54:32,740 Rick dropped out. 1081 00:54:33,020 --> 00:54:35,353 Pushing out would be more accurate. 1082 00:54:36,350 --> 00:54:36,736 Hey, 1083 00:54:36,760 --> 00:54:37,760 Are You Okay? 1084 00:54:38,570 --> 00:54:39,570 Yeah. 1085 00:54:40,070 --> 00:54:42,020 I am so sorry about that. 1086 00:54:42,890 --> 00:54:45,090 One way to get it out the window. 1087 00:54:46,550 --> 00:54:48,036 It certainly was effective. 1088 00:54:48,060 --> 00:54:52,127 Added to my bill, Will you? Show listed under entertainment? 1089 00:54:53,560 --> 00:54:54,560 Good idea! 1090 00:54:54,800 --> 00:54:56,636 At least that way I can use is right off. 1091 00:54:56,660 --> 00:54:57,660 Okay. 1092 00:55:05,540 --> 00:55:07,807 More helping that worthless Marty. 1093 00:55:09,820 --> 00:55:12,980 He's not much of a handy? No, he's not. 1094 00:55:13,200 --> 00:55:14,400 But he's adorable. 1095 00:55:14,440 --> 00:55:15,707 What am I gonna do? 1096 00:55:16,580 --> 00:55:19,247 Well, I, for one, don't get too excited. 1097 00:55:19,710 --> 00:55:21,446 I mean, he may have enjoyed playing house for the 1098 00:55:21,470 --> 00:55:24,003 weekend, but that just means for real. 1099 00:55:24,060 --> 00:55:25,746 You can't tell if he likes me or if he likes 1100 00:55:25,770 --> 00:55:28,276 being taken care of... more like singing out 1101 00:55:28,300 --> 00:55:32,376 because it feels safe... until I come clean about my marital status. 1102 00:55:32,400 --> 00:55:33,467 I'll never know. 1103 00:55:33,690 --> 00:55:35,246 Have you thought about how you're gonna do that? 1104 00:55:35,270 --> 00:55:36,270 No. 1105 00:55:36,420 --> 00:55:38,356 Every time I hope that opportunity arises. 1106 00:55:38,380 --> 00:55:39,447 That never done. 1107 00:55:39,530 --> 00:55:41,056 You know, you're running out of time. 1108 00:55:41,080 --> 00:55:44,413 Don't remind me where the last three weeks is gone 1109 00:55:45,170 --> 00:55:46,170 right here. 1110 00:55:53,760 --> 00:55:55,536 You've Reached The Voice Mail For Lauren Macey 1111 00:55:55,560 --> 00:55:57,986 please leave me a detailed message and 1112 00:55:58,010 --> 00:56:00,810 I'll return your call as soon as possible. 1113 00:56:01,190 --> 00:56:02,356 Hey, Lauren, it's me. 1114 00:56:02,380 --> 00:56:03,380 I just got in. 1115 00:56:03,960 --> 00:56:05,616 I just think it be nice to stay in tonight. 1116 00:56:05,640 --> 00:56:06,840 I'm kind of tired. 1117 00:56:07,890 --> 00:56:08,356 I don't know. 1118 00:56:08,380 --> 00:56:09,336 Makes some dinner. 1119 00:56:09,360 --> 00:56:11,256 No, I don't... probably be best for me if you will 1120 00:56:11,280 --> 00:56:12,446 just call me when you get a chance. 1121 00:56:12,470 --> 00:56:12,736 All right. 1122 00:56:12,760 --> 00:56:14,160 Baby, talk soon, bye. 1123 00:56:22,760 --> 00:56:24,293 ♪♪ She said to me... ♪♪ 1124 00:56:37,760 --> 00:56:38,760 Yeah.. 1125 00:57:02,450 --> 00:57:04,717 You Gotta Stop Thinking About Her. 1126 00:57:17,970 --> 00:57:20,150 I don't cook. I don't stay in. 1127 00:57:20,210 --> 00:57:21,343 Have a nice life. 1128 00:57:21,910 --> 00:57:22,910 Well, 1129 00:57:24,930 --> 00:57:25,930 That's Harsh. 1130 00:57:33,960 --> 00:57:34,960 Hello? 1131 00:57:35,410 --> 00:57:36,410 Hey, Buddy. 1132 00:57:36,570 --> 00:57:37,637 You're back yet? 1133 00:57:40,590 --> 00:57:41,620 Yeah, Buddy 1134 00:57:43,860 --> 00:57:45,220 What's going on? 1135 00:57:45,270 --> 00:57:46,616 You want to guess the game? 1136 00:57:46,640 --> 00:57:47,286 Sure. 1137 00:57:47,310 --> 00:57:48,310 Desperados? 1138 00:57:48,570 --> 00:57:50,760 Kickoffs at 8:30 See you there. 1139 00:57:50,870 --> 00:57:52,870 All right, I'll see you there. 1140 00:58:08,540 --> 00:58:09,540 Make that two. 1141 00:58:09,620 --> 00:58:10,296 No problem. 1142 00:58:10,320 --> 00:58:11,496 Hey, buddy. 1143 00:58:11,520 --> 00:58:12,853 What's up, stranger? 1144 00:58:12,980 --> 00:58:13,746 Here you go. 1145 00:58:13,770 --> 00:58:14,820 Oh, thank you. 1146 00:58:15,060 --> 00:58:16,060 Thank you. 1147 00:58:17,360 --> 00:58:20,120 So... what do you been up to? 1148 00:58:20,960 --> 00:58:24,136 I haven't heard from you you were out... In what, two weeks? 1149 00:58:24,160 --> 00:58:25,627 It's got to be a girl? 1150 00:58:26,520 --> 00:58:27,006 Yeah. 1151 00:58:27,030 --> 00:58:27,946 Come on, spill. 1152 00:58:27,970 --> 00:58:29,303 No, it's not a girl. 1153 00:58:29,980 --> 00:58:30,980 Come on... 1154 00:58:31,540 --> 00:58:34,820 All right, It is, But it isn't. Huh... huh! 1155 00:58:35,500 --> 00:58:37,900 She's married, So it's a moot point. 1156 00:58:38,660 --> 00:58:41,127 You get the heart for a married girl? 1157 00:58:43,240 --> 00:58:45,840 and you Spent Last Weekend with her...? 1158 00:58:46,130 --> 00:58:47,730 So, Where's the husband? 1159 00:58:48,730 --> 00:58:50,206 That's what I'd like to know. 1160 00:58:50,230 --> 00:58:51,206 What? 1161 00:58:51,230 --> 00:58:52,230 It's weird! 1162 00:58:52,440 --> 00:58:53,596 This girl is amazing 1163 00:58:53,620 --> 00:58:54,366 She's fun 1164 00:58:54,390 --> 00:58:56,760 She's sexy, A phenomenal cook 1165 00:58:56,820 --> 00:58:58,626 And the guy is never there with her. 1166 00:58:58,650 --> 00:58:59,026 You... 1167 00:58:59,050 --> 00:58:59,756 Wait... 1168 00:58:59,780 --> 00:59:01,196 What do you mean, never there? 1169 00:59:01,220 --> 00:59:03,006 I mean, haven't you seen the guy? 1170 00:59:03,030 --> 00:59:03,946 No. 1171 00:59:03,970 --> 00:59:05,026 I've been there for three weeks 1172 00:59:05,050 --> 00:59:06,196 Damn near straight now 1173 00:59:06,220 --> 00:59:08,006 And I've never seen the guy once. 1174 00:59:08,030 --> 00:59:09,326 I mean, if it wasn't for all the pictures, 1175 00:59:09,350 --> 00:59:11,283 you think she's making it up? 1176 00:59:11,820 --> 00:59:13,576 Maybe they're having problems. 