All language subtitles for Sons.Of.Anarchy.S06E07.720p.5.1Ch.BluRay.ReEnc-DeeJayAhmed

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,640 --> 00:00:05,632 Previously on Sons of Anarchy: 2 00:00:05,840 --> 00:00:07,513 What the hell happened last night? 3 00:00:07,680 --> 00:00:10,149 Teller indicated it was about ending a relationship. 4 00:00:10,400 --> 00:00:12,039 My guess, he pissed off his supplier. 5 00:00:12,280 --> 00:00:14,431 IRA. They love to blow up shit. 6 00:00:14,640 --> 00:00:17,599 The council is prepared to offer you terms for your betrayal. 7 00:00:17,800 --> 00:00:21,316 Clay will be handling the distribution of our guns in Northern California. 8 00:00:21,520 --> 00:00:23,671 You wanted out, that includes profit as well. 9 00:00:23,880 --> 00:00:26,031 I'll cut Connor and your other guys loose. 10 00:00:26,240 --> 00:00:29,677 They're still alive? I told you, I didn't want a war. 11 00:00:29,920 --> 00:00:32,594 I might need your help. I'm filing for divorce. 12 00:00:32,840 --> 00:00:34,160 Asking for full custody. 13 00:00:34,360 --> 00:00:36,352 Who gets the boys if you go inside? 14 00:00:36,560 --> 00:00:38,836 Hey. I heard about the explosion. 15 00:00:39,040 --> 00:00:40,394 Is everyone else okay? Gemma? 16 00:00:40,640 --> 00:00:43,155 Check up on her. Build the trust. Yeah, okay. 17 00:00:43,360 --> 00:00:45,431 What's your connection to Nero? 18 00:00:45,640 --> 00:00:47,552 Nero was the one who took me in. 19 00:00:47,760 --> 00:00:50,355 Kept the wolves from my door. 20 00:00:50,560 --> 00:00:54,440 I know you want to find leverage to tie Nero and the Sons to your school shooting. 21 00:00:54,640 --> 00:00:58,475 But he did not kill Erin Byrne. We won't know that until we get the DNA. 22 00:00:58,680 --> 00:01:02,151 Padilla gets processed. Murder charge sticks. 23 00:01:02,360 --> 00:01:04,033 Time to go 'hood, sister. 24 00:01:04,240 --> 00:01:06,800 Tell your lawyer I'm moving up the trial three weeks. 25 00:01:07,040 --> 00:01:09,316 And I'll be prosecuting the case myself. 26 00:01:09,520 --> 00:01:11,000 See you in court, doctor. 27 00:01:11,200 --> 00:01:13,078 I gotta get out of here, Jax. 28 00:01:13,280 --> 00:01:16,114 It's just too much anxiety in my first trimester. 29 00:01:16,320 --> 00:01:20,280 You've been recruiting for Samcro? Yeah. Quinn, Montez and West. 30 00:01:20,480 --> 00:01:22,199 Because I love this club. 31 00:01:22,400 --> 00:01:24,278 And I love you. 32 00:01:44,640 --> 00:01:48,680 All my days I have been searchin' 33 00:01:50,680 --> 00:01:53,593 To find out what this life is worth 34 00:01:56,600 --> 00:02:00,435 Through the books and bibles of time 35 00:02:02,960 --> 00:02:04,553 I've made up my mind 36 00:02:08,200 --> 00:02:12,240 I don't condemn, I don't convert 37 00:02:14,160 --> 00:02:18,313 This is the calling, have you heard? 38 00:02:20,280 --> 00:02:24,115 Bring all the lovers to the fort 39 00:02:26,440 --> 00:02:29,990 'Cause no one is gonna lose their soul 40 00:02:32,600 --> 00:02:42,599 Love is my religion 41 00:02:48,760 --> 00:02:52,834 Now you can take it or leave it 42 00:02:53,000 --> 00:02:56,391 You don't have to believe it 43 00:02:57,360 --> 00:03:00,478 I don't want to fight 44 00:03:02,680 --> 00:03:06,117 Hey, let's go fly a kite 45 00:03:08,280 --> 00:03:12,194 Oh, there's nothing we can't cure 46 00:03:13,080 --> 00:03:18,394 And I'll keep you in my arms for sure 47 00:03:20,800 --> 00:03:24,680 So don't let nobody stop us 48 00:03:26,760 --> 00:03:30,276 Free spirits have to soar 49 00:03:32,800 --> 00:03:36,032 With you, I share this gift 50 00:03:39,000 --> 00:03:42,038 The gift that we now know 51 00:03:42,240 --> 00:03:43,469 Oh, oh 52 00:03:44,560 --> 00:03:48,634 Love is my religion 53 00:03:50,440 --> 00:03:54,559 Love is my religion 54 00:03:54,720 --> 00:03:56,393 Yes, it is 55 00:03:56,560 --> 00:03:59,917 Love is my religion 56 00:04:00,960 --> 00:04:04,636 You can take it or leave it 57 00:04:04,800 --> 00:04:08,555 You don't have to believe it 58 00:04:08,720 --> 00:04:17,993 Love is my religion 59 00:04:18,160 --> 00:04:20,675 Love is my religion Yes, it is 60 00:04:20,840 --> 00:04:30,839 Love is my religion 61 00:04:31,080 --> 00:04:36,633 And I'll take you to the temple tonight 62 00:04:37,800 --> 00:04:41,032 Three months, up front. 63 00:04:45,040 --> 00:04:47,111 Appreciate you letting us set up here. 64 00:04:47,520 --> 00:04:49,477 How long do you need it? 65 00:04:50,320 --> 00:04:51,879 I'm not sure. 66 00:04:52,080 --> 00:04:55,869 Still don't know if we're gonna be able to rebuild at T-M. 67 00:04:56,400 --> 00:04:57,834 Might be a total teardown. 68 00:04:58,760 --> 00:05:00,752 Bombs will do that. 69 00:05:02,160 --> 00:05:03,833 The whole town is spooked, Jax. 70 00:05:04,640 --> 00:05:06,836 There's a council meeting next week. 71 00:05:07,040 --> 00:05:11,398 Folks are talking about how to get rid of the MC. 72 00:05:11,600 --> 00:05:14,434 Good thing the mayor has veto power. 73 00:05:14,640 --> 00:05:16,393 Yeah, for a minute. 74 00:05:16,600 --> 00:05:19,638 Shit went down with Charming Heights. I'm done after this term. 75 00:05:21,640 --> 00:05:23,597 That means you got, uh... 76 00:05:23,840 --> 00:05:25,911 ...about three months to buy some good will. 77 00:05:27,520 --> 00:05:29,352 I know. 78 00:05:30,040 --> 00:05:33,272 If this block wasn't half-empty, I'd never be able to get you in here. 79 00:05:33,520 --> 00:05:37,958 It's half-empty because you're buying them all out for 50 cents on the dollar. 80 00:05:38,960 --> 00:05:41,714 So who's the real bad guy here? 81 00:05:41,920 --> 00:05:44,151 Yeah, might be me. 82 00:05:45,080 --> 00:05:50,109 I thought I was bringing opportunity to the city. 83 00:05:52,760 --> 00:05:54,513 Where are we at with our opportunity? 84 00:05:56,000 --> 00:05:59,676 We'd be breaking ground next month if Damon Pope hadn't been murdered. 85 00:06:00,440 --> 00:06:01,954 By your president. 86 00:06:02,160 --> 00:06:04,391 No. Former president. 87 00:06:04,920 --> 00:06:08,197 Pope Enterprises is still on board. 88 00:06:08,600 --> 00:06:13,391 Yeah, but the transfer of power has slowed everything down. 89 00:06:13,640 --> 00:06:18,669 Your maintenance contracts don't kick in until the equipment's rolling. 90 00:06:18,880 --> 00:06:21,998 And that might be another six months. 