Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,320 --> 00:00:04,448
Previously on Sons of Anarchy:
2
00:00:04,600 --> 00:00:07,001
I found some of J.T.'s old letters.
3
00:00:07,160 --> 00:00:11,290
John wanted to end the relationship
with the Irish, stop the club from selling.
4
00:00:11,440 --> 00:00:13,204
He was killed before that meeting.
5
00:00:13,360 --> 00:00:16,967
Kill the drug muling, or I'll let the rest
of the club read the letters.
6
00:00:17,240 --> 00:00:18,571
Ugh!
7
00:00:19,760 --> 00:00:21,285
Where are they?
8
00:00:21,440 --> 00:00:22,726
Where are the letters?
9
00:00:22,880 --> 00:00:26,123
Tara still got them?
Just leave her out of it, huh?
10
00:00:26,280 --> 00:00:28,044
Too late.
11
00:00:30,120 --> 00:00:33,249
We have an internal threat.
I'm afraid she's gonna expose us.
12
00:00:33,400 --> 00:00:35,721
The doctor.
That's your VP's old lady.
13
00:00:35,880 --> 00:00:39,043
Hoping you might want to handle it.
We'll clean it up.
14
00:00:39,200 --> 00:00:42,886
Have him pull a sample from the load.
If he gets caught, they'll kill him.
15
00:00:43,040 --> 00:00:45,691
Jesus. You took it? Let's go.
Here.
16
00:00:48,640 --> 00:00:49,801
Aah!
17
00:00:50,000 --> 00:00:53,049
The way you handled this thing
with Miles, I'm proud of you.
18
00:00:53,240 --> 00:00:54,810
You earned this.
19
00:01:02,320 --> 00:01:06,166
Providence Hospital in Oregon,
they're interested in me.
20
00:01:06,320 --> 00:01:09,642
You should go. Bring the boys
with you. And we'll figure it out.
21
00:01:16,000 --> 00:01:17,809
You okay?
22
00:01:18,680 --> 00:01:21,490
I talked to Elyda about
coming with us up to Oregon.
23
00:01:21,720 --> 00:01:25,202
She wants triple her pay rate,
plus expenses.
24
00:01:27,520 --> 00:01:28,646
Oh, shit.
25
00:01:28,800 --> 00:01:31,371
She knows what's going on.
She's not stupid.
26
00:01:32,320 --> 00:01:33,810
Pay her.
27
00:01:34,440 --> 00:01:38,240
I'm gonna have a couple of the guys
from Rogue River meet you there, okay?
28
00:01:38,440 --> 00:01:41,842
Just to keep an eye on you.
You should be keeping an eye on us.
29
00:01:43,520 --> 00:01:46,364
I wanna come, babe. You know that.
30
00:01:48,040 --> 00:01:50,691
You need to make a choice, Jax.
31
00:01:54,400 --> 00:01:56,209
I'm with you.
32
00:01:57,040 --> 00:01:58,280
We're getting out.
33
00:01:59,720 --> 00:02:03,566
I can't just bail on the club.
Not yet.
34
00:02:05,960 --> 00:02:08,531
I can't do what my old man did.
35
00:02:28,240 --> 00:02:30,004
How you doing?
36
00:02:33,200 --> 00:02:35,123
Made the paper.
37
00:02:35,520 --> 00:02:37,045
Twice.
38
00:02:37,440 --> 00:02:40,569
Garden and gunfire.
39
00:02:49,640 --> 00:02:52,211
You did great last night, baby.
Heh, heh.
40
00:02:52,880 --> 00:02:54,962
Bought a lot of goodwill.
41
00:02:56,920 --> 00:02:59,764
But that cartel shit
is gonna undo all of it.
42
00:03:05,520 --> 00:03:07,921
We're cleaning that up.
43
00:03:10,080 --> 00:03:12,811
Drugs throws us into a very dirty arena.
44
00:03:13,120 --> 00:03:16,488
Charming gets wind of it,
they're gonna write us off.
45
00:03:17,480 --> 00:03:19,528
Backing out doesn't mean
you made a mistake.
46
00:03:19,720 --> 00:03:21,449
It's not a mistake.
47
00:03:30,360 --> 00:03:32,488
I did what had to be done.
48
00:03:34,480 --> 00:03:35,925
I know.
49
00:03:37,600 --> 00:03:41,969
I'm just trying to protect you and the club.
You take care of the family, all right?
50
00:03:42,440 --> 00:03:44,807
I'll take care of my club.
51
00:03:47,000 --> 00:03:50,004
And this is the last time
we're talking about this.
52
00:03:50,720 --> 00:03:52,085
Understand?
53
00:04:07,520 --> 00:04:09,841
Is stickin' to my shoe
54
00:04:11,080 --> 00:04:12,570
What's going on?
55
00:04:14,520 --> 00:04:15,965
I need your advice, brother.
56
00:04:17,520 --> 00:04:20,808
Ah, it's just stickin' to my shoe
57
00:04:22,920 --> 00:04:24,649
What about it?
58
00:04:25,800 --> 00:04:28,201
Thought you caught it
on a security chain at Oswald's.
59
00:04:28,360 --> 00:04:31,204
Oh, but the darkness calls me too
60
00:04:34,840 --> 00:04:36,808
Temptation
61
00:04:37,000 --> 00:04:39,924
Oh, shit, Juice.
62
00:04:40,080 --> 00:04:42,287
I don't know what happened, man.
63
00:04:43,600 --> 00:04:45,364
I guess...
64
00:04:45,520 --> 00:04:46,646
doing the time.
65
00:04:47,800 --> 00:04:49,086
The Russians.
66
00:04:50,880 --> 00:04:53,486
Then Miles, and...
67
00:04:55,440 --> 00:04:58,091
I'm not sure how
we handle this.
68
00:05:00,080 --> 00:05:02,048
It was a mistake.
69
00:05:02,200 --> 00:05:03,486
I know that.
70
00:05:05,200 --> 00:05:07,248
All right, give us a minute.
71
00:05:14,480 --> 00:05:17,131
Jesus Christ.
72
00:05:18,480 --> 00:05:23,247
Found him at Oswald's
trying to hide the evidence.
73
00:05:26,880 --> 00:05:29,804
Sons don't kill themselves.
74
00:05:29,960 --> 00:05:34,090
Club's gonna vote him out.
No one's gonna trust him.
75
00:05:36,640 --> 00:05:38,404
I know.
76
00:05:40,760 --> 00:05:42,444
But you do?
77
00:05:48,320 --> 00:05:51,164
My first kill for the Irish...
78
00:05:51,320 --> 00:05:53,926
young constable in Omagh.
79
00:05:54,320 --> 00:05:55,560
MY age.
80
00:05:56,880 --> 00:05:59,087
Me and him
could have been classmates.
81
00:06:01,000 --> 00:06:04,163
I put two bullets
in the back of that boy's head.
82
00:06:06,360 --> 00:06:08,681
Never even seen it coming.
83
00:06:09,720 --> 00:06:12,121
Shit broke me, Jackie.