1177 00:59:13,600 --> 00:59:15,186 She doesn't seem like the type of girl that's 1178 00:59:15,210 --> 00:59:16,686 having problems with a man. 1179 00:59:16,710 --> 00:59:19,290 So... steal her away. 1180 00:59:20,150 --> 00:59:22,260 I could Well, I couldn't, 1181 00:59:23,090 --> 00:59:24,957 but she's too good for that. 1182 00:59:25,100 --> 00:59:28,866 I mean, she's not the type to lie or tier even 1183 00:59:28,890 --> 00:59:30,216 do anything questionable. 1184 00:59:30,240 --> 00:59:32,373 She spent last weekend with you? 1185 00:59:32,440 --> 00:59:34,276 Okay, That's very questionable. 1186 00:59:34,300 --> 00:59:35,300 Not really. 1187 00:59:35,550 --> 00:59:36,696 I mean, I paid for the room 1188 00:59:36,720 --> 00:59:36,916 you know 1189 00:59:36,940 --> 00:59:38,076 We spent some time together. 1190 00:59:38,100 --> 00:59:40,666 There's still other guests... There wasn't like this romantic. 1191 00:59:40,690 --> 00:59:42,110 It was just... crazy. 1192 00:59:42,540 --> 00:59:43,940 You need to get laid. 1193 00:59:44,000 --> 00:59:44,786 Okay? 1194 00:59:44,810 --> 00:59:45,810 Big time. 1195 00:59:46,380 --> 00:59:47,856 Hey, whatever happened to Lauren? 1196 00:59:47,880 --> 00:59:50,206 Yeah, she don't mean... I suggest we stay at my 1197 00:59:50,230 --> 00:59:53,826 place and make dinner together... because she tried to domesticate. 1198 00:59:53,850 --> 00:59:54,850 Yeah, whatever. 1199 00:59:55,320 --> 00:59:57,387 One night home is domesticated. 1200 00:59:58,430 --> 01:00:01,340 What about Elizabeth? 1201 01:00:01,570 --> 01:00:02,756 She's been asking about you. 1202 01:00:02,780 --> 01:00:03,906 Want to give her a call? 1203 01:00:03,930 --> 01:00:04,930 No way. 1204 01:00:05,240 --> 01:00:05,456 Do you... 1205 01:00:05,480 --> 01:00:09,456 The last time I saw her, she was at Skybar with Graham Bell's hand pushing it. 1206 01:00:09,480 --> 01:00:11,806 I'm not talking about dating the girl. 1207 01:00:11,830 --> 01:00:15,076 You need to get your mind off things... work has 1208 01:00:15,100 --> 01:00:16,226 been kicking my ass lately. 1209 01:00:16,250 --> 01:00:16,716 No, no. 1210 01:00:16,740 --> 01:00:18,873 See, I'm not talking about work. 1211 01:00:19,280 --> 01:00:23,386 I'm talking about that obsession with that Martha Stewart wannabe. 1212 01:00:23,410 --> 01:00:24,416 That's not fair, man. 1213 01:00:24,440 --> 01:00:25,236 She's married. 1214 01:00:25,260 --> 01:00:26,860 That's exactly my point. 1215 01:00:28,730 --> 01:00:30,863 All right, we're gonna fix this. 1216 01:00:31,430 --> 01:00:32,497 Who you calling? 1217 01:00:32,730 --> 01:00:33,626 Katie. 1218 01:00:33,650 --> 01:00:34,006 Katie? 1219 01:00:34,030 --> 01:00:34,716 Why? 1220 01:00:34,740 --> 01:00:38,346 Because Katie is a hot friend that I know would like... Jack... 1221 01:00:38,370 --> 01:00:39,370 No. 1222 01:00:41,170 --> 01:00:42,086 Yeah.. 1223 01:00:42,110 --> 01:00:44,836 You Want To Join Me And Rick Here For A Beer? 1224 01:00:44,860 --> 01:00:45,616 Yeah. 1225 01:00:45,640 --> 01:00:47,220 Hey, invite Lisa. 1226 01:00:48,020 --> 01:00:49,020 Yeah, 1227 01:00:50,200 --> 01:00:54,733 I told Rick all about her, And you know what he's dying to meet her. 1228 01:00:54,810 --> 01:00:55,810 Yeah. 1229 01:00:58,860 --> 01:00:59,636 Okay.. 1230 01:00:59,660 --> 01:01:00,136 All Right. 1231 01:01:00,160 --> 01:01:01,160 See you in 15. 1232 01:01:02,360 --> 01:01:03,620 Done! 1233 01:01:05,460 --> 01:01:06,176 All right. 1234 01:01:06,200 --> 01:01:08,400 So, play you cards right tonight? 1235 01:01:09,220 --> 01:01:13,620 and The start of Martha will be wiped completely out of your mind. 1236 01:01:14,060 --> 01:01:15,127 Jack knows thus? 1237 01:01:15,220 --> 01:01:16,320 Yes, I do. 1238 01:01:16,840 --> 01:01:17,840 Yes I do! 1239 01:01:19,310 --> 01:01:20,910 I think you'll like him. 1240 01:01:21,240 --> 01:01:22,507 Do you think so...? 1241 01:01:24,860 --> 01:01:28,986 You Don't Know Why?... Why? He's Got The Best Reputation In Bed. 1242 01:01:29,010 --> 01:01:30,650 Really? 1243 01:01:30,710 --> 01:01:31,710 Serious. 1244 01:01:44,850 --> 01:01:45,880 Rick...Lisa 1245 01:01:46,300 --> 01:01:47,640 Lisa... Rick. 1246 01:01:48,050 --> 01:01:48,726 It's nice to meet you. 1247 01:01:48,750 --> 01:01:53,417 I think I get these girls discharge one dream, so they could catch up. 1248 01:01:54,460 --> 01:01:54,766 Hey, 1249 01:01:54,790 --> 01:01:57,220 Can I Get A Four Shots, Four Beers 1250 01:02:05,560 --> 01:02:06,106 A Shot? 1251 01:02:06,130 --> 01:02:06,566 Beers? 1252 01:02:06,590 --> 01:02:07,366 Okay. 1253 01:02:07,390 --> 01:02:11,470 You're gonna be... Oh... 1254 01:02:13,350 --> 01:02:14,640 Okay.. 1255 01:02:15,880 --> 01:02:16,346 Thank You. 1256 01:02:16,370 --> 01:02:20,680 Can't be held responsible for actions after... Here we go... 1257 01:02:20,630 --> 01:02:21,026 Guys. 1258 01:02:21,050 --> 01:02:22,760 You're around the board. 1259 01:02:23,280 --> 01:02:25,420 Here's Lisa. 1260 01:02:33,800 --> 01:02:34,656 Good friends 1261 01:02:34,680 --> 01:02:35,680 And good luck. 1262 01:02:44,640 --> 01:02:45,640 Your time. 1263 01:02:45,730 --> 01:02:46,730 Okay. 1264 01:02:51,190 --> 01:02:53,520 Only Doctor Knows... 1265 01:02:55,960 --> 01:03:01,670 I have a idea... Another Shot? Shot...Shot! 1266 01:03:08,370 --> 01:03:09,370 Great time. 1267 01:03:33,060 --> 01:03:34,620 This way... 1268 01:03:40,760 --> 01:03:41,893 where's the room? 1269 01:04:05,230 --> 01:04:06,230 Room mate... 1270 01:04:13,130 --> 01:04:17,420 I'm Trying... To Be Having Technical Difficulty? 