Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,505 --> 00:01:00,438
I'm not gonna bullshit you.
2
00:01:00,440 --> 00:01:03,741
It was the greatest party
in the history of the world.
3
00:01:03,743 --> 00:01:07,544
My boss used to say, "the road of
excess leads to the palace of wisdom."
4
00:01:07,546 --> 00:01:09,412
Maybe it did.
5
00:01:09,414 --> 00:01:11,580
One thing's for sure,
it was the ultimate escape
6
00:01:11,582 --> 00:01:14,516
from a fucked up city
in a fucked up time.
7
00:01:14,518 --> 00:01:18,319
But like any great escape,
it never lasts.
8
00:01:18,321 --> 00:01:20,154
One moment it's all around you
9
00:01:20,156 --> 00:01:23,190
and the next, it's gone forever.
10
00:01:33,434 --> 00:01:36,668
It was the late '70s,
and everybody was screwed.
11
00:01:36,670 --> 00:01:38,803
The recession, the mile-long
lines at the station,
12
00:01:38,805 --> 00:01:41,305
the hostage crisis in Iran.
13
00:01:41,307 --> 00:01:44,775
When I look back at it now, it's
crazy I can remember any of it.
14
00:01:44,777 --> 00:01:48,211
It feels like flashes
from somebody else's life.
15
00:01:48,213 --> 00:01:50,846
We were all looking for
a way out, some place to go,
16
00:01:50,848 --> 00:01:55,083
some place to belong. Nobody
knew where, especially me.
17
00:01:55,085 --> 00:02:00,488
There I am, Shane O'Shea. I was
19 years old and I had nothing.
18
00:02:00,490 --> 00:02:03,290
Now, my dad would say I had
more than he did at my age,
19
00:02:03,292 --> 00:02:06,459
but fillin' gas tanks
at a Jersey City station,
20
00:02:06,461 --> 00:02:08,627
goin' to the same dive
with the same gang,
21
00:02:08,629 --> 00:02:11,696
tryin' to pick up on the same
chicks was not tons of fun.
22
00:02:17,235 --> 00:02:19,168
Sorry.
23
00:02:21,172 --> 00:02:23,805
I'm sorry.
24
00:02:23,807 --> 00:02:27,608
It's just that--
look at you, you're so...
25
00:02:27,610 --> 00:02:29,576
You wanna go out tomorrow?
26
00:02:29,578 --> 00:02:33,780
I know this place
where the pizza's dynamite.
27
00:02:33,782 --> 00:02:36,649
What?
I'm from Montclair, right?
28
00:02:36,651 --> 00:02:38,851
And you're from Jersey City.
29
00:02:38,853 --> 00:02:40,886
Yeah.
30
00:02:40,888 --> 00:02:44,356
So I don't go out with
guys from Jersey City.
31
00:02:44,358 --> 00:02:45,890
Oh.
32
00:02:48,127 --> 00:02:51,128
I knew the real place to be
was right across the river.
33
00:02:51,130 --> 00:02:53,697
But it seemed
like another world.
34
00:02:53,699 --> 00:02:55,665
I used to go there with my mom.
35
00:02:55,667 --> 00:02:57,433
She did makeup for this TV show
36
00:02:57,435 --> 00:02:59,868
and took me to work
with her a couple times.
37
00:02:59,870 --> 00:03:03,805
I loved being around the stars.
It was like magic.
38
00:03:03,807 --> 00:03:07,475
My mother always told me I could
be anything I wanted to be.
39
00:03:07,477 --> 00:03:09,577
Mom died when I was 12.
40
00:03:12,181 --> 00:03:14,781
This was Dad.
His idea of the good life
41
00:03:14,783 --> 00:03:18,885
was a can of Schlitz and
Carol Burnett on the tube.
42
00:03:18,887 --> 00:03:22,154
I had to get out of there.
43
00:03:22,156 --> 00:03:23,876
I had to make a change.
44
00:03:26,459 --> 00:03:28,559
All right, all right, all right!
45
00:03:30,729 --> 00:03:32,829
Move over.
46
00:03:32,831 --> 00:03:34,730
What?
What you laughin' at?
47
00:03:34,732 --> 00:03:36,798
What's with the hair? What
do you got, the new look?
48
00:03:36,800 --> 00:03:39,700
Look at this guy! Look at this guy!
Where's my hair?
49
00:03:39,702 --> 00:03:43,704
What are you talkin' about?
You look like Vidal Sassoon.
50
00:03:43,706 --> 00:03:46,173
If you don't look good--
We don't look good.
51
00:04:01,722 --> 00:04:05,957
Shit. I should have borrowed
my brother's platforms.
52
00:04:05,959 --> 00:04:08,459
Do I look short? No, you look all right.
Fix your collar.
53
00:04:08,461 --> 00:04:10,527
I don't know, man.
54
00:04:10,529 --> 00:04:13,763
You better have put on new underwear.
Get the fuck outta here!
55
00:04:13,765 --> 00:04:15,831
Hey, you guys,
you guys, you guys.
56
00:04:15,833 --> 00:04:19,968
Before we go in, check it out.
57
00:04:19,970 --> 00:04:22,403
Oh, take me home ba--
Who are they?
58
00:04:22,405 --> 00:04:24,538
That's Julie Black from All of My Children.
She's my fuckin' dream girl.
59
00:04:24,540 --> 00:04:28,241
Julie Black. She's from Alpine.
My aunt does her ma's hair.
60
00:04:28,243 --> 00:04:30,276
Saw her once, too, hangin'
out at the Alpine Inn.
61
00:04:30,278 --> 00:04:32,878
Alpine Inn?
We should stake her out.
62
00:04:32,880 --> 00:04:35,714
Where was this taken, anyway?
63
00:04:35,716 --> 00:04:38,349
54.
64
00:04:38,351 --> 00:04:41,218
You know, Studio 54. Ain't
you never heard of it?
65
00:04:41,220 --> 00:04:43,220
That place is full of freaks.
And girls.
66
00:04:43,222 --> 00:04:45,222
And fags.
Come on, you guys.
67
00:04:45,224 --> 00:04:49,726
Listen, you know who was there last night?
Jacqueline Bisset.
68
00:04:49,728 --> 00:04:52,328
You know who she is?
Yeah, I fucked her.
69
00:04:54,765 --> 00:04:57,565
All right, you turkeys can stay
here and rot, for all I care,
70
00:04:57,567 --> 00:05:00,734
but I'm gonna go see if I
can get a look at Olivia.
71
00:05:00,736 --> 00:05:02,402
Olivia Newton-John?
72
00:05:02,404 --> 00:05:06,305
Ow-oooh!
We ain't there yet?
73
00:05:06,307 --> 00:05:09,341
Fuck you, Jersey!
74
00:05:17,983 --> 00:05:19,515
Shit.
75
00:05:19,517 --> 00:05:21,650
We'll save you a place in line.
Hey, wait!
76
00:05:21,652 --> 00:05:24,532
You m-- You gonna leave me
here with these freaks?
77
00:05:30,692 --> 00:05:32,691
Oh, my God.
Hey!
78
00:05:35,729 --> 00:05:39,397
Step back.
79
00:05:39,399 --> 00:05:40,831
Hey!
80
00:05:52,377 --> 00:05:55,778
I can't let you in here. You're wearing
an ascot. You look like an asshole.
81
00:05:58,649 --> 00:06:03,351
No. Go home.
Sorry. No.
82
00:06:03,353 --> 00:06:06,287
- Hey, come on!
- Over there.
83
00:06:10,293 --> 00:06:12,526
That's us.
Go in, go in.
84
00:06:12,528 --> 00:06:17,430
Excuse me. Excuse me,
he just pointed at us.
85
00:06:17,432 --> 00:06:20,032
Okay, just you. What? Say what?
86
00:06:20,034 --> 00:06:22,334
Just you, not him.
87
00:06:22,336 --> 00:06:24,069
Ladies-- Hey, man, he's my friend.
You can't--
88
00:06:24,071 --> 00:06:28,039
Girls, please, stand back, please.
Step back, please.
89
00:06:28,041 --> 00:06:29,974
Step back.
90
00:06:29,976 --> 00:06:34,078
Oh, my God. Don't be a spaz, man.
Go for it.
91
00:06:34,080 --> 00:06:36,413
All right, but don't wait for me.
I'll find my way home.
92
00:06:36,415 --> 00:06:40,450
- Okay, you guys, come on.
- Go in, go in.
93
00:06:40,452 --> 00:06:42,385
No, not you.
94
00:06:42,387 --> 00:06:47,523
Please. Hey! Take your fuckin'
hands off me, you jive-ass turkey!
95
00:06:47,525 --> 00:06:50,325
Fuckin' gorilla! Fuck you!
Sorry, guy.
96
00:06:50,327 --> 00:06:52,760
Steve! Hey, Steve!
What?
97
00:06:52,762 --> 00:06:55,562
Not with that shirt.
98
00:06:55,564 --> 00:06:58,398
Hey!
99
00:06:58,400 --> 00:07:00,440
I said, not with that shirt.
100
00:07:02,537 --> 00:07:04,803
That's your ticket in, man.
101
00:07:17,816 --> 00:07:20,850
You're hot!
102
00:07:20,852 --> 00:07:23,752
That's how you get in.
Welcome to my party, handsome.
103
00:07:25,956 --> 00:07:28,823
Go for it, Shane!
104
00:07:58,120 --> 00:08:00,687
You wanna check that bod, sugar?
105
00:11:22,946 --> 00:11:25,146
Mirror, mirror on the wall.
106
00:11:25,148 --> 00:11:27,281
Who's the fairest of them all?
107
00:11:27,283 --> 00:11:31,184
Truman? Truman Capote,
where are you?
108
00:11:31,186 --> 00:11:34,887
Here, sugar!
There you are.
109
00:11:34,889 --> 00:11:38,357
In honor of your fantastic
new face lift,
110
00:11:38,359 --> 00:11:42,661
I thought I'd get you
a couple of things.
111
00:11:59,111 --> 00:12:02,946
And-- and to make sure
that the lift sticks,
112
00:12:02,948 --> 00:12:06,249
I thought we should all
"Knock On Wood."
113
00:13:19,879 --> 00:13:23,113
Whooo!
114
00:13:43,199 --> 00:13:46,433
I better knock,
knock knock on wood
115
00:13:50,872 --> 00:13:52,872
Well, the thing about
stars is, they're short.
116
00:13:52,874 --> 00:13:54,874
You talk to any of 'em?
Kind of.
117
00:13:54,876 --> 00:13:57,076
Like who?
Who?
118
00:13:57,078 --> 00:13:59,478
Like-- I don't know, but you should
have seen all the photographers.
119
00:13:59,480 --> 00:14:02,180
I bet you I even got in
one of their pictures.
120
00:14:02,182 --> 00:14:04,482
Think Farrah ever goes there?
Maybe.
121
00:14:04,484 --> 00:14:06,417
And Lee Majors?
Probably.
122
00:14:06,419 --> 00:14:09,586
What about Princess Grace? Sure,
I bet she goes all the time.
123
00:14:09,588 --> 00:14:11,588
Really? Maybe we can
touch her when she goes by.
124
00:14:11,590 --> 00:14:14,524
- And we'll tell her that Mom named us after her.
- Hey, kids!
