Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,869 --> 00:00:05,537
Oh my gosh! This is going to be
so great, dad. I know you're
2
00:00:05,639 --> 00:00:07,406
totally freaking out,
but change is good.
3
00:00:07,508 --> 00:00:11,010
I am not freaking out.
4
00:00:11,112 --> 00:00:13,879
You're wearing your lucky
flannel. Don't worry, dad.
5
00:00:13,981 --> 00:00:16,715
You are going to be the best
chief equestrian supervisor
6
00:00:16,817 --> 00:00:18,083
England has ever seen.
7
00:00:18,185 --> 00:00:21,053
RUDY: It all just happened so fast, you know? A mystery
8
00:00:21,155 --> 00:00:22,588
package arrives in the mail -
9
00:00:22,690 --> 00:00:25,290
KIT: The phone call where we couldn't understand a word
10
00:00:25,393 --> 00:00:27,993
she was saying. And now we're
here! Covington Academy!
11
00:00:28,095 --> 00:00:31,463
A fancy new school for me, a
stable full of horses for you.
12
00:00:31,565 --> 00:00:36,235
It's a win-win.
13
00:00:36,337 --> 00:00:40,606
Mom would be so psyched
that we're doing this.
14
00:00:42,009 --> 00:00:44,676
RUDY: She always did want to bring us to England.
15
00:00:44,779 --> 00:00:47,813
IT: The country she grew up in. (CHUCKLES)
16
00:00:47,915 --> 00:00:52,851
So, equestrian academy. Does
this mean you might actually
17
00:00:52,953 --> 00:00:54,720
get on a horse?
18
00:00:54,822 --> 00:00:58,090
Not a chance, Rudy. It's
not like everyone rides.
19
00:00:58,192 --> 00:01:00,359
There's probably a
ton of stuff to do.
20
00:01:00,461 --> 00:01:04,997
It's dad, and will you promise
me you'll at least consider it?
21
00:01:05,099 --> 00:01:06,231
Remember -
22
00:01:06,333 --> 00:01:08,500
If you haven't fallen off a
horse, you haven't ridden
23
00:01:08,602 --> 00:01:09,935
long enough.
24
00:01:10,037 --> 00:01:11,870
Everyone falls off, Kit.
25
00:01:11,972 --> 00:01:13,806
Not like that.
26
00:01:15,643 --> 00:01:17,943
KIT: Holy cow!
27
00:01:18,045 --> 00:01:27,953
♪♪♪
28
00:01:28,055 --> 00:01:39,631
♪♪♪
29
00:01:39,733 --> 00:01:42,067
Oh! Rudy, this place
is like a castle!
30
00:01:42,169 --> 00:01:45,971
Kit, stop calling me Rudy.
31
00:01:46,073 --> 00:01:47,072
(HORSES GALLOPING)
32
00:01:47,174 --> 00:01:50,109
Back away! Left flank! Move! Move! Move!
33
00:01:50,211 --> 00:01:52,177
They need help. Stay here.
34
00:01:52,279 --> 00:01:54,713
Watch out!
35
00:01:54,815 --> 00:01:57,816
(HORSE WHINNIES)
36
00:01:57,918 --> 00:02:00,752
RUDY: Nice and calm. Everybody
get around her. Put your hands
37
00:02:00,855 --> 00:02:02,588
up high. Everybody get
your hands up.
38
00:02:02,690 --> 00:02:05,824
Sorry, I didn't mean to startle
you. I just wanted to make
39
00:02:05,926 --> 00:02:08,494
sure I got you out
of the way in time.
40
00:02:08,596 --> 00:02:09,561
(GASPS) What was that?
41
00:02:09,663 --> 00:02:10,796
(HORSE WHINNIES)
42
00:02:10,898 --> 00:02:13,332
Covington's wildest resident.
He's impossible to tame.
43
00:02:13,434 --> 00:02:15,167
I'm surprised they
haven't shipped him off.
