All language subtitles for Peccato che sia una canaglia (1954)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:29,120 --> 00:02:33,808 - Ciao, Paolo! - Ciao. Buongiorno! 2 00:02:33,920 --> 00:02:36,127 Li porto a Ostia, tanto 0ggi... 3 00:02:36,240 --> 00:02:38,811 - I0 una corsa l'ho fatta. - Capirai, sono le 11:00! 4 00:02:38,960 --> 00:02:41,008 Vieni a farti un bagno pure tu! 5 00:02:41,240 --> 00:02:42,605 - Andiamo! - Ma sei matto? 6 00:02:42,720 --> 00:02:45,451 Anche poco, ma devo lavorare, sennò questa chi la paga? 7 00:02:45,560 --> 00:02:48,484 Ma che strofini? La consumi prima di averla pagata! 8 00:02:48,640 --> 00:02:50,404 Ci vediamo stasera! 9 00:02:50,520 --> 00:02:52,648 - Vieni a casa? - SI', quello che c'è, c'è. 10 00:02:52,760 --> 00:02:54,808 Attenti a non andare dove non si tocca! 11 00:02:54,960 --> 00:02:56,041 Ciao, Paolo! 12 00:02:56,400 --> 00:02:59,483 - Taxi! Libero? - SI'. - C'è l'autobus! 13 00:03:07,440 --> 00:03:10,011 Oh! Beh? 14 00:03:10,240 --> 00:03:14,131 - Ma il primo scatto chi me I0 paga? Noi! - Eh? 15 00:03:16,280 --> 00:03:19,329 - Dunque... - Per favore, levi il piede, l'auto è nuova. 16 00:03:19,440 --> 00:03:22,649 - Anche le mie scarpe! - Mica le metto la ruota sulle scarpe! 17 00:03:22,760 --> 00:03:24,842 - Scusi! - No, scusi lei. 18 00:03:25,000 --> 00:03:28,049 Vogliamo andare molto fuori, verso Anzio. Un po' prima,.. 19 00:03:28,200 --> 00:03:30,441 ...dove c'è quella pineta. - Lavinio, no? 20 00:03:31,280 --> 00:03:34,921 - Facciamo a tassametro 0 a forfait? - Dipende. Quando vogliono tornare? 21 00:03:35,040 --> 00:03:37,361 E chi I0 sa? Quando ci siamo stufati. 22 00:03:37,880 --> 00:03:40,531 - Allora facciamo a tassametro. - E quanto verrà? 23 00:03:40,680 --> 00:03:46,528 sono 50 km, se non di più... 50, 100, due ore di sosta... 24 00:03:46,640 --> 00:03:49,883 - Facciamo 8.000 e non se ne parla più. - 8.000 fino alle 17:00. 25 00:03:50,000 --> 00:03:53,368 - Tutto il resto a tassametro. - Ah! Va bene! Andiamo. 26 00:03:53,520 --> 00:03:56,444 - Voglio fare una dormita... - Dormi, fai bene. 27 00:03:56,520 --> 00:03:59,569 - Ti dico io quando ti devi svegliare. - No, me I0 dico da me! 28 00:03:59,680 --> 00:04:01,762 Non ti puoi mettere sullo strapuntino? Fa caldo! 29 00:04:01,840 --> 00:04:04,002 - No, vicino a te! - Mmh... 30 00:04:04,120 --> 00:04:06,088 Oh! E coso? 31 00:04:06,360 --> 00:04:08,408 - Che stupido! Ma pure tu! - Giusto! 32 00:04:08,560 --> 00:04:11,928 Senta, passi per San Pietro, poi quando siamo IÎ le dico dove. 33 00:04:45,960 --> 00:04:46,927 Dai! 34 00:04:49,200 --> 00:04:50,167 È qui! 35 00:04:52,680 --> 00:04:56,127 - Dica, signorina. - Mi alza I0 strapuntino? - Certo. 36 00:05:01,280 --> 00:05:05,365 SI', va bene, ma ho troppo da fare, quella IÎ bisogna rilavorarla. 37 00:05:05,480 --> 00:05:07,687 Certo, dovete darle la precedenza. 38 00:05:08,000 --> 00:05:12,164 Vabbè, portatela qui, poi vedremo. Oh! Copertoni niente, eh?! 39 00:05:12,400 --> 00:05:15,882 - Ce la vediamo noi. Capirai, le sette bellezze... - Ve li tenete! 40 00:05:15,960 --> 00:05:18,361 Quando ve I0 portiamo ci date un anticipo, SÌ? 41 00:05:18,440 --> 00:05:19,680 E poi? 42 00:05:20,000 --> 00:05:22,480 Il resto non sarà un gran che! Quando la portate? 43 00:05:22,600 --> 00:05:24,364 - Fra un paio d'ore, va bene? - Va bene. 44 00:05:27,160 --> 00:05:30,050 #Bingo, Bango, Bongo, voglio andare fino al Congo,..# 45 00:05:30,160 --> 00:05:32,208 #..non mi muovo, no, no...# 46 00:05:32,760 --> 00:05:37,926 #Bingo, Bango, Bengo, molte scuse, ma non vengo, io rimango qui.# 47 00:05:38,280 --> 00:05:43,650 #Tan tan tan tan taruriru rurururu...# 48 00:05:44,680 --> 00:05:47,160 Beh? Che è questa novità? 49 00:05:48,200 --> 00:05:51,363 - Che c'è? Sto più fresca qui! - SÌ! Vieni dietro, muoviti! 50 00:05:51,440 --> 00:05:55,161 - Sullo strapuntino ci si mette lui. - E coso non viene? - N0. Contenta? 51 00:05:55,320 --> 00:05:56,321 Tutto a posto. 52 00:06:05,840 --> 00:06:08,810 Ragazzi, ci facciamo il bagno alla bella marinara? 53 00:06:08,880 --> 00:06:11,121 - Cioè? - Senza andare allo stabilimento," 54 00:06:11,240 --> 00:06:13,607 "facciamo il bagno come ti ha fatto mamma! 55 00:06:13,720 --> 00:06:16,883 Risparmiamo i soldi della cabina, non ho neanche il costume! 56 00:06:16,960 --> 00:06:19,042 - E come facevi? - Stupido, l'affittavo. 57 00:06:19,120 --> 00:06:20,884 - Che schifo! - Perché? 58 00:06:20,960 --> 00:06:23,406 - A me piace la roba mia. - Quella degli altri no? 59 00:06:23,480 --> 00:06:25,528 - No, mi piace la mia. - Ma che dici? 60 00:06:25,720 --> 00:06:26,801 Questa borsa non era... 61 00:06:27,520 --> 00:06:30,364 - Non era di Amalia? - Beh? Non mi piaceva. 62 00:06:30,440 --> 00:06:31,965 Poi è diventata mia e mi piace. 63 00:07:04,480 --> 00:07:07,723 - Ecco! Che mare! Vedi che mare? - Ammazza! 64 00:07:07,920 --> 00:07:09,888 - Allora "come mamma"? - Ah, per me... 65 00:07:10,040 --> 00:07:12,884 - Lina, pure tu? - I0 tolgo il vestito e sono a posto. 66 00:07:13,000 --> 00:07:15,571 Volti a sinistra, poi ci dovrebbe essere un'altra strada. 67 00:07:15,680 --> 00:07:18,365 - SI', poi le balestre le paga lei. - Certo! 68 00:07:18,440 --> 00:07:19,885 Ma lei è bravissimo, va piano... 69 00:07:24,160 --> 00:07:27,607 Mannaggia che bagno! Guarda che mare! 70 00:07:42,240 --> 00:07:45,084 - Fermi qui! - E no, almeno all'ombra! 71 00:07:45,160 --> 00:07:47,527 L0 dicevo per tornare, per fare manovra. 72 00:07:47,600 --> 00:07:50,171 Lei stia tranquillo, ci penso io alla manovra. 73 00:07:50,400 --> 00:07:54,530 - Mi pare! Ci pensa lui, no? - E se poi lui ha fame? 74 00:07:54,760 --> 00:07:58,048 - Non si preoccupi, signorina. - Poi andiamo a mangiare. 75 00:07:58,800 --> 00:08:01,371 - Non viene a fare il bagno? - Con questo caldo! 76 00:08:01,680 --> 00:08:03,762 No, grazie, io sto bene qui. 77 00:08:06,680 --> 00:08:08,887 Ecco la nostra cabina! Signorina, si accomodi. 78 00:08:09,040 --> 00:08:10,041 Spogliati prima tu. 79 00:08:11,240 --> 00:08:14,801 Lei può venire con noi! Non disturba. Se non si formalizza. 80 00:08:14,920 --> 00:08:17,605 - Perché noi... Vero, Lina? - Come no! 81 00:08:17,720 --> 00:08:19,529 Vogliamo stare in libertà. 82 00:08:20,720 --> 00:08:21,801 Un pinolo! 83 00:08:22,440 --> 00:08:24,522 - Un altro, guarda! - Quanti! 84 00:08:24,640 --> 00:08:26,927 0plà! 0plà! 0plà! 85 00:08:27,240 --> 00:08:29,720 Beh? "Come mamma"? È tutto qui? 86 00:08:29,800 --> 00:08:32,007 Dopo di te! Non voglio imbarazzarti. 87 00:08:32,080 --> 00:08:33,730 - Forza! - Spogliati! 88 00:08:33,800 --> 00:08:37,725 Che fretta c'è? Poi sapete che vi dico? H0 già fame. 89 00:08:37,800 --> 00:08:39,882 Andiamo a comprare qualcosa e portiamola qui. 90 00:08:39,960 --> 00:08:42,088 - Vado con lui! - Chissà cosa prendi! 91 00:08:42,160 --> 00:08:44,561 Se mi danno l'ordinazione, vado io con l'auto. 92 00:08:44,640 --> 00:08:46,688 No, facciamo una corsa lungo la spiaggia. 93 00:08:46,760 --> 00:08:49,650 - Sai come ci fa bene? - E scegliamo come ci pare! 94 00:08:52,360 --> 00:08:54,488 Ci dà un'occhiata alla roba? Grazie! 95 00:08:54,560 --> 00:08:55,971 - Hai I soldi? 96 00:08:56,040 --> 00:08:58,168 - Andiamo, Lina! - Eh? - Giorgio: Dai! - No! 97 00:08:58,240 --> 00:09:00,288 Dai, facciamo un po' di allenamento. 98 00:09:00,720 --> 00:09:03,564 #Bingo, Bango, Bongo, voglio andare fino al Congo,..# 99 00:09:03,640 --> 00:09:05,927 #..non mi muovo, no, no...# 100 00:09:06,280 --> 00:09:10,922 #Bingo, Bango, Bengo, molte scuse, ma non vengo, io rimango qui.# 101 00:09:12,040 --> 00:09:13,326 Mannaggia! 102 00:09:33,360 --> 00:09:38,969 < #Bingo, Bango, Bengo, molte scuse, ma non vengo, io rimango qui.# 103 00:10:26,120 --> 00:10:28,964 Si levi le scarpe! Le riempie di sabbia! 104 00:10:33,720 --> 00:10:37,566 < Non Ii vede? Sono arrivati laggiù, ma sono lontani, lontani! 105 00:10:37,760 --> 00:10:39,171 < Da qui si vedono ancora! 106 00:10:45,040 --> 00:10:48,886 Mi fa ridere COSÌ, tutto vestito! Ma che fa? 107 00:10:49,040 --> 00:10:50,849 Si tolga almeno quella palandrana! 108 00:10:55,040 --> 00:10:58,601 Ah, beh, insomma! È pure abbronzato, dunque i bagni Ii fa. 109 00:11:08,640 --> 00:11:13,806 Oh! Vedesse com'è strano! L'acqua è verde, verde, verde! 110 00:11:25,360 --> 00:11:26,327 Ah... 111 00:11:28,480 --> 00:11:32,121 Del resto ha ragione lei, si sta tanto bene sdraiati qui al sole. 112 00:11:32,920 --> 00:11:34,570 Però mi ci vorrebbe un cuscino. 113 00:11:35,040 --> 00:11:39,011 - Ecco, guardi, si metta qua... - No, quello è troppo basso. 114 00:11:39,360 --> 00:11:42,045 Ma no, guardi come si sta bene. Si stende COSÌ... 115 00:11:42,160 --> 00:11:45,130 Oh, ecco! Mi faccia lei da cuscino. 116 00:11:45,600 --> 00:11:47,682 Ah! Scusi, ma ci voleva proprio. 117 00:11:47,840 --> 00:11:51,401 - Se vuole, le vado a prendere un cuscino in macchina. - Perché? 118 00:11:51,840 --> 00:11:55,686 - Sta tanto male COSÌ? - N0, ma non mi sento un cuscino. 119 00:11:55,840 --> 00:12:00,607 - Sarebbe a dire? - Perché, non l'ha capita? - N0. 120 00:12:01,680 --> 00:12:05,730 - Lei non si rende conto che un uomo... - Beh? 121 00:12:06,320 --> 00:12:08,687 E cosa c'è di tanto straordinario in un uomo? 122 00:12:09,640 --> 00:12:13,406 Senta, lei è venuta qua in compagnia, io sono una persona perbene... 123 00:12:14,520 --> 00:12:17,524 Quando parla muove lo stomaco e mi fa un effetto curioso! 124 00:12:17,880 --> 00:12:21,521 - Non glielo ha mai detto sua moglie? - Che moglie? Non sono sposato. 125 00:12:21,680 --> 00:12:23,330 - Ah, no? E questa? - Questa? 126 00:12:23,560 --> 00:12:26,325 La fede si porta qua? Quella si porta qua! 127 00:12:26,880 --> 00:12:28,325 Questa era di mia madre. 128 00:12:30,200 --> 00:12:34,649 - Le vado a prendere questo cuscino? - Stia fermo! I0 sto cosî bene! 129 00:12:38,280 --> 00:12:42,649 - E la porta sempre? - È l'unica cosa che mi è rimasta di tutta la famiglia. 130 00:12:43,320 --> 00:12:47,769 - Due nonni, la sorella di nonna, padre, madre, 4 fratelli... - Beh? 131 00:12:48,520 --> 00:12:49,646 Un bombardamento... 132 00:12:50,600 --> 00:12:53,171 Non c'è rimasto più nessuno. 133 00:12:53,320 --> 00:12:54,367 Che bella cosa! 134 00:12:54,920 --> 00:12:57,685 Nessuno... Avrà pure una fidanzata, alla sua età, no? 135 00:12:58,080 --> 00:13:00,651 Oddio... Gente ne conosco, ma.. 136 00:13:02,320 --> 00:13:03,765 ...non è la stessa C053. 137 00:13:04,320 --> 00:13:06,766 Oddio, l'antifurto! 138 00:13:06,920 --> 00:13:08,410 - Che succede? - La macchina! 139 00:13:08,480 --> 00:13:11,006 - Ma suona da sola? - Ma è l'antifurto! 140 00:13:12,520 --> 00:13:17,481 Delinquenti! Farabutti! Mascalzoni! Ladri! Se vengo II'... 141 00:13:17,560 --> 00:13:19,085 - Che vuoi? - Chi ha fatto niente? 142 00:13:19,160 --> 00:13:21,891 - Volevamo andare a prendere i panini. - Ve Ii do io! 143 00:13:21,960 --> 00:13:23,724 E tu facevi il pomicione! 144 00:13:23,800 --> 00:13:25,325 Che pomicione? Avete tentato... 145 00:13:25,400 --> 00:13:27,528 E stai fermo! Mannaggia! 146 00:13:34,880 --> 00:13:37,645 Beccati questo panino! Che facevo io? 147 00:13:37,760 --> 00:13:41,048 - II pomicione! - SI', ti ho visto! 148 00:13:41,160 --> 00:13:43,640 E questa! Tieni questa pagnottella! 149 00:13:43,840 --> 00:13:46,366 < Mannaggia! Guarda come ho ridotto la macchina! 150 00:13:49,280 --> 00:13:52,250 Stai fermo! Chiamo le guardie! 151 00:14:09,720 --> 00:14:13,520 Tanto vi acchiappo! Ahi! Mannaggia Nerone! 152 00:14:13,840 --> 00:14:15,330 Pure questa! Vi possano... 153 00:14:17,520 --> 00:14:19,761 - Che volevano farle? - Mascalzoni... 154 00:14:19,840 --> 00:14:22,764 Volevano rubarle la macchina? Ci vuole poco a capirlo... 155 00:14:22,880 --> 00:14:26,168 - Mascalzoni. Mascalzonil! - Ammazza! 156 00:14:26,280 --> 00:14:29,363 E lei che fa? Perché non chiama qualcuno? Aiuto! AI ladro! 157 00:14:29,520 --> 00:14:32,763 - Lasci stare, che Ii prendo! - Beh, se non si sbriga! 158 00:14:33,000 --> 00:14:35,890 Ma guardala! Delinquenti! Dovevo capirla subito," 159 00:14:35,960 --> 00:14:37,644 "bastava guardarvi in faccia, tutti e tre! 160 00:14:37,720 --> 00:14:41,884 Senta, stia attento a come parla. I0 non c'entro niente in questa storia! 161 00:14:42,040 --> 00:14:44,691 No? Non eravate d'accordo? Non eravate insieme? 162 00:14:44,760 --> 00:14:46,649 D'accordo a fare cosa? Me I0 spiega? 163 00:14:46,720 --> 00:14:49,644 - Te I0 devo spiegare io? Povera cocca! - Non mi dia del tu! 164 00:14:49,720 --> 00:14:52,371 - Mi hai preso per scemo? - Allora ti do del tu anch'io! 165 00:14:52,440 --> 00:14:54,329 Non perdo nemmeno un minuto dietro a loro! 166 00:14:54,400 --> 00:14:57,609 Porto te al commissariato. LÎ darai nome, cognome e indirizzo! 167 00:14:57,680 --> 00:15:01,127 - Di chi? - Prima il tuo, perché tu sei la peggiore, l'ho capita! 168 00:15:01,800 --> 00:15:04,849 Guarda che mi hanno fatto! Poi darai quello dei tuoi compagni. 169 00:15:04,920 --> 00:15:08,003 I0 Ii conosco quanto te, Ii ho incontrati 5 minuti prima. 170 00:15:08,120 --> 00:15:11,408 Ah, SÌ? E ti saluto! Addio! 171 00:15:14,800 --> 00:15:16,962 L0 specchio mi serve per guardare la strada. 172 00:15:17,040 --> 00:15:18,610 #Bingo, Bango, Bongo...# 173 00:15:18,680 --> 00:15:20,808 Quando sei stata un po' al fresco" 174 00:15:20,880 --> 00:15:23,008 ...ti passa la voglia di fare la spiritosa. 175 00:15:23,080 --> 00:15:26,050 - Ma tu credi davvero che io quelli li conoscessi? - No! 176 00:15:26,200 --> 00:15:29,204 Allora sei proprio scemo! Ti ho detto che non Ii conosco! 177 00:15:29,680 --> 00:15:31,887 Stavo andando a Ostia quando Ii ho incontrati. 178 00:15:31,960 --> 00:15:35,089 "Signorina, vuole andare al mare?" "È quello che sto facendo". 179 00:15:35,160 --> 00:15:38,926 "Vogliamo andare insieme?" "lo non vado con gli sconosciuti". 180 00:15:39,040 --> 00:15:40,929 "Ha la macchina?", dice quello più alto. 181 00:15:41,000 --> 00:15:44,447 I0 ho detto che se avevo l'auto, non stavo ad aspettare la circolare. 182 00:15:44,520 --> 00:15:47,410 "Ma noi la portiamo in macchina". 183 00:15:47,480 --> 00:15:51,041 - Cosî siamo venuti al tuo taxi. - Ma se ti davano del tu! 184 00:15:51,200 --> 00:15:53,646 Mi pare che non siano solo loro a darmi del tu. 185 00:15:54,200 --> 00:15:57,647 Senti, che sei una poco di buono io l'ho visto subito. 186 00:15:57,920 --> 00:16:01,242 Ma insomma, una va COSÌ? Col primo che incontra per la strada? 187 00:16:01,320 --> 00:16:03,448 Non era uno, ma due: è tutta un'altra cosa. 188 00:16:03,520 --> 00:16:05,090 - Davvero? - E con te fanno tre. 189 00:16:05,160 --> 00:16:07,606 Cosa volevi che mi facessero? Volevo fare un bagno. 190 00:16:07,680 --> 00:16:10,365 Ti costa caro, perché paghi la corsa di 8.000 lire,.. 191 00:16:10,440 --> 00:16:13,171 ...più i danni alla carrozzeria. - lo? E cosa c'entro? 192 00:16:13,240 --> 00:16:14,651 All'andata mi hanno invitata loro,.. 193 00:16:14,720 --> 00:16:17,451 ...al ritorno mi hai voluto tu per portarmi al commissariato," 194 00:16:17,520 --> 00:16:19,921 ...e io ci vengo. - Ma pensa! 195 00:16:23,400 --> 00:16:25,448 - Sei forte, eh? - Eh, già! 196 00:16:29,120 --> 00:16:30,690 - Senti... - Eh? 197 00:16:31,120 --> 00:16:33,964 Almeno andiamo a farci un bagno noi due, no? 198 00:16:34,400 --> 00:16:37,688 Ma sai che sei volgare? Con chi credi di essere? 199 00:16:38,040 --> 00:16:41,169 - Vieni qua... - Oh! Guarda che chiamo aiuto! 200 00:16:42,920 --> 00:16:45,002 Perché ti ho permesso di darmi del tu,.. 201 00:16:45,120 --> 00:16:47,487 "credi di poterti prendere tanta confidenza? 202 00:16:47,720 --> 00:16:50,610 - Ci vado io al commissariato. - Mmh! 203 00:16:50,760 --> 00:16:54,287 E non ti arrabbiare! Sono io che dovrei arrabbiarmi. 204 00:16:54,440 --> 00:16:56,204 Già! Perché la macchina è tua? 205 00:16:56,280 --> 00:16:58,647 Ci ho messo due anni per comprarne una quota! 206 00:17:18,800 --> 00:17:21,485 Fischia, fischia! Chi se ne frega! 207 00:17:21,560 --> 00:17:24,450 Tanto poi facciamo tutto un conto al commissariato. Forza! 208 00:17:24,520 --> 00:17:26,568 Senti, mi hai stufato, sei un fanatico! 209 00:17:28,000 --> 00:17:31,163 Vieni qua! Dove vai? Scappi? Vieni qua! 210 00:17:31,320 --> 00:17:33,482 Senta, mi lasci un momento, vengo subito! 211 00:17:33,920 --> 00:17:35,809 Libretto di circolazione e patente. 212 00:17:35,880 --> 00:17:38,121 Vengo subito! Li prenda, sono in macchina. 213 00:17:39,280 --> 00:17:41,647 Ma quella è una ladra! 214 00:17:41,800 --> 00:17:43,165 Perché non si è fermato? 215 00:17:43,320 --> 00:17:45,561 - Arrestatela, è una ladra! - Ma è matto? 216 00:17:45,720 --> 00:17:48,769 - SI', sono matto! Mannaggia! - SI', lei è matto! 217 00:17:59,200 --> 00:18:01,248 Ma sono entrati in questo portone! 218 00:18:01,320 --> 00:18:03,129 H0 fatto tutti i piani, questo è l'ultimo... 219 00:18:03,200 --> 00:18:05,043 Non insista! Qui nessuno" 220 00:18:05,120 --> 00:18:07,248 ..ha cercato nessuno. Qui ci sto solo io! 221 00:18:07,320 --> 00:18:10,767 E la fantasia di andare al mare mi è passata da un pezzo! 222 00:18:13,200 --> 00:18:14,281 Ma che vuole? 223 00:18:14,360 --> 00:18:17,409 Cerca l'amico di due che gli volevano rubare la macchina. 224 00:18:42,200 --> 00:18:46,364 Maestro... Maestro, guardi un po'... 225 00:18:46,520 --> 00:18:48,887 I0 gliel'avevo spiegato bene... 226 00:18:53,960 --> 00:18:55,485 Ecco, vede che disastro? 227 00:18:55,720 --> 00:18:59,406 Se mi capita alla stazione, in mezzo alla gente, come va a finire? 228 00:18:59,560 --> 00:19:01,688 I0 gliel'avevo detto, lei non mi ha dato retta. 229 00:19:02,640 --> 00:19:05,325 Non c'è niente da fare, bisogna buttare giù tutto. 230 00:19:05,400 --> 00:19:06,367 Cioè? 231 00:19:06,480 --> 00:19:09,404 Ci vuole un mollone nuovo, la cerniera, il gancetto... 232 00:19:09,560 --> 00:19:10,686 Ci vuole tutto, ecco. 233 00:19:10,880 --> 00:19:13,645 Non si può rigenerare questo mollone? Mh? 234 00:19:14,360 --> 00:19:17,648 - I0 glielo faccio, ma sono soldi rubati. - E allora? 235 00:19:18,240 --> 00:19:20,686 Mi dia retta, faccia la spesa, si leva il pensiero. 236 00:19:20,760 --> 00:19:24,128 Metta il mollone tedesco e vedrà che si rovina prima la valigia. 237 00:19:24,400 --> 00:19:26,448 - Buongiorno, permette? - Mh? 238 00:19:26,600 --> 00:19:29,046 Scusi, potrebbe darmi un'informazione? 239 00:19:29,400 --> 00:19:32,768 Lei non conosce due giovanotti, uno alto come me, un moretto,.. 240 00:19:33,000 --> 00:19:37,562 ...l'altro è più basso, un biondino con gli occhiali? Erano insieme. 241 00:19:37,640 --> 00:19:38,607 - 18-20 anni. - Mh... 242 00:19:38,720 --> 00:19:42,566 Calzoni americani? Riccioletti sul collo? Mocassini bianchi e neri? 243 00:19:42,680 --> 00:19:44,921 - SÌ! Li conosce? - No, ma sono tutti cosî. 244 00:19:45,000 --> 00:19:46,764 Tipici esponenti della nuova generazione. 245 00:19:46,840 --> 00:19:48,410 Qui ne trova quanti ne vuole. 246 00:19:48,640 --> 00:19:50,768 Allora, si può vedere questo mollone tedesco? 247 00:19:51,040 --> 00:19:52,610 Non c'è pericolo, è un buono. 248 00:19:52,920 --> 00:19:55,002 Porca miseria! Se Ii pesco... 249 00:19:55,840 --> 00:19:56,807 Un guaio? 250 00:19:56,880 --> 00:20:00,123 Volevano rubarmi la macchina, ma con me sono cascati bene! 251 00:20:00,200 --> 00:20:01,850 - La macchina? Un taxi? < Nuovo! 252 00:20:02,000 --> 00:20:05,766 Sono dei pazzi! Come si fa a rubare una macchina oggi? 253 00:20:05,880 --> 00:20:09,646 Sono cose che si potevano tentare nel '44, '45, '46... 254 00:20:09,920 --> 00:20:12,082 Le dirò, anche nel '49! 255 00:20:12,320 --> 00:20:16,689 Ma oggi, con la polizia rinnovata e potenziata, non si ruba una macchina. 256 00:20:17,200 --> 00:20:21,091 - C'è la radio? - N0. - Dilettanti, caro signore. 257 00:20:21,200 --> 00:20:23,885 Frutto della guerra! Generazione bruciata! 258 00:20:24,040 --> 00:20:28,204 Fanno le cose cosî per farle, senza necessità, estro, tecnica. 259 00:20:28,520 --> 00:20:32,411 - Quanto viene? - Tutto nuovo, 3.000. - Un mollone? 260 00:20:32,560 --> 00:20:34,801 Mollone, sicurezza e gancetto. E la mano d'opera? 261 00:20:34,880 --> 00:20:37,121 Siamo arrivati a certi prezzi... 262 00:20:37,280 --> 00:20:38,725 Allora? Non Ii conosce? 263 00:20:38,880 --> 00:20:41,247 No, io evito certa gente, mi fanno pena. 264 00:20:41,320 --> 00:20:43,402 Più pericolosi per se stessi che per gi altri. 265 00:20:43,480 --> 00:20:45,608 - E se Ii pigliano? - Vanno in galera e imparano! 266 00:20:45,680 --> 00:20:48,684 A rubare sul serio! generazione bruciata. 267 00:20:48,760 --> 00:20:50,888 Non amano il lavoro. Non vogliono applicarsi. 268 00:20:51,000 --> 00:20:54,846 Credono ancora al mercato nero, all'avventura... Ma la vita è fatica. 269 00:20:55,440 --> 00:20:57,807 Fatica dura, quotidiana, diurna... 270 00:20:58,480 --> 00:21:00,642 3.000, ma mi serve domattina. 271 00:21:00,800 --> 00:21:02,768 - Verso le 10:00. - Eh. A più tardi. 272 00:21:02,880 --> 00:21:06,168 SI', tutto quello che vuole. I0 intanto Ii denuncio. 273 00:21:06,400 --> 00:21:10,086 Carta da bollo da 100 lire. La compri subito, risparmia un viaggio. 274 00:21:10,200 --> 00:21:14,888 < Carta da bollo da 100 lire? - Per scrivere la denuncia, è normale. 275 00:21:15,000 --> 00:21:15,967 Auguri! 276 00:21:20,480 --> 00:21:27,011 ("BINGO, BANGO BONGO, l DON'T WANT 277 00:21:27,080 --> 00:21:29,481 - 5 Nazionali. - Carta da bollo da 100 lire. 278 00:21:29,560 --> 00:21:32,643 - La Lazio si deve nascondere. - Noi non veniamo dalla Serie B! 279 00:21:32,720 --> 00:21:36,202 ("BINGO, BANGO BONGO, l DON'T WANT 280 00:21:36,280 --> 00:21:39,204 - Carta da bollo da quanto? - Eh? - Carta da bollo? 281 00:21:39,560 --> 00:21:42,211 Dia 5 Nazionali pure a me, morbide. 282 00:21:58,640 --> 00:22:00,404 SI', senz'altro. 283 00:22:01,640 --> 00:22:04,610 - 5.000 lire? - Perché ci ho parlato io! 284 00:22:05,440 --> 00:22:07,807 Se no oggi a meno di 10.000 chi te I0 fa? 285 00:22:07,920 --> 00:22:08,887 Ma dove le trovo io! 286 00:22:13,040 --> 00:22:14,804 Guarda qui, è una macchia nuova! 287 00:22:14,960 --> 00:22:16,610 Gli dai una Iustratina... 288 00:22:16,720 --> 00:22:19,166 - SI', una lustratina! - No, no! - Lasciami perdere! 289 00:22:19,280 --> 00:22:21,851 - La denuncia cammina? s - Insieme: SÌ! E arrivata! 290 00:22:21,960 --> 00:22:23,928 Non l'hai fatta? Hai capito che roba? 291 00:22:24,040 --> 00:22:25,326 Va bene essere fresconi,.. 292 00:22:25,400 --> 00:22:29,041 ...ma un po' di senso di responsabilità per la categoria non guasta! 293 00:22:29,200 --> 00:22:32,249 Quelli potevano essere assassini, altro che ladri! 294 00:22:32,480 --> 00:22:34,847 E mica se la prende! Ammazza! 295 00:22:35,000 --> 00:22:38,129 Oh! Le 5.000 lire le scuci tu! 296 00:23:06,600 --> 00:23:07,761 Un parafango... 297 00:23:11,760 --> 00:23:13,728 - Senta, senta... - Dove va? 298 00:23:13,800 --> 00:23:15,802 - Ha ragione! - Non vede che non si passa? 299 00:23:15,880 --> 00:23:19,521 - È una cosa urgente! - Calma, calma. - SI', va bene. 300 00:23:20,120 --> 00:23:20,848 Vada. 301 00:23:31,840 --> 00:23:35,162 - Ma è impazzito? - Andiamo bene! 302 00:23:35,320 --> 00:23:38,290 - Ha visto come ha frenato? - Vieni un po' qua! 303 00:23:38,440 --> 00:23:40,807 Ti cerco da 10 giorni, ma ora non mi scappi più! 304 00:23:40,880 --> 00:23:41,847 Per chi mi ha preso? 305 00:23:41,920 --> 00:23:44,082 L'amico tuo se l'è squagliata, ma tu non scappi! 306 00:23:44,160 --> 00:23:45,400 Ha visto cos'ha fatto? 307 00:23:45,560 --> 00:23:48,609 - Che ha combinato? - Non le basta avermi sfasciato il paraurti? 308 00:23:48,760 --> 00:23:51,331 Ah, lei ragiona COSÌ? I pazzi guidano come lei! 309 00:23:51,400 --> 00:23:53,562 - I pazzi... - Possono testimoniare tutti.. 310 00:23:53,640 --> 00:23:56,849 "Che lei ha frenato di colpo! - Stavo per mettere sotto uno! 311 00:23:56,920 --> 00:23:59,400 - È vero, l'ha salvato per miracolo! - Lei che ne sa? 312 00:23:59,480 --> 00:24:01,528 C'ero. Lui è sceso per chiamarmi come testimone" 313 00:24:01,600 --> 00:24:05,571 ...ed eccomi qua. - Ha frenato per parlare con la signorina, ho visto! 314 00:24:05,640 --> 00:24:08,564 Perché, non poteva parlare? Voi non parlate coi vostri testimoni? 315 00:24:08,640 --> 00:24:10,529 - Li conoscevate? - Poche chiacchiere,.. 316 00:24:10,600 --> 00:24:12,762 ...avete lasciato l'auto in mezzo alla strada: 317 00:24:12,920 --> 00:24:16,367 ...la patente! - Forza, tanto chi lavora ci va sempre di mezzo! 318 00:24:16,440 --> 00:24:18,249 A chi se ne va a spasso va sempre liscia! 319 00:24:18,360 --> 00:24:20,806 I0 non vado a spasso! Lavoro come e più di lei! 320 00:24:20,880 --> 00:24:22,962 Sono un funzionario della Cassa del Mezzogiorno! 321 00:24:23,040 --> 00:24:25,646 Mezzogiorno è passato, dovrebbe essere in ufficio da un po'! 322 00:24:27,120 --> 00:24:30,647 I danni Ii paga lei! H0 i testimoni e il numero della targa! 323 00:24:30,840 --> 00:24:33,969 E se Ii giochi al lotto! Col 16 di collo e il 43 di scarpe! 324 00:24:34,200 --> 00:24:35,611 - È pronto? - Ecco. 325 00:24:36,040 --> 00:24:37,610 - Tenga. - Grazie. - E adesso? 326 00:24:37,880 --> 00:24:40,565 E ora mi sono guadagnato la giornata. Visto? 327 00:24:40,680 --> 00:24:42,842 - Cammina, monta! - Grazie tante. 328 00:24:44,640 --> 00:24:48,406 Taxi! Cab! Taxi! Stop! 329 00:24:50,040 --> 00:24:52,088 AI Colosseo? Possibile? 330 00:24:52,160 --> 00:24:55,403 Come no? Potrebbe essere più gentile con i suoi clienti. 331 00:24:55,720 --> 00:24:56,721 Vieni qua, cammina! 332 00:24:57,640 --> 00:25:01,406 - Potrei sapere dove mi porta? - AI commissariato, dopo la corsa. 333 00:25:01,560 --> 00:25:03,608 - È questo il ringraziamento? - Di che? 334 00:25:03,680 --> 00:25:05,603 H0 detto persino una bugia per lei. 335 00:25:05,760 --> 00:25:09,321 Povera piccola, ha detto una bugia! È terribile! Come hai potuto? 336 00:25:09,640 --> 00:25:12,803 - Prego, Colosseo. - Yes, Colosseo! It's alright! 337 00:25:12,880 --> 00:25:15,724 - You speak English? - Just a Iittle bit. - Wonderful! 338 00:25:17,760 --> 00:25:21,128 Di', chi ti ha insegnato l'inglese? Sei stata con gli americani? 339 00:25:21,200 --> 00:25:22,770 Bello, non sono stata con nessuno! 340 00:25:22,840 --> 00:25:25,366 L'ho imparato da mio padre che ha lavorato a Londra. 341 00:25:25,440 --> 00:25:26,965 Hai pure un padre. 342 00:25:27,040 --> 00:25:29,771 - Dentro 0 fuori? - Dentro casa, se non ti dispiace. 343 00:25:29,840 --> 00:25:32,446 Quale casa? Gli abusivi, coi mattoni rubati! 344 00:25:32,520 --> 00:25:34,966 Tre camere, cucina e terrazzo che tu neanche te I0 sogni! 345 00:25:35,040 --> 00:25:37,441 In via Giulia. Piazza delle Colonnette 35/A," 346 00:25:37,600 --> 00:25:40,649 ...se non ti dispiace. - Piazza delle Colonnette 35/A. 347 00:25:40,800 --> 00:25:42,370 - Mh mh! - Va bene. 348 00:25:42,560 --> 00:25:45,803 - Please, Fori Imperiali. - SI', Foro Traiano. 349 00:25:45,960 --> 00:25:47,644 It's alright, Fori Imperiali. 350 00:25:47,960 --> 00:25:51,726 < This is the Foro Traiano, built by Apollodoro di Damasco" 351 00:25:51,880 --> 00:25:55,441 ...and there is Basilica Ulpia and Mercati Traianei. 352 00:25:55,600 --> 00:25:57,728 - They're wonderful! - Oh yes! 353 00:25:57,880 --> 00:26:00,121 - Ma che dici? - Ma non sai proprio niente! 354 00:26:00,960 --> 00:26:04,043 Oh, that's what George admired so much,.. 355 00:26:04,200 --> 00:26:07,443 ...but here it says "Foro di Cesare". 356 00:26:07,600 --> 00:26:10,570 Ma che ne sa questa? Lasci perdere! Legga la guida! 357 00:26:10,720 --> 00:26:14,691 Oh, you mistake. Foro di Cesare is near Tempio di Venere. 358 00:26:15,160 --> 00:26:17,606 - Scemo! - Ridillo! - Scemo. 359 00:26:18,040 --> 00:26:19,929 What's thai? 360 00:26:20,000 --> 00:26:24,369 Basilica di Massenzio and there is the Colosseo. 361 00:26:24,640 --> 00:26:27,246 - Oh! - The Colosseum! 362 00:26:35,200 --> 00:26:36,770 - Parla l'inglese... - Mh mh. 363 00:26:38,920 --> 00:26:43,369 - Thank you. How much? 1.000 lire? - E dammi 1.000 lire. 364 00:26:43,520 --> 00:26:47,491 No, sir, 500! The tassametro marks only 500 liras. 365 00:26:47,560 --> 00:26:49,608 - Ma che ti frega? - Zitto, ti sentono. 366 00:26:50,120 --> 00:26:53,567 Oh, molto gentile. Tenga tutto. Good-bye. 367 00:26:53,640 --> 00:26:55,563 Visto che a essere onesti ci si guadagna? 368 00:26:55,640 --> 00:26:59,008 E ringrazia i signori! D0 you want a guide, sir? 369 00:26:59,160 --> 00:27:01,401 - You are a guide? - It is my work. 370 00:27:01,480 --> 00:27:03,562 - Wonderful! - Hanno bisogno di una guida. 371 00:27:03,640 --> 00:27:05,881 Beh? E ci vai tu? 372 00:27:06,360 --> 00:27:11,321 - Caro, faccio un giro e torno. - No, no! Excuse me! Please, go! 373 00:27:11,480 --> 00:27:13,881 - Cammina! - Sorry! - L0 so pure io l'inglese! 374 00:27:16,160 --> 00:27:17,127 How rude! 375 00:27:17,760 --> 00:27:21,162 - He's jealous. - Come, dear. 376 00:27:21,640 --> 00:27:24,086 - Non ho tempo da perdere, ho da lavorare. - Vabbè. 377 00:27:24,160 --> 00:27:25,685 Guarda che hai combinato, porc -- 378 00:27:27,840 --> 00:27:31,686 Ma I0 vedi? E guarda qui! 8.000 lire queste! 379 00:27:31,760 --> 00:27:34,764 Senti, mi dai 5.000 lire, ci metto il resto e finisce cosi. 380 00:27:34,840 --> 00:27:36,490 5.000 lire... E chi le ha? 381 00:27:36,640 --> 00:27:38,802 Te Ii potevi far dare dai tuoi amici," 382 00:27:38,960 --> 00:27:42,487 ...ma siccome quelli non Ii conosci... - Quanto sei spiritoso! 383 00:27:43,200 --> 00:27:45,362 - E va bene, Ii conosco. - Ah! L0 vedi? 384 00:27:45,520 --> 00:27:47,966 Uno, ne conosco. Quello che era con me oggi. 385 00:27:48,080 --> 00:27:50,447 - Pagheresti per essere come lui! - Figurati! 386 00:27:50,520 --> 00:27:52,648 - Sissignore, è un ragazzo d'oro! - Mh... 387 00:27:52,720 --> 00:27:54,961 Di buona famiglia. Buonissima. 