125
00:14:14,526 --> 00:14:16,459
Hey, Dad.
126
00:14:16,461 --> 00:14:21,464
Hey, baby. What? Hey, Dad, can
I borrow the keys tonight?
127
00:14:21,466 --> 00:14:24,200
What for? Shane was in the city
last night and he wants to go back.
128
00:14:24,202 --> 00:14:27,336
The city?
Yeah, Shane was just telling us
129
00:14:27,338 --> 00:14:30,339
how he went to
Studio 54 last night.
130
00:14:30,341 --> 00:14:34,009
Studio 54? That's that big disco
everybody's talking about.
131
00:14:34,011 --> 00:14:36,311
Where all the stars go. Yeah,
Dad, you shoulda seen it.
132
00:14:36,313 --> 00:14:38,479
Hey, I saw a star once--
Bob Hope.
133
00:14:38,481 --> 00:14:41,548
Did you see him there?
134
00:14:41,550 --> 00:14:44,617
Thanks for the memories, Dad, but
it wasn't a Korean War show.
135
00:14:44,619 --> 00:14:46,852
So Shane, tell him about that
black lady you danced with.
136
00:14:46,854 --> 00:14:48,153
Yeah, she was up on
this bridge, singing
137
00:14:48,155 --> 00:14:49,320
and she looked right down at me.
138
00:14:49,322 --> 00:14:52,389
A negro?
Yeah.
139
00:14:55,927 --> 00:14:58,961
What else, Shane? Well, I
went up into the balcony.
140
00:14:58,963 --> 00:15:00,495
It was pretty--
141
00:15:04,367 --> 00:15:07,034
It was pretty... dark.
142
00:15:13,909 --> 00:15:16,342
Outside the compound
they were burning an effigy
143
00:15:16,344 --> 00:15:17,876
of President Carter.
144
00:15:17,878 --> 00:15:21,245
They were chanting,
"Death to Carter."
145
00:16:00,351 --> 00:16:03,018
He's right out there in the hallway
if you want to see him for yourself.
146
00:16:03,020 --> 00:16:06,488
He's gorgeous? Gorgeous? He's gorgeous.
Look for yourself.
147
00:16:12,562 --> 00:16:15,563
What's two plus two?
Huh?
148
00:16:15,565 --> 00:16:19,099
You'll be fine.
You're right, he's gorgeous.
149
00:16:19,101 --> 00:16:21,568
Come on in.
150
00:16:21,570 --> 00:16:25,071
Where do bad little bartenders go
if they don't go to hell first?
151
00:16:25,073 --> 00:16:28,374
Xenon. Right. A fate
worse than death.
152
00:16:28,376 --> 00:16:31,343
So, as of tonight,
153
00:16:31,345 --> 00:16:35,547
the new bartender will be...
154
00:16:35,549 --> 00:16:38,449
Rhett.
Choice.
155
00:16:38,451 --> 00:16:41,552
Oh, and we got a new busboy.
His name is Shane.
156
00:16:41,554 --> 00:16:45,355
Shane! Shane, come
here, come here.
157
00:16:48,426 --> 00:16:51,326
Couldn't find the right size.
158
00:16:51,328 --> 00:16:55,662
And remember, it's
you boys who are truly
159
00:16:55,664 --> 00:16:57,430
New York's finest.
160
00:16:58,666 --> 00:17:02,300
One Chablis.
Hey, kid!
161
00:17:04,504 --> 00:17:08,071
Chablis. So, uh, what'll it be?
162
00:17:09,374 --> 00:17:12,308
What'll it be?
163
00:17:12,310 --> 00:17:14,677
Where did they get you,
Rocky? Philadelphia?
164
00:17:14,679 --> 00:17:17,279
No talkin' to
the animals, busboy.
165
00:17:17,281 --> 00:17:18,747
Hang in there, baby.
166
00:17:22,052 --> 00:17:24,652
Greg, man, can you
help me please?
167
00:17:24,654 --> 00:17:27,087
This is how it works.
168
00:17:27,089 --> 00:17:29,589
Keep the bottles and the
glasses off the dance floor.
169
00:17:29,591 --> 00:17:32,124
Now, remember, keep the champagne
cold, and keep it flowing.
170
00:17:32,126 --> 00:17:34,226
You gotta pay attention
to the V.I.P. area.
171
00:17:34,228 --> 00:17:37,062
Steve doesn't want 'em ever to
have to pour champagne themselves.
172
00:17:37,064 --> 00:17:40,198
Now, listen up.
173
00:17:40,200 --> 00:17:42,700
After everybody's all gone,
you check the banquettes.
174
00:17:42,702 --> 00:17:44,768
We usually find
some pretty good stuff.
175
00:17:44,770 --> 00:17:47,403
Is that Julie Black?
176
00:17:47,405 --> 00:17:50,005
Think so. Ready? Yeah.
177
00:18:07,688 --> 00:18:10,755
Hey, Fiorucci!
How are you?
178
00:18:10,757 --> 00:18:13,390
You know, I'm such a big fan of yours.
Your windows are great.
179
00:18:13,392 --> 00:18:16,326
Grazie. Thank you. Great.
180
00:18:20,131 --> 00:18:23,532
You're so Italian and adorable,
I wanna eat you with a spoon.
181
00:18:23,534 --> 00:18:25,433
Come.
182
00:18:33,109 --> 00:18:38,044
I really gotta get out of here
and get some sleep, I swear.
183
00:18:39,514 --> 00:18:42,594
Hey. Hey, Stevie! Hey, pussycat.
184
00:18:44,418 --> 00:18:46,484
Hey.
185
00:18:49,455 --> 00:18:51,822
Pleasure doin' business
with ya, paisano.
186
00:18:53,692 --> 00:18:55,652
Thanks. All right.
All right? No problem.
187
00:19:48,241 --> 00:19:49,840
You know, I'd say
it was this big.
188
00:19:49,842 --> 00:19:52,442
Oh, stop.
No, at least.
189
00:19:52,444 --> 00:19:56,312
Did you get his number? It ain't the size
of the ship, it's the motion of the ocean.
190
00:19:56,314 --> 00:19:58,247
Did your mother teach you that?
His father.
191
00:19:58,249 --> 00:20:00,749
He sounds kinda defensive to me.
192
00:20:00,751 --> 00:20:03,384
Hey, I think we're
freaking the new kid out.
193
00:20:03,386 --> 00:20:07,554
Hey, how'd you do tonight? Good.
I made quite a bit, I think.
194
00:20:07,556 --> 00:20:12,658
He doesn't mean the tips. You went
up to the balcony with Patti, hmm?
195
00:20:12,660 --> 00:20:14,760
Word gets around fast, I guess.
196
00:20:14,762 --> 00:20:19,464
So, did she do the accent?
Um, so how was she?
197
00:20:19,466 --> 00:20:22,467
Really great, you know.
She's a model.
198
00:20:22,469 --> 00:20:25,369
Really? Have we seen
her in anything?
199
00:20:25,371 --> 00:20:28,572
- Yeah, Vogue.
- French Vogue.
200
00:20:28,574 --> 00:20:30,640
Yeah, she told me Cosmo.
201
00:20:30,642 --> 00:20:32,775
- She told me Women's Wear Daily.
- Hey, listen,
202
00:20:32,777 --> 00:20:34,777
I don't care if it was Sears and Roebuck.
It was hot.
203
00:20:34,779 --> 00:20:38,847
She told you Women's Wear Daily?
Stop!
204
00:20:38,849 --> 00:20:41,883
Ooh, I feel a fight comin' on.
205
00:20:41,885 --> 00:20:44,485
No, no way, sister.
206
00:20:44,487 --> 00:20:46,753
- And the extra plate.
- Yeah.
207
00:20:46,755 --> 00:20:49,856
All right, cough it up.
There we go.
208
00:20:49,858 --> 00:20:54,493
Hey, don't take anything until
everybody puts their stuff down.
209
00:20:54,495 --> 00:20:57,295
Didn't you get anything?
Oh, wait.
210
00:20:59,198 --> 00:21:03,366
Hello, friend.
211
00:21:07,805 --> 00:21:10,172
We make...
212
00:21:10,174 --> 00:21:13,375
Every night.
213
00:21:13,377 --> 00:21:15,176
Whew.
214
00:21:15,178 --> 00:21:18,279
And that would be before Uncle
Sam gets his teeth into it.
215
00:21:18,281 --> 00:21:22,616
Well, let me put it this way-- what the I.R.S.
doesn't know won't hurt them.
216
00:21:22,618 --> 00:21:25,652
You can dance with a celebrity
217
00:21:25,654 --> 00:21:31,424
or a garbage collector or a
female impersonator, you know.
218
00:21:31,426 --> 00:21:35,394
The secret is, is that
I'm kind of a philosopher.
219
00:21:35,396 --> 00:21:39,498
I understand that the path of excess
leads to the palace of wisdom.
220
00:21:39,500 --> 00:21:41,566
Do you ever read Blake?
I have.
221
00:21:41,568 --> 00:21:43,467
Yeah, I love Blake.
That's always--
222
00:21:43,469 --> 00:21:46,203
Tiger, tiger, burning bright.
223
00:21:46,205 --> 00:21:48,538
You see his eyes? It looked
like he was on something.
224
00:21:48,540 --> 00:21:50,606
He's just tired.
225
00:21:50,608 --> 00:21:53,442
I don't think you should
go back there, buddy.
226
00:21:53,444 --> 00:21:54,943
Yeah, right.
227
00:21:54,945 --> 00:21:57,478
I need you here with
the girls when I work late.
228
00:21:57,480 --> 00:22:00,314
Dad, I work there.
229
00:22:00,316 --> 00:22:02,215
All them weirdos runnin'
around like something
230
00:22:02,217 --> 00:22:03,749
out of National Geographic.
You don't understand.
231
00:22:03,751 --> 00:22:05,550
Hey, I understand
a lot more than you think.
232
00:22:05,552 --> 00:22:07,952
Female impersonators dancin'
with negros. Dad...
233
00:22:07,954 --> 00:22:10,487
I don't think that a kid like
you should be around that.
234
00:22:10,489 --> 00:22:12,722
What? I think you should
be goin' to college.
235
00:22:12,724 --> 00:22:14,957
Dad. I flunked English. You
could go on your wrestling.
236
00:22:14,959 --> 00:22:17,426
I never won! How could
I go on my wrestling?
237
00:22:17,428 --> 00:22:19,227
I never hardly won.
You don't belong there!
238
00:22:19,229 --> 00:22:23,364
Just shove it!
Hey! Shane, come here!
239
00:22:23,366 --> 00:22:25,432
I am looking
for American foxes...
240
00:22:25,434 --> 00:22:27,767
for their big American breasts.
241
00:23:00,498 --> 00:23:04,399
What will it...
What will it be?
242
00:23:09,405 --> 00:23:11,338
Can you guys help
clean up the bar?
243
00:23:11,340 --> 00:23:14,374
We are.
244
00:23:26,018 --> 00:23:28,752
Oh, looks like your
wedding was dynamite!
245
00:23:28,754 --> 00:23:34,156
Oh, put this away.
246
00:23:34,158 --> 00:23:38,660
This is Anita's studio.
Far out.
247
00:23:38,662 --> 00:23:41,529
- What's this?
