Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:03,337
Previouslyon "Project Blue Book"...
2
00:00:03,337 --> 00:00:05,005
‐ I want Project Blue Book
3
00:00:05,005 --> 00:00:07,257
to formally closethe Roswell incident.
4
00:00:07,257 --> 00:00:08,842
‐ Run!
5
00:00:08,842 --> 00:00:11,053
‐ You put Blue Bookin that position and they fail,
6
00:00:11,053 --> 00:00:14,181
those guys won't be the only
ones to lose their jobs.
7
00:00:14,181 --> 00:00:15,849
‐ Somebody left us a message.
8
00:00:15,849 --> 00:00:18,227
Tomorrow at 9:00 a. m.,
I will show the world proof
9
00:00:18,227 --> 00:00:20,562
of what really happened
in Roswell, New Mexico.
10
00:00:20,562 --> 00:00:22,356
‐ Yeah,
I'm actually calling to cancel.
11
00:00:22,356 --> 00:00:24,191
I'm out of townfor a couple days.
12
00:00:24,191 --> 00:00:25,609
‐ Don't be gone too long.
13
00:00:25,609 --> 00:00:27,402
I'll miss you.
14
00:00:27,402 --> 00:00:29,696
‐ There were twoseparate crash sites.
15
00:00:29,696 --> 00:00:31,365
Recovered its remains
16
00:00:31,365 --> 00:00:33,617
buried under
a big dead tree on my land.
17
00:00:35,410 --> 00:00:36,578
‐ What is that?
18
00:01:08,735 --> 00:01:11,071
‐ Gentlemen,
fire them up and move it out.
19
00:01:11,071 --> 00:01:12,990
I want that crash site
fully contained.
20
00:01:12,990 --> 00:01:14,658
‐ Sir, yes, sir!
21
00:01:14,658 --> 00:01:16,076
‐ Sir, what's the situation?
22
00:01:16,076 --> 00:01:18,412
‐ Something crashed.
‐ Again?
23
00:01:18,412 --> 00:01:20,122
‐ Middle of town.
24
00:01:20,122 --> 00:01:22,416
The whole street's on fire.
25
00:01:22,416 --> 00:01:24,418
Move it out.
26
00:01:26,086 --> 00:01:28,088
Let's go.
27
00:01:55,949 --> 00:01:57,576
‐ Doc?
28
00:01:57,576 --> 00:01:59,286
‐ Your guess
is as good as mine.
29
00:02:01,455 --> 00:02:03,999
‐ Let's get some lights
out here and set a perimeter.
30
00:02:03,999 --> 00:02:05,709
50‐foot radius,
2‐man posts,
31
00:02:05,709 --> 00:02:07,044
and let's sweep
these buildings.
32
00:02:07,044 --> 00:02:09,463
I don't want anyone
near that thing.
33
00:02:09,463 --> 00:02:11,298
Professor,
what do you suggest‐‐
34
00:02:12,633 --> 00:02:14,051
Professor.
35
00:02:15,218 --> 00:02:16,470
Professor!
‐ It's okay.
36
00:02:16,470 --> 00:02:18,972
I know what this is.
‐ Doc.
37
00:02:25,604 --> 00:02:27,022
‐ Stand back.
38
00:02:27,022 --> 00:02:28,982
Stand back.
It's for your own safety.
39
00:02:36,406 --> 00:02:38,408
‐ Duncan.
40
00:02:40,619 --> 00:02:43,830
‐ Hello, General.
41
00:02:43,830 --> 00:02:45,666
‐ Duncan's claimedresponsibility
42
00:02:45,666 --> 00:02:47,501
for the entire stunt,
the letter,
43
00:02:47,501 --> 00:02:49,169
the whole damn thing.
‐ Here you are, sir.
44
00:02:49,169 --> 00:02:51,129
‐ To go through all that
trouble and turn himself in
45
00:02:51,129 --> 00:02:53,173
before the deadline
doesn't make any sense.
46
00:02:53,173 --> 00:02:55,342
‐ Well, he doesn't want it to,
not yet.
47
00:02:55,342 --> 00:02:56,843
He brought you here
for a reason, General.
48
00:02:56,843 --> 00:02:59,012
Whatever he's doing,
he's not done yet.
49
00:02:59,012 --> 00:03:00,514
‐ Well,
he's in my custody now.
50
00:03:00,514 --> 00:03:02,599
Trust me. He's done.
51
00:03:07,646 --> 00:03:09,564
Duncan Booker.
52
00:03:09,564 --> 00:03:12,067
It's been a while,
hasn't it?
53
00:03:12,067 --> 00:03:13,360
According to this,
you were a troublemaker
54
00:03:13,360 --> 00:03:14,861
back then as well.
55
00:03:14,861 --> 00:03:16,697
‐ Is that what
the Air Force thinks of me?
56
00:03:16,697 --> 00:03:18,865
‐ Well, spreading lies,
trying to create a panic,
57
00:03:18,865 --> 00:03:20,367
am I missing something?
58
00:03:20,367 --> 00:03:21,535
‐ You?
59
00:03:21,535 --> 00:03:24,287
You're missing a lot, General.
60
00:03:24,287 --> 00:03:26,540
‐
61
00:03:26,540 --> 00:03:28,375
Oh, don't get cute
with me now.
62
00:03:28,375 --> 00:03:31,211
‐ What exactly did he miss?
63
00:03:31,211 --> 00:03:33,213
The reason you created
all this chaos‐‐
64
00:03:33,213 --> 00:03:34,714
I'd like to know.
‐ Doc.
65
00:03:34,714 --> 00:03:36,925
‐ General, the public
is going to want to know
66
00:03:36,925 --> 00:03:38,718
what all this was about.
67
00:03:38,718 --> 00:03:40,887
Hearing it allows us a chance
to counter his narratives.
68
00:03:40,887 --> 00:03:42,848
Strategically, it makes sense.
69
00:03:42,848 --> 00:03:46,810
Now, I'm assuming
you have a story to tell.
70
00:03:47,894 --> 00:03:50,397
‐ Okay, Duncan.
Regale us.
71
00:03:54,943 --> 00:03:56,570
‐ Well, when you came
72
00:03:56,570 --> 00:03:58,989
to see Judy and Iand asked what we saw,
73
00:03:58,989 --> 00:04:00,907
I thought we weresupposed to tell the truth.
74
00:04:00,907 --> 00:04:02,659
‐ Sign it.
75
00:04:02,659 --> 00:04:04,786
‐ Sign it. Fucking sign it!
‐ Get that out of my face!
76
00:04:04,786 --> 00:04:06,580
I did.
Every detail.
77
00:04:14,921 --> 00:04:17,257
‐ They'll kill us, Duncan!Just sign it!
78
00:04:17,257 --> 00:04:18,842
‐ They're not gonna kill us.
This is all bullshit.
79
00:04:18,842 --> 00:04:20,427
You told me to...
80
00:04:20,427 --> 00:04:22,679
never‐‐
‐ Repeat that story again.
81
00:04:24,431 --> 00:04:27,517
‐ And if I did,
there'd be consequences...
82
00:04:27,517 --> 00:04:28,602
when I asked why.
83
00:04:28,602 --> 00:04:30,187
‐ Sign it!
84
00:04:30,187 --> 00:04:31,855
‐ Why would I be punished...
‐ Take her in.
85
00:04:31,855 --> 00:04:33,482
‐ Just for tellingthe world what I saw?
86
00:04:33,482 --> 00:04:34,608
That's when...
87
00:04:34,608 --> 00:04:35,609
Get the hell off of her!
88
00:04:35,609 --> 00:04:38,028
Things took a turn.
89
00:04:45,035 --> 00:04:47,704
You remember that, General?
90
00:04:47,704 --> 00:04:49,414
‐ You know what I remember?
91
00:04:49,414 --> 00:04:50,957
I remember you signing
a statement
92
00:04:50,957 --> 00:04:52,417
claiming that what you saw
was a weather balloon.
93
00:04:52,417 --> 00:04:53,627
So do me a favor‐‐
94
00:04:53,627 --> 00:04:55,212
Cut the bullshit
'cause every word
95
00:04:55,212 --> 00:04:56,922
out of your mouth
has been a lie.
