Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,884 --> 00:00:02,981
Not everything we
did was because of Chuck.
2
00:00:02,983 --> 00:00:04,249
It was us...
3
00:00:04,251 --> 00:00:06,051
the blood, the sweat, the tears.
4
00:00:06,053 --> 00:00:07,619
That's us.
5
00:00:07,621 --> 00:00:11,456
There's no way that Chuck
lets us die like this.
6
00:00:11,458 --> 00:00:13,467
- Hi, Sam.
- You're weak.
7
00:00:13,469 --> 00:00:15,136
We're connected by these wounds.
8
00:00:15,138 --> 00:00:18,505
But all good things must come to an end.
9
00:00:19,743 --> 00:00:21,008
You cannot change my mind.
10
00:00:21,010 --> 00:00:22,700
God lied to me. I will help you.
11
00:00:22,702 --> 00:00:24,081
To bind the spell together,
12
00:00:24,083 --> 00:00:25,747
the nectar from a Leviathan blossom
13
00:00:25,749 --> 00:00:27,248
that only grows in one place.
14
00:00:27,250 --> 00:00:28,482
Purgatory.
15
00:00:28,484 --> 00:00:29,516
Sam, smash it.
16
00:00:29,518 --> 00:00:31,819
Now!
17
00:00:31,821 --> 00:00:33,955
I can't. I'm sorry. I...
18
00:00:33,957 --> 00:00:36,290
Sammy lost hope, and now I'm free.
19
00:00:36,292 --> 00:00:37,315
Grigori.
20
00:00:37,317 --> 00:00:39,238
They were some of the
first angels on Earth.
21
00:00:39,240 --> 00:00:41,796
And they've been hunting
humans, feeding off them.
22
00:00:41,798 --> 00:00:43,131
It's time.
23
00:00:43,133 --> 00:00:44,454
- Being normal...
- Is fine.
24
00:00:44,456 --> 00:00:46,800
But you and me? There's zero
about our lives that's normal.
25
00:00:46,802 --> 00:00:48,201
If we don't fix this,
26
00:00:48,203 --> 00:00:49,936
we might kill each other by accident.
27
00:00:49,938 --> 00:00:51,104
So, uh...
28
00:00:51,106 --> 00:00:52,205
Alaska?
29
00:00:52,207 --> 00:00:53,539
Alaska.
30
00:00:57,479 --> 00:00:59,312
♪ To Alaska ♪
31
00:00:59,314 --> 00:01:01,714
♪ North to Alaska ♪
32
00:01:01,716 --> 00:01:04,717
♪ Go north, the rush is on ♪
33
00:01:04,719 --> 00:01:07,320
♪ North to Alaska ♪
34
00:01:07,322 --> 00:01:10,157
♪ Go north, the rush is on ♪
35
00:01:10,159 --> 00:01:12,558
♪ Big Sam left Seattle ♪
36
00:01:12,560 --> 00:01:15,796
♪ In the year of '92 ♪
37
00:01:15,798 --> 00:01:17,730
- ♪ With George Pratt, his partner ♪
- Come on, Joey.
38
00:01:17,732 --> 00:01:18,965
Give me a chance.
39
00:01:18,967 --> 00:01:21,467
♪ And his brother, Billy, too ♪
40
00:01:21,469 --> 00:01:24,337
♪ They crossed the Yukon River ♪
41
00:01:24,339 --> 00:01:27,207
♪ And found the bonanza gold ♪
42
00:01:27,209 --> 00:01:29,975
♪ Below that old white mountain ♪
43
00:01:29,977 --> 00:01:32,678
♪ Just a little southeast of Nome ♪
44
00:01:32,680 --> 00:01:35,380
- ♪ Sam crossed the majestic mountains ♪
- Bank side.
45
00:01:35,382 --> 00:01:38,550
♪ To the valleys far below ♪
46
00:01:38,552 --> 00:01:41,386
♪ He talked to his team of huskies ♪
47
00:01:41,388 --> 00:01:44,223
- What? No.
- ♪ As he mushed on through the snow ♪
48
00:01:44,225 --> 00:01:45,657
♪ With the Northern Lights ♪
49
00:01:48,029 --> 00:01:50,162
No, no.
50
00:01:50,164 --> 00:01:52,264
No.
51
00:02:00,007 --> 00:02:03,008
No, no, no, no, no, no, no!
52
00:02:06,113 --> 00:02:08,113
Hey! No fights.
53
00:02:12,653 --> 00:02:15,354
♪ Lonely, lonely man ♪
54
00:02:15,356 --> 00:02:16,788
♪ I'd trade all the gold
that's buried in the land" ♪
55
00:02:16,790 --> 00:02:18,757
Aah! Hey! Hey! Hey!
56
00:02:18,759 --> 00:02:21,727
- Hey! Stop! Come on!
- You know the rules.
57
00:02:21,729 --> 00:02:23,061
Just... Just one more game, please.
58
00:02:23,063 --> 00:02:24,696
You know I'm good for it. Aah!
59
00:02:24,698 --> 00:02:26,030
Sorry, pal.
60
00:02:26,032 --> 00:02:27,599
You're out of luck.
61
00:02:27,601 --> 00:02:29,868
Come on!
62
00:02:29,870 --> 00:02:31,970
Come on!
63
00:02:33,874 --> 00:02:36,941
♪ "Remember, Sam, a true
love is so hard to find ♪
64
00:02:39,312 --> 00:02:44,048
♪ I'd build for my Jenny
a honeymoon home ♪
65
00:02:44,050 --> 00:02:46,117
G-Great, Leonard.
66
00:02:46,119 --> 00:02:48,420
- ♪ Below that old mountain ♪
- Great.
67
00:02:48,422 --> 00:02:49,888
♪ Just a little southeast of Nome ♪
68
00:02:49,890 --> 00:02:52,758
♪ Where the river is windin' ♪
69
00:02:52,760 --> 00:02:55,993
♪ Big nuggets they're findin' ♪
70
00:02:55,995 --> 00:02:58,496
♪ North to Alaska ♪
71
00:02:58,498 --> 00:03:01,198
♪ Go north, the rush is on ♪
72
00:03:02,735 --> 00:03:05,736
♪ Supernatural 15x11 ♪
The Gamblers
Original Air Date on January 30, 2020
73
00:03:05,738 --> 00:03:08,773
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
74
00:03:19,351 --> 00:03:20,951
Sam?
75
00:03:20,953 --> 00:03:22,720
Dean?
76
00:03:30,162 --> 00:03:31,829
Alaska.
77
00:03:46,611 --> 00:03:50,280
Silent mode's always an option.
78
00:03:50,282 --> 00:03:52,682
Yeah. Right. Sorry.
79
00:03:52,684 --> 00:03:55,518
And how's Eileen doing?
80
00:03:55,520 --> 00:03:56,820
She's hanging in there.
81
00:03:56,822 --> 00:03:58,322
She thinks our plan
82
00:03:58,324 --> 00:04:01,325
sounds a little too good to be true.
83
00:04:01,327 --> 00:04:02,692
You know, maybe she's right.