84
00:06:13,240 --> 00:06:16,608
Came close to swinging
from that tree myself.
85
00:06:20,800 --> 00:06:24,725
Big difference between thinking
about it and actually doing it.
86
00:06:26,400 --> 00:06:27,845
Aye.
87
00:06:30,800 --> 00:06:32,165
Let me...
88
00:06:32,320 --> 00:06:35,642
Let me watch him for a while,
figure him out...
89
00:06:35,800 --> 00:06:37,564
find out where he's really at.
90
00:06:37,720 --> 00:06:40,041
Confusion, confusion
91
00:06:40,200 --> 00:06:44,046
But we got to get Clay
to take him off this cartel shit.
92
00:06:47,840 --> 00:06:49,001
Yeah, confusion
93
00:06:49,160 --> 00:06:50,924
Yeah, okay.
94
00:06:59,000 --> 00:07:01,606
That Lobo we pressed
was telling the truth.
95
00:07:01,760 --> 00:07:03,967
There are two dozen
Lobo Sonora in the area...
96
00:07:04,120 --> 00:07:05,849
making alliances for their coke.
97
00:07:06,400 --> 00:07:08,050
Who they reaching out to?
98
00:07:08,240 --> 00:07:09,605
We're not sure.
99
00:07:09,760 --> 00:07:11,808
How about Henry Lin?
100
00:07:12,360 --> 00:07:14,966
The Chinese branching out?
I don't think so.
101
00:07:15,160 --> 00:07:17,162
Chinks' H trade has been growing.
102
00:07:17,320 --> 00:07:18,810
They've taken over the Maze.
103
00:07:19,560 --> 00:07:21,289
That's Niner turf.
104
00:07:21,440 --> 00:07:24,444
Laroy's just handed over
his territory?
105
00:07:25,080 --> 00:07:26,730
Oh, shit.
106
00:07:26,920 --> 00:07:30,049
Maybe it's Laroy
who's doing the branching out.
107
00:07:31,120 --> 00:07:32,884
Found himself a new product.
108
00:07:33,040 --> 00:07:34,690
Oh, my God. That would explain...
109
00:07:34,840 --> 00:07:37,605
why he's been MIA
the last few times we reached out.
110
00:07:37,760 --> 00:07:39,569
What's your relationship with them?
111
00:07:39,720 --> 00:07:42,326
Peaceful.
Has been for the past two years.
112
00:07:42,520 --> 00:07:45,569
Yeah, we're supposed to drop guns
to them next week.
113
00:07:45,720 --> 00:07:48,405
All right, we'll move it up,
meet today.
114
00:07:48,560 --> 00:07:50,369
We'll find out where they're at.
115
00:07:50,520 --> 00:07:54,570
I have three dozen men on the way,
be here by noon.
116
00:07:54,720 --> 00:07:56,131
We'll back you up.
117
00:08:04,560 --> 00:08:09,009
If the Niners are buying from Lobo,
this guy is gonna slaughter them.
118
00:08:09,160 --> 00:08:11,481
That changes the whole dynamic
in Oaktown.
119
00:08:11,640 --> 00:08:14,166
It wipes diplomacy off the table
for good.
120
00:08:14,320 --> 00:08:17,005
Maybe it's time we clean house.
121
00:08:18,000 --> 00:08:21,049
Relationships are overrated.
122
00:08:40,160 --> 00:08:45,291
Riding through this world
All alone
123
00:08:46,120 --> 00:08:50,842
God takes your soul
You're on your own
124
00:08:52,240 --> 00:08:57,280
The crow flies straight
A perfect line
125
00:08:58,960 --> 00:09:03,488
On the devil's path
Until you die
126
00:09:05,640 --> 00:09:09,964
Gotta look this life In the eye
127
00:09:22,160 --> 00:09:24,049
Thanks, Mom.
128
00:09:25,040 --> 00:09:27,646
Did you talk to your dad today?
129
00:09:28,720 --> 00:09:30,404
Nope.
130
00:09:30,560 --> 00:09:32,369
Baby.
131
00:09:38,680 --> 00:09:41,411
Where's Juice?
Sheriffs are clearing out of TM.
132
00:09:41,600 --> 00:09:45,321
So I put him at the clubhouse, sweeping
for bugs, checking the hard drives.
133
00:09:45,520 --> 00:09:48,091
- Good.
- You think Laroy's stepping on us?
134
00:09:48,240 --> 00:09:50,720
Hooked up with Lobo?
It all points that way.
135
00:09:52,200 --> 00:09:53,531
So, what happens now?
136
00:09:53,680 --> 00:09:55,489
What happens
when we find out Lobos...
137
00:09:55,640 --> 00:09:58,325
are working with the Salvadorans
or the Armenians?
138
00:09:59,040 --> 00:10:02,408
What, we gonna take on everybody?
This ain't us leading the charge.
139
00:10:02,560 --> 00:10:04,767
It's Romeo and Luis. It's their fight.
140
00:10:04,920 --> 00:10:07,810
Look, if the Niners
are working with the Lobo...
141
00:10:08,040 --> 00:10:09,724
we'll get them to arrange a meet.
142
00:10:09,920 --> 00:10:12,002
Galindo can take it from there.
143
00:10:12,160 --> 00:10:14,811
Send this beef back to the border.
144
00:10:14,960 --> 00:10:17,770
Yeah, because all our plans
with these guys...
145
00:10:17,920 --> 00:10:20,764
have worked out just perfectly.
Enough!
146
00:10:20,920 --> 00:10:25,130
We voted it in. We play it out.
147
00:10:25,280 --> 00:10:28,648
You can't get behind that,
turn in your goddamn patch.
148
00:10:34,040 --> 00:10:36,042
Irish. O'Shay and Rourke.
149
00:10:39,040 --> 00:10:41,520
Galen. Appreciate the call.
150
00:10:41,680 --> 00:10:45,571
We've discussed your request at
great length. Reactions are mixed, Clay.
151
00:10:45,720 --> 00:10:47,768
Council's worried about Mr. Galindo.
152
00:10:47,920 --> 00:10:51,208
RPGs, 50-cals,
those are headline-making weapons.
153
00:10:51,360 --> 00:10:54,409
The guy running it, Parada, I trust him.
154
00:10:54,560 --> 00:10:57,006
He's a soldier, just like us.
155
00:10:57,160 --> 00:11:00,130
Aye, but he's in a very different war.
156
00:11:00,280 --> 00:11:02,487
We can't sit back and judge him,
Galen.
157
00:11:02,680 --> 00:11:05,763
If we took responsibility for every bullet
fired from our guns...
158
00:11:05,920 --> 00:11:08,571
We know how the cartel does business.
They're heathens.
159
00:11:08,720 --> 00:11:11,200
Galindo will have bought more guns
in two months...
160
00:11:11,360 --> 00:11:14,762
than all my other buyers
in the last two years combined.
161
00:11:16,360 --> 00:11:18,362
Just sit down with them, brother.
162
00:11:18,520 --> 00:11:20,602
If you don't like what you hear...