388 00:27:55,040 --> 00:27:56,963 Intelligente... Ha fatto le commerciali. 389 00:27:57,040 --> 00:27:59,281 - Ah, bel risultato! - L0 puoi dire forte! 390 00:27:59,440 --> 00:28:02,569 - E io gli voglio bene. - Pure! - SÌ! - E sposatelo! 391 00:28:02,720 --> 00:28:05,564 Già, bravo... È mio fratello. 392 00:28:05,720 --> 00:28:07,882 - Chi, quello II'? - Perché, non ci credi? 393 00:28:08,000 --> 00:28:09,889 È facile provarlo, vieni a casa mia. 394 00:28:10,000 --> 00:28:13,607 Eccoli qui. Eccoli i risultati della guerra! 395 00:28:14,360 --> 00:28:17,603 La generazione bruciata! La mancanza di una guida! 396 00:28:17,680 --> 00:28:19,887 Credete ancora all'avventura, al mercato nero... 397 00:28:19,960 --> 00:28:23,521 Mentre la vita è fatica quotidiana, è fatica diurna! 398 00:28:23,680 --> 00:28:27,241 Senti, avrei anche potuto dirtelo il primo giorno, ma.. 399 00:28:27,320 --> 00:28:30,847 ..Non volevo che mio padre I0 sapesse. Non è più giovane, è un artista... 400 00:28:30,920 --> 00:28:34,208 E fare del male ai vecchi è come fare del male a una creatura. 401 00:28:35,240 --> 00:28:38,130 H0 avuto torto a voler risparmiare un dispiacere a mio padre? 402 00:28:38,240 --> 00:28:41,403 - Ma chi dice questo? - Faccio male a volergli bene? 403 00:28:41,560 --> 00:28:45,281 Ma fai benissimo, figurati! Ce l'avessi ancora io, mio padre! 404 00:28:45,720 --> 00:28:48,485 Sei buono, I0 sapevo. Grazie, ciao. 405 00:28:48,640 --> 00:28:51,086 No, no, che ciao? Vieni qua, cammina, entra! 406 00:28:51,160 --> 00:28:52,605 Dove andiamo?- .. 407 00:28:52,680 --> 00:28:54,808 ...piazza delle Colonnette 35/A. - Sei matto? 408 00:28:54,880 --> 00:28:56,803 Dopo quello che ti ho detto e mi hai dato ragione? 409 00:28:56,880 --> 00:28:58,644 Per questo voglio parlare con tuo padre! 410 00:28:58,720 --> 00:29:01,644 - Ma I0 sai che non capisci proprio niente? - SI', entra! 411 00:29:01,720 --> 00:29:04,166 Vuoi finire come tuo fratello, che andrà in galera.. 412 00:29:04,240 --> 00:29:06,720 ...e ci porterà anche te? Vuoi fare questa fine? 413 00:29:18,120 --> 00:29:20,088 Grazie tante! 414 00:29:20,440 --> 00:29:22,204 - Brunetto! - Che vuoi? 415 00:29:22,320 --> 00:29:25,802 Date un'occhiata a questa macchina tutti e due. - Va bene. 416 00:29:29,240 --> 00:29:30,321 Ci penso io. 417 00:29:31,640 --> 00:29:33,324 Hai visto che ruote? 418 00:29:33,520 --> 00:29:36,046 Sono di marca buona! Si piazzano subito! 419 00:29:45,600 --> 00:29:47,887 Sono di mio padre, ha la mania delle valigie. 420 00:29:47,960 --> 00:29:50,281 - Non era un artista? - Un artista che viaggia. 421 00:29:50,360 --> 00:29:53,125 - Chi è? - Sono io, papà! Vieni. 422 00:29:56,640 --> 00:29:58,130 ' Papà... < Eh? 423 00:29:58,880 --> 00:30:01,486 - C'è uno qui che ti deve parlare. - Chi I0 manda? 424 00:30:01,600 --> 00:30:02,761 - Buongiorno. - Buongiorno. 425 00:30:03,000 --> 00:30:06,322 - Ma noi ci conosciamo? - Noi? Non mi sembra. 426 00:30:06,520 --> 00:30:09,763 Lina, secondo te, questo che cos'è? Radio 0 cinema? 427 00:30:09,920 --> 00:30:14,050 Meccanismo a funzionamento elettrico, questo è chiaro, le rotelle girano. 428 00:30:14,240 --> 00:30:17,961 - Se ne intende? - Che cos'è? - Bah! Mistero. 429 00:30:18,280 --> 00:30:20,362 Mistero del mondo meccanico. 430 00:30:21,200 --> 00:30:24,522 - Dunque, dove ci siamo visti? - È quello che stavo pensando," 431 00:30:24,600 --> 00:30:28,810 ...sono sicuro che da qualche parte ci siamo visti, ma non ha importanza. 432 00:30:29,240 --> 00:30:30,810 Quello che volevo dirle è... 433 00:30:31,000 --> 00:30:35,130 - Dove ha fatto il militare? - Un po' dappertutto... In guerra! 434 00:30:35,280 --> 00:30:39,649 Anch'io, però quell'altra. Ah, lei ha ragione! 435 00:30:39,800 --> 00:30:42,451 Lei non è una faccia nuova. Ah! 436 00:30:42,920 --> 00:30:46,561 Alle corse, al trotto... No, no. 437 00:30:46,640 --> 00:30:48,688 Non importa. Un caffè, ce I0 prendiamo? 438 00:30:48,760 --> 00:30:52,560 - SI', sî. Ci penso io! - No, no, mamma! Vai tu, Lina. 439 00:30:52,760 --> 00:30:57,004 I0 vorrei sapere questo che cos'è! Questo filo cosî lungo! 440 00:30:57,160 --> 00:31:00,084 Non è una spina, quindi non è una presa. 441 00:31:00,240 --> 00:31:02,811 - Per te I0 zucchero a parte. - SI', cara, grazie. 442 00:31:02,960 --> 00:31:06,282 - Vorrei sapere... - Che caldo! 443 00:31:06,440 --> 00:31:09,330 - È terribile, signora. - Questa che cos'è? 444 00:31:09,440 --> 00:31:11,647 - Fa caldo, mamma, vero? - Non se ne può più. 445 00:31:11,720 --> 00:31:13,927 Ma migliorerà, i giornali dicono che ci sarà" 446 00:31:14,000 --> 00:31:16,401 ...un ciclone atlantico dalla Francia. 447 00:31:16,560 --> 00:31:18,847 - SI', l'ho letto anch'io. - Vero? Bene, bene. 448 00:31:18,920 --> 00:31:21,446 Lei si interessa di pelletterie, cuoio, valigie? 449 00:31:21,520 --> 00:31:22,487 - Lo? - Borse? 450 00:31:22,600 --> 00:31:25,922 - N0. Quello che volevo dirle è... - Papà? - Eh? 451 00:31:26,080 --> 00:31:28,447 - Senti una parola, scusa. - Tenga, metta II'. 452 00:31:29,480 --> 00:31:32,404 Dice che verrà davvero questo ciclone dalla Francia? 453 00:31:32,840 --> 00:31:35,571 - Papà... - Cosa vuole da me questo giovanotto? 454 00:31:35,680 --> 00:31:37,762 - E dove l'hai conosciuto? - Conosciuto... 455 00:31:37,840 --> 00:31:41,003 - L0 conosco da anni. Te ne ho anche parlato, ricordi? - N0. 456 00:31:41,560 --> 00:31:44,404 Lavora con Toto? Non voglio che frequenti certa gente! 457 00:31:44,520 --> 00:31:46,727 - SI', I0 so. - Hai pressato bene? - SI'. 458 00:31:47,400 --> 00:31:50,563 Questo è uno che mi faceva la corte e io gli ho detto di no. 459 00:31:50,680 --> 00:31:53,570 Sono anni che gli dico di no e lui niente. Le storie... 460 00:31:53,640 --> 00:31:56,371 Ogni volta che uscivo di casa me I0 trovavo davanti. 461 00:31:56,440 --> 00:31:58,522 Allora una volta per spaventarlo gli dissi: 462 00:31:58,600 --> 00:32:00,011 ..."Guardi che mio padre..." 463 00:32:00,080 --> 00:32:02,128 Anzi, per spaventarlo di più gli dissi: 464 00:32:02,200 --> 00:32:05,966 ..."Se la incontra mio fratello, le rompe la faccia!". Cosî s'è calmato. 465 00:32:06,200 --> 00:32:09,283 : E Poi? E Doi__ 466 00:32:09,480 --> 00:32:12,563 ...0ggi l'ho rivisto, era gentile, dico: "Come va?". 467 00:32:12,720 --> 00:32:15,530 "Bene", dice lui, "mi è passata". "Ti accompagno a casa". 468 00:32:15,600 --> 00:32:18,331 Siccome mi facevano male le scarpe, dico: "Va bene". 469 00:32:19,280 --> 00:32:21,009 Ma perché poi l'hai... 470 00:32:21,200 --> 00:32:24,249 Perché arrivati sotto casa per essere cortesi dico: 471 00:32:24,400 --> 00:32:26,926 ..."Sali un momento perché..." - Senta! Scusi," 472 00:32:27,040 --> 00:32:29,805 ...io credo di avere capito cos'è! Venga un momento,.. 473 00:32:29,880 --> 00:32:33,407 ...ho pigiato un bottone e le rotelle hanno girato dall'altra parte. 474 00:32:33,520 --> 00:32:34,521 Venga a vedere... 475 00:32:34,680 --> 00:32:36,887 - Fa caldo, vero? - Non se ne può più! 476 00:32:36,960 --> 00:32:38,166 > Però la situazione migliorerà... 477 00:32:38,240 --> 00:32:40,925 - L0 sente? - > ...ciclone atlantico dalla Francia. 478 00:32:41,000 --> 00:32:42,764 - SI', l'ho letto anch'io. - Vero? 479 00:32:42,840 --> 00:32:43,807 Ma siamo noi! 480 00:32:44,240 --> 00:32:48,086 E questo è... Come si chiama? L0 si mette nelle piazze quando si parla... 481 00:32:48,200 --> 00:32:50,806 Ah, già, il microfono! È un registratore. 482 00:32:50,960 --> 00:32:52,007 - Vede? - Sì... 483 00:32:52,160 --> 00:32:54,208 - Guardi, cosî si ferma. - Eh. 484 00:32:54,560 --> 00:32:57,006 Cosî riprende e si ricarica" 485 00:32:57,680 --> 00:33:02,129 ...e cosi si può risentire. - Chiarissimo. Qui "Stop" e qui "G0". 486 00:33:02,320 --> 00:33:04,368 Ecco, è partito, parli! Dica qualcosa. 487 00:33:04,520 --> 00:33:07,569 - Si è addormentata... - Non ci faccia caso, dorme sempre. 488 00:33:07,720 --> 00:33:09,882 - Ecco il caffè! - Lina, vieni qua! 489 00:33:10,000 --> 00:33:13,083 - Di' qualcosa al microfono, canta. - E che canto? - Canta! 490 00:33:13,160 --> 00:33:15,766 #Bingo, Bango, Bongo, voglio andare fino al Congo,..# 491 00:33:15,840 --> 00:33:17,763 #..non mi muovo, no, no...# 492 00:33:18,040 --> 00:33:22,011 #Bingo, Bango, Bengo, molte scuse, ma non vengo, io rimango qui.# 493 00:33:22,200 --> 00:33:25,921 Che apparecchio stupendo! Lei mi ha portato fortuna. 494 00:33:26,000 --> 00:33:29,482 Menomale! Almeno la portassi agli altri, perché a me fino a 0ggi... 495 00:33:29,560 --> 00:33:32,803 - Quanto l'ha pagato? - Eh? È un'occasione. 496 00:33:33,000 --> 00:33:36,527 Sono stato attirato più dall'astuccio, il colore. 497 00:33:36,680 --> 00:33:38,648 Lei crede ai colori? È buono il caffè? 498 00:33:38,800 --> 00:33:41,121 Buonissimo, mi ricorda quello di mia madre. 499 00:33:41,880 --> 00:33:44,645 - Mia madre faceva un caffè... - Beh, Lina è brava. 500 00:33:44,920 --> 00:33:49,244 lavare, cucinare, stirare... 501 00:33:49,440 --> 00:33:53,365 Noi abbiamo cercato di farne una perfetta massaia. Che meraviglia! 502 00:33:53,560 --> 00:33:55,688 #Bingo, Bango, Bongo...# 503 00:33:55,840 --> 00:33:59,083 È meraviglioso! Bravo! Quando lei è entrato ho sentito," 504 00:33:59,240 --> 00:34:03,086 ...sono cose che si sentono, come un flusso benefico. 505 00:34:03,160 --> 00:34:05,606 - Che mestiere fa lei? - Autista di taxi. 506 00:34:05,680 --> 00:34:09,207 Ah! Magnifico mestiere! Si avvicina tanta gente,.. 507 00:34:09,280 --> 00:34:11,282 ...gente che ha fretta, gente distratta," 508 00:34:11,360 --> 00:34:14,091 ...turisti con molte valigie... La invidio, veramente. 509 00:34:14,160 --> 00:34:17,004 Per carità, è diventato un mestieraccio. Lei permette? 510 00:34:17,080 --> 00:34:19,731 Prego. Sono pantofole, norvegesi. 511 00:34:20,600 --> 00:34:21,567 Grazie, cara. 512 00:34:21,640 --> 00:34:23,608 Se non sono indiscreto, lei quanto guadagna? 513 00:34:23,680 --> 00:34:26,968 Beh, dipende, certi giorni va bene, certi giorni... 514 00:34:27,200 --> 00:34:29,851 Non le domando se ama la casa, perché si vede. 515 00:34:30,040 --> 00:34:33,169 Già. Veramente io ora sono qui perché... 516 00:34:33,320 --> 00:34:36,881 Per me la casa è come un'isola in questo mondo impazzito,.. 517 00:34:37,040 --> 00:34:39,691 ...e questa è la mia "Parva sed acta mihi". 518 00:34:40,720 --> 00:34:42,848 - Lei conosce il latino? - II latino? N0. 519 00:34:42,920 --> 00:34:46,163 Non importa, lingua morta. L'importante è conoscere lingue moderne. 520 00:34:46,240 --> 00:34:49,289 - Quali conosce? - Nessuna. - Benissimo, meglio cosi. 521 00:34:49,480 --> 00:34:53,485 Dicevo, questa è la mia casa, piccola ma non ci manca niente. 522 00:34:53,680 --> 00:34:57,890 Bell'aria, bella vista, guardi. Guardi il Gianicolo," 523 00:34:58,000 --> 00:35:00,207 - ...il Tevere, Regina Coeli... - Papà! 524 00:35:00,720 --> 00:35:03,451 La mia famiglia non può soffrire la vista del carcere. 525 00:35:03,520 --> 00:35:04,726 Non capisco perché. 526 00:35:05,200 --> 00:35:08,124 Vederlo da qui mi dà un senso di pace, di sicurezza. 527 00:35:08,360 --> 00:35:12,046 A volte apro la finestra, guardo, mi assicuro che il carcere sta là.. 528 00:35:12,600 --> 00:35:14,170 ...e respiro tranquillo. 529 00:35:14,320 --> 00:35:17,244 II guaio sarebbe se cambiassi il punto di vista, mi spiego? 530 00:35:17,360 --> 00:35:19,840 Vedere casa mia dal carcere! 531 00:35:20,040 --> 00:35:24,967 il carcere, casa mia e il fiume in mezzo. 532 00:35:25,160 --> 00:35:29,449 - Un simbolo che è anche un monito. Divento sentimentale, scusi. - Perché? 533 00:35:29,960 --> 00:35:31,849 - Lei è un bravo giovane. - Grazie. 534 00:35:32,000 --> 00:35:35,447 No, io devo ringraziare lei per aver voluto conoscere noi vecchi. 535 00:35:35,600 --> 00:35:38,649 I giovani di oggi! Sono cosi egoisti! 536 00:35:38,800 --> 00:35:41,246 Ci lasciano soli, fanno le cose fra di loro... 537 00:35:41,440 --> 00:35:42,851 Siamo in un'isola! 538 00:35:44,440 --> 00:35:45,407 In un'isola! 539 00:35:46,280 --> 00:35:48,726 - Ma siete pazzi? - È la ruota di scorta! 540 00:35:48,840 --> 00:35:49,841 Andiamo, via! 541 00:35:53,000 --> 00:35:53,967 Presto, su! 542 00:35:55,920 --> 00:35:57,843 Rimettetela a posto e avvisatemi, capito? 543 00:35:57,920 --> 00:36:00,400 - SI'. Ti fischio così... - Fila! 544 00:36:04,320 --> 00:36:06,641 Signor Stroppiani, tolgo il disturbo. 545 00:36:06,720 --> 00:36:09,929 < Mi ha fatto piacere conoscere una persona perbene come lei. 546 00:36:10,240 --> 00:36:11,810 Oggi, poi, che è cosî raro! 547 00:36:12,360 --> 00:36:15,842 - I0 volevo dirle qualcosa, ma... - Cosa? - Lasciamo perdere. 548 00:36:15,920 --> 00:36:17,729 Già te ne vai? Resta ancora un momento. 549 00:36:17,800 --> 00:36:19,962 SI', rimanga! Beviamo un goccio di anisetta. 550 00:36:20,040 --> 00:36:21,849 - Dopo il caffè ci vuole. - Non vorrei... 551 00:36:21,920 --> 00:36:25,083 Cosi vediamo meglio insieme il funzionamento del registratore. 552 00:36:26,880 --> 00:36:29,121 - Anche a me! - Anche a te, mamma. 553 00:36:29,480 --> 00:36:32,848 - Anche a te. Quanto può valere un affare COSÌ? - Beh... 554 00:36:34,480 --> 00:36:35,447 Da' qua! 555 00:36:35,680 --> 00:36:38,763 - Presto! L0 tengo io. - Manca un dado! 556 00:36:39,320 --> 00:36:43,211 - Lei ha una casa piena di roba. - Raccolgo. Manie, sa... 557 00:36:43,400 --> 00:36:46,210 Non dico le valigie, di tutto. Sta bene. 558 00:36:46,400 --> 00:36:48,801 Se l'interesse... Venga a vedere. 559 00:36:49,000 --> 00:36:53,801 < Guardi. Qui articoli da toilette, nécessaire, coperte di lana, plaid... 560 00:36:55,080 --> 00:36:57,048 <- ...guanachi argentini. - Guanachi? 561 00:36:57,160 --> 00:37:00,004 - Arrivederci! - Come? - Ti accompagno. 562 00:37:00,080 --> 00:37:01,764 - Perché? - Paolo ha il lavoro,.. 563 00:37:01,840 --> 00:37:03,444 ...gli abbiamo fatto perdere tanto tempo. 564 00:37:03,520 --> 00:37:05,602 - È vero, Paolo? - Vabbè, buonasera. 565 00:37:06,840 --> 00:37:08,490 - Buonasera, signora. - Mamma? - Eh? 566 00:37:08,560 --> 00:37:11,769 - Se ha bisogno di me, si ricordi: Garage San Teodoro. - Va bene. 567 00:37:11,840 --> 00:37:13,524 - Arrivederla e grazie. - Arrivederci. Prego. 568 00:37:13,600 --> 00:37:15,967 Arrivederci. E non si arrenda. 569 00:37:22,080 --> 00:37:23,650 Beh, sei contenta? 570 00:37:25,040 --> 00:37:27,646 Garage San Teodoro, ci vediamo una di queste sere. 571 00:37:27,720 --> 00:37:29,370 Mi vieni a prendere, andiamo al cinema? 572 00:37:29,440 --> 00:37:32,046 - Fanatico! - No, le carezze sul collo... 573 00:37:32,160 --> 00:37:34,481 - Ma va', va'! - Eh, vai, vai... 574 00:37:46,120 --> 00:37:47,690 Ma che voleva quel tipo? 575 00:37:47,880 --> 00:37:51,601 I0 per non sapere né leggere né scrivere gli ho sfilato l'organetto! 576 00:37:51,840 --> 00:37:55,811 Mamma! Quante volte devo dire che il borseggio... 577 00:37:56,760 --> 00:38:01,004 ...è degradante. 1.000 lire! - Credevo che un tassista guadagnasse di più! 578 00:38:03,640 --> 00:38:06,928 Allora? Ragazzini! Su, scendete, via. 579 00:38:07,080 --> 00:38:08,411 - È nuova? - s: 580 00:38:08,480 --> 00:38:10,767 - Perché c'è un bozzo? - Te I0 faccio io un bozzo! 581 00:38:11,240 --> 00:38:14,608 - Guardi, le è caduto il portafoglio. - Mamma mia! 582 00:38:15,880 --> 00:38:19,441 Grazie! Menomale! C'era la patente dentro! 583 00:38:19,640 --> 00:38:23,440 - Fortuna che l'ha trovato lei! - Casa Stroppiani nasconde, ma non ruba! 584 00:38:24,440 --> 00:38:25,805 Ah, ci sono! 585 00:38:26,440 --> 00:38:28,283 - S0 dove ci siamo visti. - Dove? 586 00:38:28,360 --> 00:38:31,443 Una decina di giorni fa, avevano tentato di rubarle l'auto. 587 00:38:31,600 --> 00:38:33,329 Da quel meccanico, ha ragione! 588 00:38:33,480 --> 00:38:34,925 - Senta... - Eh? 589 00:38:35,560 --> 00:38:40,407 Sarà un destino... I0 non le volevo dire niente,.. 590 00:38:40,520 --> 00:38:42,807 ...ma lei è una persona tanto perbene che... 591 00:38:44,400 --> 00:38:46,528 Guardi, io stavo... 592 00:38:50,160 --> 00:38:52,527 - I0 dico suo figlio maggiore. - Brunetto? 593 00:38:52,720 --> 00:38:55,121 Sarà Brunetto! I0 la denuncia non la faccio," 594 00:38:55,200 --> 00:38:56,531 ...voglio solo avvertirla. 595 00:38:56,600 --> 00:39:00,082 Mio figlio maggiore è Brunetto, ha 9 anni e fa la quarta elementare! 596 00:39:00,160 --> 00:39:01,969 9 anni? Ma quello ne ha 20 e più! 597 00:39:02,040 --> 00:39:04,247 Stava con un altro, avevano incastrato sua figlia.. 598 00:39:04,360 --> 00:39:07,250 ...e hanno tentato di rubarmi la macchina! L'altra domenica! 599 00:39:08,160 --> 00:39:15,931 Disgraziata! L0 sapevo! È lei! Che bugiarda! Che canaglia! 600 00:39:16,120 --> 00:39:19,966 - Ma io ti ammazzo! I0 ti ammazzo! - Ahia! 601 00:39:20,080 --> 00:39:21,047 Chi era? 602 00:39:21,240 --> 00:39:25,040 Chi era questo fratello? Era Toto? Scommetto che era Toto! 603 00:39:25,240 --> 00:39:28,562 Perché, non ho un fratello? Qui stiamo diventando tutti matti! 604 00:39:28,760 --> 00:39:32,082 - I0 ho due fratelli, sî 0 no? - E con questo? 605 00:39:32,200 --> 00:39:35,010 - Fortunato, vengo subito. - Ne ho anche uno di avanzo. 606 00:39:35,160 --> 00:39:38,642 Basta, basta, basta! Voglio sapere cosa hai fatto 0 ti ammazzo! 607 00:39:38,840 --> 00:39:40,444 Tu finisci in galera! 608 00:39:40,640 --> 00:39:43,246 - Tu finisci in galera! - Permette? 609 00:39:43,440 --> 00:39:45,363 - Mi fai schifo. - Ah, su'? lo? 610 00:39:45,520 --> 00:39:48,569 SI', tu. Mi fai schifo. Va bene? 611 00:39:49,000 --> 00:39:50,411 Ma chi ti ha fatto niente? 612 00:39:50,560 --> 00:39:52,927 Siamo precisi. Non sopporto discorsi inutili! 613 00:39:53,040 --> 00:39:56,761 ti hanno rubato la macchina 0 no? < Eh? - No, va bene? 614 00:39:57,000 --> 00:40:00,482 < Perché non ci siete riusciti! - Ora parlo io, poi parli tu. 615 00:40:00,560 --> 00:40:02,562 Fammi parlare, sennò mi arrabbio ed è peggio! 616 00:40:02,640 --> 00:40:04,085 - Ah, SÌ? - SI'. Dunque... 617 00:40:04,160 --> 00:40:07,403 non ti ha rubato niente nessuno e vai a tormentare la gente. 618 00:40:07,480 --> 00:40:10,882 dici che non ho un fratello e invece ne ho due! 619 00:40:11,040 --> 00:40:13,281 - Ma tu hai detto che... - Mi fai parlare? 620 00:40:13,520 --> 00:40:17,002 I0 voglio essere precisa. Mi basta questo, solo essere precisa! 621 00:40:17,080 --> 00:40:18,491 I fratelli ce Ii ho e due! 622 00:40:18,560 --> 00:40:22,087 che mio fratello più grande si chiami Toto 0 Brunetto non importa. 623 00:40:22,160 --> 00:40:24,242 Se quello era mio fratello, non I0 denunciavi," 624 00:40:24,320 --> 00:40:26,846 ...ma siccome non I0 è, I0 vuoi denunciare! Fammi finire! 625 00:40:26,920 --> 00:40:30,129 Se qualcuno ti avesse rubato qualcosa, l'avresti denunciato, fratello 0 no! 626 00:40:30,200 --> 00:40:32,282 Nessuno ha rubato niente, allora per fare l'eroe dici: 627 00:40:32,360 --> 00:40:33,930 ..."Siccome è tuo fratello, non I0 denuncio"! 628 00:40:34,000 --> 00:40:36,924 Ma che moralità è questa? E non devo dire che mi fai schifo? 629 00:40:37,000 --> 00:40:39,446 sei un bugiardo. sei uno sbruffone! 630 00:40:39,520 --> 00:40:41,761 E ora, se hai da dire qualcosa, parla pure. 631 00:40:42,480 --> 00:40:47,247 - Ma la sente? - Eh, la sento. La sento, la sento. 632 00:40:47,680 --> 00:40:49,967 Certo, Lina sceglie male le sue compagnie," 633 00:40:50,160 --> 00:40:53,448 ...ma il ragionamento fila! 634 00:40:53,520 --> 00:40:55,682 - Figlia mia, mi hai convinto. - Ah, SÌ? 635 00:40:55,760 --> 00:40:59,082 - Non fare tardi, appena ho finito con Fortunato mangiamo. - Vengo. 636 00:40:59,160 --> 00:41:01,128 Vuoi mettere il movimento di Termini? 637 00:41:06,280 --> 00:41:08,169 A casa mia c'erano mio padre, mia madre,.. 638 00:41:08,240 --> 00:41:11,005 ...2 nonni, la sorella di nonna, 4 fratelli... - Me l'hai detto! 639 00:41:11,080 --> 00:41:14,004 E quando parlavano tutti assieme non riuscivano a intontirmi.. 640 00:41:14,080 --> 00:41:15,286 "Come fai tu da sola! 641 00:41:19,760 --> 00:41:23,207 Fila! Non rimanere nemmeno un minuto, sennò divento un assassino! 642 00:41:23,280 --> 00:41:25,362 E non ti fare vedere più nemmeno in fotografia! 643 00:41:25,440 --> 00:41:27,522 Ma chi ti cerca? Chi ti ha mai cercato? 644 00:41:27,600 --> 00:41:29,011 Sono venuta io a cercarti? 645 00:41:29,080 --> 00:41:31,401 Di' la verità, sii sincero una volta nella vita! 646 00:41:31,520 --> 00:41:35,730 - Mica tanto, una volta sola. - Porco... - Sst! Bestemmi pure! 647 00:41:38,040 --> 00:41:39,280 Ma guarda la miseria! 648 00:41:41,880 --> 00:41:44,565 I0 ti faccio schifo? Mannaggia a me! 649 00:41:44,760 --> 00:41:47,843 Pa pa pa pa pa pa pa... E che hai, la carica? Ammazza! 650 00:41:49,880 --> 00:41:55,967 Certo che chi ci capita... Eh! Tanto per me... Addio! 651 00:41:56,400 --> 00:41:58,767 Chiuso, finito, basta! 652 00:42:08,240 --> 00:42:11,210 Quanti chilometri? 653 00:42:11,400 --> 00:42:14,609 Ma non vedi cos'hai fatto? Non vedi cos'hai fatto? 654 00:42:14,800 --> 00:42:17,929 Hai sfasciato tutto! Talento! 655 00:42:18,000 --> 00:42:21,004 - Un gioiello, signorina. - Quello è l'avviamento. 656 00:42:21,080 --> 00:42:23,970 ...per una signorina elegante come lei. Vede? 657 00:42:24,360 --> 00:42:29,127 Se vincessi un totocalcio, gliela regalerei, è proprio carina. 658 00:42:29,280 --> 00:42:32,363 - Excuse me... - È una bellezza! Come lei. 659 00:42:32,440 --> 00:42:34,522 Con 200.000 lire in contanti... 660 00:42:37,040 --> 00:42:38,007 - Paolo? - Fila! 661 00:42:38,080 --> 00:42:40,481 - Non dovevamo andare al cinema? - Levati dai piedi! 662 00:42:40,560 --> 00:42:42,767 Vai a incantare qualcun altro, va'! 663 00:42:42,840 --> 00:42:45,161 Non posso fare due chiacchiere coi tuoi amici? 664 00:42:45,240 --> 00:42:47,971 - Facevamo due chiacchiere, che c'è di male? - Pensa per te! 665 00:42:48,040 --> 00:42:50,247 I0 ci penso, ma tu non trattare cosi la signorina. 666 00:42:50,320 --> 00:42:53,005 - Se sei geloso, non hai il diritto... - Chi è geloso? - Tu! 667 00:42:53,080 --> 00:42:55,686 - Cosa gli hai raccontato? - Niente! 668 00:42:55,760 --> 00:42:58,206 Che colpa ne ho se la gente vedendoci insieme pensa... 669 00:42:58,280 --> 00:43:00,487 Cosa pensa la gente? Cosa pensa? 670 00:43:00,680 --> 00:43:04,207 - Se non la smetti, ti rompo la faccia! - Ma tu guarda! 671 00:43:04,280 --> 00:43:07,602 Scusate, è colpa mia, dovevo dire subito perché sono venuta. 672 00:43:08,040 --> 00:43:11,123 Ti ho portato le 5.000 lire della riparazione della macchina. 673 00:43:11,200 --> 00:43:13,407 - Cosa? - Te le manda papà. Addio. Buonasera! 674 00:43:13,480 --> 00:43:14,527 Buonasera! 675 00:43:14,880 --> 00:43:18,168 - Signorina, mi scuso per lui. - Scusi, questo è mezzo matto! 676 00:43:18,360 --> 00:43:21,250 Ma di che vi impicciate voi? L0 sapete chi è quella? 677 00:43:21,480 --> 00:43:24,165 - I0 vedo chi sei tu! - Ti sei preso anche i soldi! 678 00:43:24,240 --> 00:43:26,288 - 5.000 lire! - Ma come? 679 00:43:26,400 --> 00:43:31,406 I0 mi prendo i soldi da quella? Lina, senti, vieni qua! Vieni qua! 680 00:43:34,760 --> 00:43:38,924 Senti! Guarda che da te io non voglio niente! Niente! 681 00:43:39,040 --> 00:43:41,771 Voglio solo che tu non ti faccia più vedere, sennò.. 682 00:43:41,840 --> 00:43:44,525 ...Io ti mando in galera! 0 mi ci mandi tu! 683 00:43:44,680 --> 00:43:46,091 - Certo. - Eh? 684 00:43:48,120 --> 00:43:51,363 - Come dici? - H0 detto "certo", hai ragione di umiliarmi. 685 00:43:51,600 --> 00:43:55,286 - Ma chi vuole umiliarti?! - Invece SÌ, perché tanto... 686 00:43:55,480 --> 00:43:59,201 I0 I0 so, cosa credi. S0 qual è il mio destino. Addio! 687 00:44:00,880 --> 00:44:03,565 - Come sarebbe a dire? - Lasciami, è meglio per te. 688 00:44:03,760 --> 00:44:08,766 No, no, no! Quando uno comincia un discorso I0 finisce. Che destino? 689 00:44:10,120 --> 00:44:12,885 battere il marciapiede. 690 00:44:13,560 --> 00:44:15,881 La notte passarla sul tavolaccio. 691 00:44:16,280 --> 00:44:20,330 Fin quando sono giovani qualcuno le aiuta, le paga, poi... 692 00:44:20,760 --> 00:44:23,525 Poi si vendono per pochi soldi nei porti. 693 00:44:23,720 --> 00:44:26,041 I porti? Che porti? Cosa dici? 694 00:44:26,400 --> 00:44:28,448 Un giorno le rimpatriano da Parigi,.. 695 00:44:28,520 --> 00:44:30,249 ...abbruttite dell'alcol e dalle droghe. 696 00:44:30,320 --> 00:44:32,448 Ti do io certe droghe che... 697 00:44:32,520 --> 00:44:35,205 - Finiscila con questa mano! - Lasciami dire tutto! 698 00:44:35,280 --> 00:44:38,329 Cosa vuoi dire di più, dopo le stupidaggini che hai detto? 699 00:44:39,120 --> 00:44:43,364 Caro ragazzo, che vuoi sapere tu di queste cose? 700 00:44:43,560 --> 00:44:47,246 Se io che sono già stanca come una vecchia e disincantata di tutto... 701 00:44:47,400 --> 00:44:49,880 - Cosa sei tu? - Eh... Disincantata. 702 00:44:50,120 --> 00:44:52,361 Ma ti do una sberla... È disincantata! 703 00:44:52,440 --> 00:44:55,444 Sono una vigliacca, ladra, canaglia e finirò nelle fogne! 704 00:44:55,520 --> 00:44:58,000 - I0 dico che non ci finirai! - SI'! - No! - SI'! 705 00:44:58,640 --> 00:45:01,928 E non cercare di consolarmi, mi fa più male di tutto. 706 00:45:02,120 --> 00:45:07,411 Ma ascolta... Vedi, mi fai perdere il filo a furia di interrompermi! 707 00:45:08,080 --> 00:45:11,448 Ti piacciono le auto carrozzate COSÌ? II colore magari... 708 00:45:11,680 --> 00:45:16,481 Lina, ma perché fai COSÌ? Vuoi sembrare cinica e non I0 sei. 709 00:45:16,760 --> 00:45:19,331 Sei giovane, intelligente... 710 00:45:20,080 --> 00:45:22,731 Non devi scoraggiarti, devi reagire! 711 00:45:23,160 --> 00:45:27,529 Se I0 vuoi, io ti starò vicino, ti aiuterò! 712 00:45:27,720 --> 00:45:30,451 Basta che tu I0 voglia, perché sennò qui... 713 00:45:30,640 --> 00:45:32,927 Certo, Paolo! Sono venuta per questo! 714 00:45:33,480 --> 00:45:35,562 Ce ne hai messo a capire! 715 00:45:35,720 --> 00:45:36,846 Eh? Cosa? 716 00:45:36,920 --> 00:45:39,287 - Non hai detto che vuoi starmi vicino? - SI'. 717 00:45:39,360 --> 00:45:40,771 E andiamo al cinema, dai! 718 00:45:43,400 --> 00:45:46,085 I0 non ho visto nemmeno il titolo. Che film è? 719 00:45:46,280 --> 00:45:49,124 Non so, l'ha scelto papà. Credo che facciano... 720 00:45:49,680 --> 00:45:53,401 ..."Mano pericolosa", vero, nonna? - SI', "Mano pericolosa". 721 00:45:53,600 --> 00:45:54,647 È un film di ladri. 722 00:45:54,720 --> 00:45:56,324 Forse non dovevamo portare i ragazzini. 723 00:45:56,400 --> 00:45:59,165 - Perché? Ci sono le donne nude? - N0, si guastano. Si ruba COSÌ? 724 00:45:59,240 --> 00:46:00,207 Superficiali! 725 00:46:02,080 --> 00:46:05,971 - Che cerchi, le sigarette? - Ah già, me le sono fumate tutte. 726 00:46:06,040 --> 00:46:09,487 - Scusa, le vado a comprare. - Ma no, sei matto? Le ho io. Tieni. 727 00:46:09,640 --> 00:46:13,247 Anzi... Sei cosî caro, te I0 regalo. 728 00:46:13,440 --> 00:46:16,091 - No, ma che c'entra? - L'ho portato per te,.. 729 00:46:16,160 --> 00:46:18,288 ...per fare la pace, è una cosa da niente. 730 00:46:18,360 --> 00:46:19,771 È il pensiero che conta. 731 00:46:19,920 --> 00:46:22,002 - Ma questo è oro! - Ma che oro? Sembra. 732 00:46:22,200 --> 00:46:25,204 - I0 l'ho avuto per niente. - Sst! 733 00:46:28,800 --> 00:46:31,201 Se Iavorassimo COSÌ, ci pescherebbero tutti! 734 00:46:42,760 --> 00:46:45,809 - Buongiorno. Stai male? - No, perché? È tardi? 735 00:46:45,880 --> 00:46:47,962 Ti ho svegliato perché devo andare. 736 00:46:48,040 --> 00:46:49,724 Accidenti, che dormita! 737 00:46:49,800 --> 00:46:52,087 - Permesso, signor Paolo? - Avanti. 738 00:46:52,760 --> 00:46:55,525 Scusate, giacché vi hanno disturbato prendo la scala. 739 00:46:55,760 --> 00:46:57,250 Fate pure, signora Palmira. 740 00:46:57,440 --> 00:46:59,522 - Avete cambiato turno? - No, perché? 741 00:46:59,600 --> 00:47:01,648 - Stanotte vi ho sentito tornare tardi. - Eh! 742 00:47:01,720 --> 00:47:03,927 - Buongiorno, Paolo! - Buongiorno! 743 00:47:04,400 --> 00:47:06,801 Si è freddato, I0 vuoi I0 stesso? - Certo! 744 00:47:06,960 --> 00:47:09,122 - Vieni qua. Clara! - Eh? 745 00:47:09,360 --> 00:47:12,807 - Vieni a vedere! Guarda un po'. - Che c'è? 746 00:47:13,040 --> 00:47:16,931 #Darandaran darandaran darandaran darandaran darandaranlît 747 00:47:17,160 --> 00:47:20,050 #Darindaran darandarin darandaran darandàlît 748 00:47:20,120 --> 00:47:22,043 - Ti piace? - Andiamo, Paolo? 749 00:47:22,760 --> 00:47:24,842 Ma sei ancora COSÌ? Che succede? 750 00:47:24,960 --> 00:47:28,328 Succede che Bingo, Bango, Bongo stare bene solo al Congo! 751 00:47:28,400 --> 00:47:30,209 Hai visto che c'è scritto? 752 00:47:30,800 --> 00:47:34,327 #Bingo, bango, bengo, paraponzi, parapero, non mi muovo...# 753 00:47:34,400 --> 00:47:35,890 Guarda come saltano le sigarette! 754 00:47:35,960 --> 00:47:38,361 - Auguri! Eh? - Auguri! 755 00:47:38,560 --> 00:47:42,690 - Hai capito? Auguri! - Ma auguri di che? 756 00:47:42,880 --> 00:47:46,282 Qua già siamo con "l'eterno amore mio". Hai capito? 757 00:47:46,400 --> 00:47:47,367 Tieni, tieni. 758 00:47:48,320 --> 00:47:49,560 - Ciao a papà. - Ciao. 759 00:47:50,400 --> 00:47:52,801 Mi raccomando, fate i bravi, io vado! 760 00:47:52,880 --> 00:47:53,881 Hai visto? 761 00:47:54,920 --> 00:47:58,766 - Senti, la conosci "Bingo, Bango, Bongo stare bene solo al Congo"? - No. 762 00:47:58,840 --> 00:48:02,606 Allora stasera te la insegno, è carina! Cosi poi la dici agli esami! 763 00:48:02,840 --> 00:48:06,606 #Bingo, Bango, Bongo stare bene solo al Congo, tarararararà...# 764 00:48:08,560 --> 00:48:13,407 Hai visto che ora è? Dove vai? Dove vai? 765 00:48:15,760 --> 00:48:17,808 Buongiorno! Buongiorno a tutti! 766 00:48:38,440 --> 00:48:41,205 Ué! Stamattina al principale l'ha morso la tarantola. 