1271 01:04:18,000 --> 01:04:19,000 Not with me 1272 01:04:53,060 --> 01:04:57,820 Huh...? 1273 01:05:04,960 --> 01:05:05,960 Yeah... 1274 01:05:06,560 --> 01:05:08,493 Hey, What's going Last Night? 1275 01:05:08,770 --> 01:05:09,903 Nothing happened. 1276 01:05:11,070 --> 01:05:12,066 Come on, Rick. 1277 01:05:12,090 --> 01:05:14,546 You know we always have excuses in tell. 1278 01:05:14,570 --> 01:05:18,926 seriously, nothing happened. after she almost devoured you at the bar last night? 1279 01:05:18,950 --> 01:05:20,116 That's what I said. 1280 01:05:20,140 --> 01:05:24,940 I can't believe you fell the mission when it was so impossible and easy. 1281 01:05:25,110 --> 01:05:26,110 Good bye Jack. 1282 01:05:30,060 --> 01:05:31,460 Martha Strikes Again. 1283 01:06:52,300 --> 01:06:52,546 Hey, 1284 01:06:52,570 --> 01:06:53,570 You. 1285 01:06:54,670 --> 01:06:55,670 Welcome Home. 1286 01:06:55,820 --> 01:06:57,220 I mean, welcome back. 1287 01:06:58,000 --> 01:06:59,400 It's good to be back. 1288 01:07:03,640 --> 01:07:06,373 So, how was your weekend in the big city? 1289 01:07:07,180 --> 01:07:08,180 It was okay. 1290 01:07:08,880 --> 01:07:10,060 Just okay? 1291 01:07:10,500 --> 01:07:13,233 Didn't you go out and hang with the guys? 1292 01:07:13,520 --> 01:07:14,920 You know, cute girls? 1293 01:07:16,740 --> 01:07:17,716 Something Like That. 1294 01:07:17,740 --> 01:07:18,740 But... 1295 01:07:19,800 --> 01:07:22,416 It's Just Not As Much Fun As You Used To Be. 1296 01:07:22,440 --> 01:07:23,440 Why not? 1297 01:07:23,870 --> 01:07:24,870 I don't know. 1298 01:07:26,780 --> 01:07:28,180 Just not fun anymore. 1299 01:07:29,800 --> 01:07:31,166 You're getting old, my friend. 1300 01:07:31,190 --> 01:07:32,923 Happens to the best of us. 1301 01:07:33,000 --> 01:07:34,746 Do you want to meet me in the music room? 1302 01:07:34,770 --> 01:07:35,770 I'd love too. 1303 01:07:44,050 --> 01:07:46,350 Thank you. My pleasure. 1304 01:07:46,610 --> 01:07:47,316 ...Hi John 1305 01:07:47,340 --> 01:07:49,006 What Can I Play For You This Evening? 1306 01:07:49,030 --> 01:07:51,996 Well, I was hoping to hear something a little sweet from away. 1307 01:07:52,020 --> 01:07:54,276 And how long is to have you been married? 1308 01:07:54,300 --> 01:07:55,300 Let's see here. 1309 01:07:55,380 --> 01:07:56,980 Going on about 10 years. 1310 01:07:57,150 --> 01:07:58,230 10 years? 1311 01:07:58,290 --> 01:07:59,830 Wow, That's great! 1312 01:08:00,400 --> 01:08:03,667 Well, I'm going to find the perfect song for you. 1313 01:08:03,820 --> 01:08:05,020 I appreciate that. 1314 01:08:05,220 --> 01:08:06,287 Merry Christmas. 1315 01:08:06,370 --> 01:08:08,170 Merry Christmas to you too. 1316 01:08:08,510 --> 01:08:12,777 This next song goes out to John and his lovely wife of 10 years. 1317 01:08:12,910 --> 01:08:16,577 Merry Christmas to the both of you and Happy New Year. 1318 01:08:28,110 --> 01:08:29,560 Ricky? Here Clara. 1319 01:08:30,970 --> 01:08:32,303 ♪♪ Just see you...♪♪ 1320 01:08:34,470 --> 01:08:35,196 I Hope You Don't Mind. 1321 01:08:35,220 --> 01:08:36,896 But I like this room better. 1322 01:08:36,920 --> 01:08:37,266 Oh, no. 1323 01:08:37,290 --> 01:08:38,566 It's my favorite room too. 1324 01:08:38,590 --> 01:08:39,046 Yeah. 1325 01:08:39,070 --> 01:08:40,070 Yeah. 1326 01:08:40,230 --> 01:08:41,876 How long you had this place? 1327 01:08:41,900 --> 01:08:43,576 It's been in my family for ever. 1328 01:08:43,600 --> 01:08:44,196 Really? 1329 01:08:44,220 --> 01:08:45,220 Yeah. 1330 01:08:45,410 --> 01:08:47,877 I inherited when my grandmother dead. 1331 01:08:48,280 --> 01:08:49,436 Do you think you might ever sell it? 1332 01:08:49,460 --> 01:08:50,460 No. 1333 01:08:51,350 --> 01:08:53,617 It's all I have left of my family. 1334 01:08:54,680 --> 01:08:59,013 You know, it's odd, but sometimes I feel like they're still here. 1335 01:08:59,430 --> 01:09:00,866 I don't think that's out at all. 1336 01:09:00,890 --> 01:09:01,890 I mean, 1337 01:09:02,160 --> 01:09:05,276 I feel like you can definitely feel the love here. 1338 01:09:05,300 --> 01:09:06,156 You can? 1339 01:09:06,180 --> 01:09:07,180 Yeah. 1340 01:09:08,160 --> 01:09:08,536 This place 1341 01:09:08,560 --> 01:09:09,446 Reminders me 1342 01:09:09,470 --> 01:09:10,537 I'd never leave. 1343 01:09:14,690 --> 01:09:15,690 Okay. 1344 01:09:17,190 --> 01:09:18,323 I Need Your Help. 1345 01:09:19,090 --> 01:09:19,666 for what? 1346 01:09:19,690 --> 01:09:20,690 He's a keeper. 1347 01:09:20,900 --> 01:09:22,416 So, why do you need our help? 1348 01:09:22,440 --> 01:09:23,376 He thinks I'm kept. 1349 01:09:23,400 --> 01:09:25,136 So, how do I tell him that I'm not? 1350 01:09:25,160 --> 01:09:27,760 Oh, honey, Clara, that's nothing to say 1351 01:09:28,080 --> 01:09:30,310 Just enjoy here a body's him. 1352 01:09:31,320 --> 01:09:32,916 What a sleazy affair with him? 1353 01:09:32,940 --> 01:09:34,876 I want him... on a permanent basis? 1354 01:09:34,900 --> 01:09:36,536 Yeah. So, how do we do that? 1355 01:09:36,560 --> 01:09:39,786 We can jet out and then tell him your husband died. 1356 01:09:39,810 --> 01:09:40,336 Yeah. 1357 01:09:40,360 --> 01:09:42,136 That guy can't die. 1358 01:09:42,160 --> 01:09:44,686 How do I explain his return from the dead every holiday? 1359 01:09:44,710 --> 01:09:47,880 Well, tell him that you're splitting up. 1360 01:09:48,020 --> 01:09:48,416 Yeah. 1361 01:09:48,440 --> 01:09:51,196 You had to reconsider him about different things. 