Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,360 --> 00:00:04,158
Previously on Sons of Anarchy:
2
00:00:04,320 --> 00:00:08,758
We prepared the WitSec agreement,
included your sons. Do you have the evidence?
3
00:00:09,240 --> 00:00:12,153
You get it once I know
both immunity and protection are set.
4
00:00:12,400 --> 00:00:15,359
This isn't a game, Tara.
I know it's not a goddamn game.
5
00:00:15,520 --> 00:00:17,796
This is my life.
Send the documents to Glender.
6
00:00:17,960 --> 00:00:20,953
He says I'm protected. I'll pick up my boys
and meet you tonight.
7
00:00:21,160 --> 00:00:22,992
We gotta check you in
by noon tomorrow.
8
00:00:23,160 --> 00:00:26,073
I appreciate all this help.
I just need to understand.
9
00:00:26,240 --> 00:00:29,233
There's a pretty good chance
that Tara's going to jail.
10
00:00:29,440 --> 00:00:30,840
And you want me to help you?
11
00:00:31,000 --> 00:00:32,070
You betrayed me.
12
00:00:32,280 --> 00:00:33,509
But you bought it back.
13
00:00:33,760 --> 00:00:35,672
Jax is never gonna let me near Abel.
14
00:00:35,840 --> 00:00:38,036
I'll work on Jax. You just get clean.
15
00:00:38,200 --> 00:00:40,556
Shit that happens in Oaktown
don't stay in Oaktown.
16
00:00:40,720 --> 00:00:44,191
What shit is that?
Word is Jax is handing over the Irish guns...
17
00:00:44,440 --> 00:00:47,194
...to August Marks.
Makes a real problem for all of us.
18
00:00:47,400 --> 00:00:48,675
Have a meet with the MC.
19
00:00:48,880 --> 00:00:51,395
Jax should've thought about that
before killing people.
20
00:00:51,600 --> 00:00:54,479
We found the truck. Your guns were gone.
Your guys were dead.
21
00:00:54,640 --> 00:00:57,200
Jesus Christ. Who did it?
Lin.
22
00:00:57,400 --> 00:00:58,595
This is all going to shit!
23
00:00:58,800 --> 00:01:01,269
This is why you need August Marks.
24
00:01:01,480 --> 00:01:02,914
Yeah?
I need help.
25
00:01:03,120 --> 00:01:05,237
Bobby's bleeding again.
The guys are with Jax.
26
00:01:05,400 --> 00:01:07,517
Okay. You need me to bring anything?
No.
27
00:01:07,720 --> 00:01:10,713
Who can stay with the boys?
They're at my house with Wayne.
28
00:01:10,960 --> 00:01:15,193
You tell Gemma I pulled this on you.
You had to let me take them. You had no choice.
29
00:01:15,560 --> 00:01:17,119
Abel, I'm your real mother.
30
00:01:17,320 --> 00:01:19,755
Baby, I'm your mom. I love you--
Shut up.
31
00:01:19,920 --> 00:01:21,957
- That's Marks?
- That's the boss.
32
00:01:22,680 --> 00:01:25,195
No, no, no!
Piece of shit.
33
00:01:25,680 --> 00:01:27,319
Don't worry. It ends well.
34
00:01:30,440 --> 00:01:34,434
Talk to your organization. Let them know
I'm serious about being in business with them.
35
00:01:34,640 --> 00:01:38,429
If you can provide the product,
I can put them in twice as many hands.
36
00:01:38,600 --> 00:01:41,513
You need to unwind, man.
You're making everybody nervous.
37
00:01:41,720 --> 00:01:43,916
Help. There's something wrong with Juice.
38
00:01:44,120 --> 00:01:45,395
Oxy.
39
00:01:47,000 --> 00:01:49,117
Jax said it was what I had to do.
40
00:01:49,320 --> 00:01:51,232
Earn my wings.
Darvany?
41
00:01:51,440 --> 00:01:52,920
You killed her?
42
00:01:53,120 --> 00:01:54,474
Still no answer.
43
00:01:58,960 --> 00:02:00,360
She took my sons.
44
00:02:00,560 --> 00:02:01,835
She must have made a deal.
45
00:02:13,160 --> 00:02:15,880
There are lessons to be found here.
46
00:02:16,120 --> 00:02:19,750
But mostly I do this so you can know me.
47
00:02:20,400 --> 00:02:26,158
Lately as I write these, I realize they're
as much for me as they are for you.
48
00:02:27,120 --> 00:02:30,636
This is the one place
I can be completely open.
49
00:02:30,840 --> 00:02:33,400
The pen and paper has no judgment.
50
00:02:33,600 --> 00:02:35,193
No vote.
51
00:02:35,360 --> 00:02:40,719
It simply receives my truth
and allows me to turn the page.
52
00:02:41,800 --> 00:02:43,712
And today...
53
00:02:43,920 --> 00:02:46,276
...this is my truth.
54
00:02:47,720 --> 00:02:51,634
I am terrified a great deal of the time.
55
00:02:51,960 --> 00:02:55,476
Afraid of what I've done, of what I'm doing...
56
00:02:55,680 --> 00:02:58,240
...and of what I might have to do.
57
00:02:58,440 --> 00:03:00,511
It's not a crippling fear.
58
00:03:00,680 --> 00:03:03,400
In fact, it's just the opposite.
59
00:03:03,560 --> 00:03:05,074
I thrive on it.
60
00:03:05,240 --> 00:03:06,720
I crave it.
61
00:03:06,920 --> 00:03:11,437
I need that rush of terror
to get me out of bed in the morning.
62
00:03:11,920 --> 00:03:14,071
It's in my DNA.
63
00:03:20,520 --> 00:03:25,037
I have tremendous remorse
for the acts of violence I've committed...
64
00:03:25,240 --> 00:03:28,233
...both planned and spontaneous.
65
00:03:28,720 --> 00:03:34,956
But I think what brings me the most sorrow
is that I've learned to justify this behavior.
66
00:03:36,360 --> 00:03:40,274
I always find a reason, a cause, a need...
67
00:03:40,440 --> 00:03:46,630
...that allows me the karmic lubrication
to stuff my guilt into a savage compartment.
68
00:03:47,640 --> 00:03:50,200
I've become the thing...
69
00:03:50,920 --> 00:03:53,071
...the one I hated.
70
00:03:58,520 --> 00:04:02,036
And with that awareness comes
periods of days...
71
00:04:02,200 --> 00:04:03,953
...sometimes weeks...
72
00:04:04,120 --> 00:04:07,158
...when I have to avoid looking into a mirror.
73
00:04:07,320 --> 00:04:10,677
My self-hate is so deep, so palpable...
74
00:04:10,840 --> 00:04:13,480
...I fear I'll lunge at my own image...
75
00:04:13,640 --> 00:04:18,840
...shatter the glass and cut myself
with shards of broken reflection.
76
00:04:20,960 --> 00:04:26,160
Since my best friend was killed,
I've lost my center.
77
00:04:26,360 --> 00:04:30,195
Ope was always my pull back to true north.
78
00:04:30,400 --> 00:04:34,713
Now my doubt and sense of fraudulence
barks so loudly in my head...
79
00:04:34,920 --> 00:04:37,355
...that most of the time
I can't hear anything else.
80
00:04:40,800 --> 00:04:43,599
Love, camaraderie, freedom...
81
00:04:44,880 --> 00:04:49,875
...all the things I want from this life
are lost in the din.
82
00:04:53,400 --> 00:04:56,199
Forgive my indulgence, sons...
83
00:04:56,480 --> 00:05:00,315
...but today may be a day we both remember.
84
00:05:00,600 --> 00:05:02,478
A defining day.
85
00:05:02,640 --> 00:05:04,757
And I want you to look back at this entry...
86
00:05:04,920 --> 00:05:09,358
...and know that at the very least
your father was completely honest.
87
00:05:09,560 --> 00:05:15,397
So you know I speak the truth when I tell you
that you are the most important thing to me.
88
00:05:16,240 --> 00:05:18,118
I will never hurt you...
89
00:05:18,320 --> 00:05:20,596
...never abandon you.
90
00:05:26,800 --> 00:05:28,917
I love you, Abel.
91
00:05:29,080 --> 00:05:30,719
I love you, Thomas.
92
00:05:30,920 --> 00:05:33,640
More than anything or anyone.
93
00:05:33,840 --> 00:05:35,957
I always will.
94
00:05:36,360 --> 00:05:38,750
Everything I do...
95
00:05:38,920 --> 00:05:41,116
...is for my sons.
96
00:06:33,880 --> 00:06:37,715
Riding through this world
All alone
97
00:06:38,640 --> 00:06:43,999
God takes your soul
You're on your own
98
00:06:44,880 --> 00:06:49,238
The crow flies straight
A perfect line
99
00:06:51,160 --> 00:06:55,552
On the devil's path
Until you die
100
00:06:58,200 --> 00:07:02,592
Gotta look this life
In the eye
101
00:07:11,520 --> 00:07:14,718
No, keep them on it
till you hear from me.
102
00:07:15,600 --> 00:07:17,159
Tara never came home.
103
00:07:17,360 --> 00:07:20,114
We have units at the house,
St. Thomas and T-M.
104
00:07:20,320 --> 00:07:23,199
I talked to her lawyer and hospital.
Haven't heard from her.
105
00:07:23,360 --> 00:07:26,114
Yeah, well, she's scared.
Think she's running?
106
00:07:26,280 --> 00:07:28,431
She's too smart for that.
Yeah.
107
00:07:29,360 --> 00:07:33,115
Well, she's out of options.
By this time, they'll know she took the boys.
108
00:07:33,760 --> 00:07:35,479
There's no turning back.
109
00:07:35,760 --> 00:07:39,231
Do you think Teller would really kill her
if he found out what she's doing?
110
00:07:42,840 --> 00:07:44,797
Let's find out.
111
00:07:47,120 --> 00:07:49,999
There you go. Come on.