84
00:04:02,694 --> 00:04:06,063
I mean, how long have
we been on the road
85
00:04:06,065 --> 00:04:07,965
looking for some place Garth says
86
00:04:07,967 --> 00:04:10,033
will supercharge our luck, maybe?
87
00:04:10,035 --> 00:04:11,835
And I mean, luck?
88
00:04:11,837 --> 00:04:14,471
Is that really even gonna
fix our whole "problem"?
89
00:04:14,473 --> 00:04:16,539
Well, it couldn't hurt.
90
00:04:16,541 --> 00:04:18,475
And I don't know how much
more of this "normal life" crap
91
00:04:18,477 --> 00:04:20,310
I can take, between the credit cards,
92
00:04:20,312 --> 00:04:23,880
the car trouble, the constant
freaking heartburn.
93
00:04:23,882 --> 00:04:25,747
Well, you know,
if you changed your diet...
94
00:04:25,749 --> 00:04:27,083
You... All I'm saying
95
00:04:27,085 --> 00:04:28,917
is that this place...
96
00:04:28,919 --> 00:04:30,719
it's not even in the lore.
97
00:04:30,721 --> 00:04:33,990
Other than Garth, no one's
ever even heard of it.
98
00:04:33,992 --> 00:04:35,657
No, it's there.
99
00:04:35,659 --> 00:04:38,995
It's gotta be.
100
00:04:38,997 --> 00:04:40,429
I mean, Chuck didn't do this to us
101
00:04:40,431 --> 00:04:43,232
just to teach us some messed-up lesson.
102
00:04:43,234 --> 00:04:45,901
You know, he wants us off our game.
103
00:04:45,903 --> 00:04:47,870
He wants us weak.
104
00:04:47,872 --> 00:04:49,738
'Cause he's coming for us, Sammy.
105
00:04:51,275 --> 00:04:55,111
And when he does, if we
haven't figured this out,
106
00:04:55,113 --> 00:04:56,745
we're DOA.
107
00:05:13,764 --> 00:05:14,897
Hello?
108
00:05:17,467 --> 00:05:19,601
Uh, yeah, uh, uh, Jeb Evans,
109
00:05:19,603 --> 00:05:21,803
Sheriff's Department, Cushing, Oklahoma.
110
00:05:21,805 --> 00:05:24,540
Uh, uh, I'm looking
for an FBI Agent Watts?
111
00:05:24,542 --> 00:05:26,207
Um, yeah,
112
00:05:26,209 --> 00:05:29,144
Agent Watts is working
a case in, uh, Alaska.
113
00:05:29,146 --> 00:05:31,479
This is Agent, uh, Lizzo.
114
00:05:31,481 --> 00:05:32,714
Hmm.
115
00:05:32,716 --> 00:05:34,149
Well, I guess a fed's a fed, right?
116
00:05:37,421 --> 00:05:39,588
Listen, we got a homicide down here,
117
00:05:39,590 --> 00:05:42,057
and my file says that our suspect
118
00:05:42,059 --> 00:05:44,092
might be one of yours.
119
00:05:44,094 --> 00:05:47,095
The murderer is someone
we're looking for?
120
00:05:47,097 --> 00:05:50,599
It says Agent Watts started
a file on him last spring
121
00:05:50,601 --> 00:05:52,901
and to call with any information
122
00:05:52,903 --> 00:05:55,970
regarding a, uh, Jack Kline?
123
00:05:59,241 --> 00:06:00,340
Jack.
124
00:06:00,342 --> 00:06:02,009
That name ring a bell?
125
00:06:04,914 --> 00:06:06,447
Yeah.
126
00:06:12,521 --> 00:06:15,122
Hey.
127
00:06:15,124 --> 00:06:16,557
Hey.
128
00:06:18,327 --> 00:06:20,360
What are we doing? Why did we stop?
129
00:06:20,362 --> 00:06:23,464
Last call on food for the
next few hundred miles.
130
00:06:23,466 --> 00:06:25,165
Grab something out of the cooler.
131
00:06:25,167 --> 00:06:27,101
Oh, yeah, no, I polished off
the last of the sandwiches
132
00:06:27,103 --> 00:06:29,169
while you were out.
133
00:06:29,171 --> 00:06:31,662
We're on a budget.
134
00:06:32,755 --> 00:06:36,676
What can we get for, uh, $4.60?
135
00:06:36,678 --> 00:06:40,347
Um, a slice of pie and a cup of coffee?
136
00:06:40,349 --> 00:06:41,482
Of course.
137
00:06:41,484 --> 00:06:42,516
Two forks?
138
00:06:45,121 --> 00:06:47,121
Damn it, I was hoping
for a cheeseburger.
139
00:06:47,123 --> 00:06:48,655
You can't even digest cheese anymore.
140
00:06:48,657 --> 00:06:50,224
Dude. Lactaid.
141
00:06:52,105 --> 00:06:53,227
Alright.
142
00:06:53,229 --> 00:06:56,363
So, if Garth is right,
143
00:06:56,365 --> 00:06:58,798
we take this road, but, honestly,
144
00:06:58,800 --> 00:07:02,136
it doesn't look like
there's anything up there.
145
00:07:02,138 --> 00:07:03,537
Hey, how long have you lived here?
146
00:07:03,539 --> 00:07:04,671
All my life.
147
00:07:04,673 --> 00:07:06,306
Great.
148
00:07:06,308 --> 00:07:08,542
Can you tell us what is up that road?
149
00:07:08,544 --> 00:07:09,843
No.
150
00:07:09,845 --> 00:07:11,345
Are you for real?
151
00:07:11,347 --> 00:07:12,712
Did Candy put you up to this?
152
00:07:12,714 --> 00:07:14,014
No, nobody put us up to this.
153
00:07:14,016 --> 00:07:15,582
We're... We're just headed that way
154
00:07:15,584 --> 00:07:16,916
and wanted to know
if there's anything up there.
155
00:07:16,918 --> 00:07:18,351
Um, forget it.
156
00:07:18,353 --> 00:07:19,519
Sounds nuts.
157
00:07:19,521 --> 00:07:21,187
Nuts is good. Yeah.
158
00:07:21,189 --> 00:07:23,389
A couple of Mister
Freakin' Peanuts here.
159
00:07:27,228 --> 00:07:30,030
Okay. There's... There's
kind of this, um, urban legend
160
00:07:30,032 --> 00:07:32,498
around here, about this place
161
00:07:32,500 --> 00:07:33,532
in the middle of nowhere.
162
00:07:33,534 --> 00:07:35,835
It's a-a pool hall
163
00:07:35,837 --> 00:07:39,338
that is... magic?
164
00:07:39,340 --> 00:07:41,207
Magic pool hall?
165
00:07:41,209 --> 00:07:43,009
I told ya.
166
00:07:43,011 --> 00:07:45,045
They say that if you
get up there and you win,
167
00:07:45,047 --> 00:07:46,345
then you come back lucky.
168
00:07:46,347 --> 00:07:48,381
Like, hit the Powerball lucky.