44
00:02:15,269 --> 00:02:18,704
Are you for real? You just, you
look like a guy from those
45
00:02:18,806 --> 00:02:21,840
old movies - the ones I watched
for school instead of reading
46
00:02:21,942 --> 00:02:23,408
the book.
47
00:02:23,511 --> 00:02:26,578
Nav Andrada. I haven't
seen you before.
48
00:02:26,680 --> 00:02:28,213
Are you new to Covington?
49
00:02:28,315 --> 00:02:31,550
Oh, Kit Bridges! What
was your first clue?
50
00:02:31,652 --> 00:02:34,219
Don't worry. The first day of
school is overwhelming for
51
00:02:34,321 --> 00:02:37,689
all of us. Once you're sorted,
we shall go out for a ride.
52
00:02:37,791 --> 00:02:41,093
Hasta luego, Kit Bridges.
53
00:02:45,399 --> 00:02:46,565
You alright, Kit?
54
00:02:46,667 --> 00:02:49,568
Yeah. But dad, you may have
been right. I think every single
55
00:02:49,670 --> 00:02:54,206
person rides here but me. And
did you see that crazy horse?
56
00:02:54,308 --> 00:02:56,575
Should we make a run for it?
57
00:02:56,677 --> 00:03:00,212
No way! We're the Bridges.
We can totally do this.
58
00:03:00,314 --> 00:03:02,814
Check it! We live
in a castle now!
59
00:03:02,917 --> 00:03:04,483
Watch your back!
60
00:03:04,585 --> 00:03:05,851
On second thought, run!
61
00:03:05,953 --> 00:03:07,152
(HORSE GALLOPING)
62
00:03:07,254 --> 00:03:08,020
Watch your back!
63
00:03:08,556 --> 00:03:10,455
♪♪♪
64
00:03:10,558 --> 00:03:13,859
KIT: Dad, that horse was coming straight at me. Me!
65
00:03:13,961 --> 00:03:17,095
Glad to see you haven't lost
your flair for the dramatic on
66
00:03:17,198 --> 00:03:18,664
the flight over, kid.
67
00:03:18,766 --> 00:03:24,269
Holy Queen of England! Look at
this place! Hey, put me on your
68
00:03:24,371 --> 00:03:26,939
shoulders so I can take a selfie
with the chandelier.
69
00:03:27,041 --> 00:03:28,840
I'm not sure that's
your best idea.
70
00:03:28,943 --> 00:03:30,943
I thought we were risk
takers, thrill seekers!
71
00:03:31,045 --> 00:03:32,344
England's already changed you.
72
00:03:32,446 --> 00:03:36,381
So which way now, do you think?
Um, excuse me. Could you point
73
00:03:36,483 --> 00:03:39,451
us in the direction of the
dining hall?
74
00:03:39,553 --> 00:03:43,789
Oh, oh, I haven't the slightest!
I'm totally turned around!
75
00:03:43,891 --> 00:03:48,260
Uh, oh! That way! Oh, wait, no.
That's where I got lost last
76
00:03:48,362 --> 00:03:52,431
time. It's definitely not that
way. Um... Oh, I'm sorry!
77
00:03:52,533 --> 00:03:53,732
Good luck!
78
00:03:53,834 --> 00:03:57,336
You, too!
79
00:03:57,438 --> 00:04:00,439
Did anybody just see a cowboy?
80
00:04:00,541 --> 00:04:02,641
♪♪♪
81
00:04:02,743 --> 00:04:06,645
(MURMURING)
82
00:04:06,747 --> 00:04:10,682
Oh, welcome! You must be the
Bridges. I'm Sally Warrington.
83
00:04:10,784 --> 00:04:13,118
I'm a teacher, and I work
with the headmistress.
84
00:04:13,220 --> 00:04:14,353
Now, Mr. Bridges -
85
00:04:14,455 --> 00:04:15,487
Call me Rudy.
86
00:04:15,589 --> 00:04:19,424
Oh, I wouldn't dare! Mr.