There you go, champ.
112
00:07:56,640 --> 00:07:58,313
Thanks, honey.
113
00:08:07,160 --> 00:08:09,197
Hey.
Hey, baby.
114
00:08:09,480 --> 00:08:11,312
Hey.
Darling, you okay?
115
00:08:11,480 --> 00:08:14,393
Yeah, just sore. I'm okay.
116
00:08:14,560 --> 00:08:15,880
You hear from Jax?
117
00:08:16,040 --> 00:08:18,316
Yeah, he's on his way. He's on his way.
118
00:08:18,480 --> 00:08:22,030
Because I saw Quinn and a sheriff
outside his house when I left.
119
00:08:23,360 --> 00:08:27,400
Aye. Well, we'll get West at the cabin,
Montez at St. Thomas.
120
00:08:27,560 --> 00:08:29,597
Tara shows up, we'll be the first to know.
121
00:08:30,520 --> 00:08:32,432
She's probably already in protection.
122
00:08:32,680 --> 00:08:35,991
No, then why would there be sheriffs
outside the house?
123
00:08:36,360 --> 00:08:39,194
If she gave up the club,
we'd already be in custody.
124
00:08:39,360 --> 00:08:41,556
We'll figure it out with Jax. Come on.
125
00:08:45,200 --> 00:08:47,032
Hey.
126
00:08:47,200 --> 00:08:48,554
Give me a minute?
127
00:08:50,880 --> 00:08:52,234
Yeah.
128
00:08:53,840 --> 00:08:56,878
Sweetheart, run up to Sarducci's...
129
00:08:57,040 --> 00:09:01,751
...pick up some sausage and peppers,
dozen hard rolls, some sides.
130
00:09:01,960 --> 00:09:03,758
Guys are gonna be hungry.
Sure.
131
00:09:03,960 --> 00:09:05,235
Sarducci's?
132
00:09:05,480 --> 00:09:07,551
I can make better sandwiches here.
133
00:09:11,560 --> 00:09:15,713
Come on. I'll introduce you to my friend
Knee-Pads Nina.
134
00:09:15,880 --> 00:09:17,758
She likes them kind of freaky.
135
00:09:17,920 --> 00:09:19,798
Why do they call her Knee-Pads?
136
00:09:19,960 --> 00:09:21,633
Wow, where were you hatched?
137
00:09:21,840 --> 00:09:23,797
New Jersey. It's the Garden State.
138
00:09:24,000 --> 00:09:25,593
Really?
139
00:09:27,400 --> 00:09:29,232
I like that girl.
140
00:09:29,400 --> 00:09:32,711
She's got sass.
Yeah, she's cute.
141
00:09:33,000 --> 00:09:35,560
Nuts, but cute.
142
00:09:35,760 --> 00:09:38,275
Jax is letting her work off the damage.
143
00:09:42,360 --> 00:09:44,079
How about you?
144
00:09:45,080 --> 00:09:47,959
Where you at with working off the damage?
145
00:09:49,960 --> 00:09:51,758
Not as good as you.
146
00:09:51,960 --> 00:09:53,076
You reek of bleach.
147
00:09:54,760 --> 00:09:58,470
Yeah, well, I've just been staying busy.
148
00:09:58,960 --> 00:10:00,314
Tara's a shitty cleaner.
149
00:10:01,440 --> 00:10:03,477
There's a lot more to do.
150
00:10:05,520 --> 00:10:07,796
You dodged my question.
151
00:10:10,000 --> 00:10:11,673
You okay?
152
00:10:13,440 --> 00:10:16,478
I'm sorry about Diosa. I just...
153
00:10:16,640 --> 00:10:19,951
...lost track of what I took.
Bullshit.
154
00:10:20,640 --> 00:10:23,633
You are not a guy that loses track, Juice.
155
00:10:26,280 --> 00:10:29,273
You knew taking that many could kill you.
156
00:10:30,480 --> 00:10:31,800
But it didn't.
157
00:10:34,960 --> 00:10:37,316
Grateful or disappointed?
158
00:10:42,360 --> 00:10:44,511
I don't wanna die, Gem.
159
00:10:45,840 --> 00:10:46,910
I'm just...
160
00:10:48,320 --> 00:10:51,358
...a little unsure about how to live
in all this right now.
161
00:10:54,440 --> 00:10:56,159
You gonna tell Jax?
162
00:10:58,000 --> 00:10:59,639
No.
163
00:11:02,680 --> 00:11:05,434
He's got enough shit on his plate right now.
164
00:11:06,960 --> 00:11:08,360
Yeah.
165
00:11:14,720 --> 00:11:17,519
Nero say anything about last night?
166
00:11:20,360 --> 00:11:22,033
I think I might've...
167
00:11:22,240 --> 00:11:24,835
...overshared on a few things.
168
00:11:28,200 --> 00:11:29,839
It's okay.
169
00:11:30,040 --> 00:11:31,554
He knew you were gay.
170
00:11:34,200 --> 00:11:37,113
Don't worry. You didn't say anything.
171
00:11:37,280 --> 00:11:39,556
And he's not gonna either.
172
00:11:40,080 --> 00:11:42,515
Yeah, okay.
173
00:11:47,200 --> 00:11:50,113
You gotta decide what you want,
sweetheart.
174
00:11:50,360 --> 00:11:51,555
You hear me?
175
00:11:53,040 --> 00:11:56,397
Vulnerability is a liability.
176
00:11:57,880 --> 00:12:00,395
No place for it in this life.
177
00:12:03,720 --> 00:12:05,393
Trust me.
178
00:12:06,440 --> 00:12:07,510
I know.
179
00:12:12,960 --> 00:12:14,076
Hey, babe.
180
00:12:14,720 --> 00:12:16,393
Where you been?
181
00:12:17,440 --> 00:12:19,830
Just riding mostly.
182
00:12:21,240 --> 00:12:22,560
I'm okay.
183
00:12:22,760 --> 00:12:24,797
Hear anything?
184
00:12:25,960 --> 00:12:27,394
No.
185
00:12:27,760 --> 00:12:29,160
Everyone's upstairs, brother.
186
00:12:30,760 --> 00:12:33,832
Okay, thanks.
187
00:12:34,920 --> 00:12:37,071
Is Nero at Diosa?
Stockton.
188
00:12:37,600 --> 00:12:39,592
Be back in a few hours.
189
00:12:39,760 --> 00:12:41,558
Shit.
190
00:12:42,560 --> 00:12:44,358
Are you kidding me?
191
00:12:44,600 --> 00:12:46,831
I'm about to go catfight on the colored girl.
192
00:12:47,040 --> 00:12:48,952
Mom, not today.
193
00:12:53,280 --> 00:12:55,476
We should talk, Jackson.
194
00:13:02,360 --> 00:13:04,716
Tell Nero I'll see him at Diosa.
195
00:13:13,640 --> 00:13:14,676
Mrs. Teller.
196
00:13:14,840 --> 00:13:17,071
Suck my white crack.
197
00:13:20,360 --> 00:13:22,636
We can't choose our family, right?
198
00:13:23,640 --> 00:13:25,359
What do you want?
199
00:13:27,680 --> 00:13:31,515
I think I'd like to talk to Mr. Teller alone.
200
00:13:35,160 --> 00:13:36,913
Yes, ma'am.
201
00:13:52,720 --> 00:13:56,555
Our ties seem to be getting deeper.
202
00:13:57,680 --> 00:13:58,750
How's that?
203
00:13:59,000 --> 00:14:01,037
Do you know where your wife is?
204
00:14:04,160 --> 00:14:06,356
She took the boys.
205
00:14:06,720 --> 00:14:09,554
Little retreat.
Where to?
206
00:14:11,520 --> 00:14:12,670
Why do you care?
207
00:14:14,760 --> 00:14:18,356
We had a meeting. She missed it.
208
00:14:18,640 --> 00:14:21,712
I'm just trying to find out
if we're going to reschedule.
209
00:14:26,160 --> 00:14:28,152
When I see her, I'll let her know.
210
00:14:39,760 --> 00:14:43,151
Do you ever struggle
with your need to be a good man?
211
00:14:44,400 --> 00:14:47,472
I struggle with all my needs.
212
00:14:48,040 --> 00:14:50,396
Just like everyone else.
Mm.
213
00:14:50,600 --> 00:14:53,593
My guess is you struggle with it every day.
214
00:14:53,800 --> 00:14:56,713
What you are crashing into who you are.
215
00:15:01,600 --> 00:15:03,557
Are we done?
216
00:15:09,440 --> 00:15:12,239
I know how much you love Tara.
217
00:15:12,560 --> 00:15:15,439
And I see how deeply she loves you.
218
00:15:16,720 --> 00:15:19,838
Betrayal is a very intense feeling.
219
00:15:21,240 --> 00:15:22,754
One that can only be matched...
220
00:15:22,920 --> 00:15:27,756
...by the maternal instinct of a mother
protecting her young.
221
00:15:27,920 --> 00:15:32,073
I don't need a lesson in family feelings.
222
00:15:34,600 --> 00:15:38,276
If you have something to say, then say it.
223
00:15:42,960 --> 00:15:46,317
Whatever decisions happen here today...
224
00:15:47,120 --> 00:15:49,954
...the outcome lands on you.
225
00:15:51,440 --> 00:15:55,116
Are you willing to let your family
pay the price...
226
00:15:55,640 --> 00:15:57,836
...for your mistakes?
227
00:15:58,680 --> 00:16:01,559
Is that what a good man would do?
228
00:16:04,120 --> 00:16:08,797
Because if that happens,
I promise you, son...
229
00:16:09,760 --> 00:16:11,558
...it's gonna destroy you.
230
00:16:11,800 --> 00:16:14,679
And everything else you love.
231
00:16:16,960 --> 00:16:19,953
And that's not the law in me talking.
232
00:16:20,160 --> 00:16:24,757
That's the flawed mother
who made a lot of mistakes.