169
00:07:48,383 --> 00:07:50,016
Sounds good to me.
170
00:07:50,018 --> 00:07:52,351
Except for no one ever does.
171
00:07:52,353 --> 00:07:53,953
What do you mean?
172
00:07:53,955 --> 00:07:58,090
Um, one of our regulars, Leonard.
173
00:07:58,092 --> 00:07:59,257
The bank was coming for his house,
174
00:07:59,259 --> 00:08:00,926
so he went out to find the place
175
00:08:00,928 --> 00:08:04,730
and he never came back.
176
00:08:04,732 --> 00:08:07,299
Heard he had some sort of accident.
177
00:08:08,969 --> 00:08:11,070
- Excuse me.
- Yeah.
178
00:08:14,041 --> 00:08:15,473
Okay.
179
00:08:15,475 --> 00:08:17,642
I guess now we know
what the downside is.
180
00:08:17,644 --> 00:08:19,812
Eh, not from where I'm sitting.
181
00:08:19,814 --> 00:08:22,748
A-A pool hall that makes
you lucky or might kill you?
182
00:08:22,750 --> 00:08:24,616
I mean, it sounds like
a demon or a witch or...
183
00:08:24,618 --> 00:08:26,752
Or it could be awesome.
184
00:08:26,754 --> 00:08:29,922
It's pool. The... The...
The game of champions, kings.
185
00:08:29,924 --> 00:08:31,556
My game. Hell, our game.
186
00:08:31,558 --> 00:08:33,759
How many honest-to-goodness
great memories
187
00:08:33,761 --> 00:08:34,927
do we have hustling pool?
188
00:08:34,929 --> 00:08:36,127
Yeah, because we had to.
189
00:08:36,129 --> 00:08:37,762
To eat.
190
00:08:37,764 --> 00:08:39,430
Okay, well, my point is,
191
00:08:39,432 --> 00:08:41,565
is that if pool is the way
that we get our mojo back,
192
00:08:41,567 --> 00:08:44,568
then maybe we ain't as
screwed as we thought.
193
00:08:44,570 --> 00:08:47,038
Hey, you guys drive an Impala?
194
00:08:48,573 --> 00:08:50,573
I, uh, think you have a flat.
195
00:08:55,109 --> 00:08:56,976
Okay, you got the video, right?
196
00:08:56,978 --> 00:08:58,276
Uh, yes.
197
00:08:58,278 --> 00:09:00,879
Okay, so, so, Vic was a local doctor,
198
00:09:00,881 --> 00:09:02,615
and the office security cameras gave us
199
00:09:02,617 --> 00:09:04,016
a good idea of what went down.
200
00:09:04,018 --> 00:09:05,283
Just an idea?
201
00:09:05,285 --> 00:09:06,518
Y-You'll see.
202
00:09:06,520 --> 00:09:08,286
Now, Dr. Sariel was a good man.
203
00:09:08,288 --> 00:09:10,656
He delivered both of my kids.
204
00:09:10,658 --> 00:09:12,224
Jack.
205
00:09:12,226 --> 00:09:14,359
This thing's got people pretty spooked.
206
00:09:27,340 --> 00:09:28,840
I don't understand.
207
00:09:28,842 --> 00:09:32,343
Me, neither. Signal goes out
for about 2 and a half minutes,
208
00:09:32,345 --> 00:09:37,015
during which time, the suspect
kills the doc in his office.
209
00:09:37,017 --> 00:09:38,182
Why?
210
00:09:38,184 --> 00:09:39,917
Keep watching.
211
00:09:45,324 --> 00:09:47,158
Is that... ?
212
00:09:50,830 --> 00:09:52,363
That's his heart.
213
00:10:14,075 --> 00:10:15,307
Relax.
214
00:10:15,309 --> 00:10:17,176
We might actually have some fun.
215
00:10:19,647 --> 00:10:20,780
Right.
216
00:10:29,156 --> 00:10:30,855
Dean, we don't even have beer money,
217
00:10:30,857 --> 00:10:32,824
much less whatever the buy-in is here.
218
00:10:32,826 --> 00:10:34,959
Hey, we'll figure something out.
219
00:10:35,929 --> 00:10:36,995
Get you something?
220
00:10:36,997 --> 00:10:38,463
Yeah.
221
00:10:38,465 --> 00:10:40,899
Two waters, por favor.
222
00:10:44,838 --> 00:10:46,772
Hey, uh...
223
00:10:46,774 --> 00:10:48,940
- Evie.
- Evie.
224
00:10:48,942 --> 00:10:51,176
Say, listen, if, uh,
me and my brother here
225
00:10:51,178 --> 00:10:52,711
wanted to get ourselves a game... ?
226
00:10:54,815 --> 00:10:56,682
Pax.
227
00:10:56,684 --> 00:10:58,149
Two more for ya.
228
00:10:59,620 --> 00:11:01,852
Hey, you remember a guy who
was in here a few weeks ago?
229
00:11:01,854 --> 00:11:04,054
Uh, name was Leonard?
230
00:11:04,056 --> 00:11:06,023
No. Sorry.
231
00:11:08,227 --> 00:11:09,560
Follow me.
232
00:11:09,562 --> 00:11:11,061
Oh.
233
00:11:14,467 --> 00:11:15,700
So, how'd you guys find us?
234
00:11:15,702 --> 00:11:17,501
Uh, a friend.
235
00:11:17,503 --> 00:11:19,870
Did your, uh, friend say how we wager?
236
00:11:19,872 --> 00:11:22,573
Yeah, listen, uh, money's
a little tight right now.
237
00:11:22,575 --> 00:11:24,342
Yeah, we don't bet with money.
238
00:11:29,415 --> 00:11:31,449
We use this.
239
00:11:35,488 --> 00:11:38,989
Okay. What are we looking at?
240
00:11:38,991 --> 00:11:41,023
Go ahead.
241
00:11:41,025 --> 00:11:43,025
Touch it.
242
00:11:55,374 --> 00:11:56,673
Not great.
243
00:11:56,675 --> 00:11:58,441
Not the worst, either.
244
00:11:58,443 --> 00:11:59,709
And that means... ?
245
00:11:59,711 --> 00:12:01,196
Well, you see, everybody walks in here
246
00:12:01,198 --> 00:12:03,513
with a certain amount of luck.
247
00:12:03,515 --> 00:12:05,682
That glow...
248
00:12:05,684 --> 00:12:08,050
that's you.
249
00:12:08,052 --> 00:12:11,220
About average.
250
00:12:11,222 --> 00:12:12,955
Yeah, that sounds about right.
251
00:12:12,957 --> 00:12:17,192
But you set that coin
on... on that table,
252
00:12:17,194 --> 00:12:18,761
you get yourself a game.
253
00:12:18,763 --> 00:12:20,696
And you win?
254
00:12:20,698 --> 00:12:23,031
You just might see your fortune improve.
255
00:12:23,033 --> 00:12:25,367
And if he loses?
256
00:12:25,369 --> 00:12:27,403
Play again. Have a good time.