Bridges, I'm sure you'll
87
00:04:19,526 --> 00:04:22,127
want to see the stables and your
quarters straightaway.
88
00:04:22,229 --> 00:04:25,797
Katherine, I'll show you the way
to Rose Cottage, your new home.
89
00:04:25,899 --> 00:04:28,467
Call me Kit. I go by Kit.
90
00:04:28,569 --> 00:04:29,668
Shall we?
91
00:04:29,770 --> 00:04:34,139
Right. I guess this is
where we split up.
92
00:04:34,241 --> 00:04:36,975
We're kind of a team, Ms.
Warrington. Could I hang
93
00:04:37,077 --> 00:04:39,478
with him just a bit longer?
94
00:04:39,580 --> 00:04:43,682
How charming! We do like rules
and order at Covington, but
95
00:04:43,784 --> 00:04:48,754
perhaps we could be a touch
flexible today - only for today.
96
00:04:49,890 --> 00:04:52,557
RUDY: Even the horses live in castles!
97
00:04:52,660 --> 00:04:54,559
Think you can get used to this?
98
00:04:54,662 --> 00:04:59,431
(LAUGHS) As long as there's
horses around, I'll be alright.
99
00:04:59,533 --> 00:05:00,999
Mr. Bridges, been expecting you.
100
00:05:01,101 --> 00:05:04,770
Hi, how are you? Give me a
minute. Can I just have a second
101
00:05:04,872 --> 00:05:07,773
of your time here? I've been
looking over the practice -
102
00:05:12,946 --> 00:05:15,280
Oh, hello again.
103
00:05:15,382 --> 00:05:17,015
(HORSE SNORTS)
104
00:05:17,117 --> 00:05:24,956
♪♪♪
105
00:05:25,059 --> 00:05:29,761
I just want to say
hi to you, ok?
106
00:05:35,269 --> 00:05:38,537
You almost gave me a heart
attack earlier. Guess you lost
107
00:05:38,639 --> 00:05:43,175
that round, huh? You can
run really fast.
108
00:05:50,517 --> 00:05:59,124
(LAUGHS) You're friendlier than
you look. But you may want to
109
00:05:59,226 --> 00:06:02,661
try a different approach with
the ladies in the future.
110
00:06:02,763 --> 00:06:07,132
You're going to want to back
away, slowly. He's lethal.
111
00:06:07,234 --> 00:06:10,435
But he doesn't seem so bad now.
112
00:06:10,537 --> 00:06:13,105
Alright, fine, don't take my
advice. I only work here.
113
00:06:13,207 --> 00:06:15,507
Come on!
114
00:06:15,609 --> 00:06:17,943
ELAINE: Well, looks like my summer memorizing the new
115
00:06:18,045 --> 00:06:20,812
training manual has paid off. I do enjoy ranking first.
116
00:06:20,914 --> 00:06:23,982
I've already had to chase him
down once today, and I really
117
00:06:24,084 --> 00:06:25,450
don't fancy doing it again.
118
00:06:25,552 --> 00:06:28,653
I thought you riding types loved
running. Good conditioning,
119
00:06:28,756 --> 00:06:29,788
or whatever.
120
00:06:29,890 --> 00:06:33,125
You riding types?
121
00:06:33,227 --> 00:06:37,462
Hi, I've been looking everywhere
for you! I hope your summer was
122
00:06:37,564 --> 00:06:39,598
as well as mine was. Was it?
123
00:06:39,700 --> 00:06:40,866
Yeah, it was ok.
124
00:06:40,968 --> 00:06:43,602
Did you see my emails?
I kept you updated.
125
00:06:43,704 --> 00:06:44,970
Very updated.
126
00:06:45,072 --> 00:06:48,073
Well, that was the plan. What's
curious is that I didn't seem to
127
00:06:48,175 --> 00:06:53,945
receive any back. Could that
be right? We haven't met.
128
00:06:54,047 --> 00:06:54,746
Elaine Wiltshire.