233
00:16:34,400 --> 00:16:36,710
You're a husband.
234
00:16:38,800 --> 00:16:40,837
And a father.
235
00:16:41,880 --> 00:16:43,678
And a man.
236
00:16:44,600 --> 00:16:47,069
Before all of this.
237
00:16:51,840 --> 00:16:53,832
Own your place.
238
00:17:24,360 --> 00:17:27,432
Patterson doesn't know where Tara is.
239
00:17:29,000 --> 00:17:31,515
She was supposed to meet.
240
00:17:31,720 --> 00:17:33,393
She never showed.
241
00:17:33,800 --> 00:17:34,995
So she made a deal?
242
00:17:35,240 --> 00:17:38,551
Obviously contingent on something
she was supposed to bring...
243
00:17:39,280 --> 00:17:41,158
...or do at that meeting.
244
00:17:41,360 --> 00:17:42,476
What does she have?
245
00:17:44,320 --> 00:17:46,118
She's seen a lot.
246
00:17:48,240 --> 00:17:50,391
They want testimony.
247
00:17:51,480 --> 00:17:52,630
You think she's running?
248
00:17:53,400 --> 00:17:57,235
Not with the boys.
She wouldn't put them through that.
249
00:17:57,400 --> 00:18:00,234
Abel has to be close to his doctors.
It's too risky.
250
00:18:00,800 --> 00:18:03,759
Means she's out there
trying to decide where to jump.
251
00:18:04,320 --> 00:18:06,073
And we need to find her first.
252
00:18:10,120 --> 00:18:13,431
To convince her that the club
is depending on her.
253
00:18:18,280 --> 00:18:20,840
To convince her not to rat.
254
00:18:22,960 --> 00:18:24,599
And if we can't?
255
00:18:35,960 --> 00:18:38,919
Then we do what we have to do.
256
00:18:42,920 --> 00:18:45,276
We will make that call when we know more.
257
00:18:46,080 --> 00:18:48,800
Right now we just need to find out
where the hell she is.
258
00:18:49,200 --> 00:18:50,714
Yeah.
259
00:18:54,880 --> 00:18:56,473
Okay.
260
00:18:57,960 --> 00:19:00,077
She has no family here.
261
00:19:01,040 --> 00:19:03,680
The administrator at the hospital.
262
00:19:03,880 --> 00:19:05,712
She's tight with her.
263
00:19:06,400 --> 00:19:07,880
Okay.
264
00:19:08,720 --> 00:19:10,473
I'll put Montez on that.
265
00:19:10,680 --> 00:19:12,319
And the new lawyer.
266
00:19:12,480 --> 00:19:16,315
Unser knows who it is.
Let's sit on him, see if he's in touch.
267
00:19:16,480 --> 00:19:19,314
Maybe Barosky can help,
have his cops keep an eye out.
268
00:19:20,760 --> 00:19:22,160
That's a good idea. Give him a call.
269
00:19:32,840 --> 00:19:35,480
Sorry, guys. Gentleman to see Jax.
270
00:19:35,720 --> 00:19:36,995
Marcus Alvarez.
271
00:19:50,840 --> 00:19:54,754
If you're here for ice cream,
I'm afraid it's just a front.
272
00:19:56,200 --> 00:19:57,714
Jackson.
273
00:19:59,480 --> 00:20:01,199
Marcus.
274
00:20:01,360 --> 00:20:03,750
Heard about Clay. My condolences.
275
00:20:05,200 --> 00:20:06,714
Yeah.
276
00:20:08,000 --> 00:20:10,560
A lot of changes
going on with your club.
277
00:20:10,800 --> 00:20:12,234
Yeah.
278
00:20:13,480 --> 00:20:16,712
You traveling all this way makes me think
maybe that's a problem.
279
00:20:18,080 --> 00:20:19,514
I have my concerns.
280
00:20:26,880 --> 00:20:28,360
Hap.
281
00:20:28,520 --> 00:20:30,159
About?
282
00:20:30,400 --> 00:20:34,474
You and Pope helped put together
the boundaries and distribution in Oakland.
283
00:20:34,680 --> 00:20:37,320
Us, black, the Chinese.
284
00:20:37,520 --> 00:20:41,070
We're making it work because we trusted
you'd keep everybody honest.
285
00:20:42,120 --> 00:20:45,397
I never claimed to be godfather.
286
00:20:45,840 --> 00:20:50,596
I just set up the meeting. Boundaries
and treaties were a mutual agreement.
287
00:20:50,920 --> 00:20:52,912
Maybe you should've called
another meeting.
288
00:20:53,080 --> 00:20:55,675
One to say you were giving up guns.
289
00:20:57,560 --> 00:21:03,238
Every move I've made since picking up
that gavel's been heading in this direction.
290
00:21:03,440 --> 00:21:04,635
You knew it was coming.
291
00:21:07,280 --> 00:21:11,069
Handing off the guns to Marks.
Gunning down Lin's crew.
292
00:21:11,360 --> 00:21:13,795
Is that something else
we should've seen coming?
293
00:21:17,760 --> 00:21:20,434
Irish pissed off Lin.
294
00:21:21,440 --> 00:21:24,797
Took it out on us.
Grabbed one of my guys.
295
00:21:25,000 --> 00:21:26,832
I did what I had to do.
296
00:21:29,960 --> 00:21:33,192
The cartel thing, Jax, is closing down.
297
00:21:33,440 --> 00:21:36,877
Romeo, he crushed that Lobo Sonora threat.
298
00:21:37,480 --> 00:21:40,279
Moving that blow and guns,
that was big cash for us.
299
00:21:41,720 --> 00:21:44,394
Losing it, that shit hurts.
300
00:21:45,480 --> 00:21:48,518
Now, that gun trade would've
filled in the gap.
301
00:21:48,680 --> 00:21:50,592
You should've came to us with that offer.
302
00:21:51,000 --> 00:21:56,120
Okay, first of all, you would've never had
that cartel income if it wasn't for us.
303
00:21:56,280 --> 00:22:01,719
Second, you don't have the reach
or the contacts that Marks has.
304
00:22:01,920 --> 00:22:03,718
Look, Marcus, I get it.
305
00:22:03,920 --> 00:22:06,833
Black taking over guns
looks like a power shift.
306
00:22:07,040 --> 00:22:08,076
But it's not.
307
00:22:08,840 --> 00:22:12,754
August has no interest
in upsetting the balance in Oakland.
308
00:22:14,120 --> 00:22:16,351
He's just got the biggest network.
309
00:22:16,600 --> 00:22:19,798
He's insulated, he's got political ties.
310
00:22:20,280 --> 00:22:22,715
It was our only play with the Irish.
311
00:22:28,520 --> 00:22:31,513
We're behind two weeks
on the gun shipment.
312
00:22:31,680 --> 00:22:35,594
Transition's gonna take a minute.
I don't got a minute, ése.
313
00:22:36,520 --> 00:22:38,955
Things ain't quite this quiet
in my neighborhood.
314
00:22:39,160 --> 00:22:42,437
And because of your guys,
it's about to jump off.
315
00:22:42,640 --> 00:22:45,280
Marks should've gotten the first shipment
from the Irish.
316
00:22:45,440 --> 00:22:48,717
I'll make a call. We'll get you your guns.
317
00:22:48,960 --> 00:22:51,555
And talk to August. Hear it from him.
318
00:22:51,800 --> 00:22:55,680
Oaktown is gonna be business as usual.
319
00:22:55,880 --> 00:22:57,314
Today.
320
00:23:01,320 --> 00:23:03,118
Yeah, okay.
321
00:23:03,480 --> 00:23:04,675
I want Nero there.
322
00:23:06,320 --> 00:23:07,800
Why?
323
00:23:09,560 --> 00:23:11,392
Nero ain't part of this business.
324
00:23:11,560 --> 00:23:14,792
We're carving out a new relationship.
I trust his judgment.
325
00:23:17,760 --> 00:23:19,752
What kind of relationship?
326
00:23:20,000 --> 00:23:22,595
Mayans are setting up in Stockton.
327
00:23:24,640 --> 00:23:25,710
Since when?
328
00:23:26,920 --> 00:23:29,276
Charter will be live in two weeks.
329
00:23:29,480 --> 00:23:30,960
Comstock, east side.
330
00:23:31,880 --> 00:23:36,318
I got business in Stockton.
Legitimate business.
331
00:23:36,920 --> 00:23:39,833
Why am I just hearing about this now?
332
00:23:40,080 --> 00:23:44,757
Come on, ése. Everything I've been doing
has been heading in that direction.
333
00:23:45,160 --> 00:23:47,197
You knew it was coming.
334
00:23:49,000 --> 00:23:51,993
I'll pick up the guns at the boneyard
like we always do.
335
00:23:52,240 --> 00:23:53,674
Call me.
336
00:23:59,200 --> 00:24:01,476
Problems in taco nation?
337
00:24:05,120 --> 00:24:07,794
Get me King Nero.
338
00:24:13,800 --> 00:24:15,120
Ants, ants, ants
339
00:24:15,280 --> 00:24:17,954
We're runnin' round
Like we've got ants in the pants
340
00:24:18,120 --> 00:24:20,874
Everybody's got
Ooh-ooh-ooh
341
00:24:21,040 --> 00:24:23,191
We've got ants in the pants
342
00:24:24,920 --> 00:24:26,479
Ants, ants, ants
343
00:24:26,640 --> 00:24:29,280
From above we look like
Ants, ants, ants
344
00:24:29,440 --> 00:24:32,433
We're runnin' round
Like we've got ants in the pants
345
00:24:33,800 --> 00:24:35,314
Everybody's got ants in the pants
346
00:24:36,280 --> 00:24:40,479
Ooh-ooh-ooh
We've got ants in the pants
347
00:24:42,640 --> 00:24:45,394
Hello?
Mitch, it's Tara Knowles.
348
00:24:45,560 --> 00:24:47,517
Tara, are you okay?
Yeah.