96
00:04:56,922 --> 00:04:58,840
‐ You get everyone in D. C.
to sign the same thing?
97
00:04:58,840 --> 00:05:00,467
You were both there,
weren't you?
98
00:05:00,467 --> 00:05:03,053
When the saucers
flew over the Capitol?
99
00:05:03,053 --> 00:05:06,139
See, I saw you on TV
that weekend, and I thought,
100
00:05:06,139 --> 00:05:07,474
"Bastard's doing it again‐‐
101
00:05:07,474 --> 00:05:09,810
ruining more peoples' lives."
102
00:05:09,810 --> 00:05:11,311
Just couldn't
stomach it anymore.
103
00:05:11,311 --> 00:05:13,814
‐ So that's what this is
about‐‐revenge?
104
00:05:13,814 --> 00:05:16,358
‐ This is about
getting the truth out there!
105
00:05:16,358 --> 00:05:18,985
If these things really exist...
106
00:05:18,985 --> 00:05:20,987
it's about making sure
more people like me
107
00:05:20,987 --> 00:05:22,823
don't get beat down over it,
108
00:05:22,823 --> 00:05:25,659
'cause the world needs to know
what's really going on.
109
00:05:32,666 --> 00:05:34,167
‐ We're done here.
110
00:05:34,167 --> 00:05:36,920
‐ I still have a piece
of the saucer!
111
00:05:39,548 --> 00:05:41,466
Yeah.
112
00:05:41,466 --> 00:05:44,177
I may have made those stunts up
just to get your attention,
113
00:05:44,177 --> 00:05:46,513
but the part
about the evidence,
114
00:05:46,513 --> 00:05:48,014
that's true.
115
00:05:48,014 --> 00:05:49,474
‐ That's what you want
the world to see
116
00:05:49,474 --> 00:05:51,017
tomorrow morning?
117
00:05:51,017 --> 00:05:52,853
‐ Unless the general here
goes on TV and tells
118
00:05:52,853 --> 00:05:54,521
the truth about what really
happened here in Roswell.
119
00:05:55,897 --> 00:05:58,650
See, the plan's already
set in motion.
120
00:05:58,650 --> 00:06:00,443
I'm just giving you a chance
to do the right thing here
121
00:06:00,443 --> 00:06:01,778
and come clean.
122
00:06:01,778 --> 00:06:04,197
Either way,
truth is coming out.
123
00:06:10,871 --> 00:06:12,414
‐ I told you the people
in this town are nuts.
124
00:06:12,414 --> 00:06:13,999
‐ So what are we
gonna do with him?
125
00:06:13,999 --> 00:06:15,542
‐ Search his place first.
126
00:06:15,542 --> 00:06:17,085
‐ What for?
‐ Oh, I don't know, Professor.
127
00:06:17,085 --> 00:06:18,712
Maybe he's hiding
Santa Claus in the attic.
128
00:06:20,255 --> 00:06:21,882
Look, just go to his house
129
00:06:21,882 --> 00:06:23,550
and report back to me
what you find.
130
00:06:23,550 --> 00:06:25,510
We've only got a few hours
to shut this down.
131
00:06:25,510 --> 00:06:27,053
I want no stone unturned.
132
00:06:27,053 --> 00:06:28,305
Understood?
133
00:06:43,445 --> 00:06:45,780
‐ Can you stop that, please?
‐ What am I doing?
134
00:06:45,780 --> 00:06:48,950
‐ Your brain is, like,
in overdrive right now.
135
00:06:48,950 --> 00:06:50,994
I can hear
what you're thinking.
136
00:06:50,994 --> 00:06:53,580
The man built
a shrine in his house.
137
00:06:53,580 --> 00:06:55,498
He dumped a flying saucer
in the middle of town.
138
00:06:55,498 --> 00:06:57,500
He is crazy.
‐ You know what's crazy?
139
00:06:57,500 --> 00:06:59,544
The Air Force
paying people to be quiet,
140
00:06:59,544 --> 00:07:01,379
then beating them up
if they don't.
141
00:07:01,379 --> 00:07:02,922
That's crazy.
142
00:07:07,093 --> 00:07:08,094
‐ This is our turn.
143
00:07:11,139 --> 00:07:13,183
What are you doing?
Harding gave us an order.
144
00:07:13,183 --> 00:07:15,101
‐ He can give you an order.
I'm a civilian.
145
00:07:15,101 --> 00:07:17,604
I don't have to listen to him.
‐ Oh, stop the car.
146
00:07:18,938 --> 00:07:20,482
Doc.
147
00:07:20,482 --> 00:07:21,608
Stop the car.
148
00:07:25,570 --> 00:07:28,114
Great.
149
00:07:33,203 --> 00:07:34,788
Doc.
What are you doing?
150
00:07:34,788 --> 00:07:36,122
‐ We need to get to the bottom
151
00:07:36,122 --> 00:07:38,166
of what really
happened here tonight.
152
00:07:38,166 --> 00:07:40,126
‐ Booker just confessed
to faking the whole thing.
153
00:07:40,126 --> 00:07:41,711
‐ Yeah,
not the crash six years ago.
154
00:07:41,711 --> 00:07:43,963
‐ Harding already
confirmed it was a cover‐up.
155
00:07:43,963 --> 00:07:45,965
You forgetting that?
Project Mogul?
156
00:07:45,965 --> 00:07:47,509
‐ If you're under orders,
then by all means, go.
157
00:07:47,509 --> 00:07:48,968
I'm not stopping you.
158
00:07:48,968 --> 00:07:51,304
But Stewart's house,
it's just up there,
159
00:07:51,304 --> 00:07:52,514
and I want to check out
his story.
160
00:07:52,514 --> 00:07:53,973
‐ About aliens?
161
00:07:53,973 --> 00:07:55,809
On his property?
162
00:07:55,809 --> 00:07:57,727
You're not very good at this,
you know‐‐
163
00:07:57,727 --> 00:08:00,563
the whole undercover thing.
164
00:08:00,563 --> 00:08:03,149
Harding is expecting us
at Booker's.
165
00:08:03,149 --> 00:08:05,485
We do not show up‐‐
‐ It'll take 20 minutes...
166
00:08:05,485 --> 00:08:07,320
if you help.
167
00:08:07,320 --> 00:08:09,280
20 minutes
to know the truth.
168
00:08:12,992 --> 00:08:15,495
‐
169
00:08:26,423 --> 00:08:28,007
‐ What'd he say, again?
170
00:08:28,007 --> 00:08:30,677
‐ A dead tree
on the hill near the house.
171
00:09:04,210 --> 00:09:07,589
‐ Just about done
digging holes, Doc.
172
00:09:09,799 --> 00:09:12,093
‐ Just keep digging.
173
00:09:12,093 --> 00:09:14,137
‐ This is ridiculous.
174
00:09:17,432 --> 00:09:18,892
Hang on.
175
00:09:20,435 --> 00:09:22,896
Something there.
176
00:09:22,896 --> 00:09:24,898
Help me out.
177
00:09:27,025 --> 00:09:30,070
‐
178
00:09:35,241 --> 00:09:37,243
‐ What is that?
179
00:09:58,306 --> 00:10:00,350
You got to be kidding me.
180
00:10:07,941 --> 00:10:09,567
‐ Jim...
181
00:10:09,567 --> 00:10:11,236
‐ Tell me you found something
at Booker's house.
182
00:10:11,236 --> 00:10:14,656
‐
Whole lot of nothing.
183
00:10:14,656 --> 00:10:16,282
‐ Every square inch?
184
00:10:16,282 --> 00:10:18,034
‐ Ah, we could still
burn it down,
185
00:10:18,034 --> 00:10:19,285
dig through the foundation
186
00:10:19,285 --> 00:10:21,204
if it'll make you feel
any better.
187
00:10:21,204 --> 00:10:23,289
‐
‐ He turned himself in.
188
00:10:23,289 --> 00:10:24,749
He knew
we would search the house.
189
00:10:24,749 --> 00:10:25,834
‐ He's screwing with us.
190
00:10:25,834 --> 00:10:28,503
‐ He's been screwing with us.
191
00:10:28,503 --> 00:10:29,712
‐ I need to get a hold
of the captain.