257
00:12:27,405 --> 00:12:29,137
You know, keep playing.
258
00:12:29,139 --> 00:12:34,877
But if the coin goes blank,
that means you're out of luck.
259
00:12:34,879 --> 00:12:37,313
You gotta leave.
260
00:12:37,315 --> 00:12:38,414
Questions?
261
00:12:38,416 --> 00:12:39,481
Yeah.
262
00:12:39,483 --> 00:12:41,316
What is this place?
263
00:12:41,318 --> 00:12:42,651
Who owns it?
264
00:12:42,653 --> 00:12:44,085
I just work here.
265
00:12:46,123 --> 00:12:47,656
Look, if you don't like it,
266
00:12:47,658 --> 00:12:51,225
uh, the door's open.
267
00:12:51,227 --> 00:12:53,127
When I win,
268
00:12:53,129 --> 00:12:55,663
can I split it?
269
00:12:55,665 --> 00:12:57,064
The luck?
270
00:12:57,066 --> 00:12:58,132
It's yours.
271
00:12:58,134 --> 00:12:59,500
You do what you want.
272
00:12:59,502 --> 00:13:00,735
Yeah.
273
00:13:00,737 --> 00:13:03,103
Uh, just give us a second. Thanks.
274
00:13:05,575 --> 00:13:07,141
No, no, no. No, no, no, no, no. No way.
275
00:13:07,143 --> 00:13:08,643
Man, I've been slinging pool cues
276
00:13:08,645 --> 00:13:10,177
since before you were born.
277
00:13:10,179 --> 00:13:11,799
What? When you were 4? Really?
278
00:13:11,801 --> 00:13:13,414
What, between nap time and snack?
279
00:13:13,416 --> 00:13:15,983
Look, we barely made it out of
that monster fight club, okay?
280
00:13:15,985 --> 00:13:18,586
We need this. And you know it.
281
00:13:18,588 --> 00:13:21,086
Now, look, you're better than me
at pretty much everything, okay?
282
00:13:21,088 --> 00:13:22,857
That's okay. I'm not mad.
283
00:13:22,859 --> 00:13:25,325
I'm proud.
284
00:13:25,327 --> 00:13:27,661
But I can wipe the floor with
you when it comes to pool.
285
00:13:32,300 --> 00:13:34,668
Good. Alright.
286
00:13:34,670 --> 00:13:37,971
Okay, pal, let's give it a go.
287
00:14:20,415 --> 00:14:21,814
I'm a Grigori.
288
00:14:21,816 --> 00:14:24,683
Each of our names
inscribed on our swords.
289
00:14:24,685 --> 00:14:27,820
A brotherhood of
perfectly crafted beings.
290
00:14:45,940 --> 00:14:49,074
So, how long are we
supposed to just wait around?
291
00:14:49,076 --> 00:14:52,011
You know, if the fish aren't biting,
292
00:14:52,013 --> 00:14:53,278
throw 'em a little chum.
293
00:15:00,421 --> 00:15:01,887
I don't know, Sammy.
294
00:15:01,889 --> 00:15:03,433
I'm a little rusty.
295
00:15:19,472 --> 00:15:22,373
Go on. Rack 'Er up.
296
00:15:22,375 --> 00:15:24,275
Mm, yeah. Yeah.
297
00:15:27,246 --> 00:15:28,512
Decide not to play?
298
00:15:29,616 --> 00:15:31,583
Uh, yeah. It's not really my thing.
299
00:15:31,585 --> 00:15:33,117
Hmm.
300
00:15:43,729 --> 00:15:45,829
So, what's her deal?
301
00:15:45,831 --> 00:15:47,664
Who? Moira?
302
00:15:47,666 --> 00:15:49,633
Been here a while.
303
00:15:49,635 --> 00:15:53,503
Guess her sister's still in a coma.
304
00:15:53,505 --> 00:15:56,639
So, she's playing to wake her up?
305
00:15:56,641 --> 00:16:00,110
Everybody wants something.
306
00:16:00,112 --> 00:16:01,711
Yeah.
307
00:16:04,749 --> 00:16:07,917
Hey, do you ever smell anything weird,
308
00:16:07,919 --> 00:16:09,852
like rotten eggs, or... ?
309
00:16:09,854 --> 00:16:12,855
Just Charlie.
310
00:16:12,857 --> 00:16:14,424
Right.
311
00:16:14,426 --> 00:16:15,925
What about...
312
00:16:15,927 --> 00:16:19,596
Have you ever noticed
little bundles laying around?
313
00:16:19,598 --> 00:16:21,697
Uh... no.
314
00:16:21,699 --> 00:16:23,799
Look, you're new.
315
00:16:23,801 --> 00:16:28,504
I get it. You're trying
to figure this out.
316
00:16:28,506 --> 00:16:31,006
I guess it is pretty unbelievable.
317
00:16:31,008 --> 00:16:35,043
Places like this don't
exist for no reason.
318
00:16:35,045 --> 00:16:38,713
Most people think it's a Godsend.
319
00:16:38,715 --> 00:16:40,782
Take that guy.
320
00:16:40,784 --> 00:16:44,620
Loves his wife, but
she has expensive taste.
321
00:16:44,622 --> 00:16:46,388
He came here from Atlantic City,
322
00:16:46,390 --> 00:16:48,757
not a dime left to his name.
323
00:16:48,759 --> 00:16:53,195
Or her... Three kids, works doubles,
324
00:16:53,197 --> 00:16:55,364
buys a scratcher every night.
325
00:16:55,366 --> 00:16:57,966
They both deserve a lucky break.
326
00:16:57,968 --> 00:17:00,334
And they almost got one.
327
00:17:00,336 --> 00:17:03,904
They went on a streak, could
have walked away winners,
328
00:17:03,906 --> 00:17:06,740
but they kept on playing
till their luck went sour.
329
00:17:06,742 --> 00:17:09,544
They're not actually winning?
330
00:17:09,546 --> 00:17:11,512
Not anymore.
331
00:17:11,514 --> 00:17:15,383
Like I said, they should
have walked away.
332
00:17:41,210 --> 00:17:43,410
Damn it.
333
00:18:06,268 --> 00:18:09,568
Why are you following me?
334
00:18:09,570 --> 00:18:11,203
It felt like a warning, like...
335
00:18:11,205 --> 00:18:12,804
like she was telling
me to cut our losses.
336
00:18:12,806 --> 00:18:14,873
Come on, man. I'm on a roll.
337
00:18:14,875 --> 00:18:16,408
Dean, you won one game.
338
00:18:16,410 --> 00:18:18,777
Listen, I think this
place sucks you in, right?
339
00:18:18,779 --> 00:18:20,212
And if you keep playing, you'll lose.
340
00:18:20,214 --> 00:18:21,547
And if you keep losing...
341
00:18:21,549 --> 00:18:23,148
- You go all Leonard.
- Exactly.
342
00:18:23,150 --> 00:18:25,124
Alright, so, we need
to minimize our risk
343
00:18:25,126 --> 00:18:27,419
and maximize our profit, right?