129
00:06:54,848 --> 00:06:55,914
Hi, I'm -
130
00:06:56,016 --> 00:06:58,583
Did you race?
You're not dressed.
131
00:06:58,685 --> 00:07:00,285
I didn't see you out there.
132
00:07:00,387 --> 00:07:02,287
Oh, no. I didn't.
133
00:07:02,389 --> 00:07:05,290
How odd. You see, I can't
announce my win until you
134
00:07:05,392 --> 00:07:09,461
ride. Tack up. Let's see what
you've got. Competitive riding
135
00:07:09,563 --> 00:07:11,930
is what Covington is
all about, and -
136
00:07:12,032 --> 00:07:15,300
(HORSE WHINNIES)
137
00:07:15,402 --> 00:07:18,437
(HORSE GALLOPING)
138
00:07:18,539 --> 00:07:21,006
TK! Come back!
139
00:07:21,108 --> 00:07:29,281
Oh my gosh! I am so, so sorry!
Totally my bad! Um, here's your,
140
00:07:29,383 --> 00:07:30,882
here's your hat.
141
00:07:30,984 --> 00:07:33,351
It's a helmet.
142
00:07:33,454 --> 00:07:35,821
I um, I don't ride.
143
00:07:35,923 --> 00:07:41,059
Yes, well that's become rather
evident. If you don't ride,
144
00:07:41,161 --> 00:07:45,497
stay out of the stalls.
145
00:07:45,599 --> 00:07:56,274
♪♪♪
146
00:07:56,376 --> 00:08:01,746
Whoa! Wow! What?
147
00:08:01,849 --> 00:08:04,115
I'm just down the
hall if you need me.
148
00:08:04,218 --> 00:08:06,818
Madhu, I have to go. My new
roommate is here.
149
00:08:06,920 --> 00:08:11,089
All warm wishes from your
parents and I, your high-
150
00:08:11,191 --> 00:08:14,259
Hey, I know you.
From earlier, right?
151
00:08:14,361 --> 00:08:16,127
Aren't you the one
with the cowboy?
152
00:08:16,230 --> 00:08:18,797
More importantly, did she
just call you your high-
153
00:08:18,899 --> 00:08:20,599
It's Anya. Nice to meet you.
154
00:08:20,701 --> 00:08:27,305
Kit. Check these beds.
They're huge! And fluffy!
155
00:08:27,407 --> 00:08:34,079
(LAUGHS) Come on!
You know you want to!
156
00:08:34,181 --> 00:08:37,115
Oh, I couldn't. It
wouldn't be proper.
157
00:08:37,217 --> 00:08:41,453
Proper? Who cares?
There's no one here.
158
00:08:44,057 --> 00:08:47,392
(LAUGHS) You're correct!
That was fun!
159
00:08:47,494 --> 00:08:49,194
But you can do better.
160
00:08:49,296 --> 00:08:50,362
I can?
161
00:08:50,464 --> 00:08:55,800
Oh yeah! This time, really
hurl yourself. Ready?
162
00:08:55,903 --> 00:08:58,637
One, two, three!
163
00:08:59,239 --> 00:09:01,172
(LAUGHTER)
164
00:09:01,275 --> 00:09:04,009
What is going on here?
165
00:09:04,111 --> 00:09:04,910
Nothing!
166
00:09:05,012 --> 00:09:06,344
We're just playing
on these wicked beds.
167
00:09:06,446 --> 00:09:09,814
Now, I know you two are new to
Covington, but surely you must
168
00:09:09,917 --> 00:09:12,284
know that such childish
behaviour is strictly forbidden.
169
00:09:12,386 --> 00:09:16,555
Katherine, I gave you some
leeway earlier; however...
170
00:09:22,429 --> 00:09:25,330
ANNOUNCER: Good morning, girlsand boys. If you have not picked
171
00:09:25,432 --> 00:09:27,799
up your Covington welcome packet, please do so before
172
00:09:27,901 --> 00:09:33,004
end of day today. Much valuable information is included.