91 00:06:22,920 --> 00:06:24,673 Okay. 92 00:06:24,880 --> 00:06:26,678 Thanks. 93 00:06:31,680 --> 00:06:33,194 Hi. 94 00:06:35,960 --> 00:06:39,032 Those the files? Yes. This should be everything. 95 00:06:39,640 --> 00:06:41,154 Okay. 96 00:06:44,320 --> 00:06:45,834 Oh. 97 00:06:46,000 --> 00:06:47,673 Thank you. 98 00:06:48,920 --> 00:06:50,877 You okay? Yeah. 99 00:06:52,200 --> 00:06:54,396 I'm sorry about the trial. 100 00:06:54,640 --> 00:06:56,871 Pushed up everything. It's moving so fast. 101 00:06:57,440 --> 00:06:59,238 It's okay. 102 00:07:04,280 --> 00:07:05,555 Thank you. 103 00:07:05,760 --> 00:07:07,433 I know I've put a lot on you. 104 00:07:07,640 --> 00:07:10,360 Things I've had no right to ask. 105 00:07:11,720 --> 00:07:13,871 We've been through a lot together, Tara. 106 00:07:14,120 --> 00:07:17,670 I know you. I have been where you are. 107 00:07:18,080 --> 00:07:20,037 I thought a lot about this last night... 108 00:07:20,240 --> 00:07:23,074 ...and I can imagine how extreme it must feel to you. 109 00:07:23,280 --> 00:07:25,920 But you have to stay focused on the big picture. 110 00:07:28,120 --> 00:07:31,431 Dire circumstances require desperate measures. 111 00:07:32,000 --> 00:07:33,559 Yes, they do. 112 00:07:49,440 --> 00:07:52,751 Jax, I think we're close. 113 00:07:53,680 --> 00:07:55,592 Let's do it. 114 00:07:57,240 --> 00:07:58,799 Let's set up. 115 00:08:09,360 --> 00:08:11,397 Home is where the reaper is. 116 00:08:15,760 --> 00:08:17,240 Let's get the guys up here. 117 00:08:18,160 --> 00:08:19,958 Yeah. 118 00:08:21,960 --> 00:08:26,273 Ms. Rodriguez, I assume you've fully explained the charge to your client? 119 00:08:26,520 --> 00:08:27,954 I think we're all up to speed. 120 00:08:28,160 --> 00:08:29,435 You think? 121 00:08:29,880 --> 00:08:31,872 It's not that complicated. 122 00:08:32,080 --> 00:08:33,992 A young prostitute turns up dead-- 123 00:08:34,240 --> 00:08:37,631 Escort. Yes. DNA evidence found in his truck. 124 00:08:37,840 --> 00:08:42,437 The physical evidence doesn't match up with my client's whereabouts at the time. 125 00:08:42,640 --> 00:08:44,518 We have alibis... 126 00:08:44,720 --> 00:08:46,074 ...including a priest. 127 00:08:46,280 --> 00:08:47,634 Ah, and a biker queen. 128 00:08:47,880 --> 00:08:49,951 They cancel each other out, don't you think? 129 00:08:50,160 --> 00:08:52,038 Hmm, are you here to make an offer... 130 00:08:52,200 --> 00:08:53,793 ...or you just gonna insult Mr. Padilla? 131 00:08:54,000 --> 00:08:55,992 Your client is a repeat felon. 132 00:08:56,200 --> 00:08:59,318 His rap sheet is filled with gangbanging, assault, drug charges-- 133 00:08:59,520 --> 00:09:02,035 All of which happened more than a decade ago. 134 00:09:02,240 --> 00:09:03,879 Yes. 135 00:09:04,080 --> 00:09:08,677 Now he's a legitimate businessman. Running a brothel that fronts as an escort service. 136 00:09:08,880 --> 00:09:10,030 Everything I do is legal. 137 00:09:10,480 --> 00:09:11,960 Even murder? I didn't kill her. 138 00:09:12,160 --> 00:09:15,756 Enough. We're done here. No, we're not. 139 00:09:16,560 --> 00:09:19,155 I'm willing to trade your murder for five others. 140 00:09:19,360 --> 00:09:22,239 I want Jax Teller and the Sons of Anarchy. 141 00:09:22,440 --> 00:09:28,880 Testify that the MC sold you the KG-9 that wound up in the hands of Matthew Jennings... 142 00:09:29,080 --> 00:09:30,230 ...and you'll walk away. 143 00:09:30,880 --> 00:09:32,951 Back to your legit business. 144 00:09:33,160 --> 00:09:36,119 And more importantly, your son. 145 00:09:39,360 --> 00:09:43,354 This will be my one and only offer. You have 24 hours. 146 00:09:52,200 --> 00:09:54,920 Welcome to the new clubhouse. 147 00:09:55,120 --> 00:09:58,716 I wanted our first order of business to be voting in our new patches. 148 00:09:59,880 --> 00:10:04,397 Before I do that, I think it's only fair they know exactly where the club is at. 149 00:10:06,600 --> 00:10:08,717 As far as the Irish go... 150 00:10:08,960 --> 00:10:11,316 ...it looks like the peace is real. 151 00:10:12,000 --> 00:10:13,992 We're gonna cut Connor loose today. 152 00:10:14,200 --> 00:10:17,398 Make sure everything moves forward with Clay. 153 00:10:18,240 --> 00:10:21,631 Bobby can walk us through our sad financials. 154 00:10:21,840 --> 00:10:23,399 They are pretty sad, I'm afraid. 155 00:10:23,640 --> 00:10:27,077 It's gonna be a while before we get the green light to open T-M. 156 00:10:27,280 --> 00:10:31,274 And once we do, my guess is it's gonna be pretty slow for a while. 157 00:10:32,280 --> 00:10:36,194 As far as the maintenance contract for Charming Heights goes... 158 00:10:36,440 --> 00:10:39,717 ...looks like that is not gonna happen until the fall. 159 00:10:39,920 --> 00:10:42,594 So we have Diosa. 160 00:10:42,800 --> 00:10:44,075 It helps. 161 00:10:44,280 --> 00:10:48,035 But we are paying Nero back straight out of the profits... 162 00:10:48,240 --> 00:10:50,436 ...so just ain't putting out much. 163 00:10:50,640 --> 00:10:53,314 Colette and her girls are a little spooked... 164 00:10:53,520 --> 00:10:56,672 ...by Nero's bullshit arrest. 165 00:10:56,920 --> 00:11:01,790 So the Diosa expansion in Stockton's on hold until I can convince her otherwise. 166 00:11:02,000 --> 00:11:05,596 Let's just keep looking for ways to earn that don't put us in the fire. 167 00:11:05,800 --> 00:11:09,840 If you guys come up with any ideas, please, bring them to the table. 168 00:11:11,720 --> 00:11:13,154 You guys good with all that? 169 00:11:13,880 --> 00:11:16,600 Good. Yeah. I get it. 170 00:11:16,800 --> 00:11:18,712 I'm good, brother. 171 00:11:20,320 --> 00:11:22,437 Okay. Allesandro Montez... 172 00:11:23,000 --> 00:11:25,435 ...Orlin West, Rane Quinn. Letters are good. 173 00:11:25,640 --> 00:11:28,109 They're free to jump charters. 174 00:11:28,680 --> 00:11:33,152 All in favor of making these three men Redwood Original. 175 00:11:33,360 --> 00:11:35,750 Yeah! Yeah! 176 00:11:36,880 --> 00:11:38,678 Opposed? 177 00:11:39,400 --> 00:11:41,198 Welcome to Samcro, boys. 178 00:11:41,360 --> 00:11:42,476 Yeah! 179 00:11:43,880 --> 00:11:46,156 Yeah. Nice work. 180 00:11:46,720 --> 00:11:48,518 Quinn, welcome to the Crow, man. 181 00:11:51,000 --> 00:11:52,559 Quinn. 