767 00:48:41,360 --> 00:48:43,249 - Gli hanno rubato una cosa. - Cosa? 768 00:48:43,480 --> 00:48:46,609 - Una cosa. I0 che ne so! - Affari suoi, che ci posso fare? 769 00:48:51,840 --> 00:48:52,807 Pronto? 770 00:48:52,880 --> 00:48:55,008 Mi fa chiamare la signorina Stroppiani? 771 00:48:55,080 --> 00:48:56,081 > È una cosa urgente. 772 00:48:56,160 --> 00:48:58,891 Non è questione, ma qui è un continuo di cose urgenti! 773 00:48:58,960 --> 00:49:00,883 - Chi è? - Vogliono una al telefono. 774 00:49:00,960 --> 00:49:04,009 - Chiama la signorina Stroppiani. - Stroppiani? - SI', al telefono. 775 00:49:04,080 --> 00:49:05,525 Non serve farla salire. 776 00:49:05,600 --> 00:49:08,683 > Basta che chiama dalla strada, tanto sente benissimo. Grazie! 777 00:49:09,000 --> 00:49:09,967 Grazie! 778 00:49:22,280 --> 00:49:24,123 - Pronto? - Pronto? 779 00:49:24,680 --> 00:49:26,523 - Pronto, Lina? 780 00:49:26,720 --> 00:49:29,644 - Dormivi? Ti ho svegliata? - Ah, sei tu? 781 00:49:29,960 --> 00:49:33,442 Ma sei matto? I0 chissà cosa credevo! 782 00:49:33,680 --> 00:49:37,765 Eh, sî. Sono matto, eh? E chissà di chi è la colpa. 783 00:49:37,960 --> 00:49:43,091 Senti, io volevo dirti grazie. Non avevo visto il più bello. 784 00:49:43,520 --> 00:49:47,491 > Eh? Cosa non avevi visto? - Ma è proprio vero? 785 00:49:48,840 --> 00:49:53,880 - Lina, mi senti? - Ma... più bello che cosa? 786 00:49:54,320 --> 00:50:00,601 > Ma come cosa? Dimmi se è vero. - I0 non ci capisco proprio niente! 787 00:50:00,800 --> 00:50:04,805 - Ma vero cosa? - E va bene, me I0 dici stasera. 788 00:50:04,880 --> 00:50:07,486 Perché non me I0 dici ora? Tanto me l'hai scritto. 789 00:50:07,600 --> 00:50:10,126 > Non posso! - Come non puoi? 790 00:50:11,080 --> 00:50:12,286 Che canaglia che sei! 791 00:50:13,480 --> 00:50:16,723 > Che fai stamattina? - Ah, non I0 so. 792 00:50:16,800 --> 00:50:19,690 Forse vado ad accompagnare papà alla stazione Ostiense. 793 00:50:19,880 --> 00:50:23,521 - Ah, parte? - E chi ti ha detto che parte? 794 00:50:23,760 --> 00:50:26,206 - Ha da fare alla stazione. Ciao. > Ciao. 795 00:50:27,320 --> 00:50:31,644 - E me I0 dici COSÌ? Lina... - E come te I0 devo dire? 796 00:50:33,320 --> 00:50:34,481 Ciao. 797 00:50:38,600 --> 00:50:39,567 Ciao. 798 00:50:41,120 --> 00:50:42,087 Che c'è? 799 00:50:43,120 --> 00:50:45,930 Ce l'hai tu? Sai come si chiamano questi scherzi? 800 00:50:46,000 --> 00:50:47,001 Andiamo... 801 00:50:47,080 --> 00:50:49,651 Mi hai fatto stare con l'angoscia tutta la notte! 802 00:50:49,720 --> 00:50:50,642 Ma che è? 803 00:50:50,720 --> 00:50:53,485 Che ti eri messo in testa? Di farti bello con quella? 804 00:50:53,560 --> 00:50:54,800 Di fare I0 spiritoso? 805 00:50:55,400 --> 00:50:58,131 - H0 ribaltato tutto il garage! - Ce l'aveva lui? 806 00:50:58,200 --> 00:51:00,009 Mi spiaceva, non tanto per il valore,.. 807 00:51:00,080 --> 00:51:03,209 ...ma c'è la dedica di mia moglie con la calligrafia scolpita a mano! 808 00:51:03,280 --> 00:51:05,362 Avrà scherzato! Scherza sempre! 809 00:51:17,240 --> 00:51:20,403 Buonasera. Come stai? Bene, bene. 810 00:51:20,760 --> 00:51:23,809 Senti, dove hai preso quel portasigarette, eh? 811 00:51:24,160 --> 00:51:30,327 Eh? Come? No, l'hai rubato! Sissignore, sei una ladra schifosa! 812 00:51:30,520 --> 00:51:32,568 L'hai rubato al padrone del mio garage! 813 00:51:32,680 --> 00:51:35,160 Ma io ti mando in galera! COSÌ, I0 vedi? 814 00:51:35,400 --> 00:51:38,085 N0, no, no, niente! Non voglio sentire! No! Be -- 815 00:51:38,320 --> 00:51:41,449 Addio! Croce! È finito! 816 00:51:48,560 --> 00:51:50,801 Di' un po', vai a chiamare tua sorella! 817 00:51:51,000 --> 00:51:53,731 - Non c'è! - Ma ci ho parlato ora per telefono! 818 00:51:53,920 --> 00:51:57,720 - Se ne è andata, che ne sappiamo noi? - È alla stazione col professore! 819 00:51:58,000 --> 00:52:00,048 Ne dai due a me e siamo pari. 820 00:52:00,920 --> 00:52:04,481 II rapido 276 Milano-Bologna-Firenze-Roma.. 821 00:52:04,720 --> 00:52:06,609 ...viaggia con 10 minuti di ritardo. 822 00:52:06,800 --> 00:52:08,928 Hai fatto bene a riprendere i contatti," 823 00:52:09,160 --> 00:52:11,003 ...a portarlo al cinema ieri sera. 824 00:52:11,200 --> 00:52:14,522 - Ah! Ma l'ho fatto COSÌ... - Un autista è a suo modo qualcuno. 825 00:52:14,680 --> 00:52:17,445 Certo, io per principio non sarei stato favorevole,.. 826 00:52:17,520 --> 00:52:19,249 ...ma che fai? Sposi un borghese? 827 00:52:19,320 --> 00:52:22,403 gente addormentata, leggono, scrivono, pensano... 828 00:52:22,480 --> 00:52:23,686 Pensano e gli altri fanno! 829 00:52:23,760 --> 00:52:25,967 - Ti piace questa pettinatura? - Orribile! 830 00:52:26,200 --> 00:52:28,441 - È "coup de vent", papà! - Ah! Vergogna! 831 00:52:28,520 --> 00:52:30,170 Buon viaggio, Professore! 832 00:52:30,240 --> 00:52:32,686 In fondo al corridoio c'è una valigetta di cinghiale... 833 00:52:32,760 --> 00:52:35,445 Cinghiale? Non c'è mercato. II rapido ritarda, I0 aspetto. 834 00:52:35,520 --> 00:52:37,010 Buon Viaggio! Omaggi. Signorina! 835 00:52:37,080 --> 00:52:39,765 La gente che scende dal treno arrivato in ritardo.. 836 00:52:40,000 --> 00:52:43,925 ...è affrettata, preoccupata, distratta. E noi lavoriamo sulle distrazioni. 837 00:52:44,000 --> 00:52:46,571 Dicevo, un autista è a suo modo qualcuno," 838 00:52:46,800 --> 00:52:50,282 ...ma poi, anche per me, per la mia professione," 839 00:52:50,520 --> 00:52:53,285 ...non ti nascondo che una macchina mi farebbe comodo. 840 00:52:55,120 --> 00:52:57,805 Mh... Tela, fibra. 841 00:52:58,160 --> 00:53:01,209 Commesso viaggiatore. pantofole usate," 842 00:53:01,400 --> 00:53:03,801 ...pigiama, spazzolino da denti... 843 00:53:03,880 --> 00:53:05,962 Chi non capisce queste cose è meglio che si sposi. 844 00:53:20,800 --> 00:53:23,007 Le interessa? Ma allora... 845 00:53:23,640 --> 00:53:28,726 Permette un omaggio, signorina? Prenda anche lei, ma prenda bene. 846 00:53:28,920 --> 00:53:32,402 Si lasciano qua e là e chi non Ii raccoglie? 847 00:53:32,640 --> 00:53:33,801 Poi si voltano... 848 00:53:34,280 --> 00:53:40,128 Con la polvere del moro tutto brilla come l'oro. Capito? 849 00:53:42,400 --> 00:53:44,243 Attenzione! 850 00:53:44,440 --> 00:53:49,367 > È in arrivo al marciapiede 4 il rapido 276 proveniente da Milano! 851 00:53:50,440 --> 00:53:52,010 Aspettami all'uscita. 852 00:53:52,080 --> 00:53:55,129 - Ti passo la valigia e tu la dai a Fortunato. - SI', papà. 853 00:53:55,480 --> 00:53:56,720 Su, su. 854 00:53:57,720 --> 00:53:58,687 Ciao, papà. 855 00:54:16,200 --> 00:54:17,167 Permesso! 856 00:54:22,040 --> 00:54:24,008 We take care of your Iuggage. 857 00:54:24,080 --> 00:54:26,731 < The bus is waiting outside the station on the Ieft. 858 00:54:26,800 --> 00:54:30,441 < This way, Iadies and gentlemen. This way, please! 859 00:54:31,280 --> 00:54:33,123 Scusi, lei aspetta qualcuno? 860 00:54:33,200 --> 00:54:34,406 - SI', perché? - Anch'io," 861 00:54:34,480 --> 00:54:36,164 ...sono arrivata ora, ma non trovo mio marito. 862 00:54:36,240 --> 00:54:40,040 Ora I0 cerco! Mi dia un'occhiata alla valigia, per piacere. Grazie! 863 00:54:44,080 --> 00:54:46,242 - L0 ha trovato? < No! No! 864 00:54:46,680 --> 00:54:48,569 Permesso, scusi, signore! 865 00:54:51,920 --> 00:54:53,206 Sarà all'ingresso. 866 00:54:53,280 --> 00:54:56,568 - Oh, mi ha preso la valigia, che gentile! - Eh, SI. - Grazie. 867 00:54:57,360 --> 00:54:59,886 Permesso! Vedi? È arrivata la nonna! 868 00:55:00,160 --> 00:55:02,208 Oh! Caro! 869 00:55:02,440 --> 00:55:05,091 - La mia piccinina bella! - Signora, le spiace... 870 00:55:05,320 --> 00:55:07,687 - Oh, scusi tanto! - Grazie, grazie. 871 00:55:07,840 --> 00:55:09,490 Mi ha portato la valigia. 872 00:55:09,560 --> 00:55:11,210 Si paga solo il supplemento rapido! 873 00:55:11,280 --> 00:55:13,408 - L'ha detto anche la Mimma. - E l'extra lusso. 874 00:55:13,480 --> 00:55:16,051 - Oh, Signore! Ti dico di no! - Scommettiamo? 875 00:55:16,200 --> 00:55:18,646 Figurati! Ti avverto, in seconda non ci vado,.. 876 00:55:18,760 --> 00:55:21,001 ...cosî paghi il supplemento in treno e la multa.. 877 00:55:21,080 --> 00:55:23,003 ...e spendi quanto se andassimo nel Belvedere. 878 00:55:23,080 --> 00:55:26,402 - Ora mi informo. Se ho ragione io, ti piglio a schiaffi. - Mh! 879 00:55:53,200 --> 00:55:54,167 La valigia! 880 00:55:54,800 --> 00:55:58,247 - Carletto! < Valeria! - Mi hanno portato via la valigia! 881 00:55:58,480 --> 00:56:01,165 - Cretina! Dove l'hai lasciata? - Ma II'! 882 00:56:01,240 --> 00:56:03,288 C'era un signore con su l'impermeabile! 883 00:56:03,480 --> 00:56:06,768 - Guardalo, dov'è! AI ladro! - AI ladro! 884 00:56:26,560 --> 00:56:28,528 Ecco! Proprio lei cercavo! Dov'è Lina? 885 00:56:32,840 --> 00:56:33,807 Tenga, figliuolo. 886 00:56:33,880 --> 00:56:36,360 È meglio che I0 dica a lei, cosi non se ne parla più! 887 00:56:36,440 --> 00:56:38,727 Sua figlia è una ladra! Poi facciamo i conti di tutto. 888 00:56:38,800 --> 00:56:39,961 Andiamo, ho fretta, le spiace? 889 00:56:40,040 --> 00:56:42,008 - Ha capito? - SI', ora sentiremo Lina. 890 00:56:42,560 --> 00:56:45,291 Inganna lei come ha ingannato me! Me ne vado! 891 00:56:45,400 --> 00:56:48,927 - Quella è una delinquente nata! - Vai, sennò prendo un altro taxi! 892 00:56:49,360 --> 00:56:50,964 Prendo un altro taxi! Andiamo! 893 00:56:52,600 --> 00:56:53,567 AI ladro! 894 00:56:53,720 --> 00:56:55,165 SI', si. C'era anche lei ieri sera. 895 00:56:55,240 --> 00:56:57,891 - II portasigarette che mi ha regalato... - Dai, dai! 896 00:57:02,920 --> 00:57:07,209 - Ma Lina dov'è? - Di là! A destra! Vada! Presto! 897 00:57:08,600 --> 00:57:10,648 AI ladro! 898 00:57:10,920 --> 00:57:12,809 - AI ladro! E grida! - AI ladro! 899 00:57:14,440 --> 00:57:16,329 Ma io dico, si può sapere dov'è? 900 00:57:16,480 --> 00:57:17,447 - Chi? < Lina! 901 00:57:17,640 --> 00:57:21,326 Come? A casa. Si capisce, no? 902 00:57:21,800 --> 00:57:24,849 Che ladro! Aveva detto che metteva il mollone tedesco... 903 00:57:28,120 --> 00:57:32,091 Ah! Questa era la mania delle valigie! Quelle degli altri! 904 00:57:32,320 --> 00:57:34,891 - Farabutto, te e tua figlia! - Paolo, che pensi? 905 00:57:35,040 --> 00:57:38,123 E no! Ora basta! Ora quanto è vero Dio andiamo in questura! 906 00:57:38,280 --> 00:57:39,770 I0 sono una persona perbene! 907 00:57:59,280 --> 00:58:01,851 Infermiere? Pietro? Pietro? 908 00:58:03,320 --> 00:58:04,651 L'autista ferito? 909 00:58:04,880 --> 00:58:07,645 - Grave? - N0. Lei è della famiglia? - SI'. - Sorella? 910 00:58:07,720 --> 00:58:09,165 Portalo ai raggi. 911 00:58:09,480 --> 00:58:11,721 Date un'occhiata al torace e al braccio destro. 912 00:58:11,800 --> 00:58:12,961 Poi I0 riportate qui. 913 00:58:13,520 --> 00:58:16,490 - Vai via! Calmo! - Fermo! 914 00:58:16,560 --> 00:58:19,211 Non si preoccupi! La signorina è coraggiosa, vede? 915 00:58:19,320 --> 00:58:22,563 Più coraggiosa di lei. Non si impressiona. Brava, signorina. 916 00:58:22,640 --> 00:58:24,529 Mettilo sulle spalle, sennò prendi freddo. 917 00:58:24,600 --> 00:58:26,284 Sarai contenta, adesso! 918 00:58:26,440 --> 00:58:30,081 Senti tanto male, povero Paolo? Certamente si è rotto qualche cosa! 919 00:58:34,920 --> 00:58:38,766 Su, su! Da bravo, su! 920 00:58:39,120 --> 00:58:41,885 Oddio... Non posso più parlare! 921 00:58:41,960 --> 00:58:44,566 Non fare I0 stupido e cerca di farti fare un buon referto! 922 00:58:44,640 --> 00:58:45,607 Eh? 923 00:58:45,920 --> 00:58:48,048 Se hai qualche osso rotto, è una fortuna. 924 00:58:48,200 --> 00:58:49,565 Grazie tante! 925 00:58:49,640 --> 00:58:52,689 Papà all'Ambasciata Indiana sta sistemando tutto. Va bene? 926 00:58:54,640 --> 00:58:56,369 - Buono. - Si accomodi. 927 00:58:56,440 --> 00:58:58,602 Che bell'apparecchio! 928 00:58:59,440 --> 00:59:01,681 - Mai visto, signorina? - No, posso? 929 00:59:01,760 --> 00:59:03,364 - Prego, si accomodi. - Grazie. 930 00:59:04,080 --> 00:59:06,845 Pensi, nella disgrazia siamo stati proprio fortunati. 931 00:59:07,120 --> 00:59:09,885 Mio padre per puro caso era sul posto dell'incidente. 932 00:59:11,040 --> 00:59:14,010 Stia fermo! E tenga le braccia abbandonate. Luce. 933 00:59:14,640 --> 00:59:16,005 Oddio... 934 00:59:16,080 --> 00:59:18,208 Che bello, Paolo! Vedessi come sei buffo! 935 00:59:19,880 --> 00:59:23,248 Ma sî che sono rotte, vero dottore? Le costole sono tutte rotte! 936 00:59:23,320 --> 00:59:26,767 - No, anzi, se l'è cavata molto bene! - Ah... - Scusi, signorina. 937 00:59:26,840 --> 00:59:28,490 - Scusi. - Ah, prego. 938 00:59:29,200 --> 00:59:31,931 Dicevo... Una macchina indiana, grossa come una nave,.. 939 00:59:32,000 --> 00:59:33,889 "Correndo all'impazzata I0 ha travolto. 940 00:59:33,960 --> 00:59:35,200 La macchina di Paolo era ferma. 941 00:59:35,280 --> 00:59:38,921 Papà mi ha avvertita ed è corso all'Ambasciata Indiana con i testimoni. 942 00:59:39,040 --> 00:59:41,566 - Vattene! - Ma cosa fa? 943 00:59:41,640 --> 00:59:43,563 Hai capito cosa vuol dire "vattene"? 944 00:59:43,640 --> 00:59:46,007 - Ma cosa succede? - Stia calmo! 945 00:59:46,080 --> 00:59:49,129 Nessuna macchina mi ha travolto, sono dei delinquenti! 946 00:59:49,200 --> 00:59:50,531 Non ha mai fatto cosi'! 947 00:59:50,600 --> 00:59:52,967 Sarà per la botta. Bisogna scriverlo sul referto! 948 00:59:53,040 --> 00:59:55,486 Dottore, mandate subito una guardia all'Ambasciata. 949 00:59:55,600 --> 00:59:58,251 Sennò quello fa scoppiare la guerra con l'India! 950 00:59:58,400 --> 01:00:00,243 Calmati, Paolo, me ne vado. 951 01:00:00,320 --> 01:00:02,004 Ha pazienza con lei la signorina! 952 01:00:02,080 --> 01:00:03,047 Perché se ne va? 953 01:00:03,120 --> 01:00:05,009 Sarà meglio, visto l'effetto che gli faccio. 954 01:00:05,080 --> 01:00:06,206 L0 raccomando a lei, dottore. 955 01:00:06,280 --> 01:00:08,282 Gli dica che stia tranquillo, ci pensa papà. 956 01:00:08,360 --> 01:00:11,091 - Gli indiani pagheranno tutto. Buongiorno. - Prego. 957 01:00:12,480 --> 01:00:15,529 Allora ho visto la macchina grande che veniva correndo. 958 01:00:15,600 --> 01:00:16,886 - Da dove? - Da sinistra. 959 01:00:16,960 --> 01:00:19,008 - Mentre il taxi... - ...veniva piano piano.. 960 01:00:19,080 --> 01:00:20,844 ...tenendo regolarmente la destra. 961 01:00:21,080 --> 01:00:22,650 La voce dell'innocenza. 962 01:00:22,760 --> 01:00:26,048 Sono qui perché quel povero giovane mi ha supplicato di aiutarlo.. 963 01:00:26,120 --> 01:00:27,406 ...prima che I0 portassero via. 964 01:00:28,680 --> 01:00:29,647 II signor Console dice.. 965 01:00:29,720 --> 01:00:33,088 "che secondo il cittadino indiano la responsabilità è del taxi. 966 01:00:33,200 --> 01:00:36,568 Mi rendo conto, perché se noi ci trovassimo in lndia.. 967 01:00:36,640 --> 01:00:39,484 ...a pilotare un elefante e investissimo un altro elefante,.. 968 01:00:39,560 --> 01:00:43,849 ...avremmo la sensazione di essere stati investiti e chiederemmo i danni. 969 01:00:44,080 --> 01:00:46,526 Ma si tratterebbe di un errore di valutazione. 970 01:00:46,600 --> 01:00:49,763 ...dovuto all'inesperienza di manovra del mezzo. È chiaro? 971 01:00:51,960 --> 01:00:55,760 II signor Console dice che in India ci sono più automobili che elefanti. 972 01:00:55,840 --> 01:00:58,491 Anche in Italia, ma è una questione psicologica. 973 01:00:58,560 --> 01:01:01,086 Comunque, faccio presente a Sua Eccellenza che la vittima.. 974 01:01:01,160 --> 01:01:04,767 ...è un bravo giovane, un povero giovane che ha lavorato molti anni.. 975 01:01:04,840 --> 01:01:07,889 ...per potersi comprare un pezzetto di taxi. 976 01:01:08,040 --> 01:01:12,602 Un pezzetto di tutta una macchina, proprio quello andato in frantumi. 977 01:01:12,760 --> 01:01:14,205 Ora io domando e dico: 978 01:01:14,360 --> 01:01:17,921 ...cosa costa al vostro suddito, che possiede un'intera macchina" 979 01:01:18,080 --> 01:01:22,324 ...grande come un vagone, di essere generoso col nostro povero giovane? 980 01:01:23,760 --> 01:01:24,409 Eh? 981 01:01:26,000 --> 01:01:28,924 II signor Console è d'accordo nel risolvere subito la questione," 982 01:01:29,000 --> 01:01:30,889 ...ma vorrebbe sentire gli altri testimoni. 983 01:01:30,960 --> 01:01:32,849 Certo, subito. Andiamo, bambini. 984 01:01:33,080 --> 01:01:34,445 Grazie, signor Console. 985 01:01:36,280 --> 01:01:39,250 Non ho mai dubitato della millenaria civiltà indiana. 986 01:01:39,360 --> 01:01:41,442 Signori, in piedi! Ecco il Console! 987 01:01:44,480 --> 01:01:45,845 Buongiorno, Eccellenza. 988 01:01:46,080 --> 01:01:49,846 - Sono questi? - SI'. Questi sono i più volenterosi. 989 01:01:50,440 --> 01:01:53,489 Vi faccio accompagnare al commissariato italiano. 990 01:01:54,600 --> 01:01:56,443 - Papà, allora? - Aah! 991 01:01:56,680 --> 01:01:59,763 Gli orientali quando sono di razza superano di gran lunga.. 992 01:01:59,880 --> 01:02:02,770 ...gli occidentali. Hai toccato tu questo? - N0. Dunque? 993 01:02:03,000 --> 01:02:06,482 Gran signore, il Console. Simpatico. Pronto a risarcire i danni. 994 01:02:06,640 --> 01:02:08,961 - Quanto? - Qualunque cosa. 995 01:02:09,120 --> 01:02:11,691 Avevo i soldi in tasca... Ma manca la luce? 996 01:02:11,800 --> 01:02:13,962 - Lascia stare, e allora? - Ti dico, benissimo! 997 01:02:14,040 --> 01:02:15,565 Ma poi siamo andati al commissariato. 998 01:02:15,640 --> 01:02:18,291 - E allora? - Arrestati i testimoni, tutti! 999 01:02:18,440 --> 01:02:20,408 - Anche Fortunato. - Così mente'.! 1000 01:02:20,480 --> 01:02:22,403 - Paolo deve anche risarcire i danni. - Eh! 1001 01:02:22,480 --> 01:02:24,562 - Mi avevi promesso... - Eh, ti avevo promesso! 1002 01:02:24,640 --> 01:02:26,881 Se le cose fossero andate come dovevano... 1003 01:02:26,960 --> 01:02:28,724 Ma ormai niente va come dovrebbe! 1004 01:02:28,800 --> 01:02:30,609 Leggi i giornali, è un mondo impazzito. 1005 01:02:30,680 --> 01:02:32,603 Non si può promettere più niente! 1006 01:02:32,760 --> 01:02:35,445 - Vendiamo questo. - È una parola, è della RAI. 1007 01:02:35,680 --> 01:02:37,330 È segnato, e chi se I0 piglia? 1008 01:02:38,040 --> 01:02:40,805 #Bingo, Bango, Bengo, molte scuse ma non vengo,..# 1009 01:02:40,880 --> 01:02:42,530 #..io rimango qui.# 1010 01:02:42,600 --> 01:02:46,241 Che apparecchio stupendo! Lei mi ha portato fortuna! 1011 01:02:46,320 --> 01:02:47,287 Meno male! 1012 01:02:47,360 --> 01:02:50,204 > Almeno la portassi agli altri, perché a me fino a 0ggi... 1013 01:02:51,400 --> 01:02:52,367 Papà... 1014 01:02:52,960 --> 01:02:54,928 Non I0 comprano perché se glielo trovano... 1015 01:02:55,000 --> 01:02:56,126 ...sequestro e galera. 1016 01:02:56,200 --> 01:02:58,441 - Quanto? - Dipende, da sei mesi a un anno. 1017 01:02:58,600 --> 01:03:01,171 - Come per un borseggio? - Secondo che borseggio. 1018 01:03:01,400 --> 01:03:05,883 articoli 624 e 625. Ma tu... 1019 01:03:06,720 --> 01:03:08,370 - Eh? - Lascia perdere. 1020 01:03:08,520 --> 01:03:10,682 E chi ci pensa! Tanto io non ho stoffa. 1021 01:03:11,240 --> 01:03:12,401 È meglio che mi sposi. 1022 01:03:19,560 --> 01:03:20,607 Signor Paolo! 1023 01:03:25,400 --> 01:03:27,528 Signor Paolo, non vede, c'è la signorina! 1024 01:03:30,880 --> 01:03:32,928 - Ma signor Paolo... - Lasci, lasci. 1025 01:03:35,600 --> 01:03:37,841 Mi fa piacere di vedere che ti sei rimesso. 1026 01:03:38,240 --> 01:03:40,402 - La mandi via! - Ma signor Paolo... 1027 01:03:40,480 --> 01:03:43,484 Mi faccia la cortesia di chiedergli se è venuto un indiano,.. 1028 01:03:43,560 --> 01:03:46,450 ...un ambasciatore, e ha portato ciò che doveva portare. 1029 01:03:46,520 --> 01:03:49,444 I0 feci chiedere 90.000 perché tanto mi hanno detto al garage. 1030 01:03:49,520 --> 01:03:51,488 Gli dica anche che si degni di ringraziare,.. 1031 01:03:51,560 --> 01:03:53,289 "Perché deve tutto a mio padre. 1032 01:03:53,480 --> 01:03:55,801 E lei la sta a sentire? La mandi via! 1033 01:03:55,920 --> 01:03:57,410 Abbia pazienza, signor Paolo... 1034 01:03:57,480 --> 01:03:59,801 E se vuole un consiglio, non la lasci sola,.. 1035 01:03:59,880 --> 01:04:02,645 ...quella è capace di portarsi via i mobili di casa! 1036 01:04:02,880 --> 01:04:05,929 Adesso ci parlo io! Beh? E dov'è? 1037 01:04:13,280 --> 01:04:14,247 Dov'è andata? 1038 01:04:14,320 --> 01:04:17,164 Sarà andata via, con l'accoglienza che le ha fatto! 1039 01:04:17,240 --> 01:04:18,571 Ah, va bene, meglio cosî. 1040 01:04:20,200 --> 01:04:22,965 - Ah, sei qui, eh? - Beh? 1041 01:04:25,000 --> 01:04:27,401 - Oh... - Non chiudere la porta, non sta bene. 1042 01:04:27,680 --> 01:04:29,648 Vuoi che la padrona pensi chissà cosa? 1043 01:04:29,720 --> 01:04:31,961 0 l'hai abituata a farci venire le ragazze? 1044 01:04:32,680 --> 01:04:35,604 Piuttosto a quest'ora dovresti tenere chiuso il balcone. 1045 01:04:36,080 --> 01:04:37,241 Entrano il caldo.. 1046 01:04:38,400 --> 01:04:39,367 ...e le mosche! 1047 01:04:40,040 --> 01:04:42,805 Vattene! Cosa vuoi? Si può sapere cosa vuoi? 1048 01:04:42,960 --> 01:04:44,371 Mi hai detto tu di venire! 1049 01:04:44,440 --> 01:04:45,601 - Lo? - Proprio tu! 1050 01:04:46,760 --> 01:04:50,207 - 0 fui io? Beh, tu 0 io non importa, qualcuno l'ha detto. < Mah! 1051 01:04:50,360 --> 01:04:53,364 - E siccome può darsi che oggi io debba partire... - SÌ! 1052 01:04:53,960 --> 01:04:58,010 - Capace per un anno. Da uno a sei anni... - Eh?! 1053 01:04:58,160 --> 01:05:01,448 "Fammi andare subito 0 non ci si vede più". 1054 01:05:02,080 --> 01:05:05,050 Beh, sono contenta che tutto sia andato bene. 1055 01:05:05,360 --> 01:05:07,249 Con papà si sta sempre tranquilli. 1056 01:05:08,080 --> 01:05:09,320 - Allora... - E ma... 1057 01:05:09,680 --> 01:05:10,647 Ciao. 1058 01:05:12,520 --> 01:05:15,285 SÌ! Cos'è che va bene? Cosa va bene? 1059 01:05:15,440 --> 01:05:17,602 L0 sai dove vado io ora, disgraziata? 1060 01:05:18,560 --> 01:05:21,325 Rovina! Rovina del mondo! 1061 01:05:21,960 --> 01:05:23,450 II taxi l'hanno riparato. 1062 01:05:23,520 --> 01:05:27,366 Ora vado a inginocchiarmi davanti al mio padrone perché mi faccia lavorare! 1063 01:05:27,440 --> 01:05:31,525 "Fammi lavorare, ti prego! Ti pagherò, giorno per giorno per tutta la vita!" 1064 01:05:31,680 --> 01:05:33,921 Ecco qua come mi hai ridotto! 1065 01:05:34,200 --> 01:05:37,568 Paolo! Non vorrai dire che non hai avuto i soldi? 1066 01:05:37,680 --> 01:05:39,648 - Oh, mamma mia bella! - No?! 1067 01:05:39,800 --> 01:05:42,246 Ma quali soldi? Ma chi dovrebbe darmi i soldi? 1068 01:05:42,360 --> 01:05:45,648 L'Ambasciatore! Era d'accordo con papà, il commissario, tutti! 1069 01:05:45,800 --> 01:05:48,849 I0 ero sicura! Sennò con che faccia sarei venuta? 1070 01:05:49,080 --> 01:05:50,081 Non ti preoccupare! 1071 01:05:50,160 --> 01:05:52,322 Vado io all'ambasciata. H0 appuntamento con papà. 1072 01:05:52,400 --> 01:05:56,166 No, tu non vai in nessun posto, perché non devi andare in nessun posto. 1073 01:05:57,600 --> 01:06:00,922 Quanto a tuo padre, prego Iddio che io non I0 incontri mai più! 1074 01:06:01,000 --> 01:06:02,126 Lui dice I0 stesso di te. 1075 01:06:02,200 --> 01:06:04,328 - Non vuole neanche che ti frequenti. - Cosa? 1076 01:06:04,920 --> 01:06:08,641 Senti, non ho voglia di discutere, tanto ognuno rimane della sua opinione. 1077 01:06:08,720 --> 01:06:10,848 Fammi andare, cosî ti pagano e non se ne parla più. 1078 01:06:10,920 --> 01:06:14,049 Ma chi è che dovrebbe pagarmi? E perché, se la colpa è mia? 1079 01:06:15,320 --> 01:06:18,563 Non ho messo la freccia! H0 voltato di colpo! 1080 01:06:18,640 --> 01:06:22,122 < H0 voltato a sinistra che... - Ma vedi che non I0 sai neanche tu! 1081 01:06:22,200 --> 01:06:23,565 Tanto per cominciare... 1082 01:06:23,800 --> 01:06:26,087 oggi i ricchi hanno sempre torto. 1083 01:06:26,240 --> 01:06:29,164 l'Ambasciatore è un indiano. 1084 01:06:29,240 --> 01:06:32,926 Che vuoi che sappia se si deve andare a destra, a sinistra, le frecce... 1085 01:06:33,000 --> 01:06:34,650 Perché vuoi complicargli le idee? 1086 01:06:34,720 --> 01:06:37,200 Gli indiani sono indiani e sono simpaticissimi! 1087 01:06:37,280 --> 01:06:40,489 Senza calcolare che i più bei gioielli del mondo Ii hanno loro. 1088 01:06:40,560 --> 01:06:42,801 < Senti, Lina! - Sei anche presuntuoso! 1089 01:06:42,880 --> 01:06:45,565 - Vuoi saperne più di un Ambasciatore? - Ma tu guarda! 1090 01:06:45,640 --> 01:06:49,008 - Tu sai che... - I0 so che qualunque cosa tu dica è una bugia! 1091 01:06:49,440 --> 01:06:51,010 Non sai fare altro! 1092 01:06:51,160 --> 01:06:53,686 Non mi hai detto altro da quando ti ho conosciuta! 1093 01:06:53,760 --> 01:06:55,922 E poi il fratello, il portasigarette... 1094 01:06:56,040 --> 01:06:58,566 - Piano, piano, piano, piano... - Ma cosa piano? 1095 01:06:58,680 --> 01:07:02,844 - Portasigarette che cosa? - Quanto sei sfacciate! 1096 01:07:03,160 --> 01:07:04,924 Va bene, dove l'hai comprato? 1097 01:07:05,280 --> 01:07:08,250 Non I0 avevo comprato, me l'avevano regalato. 1098 01:07:08,520 --> 01:07:10,443 E se ci tieni, posso anche dirti chi. 1099 01:07:10,600 --> 01:07:13,570 - SI', ci tengo! - II padrone del tuo garage! 1100 01:07:13,720 --> 01:07:15,688 Ma se I0 stava cercando come un pazzo! 1101 01:07:15,760 --> 01:07:18,650 SI', il tuo padrone mi ha offerto una sigaretta e io... 1102 01:07:19,680 --> 01:07:22,411 Mi ricordo perfettamente, ero nello sgabuzzino di vetro,.. 1103 01:07:22,480 --> 01:07:24,881 "Che non so come resistiate, perché non si respira. 1104 01:07:25,320 --> 01:07:26,481 E allora? 1105 01:07:26,840 --> 01:07:29,207 E allora cosa? C'è bisogno di farla tanto lunga? 1106 01:07:29,280 --> 01:07:31,328 Faceva I0 spiritoso, mi ha mostrato la molla.. 1107 01:07:31,400 --> 01:07:35,121 "Che fa saltare le sigarette. < Sfl E poi? 1108 01:07:35,360 --> 01:07:37,931 E poi basta! Mi fai rabbia, Paolo! 1109 01:07:38,000 --> 01:07:39,764 Ogni stupidaggine con te diventa una storia! 1110 01:07:39,840 --> 01:07:41,763 Cosa ha fatto questo, cosa ha fatto l'altro,.. 1111 01:07:41,840 --> 01:07:43,126 ...e allora, allora, allora! 1112 01:07:44,160 --> 01:07:47,243 Se penso a quanto ero felice all'idea di farti un regalo,.. 1113 01:07:47,360 --> 01:07:49,727 ...mi prenderei a schiaffi! A schiaffi! 1114 01:08:07,480 --> 01:08:10,006 Ammetterai che con te non è possibile ragionare! 1115 01:08:10,760 --> 01:08:13,730 Senti, permetti? Mi lasci parlare? 1116 01:08:13,880 --> 01:08:15,848 Chissà cosa hai fatto fino adesso? 1117 01:08:16,160 --> 01:08:19,050 - Ma come? - "Parla pure". 1118 01:08:19,280 --> 01:08:20,645 Mannaggia! 1119 01:08:22,760 --> 01:08:23,727 Parla! 1120 01:08:25,520 --> 01:08:28,285 Ma cosa fai? Non avevamo litigato? 1121 01:08:28,360 --> 01:08:32,046 Smettila, te ne approfitti perché sai che mi piace quando mi abbracci! 1122 01:08:32,360 --> 01:08:34,089 Ma se non ti ho mai abbracciata! 1123 01:08:34,200 --> 01:08:36,487 E adesso che cosa stai facendo? 1124 01:08:46,520 --> 01:08:48,966 Senti, Lina, che cos'è questa storia che parti? 1125 01:08:49,040 --> 01:08:51,202 Me l'hai detto cosî per farmi arrabbiare? 1126 01:08:51,280 --> 01:08:53,362 Perché è facilissimo che io debba partire. 1127 01:08:53,440 --> 01:08:57,729 - Ma perché, come, quando? - Entro stasera. I0 spero di no. 1128 01:08:57,800 --> 01:09:01,088 Com'è possibile? D'un tratto... Non sai nemmeno per quanto... 1129 01:09:01,160 --> 01:09:04,050 Non dipende da me. Non I0 stabilisce io. 1130 01:09:04,280 --> 01:09:07,250 - E cioè? - Bisogna vedere come vanno le cose. 1131 01:09:09,400 --> 01:09:13,450 Senti, Lina, le cose vanno cosî e non se ne parli più. 1132 01:09:15,400 --> 01:09:16,447 Ci stai? 1133 01:09:18,600 --> 01:09:19,647 Pack)... 1134 01:09:20,120 --> 01:09:22,487 Paolo! C'è il ragazzo del garage! 1135 01:09:22,720 --> 01:09:25,405 - Signor Paolo, permette? < SI', su'! Come no... 1136 01:09:26,040 --> 01:09:28,930 C'è il ragazzo del garage, ha detto che vai giù subito. 1137 01:09:29,120 --> 01:09:30,201 H0 capito. 1138 01:09:31,360 --> 01:09:35,922 I0 ai segni ci credo, sai! Vuoi vedere che questo è il padrone del garage... 1139 01:09:39,480 --> 01:09:42,609 - Mi ha riportato la macchina? - Hai visto? 1140 01:09:43,680 --> 01:09:48,641 > Mi fa riprendere servizio? Ma si capisce che vengo giù subito! 1141 01:09:50,400 --> 01:09:51,845 > Va bene, va bene! 1142 01:09:53,720 --> 01:10:00,444 > Si! E digli che ho anch'io una bella notizia per lui! Ora scendo! Ciao! 1143 01:10:04,120 --> 01:10:05,451 Hai sentito? 1144 01:10:06,000 --> 01:10:10,085 I0 ti ho messo l'anello e il padrone mi ha mandato a richiamare! 1145 01:10:11,120 --> 01:10:12,565 Sai cosa vuol dire questo? 1146 01:10:14,200 --> 01:10:16,680 - Che oggi si ricomincia tutto daccapo. - D'accordo. 1147 01:10:16,800 --> 01:10:18,484 Tutto daccapo. 1148 01:10:18,800 --> 01:10:21,565 - Dove sono le chiavi? - Nella tasca dello spolverino. 1149 01:10:21,640 --> 01:10:23,847 - Grazie. Mi accompagni? - Fino al portone. 1150 01:10:23,920 --> 01:10:27,003 - E perché? - Sst! Non hai detto tutto daccapo? 1151 01:10:27,120 --> 01:10:28,281 Eh... 1152 01:10:38,120 --> 01:10:40,168 - Arrivederci, signora! <- Arrivederci! 1153 01:10:40,240 --> 01:10:41,526 Ciao, Paolo! 1154 01:10:44,040 --> 01:10:46,611 Guarda come ha conciato questa macchina! 1155 01:10:46,680 --> 01:10:50,526 Mai visto una macchina come questa. Sembra una carta geografica. 1156 01:10:50,600 --> 01:10:52,807 - Ecco... - Visto che capolavoro? 1157 01:10:52,880 --> 01:10:54,120 Calmo, questa.. 1158 01:10:54,720 --> 01:10:56,210 ...la sistemo io. Chi è? 1159 01:10:56,360 --> 01:11:00,126 Ti chiama il padrone. Ha una sorpresa per te. Vieni. 1160 01:11:04,880 --> 01:11:08,521 Buongiorno! Ciao. Ti hanno portato i soldi, eh? 1161 01:11:08,600 --> 01:11:10,967 - Questi Ii vogliono da te! - Ma va'. 