1362 01:09:51,220 --> 01:09:53,106 Yes... Like a keeper, like a man. 1363 01:09:53,130 --> 01:09:56,926 Well, that definitely has a detrimental effect on a marriage. 1364 01:09:56,950 --> 01:09:57,466 Ha ha... 1365 01:09:57,490 --> 01:09:58,490 Very funny! 1366 01:09:59,080 --> 01:10:01,580 Well, she's right, though 1367 01:10:02,140 --> 01:10:03,846 I think that you better work, really. 1368 01:10:03,870 --> 01:10:06,576 Catch air to tell him anything. That's because 1369 01:10:06,600 --> 01:10:09,056 I didn't told him the truth from the moment I met him. 1370 01:10:09,080 --> 01:10:09,926 Don't ask why? 1371 01:10:09,950 --> 01:10:12,683 Why did you make up their husband anyway? 1372 01:10:16,950 --> 01:10:18,016 Excuse me, Rick. 1373 01:10:18,040 --> 01:10:19,040 Yeah. 1374 01:10:21,160 --> 01:10:24,093 I think we need to have that dinner meeting. 1375 01:10:25,220 --> 01:10:25,446 Yeah, 1376 01:10:25,470 --> 01:10:26,470 Sure. 1377 01:10:26,730 --> 01:10:27,996 Can we do it at seven? 1378 01:10:28,020 --> 01:10:28,666 Yes, seven. 1379 01:10:28,690 --> 01:10:29,690 It is. 1380 01:10:30,080 --> 01:10:31,080 Okay. 1381 01:10:31,120 --> 01:10:32,387 See you there, man. 1382 01:10:39,230 --> 01:10:40,146 You've reached Clara. 1383 01:10:40,170 --> 01:10:41,703 Please leave a message. 1384 01:10:42,750 --> 01:10:43,206 Hi Clara, 1385 01:10:43,230 --> 01:10:44,206 This is Rick. 1386 01:10:44,230 --> 01:10:47,796 I was just calling to let you know of a dinner meeting tonight. 1387 01:10:47,820 --> 01:10:49,850 So, that's I not to like 1388 01:10:49,940 --> 01:10:52,740 You know, don’t guard to start to dinner. 1389 01:10:53,450 --> 01:10:54,450 Fine...Bye 1390 01:11:05,020 --> 01:11:07,553 So, I Think You're Right About Marion. 1391 01:11:08,160 --> 01:11:08,516 Yeah? 1392 01:11:08,540 --> 01:11:09,540 Yeah. 1393 01:11:12,390 --> 01:11:13,786 If you will check on that for me, 1394 01:11:13,810 --> 01:11:15,126 I took a look, and I think his 1395 01:11:15,150 --> 01:11:16,750 Budget reports a little. 1396 01:11:17,940 --> 01:11:19,140 Hold that thought. 1397 01:11:19,880 --> 01:11:20,947 I know this guy. 1398 01:11:23,920 --> 01:11:24,366 Hey, 1399 01:11:24,390 --> 01:11:25,723 You're Marty, right? 1400 01:11:26,000 --> 01:11:26,596 Yeah. 1401 01:11:26,620 --> 01:11:27,486 Yeah, I do. 1402 01:11:27,510 --> 01:11:27,766 I know you? 1403 01:11:27,790 --> 01:11:29,316 I just want to introduce myself. 1404 01:11:29,340 --> 01:11:31,016 I'm staying sit down on... 1405 01:11:31,040 --> 01:11:31,636 Hey, sweetie. 1406 01:11:31,660 --> 01:11:32,660 Sweetie? 1407 01:11:32,850 --> 01:11:34,816 Darling, our table's over here. 1408 01:11:34,840 --> 01:11:35,840 Oh, okay. 1409 01:11:35,950 --> 01:11:37,617 There's nice meeting you. 1410 01:11:37,760 --> 01:11:38,760 Who was that? 1411 01:11:39,920 --> 01:11:42,453 I don't know, but I think he knows me. 1412 01:11:43,430 --> 01:11:44,296 Don't lie to me. 1413 01:11:44,320 --> 01:11:45,126 I'm not lying. 1414 01:11:45,150 --> 01:11:45,996 I don't know him. 1415 01:11:46,020 --> 01:11:47,526 I've never seen before in my life. 1416 01:11:47,550 --> 01:11:48,556 Why don't we sit down? 1417 01:11:48,580 --> 01:11:51,113 Looks like we've already made a scene. 1418 01:11:54,130 --> 01:11:56,156 You've had relations with that man? 1419 01:11:56,180 --> 01:11:56,976 No. 1420 01:11:57,000 --> 01:11:59,533 Everybody in this restaurant, in town? 1421 01:12:00,570 --> 01:12:01,536 Something you wanna tell me, right? 1422 01:12:01,560 --> 01:12:02,356 No. 1423 01:12:02,380 --> 01:12:06,980 He said I know him, but I don't like that. Mac, how do you say that? 1424 01:12:07,760 --> 01:12:11,493 Because lover boy over there can't take his eyes of you. 1425 01:12:12,670 --> 01:12:14,816 I don't know him. It's really, some dog! 1426 01:12:14,840 --> 01:12:16,107 That's her husband, 1427 01:12:16,360 --> 01:12:17,236 baby. 1428 01:12:17,260 --> 01:12:19,276 I've never seen it before in my life. 1429 01:12:19,300 --> 01:12:20,700 You gotta believe me. 1430 01:12:20,900 --> 01:12:22,556 I think that's his husband. 1431 01:12:22,580 --> 01:12:25,236 I leave you alone for one ticket in this town, 1432 01:12:25,260 --> 01:12:28,856 and you're already shut to get a mate. His is her husband... 1433 01:12:28,880 --> 01:12:29,336 I swear. 1434 01:12:29,360 --> 01:12:30,176 He's in the pictures. 1435 01:12:30,200 --> 01:12:31,867 I've see him in the room. 1436 01:12:33,910 --> 01:12:35,310 I'm through with you. 1437 01:12:37,560 --> 01:12:38,306 Gentlemen... 1438 01:12:38,330 --> 01:12:38,916 take this up side. 1439 01:12:38,940 --> 01:12:39,836 So, that's fine. 1440 01:12:39,860 --> 01:12:40,506 That's okay. 1441 01:12:40,530 --> 01:12:41,530 Perfect. 1442 01:12:43,940 --> 01:12:44,656 Sorry... 1443 01:12:44,680 --> 01:12:46,813 A Little Because I'm Going Home. 1444 01:12:49,070 --> 01:12:50,070 No. 1445 01:12:55,210 --> 01:12:56,210 Mac, Wait. 1446 01:12:58,970 --> 01:12:59,970 Mac, Wait... 1447 01:13:02,560 --> 01:13:04,216 I Would Never Forgive Him. 1448 01:13:04,240 --> 01:13:05,530 Yes, you will. 1449 01:13:06,150 --> 01:13:08,950 You've just got to get some sleep now, OK? 1450 01:13:11,570 --> 01:13:12,106 Never... 1451 01:13:12,130 --> 01:13:13,560 Of Course You Will. 1452 01:13:15,240 --> 01:13:19,373 You got to stay in here tonight because I'm completely booked. 1453 01:13:21,280 --> 01:13:22,280 Fine. 1454 01:13:23,480 --> 01:13:26,126 At Least Michael Believe You And I Didn't Spill Together. 1455 01:13:26,150 --> 01:13:27,683 Well, I should hope so. 1456 01:13:37,430 --> 01:13:38,430 Mmm... 1457 01:13:39,150 --> 01:13:40,150 Clara? 