163
00:11:20,760 --> 00:11:22,444
take your big guns and go home.
164
00:11:22,600 --> 00:11:26,525
And you'll be at that sit-down?
Absolutely. I'm your guy, Galen.
165
00:11:27,160 --> 00:11:28,730
Hey...
166
00:11:28,880 --> 00:11:32,771
I'm gonna help you make the biggest
deal in the history of your organization.
167
00:11:36,160 --> 00:11:38,083
Set the meet. We'll be there.
168
00:11:38,240 --> 00:11:40,004
But no guarantees, Clay.
169
00:11:40,160 --> 00:11:41,889
Understood.
170
00:11:42,480 --> 00:11:44,209
Thank you.
171
00:11:53,280 --> 00:11:57,001
Your guys already left.
Crime scene's down.
172
00:11:57,160 --> 00:11:59,162
Oh, it was just a follow-up.
173
00:11:59,800 --> 00:12:04,647
You have got to pick up the phone
when I call you, Juice.
174
00:12:09,680 --> 00:12:12,286
Now, there's six disposable burners
in there...
175
00:12:12,440 --> 00:12:15,808
and I know you're responsible
for the club's communication.
176
00:12:17,160 --> 00:12:18,491
I'm done.
177
00:12:21,000 --> 00:12:23,446
I can't do this anymore.
178
00:12:26,480 --> 00:12:29,563
Jesus Christ. What did you do?
179
00:12:30,240 --> 00:12:32,527
Tell them I want out.
180
00:12:42,480 --> 00:12:44,289
Morning. Morning...
181
00:12:44,800 --> 00:12:48,009
You still upset with me?
No.
182
00:12:48,200 --> 00:12:50,851
Come in.
It was hospital policy.
183
00:12:51,040 --> 00:12:52,883
Any threat had to be reported.
184
00:12:53,080 --> 00:12:56,004
I know. I'm fine.
185
00:12:56,800 --> 00:12:58,723
There's a neonatal conference
tomorrow.
186
00:12:58,920 --> 00:13:01,605
Providence is hosting.
I'm going.
187
00:13:03,840 --> 00:13:05,330
Good.
188
00:13:05,480 --> 00:13:08,848
I'm happy to hear that.
They'll be a great fit for you, Tara.
189
00:13:10,040 --> 00:13:11,644
Yeah.
190
00:13:15,040 --> 00:13:16,451
I have a favor to ask.
191
00:13:17,440 --> 00:13:19,204
Of course.
192
00:13:31,280 --> 00:13:34,090
I'm gonna leave something with you.
193
00:13:35,240 --> 00:13:37,447
If anything happens to me...
What do you mean?
194
00:13:37,600 --> 00:13:39,807
What's gonna happen?
No, no, no. Nothing.
195
00:13:40,000 --> 00:13:43,607
Um, just, if it did, I...
196
00:13:43,800 --> 00:13:45,484
I want you to give it to Jax.
197
00:13:47,120 --> 00:13:50,806
If not Jax, Piney Winston.
Can you do that?
198
00:13:50,960 --> 00:13:53,122
I don't like this.
No, it's nothing illegal.
199
00:13:53,280 --> 00:13:56,250
It's just some letters, and...
200
00:13:58,560 --> 00:14:00,164
What is it?
201
00:14:01,280 --> 00:14:03,931
Um... Uh...
202
00:14:04,080 --> 00:14:06,560
I must have left them at home.
203
00:14:09,640 --> 00:14:11,881
I'm here all day.
204
00:14:12,080 --> 00:14:15,482
Are you okay?
Yeah. I'll come find you. Thanks.
205
00:14:25,080 --> 00:14:27,651
You duplicitous bitch.
206
00:14:28,680 --> 00:14:31,047
Did you give Juice
the tapped burners?
207
00:14:31,200 --> 00:14:32,725
He's calling our bluff.
208
00:14:32,880 --> 00:14:34,803
Told me to rat him out.
He's done.
209
00:14:34,960 --> 00:14:37,327
I doubt that's true.
He's testing us.
210
00:14:37,520 --> 00:14:40,000
No. He's not.
211
00:14:40,880 --> 00:14:44,009
He tried to hang himself.
Bruises all over his neck.
212
00:14:46,840 --> 00:14:50,128
- That's unfortunate.
- He's unstable.
213
00:14:50,320 --> 00:14:53,722
He doesn't care if they kill him.
He won't be much use for us.
214
00:14:55,120 --> 00:14:57,009
Let him hear the tape.
215
00:14:57,160 --> 00:15:01,085
This was recorded at Stockton's
infirmary visitation two days ago.
216
00:15:01,240 --> 00:15:04,403
Robert Munson and Otto Delaney.
217
00:15:04,600 --> 00:15:06,443
- You find him?
- Yeah.
218
00:15:06,600 --> 00:15:08,443
Georgie Caruso.
219
00:15:08,600 --> 00:15:11,922
- He's the one who killed her.
- You finish it?
220
00:15:12,440 --> 00:15:14,204
Yep.
221
00:15:15,960 --> 00:15:18,122
We took him out.
222
00:15:20,880 --> 00:15:24,123
- Get Munson for murder.
- Not exactly.
223
00:15:24,680 --> 00:15:28,207
This is Georgie Caruso, porn king.
224
00:15:28,400 --> 00:15:30,687
These were taken yesterday.
Yesterday?
225
00:15:34,200 --> 00:15:36,202
- So why would Munson lie?
- Guilt.
226
00:15:36,360 --> 00:15:38,362
He was bedding down
Otto's now dead wife.
227
00:15:38,520 --> 00:15:42,525
Trying to soothe Otto's pain
by convincing him Caruso killed her...
228
00:15:42,680 --> 00:15:44,648
and that the club finished him off.
229
00:15:46,560 --> 00:15:49,450
So turn Otto against Munson.
230
00:15:49,600 --> 00:15:52,080
Otto Delaney
has endured more pain and suffering...
231
00:15:52,240 --> 00:15:57,485
for his organization
than any other felon I've ever known.
232
00:15:58,640 --> 00:16:01,246
I think this betrayal
pushes him over the line.
233
00:16:01,880 --> 00:16:05,965
Even if you tie down your past
connection, you'll still need the present.
234
00:16:06,120 --> 00:16:09,044
We'll have enough to prosecute
with what we have.
235
00:16:09,200 --> 00:16:11,567
I just need more specifics from Juice.
236
00:16:11,720 --> 00:16:14,530
Well, I doubt that you'll get anything.
Perhaps.
237
00:16:14,680 --> 00:16:17,923
Let's just see
where this magical day takes us.
238
00:16:22,000 --> 00:16:24,446
Hey, Laroy. How you doing?
239
00:16:26,200 --> 00:16:27,406
What up, bro?
240
00:16:27,560 --> 00:16:28,846
What up?
241
00:16:29,000 --> 00:16:31,924
It's been a minute, gentlemen.
Yes, it has.
242
00:16:32,520 --> 00:16:34,921
Seems like our state facility
treated y'all well.