182 00:11:59,640 --> 00:12:02,872 There's one more name I wanna put on the table. 183 00:12:04,280 --> 00:12:07,796 Rat Boy. It's been almost a year since he put on the prospect patch. 184 00:12:08,000 --> 00:12:09,559 I think he's shown us a lot. 185 00:12:09,760 --> 00:12:13,834 He's smart, he's loyal, fearless, works like a dog. 186 00:12:14,080 --> 00:12:16,879 And unlike you gossip whores, he knows when to shut up. 187 00:12:18,520 --> 00:12:21,752 As his sponsor, I think he deserves a full patch. 188 00:12:23,480 --> 00:12:28,760 So all in favor of making George Skogstrom a member of Redwood Original. 189 00:12:30,160 --> 00:12:33,517 Yeah! Yeah! 190 00:12:33,720 --> 00:12:35,552 Opposed? 191 00:12:37,480 --> 00:12:39,199 Go get him. 192 00:12:44,320 --> 00:12:45,800 Hey, Rat! 193 00:12:46,000 --> 00:12:49,880 Hey! Get your skinny ass up here! 194 00:12:57,920 --> 00:12:59,479 Yeah? 195 00:13:09,920 --> 00:13:11,957 Sit down. 196 00:13:12,440 --> 00:13:14,716 At the table? No, on my dick. 197 00:13:14,920 --> 00:13:16,240 Yeah, at the table. 198 00:13:28,080 --> 00:13:30,231 Take off the cut. 199 00:13:37,240 --> 00:13:38,674 On the table. 200 00:13:43,440 --> 00:13:46,399 I need you to cut off that prospect rocker. 201 00:13:58,280 --> 00:13:59,760 Hey. 202 00:14:01,040 --> 00:14:03,600 Replace it with this, young brother. 203 00:14:07,440 --> 00:14:10,956 Yeah! You ready? You ready? 204 00:14:11,440 --> 00:14:13,955 You're in, son. Thanks, brother. 205 00:14:16,240 --> 00:14:22,032 Riding through this world All alone 206 00:14:22,200 --> 00:14:28,197 God takes your soul You're on your own 207 00:14:28,360 --> 00:14:32,832 The crow flies straight A perfect line 208 00:14:34,720 --> 00:14:39,033 On the devil's path Until you die 209 00:14:41,720 --> 00:14:46,158 Gotta look this life In the eye 210 00:15:11,120 --> 00:15:14,079 You know my VP, Chibs. Hey, how you doing? 211 00:15:14,240 --> 00:15:17,312 Bobby Munson, my consigliere. 212 00:15:17,600 --> 00:15:19,910 Good to see all you again, gentlemen. You too. 213 00:15:20,600 --> 00:15:22,080 Glad everyone's whole. 214 00:15:22,760 --> 00:15:25,434 You weren't kidding about things getting messy with the Irish. 215 00:15:25,600 --> 00:15:27,796 Yeah, we were lucky. 216 00:15:28,000 --> 00:15:30,435 Well, what happened? 217 00:15:31,440 --> 00:15:34,274 Historical shit. They are very pissed off. 218 00:15:34,480 --> 00:15:36,119 Losing distribution? Yeah. 219 00:15:36,280 --> 00:15:39,273 And my suggestion about how to fill the void. 220 00:15:39,440 --> 00:15:43,753 Heh, I guess the Irish Kings aren't as racially open-minded as the MC. 221 00:15:43,960 --> 00:15:46,759 Yeah. Aye, something like that. 222 00:15:47,800 --> 00:15:49,029 How do we fix that problem? 223 00:15:50,440 --> 00:15:51,999 We're working on something. 224 00:15:52,440 --> 00:15:54,750 I'll bring you in the loop as soon as I know more. 225 00:15:57,000 --> 00:16:00,357 Connor Malone. Irish number two, stateside. 226 00:16:00,640 --> 00:16:02,472 - Cutting his ass loose? - Yeah. 227 00:16:02,960 --> 00:16:05,839 Tired of blood for blood. 228 00:16:06,480 --> 00:16:09,951 You're learning, son. Yes, he is. 229 00:16:12,040 --> 00:16:14,157 I'll wait to hear from you. 230 00:16:15,800 --> 00:16:17,075 Good luck. 231 00:16:17,320 --> 00:16:19,391 Pretty soon. 232 00:16:22,400 --> 00:16:23,629 How'd that go? 233 00:16:23,840 --> 00:16:26,992 He understands. For now. 234 00:16:33,480 --> 00:16:34,880 I'm sending you home. 235 00:16:36,920 --> 00:16:39,310 My guys will drive you up the coast. 236 00:16:39,480 --> 00:16:42,314 Kings are sending someone to meet you in Mendocino. 237 00:16:43,600 --> 00:16:45,432 I'm glad to hear that. 238 00:16:51,680 --> 00:16:53,831 August Marks. 239 00:16:54,240 --> 00:16:57,870 One of the reasons your crew tried to blow us to hell. 240 00:17:01,720 --> 00:17:04,110 Tell Galen I'm honoring his demands. 241 00:17:04,360 --> 00:17:06,352 We'll run the guns through Clay. 242 00:17:06,920 --> 00:17:09,879 But we all know that plan is a risk. 243 00:17:10,040 --> 00:17:15,399 If it falls through, I want the Kings to know that Marks is still willing to distribute. 244 00:17:16,520 --> 00:17:18,079 Tell them that. 245 00:17:18,880 --> 00:17:20,360 Aye. 246 00:17:21,240 --> 00:17:22,879 I'll pass it along. 247 00:17:24,360 --> 00:17:28,559 You two. Make sure they get there whole. 248 00:17:28,760 --> 00:17:29,830 We will. 249 00:17:30,040 --> 00:17:32,350 See you tomorrow, boys. Let's go. 250 00:17:32,560 --> 00:17:33,630 Filip. 251 00:17:35,720 --> 00:17:36,915 Thank you. 252 00:17:38,240 --> 00:17:40,436 Don't thank me, Con. 253 00:17:40,960 --> 00:17:43,077 I want you dead. 254 00:17:44,480 --> 00:17:47,279 He's the reason you're alive. 255 00:17:48,400 --> 00:17:49,390 Let's go. 256 00:17:53,080 --> 00:17:55,754 Your lawyer offer any hope? 257 00:17:57,400 --> 00:17:59,869 She's advising me to take a deal. 258 00:18:01,240 --> 00:18:04,517 She said proving that I was set up is, uh... 259 00:18:04,760 --> 00:18:07,798 ...a fight that I probably can't win or afford. 260 00:18:08,000 --> 00:18:09,036 Shit. 261 00:18:09,920 --> 00:18:12,594 What's the deal she wants you to take? What do you think? 262 00:18:14,800 --> 00:18:16,757 Patterson wants the gun source. 263 00:18:18,960 --> 00:18:21,270 Got a day to decide. 264 00:18:24,600 --> 00:18:25,795 What you gonna do? 265 00:18:26,040 --> 00:18:28,680 Padilla, one minute. 266 00:18:29,440 --> 00:18:31,955 I'm gonna think about you. 267 00:18:34,200 --> 00:18:36,954 New perfume? Heh. Heh. 268 00:18:37,120 --> 00:18:39,396 No. Not mine. 269 00:18:40,920 --> 00:18:43,276 It's a friend of yours. Venus. 270 00:18:43,840 --> 00:18:47,629 She came by Diosa-- Oh, you met my girl, ha, ha. 271 00:18:48,400 --> 00:18:49,629 She came by with a client? 272 00:18:50,160 --> 00:18:53,153 No. A shiner. 273 00:18:53,440 --> 00:18:56,353 She got some kind of family problems. Her mother. 274 00:18:56,560 --> 00:18:59,439 Alice? Shit. What now? 275 00:18:59,640 --> 00:19:04,476 Oh, honey, you've got enough on your plate. No. Venus, she's familia. 276 00:19:05,480 --> 00:19:06,800 What happened, Gem? 277 00:19:07,040 --> 00:19:09,509 Oh, I guess, um... 278 00:19:09,720 --> 00:19:13,077 ...Alice got custody of Venus' nephew, and she's worried about the kid. 279 00:19:13,320 --> 00:19:15,835 Her nephew? Yeah. Joey. 280 00:19:17,000 --> 00:19:18,639 - Oh. - Time's up, Padilla. 