1458 01:13:41,340 --> 01:13:43,726 Why Couldn't I stay Just Like Women? 1459 01:13:43,750 --> 01:13:44,930 You're the best. 1460 01:13:45,960 --> 01:13:47,893 for me only it was that easy. 1461 01:13:51,790 --> 01:13:53,457 Everything okay with you? 1462 01:13:53,970 --> 01:13:54,970 No. 1463 01:13:56,370 --> 01:13:58,303 But It Will Be In A Few Days. 1464 01:14:00,080 --> 01:14:01,213 What do you mean? 1465 01:14:02,690 --> 01:14:03,116 Marty, 1466 01:14:03,140 --> 01:14:04,673 I Really Like This Guy, 1467 01:14:05,660 --> 01:14:06,266 Rick? 1468 01:14:06,290 --> 01:14:07,096 Yeah, 1469 01:14:07,120 --> 01:14:11,920 and he thinks we're married, and I don't know how to tell him We're not. 1470 01:14:12,650 --> 01:14:13,576 Well... 1471 01:14:13,600 --> 01:14:14,306 You Could Tell Him 1472 01:14:14,330 --> 01:14:17,597 You've discovered I'm gay and we're splitting up. 1473 01:14:18,800 --> 01:14:21,326 I didn't really want to tell him the truth. 1474 01:14:21,350 --> 01:14:24,083 I mean, don't you think he deserves that? 1475 01:14:25,570 --> 01:14:27,570 It depends on how he'll react. 1476 01:14:27,780 --> 01:14:30,340 Will he be glad or hurt? 1477 01:14:31,370 --> 01:14:34,746 You know, sometimes it's better to just let the truth's lie. 1478 01:14:34,770 --> 01:14:36,010 No pun intended. 1479 01:14:44,640 --> 01:14:45,666 Goodnight, Marty. 1480 01:14:45,690 --> 01:14:46,823 Goodnight, Clara. 1481 01:14:58,390 --> 01:14:59,390 You?! 1482 01:15:01,210 --> 01:15:02,516 You Have A Lot Of Nerve Coming Here. 1483 01:15:02,540 --> 01:15:06,340 Me? How may you do this with Clara? Why did you do that? 1484 01:15:12,020 --> 01:15:16,250 That's because you cheating on her. 1485 01:15:16,270 --> 01:15:19,970 What are you doing? Stop! 1486 01:15:21,270 --> 01:15:22,970 Ask him about His Lover! 1487 01:15:24,270 --> 01:15:24,996 Clara. 1488 01:15:25,020 --> 01:15:27,256 But your husband's cheating on you. 1489 01:15:27,280 --> 01:15:29,246 You're the man of the restaurant... 1490 01:15:29,270 --> 01:15:30,270 What? 1491 01:15:30,660 --> 01:15:31,660 Rick... 1492 01:15:32,360 --> 01:15:32,666 Marty... 1493 01:15:32,690 --> 01:15:34,023 He's Not My Husband. 1494 01:15:35,440 --> 01:15:36,266 Not your husband? 1495 01:15:36,290 --> 01:15:37,540 Then, who is this? 1496 01:15:37,550 --> 01:15:38,196 I mean, what is that? 1497 01:15:38,220 --> 01:15:39,406 Look at the size of this rock. 1498 01:15:39,430 --> 01:15:41,297 Of course he's your husband. 1499 01:15:42,050 --> 01:15:42,966 It was all a ruse. 1500 01:15:42,990 --> 01:15:44,550 It was for protection. 1501 01:15:52,540 --> 01:15:54,273 You're not really married? 1502 01:15:55,390 --> 01:15:57,057 The picture and the ring? 1503 01:15:59,300 --> 01:16:01,186 You've Been Pretending All This Time? 1504 01:16:01,210 --> 01:16:02,410 Please understand. 1505 01:16:04,940 --> 01:16:06,273 It's all been a lie. 1506 01:16:08,290 --> 01:16:09,357 He's been a lie. 1507 01:16:11,390 --> 01:16:11,696 What's that? 1508 01:16:11,720 --> 01:16:13,120 You don't Understand? 1509 01:16:20,300 --> 01:16:20,586 Rick, 1510 01:16:20,610 --> 01:16:21,610 Please. 1511 01:17:13,350 --> 01:17:14,796 I hope you don't mind 1512 01:17:14,820 --> 01:17:17,130 Honey, I put Marty into your rest. 1513 01:17:29,010 --> 01:17:30,020 Come on... 1514 01:17:32,310 --> 01:17:33,310 Clara... 1515 01:17:38,710 --> 01:17:39,696 What Happened? 1516 01:17:39,720 --> 01:17:42,720 I just thought Rick storming down the street. 1517 01:17:44,520 --> 01:17:45,670 I Found Out! 1518 01:17:50,500 --> 01:17:50,766 Oh, 1519 01:17:50,790 --> 01:17:51,506 I'll Get It. 1520 01:17:51,530 --> 01:17:52,597 You stay here... 1521 01:17:54,090 --> 01:17:56,957 Can I get you some tea or something, honey? 1522 01:17:58,290 --> 01:17:59,290 No. 1523 01:17:59,990 --> 01:18:00,726 thank you. 1524 01:18:00,750 --> 01:18:01,760 I'm so sorry. 1525 01:18:02,980 --> 01:18:03,980 I know. 1526 01:18:06,970 --> 01:18:07,970 Clara... 1527 01:18:08,120 --> 01:18:10,166 There's A Man Here From The Plant. 1528 01:18:10,190 --> 01:18:12,523 He's here to pick up Rick's Things. 1529 01:18:16,820 --> 01:18:22,530 Tell Him, To Wait, And I'll Go Get all Up To him. 1530 01:19:05,470 --> 01:19:07,737 I Thought You Could Use Some Help. 1531 01:19:09,790 --> 01:19:10,790 You okay? 1532 01:19:13,350 --> 01:19:14,350 I guess... 1533 01:19:16,030 --> 01:19:18,763 It's Not Like We Were Dating Or Anything. 1534 01:19:18,900 --> 01:19:19,990 I know... 1535 01:19:21,450 --> 01:19:22,917 you know, it's just... 1536 01:19:24,560 --> 01:19:25,920 It's So Stupid! 1537 01:19:27,130 --> 01:19:28,130 I know... 1538 01:19:29,330 --> 01:19:31,263 But It's Going To Get Better. 1539 01:19:31,610 --> 01:19:31,866 You know? 1540 01:19:31,890 --> 01:19:33,546 This is the hardest part. 1541 01:19:33,570 --> 01:19:36,050 No, no, it is not the hardest part. 1542 01:19:36,320 --> 01:19:39,100 The hardest part is the What if? 1543 01:19:41,830 --> 01:19:43,763 What if I hadn't lied to him? 1544 01:19:44,630 --> 01:19:47,097 But, what if we've been able to date? 1545 01:19:49,370 --> 01:19:50,530 The real kick Is 1546 01:19:52,450 --> 01:19:54,917 What If He Was The One And I Blew It? 1547 01:19:56,180 --> 01:19:56,676 Honey, 1548 01:19:56,700 --> 01:19:57,700 No 1549 01:20:03,930 --> 01:20:04,930 Huh? 1550 01:20:08,320 --> 01:20:09,320 it's Okay... 1551 01:20:12,240 --> 01:20:13,186 Rick? 1552 01:20:13,210 --> 01:20:13,656 Yeah. 1553 01:20:13,680 --> 01:20:17,813 I picked up your things and I bump your flight up to tonight. 1554 01:20:19,230 --> 01:20:21,030 Thanks for and appreciated. 