349
00:24:47,720 --> 00:24:49,074
Where are you? What happened?
350
00:24:49,560 --> 00:24:52,359
I'm in Lodi. I just--
I needed some time to think.
351
00:24:52,640 --> 00:24:55,200
Patterson had a feeling
that's what was going on.
352
00:24:55,400 --> 00:24:58,837
Look, the deal is still on the table,
but it has to happen today.
353
00:25:01,280 --> 00:25:03,749
Tell them I'm ready.
I have to bring you in.
354
00:25:03,920 --> 00:25:07,152
Another no-show, it'll be dead.
No, I want to meet with you first...
355
00:25:07,320 --> 00:25:10,154
...to make sure the deal is what they promised.
All right, uh...
356
00:25:10,360 --> 00:25:13,717
...I'm at the courthouse. I need to
get to my office, pick up the documents.
357
00:25:13,880 --> 00:25:17,271
Okay, I'll, um-- I'll text you where to meet.
358
00:25:17,440 --> 00:25:20,672
See you then.
Bye.
359
00:25:29,680 --> 00:25:31,672
Got ants in the pants
360
00:25:32,800 --> 00:25:36,589
Ooh-ooh-ooh
We've got ants in the pants
361
00:25:41,960 --> 00:25:43,599
Was that Daddy?
362
00:25:45,280 --> 00:25:46,760
No, baby.
363
00:25:49,600 --> 00:25:54,117
That was my friend
who's helping us with our trip.
364
00:25:55,120 --> 00:25:57,715
It's gonna be so much fun.
365
00:25:58,800 --> 00:26:01,360
They're gonna take us to a really cool place.
366
00:26:01,760 --> 00:26:04,229
Lots of things to play with.
367
00:26:04,400 --> 00:26:07,438
Then we get to pick anywhere in the world
we want to go.
368
00:26:07,760 --> 00:26:09,752
We're going on an airplane?
369
00:26:10,000 --> 00:26:12,356
Yeah, maybe two or three.
370
00:26:13,320 --> 00:26:16,119
But I need you to do me a favor.
371
00:26:18,920 --> 00:26:21,037
I think your little brother might be scared.
372
00:26:21,240 --> 00:26:24,312
Lots of new people, new places.
373
00:26:27,280 --> 00:26:30,239
He's gonna really need his big brother.
374
00:26:40,040 --> 00:26:42,350
Hi, stinky monkey.
375
00:27:16,040 --> 00:27:18,680
So let's play Follow the Lawyer.
376
00:27:19,440 --> 00:27:21,397
I'd rather play Let's Run Over the Lawyer.
377
00:27:23,240 --> 00:27:24,310
It's still early.
378
00:28:01,000 --> 00:28:03,754
Find out where Marks is.
379
00:28:05,440 --> 00:28:07,511
You boys are all here.
380
00:28:07,680 --> 00:28:10,479
Tyler. Rig.
What up?
381
00:28:10,640 --> 00:28:12,438
Where's Marks at?
382
00:28:14,800 --> 00:28:18,032
You doing okay?
Yeah, yeah.
383
00:28:18,200 --> 00:28:22,194
No word on Tara yet.
Yeah, I talked to Gemma.
384
00:28:22,360 --> 00:28:23,874
Sorry.
385
00:28:26,960 --> 00:28:29,714
How long you known
Mayans were setting up in Stockton?
386
00:28:29,880 --> 00:28:31,758
Found out yesterday.
387
00:28:35,520 --> 00:28:37,876
What, you think I'd keep that from you?
388
00:28:38,400 --> 00:28:42,110
I don't know.
You and Alvarez got family ties.
389
00:28:42,320 --> 00:28:44,357
Did time together.
390
00:28:45,520 --> 00:28:47,716
Yeah, we know each other.
391
00:28:50,320 --> 00:28:53,233
But I don't keep secrets from friends.
392
00:28:55,200 --> 00:28:56,919
What does that mean?
393
00:28:58,920 --> 00:29:01,480
You believe in karma, hermano?
394
00:29:01,840 --> 00:29:04,878
You know, something greater
that's moving all the pieces around.
395
00:29:06,360 --> 00:29:08,875
Not today.
I do.
396
00:29:09,080 --> 00:29:13,711
I know it.
Shit, I feel it every time I see my boy.
397
00:29:16,520 --> 00:29:18,432
You ever think maybe...
398
00:29:18,600 --> 00:29:22,276
...all of these bad things that are happening
to the mother of your children...
399
00:29:22,440 --> 00:29:27,435
...just maybe that's because of some heinous
thing that you did to another child's mother?
400
00:29:30,600 --> 00:29:36,551
I don't know where you're going with this--
Please, don't lie to me twice, Jax.
401
00:29:38,560 --> 00:29:40,677
I know what happened to Darvany.
402
00:29:40,880 --> 00:29:43,111
I know what you had Juice do.
403
00:29:46,880 --> 00:29:50,396
What did Juice do?
Killed an innocent woman.
404
00:29:53,240 --> 00:29:55,835
And then you looked at me in the eye...
405
00:29:56,440 --> 00:29:57,954
...and you lied to me about it.
406
00:29:59,080 --> 00:30:00,992
You embraced me and called me brother.
407
00:30:10,280 --> 00:30:14,115
You think shit like that just gets buried?
Just goes away?
408
00:30:15,480 --> 00:30:18,712
It don't, hermano. It comes back.
409
00:30:19,400 --> 00:30:21,153
And when it does...
410
00:30:22,000 --> 00:30:23,639
...it makes you pay.
411
00:30:27,240 --> 00:30:28,993
Nero.
412
00:30:29,480 --> 00:30:32,757
Hey. Marks? He ain't coming.
413
00:30:32,920 --> 00:30:34,877
Tyler's handling all the street work now.
414
00:30:37,160 --> 00:30:38,640
Jesus Christ.
415
00:30:39,520 --> 00:30:41,113
So how did that go?
416
00:30:41,680 --> 00:30:44,070
Little different than I expected.
417
00:30:52,520 --> 00:30:54,637
- Marcus.
- Tyler.
418
00:30:54,800 --> 00:30:57,474
Good to see you.
Where's Marks?
419
00:30:57,680 --> 00:31:01,037
Mr. Marks can never be a part
of what happens on the street.
420
00:31:02,040 --> 00:31:06,193
We understand that you got some worries
about how this shift affects Oaktown.
421
00:31:08,200 --> 00:31:09,600
We ain't got no worries.
422
00:31:09,800 --> 00:31:14,272
Yo, I think we all trying to understand what
this new business model's gonna look like.
423
00:31:14,840 --> 00:31:17,400
I assured the Mayans that nothing changes.
424
00:31:18,000 --> 00:31:21,710
Drug, pussy, street games, all stay the same.
425
00:31:21,960 --> 00:31:24,520
Just a different face
handling the hardware, right?
426
00:31:24,680 --> 00:31:27,354
That's right. It's a prettier face.
427
00:31:27,520 --> 00:31:29,398
But everything else looks familiar.
428
00:31:30,040 --> 00:31:33,033
What about Lin?
What about him?
429
00:31:33,240 --> 00:31:36,074
As long as he stay in line,
he still keep his territory.
430
00:31:36,680 --> 00:31:40,230
What? You keeping everybody
in line now, ése? Is that it?
431
00:31:40,400 --> 00:31:42,676
I already told you, Marcus.
432
00:31:44,080 --> 00:31:47,710
The thing with Lin
was about the Irish and my guy.
433
00:31:47,960 --> 00:31:50,429
That's right. It doesn't hurt Oakland.
434
00:31:51,200 --> 00:31:55,991
You killed his uncle and eight of his guys.
How does that not hurt Oakland?
435
00:31:59,080 --> 00:32:01,231
That's not your worry.
436
00:32:01,440 --> 00:32:05,514
We're gonna deal with the blowback.
We just reached out to Henry Lin.
437
00:32:05,680 --> 00:32:10,277
How about you just stay focused
on your guns, gentlemen?
438
00:32:12,000 --> 00:32:13,434
Okay.
439
00:32:13,600 --> 00:32:15,751
I heard what I needed to hear.
440
00:32:16,240 --> 00:32:17,833
We'll take your guns.
441
00:32:21,120 --> 00:32:22,952
My guys will unload.
442
00:32:23,120 --> 00:32:25,271
Give Rig the cash.
443
00:32:25,760 --> 00:32:27,752
See you next month.
444
00:32:33,520 --> 00:32:36,274
Okay.
Yes, sir.
445
00:32:36,760 --> 00:32:38,479
Okay, brother.
446
00:32:38,920 --> 00:32:40,593
You take care of them.
447
00:32:43,640 --> 00:32:47,520
I guess neither one of us is important enough
to get Marks on the street.
448
00:32:48,800 --> 00:32:51,190
He can't be seen with the hardware.
I'll arrange--
449
00:32:51,400 --> 00:32:53,119
Wake up, ése.
450
00:32:53,320 --> 00:32:56,631
I'm just a wetback thug,
and you're an obsolete white boy.
451
00:32:56,800 --> 00:32:59,634
Neither one of us can eat at his table.
452
00:33:02,080 --> 00:33:04,470
Wanna help us load the guns?
453
00:33:04,640 --> 00:33:08,031
Yeah, sure.
454
00:33:23,760 --> 00:33:25,956
So, what happened with the Chinese?
455
00:33:26,120 --> 00:33:29,750
Tyler and your boy Teller
gunned them down in cold blood.
456
00:33:29,920 --> 00:33:31,639
My guess, to impress the IRA.
457
00:33:32,760 --> 00:33:34,991
Close the deal with Marks.
458
00:34:00,960 --> 00:34:03,077
Hold on. Open them up.
459
00:34:03,640 --> 00:34:05,279
Let him see.
460
00:34:13,960 --> 00:34:15,633
That's good.
461
00:34:18,040 --> 00:34:19,793
Give him the money, huh?