192
00:10:29,712 --> 00:10:32,298
‐ Quinn? Why?
He wasn't there.
193
00:10:32,298 --> 00:10:34,843
At least he wasn't when I left.
Was he supposed to be?
194
00:10:45,728 --> 00:10:47,605
‐ You're going to wake
the dead.
195
00:10:47,605 --> 00:10:49,482
‐ Ha ha.
Very funny.
196
00:10:49,482 --> 00:10:51,359
‐ It is, actually.
197
00:10:51,359 --> 00:10:52,944
Hello.
Sorry for the late hour.
198
00:10:52,944 --> 00:10:54,821
I'm Dr. Allen Hynek.
This is Captain Michael Quinn.
199
00:10:54,821 --> 00:10:56,281
‐ United States Air Force.
200
00:10:56,281 --> 00:10:57,740
‐ We have a bit
of an emergency
201
00:10:57,740 --> 00:10:59,242
and need use
of your facilities.
202
00:10:59,242 --> 00:11:01,119
‐ Um...
203
00:11:01,119 --> 00:11:03,371
someone die?
‐ Yes.
204
00:11:03,371 --> 00:11:05,999
We're just not sure who.
205
00:11:13,339 --> 00:11:15,842
‐ Sit, sit, sit, sit, sit, sit,
sit, sit, sit down.
206
00:11:18,678 --> 00:11:23,433
You know, six years ago,
I brought 200 men down here.
207
00:11:23,433 --> 00:11:27,437
We combed through every
square inch of the desert.
208
00:11:27,437 --> 00:11:30,398
We pulled metal out of trees,
209
00:11:30,398 --> 00:11:32,150
under rocks,
210
00:11:32,150 --> 00:11:35,028
places you wouldn't
even think to look.
211
00:11:35,028 --> 00:11:39,073
We even found a horse
that swallowed some.
212
00:11:39,073 --> 00:11:41,367
When we finished,
213
00:11:41,367 --> 00:11:43,870
I had them
start all over again.
214
00:11:46,331 --> 00:11:47,874
So do you really expect me
215
00:11:47,874 --> 00:11:49,584
to believe
that I missed something?
216
00:11:51,920 --> 00:11:55,423
‐ You'll find out
tomorrow morning.
217
00:12:22,700 --> 00:12:23,910
‐ You okay?
218
00:12:23,910 --> 00:12:25,495
Hey.
219
00:12:25,495 --> 00:12:27,372
I need you to know
I don't really enjoy this,
220
00:12:27,372 --> 00:12:29,082
but you have to understand
what's at stake here.
221
00:12:29,082 --> 00:12:30,959
So I'm gonna ask you
one more time.
222
00:12:30,959 --> 00:12:32,835
Where is it?
223
00:12:32,835 --> 00:12:34,003
Where is it?
224
00:12:34,003 --> 00:12:36,965
‐ Okay. I'll tell you.
225
00:12:36,965 --> 00:12:39,259
First, you need
to write me a check.
226
00:12:42,345 --> 00:12:44,347
‐
227
00:12:44,347 --> 00:12:48,309
So this is all about money?
228
00:12:48,309 --> 00:12:50,311
‐ Mike Connors
got a brand‐new car
229
00:12:50,311 --> 00:12:52,063
two days
after he changed his story.
230
00:12:52,063 --> 00:12:55,358
Half of Roswell got checks
just to keep quiet.
231
00:12:55,358 --> 00:12:57,068
I want mine.
232
00:12:57,068 --> 00:12:58,361
‐ Let him go.
233
00:13:00,321 --> 00:13:02,699
So all this stuff
about trying to embarrass me
234
00:13:02,699 --> 00:13:04,701
or expose the truth‐‐
235
00:13:04,701 --> 00:13:07,036
‐ You hurt me back then.
236
00:13:07,036 --> 00:13:09,163
Destroyed this town.
237
00:13:09,163 --> 00:13:11,374
‐ I'm sorry, son.
238
00:13:11,374 --> 00:13:12,834
I truly am.
239
00:13:14,377 --> 00:13:15,878
Let's say I do pay you.
240
00:13:15,878 --> 00:13:17,714
How do I know you're not
gonna try this again?
241
00:13:17,714 --> 00:13:20,425
‐ I had an idea about that.
242
00:13:20,425 --> 00:13:22,260
Something to...
243
00:13:22,260 --> 00:13:25,054
set your mind at ease.
244
00:13:25,054 --> 00:13:27,098
‐ Where'd you get this?
245
00:13:27,098 --> 00:13:28,725
‐ That's classified.
246
00:13:38,401 --> 00:13:40,987
‐ They're definitely
not human.
247
00:13:40,987 --> 00:13:42,530
‐ You're sure?
248
00:13:42,530 --> 00:13:45,408
‐ I'm just a mortician,
not a doctor.
249
00:13:45,408 --> 00:13:47,702
I‐I don't really do this.
250
00:13:51,080 --> 00:13:52,999
Tell me again
what this is about.
251
00:13:52,999 --> 00:13:56,085
‐ Uh, you ever hear
of Project Blue Book?
252
00:13:56,085 --> 00:14:00,506
‐ That's the Air Force program
to investigate flying saucers.
253
00:14:01,799 --> 00:14:03,634
I don't trust the Air Force.
254
00:14:03,634 --> 00:14:06,054
‐ Neither do we.
We don't work for them.
255
00:14:07,597 --> 00:14:10,308
We work for you,
the people.
256
00:14:10,308 --> 00:14:12,935
That's why we're here...
257
00:14:12,935 --> 00:14:14,520
to find out
what really happened here
258
00:14:14,520 --> 00:14:16,105
in Roswell six years ago.
259
00:14:16,105 --> 00:14:17,648
‐ That what all
the commotion's been about?
260
00:14:17,648 --> 00:14:19,192
The checkpoints and whatnot?
261
00:14:19,192 --> 00:14:21,235
‐ That's right.
262
00:14:21,235 --> 00:14:24,197
Yeah, someone's out there
spreading more lies.
263
00:14:24,197 --> 00:14:27,492
And we're doing whatever we can
to get to the truth.
264
00:14:27,492 --> 00:14:29,786
‐ I like that.
265
00:14:29,786 --> 00:14:31,746
‐ You know,
you tell us what you know...
266
00:14:31,746 --> 00:14:33,706
maybe you can be a hero.
267
00:14:38,669 --> 00:14:41,547
‐ Are these part
of those things...
268
00:14:41,547 --> 00:14:42,632
that flew the ship?
269
00:14:42,632 --> 00:14:44,258
‐ Flew the ship?
270
00:14:44,258 --> 00:14:46,010
‐ Yeah.
271
00:14:46,010 --> 00:14:47,428
There were five of them.
272
00:14:47,428 --> 00:14:48,721
‐ Five of what?
273
00:14:50,306 --> 00:14:51,474
‐ You know...
274
00:14:52,725 --> 00:14:54,102
Aliens.
275
00:14:55,144 --> 00:14:56,854
‐ And how do you know that?
276
00:14:56,854 --> 00:14:59,982
‐ Because the night
of the crash, I got a call.
277
00:14:59,982 --> 00:15:02,026
Hello?
278
00:15:02,026 --> 00:15:05,321
Base was asking if I hadfive child‐sized coffins
279
00:15:05,321 --> 00:15:07,907
I could deliver to them ASAP.
280
00:15:07,907 --> 00:15:09,659
Ask yourself...
281
00:15:09,659 --> 00:15:11,285
what would
a military base need
282
00:15:11,285 --> 00:15:13,830
with five
child‐sized coffins?
283
00:15:13,830 --> 00:15:15,540
Hmm?
284
00:15:15,540 --> 00:15:17,500
‐ And how did you wind up
on the base that night?
285
00:15:17,500 --> 00:15:21,504
‐ I double as the ambulance
driver in Roswell.
286
00:15:21,504 --> 00:15:23,506
One of the captains
got into a motorcycle wreck,
287
00:15:23,506 --> 00:15:25,133
needed a transport.
288
00:15:27,009 --> 00:15:29,971
When I got there, the placewas crazy with activity,
289
00:15:29,971 --> 00:15:32,431
like we were under attackor something.
290
00:15:32,431 --> 00:15:34,934
I asked what was going on.