- Oh, these are just for motivation,
248
00:23:41,531 --> 00:23:44,398
like when you put a picture of
a fat person on the fridge.
249
00:23:44,400 --> 00:23:47,000
So play me something.
Yeah, she's so unbelievable.
250
00:23:47,002 --> 00:23:50,169
Honey, play something for him.
Oh, no, no, I'm really tired.
251
00:23:50,171 --> 00:23:53,037
I'm really, really tired. I mean,
I've been screaming all night.
252
00:23:56,075 --> 00:23:58,775
Okay, I'll play
something simple.
253
00:24:38,947 --> 00:24:40,746
I can't do this.
254
00:24:40,748 --> 00:24:43,148
That was excellent.
255
00:24:43,150 --> 00:24:45,750
No, it wasn't.
256
00:24:49,922 --> 00:24:51,621
Shane, follow me.
257
00:24:58,896 --> 00:25:02,163
This place is bad, man. You can
just stay as long as you want.
258
00:25:02,165 --> 00:25:06,000
Really?
Mi casa es tu casa.
259
00:25:06,002 --> 00:25:10,804
And in mi casa, there are
three basic food groups--
260
00:25:10,806 --> 00:25:13,706
solids, liquids and hot smoke.
261
00:25:31,258 --> 00:25:33,858
Bye, Dad.
262
00:25:33,860 --> 00:25:35,759
Bye.
263
00:25:58,147 --> 00:26:02,916
Listen, Gracie, I'm sorry about
leavin' you and Kelly like this,
264
00:26:02,918 --> 00:26:05,184
but I should have been out
of the house two years ago.
265
00:26:05,186 --> 00:26:07,586
No shit, Shane.
266
00:26:42,086 --> 00:26:45,187
Yes, we want variety. Yes,
you gotta toss the salad.
267
00:26:45,189 --> 00:26:49,591
But no, that doesn't mean letting
whores and yids in like last night.
268
00:26:49,593 --> 00:26:51,859
They were your cousins, Stevie.
I don't care...
269
00:26:51,861 --> 00:26:55,562
if it was my mother and my
father, they looked like shit.
270
00:26:55,564 --> 00:26:59,032
Okay, Stevie. No, no, no "Okay,
Stevie," no "cool its," come on.
271
00:26:59,034 --> 00:27:00,333
Family, my ass.
Let's go.
272
00:27:00,335 --> 00:27:04,303
These fuckers are hot.
What do you think?
273
00:27:04,305 --> 00:27:07,072
Fabulous, love.
Now get outta here.
274
00:27:07,074 --> 00:27:11,009
Get outta here!
Let's go!
275
00:27:11,011 --> 00:27:13,945
Hey, can I talk to you about maybe
puttin' somebody on the list?
276
00:27:13,947 --> 00:27:16,147
No, man, you have to
talk to Steve,
277
00:27:16,149 --> 00:27:19,750
and he's been working 72 hours
straight, so you tread lightly.
278
00:27:19,752 --> 00:27:22,085
The I.R.S.?
Oh, please.
279
00:27:22,087 --> 00:27:23,319
Even though you pay me
like a cashier,
280
00:27:23,321 --> 00:27:25,154
I'm the accountant in this place
281
00:27:25,156 --> 00:27:27,189
and it's me who's going to go
down with you if you get it
282
00:27:27,191 --> 00:27:28,957
by blabbing your big mouth
all over the place.
283
00:27:28,959 --> 00:27:32,026
Do me a favor. Throw out
that nasty weed of yours,
284
00:27:32,028 --> 00:27:34,795
because paranoia's setting in.
285
00:27:36,832 --> 00:27:40,300
Hi.
Hi.
286
00:27:40,302 --> 00:27:44,770
How's the new kid? You need a
little something for the night?
287
00:27:47,641 --> 00:27:51,776
Buck tells me you've been
doing a good job.
288
00:27:53,212 --> 00:27:56,680
What sign are you?
289
00:27:56,682 --> 00:28:00,850
Uh, Cancer. Cancer.
Good people, Cancers.
290
00:28:02,620 --> 00:28:04,086
What do you think, Viv?
291
00:28:04,088 --> 00:28:06,354
Crabs.
292
00:28:06,356 --> 00:28:10,791
Steve, um-- I wanted to
talk to you about, uh--
293
00:28:11,960 --> 00:28:14,794
I got some friends, and, um...
294
00:28:14,796 --> 00:28:18,264
I wanted to find out about maybe
putting them on the list.
295
00:28:18,266 --> 00:28:20,799
Do they look like you?
296
00:28:20,801 --> 00:28:26,104
One's my cousin. Okay, let me
explain something, kid, okay?
297
00:28:26,106 --> 00:28:29,240
Okay, once a month, the nephew of
the King of Saudi Arabia, right,
298
00:28:29,242 --> 00:28:33,911
flies 7,000 miles to dance here
for one night, all night,
299
00:28:33,913 --> 00:28:36,880
then gets back on
his plane at sunrise.
300
00:28:36,882 --> 00:28:41,251
He tells me it's the only place on
Earth that he feels totally free.
301
00:28:41,253 --> 00:28:45,088
So, naturally,
I-- we...
302
00:28:45,090 --> 00:28:47,323
have a responsibility.
303
00:28:47,325 --> 00:28:52,127
So, I repeat,
do they look like you?
304
00:28:53,997 --> 00:28:55,896
They're my friends.
305
00:28:58,333 --> 00:29:02,768
Fine. I'll put
them on the list.
306
00:29:02,770 --> 00:29:04,436
But they better look like you.
307
00:29:08,041 --> 00:29:09,774
Thanks.
308
00:30:00,120 --> 00:30:03,888
Julie.
309
00:30:03,890 --> 00:30:07,825
You're a mess.
Come here.
310
00:30:07,827 --> 00:30:09,326
I'm gonna fix you up.
311
00:30:12,497 --> 00:30:15,231
Hey, did you sleep
with somebody to get your job?
312
00:30:15,233 --> 00:30:17,232
My job?
Please.
313
00:30:19,803 --> 00:30:21,068
Here we go.
314
00:30:25,441 --> 00:30:29,742
Listen, Shane, you better watch how
much you party, or you could get fired.
315
00:30:29,744 --> 00:30:31,310
Here.
316
00:30:31,312 --> 00:30:34,112
Ah, I don't do that crud.
Nothin' up the nose.
317
00:30:34,114 --> 00:30:36,948
Come on, you need
a little equalizer.
318
00:30:36,950 --> 00:30:40,017
Come on, you look like Stevie.
319
00:30:50,995 --> 00:30:53,762
Shane, look.
It's Billie Austin.
320
00:30:53,764 --> 00:30:56,865
Billie?
What's her deal?
321
00:30:56,867 --> 00:31:02,036
She knows everybody. Especially
everybody in the music industry.
322
00:31:02,038 --> 00:31:05,358
Help me out. She's into coke.
You wanna meet her?
323
00:31:29,830 --> 00:31:31,462
Look again, man.
324
00:31:31,464 --> 00:31:35,299
Shane invited us. Shane
O'Shea, he works here.
325
00:31:35,301 --> 00:31:38,468
Come on, man. I'll give
you my watch. Hey.
326
00:31:38,470 --> 00:31:41,070
Timex.
327
00:31:41,072 --> 00:31:43,305
Fuck this guy, man.
Fuck this.
328
00:31:43,307 --> 00:31:45,827
Excuse me, get the fuck
out of my way, please.
329
00:31:47,811 --> 00:31:52,980
Oh, thanks. Diana helped herself
to the last of my snow.
330
00:31:52,982 --> 00:31:56,483
Ugh!
Recording artists.
331
00:31:56,485 --> 00:31:59,586
Uh, you know, Anita's a
recording artist too. Oh.
332
00:31:59,588 --> 00:32:02,121
Wonderful.
What label?
333
00:32:04,058 --> 00:32:07,993
Well, I don't
really have one yet.
334
00:32:07,995 --> 00:32:13,063
Oh. Oh.
335
00:32:13,065 --> 00:32:16,032
Well, send me a tape.
I'd love to hear it.
336
00:32:16,034 --> 00:32:19,602
Oh, thank you! Thank you,
thank you, thank you!
337
00:32:19,604 --> 00:32:24,173
As a matter of fact, I think
I have a tape here with me.
338
00:32:24,175 --> 00:32:26,441
Yeah, yeah.
Here.
339
00:32:26,443 --> 00:32:29,410
The recording isn't
that great, you know.
340
00:32:29,412 --> 00:32:31,578
This doobie's tan excellent.
341
00:32:31,580 --> 00:32:34,480
I just made it with, like,
home equipment, and so--
342
00:32:34,482 --> 00:32:36,381
Bye.
343
00:32:41,387 --> 00:32:45,055
I won't work
for nobody but you
344
00:32:45,057 --> 00:32:46,423
They're cute.
345
00:32:46,425 --> 00:32:49,425
I just love discovering...
346
00:32:51,562 --> 00:32:54,162
new talent.
347
00:33:00,170 --> 00:33:01,869
Anthony?
348
00:33:04,640 --> 00:33:07,073
Hey, paisano!
349
00:33:07,075 --> 00:33:10,076
How you doin'? I really
scored tonight, didn't I?
350
00:33:10,078 --> 00:33:13,979
All right, cowgirl.
351
00:33:13,981 --> 00:33:15,647
Put that on there.
Easy, easy.
352
00:33:15,649 --> 00:33:18,650
Whoa!
Anthony?
353
00:33:18,652 --> 00:33:22,086
Is it all there?
Yeah, count it.
354
00:33:22,088 --> 00:33:24,321
Oh! How much they pay you
to wait around for me?
355
00:33:24,323 --> 00:33:26,589
Enough. Yeah? You're
Italian, right?
356
00:33:26,591 --> 00:33:28,657
Right on.
Yeah?
357
00:33:28,659 --> 00:33:31,359
You ever need to increase your
paycheck, you come to me.
358
00:33:31,361 --> 00:33:34,295
I got the best party favors
in the place.
359
00:33:34,297 --> 00:33:36,463
All right?
Yeah.
360
00:33:38,967 --> 00:33:40,466
Yeah!
Ooh!
361
00:33:44,438 --> 00:33:47,338
You, uh-- Greg.
362
00:33:47,340 --> 00:33:49,440
Take it.
Uh, but I have to--
363
00:33:49,442 --> 00:33:52,075
Give it to him.
364
00:33:52,077 --> 00:33:55,011
Come on!
You've-- You've...
365
00:33:55,013 --> 00:33:59,015
never seen my palace.
366
00:34:02,320 --> 00:34:04,720
Rhett--
when did he quit?
367
00:34:04,722 --> 00:34:06,488
Tonight.
368
00:34:06,490 --> 00:34:09,657
I'm crushed.
He was incredible.
369
00:34:15,331 --> 00:34:20,500
Whoa. Cowboy,
easy. Easy.
370
00:34:20,502 --> 00:34:24,237
Here, try this.
371
00:34:32,479 --> 00:34:36,414
Ooh, you learn fast.
372
00:34:36,416 --> 00:34:41,085
I bet I could do that job.
373
00:34:41,087 --> 00:34:43,487
Should I talk to Stevie for you?
374
00:34:43,489 --> 00:34:46,690
I don't know.