243
00:16:35,080 --> 00:16:36,491
Heh, heh, heh, heh.
244
00:16:36,920 --> 00:16:40,003
So why are we meeting down here
in the middle of the dead zone?
245
00:16:40,160 --> 00:16:42,003
Got some new merchandise
to shoot off?
246
00:16:42,160 --> 00:16:43,605
No.
247
00:16:43,760 --> 00:16:45,728
We just like the peace and quiet.
248
00:16:46,200 --> 00:16:47,440
Yo, where the guns at?
249
00:16:48,360 --> 00:16:50,010
Get them.
250
00:16:53,440 --> 00:16:55,329
How's business?
251
00:16:55,480 --> 00:16:57,289
Can't complain.
252
00:16:57,440 --> 00:17:01,490
You rolling a little deep for a pickup.
So are you.
253
00:17:02,280 --> 00:17:04,965
I hear you're moving out of H.
254
00:17:05,120 --> 00:17:06,326
You got a new product.
255
00:17:07,760 --> 00:17:09,444
Carousel of progress.
256
00:17:10,080 --> 00:17:12,924
Cocaine carousel?
Not your business.
257
00:17:13,080 --> 00:17:15,560
You sell the guns, I'll sell the drugs.
258
00:17:15,760 --> 00:17:19,003
Look, man,
it's all our business.
259
00:17:19,160 --> 00:17:21,481
We made a deal with Galindo.
260
00:17:21,680 --> 00:17:23,921
You buying from Lobo
puts us at odds.
261
00:17:24,080 --> 00:17:25,605
We can't have that.
262
00:17:25,760 --> 00:17:28,764
I don't give a shit
who you're dealing with.
263
00:17:28,960 --> 00:17:31,247
You don't tell me how
to make my goddamn money.
264
00:17:32,640 --> 00:17:34,130
I ain't gonna tell you anything.
265
00:17:34,320 --> 00:17:36,971
But I have a feeling these guys
might be weighing in.
266
00:17:38,320 --> 00:17:40,402
What is this?
267
00:17:40,560 --> 00:17:42,289
You set me up?
268
00:17:50,200 --> 00:17:51,884
Don't!
269
00:17:53,000 --> 00:17:54,047
Easy!
270
00:17:54,560 --> 00:17:57,609
Back off!
These assholes will cutoff your head.
271
00:17:57,800 --> 00:18:00,690
Be cool, and I will try
to get you out of here alive.
272
00:18:17,280 --> 00:18:21,001
Lobo approached us last month
before you guys even got out.
273
00:18:21,720 --> 00:18:24,246
We didn't know about Galindo.
274
00:18:24,400 --> 00:18:25,845
What'd they offer?
275
00:18:26,040 --> 00:18:30,602
Manpower, protection, a piece
of anyone else we brought in to buy.
276
00:18:30,760 --> 00:18:32,888
They want to grow.
277
00:18:34,360 --> 00:18:35,964
Call them.
278
00:18:36,120 --> 00:18:39,442
Tell them you have a big buyer
with an urgent need.
279
00:18:43,800 --> 00:18:46,406
I'm gonna line up your men,
I'm gonna gun them down...
280
00:18:46,600 --> 00:18:49,080
and drop their bodies
on their mothers' doorstep.
281
00:18:49,240 --> 00:18:51,402
Let us talk to him.
282
00:18:54,840 --> 00:18:56,444
Come on.
283
00:19:04,320 --> 00:19:07,051
I turn on Lobo, they'll crucify us.
284
00:19:07,200 --> 00:19:09,407
You see what we got behind us here?
285
00:19:09,560 --> 00:19:13,360
You don't get on board,
there won't be anything left to crucify.
286
00:19:13,560 --> 00:19:18,088
Bro, we cannot get in the middle
of a cartel beef.
287
00:19:18,240 --> 00:19:20,720
Gotta roll with Galindo.
288
00:19:20,880 --> 00:19:24,965
We'll talk to Alvarez,
figure out a way to cut in the Niners.
289
00:19:28,720 --> 00:19:31,610
All right.
290
00:19:45,720 --> 00:19:47,688
Oh, Jesus.
291
00:19:49,080 --> 00:19:50,764
Lord, to figure it out
292
00:19:50,960 --> 00:19:52,928
Baby, Lord
293
00:19:53,080 --> 00:19:54,570
Oh!
294
00:19:59,760 --> 00:20:01,967
I don't wanna be him
Don't wanna be her
295
00:20:02,120 --> 00:20:04,691
Don't be you Or nobody else
296
00:20:05,440 --> 00:20:07,966
Yeah, but sometimes I feel
297
00:20:08,120 --> 00:20:10,521
Like there could be a change
298
00:20:10,680 --> 00:20:13,206
A little rearrange
299
00:20:13,360 --> 00:20:16,125
A little something better
300
00:20:16,280 --> 00:20:18,203
I told you.
301
00:20:19,160 --> 00:20:21,891
Goddamn it, I told you!
302
00:20:22,880 --> 00:20:25,531
You stupid old man!
303
00:20:26,800 --> 00:20:29,371
Baby, in my dream
304
00:20:29,520 --> 00:20:32,000
Lordy, I can't seem
305
00:20:36,200 --> 00:20:37,440
Shit.
306
00:20:38,360 --> 00:20:39,646
No way
307
00:20:41,000 --> 00:20:42,968
No way
308
00:20:43,640 --> 00:20:47,326
No way
309
00:20:55,680 --> 00:20:58,411
Ah. Jesus.
310
00:20:59,160 --> 00:21:01,606
How did this happen, Wayne?
311
00:21:03,120 --> 00:21:04,884
This had to be Clay.
312
00:21:05,840 --> 00:21:08,571
He lied to me last night.
313
00:21:08,720 --> 00:21:11,326
Told me he was
at the clubhouse.
314
00:21:12,360 --> 00:21:14,567
We burned those letters.
There was no proof.
315
00:21:14,720 --> 00:21:17,371
Why would he have to do this?
316
00:21:19,040 --> 00:21:20,644
Clay read the letters.
317
00:21:21,160 --> 00:21:24,369
The ones you saw burning
were copies.
318
00:21:25,880 --> 00:21:29,771
He thinks Tara and Piney
have the originals.
319
00:21:31,040 --> 00:21:32,371
You son of a bitch.
320
00:21:33,040 --> 00:21:35,691
I thought I could prevent this.
321
00:21:35,840 --> 00:21:38,411
That's why you've been hovering
over Tara.
322
00:21:38,560 --> 00:21:42,406
Clay is like a wounded animal,
Gemma.
323
00:21:42,560 --> 00:21:47,202
He's gonna rip apart anything
that comes too close...
324
00:21:47,360 --> 00:21:49,044
including Tara.
325
00:21:50,040 --> 00:21:52,566
I can't protect
your old man anymore.
326
00:21:53,880 --> 00:21:57,248
I'm calling this in to the sheriff's,
have them pick up Clay.
327
00:22:01,560 --> 00:22:02,971
No.