173
00:09:33,106 --> 00:09:42,981
♪♪♪
174
00:09:43,083 --> 00:09:56,127
♪♪♪
175
00:09:56,229 --> 00:10:01,633
Wow! Your uniform is amazing!
I'd never risk it but I love it!
176
00:10:01,735 --> 00:10:04,970
Who's that guy?
177
00:10:06,473 --> 00:10:09,174
JOSH: Will Palmerston. He's been kicked out of Tonbridge,
178
00:10:09,276 --> 00:10:11,977
Charterhouse and Harrow.
Covington's kind of like his
179
00:10:12,079 --> 00:10:13,778
last chance before
military school.
180
00:10:13,880 --> 00:10:16,181
Wow. That's a big list.
181
00:10:16,283 --> 00:10:18,583
You speak real English!
182
00:10:18,685 --> 00:10:22,387
Finally! It's so good to meet
someone who kind of talks
183
00:10:22,489 --> 00:10:26,324
like me, you know.
I'm Josh, from Alberta.
184
00:10:26,426 --> 00:10:28,426
Your dad's the stable master?
185
00:10:28,528 --> 00:10:30,695
Dude is so gnarly!
186
00:10:30,797 --> 00:10:34,666
Settle down. I'm not here to
whisk anyone off to the dungeon.
187
00:10:34,768 --> 00:10:39,004
As you know, we expect
excellence at Covington.
188
00:10:39,106 --> 00:10:43,608
It is my goal to be named UK
Boarding School of the Year;
189
00:10:43,710 --> 00:10:47,812
therefore, it is your goal, as
well. There will be zero
190
00:10:47,914 --> 00:10:53,785
tolerance for pranks and the
like. Any such behaviour will
191
00:10:53,887 --> 00:10:59,124
result in the execution of
appropriate detentions
192
00:10:59,226 --> 00:11:04,162
and/or expulsion. Are we clear?
Yes?
193
00:11:04,264 --> 00:11:06,865
Lady Covington, has there been a
change to the uniform?
194
00:11:06,967 --> 00:11:11,369
I've noticed some infractions.
195
00:11:11,905 --> 00:11:14,339
Katherine Bridges, please stand.
196
00:11:14,441 --> 00:11:16,775
Hey, that's me.
How did you know-
197
00:11:16,877 --> 00:11:20,779
Could you explain to me what
on earth you are wearing?
198
00:11:20,881 --> 00:11:23,481
It's Kit. I go by Kit.
199
00:11:23,583 --> 00:11:28,687
A kit is a travel bag or a
small fox, not a young lady,
200
00:11:28,789 --> 00:11:29,921
Katherine.
201
00:11:30,023 --> 00:11:35,226
Ok. I was inspired to make the
uniform my own, to express
202
00:11:35,328 --> 00:11:36,628
my individuality.
203
00:11:36,730 --> 00:11:40,565
Any alteration to the Covington
uniform is strictly prohibited.
204
00:11:40,667 --> 00:11:43,268
But, maybe we could have a
discussion about it.
205
00:11:43,370 --> 00:11:44,936
What do you think, Lady C?
206
00:11:45,038 --> 00:11:48,239
We have already had the
discussion, and my name is
207
00:11:48,341 --> 00:11:54,779
Lady Covington. Good day.
208
00:11:54,881 --> 00:11:59,451
♪♪♪
209
00:11:59,553 --> 00:12:02,654
Dude, you just stood up to Lady
C on your first day.
210
00:12:02,756 --> 00:12:05,156
Very bold move.
211
00:12:05,258 --> 00:12:11,696
♪♪♪
212
00:12:12,966 --> 00:12:22,107
♪♪♪
213
00:12:22,209 --> 00:12:25,210
Good one, Elaine! Nice work.
214
00:12:26,847 --> 00:12:28,580
Nice tie.
215
00:12:28,682 --> 00:12:34,586
Lady C made me wear it.