1162 01:11:11,400 --> 01:11:12,640 E Ii vogliono subito. 1163 01:11:13,000 --> 01:11:15,844 Ma che scherzi sono questi? Qui c'è un equivoco. 1164 01:11:15,960 --> 01:11:18,008 A me hanno detto che Ii portavano loro! 1165 01:11:18,080 --> 01:11:21,766 Ah, vedi! Parlato con Ambasciatore, detto dare 100.000. 1166 01:11:21,920 --> 01:11:26,767 Paolo, tu stai diventando scemo. Devi cacciare i soldi, i soldi! 1167 01:11:29,080 --> 01:11:30,445 Mannaggia! 1168 01:11:33,560 --> 01:11:37,007 - Ma che succede? - E io che ci avevo creduto. 1169 01:11:37,160 --> 01:11:38,127 Brutta... 1170 01:11:38,920 --> 01:11:44,768 Calmati! Quando fai cosîè l'ora che ti incastrano! Vacci piano! Calmo. 1171 01:11:49,840 --> 01:11:50,807 Andiamo? 1172 01:11:54,240 --> 01:11:56,607 Oh! Beh? 1173 01:11:56,760 --> 01:11:59,206 - Avevi detto alle 17:00. - Sono le 17:30! 1174 01:11:59,400 --> 01:12:01,926 E ha pure ragione lei, ora abbiamo messo su padrone. 1175 01:12:02,000 --> 01:12:03,764 Tu organizzi, tu comandi, tu decidi... 1176 01:12:03,840 --> 01:12:07,208 L'idea l'ho avuta io. Dunque, io comando, io organizzo, io decido. 1177 01:12:07,280 --> 01:12:09,044 Se vi va bene, se no, arrivederci! 1178 01:12:09,280 --> 01:12:11,931 E sia ben chiaro, io non prendo un terzo. 1179 01:12:12,000 --> 01:12:13,764 - Come? - Prendo la metà. 1180 01:12:13,840 --> 01:12:16,127 Non potevi mettere i calzini e cambiare la camicia? 1181 01:12:16,200 --> 01:12:19,044 - Oh! Ma che hai? - Cosî vi guarderanno tutti sul 53. 1182 01:12:19,280 --> 01:12:22,762 Ah! Ha ragione papà, non sapete lavorare. Andiamo! 1183 01:12:24,080 --> 01:12:27,368 - E non mi venite addosso! Dietro! - 0oh! 1184 01:12:32,400 --> 01:12:33,890 - Lina? - Ciao, papà. 1185 01:12:34,000 --> 01:12:36,367 Lina! Lina! 1186 01:12:36,480 --> 01:12:38,369 Papà, io ho sempre fatto a modo mio. 1187 01:12:38,440 --> 01:12:40,807 Ti spiace dire ai tuoi amici di levarsi di torno? 1188 01:12:40,880 --> 01:12:42,484 - Che vuoi? - Di torno! 1189 01:12:45,120 --> 01:12:47,202 È questione di un momento, vengo subito! 1190 01:12:47,560 --> 01:12:48,925 Va bene. 1191 01:12:51,240 --> 01:12:53,288 - Buongiorno. - Buongiorno. - E allora? 1192 01:12:53,560 --> 01:12:56,928 - Hai 200 lire? - Ah! Era per questo? 1193 01:12:57,000 --> 01:12:59,924 - Quei due frappè di zabaione? - Eccoli. - Ti farà bene. 1194 01:13:00,160 --> 01:13:01,491 Figlia mia, non sei coerente. 1195 01:13:01,560 --> 01:13:03,369 Mi chiedi se puoi andare al cinema e 0ra.. 1196 01:13:03,440 --> 01:13:05,169 ...non mi chiedi se puoi rubare un'auto? 1197 01:13:05,240 --> 01:13:08,801 Mmh! Ma chi va a rubare le macchine? Ora vado, mi aspettano. Ciao. 1198 01:13:08,960 --> 01:13:10,610 Lina... Vieni qua. 1199 01:13:14,040 --> 01:13:15,007 Dove andate? 1200 01:13:16,240 --> 01:13:19,323 Ah! Borseggio in autobus... 1201 01:13:19,560 --> 01:13:21,801 Che cosa facile, che cosa vile! 1202 01:13:24,480 --> 01:13:25,641 E poi con quelli II'? 1203 01:13:25,880 --> 01:13:27,325 - Beh? - Andiamo, Lina! 1204 01:13:27,680 --> 01:13:31,048 Oggi in autobus ci va solo la gente perbene, che lavora. 1205 01:13:31,400 --> 01:13:33,368 Tu rischi di derubare un pensionato. 1206 01:13:33,520 --> 01:13:36,046 Papà, ho bisogno di soldi, I0 sai. 100.000 lire. 1207 01:13:36,560 --> 01:13:38,528 - Avevi detto 90! - È I0 stesso. - Ah! 1208 01:13:38,600 --> 01:13:39,931 Assolutamente entro oggi. 1209 01:13:40,000 --> 01:13:43,083 Me l'avevi promesso. Gli ho detto che Ii avevi avuti dell'Ambasciatore. 1210 01:13:43,160 --> 01:13:46,004 - E lui ci ha creduto? - Quello è fatto cosî. 1211 01:13:46,440 --> 01:13:47,851 Quello alle cose ci crede! 1212 01:13:48,520 --> 01:13:50,887 Allora è proprio un cretino, hai scelto bene. 1213 01:13:51,320 --> 01:13:53,209 Chi ha scelto, fammi il piacere! 1214 01:13:53,360 --> 01:13:56,489 - Ma I0 vogliamo far morire di crepacuore? - Ma no! 1215 01:13:57,920 --> 01:14:01,845 Stai tranquilla. Quanto a questo, io che ho vissuto molto, di crepacuore" 1216 01:14:01,920 --> 01:14:04,685 ...non ho mai visto morire nessuno. Anzi, è curioso," 1217 01:14:04,840 --> 01:14:08,162 ...si potrebbe rilevare che il dolore prolunga l'esistenza. 1218 01:14:08,240 --> 01:14:11,847 È un argomento che non è stato approfondito, ma ne varrebbe la pena. 1219 01:14:12,640 --> 01:14:15,371 Dunque il 53, la linea dei Parioli. 1220 01:14:15,640 --> 01:14:18,291 - Se si sceglie bene, basta un portafoglio. - Eh! 1221 01:14:21,320 --> 01:14:24,483 - Ma è proprio cosî grave? - Beh, SÌ, papà. 1222 01:14:25,120 --> 01:14:26,201 Allora ci vai.. 1223 01:14:26,960 --> 01:14:28,405 ...con me! - Papà! 1224 01:14:28,560 --> 01:14:30,050 II tempo di cambiarmi. 1225 01:14:32,080 --> 01:14:33,047 Lina! 1226 01:14:33,120 --> 01:14:35,407 Mi spiace, ma non se ne fa più niente, ciao! 1227 01:14:38,120 --> 01:14:40,327 Porco cane, ci ha fatto venire fino a qui. 1228 01:14:40,480 --> 01:14:44,041 Aspetta! Ci facciamo fare fessi da quelli II'? Vieni qua. 1229 01:14:46,120 --> 01:14:47,360 Ma tu guarda... 1230 01:14:48,920 --> 01:14:55,565 La fede, le vado a dare la fede... Imbecille! Stupido, cretino, somaro! 1231 01:14:56,360 --> 01:15:01,400 Gnocco, fesso, fesso, imbecille, beccamorto! Aah! 1232 01:15:02,160 --> 01:15:10,443 Basta, non ne parliamo più. È inutile! Ciao, addio, chiuso, finito. Basta! 1233 01:15:10,600 --> 01:15:12,329 Ma che ne vuoi parlare a fare? 1234 01:16:11,960 --> 01:16:12,927 Biglietto! 1235 01:16:29,960 --> 01:16:32,964 E le paste? Le hai dimenticate sul banco come al solito, eh? 1236 01:16:33,040 --> 01:16:34,201 No, eccole qua. 1237 01:16:39,240 --> 01:16:41,811 Oh! Questi autobus! Scusi. 1238 01:17:02,360 --> 01:17:04,601 - Guarda! - L0 prende! - No... - L0 prende! 1239 01:17:06,200 --> 01:17:09,647 Molla subito, ti ho visto! Fermi II', voi due! AI ladro! 1240 01:17:09,920 --> 01:17:12,161 < Fermateli! AI ladro! AI ladro! 1241 01:17:13,320 --> 01:17:15,482 - Ma sei scemo? - AI manicomio! 1242 01:17:15,640 --> 01:17:18,564 - Le paste! - Eccole qui! - Vedrai! 1243 01:17:18,640 --> 01:17:21,405 Ma dico! Quello è il mio portafoglio! 1244 01:17:21,520 --> 01:17:23,443 E grazie! Gliel'ho salvato io! Tenga. 1245 01:17:23,560 --> 01:17:26,609 Calma, che è successo? Dov'è il ladro? Ah! Siete voi! 1246 01:17:26,800 --> 01:17:30,327 - Ma no! I0 sono il derubato! - Giusto, lui è il derubato. 1247 01:17:30,480 --> 01:17:34,769 - Ma no, sono loro i ladri! Loro due! < Chi? - Loro due, loro quattro! 1248 01:17:34,920 --> 01:17:37,969 Scusi, come fa lei ad accusare cosi degli sconosciuti? 1249 01:17:38,040 --> 01:17:40,327 Non vi conosco, eh? Faccia tosta! 1250 01:17:40,400 --> 01:17:42,368 per la stazione," 1251 01:17:42,440 --> 01:17:45,250 ...per la macchina, per il portasigarette... Guardia! 1252 01:17:45,600 --> 01:17:47,284 - Ehi, guardia! - Che c'è? 1253 01:17:47,360 --> 01:17:49,727 - Un furto! Dei ladri! - Ma io sono notturno! 1254 01:17:49,800 --> 01:17:52,531 - Sempre guardia siete. - Accompagnateli al commissariato. 1255 01:17:52,600 --> 01:17:54,329 Ma tra un'ora devo montare in servizio! 1256 01:17:54,400 --> 01:17:56,607 E io che faccio? Faccio deviare l'autobus? Alzatevi, su! 1257 01:17:56,680 --> 01:17:59,126 - Allora porti in galera tutta Roma. - Si accomodi. 1258 01:17:59,200 --> 01:18:00,770 Tutti al commissariato! 1259 01:18:00,840 --> 01:18:03,491 Elsa! Noi ce ne andiamo. Vieni, prendiamo un taxi. 1260 01:18:03,560 --> 01:18:05,961 Ma che taxi? Loro devono venire al commissariato con noi. 1261 01:18:06,040 --> 01:18:09,806 - Per fare cosa? - Per testimoniare! Per chiarire tutto, con lui e con lei! 1262 01:18:10,200 --> 01:18:13,283 - Ma che dice? - Non ti preoccupare, ci penso io. 1263 01:18:13,480 --> 01:18:16,484 Guardia! Sono loro due i ladri, non se Ii lasci scappare! 1264 01:18:16,680 --> 01:18:20,287 - E il commissariato dov'è? - Qui vicino. Venga con me, so io. 1265 01:18:20,880 --> 01:18:23,326 Chiediamo scusa. Che mondo! 1266 01:18:25,720 --> 01:18:28,963 E vi trattano bene come guardia notturna? Ci si campa? 1267 01:18:29,040 --> 01:18:31,088 Dio mio, con molta buona volontà ci si campa... 1268 01:18:31,160 --> 01:18:34,164 È un corpo in cui si entra facilmente, basta una domanda. 1269 01:18:34,240 --> 01:18:36,971 Tu non ti eri accorto di niente? Attento alle paste! 1270 01:18:38,600 --> 01:18:39,840 Ué! Vedi Paolo? 1271 01:18:39,920 --> 01:18:41,763 Addio, Paolo! Omaggi, signorina. 1272 01:18:41,840 --> 01:18:43,285 Ma che signorina! 1273 01:18:43,360 --> 01:18:45,488 Vi ricordate di quando mi volevano rubare l'auto? 1274 01:18:45,560 --> 01:18:47,050 Li ho presi tutti e quattro! 1275 01:18:47,120 --> 01:18:49,726 Ma quella non è la fidanzata tua? - Ma che fidanzata! 1276 01:18:49,800 --> 01:18:53,725 Avanti, venite al commissariato, sennò poi gli autisti ci rimettono la pelle! 1277 01:18:53,800 --> 01:18:54,847 Andiamo! 1278 01:18:58,160 --> 01:19:02,131 - E la pensione c'è? - Per carità! Dopo 30 anni di servizio... 1279 01:19:02,280 --> 01:19:04,681 - Vergogna e dammi le paste! - Ma perché? - Perché sfl 1280 01:19:06,040 --> 01:19:09,487 Attento al gradino rotto. Signora, c'è un gradino rotto, attenta! 1281 01:19:09,560 --> 01:19:10,527 Grazie. 1282 01:19:10,760 --> 01:19:15,448 la notte, la solitudine, il silenzio. 1283 01:19:15,520 --> 01:19:17,329 Strano che non ci abbia pensato prima. 1284 01:19:17,400 --> 01:19:19,528 In fondo io, un ex combattente... 1285 01:19:19,920 --> 01:19:21,922 Le scale cominciano a pesarmi! 1286 01:19:22,000 --> 01:19:22,967 L0 dice a me! 1287 01:19:23,080 --> 01:19:26,846 C'è la crema e le tieni COSÌ... Per forza! Le daremo al cane. 1288 01:19:27,000 --> 01:19:28,126 No, le tenevo cosî. 1289 01:19:28,200 --> 01:19:30,248 Ditelo al commissario. Che volete? 1290 01:19:30,480 --> 01:19:33,051 - Dobbiamo denunciare un... - Un momento! 1291 01:19:33,120 --> 01:19:36,169 Andiamo in ordine. Dobbiamo parlare al signor Commissario,.. 1292 01:19:36,240 --> 01:19:39,562 ...al quale poi faremo una denuncia. Vuole annunciarci, prego? 1293 01:19:39,640 --> 01:19:42,007 - Mh. - Dica il professor Stroppiani.. 1294 01:19:42,080 --> 01:19:44,686 ...e amici. - II dottore è occupato. 1295 01:19:44,760 --> 01:19:46,808 C'è da aspettare un momento. Accomodatevi. 1296 01:19:46,880 --> 01:19:48,803 Si accomodino. Si accomodi, signora. 1297 01:19:49,440 --> 01:19:51,920 Maresciallo, dal Commissario per la pratica Rusconi! 1298 01:19:52,000 --> 01:19:54,241 < L'avete istruita voi? < SI'. Voi andate e fate presto," 1299 01:19:54,320 --> 01:19:56,209 ...e occhio! Capito? - Signorsfl 1300 01:19:56,280 --> 01:19:58,169 - Alla pratica ci pensate voi? - Eh! 1301 01:19:58,280 --> 01:20:00,886 Voi dovete aspettare. Mi dispiace. 1302 01:20:06,960 --> 01:20:10,123 I0 veramente non so come sono andati i fatti. Chi devo denunciare? 1303 01:20:10,200 --> 01:20:13,682 Appunto, caro amico. Se devo dirle la mia personale impressione,.. 1304 01:20:13,760 --> 01:20:16,161 ...si tratta di un deplorevole equivoco. 1305 01:20:16,360 --> 01:20:18,362 Non starete mica a sentire lui, vero? 1306 01:20:18,840 --> 01:20:21,366 Lui è il ladro che si serve della figlia! 1307 01:20:21,480 --> 01:20:24,563 un padre che si serve della figlia.. 1308 01:20:24,640 --> 01:20:27,007 ...per attirare i fessi come me e come lei! 1309 01:20:27,080 --> 01:20:28,411 - Eh? - Eh? 1310 01:20:28,480 --> 01:20:31,245 SÌ! E questi due sono i compari che lavorano a turno! 1311 01:20:31,320 --> 01:20:32,765 Ma dica... 1312 01:20:35,240 --> 01:20:36,480 Calma! 1313 01:20:36,560 --> 01:20:39,609 Se fossimo tutti dello stesso parere, non saremmo qui, no? 1314 01:20:39,960 --> 01:20:43,646 - I cappuccini! - Calma. - I cappuccini. Ecco qua. 1315 01:20:43,880 --> 01:20:46,611 - Per chi sono? - Boh. - Perfetto! Lascia pure. 1316 01:20:46,680 --> 01:20:49,729 Anzi, ci vorrà qualcos'altro. Signora, gradisce qualcosa? 1317 01:20:49,960 --> 01:20:52,361 - SI', un succo di arancia. - I0 un rabarbaro. 1318 01:20:52,440 --> 01:20:54,044 - Anch'io un'aranciata. - E voi due? 1319 01:20:54,120 --> 01:20:55,451 - Cremino. - Birra. 1320 01:20:55,520 --> 01:20:58,285 Allora, due succhi d'arancio, un rabarbaro, una birra e un cremino. 1321 01:20:58,360 --> 01:21:00,362 - Lina, vuoi un caffè? - Grazie, papà. 1322 01:21:00,560 --> 01:21:02,961 < E loro? - Caffè, caffè. - Caffè. - Corretto. 1323 01:21:03,560 --> 01:21:05,927 4 caffè. Questi sono diventati freddi, ce Ii prendiamo noi. 1324 01:21:06,000 --> 01:21:06,967 Ancora quattro. 1325 01:21:09,400 --> 01:21:10,686 - Ecco, prenda. - Grazie. 1326 01:21:12,000 --> 01:21:15,846 Dicevo, è naturale che ognuno abbia la propria opinione, è umano. 1327 01:21:16,040 --> 01:21:19,283 Ma qui si è parlato di furto. Sorge spontanea la domanda: 1328 01:21:19,440 --> 01:21:20,965 ..."Cui prodest"? 1329 01:21:22,920 --> 01:21:25,082 A chi giova? 1330 01:21:26,120 --> 01:21:28,248 - Quanto aveva nel portafoglio lei? - Eh? 1331 01:21:29,280 --> 01:21:30,202 Diglielo. 1332 01:21:30,280 --> 01:21:34,285 120.000 lire più degli assegni per un milione circa. 1333 01:21:34,440 --> 01:21:36,488 Assegni barrati, per fortuna. 1334 01:21:36,960 --> 01:21:39,281 Ma che fortuna! Si incassano anche quelli. 1335 01:21:39,480 --> 01:21:42,609 - Sicuri anche quelli. - Mh? - Perduti sicuramente. 1336 01:21:42,760 --> 01:21:46,128 E dire che ci sono dei giovani che con 100.000, anche 90.000 lire.. 1337 01:21:46,200 --> 01:21:47,804 "Risolverebbero i loro problemi. 1338 01:21:47,880 --> 01:21:49,848 - Cosa vuoi insinuare? - Niente, io constato. 1339 01:21:49,920 --> 01:21:53,003 S0 che lei cercava 90.000 lire e che IÎ ce ne erano 120.000. 1340 01:21:53,080 --> 01:21:57,529 Avete capito a cosa mira? Vuole insinuare che il ladro sono io! 1341 01:21:57,600 --> 01:22:01,047 L0 conoscete tutti il sistema, no? La ragazza adocchia il fesso," 1342 01:22:01,120 --> 01:22:03,566 ...lui crede di averla conquistata e intanto il compare... 1343 01:22:03,640 --> 01:22:06,644 Ah, SÌ? È la seconda volta che lei accusa mio marito. 1344 01:22:06,840 --> 01:22:08,569 - Hai sentito, Michele? - Eh! 1345 01:22:08,880 --> 01:22:11,565 E non hai niente da rispondere? Ma allora è vero! 1346 01:22:11,640 --> 01:22:13,244 Ma... < Sudicione, porco! 1347 01:22:13,320 --> 01:22:15,368 - Alla tua età! - Ma io... 1348 01:22:15,520 --> 01:22:20,481 Signorina, la prego, dica! Mi sono forse permesso... 1349 01:22:20,560 --> 01:22:23,291 - Ma se nemmeno la guardavo! - Avanti, signorina, parli. 1350 01:22:23,360 --> 01:22:25,249 Tanto non è più una sorpresa per me. 1351 01:22:25,320 --> 01:22:28,483 Sono anni che I0 sopporto, anni! Ma ora basta! 1352 01:22:28,560 --> 01:22:30,801 - Non essere ridicola. - Non mi toccare, mi fai schifo! 1353 01:22:30,880 --> 01:22:33,406 Signora... Posa II', figliolo, e cerca di capire. 1354 01:22:33,480 --> 01:22:35,767 Signora, io sono molto più anziano di lei,.. 1355 01:22:35,960 --> 01:22:39,362 ...potrei essere suo padre 0 suo fratello maggiore. 1356 01:22:39,600 --> 01:22:42,888 Ma perché vuole raccogliere delle sciocche insinuazioni? 1357 01:22:43,080 --> 01:22:44,411 Rifletta e attenda. 1358 01:22:44,640 --> 01:22:47,689 Suo marito e io siamo nella identica situazione: 1359 01:22:47,880 --> 01:22:51,521 ...lui è accusato di oltraggio al pudore, io di furto. 1360 01:22:51,600 --> 01:22:54,922 Accusati da una persona che non sa mettere insieme le due cose: 1361 01:22:55,080 --> 01:22:56,605 ...riflettere e attendere. 1362 01:22:56,960 --> 01:23:00,123 "Ma non c'entrerò anch'io.." 1363 01:23:00,640 --> 01:23:02,324 "..in tutta questa storia?". 1364 01:23:02,760 --> 01:23:06,606 Non è possibile che per quei tortuosi cammini che il dardo della sorte" 1365 01:23:06,680 --> 01:23:08,728 ...prende a volte per raggiungere l'uomo... 1366 01:23:08,800 --> 01:23:11,849 La smetta, che poi al Commissario gli parla di dardi! 1367 01:23:11,920 --> 01:23:13,763 Non hai capito niente, posa la tazzina. 1368 01:23:13,840 --> 01:23:15,808 Prenda tempo, signora, faccia come me. 1369 01:23:16,000 --> 01:23:18,446 Ma perché vuole paragonarsi a questo cialtrone? 1370 01:23:19,040 --> 01:23:21,008 Sapesse che vita d'inferno! 1371 01:23:21,360 --> 01:23:25,729 - L'ho sposato che avevo 18 anni, un fiore, signore mio. - L0 credo. 1372 01:23:25,800 --> 01:23:27,848 - Ecco. - Lei aveva un'aranciata, vero? 1373 01:23:27,920 --> 01:23:28,887 su'! 1374 01:23:29,160 --> 01:23:31,049 Elsa, ti prego, non essere ridicola! 1375 01:23:31,960 --> 01:23:34,645 - Lo... - E lei? Di cosa si impiccia? 1376 01:23:34,720 --> 01:23:36,370 - Ma che cosa vuole? - Chi, io? - Lei! 1377 01:23:36,440 --> 01:23:37,407 - Ma come? - Eh? 1378 01:23:37,480 --> 01:23:40,609 Ma non hai capito che è tutto un suo trucco per discolparsi? 1379 01:23:40,680 --> 01:23:41,920 < Il ladro è lui! lo? 1380 01:23:42,000 --> 01:23:43,889 Lui aveva il portafoglio in mano! Lui! 1381 01:23:43,960 --> 01:23:45,883 Ma come? I0 l'ho sorpreso, io ho dato l'allarme! 1382 01:23:45,960 --> 01:23:48,327 - I0 l'ho colto in flagrante! - Lei? Ma vada! 1383 01:23:48,400 --> 01:23:51,165 - Ma lasciami perdere! - Insomma, chi denunziamo qui? 1384 01:23:51,240 --> 01:23:53,607 Le dicevo, non è facile mettersi d'accordo tutti. 1385 01:23:54,320 --> 01:23:56,243 - Lei aveva un rabarbaro? - SI', grazie. 1386 01:23:56,320 --> 01:23:58,561 Brava, Lina. E voi due, birra e cremino,.. 1387 01:23:58,640 --> 01:24:01,962 - ...servitevi. 0 volete un cameriere? - I0 avevo un'aranciata. 1388 01:24:02,120 --> 01:24:03,645 Silenzio! Che succede? 1389 01:24:03,720 --> 01:24:06,166 Niente, aspettiamo il signor Commissario. 1390 01:24:06,240 --> 01:24:07,207 Prima c'è la signora," 1391 01:24:07,280 --> 01:24:09,806 ...ma se il signor Commissario è occupato, torniamo domani. 1392 01:24:09,880 --> 01:24:12,087 Se non è urgente è meglio, il dottore sta uscendo. 1393 01:24:12,160 --> 01:24:14,686 No, è urgente! Urgentissimo! 1394 01:24:17,400 --> 01:24:19,004 I0 avevo ordinato un cappuccino. 1395 01:24:19,080 --> 01:24:21,447 Buongiorno, dottore. Cappuccino non c'è. Un'aranciata? 1396 01:24:21,520 --> 01:24:23,761 < Prenda, prenda. Permette? Professor Stroppiani. 1397 01:24:24,360 --> 01:24:26,681 Ma che è, un bar? Chi siete? Che fate qui? 1398 01:24:26,760 --> 01:24:30,048 Dottore, Ii ho accompagnati io perla denuncia di un furto in bus. 1399 01:24:30,120 --> 01:24:32,851 - Linea 53, Parioli. - Chi denuncia? Chi è il ladro? 1400 01:24:32,920 --> 01:24:35,924 - Veramente è poco chiaro. - No, è chiarissimo. 1401 01:24:36,120 --> 01:24:39,329 Lei chi è? Ci conosciamo? Mi sembra di SÌ, documenti. 1402 01:24:39,400 --> 01:24:42,927 Mi ha chiamato il fattorino, ma io non ho visto niente. 1403 01:24:43,120 --> 01:24:44,724 I0 vi ho fatto chiamare! I0! 1404 01:24:44,920 --> 01:24:46,729 Parli quando è interrogato! Oh! 1405 01:24:47,400 --> 01:24:50,847 - E loro? Anche loro sono ladri? - SI', signore, sono altri due ladri. 1406 01:24:50,920 --> 01:24:54,003 Mi volevano rubare l'auto un mese fa. È tutta una storia... 1407 01:24:54,280 --> 01:24:58,365 - Ma chi ti conosce?! - Sst! Silenzio! E loro chi sono? 1408 01:24:58,440 --> 01:25:00,841 - Tassisti, signor Commissario. - SI', signore, per servirla. 1409 01:25:00,920 --> 01:25:02,251 E che c'entrano loro? Eh? 1410 01:25:02,320 --> 01:25:05,324 Signor Commissario, sono amici del mio fidanzato. 1411 01:25:07,520 --> 01:25:09,807 - E lei? - Mia figlia Lina. 1412 01:25:09,920 --> 01:25:10,887 Grazie. 1413 01:25:11,920 --> 01:25:12,887 < Ah... 1414 01:25:15,320 --> 01:25:16,207 < E allora? 1415 01:25:16,280 --> 01:25:18,328 - Su, Paolo, da bravo... - Eh? 1416 01:25:18,920 --> 01:25:21,161 Di' al signor Commissario perché siamo qui. 1417 01:25:21,240 --> 01:25:23,641 Un equivoco, un deplorevole equivoco. 1418 01:25:23,720 --> 01:25:24,846 - Metto I0 zucchero? - Grazie. 1419 01:25:24,920 --> 01:25:27,491 Un equivoco di cui il giovane non si è nemmeno reso conto. 1420 01:25:27,560 --> 01:25:30,404 No, papà, Paolo non è uno sciocco, sa quello che dice. 1421 01:25:30,480 --> 01:25:32,209 Certo che I0 so, I0 so benissimo! 1422 01:25:32,280 --> 01:25:34,442 - Lei è il derubato? - No, no! Ah, ah! 1423 01:25:34,520 --> 01:25:36,841 < II derubato sono io. - Allora cosa vuole lei? 1424 01:25:37,280 --> 01:25:39,328 H0 visto il furto e vengo a fare il mio dovere. 1425 01:25:39,880 --> 01:25:41,609 Poi ci sono gli altri due, perla macchina. 1426 01:25:41,680 --> 01:25:44,524 I0 so solo che il portafogli l'ho visto in mano sua! 1427 01:25:44,600 --> 01:25:46,045 Ma l'avevo preso per restituirlo! 1428 01:25:46,120 --> 01:25:49,567 È vero. L'ha restituito subito, l'hanno visto tutti, no? 1429 01:25:49,760 --> 01:25:51,762 Eh! È stato un bel gesto di onestà," 1430 01:25:51,840 --> 01:25:54,002 "perché nel portafogli c'erano molti soldi.. 1431 01:25:54,080 --> 01:25:57,687 ...e Paolo aveva bisogno di trovare in giornata 90.000 lire.. 1432 01:25:57,760 --> 01:26:00,331 ...per pagare la riparazione della macchina, vero? 1433 01:26:00,400 --> 01:26:03,882 < È stato veramente onesto. Fa onore alla categoria. 1434 01:26:04,080 --> 01:26:06,287 I0 al suo posto me I0 sarei tenuto. 1435 01:26:06,720 --> 01:26:08,802 Bene. Allora chi vuole denunciare lei? 1436 01:26:09,240 --> 01:26:10,287 Beh... 1437 01:26:10,520 --> 01:26:13,285 Signor Commissario, Paolo vuole denunciare tutti. 1438 01:26:13,360 --> 01:26:16,489 Ma soprattutto me. Dice che è meglio che vada in prigione. 1439 01:26:16,560 --> 01:26:17,641 - Ma è matto? - Come? 1440 01:26:18,160 --> 01:26:21,164 - Assurdo, veramente assurdo! - Testimoni. Lei, sentiamo. 1441 01:26:22,480 --> 01:26:25,529 I0 vado. Scusi, ma io non ho visto niente. 1442 01:26:25,600 --> 01:26:28,126 - Perché, io che ho visto? - No, ragazzi, aspettate! 1443 01:26:28,200 --> 01:26:30,646 I0 sull'autobus non c'ero. Scusate, non m'impiccio. 1444 01:26:30,720 --> 01:26:32,051 Ma si rende conto della gravità? 1445 01:26:32,120 --> 01:26:35,044 Li ho chiamati perché possono testimoniare sul furto della macchina. 1446 01:26:35,120 --> 01:26:36,167 Sul passato! 1447 01:26:36,360 --> 01:26:39,364 Ma caro, bastiamo noi a testimoniare sul tuo passato. 1448 01:26:39,720 --> 01:26:42,485 È la persona più buona e più onesta del mondo. 1449 01:26:42,640 --> 01:26:44,130 Del resto oggi ne ha dato prova,.. 1450 01:26:44,200 --> 01:26:46,248 ...lei dovrebbe ringraziarlo e dargli una percentuale. 1451 01:26:46,320 --> 01:26:49,051 - Eh? < Non so quanto. - lo? A lui? 1452 01:26:49,200 --> 01:26:53,842 - Ma SÌ, il 10%! È per legge. - Certo. certo. Certo. 1453 01:26:54,080 --> 01:26:55,844 Certo, se la ladra sono io! 1454 01:26:55,920 --> 01:26:57,410 - Lei è la ladra? - Eh... 1455 01:26:58,040 --> 01:27:00,407 Non le dia retta, io ho detto e ho visto... 1456 01:27:00,600 --> 01:27:02,887 Silenzio! Prosegua. 1457 01:27:03,600 --> 01:27:05,523 Se la ladra sono io, come dice sempre Paolo,.. 1458 01:27:05,600 --> 01:27:07,807 ...Paolo deve avere la percentuale e io.. 1459 01:27:08,040 --> 01:27:10,122 ...sono contenta di andare in prigione. 1460 01:27:10,320 --> 01:27:13,324 Ehm... Quanto fa borseggio semplice, signor Commissario? 1461 01:27:13,520 --> 01:27:17,605 - Beh, dipende... Anche sei anni. < Ecco, hai sentito Paolo? 1462 01:27:17,680 --> 01:27:19,921 Starò chiusa un bel pezzo, cosî sarai tranquillo. 1463 01:27:20,000 --> 01:27:22,810 - Ma che dite? - E lui sta zitto! Che cuore! 1464 01:27:23,040 --> 01:27:25,884 Ragazzate! Beh, ricapitoliamo: 1465 01:27:25,960 --> 01:27:27,883 ...lei ha detto che la signorina è la ladra? 1466 01:27:27,960 --> 01:27:31,123 - No, no, io ho detto... - ...che la signorina non è la ladra. 1467 01:27:31,240 --> 01:27:32,207 E va bene. 1468 01:27:33,480 --> 01:27:36,006 La signorina dice che il ladro non è lei. 1469 01:27:36,840 --> 01:27:38,046 E c'è da crederlo! 1470 01:27:38,120 --> 01:27:40,691 - Perché? - I ladri hanno tutta un'altra faccia! 1471 01:27:40,760 --> 01:27:42,967 - Silvestrelli Paolo chi è? - Sono io, che c'è? 1472 01:27:43,040 --> 01:27:45,805 - Vuole accomodarsi un momento, per cortesia? - Vada! Vada! 1473 01:27:45,880 --> 01:27:48,929 Finalmente potrà parlare quanto vuole, contento? Vada! 1474 01:27:53,160 --> 01:27:55,083 - Paolo! - Non tema, è in buone mani! 1475 01:27:55,640 --> 01:27:57,404 lui non è,.. 1476 01:27:57,560 --> 01:27:59,927 ...la signorina no, non pensarlo neppure. 1477 01:28:00,080 --> 01:28:02,003 Voi sareste i famosi testimoni... 1478 01:28:03,000 --> 01:28:06,971 Lui è la guardia notturna e i ladri chi sono? Quei due là? 1479 01:28:07,320 --> 01:28:09,561 - Giù quella roba! - Signor Commissario... - Sst! 1480 01:28:10,000 --> 01:28:12,480 - Quei due là? - Ma non Ii ho nemmeno visti! 1481 01:28:12,600 --> 01:28:17,162 E allora? Lui è il derubato, lei la sua signora. Eh? 1482 01:28:18,120 --> 01:28:21,124 - E allora? II ladro chi è? - Appunto. 1483 01:28:21,560 --> 01:28:23,210 - È stato un equivoco. - Oh! 1484 01:28:23,360 --> 01:28:25,408 Abbiamo fatto perdere tempo al dottore. 1485 01:28:25,560 --> 01:28:27,927 Abbiamo dato una bella prova di inciviltà. 1486 01:28:28,000 --> 01:28:29,286 Tanto più che non c'è stato furto,.. 1487 01:28:29,360 --> 01:28:31,283 "Perché lei il portafoglio ce l'ha, no, signora? 1488 01:28:31,360 --> 01:28:32,725 I0 non parlo, parlerò a casa. 1489 01:28:32,800 --> 01:28:35,280 - Allora andiamo perché qua si soffoca. Giusto? - Giusto. 1490 01:28:35,360 --> 01:28:37,727 Prego, signorina, si accomodi. Prego, prego. 1491 01:28:39,480 --> 01:28:40,242 Grazie. 1492 01:28:40,400 --> 01:28:42,448 - E sistemi questa storia... - Che storia? 1493 01:28:42,520 --> 01:28:43,931 Del 10% a chi ha trovato il portafoglio. 1494 01:28:44,000 --> 01:28:46,321 - Non mi faccia ridere! - La legge non fa mai ridere! 1495 01:28:46,400 --> 01:28:48,767 Se ne accorgerà, stia tranquillo. 1496 01:28:48,840 --> 01:28:51,002 - E le consumazioni? - Metti in conto al Commissario. 1497 01:28:54,400 --> 01:28:56,448 AI Commissariato Prati, mi ricordo benissimo. 1498 01:28:56,520 --> 01:28:58,010 Durante l'occupazione alleata. 1499 01:28:58,240 --> 01:29:00,481 Ma quale borsa nera? Questo è Silvestrelli Pietro,.. 1500 01:29:00,560 --> 01:29:02,688 ...Io sono Paolo! A quell'epoca stavo a Brindisi! 1501 01:29:02,760 --> 01:29:05,411 - Silvestrelli Paolo! - Portavo il camion per conto terzi. 1502 01:29:05,480 --> 01:29:08,211 - È merce di contrabbando. - Portavo le patate ai Carabinieri. 1503 01:29:08,280 --> 01:29:10,328 Che c'entrano le patate con i Carabinieri? 1504 01:29:10,400 --> 01:29:12,846 Portavo le patate ai Carabinieri perla mensa! 1505 01:29:13,000 --> 01:29:15,287 - Silvestrelli Paolo non risulta! - Oh! Va bene? 1506 01:29:15,360 --> 01:29:18,364 SI', va bene! I tipi come te hanno sempre le scuse pronte! 1507 01:29:18,880 --> 01:29:21,167 Ma sempre al Commissariato finiscono! 1508 01:29:21,400 --> 01:29:22,970 Cosa vuoi? 1509 01:29:24,720 --> 01:29:26,768 Mannaggia Nerone! La testa al muro! 1510 01:29:28,920 --> 01:29:29,887 Hai capito? 1511 01:29:30,000 --> 01:29:33,083 - Paolo! - Mmh! - Ti hanno rilasciato, sono contenta. 1512 01:29:38,240 --> 01:29:39,480 Vieni un po' qua! 1513 01:29:48,440 --> 01:29:51,603 - I0 a te devo riempire la faccia di schiaffi! - E dammeli. 1514 01:29:51,720 --> 01:29:52,687 Che volete? 1515 01:29:52,960 --> 01:29:55,804 - Quanto le fa le cipolle? - 55. - Troppo care. 1516 01:29:57,760 --> 01:29:59,000 - Scusi, eh! - Cammina! 1517 01:30:05,640 --> 01:30:07,449 La faccia di schiaffi ti devo riempire! 1518 01:30:07,560 --> 01:30:09,449 H0 capito. Ma sbrigati, ci guardano. 1519 01:30:09,880 --> 01:30:11,848 - Senti io... - Oh! Oh! Vergogna! 1520 01:30:11,920 --> 01:30:13,729 - Come? - Lina: Che ti dicevo? - Si vergogni! 1521 01:30:13,800 --> 01:30:16,406 È vero che oggi non c'è da meravigliarsi di niente, ma... 1522 01:30:16,480 --> 01:30:17,720 Di che s'impiccia? 1523 01:30:17,800 --> 01:30:20,724 Mio marito può fare come gli pare 0 deve chiederle il permesso? 1524 01:30:20,800 --> 01:30:23,610 Non creda in niente, glielo consiglio per il suo bene. 1525 01:30:23,680 --> 01:30:24,647 Cose da pazzi! 1526 01:30:24,800 --> 01:30:27,246 - E tu ti fai intimorire da questo qui. - lo? 1527 01:30:27,320 --> 01:30:30,324 Mio marito le ha chiesto forse cosa fa lei con sua moglie? Eh? 1528 01:30:30,400 --> 01:30:32,846 - Ma basta! - Stai zitta! - Va bene! 1529 01:30:33,440 --> 01:30:35,886 Tanto tu per farti mettere i piedi in testa... 1530 01:30:35,960 --> 01:30:37,325 - I0, eh? - SI', tu! 1531 01:30:39,520 --> 01:30:42,603 Insomma, me I0 dai questo schiaffo 0 no? Dammelo, me I0 merito! 1532 01:30:42,680 --> 01:30:44,648 - Hai detto che sono tuo marito? - Eh! 1533 01:30:44,720 --> 01:30:46,324 Sono tuo marito? 1534 01:30:47,640 --> 01:30:50,086 Ah! Bravo! Finalmente! 1535 01:31:00,000 --> 01:31:02,970 - Okay! - Ma siamo impazziti? 1536 01:31:03,240 --> 01:31:04,366 Si levi! 1537 01:31:04,440 --> 01:31:06,568 Giovanotto, che sta facendo? È impazzito? 1538 01:31:06,720 --> 01:31:09,405 Gliela sequestro! Signora, per favore! 1539 01:31:09,640 --> 01:31:12,803 Indietro! Circolare! Circolare! Indietro! 1540 01:31:17,960 --> 01:31:20,201 Oh! Vedi quelli? Quant'è che si baciano? 1541 01:31:20,360 --> 01:31:21,805 53 secondi, davvero! 1542 00:02:29,120 --> 00:02:33,808 - Ciao, Paolo! - Ciao. Buongiorno! 1543 00:02:33,920 --> 00:02:36,127 Li porto a Ostia, tanto 0ggi... 1544 00:02:36,240 --> 00:02:38,811 - I0 una corsa l'ho fatta. - Capirai, sono le 11:00! 1545 00:02:38,960 --> 00:02:41,008 Vieni a farti un bagno pure tu! 1546 00:02:41,240 --> 00:02:42,605 - Andiamo! - Ma sei matto? 1547 00:02:42,720 --> 00:02:45,451 Anche poco, ma devo lavorare, sennò questa chi la paga? 1548 00:02:45,560 --> 00:02:48,484 Ma che strofini? La consumi prima di averla pagata! 