328
00:22:03,720 --> 00:22:06,530
The next corpse
you're gonna be standing over...
329
00:22:06,720 --> 00:22:09,166
is the mother of your grandchild.
330
00:22:10,160 --> 00:22:12,367
Are you ready for that?
331
00:22:13,720 --> 00:22:17,770
Clay cannot be saved.
332
00:22:21,760 --> 00:22:23,489
You're right.
333
00:22:25,560 --> 00:22:27,688
He's a wounded animal.
334
00:22:28,760 --> 00:22:33,129
And he needs us, Wayne,
more than ever.
335
00:22:34,960 --> 00:22:39,409
What kind of wife would I be
if I... If I turn on him now?
336
00:22:41,080 --> 00:22:42,923
One that wanted to survive.
337
00:22:45,280 --> 00:22:47,282
I love him.
338
00:22:48,440 --> 00:22:51,091
And we are
all responsible for this.
339
00:22:51,960 --> 00:22:55,009
Our hands are just as bloody as Clay's.
340
00:23:00,120 --> 00:23:01,770
Did you lie to me too?
341
00:23:04,320 --> 00:23:09,281
Did you know the real reason
why Clay wanted J.T. dead?
342
00:23:09,960 --> 00:23:12,645
Him ending guns?
343
00:23:16,720 --> 00:23:18,324
I supported Clay's decision.
344
00:23:19,800 --> 00:23:22,280
I knew it was the best thing
for the town...
345
00:23:22,440 --> 00:23:26,161
and the club, and my family.
346
00:23:30,760 --> 00:23:33,286
I never knew the details.
347
00:23:39,160 --> 00:23:42,243
I'm gonna choose to believe that.
348
00:23:58,280 --> 00:24:01,090
We have to find those letters,
Wayne.
349
00:24:01,280 --> 00:24:04,250
I can prove to Clay
that there's no threat.
350
00:24:04,400 --> 00:24:08,086
I know I can bring him close again.
I know I can.
351
00:24:10,360 --> 00:24:11,725
Please, Wayne?
352
00:24:17,800 --> 00:24:21,850
It, uh, looks like Clay
made an attempt...
353
00:24:22,000 --> 00:24:25,891
to point this at the cartel shit.
354
00:24:27,360 --> 00:24:29,727
I can help with that.
355
00:24:29,880 --> 00:24:34,249
Make sure it doesn't blow back
on him or the club.
356
00:24:34,400 --> 00:24:36,368
Thank you.
357
00:24:36,520 --> 00:24:40,445
You should get out of here.
I... I can handle this.
358
00:25:03,080 --> 00:25:06,084
Mr. Delaney, Deputy Sheriff Marcel.
359
00:25:11,520 --> 00:25:14,364
Thank you for seeing me again.
360
00:25:15,280 --> 00:25:17,567
More family photos?
361
00:25:17,720 --> 00:25:19,210
Not quite.
362
00:25:19,360 --> 00:25:22,682
There were a couple of suspects
in your wife's murder.
363
00:25:23,080 --> 00:25:25,765
One was Georgie Caruso.
364
00:25:26,000 --> 00:25:29,288
I know Robert Munson was trying
to convince you that he was guilty...
365
00:25:29,480 --> 00:25:31,130
but Georgie's alibi checks out.
366
00:25:31,280 --> 00:25:34,284
He was in Thailand
when Luann was murdered.
367
00:25:34,440 --> 00:25:37,125
I also know
Bobby led you to believe...
368
00:25:37,280 --> 00:25:40,489
that the club had
avenged Luann's death...
369
00:25:41,760 --> 00:25:43,808
but that's not true either.
370
00:25:44,640 --> 00:25:50,966
That's Mr. Caruso outside
of his place of business yesterday.
371
00:25:51,520 --> 00:25:53,204
Time stamps in the corner.
372
00:25:53,400 --> 00:25:58,611
I can make arrangements for you
to reach out and confirm.
373
00:25:59,800 --> 00:26:02,565
Georgie's alive and well.
374
00:26:02,720 --> 00:26:04,882
This makes no sense.
375
00:26:08,520 --> 00:26:10,602
Why would they lie to me?
376
00:26:10,760 --> 00:26:14,287
They didn't kill Georgie
because he wasn't guilty.
377
00:26:14,440 --> 00:26:17,808
I still believe the statistic holds true.
378
00:26:18,240 --> 00:26:21,084
Bobby Elvis was sleeping
with Luann.
379
00:26:21,240 --> 00:26:25,564
When he became concerned that you and
the club would find out, he killed her.
380
00:26:26,320 --> 00:26:29,642
You came to Stockton
to do a six-year stretch.
381
00:26:29,800 --> 00:26:32,531
The moves you made in here
for the club added another 30.
382
00:26:32,680 --> 00:26:36,127
You lost your freedom,
your vision...
383
00:26:36,920 --> 00:26:39,002
your sanity.
384
00:26:40,280 --> 00:26:42,851
And now you're on death row.
385
00:26:44,960 --> 00:26:48,601
Seems to me there is a substantial
inequity at play here.
386
00:26:52,120 --> 00:26:54,361
Who are you?
387
00:26:55,600 --> 00:27:00,731
Sheriffs don't have the juice
to bug infirmary visitation rooms.
388
00:27:04,440 --> 00:27:08,286
I'm just a guy
trying to balance the scales.
389
00:27:19,480 --> 00:27:21,050
$0...
390
00:27:24,480 --> 00:27:27,324
Where's this new buyer?
Waiting for my call.
391
00:27:27,480 --> 00:27:28,561
Do you have the blow?
392
00:27:37,240 --> 00:27:40,642
Three keys,
half already cut and bagged.
393
00:27:43,840 --> 00:27:45,330
They're a few minutes away.
394
00:27:53,080 --> 00:27:54,605
Back up!
395
00:28:05,480 --> 00:28:07,847
Go, go. Flank them.
396
00:28:11,440 --> 00:28:13,329
Get us out of here.
397
00:28:14,280 --> 00:28:16,044
Shit! Get down!
398
00:28:40,560 --> 00:28:43,211
Goddamn it!
399
00:28:43,360 --> 00:28:45,089
What the hell was that?
400
00:28:45,320 --> 00:28:47,687
Guess the threat was bigger
than you thought, huh?
401
00:28:52,160 --> 00:28:53,969
Line them up.
402
00:28:54,120 --> 00:28:55,645
Hurry!
403
00:28:57,160 --> 00:28:58,605
- Whoa, whoa, whoa.
- What are you doing?
404
00:28:58,840 --> 00:29:00,001
Sending a message.
405
00:29:00,160 --> 00:29:01,446
Clay!
406
00:29:01,600 --> 00:29:04,444
You can't let them do this.
I did what you asked!
407
00:29:06,000 --> 00:29:07,764
Clay.
408
00:29:11,320 --> 00:29:13,607
You can't do this.
This is not your business.
409
00:29:13,760 --> 00:29:15,091
It's all our business!