1555 01:20:21,530 --> 01:20:22,530 Sure. 1556 01:20:23,130 --> 01:20:24,130 You're okay? 1557 01:20:24,900 --> 01:20:25,900 I'm fine. 1558 01:20:27,020 --> 01:20:29,016 Could You keep the door when you way out? 1559 01:20:29,040 --> 01:20:29,556 Yeah. 1560 01:20:29,580 --> 01:20:30,580 Yeah, I got it. 1561 01:20:49,150 --> 01:20:57,120 ♪♪ All I love on holiday... ♪♪ 1562 01:21:20,720 --> 01:21:22,799 ♪♪ ...Christmas Tree... ♪♪ 1563 01:21:37,520 --> 01:21:42,399 ♪♪ ...without you. ♪♪ 1564 01:21:54,450 --> 01:22:01,160 Rick? Clara... Please Call Me And I Know... I Mean, I Know That was wrong... 1565 01:22:02,610 --> 01:22:04,530 I Know... 1566 01:22:11,100 --> 01:22:12,100 That... 1567 01:22:50,770 --> 01:22:52,150 Thanks, Mom. 1568 01:22:53,960 --> 01:22:55,360 You're welcome, dear. 1569 01:23:01,930 --> 01:23:02,826 Oh, 1570 01:23:02,850 --> 01:23:03,960 What A Surprise! 1571 01:23:09,940 --> 01:23:10,940 Is he Okay? 1572 01:23:11,290 --> 01:23:12,290 I don't know. 1573 01:23:12,400 --> 01:23:14,933 He's been upset, but I don't know why. 1574 01:23:15,850 --> 01:23:17,030 Probably a girl. 1575 01:23:21,070 --> 01:23:23,270 Did you see this year's ornament? 1576 01:23:23,840 --> 01:23:25,573 Your father picked it out. 1577 01:23:26,150 --> 01:23:27,417 Talk about irony... 1578 01:23:29,170 --> 01:23:30,437 Are you okay, dear? 1579 01:23:32,110 --> 01:23:34,830 Yeah, Mom. I'm Just fine. 1580 01:23:40,070 --> 01:23:43,540 Merry Christmas! 1581 01:23:58,270 --> 01:23:59,540 Still no word? No. 1582 01:24:02,060 --> 01:24:04,126 I don't think he's ever gonna forgive me. 1583 01:24:04,150 --> 01:24:05,950 Men could be stubborn food. 1584 01:24:07,460 --> 01:24:08,527 Not all of them. 1585 01:24:09,000 --> 01:24:10,216 I'm glad they made up. 1586 01:24:10,240 --> 01:24:11,490 Yeah. Me too. 1587 01:24:13,870 --> 01:24:16,803 All mothers want their children to be happy. 1588 01:24:17,130 --> 01:24:18,997 Even their adopted children. 1589 01:24:23,190 --> 01:24:23,656 Ladies, 1590 01:24:23,680 --> 01:24:26,776 We Have To Do Something. About what? Clara... 1591 01:24:26,800 --> 01:24:27,960 She's miserable. 1592 01:24:28,040 --> 01:24:30,456 You really blew it with that fake husband game. 1593 01:24:30,480 --> 01:24:32,406 It was a good idea at the time. 1594 01:24:32,430 --> 01:24:32,996 Yeah. 1595 01:24:33,020 --> 01:24:37,356 How did you bring a fresh charming would come riding up to her front door? 1596 01:24:37,380 --> 01:24:39,876 Yeah... That only happens in fairy tales. 1597 01:24:39,900 --> 01:24:40,946 Not in real life. 1598 01:24:40,970 --> 01:24:42,560 So, Now what can we do? 1599 01:24:42,770 --> 01:24:43,686 We have to talk to him. 1600 01:24:43,710 --> 01:24:47,643 Yeah, he would listen to us. But that may prove a problem. 1601 01:24:48,510 --> 01:24:50,466 Then we're making him listen to us. 1602 01:24:50,490 --> 01:24:51,690 Come on, let's go. 1603 01:24:53,490 --> 01:24:54,816 Where we going again? 1604 01:24:54,840 --> 01:24:55,840 To see Rick. 1605 01:24:56,490 --> 01:24:58,490 I'm going to Houston with you? 1606 01:24:58,890 --> 01:25:01,156 I Have an important meeting in about half an hour. 1607 01:25:01,180 --> 01:25:02,266 Oh, yes, you are. 1608 01:25:02,290 --> 01:25:03,716 You started this old thing. 1609 01:25:03,740 --> 01:25:07,473 Now you get the car, you can get your bikini wax later. 1610 01:25:16,390 --> 01:25:19,750 and how far is there, anyway? It's about 5 hours. 1611 01:25:20,790 --> 01:25:23,190 I can't believe you're making me go. 1612 01:25:23,510 --> 01:25:27,126 One thing, did you have a point how to find out where Rick lives? 1613 01:25:27,150 --> 01:25:28,166 Of course I did. 1614 01:25:28,190 --> 01:25:30,246 You think I'm stupid or something? 1615 01:25:30,270 --> 01:25:33,137 Visit is the part where I'm just to listen. 1616 01:25:33,190 --> 01:25:34,190 Right? 1617 01:25:34,490 --> 01:25:35,156 Right. 1618 01:25:35,180 --> 01:25:37,313 Oh, you just this don't like it. 1619 01:25:42,450 --> 01:25:43,176 Mom.. 1620 01:25:43,200 --> 01:25:45,066 I'm Telling You, There's Nothing Wrong. 1621 01:25:45,090 --> 01:25:46,423 Are you sure, honey? 1622 01:25:46,590 --> 01:25:47,590 I'm positive. 1623 01:25:50,010 --> 01:25:51,936 I am completely out of everything. 1624 01:25:51,960 --> 01:25:53,696 I tell you what, I'm gonna run out, grab us some 1625 01:25:53,720 --> 01:25:56,096 coffee, some blueberry muffins, and you and I 1626 01:25:56,120 --> 01:25:57,996 can sit down, have a visit... 1627 01:25:58,020 --> 01:25:59,020 a visit? 1628 01:25:59,430 --> 01:26:00,430 Coffee? 1629 01:26:01,570 --> 01:26:02,286 Rick, 1630 01:26:02,310 --> 01:26:05,976 Now, I know something's wrong. Mom, when I'm telling you 1631 01:26:06,000 --> 01:26:08,066 I assure you there's nothing wrong. 1632 01:26:08,090 --> 01:26:09,166 Make yourself at home. 1633 01:26:09,190 --> 01:26:10,546 Give me five minutes and I'll be right back. 1634 01:26:10,570 --> 01:26:11,570 Okay? 1635 01:26:15,580 --> 01:26:16,166 Grandma, 1636 01:26:16,190 --> 01:26:18,257 Are You Sure This Is The Place? 1637 01:26:18,300 --> 01:26:20,450 It's the address Sally gave me. 1638 01:26:20,930 --> 01:26:24,096 Well, what did you have to do to want his address? 1639 01:26:24,120 --> 01:26:28,453 I wanted to do a background check on and find out if he was okay. 1640 01:26:28,750 --> 01:26:29,750 And Did it? 1641 01:26:29,990 --> 01:26:31,626 Oh, he's sparkling clean. 1642 01:26:31,650 --> 01:26:34,980 No marriage, no criminal record. 1643 01:26:35,210 --> 01:26:36,886 How did you find all that out? 1644 01:26:36,910 --> 01:26:38,080 Damn it, honey. 1645 01:26:50,910 --> 01:26:53,080 Okay guys, knock. 