375
00:34:46,692 --> 00:34:49,125
My friend's been
waiting for that job.
376
00:34:49,127 --> 00:34:52,695
Do you want it?
377
00:34:52,697 --> 00:34:54,663
Yeah, I want it.
378
00:34:54,665 --> 00:34:57,132
What would you do to get it?
379
00:35:10,613 --> 00:35:14,414
Hey. Hey.
380
00:35:41,174 --> 00:35:42,873
Empty it.
381
00:35:46,511 --> 00:35:48,611
Go ahead, go ahead.
382
00:36:02,426 --> 00:36:04,392
Mmm.
383
00:36:17,839 --> 00:36:21,873
Rhett, the brand new
bartender, quit.
384
00:36:23,610 --> 00:36:25,610
Thinks he's gonna model.
385
00:36:25,612 --> 00:36:28,813
Really?
Yeah.
386
00:36:28,815 --> 00:36:32,183
He, uh, met Scavullo,
387
00:36:32,185 --> 00:36:34,585
and he thinks he's got it made.
388
00:36:34,587 --> 00:36:37,620
You're a handsome guy.
389
00:36:39,924 --> 00:36:42,924
Bet you could model
if you were a little taller.
390
00:36:46,629 --> 00:36:49,863
You're from Iowa
or something, right?
391
00:36:49,865 --> 00:36:51,831
New Jersey.
392
00:36:51,833 --> 00:36:55,568
And now you're rubbing elbows
393
00:36:55,570 --> 00:36:59,371
with the most influential
people on the planet.
394
00:36:59,373 --> 00:37:02,340
Not bad for a kid from, uh...
395
00:37:03,810 --> 00:37:07,411
somewhere.
New Jersey. Thanks.
396
00:37:11,183 --> 00:37:12,715
No.
397
00:37:15,653 --> 00:37:18,754
It's a new world out there.
398
00:37:18,756 --> 00:37:24,558
Old labels and prejudices
don't apply anymore.
399
00:37:24,560 --> 00:37:26,560
Right.
Right.
400
00:37:26,562 --> 00:37:31,231
You do a special job
for us. Important.
401
00:37:31,233 --> 00:37:36,803
Before you, I only let
bartenders deal with Anthony,
402
00:37:36,805 --> 00:37:38,504
but Viv trusts you.
403
00:37:38,506 --> 00:37:43,208
It's a good job. I take
it seriously. Yeah.
404
00:37:43,210 --> 00:37:46,744
She also says that you're
married to Anita. Yeah.
405
00:37:46,746 --> 00:37:50,214
And that you never go
with the other boys.
406
00:37:50,216 --> 00:37:54,851
Yeah. I mean no,
I don't, uh-- I'm not gay.
407
00:37:56,654 --> 00:38:00,322
Labels. I'm sorry, I forgot, Mr.
Rubell.
408
00:38:00,324 --> 00:38:03,992
"Mister." Oh, I'm
"Mister," I'm "Mister."
409
00:38:03,994 --> 00:38:05,994
I'm "Mister."
410
00:38:05,996 --> 00:38:10,298
Oh, that's good.
411
00:38:10,300 --> 00:38:13,400
Well, you know what?
I'm not gay either.
412
00:38:19,907 --> 00:38:23,007
I want to suck your cock.
413
00:38:24,744 --> 00:38:27,311
I'm married.
414
00:38:27,313 --> 00:38:30,681
No one gets married at your age,
415
00:38:30,683 --> 00:38:33,583
unless they're trying
to prove something.
416
00:38:35,720 --> 00:38:39,888
I have to go.
Sorry. Okay?
417
00:38:39,890 --> 00:38:43,924
Bartenders make a lot of this.
418
00:38:45,794 --> 00:38:48,461
I know.
Come here.
419
00:38:52,567 --> 00:38:54,567
Come here.
420
00:39:18,958 --> 00:39:22,693
I-- I can't. I'm married,
and she's waiting.
421
00:39:22,695 --> 00:39:25,696
You really are that straight.
I'm sorry.
422
00:39:25,698 --> 00:39:31,434
No, no, no, no.
I-- I respect that.
423
00:39:33,037 --> 00:39:37,039
Let me apologize to you.
424
00:40:11,702 --> 00:40:14,002
You have the body of David
425
00:40:14,004 --> 00:40:18,439
and the face of a Botticelli.
426
00:40:18,441 --> 00:40:20,841
Bottle of what?
427
00:40:20,843 --> 00:40:23,109
Just say thanks, darling.
428
00:40:23,111 --> 00:40:27,546
Thanks.
429
00:40:27,548 --> 00:40:31,917
It's really funky,
but I don't know if it's me.
430
00:40:31,919 --> 00:40:33,985
Darling, I don't think
you realize what is you.
431
00:40:33,987 --> 00:40:35,653
I just want to look cool
when I'm out,
432
00:40:35,655 --> 00:40:38,722
like I'm a New Yorker.
433
00:40:38,724 --> 00:40:42,125
What you are is part of
Billie's Big Bang Theory.
434
00:40:45,864 --> 00:40:47,997
Stop it.
435
00:40:47,999 --> 00:40:52,034
I expect you to get to the
center of it all, Shane.
436
00:40:52,036 --> 00:40:54,703
Right where you belong.
437
00:40:54,705 --> 00:40:57,505
Okay.
438
00:40:57,507 --> 00:41:00,508
No, it's not "okay", Shane.
439
00:41:00,510 --> 00:41:02,576
If you want something
from somebody,
440
00:41:02,578 --> 00:41:04,377
you're gonna have to take it.
441
00:41:04,379 --> 00:41:06,379
But first, find out
what they want
442
00:41:06,381 --> 00:41:09,615
and then let them have it.
443
00:41:09,617 --> 00:41:12,584
Who is it?
444
00:41:15,388 --> 00:41:17,020
That oughta be illegal.
445
00:41:47,718 --> 00:41:49,417
May I help you?
446
00:41:52,822 --> 00:41:55,622
Rhett quit...
447
00:41:55,624 --> 00:42:00,426
the job, and I...
you know.
448
00:42:01,929 --> 00:42:04,863
Let me get this straight.
You want a job.
449
00:42:04,865 --> 00:42:07,531
Shouldn't I be takin'
my pants off?
450
00:42:23,847 --> 00:42:27,481
Of course, everyone knows
that Rhett is history,
451
00:42:27,483 --> 00:42:31,618
and Shane will take his place.
452
00:42:36,657 --> 00:42:38,623
Well done.
453
00:42:38,625 --> 00:42:41,492
Look at you!
454
00:43:04,080 --> 00:43:06,580
I told you you were a winner.
455
00:43:06,582 --> 00:43:09,883
You did. Bet you'll rule
this place by New Year's.
456
00:43:09,885 --> 00:43:11,885
How about a drink on me?
457
00:43:11,887 --> 00:43:15,088
How about the best
fuck of your lifetime?
458
00:43:19,860 --> 00:43:23,628
We were both right.
Hmm?
459
00:43:23,630 --> 00:43:26,864
I'm too short
and I don't suck cock.
460
00:43:26,866 --> 00:43:30,667
Well, there's nothing
you can do about being short.
461
00:43:30,669 --> 00:43:32,568
Right.
462
00:43:39,675 --> 00:43:41,741
I'm gonna make us
some real money.
463
00:43:41,743 --> 00:43:43,743
I got other ideas.
464
00:43:43,745 --> 00:43:46,845
I name thee "Shane 54."
465
00:43:50,550 --> 00:43:51,882
Come on, guys!
466
00:44:13,967 --> 00:44:16,867
I'm sorry about the job.
467
00:44:16,869 --> 00:44:19,769
I apologize. Hey, Steve
screwed me again, okay?
468
00:44:19,771 --> 00:44:23,139
No surprise.
469
00:44:23,141 --> 00:44:25,574
Well, I'll get you in, the next
spot that opens up, I promise.
470
00:44:25,576 --> 00:44:29,078
I can do it on my own, okay?
471
00:44:29,080 --> 00:44:33,948
But I wanna help.
472
00:44:33,950 --> 00:44:35,849
You guys are like my family now.
473
00:44:41,889 --> 00:44:44,756
Thanks, man.
All right.
474
00:44:49,996 --> 00:44:52,396
But you gotta prove
you're into it.
475
00:44:52,398 --> 00:44:54,931
That you'd do anything for it.
476
00:44:54,933 --> 00:44:56,766
No, not me.
477
00:44:58,836 --> 00:45:02,003
All right, listen, man.
Do you know how lucky we are?
478
00:45:02,005 --> 00:45:05,906
We're at the center of the entire
freakin' universe. You gotta go for it.
479
00:45:05,908 --> 00:45:07,807
I don't care about all
of that bull, all right?
480
00:45:07,809 --> 00:45:10,676
I'm there for the money,
you know? I'm there for Anita.
481
00:45:10,678 --> 00:45:12,411
Then do it for the money.
Do it for Anita.
482
00:45:12,413 --> 00:45:14,880
Let my boss suck my cock
for my wife's sake?
483
00:45:14,882 --> 00:45:16,248
That makes tons of sense.
484
00:45:16,250 --> 00:45:17,949
Don't be so literal, man.
I'm just sayin',
485
00:45:17,951 --> 00:45:19,450
get in the game.
486
00:45:19,452 --> 00:45:21,819
I'm makin' a home here, Shane.
487
00:45:21,821 --> 00:45:23,854
This is what counts.
488
00:45:26,158 --> 00:45:27,991
All right, suit yourself.
489
00:45:27,993 --> 00:45:30,893
I'm goin' for
the palace of wisdom.
490
00:45:30,895 --> 00:45:35,330
Good night.
Good morning.
491
00:46:16,837 --> 00:46:19,737
Come on, I want to
introduce you to him.
492
00:46:21,474 --> 00:46:23,507
He doesn't want to
be photographed tonight.
493
00:46:23,509 --> 00:46:26,229
He doesn't want to be photographed, okay?
Okay. Thank you.
494
00:46:48,066 --> 00:46:49,465
Come on.
495
00:46:55,305 --> 00:46:57,538
Stevie, darling, how are you?
496
00:47:06,281 --> 00:47:09,849
Hi, how are you?
Hi.
497
00:47:09,851 --> 00:47:13,219
Shane, this is Andy. Oh, hi.
498
00:47:13,221 --> 00:47:15,154
Andy loves it down here,
don't you?
499
00:47:15,156 --> 00:47:17,789
Don't you, Andy? Oh, yeah.
It's great.
500
00:47:17,791 --> 00:47:21,893
It's really brown.
501
00:47:21,895 --> 00:47:27,064
Write that down, darling.
Andy, come here.
502
00:47:30,169 --> 00:47:32,836
Don't mind them, baby.
They don't seem to.
503
00:47:37,209 --> 00:47:41,811
He may look like a kid, but he
is the best lay in the club.
504
00:47:41,813 --> 00:47:43,512
Fucked me unconscious.
505
00:47:46,283 --> 00:47:50,251
All right, tell me if
you know who this is:
506
00:47:50,253 --> 00:47:55,956
"What? When? Where? It's, like,
so weird down here. I been--"
507
00:47:55,958 --> 00:47:57,290
Do you know who that is?
508
00:47:57,292 --> 00:48:00,826
A very charming boy.