291
00:15:34,934 --> 00:15:36,936
No one would talk to me.
292
00:15:38,354 --> 00:15:40,523
So I went looking
for someone who would.
293
00:15:42,316 --> 00:15:44,777
Wound up running into a nurse.She told me...
294
00:15:44,777 --> 00:15:47,780
‐ You need to leave,
or they'll throw you in jail.
295
00:15:47,780 --> 00:15:49,323
‐ Copy that, sir!
296
00:15:50,783 --> 00:15:53,369
‐ And what was
going on in there?
297
00:15:54,620 --> 00:15:56,164
‐ From what I could see...
298
00:15:59,083 --> 00:16:01,502
It looked like
an alien autopsy.
299
00:16:17,351 --> 00:16:18,686
‐ I don't know, Doc.
300
00:16:18,686 --> 00:16:19,896
Second‐hand account,
six years ago,
301
00:16:19,896 --> 00:16:21,314
and he wasn't even in the room.
302
00:16:21,314 --> 00:16:22,899
‐ I wasn't in the room
when my son was born,
303
00:16:22,899 --> 00:16:24,650
but I'm pretty sure Mimi
had something to do with it.
304
00:16:25,943 --> 00:16:27,028
You know,
if we can find this nurse
305
00:16:27,028 --> 00:16:28,613
and she confirms his story‐‐
306
00:16:28,613 --> 00:16:30,907
‐ What‐‐then what?
Go to Harding?
307
00:16:30,907 --> 00:16:34,076
If he really did cover this up,
we can't come to him with this.
308
00:16:34,076 --> 00:16:36,954
‐ Where have you been?
309
00:16:36,954 --> 00:16:39,540
I gave you an order to
supervise a search of Booker's.
310
00:16:39,540 --> 00:16:41,584
Blackstone said
you didn't even show.
311
00:16:41,584 --> 00:16:43,586
‐ Yeah, about that, sir‐‐
‐ I took a wrong turn.
312
00:16:43,586 --> 00:16:45,922
Uh, the roads out here
are so poorly marked,
313
00:16:45,922 --> 00:16:48,341
so it was my fault.
314
00:16:48,341 --> 00:16:49,842
‐ We're going home.
315
00:16:49,842 --> 00:16:51,719
Booker's changed his story.
316
00:16:51,719 --> 00:16:53,721
He's agreed to make
a public confession
317
00:16:53,721 --> 00:16:55,640
at the local TV station
in a couple of hours.
318
00:16:55,640 --> 00:16:57,934
In exchange,
we won't press charges.
319
00:16:57,934 --> 00:16:59,310
‐ What?
320
00:16:59,310 --> 00:17:01,646
‐ We had a talk,
came to an understanding.
321
00:17:01,646 --> 00:17:03,940
And I apologized.
322
00:17:03,940 --> 00:17:06,525
Honestly, I think that's all he
ever wanted from the beginning.
323
00:17:06,525 --> 00:17:07,818
‐ And he's going on TV?
324
00:17:07,818 --> 00:17:09,028
‐ We both are.
325
00:17:09,028 --> 00:17:10,321
To make light
of the whole thing,
326
00:17:10,321 --> 00:17:12,240
kind of like
that Orson Welles thing.
327
00:17:12,240 --> 00:17:14,367
The name of the game
is "control the narrative."
328
00:17:14,367 --> 00:17:16,077
Thought you two
would've learned that by now.
329
00:17:16,077 --> 00:17:17,662
‐ That doesn't
really make sense.
330
00:17:17,662 --> 00:17:19,205
‐ That's great news, sir.
‐ Yes, it is, Captain.
331
00:17:19,205 --> 00:17:21,123
The kind worth celebrating.
I'm thinking scotch.
332
00:17:21,123 --> 00:17:23,501
Got a little time before
I have to be at the station.
333
00:17:24,877 --> 00:17:26,671
"Yes, General.
That sounds great."
334
00:17:26,671 --> 00:17:28,256
‐ I just feel like we've got
more important‐‐
335
00:17:28,256 --> 00:17:29,674
‐ Yes, General,
that sounds great.
336
00:17:29,674 --> 00:17:31,217
‐ See you in my office
in 10 minutes.
337
00:17:31,217 --> 00:17:33,302
And a little attitude
adjustment, Professor.
338
00:17:33,302 --> 00:17:35,096
I'm not opening up
a good bottle
339
00:17:35,096 --> 00:17:38,015
if you're gonna be
sour about it.
340
00:17:39,850 --> 00:17:41,602
The "Enola Gay"‐‐
341
00:17:41,602 --> 00:17:44,021
she was based out of Roswell.
342
00:17:44,021 --> 00:17:45,565
Bet you didn't know that,
Professor.
343
00:17:45,565 --> 00:17:48,484
509th bomb squadron.
344
00:17:48,484 --> 00:17:49,902
I arranged to have her shipped
345
00:17:49,902 --> 00:17:52,321
to the Smithsonian
after her service.
346
00:17:52,321 --> 00:17:54,073
History like that
needs to be preserved.
347
00:17:54,073 --> 00:17:57,285
‐ Over 70,000 Japanese died
in Hiroshima.
348
00:17:57,285 --> 00:18:00,454
Shouldn't that history
be preserved as well?
349
00:18:00,454 --> 00:18:03,040
‐ We were at war, Professor.
350
00:18:03,040 --> 00:18:04,458
Many more would've died,
351
00:18:04,458 --> 00:18:06,377
Americans and Japanese,
had we not taken
352
00:18:06,377 --> 00:18:08,588
the decisive action to end it.
353
00:18:08,588 --> 00:18:10,256
‐
Oh, well, in that case,
354
00:18:10,256 --> 00:18:15,094
I'm sure it was a painfully
difficult choice to make.
355
00:18:15,094 --> 00:18:18,889
‐ It was the only way to
protect the world from chaos.
356
00:18:20,141 --> 00:18:22,935
And it requires a special
kind of man to do that...
357
00:18:24,854 --> 00:18:27,106
The kind of man who knows
where the line is drawn
358
00:18:27,106 --> 00:18:31,527
that separates the unthinkable
from the necessary...
359
00:18:31,527 --> 00:18:34,280
the kind of man
that has a job to do
360
00:18:34,280 --> 00:18:35,489
and gets it done.
361
00:18:37,366 --> 00:18:38,993
That's what makes a hero.
362
00:18:42,455 --> 00:18:44,457
To men like that.
363
00:18:44,457 --> 00:18:46,125
To men like us.
364
00:18:48,586 --> 00:18:51,964
‐ I know there are hard calls
to make, General, but I also...
365
00:18:51,964 --> 00:18:54,800
recognize the way some men
366
00:18:54,800 --> 00:18:57,053
call their inhumanity
necessary.
367
00:18:57,053 --> 00:19:00,014
In my eyes,
that doesn't make a hero.
368
00:19:00,014 --> 00:19:01,724
It makes a coward.
369
00:19:01,724 --> 00:19:03,476
‐ Maybe lay off
the scotch, Doc.
370
00:19:03,476 --> 00:19:05,353
‐ Did you
just call me a coward?
371
00:19:05,353 --> 00:19:07,229
‐ Yes, I suppose I am.
372
00:19:07,229 --> 00:19:08,648
‐ All right, let's get you‐‐
‐ You see, because deep down,
373
00:19:08,648 --> 00:19:11,192
that's exactly what you are,
General.
374
00:19:11,192 --> 00:19:12,943
You know it,
and you won't do anything
375
00:19:12,943 --> 00:19:15,237
to try to change it,
so you tell me this.
376
00:19:15,237 --> 00:19:17,239
Between men like us,
377
00:19:17,239 --> 00:19:19,241
how long can you pretend
378
00:19:19,241 --> 00:19:21,869
to believe in something
that you know is not true?
379
00:19:28,125 --> 00:19:30,127
I need to urinate.
380
00:19:37,218 --> 00:19:41,514
‐ Well, now, there's a man
who cannot handle his liquor.
381
00:19:45,393 --> 00:19:48,187
Sir, permission
to see if he's okay.
382
00:19:48,187 --> 00:19:49,605
‐ Yeah.
383
00:19:49,605 --> 00:19:51,774
And, uh...