1646 01:26:53,330 --> 01:26:54,330 Okay. 1647 01:26:58,480 --> 01:27:01,670 I didn't hear nothing over there... 1648 01:27:02,890 --> 01:27:05,270 Rick, open the door! 1649 01:27:06,650 --> 01:27:08,717 Rick, We can hear you in there. 1650 01:27:09,060 --> 01:27:12,440 come on, Rick, open the door. 1651 01:27:12,460 --> 01:27:14,756 Great, We went all this way and he won't even talk to us either. 1652 01:27:14,780 --> 01:27:16,256 Oh, he'll talk, all right? 1653 01:27:16,280 --> 01:27:18,430 and I didn't find out ours too. 1654 01:27:19,510 --> 01:27:20,096 Who are you? 1655 01:27:20,120 --> 01:27:21,756 And what do you want with my Rick? 1656 01:27:21,780 --> 01:27:22,496 Hello. 1657 01:27:22,520 --> 01:27:23,316 I'm Kathy... 1658 01:27:23,340 --> 01:27:24,340 And you are? 1659 01:27:24,640 --> 01:27:25,970 I'm Mrs Masters. 1660 01:27:26,940 --> 01:27:28,090 Not married, huh? 1661 01:27:28,430 --> 01:27:31,090 Well, this is obviously Rick's Mother. 1662 01:27:31,500 --> 01:27:32,500 Is Rick home? 1663 01:27:32,600 --> 01:27:34,076 We really need to talk to him. 1664 01:27:34,100 --> 01:27:35,100 About what? 1665 01:27:35,160 --> 01:27:36,160 Clara. 1666 01:27:36,430 --> 01:27:38,150 and her fault. 1667 01:27:38,430 --> 01:27:40,086 She never would have done it. 1668 01:27:40,110 --> 01:27:41,976 Not without these three pushing her. 1669 01:27:42,000 --> 01:27:42,376 No. 1670 01:27:42,400 --> 01:27:44,466 You see, she rejects your bad idea 1671 01:27:44,490 --> 01:27:45,476 that husband thing. 1672 01:27:45,500 --> 01:27:48,833 It's a good thing she's getting rid of the ladies. 1673 01:27:48,860 --> 01:27:50,556 Please, You're not making any sense. 1674 01:27:50,580 --> 01:27:51,796 Getting rid of proof? 1675 01:27:51,820 --> 01:27:52,990 Her husband? 1676 01:27:53,050 --> 01:27:54,050 Let me explain. 1677 01:27:54,300 --> 01:27:55,860 Clara owns a AirBnB. 1678 01:27:55,920 --> 01:27:59,300 And these three convinced beating up. 1679 01:27:59,360 --> 01:28:00,886 Rick and Marty not met. 1680 01:28:00,910 --> 01:28:01,386 Oh, my! 1681 01:28:01,410 --> 01:28:03,076 Well, it does explain a lot. 1682 01:28:03,100 --> 01:28:03,986 It does? 1683 01:28:04,010 --> 01:28:04,126 Yes. 1684 01:28:04,150 --> 01:28:08,036 He's been so down lately and he wouldn't talk to me about it. 1685 01:28:08,060 --> 01:28:10,206 Oh, Rick is going to be back any time now. 1686 01:28:10,230 --> 01:28:11,363 You've got to go. 1687 01:28:11,430 --> 01:28:11,936 Why? 1688 01:28:11,960 --> 01:28:13,836 We Really need talked to him. He really won't listen. 1689 01:28:13,860 --> 01:28:14,206 Trust me. 1690 01:28:14,230 --> 01:28:15,746 He's stubborn that way. 1691 01:28:15,770 --> 01:28:17,437 Well, making we listen... 1692 01:28:17,630 --> 01:28:21,050 You can't... call me in one hour. 1693 01:28:21,480 --> 01:28:25,950 We'll meet me at my house. Okay, but, ladies, let's get no but's. 1694 01:28:26,230 --> 01:28:28,150 Mother knows best, right? 1695 01:28:33,780 --> 01:28:34,366 Hey Mom. 1696 01:28:34,390 --> 01:28:35,306 Sorry, honey. 1697 01:28:35,330 --> 01:28:36,196 I've gotta run. 1698 01:28:36,220 --> 01:28:37,186 See you later. 1699 01:28:37,210 --> 01:28:38,756 But what about our visit? 1700 01:28:38,780 --> 01:28:39,780 Another day. 1701 01:28:39,940 --> 01:28:41,407 Thanks for the coffee. 1702 01:28:47,820 --> 01:28:49,730 This is a lovely home. 1703 01:28:49,790 --> 01:28:50,790 Thank you. 1704 01:28:51,430 --> 01:28:52,763 Tell me about Clara. 1705 01:28:52,960 --> 01:28:53,960 Clara? 1706 01:28:54,130 --> 01:28:54,786 Yes. 1707 01:28:54,810 --> 01:28:57,296 I want to know more about the woman who broke my son's heart. 1708 01:28:57,320 --> 01:29:02,606 Oh, she didn't mean... it was my fault. My fault... 1709 01:29:02,630 --> 01:29:04,366 And I'll put all the blame on her. 1710 01:29:04,390 --> 01:29:05,990 Sure, she instigated it. 1711 01:29:06,040 --> 01:29:07,836 But... But she's reported it. 1712 01:29:07,860 --> 01:29:09,016 And you took all the pictures. 1713 01:29:09,040 --> 01:29:10,526 And you bought the wings. 1714 01:29:10,550 --> 01:29:11,550 Yes. 1715 01:29:11,960 --> 01:29:13,427 So, I'm to blame, too. 1716 01:29:14,040 --> 01:29:15,360 Ladies, focus. 1717 01:29:16,640 --> 01:29:17,640 Clara. 1718 01:29:17,680 --> 01:29:19,456 Now what kind of girl is she? 1719 01:29:19,480 --> 01:29:20,776 Oh, she is wonderful. 1720 01:29:20,800 --> 01:29:23,800 You would love her... if Marty wasn't truth. 1721 01:29:24,220 --> 01:29:25,926 I'd loved ever in my family. 1722 01:29:25,950 --> 01:29:27,410 Oh, she's pretty. 1723 01:29:27,650 --> 01:29:28,996 Oh, sweet. 1724 01:29:29,020 --> 01:29:33,810 A great cook, has a gorgeous house. and she runs a smashing business. 1725 01:29:36,060 --> 01:29:38,020 And she loves your son. 1726 01:29:38,730 --> 01:29:40,770 That's what I wanted to know. 1727 01:29:41,990 --> 01:29:45,000 OK, then, I know what we need to do. 1728 01:29:48,860 --> 01:29:49,860 Thanks, Mom. 1729 01:29:49,940 --> 01:29:51,007 Sounds like fun. 1730 01:29:51,150 --> 01:29:52,150 So you'll go? 1731 01:29:52,570 --> 01:29:53,456 Of course! 1732 01:29:53,480 --> 01:29:54,747 How could I refuse? 