Suffocating in this thing.
216
00:12:34,688 --> 00:12:37,122
If the cowboys
could see you now.
217
00:12:37,224 --> 00:12:38,723
Well, don't you
even think about-
218
00:12:38,825 --> 00:12:42,927
(LAUGHS) And they just did.
219
00:12:43,029 --> 00:12:47,098
UDY: Here, now Kit. Watch these guys ride. Could be you.
220
00:12:47,200 --> 00:12:57,175
♪♪♪
221
00:12:57,277 --> 00:13:08,453
♪♪♪
222
00:13:08,555 --> 00:13:13,057
♪ I will save it up,
but I don't need it ♪
223
00:13:13,160 --> 00:13:17,562
♪ I don't need to get
even anymore ♪
224
00:13:17,664 --> 00:13:20,598
♪ So long, shoot the
lights and I'm leaving
225
00:13:20,700 --> 00:13:24,369
♪ Say it again but we're feeling
Oh, oh, oh, but I know ♪
226
00:13:24,471 --> 00:13:28,606
♪ I didn't come this direction
For fear of some misconnection ♪
227
00:13:28,708 --> 00:13:32,377
♪ It was in me all along
I was carried by the sun ♪
228
00:13:32,479 --> 00:13:34,078
Go easy, Will, don't push it!
229
00:13:34,181 --> 00:13:36,581
♪ You wouldn't believe
where my heart goes ♪
230
00:13:36,683 --> 00:13:39,083
♪ What all of my head knows ♪
231
00:13:39,186 --> 00:13:40,351
(HORSE GALLOPING)
232
00:13:40,453 --> 00:13:49,727
Alright, good work today. We'll
talk technique next class.
233
00:13:49,830 --> 00:13:52,363
ELAINE: Your counter-canter was
off, Patel. You can't just add
234
00:13:52,465 --> 00:13:54,465
your own little twist
to it like that.
235
00:13:54,568 --> 00:13:56,634
But that's the way
I was taught it.
236
00:13:56,736 --> 00:13:59,838
It's not the right way. You'd
lose points which would cost us.
237
00:13:59,940 --> 00:14:03,141
Everyone has to be perfect.
You have to be perfect.
238
00:14:03,243 --> 00:14:09,280
You killed that course, Elaine.
But you looked good, too, Anya.
239
00:14:09,382 --> 00:14:12,650
What's wrong with her doing it
the way she wants to do it?
240
00:14:12,752 --> 00:14:14,886
What's wrong is
that it isn't right.
241
00:14:14,988 --> 00:14:16,754
Well I thought
it looked awesome.
242
00:14:16,857 --> 00:14:20,291
How could you
possibly understand?
243
00:14:20,393 --> 00:14:23,528
♪♪♪
244
00:14:23,630 --> 00:14:26,931
KIT: I have something to tell
you. I don't think it's going to
245
00:14:27,033 --> 00:14:30,802
work out between me and
Covington. Aside from the fact
246
00:14:30,904 --> 00:14:34,272
that I had to wear a prison
uniform all day, I don't ride.
247
00:14:34,374 --> 00:14:38,610
I know what you're going to say
- why not give it a try? Well -
248
00:14:38,712 --> 00:14:42,380
Actually, what I was going to
say is what you said to me when
249
00:14:42,482 --> 00:14:45,917
we first got here. Change is
good, even if it takes some
250
00:14:46,019 --> 00:14:50,054
getting used to. Remember what
your mom used to always say?
251
00:14:50,156 --> 00:14:53,558
Whatever you do, do it
with all your might.
252
00:14:53,660 --> 00:14:56,794
Things done by halves
are never done right.
253
00:14:56,897 --> 00:15:00,965
That's the spirit, kid.
254
00:15:01,067 --> 00:15:05,236
So I just keep going?
255
00:15:05,338 --> 00:15:07,305
(SIGH) Yeah.
256
00:15:12,279 --> 00:15:16,581
I miss her, too, dad.