281 00:19:18,880 --> 00:19:20,553 Jesus Christ, that's.... 282 00:19:20,840 --> 00:19:22,672 Let's go. Watch it. 283 00:19:22,880 --> 00:19:26,669 Gemma, you gotta get that kid away from Alice. Okay? 284 00:19:26,840 --> 00:19:28,559 She's bad. She's gonna hurt that boy. 285 00:19:28,760 --> 00:19:32,674 Let's go! Seriously, ask Jax to help Venus. 286 00:19:32,880 --> 00:19:34,837 Okay? You do that for me? 287 00:19:35,000 --> 00:19:36,036 Yeah, yeah. Okay. 288 00:19:36,240 --> 00:19:37,640 Come on. Please. 289 00:19:41,520 --> 00:19:44,831 DNA from Toric's room could be back as early as tomorrow afternoon. 290 00:19:45,000 --> 00:19:46,673 Nero's lawyer will be all over it. 291 00:19:46,880 --> 00:19:49,190 I'll press the O.G. for his decision before then. 292 00:19:49,400 --> 00:19:51,517 You think he'll bend? I doubt it. 293 00:19:51,680 --> 00:19:53,672 Didn't factor in Teller's mother. 294 00:19:53,920 --> 00:19:57,118 Ties are twisted tight in that bunch. Doctor won't budge, either. 295 00:19:57,360 --> 00:19:59,670 Need someone from outside the family circle. 296 00:20:01,520 --> 00:20:05,594 You know, I followed Teller and Padilla to a house in Stockton the other day. 297 00:20:05,800 --> 00:20:09,430 Seaport. Bumped into an ex-cop, Barosky. 298 00:20:09,640 --> 00:20:14,999 Oh. What did that shark want? Wasn't too happy that I was cruising the block. 299 00:20:15,200 --> 00:20:17,032 Think he was headed to the same house. 300 00:20:17,240 --> 00:20:20,039 He runs the port, doesn't he? He thinks he does. 301 00:20:20,280 --> 00:20:25,560 Charlie Barosky is a product of every slimy loophole in our criminal justice system. 302 00:20:25,720 --> 00:20:27,040 Look into him. 303 00:20:27,280 --> 00:20:31,240 Maybe there's a connection with MC or the Byzlats. 304 00:20:46,760 --> 00:20:48,592 Oh. 305 00:20:49,960 --> 00:20:51,758 Maybe she's here for the banana split. 306 00:20:55,840 --> 00:20:57,240 Hi, baby. 307 00:21:00,240 --> 00:21:01,435 Why? 308 00:21:01,600 --> 00:21:04,115 She came to Diosa looking for Nero. 309 00:21:04,360 --> 00:21:06,477 Family problem. She needs help. 310 00:21:06,680 --> 00:21:08,558 Then let her family handle it. 311 00:21:09,840 --> 00:21:12,639 Nero is inside because of us, Jax. 312 00:21:13,320 --> 00:21:15,471 He asked us to help her. We owe him. 313 00:21:15,680 --> 00:21:18,639 Mom, we are on everyone's radar right now. 314 00:21:18,880 --> 00:21:20,792 We gotta keep the circle closed. 315 00:21:20,960 --> 00:21:22,792 She's in trouble. 316 00:21:23,000 --> 00:21:25,993 Venus is like family to Nero. 317 00:21:26,440 --> 00:21:31,276 And he's family to me. So just hear her out. 318 00:21:37,480 --> 00:21:39,631 So I have this nephew. 319 00:21:39,800 --> 00:21:42,793 He's 15 years old, he's a sensitive thing. 320 00:21:43,320 --> 00:21:47,792 His mother passed while I was away, and I've just become aware-- 321 00:21:48,000 --> 00:21:52,153 Wait. Your sister? Yes, my sister, Lula. 322 00:21:52,360 --> 00:21:54,636 And the boy, Joey... 323 00:21:54,800 --> 00:21:59,238 ...um, has fallen into the very precarious care of my mother, Alice. 324 00:21:59,480 --> 00:22:02,712 She unfortunately was documented as the next of kin. 325 00:22:03,000 --> 00:22:05,310 Yeah, Nero says she's really bad news. 326 00:22:05,480 --> 00:22:09,156 Alice is a 24-hour network of bad news. 327 00:22:09,360 --> 00:22:12,194 Abuse abounds within the walls of that house. 328 00:22:12,400 --> 00:22:14,392 What kind of abuse? 329 00:22:16,000 --> 00:22:19,755 Um, the kind that never leaves you. 330 00:22:21,560 --> 00:22:26,840 Ah, I was, um, 10 years old... 331 00:22:27,040 --> 00:22:31,990 ...when my inclinations began to dominate my gender direction. 332 00:22:32,680 --> 00:22:35,514 And my mother, Alice... 333 00:22:35,680 --> 00:22:39,674 ...she would get me drunk, and, um.... 334 00:22:41,040 --> 00:22:45,193 And lovingly try to, uh, straighten me out, heh. 335 00:22:45,360 --> 00:22:48,432 Um, I.... 336 00:22:51,880 --> 00:22:54,873 Her husband at the time began filming the experiment. 337 00:22:55,080 --> 00:22:59,040 And, uh, that's when it all began. 338 00:22:59,560 --> 00:23:01,392 I was, um... 339 00:23:01,800 --> 00:23:04,952 ...before long, having more sex than my hooker mama. 340 00:23:05,200 --> 00:23:09,592 And, uh, in turn helped her launch a very, very... 341 00:23:09,800 --> 00:23:12,235 ...lucrative child pornography service. 342 00:23:12,440 --> 00:23:14,557 Needless to say, young Vincent Noon... 343 00:23:14,720 --> 00:23:18,873 ...did not want to host many slumber parties when he was a child. 344 00:23:19,080 --> 00:23:21,197 Ah, Jesus Christ. 345 00:23:21,400 --> 00:23:24,313 I tried to reason with my dear mother yesterday... 346 00:23:24,560 --> 00:23:26,995 ...in hopes of getting Joey out of there. 347 00:23:27,240 --> 00:23:31,996 But I did not possess the adequate resources to convince her. 348 00:23:32,240 --> 00:23:33,560 How big is your mother? 349 00:23:34,000 --> 00:23:36,913 Oh, she's of a similar build. 350 00:23:37,120 --> 00:23:39,589 Although gravity has not been her friend. 351 00:23:39,800 --> 00:23:43,589 It was her latest spousal diversion, however, who showed me the door. 352 00:23:43,760 --> 00:23:47,197 Miss Alice has the uncanny ability of attracting consorts... 353 00:23:47,440 --> 00:23:50,956 ...who are equal parts dim and dangerous. 354 00:23:51,240 --> 00:23:54,790 Do dim and dangerous have friends? A few. 355 00:23:55,000 --> 00:23:58,755 Of equal size and intelligence. 356 00:23:58,920 --> 00:24:03,597 So, darling, what should we do with your nephew once we get him out? 357 00:24:03,800 --> 00:24:06,713 He can emancipate in a few months. 358 00:24:06,960 --> 00:24:11,273 And I have some dear friends in Seattle who can watch him until then. 359 00:24:13,960 --> 00:24:17,317 Boys, I'm sorry, but I'm.... 360 00:24:18,480 --> 00:24:21,279 I'm literally at your mercy. 361 00:24:27,240 --> 00:24:28,799 Hey. 362 00:24:29,640 --> 00:24:33,111 I guess I'm just a sucker for a pretty face. 363 00:24:33,560 --> 00:24:35,552 Oh, Jackson. 364 00:24:35,800 --> 00:24:36,950 Jackson, thank you. 365 00:24:37,200 --> 00:24:39,510 Thank you so much. 366 00:24:39,760 --> 00:24:43,993 It would deny Gemma any kind of custody or unsupervised visitation. 