1733 01:29:56,700 --> 01:29:58,233 I really appreciate it. 1734 01:29:58,910 --> 01:29:59,910 Good. 1735 01:30:01,870 --> 01:30:03,050 Absolutely not! 1736 01:30:03,260 --> 01:30:04,086 Oh, come on. 1737 01:30:04,110 --> 01:30:04,786 It'll be fun. 1738 01:30:04,810 --> 01:30:07,316 No, You dragged me out to Candy Cane Lane and all over town. 1739 01:30:07,340 --> 01:30:08,906 I'm not going to Dallas for New Year's. 1740 01:30:08,930 --> 01:30:09,706 So, what you gonna do? 1741 01:30:09,730 --> 01:30:11,076 Just stay here in mub? 1742 01:30:11,100 --> 01:30:12,486 No mub. 1743 01:30:12,510 --> 01:30:14,906 I'm gonna keep on living my life the way I always have. 1744 01:30:14,930 --> 01:30:18,146 Okay, then alone and muby. Kathy, I love you 1745 01:30:18,170 --> 01:30:21,216 dearly, but you're really trying my patience. And you're trying mine. 1746 01:30:21,240 --> 01:30:22,726 If you don't use these tickets and Grandma's 1747 01:30:22,750 --> 01:30:25,817 money will have gone to waste. Then take her. 1748 01:30:25,870 --> 01:30:28,846 I am not taking my grandmother over New Year's. 1749 01:30:28,870 --> 01:30:31,670 Well, then, with whom are you going to go? 1750 01:30:31,950 --> 01:30:32,506 Okay, fine. 1751 01:30:32,530 --> 01:30:33,386 Muby. 1752 01:30:33,410 --> 01:30:34,543 Have it your way. 1753 01:30:39,960 --> 01:30:42,136 Thanks for joining me this evening. 1754 01:30:42,160 --> 01:30:42,846 Wow! 1755 01:30:42,870 --> 01:30:46,060 I cannot believe that 2010 is almost here. 1756 01:30:46,520 --> 01:30:47,666 Where did this last year? 1757 01:30:47,690 --> 01:30:49,056 Let's Go? 1758 01:30:49,080 --> 01:30:51,546 I don't know about you, but I'm going to stay in 1759 01:30:51,570 --> 01:30:54,156 this evening at a place of great love song and 1760 01:30:54,180 --> 01:30:58,780 share some wonderful memories from this last year while he joined me. 1761 01:30:59,500 --> 01:31:01,290 an hour... 1762 01:31:01,460 --> 01:31:02,460 What's an hour? 1763 01:31:03,460 --> 01:31:04,460 Clara. 1764 01:31:05,540 --> 01:31:07,140 She's just an hour away. 1765 01:31:07,280 --> 01:31:09,747 So, I thought you were done with her, 1766 01:31:12,150 --> 01:31:12,396 Yeah, 1767 01:31:12,420 --> 01:31:13,553 I Thought So Too. 1768 01:31:16,020 --> 01:31:17,820 Are you about done in here? 1769 01:31:17,870 --> 01:31:20,726 Because it's 11 o'clock and we wait longer on lounge 1770 01:31:20,750 --> 01:31:24,417 the lonely and ugly would be left the kids at midnight. 1771 01:31:24,960 --> 01:31:25,960 Jack, 1772 01:31:26,670 --> 01:31:29,003 I think you're on your own tonight. 1773 01:31:29,360 --> 01:31:29,796 What? 1774 01:31:29,820 --> 01:31:30,887 Where you going? 1775 01:31:31,680 --> 01:31:32,680 Home. 1776 01:31:32,760 --> 01:31:33,216 Home? 1777 01:31:33,240 --> 01:31:34,507 Are you in staying? 1778 01:31:35,230 --> 01:31:36,230 Not anymore. 1779 01:31:39,270 --> 01:31:40,270 Marta... 1780 01:31:43,230 --> 01:31:45,966 ...and I'll Be Taking Your Request All The Way Up Until Midnight. 1781 01:31:45,990 --> 01:31:50,220 So give me a call to 145551887. 1782 01:31:54,870 --> 01:32:09,820 ♪♪ ...and I'll get there... ♪♪ 1783 01:32:15,360 --> 01:32:16,600 ♪♪ ...Home... ♪♪ 1784 01:32:26,070 --> 01:32:27,990 ♪♪ ...and my problems... ♪♪ 1785 01:32:39,430 --> 01:32:40,376 Hi, This Is Sheryl Anne 1786 01:32:40,400 --> 01:32:43,133 and what can I play for you this evening? 1787 01:32:43,890 --> 01:32:45,436 I'd like you to play a special song for Clara. 1788 01:32:45,460 --> 01:32:46,460 I'd love too. 1789 01:32:46,530 --> 01:32:47,426 Who is Clara... 1790 01:32:47,450 --> 01:32:49,406 and just what would you like to say to her? 1791 01:32:49,430 --> 01:32:53,180 Clara is the kindest, sweetest, most amazing girl. 1792 01:32:53,240 --> 01:32:56,760 How she really is this girl? She's the one. 1793 01:32:58,250 --> 01:32:59,586 And I'd like to tell her I'm sorry. 1794 01:32:59,610 --> 01:33:00,640 Okay. 1795 01:33:00,700 --> 01:33:01,833 I'm really sorry. 1796 01:33:01,910 --> 01:33:03,930 did you cheat on her? 1797 01:33:04,070 --> 01:33:05,070 No. 1798 01:33:05,270 --> 01:33:06,436 Did you lie to her? 1799 01:33:06,460 --> 01:33:09,590 No, I... She lied to me. 1800 01:33:10,090 --> 01:33:12,023 Then why are you apologizing? 1801 01:33:12,220 --> 01:33:13,220 Hey, look, 1802 01:33:13,750 --> 01:33:16,336 it doesn't matter what kind of idiot I was or she was. 1803 01:33:16,360 --> 01:33:20,493 I just would like you to tell her I'm sorry for not listening. 1804 01:33:20,640 --> 01:33:22,336 And then I'm on my way to right now to see if I 1805 01:33:22,360 --> 01:33:23,606 can make it right for that. 1806 01:33:23,630 --> 01:33:27,230 Don't is clear from your love is idiot. It certainly 1807 01:33:27,250 --> 01:33:30,316 sounds like this New Year is going to start off rather well. 1808 01:33:30,340 --> 01:33:34,607 I hope that something will continue to grow and bring happiness. 1809 01:33:35,640 --> 01:33:36,773 Good luck to you. 1810 01:33:36,980 --> 01:33:38,247 and Happy New Year. 1811 01:34:17,110 --> 01:34:18,377 Is that really you? 1812 01:34:20,330 --> 01:34:21,330 You heard that? 1813 01:34:21,850 --> 01:34:22,476 Yeah. 1814 01:34:22,500 --> 01:34:25,340 Did you mean it off? 1815 01:34:25,400 --> 01:34:26,640 Course I Meant It. 1816 01:34:29,080 --> 01:34:31,947 Can you ever forgive me for being an idiot? 1817 01:34:33,860 --> 01:34:34,860 Clara... 1818 01:34:42,180 --> 01:34:43,180 Look At You! 1819 01:34:51,880 --> 01:34:53,480 I'll take that as a yes? 1820 01:34:55,380 --> 01:34:57,780 Keep trying and I'll think about it. 1821 01:35:14,100 --> 01:35:15,170 Wow! 1822 01:35:16,920 --> 01:35:18,806 I Want To Do This From The Moment I Met You. 1823 01:35:18,830 --> 01:35:19,506 Really? 1824 01:35:19,530 --> 01:35:20,530 Really. 1825 01:35:20,800 --> 01:35:23,386 And speaking of the New year, are you ready? 1826 01:35:23,410 --> 01:35:24,430 Here we go. 1827 01:35:24,860 --> 01:35:38,400 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Happy New Year, Everybody! 1828 01:35:46,940 --> 01:35:51,540 The End 120604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.