462
00:34:24,800 --> 00:34:26,632
What is this sh--?
463
00:34:28,320 --> 00:34:29,993
What are you doing, hermano?
464
00:34:31,880 --> 00:34:34,634
Just putting food on our table.
465
00:34:35,400 --> 00:34:37,198
Load them up. Let's go.
466
00:34:42,240 --> 00:34:44,357
See you at the house, huh?
467
00:34:54,520 --> 00:34:57,752
I'll have my guys keep an eye open,
pass it on to the other divisions.
468
00:34:57,920 --> 00:35:01,197
How long ago did she split?
Last night.
469
00:35:01,360 --> 00:35:04,592
I don't want anyone pulling her over,
spooking her.
470
00:35:04,760 --> 00:35:07,753
I just need to know where she is.
I get it.
471
00:35:07,920 --> 00:35:11,072
Look, I'm sorry, kid.
Taking your boys, that shit's rough.
472
00:35:12,000 --> 00:35:14,117
Yeah.
Got some good news.
473
00:35:14,280 --> 00:35:17,000
Navy's back in town.
Colette's doubled her business.
474
00:35:17,160 --> 00:35:19,470
Looks like things
are stabilizing around here.
475
00:35:19,640 --> 00:35:21,279
Yeah, I heard. That's good.
476
00:35:24,120 --> 00:35:27,113
The Mayans MC, you know them?
477
00:35:28,600 --> 00:35:30,876
Alvarez, right?
Yeah.
478
00:35:31,120 --> 00:35:34,477
I just found out he's setting up
a charter in Stockton. East side.
479
00:35:35,360 --> 00:35:39,149
Won't affect you directly,
but I wanted you to hear it from me.
480
00:35:40,840 --> 00:35:43,719
Mayans and the Niners, that beef still on?
481
00:35:45,400 --> 00:35:47,517
No, not anymore.
Hey.
482
00:35:47,680 --> 00:35:51,674
Sorry to interrupt. Just talked to Bobby.
They followed that lawyer to a park in Lodi.
483
00:35:51,840 --> 00:35:53,399
Is Tara there?
Not yet.
484
00:35:53,640 --> 00:35:57,190
But he said the guy's just sitting in the car,
like he's waiting for someone.
485
00:35:57,360 --> 00:35:58,760
What park?
Near the strip.
486
00:35:58,920 --> 00:36:01,560
With the kid rides
and the Mother Goose shit.
487
00:36:01,760 --> 00:36:04,036
Abel loves that park.
488
00:36:05,640 --> 00:36:07,313
Thanks, Charlie.
You bet. Good luck.
489
00:36:07,480 --> 00:36:11,076
Call Bobby.
Tara shows up, don't let her leave.
490
00:36:11,240 --> 00:36:12,560
Done.
491
00:36:12,720 --> 00:36:14,552
Hap, you're with me.
492
00:36:17,040 --> 00:36:19,157
When your boss settles his domestic crisis...
493
00:36:19,360 --> 00:36:21,431
...he may have to deal with another.
What?
494
00:36:21,600 --> 00:36:23,717
Before you got here, heard a call on the band.
495
00:36:23,920 --> 00:36:28,358
Four black guys in One-Niner ink
gunned down in a junkyard outside of Oakland.
496
00:36:28,520 --> 00:36:31,160
Fresh motorcycle tracks all over the yard.
497
00:36:32,680 --> 00:36:34,751
Shit.
I'll take that as a confirmation.
498
00:36:35,040 --> 00:36:38,192
Mayans are pissed off
that we gave black gun distribution.
499
00:36:38,360 --> 00:36:40,192
I saw that coming.
500
00:36:40,400 --> 00:36:42,357
It ain't easy giving up the crown, boys.
501
00:36:42,520 --> 00:36:45,433
Every peasant and whore is
gonna be fighting for your jewels.
502
00:36:45,680 --> 00:36:48,240
Don't you worry, Charlie.
Your jewels are safe.
503
00:36:48,400 --> 00:36:51,359
It won't spill into Stockton.
You sure about that?
504
00:36:51,560 --> 00:36:53,438
Where's our boy Nero land on this?
505
00:36:55,040 --> 00:36:57,191
Brown loves brown.
506
00:36:58,200 --> 00:37:00,317
You blindsided me with that shit, holmes.
507
00:37:00,480 --> 00:37:04,110
I didn't know it was gonna go down like that.
It just played out.
508
00:37:04,320 --> 00:37:05,754
No disrespect, huh?
509
00:37:07,720 --> 00:37:09,871
I can't be part of that, Marcus.
510
00:37:10,080 --> 00:37:12,879
I got more than just business with the MC.
511
00:37:13,800 --> 00:37:15,439
Yeah, I heard.
512
00:37:15,600 --> 00:37:17,557
Clay's old lady.
513
00:37:17,720 --> 00:37:19,074
Yeah.
514
00:37:19,680 --> 00:37:21,751
Yeah, she matters to me.
515
00:37:21,920 --> 00:37:24,071
Look, nobody's trying to force your hand.
516
00:37:24,240 --> 00:37:28,393
I know you been trying
to get out of the streets. You deserve it.
517
00:37:29,240 --> 00:37:33,234
Pass it on to your boy over there.
He looks eager.
518
00:37:34,480 --> 00:37:35,755
Yeah.
519
00:37:36,280 --> 00:37:38,237
And what's that gonna look like?
520
00:37:39,080 --> 00:37:41,231
Like you're letting go of Stockton.
521
00:37:44,240 --> 00:37:47,790
You still dreaming about that farm? Huh?
522
00:37:47,960 --> 00:37:49,917
Then retire, ése. Go get that shit.
523
00:37:51,520 --> 00:37:53,318
Just fade away?
524
00:37:54,360 --> 00:37:57,000
Yeah. Alive and with someone.
525
00:37:57,160 --> 00:38:00,517
That don't happen very often.
Not to guys like us, ése.
526
00:38:07,280 --> 00:38:09,351
We're sitting down with the Chinese tonight.
527
00:38:09,520 --> 00:38:11,273
Lin's place.
528
00:38:12,000 --> 00:38:13,639
Breaking down Stockton and Oakland.
529
00:38:14,960 --> 00:38:17,270
It's gonna get bloody for a while.
530
00:38:18,800 --> 00:38:21,269
Send Fiasco. Let him represent.
531
00:38:25,880 --> 00:38:29,760
You and me, we're good, holmes.
532
00:38:57,680 --> 00:38:59,160
Come on.
533
00:39:01,320 --> 00:39:03,551
Mommy dearest.
534
00:39:08,560 --> 00:39:10,552
You can go ahead.
535
00:39:10,720 --> 00:39:12,916
Cute.
Yeah.
536
00:39:18,400 --> 00:39:20,835
Perfect. In the shade.
537
00:39:36,960 --> 00:39:39,191
It's everything she promised.
538
00:39:39,360 --> 00:39:41,875
Full immunity for Pamela Toric.
539
00:39:43,200 --> 00:39:46,432
The WitSec is complicated. Essentially...
540
00:39:46,600 --> 00:39:50,389
...you give them that bullet and your testimony,
allows them to use RICO.
541
00:39:52,840 --> 00:39:54,718
I'd have to testify in court?
542
00:39:55,640 --> 00:39:57,359
If it went to trial, most likely, yes.
543
00:39:59,240 --> 00:40:00,560
Okay.
544
00:40:11,560 --> 00:40:13,950
I'm staying at the Barnes Motel.
545
00:40:14,800 --> 00:40:16,837
Off of Canyon. Room 11.
546
00:40:17,000 --> 00:40:18,229
They can pick me up there.
547
00:40:20,920 --> 00:40:23,992
Heh, it's the first time he's had fun in days.
548
00:40:29,000 --> 00:40:31,640
Can you--? Can you give us a little time?
Sure.
549
00:40:33,680 --> 00:40:34,909
I'll let Patterson know.
550
00:40:47,600 --> 00:40:49,956
Looks like she's staying.
551
00:40:58,400 --> 00:41:00,551
Hey.
Hey.
552
00:41:05,480 --> 00:41:07,119
Anything new on Tara?
553
00:41:07,280 --> 00:41:09,556
The guys don't think she made a deal yet.
554
00:41:09,720 --> 00:41:11,791
That bitch DA is looking for her too.
555
00:41:14,240 --> 00:41:17,631
Black?
Uh, yeah, sure.
556
00:41:20,720 --> 00:41:22,791
And what if, uh...
557
00:41:24,240 --> 00:41:25,640
...Tara's running?
558
00:41:27,080 --> 00:41:29,037
Jax'll find her.
559
00:41:29,720 --> 00:41:31,439
Do what needs to be done.
560
00:41:38,080 --> 00:41:41,960
Is, uh, Wendy almost ready?
Yeah.
561
00:41:42,360 --> 00:41:45,671
Thanks for taking her.
Yeah, no problem.
562
00:41:47,320 --> 00:41:49,471
You off to see the pimp?
563
00:41:50,360 --> 00:41:51,840
I am.
564
00:41:59,880 --> 00:42:01,872
Did you go this morning?
565
00:42:04,720 --> 00:42:06,120
Yeah.
566
00:42:17,200 --> 00:42:19,032
Anyone else there?
567
00:42:21,520 --> 00:42:22,874
No.
568
00:42:25,080 --> 00:42:27,640
Just me and the cons burying him.
569
00:42:42,240 --> 00:42:43,310
What was that for?
570
00:42:44,320 --> 00:42:46,755
I don't know what I'd do without you.
571
00:42:48,320 --> 00:42:50,152
I love you, Wayne.
572
00:42:50,600 --> 00:42:52,114
I hope you know that.
573
00:42:52,960 --> 00:42:56,078
Yeah, well, uh, I'm very lovable.
574
00:42:57,960 --> 00:43:01,397
Hey, any word from Tara?
575
00:43:02,120 --> 00:43:04,396
Don't you worry about Tara.