367 00:24:44,160 --> 00:24:46,197 Can she fight this? She can try. 368 00:24:46,400 --> 00:24:49,791 Some of it's creative language, but most is based on legal precedent. 369 00:24:50,000 --> 00:24:53,072 If the parents deem a grandparent unfit... 370 00:24:53,320 --> 00:24:57,678 ...they can petition for their exclusion from the child's upbringing. 371 00:24:59,160 --> 00:25:00,674 Good. 372 00:25:01,680 --> 00:25:06,391 This has no weight without the signatures of both parents. 373 00:25:06,600 --> 00:25:08,080 I know. 374 00:25:09,400 --> 00:25:12,518 And, uh, you think Jax will sign it? 375 00:25:13,880 --> 00:25:14,996 Yes, I do. 376 00:25:17,920 --> 00:25:19,798 Oh, hey, doc. Hi. 377 00:25:20,000 --> 00:25:22,435 Sorry, I didn't know you were-- No, it's okay. 378 00:25:23,120 --> 00:25:26,670 Hello, counselor. Mr. Unser. 379 00:25:27,400 --> 00:25:30,552 If you need anything, leave me a message. I'll be in court the rest of the day. 380 00:25:30,840 --> 00:25:31,876 Thank you. 381 00:25:33,960 --> 00:25:37,397 Thanks for coming by. Oh, yeah, sure. 382 00:25:37,720 --> 00:25:39,313 How can I help you, sweetheart? 383 00:25:39,520 --> 00:25:41,034 Come on. 384 00:25:42,040 --> 00:25:44,316 I'm gonna go check on the boys. 385 00:25:45,200 --> 00:25:46,190 Okay. 386 00:25:49,720 --> 00:25:53,475 You still friends with that city clerk in Lodi? Yeah. 387 00:25:55,400 --> 00:25:56,720 Why? 388 00:25:56,920 --> 00:25:59,355 I need to get a restraining order. 389 00:26:07,160 --> 00:26:08,992 - Thank you, Roda. - You're welcome. 390 00:26:09,200 --> 00:26:10,475 Fresh baked. 391 00:26:10,680 --> 00:26:14,196 Thanks. Glad to see you're up and running. Heard about the drive-by. 392 00:26:14,400 --> 00:26:17,916 Yeah. Thank God that kind of shit is a rarity in this neighborhood. 393 00:26:18,080 --> 00:26:20,390 Ha, ha. That's right. Thanks to you. 394 00:26:20,560 --> 00:26:26,750 Charlie supplements his retirement funds by acting as a bit of a regulator. 395 00:26:26,920 --> 00:26:28,593 I'm a river to my people. 396 00:26:28,760 --> 00:26:31,434 Do those people include Jax Teller and Nero Padilla? 397 00:26:33,080 --> 00:26:34,150 What do you want? 398 00:26:34,360 --> 00:26:38,036 Padilla was arrested yesterday for the murder of one of his girls. 399 00:26:38,240 --> 00:26:42,553 And I know Teller's crew supplied the KG-9 that was used at the Aquino shooting. 400 00:26:42,720 --> 00:26:44,518 Why you talking to me? Come on. 401 00:26:45,280 --> 00:26:47,840 You might have been dirty, but you were a very smart cop. 402 00:26:48,080 --> 00:26:50,356 There's no direct line to the MC. I need leverage. 403 00:26:50,760 --> 00:26:52,194 So press the O.G. 404 00:26:52,360 --> 00:26:54,670 Right now, he's feeling a little loyal. 405 00:26:54,920 --> 00:26:56,957 We checked the city records... 406 00:26:57,120 --> 00:26:59,794 ...found out about Diosa del Sur. 407 00:26:59,960 --> 00:27:03,795 Padilla and Teller applied for an escort license in your hood. 408 00:27:03,960 --> 00:27:06,270 At the house I saw them at the other day. 409 00:27:06,440 --> 00:27:09,797 I'm aware. That don't mean I'm involved. Then get involved. 410 00:27:09,960 --> 00:27:14,034 Because I need something and you're gonna get it for me. 411 00:27:14,200 --> 00:27:16,271 Really? Now how the hell am I gonna do that? 412 00:27:16,480 --> 00:27:17,914 Because you're a scumbag. 413 00:27:18,080 --> 00:27:20,470 You'll have no problem finding dirt. 414 00:27:20,640 --> 00:27:25,590 And if you don't, I'm gonna spend my ever-dwindling resources... 415 00:27:25,800 --> 00:27:29,999 ...inconveniencing every last one of your retirement funds. 416 00:28:03,200 --> 00:28:05,795 Hey. Wait here. 417 00:28:06,880 --> 00:28:09,600 Lead the way. I hate this house. 418 00:28:09,800 --> 00:28:11,678 Come here, darling. 419 00:28:14,680 --> 00:28:17,718 You're a very kind person, Gemma. 420 00:28:23,000 --> 00:28:24,354 Thank you. 421 00:28:42,120 --> 00:28:44,510 Oh, Christ. No, no, no, Fabio. 422 00:28:44,720 --> 00:28:47,713 Lady wants a word. We're here for Joey. 423 00:28:48,560 --> 00:28:49,630 Alice! 424 00:28:49,840 --> 00:28:51,399 Hey, Joey. Tranny's back. 425 00:28:51,560 --> 00:28:52,710 Venus. Brought friends. 426 00:28:53,000 --> 00:28:54,320 Alice! What are you playing? 427 00:28:54,520 --> 00:28:57,160 Stop shouting. I can hear you. 428 00:28:59,240 --> 00:29:01,436 Oh, Lord Jesus. 429 00:29:01,640 --> 00:29:03,871 Are we really gonna play this game, Vincent? 430 00:29:05,880 --> 00:29:07,234 Joey, go to your room. 431 00:29:07,480 --> 00:29:09,233 Why? Do what your grandma says. 432 00:29:09,480 --> 00:29:13,599 Joey, you need to come with me. I'm supposed to be staying with Grandma. 433 00:29:13,760 --> 00:29:15,319 This is not a safe place for you. 434 00:29:15,560 --> 00:29:19,679 Don't listen to the mutation, Joey. It'll fill your head with lies. 435 00:29:19,880 --> 00:29:21,678 I'm telling you the truth. Okay, baby? 436 00:29:21,880 --> 00:29:23,917 I want you to take my hand. We need to go. 437 00:29:24,080 --> 00:29:27,596 Aunt Venus will explain everything. Be very careful, Aunt Venus. 438 00:29:28,600 --> 00:29:32,355 Telling the truth, that can unravel so many ugly things. 439 00:29:32,560 --> 00:29:34,119 Mama, don't. 440 00:29:34,280 --> 00:29:36,272 Please. 441 00:29:36,600 --> 00:29:39,911 Don't do this today. Not here, please. 442 00:29:47,520 --> 00:29:48,920 - Don't ever touch me. - Back off! 443 00:29:49,120 --> 00:29:50,474 Gun! 444 00:29:52,760 --> 00:29:54,797 What was that? Why does he have a gun? Shut up and move. 445 00:29:56,200 --> 00:29:57,714 Where we going? 446 00:29:58,400 --> 00:30:01,472 - Get off of me. - Stay, or I'll cut you. 447 00:30:06,480 --> 00:30:08,790 Boys, stop it. 448 00:30:08,960 --> 00:30:11,600 She's getting away. 449 00:30:11,760 --> 00:30:13,558 Let's go. 450 00:30:17,720 --> 00:30:20,315 You ain't ever getting your son back, you ladyboy freak. 451 00:30:20,640 --> 00:30:22,836 What's he talking about? Will you go, please? 452 00:30:23,040 --> 00:30:24,235 Just go. Go left. 453 00:30:31,600 --> 00:30:33,239 The truth. Now. 454 00:30:34,800 --> 00:30:37,269 His mother, Lula, she was my best friend. 455 00:30:37,680 --> 00:30:41,913 I was 21 and still discovering my womanhood... 