410
00:29:15,240 --> 00:29:16,969
This isn't Mexico.
411
00:29:17,120 --> 00:29:21,045
We're not kings here, man.
We gotta work with other crews.
412
00:29:22,480 --> 00:29:26,405
You start gunning people down,
no one is gonna trust us.
413
00:29:26,560 --> 00:29:29,211
You wanna move your product,
we need relationships.
414
00:29:29,360 --> 00:29:32,204
Not this relationship.
Laroy made a bad choice.
415
00:29:32,360 --> 00:29:36,046
Better message
is that he changed his mind...
416
00:29:36,200 --> 00:29:38,202
decided to roll with Galindo.
417
00:29:40,600 --> 00:29:42,807
You kill this guy,
you're killing everything.
418
00:29:49,600 --> 00:29:55,562
One more bad decision, and I'm gonna
wipe 19th Street from the map.
419
00:30:02,200 --> 00:30:04,407
You got a minute?
420
00:30:07,760 --> 00:30:09,489
Get them up.
Here, come on.
421
00:30:09,640 --> 00:30:12,211
Get them up.
Thanks.
422
00:30:17,480 --> 00:30:20,006
Romeo wanted me
to let you know...
423
00:30:20,160 --> 00:30:23,403
he has a solution
to your doctor problem.
424
00:30:26,080 --> 00:30:28,162
There's only one number
on the speed dial...
425
00:30:28,320 --> 00:30:30,846
so call it when you have
a time and a place.
426
00:30:31,000 --> 00:30:33,367
But he's an independent contractor...
427
00:30:33,560 --> 00:30:37,246
so once it's set in motion,
it can't be stopped.
428
00:30:38,440 --> 00:30:39,771
Yeah, okay.
429
00:30:43,600 --> 00:30:45,841
This can't blow back on me...
430
00:30:46,160 --> 00:30:48,242
or my club.
431
00:30:49,600 --> 00:30:51,841
It has to look like something
from the outside.
432
00:30:52,000 --> 00:30:53,525
Heh, heh...
433
00:30:54,800 --> 00:30:59,249
Considering our current state of affairs,
that doesn't seem to be a problem.
434
00:31:03,080 --> 00:31:04,889
Let's go.
435
00:31:12,520 --> 00:31:15,171
- You waiting on Jax?
- No.
436
00:31:19,160 --> 00:31:22,243
You took the letters from my office.
437
00:31:31,880 --> 00:31:34,008
I had Unser take them.
438
00:31:34,200 --> 00:31:37,044
He burned them
before I could read any of it.
439
00:31:37,640 --> 00:31:41,611
Also told me they were copies, which
means you still have the originals.
440
00:31:42,480 --> 00:31:45,529
You have no idea
what you just stirred up.
441
00:31:46,280 --> 00:31:47,964
I haven't done anything with them.
442
00:31:48,120 --> 00:31:50,407
You let Piney read them.
No, I didn't.
443
00:31:51,680 --> 00:31:54,570
I asked him about John,
told him I read some things.
444
00:31:54,760 --> 00:31:57,411
Did he say that he read them?
445
00:32:02,640 --> 00:32:04,802
You want out of here?
446
00:32:07,480 --> 00:32:08,561
Don't you?
447
00:32:09,880 --> 00:32:12,724
Look at the last three weeks, Gemma.
We are all in danger.
448
00:32:12,880 --> 00:32:16,646
How could you want your grandchildren
to be raised in this chaos?
449
00:32:16,960 --> 00:32:19,804
Then why didn't you let Jax
read those letters?
450
00:32:35,760 --> 00:32:37,762
You were right.
451
00:32:38,840 --> 00:32:40,922
Things John wrote about...
452
00:32:41,600 --> 00:32:44,649
would be very painful for Jax to read.
453
00:32:46,000 --> 00:32:48,367
The truth about Clay...
454
00:32:49,480 --> 00:32:51,164
You're afraid Jax would kill him.
455
00:32:54,240 --> 00:32:55,685
Yeah.
456
00:32:57,560 --> 00:33:00,928
Finding out how
John really felt at the end...
457
00:33:01,880 --> 00:33:04,406
it would break Jax's heart
knowing how...
458
00:33:04,640 --> 00:33:08,406
he'd been hating his father
so deeply.
459
00:33:08,560 --> 00:33:13,771
The guilt would push him deeper
into the club and...
460
00:33:16,000 --> 00:33:18,287
I'd lose him.
461
00:33:22,280 --> 00:33:24,282
What about me?
462
00:33:29,520 --> 00:33:32,490
What would he feel about me
if he read them?
463
00:33:32,640 --> 00:33:35,769
He'd learn some hurtful truth.
464
00:33:36,720 --> 00:33:39,041
You being with Clay before John died.
465
00:33:44,280 --> 00:33:46,521
I made mistakes.
466
00:33:46,920 --> 00:33:49,048
Did you know...
467
00:33:49,200 --> 00:33:52,204
that Clay tried to kill J.T.?
468
00:33:55,440 --> 00:33:58,250
I know what everyone else does.
469
00:33:58,400 --> 00:34:01,165
John went out
the way they should all go out...
470
00:34:01,320 --> 00:34:04,369
on two wheels at high speed.
471
00:34:04,680 --> 00:34:08,287
I don't know if Clay killed J.T.
472
00:34:09,040 --> 00:34:13,568
All I know
is he brought me back to life.
473
00:34:17,760 --> 00:34:19,888
What are you gonna do?
474
00:34:22,120 --> 00:34:25,090
I'm gonna drive up to Oregon
tomorrow.
475
00:34:26,800 --> 00:34:29,087
Surgical conference.
476
00:34:29,560 --> 00:34:31,961
Give me some time to think.
477
00:34:44,680 --> 00:34:47,001
- Hey.
- Hey.
478
00:34:50,880 --> 00:34:52,962
You okay?
Yeah.
479
00:34:53,800 --> 00:34:55,529
Did you tell her yet?
480
00:34:56,080 --> 00:35:01,610
Yes. Uh... I may have neglected
to mention I'm taking the boys.
481
00:35:03,200 --> 00:35:04,611
Great.
482
00:35:05,800 --> 00:35:08,201
All right. I'll handle her.
483
00:35:12,040 --> 00:35:13,690
Things been quiet here?
484
00:35:16,360 --> 00:35:17,691
What?
485
00:35:19,320 --> 00:35:21,687
Can I talk to you for a minute?
486
00:35:25,000 --> 00:35:26,968
I'll be in the chapel.
487
00:35:34,240 --> 00:35:35,401
What's going on?
488
00:35:35,560 --> 00:35:38,848
Tara's gonna head up
to Oregon tomorrow.
489
00:35:39,000 --> 00:35:41,002
Yeah, I know.
490
00:35:42,080 --> 00:35:44,686
She's taking the boys with her.
491
00:35:45,000 --> 00:35:46,365
Why?
492
00:35:46,520 --> 00:35:48,887
She's their mother.
493
00:35:49,080 --> 00:35:50,809
She's gonna take Elyda to help her.