384
00:19:51,774 --> 00:19:53,901
tell Professor Hynek
that tonight is his last night
385
00:19:53,901 --> 00:19:56,696
as a member
of Project Blue Book.
386
00:19:56,696 --> 00:19:59,323
I think I've had quite enough
of that son of a bitch.
387
00:20:01,367 --> 00:20:03,369
‐ Sir, yes, sir.
388
00:20:11,335 --> 00:20:12,670
What the hell was that?
389
00:20:12,670 --> 00:20:13,963
Do you realize
what you just did?
390
00:20:13,963 --> 00:20:15,923
‐ Just come on.
We don't have much time.
391
00:20:15,923 --> 00:20:17,425
‐ Hold on.
You're not drunk.
392
00:20:17,425 --> 00:20:20,302
‐ Yes.
Undercover, remember?
393
00:20:20,302 --> 00:20:21,929
He'll never suspect
a thing now,
394
00:20:21,929 --> 00:20:25,057
and we both got
out of that performance.
395
00:20:25,057 --> 00:20:26,809
‐ What, you thought calling
Harding a coward
396
00:20:26,809 --> 00:20:28,227
was a good way
to get us out of the room?
397
00:20:28,227 --> 00:20:29,478
‐ Yeah.
398
00:20:29,478 --> 00:20:31,272
‐ He told me
to tell you you're fired.
399
00:20:32,982 --> 00:20:35,651
‐ Well, I guess I have
nothing to lose now.
400
00:20:42,658 --> 00:20:44,452
Confound it!
‐ Doc.
401
00:20:44,452 --> 00:20:46,495
Look, just don't try to talk me
out of this now, okay?
402
00:20:46,495 --> 00:20:48,038
I've seen too much,
403
00:20:48,038 --> 00:20:50,750
and 've got to get
to the bottom of this.
404
00:20:50,750 --> 00:20:52,084
‐ Earlier,
I checked with the guard.
405
00:20:52,084 --> 00:20:53,377
I was just gonna wait
till we're done,
406
00:20:53,377 --> 00:20:55,004
but you had to go
and get all dramatic.
407
00:20:55,004 --> 00:20:56,756
‐ So you do believe
Duncan's story?
408
00:20:56,756 --> 00:20:58,841
‐ What I believe in
is finding out the truth.
409
00:20:58,841 --> 00:21:00,426
And we made a pact.
410
00:21:00,426 --> 00:21:02,178
I don't go back on my word.
411
00:21:05,097 --> 00:21:06,849
I'll look
for the duty roster of '47.
412
00:21:06,849 --> 00:21:08,100
You grab a phone book.
413
00:21:08,100 --> 00:21:09,643
We'll cross‐reference
in the car.
414
00:21:11,312 --> 00:21:12,605
How many more?
415
00:21:12,605 --> 00:21:14,231
‐ Four.
416
00:21:14,231 --> 00:21:15,775
‐ I don't know if we'll have
time for that, Doc.
417
00:21:15,775 --> 00:21:17,443
Harding's due on TV
in under two hours.
418
00:21:17,443 --> 00:21:18,986
‐ The next one's close by.
419
00:21:18,986 --> 00:21:21,280
Says here she subbed in
the night of the crash.
420
00:21:21,280 --> 00:21:23,491
Her address is...
421
00:21:26,076 --> 00:21:27,411
Oh.
422
00:21:27,411 --> 00:21:29,622
‐ What is it?
‐ This nurse...
423
00:21:29,622 --> 00:21:31,707
her last name...
424
00:21:31,707 --> 00:21:33,709
it's different
in the phone book.
425
00:21:33,709 --> 00:21:35,169
‐ Shit.
‐ Yeah.
426
00:21:36,629 --> 00:21:38,506
It's about a half a mile
up here on the left.
427
00:21:38,506 --> 00:21:39,548
‐ Imagine that.
428
00:21:48,140 --> 00:21:50,559
‐ Looks like
someone's headed out.
429
00:21:50,559 --> 00:21:52,353
‐ Got here just in time.
430
00:22:09,745 --> 00:22:11,789
‐ Judy.
‐
431
00:22:11,789 --> 00:22:13,499
‐ Hey, sorry
for the scare, miss.
432
00:22:13,499 --> 00:22:14,917
That your name?
Judy?
433
00:22:14,917 --> 00:22:17,044
‐ Yes. Who are you?
434
00:22:17,044 --> 00:22:18,546
‐ Well,
I'm Captain Michael Quinn.
435
00:22:18,546 --> 00:22:20,214
This is Dr. Allen Hynek.
436
00:22:20,214 --> 00:22:22,466
We're from Project Blue Book.
United States Air Force.
437
00:22:22,466 --> 00:22:24,260
‐ Uh, maybe
we could talk inside.
438
00:22:24,260 --> 00:22:26,929
‐ I was just heading out,
so if you could move your car.
439
00:22:26,929 --> 00:22:29,640
‐ Uh, it's about your husband.
440
00:22:31,016 --> 00:22:32,893
‐ I don't have a husband.
441
00:22:32,893 --> 00:22:36,146
‐ That's funny because he said
he wasn't married either.
442
00:22:36,146 --> 00:22:38,232
The military record
only lists your maiden name,
443
00:22:38,232 --> 00:22:41,360
but the phone book‐‐
that had your married one.
444
00:22:41,360 --> 00:22:43,571
Booker, isn't it?
445
00:22:43,571 --> 00:22:44,989
‐ Hold on.
446
00:22:46,782 --> 00:22:48,117
It's okay.
We're friendlies.
447
00:22:48,117 --> 00:22:50,035
‐
‐ Wait, where you going?
448
00:22:50,035 --> 00:22:52,496
Hey.
449
00:22:52,496 --> 00:22:54,498
‐ Give me that back!
450
00:22:54,498 --> 00:22:56,208
‐ You just assaulted a captain
in the United States Air Force.
451
00:22:59,003 --> 00:23:00,963
‐ Oh, my God.
452
00:24:07,863 --> 00:24:09,281
‐ They're real.
453
00:24:21,335 --> 00:24:22,753
‐ Captain.
454
00:24:22,753 --> 00:24:23,837
‐ How did she
even get that film?
455
00:24:23,837 --> 00:24:25,631
‐ Captain.
‐ Doc, Doc.
456
00:24:25,631 --> 00:24:28,175
That is not just highly
classified government property.
457
00:24:28,175 --> 00:24:29,969
That's‐‐that's‐‐
Do you even realize
458
00:24:29,969 --> 00:24:32,179
what kind of trouble
you're in right now, huh?
459
00:24:32,179 --> 00:24:34,765
Stealing a piece of
sensitive material like that?
460
00:24:34,765 --> 00:24:36,183
T‐t‐that's worse
than the Rosenbergs.
461
00:24:36,183 --> 00:24:37,893
‐ Captain.
‐ It's just‐‐
462
00:24:37,893 --> 00:24:39,979
‐ This is the final piece.
463
00:24:41,981 --> 00:24:44,817
Where were you going with this
when we pulled up?
464
00:24:46,819 --> 00:24:49,154
TV station?
Right?
465
00:24:51,323 --> 00:24:53,993
This is what Duncan wanted all
along‐‐it's what he planned.
466
00:24:53,993 --> 00:24:55,536
‐ What are you talking about?
467
00:24:55,536 --> 00:24:58,330
‐ He was telling us
the truth first time.
468
00:24:58,330 --> 00:25:00,124
He wants revenge.
469
00:25:00,124 --> 00:25:03,335
And he was gonna get it
by showing this to Harding...
470
00:25:03,335 --> 00:25:05,337
on live TV.
471
00:25:05,337 --> 00:25:07,339
Showing it to the world.
472
00:25:07,339 --> 00:25:08,632
‐ Is that true?
473
00:25:10,134 --> 00:25:11,635
So the station,
474
00:25:11,635 --> 00:25:13,178
they need to be prepared
for something like this.
475
00:25:13,178 --> 00:25:15,514
‐ Which means
that they are in on it, too.
476
00:25:17,433 --> 00:25:18,684
‐ What are you
going to do with it?
477
00:25:18,684 --> 00:25:20,310
The film?
‐ What, what?