509
00:48:00,828 --> 00:48:02,928
Thanks.
510
00:48:12,238 --> 00:48:14,204
Relax, kid.
511
00:48:49,134 --> 00:48:50,600
Good morning!
512
00:49:03,179 --> 00:49:05,445
Hi.
513
00:49:05,447 --> 00:49:08,281
Hi. You are?
Shane.
514
00:49:08,283 --> 00:49:10,516
Anita, let's go.
515
00:49:15,589 --> 00:49:17,522
I touched her.
516
00:49:17,524 --> 00:49:20,804
So have half the casting
directors in New York, honey.
517
00:49:27,465 --> 00:49:28,897
I got it.
518
00:49:34,203 --> 00:49:37,137
And you're in for a treat.
519
00:49:37,139 --> 00:49:39,538
He'll fuck you unconscious.
520
00:50:09,202 --> 00:50:11,668
You're killing me!
Later.
521
00:50:13,571 --> 00:50:15,404
Hey.
522
00:50:19,243 --> 00:50:21,443
Ohh!
What's wrong?
523
00:50:21,445 --> 00:50:24,525
I started to take a leak and
it felt like razor blades.
524
00:50:25,682 --> 00:50:28,315
Uh-oh.
What?
525
00:50:28,317 --> 00:50:30,383
Hey, don't tell me
that's your first.
526
00:50:30,385 --> 00:50:32,985
My first what?
527
00:50:32,987 --> 00:50:36,388
You got the clap, man.
528
00:50:36,390 --> 00:50:39,090
Shit.
Wake up.
529
00:50:43,229 --> 00:50:45,128
Penicillin, huh?
530
00:50:47,699 --> 00:50:51,200
We must be neighbors.
I live just--
531
00:50:51,202 --> 00:50:54,636
Don't worry. Your secret
is safe with me.
532
00:50:54,638 --> 00:50:56,704
Shane O'Shea.
533
00:50:56,706 --> 00:51:00,174
Thanks.
534
00:51:04,013 --> 00:51:05,545
Shit.
535
00:51:10,718 --> 00:51:14,486
Thanks, Dottie.
It's Mona.
536
00:51:14,488 --> 00:51:17,689
But that's just between
you and me too, okay?
537
00:51:17,691 --> 00:51:20,124
Okay.
538
00:51:20,126 --> 00:51:24,761
Grandma, look it.
Oh, that's beautiful!
539
00:51:26,131 --> 00:51:29,632
Now, can you say hi to Shane?
540
00:51:29,634 --> 00:51:32,468
Hi.
Hi.
541
00:51:32,470 --> 00:51:34,470
Is that a tape recorder?
542
00:51:34,472 --> 00:51:38,507
That's it.
All right, let's see.
543
00:51:38,509 --> 00:51:40,208
Well, I'm from Jersey City,
544
00:51:40,210 --> 00:51:43,010
which is close to Bayonne,
so you can say that
545
00:51:43,012 --> 00:51:45,345
'cause it sounds better.
546
00:51:45,347 --> 00:51:50,249
And I'm a bartender but I'm
really more of an entertainer.
547
00:51:50,251 --> 00:51:53,752
I do impressions,
all kinds, really.
548
00:51:53,754 --> 00:51:55,220
I can do anybody.
549
00:51:55,222 --> 00:51:57,021
Just give me a little more...
550
00:51:57,023 --> 00:51:59,623
yeah... there you go.
551
00:51:59,625 --> 00:52:02,359
The magazine guy said I was
one of his best models ever.
552
00:52:02,361 --> 00:52:04,194
I said,
"put that down."
553
00:52:04,196 --> 00:52:06,796
What, you all a sudden you care
about the shit people check?
554
00:52:06,798 --> 00:52:08,731
That is not shit, darling.
555
00:52:08,733 --> 00:52:11,333
That belongs to a
very big photographer
556
00:52:11,335 --> 00:52:13,635
who left it in
my hands, all right?
557
00:52:13,637 --> 00:52:17,038
Yeah, right, like a big
photographer checks his camera.
558
00:52:17,040 --> 00:52:20,641
When you're on that many
'ludes, you check your wife.
559
00:52:25,313 --> 00:52:27,680
Shit! Shane!
What?
560
00:52:27,682 --> 00:52:30,449
He's gonna know now.
No he's not, look.
561
00:52:30,451 --> 00:52:35,387
What are you doing,
you stupid idiot?
562
00:52:35,389 --> 00:52:37,555
Some bitch is out here
screaming for her purse.
563
00:52:37,557 --> 00:52:40,157
We got any extras?
564
00:52:40,159 --> 00:52:42,726
Hey, look, Pocahontas, if you
didn't come here to work,
565
00:52:42,728 --> 00:52:44,527
you shouldn't have
took the shift.
566
00:52:44,529 --> 00:52:46,495
Eat me.
567
00:52:48,065 --> 00:52:50,432
You're too impulsive, Shane.
568
00:52:50,434 --> 00:52:53,735
Way too impulsive.
569
00:52:55,672 --> 00:52:58,272
Ludes, angel dust,
570
00:52:58,274 --> 00:53:00,374
and this-- this is MDA.
571
00:53:00,376 --> 00:53:04,644
This is why the Studio's such a great party.
This month, anyhow.
572
00:53:10,484 --> 00:53:12,217
Wait a minute, you deal heroin?
573
00:53:12,219 --> 00:53:15,086
Piss off. I don't deal nothin'
addictive, all right?
574
00:53:15,088 --> 00:53:18,422
It's just
disco dust-- coke.
575
00:53:18,424 --> 00:53:21,091
Pounds of coke.
576
00:53:21,093 --> 00:53:22,325
My bridge and tunnel shipment.
577
00:53:22,327 --> 00:53:24,260
Mostly speed and
laundry detergent,
578
00:53:24,262 --> 00:53:26,829
but you won't need
any of that stuff.
579
00:53:26,831 --> 00:53:30,299
Here, give me that.
Stop it.
580
00:53:30,301 --> 00:53:32,401
Come on, I wanna help.
You guys do everything.
581
00:53:32,403 --> 00:53:34,803
No.
582
00:53:34,805 --> 00:53:36,337
You tryin' to turn me on?
583
00:53:36,339 --> 00:53:38,739
No, I'm trying to cook.
Say that again.
584
00:53:38,741 --> 00:53:42,309
What?
"Sal de mi cocino."
585
00:53:47,248 --> 00:53:48,747
Come on, let me go.
586
00:53:54,421 --> 00:53:56,187
Oh, I was just after the spoon.
587
00:53:58,457 --> 00:54:00,723
The spoon.
588
00:54:07,664 --> 00:54:10,231
You bastard!
589
00:54:10,233 --> 00:54:13,601
You jealous bastard!
You jealous bastard!
590
00:54:13,603 --> 00:54:16,170
Fuck off!
591
00:54:16,172 --> 00:54:20,874
- I told you nothing's going on.
- Bullshit!
592
00:54:20,876 --> 00:54:24,644
Greg, baby, you're
talking about Shane.
593
00:54:24,646 --> 00:54:27,179
It'd be like doing it
with my own brother.
594
00:54:27,181 --> 00:54:29,514
How could you--
How can I? I caught you.
595
00:54:29,516 --> 00:54:34,318
I told you before we got married
that I was not your slave.
596
00:54:34,320 --> 00:54:36,153
Right.
No smothering, Greg, all right?
597
00:54:36,155 --> 00:54:37,787
- Right! Right!
- Right?
598
00:55:04,648 --> 00:55:06,514
Thanks.
599
00:55:11,320 --> 00:55:14,020
You can do it too, man.
600
00:55:14,022 --> 00:55:16,355
Hey, midget,
601
00:55:16,357 --> 00:55:18,757
I hear you've got
some choice MDA.
602
00:55:18,759 --> 00:55:21,426
Yeah, 20 each.
For you, 25.
603
00:55:21,428 --> 00:55:23,661
Oh, eat me raw, Tom Thumb.
604
00:55:23,663 --> 00:55:27,731
I never pay for my drugs.
And I don't take Medicare.
605
00:55:27,733 --> 00:55:31,033
Ooh!
Ha, ha, ha.
606
00:55:32,803 --> 00:55:35,069
Hey, hey, you got
that 300 you owe me?
607
00:55:35,071 --> 00:55:36,403
It's Romeo's birthday tomorrow.
608
00:55:36,405 --> 00:55:37,904
Catch me later, I promise.
609
00:55:39,874 --> 00:55:42,374
No ticket, no coat.
610
00:55:42,376 --> 00:55:44,642
Just look for it.
611
00:55:44,644 --> 00:55:47,011
Do you know how many black
leather jackets with poppers
612
00:55:47,013 --> 00:55:50,047
and a cock ring in the left
pocket we got back here?
613
00:55:50,049 --> 00:55:51,915
Seems like you
owe everybody money now.
614
00:55:54,953 --> 00:55:56,652
I owe you 50.
615
00:55:56,654 --> 00:55:59,388
No, no, no. Now.
616
00:55:59,390 --> 00:56:02,858
But I...
Your boot.
617
00:56:19,340 --> 00:56:21,340
Okay, I want in.
Say what?
618
00:56:23,444 --> 00:56:26,111
Ah, sorry, kid. I dunno
if you could handle it.
619
00:56:26,113 --> 00:56:29,380
Come on, man. I mean it. Hey...
620
00:56:29,382 --> 00:56:31,502
Greg, come on, please.
621
00:56:33,819 --> 00:56:37,620
Okay, right on. But you're
gonna need some capital.
622
00:56:57,141 --> 00:56:58,907
Just a loan.
623
00:57:05,547 --> 00:57:07,146
Thanks, baby.
624
00:57:10,484 --> 00:57:14,986
Sweet meat, sweet meat, give Disco
Dottie her funky little treat.
625
00:57:14,988 --> 00:57:18,789
Hey, Atlanta, we need more
champagne on the banquette.
626
00:57:18,791 --> 00:57:22,859
Anthony's having a cow. He said we
were short a thousand the other night.
627
00:57:22,861 --> 00:57:25,027
Yeah?
Yeah.
628
00:57:25,029 --> 00:57:28,797
I got a friend at Xenon who'll put
you to work and not bitch about it.
629
00:57:28,799 --> 00:57:32,700
Hey, why don't you go dance, okay?
It's slowing down out there.
630
00:57:32,702 --> 00:57:34,935
Yeah, there you go.
631
00:57:44,011 --> 00:57:48,546
What? I'm letting you go.
You're fired.
632
00:57:48,548 --> 00:57:50,848
You can't fire me.
Why would you want to?
633
00:57:50,850 --> 00:57:54,051
Your sticky little fingers. Didn't
you think Anthony would notice?
634
00:57:54,053 --> 00:57:58,488
Notice what? Oh, you're
embarrassing yourself.
635
00:57:58,490 --> 00:58:00,022
Here. Your severance.
636
00:58:04,695 --> 00:58:09,531
Stevie, I've worked
for you for ten years.
637
00:58:09,533 --> 00:58:11,566
I helped you get
your first steak house.
638
00:58:11,568 --> 00:58:14,001
If there's money missing,
look someplace else.
639
00:58:14,003 --> 00:58:16,970
I already did,
but he's an asset.