494
00:35:53,040 --> 00:35:55,566
For how long?
I'm not sure.
495
00:35:56,200 --> 00:35:57,531
What are you doing, Jackson?
496
00:35:57,680 --> 00:36:00,160
I'm getting my boys clear
of headless bodies.
497
00:36:01,440 --> 00:36:03,886
You can't do that.
Mom...
498
00:36:04,480 --> 00:36:07,450
it's just until we get past
this cartel shit.
499
00:36:09,040 --> 00:36:11,691
Tara's just doing what you would do.
500
00:36:11,920 --> 00:36:14,287
She's protecting her family.
501
00:36:16,440 --> 00:36:19,444
I'm sorry.
I was wondering if you'd seen Juice.
502
00:36:21,240 --> 00:36:24,528
He's not picking up his cell phone
and I can't find him.
503
00:36:25,200 --> 00:36:27,089
Shit.
504
00:36:32,280 --> 00:36:33,930
Ahem.
505
00:36:35,640 --> 00:36:41,044
Hello, Juan Carlos.
Lincoln Potter. I'm a big fan.
506
00:36:44,320 --> 00:36:48,564
What the hell is this?
I'm so glad you asked.
507
00:37:03,160 --> 00:37:05,606
After you, sir.
508
00:37:18,320 --> 00:37:19,685
Oh, shit.
509
00:37:19,880 --> 00:37:22,087
You ever seen the inside
of a RICO operation?
510
00:37:25,880 --> 00:37:27,928
Get off him!
511
00:37:40,440 --> 00:37:42,761
You were great today.
512
00:37:46,200 --> 00:37:52,606
Talking the cartel down,
saving Laroy and all those other guys.
513
00:37:52,880 --> 00:37:54,405
It was impressive.
514
00:37:57,680 --> 00:37:59,808
This club needs that.
515
00:38:02,120 --> 00:38:03,645
Can't lose you.
516
00:38:06,960 --> 00:38:12,000
Yeah, I know.
You're jumping out with Clay.
517
00:38:23,000 --> 00:38:24,411
Who told you?
518
00:38:24,560 --> 00:38:29,168
It was Clay talking to me about handing
me the gavel after he steps down.
519
00:38:31,800 --> 00:38:36,442
You are supposed to be
the next president, not me.
520
00:38:36,600 --> 00:38:37,726
It's your path.
521
00:38:38,600 --> 00:38:40,250
It isn't.
522
00:38:41,400 --> 00:38:43,243
You ain't gonna make it anyplace else.
523
00:38:44,920 --> 00:38:46,410
I'm gonna try.
524
00:38:48,080 --> 00:38:50,162
Like you tried with Ima?
525
00:38:52,200 --> 00:38:57,331
Your solution to a problem
will always be a club solution.
526
00:38:58,080 --> 00:39:00,890
It's the way you're wired.
527
00:39:04,040 --> 00:39:05,565
I can change.
528
00:39:09,600 --> 00:39:14,527
Yeah, well, maybe.
529
00:39:38,640 --> 00:39:40,244
You told Bobby I was getting out?
530
00:39:42,880 --> 00:39:45,326
Promised him that seat?
531
00:39:47,280 --> 00:39:52,286
I'm sorry. Opie can't lead this club.
It's just not who he is.
532
00:39:53,000 --> 00:39:57,130
I'm only trying to protect
what we worked so hard to build.
533
00:39:57,280 --> 00:40:00,329
At this rate, ain't gonna be
much left of that building.
534
00:40:02,160 --> 00:40:04,162
The cartel was a mistake.
535
00:40:06,040 --> 00:40:09,647
You almost took Bobby's head off this
morning for barking that same gripe.
536
00:40:09,840 --> 00:40:12,161
I'm not just griping about it.
537
00:40:12,560 --> 00:40:14,085
We need an exit strategy.
538
00:40:16,440 --> 00:40:20,126
I'm gonna come up with one,
and then I'm out.
539
00:40:22,840 --> 00:40:24,171
What are you talking about?
540
00:40:24,320 --> 00:40:27,005
We're gonna make this deal
with the Irish...
541
00:40:27,360 --> 00:40:30,364
get Romeo his WMDs...
542
00:40:30,520 --> 00:40:32,409
and then we're gonna sit down...
543
00:40:32,560 --> 00:40:38,249
and plan a way to get this club free
of Galindo, see an end date.
544
00:40:38,400 --> 00:40:42,769
And then I'm gone. I'm taking Tara and
my boys and we're getting clear of this.
545
00:40:42,960 --> 00:40:45,361
You promised me
you would finish this out.
546
00:40:45,520 --> 00:40:48,729
And you promised me
the cartel would be good for the club.
547
00:40:53,080 --> 00:40:55,162
I guess we both lied.
548
00:41:00,240 --> 00:41:02,846
Doctor pussy's clouding
who you are, son.
549
00:41:19,520 --> 00:41:23,241
If you ever talk that way
about Tara again...
550
00:41:24,720 --> 00:41:29,886
I will pound those half-dead hands
so hard into this table...
551
00:41:30,720 --> 00:41:34,202
you won't ever be able to hold
that gavel again.
552
00:41:46,760 --> 00:41:49,286
They traced the samples of coke...
553
00:41:49,480 --> 00:41:50,970
to Yaqui Valley.
554
00:41:51,120 --> 00:41:53,088
Sonora Province.
555
00:41:53,680 --> 00:41:56,763
That ties SOA to Galindo.
556
00:41:57,400 --> 00:42:00,768
I want my lawyer.
It doesn't work that way with RICO.
557
00:42:01,440 --> 00:42:04,205
Talking to anyone jeopardizes
the case.
558
00:42:04,360 --> 00:42:07,569
Now, they can isolate you up to two weeks.
559
00:42:08,160 --> 00:42:09,685
Even longer if they need to.
560
00:42:12,640 --> 00:42:16,804
This DA doesn't give a shit
about you.
561
00:42:17,200 --> 00:42:21,967
He will tag you a rat,
turn you loose in Stockton...
562
00:42:22,640 --> 00:42:25,291
and you will be dead in a week.
563
00:42:26,120 --> 00:42:27,770
I'm not giving him anything else.
564
00:42:29,480 --> 00:42:31,369
That's very noble, Juan Carlos.
565
00:42:35,960 --> 00:42:38,884
I'll finish here, sheriff.
You can punch out.
566
00:42:43,960 --> 00:42:47,089
We've been on this RICO
operation for almost two years.
567
00:42:47,480 --> 00:42:51,166
Started with the Russians,
and it's ending with Sons of Anarchy.
568
00:42:51,320 --> 00:42:53,163
We're turning Otto Delaney.
569
00:42:53,840 --> 00:42:56,127
He'll give us past criminal activities.
570
00:42:56,280 --> 00:43:00,046
That coupled with the MC's
ongoing relationship with the cartel...
571
00:43:00,200 --> 00:43:05,161
will give us our historical pattern
of organized crime.