478
00:25:20,310 --> 00:25:22,646
The cinematic evidence
of alien fucking life?
479
00:25:24,565 --> 00:25:26,692
I don't know.
480
00:25:26,692 --> 00:25:28,318
How about you tell me
481
00:25:28,318 --> 00:25:29,862
if there's any goddamn bourbon
in the house?
482
00:25:29,862 --> 00:25:31,864
And we'll go from there.
‐ Did they put it through?
483
00:25:31,864 --> 00:25:33,365
‐ Yes, sir,
he should be on the line.
484
00:25:33,365 --> 00:25:36,035
‐ Ah.
485
00:25:38,579 --> 00:25:42,791
What is it with this town?
It's like the gates of hell.
486
00:25:42,791 --> 00:25:45,085
‐ Are you drunk?
487
00:25:45,085 --> 00:25:46,086
‐ Oh.
488
00:25:46,086 --> 00:25:47,796
‐ Jim...
489
00:25:47,796 --> 00:25:49,673
you've got to be on live TV
in less than an hour.
490
00:25:49,673 --> 00:25:51,508
You can't screw this up.
491
00:25:51,508 --> 00:25:55,054
‐ Look, if I can pull myself
together after ditching a plane
492
00:25:55,054 --> 00:25:57,347
over Guadalcanal
during the war,
493
00:25:57,347 --> 00:25:59,683
I sure as shit can do
a ten‐minute interview
494
00:25:59,683 --> 00:26:02,019
on live TV
after a couple of drinks.
495
00:26:03,896 --> 00:26:05,689
‐ I called the station.
496
00:26:05,689 --> 00:26:07,775
It's patched in nationwide.
497
00:26:07,775 --> 00:26:10,736
I'm just making surethat you're okay.
498
00:26:10,736 --> 00:26:13,572
That's all.
‐ You‐‐you...
499
00:26:13,572 --> 00:26:15,574
You're welcome.
500
00:26:17,242 --> 00:26:19,244
‐ The State Department called.
501
00:26:19,244 --> 00:26:21,705
This got on their radar.
502
00:26:21,705 --> 00:26:24,458
You blow it,Blue Book goes away.
503
00:26:24,458 --> 00:26:26,293
You go away.
504
00:26:26,293 --> 00:26:28,337
‐ Look...
505
00:26:28,337 --> 00:26:31,090
I fixed it the last time,
didn't I?
506
00:26:31,090 --> 00:26:32,257
Didn't I?
507
00:26:33,592 --> 00:26:35,052
‐ Yes, you did.
508
00:26:36,553 --> 00:26:38,388
Yes, you did, Jim.
509
00:26:42,434 --> 00:26:44,061
‐ Yeah.
510
00:26:45,437 --> 00:26:47,439
Yeah, I did.
511
00:26:47,439 --> 00:26:50,234
‐ So what do we do?
512
00:26:50,234 --> 00:26:52,945
‐ Right now she stays here
till we sort this all out.
513
00:26:52,945 --> 00:26:55,489
‐ Am I under arrest?
‐ Why, you, uh‐‐you leaving?
514
00:26:55,489 --> 00:26:56,532
‐ Got to keep an eye on her.
515
00:26:56,532 --> 00:26:57,866
‐ Unless I'm under arrest,
516
00:26:57,866 --> 00:26:59,618
you can't force me
to stay here.
517
00:26:59,618 --> 00:27:01,662
‐ Being under arrest would be
a vacation for you right now.
518
00:27:01,662 --> 00:27:03,622
Trust me, you're staying here.
519
00:27:03,622 --> 00:27:05,541
‐ Oh, no, don't.
520
00:27:05,541 --> 00:27:07,459
What are‐‐what are you planning
on, uh‐‐on doing with this?
521
00:27:07,459 --> 00:27:09,086
‐ That is Air Force property.
522
00:27:09,086 --> 00:27:10,796
‐ What, so you're gonna show it
to Harding?
523
00:27:10,796 --> 00:27:13,090
Really?
After all that we've seen?
524
00:27:14,633 --> 00:27:17,302
Look, you do know
what we saw, right,
525
00:27:17,302 --> 00:27:20,264
and what that means
for the world?
526
00:27:20,264 --> 00:27:23,016
‐ Doc, come on, don't do this.
Give me the film.
527
00:27:23,016 --> 00:27:25,018
Come on.
‐
528
00:27:28,105 --> 00:27:30,649
Okay, um,
I understand.
529
00:27:30,649 --> 00:27:33,318
You know, um, I don't want you
to get in trouble
530
00:27:33,318 --> 00:27:36,154
or to have to put you
in that position.
531
00:27:36,154 --> 00:27:37,614
Have another drink.
532
00:27:37,614 --> 00:27:39,324
Why don't we both
have another drink?
533
00:27:39,324 --> 00:27:41,660
‐ Sorry.
‐ Okay.
534
00:28:19,197 --> 00:28:20,699
‐ General.
‐ Where'd you go, Captain?
535
00:28:20,699 --> 00:28:22,034
Where is the professor?
536
00:28:22,034 --> 00:28:23,535
‐ Sir,
I need to speak with you.
537
00:28:23,535 --> 00:28:24,786
In private.
It's urgent.
538
00:28:24,786 --> 00:28:26,163
‐ Sir, we need to get going.
539
00:28:26,163 --> 00:28:28,624
‐ This won't take long.
Excuse us.
540
00:28:31,877 --> 00:28:33,837
If you're trying to talk me
into saving his job‐‐
541
00:28:33,837 --> 00:28:35,839
‐ Was it really a spy balloon
that crashed in '47?
542
00:28:35,839 --> 00:28:37,382
‐ Oh, for Pete's sake.
543
00:28:37,382 --> 00:28:39,384
‐ Because I've seen evidence
to the contrary tonight.
544
00:28:39,384 --> 00:28:41,511
‐ Captain, I'm in no mood.
545
00:28:46,391 --> 00:28:47,643
What is this?
546
00:28:47,643 --> 00:28:49,811
‐ That's, uh...
547
00:28:49,811 --> 00:28:51,897
You need to see it, sir...
548
00:28:51,897 --> 00:28:53,857
if you haven't already.
549
00:28:53,857 --> 00:28:55,901
And, uh, I might add that,
given what's on there,
550
00:28:55,901 --> 00:28:59,237
I will need to be briefed
at the highest levels.
551
00:29:03,825 --> 00:29:05,077
‐ Is this a joke?
552
00:29:05,077 --> 00:29:06,578
‐ General?
‐ I'm coming.
553
00:29:06,578 --> 00:29:08,205
What the hell is this, Captain?
554
00:29:10,540 --> 00:29:12,417
You know what?
555
00:29:12,417 --> 00:29:15,837
When I get back,
you and I are gonna talk.
556
00:29:15,837 --> 00:29:17,631
Let's go.
557
00:29:46,451 --> 00:29:49,121
‐ How far did you get?
558
00:29:49,121 --> 00:29:50,747
‐ All the way.
559
00:29:53,750 --> 00:29:55,460
You know, I really thought,
560
00:29:55,460 --> 00:29:56,962
at the end of the day,
we had each other's backs.
561
00:29:56,962 --> 00:29:58,839
‐ You were making
a rash decision.
562
00:29:58,839 --> 00:30:00,382
‐ So, when it comes
down to it,
563
00:30:00,382 --> 00:30:02,759
you'll just do
what you got to do for you,
564
00:30:02,759 --> 00:30:04,469
not us.
565
00:30:04,469 --> 00:30:05,804
‐
566
00:30:14,980 --> 00:30:17,107
‐ Where's Judy?
567
00:30:19,526 --> 00:30:21,528
Doc...
568
00:30:21,528 --> 00:30:23,405
where's Judy?
569
00:30:23,405 --> 00:30:25,949
‐ Headed to the TV station.
‐
570
00:30:27,534 --> 00:30:29,077
And the film?
571
00:30:29,077 --> 00:30:30,829
‐ It was never ours
to begin with.
572
00:30:30,829 --> 00:30:32,497
I just didn't
want to be the one
573
00:30:32,497 --> 00:30:34,541
responsible for hiding
the greatest‐‐
574
00:30:38,003 --> 00:30:40,047
‐
575
00:30:46,094 --> 00:30:48,096
‐
576
00:31:01,693 --> 00:31:03,653
‐ Phone's not working.