344
00:18:27,421 --> 00:18:30,122
It's kind of like that action
we took back in Tallahassee.
345
00:18:30,124 --> 00:18:33,959
Remember that? The...
The... The "Fast Eddie"?
346
00:18:33,961 --> 00:18:35,327
I don't remember.
347
00:18:35,329 --> 00:18:37,329
It was Dad's favorite, from the movie.
348
00:18:37,331 --> 00:18:39,431
Paul Newman. "The Hustler."
349
00:18:41,302 --> 00:18:42,400
Alright, fine.
350
00:18:42,402 --> 00:18:44,902
One more game. One.
351
00:18:44,904 --> 00:18:46,837
Okay.
352
00:18:46,839 --> 00:18:50,074
Now we just gotta find
our Jackie Gleason.
353
00:19:04,691 --> 00:19:07,592
What did you say your name was again?
354
00:19:07,594 --> 00:19:09,794
Well, my name's Dean Winchester.
355
00:19:09,796 --> 00:19:12,163
And I'm gonna kick your ass.
356
00:19:15,702 --> 00:19:20,003
Now, what kind of name is, uh, Joey Six?
357
00:19:20,005 --> 00:19:22,972
Oh, it's just something they
used to call me back in PBR.
358
00:19:22,974 --> 00:19:25,108
Professional bull riding circuit.
359
00:19:25,110 --> 00:19:26,443
Nice.
360
00:19:30,215 --> 00:19:31,981
Tell me.
361
00:19:31,983 --> 00:19:34,518
How was that?
362
00:19:34,520 --> 00:19:36,353
Corner pocket.
363
00:19:42,628 --> 00:19:45,195
Good times.
364
00:19:55,072 --> 00:19:57,340
And some not so good.
365
00:20:12,223 --> 00:20:14,490
Double or nothing
says you miss that shot.
366
00:20:17,928 --> 00:20:20,162
You trying to hustle me, Rodeo?
367
00:20:20,164 --> 00:20:22,732
I thought you were gonna kick my ass.
368
00:20:24,434 --> 00:20:26,033
Alright.
369
00:20:33,844 --> 00:20:35,577
Helluva shot.
370
00:21:12,315 --> 00:21:13,915
Hey.
371
00:21:13,917 --> 00:21:15,616
Good game.
372
00:21:18,487 --> 00:21:20,321
Guess you can hustle a hustler.
373
00:21:20,323 --> 00:21:22,123
Yeah, I guess you can.
374
00:21:35,337 --> 00:21:37,237
Stay back.
375
00:21:40,608 --> 00:21:43,310
Damn it.
376
00:21:43,312 --> 00:21:45,278
Let an old man go die in peace, huh?
377
00:21:45,280 --> 00:21:47,147
Wait, you're dying?
378
00:21:47,149 --> 00:21:48,982
Cancer.
379
00:21:48,984 --> 00:21:50,917
I came out here to beat it.
380
00:21:52,254 --> 00:21:54,454
I did win me an extra year.
381
00:21:56,458 --> 00:21:58,724
Been saving this.
382
00:22:13,749 --> 00:22:16,517
Yeah, I liked that
leathery son of a bitch.
383
00:22:16,519 --> 00:22:17,907
Yeah, when he bet double or nothing,
384
00:22:17,909 --> 00:22:18,969
you cleaned him out.
385
00:22:18,971 --> 00:22:20,738
Okay, well, plan worked.
386
00:22:20,740 --> 00:22:21,839
Let's hit the road.
387
00:22:21,841 --> 00:22:23,074
What about everybody else?
388
00:22:23,076 --> 00:22:24,509
Just give me some time, alright?
389
00:22:24,511 --> 00:22:25,843
I-I need to figure this out.
390
00:22:25,845 --> 00:22:27,412
Dude, we're in a fight with God, okay?
391
00:22:27,414 --> 00:22:30,181
And... we just got our mojo back.
392
00:22:30,183 --> 00:22:32,150
You really think there's
enough luck in that coin
393
00:22:32,152 --> 00:22:34,652
to make up for whatever
Chuck took from us?
394
00:22:34,654 --> 00:22:37,055
- Why don't I give it a whirl?
- How?
395
00:22:37,057 --> 00:22:39,157
I'll go for a quick drive.
If Baby treats me right,
396
00:22:39,159 --> 00:22:40,324
then I know we're out of the woods.
397
00:22:40,326 --> 00:22:42,093
But when I get back, it's adiós.
398
00:22:52,438 --> 00:22:56,106
Oh, uh, Agent Liz... Lizzo.
399
00:22:56,108 --> 00:22:57,174
Evans.
400
00:22:57,176 --> 00:22:59,109
- Hi.
- Glad you came.
401
00:22:59,111 --> 00:23:00,444
Glad you called.
402
00:23:00,446 --> 00:23:02,680
So, local transient spotted our boy
403
00:23:02,682 --> 00:23:04,181
in some sort of an altercation.
404
00:23:04,183 --> 00:23:05,348
Did they say with whom?
405
00:23:05,350 --> 00:23:06,717
No. She ran the other way
406
00:23:06,719 --> 00:23:09,720
when she saw the other
guy had a... sword.
407
00:23:09,722 --> 00:23:11,354
Looks like he used it.
408
00:23:11,356 --> 00:23:13,624
Are there any abandoned
buildings in town?
409
00:23:13,626 --> 00:23:14,725
Yeah, I-I guess.
410
00:23:14,727 --> 00:23:16,560
I mean, there's, uh,
411
00:23:16,562 --> 00:23:18,295
plenty of old cattle barns,
412
00:23:18,297 --> 00:23:21,098
empty warehouses, old
church, that kind of thing.
413
00:23:21,100 --> 00:23:22,399
Church. Where's the church?
414
00:23:22,401 --> 00:23:25,402
Uh, two blocks down on your right.
415
00:23:25,404 --> 00:23:27,304
Thank you.
416
00:23:27,306 --> 00:23:30,107
Uh, agent?
417
00:23:30,109 --> 00:23:31,941
I called you for answers.
418
00:23:31,943 --> 00:23:33,076
I know.
419
00:23:33,078 --> 00:23:35,412
And I intend to find them.
420
00:23:35,414 --> 00:23:38,115
And then the Vikes
finally win the Super Bowl.
421
00:23:38,117 --> 00:23:39,349
Right, that's great. It is.
422
00:23:39,351 --> 00:23:42,986
But is it really worth your life?
423
00:23:42,988 --> 00:23:46,756
Look, man, just... just one more game.
424
00:23:47,993 --> 00:23:50,627
Nice try.
425
00:23:50,629 --> 00:23:52,962
Too bad no one will listen.
426
00:23:52,964 --> 00:23:54,764
None of us are going anywhere.
427
00:23:57,102 --> 00:24:00,237
Are they trapped here?
428
00:24:00,239 --> 00:24:01,838
Are you?
429
00:24:01,840 --> 00:24:06,442
Well, car's dead. Again.
430
00:24:06,444 --> 00:24:07,786
Didn't even make it
out of the parking lot.