257
00:15:16,683 --> 00:15:19,984
I gotta get ready for
my next class.
258
00:15:24,457 --> 00:15:25,690
Dad?
259
00:15:25,792 --> 00:15:27,625
Yeah.
260
00:15:27,727 --> 00:15:30,528
What if I'm scared?
261
00:15:30,630 --> 00:15:38,670
Well, you used to be scared of
ghosts... and brussels sprouts.
262
00:15:51,351 --> 00:15:53,451
(HORSE WHINNIES)
263
00:15:53,553 --> 00:16:04,929
TK? What the? Hey! What do you
think you're doing?
264
00:16:05,332 --> 00:16:10,234
Hey, what are you doing out of
your stall? What is it?
265
00:16:10,337 --> 00:16:19,410
No, no, no, no, no!
266
00:16:19,512 --> 00:16:22,447
KIT: What is your problem?
267
00:16:22,549 --> 00:16:23,881
It's just a bag.
268
00:16:23,984 --> 00:16:27,685
(HORSE WHINNIES & SNORTS)
269
00:16:27,787 --> 00:16:39,864
Oh! Look? It's ok. Look, I'm not
mad, even though it is your
270
00:16:39,966 --> 00:16:42,033
fault I'm on Elaine's hit list.
271
00:16:42,135 --> 00:16:43,234
(HORSE SNORTS)
272
00:16:43,336 --> 00:16:50,208
Oh, really? You try being the
new girl! You know what?
273
00:16:50,310 --> 00:16:54,112
I don't blame you
for busting out, TK.
274
00:16:54,214 --> 00:16:58,916
Spectacular. That girl
is full of surprises.
275
00:16:59,019 --> 00:17:02,887
You know, if I could chew
through my rope and wind up
276
00:17:02,989 --> 00:17:09,293
back home, I might do it. This
place has too many rules.
277
00:17:09,396 --> 00:17:09,994
(LAUGHS)
278
00:17:10,096 --> 00:17:11,562
You good?
279
00:17:11,664 --> 00:17:12,897
(HORSE SNORTS)
280
00:17:12,999 --> 00:17:18,770
You're welcome. All you had to
do was ask. I don't like the tie
281
00:17:18,872 --> 00:17:22,874
and you don't like the lead.
(LAUGHS)
282
00:17:22,976 --> 00:17:25,043
(HORSE WHINNIES)
283
00:17:25,145 --> 00:17:30,081
Were you just saying yes? When
you nod your head like that?
284
00:17:30,183 --> 00:17:34,619
I am talking to a horse!
That's so cool!
285
00:17:34,721 --> 00:17:38,923
Whoa, that's a gift! Will, even
you couldn't get him to do that.
286
00:17:39,025 --> 00:17:39,757
I know.
287
00:17:39,859 --> 00:17:41,092
That is a gift.
288
00:17:41,194 --> 00:17:44,328
Would you guys stop drooling
over her? That horse is a weirdo
289
00:17:44,431 --> 00:17:47,165
and so is she. They're
perfect for each other.
290
00:17:48,001 --> 00:17:59,310
TK, come. (LAUGHS) Know any
dance moves? (LAUGHS)
291
00:18:04,517 --> 00:18:07,652
KIT: You are your own thing, TK.
292
00:18:07,754 --> 00:18:15,126
♪♪♪
293
00:18:15,228 --> 00:18:18,229
Ms. Bridges.
294
00:18:22,068 --> 00:18:26,604
Are you aiming for a detention?
295
00:18:28,808 --> 00:18:31,109
Good morning, Lady Covington.
According to the Covington Book
296
00:18:31,211 --> 00:18:36,347
of Rules and Regulations, I am
wearing my uniform to code.
297
00:18:36,449 --> 00:18:39,016
That is, however, a boy's
uniform from the turn of
298
00:18:39,119 --> 00:18:40,718
last century.
299
00:18:40,820 --> 00:18:44,188
Who's to say, really, if this is
a boy's or a girl's uniform?