577
00:31:03,653 --> 00:31:05,447
Can't get through
to the TV station.
578
00:31:05,447 --> 00:31:07,365
‐ You won't make it on time.
579
00:31:07,365 --> 00:31:09,451
‐ Not if I take the main roads.
580
00:31:09,451 --> 00:31:10,911
I'm not going to.
581
00:31:25,634 --> 00:31:28,053
What are you doing?
‐ I'm coming with you.
582
00:31:28,053 --> 00:31:29,137
‐ No, you're not.
‐ Yes, I am.
583
00:31:29,137 --> 00:31:30,472
‐ No, you're not.
584
00:31:33,058 --> 00:31:34,226
Damn it!
585
00:31:40,732 --> 00:31:42,150
‐ General,
nice to see you, sir.
586
00:31:42,150 --> 00:31:43,902
‐ Pleasure's mine.
Thank you very much.
587
00:31:43,902 --> 00:31:45,529
Uh, so where we doing this?
‐ Uh, right this way, sir.
588
00:31:45,529 --> 00:31:47,197
We're just getting set up
for you now.
589
00:31:47,197 --> 00:31:49,407
Can we get some makeup
on the general, please?
590
00:31:49,407 --> 00:31:50,659
Come on through, guys.
591
00:31:50,659 --> 00:31:52,577
‐
How are you?
592
00:31:52,577 --> 00:31:54,162
‐ Uh, well. Thank you, sir.
‐ Thank you.
593
00:31:55,497 --> 00:31:56,706
‐ Is she here yet?
594
00:31:58,208 --> 00:32:00,001
‐ No, we still got time.
We still got time.
595
00:32:00,001 --> 00:32:01,878
Uh, right through here,
gentlemen.
596
00:32:01,878 --> 00:32:03,213
Right through here.
597
00:32:03,213 --> 00:32:05,215
‐
No, no, no, no.
598
00:32:05,215 --> 00:32:06,925
It's like putting
lipstick on a pig.
599
00:32:06,925 --> 00:32:08,343
‐
600
00:32:34,911 --> 00:32:36,538
‐ Captain.
601
00:32:37,873 --> 00:32:39,416
Michael.
602
00:32:39,416 --> 00:32:41,209
‐ The least you could do
is not talk right now.
603
00:32:41,209 --> 00:32:42,961
‐ I'm sorry.
604
00:32:42,961 --> 00:32:45,088
‐ Well, a lot of good that'll
do me at court martial.
605
00:32:45,088 --> 00:32:48,133
‐ If this film gets broadcast,
everything changes.
606
00:32:48,133 --> 00:32:50,218
‐ For better
or for worse?
607
00:32:50,218 --> 00:32:51,595
You have no idea.
608
00:32:51,595 --> 00:32:53,930
You do not know
what's gonna happen.
609
00:32:53,930 --> 00:32:56,224
But someone
is gonna take the fall.
610
00:32:56,224 --> 00:32:57,642
Guess who
they'll be looking at now.
611
00:32:57,642 --> 00:32:59,311
‐ Yeah, you're right.
I don't know.
612
00:32:59,311 --> 00:33:00,770
And if they do blame you,
613
00:33:00,770 --> 00:33:02,439
I'll say that you had nothing
to do with it.
614
00:33:02,439 --> 00:33:04,649
‐ Oh, but I did. I did have
something to do with it.
615
00:33:04,649 --> 00:33:06,776
‐ Yes, so imagine that.
Imagine that.
616
00:33:06,776 --> 00:33:09,154
Imagine a world
with the truth out there
617
00:33:09,154 --> 00:33:10,655
and your name
associated with that.
618
00:33:10,655 --> 00:33:13,909
‐ There is no one truth, Doc.
619
00:33:13,909 --> 00:33:16,161
Not with anything.
620
00:33:16,161 --> 00:33:18,121
It's just like what
went on here six years ago.
621
00:33:18,121 --> 00:33:20,457
No one's ever gonna know
what really happened.
622
00:33:20,457 --> 00:33:22,584
You know why?
623
00:33:22,584 --> 00:33:24,753
'Cause maybe the world
isn't ready to hear
624
00:33:24,753 --> 00:33:26,421
that aliens exist.
625
00:33:29,674 --> 00:33:32,677
‐ And this is your camera here.
You can look directly into it.
626
00:33:32,677 --> 00:33:34,679
Duncan, yours is that one.
627
00:33:34,679 --> 00:33:35,972
You don't
have to raise your voices.
628
00:33:35,972 --> 00:33:37,724
The mics up here
will pick everything up.
629
00:33:37,724 --> 00:33:40,268
‐ Thank you very much.
Just cue me for the countdown.
630
00:33:44,564 --> 00:33:46,524
You want to review
what you're gonna say first?
631
00:33:46,524 --> 00:33:48,109
‐ Oh, yes.
Thanks.
632
00:33:48,109 --> 00:33:49,527
‐ Don't worry
if you miss a few words.
633
00:33:49,527 --> 00:33:51,905
I'll make sure
that we stay on track.
634
00:34:03,667 --> 00:34:05,377
‐ 30 seconds, guys.
‐
635
00:34:05,377 --> 00:34:06,878
‐ Hey.
636
00:34:06,878 --> 00:34:08,296
Don't be nervous.
637
00:34:19,307 --> 00:34:21,059
‐ There's her truck.
638
00:34:21,059 --> 00:34:23,853
‐ Hey.
639
00:34:23,853 --> 00:34:25,981
We may never
get this chance again.
640
00:34:25,981 --> 00:34:27,899
‐ A man needs to know
where the line is drawn
641
00:34:27,899 --> 00:34:30,443
that separates the unthinkable
from the necessary.
642
00:34:32,696 --> 00:34:34,406
‐ Ten seconds, everyone.
643
00:34:35,740 --> 00:34:38,076
Nine...
644
00:34:38,076 --> 00:34:39,911
eight...
645
00:34:39,911 --> 00:34:41,579
seven...
646
00:34:41,579 --> 00:34:43,331
six...
647
00:34:43,331 --> 00:34:44,749
five...
648
00:34:55,510 --> 00:34:56,553
‐ Good evening.
649
00:34:56,553 --> 00:34:57,929
I'm General James Harding
650
00:34:57,929 --> 00:35:00,098
from the United States
Air Force,
651
00:35:00,098 --> 00:35:03,518
and we're here tonight
live in Roswell, New Mexico.
652
00:35:03,518 --> 00:35:06,104
I want to talk
to you people about a rumor
653
00:35:06,104 --> 00:35:08,106
that's been circulating
again...
654
00:35:08,106 --> 00:35:09,899
about a mysterious crash
that's happened here
655
00:35:09,899 --> 00:35:11,943
in the desert of New Mexico.
656
00:35:11,943 --> 00:35:13,778
And I want to tell you,
the people of America,
657
00:35:13,778 --> 00:35:15,572
that it's just a hoax.
658
00:35:15,572 --> 00:35:17,657
And the hoaxer is herewith us this evening.
659
00:35:17,657 --> 00:35:19,451
Duncan, why don't you tell
the good people
660
00:35:19,451 --> 00:35:22,037
about the stunt
that you pulled?
661
00:35:22,037 --> 00:35:25,915
‐ The stunt‐‐yes, let's talk
about the stunt I pulled.
662
00:35:25,915 --> 00:35:28,710
Six years ago, this man,
General Harding,
663
00:35:28,710 --> 00:35:30,337
came into my house
664
00:35:30,337 --> 00:35:32,464
and threatened to kill
me and my fiancée
665
00:35:32,464 --> 00:35:34,215
if we didn't lie
about what we saw.
666
00:35:34,215 --> 00:35:37,552
He even wrote me a check
earlier today
667
00:35:37,552 --> 00:35:39,137
to make sure I stayed quiet.
668
00:35:39,137 --> 00:35:41,389
That is your signature,
isn't it, General?
669
00:35:44,309 --> 00:35:46,478
‐ Why would you do this?
670
00:35:46,478 --> 00:35:48,313
‐ But I won't stay quiet.
671
00:35:48,313 --> 00:35:49,814
Not anymore.