640
00:58:19,441 --> 00:58:22,909
You've been here
too long. You're...
641
00:58:22,911 --> 00:58:24,877
You're paranoia
is getting to me.
642
00:58:24,879 --> 00:58:26,745
Are you saying you know
I didn't do it?
643
00:58:26,747 --> 00:58:30,881
Anthony's having a cow, okay? And
somebody's head has to roll.
644
00:58:30,883 --> 00:58:33,149
Fuck!
645
00:58:38,956 --> 00:58:42,724
What're you talkin'?
Talkin' bout scruples, man.
646
00:58:42,726 --> 00:58:45,226
You should talk, who got
me into party favors?
647
00:58:45,228 --> 00:58:47,962
That's just for the dough.
I ain't doin' everything else.
648
00:58:47,964 --> 00:58:49,997
I ain't doin'
everything neither.
649
00:58:49,999 --> 00:58:52,032
Shit, man. I got
plenty of scruples.
650
00:58:52,034 --> 00:58:53,867
Yeah, when they're convenient.
651
00:58:53,869 --> 00:58:58,137
Listen, I've been in
Interview Magazine.
652
00:58:58,139 --> 00:59:01,039
I ate breakfast
with Cheryl Teague.
653
00:59:01,041 --> 00:59:04,542
I stood on the terrace
of a Park Avenue penthouse
654
00:59:04,544 --> 00:59:07,578
and watched the fuckin'
sunrise over Midtown naked.
655
00:59:07,580 --> 00:59:09,947
You see what I'm saying? No.
656
00:59:09,949 --> 00:59:12,215
I'm saying I'm getting
closer and closer.
657
00:59:12,217 --> 00:59:14,817
I can almost touch it.
Touch what?
658
00:59:16,554 --> 00:59:18,520
Everything.
659
00:59:20,557 --> 00:59:22,189
Just everything.
660
00:59:40,208 --> 00:59:42,107
Where's the article?
661
01:00:13,239 --> 01:00:16,006
I just wanna know
you're all right.
662
01:00:19,011 --> 01:00:20,844
Thanks.
663
01:00:23,648 --> 01:00:26,915
You know what?
We should...
664
01:00:26,917 --> 01:00:30,151
No, forget it.
We should what?
665
01:00:30,153 --> 01:00:34,555
Nothin'.
Come on, we should what?
666
01:00:34,557 --> 01:00:39,092
Billy invited me to this dinner
at Liz Vangelder's house.
667
01:00:39,094 --> 01:00:43,662
There's gonna be all these
entertainer people there.
668
01:00:43,664 --> 01:00:45,664
And?
669
01:00:45,666 --> 01:00:49,834
And I'm goin'.
Alone?
670
01:00:49,836 --> 01:00:53,137
Do you wanna go?
Yes, I want to go.
671
01:00:53,139 --> 01:00:55,339
What do you mean, "you wanna go?
Are you serious?"
672
01:00:55,341 --> 01:00:57,874
Settle down.
Would you take me?
673
01:00:57,876 --> 01:00:59,742
Yeah.
Yes!
674
01:01:19,259 --> 01:01:21,225
What is it?
675
01:01:25,597 --> 01:01:28,731
Hi. I'm Shane. This is Anita.
We're Billie's friends.
676
01:01:28,733 --> 01:01:32,634
Yes, of course.
I'm Liz Vangelder.
677
01:01:32,636 --> 01:01:35,370
Well, the nightlife here is
amusing enough, I suppose,
678
01:01:35,372 --> 01:01:41,174
but believe me, nothing compared
with London in the swinging '60s.
679
01:01:41,176 --> 01:01:44,110
- Come on.
- Where'd you find them?
680
01:01:44,112 --> 01:01:48,147
L'universite de
cinquante-quatre.
681
01:01:48,149 --> 01:01:51,283
54.
682
01:01:51,285 --> 01:01:55,954
The bartender at 54.
Oh, you sly puss.
683
01:01:55,956 --> 01:01:58,957
Bringing the bartender to table.
684
01:01:58,959 --> 01:02:01,993
Tsk. Steve is holding auditions
for a New Year's act.
685
01:02:01,995 --> 01:02:06,831
A new New Year's act. He says
he wants something fresh.
686
01:02:06,833 --> 01:02:09,767
Ain't nobody as fresh as me.
687
01:02:09,769 --> 01:02:12,369
I might even have a tape with
me, you know, in my purse.
688
01:02:12,371 --> 01:02:14,104
Really?
Yeah.
689
01:02:14,106 --> 01:02:17,040
Good. I have a tape deck
in my limo.
690
01:02:17,042 --> 01:02:18,875
Take me anyway.
691
01:02:18,877 --> 01:02:21,878
You know, I can do
a really good impression--
692
01:02:21,880 --> 01:02:27,783
I've got it. You have the
essence of Errol Flynn. Hmm?
693
01:02:32,089 --> 01:02:35,049
Who? Darling, you know
who Errol Flynn is.
694
01:02:36,726 --> 01:02:41,028
Oh, yeah.
Arrow Flint, right.
695
01:02:43,699 --> 01:02:49,268
You know, you are the most gorgeous
troglodyte I have ever seen.
696
01:02:49,270 --> 01:02:51,436
Thanks.
697
01:02:57,076 --> 01:03:00,243
I don't know who the fuck
Arrow Flint is either,
698
01:03:00,245 --> 01:03:03,379
but don't you know
what a troglodyte is?
699
01:03:03,381 --> 01:03:06,782
Yeah, it's like a diamond.
700
01:03:06,784 --> 01:03:10,418
No, Shane. A troglodyte
is like a caveman.
701
01:03:10,420 --> 01:03:13,320
He called you a caveman.
702
01:03:13,322 --> 01:03:16,122
And that makes me a cavewoman.
703
01:03:18,359 --> 01:03:21,726
Anita, are you ready?
704
01:03:23,930 --> 01:03:26,997
Yeah, in a minute.
705
01:03:26,999 --> 01:03:30,800
What are you doing?
He's giving me a break.
706
01:03:33,304 --> 01:03:36,104
And, Shane, lay off.
707
01:04:00,859 --> 01:04:03,893
Did you hear Romeo's quitting?
Say what?
708
01:04:03,895 --> 01:04:06,962
On New Years'. Can you say
something to Steve for me?
709
01:04:06,964 --> 01:04:10,031
Yeah, yes.
Sure as shit, man.
710
01:04:10,033 --> 01:04:12,767
Yeah? Yeah, I promise.
I promise.
711
01:04:12,769 --> 01:04:14,235
Choice.
712
01:04:14,237 --> 01:04:18,272
Merry Christmas, you cunts.
713
01:05:33,539 --> 01:05:35,171
Ladies and gentlemen,
714
01:05:35,173 --> 01:05:40,376
a Christmas present
from me to you.
715
01:05:40,378 --> 01:05:43,679
Every night I think
about staying home.
716
01:05:43,681 --> 01:05:49,350
But then I come to my senses and
give myself a good kick in the ass.
717
01:06:11,570 --> 01:06:15,705
Oh, morning music.
Who wants to dance?
718
01:06:15,707 --> 01:06:18,307
Me! Come on, everybody.
Let's go upstairs.
719
01:06:18,309 --> 01:06:21,276
Come on, let's go!
It's boring down here.
720
01:06:21,278 --> 01:06:24,045
At least upstairs
it's still snowing.
721
01:06:26,315 --> 01:06:29,282
I like it when it's boring.
722
01:06:47,668 --> 01:06:50,468
This is great down here, huh?
723
01:06:50,470 --> 01:06:52,536
Usually I hate Christmas.
724
01:06:52,538 --> 01:06:55,238
Me too.
725
01:06:56,741 --> 01:06:58,974
Watching everybody's
family celebrate.
726
01:06:58,976 --> 01:07:01,142
All I had was my aunt.
727
01:07:01,144 --> 01:07:05,713
And she gave me a pair
of socks and call it a night.
728
01:07:05,715 --> 01:07:09,049
Yeah, my family would be glued
to "It's a Wonderful Life"
729
01:07:09,051 --> 01:07:11,351
or something phony like that.
730
01:07:12,987 --> 01:07:14,753
I always thought Christmas
should be banned.
731
01:07:14,755 --> 01:07:17,756
Same here.
We're in sync, man.
732
01:07:17,758 --> 01:07:19,390
Right on.
733
01:07:22,161 --> 01:07:26,129
The only other person that I ever
felt in sync with my entire life
734
01:07:26,131 --> 01:07:28,664
was Anita.
735
01:07:28,666 --> 01:07:32,200
You're lucky.
736
01:07:32,202 --> 01:07:34,668
So is she.
737
01:07:36,505 --> 01:07:38,538
What?
738
01:07:38,540 --> 01:07:40,039
You got her, she's got you.
739
01:07:40,041 --> 01:07:43,108
And you got us.
740
01:07:43,110 --> 01:07:44,609
Most of all, you got you.
741
01:07:44,611 --> 01:07:48,145
I mean, you're somebody.
742
01:07:49,448 --> 01:07:52,014
You're "Shane 54."
743
01:07:59,689 --> 01:08:02,289
Don't cry, man.
744
01:08:02,291 --> 01:08:05,258
You're the lucky one,
don't you get it?
745
01:08:09,097 --> 01:08:12,098
I would give anything
to be in your shoes.
746
01:09:05,180 --> 01:09:07,346
Come on.
Lay off.
747
01:09:07,348 --> 01:09:11,817
Let's get out of here.
748
01:09:11,819 --> 01:09:14,386
Fuck off.
I'm not your slave!
749
01:09:32,171 --> 01:09:35,272
You two were down there
an awful long time.
750
01:09:37,142 --> 01:09:39,542
This new joy that we've found
751
01:09:53,256 --> 01:09:55,356
You know, I told him
before we got married.
752
01:09:55,358 --> 01:09:57,424
I told him what the deal was.
753
01:09:57,426 --> 01:09:59,826
I said, "I love you,
but I need my freedom.
754
01:09:59,828 --> 01:10:03,229
I need to have fun. Maybe
not forever, but for now."
755
01:10:03,231 --> 01:10:07,700
And he said, "Okay,
okay, whatever you need.
756
01:10:07,702 --> 01:10:09,735
I want you to be free."
757
01:10:09,737 --> 01:10:15,673
My ass! I could kill him when
he fuckin' gets like this.
758
01:10:15,675 --> 01:10:18,035
I could just kill him.
759
01:10:22,681 --> 01:10:24,747
What's wrong?
760
01:11:07,355 --> 01:11:11,256
Shane, Shane, stop.
Shane, Shane.
761
01:11:11,258 --> 01:11:13,725
Let him watch.
It's his bathroom.
762
01:11:39,384 --> 01:11:43,919
The Dow Jones continued its slide
today, bringing the drop to 90 points.
763
01:11:43,921 --> 01:11:45,620
The news from Washington--
764
01:11:55,697 --> 01:11:58,831
Hey! God, where have you been?
765
01:11:58,833 --> 01:12:02,568
It's great to see you, Gracie!
Those for us?
766
01:12:02,570 --> 01:12:05,771
Whoa! Tinsel teeth!
Thanks to you.
767
01:12:05,773 --> 01:12:08,373
I shouldn't have took your money.
Let's go in. I'm freezing.