456 00:30:42,120 --> 00:30:47,320 ...when we both got drunk and coiled into a clumsy act of confused love. 457 00:30:47,520 --> 00:30:48,795 Joey was the result. 458 00:31:07,520 --> 00:31:08,840 Lula raised him in Seattle. 459 00:31:09,800 --> 00:31:11,359 I would send money every month. 460 00:31:11,640 --> 00:31:13,518 Aunt Venus would visit whenever she could. 461 00:31:13,720 --> 00:31:17,031 Why didn't you tell us he was your son? An agreement we both accepted. 462 00:31:17,240 --> 00:31:18,560 We didn't want him to know. 463 00:31:18,720 --> 00:31:20,871 He is your son. I'm aware. 464 00:31:32,680 --> 00:31:34,239 Oh, let's go, let's go. 465 00:31:34,960 --> 00:31:38,476 Look, he's a boy with some troubles. A bit of a half-formed soul. 466 00:31:38,680 --> 00:31:41,514 Confusing him with the reality of his father turned auntie... 467 00:31:41,720 --> 00:31:43,677 ...didn't seem like the right thing to do. Aah! 468 00:31:48,120 --> 00:31:49,190 Goddamn it. 469 00:31:51,080 --> 00:31:53,914 Jesus Christ. Venus. 470 00:31:56,240 --> 00:31:57,720 Ha! 471 00:32:03,760 --> 00:32:05,399 Go, now. 472 00:32:05,840 --> 00:32:08,639 I'm sorry. The hell, baby? 473 00:32:12,200 --> 00:32:13,520 Shit. 474 00:32:16,720 --> 00:32:18,359 Are you okay? Yeah. 475 00:32:19,240 --> 00:32:21,357 Mom, are you all right? Yeah, I think so. 476 00:32:21,560 --> 00:32:24,200 How you doing, darling? Overheated, but in one piece. 477 00:32:24,640 --> 00:32:26,597 What the hell is the matter with you? 478 00:32:26,760 --> 00:32:29,912 I'm sorry, Jackson. I'm afraid Vincent's rage has become uncorked. 479 00:32:30,120 --> 00:32:34,239 Well, at the risk of where this might go, please put the cork back in. 480 00:32:34,440 --> 00:32:36,113 Okay. We better get out of here. 481 00:32:36,280 --> 00:32:38,033 They lost a plate. 482 00:32:38,240 --> 00:32:40,960 Call Barosky, see if he can pull an address. Because...? 483 00:32:41,160 --> 00:32:44,517 We lost Alice, it's the only chance we're gonna get at finding this kid. 484 00:32:44,760 --> 00:32:48,436 You mean you're still gonna help me even after all that? 485 00:32:49,680 --> 00:32:53,390 No more Vincent. No more Vincent. I promise. I promise. 486 00:32:53,880 --> 00:32:55,075 You take Gemma home. 487 00:32:55,320 --> 00:32:56,879 We'll see if this goes anywhere. 488 00:32:57,480 --> 00:32:59,153 You sure? Yeah. 489 00:32:59,320 --> 00:33:02,472 All right, you keep my boys safe. I will, sweet mama. 490 00:33:02,720 --> 00:33:03,949 Thank you, Gemma. 491 00:33:05,080 --> 00:33:08,073 Thank you. Come on, let's go, sweetheart. 492 00:33:16,960 --> 00:33:19,998 Not quite the day you were expecting, eh, boss? 493 00:33:20,160 --> 00:33:23,312 Uh, no, brother, it's not. 494 00:33:29,960 --> 00:33:32,077 Ha, ha. There you go. Let me smell. 495 00:33:32,320 --> 00:33:33,436 There you go. Oh. 496 00:33:35,360 --> 00:33:37,352 Do you like it? Snot Joe. 497 00:33:38,240 --> 00:33:40,311 Ready? Yeah, he likes it. 498 00:33:41,440 --> 00:33:45,070 We need to do this-- Okay. I know. Just.... 499 00:33:49,480 --> 00:33:51,119 What? 500 00:33:51,560 --> 00:33:52,630 Time for that meeting. 501 00:33:53,120 --> 00:33:54,634 Yeah, okay. 502 00:34:05,800 --> 00:34:07,519 Hey there. 503 00:34:09,040 --> 00:34:11,760 Uh, everything all right? 504 00:34:11,960 --> 00:34:13,440 Yeah. 505 00:34:13,720 --> 00:34:15,552 Did you have any luck? Yeah. 506 00:34:16,040 --> 00:34:19,477 Here's the, uh, DV-100. 507 00:34:19,800 --> 00:34:22,395 Just needs the offending party's signatures. 508 00:34:22,600 --> 00:34:25,434 I'll run it back. 509 00:34:26,400 --> 00:34:28,232 Thank you. 510 00:34:29,440 --> 00:34:33,150 Wanna tell me who it is that, uh, needs restraining? 511 00:34:36,400 --> 00:34:39,598 I need to know what you're doing, Tara. You will. 512 00:34:41,280 --> 00:34:43,476 It'll all make sense. 513 00:34:51,880 --> 00:34:54,440 Bye-bye, Mommy. 514 00:35:11,800 --> 00:35:13,280 I'm afraid to ask. 515 00:35:13,480 --> 00:35:15,995 That's good, because I really don't have an answer. 516 00:35:16,200 --> 00:35:19,796 Registered to Happy Carousel, Suite 119. 517 00:35:20,000 --> 00:35:23,072 Do you know this place? Happy Carousel? 518 00:35:23,280 --> 00:35:26,193 Uh, no. No, but that was the name of their portrait studio. 519 00:35:26,400 --> 00:35:27,993 Jesus Christ. 520 00:35:28,200 --> 00:35:30,669 Carousel is only happy when the kids ride naked. 521 00:35:35,560 --> 00:35:39,110 Three. One, two, three. 522 00:35:45,440 --> 00:35:47,557 Hey, hey, hey. Venus. 523 00:35:47,760 --> 00:35:50,480 Joey. Joey. Joey. 524 00:35:50,680 --> 00:35:51,909 Joey. Joey. 525 00:35:52,120 --> 00:35:53,759 Baby? 526 00:35:58,280 --> 00:35:59,953 She drugged him. 527 00:36:00,160 --> 00:36:02,800 Tig, check the rooms. Hey, baby, come on. 528 00:36:03,000 --> 00:36:04,070 Aunt Venus is here. 529 00:36:05,440 --> 00:36:06,635 Editing home movies. 530 00:36:08,160 --> 00:36:10,277 - Do you want some water? - Please. 531 00:36:10,520 --> 00:36:12,796 Will you see if they have a napkin or something? 532 00:36:13,640 --> 00:36:14,869 Hey, baby. 533 00:36:16,920 --> 00:36:18,354 Jackie. 534 00:36:19,920 --> 00:36:21,240 Heads up. Visitors. 535 00:36:25,840 --> 00:36:27,069 Come on. 536 00:36:27,920 --> 00:36:29,070 - In. - In. 537 00:36:30,560 --> 00:36:32,711 Get in, you piece of shit. 538 00:36:32,960 --> 00:36:34,758 In. Hey, whoa, whoa, man. Wait. 539 00:36:35,000 --> 00:36:36,354 We ain't armed. 540 00:36:36,560 --> 00:36:38,916 Well, aren't you resourceful? 541 00:36:40,440 --> 00:36:42,033 No, no, Venus. What the hell? 542 00:36:42,640 --> 00:36:43,960 Oh, Venus. 543 00:36:44,800 --> 00:36:45,950 Come on, darling. 544 00:36:46,160 --> 00:36:47,196 Don't do it, baby. 545 00:36:47,800 --> 00:36:48,836 Put it down. 546 00:37:00,640 --> 00:37:02,313 You get out. 547 00:37:03,120 --> 00:37:05,396 That kid is coming with us. 548 00:37:07,640 --> 00:37:09,472 Get the hell out! Now! 549 00:37:10,640 --> 00:37:12,757 Get out. What are you gonna do, Vincent? 550 00:37:13,000 --> 00:37:14,832 Raise him as your own? 551 00:37:15,800 --> 00:37:16,995 Give him a bright future? 552 00:37:17,200 --> 00:37:18,919 You too, Alice. When I'm ready. 