576
00:43:04,960 --> 00:43:07,555
Well, I don't wanna check in
until I know Abel's safe.
577
00:43:07,720 --> 00:43:12,112
Oh. Sure. I'll go out
and score you another balloon...
578
00:43:12,360 --> 00:43:15,751
...so you have something to do while you wait.
- You know the drill.
579
00:43:15,920 --> 00:43:19,072
You ain't of any use to your kid
until you get straightened out.
580
00:43:19,280 --> 00:43:21,920
Yeah, yeah, yeah.
I just hate practicing what I preach.
581
00:43:22,120 --> 00:43:23,315
Tell me about it.
582
00:43:24,320 --> 00:43:27,916
You get well.
We'll come see you at family day.
583
00:43:28,960 --> 00:43:32,670
Oh, Jesus Christ. That's terrifying.
584
00:43:33,200 --> 00:43:34,680
You're my family.
585
00:43:36,000 --> 00:43:37,639
Yes, we are.
586
00:43:42,680 --> 00:43:44,319
No detours.
587
00:43:44,960 --> 00:43:46,633
Yes, Mother.
588
00:43:46,960 --> 00:43:48,872
I'll be at Diosa.
589
00:43:55,680 --> 00:43:58,479
Want some?
Yeah.
590
00:44:01,520 --> 00:44:05,514
Hey, we are gonna have to stop by my place
so I can grab some more shit, okay?
591
00:44:06,640 --> 00:44:10,475
Let my landlady know
that I'm gonna be on vacation.
592
00:44:11,480 --> 00:44:15,360
Then, uh, we should head out soon.
593
00:44:15,720 --> 00:44:18,758
Yeah, okay.
594
00:44:22,680 --> 00:44:25,991
Gemma told me about your girl and all.
595
00:44:26,160 --> 00:44:29,517
Didn't know if you wanted me
to call her or something.
596
00:44:29,680 --> 00:44:32,514
Oh, no, thanks.
597
00:44:33,120 --> 00:44:35,430
I don't really wanna
rip off that scab right now.
598
00:44:36,360 --> 00:44:38,431
Ah. Yeah.
599
00:44:39,280 --> 00:44:41,033
I get it.
600
00:44:42,440 --> 00:44:43,920
How's your wife?
601
00:44:44,680 --> 00:44:47,275
Uh, she split.
602
00:44:48,400 --> 00:44:52,758
My cancer wasn't exactly
the retirement she had planned.
603
00:44:53,400 --> 00:44:56,234
She's in Boca.
604
00:44:57,200 --> 00:44:59,669
Hooked up with some guy with a boat.
605
00:45:00,680 --> 00:45:02,080
A goddamn boat.
606
00:45:03,080 --> 00:45:04,799
What a bitch.
607
00:45:05,920 --> 00:45:08,879
Hey, to the bitches we hate.
608
00:45:13,760 --> 00:45:15,717
So then why are you still in Charming?
609
00:45:15,880 --> 00:45:17,030
No job, no wife.
610
00:45:17,200 --> 00:45:21,638
I mean, I don't wanna sound harsh or anything,
but if my clock were ticking...
611
00:45:21,800 --> 00:45:25,396
...I don't think I'd wanna spend
my final time in this place.
612
00:45:26,440 --> 00:45:28,318
Oh, I don't know.
613
00:45:29,200 --> 00:45:35,470
I guess because it's the only place
where someone still loves me.
614
00:45:37,400 --> 00:45:39,437
You still love him?
615
00:45:40,560 --> 00:45:43,473
Jax?
Mm.
616
00:45:44,280 --> 00:45:45,794
No.
617
00:45:45,960 --> 00:45:48,236
We should've never been married.
618
00:45:49,240 --> 00:45:53,439
We were just drinking buddies
who had some great sex.
619
00:45:53,640 --> 00:45:57,759
Gemma was driving that wedding train.
She wanted grandkids.
620
00:46:01,600 --> 00:46:03,512
Jax had a good heart.
621
00:46:05,080 --> 00:46:07,470
I always felt safe with him.
622
00:46:09,440 --> 00:46:12,751
I'm afraid that's gone.
623
00:46:13,120 --> 00:46:14,270
I know.
624
00:46:17,120 --> 00:46:18,474
I know.
625
00:46:30,880 --> 00:46:34,271
Look, there he is.
Here comes Abel. Here he comes.
626
00:46:34,440 --> 00:46:36,591
Daddy.
627
00:46:38,120 --> 00:46:40,271
Hey, buddy.
628
00:46:56,000 --> 00:46:58,469
Buddy, let's go play.
629
00:47:24,840 --> 00:47:26,593
Sit down.
630
00:48:00,360 --> 00:48:02,670
What are you gonna do?
631
00:48:02,880 --> 00:48:05,839
I just need to talk to you.
632
00:48:10,320 --> 00:48:14,553
I know you think you need to do this,
but I can't let you.
633
00:48:16,240 --> 00:48:18,755
You know that.
Please don't...
634
00:48:19,760 --> 00:48:21,877
...hurt me in front of the kids.
635
00:48:27,280 --> 00:48:28,919
That's not what I want.
636
00:48:29,560 --> 00:48:31,552
But that's all there is.
637
00:48:33,880 --> 00:48:36,918
There is no other ending.
638
00:48:47,040 --> 00:48:51,398
I have sacrificed everything for you.
639
00:48:53,320 --> 00:48:55,516
I have tried...
640
00:48:58,000 --> 00:49:04,076
...to see what you see,
how you see it, but I can't.
641
00:49:05,440 --> 00:49:09,434
All I see are the lies and the violence...
642
00:49:09,600 --> 00:49:12,240
...and how it's changed you.
643
00:49:12,800 --> 00:49:16,635
Turned you into a monster.
644
00:49:23,360 --> 00:49:24,919
I'll die if I have to.
645
00:49:27,600 --> 00:49:31,389
At least I know I tried to save them
from becoming what you are.
646
00:49:37,920 --> 00:49:41,152
I never forced my life on you.
647
00:49:44,840 --> 00:49:46,752
You came back to me.
648
00:49:49,240 --> 00:49:52,074
You're part of what I am, Tara.
649
00:49:54,000 --> 00:49:56,310
You always have been.
650
00:50:03,000 --> 00:50:05,151
That was my mistake.
651
00:50:06,160 --> 00:50:10,439
Thinking our love, our bond,
was stronger than the pull of your...
652
00:50:11,920 --> 00:50:14,276
...history, but it's not.
653
00:50:16,960 --> 00:50:19,600
You were gonna
pull them out of this, remember?
654
00:50:19,760 --> 00:50:21,479
You were gonna break the cycle.
655
00:50:25,200 --> 00:50:30,514
I know the turmoil you live with, Jax.
I feel the pain you wake up with every day.
656
00:50:31,760 --> 00:50:35,390
And now you condemn your sons
to that same torture?
657
00:50:41,840 --> 00:50:43,399
They will suffer...
658
00:50:44,320 --> 00:50:45,879
...with this.
659
00:51:05,720 --> 00:51:09,714
Will you let me say goodbye to them
before you take me?
660
00:51:20,760 --> 00:51:24,595
I'm not going to hurt you.
661
00:51:25,960 --> 00:51:28,714
I'm not going to hurt them.
662
00:51:34,240 --> 00:51:36,391
You don't have to run.
663
00:51:38,280 --> 00:51:39,600
Not anymore.
664
00:51:42,440 --> 00:51:44,591
What am I supposed to do?
665
00:51:46,520 --> 00:51:49,080
Just be a good mother.
666
00:51:51,960 --> 00:51:53,758
Save our boys.
667
00:51:55,920 --> 00:51:57,400
Please.
668
00:52:13,720 --> 00:52:16,110
Hey.
Hey.
669
00:52:18,320 --> 00:52:20,710
You been in Stockton this whole time?
670
00:52:20,880 --> 00:52:25,238
Yeah. How long you been, uh, waiting?
671
00:52:25,800 --> 00:52:27,473
Long enough.
672
00:52:28,640 --> 00:52:30,472
Everything okay?
673
00:52:30,640 --> 00:52:32,791
You been in the barrio a lot.
674
00:52:33,520 --> 00:52:35,273
Shit with my crew.
675
00:52:36,840 --> 00:52:39,912
Mm.
Any word on Tara?
676
00:52:40,080 --> 00:52:41,480
No.
677
00:52:42,080 --> 00:52:47,997
I was gonna head over to Jax's
and finish up some work.
678
00:52:48,160 --> 00:52:51,551
Came by to see if you wanted to come with.
No.
679
00:52:52,960 --> 00:52:56,112
Complicated day.
Yeah, no shit.
680
00:52:57,000 --> 00:52:59,595
You wanna talk about it?
No.
681
00:53:05,840 --> 00:53:07,320
Mind if I do?
682
00:53:07,800 --> 00:53:09,359
Not now.
683
00:53:09,840 --> 00:53:11,320
Sorry, Gem--
What's going on?
684
00:53:11,480 --> 00:53:13,836
Nothing, nothing. I just....
685
00:53:17,040 --> 00:53:19,555
I just got some shit that I gotta work out...
686
00:53:20,160 --> 00:53:21,958
...and I need to be alone for a while.
687
00:53:24,360 --> 00:53:27,034
What do you mean, "a while"?
Right now. Okay?
688
00:53:27,200 --> 00:53:29,556
Yeah, okay.
689
00:53:29,720 --> 00:53:31,552
Jesus Christ.
690
00:53:31,720 --> 00:53:32,836
Gemma.
What?
691
00:53:33,000 --> 00:53:35,435
I can't handle this shit today.
Do not play with me.
692
00:53:35,600 --> 00:53:37,717
I can't do this!
What are you talking about?
693
00:53:37,880 --> 00:53:40,634
If I were to tell you right now,
let's just go, Mama...
694
00:53:40,800 --> 00:53:43,679
...get away, you and me...
695
00:53:43,880 --> 00:53:45,997
...out of Stockton, out of Charming...