1549 00:02:48,640 --> 00:02:50,404 Ci vediamo stasera! 1550 00:02:50,520 --> 00:02:52,648 - Vieni a casa? - SI', quello che c'è, c'è. 1551 00:02:52,760 --> 00:02:54,808 Attenti a non andare dove non si tocca! 1552 00:02:54,960 --> 00:02:56,041 Ciao, Paolo! 1553 00:02:56,400 --> 00:02:59,483 - Taxi! Libero? - SI'. - C'è l'autobus! 1554 00:03:07,440 --> 00:03:10,011 Oh! Beh? 1555 00:03:10,240 --> 00:03:14,131 - Ma il primo scatto chi me I0 paga? Noi! - Eh? 1556 00:03:16,280 --> 00:03:19,329 - Dunque... - Per favore, levi il piede, l'auto è nuova. 1557 00:03:19,440 --> 00:03:22,649 - Anche le mie scarpe! - Mica le metto la ruota sulle scarpe! 1558 00:03:22,760 --> 00:03:24,842 - Scusi! - No, scusi lei. 1559 00:03:25,000 --> 00:03:28,049 Vogliamo andare molto fuori, verso Anzio. Un po' prima,.. 1560 00:03:28,200 --> 00:03:30,441 ...dove c'è quella pineta. - Lavinio, no? 1561 00:03:31,280 --> 00:03:34,921 - Facciamo a tassametro 0 a forfait? - Dipende. Quando vogliono tornare? 1562 00:03:35,040 --> 00:03:37,361 E chi I0 sa? Quando ci siamo stufati. 1563 00:03:37,880 --> 00:03:40,531 - Allora facciamo a tassametro. - E quanto verrà? 1564 00:03:40,680 --> 00:03:46,528 sono 50 km, se non di più... 50, 100, due ore di sosta... 1565 00:03:46,640 --> 00:03:49,883 - Facciamo 8.000 e non se ne parla più. - 8.000 fino alle 17:00. 1566 00:03:50,000 --> 00:03:53,368 - Tutto il resto a tassametro. - Ah! Va bene! Andiamo. 1567 00:03:53,520 --> 00:03:56,444 - Voglio fare una dormita... - Dormi, fai bene. 1568 00:03:56,520 --> 00:03:59,569 - Ti dico io quando ti devi svegliare. - No, me I0 dico da me! 1569 00:03:59,680 --> 00:04:01,762 Non ti puoi mettere sullo strapuntino? Fa caldo! 1570 00:04:01,840 --> 00:04:04,002 - No, vicino a te! - Mmh... 1571 00:04:04,120 --> 00:04:06,088 Oh! E coso? 1572 00:04:06,360 --> 00:04:08,408 - Che stupido! Ma pure tu! - Giusto! 1573 00:04:08,560 --> 00:04:11,928 Senta, passi per San Pietro, poi quando siamo IÎ le dico dove. 1574 00:04:45,960 --> 00:04:46,927 Dai! 1575 00:04:49,200 --> 00:04:50,167 È qui! 1576 00:04:52,680 --> 00:04:56,127 - Dica, signorina. - Mi alza I0 strapuntino? - Certo. 1577 00:05:01,280 --> 00:05:05,365 SI', va bene, ma ho troppo da fare, quella IÎ bisogna rilavorarla. 1578 00:05:05,480 --> 00:05:07,687 Certo, dovete darle la precedenza. 1579 00:05:08,000 --> 00:05:12,164 Vabbè, portatela qui, poi vedremo. Oh! Copertoni niente, eh?! 1580 00:05:12,400 --> 00:05:15,882 - Ce la vediamo noi. Capirai, le sette bellezze... - Ve li tenete! 1581 00:05:15,960 --> 00:05:18,361 Quando ve I0 portiamo ci date un anticipo, SÌ? 1582 00:05:18,440 --> 00:05:19,680 E poi? 1583 00:05:20,000 --> 00:05:22,480 Il resto non sarà un gran che! Quando la portate? 1584 00:05:22,600 --> 00:05:24,364 - Fra un paio d'ore, va bene? - Va bene. 1585 00:05:27,160 --> 00:05:30,050 #Bingo, Bango, Bongo, voglio andare fino al Congo,..# 1586 00:05:30,160 --> 00:05:32,208 #..non mi muovo, no, no...# 1587 00:05:32,760 --> 00:05:37,926 #Bingo, Bango, Bengo, molte scuse, ma non vengo, io rimango qui.# 1588 00:05:38,280 --> 00:05:43,650 #Tan tan tan tan taruriru rurururu...# 1589 00:05:44,680 --> 00:05:47,160 Beh? Che è questa novità? 1590 00:05:48,200 --> 00:05:51,363 - Che c'è? Sto più fresca qui! - SÌ! Vieni dietro, muoviti! 1591 00:05:51,440 --> 00:05:55,161 - Sullo strapuntino ci si mette lui. - E coso non viene? - N0. Contenta? 1592 00:05:55,320 --> 00:05:56,321 Tutto a posto. 1593 00:06:05,840 --> 00:06:08,810 Ragazzi, ci facciamo il bagno alla bella marinara? 1594 00:06:08,880 --> 00:06:11,121 - Cioè? - Senza andare allo stabilimento," 1595 00:06:11,240 --> 00:06:13,607 "facciamo il bagno come ti ha fatto mamma! 1596 00:06:13,720 --> 00:06:16,883 Risparmiamo i soldi della cabina, non ho neanche il costume! 1597 00:06:16,960 --> 00:06:19,042 - E come facevi? - Stupido, l'affittavo. 1598 00:06:19,120 --> 00:06:20,884 - Che schifo! - Perché? 1599 00:06:20,960 --> 00:06:23,406 - A me piace la roba mia. - Quella degli altri no? 1600 00:06:23,480 --> 00:06:25,528 - No, mi piace la mia. - Ma che dici? 1601 00:06:25,720 --> 00:06:26,801 Questa borsa non era... 1602 00:06:27,520 --> 00:06:30,364 - Non era di Amalia? - Beh? Non mi piaceva. 1603 00:06:30,440 --> 00:06:31,965 Poi è diventata mia e mi piace. 1604 00:07:04,480 --> 00:07:07,723 - Ecco! Che mare! Vedi che mare? - Ammazza! 1605 00:07:07,920 --> 00:07:09,888 - Allora "come mamma"? - Ah, per me... 1606 00:07:10,040 --> 00:07:12,884 - Lina, pure tu? - I0 tolgo il vestito e sono a posto. 1607 00:07:13,000 --> 00:07:15,571 Volti a sinistra, poi ci dovrebbe essere un'altra strada. 1608 00:07:15,680 --> 00:07:18,365 - SI', poi le balestre le paga lei. - Certo! 1609 00:07:18,440 --> 00:07:19,885 Ma lei è bravissimo, va piano... 1610 00:07:24,160 --> 00:07:27,607 Mannaggia che bagno! Guarda che mare! 1611 00:07:42,240 --> 00:07:45,084 - Fermi qui! - E no, almeno all'ombra! 1612 00:07:45,160 --> 00:07:47,527 L0 dicevo per tornare, per fare manovra. 1613 00:07:47,600 --> 00:07:50,171 Lei stia tranquillo, ci penso io alla manovra. 1614 00:07:50,400 --> 00:07:54,530 - Mi pare! Ci pensa lui, no? - E se poi lui ha fame? 1615 00:07:54,760 --> 00:07:58,048 - Non si preoccupi, signorina. - Poi andiamo a mangiare. 1616 00:07:58,800 --> 00:08:01,371 - Non viene a fare il bagno? - Con questo caldo! 1617 00:08:01,680 --> 00:08:03,762 No, grazie, io sto bene qui. 1618 00:08:06,680 --> 00:08:08,887 Ecco la nostra cabina! Signorina, si accomodi. 1619 00:08:09,040 --> 00:08:10,041 Spogliati prima tu. 1620 00:08:11,240 --> 00:08:14,801 Lei può venire con noi! Non disturba. Se non si formalizza. 1621 00:08:14,920 --> 00:08:17,605 - Perché noi... Vero, Lina? - Come no! 1622 00:08:17,720 --> 00:08:19,529 Vogliamo stare in libertà. 1623 00:08:20,720 --> 00:08:21,801 Un pinolo! 1624 00:08:22,440 --> 00:08:24,522 - Un altro, guarda! - Quanti! 1625 00:08:24,640 --> 00:08:26,927 0plà! 0plà! 0plà! 1626 00:08:27,240 --> 00:08:29,720 Beh? "Come mamma"? È tutto qui? 1627 00:08:29,800 --> 00:08:32,007 Dopo di te! Non voglio imbarazzarti. 1628 00:08:32,080 --> 00:08:33,730 - Forza! - Spogliati! 1629 00:08:33,800 --> 00:08:37,725 Che fretta c'è? Poi sapete che vi dico? H0 già fame. 1630 00:08:37,800 --> 00:08:39,882 Andiamo a comprare qualcosa e portiamola qui. 1631 00:08:39,960 --> 00:08:42,088 - Vado con lui! - Chissà cosa prendi! 1632 00:08:42,160 --> 00:08:44,561 Se mi danno l'ordinazione, vado io con l'auto. 1633 00:08:44,640 --> 00:08:46,688 No, facciamo una corsa lungo la spiaggia. 1634 00:08:46,760 --> 00:08:49,650 - Sai come ci fa bene? - E scegliamo come ci pare! 1635 00:08:52,360 --> 00:08:54,488 Ci dà un'occhiata alla roba? Grazie! 1636 00:08:54,560 --> 00:08:55,971 - Hai I soldi? 1637 00:08:56,040 --> 00:08:58,168 - Andiamo, Lina! - Eh? - Giorgio: Dai! - No! 1638 00:08:58,240 --> 00:09:00,288 Dai, facciamo un po' di allenamento. 1639 00:09:00,720 --> 00:09:03,564 #Bingo, Bango, Bongo, voglio andare fino al Congo,..# 1640 00:09:03,640 --> 00:09:05,927 #..non mi muovo, no, no...# 1641 00:09:06,280 --> 00:09:10,922 #Bingo, Bango, Bengo, molte scuse, ma non vengo, io rimango qui.# 1642 00:09:12,040 --> 00:09:13,326 Mannaggia! 1643 00:09:33,360 --> 00:09:38,969 < #Bingo, Bango, Bengo, molte scuse, ma non vengo, io rimango qui.# 1644 00:10:26,120 --> 00:10:28,964 Si levi le scarpe! Le riempie di sabbia! 1645 00:10:33,720 --> 00:10:37,566 < Non Ii vede? Sono arrivati laggiù, ma sono lontani, lontani! 1646 00:10:37,760 --> 00:10:39,171 < Da qui si vedono ancora! 1647 00:10:45,040 --> 00:10:48,886 Mi fa ridere COSÌ, tutto vestito! Ma che fa? 1648 00:10:49,040 --> 00:10:50,849 Si tolga almeno quella palandrana! 1649 00:10:55,040 --> 00:10:58,601 Ah, beh, insomma! È pure abbronzato, dunque i bagni Ii fa. 1650 00:11:08,640 --> 00:11:13,806 Oh! Vedesse com'è strano! L'acqua è verde, verde, verde! 1651 00:11:25,360 --> 00:11:26,327 Ah... 1652 00:11:28,480 --> 00:11:32,121 Del resto ha ragione lei, si sta tanto bene sdraiati qui al sole. 1653 00:11:32,920 --> 00:11:34,570 Però mi ci vorrebbe un cuscino. 1654 00:11:35,040 --> 00:11:39,011 - Ecco, guardi, si metta qua... - No, quello è troppo basso. 1655 00:11:39,360 --> 00:11:42,045 Ma no, guardi come si sta bene. Si stende COSÌ... 1656 00:11:42,160 --> 00:11:45,130 Oh, ecco! Mi faccia lei da cuscino. 1657 00:11:45,600 --> 00:11:47,682 Ah! Scusi, ma ci voleva proprio. 1658 00:11:47,840 --> 00:11:51,401 - Se vuole, le vado a prendere un cuscino in macchina. - Perché? 1659 00:11:51,840 --> 00:11:55,686 - Sta tanto male COSÌ? - N0, ma non mi sento un cuscino. 1660 00:11:55,840 --> 00:12:00,607 - Sarebbe a dire? - Perché, non l'ha capita? - N0. 1661 00:12:01,680 --> 00:12:05,730 - Lei non si rende conto che un uomo... - Beh? 1662 00:12:06,320 --> 00:12:08,687 E cosa c'è di tanto straordinario in un uomo? 1663 00:12:09,640 --> 00:12:13,406 Senta, lei è venuta qua in compagnia, io sono una persona perbene... 1664 00:12:14,520 --> 00:12:17,524 Quando parla muove lo stomaco e mi fa un effetto curioso! 1665 00:12:17,880 --> 00:12:21,521 - Non glielo ha mai detto sua moglie? - Che moglie? Non sono sposato. 1666 00:12:21,680 --> 00:12:23,330 - Ah, no? E questa? - Questa? 1667 00:12:23,560 --> 00:12:26,325 La fede si porta qua? Quella si porta qua! 1668 00:12:26,880 --> 00:12:28,325 Questa era di mia madre. 1669 00:12:30,200 --> 00:12:34,649 - Le vado a prendere questo cuscino? - Stia fermo! I0 sto cosî bene! 1670 00:12:38,280 --> 00:12:42,649 - E la porta sempre? - È l'unica cosa che mi è rimasta di tutta la famiglia. 1671 00:12:43,320 --> 00:12:47,769 - Due nonni, la sorella di nonna, padre, madre, 4 fratelli... - Beh? 1672 00:12:48,520 --> 00:12:49,646 Un bombardamento... 1673 00:12:50,600 --> 00:12:53,171 Non c'è rimasto più nessuno. 1674 00:12:53,320 --> 00:12:54,367 Che bella cosa! 1675 00:12:54,920 --> 00:12:57,685 Nessuno... Avrà pure una fidanzata, alla sua età, no? 1676 00:12:58,080 --> 00:13:00,651 Oddio... Gente ne conosco, ma.. 1677 00:13:02,320 --> 00:13:03,765 ...non è la stessa C053. 1678 00:13:04,320 --> 00:13:06,766 Oddio, l'antifurto! 1679 00:13:06,920 --> 00:13:08,410 - Che succede? - La macchina! 1680 00:13:08,480 --> 00:13:11,006 - Ma suona da sola? - Ma è l'antifurto! 1681 00:13:12,520 --> 00:13:17,481 Delinquenti! Farabutti! Mascalzoni! Ladri! Se vengo II'... 1682 00:13:17,560 --> 00:13:19,085 - Che vuoi? - Chi ha fatto niente? 1683 00:13:19,160 --> 00:13:21,891 - Volevamo andare a prendere i panini. - Ve Ii do io! 1684 00:13:21,960 --> 00:13:23,724 E tu facevi il pomicione! 1685 00:13:23,800 --> 00:13:25,325 Che pomicione? Avete tentato... 1686 00:13:25,400 --> 00:13:27,528 E stai fermo! Mannaggia! 1687 00:13:34,880 --> 00:13:37,645 Beccati questo panino! Che facevo io? 1688 00:13:37,760 --> 00:13:41,048 - II pomicione! - SI', ti ho visto! 1689 00:13:41,160 --> 00:13:43,640 E questa! Tieni questa pagnottella! 1690 00:13:43,840 --> 00:13:46,366 < Mannaggia! Guarda come ho ridotto la macchina! 1691 00:13:49,280 --> 00:13:52,250 Stai fermo! Chiamo le guardie! 1692 00:14:09,720 --> 00:14:13,520 Tanto vi acchiappo! Ahi! Mannaggia Nerone! 1693 00:14:13,840 --> 00:14:15,330 Pure questa! Vi possano... 1694 00:14:17,520 --> 00:14:19,761 - Che volevano farle? - Mascalzoni... 1695 00:14:19,840 --> 00:14:22,764 Volevano rubarle la macchina? Ci vuole poco a capirlo... 1696 00:14:22,880 --> 00:14:26,168 - Mascalzoni. Mascalzonil! - Ammazza! 1697 00:14:26,280 --> 00:14:29,363 E lei che fa? Perché non chiama qualcuno? Aiuto! AI ladro! 1698 00:14:29,520 --> 00:14:32,763 - Lasci stare, che Ii prendo! - Beh, se non si sbriga! 1699 00:14:33,000 --> 00:14:35,890 Ma guardala! Delinquenti! Dovevo capirla subito," 1700 00:14:35,960 --> 00:14:37,644 "bastava guardarvi in faccia, tutti e tre! 1701 00:14:37,720 --> 00:14:41,884 Senta, stia attento a come parla. I0 non c'entro niente in questa storia! 1702 00:14:42,040 --> 00:14:44,691 No? Non eravate d'accordo? Non eravate insieme? 1703 00:14:44,760 --> 00:14:46,649 D'accordo a fare cosa? Me I0 spiega? 1704 00:14:46,720 --> 00:14:49,644 - Te I0 devo spiegare io? Povera cocca! - Non mi dia del tu! 1705 00:14:49,720 --> 00:14:52,371 - Mi hai preso per scemo? - Allora ti do del tu anch'io! 1706 00:14:52,440 --> 00:14:54,329 Non perdo nemmeno un minuto dietro a loro! 1707 00:14:54,400 --> 00:14:57,609 Porto te al commissariato. LÎ darai nome, cognome e indirizzo! 1708 00:14:57,680 --> 00:15:01,127 - Di chi? - Prima il tuo, perché tu sei la peggiore, l'ho capita! 1709 00:15:01,800 --> 00:15:04,849 Guarda che mi hanno fatto! Poi darai quello dei tuoi compagni. 1710 00:15:04,920 --> 00:15:08,003 I0 Ii conosco quanto te, Ii ho incontrati 5 minuti prima. 1711 00:15:08,120 --> 00:15:11,408 Ah, SÌ? E ti saluto! Addio! 1712 00:15:14,800 --> 00:15:16,962 L0 specchio mi serve per guardare la strada. 1713 00:15:17,040 --> 00:15:18,610 #Bingo, Bango, Bongo...# 1714 00:15:18,680 --> 00:15:20,808 Quando sei stata un po' al fresco" 1715 00:15:20,880 --> 00:15:23,008 ...ti passa la voglia di fare la spiritosa. 1716 00:15:23,080 --> 00:15:26,050 - Ma tu credi davvero che io quelli li conoscessi? - No! 1717 00:15:26,200 --> 00:15:29,204 Allora sei proprio scemo! Ti ho detto che non Ii conosco! 1718 00:15:29,680 --> 00:15:31,887 Stavo andando a Ostia quando Ii ho incontrati. 1719 00:15:31,960 --> 00:15:35,089 "Signorina, vuole andare al mare?" "È quello che sto facendo". 1720 00:15:35,160 --> 00:15:38,926 "Vogliamo andare insieme?" "lo non vado con gli sconosciuti". 1721 00:15:39,040 --> 00:15:40,929 "Ha la macchina?", dice quello più alto. 1722 00:15:41,000 --> 00:15:44,447 I0 ho detto che se avevo l'auto, non stavo ad aspettare la circolare. 1723 00:15:44,520 --> 00:15:47,410 "Ma noi la portiamo in macchina". 1724 00:15:47,480 --> 00:15:51,041 - Cosî siamo venuti al tuo taxi. - Ma se ti davano del tu! 1725 00:15:51,200 --> 00:15:53,646 Mi pare che non siano solo loro a darmi del tu. 1726 00:15:54,200 --> 00:15:57,647 Senti, che sei una poco di buono io l'ho visto subito. 1727 00:15:57,920 --> 00:16:01,242 Ma insomma, una va COSÌ? Col primo che incontra per la strada? 1728 00:16:01,320 --> 00:16:03,448 Non era uno, ma due: è tutta un'altra cosa. 1729 00:16:03,520 --> 00:16:05,090 - Davvero? - E con te fanno tre. 1730 00:16:05,160 --> 00:16:07,606 Cosa volevi che mi facessero? Volevo fare un bagno. 1731 00:16:07,680 --> 00:16:10,365 Ti costa caro, perché paghi la corsa di 8.000 lire,.. 1732 00:16:10,440 --> 00:16:13,171 ...più i danni alla carrozzeria. - lo? E cosa c'entro? 1733 00:16:13,240 --> 00:16:14,651 All'andata mi hanno invitata loro,.. 1734 00:16:14,720 --> 00:16:17,451 ...al ritorno mi hai voluto tu per portarmi al commissariato," 1735 00:16:17,520 --> 00:16:19,921 ...e io ci vengo. - Ma pensa! 1736 00:16:23,400 --> 00:16:25,448 - Sei forte, eh? - Eh, già! 1737 00:16:29,120 --> 00:16:30,690 - Senti... - Eh? 1738 00:16:31,120 --> 00:16:33,964 Almeno andiamo a farci un bagno noi due, no? 1739 00:16:34,400 --> 00:16:37,688 Ma sai che sei volgare? Con chi credi di essere? 1740 00:16:38,040 --> 00:16:41,169 - Vieni qua... - Oh! Guarda che chiamo aiuto! 1741 00:16:42,920 --> 00:16:45,002 Perché ti ho permesso di darmi del tu,.. 1742 00:16:45,120 --> 00:16:47,487 "credi di poterti prendere tanta confidenza? 1743 00:16:47,720 --> 00:16:50,610 - Ci vado io al commissariato. - Mmh! 1744 00:16:50,760 --> 00:16:54,287 E non ti arrabbiare! Sono io che dovrei arrabbiarmi. 1745 00:16:54,440 --> 00:16:56,204 Già! Perché la macchina è tua? 1746 00:16:56,280 --> 00:16:58,647 Ci ho messo due anni per comprarne una quota! 1747 00:17:18,800 --> 00:17:21,485 Fischia, fischia! Chi se ne frega! 1748 00:17:21,560 --> 00:17:24,450 Tanto poi facciamo tutto un conto al commissariato. Forza! 1749 00:17:24,520 --> 00:17:26,568 Senti, mi hai stufato, sei un fanatico! 1750 00:17:28,000 --> 00:17:31,163 Vieni qua! Dove vai? Scappi? Vieni qua! 1751 00:17:31,320 --> 00:17:33,482 Senta, mi lasci un momento, vengo subito! 1752 00:17:33,920 --> 00:17:35,809 Libretto di circolazione e patente. 1753 00:17:35,880 --> 00:17:38,121 Vengo subito! Li prenda, sono in macchina. 1754 00:17:39,280 --> 00:17:41,647 Ma quella è una ladra! 1755 00:17:41,800 --> 00:17:43,165 Perché non si è fermato? 1756 00:17:43,320 --> 00:17:45,561 - Arrestatela, è una ladra! - Ma è matto? 1757 00:17:45,720 --> 00:17:48,769 - SI', sono matto! Mannaggia! - SI', lei è matto! 1758 00:17:59,200 --> 00:18:01,248 Ma sono entrati in questo portone! 1759 00:18:01,320 --> 00:18:03,129 H0 fatto tutti i piani, questo è l'ultimo... 1760 00:18:03,200 --> 00:18:05,043 Non insista! Qui nessuno" 1761 00:18:05,120 --> 00:18:07,248 ..ha cercato nessuno. Qui ci sto solo io! 1762 00:18:07,320 --> 00:18:10,767 E la fantasia di andare al mare mi è passata da un pezzo! 1763 00:18:13,200 --> 00:18:14,281 Ma che vuole? 1764 00:18:14,360 --> 00:18:17,409 Cerca l'amico di due che gli volevano rubare la macchina. 1765 00:18:42,200 --> 00:18:46,364 Maestro... Maestro, guardi un po'... 1766 00:18:46,520 --> 00:18:48,887 I0 gliel'avevo spiegato bene... 1767 00:18:53,960 --> 00:18:55,485 Ecco, vede che disastro? 1768 00:18:55,720 --> 00:18:59,406 Se mi capita alla stazione, in mezzo alla gente, come va a finire? 1769 00:18:59,560 --> 00:19:01,688 I0 gliel'avevo detto, lei non mi ha dato retta. 1770 00:19:02,640 --> 00:19:05,325 Non c'è niente da fare, bisogna buttare giù tutto. 1771 00:19:05,400 --> 00:19:06,367 Cioè? 1772 00:19:06,480 --> 00:19:09,404 Ci vuole un mollone nuovo, la cerniera, il gancetto... 1773 00:19:09,560 --> 00:19:10,686 Ci vuole tutto, ecco. 1774 00:19:10,880 --> 00:19:13,645 Non si può rigenerare questo mollone? Mh? 1775 00:19:14,360 --> 00:19:17,648 - I0 glielo faccio, ma sono soldi rubati. - E allora? 1776 00:19:18,240 --> 00:19:20,686 Mi dia retta, faccia la spesa, si leva il pensiero. 1777 00:19:20,760 --> 00:19:24,128 Metta il mollone tedesco e vedrà che si rovina prima la valigia. 1778 00:19:24,400 --> 00:19:26,448 - Buongiorno, permette? - Mh? 1779 00:19:26,600 --> 00:19:29,046 Scusi, potrebbe darmi un'informazione? 1780 00:19:29,400 --> 00:19:32,768 Lei non conosce due giovanotti, uno alto come me, un moretto,.. 1781 00:19:33,000 --> 00:19:37,562 ...l'altro è più basso, un biondino con gli occhiali? Erano insieme. 1782 00:19:37,640 --> 00:19:38,607 - 18-20 anni. - Mh... 1783 00:19:38,720 --> 00:19:42,566 Calzoni americani? Riccioletti sul collo? Mocassini bianchi e neri? 1784 00:19:42,680 --> 00:19:44,921 - SÌ! Li conosce? - No, ma sono tutti cosî. 1785 00:19:45,000 --> 00:19:46,764 Tipici esponenti della nuova generazione. 1786 00:19:46,840 --> 00:19:48,410 Qui ne trova quanti ne vuole. 1787 00:19:48,640 --> 00:19:50,768 Allora, si può vedere questo mollone tedesco? 1788 00:19:51,040 --> 00:19:52,610 Non c'è pericolo, è un buono. 1789 00:19:52,920 --> 00:19:55,002 Porca miseria! Se Ii pesco... 1790 00:19:55,840 --> 00:19:56,807 Un guaio? 1791 00:19:56,880 --> 00:20:00,123 Volevano rubarmi la macchina, ma con me sono cascati bene! 1792 00:20:00,200 --> 00:20:01,850 - La macchina? Un taxi? < Nuovo! 1793 00:20:02,000 --> 00:20:05,766 Sono dei pazzi! Come si fa a rubare una macchina oggi? 1794 00:20:05,880 --> 00:20:09,646 Sono cose che si potevano tentare nel '44, '45, '46... 1795 00:20:09,920 --> 00:20:12,082 Le dirò, anche nel '49! 1796 00:20:12,320 --> 00:20:16,689 Ma oggi, con la polizia rinnovata e potenziata, non si ruba una macchina. 1797 00:20:17,200 --> 00:20:21,091 - C'è la radio? - N0. - Dilettanti, caro signore. 1798 00:20:21,200 --> 00:20:23,885 Frutto della guerra! Generazione bruciata! 1799 00:20:24,040 --> 00:20:28,204 Fanno le cose cosî per farle, senza necessità, estro, tecnica. 1800 00:20:28,520 --> 00:20:32,411 - Quanto viene? - Tutto nuovo, 3.000. - Un mollone? 1801 00:20:32,560 --> 00:20:34,801 Mollone, sicurezza e gancetto. E la mano d'opera? 1802 00:20:34,880 --> 00:20:37,121 Siamo arrivati a certi prezzi... 1803 00:20:37,280 --> 00:20:38,725 Allora? Non Ii conosce? 1804 00:20:38,880 --> 00:20:41,247 No, io evito certa gente, mi fanno pena. 1805 00:20:41,320 --> 00:20:43,402 Più pericolosi per se stessi che per gi altri. 1806 00:20:43,480 --> 00:20:45,608 - E se Ii pigliano? - Vanno in galera e imparano! 1807 00:20:45,680 --> 00:20:48,684 A rubare sul serio! generazione bruciata. 1808 00:20:48,760 --> 00:20:50,888 Non amano il lavoro. Non vogliono applicarsi. 1809 00:20:51,000 --> 00:20:54,846 Credono ancora al mercato nero, all'avventura... Ma la vita è fatica. 1810 00:20:55,440 --> 00:20:57,807 Fatica dura, quotidiana, diurna... 1811 00:20:58,480 --> 00:21:00,642 3.000, ma mi serve domattina. 1812 00:21:00,800 --> 00:21:02,768 - Verso le 10:00. - Eh. A più tardi. 1813 00:21:02,880 --> 00:21:06,168 SI', tutto quello che vuole. I0 intanto Ii denuncio. 1814 00:21:06,400 --> 00:21:10,086 Carta da bollo da 100 lire. La compri subito, risparmia un viaggio. 1815 00:21:10,200 --> 00:21:14,888 < Carta da bollo da 100 lire? - Per scrivere la denuncia, è normale. 1816 00:21:15,000 --> 00:21:15,967 Auguri! 1817 00:21:20,480 --> 00:21:27,011 ("BINGO, BANGO BONGO, l DON'T WANT 1818 00:21:27,080 --> 00:21:29,481 - 5 Nazionali. - Carta da bollo da 100 lire. 1819 00:21:29,560 --> 00:21:32,643 - La Lazio si deve nascondere. - Noi non veniamo dalla Serie B! 1820 00:21:32,720 --> 00:21:36,202 ("BINGO, BANGO BONGO, l DON'T WANT 1821 00:21:36,280 --> 00:21:39,204 - Carta da bollo da quanto? - Eh? - Carta da bollo? 1822 00:21:39,560 --> 00:21:42,211 Dia 5 Nazionali pure a me, morbide. 1823 00:21:58,640 --> 00:22:00,404 SI', senz'altro. 1824 00:22:01,640 --> 00:22:04,610 - 5.000 lire? - Perché ci ho parlato io! 1825 00:22:05,440 --> 00:22:07,807 Se no oggi a meno di 10.000 chi te I0 fa? 1826 00:22:07,920 --> 00:22:08,887 Ma dove le trovo io! 1827 00:22:13,040 --> 00:22:14,804 Guarda qui, è una macchia nuova! 1828 00:22:14,960 --> 00:22:16,610 Gli dai una Iustratina... 1829 00:22:16,720 --> 00:22:19,166 - SI', una lustratina! - No, no! - Lasciami perdere! 1830 00:22:19,280 --> 00:22:21,851 - La denuncia cammina? s - Insieme: SÌ! E arrivata! 1831 00:22:21,960 --> 00:22:23,928 Non l'hai fatta? Hai capito che roba? 1832 00:22:24,040 --> 00:22:25,326 Va bene essere fresconi,.. 1833 00:22:25,400 --> 00:22:29,041 ...ma un po' di senso di responsabilità per la categoria non guasta! 1834 00:22:29,200 --> 00:22:32,249 Quelli potevano essere assassini, altro che ladri! 1835 00:22:32,480 --> 00:22:34,847 E mica se la prende! Ammazza! 1836 00:22:35,000 --> 00:22:38,129 Oh! Le 5.000 lire le scuci tu! 1837 00:23:06,600 --> 00:23:07,761 Un parafango... 1838 00:23:11,760 --> 00:23:13,728 - Senta, senta... - Dove va? 1839 00:23:13,800 --> 00:23:15,802 - Ha ragione! - Non vede che non si passa? 1840 00:23:15,880 --> 00:23:19,521 - È una cosa urgente! - Calma, calma. - SI', va bene. 1841 00:23:20,120 --> 00:23:20,848 Vada. 1842 00:23:31,840 --> 00:23:35,162 - Ma è impazzito? - Andiamo bene! 1843 00:23:35,320 --> 00:23:38,290 - Ha visto come ha frenato? - Vieni un po' qua! 1844 00:23:38,440 --> 00:23:40,807 Ti cerco da 10 giorni, ma ora non mi scappi più! 1845 00:23:40,880 --> 00:23:41,847 Per chi mi ha preso? 1846 00:23:41,920 --> 00:23:44,082 L'amico tuo se l'è squagliata, ma tu non scappi! 1847 00:23:44,160 --> 00:23:45,400 Ha visto cos'ha fatto? 1848 00:23:45,560 --> 00:23:48,609 - Che ha combinato? - Non le basta avermi sfasciato il paraurti? 1849 00:23:48,760 --> 00:23:51,331 Ah, lei ragiona COSÌ? I pazzi guidano come lei! 1850 00:23:51,400 --> 00:23:53,562 - I pazzi... - Possono testimoniare tutti.. 1851 00:23:53,640 --> 00:23:56,849 "Che lei ha frenato di colpo! - Stavo per mettere sotto uno! 1852 00:23:56,920 --> 00:23:59,400 - È vero, l'ha salvato per miracolo! - Lei che ne sa? 1853 00:23:59,480 --> 00:24:01,528 C'ero. Lui è sceso per chiamarmi come testimone" 1854 00:24:01,600 --> 00:24:05,571 ...ed eccomi qua. - Ha frenato per parlare con la signorina, ho visto! 1855 00:24:05,640 --> 00:24:08,564 Perché, non poteva parlare? Voi non parlate coi vostri testimoni? 1856 00:24:08,640 --> 00:24:10,529 - Li conoscevate? - Poche chiacchiere,.. 1857 00:24:10,600 --> 00:24:12,762 ...avete lasciato l'auto in mezzo alla strada: 1858 00:24:12,920 --> 00:24:16,367 ...la patente! - Forza, tanto chi lavora ci va sempre di mezzo! 1859 00:24:16,440 --> 00:24:18,249 A chi se ne va a spasso va sempre liscia! 1860 00:24:18,360 --> 00:24:20,806 I0 non vado a spasso! Lavoro come e più di lei! 1861 00:24:20,880 --> 00:24:22,962 Sono un funzionario della Cassa del Mezzogiorno! 1862 00:24:23,040 --> 00:24:25,646 Mezzogiorno è passato, dovrebbe essere in ufficio da un po'! 1863 00:24:27,120 --> 00:24:30,647 I danni Ii paga lei! H0 i testimoni e il numero della targa! 1864 00:24:30,840 --> 00:24:33,969 E se Ii giochi al lotto! Col 16 di collo e il 43 di scarpe! 1865 00:24:34,200 --> 00:24:35,611 - È pronto? - Ecco. 1866 00:24:36,040 --> 00:24:37,610 - Tenga. - Grazie. - E adesso? 1867 00:24:37,880 --> 00:24:40,565 E ora mi sono guadagnato la giornata. Visto? 1868 00:24:40,680 --> 00:24:42,842 - Cammina, monta! - Grazie tante. 1869 00:24:44,640 --> 00:24:48,406 Taxi! Cab! Taxi! Stop! 1870 00:24:50,040 --> 00:24:52,088 AI Colosseo? Possibile? 1871 00:24:52,160 --> 00:24:55,403 Come no? Potrebbe essere più gentile con i suoi clienti. 1872 00:24:55,720 --> 00:24:56,721 Vieni qua, cammina! 1873 00:24:57,640 --> 00:25:01,406 - Potrei sapere dove mi porta? - AI commissariato, dopo la corsa. 1874 00:25:01,560 --> 00:25:03,608 - È questo il ringraziamento? - Di che? 1875 00:25:03,680 --> 00:25:05,603 H0 detto persino una bugia per lei. 1876 00:25:05,760 --> 00:25:09,321 Povera piccola, ha detto una bugia! È terribile! Come hai potuto? 1877 00:25:09,640 --> 00:25:12,803 - Prego, Colosseo. - Yes, Colosseo! It's alright! 1878 00:25:12,880 --> 00:25:15,724 - You speak English? - Just a Iittle bit. - Wonderful! 1879 00:25:17,760 --> 00:25:21,128 Di', chi ti ha insegnato l'inglese? Sei stata con gli americani? 1880 00:25:21,200 --> 00:25:22,770 Bello, non sono stata con nessuno! 1881 00:25:22,840 --> 00:25:25,366 L'ho imparato da mio padre che ha lavorato a Londra. 1882 00:25:25,440 --> 00:25:26,965 Hai pure un padre. 1883 00:25:27,040 --> 00:25:29,771 - Dentro 0 fuori? - Dentro casa, se non ti dispiace. 1884 00:25:29,840 --> 00:25:32,446 Quale casa? Gli abusivi, coi mattoni rubati! 1885 00:25:32,520 --> 00:25:34,966 Tre camere, cucina e terrazzo che tu neanche te I0 sogni! 1886 00:25:35,040 --> 00:25:37,441 In via Giulia. Piazza delle Colonnette 35/A," 1887 00:25:37,600 --> 00:25:40,649 ...se non ti dispiace. - Piazza delle Colonnette 35/A. 1888 00:25:40,800 --> 00:25:42,370 - Mh mh! - Va bene. 1889 00:25:42,560 --> 00:25:45,803 - Please, Fori Imperiali. - SI', Foro Traiano. 1890 00:25:45,960 --> 00:25:47,644 It's alright, Fori Imperiali. 1891 00:25:47,960 --> 00:25:51,726 < This is the Foro Traiano, built by Apollodoro di Damasco" 1892 00:25:51,880 --> 00:25:55,441 ...and there is Basilica Ulpia and Mercati Traianei. 1893 00:25:55,600 --> 00:25:57,728 - They're wonderful! - Oh yes! 1894 00:25:57,880 --> 00:26:00,121 - Ma che dici? - Ma non sai proprio niente! 1895 00:26:00,960 --> 00:26:04,043 Oh, that's what George admired so much,.. 1896 00:26:04,200 --> 00:26:07,443 ...but here it says "Foro di Cesare". 1897 00:26:07,600 --> 00:26:10,570 Ma che ne sa questa? Lasci perdere! Legga la guida! 1898 00:26:10,720 --> 00:26:14,691 Oh, you mistake. Foro di Cesare is near Tempio di Venere. 1899 00:26:15,160 --> 00:26:17,606 - Scemo! - Ridillo! - Scemo. 1900 00:26:18,040 --> 00:26:19,929 What's thai? 1901 00:26:20,000 --> 00:26:24,369 Basilica di Massenzio and there is the Colosseo. 1902 00:26:24,640 --> 00:26:27,246 - Oh! - The Colosseum! 1903 00:26:35,200 --> 00:26:36,770 - Parla l'inglese... - Mh mh. 1904 00:26:38,920 --> 00:26:43,369 - Thank you. How much? 1.000 lire? - E dammi 1.000 lire. 1905 00:26:43,520 --> 00:26:47,491 No, sir, 500! The tassametro marks only 500 liras. 1906 00:26:47,560 --> 00:26:49,608 - Ma che ti frega? - Zitto, ti sentono. 1907 00:26:50,120 --> 00:26:53,567 Oh, molto gentile. Tenga tutto. Good-bye. 1908 00:26:53,640 --> 00:26:55,563 Visto che a essere onesti ci si guadagna? 1909 00:26:55,640 --> 00:26:59,008 E ringrazia i signori! D0 you want a guide, sir? 1910 00:26:59,160 --> 00:27:01,401 - You are a guide? - It is my work. 1911 00:27:01,480 --> 00:27:03,562 - Wonderful! - Hanno bisogno di una guida. 1912 00:27:03,640 --> 00:27:05,881 Beh? E ci vai tu? 1913 00:27:06,360 --> 00:27:11,321 - Caro, faccio un giro e torno. - No, no! Excuse me! Please, go! 1914 00:27:11,480 --> 00:27:13,881 - Cammina! - Sorry! - L0 so pure io l'inglese! 1915 00:27:16,160 --> 00:27:17,127 How rude! 1916 00:27:17,760 --> 00:27:21,162 - He's jealous. - Come, dear. 1917 00:27:21,640 --> 00:27:24,086 - Non ho tempo da perdere, ho da lavorare. - Vabbè. 1918 00:27:24,160 --> 00:27:25,685 Guarda che hai combinato, porc -- 1919 00:27:27,840 --> 00:27:31,686 Ma I0 vedi? E guarda qui! 8.000 lire queste! 1920 00:27:31,760 --> 00:27:34,764 Senti, mi dai 5.000 lire, ci metto il resto e finisce cosi. 1921 00:27:34,840 --> 00:27:36,490 5.000 lire... E chi le ha? 1922 00:27:36,640 --> 00:27:38,802 Te Ii potevi far dare dai tuoi amici," 1923 00:27:38,960 --> 00:27:42,487 ...ma siccome quelli non Ii conosci... - Quanto sei spiritoso! 1924 00:27:43,200 --> 00:27:45,362 - E va bene, Ii conosco. - Ah! L0 vedi? 1925 00:27:45,520 --> 00:27:47,966 Uno, ne conosco. Quello che era con me oggi. 1926 00:27:48,080 --> 00:27:50,447 - Pagheresti per essere come lui! - Figurati! 1927 00:27:50,520 --> 00:27:52,648 - Sissignore, è un ragazzo d'oro! - Mh... 1928 00:27:52,720 --> 00:27:54,961 Di buona famiglia. Buonissima. 1929 00:27:55,040 --> 00:27:56,963 Intelligente... Ha fatto le commerciali. 