431
00:24:07,788 --> 00:24:09,293
This coin blows.
432
00:24:09,295 --> 00:24:10,446
I think you're right.
433
00:24:10,448 --> 00:24:12,015
Didn't have enough juice.
434
00:24:12,017 --> 00:24:14,450
Hold on.
435
00:24:14,452 --> 00:24:15,652
No way.
436
00:24:15,654 --> 00:24:17,854
Hmm?
437
00:24:17,856 --> 00:24:19,288
At first, I thought
maybe these coins were...
438
00:24:19,290 --> 00:24:21,124
were hexed or cursed.
439
00:24:21,126 --> 00:24:22,591
Like the rabbit's foot.
440
00:24:22,593 --> 00:24:24,162
When you win, you're...
you're taking luck
441
00:24:24,164 --> 00:24:25,494
from whoever you beat, right?
442
00:24:25,496 --> 00:24:28,031
- Right.
- But Joey Six beat how many people?
443
00:24:28,033 --> 00:24:30,199
30? 40? More?
444
00:24:30,201 --> 00:24:33,036
All of that accumulated luck
should have been passed to you.
445
00:24:33,038 --> 00:24:34,137
Well, tell that to Baby.
446
00:24:34,139 --> 00:24:35,470
Exactly. It didn't.
447
00:24:35,472 --> 00:24:38,006
Because what if someone's stealing,
448
00:24:38,008 --> 00:24:40,142
every game, skimming luck off the top?
449
00:24:40,144 --> 00:24:42,544
What... What do you mean?
Like, the house?
450
00:24:42,546 --> 00:24:44,746
Her. I think.
451
00:24:48,285 --> 00:24:51,519
"Atrox Fortuna"?
452
00:24:51,521 --> 00:24:53,855
She's the Roman Goddess of Luck.
453
00:24:53,857 --> 00:24:55,857
Okay, say you're right.
454
00:24:55,859 --> 00:24:57,392
What do we do?
455
00:24:57,394 --> 00:24:58,593
I-I can't help you.
456
00:24:58,595 --> 00:24:59,895
I'm sorry.
457
00:24:59,897 --> 00:25:01,262
Then why warn me in the first place?
458
00:25:01,264 --> 00:25:03,198
So you'd take your brother and go.
459
00:25:03,200 --> 00:25:04,700
Wait, why are you here?
460
00:25:04,702 --> 00:25:06,534
Does she have something over you?
461
00:25:06,536 --> 00:25:07,669
I came to play.
462
00:25:07,671 --> 00:25:08,969
I lost.
463
00:25:08,971 --> 00:25:11,338
I'm only alive 'cause she lets me stay.
464
00:25:11,340 --> 00:25:12,740
Long as I keep working.
465
00:25:12,742 --> 00:25:14,175
So, if you don't play yourself to death,
466
00:25:14,177 --> 00:25:16,543
you work yourself to death. Is that it?
467
00:25:16,545 --> 00:25:17,712
Yeah, that's it.
468
00:25:17,714 --> 00:25:19,313
Is she here?
469
00:25:19,315 --> 00:25:20,514
I don't know.
470
00:25:20,516 --> 00:25:22,549
I only talk to Pax.
471
00:25:25,421 --> 00:25:27,021
Her son.
472
00:25:33,662 --> 00:25:35,830
You should heal that.
473
00:25:41,838 --> 00:25:45,171
I know what you are.
474
00:25:45,173 --> 00:25:46,672
You're powerful.
475
00:25:51,847 --> 00:25:53,412
Why not use it?
476
00:25:53,414 --> 00:25:55,414
Fight back?
477
00:26:01,623 --> 00:26:04,791
As a soldier, I respect your silence,
478
00:26:04,793 --> 00:26:07,593
tactically misguided as it may be.
479
00:26:07,595 --> 00:26:10,196
For example,
480
00:26:10,198 --> 00:26:14,801
when I ask why are you killing my kind,
481
00:26:14,803 --> 00:26:17,136
you should answer
482
00:26:17,138 --> 00:26:19,238
so I won't hurt you.
483
00:26:29,150 --> 00:26:32,384
Why did you kill them?
484
00:26:32,386 --> 00:26:36,588
We Grigori have our own
frequency of angel radio.
485
00:26:36,590 --> 00:26:39,224
Did you know that?
486
00:26:39,226 --> 00:26:42,094
Before he died, my brother called to me.
487
00:26:42,096 --> 00:26:43,628
Did you want him to?
488
00:26:43,630 --> 00:26:46,231
To draw me out?
489
00:26:46,233 --> 00:26:48,733
Kill me, too?
490
00:26:52,439 --> 00:26:54,005
Pax.
491
00:26:54,007 --> 00:26:57,008
Hey, uh, can I ask you a question?
492
00:26:59,179 --> 00:27:02,113
Where's your mom?
493
00:27:02,115 --> 00:27:04,649
Fortuna!
494
00:27:04,651 --> 00:27:06,584
We have your son.
495
00:27:13,259 --> 00:27:14,659
Enough.
496
00:27:16,763 --> 00:27:19,130
Fortuna?
497
00:27:19,132 --> 00:27:20,799
That's one of my names.
498
00:27:20,801 --> 00:27:24,001
We know you're skimming
luck off what we won.
499
00:27:24,003 --> 00:27:25,536
We want it back.
500
00:27:25,538 --> 00:27:27,538
Or I kill him.
501
00:27:27,540 --> 00:27:28,840
Well, you probably could.
502
00:27:28,842 --> 00:27:30,975
His daddy was human. But, no.
503
00:27:30,977 --> 00:27:32,643
Mom.
504
00:27:32,645 --> 00:27:34,345
I'm sorry, baby.
505
00:27:34,347 --> 00:27:36,214
I can always make more sons.
506
00:27:41,654 --> 00:27:43,154
Then play me for it.
507
00:27:43,156 --> 00:27:44,521
I played you already.
508
00:27:44,523 --> 00:27:46,090
Then we go again.
509
00:27:46,092 --> 00:27:49,560
When I play someone,
I get a read on them.
510
00:27:49,562 --> 00:27:51,863
And you...
511
00:27:51,865 --> 00:27:53,998
you're just a beach read.
512
00:27:54,000 --> 00:27:55,466
Sexy, mm,
513
00:27:55,468 --> 00:27:56,968
but skimmable.
514
00:27:56,970 --> 00:27:59,569
Beach read?
515
00:27:59,571 --> 00:28:01,171
Lady, I'm Tolstoy.
516
00:28:02,341 --> 00:28:04,507
That's very funny.
517
00:28:04,509 --> 00:28:08,811
This one here... He
could be interesting.
518
00:28:08,813 --> 00:28:10,580
Wait. No, no, no.
519
00:28:10,582 --> 00:28:12,482
That's... Unh-unh.
520
00:28:12,484 --> 00:28:15,318
Fine.
521
00:28:15,320 --> 00:28:16,753
Yeah, I'll play.
522
00:28:19,591 --> 00:28:21,925
But not for our luck.