696
00:53:46,600 --> 00:53:49,399
What the hell happened--?
...would you come with me?
697
00:53:50,120 --> 00:53:52,715
Could you leave all this behind?
698
00:53:54,800 --> 00:53:56,473
Your boy?
699
00:53:56,800 --> 00:53:58,598
Your club?
700
00:54:05,640 --> 00:54:08,997
You know I can't make that choice.
I know, I know.
701
00:54:10,880 --> 00:54:12,394
I know.
702
00:54:12,920 --> 00:54:14,718
But I have to.
703
00:54:21,920 --> 00:54:23,912
What are you saying?
704
00:54:27,600 --> 00:54:30,115
Jesus Christ.
705
00:54:31,240 --> 00:54:33,709
Are you dumping me?
706
00:54:36,680 --> 00:54:39,240
You son of a bitch.
707
00:54:39,680 --> 00:54:41,478
No, no. No, wait.
Unh!
708
00:54:41,640 --> 00:54:43,074
Get off of me.
709
00:54:43,240 --> 00:54:44,640
You asshole!
710
00:54:44,840 --> 00:54:46,320
Gemma.
711
00:55:17,200 --> 00:55:18,873
We need to speak with you.
712
00:55:19,080 --> 00:55:21,754
Alone, please.
713
00:55:22,400 --> 00:55:25,438
Uh, give us a minute.
714
00:55:30,880 --> 00:55:32,109
What is this?
715
00:55:37,640 --> 00:55:40,678
This is me owning my place.
716
00:55:43,160 --> 00:55:45,197
Here's how it works.
717
00:55:45,400 --> 00:55:51,749
I turn myself in as the source
of the KG-9 that Matthew Jennings used.
718
00:55:52,000 --> 00:55:53,912
Just me. Not my club.
719
00:55:55,280 --> 00:55:58,751
You drop all charges against Tara.
720
00:56:00,160 --> 00:56:03,392
I can't protect her with that.
I won't need it.
721
00:56:03,560 --> 00:56:06,678
Nothing will happen to her or my boys.
722
00:56:08,160 --> 00:56:10,311
She's free to take them anywhere she wants.
723
00:56:20,080 --> 00:56:25,678
You get the real devil responsible
for the death of four kids...
724
00:56:26,880 --> 00:56:29,475
...and an innocent woman is set free.
725
00:56:38,360 --> 00:56:39,919
Where are your boys now?
726
00:56:40,120 --> 00:56:42,271
They're at the ice-cream shop with my guys.
727
00:56:42,760 --> 00:56:45,719
I'm gonna go and spend some time
with them.
728
00:56:46,080 --> 00:56:49,391
Then I'll meet you at our house at 6:00.
729
00:56:49,960 --> 00:56:51,394
Turn myself in.
730
00:56:52,120 --> 00:56:54,316
That's the only deal.
731
00:56:57,920 --> 00:57:01,152
Are you sure you want this?
Yes.
732
00:57:02,040 --> 00:57:05,078
I've called my lawyer,
and he's putting it together.
733
00:57:08,600 --> 00:57:12,355
If you don't honor this....
I will.
734
00:57:15,800 --> 00:57:17,871
I'll let everybody know.
735
00:57:19,480 --> 00:57:23,269
And I'll keep Lieutenant Roosevelt
posted here.
736
00:57:24,040 --> 00:57:25,713
Okay.
737
00:57:41,880 --> 00:57:43,872
Thank you.
738
00:57:52,680 --> 00:57:54,717
I love you.
739
00:58:06,400 --> 00:58:08,392
I love you.
740
00:58:53,840 --> 00:58:55,354
There's gotta be another way.
741
00:58:55,520 --> 00:58:57,716
There's not, man.
742
00:58:59,720 --> 00:59:03,555
I can't ask my wife to take the hit for us.
743
00:59:04,880 --> 00:59:07,873
And I'm not letting it land on the club.
744
00:59:09,040 --> 00:59:12,112
Maybe this
is what was supposed to happen.
745
00:59:12,760 --> 00:59:16,117
Why I've been so hellbent
on trying to get us out of guns.
746
00:59:19,400 --> 00:59:21,437
I hate this.
747
00:59:21,640 --> 00:59:22,869
I know, brother.
748
00:59:23,080 --> 00:59:25,390
What are they charging you with?
749
00:59:26,240 --> 00:59:29,392
Possession, conspiracy.
750
00:59:30,720 --> 00:59:37,479
With the parole violation and the priors,
I hate to say, they're gonna hang you.
751
00:59:39,880 --> 00:59:43,351
Surrendering buys me some good faith.
752
00:59:45,680 --> 00:59:49,594
Tara's lawyer thinks they'll settle for 25.
753
00:59:49,920 --> 00:59:53,675
Parole in 10, maybe seven if I'm lucky.
754
00:59:53,880 --> 00:59:55,155
Jesus.
755
00:59:56,320 --> 00:59:58,391
I'm good with it.
756
00:59:59,760 --> 01:00:02,400
I'll still get to see my boys grow.
757
01:00:03,880 --> 01:00:06,190
And we got the club in a good place.
758
01:00:06,400 --> 01:00:10,280
I mean, shit's a little bumpy with brown,
but that'll iron out.
759
01:00:12,760 --> 01:00:15,480
Did you talk to Alvarez and Nero
after the buy?
760
01:00:19,960 --> 01:00:23,431
No. All quiet.
761
01:00:25,960 --> 01:00:28,395
You should tell the rest of the club.
762
01:00:29,120 --> 01:00:30,634
No.
763
01:00:35,040 --> 01:00:39,114
You should tell the rest of the club.
764
01:00:39,480 --> 01:00:40,516
I don't want it.
765
01:00:40,680 --> 01:00:43,639
You're always talking about
what is best for the club, Bobby.
766
01:00:44,960 --> 01:00:48,237
You leading is best.
767
01:00:49,640 --> 01:00:53,793
With him at your left, we have a chance.
768
01:00:54,160 --> 01:00:57,676
Just keep moving towards legitimate shit.
769
01:00:57,880 --> 01:01:00,156
Get Caracara up and running.
770
01:01:00,320 --> 01:01:02,710
T-M back on track.
771
01:01:03,680 --> 01:01:05,672
Samcro will be fine.
772
01:01:09,160 --> 01:01:10,833
Chibs?
773
01:01:12,760 --> 01:01:14,353
Yeah.
774
01:01:16,000 --> 01:01:16,990
Okay.
775
01:01:21,760 --> 01:01:23,991
There's one more thing.
776
01:01:27,520 --> 01:01:30,240
I was wrong about Juice.
777
01:01:30,680 --> 01:01:31,875
He can't be trusted.
778
01:01:32,840 --> 01:01:35,833
Why? What happened?
779
01:01:38,880 --> 01:01:40,200
Bring him up to speed.
780
01:01:44,720 --> 01:01:45,710
Aye.
781
01:01:48,880 --> 01:01:50,997
I'm gonna go be with my boys.
782
01:01:52,600 --> 01:01:53,750
All right, good.
783
01:01:55,080 --> 01:01:57,879
We'll look after your family, Jackie.
784
01:02:00,640 --> 01:02:04,395
Whatever Tara wants, you support it.
785
01:02:07,040 --> 01:02:09,032
Of course.
786
01:02:10,800 --> 01:02:12,553
Thank you.
787
01:02:15,400 --> 01:02:18,438
I love you both so much.
788
01:02:48,480 --> 01:02:49,914
Hey.
789
01:02:50,480 --> 01:02:52,358
You okay?
790
01:02:52,600 --> 01:02:54,592
I been calling you.
791
01:02:55,600 --> 01:02:57,637
Did you drop off Wendy?
792
01:02:58,480 --> 01:03:00,073
Yeah.
793
01:03:02,640 --> 01:03:07,510
You, uh, talk to Jax or the guys?
794
01:03:07,720 --> 01:03:09,120
No.
795
01:03:09,480 --> 01:03:11,631
Why, what happened?
796
01:03:16,160 --> 01:03:17,833
I, uh....
797
01:03:19,280 --> 01:03:25,993
I got a call from Tara's lawyer
looking to pull police archives from Charming.
798
01:03:28,960 --> 01:03:31,520
They're arresting him, Gem.
799
01:03:31,680 --> 01:03:35,037
I guess Tara made a deal.
800
01:03:50,120 --> 01:03:51,554
I gotta finish some things.
801
01:03:51,760 --> 01:03:53,797
Whoa, where you going?
To work.
802
01:03:53,960 --> 01:03:56,919
Uh, my truck is blocking you in the driveway.
803
01:03:57,120 --> 01:03:58,600
Let me drive.
I'm fine, Wayne.
804
01:03:58,760 --> 01:04:00,991
Hey, maybe you don't remember
what happened...
805
01:04:01,160 --> 01:04:03,834
...last time I let you drive in this condition.
806
01:04:06,520 --> 01:04:08,830
It wouldn't matter anyway.
807
01:04:09,880 --> 01:04:11,997
I'm never gonna see my grandsons again.
808
01:04:20,160 --> 01:04:22,231
Hey, man, I'm feeling, um--
809
01:04:23,040 --> 01:04:25,236
Feeling really light-headed.
810
01:04:26,400 --> 01:04:28,278
Would you get my pills?
811
01:04:29,680 --> 01:04:32,718
Uh, the heart ones?
Yeah.
812
01:04:32,880 --> 01:04:34,280
They're in my bathroom.
813
01:04:35,240 --> 01:04:37,197
In a white bottle.
814
01:04:37,600 --> 01:04:41,958
All right, just relax, okay?
Yeah.
815
01:05:01,320 --> 01:05:03,551
--way they wanna go
816
01:05:04,320 --> 01:05:09,918
What looks like a raging fire
Are your dreams and desires
817
01:05:10,080 --> 01:05:13,756
Ending up like ashes on the ground
818
01:05:14,720 --> 01:05:16,074
If you'll consider me a chance
819
01:05:16,240 --> 01:05:17,720
Thank you.