1930 00:27:57,040 --> 00:27:59,281 - Ah, bel risultato! - L0 puoi dire forte! 1931 00:27:59,440 --> 00:28:02,569 - E io gli voglio bene. - Pure! - SÌ! - E sposatelo! 1932 00:28:02,720 --> 00:28:05,564 Già, bravo... È mio fratello. 1933 00:28:05,720 --> 00:28:07,882 - Chi, quello II'? - Perché, non ci credi? 1934 00:28:08,000 --> 00:28:09,889 È facile provarlo, vieni a casa mia. 1935 00:28:10,000 --> 00:28:13,607 Eccoli qui. Eccoli i risultati della guerra! 1936 00:28:14,360 --> 00:28:17,603 La generazione bruciata! La mancanza di una guida! 1937 00:28:17,680 --> 00:28:19,887 Credete ancora all'avventura, al mercato nero... 1938 00:28:19,960 --> 00:28:23,521 Mentre la vita è fatica quotidiana, è fatica diurna! 1939 00:28:23,680 --> 00:28:27,241 Senti, avrei anche potuto dirtelo il primo giorno, ma.. 1940 00:28:27,320 --> 00:28:30,847 ..Non volevo che mio padre I0 sapesse. Non è più giovane, è un artista... 1941 00:28:30,920 --> 00:28:34,208 E fare del male ai vecchi è come fare del male a una creatura. 1942 00:28:35,240 --> 00:28:38,130 H0 avuto torto a voler risparmiare un dispiacere a mio padre? 1943 00:28:38,240 --> 00:28:41,403 - Ma chi dice questo? - Faccio male a volergli bene? 1944 00:28:41,560 --> 00:28:45,281 Ma fai benissimo, figurati! Ce l'avessi ancora io, mio padre! 1945 00:28:45,720 --> 00:28:48,485 Sei buono, I0 sapevo. Grazie, ciao. 1946 00:28:48,640 --> 00:28:51,086 No, no, che ciao? Vieni qua, cammina, entra! 1947 00:28:51,160 --> 00:28:52,605 Dove andiamo?- .. 1948 00:28:52,680 --> 00:28:54,808 ...piazza delle Colonnette 35/A. - Sei matto? 1949 00:28:54,880 --> 00:28:56,803 Dopo quello che ti ho detto e mi hai dato ragione? 1950 00:28:56,880 --> 00:28:58,644 Per questo voglio parlare con tuo padre! 1951 00:28:58,720 --> 00:29:01,644 - Ma I0 sai che non capisci proprio niente? - SI', entra! 1952 00:29:01,720 --> 00:29:04,166 Vuoi finire come tuo fratello, che andrà in galera.. 1953 00:29:04,240 --> 00:29:06,720 ...e ci porterà anche te? Vuoi fare questa fine? 1954 00:29:18,120 --> 00:29:20,088 Grazie tante! 1955 00:29:20,440 --> 00:29:22,204 - Brunetto! - Che vuoi? 1956 00:29:22,320 --> 00:29:25,802 Date un'occhiata a questa macchina tutti e due. - Va bene. 1957 00:29:29,240 --> 00:29:30,321 Ci penso io. 1958 00:29:31,640 --> 00:29:33,324 Hai visto che ruote? 1959 00:29:33,520 --> 00:29:36,046 Sono di marca buona! Si piazzano subito! 1960 00:29:45,600 --> 00:29:47,887 Sono di mio padre, ha la mania delle valigie. 1961 00:29:47,960 --> 00:29:50,281 - Non era un artista? - Un artista che viaggia. 1962 00:29:50,360 --> 00:29:53,125 - Chi è? - Sono io, papà! Vieni. 1963 00:29:56,640 --> 00:29:58,130 ' Papà... < Eh? 1964 00:29:58,880 --> 00:30:01,486 - C'è uno qui che ti deve parlare. - Chi I0 manda? 1965 00:30:01,600 --> 00:30:02,761 - Buongiorno. - Buongiorno. 1966 00:30:03,000 --> 00:30:06,322 - Ma noi ci conosciamo? - Noi? Non mi sembra. 1967 00:30:06,520 --> 00:30:09,763 Lina, secondo te, questo che cos'è? Radio 0 cinema? 1968 00:30:09,920 --> 00:30:14,050 Meccanismo a funzionamento elettrico, questo è chiaro, le rotelle girano. 1969 00:30:14,240 --> 00:30:17,961 - Se ne intende? - Che cos'è? - Bah! Mistero. 1970 00:30:18,280 --> 00:30:20,362 Mistero del mondo meccanico. 1971 00:30:21,200 --> 00:30:24,522 - Dunque, dove ci siamo visti? - È quello che stavo pensando," 1972 00:30:24,600 --> 00:30:28,810 ...sono sicuro che da qualche parte ci siamo visti, ma non ha importanza. 1973 00:30:29,240 --> 00:30:30,810 Quello che volevo dirle è... 1974 00:30:31,000 --> 00:30:35,130 - Dove ha fatto il militare? - Un po' dappertutto... In guerra! 1975 00:30:35,280 --> 00:30:39,649 Anch'io, però quell'altra. Ah, lei ha ragione! 1976 00:30:39,800 --> 00:30:42,451 Lei non è una faccia nuova. Ah! 1977 00:30:42,920 --> 00:30:46,561 Alle corse, al trotto... No, no. 1978 00:30:46,640 --> 00:30:48,688 Non importa. Un caffè, ce I0 prendiamo? 1979 00:30:48,760 --> 00:30:52,560 - SI', sî. Ci penso io! - No, no, mamma! Vai tu, Lina. 1980 00:30:52,760 --> 00:30:57,004 I0 vorrei sapere questo che cos'è! Questo filo cosî lungo! 1981 00:30:57,160 --> 00:31:00,084 Non è una spina, quindi non è una presa. 1982 00:31:00,240 --> 00:31:02,811 - Per te I0 zucchero a parte. - SI', cara, grazie. 1983 00:31:02,960 --> 00:31:06,282 - Vorrei sapere... - Che caldo! 1984 00:31:06,440 --> 00:31:09,330 - È terribile, signora. - Questa che cos'è? 1985 00:31:09,440 --> 00:31:11,647 - Fa caldo, mamma, vero? - Non se ne può più. 1986 00:31:11,720 --> 00:31:13,927 Ma migliorerà, i giornali dicono che ci sarà" 1987 00:31:14,000 --> 00:31:16,401 ...un ciclone atlantico dalla Francia. 1988 00:31:16,560 --> 00:31:18,847 - SI', l'ho letto anch'io. - Vero? Bene, bene. 1989 00:31:18,920 --> 00:31:21,446 Lei si interessa di pelletterie, cuoio, valigie? 1990 00:31:21,520 --> 00:31:22,487 - Lo? - Borse? 1991 00:31:22,600 --> 00:31:25,922 - N0. Quello che volevo dirle è... - Papà? - Eh? 1992 00:31:26,080 --> 00:31:28,447 - Senti una parola, scusa. - Tenga, metta II'. 1993 00:31:29,480 --> 00:31:32,404 Dice che verrà davvero questo ciclone dalla Francia? 1994 00:31:32,840 --> 00:31:35,571 - Papà... - Cosa vuole da me questo giovanotto? 1995 00:31:35,680 --> 00:31:37,762 - E dove l'hai conosciuto? - Conosciuto... 1996 00:31:37,840 --> 00:31:41,003 - L0 conosco da anni. Te ne ho anche parlato, ricordi? - N0. 1997 00:31:41,560 --> 00:31:44,404 Lavora con Toto? Non voglio che frequenti certa gente! 1998 00:31:44,520 --> 00:31:46,727 - SI', I0 so. - Hai pressato bene? - SI'. 1999 00:31:47,400 --> 00:31:50,563 Questo è uno che mi faceva la corte e io gli ho detto di no. 2000 00:31:50,680 --> 00:31:53,570 Sono anni che gli dico di no e lui niente. Le storie... 2001 00:31:53,640 --> 00:31:56,371 Ogni volta che uscivo di casa me I0 trovavo davanti. 2002 00:31:56,440 --> 00:31:58,522 Allora una volta per spaventarlo gli dissi: 2003 00:31:58,600 --> 00:32:00,011 ..."Guardi che mio padre..." 2004 00:32:00,080 --> 00:32:02,128 Anzi, per spaventarlo di più gli dissi: 2005 00:32:02,200 --> 00:32:05,966 ..."Se la incontra mio fratello, le rompe la faccia!". Cosî s'è calmato. 2006 00:32:06,200 --> 00:32:09,283 : E Poi? E Doi__ 2007 00:32:09,480 --> 00:32:12,563 ...0ggi l'ho rivisto, era gentile, dico: "Come va?". 2008 00:32:12,720 --> 00:32:15,530 "Bene", dice lui, "mi è passata". "Ti accompagno a casa". 2009 00:32:15,600 --> 00:32:18,331 Siccome mi facevano male le scarpe, dico: "Va bene". 2010 00:32:19,280 --> 00:32:21,009 Ma perché poi l'hai... 2011 00:32:21,200 --> 00:32:24,249 Perché arrivati sotto casa per essere cortesi dico: 2012 00:32:24,400 --> 00:32:26,926 ..."Sali un momento perché..." - Senta! Scusi," 2013 00:32:27,040 --> 00:32:29,805 ...io credo di avere capito cos'è! Venga un momento,.. 2014 00:32:29,880 --> 00:32:33,407 ...ho pigiato un bottone e le rotelle hanno girato dall'altra parte. 2015 00:32:33,520 --> 00:32:34,521 Venga a vedere... 2016 00:32:34,680 --> 00:32:36,887 - Fa caldo, vero? - Non se ne può più! 2017 00:32:36,960 --> 00:32:38,166 > Però la situazione migliorerà... 2018 00:32:38,240 --> 00:32:40,925 - L0 sente? - > ...ciclone atlantico dalla Francia. 2019 00:32:41,000 --> 00:32:42,764 - SI', l'ho letto anch'io. - Vero? 2020 00:32:42,840 --> 00:32:43,807 Ma siamo noi! 2021 00:32:44,240 --> 00:32:48,086 E questo è... Come si chiama? L0 si mette nelle piazze quando si parla... 2022 00:32:48,200 --> 00:32:50,806 Ah, già, il microfono! È un registratore. 2023 00:32:50,960 --> 00:32:52,007 - Vede? - Sì... 2024 00:32:52,160 --> 00:32:54,208 - Guardi, cosî si ferma. - Eh. 2025 00:32:54,560 --> 00:32:57,006 Cosî riprende e si ricarica" 2026 00:32:57,680 --> 00:33:02,129 ...e cosi si può risentire. - Chiarissimo. Qui "Stop" e qui "G0". 2027 00:33:02,320 --> 00:33:04,368 Ecco, è partito, parli! Dica qualcosa. 2028 00:33:04,520 --> 00:33:07,569 - Si è addormentata... - Non ci faccia caso, dorme sempre. 2029 00:33:07,720 --> 00:33:09,882 - Ecco il caffè! - Lina, vieni qua! 2030 00:33:10,000 --> 00:33:13,083 - Di' qualcosa al microfono, canta. - E che canto? - Canta! 2031 00:33:13,160 --> 00:33:15,766 #Bingo, Bango, Bongo, voglio andare fino al Congo,..# 2032 00:33:15,840 --> 00:33:17,763 #..non mi muovo, no, no...# 2033 00:33:18,040 --> 00:33:22,011 #Bingo, Bango, Bengo, molte scuse, ma non vengo, io rimango qui.# 2034 00:33:22,200 --> 00:33:25,921 Che apparecchio stupendo! Lei mi ha portato fortuna. 2035 00:33:26,000 --> 00:33:29,482 Menomale! Almeno la portassi agli altri, perché a me fino a 0ggi... 2036 00:33:29,560 --> 00:33:32,803 - Quanto l'ha pagato? - Eh? È un'occasione. 2037 00:33:33,000 --> 00:33:36,527 Sono stato attirato più dall'astuccio, il colore. 2038 00:33:36,680 --> 00:33:38,648 Lei crede ai colori? È buono il caffè? 2039 00:33:38,800 --> 00:33:41,121 Buonissimo, mi ricorda quello di mia madre. 2040 00:33:41,880 --> 00:33:44,645 - Mia madre faceva un caffè... - Beh, Lina è brava. 2041 00:33:44,920 --> 00:33:49,244 lavare, cucinare, stirare... 2042 00:33:49,440 --> 00:33:53,365 Noi abbiamo cercato di farne una perfetta massaia. Che meraviglia! 2043 00:33:53,560 --> 00:33:55,688 #Bingo, Bango, Bongo...# 2044 00:33:55,840 --> 00:33:59,083 È meraviglioso! Bravo! Quando lei è entrato ho sentito," 2045 00:33:59,240 --> 00:34:03,086 ...sono cose che si sentono, come un flusso benefico. 2046 00:34:03,160 --> 00:34:05,606 - Che mestiere fa lei? - Autista di taxi. 2047 00:34:05,680 --> 00:34:09,207 Ah! Magnifico mestiere! Si avvicina tanta gente,.. 2048 00:34:09,280 --> 00:34:11,282 ...gente che ha fretta, gente distratta," 2049 00:34:11,360 --> 00:34:14,091 ...turisti con molte valigie... La invidio, veramente. 2050 00:34:14,160 --> 00:34:17,004 Per carità, è diventato un mestieraccio. Lei permette? 2051 00:34:17,080 --> 00:34:19,731 Prego. Sono pantofole, norvegesi. 2052 00:34:20,600 --> 00:34:21,567 Grazie, cara. 2053 00:34:21,640 --> 00:34:23,608 Se non sono indiscreto, lei quanto guadagna? 2054 00:34:23,680 --> 00:34:26,968 Beh, dipende, certi giorni va bene, certi giorni... 2055 00:34:27,200 --> 00:34:29,851 Non le domando se ama la casa, perché si vede. 2056 00:34:30,040 --> 00:34:33,169 Già. Veramente io ora sono qui perché... 2057 00:34:33,320 --> 00:34:36,881 Per me la casa è come un'isola in questo mondo impazzito,.. 2058 00:34:37,040 --> 00:34:39,691 ...e questa è la mia "Parva sed acta mihi". 2059 00:34:40,720 --> 00:34:42,848 - Lei conosce il latino? - II latino? N0. 2060 00:34:42,920 --> 00:34:46,163 Non importa, lingua morta. L'importante è conoscere lingue moderne. 2061 00:34:46,240 --> 00:34:49,289 - Quali conosce? - Nessuna. - Benissimo, meglio cosi. 2062 00:34:49,480 --> 00:34:53,485 Dicevo, questa è la mia casa, piccola ma non ci manca niente. 2063 00:34:53,680 --> 00:34:57,890 Bell'aria, bella vista, guardi. Guardi il Gianicolo," 2064 00:34:58,000 --> 00:35:00,207 - ...il Tevere, Regina Coeli... - Papà! 2065 00:35:00,720 --> 00:35:03,451 La mia famiglia non può soffrire la vista del carcere. 2066 00:35:03,520 --> 00:35:04,726 Non capisco perché. 2067 00:35:05,200 --> 00:35:08,124 Vederlo da qui mi dà un senso di pace, di sicurezza. 2068 00:35:08,360 --> 00:35:12,046 A volte apro la finestra, guardo, mi assicuro che il carcere sta là.. 2069 00:35:12,600 --> 00:35:14,170 ...e respiro tranquillo. 2070 00:35:14,320 --> 00:35:17,244 II guaio sarebbe se cambiassi il punto di vista, mi spiego? 2071 00:35:17,360 --> 00:35:19,840 Vedere casa mia dal carcere! 2072 00:35:20,040 --> 00:35:24,967 il carcere, casa mia e il fiume in mezzo. 2073 00:35:25,160 --> 00:35:29,449 - Un simbolo che è anche un monito. Divento sentimentale, scusi. - Perché? 2074 00:35:29,960 --> 00:35:31,849 - Lei è un bravo giovane. - Grazie. 2075 00:35:32,000 --> 00:35:35,447 No, io devo ringraziare lei per aver voluto conoscere noi vecchi. 2076 00:35:35,600 --> 00:35:38,649 I giovani di oggi! Sono cosi egoisti! 2077 00:35:38,800 --> 00:35:41,246 Ci lasciano soli, fanno le cose fra di loro... 2078 00:35:41,440 --> 00:35:42,851 Siamo in un'isola! 2079 00:35:44,440 --> 00:35:45,407 In un'isola! 2080 00:35:46,280 --> 00:35:48,726 - Ma siete pazzi? - È la ruota di scorta! 2081 00:35:48,840 --> 00:35:49,841 Andiamo, via! 2082 00:35:53,000 --> 00:35:53,967 Presto, su! 2083 00:35:55,920 --> 00:35:57,843 Rimettetela a posto e avvisatemi, capito? 2084 00:35:57,920 --> 00:36:00,400 - SI'. Ti fischio così... - Fila! 2085 00:36:04,320 --> 00:36:06,641 Signor Stroppiani, tolgo il disturbo. 2086 00:36:06,720 --> 00:36:09,929 < Mi ha fatto piacere conoscere una persona perbene come lei. 2087 00:36:10,240 --> 00:36:11,810 Oggi, poi, che è cosî raro! 2088 00:36:12,360 --> 00:36:15,842 - I0 volevo dirle qualcosa, ma... - Cosa? - Lasciamo perdere. 2089 00:36:15,920 --> 00:36:17,729 Già te ne vai? Resta ancora un momento. 2090 00:36:17,800 --> 00:36:19,962 SI', rimanga! Beviamo un goccio di anisetta. 2091 00:36:20,040 --> 00:36:21,849 - Dopo il caffè ci vuole. - Non vorrei... 2092 00:36:21,920 --> 00:36:25,083 Cosi vediamo meglio insieme il funzionamento del registratore. 2093 00:36:26,880 --> 00:36:29,121 - Anche a me! - Anche a te, mamma. 2094 00:36:29,480 --> 00:36:32,848 - Anche a te. Quanto può valere un affare COSÌ? - Beh... 2095 00:36:34,480 --> 00:36:35,447 Da' qua! 2096 00:36:35,680 --> 00:36:38,763 - Presto! L0 tengo io. - Manca un dado! 2097 00:36:39,320 --> 00:36:43,211 - Lei ha una casa piena di roba. - Raccolgo. Manie, sa... 2098 00:36:43,400 --> 00:36:46,210 Non dico le valigie, di tutto. Sta bene. 2099 00:36:46,400 --> 00:36:48,801 Se l'interesse... Venga a vedere. 2100 00:36:49,000 --> 00:36:53,801 < Guardi. Qui articoli da toilette, nécessaire, coperte di lana, plaid... 2101 00:36:55,080 --> 00:36:57,048 <- ...guanachi argentini. - Guanachi? 2102 00:36:57,160 --> 00:37:00,004 - Arrivederci! - Come? - Ti accompagno. 2103 00:37:00,080 --> 00:37:01,764 - Perché? - Paolo ha il lavoro,.. 2104 00:37:01,840 --> 00:37:03,444 ...gli abbiamo fatto perdere tanto tempo. 2105 00:37:03,520 --> 00:37:05,602 - È vero, Paolo? - Vabbè, buonasera. 2106 00:37:06,840 --> 00:37:08,490 - Buonasera, signora. - Mamma? - Eh? 2107 00:37:08,560 --> 00:37:11,769 - Se ha bisogno di me, si ricordi: Garage San Teodoro. - Va bene. 2108 00:37:11,840 --> 00:37:13,524 - Arrivederla e grazie. - Arrivederci. Prego. 2109 00:37:13,600 --> 00:37:15,967 Arrivederci. E non si arrenda. 2110 00:37:22,080 --> 00:37:23,650 Beh, sei contenta? 2111 00:37:25,040 --> 00:37:27,646 Garage San Teodoro, ci vediamo una di queste sere. 2112 00:37:27,720 --> 00:37:29,370 Mi vieni a prendere, andiamo al cinema? 2113 00:37:29,440 --> 00:37:32,046 - Fanatico! - No, le carezze sul collo... 2114 00:37:32,160 --> 00:37:34,481 - Ma va', va'! - Eh, vai, vai... 2115 00:37:46,120 --> 00:37:47,690 Ma che voleva quel tipo? 2116 00:37:47,880 --> 00:37:51,601 I0 per non sapere né leggere né scrivere gli ho sfilato l'organetto! 2117 00:37:51,840 --> 00:37:55,811 Mamma! Quante volte devo dire che il borseggio... 2118 00:37:56,760 --> 00:38:01,004 ...è degradante. 1.000 lire! - Credevo che un tassista guadagnasse di più! 2119 00:38:03,640 --> 00:38:06,928 Allora? Ragazzini! Su, scendete, via. 2120 00:38:07,080 --> 00:38:08,411 - È nuova? - s: 2121 00:38:08,480 --> 00:38:10,767 - Perché c'è un bozzo? - Te I0 faccio io un bozzo! 2122 00:38:11,240 --> 00:38:14,608 - Guardi, le è caduto il portafoglio. - Mamma mia! 2123 00:38:15,880 --> 00:38:19,441 Grazie! Menomale! C'era la patente dentro! 2124 00:38:19,640 --> 00:38:23,440 - Fortuna che l'ha trovato lei! - Casa Stroppiani nasconde, ma non ruba! 2125 00:38:24,440 --> 00:38:25,805 Ah, ci sono! 2126 00:38:26,440 --> 00:38:28,283 - S0 dove ci siamo visti. - Dove? 2127 00:38:28,360 --> 00:38:31,443 Una decina di giorni fa, avevano tentato di rubarle l'auto. 2128 00:38:31,600 --> 00:38:33,329 Da quel meccanico, ha ragione! 2129 00:38:33,480 --> 00:38:34,925 - Senta... - Eh? 2130 00:38:35,560 --> 00:38:40,407 Sarà un destino... I0 non le volevo dire niente,.. 2131 00:38:40,520 --> 00:38:42,807 ...ma lei è una persona tanto perbene che... 2132 00:38:44,400 --> 00:38:46,528 Guardi, io stavo... 2133 00:38:50,160 --> 00:38:52,527 - I0 dico suo figlio maggiore. - Brunetto? 2134 00:38:52,720 --> 00:38:55,121 Sarà Brunetto! I0 la denuncia non la faccio," 2135 00:38:55,200 --> 00:38:56,531 ...voglio solo avvertirla. 2136 00:38:56,600 --> 00:39:00,082 Mio figlio maggiore è Brunetto, ha 9 anni e fa la quarta elementare! 2137 00:39:00,160 --> 00:39:01,969 9 anni? Ma quello ne ha 20 e più! 2138 00:39:02,040 --> 00:39:04,247 Stava con un altro, avevano incastrato sua figlia.. 2139 00:39:04,360 --> 00:39:07,250 ...e hanno tentato di rubarmi la macchina! L'altra domenica! 2140 00:39:08,160 --> 00:39:15,931 Disgraziata! L0 sapevo! È lei! Che bugiarda! Che canaglia! 2141 00:39:16,120 --> 00:39:19,966 - Ma io ti ammazzo! I0 ti ammazzo! - Ahia! 2142 00:39:20,080 --> 00:39:21,047 Chi era? 2143 00:39:21,240 --> 00:39:25,040 Chi era questo fratello? Era Toto? Scommetto che era Toto! 2144 00:39:25,240 --> 00:39:28,562 Perché, non ho un fratello? Qui stiamo diventando tutti matti! 2145 00:39:28,760 --> 00:39:32,082 - I0 ho due fratelli, sî 0 no? - E con questo? 2146 00:39:32,200 --> 00:39:35,010 - Fortunato, vengo subito. - Ne ho anche uno di avanzo. 2147 00:39:35,160 --> 00:39:38,642 Basta, basta, basta! Voglio sapere cosa hai fatto 0 ti ammazzo! 2148 00:39:38,840 --> 00:39:40,444 Tu finisci in galera! 2149 00:39:40,640 --> 00:39:43,246 - Tu finisci in galera! - Permette? 2150 00:39:43,440 --> 00:39:45,363 - Mi fai schifo. - Ah, su'? lo? 2151 00:39:45,520 --> 00:39:48,569 SI', tu. Mi fai schifo. Va bene? 2152 00:39:49,000 --> 00:39:50,411 Ma chi ti ha fatto niente? 2153 00:39:50,560 --> 00:39:52,927 Siamo precisi. Non sopporto discorsi inutili! 2154 00:39:53,040 --> 00:39:56,761 ti hanno rubato la macchina 0 no? < Eh? - No, va bene? 2155 00:39:57,000 --> 00:40:00,482 < Perché non ci siete riusciti! - Ora parlo io, poi parli tu. 2156 00:40:00,560 --> 00:40:02,562 Fammi parlare, sennò mi arrabbio ed è peggio! 2157 00:40:02,640 --> 00:40:04,085 - Ah, SÌ? - SI'. Dunque... 2158 00:40:04,160 --> 00:40:07,403 non ti ha rubato niente nessuno e vai a tormentare la gente. 2159 00:40:07,480 --> 00:40:10,882 dici che non ho un fratello e invece ne ho due! 2160 00:40:11,040 --> 00:40:13,281 - Ma tu hai detto che... - Mi fai parlare? 2161 00:40:13,520 --> 00:40:17,002 I0 voglio essere precisa. Mi basta questo, solo essere precisa! 2162 00:40:17,080 --> 00:40:18,491 I fratelli ce Ii ho e due! 2163 00:40:18,560 --> 00:40:22,087 che mio fratello più grande si chiami Toto 0 Brunetto non importa. 2164 00:40:22,160 --> 00:40:24,242 Se quello era mio fratello, non I0 denunciavi," 2165 00:40:24,320 --> 00:40:26,846 ...ma siccome non I0 è, I0 vuoi denunciare! Fammi finire! 2166 00:40:26,920 --> 00:40:30,129 Se qualcuno ti avesse rubato qualcosa, l'avresti denunciato, fratello 0 no! 2167 00:40:30,200 --> 00:40:32,282 Nessuno ha rubato niente, allora per fare l'eroe dici: 2168 00:40:32,360 --> 00:40:33,930 ..."Siccome è tuo fratello, non I0 denuncio"! 2169 00:40:34,000 --> 00:40:36,924 Ma che moralità è questa? E non devo dire che mi fai schifo? 2170 00:40:37,000 --> 00:40:39,446 sei un bugiardo. sei uno sbruffone! 2171 00:40:39,520 --> 00:40:41,761 E ora, se hai da dire qualcosa, parla pure. 2172 00:40:42,480 --> 00:40:47,247 - Ma la sente? - Eh, la sento. La sento, la sento. 2173 00:40:47,680 --> 00:40:49,967 Certo, Lina sceglie male le sue compagnie," 2174 00:40:50,160 --> 00:40:53,448 ...ma il ragionamento fila! 2175 00:40:53,520 --> 00:40:55,682 - Figlia mia, mi hai convinto. - Ah, SÌ? 2176 00:40:55,760 --> 00:40:59,082 - Non fare tardi, appena ho finito con Fortunato mangiamo. - Vengo. 2177 00:40:59,160 --> 00:41:01,128 Vuoi mettere il movimento di Termini? 2178 00:41:06,280 --> 00:41:08,169 A casa mia c'erano mio padre, mia madre,.. 2179 00:41:08,240 --> 00:41:11,005 ...2 nonni, la sorella di nonna, 4 fratelli... - Me l'hai detto! 2180 00:41:11,080 --> 00:41:14,004 E quando parlavano tutti assieme non riuscivano a intontirmi.. 2181 00:41:14,080 --> 00:41:15,286 "Come fai tu da sola! 2182 00:41:19,760 --> 00:41:23,207 Fila! Non rimanere nemmeno un minuto, sennò divento un assassino! 2183 00:41:23,280 --> 00:41:25,362 E non ti fare vedere più nemmeno in fotografia! 2184 00:41:25,440 --> 00:41:27,522 Ma chi ti cerca? Chi ti ha mai cercato? 2185 00:41:27,600 --> 00:41:29,011 Sono venuta io a cercarti? 2186 00:41:29,080 --> 00:41:31,401 Di' la verità, sii sincero una volta nella vita! 2187 00:41:31,520 --> 00:41:35,730 - Mica tanto, una volta sola. - Porco... - Sst! Bestemmi pure! 2188 00:41:38,040 --> 00:41:39,280 Ma guarda la miseria! 2189 00:41:41,880 --> 00:41:44,565 I0 ti faccio schifo? Mannaggia a me! 2190 00:41:44,760 --> 00:41:47,843 Pa pa pa pa pa pa pa... E che hai, la carica? Ammazza! 2191 00:41:49,880 --> 00:41:55,967 Certo che chi ci capita... Eh! Tanto per me... Addio! 2192 00:41:56,400 --> 00:41:58,767 Chiuso, finito, basta! 2193 00:42:08,240 --> 00:42:11,210 Quanti chilometri? 2194 00:42:11,400 --> 00:42:14,609 Ma non vedi cos'hai fatto? Non vedi cos'hai fatto? 2195 00:42:14,800 --> 00:42:17,929 Hai sfasciato tutto! Talento! 2196 00:42:18,000 --> 00:42:21,004 - Un gioiello, signorina. - Quello è l'avviamento. 2197 00:42:21,080 --> 00:42:23,970 ...per una signorina elegante come lei. Vede? 2198 00:42:24,360 --> 00:42:29,127 Se vincessi un totocalcio, gliela regalerei, è proprio carina. 2199 00:42:29,280 --> 00:42:32,363 - Excuse me... - È una bellezza! Come lei. 2200 00:42:32,440 --> 00:42:34,522 Con 200.000 lire in contanti... 2201 00:42:37,040 --> 00:42:38,007 - Paolo? - Fila! 2202 00:42:38,080 --> 00:42:40,481 - Non dovevamo andare al cinema? - Levati dai piedi! 2203 00:42:40,560 --> 00:42:42,767 Vai a incantare qualcun altro, va'! 2204 00:42:42,840 --> 00:42:45,161 Non posso fare due chiacchiere coi tuoi amici? 2205 00:42:45,240 --> 00:42:47,971 - Facevamo due chiacchiere, che c'è di male? - Pensa per te! 2206 00:42:48,040 --> 00:42:50,247 I0 ci penso, ma tu non trattare cosi la signorina. 2207 00:42:50,320 --> 00:42:53,005 - Se sei geloso, non hai il diritto... - Chi è geloso? - Tu! 2208 00:42:53,080 --> 00:42:55,686 - Cosa gli hai raccontato? - Niente! 2209 00:42:55,760 --> 00:42:58,206 Che colpa ne ho se la gente vedendoci insieme pensa... 2210 00:42:58,280 --> 00:43:00,487 Cosa pensa la gente? Cosa pensa? 2211 00:43:00,680 --> 00:43:04,207 - Se non la smetti, ti rompo la faccia! - Ma tu guarda! 2212 00:43:04,280 --> 00:43:07,602 Scusate, è colpa mia, dovevo dire subito perché sono venuta. 2213 00:43:08,040 --> 00:43:11,123 Ti ho portato le 5.000 lire della riparazione della macchina. 2214 00:43:11,200 --> 00:43:13,407 - Cosa? - Te le manda papà. Addio. Buonasera! 2215 00:43:13,480 --> 00:43:14,527 Buonasera! 2216 00:43:14,880 --> 00:43:18,168 - Signorina, mi scuso per lui. - Scusi, questo è mezzo matto! 2217 00:43:18,360 --> 00:43:21,250 Ma di che vi impicciate voi? L0 sapete chi è quella? 2218 00:43:21,480 --> 00:43:24,165 - I0 vedo chi sei tu! - Ti sei preso anche i soldi! 2219 00:43:24,240 --> 00:43:26,288 - 5.000 lire! - Ma come? 2220 00:43:26,400 --> 00:43:31,406 I0 mi prendo i soldi da quella? Lina, senti, vieni qua! Vieni qua! 2221 00:43:34,760 --> 00:43:38,924 Senti! Guarda che da te io non voglio niente! Niente! 2222 00:43:39,040 --> 00:43:41,771 Voglio solo che tu non ti faccia più vedere, sennò.. 2223 00:43:41,840 --> 00:43:44,525 ...Io ti mando in galera! 0 mi ci mandi tu! 2224 00:43:44,680 --> 00:43:46,091 - Certo. - Eh? 2225 00:43:48,120 --> 00:43:51,363 - Come dici? - H0 detto "certo", hai ragione di umiliarmi. 2226 00:43:51,600 --> 00:43:55,286 - Ma chi vuole umiliarti?! - Invece SÌ, perché tanto... 2227 00:43:55,480 --> 00:43:59,201 I0 I0 so, cosa credi. S0 qual è il mio destino. Addio! 2228 00:44:00,880 --> 00:44:03,565 - Come sarebbe a dire? - Lasciami, è meglio per te. 2229 00:44:03,760 --> 00:44:08,766 No, no, no! Quando uno comincia un discorso I0 finisce. Che destino? 2230 00:44:10,120 --> 00:44:12,885 battere il marciapiede. 2231 00:44:13,560 --> 00:44:15,881 La notte passarla sul tavolaccio. 2232 00:44:16,280 --> 00:44:20,330 Fin quando sono giovani qualcuno le aiuta, le paga, poi... 2233 00:44:20,760 --> 00:44:23,525 Poi si vendono per pochi soldi nei porti. 2234 00:44:23,720 --> 00:44:26,041 I porti? Che porti? Cosa dici? 2235 00:44:26,400 --> 00:44:28,448 Un giorno le rimpatriano da Parigi,.. 2236 00:44:28,520 --> 00:44:30,249 ...abbruttite dell'alcol e dalle droghe. 2237 00:44:30,320 --> 00:44:32,448 Ti do io certe droghe che... 2238 00:44:32,520 --> 00:44:35,205 - Finiscila con questa mano! - Lasciami dire tutto! 2239 00:44:35,280 --> 00:44:38,329 Cosa vuoi dire di più, dopo le stupidaggini che hai detto? 2240 00:44:39,120 --> 00:44:43,364 Caro ragazzo, che vuoi sapere tu di queste cose? 2241 00:44:43,560 --> 00:44:47,246 Se io che sono già stanca come una vecchia e disincantata di tutto... 2242 00:44:47,400 --> 00:44:49,880 - Cosa sei tu? - Eh... Disincantata. 2243 00:44:50,120 --> 00:44:52,361 Ma ti do una sberla... È disincantata! 2244 00:44:52,440 --> 00:44:55,444 Sono una vigliacca, ladra, canaglia e finirò nelle fogne! 2245 00:44:55,520 --> 00:44:58,000 - I0 dico che non ci finirai! - SI'! - No! - SI'! 2246 00:44:58,640 --> 00:45:01,928 E non cercare di consolarmi, mi fa più male di tutto. 2247 00:45:02,120 --> 00:45:07,411 Ma ascolta... Vedi, mi fai perdere il filo a furia di interrompermi! 2248 00:45:08,080 --> 00:45:11,448 Ti piacciono le auto carrozzate COSÌ? II colore magari... 2249 00:45:11,680 --> 00:45:16,481 Lina, ma perché fai COSÌ? Vuoi sembrare cinica e non I0 sei. 2250 00:45:16,760 --> 00:45:19,331 Sei giovane, intelligente... 2251 00:45:20,080 --> 00:45:22,731 Non devi scoraggiarti, devi reagire! 2252 00:45:23,160 --> 00:45:27,529 Se I0 vuoi, io ti starò vicino, ti aiuterò! 2253 00:45:27,720 --> 00:45:30,451 Basta che tu I0 voglia, perché sennò qui... 2254 00:45:30,640 --> 00:45:32,927 Certo, Paolo! Sono venuta per questo! 2255 00:45:33,480 --> 00:45:35,562 Ce ne hai messo a capire! 2256 00:45:35,720 --> 00:45:36,846 Eh? Cosa? 2257 00:45:36,920 --> 00:45:39,287 - Non hai detto che vuoi starmi vicino? - SI'. 2258 00:45:39,360 --> 00:45:40,771 E andiamo al cinema, dai! 2259 00:45:43,400 --> 00:45:46,085 I0 non ho visto nemmeno il titolo. Che film è? 2260 00:45:46,280 --> 00:45:49,124 Non so, l'ha scelto papà. Credo che facciano... 2261 00:45:49,680 --> 00:45:53,401 ..."Mano pericolosa", vero, nonna? - SI', "Mano pericolosa". 2262 00:45:53,600 --> 00:45:54,647 È un film di ladri. 2263 00:45:54,720 --> 00:45:56,324 Forse non dovevamo portare i ragazzini. 2264 00:45:56,400 --> 00:45:59,165 - Perché? Ci sono le donne nude? - N0, si guastano. Si ruba COSÌ? 2265 00:45:59,240 --> 00:46:00,207 Superficiali! 2266 00:46:02,080 --> 00:46:05,971 - Che cerchi, le sigarette? - Ah già, me le sono fumate tutte. 2267 00:46:06,040 --> 00:46:09,487 - Scusa, le vado a comprare. - Ma no, sei matto? Le ho io. Tieni. 2268 00:46:09,640 --> 00:46:13,247 Anzi... Sei cosî caro, te I0 regalo. 2269 00:46:13,440 --> 00:46:16,091 - No, ma che c'entra? - L'ho portato per te,.. 2270 00:46:16,160 --> 00:46:18,288 ...per fare la pace, è una cosa da niente. 2271 00:46:18,360 --> 00:46:19,771 È il pensiero che conta. 2272 00:46:19,920 --> 00:46:22,002 - Ma questo è oro! - Ma che oro? Sembra. 2273 00:46:22,200 --> 00:46:25,204 - I0 l'ho avuto per niente. - Sst! 2274 00:46:28,800 --> 00:46:31,201 Se Iavorassimo COSÌ, ci pescherebbero tutti! 2275 00:46:42,760 --> 00:46:45,809 - Buongiorno. Stai male? - No, perché? È tardi? 2276 00:46:45,880 --> 00:46:47,962 Ti ho svegliato perché devo andare. 2277 00:46:48,040 --> 00:46:49,724 Accidenti, che dormita! 2278 00:46:49,800 --> 00:46:52,087 - Permesso, signor Paolo? - Avanti. 2279 00:46:52,760 --> 00:46:55,525 Scusate, giacché vi hanno disturbato prendo la scala. 2280 00:46:55,760 --> 00:46:57,250 Fate pure, signora Palmira. 2281 00:46:57,440 --> 00:46:59,522 - Avete cambiato turno? - No, perché? 2282 00:46:59,600 --> 00:47:01,648 - Stanotte vi ho sentito tornare tardi. - Eh! 2283 00:47:01,720 --> 00:47:03,927 - Buongiorno, Paolo! - Buongiorno! 2284 00:47:04,400 --> 00:47:06,801 Si è freddato, I0 vuoi I0 stesso? - Certo! 2285 00:47:06,960 --> 00:47:09,122 - Vieni qua. Clara! - Eh? 2286 00:47:09,360 --> 00:47:12,807 - Vieni a vedere! Guarda un po'. - Che c'è? 2287 00:47:13,040 --> 00:47:16,931 #Darandaran darandaran darandaran darandaran darandaranlît 2288 00:47:17,160 --> 00:47:20,050 #Darindaran darandarin darandaran darandàlît 2289 00:47:20,120 --> 00:47:22,043 - Ti piace? - Andiamo, Paolo? 2290 00:47:22,760 --> 00:47:24,842 Ma sei ancora COSÌ? Che succede? 2291 00:47:24,960 --> 00:47:28,328 Succede che Bingo, Bango, Bongo stare bene solo al Congo! 2292 00:47:28,400 --> 00:47:30,209 Hai visto che c'è scritto? 2293 00:47:30,800 --> 00:47:34,327 #Bingo, bango, bengo, paraponzi, parapero, non mi muovo...# 2294 00:47:34,400 --> 00:47:35,890 Guarda come saltano le sigarette! 2295 00:47:35,960 --> 00:47:38,361 - Auguri! Eh? - Auguri! 2296 00:47:38,560 --> 00:47:42,690 - Hai capito? Auguri! - Ma auguri di che? 2297 00:47:42,880 --> 00:47:46,282 Qua già siamo con "l'eterno amore mio". Hai capito? 2298 00:47:46,400 --> 00:47:47,367 Tieni, tieni. 2299 00:47:48,320 --> 00:47:49,560 - Ciao a papà. - Ciao. 2300 00:47:50,400 --> 00:47:52,801 Mi raccomando, fate i bravi, io vado! 2301 00:47:52,880 --> 00:47:53,881 Hai visto? 2302 00:47:54,920 --> 00:47:58,766 - Senti, la conosci "Bingo, Bango, Bongo stare bene solo al Congo"? - No. 2303 00:47:58,840 --> 00:48:02,606 Allora stasera te la insegno, è carina! Cosi poi la dici agli esami! 2304 00:48:02,840 --> 00:48:06,606 #Bingo, Bango, Bongo stare bene solo al Congo, tarararararà...