553 00:37:21,800 --> 00:37:23,712 You don't deserve a son. 554 00:37:25,200 --> 00:37:27,476 I had a son once. 555 00:37:28,280 --> 00:37:30,397 Then he forgot who he was... 556 00:37:30,640 --> 00:37:32,996 ...deserted his family. 557 00:37:33,480 --> 00:37:35,358 Turned into a freak of the fringe. 558 00:37:36,560 --> 00:37:38,597 You go ahead. 559 00:37:39,000 --> 00:37:42,198 You tell that sweet boy all about his daddy. 560 00:37:43,120 --> 00:37:45,316 How much you love him. 561 00:37:45,800 --> 00:37:48,998 Want the best for him. It won't matter. 562 00:37:49,240 --> 00:37:51,880 Because when he finds out what you are... 563 00:37:52,120 --> 00:37:55,079 ...he's gonna grow up hating you. 564 00:37:55,600 --> 00:37:57,910 Hating your lies. 565 00:37:58,120 --> 00:38:00,919 Hating the life you forced him into. 566 00:38:01,120 --> 00:38:03,237 And hating himself. 567 00:38:03,800 --> 00:38:07,111 This boy is gonna blow his brains out before his balls completely drop. 568 00:38:07,320 --> 00:38:10,916 Not because of me, or his dead mama... 569 00:38:11,120 --> 00:38:12,952 ...but because of you. 570 00:38:14,120 --> 00:38:18,080 The awful thing that turned out to be his father. 571 00:38:38,240 --> 00:38:40,311 Just give it a little kiss, Tommy. 572 00:38:40,480 --> 00:38:42,551 Yeah, that's good. It'll only hurt for a minute. 573 00:38:42,840 --> 00:38:44,638 God. 574 00:38:45,840 --> 00:38:46,990 Shit. 575 00:38:47,200 --> 00:38:49,351 If you hadn't killed that bitch, I would've. 576 00:38:50,200 --> 00:38:51,236 What about the others? 577 00:38:51,480 --> 00:38:54,871 I'll have my guys track them down, make a hard point. 578 00:38:55,080 --> 00:38:57,197 See that they never come back here again. 579 00:38:58,160 --> 00:38:59,879 You did this hood a service. 580 00:39:01,040 --> 00:39:03,157 What about her? I'll take care of it. 581 00:39:04,520 --> 00:39:06,034 My treat. 582 00:39:07,360 --> 00:39:10,353 Guess Handsome Jack owes you another. 583 00:39:11,400 --> 00:39:12,993 All clean. 584 00:39:16,520 --> 00:39:18,512 I think he's starting to wake up. 585 00:39:19,360 --> 00:39:21,397 We'll take you to Diosa. 586 00:39:21,880 --> 00:39:25,669 He shouldn't see any of this. That would be best. 587 00:39:31,600 --> 00:39:34,035 You should tell him the truth. 588 00:39:35,560 --> 00:39:39,031 I'm just not ready to lose him yet. 589 00:39:44,400 --> 00:39:46,869 And how do you know you will lose him? 590 00:39:47,920 --> 00:39:53,040 He finds out what you did for him today, he's gonna be proud as hell of you. 591 00:39:54,040 --> 00:39:59,069 That is a very kind sentiment. 592 00:39:59,880 --> 00:40:02,554 I'm afraid my lineage suggests something else. 593 00:40:02,720 --> 00:40:05,758 Jackson, my family.... 594 00:40:06,160 --> 00:40:07,913 We judge... 595 00:40:08,280 --> 00:40:11,079 ...and we hate. 596 00:40:11,400 --> 00:40:15,792 And when we have scorched every earth and we're all used up... 597 00:40:16,600 --> 00:40:18,080 ...we die. 598 00:40:18,240 --> 00:40:20,391 Miserably. 599 00:40:22,160 --> 00:40:24,914 I had to be reborn... 600 00:40:25,080 --> 00:40:27,436 ...to escape that doom. 601 00:40:28,480 --> 00:40:32,076 I just hope something comes along... 602 00:40:32,640 --> 00:40:36,554 ...to liberate my son from that fate. 603 00:40:38,440 --> 00:40:39,840 Yeah. 604 00:40:40,120 --> 00:40:42,157 I hope so. 605 00:40:58,480 --> 00:41:01,996 I'm so glad you're back, sweetheart. I never left, Gem. 606 00:41:02,960 --> 00:41:05,475 I know. I know. 607 00:41:08,400 --> 00:41:11,871 I'll see you later. Yeah, I'll be making sundaes. 608 00:41:16,680 --> 00:41:18,478 You waiting for me? Yeah. 609 00:41:18,680 --> 00:41:20,797 It's Tara. You won't believe what I found out. 610 00:41:21,040 --> 00:41:22,156 What? 611 00:41:22,360 --> 00:41:25,034 I asked her about the will and this guardian shit. 612 00:41:25,240 --> 00:41:27,596 She told me my commitment to the boys was wavering. 613 00:41:27,800 --> 00:41:29,712 She didn't think I was responsible enough. 614 00:41:30,000 --> 00:41:32,834 She picked another person to become the boys' guardian. 615 00:41:33,200 --> 00:41:34,634 Margaret Murphy. 616 00:41:35,360 --> 00:41:36,919 Are you kidding? 617 00:41:37,160 --> 00:41:38,310 That ginger gash. 618 00:41:38,520 --> 00:41:41,831 And there's more, Gem. I think she's doing something else. 619 00:41:42,000 --> 00:41:44,276 Her and that bitch lawyer are plotting something. 620 00:41:44,520 --> 00:41:48,036 I think she's gonna leave Jax and try to box us all out. 621 00:41:48,240 --> 00:41:49,993 Away from our boys. 622 00:41:50,160 --> 00:41:53,039 You've gotta stop her. Where is she? 623 00:41:53,280 --> 00:41:55,237 St. Thomas. 624 00:42:04,080 --> 00:42:06,356 I need to talk to you. Now. 625 00:42:07,080 --> 00:42:09,720 You too, Red. Outside. We're eating dinner. 626 00:42:09,960 --> 00:42:13,556 Yeah, well, you're gonna be eating your own teeth in a minute. Let's go. 627 00:42:13,800 --> 00:42:15,632 What the hell is going on, Gemma? 628 00:42:15,880 --> 00:42:17,917 That's exactly what I'm trying to find out. 629 00:42:18,160 --> 00:42:19,753 Where's your lizard lawyer? 630 00:42:19,960 --> 00:42:24,193 I understand you've been busy making arrangements for my grandkids. 631 00:42:24,360 --> 00:42:26,795 Yeah. I'm not having this conversation with you. 632 00:42:30,840 --> 00:42:33,719 You better calm down or I'm gonna call-- Stay out of my way! 633 00:42:33,880 --> 00:42:36,679 Gemma! Gemma, stop it! 634 00:42:37,200 --> 00:42:39,237 Somebody should call security. 635 00:42:53,280 --> 00:42:54,555 Okay. 636 00:43:00,080 --> 00:43:02,754 What are you doing with Lowen? You divorcing Jax? 637 00:43:02,920 --> 00:43:04,912 Planning some kind of custody coup? 638 00:43:05,200 --> 00:43:08,511 What I do with my family's not your business. They're my grandkids. 639 00:43:08,680 --> 00:43:11,115 I'll make sure they never suffer the same fate as their father. 640 00:43:11,320 --> 00:43:14,313 Those boys will not be raised in Charming. They will not know this life... 641 00:43:14,520 --> 00:43:17,240 ...and they will not know their psychotic grandmother. 642 00:43:17,400 --> 00:43:19,471 Bitch! 643 00:43:19,640 --> 00:43:20,710 You old whore. 644 00:43:27,320 --> 00:43:28,834 You're lucky you're pregnant. 