572
00:43:07,200 --> 00:43:10,568
I have enough to shut down
every charter from here to Belfast.
573
00:43:10,720 --> 00:43:12,085
No.
574
00:43:12,680 --> 00:43:14,364
You don't.
575
00:43:15,120 --> 00:43:17,088
Or you wouldn't be standing here.
576
00:43:19,320 --> 00:43:21,800
I want the Real IRA.
577
00:43:22,800 --> 00:43:27,362
I can collect you and the Mexicans
without issue...
578
00:43:27,520 --> 00:43:30,922
but the clandestine Irish...
579
00:43:31,120 --> 00:43:33,691
even with the help of Scotland Yard
and Interpol...
580
00:43:33,880 --> 00:43:35,882
will be impossible to hurt
at home.
581
00:43:37,680 --> 00:43:42,720
They will slither back
into their secret snake holes...
582
00:43:42,880 --> 00:43:46,202
and the source of all my woes
will still be at large.
583
00:43:48,160 --> 00:43:51,721
I don't know where they are.
Never met them.
584
00:43:54,880 --> 00:43:57,281
Ml-5 intelligence has confirmed...
585
00:43:57,440 --> 00:44:00,887
the Irish Kings
are planning a trip stateside.
586
00:44:02,240 --> 00:44:04,242
Most likely to accompany a shipment.
587
00:44:04,400 --> 00:44:07,404
But I know it's about a face-to-face
with the cartel.
588
00:44:07,560 --> 00:44:10,166
Old-school protocol.
589
00:44:12,240 --> 00:44:16,962
You're going to find out when
and where that handshake happens.
590
00:44:17,120 --> 00:44:19,771
Heh. Heh.
591
00:44:21,160 --> 00:44:22,924
That's above my pay grade.
592
00:44:23,080 --> 00:44:26,766
Well, then, I suggest you apply yourself.
593
00:44:30,240 --> 00:44:34,245
If you give me the information
on the cartel-Irish sit-down...
594
00:44:34,440 --> 00:44:37,967
I will extract the Sons
from the RICO equation.
595
00:44:43,400 --> 00:44:45,687
You're gonna just let us walk?
596
00:44:47,440 --> 00:44:49,283
No.
597
00:44:49,440 --> 00:44:55,129
But I won't use federal law
to shut down your entire organization.
598
00:44:59,400 --> 00:45:01,846
What happens to my club?
599
00:45:04,440 --> 00:45:08,411
Some members of Samcro
will have to pay for their involvement...
600
00:45:08,960 --> 00:45:13,807
but the Sons of Anarchy
Motorcycle Club will survive.
601
00:45:20,240 --> 00:45:23,642
Maybe saving the reaper
will be just the karmic balm...
602
00:45:23,800 --> 00:45:26,724
your psychic neck wound needs.
603
00:45:36,600 --> 00:45:38,762
Little late for Legos, ain't it?
604
00:45:41,640 --> 00:45:42,766
I guess.
605
00:46:07,280 --> 00:46:08,964
Rough day.
606
00:46:09,960 --> 00:46:11,485
Yeah.
607
00:46:21,680 --> 00:46:24,889
I live with so many lies, Clay.
608
00:46:27,560 --> 00:46:30,040
So many things...
609
00:46:30,920 --> 00:46:33,571
I can't ever speak of.
610
00:46:35,920 --> 00:46:37,331
I'm okay with that.
611
00:46:39,400 --> 00:46:42,563
I do it to protect what we have.
612
00:46:45,440 --> 00:46:47,886
But I can't lie to you.
613
00:46:51,120 --> 00:46:53,521
You're the only truth I have.
614
00:46:57,320 --> 00:46:59,687
I know, baby.
615
00:47:06,080 --> 00:47:08,765
I went to the cabin today.
616
00:47:14,440 --> 00:47:16,568
I know why you did it.
617
00:47:18,600 --> 00:47:21,410
I know you read J.T.'s letters.
618
00:47:22,720 --> 00:47:25,087
Burned the copies.
619
00:47:30,200 --> 00:47:31,770
So...
620
00:47:32,720 --> 00:47:35,929
what do we do with this truth?
621
00:47:36,600 --> 00:47:38,443
Nothing.
622
00:47:39,360 --> 00:47:41,488
It stays between us.
623
00:47:44,400 --> 00:47:46,971
Piney wanted a hard way out.
624
00:47:47,800 --> 00:47:53,887
Going down defending John
was probably the noblest way for him.
625
00:47:56,640 --> 00:47:59,120
But it stops here.
626
00:48:03,160 --> 00:48:05,447
I talked to Tara.
627
00:48:06,000 --> 00:48:09,686
She's never gonna tell Jax
about those letters.
628
00:48:10,680 --> 00:48:13,923
She knows it would push him
deeper into the club.
629
00:48:19,640 --> 00:48:21,642
She's heading out of town
tomorrow morning.
630
00:48:22,440 --> 00:48:26,764
Going up to Oregon
for some hospital thing.
631
00:48:27,160 --> 00:48:31,643
When she gets back,
I'll get the letters.
632
00:48:33,320 --> 00:48:35,448
And I promise you...
633
00:48:36,920 --> 00:48:42,927
I won't let her hurt this club
or our family.
634
00:48:46,680 --> 00:48:49,206
But you have to promise me...
635
00:48:51,680 --> 00:48:54,684
you won't hurt Tara.
636
00:48:58,800 --> 00:49:00,848
Okay.
637
00:49:10,360 --> 00:49:13,250
Look me in the eyes and tell me.
638
00:49:15,240 --> 00:49:17,049
I promise.
639
00:49:18,720 --> 00:49:21,166
I won't hurt Tara.
640
00:49:23,760 --> 00:49:25,967
I love you, Gemma.
641
00:49:28,080 --> 00:49:30,481
Everything I do is for you.
642
00:49:30,640 --> 00:49:32,369
Mother
643
00:49:33,920 --> 00:49:37,367
I try to do right by you
644
00:49:39,480 --> 00:49:45,408
To do what you ask me to
I did wrong and I knew
645
00:49:49,600 --> 00:49:51,443
Got any more room in there?
646
00:49:53,920 --> 00:49:56,127
I'm coming with you.
647
00:49:59,120 --> 00:50:02,090
Are you serious?
Yeah, I'm gonna drive you up...
648
00:50:02,240 --> 00:50:05,210
have someone from Rogue River
bring me home.
649
00:50:06,440 --> 00:50:07,601
I'm out, babe.
650
00:50:08,240 --> 00:50:11,767
I just got a few things to tie up
when I get back.
651
00:50:15,080 --> 00:50:18,289
But I wish it was true
652
00:50:21,760 --> 00:50:24,650
I'll be home in a few.
Okay.
653
00:50:25,520 --> 00:50:27,568
Father
654
00:50:28,760 --> 00:50:32,651
Well, I gave my soul to you
655
00:50:35,920 --> 00:50:42,280
Open your arms and I'll fly
Out of hell up to you
656
00:50:43,800 --> 00:50:46,963
But I wish it was true
48169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.