# 2305 00:48:08,560 --> 00:48:13,407 Hai visto che ora è? Dove vai? Dove vai? 2306 00:48:15,760 --> 00:48:17,808 Buongiorno! Buongiorno a tutti! 2307 00:48:38,440 --> 00:48:41,205 Ué! Stamattina al principale l'ha morso la tarantola. 2308 00:48:41,360 --> 00:48:43,249 - Gli hanno rubato una cosa. - Cosa? 2309 00:48:43,480 --> 00:48:46,609 - Una cosa. I0 che ne so! - Affari suoi, che ci posso fare? 2310 00:48:51,840 --> 00:48:52,807 Pronto? 2311 00:48:52,880 --> 00:48:55,008 Mi fa chiamare la signorina Stroppiani? 2312 00:48:55,080 --> 00:48:56,081 > È una cosa urgente. 2313 00:48:56,160 --> 00:48:58,891 Non è questione, ma qui è un continuo di cose urgenti! 2314 00:48:58,960 --> 00:49:00,883 - Chi è? - Vogliono una al telefono. 2315 00:49:00,960 --> 00:49:04,009 - Chiama la signorina Stroppiani. - Stroppiani? - SI', al telefono. 2316 00:49:04,080 --> 00:49:05,525 Non serve farla salire. 2317 00:49:05,600 --> 00:49:08,683 > Basta che chiama dalla strada, tanto sente benissimo. Grazie! 2318 00:49:09,000 --> 00:49:09,967 Grazie! 2319 00:49:22,280 --> 00:49:24,123 - Pronto? - Pronto? 2320 00:49:24,680 --> 00:49:26,523 - Pronto, Lina? 2321 00:49:26,720 --> 00:49:29,644 - Dormivi? Ti ho svegliata? - Ah, sei tu? 2322 00:49:29,960 --> 00:49:33,442 Ma sei matto? I0 chissà cosa credevo! 2323 00:49:33,680 --> 00:49:37,765 Eh, sî. Sono matto, eh? E chissà di chi è la colpa. 2324 00:49:37,960 --> 00:49:43,091 Senti, io volevo dirti grazie. Non avevo visto il più bello. 2325 00:49:43,520 --> 00:49:47,491 > Eh? Cosa non avevi visto? - Ma è proprio vero? 2326 00:49:48,840 --> 00:49:53,880 - Lina, mi senti? - Ma... più bello che cosa? 2327 00:49:54,320 --> 00:50:00,601 > Ma come cosa? Dimmi se è vero. - I0 non ci capisco proprio niente! 2328 00:50:00,800 --> 00:50:04,805 - Ma vero cosa? - E va bene, me I0 dici stasera. 2329 00:50:04,880 --> 00:50:07,486 Perché non me I0 dici ora? Tanto me l'hai scritto. 2330 00:50:07,600 --> 00:50:10,126 > Non posso! - Come non puoi? 2331 00:50:11,080 --> 00:50:12,286 Che canaglia che sei! 2332 00:50:13,480 --> 00:50:16,723 > Che fai stamattina? - Ah, non I0 so. 2333 00:50:16,800 --> 00:50:19,690 Forse vado ad accompagnare papà alla stazione Ostiense. 2334 00:50:19,880 --> 00:50:23,521 - Ah, parte? - E chi ti ha detto che parte? 2335 00:50:23,760 --> 00:50:26,206 - Ha da fare alla stazione. Ciao. > Ciao. 2336 00:50:27,320 --> 00:50:31,644 - E me I0 dici COSÌ? Lina... - E come te I0 devo dire? 2337 00:50:33,320 --> 00:50:34,481 Ciao. 2338 00:50:38,600 --> 00:50:39,567 Ciao. 2339 00:50:41,120 --> 00:50:42,087 Che c'è? 2340 00:50:43,120 --> 00:50:45,930 Ce l'hai tu? Sai come si chiamano questi scherzi? 2341 00:50:46,000 --> 00:50:47,001 Andiamo... 2342 00:50:47,080 --> 00:50:49,651 Mi hai fatto stare con l'angoscia tutta la notte! 2343 00:50:49,720 --> 00:50:50,642 Ma che è? 2344 00:50:50,720 --> 00:50:53,485 Che ti eri messo in testa? Di farti bello con quella? 2345 00:50:53,560 --> 00:50:54,800 Di fare I0 spiritoso? 2346 00:50:55,400 --> 00:50:58,131 - H0 ribaltato tutto il garage! - Ce l'aveva lui? 2347 00:50:58,200 --> 00:51:00,009 Mi spiaceva, non tanto per il valore,.. 2348 00:51:00,080 --> 00:51:03,209 ...ma c'è la dedica di mia moglie con la calligrafia scolpita a mano! 2349 00:51:03,280 --> 00:51:05,362 Avrà scherzato! Scherza sempre! 2350 00:51:17,240 --> 00:51:20,403 Buonasera. Come stai? Bene, bene. 2351 00:51:20,760 --> 00:51:23,809 Senti, dove hai preso quel portasigarette, eh? 2352 00:51:24,160 --> 00:51:30,327 Eh? Come? No, l'hai rubato! Sissignore, sei una ladra schifosa! 2353 00:51:30,520 --> 00:51:32,568 L'hai rubato al padrone del mio garage! 2354 00:51:32,680 --> 00:51:35,160 Ma io ti mando in galera! COSÌ, I0 vedi? 2355 00:51:35,400 --> 00:51:38,085 N0, no, no, niente! Non voglio sentire! No! Be -- 2356 00:51:38,320 --> 00:51:41,449 Addio! Croce! È finito! 2357 00:51:48,560 --> 00:51:50,801 Di' un po', vai a chiamare tua sorella! 2358 00:51:51,000 --> 00:51:53,731 - Non c'è! - Ma ci ho parlato ora per telefono! 2359 00:51:53,920 --> 00:51:57,720 - Se ne è andata, che ne sappiamo noi? - È alla stazione col professore! 2360 00:51:58,000 --> 00:52:00,048 Ne dai due a me e siamo pari. 2361 00:52:00,920 --> 00:52:04,481 II rapido 276 Milano-Bologna-Firenze-Roma.. 2362 00:52:04,720 --> 00:52:06,609 ...viaggia con 10 minuti di ritardo. 2363 00:52:06,800 --> 00:52:08,928 Hai fatto bene a riprendere i contatti," 2364 00:52:09,160 --> 00:52:11,003 ...a portarlo al cinema ieri sera. 2365 00:52:11,200 --> 00:52:14,522 - Ah! Ma l'ho fatto COSÌ... - Un autista è a suo modo qualcuno. 2366 00:52:14,680 --> 00:52:17,445 Certo, io per principio non sarei stato favorevole,.. 2367 00:52:17,520 --> 00:52:19,249 ...ma che fai? Sposi un borghese? 2368 00:52:19,320 --> 00:52:22,403 gente addormentata, leggono, scrivono, pensano... 2369 00:52:22,480 --> 00:52:23,686 Pensano e gli altri fanno! 2370 00:52:23,760 --> 00:52:25,967 - Ti piace questa pettinatura? - Orribile! 2371 00:52:26,200 --> 00:52:28,441 - È "coup de vent", papà! - Ah! Vergogna! 2372 00:52:28,520 --> 00:52:30,170 Buon viaggio, Professore! 2373 00:52:30,240 --> 00:52:32,686 In fondo al corridoio c'è una valigetta di cinghiale... 2374 00:52:32,760 --> 00:52:35,445 Cinghiale? Non c'è mercato. II rapido ritarda, I0 aspetto. 2375 00:52:35,520 --> 00:52:37,010 Buon Viaggio! Omaggi. Signorina! 2376 00:52:37,080 --> 00:52:39,765 La gente che scende dal treno arrivato in ritardo.. 2377 00:52:40,000 --> 00:52:43,925 ...è affrettata, preoccupata, distratta. E noi lavoriamo sulle distrazioni. 2378 00:52:44,000 --> 00:52:46,571 Dicevo, un autista è a suo modo qualcuno," 2379 00:52:46,800 --> 00:52:50,282 ...ma poi, anche per me, per la mia professione," 2380 00:52:50,520 --> 00:52:53,285 ...non ti nascondo che una macchina mi farebbe comodo. 2381 00:52:55,120 --> 00:52:57,805 Mh... Tela, fibra. 2382 00:52:58,160 --> 00:53:01,209 Commesso viaggiatore. pantofole usate," 2383 00:53:01,400 --> 00:53:03,801 ...pigiama, spazzolino da denti... 2384 00:53:03,880 --> 00:53:05,962 Chi non capisce queste cose è meglio che si sposi. 2385 00:53:20,800 --> 00:53:23,007 Le interessa? Ma allora... 2386 00:53:23,640 --> 00:53:28,726 Permette un omaggio, signorina? Prenda anche lei, ma prenda bene. 2387 00:53:28,920 --> 00:53:32,402 Si lasciano qua e là e chi non Ii raccoglie? 2388 00:53:32,640 --> 00:53:33,801 Poi si voltano... 2389 00:53:34,280 --> 00:53:40,128 Con la polvere del moro tutto brilla come l'oro. Capito? 2390 00:53:42,400 --> 00:53:44,243 Attenzione! 2391 00:53:44,440 --> 00:53:49,367 > È in arrivo al marciapiede 4 il rapido 276 proveniente da Milano! 2392 00:53:50,440 --> 00:53:52,010 Aspettami all'uscita. 2393 00:53:52,080 --> 00:53:55,129 - Ti passo la valigia e tu la dai a Fortunato. - SI', papà. 2394 00:53:55,480 --> 00:53:56,720 Su, su. 2395 00:53:57,720 --> 00:53:58,687 Ciao, papà. 2396 00:54:16,200 --> 00:54:17,167 Permesso! 2397 00:54:22,040 --> 00:54:24,008 We take care of your Iuggage. 2398 00:54:24,080 --> 00:54:26,731 < The bus is waiting outside the station on the Ieft. 2399 00:54:26,800 --> 00:54:30,441 < This way, Iadies and gentlemen. This way, please! 2400 00:54:31,280 --> 00:54:33,123 Scusi, lei aspetta qualcuno? 2401 00:54:33,200 --> 00:54:34,406 - SI', perché? - Anch'io," 2402 00:54:34,480 --> 00:54:36,164 ...sono arrivata ora, ma non trovo mio marito. 2403 00:54:36,240 --> 00:54:40,040 Ora I0 cerco! Mi dia un'occhiata alla valigia, per piacere. Grazie! 2404 00:54:44,080 --> 00:54:46,242 - L0 ha trovato? < No! No! 2405 00:54:46,680 --> 00:54:48,569 Permesso, scusi, signore! 2406 00:54:51,920 --> 00:54:53,206 Sarà all'ingresso. 2407 00:54:53,280 --> 00:54:56,568 - Oh, mi ha preso la valigia, che gentile! - Eh, SI. - Grazie. 2408 00:54:57,360 --> 00:54:59,886 Permesso! Vedi? È arrivata la nonna! 2409 00:55:00,160 --> 00:55:02,208 Oh! Caro! 2410 00:55:02,440 --> 00:55:05,091 - La mia piccinina bella! - Signora, le spiace... 2411 00:55:05,320 --> 00:55:07,687 - Oh, scusi tanto! - Grazie, grazie. 2412 00:55:07,840 --> 00:55:09,490 Mi ha portato la valigia. 2413 00:55:09,560 --> 00:55:11,210 Si paga solo il supplemento rapido! 2414 00:55:11,280 --> 00:55:13,408 - L'ha detto anche la Mimma. - E l'extra lusso. 2415 00:55:13,480 --> 00:55:16,051 - Oh, Signore! Ti dico di no! - Scommettiamo? 2416 00:55:16,200 --> 00:55:18,646 Figurati! Ti avverto, in seconda non ci vado,.. 2417 00:55:18,760 --> 00:55:21,001 ...cosî paghi il supplemento in treno e la multa.. 2418 00:55:21,080 --> 00:55:23,003 ...e spendi quanto se andassimo nel Belvedere. 2419 00:55:23,080 --> 00:55:26,402 - Ora mi informo. Se ho ragione io, ti piglio a schiaffi. - Mh! 2420 00:55:53,200 --> 00:55:54,167 La valigia! 2421 00:55:54,800 --> 00:55:58,247 - Carletto! < Valeria! - Mi hanno portato via la valigia! 2422 00:55:58,480 --> 00:56:01,165 - Cretina! Dove l'hai lasciata? - Ma II'! 2423 00:56:01,240 --> 00:56:03,288 C'era un signore con su l'impermeabile! 2424 00:56:03,480 --> 00:56:06,768 - Guardalo, dov'è! AI ladro! - AI ladro! 2425 00:56:26,560 --> 00:56:28,528 Ecco! Proprio lei cercavo! Dov'è Lina? 2426 00:56:32,840 --> 00:56:33,807 Tenga, figliuolo. 2427 00:56:33,880 --> 00:56:36,360 È meglio che I0 dica a lei, cosi non se ne parla più! 2428 00:56:36,440 --> 00:56:38,727 Sua figlia è una ladra! Poi facciamo i conti di tutto. 2429 00:56:38,800 --> 00:56:39,961 Andiamo, ho fretta, le spiace? 2430 00:56:40,040 --> 00:56:42,008 - Ha capito? - SI', ora sentiremo Lina. 2431 00:56:42,560 --> 00:56:45,291 Inganna lei come ha ingannato me! Me ne vado! 2432 00:56:45,400 --> 00:56:48,927 - Quella è una delinquente nata! - Vai, sennò prendo un altro taxi! 2433 00:56:49,360 --> 00:56:50,964 Prendo un altro taxi! Andiamo! 2434 00:56:52,600 --> 00:56:53,567 AI ladro! 2435 00:56:53,720 --> 00:56:55,165 SI', si. C'era anche lei ieri sera. 2436 00:56:55,240 --> 00:56:57,891 - II portasigarette che mi ha regalato... - Dai, dai! 2437 00:57:02,920 --> 00:57:07,209 - Ma Lina dov'è? - Di là! A destra! Vada! Presto! 2438 00:57:08,600 --> 00:57:10,648 AI ladro! 2439 00:57:10,920 --> 00:57:12,809 - AI ladro! E grida! - AI ladro! 2440 00:57:14,440 --> 00:57:16,329 Ma io dico, si può sapere dov'è? 2441 00:57:16,480 --> 00:57:17,447 - Chi? < Lina! 2442 00:57:17,640 --> 00:57:21,326 Come? A casa. Si capisce, no? 2443 00:57:21,800 --> 00:57:24,849 Che ladro! Aveva detto che metteva il mollone tedesco... 2444 00:57:28,120 --> 00:57:32,091 Ah! Questa era la mania delle valigie! Quelle degli altri! 2445 00:57:32,320 --> 00:57:34,891 - Farabutto, te e tua figlia! - Paolo, che pensi? 2446 00:57:35,040 --> 00:57:38,123 E no! Ora basta! Ora quanto è vero Dio andiamo in questura! 2447 00:57:38,280 --> 00:57:39,770 I0 sono una persona perbene! 2448 00:57:59,280 --> 00:58:01,851 Infermiere? Pietro? Pietro? 2449 00:58:03,320 --> 00:58:04,651 L'autista ferito? 2450 00:58:04,880 --> 00:58:07,645 - Grave? - N0. Lei è della famiglia? - SI'. - Sorella? 2451 00:58:07,720 --> 00:58:09,165 Portalo ai raggi. 2452 00:58:09,480 --> 00:58:11,721 Date un'occhiata al torace e al braccio destro. 2453 00:58:11,800 --> 00:58:12,961 Poi I0 riportate qui. 2454 00:58:13,520 --> 00:58:16,490 - Vai via! Calmo! - Fermo! 2455 00:58:16,560 --> 00:58:19,211 Non si preoccupi! La signorina è coraggiosa, vede? 2456 00:58:19,320 --> 00:58:22,563 Più coraggiosa di lei. Non si impressiona. Brava, signorina. 2457 00:58:22,640 --> 00:58:24,529 Mettilo sulle spalle, sennò prendi freddo. 2458 00:58:24,600 --> 00:58:26,284 Sarai contenta, adesso! 2459 00:58:26,440 --> 00:58:30,081 Senti tanto male, povero Paolo? Certamente si è rotto qualche cosa! 2460 00:58:34,920 --> 00:58:38,766 Su, su! Da bravo, su! 2461 00:58:39,120 --> 00:58:41,885 Oddio... Non posso più parlare! 2462 00:58:41,960 --> 00:58:44,566 Non fare I0 stupido e cerca di farti fare un buon referto! 2463 00:58:44,640 --> 00:58:45,607 Eh? 2464 00:58:45,920 --> 00:58:48,048 Se hai qualche osso rotto, è una fortuna. 2465 00:58:48,200 --> 00:58:49,565 Grazie tante! 2466 00:58:49,640 --> 00:58:52,689 Papà all'Ambasciata Indiana sta sistemando tutto. Va bene? 2467 00:58:54,640 --> 00:58:56,369 - Buono. - Si accomodi. 2468 00:58:56,440 --> 00:58:58,602 Che bell'apparecchio! 2469 00:58:59,440 --> 00:59:01,681 - Mai visto, signorina? - No, posso? 2470 00:59:01,760 --> 00:59:03,364 - Prego, si accomodi. - Grazie. 2471 00:59:04,080 --> 00:59:06,845 Pensi, nella disgrazia siamo stati proprio fortunati. 2472 00:59:07,120 --> 00:59:09,885 Mio padre per puro caso era sul posto dell'incidente. 2473 00:59:11,040 --> 00:59:14,010 Stia fermo! E tenga le braccia abbandonate. Luce. 2474 00:59:14,640 --> 00:59:16,005 Oddio... 2475 00:59:16,080 --> 00:59:18,208 Che bello, Paolo! Vedessi come sei buffo! 2476 00:59:19,880 --> 00:59:23,248 Ma sî che sono rotte, vero dottore? Le costole sono tutte rotte! 2477 00:59:23,320 --> 00:59:26,767 - No, anzi, se l'è cavata molto bene! - Ah... - Scusi, signorina. 2478 00:59:26,840 --> 00:59:28,490 - Scusi. - Ah, prego. 2479 00:59:29,200 --> 00:59:31,931 Dicevo... Una macchina indiana, grossa come una nave,.. 2480 00:59:32,000 --> 00:59:33,889 "Correndo all'impazzata I0 ha travolto. 2481 00:59:33,960 --> 00:59:35,200 La macchina di Paolo era ferma. 2482 00:59:35,280 --> 00:59:38,921 Papà mi ha avvertita ed è corso all'Ambasciata Indiana con i testimoni. 2483 00:59:39,040 --> 00:59:41,566 - Vattene! - Ma cosa fa? 2484 00:59:41,640 --> 00:59:43,563 Hai capito cosa vuol dire "vattene"? 2485 00:59:43,640 --> 00:59:46,007 - Ma cosa succede? - Stia calmo! 2486 00:59:46,080 --> 00:59:49,129 Nessuna macchina mi ha travolto, sono dei delinquenti! 2487 00:59:49,200 --> 00:59:50,531 Non ha mai fatto cosi'! 2488 00:59:50,600 --> 00:59:52,967 Sarà per la botta. Bisogna scriverlo sul referto! 2489 00:59:53,040 --> 00:59:55,486 Dottore, mandate subito una guardia all'Ambasciata. 2490 00:59:55,600 --> 00:59:58,251 Sennò quello fa scoppiare la guerra con l'India! 2491 00:59:58,400 --> 01:00:00,243 Calmati, Paolo, me ne vado. 2492 01:00:00,320 --> 01:00:02,004 Ha pazienza con lei la signorina! 2493 01:00:02,080 --> 01:00:03,047 Perché se ne va? 2494 01:00:03,120 --> 01:00:05,009 Sarà meglio, visto l'effetto che gli faccio. 2495 01:00:05,080 --> 01:00:06,206 L0 raccomando a lei, dottore. 2496 01:00:06,280 --> 01:00:08,282 Gli dica che stia tranquillo, ci pensa papà. 2497 01:00:08,360 --> 01:00:11,091 - Gli indiani pagheranno tutto. Buongiorno. - Prego. 2498 01:00:12,480 --> 01:00:15,529 Allora ho visto la macchina grande che veniva correndo. 2499 01:00:15,600 --> 01:00:16,886 - Da dove? - Da sinistra. 2500 01:00:16,960 --> 01:00:19,008 - Mentre il taxi... - ...veniva piano piano.. 2501 01:00:19,080 --> 01:00:20,844 ...tenendo regolarmente la destra. 2502 01:00:21,080 --> 01:00:22,650 La voce dell'innocenza. 2503 01:00:22,760 --> 01:00:26,048 Sono qui perché quel povero giovane mi ha supplicato di aiutarlo.. 2504 01:00:26,120 --> 01:00:27,406 ...prima che I0 portassero via. 2505 01:00:28,680 --> 01:00:29,647 II signor Console dice.. 2506 01:00:29,720 --> 01:00:33,088 "che secondo il cittadino indiano la responsabilità è del taxi. 2507 01:00:33,200 --> 01:00:36,568 Mi rendo conto, perché se noi ci trovassimo in lndia.. 2508 01:00:36,640 --> 01:00:39,484 ...a pilotare un elefante e investissimo un altro elefante,.. 2509 01:00:39,560 --> 01:00:43,849 ...avremmo la sensazione di essere stati investiti e chiederemmo i danni. 2510 01:00:44,080 --> 01:00:46,526 Ma si tratterebbe di un errore di valutazione. 2511 01:00:46,600 --> 01:00:49,763 ...dovuto all'inesperienza di manovra del mezzo. È chiaro? 2512 01:00:51,960 --> 01:00:55,760 II signor Console dice che in India ci sono più automobili che elefanti. 2513 01:00:55,840 --> 01:00:58,491 Anche in Italia, ma è una questione psicologica. 2514 01:00:58,560 --> 01:01:01,086 Comunque, faccio presente a Sua Eccellenza che la vittima.. 2515 01:01:01,160 --> 01:01:04,767 ...è un bravo giovane, un povero giovane che ha lavorato molti anni.. 2516 01:01:04,840 --> 01:01:07,889 ...per potersi comprare un pezzetto di taxi. 2517 01:01:08,040 --> 01:01:12,602 Un pezzetto di tutta una macchina, proprio quello andato in frantumi. 2518 01:01:12,760 --> 01:01:14,205 Ora io domando e dico: 2519 01:01:14,360 --> 01:01:17,921 ...cosa costa al vostro suddito, che possiede un'intera macchina" 2520 01:01:18,080 --> 01:01:22,324 ...grande come un vagone, di essere generoso col nostro povero giovane? 2521 01:01:23,760 --> 01:01:24,409 Eh? 2522 01:01:26,000 --> 01:01:28,924 II signor Console è d'accordo nel risolvere subito la questione," 2523 01:01:29,000 --> 01:01:30,889 ...ma vorrebbe sentire gli altri testimoni. 2524 01:01:30,960 --> 01:01:32,849 Certo, subito. Andiamo, bambini. 2525 01:01:33,080 --> 01:01:34,445 Grazie, signor Console. 2526 01:01:36,280 --> 01:01:39,250 Non ho mai dubitato della millenaria civiltà indiana. 2527 01:01:39,360 --> 01:01:41,442 Signori, in piedi! Ecco il Console! 2528 01:01:44,480 --> 01:01:45,845 Buongiorno, Eccellenza. 2529 01:01:46,080 --> 01:01:49,846 - Sono questi? - SI'. Questi sono i più volenterosi. 2530 01:01:50,440 --> 01:01:53,489 Vi faccio accompagnare al commissariato italiano. 2531 01:01:54,600 --> 01:01:56,443 - Papà, allora? - Aah! 2532 01:01:56,680 --> 01:01:59,763 Gli orientali quando sono di razza superano di gran lunga.. 2533 01:01:59,880 --> 01:02:02,770 ...gli occidentali. Hai toccato tu questo? - N0. Dunque? 2534 01:02:03,000 --> 01:02:06,482 Gran signore, il Console. Simpatico. Pronto a risarcire i danni. 2535 01:02:06,640 --> 01:02:08,961 - Quanto? - Qualunque cosa. 2536 01:02:09,120 --> 01:02:11,691 Avevo i soldi in tasca... Ma manca la luce? 2537 01:02:11,800 --> 01:02:13,962 - Lascia stare, e allora? - Ti dico, benissimo! 2538 01:02:14,040 --> 01:02:15,565 Ma poi siamo andati al commissariato. 2539 01:02:15,640 --> 01:02:18,291 - E allora? - Arrestati i testimoni, tutti! 2540 01:02:18,440 --> 01:02:20,408 - Anche Fortunato. - Così mente'.! 2541 01:02:20,480 --> 01:02:22,403 - Paolo deve anche risarcire i danni. - Eh! 2542 01:02:22,480 --> 01:02:24,562 - Mi avevi promesso... - Eh, ti avevo promesso! 2543 01:02:24,640 --> 01:02:26,881 Se le cose fossero andate come dovevano... 2544 01:02:26,960 --> 01:02:28,724 Ma ormai niente va come dovrebbe! 2545 01:02:28,800 --> 01:02:30,609 Leggi i giornali, è un mondo impazzito. 2546 01:02:30,680 --> 01:02:32,603 Non si può promettere più niente! 2547 01:02:32,760 --> 01:02:35,445 - Vendiamo questo. - È una parola, è della RAI. 2548 01:02:35,680 --> 01:02:37,330 È segnato, e chi se I0 piglia? 2549 01:02:38,040 --> 01:02:40,805 #Bingo, Bango, Bengo, molte scuse ma non vengo,..# 2550 01:02:40,880 --> 01:02:42,530 #..io rimango qui.# 2551 01:02:42,600 --> 01:02:46,241 Che apparecchio stupendo! Lei mi ha portato fortuna! 2552 01:02:46,320 --> 01:02:47,287 Meno male! 2553 01:02:47,360 --> 01:02:50,204 > Almeno la portassi agli altri, perché a me fino a 0ggi... 2554 01:02:51,400 --> 01:02:52,367 Papà... 2555 01:02:52,960 --> 01:02:54,928 Non I0 comprano perché se glielo trovano... 2556 01:02:55,000 --> 01:02:56,126 ...sequestro e galera. 2557 01:02:56,200 --> 01:02:58,441 - Quanto? - Dipende, da sei mesi a un anno. 2558 01:02:58,600 --> 01:03:01,171 - Come per un borseggio? - Secondo che borseggio. 2559 01:03:01,400 --> 01:03:05,883 articoli 624 e 625. Ma tu... 2560 01:03:06,720 --> 01:03:08,370 - Eh? - Lascia perdere. 2561 01:03:08,520 --> 01:03:10,682 E chi ci pensa! Tanto io non ho stoffa. 2562 01:03:11,240 --> 01:03:12,401 È meglio che mi sposi. 2563 01:03:19,560 --> 01:03:20,607 Signor Paolo! 2564 01:03:25,400 --> 01:03:27,528 Signor Paolo, non vede, c'è la signorina! 2565 01:03:30,880 --> 01:03:32,928 - Ma signor Paolo... - Lasci, lasci. 2566 01:03:35,600 --> 01:03:37,841 Mi fa piacere di vedere che ti sei rimesso. 2567 01:03:38,240 --> 01:03:40,402 - La mandi via! - Ma signor Paolo... 2568 01:03:40,480 --> 01:03:43,484 Mi faccia la cortesia di chiedergli se è venuto un indiano,.. 2569 01:03:43,560 --> 01:03:46,450 ...un ambasciatore, e ha portato ciò che doveva portare. 2570 01:03:46,520 --> 01:03:49,444 I0 feci chiedere 90.000 perché tanto mi hanno detto al garage. 2571 01:03:49,520 --> 01:03:51,488 Gli dica anche che si degni di ringraziare,.. 2572 01:03:51,560 --> 01:03:53,289 "Perché deve tutto a mio padre. 2573 01:03:53,480 --> 01:03:55,801 E lei la sta a sentire? La mandi via! 2574 01:03:55,920 --> 01:03:57,410 Abbia pazienza, signor Paolo... 2575 01:03:57,480 --> 01:03:59,801 E se vuole un consiglio, non la lasci sola,.. 2576 01:03:59,880 --> 01:04:02,645 ...quella è capace di portarsi via i mobili di casa! 2577 01:04:02,880 --> 01:04:05,929 Adesso ci parlo io! Beh? E dov'è? 2578 01:04:13,280 --> 01:04:14,247 Dov'è andata? 2579 01:04:14,320 --> 01:04:17,164 Sarà andata via, con l'accoglienza che le ha fatto! 2580 01:04:17,240 --> 01:04:18,571 Ah, va bene, meglio cosî. 2581 01:04:20,200 --> 01:04:22,965 - Ah, sei qui, eh? - Beh? 2582 01:04:25,000 --> 01:04:27,401 - Oh... - Non chiudere la porta, non sta bene. 2583 01:04:27,680 --> 01:04:29,648 Vuoi che la padrona pensi chissà cosa? 2584 01:04:29,720 --> 01:04:31,961 0 l'hai abituata a farci venire le ragazze? 2585 01:04:32,680 --> 01:04:35,604 Piuttosto a quest'ora dovresti tenere chiuso il balcone. 2586 01:04:36,080 --> 01:04:37,241 Entrano il caldo.. 2587 01:04:38,400 --> 01:04:39,367 ...e le mosche! 2588 01:04:40,040 --> 01:04:42,805 Vattene! Cosa vuoi? Si può sapere cosa vuoi? 2589 01:04:42,960 --> 01:04:44,371 Mi hai detto tu di venire! 2590 01:04:44,440 --> 01:04:45,601 - Lo? - Proprio tu! 2591 01:04:46,760 --> 01:04:50,207 - 0 fui io? Beh, tu 0 io non importa, qualcuno l'ha detto. < Mah! 2592 01:04:50,360 --> 01:04:53,364 - E siccome può darsi che oggi io debba partire... - SÌ! 2593 01:04:53,960 --> 01:04:58,010 - Capace per un anno. Da uno a sei anni... - Eh?! 2594 01:04:58,160 --> 01:05:01,448 "Fammi andare subito 0 non ci si vede più". 2595 01:05:02,080 --> 01:05:05,050 Beh, sono contenta che tutto sia andato bene. 2596 01:05:05,360 --> 01:05:07,249 Con papà si sta sempre tranquilli. 2597 01:05:08,080 --> 01:05:09,320 - Allora... - E ma... 2598 01:05:09,680 --> 01:05:10,647 Ciao. 2599 01:05:12,520 --> 01:05:15,285 SÌ! Cos'è che va bene? Cosa va bene? 2600 01:05:15,440 --> 01:05:17,602 L0 sai dove vado io ora, disgraziata? 2601 01:05:18,560 --> 01:05:21,325 Rovina! Rovina del mondo! 2602 01:05:21,960 --> 01:05:23,450 II taxi l'hanno riparato. 2603 01:05:23,520 --> 01:05:27,366 Ora vado a inginocchiarmi davanti al mio padrone perché mi faccia lavorare! 2604 01:05:27,440 --> 01:05:31,525 "Fammi lavorare, ti prego! Ti pagherò, giorno per giorno per tutta la vita!" 2605 01:05:31,680 --> 01:05:33,921 Ecco qua come mi hai ridotto! 2606 01:05:34,200 --> 01:05:37,568 Paolo! Non vorrai dire che non hai avuto i soldi? 2607 01:05:37,680 --> 01:05:39,648 - Oh, mamma mia bella! - No?! 2608 01:05:39,800 --> 01:05:42,246 Ma quali soldi? Ma chi dovrebbe darmi i soldi? 2609 01:05:42,360 --> 01:05:45,648 L'Ambasciatore! Era d'accordo con papà, il commissario, tutti! 2610 01:05:45,800 --> 01:05:48,849 I0 ero sicura! Sennò con che faccia sarei venuta? 2611 01:05:49,080 --> 01:05:50,081 Non ti preoccupare! 2612 01:05:50,160 --> 01:05:52,322 Vado io all'ambasciata. H0 appuntamento con papà. 2613 01:05:52,400 --> 01:05:56,166 No, tu non vai in nessun posto, perché non devi andare in nessun posto. 2614 01:05:57,600 --> 01:06:00,922 Quanto a tuo padre, prego Iddio che io non I0 incontri mai più! 2615 01:06:01,000 --> 01:06:02,126 Lui dice I0 stesso di te. 2616 01:06:02,200 --> 01:06:04,328 - Non vuole neanche che ti frequenti. - Cosa? 2617 01:06:04,920 --> 01:06:08,641 Senti, non ho voglia di discutere, tanto ognuno rimane della sua opinione. 2618 01:06:08,720 --> 01:06:10,848 Fammi andare, cosî ti pagano e non se ne parla più. 2619 01:06:10,920 --> 01:06:14,049 Ma chi è che dovrebbe pagarmi? E perché, se la colpa è mia? 2620 01:06:15,320 --> 01:06:18,563 Non ho messo la freccia! H0 voltato di colpo! 2621 01:06:18,640 --> 01:06:22,122 < H0 voltato a sinistra che... - Ma vedi che non I0 sai neanche tu! 2622 01:06:22,200 --> 01:06:23,565 Tanto per cominciare... 2623 01:06:23,800 --> 01:06:26,087 oggi i ricchi hanno sempre torto. 2624 01:06:26,240 --> 01:06:29,164 l'Ambasciatore è un indiano. 2625 01:06:29,240 --> 01:06:32,926 Che vuoi che sappia se si deve andare a destra, a sinistra, le frecce... 2626 01:06:33,000 --> 01:06:34,650 Perché vuoi complicargli le idee? 2627 01:06:34,720 --> 01:06:37,200 Gli indiani sono indiani e sono simpaticissimi! 2628 01:06:37,280 --> 01:06:40,489 Senza calcolare che i più bei gioielli del mondo Ii hanno loro. 2629 01:06:40,560 --> 01:06:42,801 < Senti, Lina! - Sei anche presuntuoso! 2630 01:06:42,880 --> 01:06:45,565 - Vuoi saperne più di un Ambasciatore? - Ma tu guarda! 2631 01:06:45,640 --> 01:06:49,008 - Tu sai che... - I0 so che qualunque cosa tu dica è una bugia! 2632 01:06:49,440 --> 01:06:51,010 Non sai fare altro! 2633 01:06:51,160 --> 01:06:53,686 Non mi hai detto altro da quando ti ho conosciuta! 2634 01:06:53,760 --> 01:06:55,922 E poi il fratello, il portasigarette... 2635 01:06:56,040 --> 01:06:58,566 - Piano, piano, piano, piano... - Ma cosa piano? 2636 01:06:58,680 --> 01:07:02,844 - Portasigarette che cosa? - Quanto sei sfacciate! 2637 01:07:03,160 --> 01:07:04,924 Va bene, dove l'hai comprato? 2638 01:07:05,280 --> 01:07:08,250 Non I0 avevo comprato, me l'avevano regalato. 2639 01:07:08,520 --> 01:07:10,443 E se ci tieni, posso anche dirti chi. 2640 01:07:10,600 --> 01:07:13,570 - SI', ci tengo! - II padrone del tuo garage! 2641 01:07:13,720 --> 01:07:15,688 Ma se I0 stava cercando come un pazzo! 2642 01:07:15,760 --> 01:07:18,650 SI', il tuo padrone mi ha offerto una sigaretta e io... 2643 01:07:19,680 --> 01:07:22,411 Mi ricordo perfettamente, ero nello sgabuzzino di vetro,.. 2644 01:07:22,480 --> 01:07:24,881 "Che non so come resistiate, perché non si respira. 2645 01:07:25,320 --> 01:07:26,481 E allora? 2646 01:07:26,840 --> 01:07:29,207 E allora cosa? C'è bisogno di farla tanto lunga? 2647 01:07:29,280 --> 01:07:31,328 Faceva I0 spiritoso, mi ha mostrato la molla.. 2648 01:07:31,400 --> 01:07:35,121 "Che fa saltare le sigarette. < Sfl E poi? 2649 01:07:35,360 --> 01:07:37,931 E poi basta! Mi fai rabbia, Paolo! 2650 01:07:38,000 --> 01:07:39,764 Ogni stupidaggine con te diventa una storia! 2651 01:07:39,840 --> 01:07:41,763 Cosa ha fatto questo, cosa ha fatto l'altro,.. 2652 01:07:41,840 --> 01:07:43,126 ...e allora, allora, allora! 2653 01:07:44,160 --> 01:07:47,243 Se penso a quanto ero felice all'idea di farti un regalo,.. 2654 01:07:47,360 --> 01:07:49,727 ...mi prenderei a schiaffi! A schiaffi! 2655 01:08:07,480 --> 01:08:10,006 Ammetterai che con te non è possibile ragionare! 2656 01:08:10,760 --> 01:08:13,730 Senti, permetti? Mi lasci parlare? 2657 01:08:13,880 --> 01:08:15,848 Chissà cosa hai fatto fino adesso? 2658 01:08:16,160 --> 01:08:19,050 - Ma come? - "Parla pure". 2659 01:08:19,280 --> 01:08:20,645 Mannaggia! 2660 01:08:22,760 --> 01:08:23,727 Parla! 2661 01:08:25,520 --> 01:08:28,285 Ma cosa fai? Non avevamo litigato? 2662 01:08:28,360 --> 01:08:32,046 Smettila, te ne approfitti perché sai che mi piace quando mi abbracci! 2663 01:08:32,360 --> 01:08:34,089 Ma se non ti ho mai abbracciata! 2664 01:08:34,200 --> 01:08:36,487 E adesso che cosa stai facendo? 2665 01:08:46,520 --> 01:08:48,966 Senti, Lina, che cos'è questa storia che parti? 2666 01:08:49,040 --> 01:08:51,202 Me l'hai detto cosî per farmi arrabbiare? 2667 01:08:51,280 --> 01:08:53,362 Perché è facilissimo che io debba partire. 2668 01:08:53,440 --> 01:08:57,729 - Ma perché, come, quando? - Entro stasera. I0 spero di no. 2669 01:08:57,800 --> 01:09:01,088 Com'è possibile? D'un tratto... Non sai nemmeno per quanto... 2670 01:09:01,160 --> 01:09:04,050 Non dipende da me. Non I0 stabilisce io. 2671 01:09:04,280 --> 01:09:07,250 - E cioè? - Bisogna vedere come vanno le cose. 2672 01:09:09,400 --> 01:09:13,450 Senti, Lina, le cose vanno cosî e non se ne parli più. 2673 01:09:15,400 --> 01:09:16,447 Ci stai? 2674 01:09:18,600 --> 01:09:19,647 Pack)... 2675 01:09:20,120 --> 01:09:22,487 Paolo! C'è il ragazzo del garage! 2676 01:09:22,720 --> 01:09:25,405 - Signor Paolo, permette? < SI', su'! Come no... 2677 01:09:26,040 --> 01:09:28,930 C'è il ragazzo del garage, ha detto che vai giù subito. 2678 01:09:29,120 --> 01:09:30,201 H0 capito. 2679 01:09:31,360 --> 01:09:35,922 I0 ai segni ci credo, sai! Vuoi vedere che questo è il padrone del garage... 2680 01:09:39,480 --> 01:09:42,609 - Mi ha riportato la macchina? - Hai visto? 2681 01:09:43,680 --> 01:09:48,641 > Mi fa riprendere servizio? Ma si capisce che vengo giù subito! 2682 01:09:50,400 --> 01:09:51,845 > Va bene, va bene! 2683 01:09:53,720 --> 01:10:00,444 > Si! E digli che ho anch'io una bella notizia per lui! Ora scendo! Ciao! 2684 01:10:04,120 --> 01:10:05,451 Hai sentito? 2685 01:10:06,000 --> 01:10:10,085 I0 ti ho messo l'anello e il padrone mi ha mandato a richiamare! 2686 01:10:11,120 --> 01:10:12,565 Sai cosa vuol dire questo? 2687 01:10:14,200 --> 01:10:16,680 - Che oggi si ricomincia tutto daccapo. - D'accordo. 2688 01:10:16,800 --> 01:10:18,484 Tutto daccapo. 2689 01:10:18,800 --> 01:10:21,565 - Dove sono le chiavi? - Nella tasca dello spolverino. 2690 01:10:21,640 --> 01:10:23,847 - Grazie. Mi accompagni? - Fino al portone. 2691 01:10:23,920 --> 01:10:27,003 - E perché? - Sst! Non hai detto tutto daccapo? 2692 01:10:27,120 --> 01:10:28,281 Eh... 2693 01:10:38,120 --> 01:10:40,168 - Arrivederci, signora! <- Arrivederci! 2694 01:10:40,240 --> 01:10:41,526 Ciao, Paolo! 2695 01:10:44,040 --> 01:10:46,611 Guarda come ha conciato questa macchina! 