645 00:43:34,520 --> 00:43:36,591 Jesus! Tara? 646 00:43:37,120 --> 00:43:38,156 Tara. 647 00:43:40,880 --> 00:43:42,109 What the hell? 648 00:43:42,800 --> 00:43:44,280 She attacked me. 649 00:43:45,120 --> 00:43:46,554 What are you talking about? 650 00:43:51,640 --> 00:43:53,472 My baby. Oh, my God. 651 00:43:56,320 --> 00:43:57,879 My baby. 652 00:43:58,520 --> 00:43:59,636 Look what you did. 653 00:44:00,640 --> 00:44:01,869 I didn't do that. 654 00:44:02,160 --> 00:44:04,356 Yes, you did. We all saw it. 655 00:44:05,640 --> 00:44:06,835 Dr. Knowles? 656 00:44:07,680 --> 00:44:10,195 Are you okay? Get out! 657 00:44:12,000 --> 00:44:13,798 Get out! 658 00:44:14,040 --> 00:44:16,475 Leave me alone. I want my husband. 659 00:44:16,680 --> 00:44:18,512 I want Jax. 660 00:44:22,080 --> 00:44:24,800 She's the one. Take her out of here. 661 00:44:25,720 --> 00:44:27,473 Ma'am? Come on. 662 00:44:41,720 --> 00:44:43,313 Oh, my God. 663 00:44:43,520 --> 00:44:46,035 She wouldn't let anyone else help her. 664 00:44:46,520 --> 00:44:48,671 What do you want me to do? 665 00:44:49,120 --> 00:44:50,839 Nothing. 666 00:45:09,720 --> 00:45:12,838 I hope you find What you're lookin' for 667 00:45:13,000 --> 00:45:15,879 When it all comes runnin' down 668 00:45:17,160 --> 00:45:20,710 I hope you find it painted black On your window 669 00:45:20,880 --> 00:45:23,236 Or the lips of your lover's frown 670 00:45:23,400 --> 00:45:26,791 'Cause if it dies in the cold 671 00:45:26,960 --> 00:45:30,078 When the clouds start to roll 672 00:45:30,880 --> 00:45:34,271 Is it then that your soul 673 00:45:34,440 --> 00:45:36,477 Starts to bleed? 674 00:45:39,480 --> 00:45:42,473 Have you ever seen the president 675 00:45:42,640 --> 00:45:45,553 Who killed your wounded child? 676 00:45:46,920 --> 00:45:48,991 Or the man that crashed your sister's plane 677 00:45:49,160 --> 00:45:53,040 Claimin' he was sent of God? 678 00:45:53,200 --> 00:45:56,716 When she died in your arms 679 00:45:56,880 --> 00:46:00,590 Late that night in the dark 680 00:46:02,400 --> 00:46:05,791 Did you pray to your God To come home? 681 00:46:07,960 --> 00:46:11,112 'Cause it ain't fair to say 682 00:46:11,840 --> 00:46:15,595 That these tracks are the same 683 00:46:16,160 --> 00:46:19,790 So, God, if you can hear me 684 00:46:21,120 --> 00:46:23,112 Crash this train 685 00:46:23,280 --> 00:46:26,796 So, God, if you can hear me 686 00:46:28,040 --> 00:46:30,236 Crash this train 687 00:46:31,480 --> 00:46:34,234 Now a note to the president And the government 688 00:46:34,400 --> 00:46:37,154 And the judges of this place 689 00:46:38,520 --> 00:46:41,433 We're still waitin' for you To bring our troops home 690 00:46:41,600 --> 00:46:44,513 Clean up that mess you made 691 00:46:45,800 --> 00:46:47,951 'Cause it smells of blood and money 692 00:46:48,120 --> 00:46:51,591 And oil across the Iraqi land 693 00:46:52,960 --> 00:46:55,555 But it seems so easy here to blind us 694 00:46:55,720 --> 00:46:59,157 With your "united we stand" 695 00:46:59,320 --> 00:47:02,677 And it ain't hard to see 696 00:47:03,560 --> 00:47:07,270 That this country ain't free 697 00:47:07,440 --> 00:47:11,036 So, God, if you can hear me 698 00:47:12,080 --> 00:47:14,470 Crash this train 699 00:47:14,680 --> 00:47:18,310 'Cause it ain't fair to say 700 00:47:18,520 --> 00:47:22,673 That these tracks are the same 701 00:47:22,840 --> 00:47:26,470 So, God, if you can hear me 702 00:47:27,400 --> 00:47:29,835 Crash this train 703 00:47:30,000 --> 00:47:33,630 So, God, if you can hear me 704 00:47:34,680 --> 00:47:36,319 Crash this train 705 00:47:55,400 --> 00:47:57,710 I lost our baby girl. 706 00:48:00,520 --> 00:48:02,273 I know. 707 00:48:09,080 --> 00:48:11,072 I'm so sorry. 708 00:48:20,280 --> 00:48:23,751 I can't be around her anymore, Jax. 709 00:48:31,840 --> 00:48:33,559 I know. 710 00:48:42,480 --> 00:48:44,676 She kicked me in the stomach. 711 00:48:45,520 --> 00:48:48,319 What kind of sick person does that? 712 00:48:52,840 --> 00:48:54,035 Why? 713 00:48:54,280 --> 00:48:58,160 She thinks I'm still trying to take the boys away from her. 714 00:48:58,800 --> 00:49:02,077 She's so violent, Jax. 715 00:49:02,280 --> 00:49:05,432 I don't even tell you half the things that happen. 716 00:49:10,440 --> 00:49:11,954 I didn't know. 717 00:49:13,200 --> 00:49:16,637 I don't ever want her near our children again. 718 00:49:19,440 --> 00:49:20,635 I know. 719 00:49:20,840 --> 00:49:22,593 Promise me. 720 00:49:24,520 --> 00:49:27,877 You promise me. I promise. 721 00:49:28,600 --> 00:49:30,239 Babe, I promise. 722 00:49:32,680 --> 00:49:35,593 I hope you find what you're lookin' for 723 00:49:35,760 --> 00:49:38,480 When it all comes runnin' down 724 00:49:38,640 --> 00:49:42,111 'Cause if it dies in the cold 725 00:49:42,280 --> 00:49:45,751 When the clouds start to roll 726 00:49:45,960 --> 00:49:50,318 Is it then that your soul Starts to bleed? 727 00:49:53,360 --> 00:49:57,070 'Cause it ain't fair to say 728 00:49:57,240 --> 00:50:00,995 That these tracks are the same 729 00:50:01,440 --> 00:50:04,160 So, God, if you can hear me 730 00:50:06,160 --> 00:50:08,516 Crash this train 731 00:50:08,680 --> 00:50:12,037 I said, God, if you can hear me 732 00:50:13,280 --> 00:50:15,556 Crash this train 733 00:50:31,360 --> 00:50:34,080 To the mothers and to the fathers 734 00:50:34,240 --> 00:50:37,472 Who've done the best they could 735 00:50:38,680 --> 00:50:41,354 'Cause raisin' youngins in a messed up world 736 00:50:41,520 --> 00:50:44,513 It ain't so understood 737 00:50:45,600 --> 00:50:48,877 So I'll cover my ears I cover my eyes 738 00:50:49,040 --> 00:50:51,760 Pretend love's the same 739 00:50:53,200 --> 00:50:58,832 'Cause with one court's signature We all become erased 740 00:50:59,760 --> 00:51:02,832 It ain't hard to tell 741 00:51:03,480 --> 00:51:05,551 When it's love that we sell 742 00:51:07,280 --> 00:51:10,432 So, God, if you can hear me 743 00:51:11,720 --> 00:51:14,076 Crash this train 744 00:51:14,240 --> 00:51:17,551 I said, God, if you can hear me 745 00:51:18,880 --> 00:51:20,758 Crash this train 746 00:51:20,920 --> 00:51:24,596 I said, my God, if you can hear me 747 00:51:26,000 --> 00:51:28,151 Crash this train 748 00:51:28,320 --> 00:51:32,075 So, God, if you can hear me 749 00:51:33,080 --> 00:51:35,390 Crash this train 52825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.