820
01:05:17,880 --> 01:05:19,599
To falter through a dance
821
01:05:19,760 --> 01:05:21,399
Bye, darling.
822
01:05:23,440 --> 01:05:24,920
- Hey.
- Hey.
823
01:05:26,240 --> 01:05:27,913
Oh, yeah. Yeah, yeah. Uh-huh.
824
01:05:28,080 --> 01:05:30,072
Yeah, yeah.
825
01:05:31,120 --> 01:05:32,918
Another one.
826
01:05:34,360 --> 01:05:36,079
I know some of what's happening, son.
827
01:05:37,720 --> 01:05:39,359
The guys will fill you in.
828
01:05:40,120 --> 01:05:42,112
Someone better fill your mom in.
829
01:05:43,440 --> 01:05:45,591
Yeah, we've been trying to find her.
830
01:05:45,760 --> 01:05:50,118
She was at the house.
I'm not sure where she went.
831
01:05:50,280 --> 01:05:54,274
She was, uh, in pretty bad shape.
832
01:05:54,440 --> 01:05:56,318
She took my truck.
833
01:05:56,760 --> 01:05:58,433
I'll find her.
834
01:06:00,360 --> 01:06:01,680
Yeah, okay.
835
01:06:09,280 --> 01:06:11,317
Come to Uncle Chibby.
836
01:06:18,000 --> 01:06:20,913
Ah. What's on my head?
837
01:06:34,560 --> 01:06:36,472
Gonna miss you, brother.
838
01:06:41,840 --> 01:06:44,275
You betrayed me.
839
01:07:01,520 --> 01:07:03,398
To the ceiling.
840
01:07:03,560 --> 01:07:05,279
Stuck to the ceiling.
841
01:07:09,920 --> 01:07:12,992
If it goes to the ceiling, it's gonna break.
842
01:07:24,200 --> 01:07:25,554
Is Wayne here?
843
01:07:25,720 --> 01:07:27,234
Not sure.
844
01:07:33,760 --> 01:07:37,436
I'm, uh, glad it turned out
this way, Tara.
845
01:07:39,600 --> 01:07:41,751
I know it's still a sad day for your family...
846
01:07:43,920 --> 01:07:45,434
...but it's the right thing.
847
01:07:47,120 --> 01:07:48,554
I know.
848
01:07:55,080 --> 01:07:56,912
Wayne?
849
01:08:00,040 --> 01:08:01,076
Hmm.
850
01:08:03,480 --> 01:08:06,473
He's probably helping Jax.
Ah.
851
01:08:06,680 --> 01:08:09,639
All right, well, I'm gonna go wait outside
for Patterson, okay?
852
01:08:09,800 --> 01:08:11,234
Yeah.
853
01:08:14,480 --> 01:08:16,233
Thank you.
854
01:08:51,920 --> 01:08:54,992
Hey, Wayne, is that you?
855
01:09:42,680 --> 01:09:44,034
I'm looking for Gemma.
856
01:09:44,240 --> 01:09:47,358
She's not here. I just dropped off Tara.
857
01:09:47,760 --> 01:09:49,991
She took Unser's truck.
858
01:10:01,360 --> 01:10:02,350
Oh, my God.
859
01:10:05,480 --> 01:10:08,518
Had to be done. Had to be done.
860
01:10:09,880 --> 01:10:11,917
I had work to do.
861
01:10:12,080 --> 01:10:14,072
Had to be done.
What did you do?
862
01:10:14,720 --> 01:10:17,792
She did this. She did this.
863
01:10:18,000 --> 01:10:20,037
She made a deal.
864
01:10:20,560 --> 01:10:22,040
She betrayed him.
865
01:10:27,880 --> 01:10:29,234
Tara didn't rat, Gemma.
866
01:10:31,560 --> 01:10:34,871
Jax gave himself up to protect her.
867
01:10:36,240 --> 01:10:38,391
To keep her safe.
868
01:10:46,880 --> 01:10:48,394
We got--
869
01:12:25,120 --> 01:12:27,840
Tara will come pick them up after I go.
870
01:12:34,960 --> 01:12:37,873
Take it back
871
01:12:38,080 --> 01:12:39,355
Take care of yourself.
872
01:12:39,520 --> 01:12:41,989
I would take it back
873
01:12:42,760 --> 01:12:45,878
For just another minute
874
01:12:46,040 --> 01:12:49,477
Just another chance with you
875
01:12:51,040 --> 01:12:53,509
Give it up
876
01:12:55,640 --> 01:12:58,394
I would give everything up
877
01:12:59,040 --> 01:13:00,360
I love you, brother.
878
01:13:00,560 --> 01:13:05,555
Every last breath
Every first taste for you
879
01:13:06,200 --> 01:13:09,477
Just to make it all right
880
01:13:10,160 --> 01:13:11,913
Just to make it all right
881
01:13:12,080 --> 01:13:13,673
We're all good.
882
01:13:14,440 --> 01:13:17,558
But it's too late
883
01:13:18,920 --> 01:13:21,879
To go back
884
01:13:22,600 --> 01:13:25,957
I can see the darkness
885
01:13:26,600 --> 01:13:29,069
Through the cracks
886
01:13:30,760 --> 01:13:34,037
Daylight fading
887
01:13:34,200 --> 01:13:37,352
I curse the breaking
888
01:13:37,520 --> 01:13:40,991
The day is gone
889
01:13:41,560 --> 01:13:43,711
The day is gone
890
01:13:45,080 --> 01:13:49,233
Love you, brother.
We'll be okay, brother.
891
01:13:50,600 --> 01:13:52,319
I'll just run away
892
01:13:52,480 --> 01:13:54,517
Love you, my brother.
893
01:13:54,720 --> 01:13:57,280
Like a child
894
01:13:57,440 --> 01:14:00,558
From all of them to you
895
01:14:02,640 --> 01:14:05,599
Now I see
896
01:14:06,720 --> 01:14:10,236
My most constant mistake
897
01:14:10,400 --> 01:14:15,839
Is I don't know what I love till it's gone
898
01:14:16,000 --> 01:14:17,480
Love you.
899
01:14:18,520 --> 01:14:21,638
But it's too late
900
01:14:23,080 --> 01:14:25,993
To go back
901
01:14:26,800 --> 01:14:30,510
I can see the darkness
902
01:14:30,680 --> 01:14:32,399
Through the cracks
903
01:14:34,880 --> 01:14:38,191
Daylight fading
904
01:14:38,360 --> 01:14:41,478
I curse the breaking
905
01:14:41,640 --> 01:14:48,877
The day is gone
906
01:16:03,040 --> 01:16:05,714
It's too late
907
01:16:07,320 --> 01:16:09,277
To go back
908
01:16:10,920 --> 01:16:13,913
I let the darkness
909
01:16:14,080 --> 01:16:16,959
Seep through the cracks
910
01:16:18,400 --> 01:16:21,916
Love is bleeding
911
01:16:22,080 --> 01:16:24,914
I curse my breathing
912
01:16:25,080 --> 01:16:27,720
The day is gone
913
01:16:31,600 --> 01:16:33,671
Glad you're here, my friend.
914
01:16:37,960 --> 01:16:40,714
Give it up
915
01:16:42,480 --> 01:16:45,393
I would give everything up
916
01:16:45,920 --> 01:16:48,594
Every last breath
917
01:16:48,760 --> 01:16:52,436
Every first taste for you
918
01:16:53,160 --> 01:16:56,278
Just to make it all right
919
01:16:57,160 --> 01:17:00,278
Just to make it all right
920
01:17:01,280 --> 01:17:04,512
But it's too late
921
01:17:05,840 --> 01:17:08,400
To go back
922
01:17:09,520 --> 01:17:13,196
I can see the darkness
923
01:17:13,360 --> 01:17:16,000
Through the cracks
924
01:17:17,640 --> 01:17:20,872
Daylight fading
925
01:17:21,040 --> 01:17:24,238
I curse the breaking
926
01:17:24,400 --> 01:17:27,711
The day is gone
927
01:17:28,360 --> 01:17:31,717
The day is gone
928
01:17:33,480 --> 01:17:35,631
Run away
929
01:17:37,480 --> 01:17:40,678
I'll just run away
930
01:17:41,760 --> 01:17:44,229
Like a child
931
01:17:44,400 --> 01:17:47,279
From all of them to you
932
01:17:49,640 --> 01:17:52,394
Now I see
933
01:17:53,640 --> 01:17:57,190
My most constant mistake
934
01:17:57,400 --> 01:18:03,351
Is I don't know what I love till it's gone
935
01:18:05,360 --> 01:18:07,317
But it's too late
936
01:18:07,480 --> 01:18:09,119
Babe?
937
01:18:10,000 --> 01:18:12,640
To go back
938
01:18:13,680 --> 01:18:17,390
I can see the darkness
939
01:18:17,560 --> 01:18:19,870
Through the cracks
940
01:18:22,160 --> 01:18:24,880
Daylight fading
941
01:18:25,040 --> 01:18:28,317
I curse the breaking
942
01:18:28,480 --> 01:18:32,076
The day is gone
943
01:18:32,600 --> 01:18:35,798
The day is gone
944
01:19:47,600 --> 01:19:49,671
I'm sorry.
945
01:19:49,840 --> 01:19:51,354
It's too late
946
01:19:51,520 --> 01:19:53,477
I'm so sorry.
947
01:19:54,040 --> 01:19:56,794
To go back
948
01:19:57,640 --> 01:20:00,792
I let the darkness
949
01:20:00,960 --> 01:20:03,794
Seep through the cracks
950
01:20:05,400 --> 01:20:08,040
Love is bleeding
951
01:20:08,920 --> 01:20:11,674
I curse my breathing
952
01:20:11,840 --> 01:20:13,399
The day is gone
953
01:20:15,760 --> 01:20:18,070
The day is gone
64710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.