2696 01:10:46,680 --> 01:10:50,526 Mai visto una macchina come questa. Sembra una carta geografica. 2697 01:10:50,600 --> 01:10:52,807 - Ecco... - Visto che capolavoro? 2698 01:10:52,880 --> 01:10:54,120 Calmo, questa.. 2699 01:10:54,720 --> 01:10:56,210 ...la sistemo io. Chi è? 2700 01:10:56,360 --> 01:11:00,126 Ti chiama il padrone. Ha una sorpresa per te. Vieni. 2701 01:11:04,880 --> 01:11:08,521 Buongiorno! Ciao. Ti hanno portato i soldi, eh? 2702 01:11:08,600 --> 01:11:10,967 - Questi Ii vogliono da te! - Ma va'. 2703 01:11:11,400 --> 01:11:12,640 E Ii vogliono subito. 2704 01:11:13,000 --> 01:11:15,844 Ma che scherzi sono questi? Qui c'è un equivoco. 2705 01:11:15,960 --> 01:11:18,008 A me hanno detto che Ii portavano loro! 2706 01:11:18,080 --> 01:11:21,766 Ah, vedi! Parlato con Ambasciatore, detto dare 100.000. 2707 01:11:21,920 --> 01:11:26,767 Paolo, tu stai diventando scemo. Devi cacciare i soldi, i soldi! 2708 01:11:29,080 --> 01:11:30,445 Mannaggia! 2709 01:11:33,560 --> 01:11:37,007 - Ma che succede? - E io che ci avevo creduto. 2710 01:11:37,160 --> 01:11:38,127 Brutta... 2711 01:11:38,920 --> 01:11:44,768 Calmati! Quando fai cosîè l'ora che ti incastrano! Vacci piano! Calmo. 2712 01:11:49,840 --> 01:11:50,807 Andiamo? 2713 01:11:54,240 --> 01:11:56,607 Oh! Beh? 2714 01:11:56,760 --> 01:11:59,206 - Avevi detto alle 17:00. - Sono le 17:30! 2715 01:11:59,400 --> 01:12:01,926 E ha pure ragione lei, ora abbiamo messo su padrone. 2716 01:12:02,000 --> 01:12:03,764 Tu organizzi, tu comandi, tu decidi... 2717 01:12:03,840 --> 01:12:07,208 L'idea l'ho avuta io. Dunque, io comando, io organizzo, io decido. 2718 01:12:07,280 --> 01:12:09,044 Se vi va bene, se no, arrivederci! 2719 01:12:09,280 --> 01:12:11,931 E sia ben chiaro, io non prendo un terzo. 2720 01:12:12,000 --> 01:12:13,764 - Come? - Prendo la metà. 2721 01:12:13,840 --> 01:12:16,127 Non potevi mettere i calzini e cambiare la camicia? 2722 01:12:16,200 --> 01:12:19,044 - Oh! Ma che hai? - Cosî vi guarderanno tutti sul 53. 2723 01:12:19,280 --> 01:12:22,762 Ah! Ha ragione papà, non sapete lavorare. Andiamo! 2724 01:12:24,080 --> 01:12:27,368 - E non mi venite addosso! Dietro! - 0oh! 2725 01:12:32,400 --> 01:12:33,890 - Lina? - Ciao, papà. 2726 01:12:34,000 --> 01:12:36,367 Lina! Lina! 2727 01:12:36,480 --> 01:12:38,369 Papà, io ho sempre fatto a modo mio. 2728 01:12:38,440 --> 01:12:40,807 Ti spiace dire ai tuoi amici di levarsi di torno? 2729 01:12:40,880 --> 01:12:42,484 - Che vuoi? - Di torno! 2730 01:12:45,120 --> 01:12:47,202 È questione di un momento, vengo subito! 2731 01:12:47,560 --> 01:12:48,925 Va bene. 2732 01:12:51,240 --> 01:12:53,288 - Buongiorno. - Buongiorno. - E allora? 2733 01:12:53,560 --> 01:12:56,928 - Hai 200 lire? - Ah! Era per questo? 2734 01:12:57,000 --> 01:12:59,924 - Quei due frappè di zabaione? - Eccoli. - Ti farà bene. 2735 01:13:00,160 --> 01:13:01,491 Figlia mia, non sei coerente. 2736 01:13:01,560 --> 01:13:03,369 Mi chiedi se puoi andare al cinema e 0ra.. 2737 01:13:03,440 --> 01:13:05,169 ...non mi chiedi se puoi rubare un'auto? 2738 01:13:05,240 --> 01:13:08,801 Mmh! Ma chi va a rubare le macchine? Ora vado, mi aspettano. Ciao. 2739 01:13:08,960 --> 01:13:10,610 Lina... Vieni qua. 2740 01:13:14,040 --> 01:13:15,007 Dove andate? 2741 01:13:16,240 --> 01:13:19,323 Ah! Borseggio in autobus... 2742 01:13:19,560 --> 01:13:21,801 Che cosa facile, che cosa vile! 2743 01:13:24,480 --> 01:13:25,641 E poi con quelli II'? 2744 01:13:25,880 --> 01:13:27,325 - Beh? - Andiamo, Lina! 2745 01:13:27,680 --> 01:13:31,048 Oggi in autobus ci va solo la gente perbene, che lavora. 2746 01:13:31,400 --> 01:13:33,368 Tu rischi di derubare un pensionato. 2747 01:13:33,520 --> 01:13:36,046 Papà, ho bisogno di soldi, I0 sai. 100.000 lire. 2748 01:13:36,560 --> 01:13:38,528 - Avevi detto 90! - È I0 stesso. - Ah! 2749 01:13:38,600 --> 01:13:39,931 Assolutamente entro oggi. 2750 01:13:40,000 --> 01:13:43,083 Me l'avevi promesso. Gli ho detto che Ii avevi avuti dell'Ambasciatore. 2751 01:13:43,160 --> 01:13:46,004 - E lui ci ha creduto? - Quello è fatto cosî. 2752 01:13:46,440 --> 01:13:47,851 Quello alle cose ci crede! 2753 01:13:48,520 --> 01:13:50,887 Allora è proprio un cretino, hai scelto bene. 2754 01:13:51,320 --> 01:13:53,209 Chi ha scelto, fammi il piacere! 2755 01:13:53,360 --> 01:13:56,489 - Ma I0 vogliamo far morire di crepacuore? - Ma no! 2756 01:13:57,920 --> 01:14:01,845 Stai tranquilla. Quanto a questo, io che ho vissuto molto, di crepacuore" 2757 01:14:01,920 --> 01:14:04,685 ...non ho mai visto morire nessuno. Anzi, è curioso," 2758 01:14:04,840 --> 01:14:08,162 ...si potrebbe rilevare che il dolore prolunga l'esistenza. 2759 01:14:08,240 --> 01:14:11,847 È un argomento che non è stato approfondito, ma ne varrebbe la pena. 2760 01:14:12,640 --> 01:14:15,371 Dunque il 53, la linea dei Parioli. 2761 01:14:15,640 --> 01:14:18,291 - Se si sceglie bene, basta un portafoglio. - Eh! 2762 01:14:21,320 --> 01:14:24,483 - Ma è proprio cosî grave? - Beh, SÌ, papà. 2763 01:14:25,120 --> 01:14:26,201 Allora ci vai.. 2764 01:14:26,960 --> 01:14:28,405 ...con me! - Papà! 2765 01:14:28,560 --> 01:14:30,050 II tempo di cambiarmi. 2766 01:14:32,080 --> 01:14:33,047 Lina! 2767 01:14:33,120 --> 01:14:35,407 Mi spiace, ma non se ne fa più niente, ciao! 2768 01:14:38,120 --> 01:14:40,327 Porco cane, ci ha fatto venire fino a qui. 2769 01:14:40,480 --> 01:14:44,041 Aspetta! Ci facciamo fare fessi da quelli II'? Vieni qua. 2770 01:14:46,120 --> 01:14:47,360 Ma tu guarda... 2771 01:14:48,920 --> 01:14:55,565 La fede, le vado a dare la fede... Imbecille! Stupido, cretino, somaro! 2772 01:14:56,360 --> 01:15:01,400 Gnocco, fesso, fesso, imbecille, beccamorto! Aah! 2773 01:15:02,160 --> 01:15:10,443 Basta, non ne parliamo più. È inutile! Ciao, addio, chiuso, finito. Basta! 2774 01:15:10,600 --> 01:15:12,329 Ma che ne vuoi parlare a fare? 2775 01:16:11,960 --> 01:16:12,927 Biglietto! 2776 01:16:29,960 --> 01:16:32,964 E le paste? Le hai dimenticate sul banco come al solito, eh? 2777 01:16:33,040 --> 01:16:34,201 No, eccole qua. 2778 01:16:39,240 --> 01:16:41,811 Oh! Questi autobus! Scusi. 2779 01:17:02,360 --> 01:17:04,601 - Guarda! - L0 prende! - No... - L0 prende! 2780 01:17:06,200 --> 01:17:09,647 Molla subito, ti ho visto! Fermi II', voi due! AI ladro! 2781 01:17:09,920 --> 01:17:12,161 < Fermateli! AI ladro! AI ladro! 2782 01:17:13,320 --> 01:17:15,482 - Ma sei scemo? - AI manicomio! 2783 01:17:15,640 --> 01:17:18,564 - Le paste! - Eccole qui! - Vedrai! 2784 01:17:18,640 --> 01:17:21,405 Ma dico! Quello è il mio portafoglio! 2785 01:17:21,520 --> 01:17:23,443 E grazie! Gliel'ho salvato io! Tenga. 2786 01:17:23,560 --> 01:17:26,609 Calma, che è successo? Dov'è il ladro? Ah! Siete voi! 2787 01:17:26,800 --> 01:17:30,327 - Ma no! I0 sono il derubato! - Giusto, lui è il derubato. 2788 01:17:30,480 --> 01:17:34,769 - Ma no, sono loro i ladri! Loro due! < Chi? - Loro due, loro quattro! 2789 01:17:34,920 --> 01:17:37,969 Scusi, come fa lei ad accusare cosi degli sconosciuti? 2790 01:17:38,040 --> 01:17:40,327 Non vi conosco, eh? Faccia tosta! 2791 01:17:40,400 --> 01:17:42,368 per la stazione," 2792 01:17:42,440 --> 01:17:45,250 ...per la macchina, per il portasigarette... Guardia! 2793 01:17:45,600 --> 01:17:47,284 - Ehi, guardia! - Che c'è? 2794 01:17:47,360 --> 01:17:49,727 - Un furto! Dei ladri! - Ma io sono notturno! 2795 01:17:49,800 --> 01:17:52,531 - Sempre guardia siete. - Accompagnateli al commissariato. 2796 01:17:52,600 --> 01:17:54,329 Ma tra un'ora devo montare in servizio! 2797 01:17:54,400 --> 01:17:56,607 E io che faccio? Faccio deviare l'autobus? Alzatevi, su! 2798 01:17:56,680 --> 01:17:59,126 - Allora porti in galera tutta Roma. - Si accomodi. 2799 01:17:59,200 --> 01:18:00,770 Tutti al commissariato! 2800 01:18:00,840 --> 01:18:03,491 Elsa! Noi ce ne andiamo. Vieni, prendiamo un taxi. 2801 01:18:03,560 --> 01:18:05,961 Ma che taxi? Loro devono venire al commissariato con noi. 2802 01:18:06,040 --> 01:18:09,806 - Per fare cosa? - Per testimoniare! Per chiarire tutto, con lui e con lei! 2803 01:18:10,200 --> 01:18:13,283 - Ma che dice? - Non ti preoccupare, ci penso io. 2804 01:18:13,480 --> 01:18:16,484 Guardia! Sono loro due i ladri, non se Ii lasci scappare! 2805 01:18:16,680 --> 01:18:20,287 - E il commissariato dov'è? - Qui vicino. Venga con me, so io. 2806 01:18:20,880 --> 01:18:23,326 Chiediamo scusa. Che mondo! 2807 01:18:25,720 --> 01:18:28,963 E vi trattano bene come guardia notturna? Ci si campa? 2808 01:18:29,040 --> 01:18:31,088 Dio mio, con molta buona volontà ci si campa... 2809 01:18:31,160 --> 01:18:34,164 È un corpo in cui si entra facilmente, basta una domanda. 2810 01:18:34,240 --> 01:18:36,971 Tu non ti eri accorto di niente? Attento alle paste! 2811 01:18:38,600 --> 01:18:39,840 Ué! Vedi Paolo? 2812 01:18:39,920 --> 01:18:41,763 Addio, Paolo! Omaggi, signorina. 2813 01:18:41,840 --> 01:18:43,285 Ma che signorina! 2814 01:18:43,360 --> 01:18:45,488 Vi ricordate di quando mi volevano rubare l'auto? 2815 01:18:45,560 --> 01:18:47,050 Li ho presi tutti e quattro! 2816 01:18:47,120 --> 01:18:49,726 Ma quella non è la fidanzata tua? - Ma che fidanzata! 2817 01:18:49,800 --> 01:18:53,725 Avanti, venite al commissariato, sennò poi gli autisti ci rimettono la pelle! 2818 01:18:53,800 --> 01:18:54,847 Andiamo! 2819 01:18:58,160 --> 01:19:02,131 - E la pensione c'è? - Per carità! Dopo 30 anni di servizio... 2820 01:19:02,280 --> 01:19:04,681 - Vergogna e dammi le paste! - Ma perché? - Perché sfl 2821 01:19:06,040 --> 01:19:09,487 Attento al gradino rotto. Signora, c'è un gradino rotto, attenta! 2822 01:19:09,560 --> 01:19:10,527 Grazie. 2823 01:19:10,760 --> 01:19:15,448 la notte, la solitudine, il silenzio. 2824 01:19:15,520 --> 01:19:17,329 Strano che non ci abbia pensato prima. 2825 01:19:17,400 --> 01:19:19,528 In fondo io, un ex combattente... 2826 01:19:19,920 --> 01:19:21,922 Le scale cominciano a pesarmi! 2827 01:19:22,000 --> 01:19:22,967 L0 dice a me! 2828 01:19:23,080 --> 01:19:26,846 C'è la crema e le tieni COSÌ... Per forza! Le daremo al cane. 2829 01:19:27,000 --> 01:19:28,126 No, le tenevo cosî. 2830 01:19:28,200 --> 01:19:30,248 Ditelo al commissario. Che volete? 2831 01:19:30,480 --> 01:19:33,051 - Dobbiamo denunciare un... - Un momento! 2832 01:19:33,120 --> 01:19:36,169 Andiamo in ordine. Dobbiamo parlare al signor Commissario,.. 2833 01:19:36,240 --> 01:19:39,562 ...al quale poi faremo una denuncia. Vuole annunciarci, prego? 2834 01:19:39,640 --> 01:19:42,007 - Mh. - Dica il professor Stroppiani.. 2835 01:19:42,080 --> 01:19:44,686 ...e amici. - II dottore è occupato. 2836 01:19:44,760 --> 01:19:46,808 C'è da aspettare un momento. Accomodatevi. 2837 01:19:46,880 --> 01:19:48,803 Si accomodino. Si accomodi, signora. 2838 01:19:49,440 --> 01:19:51,920 Maresciallo, dal Commissario per la pratica Rusconi! 2839 01:19:52,000 --> 01:19:54,241 < L'avete istruita voi? < SI'. Voi andate e fate presto," 2840 01:19:54,320 --> 01:19:56,209 ...e occhio! Capito? - Signorsfl 2841 01:19:56,280 --> 01:19:58,169 - Alla pratica ci pensate voi? - Eh! 2842 01:19:58,280 --> 01:20:00,886 Voi dovete aspettare. Mi dispiace. 2843 01:20:06,960 --> 01:20:10,123 I0 veramente non so come sono andati i fatti. Chi devo denunciare? 2844 01:20:10,200 --> 01:20:13,682 Appunto, caro amico. Se devo dirle la mia personale impressione,.. 2845 01:20:13,760 --> 01:20:16,161 ...si tratta di un deplorevole equivoco. 2846 01:20:16,360 --> 01:20:18,362 Non starete mica a sentire lui, vero? 2847 01:20:18,840 --> 01:20:21,366 Lui è il ladro che si serve della figlia! 2848 01:20:21,480 --> 01:20:24,563 un padre che si serve della figlia.. 2849 01:20:24,640 --> 01:20:27,007 ...per attirare i fessi come me e come lei! 2850 01:20:27,080 --> 01:20:28,411 - Eh? - Eh? 2851 01:20:28,480 --> 01:20:31,245 SÌ! E questi due sono i compari che lavorano a turno! 2852 01:20:31,320 --> 01:20:32,765 Ma dica... 2853 01:20:35,240 --> 01:20:36,480 Calma! 2854 01:20:36,560 --> 01:20:39,609 Se fossimo tutti dello stesso parere, non saremmo qui, no? 2855 01:20:39,960 --> 01:20:43,646 - I cappuccini! - Calma. - I cappuccini. Ecco qua. 2856 01:20:43,880 --> 01:20:46,611 - Per chi sono? - Boh. - Perfetto! Lascia pure. 2857 01:20:46,680 --> 01:20:49,729 Anzi, ci vorrà qualcos'altro. Signora, gradisce qualcosa? 2858 01:20:49,960 --> 01:20:52,361 - SI', un succo di arancia. - I0 un rabarbaro. 2859 01:20:52,440 --> 01:20:54,044 - Anch'io un'aranciata. - E voi due? 2860 01:20:54,120 --> 01:20:55,451 - Cremino. - Birra. 2861 01:20:55,520 --> 01:20:58,285 Allora, due succhi d'arancio, un rabarbaro, una birra e un cremino. 2862 01:20:58,360 --> 01:21:00,362 - Lina, vuoi un caffè? - Grazie, papà. 2863 01:21:00,560 --> 01:21:02,961 < E loro? - Caffè, caffè. - Caffè. - Corretto. 2864 01:21:03,560 --> 01:21:05,927 4 caffè. Questi sono diventati freddi, ce Ii prendiamo noi. 2865 01:21:06,000 --> 01:21:06,967 Ancora quattro. 2866 01:21:09,400 --> 01:21:10,686 - Ecco, prenda. - Grazie. 2867 01:21:12,000 --> 01:21:15,846 Dicevo, è naturale che ognuno abbia la propria opinione, è umano. 2868 01:21:16,040 --> 01:21:19,283 Ma qui si è parlato di furto. Sorge spontanea la domanda: 2869 01:21:19,440 --> 01:21:20,965 ..."Cui prodest"? 2870 01:21:22,920 --> 01:21:25,082 A chi giova? 2871 01:21:26,120 --> 01:21:28,248 - Quanto aveva nel portafoglio lei? - Eh? 2872 01:21:29,280 --> 01:21:30,202 Diglielo. 2873 01:21:30,280 --> 01:21:34,285 120.000 lire più degli assegni per un milione circa. 2874 01:21:34,440 --> 01:21:36,488 Assegni barrati, per fortuna. 2875 01:21:36,960 --> 01:21:39,281 Ma che fortuna! Si incassano anche quelli. 2876 01:21:39,480 --> 01:21:42,609 - Sicuri anche quelli. - Mh? - Perduti sicuramente. 2877 01:21:42,760 --> 01:21:46,128 E dire che ci sono dei giovani che con 100.000, anche 90.000 lire.. 2878 01:21:46,200 --> 01:21:47,804 "Risolverebbero i loro problemi. 2879 01:21:47,880 --> 01:21:49,848 - Cosa vuoi insinuare? - Niente, io constato. 2880 01:21:49,920 --> 01:21:53,003 S0 che lei cercava 90.000 lire e che IÎ ce ne erano 120.000. 2881 01:21:53,080 --> 01:21:57,529 Avete capito a cosa mira? Vuole insinuare che il ladro sono io! 2882 01:21:57,600 --> 01:22:01,047 L0 conoscete tutti il sistema, no? La ragazza adocchia il fesso," 2883 01:22:01,120 --> 01:22:03,566 ...lui crede di averla conquistata e intanto il compare... 2884 01:22:03,640 --> 01:22:06,644 Ah, SÌ? È la seconda volta che lei accusa mio marito. 2885 01:22:06,840 --> 01:22:08,569 - Hai sentito, Michele? - Eh! 2886 01:22:08,880 --> 01:22:11,565 E non hai niente da rispondere? Ma allora è vero! 2887 01:22:11,640 --> 01:22:13,244 Ma... < Sudicione, porco! 2888 01:22:13,320 --> 01:22:15,368 - Alla tua età! - Ma io... 2889 01:22:15,520 --> 01:22:20,481 Signorina, la prego, dica! Mi sono forse permesso... 2890 01:22:20,560 --> 01:22:23,291 - Ma se nemmeno la guardavo! - Avanti, signorina, parli. 2891 01:22:23,360 --> 01:22:25,249 Tanto non è più una sorpresa per me. 2892 01:22:25,320 --> 01:22:28,483 Sono anni che I0 sopporto, anni! Ma ora basta! 2893 01:22:28,560 --> 01:22:30,801 - Non essere ridicola. - Non mi toccare, mi fai schifo! 2894 01:22:30,880 --> 01:22:33,406 Signora... Posa II', figliolo, e cerca di capire. 2895 01:22:33,480 --> 01:22:35,767 Signora, io sono molto più anziano di lei,.. 2896 01:22:35,960 --> 01:22:39,362 ...potrei essere suo padre 0 suo fratello maggiore. 2897 01:22:39,600 --> 01:22:42,888 Ma perché vuole raccogliere delle sciocche insinuazioni? 2898 01:22:43,080 --> 01:22:44,411 Rifletta e attenda. 2899 01:22:44,640 --> 01:22:47,689 Suo marito e io siamo nella identica situazione: 2900 01:22:47,880 --> 01:22:51,521 ...lui è accusato di oltraggio al pudore, io di furto. 2901 01:22:51,600 --> 01:22:54,922 Accusati da una persona che non sa mettere insieme le due cose: 2902 01:22:55,080 --> 01:22:56,605 ...riflettere e attendere. 2903 01:22:56,960 --> 01:23:00,123 "Ma non c'entrerò anch'io.." 2904 01:23:00,640 --> 01:23:02,324 "..in tutta questa storia?". 2905 01:23:02,760 --> 01:23:06,606 Non è possibile che per quei tortuosi cammini che il dardo della sorte" 2906 01:23:06,680 --> 01:23:08,728 ...prende a volte per raggiungere l'uomo... 2907 01:23:08,800 --> 01:23:11,849 La smetta, che poi al Commissario gli parla di dardi! 2908 01:23:11,920 --> 01:23:13,763 Non hai capito niente, posa la tazzina. 2909 01:23:13,840 --> 01:23:15,808 Prenda tempo, signora, faccia come me. 2910 01:23:16,000 --> 01:23:18,446 Ma perché vuole paragonarsi a questo cialtrone? 2911 01:23:19,040 --> 01:23:21,008 Sapesse che vita d'inferno! 2912 01:23:21,360 --> 01:23:25,729 - L'ho sposato che avevo 18 anni, un fiore, signore mio. - L0 credo. 2913 01:23:25,800 --> 01:23:27,848 - Ecco. - Lei aveva un'aranciata, vero? 2914 01:23:27,920 --> 01:23:28,887 su'! 2915 01:23:29,160 --> 01:23:31,049 Elsa, ti prego, non essere ridicola! 2916 01:23:31,960 --> 01:23:34,645 - Lo... - E lei? Di cosa si impiccia? 2917 01:23:34,720 --> 01:23:36,370 - Ma che cosa vuole? - Chi, io? - Lei! 2918 01:23:36,440 --> 01:23:37,407 - Ma come? - Eh? 2919 01:23:37,480 --> 01:23:40,609 Ma non hai capito che è tutto un suo trucco per discolparsi? 2920 01:23:40,680 --> 01:23:41,920 < Il ladro è lui! lo? 2921 01:23:42,000 --> 01:23:43,889 Lui aveva il portafoglio in mano! Lui! 2922 01:23:43,960 --> 01:23:45,883 Ma come? I0 l'ho sorpreso, io ho dato l'allarme! 2923 01:23:45,960 --> 01:23:48,327 - I0 l'ho colto in flagrante! - Lei? Ma vada! 2924 01:23:48,400 --> 01:23:51,165 - Ma lasciami perdere! - Insomma, chi denunziamo qui? 2925 01:23:51,240 --> 01:23:53,607 Le dicevo, non è facile mettersi d'accordo tutti. 2926 01:23:54,320 --> 01:23:56,243 - Lei aveva un rabarbaro? - SI', grazie. 2927 01:23:56,320 --> 01:23:58,561 Brava, Lina. E voi due, birra e cremino,.. 2928 01:23:58,640 --> 01:24:01,962 - ...servitevi. 0 volete un cameriere? - I0 avevo un'aranciata. 2929 01:24:02,120 --> 01:24:03,645 Silenzio! Che succede? 2930 01:24:03,720 --> 01:24:06,166 Niente, aspettiamo il signor Commissario. 2931 01:24:06,240 --> 01:24:07,207 Prima c'è la signora," 2932 01:24:07,280 --> 01:24:09,806 ...ma se il signor Commissario è occupato, torniamo domani. 2933 01:24:09,880 --> 01:24:12,087 Se non è urgente è meglio, il dottore sta uscendo. 2934 01:24:12,160 --> 01:24:14,686 No, è urgente! Urgentissimo! 2935 01:24:17,400 --> 01:24:19,004 I0 avevo ordinato un cappuccino. 2936 01:24:19,080 --> 01:24:21,447 Buongiorno, dottore. Cappuccino non c'è. Un'aranciata? 2937 01:24:21,520 --> 01:24:23,761 < Prenda, prenda. Permette? Professor Stroppiani. 2938 01:24:24,360 --> 01:24:26,681 Ma che è, un bar? Chi siete? Che fate qui? 2939 01:24:26,760 --> 01:24:30,048 Dottore, Ii ho accompagnati io perla denuncia di un furto in bus. 2940 01:24:30,120 --> 01:24:32,851 - Linea 53, Parioli. - Chi denuncia? Chi è il ladro? 2941 01:24:32,920 --> 01:24:35,924 - Veramente è poco chiaro. - No, è chiarissimo. 2942 01:24:36,120 --> 01:24:39,329 Lei chi è? Ci conosciamo? Mi sembra di SÌ, documenti. 2943 01:24:39,400 --> 01:24:42,927 Mi ha chiamato il fattorino, ma io non ho visto niente. 2944 01:24:43,120 --> 01:24:44,724 I0 vi ho fatto chiamare! I0! 2945 01:24:44,920 --> 01:24:46,729 Parli quando è interrogato! Oh! 2946 01:24:47,400 --> 01:24:50,847 - E loro? Anche loro sono ladri? - SI', signore, sono altri due ladri. 2947 01:24:50,920 --> 01:24:54,003 Mi volevano rubare l'auto un mese fa. È tutta una storia... 2948 01:24:54,280 --> 01:24:58,365 - Ma chi ti conosce?! - Sst! Silenzio! E loro chi sono? 2949 01:24:58,440 --> 01:25:00,841 - Tassisti, signor Commissario. - SI', signore, per servirla. 2950 01:25:00,920 --> 01:25:02,251 E che c'entrano loro? Eh? 2951 01:25:02,320 --> 01:25:05,324 Signor Commissario, sono amici del mio fidanzato. 2952 01:25:07,520 --> 01:25:09,807 - E lei? - Mia figlia Lina. 2953 01:25:09,920 --> 01:25:10,887 Grazie. 2954 01:25:11,920 --> 01:25:12,887 < Ah... 2955 01:25:15,320 --> 01:25:16,207 < E allora? 2956 01:25:16,280 --> 01:25:18,328 - Su, Paolo, da bravo... - Eh? 2957 01:25:18,920 --> 01:25:21,161 Di' al signor Commissario perché siamo qui. 2958 01:25:21,240 --> 01:25:23,641 Un equivoco, un deplorevole equivoco. 2959 01:25:23,720 --> 01:25:24,846 - Metto I0 zucchero? - Grazie. 2960 01:25:24,920 --> 01:25:27,491 Un equivoco di cui il giovane non si è nemmeno reso conto. 2961 01:25:27,560 --> 01:25:30,404 No, papà, Paolo non è uno sciocco, sa quello che dice. 2962 01:25:30,480 --> 01:25:32,209 Certo che I0 so, I0 so benissimo! 2963 01:25:32,280 --> 01:25:34,442 - Lei è il derubato? - No, no! Ah, ah! 2964 01:25:34,520 --> 01:25:36,841 < II derubato sono io. - Allora cosa vuole lei? 2965 01:25:37,280 --> 01:25:39,328 H0 visto il furto e vengo a fare il mio dovere. 2966 01:25:39,880 --> 01:25:41,609 Poi ci sono gli altri due, perla macchina. 2967 01:25:41,680 --> 01:25:44,524 I0 so solo che il portafogli l'ho visto in mano sua! 2968 01:25:44,600 --> 01:25:46,045 Ma l'avevo preso per restituirlo! 2969 01:25:46,120 --> 01:25:49,567 È vero. L'ha restituito subito, l'hanno visto tutti, no? 2970 01:25:49,760 --> 01:25:51,762 Eh! È stato un bel gesto di onestà," 2971 01:25:51,840 --> 01:25:54,002 "perché nel portafogli c'erano molti soldi.. 2972 01:25:54,080 --> 01:25:57,687 ...e Paolo aveva bisogno di trovare in giornata 90.000 lire.. 2973 01:25:57,760 --> 01:26:00,331 ...per pagare la riparazione della macchina, vero? 2974 01:26:00,400 --> 01:26:03,882 < È stato veramente onesto. Fa onore alla categoria. 2975 01:26:04,080 --> 01:26:06,287 I0 al suo posto me I0 sarei tenuto. 2976 01:26:06,720 --> 01:26:08,802 Bene. Allora chi vuole denunciare lei? 2977 01:26:09,240 --> 01:26:10,287 Beh... 2978 01:26:10,520 --> 01:26:13,285 Signor Commissario, Paolo vuole denunciare tutti. 2979 01:26:13,360 --> 01:26:16,489 Ma soprattutto me. Dice che è meglio che vada in prigione. 2980 01:26:16,560 --> 01:26:17,641 - Ma è matto? - Come? 2981 01:26:18,160 --> 01:26:21,164 - Assurdo, veramente assurdo! - Testimoni. Lei, sentiamo. 2982 01:26:22,480 --> 01:26:25,529 I0 vado. Scusi, ma io non ho visto niente. 2983 01:26:25,600 --> 01:26:28,126 - Perché, io che ho visto? - No, ragazzi, aspettate! 2984 01:26:28,200 --> 01:26:30,646 I0 sull'autobus non c'ero. Scusate, non m'impiccio. 2985 01:26:30,720 --> 01:26:32,051 Ma si rende conto della gravità? 2986 01:26:32,120 --> 01:26:35,044 Li ho chiamati perché possono testimoniare sul furto della macchina. 2987 01:26:35,120 --> 01:26:36,167 Sul passato! 2988 01:26:36,360 --> 01:26:39,364 Ma caro, bastiamo noi a testimoniare sul tuo passato. 2989 01:26:39,720 --> 01:26:42,485 È la persona più buona e più onesta del mondo. 2990 01:26:42,640 --> 01:26:44,130 Del resto oggi ne ha dato prova,.. 2991 01:26:44,200 --> 01:26:46,248 ...lei dovrebbe ringraziarlo e dargli una percentuale. 2992 01:26:46,320 --> 01:26:49,051 - Eh? < Non so quanto. - lo? A lui? 2993 01:26:49,200 --> 01:26:53,842 - Ma SÌ, il 10%! È per legge. - Certo. certo. Certo. 2994 01:26:54,080 --> 01:26:55,844 Certo, se la ladra sono io! 2995 01:26:55,920 --> 01:26:57,410 - Lei è la ladra? - Eh... 2996 01:26:58,040 --> 01:27:00,407 Non le dia retta, io ho detto e ho visto... 2997 01:27:00,600 --> 01:27:02,887 Silenzio! Prosegua. 2998 01:27:03,600 --> 01:27:05,523 Se la ladra sono io, come dice sempre Paolo,.. 2999 01:27:05,600 --> 01:27:07,807 ...Paolo deve avere la percentuale e io.. 3000 01:27:08,040 --> 01:27:10,122 ...sono contenta di andare in prigione. 3001 01:27:10,320 --> 01:27:13,324 Ehm... Quanto fa borseggio semplice, signor Commissario? 3002 01:27:13,520 --> 01:27:17,605 - Beh, dipende... Anche sei anni. < Ecco, hai sentito Paolo? 3003 01:27:17,680 --> 01:27:19,921 Starò chiusa un bel pezzo, cosî sarai tranquillo. 3004 01:27:20,000 --> 01:27:22,810 - Ma che dite? - E lui sta zitto! Che cuore! 3005 01:27:23,040 --> 01:27:25,884 Ragazzate! Beh, ricapitoliamo: 3006 01:27:25,960 --> 01:27:27,883 ...lei ha detto che la signorina è la ladra? 3007 01:27:27,960 --> 01:27:31,123 - No, no, io ho detto... - ...che la signorina non è la ladra. 3008 01:27:31,240 --> 01:27:32,207 E va bene. 3009 01:27:33,480 --> 01:27:36,006 La signorina dice che il ladro non è lei. 3010 01:27:36,840 --> 01:27:38,046 E c'è da crederlo! 3011 01:27:38,120 --> 01:27:40,691 - Perché? - I ladri hanno tutta un'altra faccia! 3012 01:27:40,760 --> 01:27:42,967 - Silvestrelli Paolo chi è? - Sono io, che c'è? 3013 01:27:43,040 --> 01:27:45,805 - Vuole accomodarsi un momento, per cortesia? - Vada! Vada! 3014 01:27:45,880 --> 01:27:48,929 Finalmente potrà parlare quanto vuole, contento? Vada! 3015 01:27:53,160 --> 01:27:55,083 - Paolo! - Non tema, è in buone mani! 3016 01:27:55,640 --> 01:27:57,404 lui non è,.. 3017 01:27:57,560 --> 01:27:59,927 ...la signorina no, non pensarlo neppure. 3018 01:28:00,080 --> 01:28:02,003 Voi sareste i famosi testimoni... 3019 01:28:03,000 --> 01:28:06,971 Lui è la guardia notturna e i ladri chi sono? Quei due là? 3020 01:28:07,320 --> 01:28:09,561 - Giù quella roba! - Signor Commissario... - Sst! 3021 01:28:10,000 --> 01:28:12,480 - Quei due là? - Ma non Ii ho nemmeno visti! 3022 01:28:12,600 --> 01:28:17,162 E allora? Lui è il derubato, lei la sua signora. Eh? 3023 01:28:18,120 --> 01:28:21,124 - E allora? II ladro chi è? - Appunto. 3024 01:28:21,560 --> 01:28:23,210 - È stato un equivoco. - Oh! 3025 01:28:23,360 --> 01:28:25,408 Abbiamo fatto perdere tempo al dottore. 3026 01:28:25,560 --> 01:28:27,927 Abbiamo dato una bella prova di inciviltà. 3027 01:28:28,000 --> 01:28:29,286 Tanto più che non c'è stato furto,.. 3028 01:28:29,360 --> 01:28:31,283 "Perché lei il portafoglio ce l'ha, no, signora? 3029 01:28:31,360 --> 01:28:32,725 I0 non parlo, parlerò a casa. 3030 01:28:32,800 --> 01:28:35,280 - Allora andiamo perché qua si soffoca. Giusto? - Giusto. 3031 01:28:35,360 --> 01:28:37,727 Prego, signorina, si accomodi. Prego, prego. 3032 01:28:39,480 --> 01:28:40,242 Grazie. 3033 01:28:40,400 --> 01:28:42,448 - E sistemi questa storia... - Che storia? 3034 01:28:42,520 --> 01:28:43,931 Del 10% a chi ha trovato il portafoglio. 3035 01:28:44,000 --> 01:28:46,321 - Non mi faccia ridere! - La legge non fa mai ridere! 3036 01:28:46,400 --> 01:28:48,767 Se ne accorgerà, stia tranquillo. 3037 01:28:48,840 --> 01:28:51,002 - E le consumazioni? - Metti in conto al Commissario. 3038 01:28:54,400 --> 01:28:56,448 AI Commissariato Prati, mi ricordo benissimo. 3039 01:28:56,520 --> 01:28:58,010 Durante l'occupazione alleata. 3040 01:28:58,240 --> 01:29:00,481 Ma quale borsa nera? Questo è Silvestrelli Pietro,.. 3041 01:29:00,560 --> 01:29:02,688 ...Io sono Paolo! A quell'epoca stavo a Brindisi! 3042 01:29:02,760 --> 01:29:05,411 - Silvestrelli Paolo! - Portavo il camion per conto terzi. 3043 01:29:05,480 --> 01:29:08,211 - È merce di contrabbando. - Portavo le patate ai Carabinieri. 3044 01:29:08,280 --> 01:29:10,328 Che c'entrano le patate con i Carabinieri? 3045 01:29:10,400 --> 01:29:12,846 Portavo le patate ai Carabinieri perla mensa! 3046 01:29:13,000 --> 01:29:15,287 - Silvestrelli Paolo non risulta! - Oh! Va bene? 3047 01:29:15,360 --> 01:29:18,364 SI', va bene! I tipi come te hanno sempre le scuse pronte! 3048 01:29:18,880 --> 01:29:21,167 Ma sempre al Commissariato finiscono! 3049 01:29:21,400 --> 01:29:22,970 Cosa vuoi? 3050 01:29:24,720 --> 01:29:26,768 Mannaggia Nerone! La testa al muro! 3051 01:29:28,920 --> 01:29:29,887 Hai capito? 3052 01:29:30,000 --> 01:29:33,083 - Paolo! - Mmh! - Ti hanno rilasciato, sono contenta. 3053 01:29:38,240 --> 01:29:39,480 Vieni un po' qua! 3054 01:29:48,440 --> 01:29:51,603 - I0 a te devo riempire la faccia di schiaffi! - E dammeli. 3055 01:29:51,720 --> 01:29:52,687 Che volete? 3056 01:29:52,960 --> 01:29:55,804 - Quanto le fa le cipolle? - 55. - Troppo care. 3057 01:29:57,760 --> 01:29:59,000 - Scusi, eh! - Cammina! 3058 01:30:05,640 --> 01:30:07,449 La faccia di schiaffi ti devo riempire! 3059 01:30:07,560 --> 01:30:09,449 H0 capito. Ma sbrigati, ci guardano. 3060 01:30:09,880 --> 01:30:11,848 - Senti io... - Oh! Oh! Vergogna! 3061 01:30:11,920 --> 01:30:13,729 - Come? - Lina: Che ti dicevo? - Si vergogni! 3062 01:30:13,800 --> 01:30:16,406 È vero che oggi non c'è da meravigliarsi di niente, ma... 3063 01:30:16,480 --> 01:30:17,720 Di che s'impiccia? 3064 01:30:17,800 --> 01:30:20,724 Mio marito può fare come gli pare 0 deve chiederle il permesso? 3065 01:30:20,800 --> 01:30:23,610 Non creda in niente, glielo consiglio per il suo bene. 3066 01:30:23,680 --> 01:30:24,647 Cose da pazzi! 3067 01:30:24,800 --> 01:30:27,246 - E tu ti fai intimorire da questo qui. - lo? 3068 01:30:27,320 --> 01:30:30,324 Mio marito le ha chiesto forse cosa fa lei con sua moglie? Eh? 3069 01:30:30,400 --> 01:30:32,846 - Ma basta! - Stai zitta! - Va bene! 3070 01:30:33,440 --> 01:30:35,886 Tanto tu per farti mettere i piedi in testa... 3071 01:30:35,960 --> 01:30:37,325 - I0, eh? - SI', tu! 3072 01:30:39,520 --> 01:30:42,603 Insomma, me I0 dai questo schiaffo 0 no? Dammelo, me I0 merito! 3073 01:30:42,680 --> 01:30:44,648 - Hai detto che sono tuo marito? - Eh! 3074 01:30:44,720 --> 01:30:46,324 Sono tuo marito? 3075 01:30:47,640 --> 01:30:50,086 Ah! Bravo! Finalmente! 3076 01:31:00,000 --> 01:31:02,970 - Okay! - Ma siamo impazziti? 3077 01:31:03,240 --> 01:31:04,366 Si levi! 3078 01:31:04,440 --> 01:31:06,568 Giovanotto, che sta facendo? È impazzito? 3079 01:31:06,720 --> 01:31:09,405 Gliela sequestro! Signora, per favore! 3080 01:31:09,640 --> 01:31:12,803 Indietro! Circolare! Circolare! Indietro! 3081 01:31:17,960 --> 01:31:20,201 Oh! Vedi quelli? Quant'è che si baciano? 3082 01:31:20,360 --> 01:31:21,805 53 secondi, davvero! 260029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.