523
00:28:21,927 --> 00:28:26,763
I'll play for the lives
of everybody in here.
524
00:28:26,765 --> 00:28:28,231
No.
525
00:28:28,233 --> 00:28:29,532
Only for your luck.
526
00:28:29,534 --> 00:28:31,868
And if you lose, I get your lives.
527
00:28:34,038 --> 00:28:36,272
Come on, you threatened my baby,
528
00:28:36,274 --> 00:28:38,007
my livelihood.
529
00:28:38,009 --> 00:28:40,175
An example must be made.
530
00:28:40,177 --> 00:28:43,779
So are you in?
531
00:28:57,228 --> 00:28:58,894
You can't kill me.
532
00:28:58,896 --> 00:29:00,896
I can make you suffer.
533
00:29:00,898 --> 00:29:03,198
You killed the last of my kind.
534
00:29:03,200 --> 00:29:05,334
You ate their hearts!
535
00:29:07,304 --> 00:29:10,972
This is more than fair.
536
00:29:10,974 --> 00:29:14,542
Fair?
537
00:29:14,544 --> 00:29:20,648
The last one I killed was
pretending to be a doctor.
538
00:29:23,786 --> 00:29:30,458
Feeding on the souls of humans
he was supposed to heal.
539
00:29:30,460 --> 00:29:32,493
You do it, too.
540
00:29:33,729 --> 00:29:35,729
Only you like children.
541
00:29:48,910 --> 00:29:51,311
Who told you that?
542
00:29:51,313 --> 00:29:52,645
Death.
543
00:30:19,808 --> 00:30:22,174
Jack?
544
00:30:48,583 --> 00:30:50,784
Guess that makes me solids.
545
00:31:09,169 --> 00:31:12,070
So, why do you need this luck so bad?
546
00:31:12,072 --> 00:31:14,005
Girlfriend problems?
547
00:31:14,007 --> 00:31:15,774
Liver failure?
548
00:31:18,646 --> 00:31:21,613
Accursed by God.
549
00:31:22,850 --> 00:31:26,318
Life's a bitch, then you die.
550
00:31:26,320 --> 00:31:29,655
The God... literally cursed us.
551
00:31:29,657 --> 00:31:30,822
You've met?
552
00:31:30,824 --> 00:31:32,256
Yeah.
553
00:31:32,258 --> 00:31:35,326
Little guy, squirrelly as hell.
554
00:31:35,328 --> 00:31:37,127
Yeah, that's him.
555
00:31:39,999 --> 00:31:44,001
Well welcome to the club.
556
00:31:44,003 --> 00:31:45,536
The club?
557
00:31:49,442 --> 00:31:51,542
Yes, the club.
558
00:31:51,544 --> 00:31:52,844
God created the world,
559
00:31:52,846 --> 00:31:55,112
but you know who created us gods?
560
00:31:55,114 --> 00:31:58,983
You did. You humans.
561
00:31:58,985 --> 00:32:00,818
Sort of.
562
00:32:04,123 --> 00:32:06,523
When you apes first
climbed down from the trees,
563
00:32:06,525 --> 00:32:08,859
you didn't pray to him.
You prayed to the...
564
00:32:08,861 --> 00:32:13,497
the sun, the womb, the
rain, and the stars.
565
00:32:13,499 --> 00:32:17,567
Well, at first, the creator was furious.
566
00:32:17,569 --> 00:32:21,738
How dare you not
recognize his beneficence?
567
00:32:24,810 --> 00:32:27,911
But soon enough, he birthed us...
568
00:32:27,913 --> 00:32:33,049
Ra, Anu, Hera, Mixcoatl,
569
00:32:33,051 --> 00:32:34,484
all the rest.
570
00:32:34,486 --> 00:32:36,853
Why?
571
00:32:36,855 --> 00:32:37,954
Why?
572
00:32:39,490 --> 00:32:42,425
Why?
573
00:32:45,196 --> 00:32:46,729
To take the blame.
574
00:32:46,731 --> 00:32:48,031
Bad harvest?
575
00:32:48,033 --> 00:32:49,498
Stillborn child?
576
00:32:49,500 --> 00:32:52,568
Our bad. Not his.
577
00:32:52,570 --> 00:32:54,570
Plus, we made for epic stories.
578
00:32:54,572 --> 00:32:57,941
But his ego could only
handle that for so long.
579
00:32:57,943 --> 00:33:02,045
Now he's happy to hide
behind whatever religion
580
00:33:02,047 --> 00:33:04,280
has the best syndication deal.
581
00:33:04,282 --> 00:33:07,016
While we survive on
scraps in the wilderness.
582
00:33:10,055 --> 00:33:13,355
Most gods, they're forgotten.
583
00:33:13,357 --> 00:33:15,257
But I'm old.
584
00:33:15,259 --> 00:33:16,791
I hold a grudge.
585
00:33:24,935 --> 00:33:26,034
Oh, well.
586
00:33:26,036 --> 00:33:28,070
What are you gonna do?
587
00:33:28,072 --> 00:33:30,272
We're gonna fight him.
588
00:33:30,274 --> 00:33:32,107
Are you, now?!
589
00:33:32,109 --> 00:33:33,475
And when you lose... ?
590
00:33:33,477 --> 00:33:36,311
We lose swinging.
591
00:33:36,313 --> 00:33:38,813
Eight ball, corner pocket.
592
00:33:53,096 --> 00:33:54,128
You little minx.
593
00:33:54,130 --> 00:33:56,664
You got me talking.
594
00:33:56,666 --> 00:33:58,766
You're good.
595
00:33:58,768 --> 00:34:00,334
I learned from my brother.
596
00:34:00,336 --> 00:34:03,304
Alright, you know the deal.
597
00:34:03,306 --> 00:34:06,741
Even up.
598
00:34:06,743 --> 00:34:09,443
What do you say we make it interesting?
599
00:34:09,445 --> 00:34:11,779
Okay? You're gonna fight God.
600
00:34:11,781 --> 00:34:14,516
That's the stuff of heroes, right?
601
00:34:14,518 --> 00:34:17,351
So, you're gonna need
the luck of heroes...
602
00:34:17,353 --> 00:34:20,253
Hercules, Cuchulain, Gilgamesh.
603
00:34:20,255 --> 00:34:21,421
I helped them all.
604
00:34:21,423 --> 00:34:23,256
I can help you, too.
605
00:34:23,258 --> 00:34:25,526
What's the catch?
606
00:34:25,528 --> 00:34:27,728
Another game. Double or nothing.
607
00:34:27,730 --> 00:34:29,262
Double.
608
00:34:29,264 --> 00:34:32,533
That's how the cowboy died.
609
00:34:32,535 --> 00:34:34,034
Mm-hmm.
610
00:34:42,711 --> 00:34:44,878
Yeah.
611
00:34:44,880 --> 00:34:46,179
Deal.
612
00:34:48,116 --> 00:34:51,484
But not for more luck.
613
00:34:51,486 --> 00:34:53,153
For them.