300
00:18:44,290 --> 00:18:46,257
I'm to say.
301
00:18:46,359 --> 00:18:50,695
Fair enough. Would you also
say all your students are
302
00:18:50,797 --> 00:18:53,164
great riders?
303
00:18:53,266 --> 00:18:55,867
Well I would certainly say
they're on their way to
304
00:18:55,969 --> 00:18:56,834
getting there.
305
00:18:56,936 --> 00:18:58,536
Even though they all
ride differently?
306
00:18:58,638 --> 00:19:00,938
Your point?
307
00:19:01,040 --> 00:19:04,408
I respect that you have your own
way of doing things around here,
308
00:19:04,511 --> 00:19:08,546
but look at Anya. She rides
so gracefully, she's like a bird
309
00:19:08,648 --> 00:19:12,550
or something. Put that with
Will's raw talent, and Josh's
310
00:19:12,652 --> 00:19:16,621
determination and you've got a
serious secret weapon.
311
00:19:16,723 --> 00:19:20,391
Nav sails over jumps like
they're nothing, and Elaine
312
00:19:20,493 --> 00:19:24,729
is technically and strategically
perfect. Mash up those skills
313
00:19:24,831 --> 00:19:29,534
and you've got something deadly.
We're all different,
314
00:19:29,636 --> 00:19:33,104
and that's ok; and that's why
I'm wearing this outfit.
315
00:19:33,206 --> 00:19:36,574
Because I need to be me.
316
00:19:38,077 --> 00:19:41,746
I would like to be me, too.
317
00:19:41,848 --> 00:19:49,387
This is a little more me.
318
00:19:49,489 --> 00:19:55,226
(GASPS)
319
00:19:55,328 --> 00:19:58,896
Very well, no detention. There
will, however, be a new
320
00:19:58,998 --> 00:20:06,237
Covington Rule Book post haste!
321
00:20:06,339 --> 00:20:20,184
(GIGGLING & CLAPPING)
322
00:20:21,988 --> 00:20:24,622
Lady Covington never
bends rules for anybody.
323
00:20:24,724 --> 00:20:28,192
She didn't really bend anything.
I got her on a technicality.
324
00:20:28,294 --> 00:20:33,564
Still, she never gives up that
easy. Something's not right.
325
00:20:33,666 --> 00:20:41,072
♪♪♪
326
00:20:41,174 --> 00:20:47,178
TK? You'd better not be pulling
another disappearing act on me.
327
00:20:47,280 --> 00:20:51,882
We'll have to take this
show on the road!
328
00:20:51,985 --> 00:20:52,750
(HORSE WHINNIES)
329
00:20:52,852 --> 00:20:55,186
Dad, what is going on?
What is this?
330
00:20:55,288 --> 00:20:58,723
Lady C ordered him shipped out.
331
00:20:58,825 --> 00:21:00,858
Shipped out where?
332
00:21:00,960 --> 00:21:05,997
Auction. I'm sorry, Kit. It's
her call. I saw you earlier.
333
00:21:06,099 --> 00:21:09,166
I know this must be hard, but
nobody rides him.
334
00:21:09,269 --> 00:21:10,735
You've seen how he behaves.
335
00:21:10,837 --> 00:21:13,537
(HORSE WHINNIES)
336
00:21:13,640 --> 00:21:17,074
It's ok, boy. Shh.
337
00:21:17,176 --> 00:21:18,442
(HORSE SNORTS)
338
00:21:18,544 --> 00:21:21,579
Dad, this is the first time in
years that I haven't been
339
00:21:21,681 --> 00:21:22,680
afraid of a horse.
340
00:21:22,782 --> 00:21:24,682
There's nothing we can do.
341
00:21:24,784 --> 00:21:33,190
I have to do something! I am not
moving until TK is back in his
342
00:21:33,293 --> 00:21:37,528
stall. Tell Lady C if you have
to, but I am not moving.
29031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.