768
01:12:08,375 --> 01:12:13,611
Whoa, nice car! Is it yours?
I'm famous, you know.
769
01:12:13,613 --> 01:12:16,780
Yeah, I know. We saw you in the
paper, dancin' with some old lady.
770
01:12:16,782 --> 01:12:20,316
And I read that Princess
Grace showed up there too.
771
01:12:20,318 --> 01:12:23,752
Did you tell her about us?
I was off that night.
772
01:12:23,754 --> 01:12:27,288
Oh. Come on. I'm starved.
773
01:12:27,290 --> 01:12:30,457
Why don't we go for a ride?
No one's home, anyway. What?
774
01:12:30,459 --> 01:12:32,659
They-- They went
to Aunt Mary's.
775
01:12:41,335 --> 01:12:43,001
Ricko's aunt got into
the Studio one night
776
01:12:43,003 --> 01:12:45,336
and she told Dad she saw you
putting somethin' up your nose.
777
01:12:45,338 --> 01:12:48,505
She's such a liar!
Right?
778
01:12:48,507 --> 01:12:51,307
Hey, maybe you can come in
after I talk 'em into it.
779
01:12:51,309 --> 01:12:53,876
No, thanks!
But-- But, Shane!
780
01:13:10,327 --> 01:13:12,593
Don't make him
right about you, Shane.
781
01:13:12,595 --> 01:13:14,661
There's nothin' wrong
with this stuff, Gracie.
782
01:13:14,663 --> 01:13:18,031
He drinks. It's the same thing.
Good.
783
01:13:18,033 --> 01:13:19,732
I wanna try one of these.
784
01:14:08,449 --> 01:14:10,849
Could I get
a cappuccino, please?
785
01:14:10,851 --> 01:14:13,517
Excuse me?
786
01:14:17,055 --> 01:14:19,055
Wrong side of the river.
787
01:14:19,057 --> 01:14:21,891
Hey!
Shh!
788
01:14:21,893 --> 01:14:24,894
Hi!
789
01:14:24,896 --> 01:14:27,562
I'm Shane. We met at the-- Yeah.
I know who you are.
790
01:14:29,732 --> 01:14:32,965
Uh, would you mind--
Could I--
791
01:14:34,601 --> 01:14:36,500
Sure.
792
01:14:49,047 --> 01:14:52,782
Uh, what are you doin' out here?
793
01:14:52,784 --> 01:14:56,452
Spending the week
with my parents.
794
01:14:56,454 --> 01:14:59,087
Yeah. You look like you crawled
out from under a rock.
795
01:14:59,089 --> 01:15:01,656
Well.
796
01:15:01,658 --> 01:15:03,924
It hasn't been
the greatest homecoming.
797
01:15:03,926 --> 01:15:06,159
I see.
798
01:15:06,161 --> 01:15:09,061
Hey, waitress! Two cups
of coffee, please.
799
01:15:09,063 --> 01:15:10,962
When in Rome.
800
01:15:17,603 --> 01:15:19,803
It's a whole 'nother world, huh?
801
01:15:19,805 --> 01:15:22,438
You'll learn. Two languages,
two sets of clothes,
802
01:15:22,440 --> 01:15:24,940
two sets of friends.
803
01:15:24,942 --> 01:15:26,975
You kept your friends out here?
Well, no.
804
01:15:26,977 --> 01:15:29,177
Actually, the clothes
were a lot easier.
805
01:15:30,846 --> 01:15:36,049
It's insane, isn't it?
806
01:15:36,051 --> 01:15:39,552
I mean, Manhattan is a whole 'nother problem.
Up one minute, down the next.
807
01:15:39,554 --> 01:15:42,874
The story of my life, one thousand percent.
Two thousand percent.
808
01:15:51,665 --> 01:15:54,465
You know, I've had so much coffee,
I'm ready to take flight.
809
01:16:08,714 --> 01:16:11,981
Hold on.
810
01:16:13,718 --> 01:16:16,552
So you remember today.
811
01:16:20,691 --> 01:16:23,224
Thank you.
812
01:16:37,706 --> 01:16:39,173
Whoa.
813
01:16:39,175 --> 01:16:40,874
Who'd have thought?
Huh?
814
01:16:42,744 --> 01:16:44,310
You were so sweet.
815
01:16:59,959 --> 01:17:01,892
Oops.
816
01:17:08,032 --> 01:17:10,232
Steve!
817
01:17:10,234 --> 01:17:11,900
Mark, come on.
818
01:17:11,902 --> 01:17:13,601
I've been here every holiday.
It's New Year's Eve.
819
01:17:13,603 --> 01:17:15,169
Go home, honey.
820
01:17:18,741 --> 01:17:22,209
Come on, let me in. You again? No, no, no.
You look horrible.
821
01:17:22,211 --> 01:17:24,691
What are you, James Caan?
You can't come in here.
822
01:17:25,013 --> 01:17:29,181
Greg! Hey, man,
it's great to see you.
823
01:17:29,183 --> 01:17:31,650
But I thought you quit.
824
01:17:31,652 --> 01:17:35,620
No way. I couldn't
miss Anita tonight.
825
01:17:35,622 --> 01:17:39,123
Plus, I should meet up with
my very-possibly girlfriend.
826
01:17:39,125 --> 01:17:44,228
Girlfriend. Is that where
you've been? Yeah.
827
01:17:44,230 --> 01:17:46,964
Julie Black, man!
Bullshit!
828
01:17:46,966 --> 01:17:52,069
I'm not jivin' you, I swear.
That's great, man.
829
01:17:52,071 --> 01:17:55,272
Hey, look. I gotta go find Anthony.
You need any party materials?
830
01:17:55,274 --> 01:17:57,974
No, thanks.
Not tonight.
831
01:17:57,976 --> 01:17:59,642
Okay.
832
01:17:59,644 --> 01:18:02,811
All right, it's not
all of it, but--
833
01:18:02,813 --> 01:18:05,146
I don't want your money.
834
01:18:05,148 --> 01:18:06,714
Technically it's yours.
835
01:18:07,883 --> 01:18:09,782
See?
836
01:18:09,784 --> 01:18:11,917
I knew I could trust you.
837
01:18:14,021 --> 01:18:17,088
By the way, Herb saw
your photograph in Interview
838
01:18:17,090 --> 01:18:21,292
and he wants to put you
in his calendar.
839
01:18:21,294 --> 01:18:23,694
I don't know.
840
01:18:23,696 --> 01:18:25,696
I'm not into nudies anymore.
841
01:18:25,698 --> 01:18:27,397
I'm thinkin'
of tryin' other stuff.
842
01:18:27,399 --> 01:18:30,366
Really?
Like what?
843
01:18:30,368 --> 01:18:32,201
Somethin', I don't know.
Maybe I'll be a photographer.
844
01:18:32,203 --> 01:18:34,303
I've been around enough cameras.
845
01:18:34,305 --> 01:18:36,738
When you can't learn how to come
home at night, you're moving out.
846
01:18:36,740 --> 01:18:40,041
It's my apartment! What's
wrong with everybody tonight?
847
01:18:40,043 --> 01:18:43,243
Honest to God,
I hate the holidays.
848
01:19:12,303 --> 01:19:15,904
Remember what happens tomorrow?
849
01:19:15,906 --> 01:19:17,472
It's a new decade, turkey.
850
01:19:17,474 --> 01:19:20,041
The new bartender
gets announced.
851
01:19:20,043 --> 01:19:23,110
Oh, right. Heck yeah. It's looking
good for you for sure, man.
852
01:19:23,112 --> 01:19:27,114
Really? You talk
to Steve? Choice.
853
01:19:27,116 --> 01:19:28,949
Hey, Shane.
854
01:19:28,951 --> 01:19:32,986
What happened on Christmas Eve?
Just forget it.
855
01:19:32,988 --> 01:19:35,388
Hey, if you ever need anything,
you let me know, okay?
856
01:19:35,390 --> 01:19:37,322
I'm there for you.
857
01:19:40,126 --> 01:19:42,726
I love you, man.
858
01:19:42,728 --> 01:19:45,261
I love you too.
859
01:19:50,500 --> 01:19:53,334
Hey, hey.
860
01:19:53,336 --> 01:19:55,135
I have to talk to you--
861
01:19:55,137 --> 01:19:58,004
Your fairy tale wish
just came true.
862
01:19:58,006 --> 01:19:59,872
I've got a very special job
for you tonight.
863
01:19:59,874 --> 01:20:02,774
All right, but I--
Grace Kelly's coming,
864
01:20:02,776 --> 01:20:05,743
and I want you
to take care of her.
865
01:20:05,745 --> 01:20:09,113
No shit! Yes, but try not to
say "shit" around her, okay?
866
01:20:09,115 --> 01:20:12,516
She is from Philly, but I don't
think she does that anymore.
867
01:20:12,518 --> 01:20:15,185
No, not tonight.
Not tonight!
868
01:20:15,187 --> 01:20:18,253
Never, never, never
come to me like that!
869
01:20:21,825 --> 01:20:23,324
Are you sleepin'?
870
01:20:25,227 --> 01:20:28,027
Is Gracie there?
871
01:20:28,029 --> 01:20:30,195
Well, tell her I'm gonna
meet Princess Grace tonight.
872
01:20:30,197 --> 01:20:33,464
No kidding! No way!
873
01:20:33,466 --> 01:20:36,366
You need a hand,
Mister, uh, Steve?
874
01:20:36,368 --> 01:20:37,967
Oh, yeah, please.
875
01:20:37,969 --> 01:20:40,903
Yeah, the cat's
blocking the door.
876
01:20:40,905 --> 01:20:45,273
"Gato blocko porto."
877
01:20:47,977 --> 01:20:51,411
Yeah, over there
is good with the cat.
878
01:20:51,413 --> 01:20:53,913
Kitty cat.
879
01:20:53,915 --> 01:20:56,882
Shane said he talked to you
about the new bartender spot.
880
01:20:56,884 --> 01:20:58,550
No, no.
881
01:21:02,389 --> 01:21:06,357
That little body of yours
doesn't quit, does it?
882
01:21:06,359 --> 01:21:09,860
You're a boxer
or somethin', right?
883
01:21:09,862 --> 01:21:12,896
Wrestler.
Wrestler.
884
01:21:49,900 --> 01:21:54,402
Good. You're awake.
885
01:21:54,404 --> 01:21:56,837
You don't want to--
No, no.
886
01:21:56,839 --> 01:21:59,472
But you know what?
I wouldn't mind
887
01:21:59,474 --> 01:22:03,008
watching you
and your wife, Anita--
888
01:22:03,010 --> 01:22:07,412
watching you two wrestle
around a little.
889
01:22:11,851 --> 01:22:13,984
Come on.
Hey, hey, hey.
890
01:22:13,986 --> 01:22:19,489
She didn't mind putting on
a show for me with Shane,
891
01:22:19,491 --> 01:22:22,558
banging away in the
bathroom on Christmas Eve.
892
01:22:22,560 --> 01:22:24,359
You would've been proud,
it was a good show.
893
01:22:24,361 --> 01:22:28,996
All right, I know I screwed
up a lot last year.
894
01:22:28,998 --> 01:22:32,866
But I want to start
all over, all new
895
01:22:32,868 --> 01:22:37,203
and I wanna be your friend,
just your friend.