614
00:34:53,155 --> 00:34:54,921
If I win,
615
00:34:54,923 --> 00:34:56,656
you have to let them go.
616
00:34:56,658 --> 00:34:58,824
Honey, I'm not stopping them.
617
00:34:58,826 --> 00:35:01,661
Okay, then when I win,
618
00:35:01,663 --> 00:35:04,396
you have to give back
the luck you stole.
619
00:35:04,398 --> 00:35:05,565
Close up shop.
620
00:35:05,567 --> 00:35:07,166
What is with you and these losers?
621
00:35:07,168 --> 00:35:08,568
They're nothing!
622
00:35:08,570 --> 00:35:10,369
They don't matter.
623
00:35:16,010 --> 00:35:17,677
They matter to me.
624
00:35:17,679 --> 00:35:19,211
They matter to us.
625
00:35:26,888 --> 00:35:28,587
Well, fine.
626
00:35:28,589 --> 00:35:30,321
Rack 'em up.
627
00:36:17,036 --> 00:36:19,369
Eight ball, corner pocket.
628
00:36:41,325 --> 00:36:44,493
You challenged the Goddess
of Luck in her own joint.
629
00:36:44,495 --> 00:36:47,063
What did you think was gonna happen?
630
00:36:47,065 --> 00:36:48,998
Well, we had to try.
631
00:36:49,000 --> 00:36:51,067
Well, that was stupid.
632
00:37:06,184 --> 00:37:07,717
Thought she was gonna kill us.
633
00:37:10,020 --> 00:37:11,620
Yeah, she doesn't have to.
634
00:37:11,622 --> 00:37:14,590
Our luck will do that on its own.
635
00:37:14,592 --> 00:37:16,292
Dean, we can't just...
636
00:37:16,294 --> 00:37:19,628
Just leave them. No. I know.
637
00:37:19,630 --> 00:37:21,297
Alright, well, let's go find some Wi-Fi
638
00:37:21,299 --> 00:37:22,931
and see what kills Lady Luck.
639
00:37:22,933 --> 00:37:24,032
Then we'll circle back.
640
00:37:29,607 --> 00:37:31,674
Hey. What... What's going on?
641
00:37:31,676 --> 00:37:33,642
- What happened?
- She...
642
00:37:33,644 --> 00:37:35,477
She shut it down.
643
00:37:35,479 --> 00:37:37,112
- What?!
- Why?
644
00:37:37,114 --> 00:37:38,780
Because of you.
645
00:37:38,782 --> 00:37:41,683
She said she thought your
kind had gone extinct.
646
00:37:41,685 --> 00:37:43,351
Our kind?
647
00:37:43,353 --> 00:37:45,186
Heroes.
648
00:37:45,188 --> 00:37:47,388
Like the old days.
649
00:37:47,390 --> 00:37:49,691
And, uh, she gave me a message.
650
00:37:49,693 --> 00:37:52,527
She said, "Don't play his game.
651
00:37:52,529 --> 00:37:54,662
Make him play yours."
652
00:38:32,334 --> 00:38:33,700
Come on.
653
00:38:44,747 --> 00:38:46,179
Ohh!
654
00:38:46,181 --> 00:38:48,181
We're back, baby!
655
00:38:55,966 --> 00:38:58,167
Alright, this is it. Last scratcher.
656
00:38:58,169 --> 00:38:59,735
Come on, come on.
657
00:39:02,340 --> 00:39:04,006
What the hell?!
658
00:39:04,008 --> 00:39:07,672
I mean, so much for that
"Luck of Hercules" crap.
659
00:39:07,674 --> 00:39:09,707
So, we didn't win the lottery.
660
00:39:09,709 --> 00:39:11,075
But no car trouble.
661
00:39:11,077 --> 00:39:12,843
Uh, credit cards work.
662
00:39:12,845 --> 00:39:15,613
Oh, and back-to-back
bacon double cheeseburgers
663
00:39:15,615 --> 00:39:16,948
didn't kill you, so...
664
00:39:16,950 --> 00:39:18,448
That was beautiful, by the way.
665
00:39:18,450 --> 00:39:19,582
I'm just saying would it have killed her
666
00:39:19,584 --> 00:39:21,185
to give us a little extra?
667
00:39:21,187 --> 00:39:23,086
Well, she thinks we're real heroes.
668
00:39:23,088 --> 00:39:24,587
Maybe they don't get all the shortcuts.
669
00:39:24,589 --> 00:39:28,292
Friggin' gods, man.
670
00:39:28,294 --> 00:39:29,492
Cass?
671
00:39:29,494 --> 00:39:30,760
Hey.
672
00:39:30,762 --> 00:39:32,296
Everything okay?
673
00:39:38,270 --> 00:39:40,537
Hello.
674
00:39:40,539 --> 00:39:43,841
Jack?
675
00:39:43,843 --> 00:39:46,509
It's really him.
676
00:40:10,201 --> 00:40:13,169
Jack, you... you ate their hearts?
677
00:40:13,171 --> 00:40:15,238
I... had to.
678
00:40:17,909 --> 00:40:21,643
And you let him?
679
00:40:21,645 --> 00:40:22,912
Hmm.
680
00:40:22,914 --> 00:40:26,015
You could have called us.
681
00:40:26,017 --> 00:40:29,986
Every day I wanted to come home, but...
682
00:40:29,988 --> 00:40:31,520
I couldn't.
683
00:40:31,522 --> 00:40:32,922
Why not?
684
00:40:32,924 --> 00:40:35,190
Because if I don't stay hidden,
685
00:40:35,192 --> 00:40:37,259
if I use my powers, my grandfather...
686
00:40:37,261 --> 00:40:38,761
he'll know I'm back,
687
00:40:38,763 --> 00:40:41,730
and he'll try and kill me...
688
00:40:41,732 --> 00:40:45,166
again.
689
00:40:45,168 --> 00:40:46,735
He's afraid of me.
690
00:40:49,673 --> 00:40:52,641
And that's why we had to wait.
691
00:40:54,344 --> 00:40:57,245
Billie kept him hidden in the Empty
692
00:40:57,247 --> 00:40:59,281
until Chuck went off world.
693
00:40:59,283 --> 00:41:01,417
She let me out when it was safe.
694
00:41:01,419 --> 00:41:03,619
Safe to what? Eat a
bunch of angel hearts?
695
00:41:03,621 --> 00:41:06,755
Safe to do what I have to.
696
00:41:06,757 --> 00:41:09,557
The hearts, they were
just the beginning.
697
00:41:09,559 --> 00:41:12,427
They made me strong, but
I-I'm not strong enough.
698
00:41:12,429 --> 00:41:14,729
I...
699
00:41:14,731 --> 00:41:16,731
If I do exactly what she says,
700
00:41:16,733 --> 00:41:19,267
if I follow her plan,
701
00:41:19,269 --> 00:41:21,569
then I'll get stronger
702
00:41:21,571 --> 00:41:22,770
and...
703
00:41:25,375 --> 00:41:27,742
I'll be able to kill God.
704
00:41:37,841 --> 00:41:40,841
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
46283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.