672
00:35:49,814 --> 00:35:52,108
Roll it, Fred.
673
00:36:03,161 --> 00:36:05,246
‐ You son of a bitch.
What are you doing?
674
00:36:30,146 --> 00:36:31,856
‐ How you gonna
cover that up, huh,
675
00:36:31,856 --> 00:36:33,274
now that
the whole world's seen it?
676
00:36:33,274 --> 00:36:34,984
‐ How did you get that?
677
00:36:34,984 --> 00:36:36,444
How did you get that?Are we still live?
678
00:36:36,444 --> 00:36:37,946
Turn that off.
Turn off that film.
679
00:36:37,946 --> 00:36:38,988
Turns those cameras around.
680
00:36:38,988 --> 00:36:40,365
Turn them around!
681
00:36:45,995 --> 00:36:46,996
You have no idea
what you've just done,
682
00:36:46,996 --> 00:36:48,206
you son of a bitch.
683
00:36:48,206 --> 00:36:49,833
‐ It's okay, General!
684
00:36:49,833 --> 00:36:51,042
It's okay!
685
00:36:51,042 --> 00:36:52,502
‐ Professor?
686
00:36:52,502 --> 00:36:55,171
‐ No one outside
of this room saw anything.
687
00:36:55,171 --> 00:36:58,049
I had the, uh...
switchboard disabled
688
00:36:58,049 --> 00:37:01,136
before any signal
was broadcast.
689
00:37:03,012 --> 00:37:05,849
The film is a fake, sir.
690
00:37:07,475 --> 00:37:09,519
‐ No one gets in
or out of here, understood?
691
00:37:09,519 --> 00:37:10,729
Everyone needs
to be questioned.
692
00:37:10,729 --> 00:37:12,313
Round them up.
693
00:37:12,313 --> 00:37:14,065
‐ You, uh...
694
00:37:14,065 --> 00:37:15,900
you overexposed the negative
to wash out any detail,
695
00:37:15,900 --> 00:37:18,486
but it didn't hide the pattern
of the studio lights.
696
00:37:18,486 --> 00:37:22,157
And it does have
a very distinctive pattern.
697
00:37:24,993 --> 00:37:26,828
You'll see the same when
you check back over the film.
698
00:37:26,828 --> 00:37:30,540
The clock there as well.
699
00:37:30,540 --> 00:37:33,001
The film was shot right here...
700
00:37:33,001 --> 00:37:36,921
by Duncan, his wife, Judy,
701
00:37:36,921 --> 00:37:38,882
the help
of the station manager,
702
00:37:38,882 --> 00:37:41,509
and a couple of other actors.
703
00:37:43,553 --> 00:37:44,888
It's over, Duncan.
704
00:37:44,888 --> 00:37:46,681
You may as well come
fully clean now.
705
00:37:48,516 --> 00:37:50,268
‐ Judy was there that day.
706
00:37:50,268 --> 00:37:51,936
Everything in that film
she saw with her own eyes.
707
00:37:51,936 --> 00:37:53,563
It's still the truth.
‐ Take him back to the base.
708
00:37:53,563 --> 00:37:55,398
‐ This doesn't change anything.
709
00:37:55,398 --> 00:37:57,275
You still tried to cover up
the existence of alien life.
710
00:37:57,275 --> 00:37:58,860
‐ Now!
Get him out of here!
711
00:37:58,860 --> 00:38:00,779
‐ Yes, sir.
‐ Don't you touch her.
712
00:38:00,779 --> 00:38:02,947
‐ You can't do this! Duncan!
‐ It's the truth! You saw them!
713
00:38:02,947 --> 00:38:04,908
They're real!
The truth has to get out there!
714
00:38:04,908 --> 00:38:06,326
You know it!
You saw them!
715
00:38:06,326 --> 00:38:07,702
You saw them!
716
00:38:22,383 --> 00:38:23,968
‐ How did you know?
717
00:38:23,968 --> 00:38:27,096
‐ Captain Quinn
figured out the connection.
718
00:38:27,096 --> 00:38:29,265
He raced here with me
to help stop it,
719
00:38:29,265 --> 00:38:31,726
so he deserves all the credit.
720
00:38:42,904 --> 00:38:45,156
‐ Thank you.
‐ You're welcome, sir.
721
00:39:01,965 --> 00:39:04,259
The light grid pattern, huh?
722
00:39:04,259 --> 00:39:06,427
‐ I'm surprised
you didn't notice it, too.
723
00:39:06,427 --> 00:39:09,097
‐ Only you
would notice that, Doc.
724
00:39:09,097 --> 00:39:11,641
‐ Duncan, Judy, Connors‐‐
a lot of people
725
00:39:11,641 --> 00:39:14,060
went through a lot of trouble
to see Harding ruined.
726
00:39:14,060 --> 00:39:16,604
‐ I know what you're saying.
727
00:39:16,604 --> 00:39:19,023
‐ What am I saying?
728
00:39:19,023 --> 00:39:21,526
‐ Why not just let
the film play?
729
00:39:21,526 --> 00:39:23,194
Fake or not,
the attention it would've got,
730
00:39:23,194 --> 00:39:24,654
the press...
731
00:39:24,654 --> 00:39:26,489
Sooner or later,
the truth would've come out.
732
00:39:26,489 --> 00:39:29,742
‐ Can't expose the truth
by using a lie.
733
00:39:29,742 --> 00:39:32,287
Do that,
we'd be worse than Harding.
734
00:40:08,573 --> 00:40:11,034
‐ You accepted my invitation.
735
00:40:13,411 --> 00:40:15,830
‐ I thought I was
under orders, Captain.
736
00:40:30,428 --> 00:40:33,848
You know,
I don't usually move this fast.
737
00:40:35,058 --> 00:40:36,893
‐ Well...
738
00:40:36,893 --> 00:40:39,687
I'm the one who showed you
where the spare key was.
739
00:40:45,902 --> 00:40:48,279
‐
740
00:40:48,279 --> 00:40:50,490
‐ Can I...
741
00:40:50,490 --> 00:40:53,201
ask you a serious question?
742
00:40:54,744 --> 00:40:56,871
‐ Absolutely not.
743
00:41:35,284 --> 00:41:36,995
‐
744
00:41:36,995 --> 00:41:39,580
Allen, you're home.
745
00:41:39,580 --> 00:41:41,332
‐ I am home.
746
00:41:43,668 --> 00:41:45,670
‐ Come here.
747
00:41:51,175 --> 00:41:54,804
‐ How did you know
I needed that?
748
00:41:54,804 --> 00:41:56,931
‐ How'd it all work out?
749
00:42:15,450 --> 00:42:18,786
‐ Well, I'll give them credit.
750
00:42:18,786 --> 00:42:20,955
Quality was impressive.
751
00:42:32,633 --> 00:42:35,887
Jim, what you saw in '47...
752
00:42:35,887 --> 00:42:37,889
‐ It's what the Soviets
wanted us to see, I know.
753
00:42:37,889 --> 00:42:41,225
‐ They wanted us to panic.
And we didn't.
754
00:42:41,225 --> 00:42:42,477
‐ But what we found
on that craft‐‐
755
00:42:42,477 --> 00:42:45,021
‐ Was the sick work
of Dr. Mengele.
756
00:42:45,021 --> 00:42:47,482
What he did
to those children's bodies,
757
00:42:47,482 --> 00:42:48,983
disfiguring them,
758
00:42:48,983 --> 00:42:51,986
making them look inhuman,
was unconscionable.
759
00:42:56,449 --> 00:42:59,994
Jim...
you didn't fall for it then.
760
00:43:01,245 --> 00:43:02,622
Don't fall for it now.
761
00:43:02,622 --> 00:43:04,665
‐ Of course not.
762
00:43:07,043 --> 00:43:08,669
‐ And I'll take care of that.
763
00:43:08,669 --> 00:43:10,421
‐ Put it in the vault
with the rest of them?
764
00:43:10,421 --> 00:43:14,258
‐ Sure. Maybe in 10 years'
time, we'll release it.
765
00:43:14,258 --> 00:43:17,428
Give the masses
a little more to chew on, huh?
766
00:43:17,428 --> 00:43:19,055
‐ Hmm.
55727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.