896
01:22:37,205 --> 01:22:39,204
Friends?
897
01:22:42,142 --> 01:22:44,108
Aah!
898
01:22:44,110 --> 01:22:45,309
Happy New Year!
899
01:22:57,956 --> 01:22:59,488
Greg!
900
01:22:59,490 --> 01:23:01,256
Greg, what are you doing?
901
01:23:01,258 --> 01:23:03,491
Oh, my God.
902
01:23:03,493 --> 01:23:05,893
Have you gone crazy? Greg!
903
01:23:08,898 --> 01:23:10,297
What the fuck is wrong with you?
904
01:23:10,299 --> 01:23:12,999
I let you into my family
and you fucked my wife!
905
01:23:26,479 --> 01:23:27,911
Fuck.
906
01:23:27,913 --> 01:23:30,446
It's over.
907
01:23:32,983 --> 01:23:35,383
Don't.
908
01:23:35,385 --> 01:23:37,465
Just stay away from me.
909
01:23:49,664 --> 01:23:53,232
Hey!
It's Errol Flynn!
910
01:23:53,234 --> 01:23:57,102
It's great to see you, man. I've
been callin' but I-- H-H-Hold on.
911
01:23:57,104 --> 01:24:01,539
My date's being
crushed like a grape.
912
01:24:01,541 --> 01:24:03,240
Hi.
913
01:24:03,242 --> 01:24:05,523
I wondered if I'd see you.
914
01:24:16,487 --> 01:24:19,020
Some of us are going back
to Roland's place later.
915
01:24:19,022 --> 01:24:21,222
He wants to know,
you wanna join us?
916
01:24:22,458 --> 01:24:24,698
Actually, it'll just
be us three.
917
01:24:55,590 --> 01:24:57,022
More.
918
01:24:57,024 --> 01:24:59,057
I think you've
had enough, darling.
919
01:24:59,059 --> 01:25:00,758
More!
920
01:25:33,121 --> 01:25:35,521
Some paid a lot
of money for this.
921
01:25:42,229 --> 01:25:44,128
Happy New Year, baby.
922
01:26:05,516 --> 01:26:07,782
Sweet meat, sweet meat...
923
01:26:13,655 --> 01:26:16,689
Give me your hands, hun.
924
01:26:16,691 --> 01:26:18,723
Take a deep breath.
925
01:26:21,494 --> 01:26:23,527
Everything's fine.
926
01:26:27,833 --> 01:26:31,567
There you go, Shaney.
927
01:26:34,338 --> 01:26:38,340
Ten. Nine. Eight.
Seven. Six.
928
01:26:38,342 --> 01:26:42,510
Five. Four. Three.
Two. One!
929
01:26:42,512 --> 01:26:45,179
Happy New Year!
930
01:26:48,217 --> 01:26:50,717
Okay.
931
01:26:54,823 --> 01:27:00,493
First, I want to tell
you all something...
932
01:27:00,495 --> 01:27:02,615
that most of you already know.
933
01:27:05,798 --> 01:27:07,330
I love you.
934
01:27:07,332 --> 01:27:09,932
- Yeah!
- Love you too, Steve!
935
01:27:14,605 --> 01:27:18,306
Ahh!
936
01:27:18,308 --> 01:27:24,211
Secondly, there have been a few
little rumors floating around...
937
01:27:24,213 --> 01:27:25,545
about me and a certain
government agency.
938
01:27:25,547 --> 01:27:28,848
But rest assured, that's
all taken care of.
939
01:27:28,850 --> 01:27:31,417
Just try and tangle with me!
940
01:27:31,419 --> 01:27:34,920
Right on, Steve!
941
01:27:34,922 --> 01:27:39,925
And now, I want to introduce
to you a brand new talent,
942
01:27:39,927 --> 01:27:42,327
a talent for the '80s
that I discovered
943
01:27:42,329 --> 01:27:43,828
in the coatroom,
believe it or not.
944
01:27:43,830 --> 01:27:47,598
Please welcome...
Anita!
945
01:29:38,757 --> 01:29:41,924
Yeah!
946
01:29:51,701 --> 01:29:54,401
Sing it with me!
947
01:30:12,017 --> 01:30:16,919
You better get someone.
948
01:30:21,357 --> 01:30:22,856
Turn on the lights!
949
01:30:29,530 --> 01:30:30,495
Dottie?
950
01:30:32,665 --> 01:30:34,564
Dottie.
951
01:30:38,769 --> 01:30:40,668
Mona?
952
01:31:07,995 --> 01:31:09,794
- Get an ambulance.
- Get her up.
953
01:31:09,796 --> 01:31:11,996
You got her?
954
01:31:13,566 --> 01:31:15,098
- Careful!
- Let them through!
955
01:31:17,035 --> 01:31:19,668
Let's clear a path here,
people, please.
956
01:31:43,959 --> 01:31:47,593
Hey, hey, hey!
957
01:31:47,595 --> 01:31:49,928
Princess Grace is here,
and she's thirsty.
958
01:31:49,930 --> 01:31:51,930
What? This way. You're on.
Come on!
959
01:31:51,932 --> 01:31:56,900
Shaney! Shaney, it's
been a mean night, okay?
960
01:31:56,902 --> 01:32:00,136
I'll cry about it tomorrow.
I will.
961
01:32:00,138 --> 01:32:02,605
But tonight, the show must go on.
Let's go.
962
01:32:02,607 --> 01:32:05,207
I-I-I can't talk
to anybody!
963
01:32:05,209 --> 01:32:09,578
We did it to her! This place did!
Hey! Come on!
964
01:32:09,580 --> 01:32:13,815
You can't blame yourself 'cause
she couldn't handle her drugs.
965
01:32:13,817 --> 01:32:16,517
Come on. Let's go.
Come on. Come on.
966
01:32:16,519 --> 01:32:19,520
It'll calm you down.
Come on. Take it.
967
01:32:19,522 --> 01:32:22,923
This isn't right.
Princess Grace is here.
968
01:32:22,925 --> 01:32:25,859
Okay?
Princess Grace.
969
01:32:25,861 --> 01:32:29,796
We lost a friend tonight! No, no, no.
I lost a friend tonight.
970
01:32:29,798 --> 01:32:32,131
No offense, but you were
just another pretty face to her.
971
01:32:32,133 --> 01:32:34,166
She was my friend. She was
completely nearsighted.
972
01:32:34,168 --> 01:32:35,967
She couldn't tell one
of you from the next.
973
01:32:35,969 --> 01:32:38,329
Now get it together.
Get downstairs.
974
01:32:38,671 --> 01:32:40,504
Hey!
975
01:32:40,506 --> 01:32:43,807
Don't forget how replaceable you
are, Little Lord Fauntleroy.
976
01:32:43,809 --> 01:32:46,543
Try tellin' them that, Stevie.
977
01:32:46,545 --> 01:32:49,145
Remember, I'm one of New York's finest.
I'm Shane 54.
978
01:32:49,147 --> 01:32:51,614
Oh.
979
01:32:51,616 --> 01:32:54,750
Like there wasn't a Gabriel
54 and a Rhett 54.
980
01:32:54,752 --> 01:32:58,120
Bullshit.
Oh, no.
981
01:32:58,122 --> 01:33:02,924
Don't tell me that's the first time
you ever read an Interview magazine.
982
01:33:02,926 --> 01:33:06,260
Oh, no!
983
01:33:06,262 --> 01:33:07,961
Fuck you!
984
01:33:09,698 --> 01:33:11,698
You troglodyte.
985
01:33:11,700 --> 01:33:13,700
Hey, where you goin'?
Huh?
986
01:33:13,702 --> 01:33:15,668
The door's that way!
He's out!
987
01:33:25,712 --> 01:33:28,078
I love you.
988
01:33:29,881 --> 01:33:31,947
Brilliant.
989
01:33:31,949 --> 01:33:35,150
Let's go, sweetie. We have to get some
pictures before the ambulance arrives.
990
01:33:35,152 --> 01:33:37,919
Anita... This is your
chance, mon petit.
991
01:33:47,062 --> 01:33:51,897
Greg, I'll be right back, okay?
992
01:33:52,933 --> 01:33:55,033
I promise.
993
01:33:59,139 --> 01:34:03,007
Who are you?
994
01:34:10,048 --> 01:34:14,016
Greg, you gotta get outta here.
995
01:34:14,018 --> 01:34:17,152
Listen, I'm sorry
about what happened.
996
01:34:17,154 --> 01:34:19,554
I've been a big fuckin'
scrupulous shithead.
997
01:34:19,556 --> 01:34:22,189
Right now, I'm tryin'
to help you, man.
998
01:34:22,191 --> 01:34:24,558
Buck, where's Steve?
999
01:34:30,064 --> 01:34:32,097
They're here.
1000
01:34:32,099 --> 01:34:34,999
Shane.
1001
01:34:35,001 --> 01:34:38,202
I-I-I knew you'd come to your
senses, meine kleine Shane.
1002
01:34:38,204 --> 01:34:40,003
I went downstairs
to get my keys,
1003
01:34:40,005 --> 01:34:41,571
and they're raiding the office.
1004
01:34:49,012 --> 01:34:51,045
Even from here,
those suits look cheap.
1005
01:34:55,151 --> 01:34:59,018
Steve. Aren't you gonna
get out of here?
1006
01:35:02,123 --> 01:35:03,956
Where would I go?
1007
01:35:12,364 --> 01:35:15,365
Let's go, Shane.
1008
01:35:15,367 --> 01:35:18,167
What are you guys doin'?
Steve wants you out!
1009
01:35:18,169 --> 01:35:21,303
Get off of me! Yo, Billy!
Come on!
1010
01:35:21,305 --> 01:35:23,705
You're pissin' me off, Shane.
Greg, help me!
1011
01:35:23,707 --> 01:35:26,040
Come on!
1012
01:35:27,209 --> 01:35:29,275
Shit!
1013
01:35:36,650 --> 01:35:40,118
Come on, guys!
1014
01:35:40,120 --> 01:35:43,087
Get outta here.
1015
01:35:43,089 --> 01:35:46,223
I gotta get my wallet!
Get outta here.
1016
01:35:47,759 --> 01:35:50,225
Keep moving.
1017
01:35:54,663 --> 01:35:56,029
Steve! Steve!
1018
01:35:58,900 --> 01:36:00,833
Hey, these handcuffs
are too tight!
1019
01:36:02,871 --> 01:36:05,152
Put your head down, get in there.
Get in the car.
1020
01:36:05,873 --> 01:36:07,272
Huh?
1021
01:36:07,274 --> 01:36:09,307
Make a statement, Steve.
1022
01:36:09,309 --> 01:36:10,908
What happened?
1023
01:36:50,782 --> 01:36:53,382
Hey, hey!
1024
01:36:59,923 --> 01:37:05,259
If you two didn't look like such
dorks, I think I'd be jealous.
1025
01:37:10,065 --> 01:37:12,031
No smothering.
1026
01:37:15,970 --> 01:37:19,004
Shane!
1027
01:37:23,575 --> 01:37:26,175
You want a ride?
1028
01:37:28,579 --> 01:37:30,699
Nobody else, it's just me.
1029
01:37:40,223 --> 01:37:43,023
No thanks.
76788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.